All language subtitles for The.Twisters.2024.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,923 --> 00:01:41,318
Dr. Evans, please listen to me.
Topeka is in trouble.
4
00:01:41,318 --> 00:01:44,191
James, I know you think
your tornado indicator
5
00:01:44,191 --> 00:01:46,845
numerical algorithm is going
to revolutionize science,
6
00:01:46,845 --> 00:01:50,414
but 30 years of experience
tells me to trust my readings.
7
00:01:50,414 --> 00:01:54,070
And I'm not seeing anything
to suggest a tornado.
8
00:01:54,070 --> 00:01:56,551
As you can see,
temp is nominal,
9
00:01:56,551 --> 00:01:59,380
pressure is stable,
and winds are negligible.
10
00:01:59,380 --> 00:02:02,905
There's no rear flake,
downdraft, nothing.
11
00:02:02,905 --> 00:02:05,386
That's because our current tech
only has a total detection rate
12
00:02:05,386 --> 00:02:09,912
of 60% on average
and a 70% false alarm rate.
13
00:02:09,912 --> 00:02:13,350
TINA's pot is 96% with 5% FAR
14
00:02:13,350 --> 00:02:15,613
and is currently predicting
an F2 tornado
15
00:02:15,613 --> 00:02:18,573
within the next 7 minutes
centered in Topeka, Kansas,
16
00:02:18,573 --> 00:02:22,185
with a 98.3% accuracy.
17
00:02:22,185 --> 00:02:26,189
Dr. Evans, I've put countless
hours of research into this.
18
00:02:26,189 --> 00:02:29,061
I've used research you yourself
did with Professor Bennett.
19
00:02:29,061 --> 00:02:32,239
You know TINA is the future.
You must issue a warning.
20
00:02:32,239 --> 00:02:34,893
AI may be the future,
but it is not the present,
21
00:02:34,893 --> 00:02:39,420
and I'm not issuing any warnings
based on some untested software.
22
00:02:39,420 --> 00:02:42,945
Well, I have to at least warn
the people I care about.
23
00:02:58,743 --> 00:03:01,050
Hey, James,
I really can't talk right now,
24
00:03:01,050 --> 00:03:03,226
but I will call you
back in a few.
25
00:03:03,226 --> 00:03:05,968
I know. TINA's online today.
26
00:03:05,968 --> 00:03:07,752
Exactly. Professor Bennett,
27
00:03:07,752 --> 00:03:09,667
you need to seek shelter
immediately.
28
00:03:09,667 --> 00:03:12,757
TINA's predicted an F2 tornado
about to hit Topeka.
29
00:03:12,757 --> 00:03:15,238
Wait. What?
30
00:03:15,238 --> 00:03:18,372
James, I don't see
any inflow bands
31
00:03:18,372 --> 00:03:20,374
or feel a change
in the barometric pressure.
32
00:03:20,374 --> 00:03:22,245
- Are you sure?
- Yes.
33
00:03:22,245 --> 00:03:24,247
You need to get inside
as soon as possible.
34
00:03:24,247 --> 00:03:25,901
Okay.
35
00:03:25,901 --> 00:03:27,642
Okay, I'm heading
to the shelter now.
36
00:03:27,642 --> 00:03:29,687
Better safe than sorry, right?
37
00:03:29,687 --> 00:03:31,123
I'll call you from inside.
38
00:03:36,303 --> 00:03:39,001
Dr. Evans,
even Professor Bennett
39
00:03:39,001 --> 00:03:41,177
is taking this seriously.
40
00:03:41,177 --> 00:03:45,268
And I'm taking facts seriously,
not some untested software.
41
00:03:45,268 --> 00:03:47,139
Well, as head
programmer here, I--
42
00:03:47,139 --> 00:03:49,359
As your boss here,
I'm telling you
43
00:03:49,359 --> 00:03:52,493
that issuing a false warning
can be very dangerous.
44
00:03:52,493 --> 00:03:55,235
TINA is way too cutting-edge
to be useful right now.
45
00:03:55,235 --> 00:03:56,932
Once you work the kinks out--
46
00:03:56,932 --> 00:03:58,803
That's what they said
about using microwaves
47
00:03:58,803 --> 00:04:00,501
to beam solar energy from space,
and that--
48
00:04:00,501 --> 00:04:04,287
Took years to be operational,
so be patient.
49
00:04:04,287 --> 00:04:06,768
Hey, you guys see this?
50
00:04:06,768 --> 00:04:09,727
- Drop in pressure.
- Something strange is going on.
51
00:04:09,727 --> 00:04:14,471
Strong winds with moisture
buildup at latitude 39.050980.
52
00:04:14,471 --> 00:04:17,866
Longitude minus 95.670433.
53
00:04:17,866 --> 00:04:19,911
Topeka?
54
00:04:22,262 --> 00:04:25,003
I need more data from you
before I can proceed.
55
00:04:25,003 --> 00:04:27,441
We need to get this information
exactly right
56
00:04:27,441 --> 00:04:29,486
before we can alert
the authorities.
57
00:04:29,486 --> 00:04:32,228
TINA confirms the mesocyclone
is underway,
58
00:04:32,228 --> 00:04:34,578
causing temperature differential
at the edge of the downdraft.
59
00:04:34,578 --> 00:04:37,712
An F2 tornado will be
destructive and build very fast.
60
00:04:37,712 --> 00:04:39,844
We have less than five minutes.
61
00:04:39,844 --> 00:04:42,804
Have the Topeka office issue
an imminent tornado warning.
62
00:04:42,804 --> 00:04:45,981
Hello. Rosemary speaking.
63
00:04:45,981 --> 00:04:47,809
Alert the National Guard
to start evacuations.
64
00:04:47,809 --> 00:04:49,289
Yes, ma'am.
65
00:05:04,391 --> 00:05:06,915
Oh, my God.
66
00:05:12,573 --> 00:05:14,879
Oh, no!
67
00:05:16,228 --> 00:05:18,405
Oh! Ah!
68
00:05:35,073 --> 00:05:37,772
The rapid gathering
of low-level air moisture,
69
00:05:37,772 --> 00:05:41,645
creating the inflow bands
and spiraling formation
70
00:05:41,645 --> 00:05:43,386
is astonishing.
71
00:05:43,386 --> 00:05:45,475
The dew point usually says
it's around 3.2.
72
00:05:45,475 --> 00:05:48,391
This is showing a dew point
of negative 8.3.
73
00:05:48,391 --> 00:05:50,915
- It's happening too fast.
- Oh, we've got a tornado
74
00:05:50,915 --> 00:05:52,569
that's about to happen
in Pleasant Hill.
75
00:05:52,569 --> 00:05:55,180
- Well, we better tell it--
- Another in Warrensburg.
76
00:05:55,180 --> 00:05:57,444
That can't be correct.
77
00:05:57,444 --> 00:06:01,056
The rate of atmospheric
disruption can't be accurate.
78
00:06:01,056 --> 00:06:04,146
According to TINA, dozens
of cyclone storm clusters
79
00:06:04,146 --> 00:06:06,801
are forming across the entire
Midwest over the next 12 hours.
80
00:06:06,801 --> 00:06:09,673
What in God's name is going on?
81
00:06:10,892 --> 00:06:14,635
The damage to rural and city
areas has been catastrophic.
82
00:06:14,635 --> 00:06:16,680
Rescue crews are hard at work,
83
00:06:16,680 --> 00:06:20,118
but preliminary reports from
Topeka paint a grim picture.
84
00:06:30,477 --> 00:06:33,305
What's the status?
I need info now.
85
00:06:33,305 --> 00:06:35,133
The tornado caught
everyone off guard.
86
00:06:35,133 --> 00:06:37,092
Over 60 dead and counting.
87
00:06:37,092 --> 00:06:39,442
Property damage in the millions.
88
00:06:42,489 --> 00:06:43,838
I'm sorry.
89
00:06:45,492 --> 00:06:47,624
I just got off the phone
with the National Guard
90
00:06:47,624 --> 00:06:50,888
who are already putting
shelter in place and EVACs.
91
00:06:50,888 --> 00:06:52,673
Good.
92
00:06:53,587 --> 00:06:55,632
I also double-checked
TINA's findings.
93
00:06:55,632 --> 00:06:57,895
Because you're right.
94
00:06:57,895 --> 00:06:59,723
The amount
of cyclonic regeneration
95
00:06:59,723 --> 00:07:02,117
needed to cover the entire
Midwest is impossible.
96
00:07:02,117 --> 00:07:03,988
But?
97
00:07:03,988 --> 00:07:07,122
I had TINA run thousands
of mathematical models.
98
00:07:07,122 --> 00:07:09,733
Arctic sea ice
is rapidly melting,
99
00:07:09,733 --> 00:07:11,866
causing the jet stream
to be pulled further north.
100
00:07:11,866 --> 00:07:14,085
That should reduce
the amount of tornadoes.
101
00:07:14,085 --> 00:07:17,088
Correct, but the ENSO is also
102
00:07:17,088 --> 00:07:18,655
an atmospheric variable
to consider.
103
00:07:18,655 --> 00:07:20,483
Why?
104
00:07:20,483 --> 00:07:23,965
The El Niño Southern Oscillation
is in the Pacific Ocean.
105
00:07:23,965 --> 00:07:26,489
While it manifests
in the Pacific,
106
00:07:26,489 --> 00:07:28,535
it's a chain-reaction process
that shuffles
107
00:07:28,535 --> 00:07:32,234
global weather patterns,
pushing warm moist air north.
108
00:07:32,234 --> 00:07:38,022
Colliding with the cold Arctic
air mass generating a low SIE.
109
00:07:38,022 --> 00:07:40,416
Creating
a once-in-a-generation event
110
00:07:40,416 --> 00:07:42,679
of massive instability
111
00:07:42,679 --> 00:07:45,900
across the entire Midwest
for the next 12 hours.
112
00:07:45,900 --> 00:07:48,119
We're talking
massive tornadoes
113
00:07:48,119 --> 00:07:50,426
lasting for hours
on one end of the scale
114
00:07:50,426 --> 00:07:52,428
and smaller tornadoes
popping up without warning
115
00:07:52,428 --> 00:07:53,516
at the other end.
116
00:07:53,516 --> 00:07:54,909
What data set are you using?
117
00:07:54,909 --> 00:07:56,780
I thought TINA only predicted
118
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
the appearance
and size of a tornado.
119
00:07:59,174 --> 00:08:01,219
It did, but now TINA uses data
120
00:08:01,219 --> 00:08:03,352
from another
sensor weather network
121
00:08:03,352 --> 00:08:04,614
currently being rolled out.
122
00:08:04,614 --> 00:08:07,051
Your sister's next-gen network.
123
00:08:07,051 --> 00:08:08,575
Yes.
124
00:08:10,664 --> 00:08:12,622
Her network has
sensors positioned
125
00:08:12,622 --> 00:08:15,016
all throughout the Midwest,
and they're all bi-directional.
126
00:08:15,016 --> 00:08:17,758
And TINA has access to
this full, complete network?
127
00:08:17,758 --> 00:08:19,411
The network is incomplete.
128
00:08:19,411 --> 00:08:21,065
There are still sensors
that need to be upgraded
129
00:08:21,065 --> 00:08:23,415
to bi-directional variants.
130
00:08:23,415 --> 00:08:25,548
Once that happens,
TINA will be able
131
00:08:25,548 --> 00:08:27,463
to predict tornadoes
from the Gulf of Mexico
132
00:08:27,463 --> 00:08:31,162
all the way to the Canadian
border with 100% accuracy.
133
00:08:31,162 --> 00:08:32,468
Then that's the plan.
134
00:08:32,468 --> 00:08:34,339
You need to get ahold of Erica
135
00:08:34,339 --> 00:08:37,908
and get this system up
and running as soon as possible.
136
00:08:37,908 --> 00:08:41,390
We
used to work together.
137
00:08:41,390 --> 00:08:43,044
Her hardware, my software.
138
00:08:45,612 --> 00:08:48,179
Since the incident
we haven't spoken.
139
00:08:48,179 --> 00:08:51,443
Then how are you using
her hardware?
140
00:08:51,443 --> 00:08:54,229
She hasn't changed
her credentials.
141
00:08:54,229 --> 00:08:56,579
So if she finds out,
she can kick you off,
142
00:08:56,579 --> 00:08:58,581
and TINA will be useless.
143
00:08:58,581 --> 00:09:01,845
Not useless, just not as useful.
144
00:09:01,845 --> 00:09:03,543
Look, I understand
what you two went through
145
00:09:03,543 --> 00:09:05,240
was very devastating,
146
00:09:05,240 --> 00:09:08,156
but she has the hardware
and you have the software.
147
00:09:08,156 --> 00:09:09,766
You need to call your sister
148
00:09:09,766 --> 00:09:12,943
and work out
your dysfunctional relationship.
149
00:09:12,943 --> 00:09:15,119
This is bigger
than the two of you.
150
00:09:15,119 --> 00:09:17,557
There's millions
of lives at stake.
151
00:09:19,776 --> 00:09:21,212
Understood.
152
00:09:25,956 --> 00:09:27,871
Hey, you've reached Erica.
153
00:09:27,871 --> 00:09:29,743
Just leave me a message
at the tone.
154
00:09:29,743 --> 00:09:31,919
Erica, it's James again.
155
00:09:31,919 --> 00:09:34,051
Call me. It's an emergency.
156
00:09:36,184 --> 00:09:38,621
Text Erica.
157
00:09:38,621 --> 00:09:41,668
Erica, call me ASAP.
It's an emergency.
158
00:09:47,630 --> 00:09:48,936
James here.
159
00:09:48,936 --> 00:09:51,068
I see your location on SR 350,
160
00:09:51,068 --> 00:09:54,332
20.2 miles west of Lone Jack.
161
00:09:54,332 --> 00:09:57,509
TINA shows an F1
has developed in your location.
162
00:09:57,509 --> 00:09:59,076
I have the same reading.
163
00:09:59,076 --> 00:10:00,251
Do you have a visual?
164
00:10:02,732 --> 00:10:03,646
Negative.
165
00:10:06,910 --> 00:10:10,000
Wait. I have a visual.
166
00:10:10,000 --> 00:10:12,699
It just popped up out of nowhere
like the one in Topeka.
167
00:10:17,268 --> 00:10:20,271
- What's that?
- Debris is falling from the sky.
168
00:10:20,271 --> 00:10:21,621
Are you okay? James.
169
00:11:05,752 --> 00:11:07,536
James, respond. Are you okay?
170
00:11:07,536 --> 00:11:09,581
I'm fine.
171
00:11:09,581 --> 00:11:12,236
The funnel's gone.
I have clear skies.
172
00:11:13,411 --> 00:11:15,631
This climate instability
is stranger than predicted.
173
00:11:15,631 --> 00:11:17,024
Can you continue?
174
00:11:20,984 --> 00:11:22,507
Yeah.
175
00:11:24,248 --> 00:11:27,338
After seeing the tornado
pop up out of nowhere,
176
00:11:27,338 --> 00:11:30,820
we've got to get this network up
so we know exact locations.
177
00:11:30,820 --> 00:11:33,649
What's your ETA to Lone Jack?
178
00:11:33,649 --> 00:11:36,347
20 minutes.
179
00:11:36,347 --> 00:11:39,089
Okay. Let me know
when you've reached Erica.
180
00:11:50,535 --> 00:11:53,364
After the devastating news
coming out of Topeka today,
181
00:11:53,364 --> 00:11:56,454
I'm here with
Dr. Erica Garland of NOAA
182
00:11:56,454 --> 00:11:58,718
to tell us what is being
done to prevent
183
00:11:58,718 --> 00:12:00,981
such a loss of life
and property in the future.
184
00:12:00,981 --> 00:12:02,156
Doctor?
185
00:12:02,156 --> 00:12:04,288
Excuse me. I'm sorry.
186
00:12:04,288 --> 00:12:08,815
Just some odd readings.
187
00:12:08,815 --> 00:12:14,037
But yes, what happened in
Topeka today is heartbreaking.
188
00:12:14,037 --> 00:12:17,780
Any loss of life
is unacceptable.
189
00:12:17,780 --> 00:12:21,131
The key is warning times
so people can get to shelter.
190
00:12:21,131 --> 00:12:24,047
And that's why I have
been finishing up
191
00:12:24,047 --> 00:12:27,442
the installation of a network
of next-generation sensors
192
00:12:27,442 --> 00:12:30,140
to help predict severe weather
events much faster,
193
00:12:30,140 --> 00:12:31,794
especially tornadoes.
194
00:12:31,794 --> 00:12:34,666
And, Doctor, how exactly does
your network of sensors
195
00:12:34,666 --> 00:12:38,018
help us to predict
such extreme weather events?
196
00:12:38,018 --> 00:12:41,021
Well, this sensor network
is a bi-directional network,
197
00:12:41,021 --> 00:12:44,546
far more accurate
than any current technology,
198
00:12:44,546 --> 00:12:46,983
allowing for better prediction
199
00:12:46,983 --> 00:12:49,899
and more relevant
real-time data collection
200
00:12:49,899 --> 00:12:54,121
such as informing if you're
dealing with an F1 or an F5.
201
00:12:54,121 --> 00:12:56,819
Of course, Midwesterners,
we know that F1 and F5
202
00:12:56,819 --> 00:12:59,343
are at opposite ends
of the Fujita scale.
203
00:12:59,343 --> 00:13:01,650
Yes, that's correct.
204
00:13:01,650 --> 00:13:03,913
The Fujita scale assigns
the tornado strength
205
00:13:03,913 --> 00:13:06,786
a number starting from F0,
206
00:13:06,786 --> 00:13:09,353
meaning that your winds,
they can start
207
00:13:09,353 --> 00:13:12,443
at 85 miles per hour,
causing light damage,
208
00:13:12,443 --> 00:13:13,836
all the way to an F5
209
00:13:13,836 --> 00:13:16,665
with winds starting
at 200 miles per hour,
210
00:13:16,665 --> 00:13:18,493
destroying everything
in its path.
211
00:13:18,493 --> 00:13:20,364
So, Doctor, what was
the rating of the tornado
212
00:13:20,364 --> 00:13:22,410
that hit Topeka today?
213
00:13:22,410 --> 00:13:24,760
That was an F2.
214
00:13:24,760 --> 00:13:27,850
Unfortunately, that tornado
developed so fast
215
00:13:27,850 --> 00:13:31,027
that people were unable
to get to safety.
216
00:13:31,027 --> 00:13:35,118
My hope is that we can use this
network to alert authorities
217
00:13:35,118 --> 00:13:37,251
and power an app
on people's phones,
218
00:13:37,251 --> 00:13:39,993
giving them at least
a 40-minute head start
219
00:13:39,993 --> 00:13:42,865
instead of the current
13 minutes.
220
00:13:42,865 --> 00:13:45,955
That information,
it's life or death.
221
00:13:45,955 --> 00:13:50,873
And if available,
an app like that,
222
00:13:50,873 --> 00:13:52,832
it may have saved
countless lives in Topeka.
223
00:13:52,832 --> 00:13:54,746
Thank you, Dr. Garland.
224
00:13:54,746 --> 00:13:58,228
I'm Claudia Santiago
with TABN Kansas City News.
225
00:13:58,228 --> 00:14:00,056
Back to you in the studio.
226
00:14:00,056 --> 00:14:01,710
And we're out.
227
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
Thank you so much for your time.
228
00:14:03,190 --> 00:14:04,844
Thank you.
229
00:14:04,844 --> 00:14:09,152
- So?
- It was pretty good.
230
00:14:09,152 --> 00:14:10,893
Erica.
231
00:14:10,893 --> 00:14:13,504
I just feel
like we need to be doing more.
232
00:14:13,504 --> 00:14:14,897
What do you want, James?
233
00:14:16,899 --> 00:14:19,336
Your sensors and my AI
are predicting
234
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
an unprecedented set
of storm cells
235
00:14:21,208 --> 00:14:23,645
developing in the next 12 hours.
236
00:14:23,645 --> 00:14:26,430
I've tried to call you and text
you, but I've got no response.
237
00:14:26,430 --> 00:14:29,390
Yeah, well that's because
I blocked you, James.
238
00:14:29,390 --> 00:14:31,609
Why hasn't NOAA sent out
a shelter-in-place order?
239
00:14:31,609 --> 00:14:35,613
We have. The amount of area
needed to prepare is vast.
240
00:14:35,613 --> 00:14:38,138
It takes time to align the
agencies and get them active.
241
00:14:38,138 --> 00:14:40,314
So why are you here?
242
00:14:46,363 --> 00:14:49,671
What do you mean,
your AI and my sensors?
243
00:14:49,671 --> 00:14:51,934
I used TINA with your sensors.
244
00:14:51,934 --> 00:14:54,981
- You did what?
- I know. I'm sorry.
245
00:14:54,981 --> 00:14:57,722
But it was the only way I could
get a full accurate prediction.
246
00:14:57,722 --> 00:15:00,247
Plus we can determine
the length of the storm as well.
247
00:15:00,247 --> 00:15:02,379
- James!
- Look, I know you're upset
248
00:15:02,379 --> 00:15:05,600
with me and you're furious
and you can yell at me later.
249
00:15:05,600 --> 00:15:07,080
But Dr. Evans sent me here
250
00:15:07,080 --> 00:15:08,385
to help you finish
installing your sensors
251
00:15:08,385 --> 00:15:09,865
as soon as possible
252
00:15:09,865 --> 00:15:11,911
and get TINA's AI downloaded
to the network
253
00:15:11,911 --> 00:15:14,783
so we can predict these
tornadoes with full accuracy
254
00:15:14,783 --> 00:15:16,611
and help the emergency
services teams
255
00:15:16,611 --> 00:15:18,439
and anyone else
who can't get out.
256
00:15:18,439 --> 00:15:22,051
Look, I know that my sensors
are real and accurate,
257
00:15:22,051 --> 00:15:24,445
but your artificial intelligence
258
00:15:24,445 --> 00:15:27,143
and all those large
number sets, it's BS.
259
00:15:27,143 --> 00:15:29,537
That's where science
turns to probability.
260
00:15:29,537 --> 00:15:31,887
I fixed the error in the code.
261
00:15:31,887 --> 00:15:35,978
TINA is an exponential leap
in the algorithm.
262
00:15:35,978 --> 00:15:39,199
Your mistake cost us
the lives of six people
263
00:15:39,199 --> 00:15:41,070
and you destroyed my life.
264
00:15:43,638 --> 00:15:44,769
Erica.
265
00:15:46,336 --> 00:15:48,034
I'm sorry.
266
00:15:48,034 --> 00:15:50,210
And maybe someday you'll
realize that and believe me,
267
00:15:50,210 --> 00:15:51,820
but today...
268
00:15:51,820 --> 00:15:53,691
Today we have to work together,
269
00:15:53,691 --> 00:15:56,085
otherwise millions of people
are going to die.
270
00:15:57,043 --> 00:16:00,524
Excuse me. You're saying you
knew about today's tornado?
271
00:16:00,524 --> 00:16:02,657
It's a little more complicated
than a sound bite.
272
00:16:02,657 --> 00:16:04,485
How do you know this
isn't just a lucky guess?
273
00:16:04,485 --> 00:16:06,095
Check the data.
274
00:16:06,095 --> 00:16:07,792
It also predicted another
tornado before it happened,
275
00:16:07,792 --> 00:16:09,490
before I could see it.
276
00:16:09,490 --> 00:16:12,145
Is that right, Dr. Garland?
277
00:16:12,145 --> 00:16:14,843
Can you please just give us
a little space?
278
00:16:16,758 --> 00:16:18,716
What's happening?
279
00:16:18,716 --> 00:16:21,197
The SIE is pulling the ENSO
warm air mass up north
280
00:16:21,197 --> 00:16:23,069
from the Gulf of Mexico.
281
00:16:23,069 --> 00:16:27,638
And it's causing massive
instability across the Midwest.
282
00:16:27,638 --> 00:16:30,119
No, that's not correct.
283
00:16:30,119 --> 00:16:32,992
The sensor IDs are referenced.
Check it against your own data.
284
00:16:38,388 --> 00:16:40,521
Okay, yeah, no,
the data is lining up,
285
00:16:40,521 --> 00:16:44,003
but this is predicting something
that has never happened before.
286
00:16:44,003 --> 00:16:46,744
Because it's a combination of
two massive weather anomalies
287
00:16:46,744 --> 00:16:49,660
creating a once-in-a-generation
occurrence.
288
00:16:49,660 --> 00:16:52,011
Please, what exactly
are you saying?
289
00:16:52,011 --> 00:16:55,710
Look, it's not conclusive, okay?
290
00:16:55,710 --> 00:17:00,193
It's--It's--
There is preliminary evidence
291
00:17:00,193 --> 00:17:03,500
that's showing
a massive series of storm cells
292
00:17:03,500 --> 00:17:05,241
just all up and down
Tornado Alley.
293
00:17:05,241 --> 00:17:07,243
Yes, but isn't that normal
for this time of year?
294
00:17:07,243 --> 00:17:09,332
Yes. Tornadoes are normal.
295
00:17:09,332 --> 00:17:11,073
But what's not normal
is the potential
296
00:17:11,073 --> 00:17:13,380
of dozens of F5 tornadoes
with wind speeds
297
00:17:13,380 --> 00:17:15,338
of over 400 miles per hour.
298
00:17:15,338 --> 00:17:18,080
Look, if you are correct about
this, without this network,
299
00:17:18,080 --> 00:17:19,864
we won't be able
to alert the military,
300
00:17:19,864 --> 00:17:22,084
emergency services, or citizens.
301
00:17:22,084 --> 00:17:23,825
I'm not wrong about this.
302
00:17:26,132 --> 00:17:27,089
Fine.
303
00:17:28,743 --> 00:17:30,962
But this is about
protecting lives,
304
00:17:30,962 --> 00:17:32,747
not repairing
our relationship.
305
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
Fair enough.
306
00:17:36,794 --> 00:17:38,492
Okay.
307
00:17:41,495 --> 00:17:44,063
All right.
308
00:17:44,063 --> 00:17:48,197
So we have updated sensors
here and here.
309
00:17:48,197 --> 00:17:51,679
We need to upgrade
here and here.
310
00:18:00,035 --> 00:18:02,646
TINA is predicting
an F3 tornado in our location.
311
00:18:02,646 --> 00:18:04,474
- When?
- Now.
312
00:18:04,474 --> 00:18:06,868
Look, I know that
my sensors are accurate.
313
00:18:06,868 --> 00:18:08,696
Are you sure that you actually
programmed it correctly?
314
00:18:08,696 --> 00:18:10,828
Yes, Erica.
TINA is a predictive AI program
315
00:18:10,828 --> 00:18:12,743
using your sensors.
316
00:18:12,743 --> 00:18:14,441
But nothing is happening
here, James.
317
00:18:14,441 --> 00:18:16,356
Barometric pressure is nominal.
318
00:18:16,356 --> 00:18:19,576
No inflow bands are indicating
any air-moisture movement.
319
00:18:19,576 --> 00:18:21,448
Check again.
What does your sensor say?
320
00:18:25,539 --> 00:18:29,238
Air pressure is changing now.
321
00:18:29,238 --> 00:18:32,372
Barometric pressure,
it's dropping like a stone.
322
00:18:32,372 --> 00:18:35,157
I hate to say it, James,
but I think that your software,
323
00:18:35,157 --> 00:18:36,071
it might be right.
324
00:18:43,818 --> 00:18:44,993
It's happening again.
325
00:18:48,388 --> 00:18:51,173
I know. I know. But we need
to get into that farmhouse.
326
00:18:51,173 --> 00:18:52,435
- Let's go.
- But...
327
00:18:52,435 --> 00:18:55,308
No, no, just go.
We are right behind you.
328
00:18:55,308 --> 00:18:58,615
- No, I gotta film this.
- No, no. You don't. Okay?
329
00:18:58,615 --> 00:19:01,052
We need to get everything secure
and we've got to get inside.
330
00:19:02,228 --> 00:19:03,272
Come on.
331
00:19:03,272 --> 00:19:05,840
Go. Get inside. Let's go.
332
00:19:05,840 --> 00:19:08,712
Go! Go! Hurry! Come on! Move!
333
00:19:19,506 --> 00:19:20,681
Come on.
334
00:19:20,681 --> 00:19:23,727
Get in! Move! Go!
Get in there!
335
00:19:33,998 --> 00:19:36,653
Everybody, grab on to something!
336
00:19:36,653 --> 00:19:40,135
James, find something to hunker
everybody down with!
337
00:19:40,135 --> 00:19:42,006
- James!
- He's still upstairs!
338
00:19:42,006 --> 00:19:43,704
- No!
- Oh, my God.
339
00:19:58,936 --> 00:20:01,417
Snap out of it, James!
Come on!
340
00:20:04,812 --> 00:20:07,336
Go! Go! Run! Go!
341
00:20:17,912 --> 00:20:21,568
Hold on!
This is just the beginning!
342
00:20:21,568 --> 00:20:23,744
- What now?
- Relax, relax.
343
00:20:23,744 --> 00:20:25,136
How am I supposed to relax?
344
00:20:25,136 --> 00:20:26,747
He's just out here
from California.
345
00:20:26,747 --> 00:20:29,097
Okay, okay, listen to me.
That is an F3 up there.
346
00:20:29,097 --> 00:20:31,186
We need to hunker down
until it passes.
347
00:20:31,186 --> 00:20:33,580
Stay in the middle of the room
and away from the walls.
348
00:20:33,580 --> 00:20:36,235
This is just like
an earthquake, okay?
349
00:20:36,235 --> 00:20:37,932
How is this like an earthquake?
350
00:20:37,932 --> 00:20:40,151
Steve, Steve, relax! Hold on!
351
00:20:40,151 --> 00:20:41,327
Earthquakes are over
in a matter of seconds.
352
00:20:41,327 --> 00:20:42,589
We're all gonna die!
353
00:20:42,589 --> 00:20:44,547
- Shut up!
- Listen to me!
354
00:20:44,547 --> 00:20:47,289
We are going to make it if
we stay calm and don't panic.
355
00:20:47,289 --> 00:20:49,117
Do you understand?
356
00:20:49,117 --> 00:20:51,772
Listen to me, buddy.
You got this, buddy.
357
00:20:51,772 --> 00:20:54,383
- Hang on. Hold on.
- Stop pacing! Sit down.
358
00:20:55,645 --> 00:20:56,951
Hold on.
359
00:21:01,825 --> 00:21:05,264
Hold on!
Everybody, hold tight!
360
00:21:06,134 --> 00:21:08,310
- Steve!
- I can't hold on!
361
00:21:08,310 --> 00:21:09,572
Help!
362
00:21:09,572 --> 00:21:12,227
- I'm coming!
- Help!
363
00:21:12,227 --> 00:21:14,142
- Steve!
- I can't hold on!
364
00:21:14,142 --> 00:21:17,493
- Hold on! Stay calm!
- Steve! Steve!
365
00:21:17,493 --> 00:21:18,494
I can't hold on!
366
00:21:18,494 --> 00:21:21,367
Grab a rope! Get a rope!
367
00:21:21,367 --> 00:21:24,108
Here! Grab this!
368
00:21:24,108 --> 00:21:26,285
- Got it!
- Grab this!
369
00:21:31,681 --> 00:21:33,770
I don't think I can do this!
370
00:21:33,770 --> 00:21:35,946
Just stay calm, please!
371
00:21:35,946 --> 00:21:38,297
I don't think I can do this!
372
00:21:41,169 --> 00:21:43,084
You got this, man! Tie it!
373
00:21:43,084 --> 00:21:45,260
- Strap in, Steve!
- I can't do it!
374
00:21:45,260 --> 00:21:47,044
Steve, come on, man! Do it!
375
00:21:48,132 --> 00:21:49,046
Steve!
376
00:21:49,046 --> 00:21:50,526
Help me!
377
00:21:51,962 --> 00:21:55,226
Steve! Hang on!
378
00:21:55,226 --> 00:21:56,880
- Watch out!
- Steve!
379
00:21:56,880 --> 00:21:59,100
Steve! Steve, watch out!
380
00:22:08,152 --> 00:22:09,328
No!
381
00:22:21,775 --> 00:22:24,560
I can't believe we're never
going to see Steve again.
382
00:22:30,784 --> 00:22:32,873
He was a good kid.
383
00:22:35,049 --> 00:22:37,312
The best.
384
00:22:37,312 --> 00:22:39,662
I can't keep doing this,
Erica. We lost another one.
385
00:22:39,662 --> 00:22:42,448
I know. I know,
but we have to keep going.
386
00:22:42,448 --> 00:22:44,188
Otherwise, we're going to lose
a lot more if we don't.
387
00:22:50,107 --> 00:22:51,500
Yeah.
388
00:23:07,734 --> 00:23:09,649
Dr. Evans, are you seeing this?
389
00:23:09,649 --> 00:23:12,826
Yes. TINA's predicting four
massive F5s that will converge
390
00:23:12,826 --> 00:23:15,829
into the largest tornado event
ever recorded.
391
00:23:15,829 --> 00:23:17,831
It looks like they're all
joining together near Wichita.
392
00:23:17,831 --> 00:23:19,354
That's where the last sensor is.
393
00:23:19,354 --> 00:23:21,400
Well, you need to get there
as fast as you can
394
00:23:21,400 --> 00:23:23,184
and get your sensor
up and running.
395
00:23:23,184 --> 00:23:25,447
We need a way to stop these
tornadoes from converging.
396
00:23:25,447 --> 00:23:27,971
The sensors are meant
for detection, not prevention.
397
00:23:27,971 --> 00:23:29,582
We need options.
398
00:23:29,582 --> 00:23:31,453
These tornadoes
will be as destructive
399
00:23:31,453 --> 00:23:34,500
as six Hiroshima
nuclear explosions,
400
00:23:34,500 --> 00:23:38,591
sending over 100 terajoules
of energy across the Midwest.
401
00:23:38,591 --> 00:23:41,245
Even with evacuations in place,
402
00:23:41,245 --> 00:23:43,378
the loss of life
would be massive.
403
00:23:43,378 --> 00:23:45,902
You need to get those
sensors up and running
404
00:23:45,902 --> 00:23:48,514
and give me options,
and think outside of the box.
405
00:23:48,514 --> 00:23:50,429
- Understand?
- Understood.
406
00:23:50,429 --> 00:23:51,952
Well, give me updates.
407
00:23:51,952 --> 00:23:53,475
I'm off to make sure
that the military
408
00:23:53,475 --> 00:23:55,869
has evacuations
and its own game plan.
409
00:23:58,654 --> 00:24:01,396
How are we supposed
to stop a tornado, James?
410
00:24:01,396 --> 00:24:03,964
- She's asking the impossible.
- Nothing is impossible.
411
00:24:03,964 --> 00:24:05,052
We just haven't
figured it out yet.
412
00:24:05,052 --> 00:24:06,619
Let's get that sensor upgraded
413
00:24:06,619 --> 00:24:08,185
and then we can worry
about the impossible.
414
00:24:08,185 --> 00:24:10,492
We just need a ride.
415
00:24:10,492 --> 00:24:13,539
You can, um...
You can use the news van.
416
00:24:13,539 --> 00:24:16,106
It's built for severe weather,
417
00:24:16,106 --> 00:24:20,328
and I don't want anybody
else getting hurt, so...
418
00:24:20,328 --> 00:24:21,677
Thank you.
419
00:24:21,677 --> 00:24:25,072
One condition.
We're going with you.
420
00:24:25,072 --> 00:24:26,639
Deal.
421
00:24:26,639 --> 00:24:33,863
Okay. Um, the bad news is,
Steve had the keys.
422
00:24:33,863 --> 00:24:35,822
You don't have an extra set?
423
00:24:35,822 --> 00:24:38,302
No. Have an extra set
back in KC,
424
00:24:38,302 --> 00:24:39,652
but it does us
no good, so, um...
425
00:24:39,652 --> 00:24:41,871
Do you think
that you could hotwire it?
426
00:24:41,871 --> 00:24:44,613
No. This is
a digital ignition.
427
00:24:44,613 --> 00:24:48,748
So I would need either a code
or a clone of the key, so no.
428
00:24:48,748 --> 00:24:50,880
If it's digital,
I can hack it with my tablet
429
00:24:50,880 --> 00:24:52,795
via the Bluetooth
and Wi-Fi system.
430
00:24:52,795 --> 00:24:54,188
It's going to take some time.
431
00:24:54,188 --> 00:24:56,799
What other choice do we have?
Let's do it.
432
00:24:56,799 --> 00:24:57,931
Okay.
433
00:25:08,463 --> 00:25:09,899
All right.
I'm going to run an algorithm.
434
00:25:09,899 --> 00:25:10,987
- I'll check in a minute.
- All right.
435
00:25:13,337 --> 00:25:14,730
While we have the time,
436
00:25:14,730 --> 00:25:16,166
we may as well get back
to the impossible.
437
00:25:16,166 --> 00:25:17,559
Okay.
438
00:25:17,559 --> 00:25:18,647
Let's get back
to the basic principles.
439
00:25:18,647 --> 00:25:21,302
What causes a tornado?
440
00:25:21,302 --> 00:25:23,043
Temperature differences
around a mesocyclone.
441
00:25:23,043 --> 00:25:25,088
So if we wanted
to stop a tornado,
442
00:25:25,088 --> 00:25:26,655
we would need to normalize
the temperature differential.
443
00:25:26,655 --> 00:25:28,396
Yeah.
444
00:25:28,396 --> 00:25:30,441
Okay, but maybe by adding
additional amounts
445
00:25:30,441 --> 00:25:32,879
of energy to change
446
00:25:32,879 --> 00:25:35,490
the thermodynamic gradients
within the vortex.
447
00:25:35,490 --> 00:25:38,667
Exactly. Blow up the
Clausius-Clapeyron equation,
448
00:25:38,667 --> 00:25:40,626
like blowing up a burrito
in the microwave.
449
00:25:44,804 --> 00:25:46,501
Anything?
450
00:25:47,807 --> 00:25:48,938
No. Dead stick.
451
00:25:48,938 --> 00:25:51,462
I'll try another algorithm.
452
00:25:51,462 --> 00:25:54,291
We don't blow up tornadoes
because it's too destructive.
453
00:25:54,291 --> 00:25:56,511
As destructive
as four F5 tornadoes?
454
00:25:56,511 --> 00:25:58,600
Good point.
455
00:25:58,600 --> 00:26:00,733
Okay, so assuming we
move forward with this,
456
00:26:00,733 --> 00:26:02,517
how do we target the tornadoes?
457
00:26:02,517 --> 00:26:04,345
We can use my sensors.
458
00:26:04,345 --> 00:26:08,305
Okay, we can adjust
the telemetry data
459
00:26:08,305 --> 00:26:10,394
and change it
from a sensor network
460
00:26:10,394 --> 00:26:11,918
into a targeting network.
461
00:26:11,918 --> 00:26:14,529
So now we would have
a targeting system
462
00:26:14,529 --> 00:26:16,966
to another algorithm,
just like you're doing now.
463
00:26:16,966 --> 00:26:19,012
Perfect.
464
00:26:19,012 --> 00:26:21,362
Try it.
465
00:26:21,362 --> 00:26:22,537
Still nothing.
466
00:26:22,537 --> 00:26:25,192
Here comes another algorithm.
467
00:26:25,192 --> 00:26:27,498
So we target the source
with your sensor network.
468
00:26:27,498 --> 00:26:30,632
Now we just need an energy
source to target the cyclone.
469
00:26:30,632 --> 00:26:32,547
Too bad we can't put it
into a giant microwave.
470
00:26:32,547 --> 00:26:34,418
It's your example.
471
00:26:34,418 --> 00:26:37,987
Wait, I was just talking to
Dr. Evans about solar satellites
472
00:26:37,987 --> 00:26:40,294
that beam energy waves
down to Earth as microwaves.
473
00:26:40,294 --> 00:26:43,863
So we use TINA
to identify the tornadoes.
474
00:26:43,863 --> 00:26:45,604
And have your sensor network
target them.
475
00:26:45,604 --> 00:26:47,344
Theoretically, we could use
those satellites
476
00:26:47,344 --> 00:26:49,738
to blast those tornadoes
with microwave beams.
477
00:26:49,738 --> 00:26:52,915
We would need military and
government approval, of course.
478
00:26:52,915 --> 00:26:55,657
Science is solid,
if a little unorthodox.
479
00:26:55,657 --> 00:26:58,834
Okay, so we've got a plan.
I'll let Dr. Evans know
480
00:26:58,834 --> 00:27:00,880
and she can get military
approval for the satellite use.
481
00:27:00,880 --> 00:27:03,491
Try it again.
482
00:27:04,710 --> 00:27:06,407
- That's it.
- We got it.
483
00:27:06,407 --> 00:27:08,148
All right, let's get in the van.
484
00:27:08,148 --> 00:27:09,671
Let's get to Wichita
and upgrade that next sensor.
485
00:27:09,671 --> 00:27:11,064
We've only got 10 hours
and 37 minutes
486
00:27:11,064 --> 00:27:13,719
to calibrate all the sensors.
487
00:27:15,851 --> 00:27:19,072
Wait, you're changing
the purpose of the sensors?
488
00:27:19,072 --> 00:27:22,205
Yes, we'd be using the sensors
as a targeting system
489
00:27:22,205 --> 00:27:24,077
to pinpoint
the tornado's location.
490
00:27:24,077 --> 00:27:26,514
Then use the satellites
to overload the tornadoes
491
00:27:26,514 --> 00:27:28,864
with microwaves,
thus ending the formations.
492
00:27:28,864 --> 00:27:31,040
Well, I asked you for choices
and you gave me one.
493
00:27:31,040 --> 00:27:33,216
That's definitely thinking
outside of the box.
494
00:27:33,216 --> 00:27:35,088
I'm going to have
to contact the joint chiefs
495
00:27:35,088 --> 00:27:36,655
and see what's possible.
496
00:27:36,655 --> 00:27:39,788
Maybe get a military liaison
here to help coordinate.
497
00:27:39,788 --> 00:27:42,008
I'll let you know
if we can do this.
498
00:27:50,799 --> 00:27:53,236
- Encouraging?
- We'll find out.
499
00:27:57,240 --> 00:28:00,548
Hey, James.
You're a veteran storm chaser.
500
00:28:02,376 --> 00:28:03,986
So what happened
back at the farm?
501
00:28:06,685 --> 00:28:10,340
You froze for a moment and then
seemed to get back into it.
502
00:28:10,340 --> 00:28:12,603
You don't have
to answer that, James.
503
00:28:13,996 --> 00:28:15,215
It's okay.
504
00:28:15,215 --> 00:28:17,478
PTSD.
505
00:28:20,829 --> 00:28:23,876
But then I knew I had to do
what I could to help.
506
00:28:26,661 --> 00:28:28,054
Sorry I couldn't
help Steven in time.
507
00:28:30,621 --> 00:28:35,104
It's not your fault.
It's not anybody's fault.
508
00:28:35,104 --> 00:28:39,195
No, it
was my fault this time.
509
00:28:41,241 --> 00:28:42,851
Like it was last time.
510
00:28:42,851 --> 00:28:45,288
We need to stay focused, James.
511
00:28:45,288 --> 00:28:46,855
No need to explain.
512
00:28:49,249 --> 00:28:51,468
Thanks.
513
00:28:51,468 --> 00:28:53,122
But it helps me
to talk about it.
514
00:28:53,122 --> 00:28:56,473
What if I don't want
to talk about it?
515
00:28:56,473 --> 00:28:58,301
It was the worst day
of my life, James.
516
00:28:58,301 --> 00:28:59,563
Mine, too.
517
00:29:02,436 --> 00:29:04,655
We both lost a lot that day.
518
00:29:09,008 --> 00:29:12,489
Okay, then tell her.
519
00:29:19,409 --> 00:29:21,542
Erica and I were on a team
520
00:29:21,542 --> 00:29:24,371
chasing storms
all over Tornado Alley.
521
00:29:24,371 --> 00:29:27,940
Retrieving the most accurate
information we could gather.
522
00:29:27,940 --> 00:29:31,900
My best friend, Dan,
was on that team.
523
00:29:35,817 --> 00:29:38,124
On one particular chase...
524
00:29:39,821 --> 00:29:41,736
we were tracking an F4.
525
00:29:45,305 --> 00:29:47,046
All the data we were
getting was amazing.
526
00:29:52,747 --> 00:29:54,488
But...
527
00:29:56,229 --> 00:29:59,188
Erica felt it
was too dangerous
528
00:29:59,188 --> 00:30:02,148
and too unpredictable
to follow the tornado anymore.
529
00:30:09,111 --> 00:30:12,201
Dan and I felt the information
we were gathering
530
00:30:12,201 --> 00:30:15,509
was worth the risk.
531
00:30:15,509 --> 00:30:19,034
I did everything I could
to talk Dan out of continuing.
532
00:30:21,950 --> 00:30:23,691
He believed in the cause.
533
00:30:25,432 --> 00:30:26,563
And he went.
534
00:30:27,956 --> 00:30:30,829
Our team, minus Erica,
535
00:30:30,829 --> 00:30:33,919
took off in two trucks
after the tornado.
536
00:30:34,920 --> 00:30:39,011
Dan took one truck,
and I was in the other.
537
00:30:43,493 --> 00:30:45,278
We were getting fantastic data.
538
00:30:48,977 --> 00:30:53,329
Until out of nowhere the tornado
turned into an F5.
539
00:30:57,290 --> 00:30:58,421
It was a monster.
540
00:31:01,033 --> 00:31:03,905
Wait, you're talking about the
El Reno tornado, aren't you?
541
00:31:05,298 --> 00:31:06,777
We were on
our planned escape route
542
00:31:06,777 --> 00:31:09,171
when the tornado turned,
543
00:31:09,171 --> 00:31:12,827
and Dan and I decided it was
statistically safer to split up.
544
00:31:14,524 --> 00:31:16,004
Dan took the team in one truck.
545
00:31:17,527 --> 00:31:20,139
I was by myself in the other.
546
00:31:20,139 --> 00:31:21,923
That way the data would survive
547
00:31:21,923 --> 00:31:25,187
if something happened
to one of the trucks.
548
00:31:26,841 --> 00:31:28,321
That's when we were driving
our separate ways.
549
00:31:32,455 --> 00:31:34,327
And I watched
the tornado turn...
550
00:31:37,721 --> 00:31:40,463
and devour Dan's truck,
killing everybody inside.
551
00:31:40,463 --> 00:31:41,856
Oh, my God.
552
00:31:46,905 --> 00:31:48,907
And just when I thought
it couldn't get any worse...
553
00:31:53,172 --> 00:31:54,695
the tornado changed course.
554
00:31:56,958 --> 00:31:59,439
It blew my truck off the road
and flipped it into a ditch.
555
00:31:59,439 --> 00:32:00,701
Jesus.
556
00:32:03,617 --> 00:32:05,575
I broke 18 bones in my body.
557
00:32:08,187 --> 00:32:09,971
But I was the lucky one.
558
00:32:13,540 --> 00:32:14,671
I survived.
559
00:32:16,543 --> 00:32:18,240
That's horrible.
560
00:32:21,374 --> 00:32:24,551
I'm so, so sorry, Erica.
561
00:32:24,551 --> 00:32:27,249
I told you.
562
00:32:27,249 --> 00:32:29,991
You wouldn't listen.
563
00:32:29,991 --> 00:32:32,211
We lost our team
and I lost everything.
564
00:32:34,996 --> 00:32:36,606
I know.
565
00:32:37,346 --> 00:32:41,046
But that is why I've
improved the algorithm.
566
00:32:41,046 --> 00:32:43,657
Why your sensors
are so important.
567
00:32:46,007 --> 00:32:48,401
I took the data from that
tornado and used it for good...
568
00:32:50,533 --> 00:32:52,535
so that nobody ever has
to go through that again.
569
00:32:52,535 --> 00:32:55,147
Just tell yourself
what you want, James.
570
00:32:55,147 --> 00:32:58,193
But you buried yourself inside,
refusing to deal,
571
00:32:58,193 --> 00:33:00,891
hoping to hide
from the pain of life
572
00:33:00,891 --> 00:33:03,285
while I was outside,
573
00:33:03,285 --> 00:33:05,592
facing my pain.
574
00:33:09,117 --> 00:33:11,772
We're almost there.
575
00:33:11,772 --> 00:33:13,252
Let's get ready.
576
00:33:27,657 --> 00:33:30,225
Let's focus on balancing out
the gyros on the sensor,
577
00:33:30,225 --> 00:33:33,576
and then you can download
your software, okay?
578
00:33:33,576 --> 00:33:35,709
Once it's calibrated,
579
00:33:35,709 --> 00:33:37,406
it should be able to communicate
with the network,
580
00:33:37,406 --> 00:33:40,061
and then we can head to
the last sensor in Independence.
581
00:33:40,061 --> 00:33:41,541
It should only take
about 30 minutes at most
582
00:33:41,541 --> 00:33:43,195
to get the sensor upgraded.
583
00:33:43,195 --> 00:33:45,980
We'll see. The internals
are the same,
584
00:33:45,980 --> 00:33:47,590
but some of the enclosures
are different.
585
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
Either way, we're gonna
need to move quickly.
586
00:33:49,070 --> 00:33:51,420
We've got a two-hour drive
to Independence.
587
00:33:51,420 --> 00:33:54,075
Because we can't use air transpo
with these unpredictable storms.
588
00:33:54,075 --> 00:33:56,773
I know.
Can you hand me the wrench?
589
00:34:03,693 --> 00:34:06,827
Good news.
Dr. Evans says the joint chiefs
590
00:34:06,827 --> 00:34:08,959
approved use
of the microwave satellites.
591
00:34:08,959 --> 00:34:11,440
All set. Your turn.
592
00:34:11,440 --> 00:34:13,573
This should take only
a couple of minutes to download.
593
00:34:15,314 --> 00:34:17,968
Hey.
594
00:34:17,968 --> 00:34:20,754
I get that you're upset.
595
00:34:20,754 --> 00:34:22,582
I'm upset, too.
596
00:34:22,582 --> 00:34:24,236
But we can't let that affect
597
00:34:24,236 --> 00:34:26,890
how we're working together
right now.
598
00:34:26,890 --> 00:34:30,285
I need all of you, Erica,
if we're going to fix this,
599
00:34:30,285 --> 00:34:31,895
not just the part of you
that's upset with me.
600
00:34:34,463 --> 00:34:37,597
I'll pack up and we can get
to the next sensor.
601
00:34:46,606 --> 00:34:48,956
You know,
this might actually work.
602
00:34:51,001 --> 00:34:53,134
About earlier...
603
00:34:53,134 --> 00:34:55,136
Hey, no.
604
00:34:55,136 --> 00:34:56,659
Let's just move forward.
605
00:35:12,153 --> 00:35:15,852
James, we have to hurry.
606
00:35:15,852 --> 00:35:18,377
That wall cloud
is building quickly.
607
00:35:20,205 --> 00:35:22,076
Look, I don't know how long
this van is gonna hold up.
608
00:35:22,076 --> 00:35:24,078
We need to move. Let's go.
609
00:35:24,078 --> 00:35:25,471
- James!
- I know!
610
00:35:25,471 --> 00:35:28,256
- I'm going as fast as I can.
- Well, go faster!
611
00:35:28,256 --> 00:35:30,389
The whole state is on the line,
the whole Midwest!
612
00:35:30,389 --> 00:35:31,651
I'm aware!
613
00:35:33,174 --> 00:35:35,002
Done.
614
00:35:35,002 --> 00:35:37,178
It's upgraded, calibrated,
and live on the network.
615
00:35:37,178 --> 00:35:39,398
All right,
let's get in the van!
616
00:35:44,011 --> 00:35:45,491
Erica!
617
00:35:48,885 --> 00:35:51,279
- Erica, are you okay?
- No! No!
618
00:35:51,279 --> 00:35:53,455
Without this dish,
619
00:35:53,455 --> 00:35:56,458
we won't be able to upload the
local data to the satellites.
620
00:35:56,458 --> 00:35:58,721
We won't have
a complete network.
621
00:35:58,721 --> 00:36:00,897
You said there
was redundancy on the network.
622
00:36:00,897 --> 00:36:05,075
There is, but this sensor
station is a nexus node,
623
00:36:05,075 --> 00:36:08,688
and it is primary
for the network to work.
624
00:36:08,688 --> 00:36:12,039
If that sensor fails,
there is no network.
625
00:36:13,171 --> 00:36:14,433
You two okay?
626
00:36:14,433 --> 00:36:16,086
Look, we need to leave.
627
00:36:16,086 --> 00:36:18,306
No! We can't
until we fix this dish.
628
00:36:18,306 --> 00:36:20,439
- No, no, you said that--
- I know what I said.
629
00:36:20,439 --> 00:36:22,136
But if we don't fix this,
630
00:36:22,136 --> 00:36:23,920
then everything we've done
won't matter.
631
00:36:23,920 --> 00:36:26,227
Take my tablet.
Help me get this in the van,
632
00:36:26,227 --> 00:36:28,229
see if we can get it fixed.
633
00:36:28,229 --> 00:36:30,318
- Come on!
- It's on. Let's go!
634
00:36:47,117 --> 00:36:49,294
Damn it.
It's worse than I thought.
635
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
The transducer's been shattered.
636
00:36:50,686 --> 00:36:52,514
How badly does that affect us?
637
00:36:52,514 --> 00:36:55,648
A lot. Transducers
change one form of energy
638
00:36:55,648 --> 00:36:57,737
into another form of energy.
639
00:36:57,737 --> 00:37:01,175
It's the way we send information
from the sensors back to NOAA.
640
00:37:01,175 --> 00:37:03,133
And without it,
641
00:37:03,133 --> 00:37:05,919
the sensors, they won't
be able to communicate
642
00:37:05,919 --> 00:37:07,790
with the satellite
and the network.
643
00:37:07,790 --> 00:37:09,966
Well, here.
644
00:37:09,966 --> 00:37:11,446
I got some backup transducers
for our satellite dish.
645
00:37:13,579 --> 00:37:16,451
- Will that work?
- No.
646
00:37:16,451 --> 00:37:18,105
No, unfortunately,
your hardware,
647
00:37:18,105 --> 00:37:20,194
it's not compatible with ours.
648
00:37:20,194 --> 00:37:22,022
The dynamic range
is different.
649
00:37:22,022 --> 00:37:23,110
Can I help with software?
650
00:37:23,110 --> 00:37:24,807
No. It's a hardware issue.
651
00:37:24,807 --> 00:37:26,200
All the way
down the signal path.
652
00:37:26,200 --> 00:37:28,115
Nothing is compatible.
653
00:37:28,115 --> 00:37:29,943
I mean,
the only way that it would work
654
00:37:29,943 --> 00:37:32,946
is if we used
the news van's satellite relay
655
00:37:32,946 --> 00:37:35,253
and all of their electronics.
656
00:37:35,253 --> 00:37:36,819
We would have to cannibalize
657
00:37:36,819 --> 00:37:40,258
their entire satellite rig
down to the interface.
658
00:37:40,258 --> 00:37:41,824
Do it.
659
00:37:41,824 --> 00:37:44,174
We are stopping
those tornadoes from converging.
660
00:37:44,174 --> 00:37:46,829
Do whatever you need to do
to get the sensor to work.
661
00:37:46,829 --> 00:37:47,917
Really?
662
00:37:47,917 --> 00:37:49,615
Yeah. Claudia's right.
663
00:37:49,615 --> 00:37:51,269
Anything we can do to help,
just let us know.
664
00:37:51,269 --> 00:37:53,532
We would have to use
your satellite dish
665
00:37:53,532 --> 00:37:55,403
and most of your electronics.
666
00:37:55,403 --> 00:37:57,100
Yeah. That's fine.
667
00:37:57,100 --> 00:37:59,320
- Just--Yeah. Let's go.
- Okay, then.
668
00:37:59,320 --> 00:38:01,017
- Mm-hmm.
- Okay. Let's do it.
669
00:38:10,636 --> 00:38:12,202
I'm gonna download the software,
and then you can finish.
670
00:38:12,202 --> 00:38:13,334
Okay.
671
00:38:13,334 --> 00:38:15,554
We need to get it up on the pole
672
00:38:15,554 --> 00:38:17,643
so we can get a better signal.
673
00:38:17,643 --> 00:38:19,079
I got some ratchet straps
in there.
674
00:38:19,079 --> 00:38:20,080
You think that'll work?
675
00:38:20,080 --> 00:38:21,124
Yeah, that's great.
676
00:38:26,739 --> 00:38:28,175
Here you go.
677
00:38:28,175 --> 00:38:30,046
- I'm done. You're up.
- Okay.
678
00:38:30,046 --> 00:38:31,526
Put it up on the pole.
679
00:38:35,791 --> 00:38:38,228
- Take it up.
- Lift it up.
680
00:38:45,845 --> 00:38:48,108
TINA's predicting
a flash tornado
681
00:38:48,108 --> 00:38:51,329
at our location
in the next 45 seconds!
682
00:38:51,329 --> 00:38:53,592
How is this
an early warning system?
683
00:38:53,592 --> 00:38:55,985
These aren't regular storms
or circumstances!
684
00:38:55,985 --> 00:38:57,465
We gotta focus!
685
00:38:59,598 --> 00:39:01,556
Almost there.
686
00:39:01,556 --> 00:39:03,253
Tornado!
687
00:39:07,040 --> 00:39:09,521
Go! I've got this!
Get to the van!
688
00:39:09,521 --> 00:39:12,306
No! No, I am not leaving you!
689
00:39:18,791 --> 00:39:21,228
- It came loose.
- Come on! We gotta hurry!
690
00:39:23,099 --> 00:39:24,884
That's as tight
as it's gonna get!
691
00:39:24,884 --> 00:39:27,277
- We gotta go! Let's go!
- Come on!
692
00:39:40,203 --> 00:39:42,641
The sensor held!
693
00:39:44,077 --> 00:39:45,600
It's getting closer!
694
00:39:45,600 --> 00:39:48,473
Go. Go. Go!
695
00:39:48,473 --> 00:39:49,778
The tornado's gaining!
Move it or we're dead!
696
00:39:49,778 --> 00:39:50,910
Hang on!
697
00:39:56,045 --> 00:39:57,525
We need to find shelter ASAP!
698
00:39:57,525 --> 00:39:58,831
Can't we just go
in a different direction
699
00:39:58,831 --> 00:40:00,267
away from the tornado?
700
00:40:00,267 --> 00:40:01,573
We have to keep
the same heading!
701
00:40:01,573 --> 00:40:03,096
Otherwise, every turn
that we take
702
00:40:03,096 --> 00:40:04,140
is another mile away
from the next sensor.
703
00:40:04,140 --> 00:40:05,490
Look! Look!
704
00:40:05,490 --> 00:40:07,100
There's a parking garage
up ahead.
705
00:40:07,100 --> 00:40:09,232
- No! Not a parking garage!
- Why not?
706
00:40:09,232 --> 00:40:11,278
Because we could get stuck
if the entrance gets blocked.
707
00:40:11,278 --> 00:40:13,367
Maybe, but we are absolutely
708
00:40:13,367 --> 00:40:15,021
going to be wiped off
the face of this earth
709
00:40:15,021 --> 00:40:16,501
if we don't find cover now!
710
00:40:16,501 --> 00:40:19,634
- It's a bad idea.
- Make a decision.
711
00:40:19,634 --> 00:40:22,463
Just look around. We don't have
any other options, James.
712
00:40:22,463 --> 00:40:25,031
- Fine.
- Go!
713
00:40:46,356 --> 00:40:47,836
Everyone okay?
714
00:40:47,836 --> 00:40:49,838
- Yeah.
- Yeah.
715
00:40:51,405 --> 00:40:52,580
Does anyone else have signal
716
00:40:52,580 --> 00:40:54,452
to call for help
or Dr. Evans,
717
00:40:54,452 --> 00:40:56,366
let her know we won't be able
to reach the signal now?
718
00:40:56,366 --> 00:40:58,456
No.
719
00:41:00,936 --> 00:41:03,852
Then we're on our own.
720
00:41:03,852 --> 00:41:05,767
We'll have to wait
until the tornado subsides
721
00:41:05,767 --> 00:41:07,508
before we look
for a way out.
722
00:41:14,602 --> 00:41:16,212
Dr. Evans.
723
00:41:16,212 --> 00:41:17,866
Thank you very much.
724
00:41:17,866 --> 00:41:19,955
General Murphy,
thank you for coming to NOAA,
725
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
and thank you
for the approval
726
00:41:21,957 --> 00:41:23,568
to use
the satellite constellation
727
00:41:23,568 --> 00:41:25,744
to try to stop
these tornados.
728
00:41:25,744 --> 00:41:28,137
More importantly,
my presence here
729
00:41:28,137 --> 00:41:30,488
is to liaise directly
with the military,
730
00:41:30,488 --> 00:41:32,620
streamline
your command structure.
731
00:41:32,620 --> 00:41:34,013
What are your thoughts
on the plan?
732
00:41:34,013 --> 00:41:36,929
I think
it's an unorthodox solution,
733
00:41:36,929 --> 00:41:38,931
but the science is strong.
734
00:41:38,931 --> 00:41:41,716
Well, I'm all behind
solutions, Doctor.
735
00:41:41,716 --> 00:41:44,632
And if I get to shoot
at a problem and solve it,
736
00:41:44,632 --> 00:41:46,199
all the better.
737
00:41:46,199 --> 00:41:49,028
I got your status report
about losing contact
738
00:41:49,028 --> 00:41:50,377
with your scientists
on the ground.
739
00:41:50,377 --> 00:41:51,770
Any updates?
740
00:41:51,770 --> 00:41:54,555
No, sir. Nothing.
No responses.
741
00:41:54,555 --> 00:41:58,559
If they're dead and we can't get
these sensors up and running
742
00:41:58,559 --> 00:42:02,215
to target this tornado,
what's our backup?
743
00:42:02,215 --> 00:42:03,999
I've reviewed
all of our options.
744
00:42:03,999 --> 00:42:07,916
Our best plan B is to seed
the storm with silver iodide.
745
00:42:07,916 --> 00:42:09,918
I've already been on the phone
with the proper authorities
746
00:42:09,918 --> 00:42:11,920
to put that in place.
747
00:42:11,920 --> 00:42:14,662
Silver iodide. Isn't that
what they use to make it rain?
748
00:42:14,662 --> 00:42:16,446
Why would we want that?
749
00:42:16,446 --> 00:42:20,668
It impregnates the storm clouds
with ice nuclei,
750
00:42:20,668 --> 00:42:22,975
cooling the warm moisture,
751
00:42:22,975 --> 00:42:26,021
stopping the formation
of mesocyclones
752
00:42:26,021 --> 00:42:28,067
and, thus, tornado funnels.
753
00:42:28,067 --> 00:42:30,504
Seems pretty straightforward.
754
00:42:30,504 --> 00:42:32,332
Why hasn't it
been done yet?
755
00:42:32,332 --> 00:42:34,726
Logistics. Due to the size
of the storm fronts,
756
00:42:34,726 --> 00:42:36,554
we've had to locate
all the silver iodide
757
00:42:36,554 --> 00:42:38,468
from across the country,
758
00:42:38,468 --> 00:42:40,732
have it delivered
to the closest Air Force Base
759
00:42:40,732 --> 00:42:43,082
to be loaded onto aircraft
to disperse it.
760
00:42:43,082 --> 00:42:44,605
How many planes do you need?
761
00:42:44,605 --> 00:42:47,216
It should take 30 aircraft
762
00:42:47,216 --> 00:42:50,045
to seed the 500 square miles
of storms
763
00:42:50,045 --> 00:42:52,004
with the amount
of silver iodide
764
00:42:52,004 --> 00:42:53,745
we've delivered
to the Air Force.
765
00:42:53,745 --> 00:42:56,791
Why wasn't this done
in the first place?
766
00:42:56,791 --> 00:43:00,316
This amount of silver iodide
has never been seeded before.
767
00:43:00,316 --> 00:43:02,667
It could cause
an ecological disaster
768
00:43:02,667 --> 00:43:05,234
if these storms change direction
769
00:43:05,234 --> 00:43:08,803
and the silver iodide
misses the storms.
770
00:43:08,803 --> 00:43:11,850
If this lands
on the ground, sir...
771
00:43:11,850 --> 00:43:13,678
Well, I'll call the Air Force
772
00:43:13,678 --> 00:43:17,159
and make sure those planes
are loaded and in the air ASAP.
773
00:43:17,159 --> 00:43:19,205
I think anything we can do
to weaken the storm
774
00:43:19,205 --> 00:43:21,033
is only gonna help us.
775
00:43:21,033 --> 00:43:22,643
Agreed.
776
00:43:22,643 --> 00:43:25,037
If we don't hear
from the scientists
777
00:43:25,037 --> 00:43:27,343
by the T minus 2-hour mark,
778
00:43:27,343 --> 00:43:30,433
we're gonna have to go ahead
and seed the storms.
779
00:43:30,433 --> 00:43:31,783
We're just gonna have
to take the risk.
780
00:43:41,923 --> 00:43:45,448
We're stuck down here like rats.
781
00:43:45,448 --> 00:43:47,407
I told you
not to go underground.
782
00:43:49,191 --> 00:43:51,629
Let's just focus
on how we're going to get out.
783
00:43:51,629 --> 00:43:53,456
Exactly how are we
gonna get out?
784
00:43:55,894 --> 00:43:58,374
The tornado has parked itself
directly above us, James.
785
00:43:58,374 --> 00:44:00,550
We haven't had a chance
to check out the blockage yet.
786
00:44:00,550 --> 00:44:04,076
Exactly. That tornado
is sitting right on top of us.
787
00:44:04,076 --> 00:44:07,035
We could have easily outrun it
if Doug had just driven faster.
788
00:44:07,035 --> 00:44:08,428
Excuse me?
789
00:44:08,428 --> 00:44:09,821
Don't blame Doug.
790
00:44:09,821 --> 00:44:11,692
We wouldn't be in this mess
791
00:44:11,692 --> 00:44:13,041
if you'd just listened to me
in the first place.
792
00:44:13,041 --> 00:44:15,435
The last time I listened to you,
my fiancé died.
793
00:44:51,689 --> 00:44:53,821
Got it. Thank you.
794
00:44:53,821 --> 00:44:55,867
The planes are approved.
795
00:44:55,867 --> 00:44:57,695
Where are we
on the silver iodide?
796
00:44:57,695 --> 00:44:59,653
We've got eight hours
before the tornados converge
797
00:44:59,653 --> 00:45:01,307
and another 30 minutes
798
00:45:01,307 --> 00:45:03,483
before the last
of the silver iodide arrives.
799
00:45:03,483 --> 00:45:04,919
Cutting it close.
800
00:45:04,919 --> 00:45:06,921
They still have
to load the planes.
801
00:45:08,531 --> 00:45:11,056
- What it is?
- According to TINA,
802
00:45:11,056 --> 00:45:12,797
the four tornados
that are headed for convergence
803
00:45:12,797 --> 00:45:15,364
are moving faster than before.
804
00:45:15,364 --> 00:45:17,889
They will combine
in less than five hours.
805
00:45:17,889 --> 00:45:21,370
Damn it.
That cuts our time by a third.
806
00:45:21,370 --> 00:45:23,895
We can't wait for the last
of the silver iodide.
807
00:45:23,895 --> 00:45:26,680
We have to launch
that seeding squadron now.
808
00:45:26,680 --> 00:45:28,769
I'll inform the airfields.
809
00:45:28,769 --> 00:45:31,206
This is General Murphy.
Launch 'em now.
810
00:45:38,736 --> 00:45:40,955
What's this?
- I scouted for supplies,
811
00:45:40,955 --> 00:45:43,436
but only came across
these bags of fertilizer.
812
00:46:00,409 --> 00:46:02,672
James, you're right.
813
00:46:02,672 --> 00:46:04,849
We have to go.
814
00:46:04,849 --> 00:46:07,199
We have to get out of here.
815
00:46:07,199 --> 00:46:09,288
This place is settling.
816
00:46:09,288 --> 00:46:11,812
I don't know how long we have
until it collapses.
817
00:46:11,812 --> 00:46:16,164
We have no communication
with Dr. Evans either.
818
00:46:16,164 --> 00:46:18,079
Those F5 tornadoes are coming
in the next few hours,
819
00:46:18,079 --> 00:46:19,646
and we have to stop them.
820
00:46:19,646 --> 00:46:22,518
I know, but we can't rely
on our tech.
821
00:46:25,173 --> 00:46:28,176
But we have no other option.
822
00:46:28,176 --> 00:46:30,570
Back to the basics.
823
00:46:30,570 --> 00:46:33,225
What would Professor Bennett do?
824
00:46:41,581 --> 00:46:44,236
He always used to say KISS:
825
00:46:44,236 --> 00:46:45,541
Keep It Simple, Stupid.
826
00:46:46,847 --> 00:46:49,415
I know. It's funny, right?
827
00:46:49,415 --> 00:46:51,199
We had these farmer boys
828
00:46:51,199 --> 00:46:52,722
that were also coders
in the class,
829
00:46:52,722 --> 00:46:54,420
and they always laughed
and replied,
830
00:46:54,420 --> 00:46:56,335
"Or you could just blow it up."
831
00:46:57,858 --> 00:46:59,642
What does that coding term mean?
832
00:46:59,642 --> 00:47:01,644
It's not a coding term.
833
00:47:01,644 --> 00:47:03,124
They literally meant
blow it up.
834
00:47:03,124 --> 00:47:05,344
They would get fertilizer
from the AG school
835
00:47:05,344 --> 00:47:07,302
and they would grab something
from the junkyard,
836
00:47:07,302 --> 00:47:09,739
take it into an empty field
and...
837
00:47:09,739 --> 00:47:11,350
Every time they were upset.
838
00:47:11,350 --> 00:47:13,265
I forgot
that you went to a school
839
00:47:13,265 --> 00:47:14,440
in the middle of nowhere.
840
00:47:14,440 --> 00:47:15,920
Well, you were lucky.
841
00:47:15,920 --> 00:47:17,660
You went
to the big fancy school
842
00:47:17,660 --> 00:47:20,228
to study the latest scientific
stuff like the Tesla coil.
843
00:47:20,228 --> 00:47:22,187
Oh, hey, hey.
844
00:47:22,187 --> 00:47:24,102
That's the largest Tesla coil
in America.
845
00:47:24,102 --> 00:47:26,321
It's still standing.
846
00:47:26,321 --> 00:47:28,889
While you were over there
just playing with cow poop.
847
00:47:28,889 --> 00:47:31,283
It was fertilizer,
not manure.
848
00:47:31,283 --> 00:47:33,111
You'd be surprised
849
00:47:33,111 --> 00:47:35,374
the amount of explosive
you can make with that stuff.
850
00:47:37,245 --> 00:47:39,595
Oh.
851
00:47:41,597 --> 00:47:43,208
That's it.
852
00:47:43,208 --> 00:47:45,514
What?
853
00:47:45,514 --> 00:47:47,212
We'll blow our way out of here.
854
00:47:47,212 --> 00:47:50,258
With what?
855
00:47:50,258 --> 00:47:52,870
Fertilizer.
856
00:47:52,870 --> 00:47:57,396
Okay, but won't that just make
the debris move even more?
857
00:47:57,396 --> 00:47:59,615
Not if we place it
strategically.
858
00:48:01,139 --> 00:48:02,967
Okay.
859
00:48:02,967 --> 00:48:04,969
We don't have time to waste.
We're gonna need Doug.
860
00:48:04,969 --> 00:48:06,535
Let's get him.
861
00:48:26,033 --> 00:48:28,427
Thanks for sticking up
for me back there,
862
00:48:28,427 --> 00:48:30,385
but you know I can take care
of myself, right?
863
00:48:30,385 --> 00:48:32,300
Of course. You stuck by me
for all of this.
864
00:48:32,300 --> 00:48:33,954
It's the least I can do.
865
00:48:33,954 --> 00:48:37,958
You kidding me?
Wouldn't miss this for anything.
866
00:48:39,960 --> 00:48:42,832
There's more? We're never
gonna get out of here!
867
00:48:42,832 --> 00:48:44,225
Claudia?
868
00:48:46,924 --> 00:48:49,143
No!
869
00:48:52,190 --> 00:48:54,018
Claudia!
870
00:48:59,762 --> 00:49:01,025
- Doug! No!
- Oh, my God.
871
00:49:01,025 --> 00:49:03,114
I gotta--
872
00:49:03,114 --> 00:49:05,507
- No, no, no, no. Hey, hey.
- I gotta help her.
873
00:49:05,507 --> 00:49:08,119
No. She's gone.
There's nothing you can do.
874
00:49:10,077 --> 00:49:11,339
Get him back to the van.
875
00:49:14,690 --> 00:49:17,389
Doug, I've figured
a way out of here,
876
00:49:17,389 --> 00:49:19,478
but I'm gonna need your help.
877
00:49:22,176 --> 00:49:25,745
- How many more we need?
- All of 'em.
878
00:49:25,745 --> 00:49:28,487
You sure this is gonna work?
879
00:49:28,487 --> 00:49:30,489
It's the only option
we've got.
880
00:49:53,164 --> 00:49:54,687
That's the last of 'em.
881
00:49:58,473 --> 00:50:00,910
Doug, I'm sorry about Claudia.
882
00:50:06,699 --> 00:50:09,223
You don't know
how to siphon gas, do you?
883
00:50:09,223 --> 00:50:12,139
Of course I do.
884
00:50:12,139 --> 00:50:14,054
I need a fuel source
to ignite this.
885
00:50:14,054 --> 00:50:16,839
No need.
I got a gas can in the truck.
886
00:50:16,839 --> 00:50:18,493
Never know when
you'll need extra fuel.
887
00:50:18,493 --> 00:50:20,060
- Go grab it.
- Got it.
888
00:50:26,110 --> 00:50:28,851
Hey.
Can I help with anything?
889
00:50:28,851 --> 00:50:31,071
Can you find me a lighter?
890
00:50:31,071 --> 00:50:32,464
Okay.
891
00:50:38,165 --> 00:50:41,081
Here you go.
It's about three quarters full.
892
00:50:41,081 --> 00:50:42,300
Perfect.
893
00:50:53,180 --> 00:50:55,791
All right, I got the lighter.
894
00:50:55,791 --> 00:50:57,097
Here you go.
895
00:50:57,097 --> 00:50:58,620
Perfect.
896
00:50:58,620 --> 00:51:00,622
All right.
897
00:51:00,622 --> 00:51:02,363
You guys should get
behind the van.
898
00:51:02,363 --> 00:51:04,278
Cover your ears tight.
899
00:51:04,278 --> 00:51:06,324
There's gonna be a lot
of air compression and heat.
900
00:51:06,324 --> 00:51:08,456
Is the van gonna be okay?
901
00:51:08,456 --> 00:51:10,284
Should be.
902
00:51:10,284 --> 00:51:13,548
Wait a minute. Should be?
903
00:51:13,548 --> 00:51:16,290
Well, I've strategically placed
the fertilizer on this side
904
00:51:16,290 --> 00:51:18,162
so the explosion
goes away from the van.
905
00:51:18,162 --> 00:51:20,294
So in theory,
it should be.
906
00:51:20,294 --> 00:51:21,817
Like a Claymore?
907
00:51:21,817 --> 00:51:23,950
Yes.
908
00:51:25,560 --> 00:51:27,171
- Let's go.
- All right.
909
00:51:28,868 --> 00:51:30,348
All right.
910
00:51:31,523 --> 00:51:32,915
Come on.
911
00:51:45,145 --> 00:51:46,886
- You good?
- Yeah.
912
00:51:53,980 --> 00:51:56,504
James, come on!
913
00:52:12,912 --> 00:52:14,479
Come on.
914
00:52:21,225 --> 00:52:22,182
Everyone okay?
915
00:52:22,182 --> 00:52:23,705
- Yeah.
- Yeah.
916
00:52:27,492 --> 00:52:29,624
Let's get to that last sensor.
917
00:52:29,624 --> 00:52:31,191
Be careful
driving through that rubble.
918
00:52:31,191 --> 00:52:33,019
Copy that.
919
00:52:38,242 --> 00:52:40,200
Where is everyone?
920
00:52:40,200 --> 00:52:43,725
Looks like
the evacuations worked.
921
00:52:43,725 --> 00:52:45,988
You checked to see
if we have any signal?
922
00:52:45,988 --> 00:52:48,556
I am reconfirming
the exact GPS coordinates
923
00:52:48,556 --> 00:52:50,254
for the next sensor, but--
924
00:52:50,254 --> 00:52:51,777
Head for Independence, Doug.
925
00:52:51,777 --> 00:52:53,692
Dr. Evans?
926
00:52:53,692 --> 00:52:56,521
Dr. Garland.
We thought we lost you.
927
00:52:56,521 --> 00:52:58,697
I've been trying to contact you
for over an hour.
928
00:52:58,697 --> 00:53:00,133
We had to find shelter
and got trapped,
929
00:53:00,133 --> 00:53:01,830
but we're back on the road.
930
00:53:01,830 --> 00:53:04,137
TINA's confirmed
the tornados have sped up.
931
00:53:04,137 --> 00:53:07,401
You only have four hours
to get to that last sensor.
932
00:53:07,401 --> 00:53:08,881
What?
933
00:53:08,881 --> 00:53:10,839
I've sent a squadron of aircraft
934
00:53:10,839 --> 00:53:12,537
to stop them
before they combine
935
00:53:12,537 --> 00:53:14,060
or at least slow them down.
936
00:53:14,060 --> 00:53:15,540
The aircraft have been rigged
937
00:53:15,540 --> 00:53:17,629
to seed the tornados
with silver iodide.
938
00:53:17,629 --> 00:53:19,239
That's great.
939
00:53:19,239 --> 00:53:21,241
How far away are you
from the next sensor?
940
00:53:21,241 --> 00:53:24,375
200 miles.
941
00:53:24,375 --> 00:53:26,115
James, that doesn't give you
much time
942
00:53:26,115 --> 00:53:28,640
to get to that last sensor.
You have to hurry.
943
00:53:28,640 --> 00:53:30,598
Go as fast as possible.
944
00:53:30,598 --> 00:53:32,209
Copy that.
945
00:53:32,209 --> 00:53:35,255
- You heard her. Let's move.
- I'm on it.
946
00:53:40,434 --> 00:53:41,783
Copy that.
947
00:53:41,783 --> 00:53:42,741
Our seeding squadron
has arrived.
948
00:53:42,741 --> 00:53:44,264
Now we can act.
949
00:53:44,264 --> 00:53:46,701
They're headed
for the first tornado right now.
950
00:53:48,312 --> 00:53:49,965
Captain Morales,
give me a sit rep?
951
00:53:52,446 --> 00:53:54,231
13 klicks
from the drop zone, General.
952
00:53:54,231 --> 00:53:58,017
Extreme winds are creating
non-optimal flying conditions.
953
00:53:58,017 --> 00:53:59,888
Pinpoint accuracy may suffer.
954
00:53:59,888 --> 00:54:03,892
General Murphy, I'm not sure
we're fully prepared for this.
955
00:54:03,892 --> 00:54:06,330
Captain Morales,
your target zone is flexible
956
00:54:06,330 --> 00:54:09,071
within two to five klicks
for payload dispersal.
957
00:54:09,071 --> 00:54:10,421
We have to get rid
of these tornadoes
958
00:54:10,421 --> 00:54:12,466
before they emerge into an F6.
959
00:54:12,466 --> 00:54:15,687
Copy that, sir.
We'll get to the target.
960
00:54:15,687 --> 00:54:18,820
Copy that, Captain.
Proceed with caution.
961
00:54:18,820 --> 00:54:20,344
Will do.
962
00:54:20,344 --> 00:54:22,389
Bravo, Charlie,
963
00:54:22,389 --> 00:54:24,783
tighten formation
on approach of drop zone.
964
00:54:24,783 --> 00:54:27,220
Copy that, Captain. Roger.
965
00:54:31,877 --> 00:54:33,661
We've arrived
at the drop zone, General.
966
00:54:33,661 --> 00:54:35,184
Execute.
967
00:54:35,184 --> 00:54:36,577
Copy that.
968
00:54:36,577 --> 00:54:39,014
Bravo, Charlie,
969
00:54:39,014 --> 00:54:40,929
drop payload on my mark
970
00:54:40,929 --> 00:54:42,931
in three,
971
00:54:42,931 --> 00:54:44,368
two,
972
00:54:44,368 --> 00:54:46,718
one, mark.
973
00:54:50,112 --> 00:54:52,680
Payload successfully launched.
I repeat, payload--
974
00:54:57,555 --> 00:54:59,600
I'm hit!
975
00:54:59,600 --> 00:55:02,386
Aah! I've lost control
of the plane!
976
00:55:02,386 --> 00:55:05,258
I'm going down!
977
00:55:05,258 --> 00:55:07,042
What's happened?
978
00:55:08,087 --> 00:55:10,481
We've lost them.
979
00:55:10,481 --> 00:55:12,309
All of them.
980
00:55:12,309 --> 00:55:14,615
Then our only hope
to stop these tornados
981
00:55:14,615 --> 00:55:17,183
is with the targeting sensors
and microwave bombardment.
982
00:55:25,931 --> 00:55:28,412
We have 33 minutes
before these four tornados
983
00:55:28,412 --> 00:55:30,239
converge into a super tornado.
984
00:55:30,239 --> 00:55:32,677
- Be ready to get moving.
- Copy that.
985
00:55:34,331 --> 00:55:36,245
It looks like
they just left everything as is
986
00:55:36,245 --> 00:55:37,638
as soon as the evacuations
987
00:55:37,638 --> 00:55:39,248
and shelter-in-place order
went out.
988
00:55:39,248 --> 00:55:40,511
Let's get this sensor
up and running.
989
00:55:40,511 --> 00:55:42,208
- Where is it?
- It should over be here.
990
00:55:43,992 --> 00:55:46,081
No! No, no, no!
991
00:55:46,081 --> 00:55:47,953
God, no! The sensor station,
it's destroyed.
992
00:55:47,953 --> 00:55:49,737
No, we should be good.
993
00:55:49,737 --> 00:55:51,173
We can just swap out
the sensor core with a new one.
994
00:55:51,173 --> 00:55:52,958
No, just look at it.
995
00:55:52,958 --> 00:55:55,787
It was struck by lightning,
so all the electronics
996
00:55:55,787 --> 00:55:58,050
that were supporting
the sensor core, they're fried.
997
00:55:58,050 --> 00:56:00,095
We're not gonna be able
to stop the tornadoes now!
998
00:56:00,095 --> 00:56:02,359
Hey, hey, hey, listen to me!
999
00:56:02,359 --> 00:56:04,404
We're gonna be fine. We just
need to get out of the rain,
1000
00:56:04,404 --> 00:56:05,753
get the circuit board
back to the van,
1001
00:56:05,753 --> 00:56:06,928
and see what we can do.
1002
00:56:06,928 --> 00:56:08,539
Go!
1003
00:56:15,284 --> 00:56:16,808
Come on.
1004
00:56:16,808 --> 00:56:18,070
You guys okay?
1005
00:56:23,945 --> 00:56:26,121
What do we have available to us?
1006
00:56:26,121 --> 00:56:29,124
We have your computer
and we have my last sensor,
1007
00:56:29,124 --> 00:56:31,562
but we need a power supply,
logic board,
1008
00:56:31,562 --> 00:56:33,390
a hard drive, receivers,
transmitters,
1009
00:56:33,390 --> 00:56:35,174
and on top of all that, a dish.
1010
00:56:35,174 --> 00:56:37,350
We're screwed.
1011
00:56:37,350 --> 00:56:41,006
No, no, no. We've got all
that right here in the van.
1012
00:56:41,006 --> 00:56:43,138
Are you suggesting that we build
a whole new sensor station?
1013
00:56:43,138 --> 00:56:44,444
Yes.
1014
00:56:44,444 --> 00:56:46,751
Okay, so we can use
your computer
1015
00:56:46,751 --> 00:56:48,361
with TINA already installed
as the brain,
1016
00:56:48,361 --> 00:56:51,712
and we use the truck as is
for all the electronics.
1017
00:56:51,712 --> 00:56:55,673
I mean, it's already designed
to send and receive signals.
1018
00:56:55,673 --> 00:57:00,373
But we still need a dish,
a parabolic-shaped dish
1019
00:57:00,373 --> 00:57:03,594
to gather and send signals
to and from the receiver.
1020
00:57:06,423 --> 00:57:08,381
Those discs on the Ferris wheel
passenger pods
1021
00:57:08,381 --> 00:57:09,861
are the same shape as a dish.
1022
00:57:13,995 --> 00:57:15,867
You're a genius.
1023
00:57:27,661 --> 00:57:30,011
They must have left here
in a hurry. They left this.
1024
00:57:33,493 --> 00:57:36,627
Still has a round
in the chamber.
1025
00:57:36,627 --> 00:57:38,759
Ruger American Black Bolt.
1026
00:57:38,759 --> 00:57:41,022
It's a nice weapon.
Good balance.
1027
00:57:41,022 --> 00:57:42,633
Long-range capability.
1028
00:57:44,417 --> 00:57:46,288
What about the keys?
1029
00:57:48,682 --> 00:57:49,727
Left those, too.
1030
00:57:54,949 --> 00:57:56,516
Flip all the signal switches
to the null setting.
1031
00:57:56,516 --> 00:57:58,257
- All of them?
- Yes.
1032
00:57:58,257 --> 00:57:59,824
It'll help clear the pathway
to the processor.
1033
00:57:59,824 --> 00:58:01,739
Done.
1034
00:58:04,829 --> 00:58:06,613
We're in.
1035
00:58:06,613 --> 00:58:09,616
Make sure the circuits are dead
as we're patching.
1036
00:58:09,616 --> 00:58:11,923
We can't afford to lose
any of these logic boards.
1037
00:58:11,923 --> 00:58:13,446
- Understood, Doc.
- Okay.
1038
00:58:23,978 --> 00:58:25,719
It's a little too easy.
1039
00:58:25,719 --> 00:58:27,504
Never going
on a Ferris wheel again.
1040
00:58:27,504 --> 00:58:28,679
Well, welcome to the club.
1041
00:58:31,638 --> 00:58:32,683
Hold this.
1042
00:58:32,683 --> 00:58:34,772
Let's get this.
1043
00:58:38,602 --> 00:58:40,429
- Go.
- Get it into place.
1044
00:58:44,564 --> 00:58:46,871
We only have 18 minutes
until the tornadoes converge.
1045
00:58:46,871 --> 00:58:48,742
We have to activate that sensor
1046
00:58:48,742 --> 00:58:50,875
so we can get
the satellites in place.
1047
00:58:50,875 --> 00:58:53,355
And if this doesn't work...
1048
00:58:56,794 --> 00:58:58,273
You need to leave now.
1049
00:58:58,273 --> 00:59:00,319
Wait, what?
1050
00:59:00,319 --> 00:59:02,321
No. I'm not leaving.
1051
00:59:02,321 --> 00:59:04,845
Let me help you guys, please.
1052
00:59:04,845 --> 00:59:06,804
James is right.
1053
00:59:06,804 --> 00:59:09,110
You parked the van
in a protected spot.
1054
00:59:09,110 --> 00:59:11,548
We'll be safe in it long enough
to get the sensor up.
1055
00:59:11,548 --> 00:59:13,680
Yeah? And then what, hmm?
1056
00:59:13,680 --> 00:59:15,421
Look, I can't lose anyone else.
1057
00:59:17,554 --> 00:59:19,599
Please, just take
the tanker truck
1058
00:59:19,599 --> 00:59:21,340
and head west
as fast as you can.
1059
00:59:21,340 --> 00:59:22,471
You'll be safer that way.
1060
00:59:29,304 --> 00:59:30,871
Fine. Fine.
1061
00:59:30,871 --> 00:59:33,613
Since you're
so stubborn about it.
1062
00:59:35,223 --> 00:59:37,878
Glad Pop taught me
how to drive big rigs.
1063
00:59:37,878 --> 00:59:40,315
You guys be safe, all right?
See you on the other side...
1064
00:59:41,403 --> 00:59:42,317
hopefully.
1065
00:59:59,291 --> 01:00:01,336
Let's get
these final connections made!
1066
01:00:01,336 --> 01:00:02,773
Let me see.
1067
01:00:04,078 --> 01:00:07,299
This one goes to...
1068
01:00:07,299 --> 01:00:10,041
Okay! We're ready for power!
1069
01:00:13,000 --> 01:00:14,567
Here we go.
1070
01:00:18,527 --> 01:00:20,529
- Moment of truth!
- Do it.
1071
01:00:21,879 --> 01:00:23,271
Yes!
1072
01:00:23,271 --> 01:00:24,185
Check the readings!
1073
01:00:25,839 --> 01:00:26,840
We're up and running!
Let's move!
1074
01:00:29,713 --> 01:00:30,714
No!
1075
01:00:30,714 --> 01:00:31,889
We don't have time!
1076
01:00:31,889 --> 01:00:33,499
No, we have to fix it!
1077
01:00:33,499 --> 01:00:35,283
Otherwise,
the satellites won't work,
1078
01:00:35,283 --> 01:00:36,676
the tornadoes will converge,
1079
01:00:36,676 --> 01:00:38,330
and we won't be able
to stop them!
1080
01:00:41,028 --> 01:00:42,769
- All right.
- Get this.
1081
01:00:46,251 --> 01:00:48,209
Okay.
1082
01:00:48,209 --> 01:00:50,255
We gotta make sure
it stands up.
1083
01:00:52,170 --> 01:00:54,651
- Sensor.
- Sensor.
1084
01:01:05,487 --> 01:01:06,880
Let's get this in there.
1085
01:01:17,064 --> 01:01:17,978
Plug it in.
1086
01:01:20,764 --> 01:01:23,636
- Get the wires reattached.
- I got it. I got it.
1087
01:01:26,421 --> 01:01:29,686
That's good. Hook it here.
1088
01:01:29,686 --> 01:01:31,949
Okay. All right, we got it.
1089
01:01:31,949 --> 01:01:34,299
- Let's go.
- Go! Go!
1090
01:01:38,259 --> 01:01:39,434
Look for cover.
1091
01:01:42,133 --> 01:01:43,047
There!
1092
01:01:44,875 --> 01:01:46,224
That?
1093
01:01:46,224 --> 01:01:47,747
What other options
do we have, James?
1094
01:01:47,747 --> 01:01:48,922
There's nothing!
1095
01:01:53,013 --> 01:01:54,145
- Watch your head!
- Watch your head!
1096
01:01:55,320 --> 01:01:57,148
Get in! Get in! Get in!
1097
01:01:59,324 --> 01:02:00,586
Hold on!
1098
01:02:02,675 --> 01:02:04,721
Hold on!
1099
01:02:31,225 --> 01:02:33,053
Hang on, you guys. I'm coming.
1100
01:02:40,931 --> 01:02:42,628
Erica, you okay?
1101
01:02:46,850 --> 01:02:47,807
Erica.
1102
01:02:48,852 --> 01:02:50,375
Oh, God.
1103
01:02:50,375 --> 01:02:52,290
Erica. Hey!
1104
01:02:52,290 --> 01:02:54,205
Oh, God.
1105
01:02:56,947 --> 01:03:00,298
Erica, come on. Come on.
I can't lose you, too. Come on.
1106
01:03:00,298 --> 01:03:02,691
Come on.
1107
01:03:02,691 --> 01:03:03,692
I got you.
1108
01:03:10,743 --> 01:03:15,792
Come on. Stay with me.
Stay with me.
1109
01:03:15,792 --> 01:03:20,057
Hey. Hey, hey.
Hey, Erica. Hey.
1110
01:03:20,057 --> 01:03:21,145
Oh-- Oh, my God.
1111
01:03:21,145 --> 01:03:22,102
Oh, God.
1112
01:03:23,321 --> 01:03:25,149
Are you okay?
1113
01:03:28,848 --> 01:03:30,502
- I don't know.
- Easy, easy.
1114
01:03:30,502 --> 01:03:33,853
I think I hurt my wrist.
1115
01:03:33,853 --> 01:03:35,550
Can you stand?
1116
01:03:35,550 --> 01:03:37,639
I think so. I think so.
1117
01:03:37,639 --> 01:03:40,207
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1118
01:03:40,207 --> 01:03:41,513
Come on. I got you.
1119
01:03:43,820 --> 01:03:45,386
Come on.
We gotta get to shelter.
1120
01:03:45,386 --> 01:03:46,779
Those tornadoes
are gonna converge any minute.
1121
01:03:50,783 --> 01:03:53,655
Hey. You guys okay?
1122
01:03:53,655 --> 01:03:55,222
You're not supposed to be here.
1123
01:03:55,222 --> 01:03:57,442
I think I am.
1124
01:03:57,442 --> 01:03:59,226
That's fair enough.
1125
01:03:59,226 --> 01:04:02,142
Look, um, I think that I may
have sprained my wrist,
1126
01:04:02,142 --> 01:04:03,796
but otherwise,
I think we're okay.
1127
01:04:03,796 --> 01:04:05,885
All right, let's go that way.
I'll wrap it up.
1128
01:04:05,885 --> 01:04:06,930
Okay.
1129
01:04:08,409 --> 01:04:09,410
I'm okay.
1130
01:04:12,936 --> 01:04:14,720
- Grab a seat over here.
- Okay.
1131
01:04:18,985 --> 01:04:20,421
Let's see.
1132
01:04:20,421 --> 01:04:22,902
You guys took
a hell of a ride, huh?
1133
01:04:29,866 --> 01:04:32,564
All right.
1134
01:04:36,785 --> 01:04:38,744
I can't get through
to Dr. Evans.
1135
01:04:38,744 --> 01:04:40,615
We need to fire
those satellites now!
1136
01:04:40,615 --> 01:04:43,488
No, J-James, I don't think
any of us have signal.
1137
01:04:43,488 --> 01:04:44,402
It is no use.
1138
01:04:59,721 --> 01:05:02,637
We're out of time.
1139
01:05:02,637 --> 01:05:04,944
The tornadoes are converging
into one super tornado.
1140
01:05:21,265 --> 01:05:23,180
I've got a signal.
1141
01:05:24,790 --> 01:05:26,835
Dr. Evans,
the sensor network is online.
1142
01:05:26,835 --> 01:05:28,533
Understood.
1143
01:05:28,533 --> 01:05:31,449
Dr. Evans, listen to me.
We lost our local control.
1144
01:05:31,449 --> 01:05:33,233
We need you
to initiate the targeting
1145
01:05:33,233 --> 01:05:35,975
- and satellites right now.
- Roger that.
1146
01:05:35,975 --> 01:05:39,326
Initiate microwave
satellite bombardment.
1147
01:05:45,985 --> 01:05:48,596
Target signal has been acquired
by the full network.
1148
01:05:48,596 --> 01:05:51,164
The microwave constellation
is locked and loaded.
1149
01:05:53,297 --> 01:05:54,211
Fire.
1150
01:06:04,047 --> 01:06:05,962
Is it working?
1151
01:06:05,962 --> 01:06:08,529
It's hard to tell.
1152
01:06:09,530 --> 01:06:10,836
It'll take some time
for the microwaves
1153
01:06:10,836 --> 01:06:13,012
to heat up the air sufficiently.
1154
01:06:13,012 --> 01:06:14,579
Come on.
1155
01:06:15,797 --> 01:06:17,408
I see some movement.
1156
01:06:17,408 --> 01:06:19,671
- Where?
- Three o'clock.
1157
01:06:21,107 --> 01:06:23,022
Some degradation
is happening.
1158
01:06:23,022 --> 01:06:24,589
It's working!
1159
01:06:24,589 --> 01:06:27,374
The tornadoes are dissipating!
1160
01:06:30,595 --> 01:06:32,423
It worked!
1161
01:06:32,423 --> 01:06:33,946
We did it.
1162
01:06:36,557 --> 01:06:37,515
Good job, guys.
1163
01:06:39,691 --> 01:06:41,519
Well done, you two.
1164
01:06:41,519 --> 01:06:43,477
Thank you, Doctor.
1165
01:06:43,477 --> 01:06:47,525
We'll be sending out an EMS team
to your location ASAP.
1166
01:06:47,525 --> 01:06:49,570
We'll get inside
and send our GPS coordinates.
1167
01:06:49,570 --> 01:06:51,746
Make sure to preserve
all local data
1168
01:06:51,746 --> 01:06:53,661
so we can codify
and expand this network
1169
01:06:53,661 --> 01:06:54,967
when you guys get back.
1170
01:06:54,967 --> 01:06:56,838
Understood.
1171
01:06:56,838 --> 01:06:59,406
I'm classifying this
"process in action of fact."
1172
01:06:59,406 --> 01:07:01,800
Until we have thoroughly
examined this new system,
1173
01:07:01,800 --> 01:07:05,021
no one is to speak about
or report about it.
1174
01:07:05,021 --> 01:07:06,979
You got that, Doug Cameron?
1175
01:07:06,979 --> 01:07:08,763
Um, yes, sir.
1176
01:07:08,763 --> 01:07:11,853
I'm currently a cameraman
without a camera,
1177
01:07:11,853 --> 01:07:13,290
so no problem.
1178
01:07:13,290 --> 01:07:15,161
Good. Although
I have to tell you,
1179
01:07:15,161 --> 01:07:16,858
it's a hell of a system.
1180
01:07:16,858 --> 01:07:18,643
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
1181
01:07:20,471 --> 01:07:22,081
Uh...
1182
01:07:22,081 --> 01:07:24,823
maybe I was too fast
to misjudge your AI.
1183
01:07:26,085 --> 01:07:28,131
I'll forgive you this time.
1184
01:07:28,131 --> 01:07:31,047
It's always a learning curve
with new-- new AI.
1185
01:07:31,047 --> 01:07:33,701
I just-- I want to say that...
1186
01:07:35,660 --> 01:07:36,965
James.
1187
01:07:38,793 --> 01:07:39,794
Look.
1188
01:07:44,321 --> 01:07:46,366
James, TINA's readings show
1189
01:07:46,366 --> 01:07:48,803
that while the microwave
bombardment worked,
1190
01:07:48,803 --> 01:07:51,023
the additional heat
created a vacuum,
1191
01:07:51,023 --> 01:07:53,243
sucking in massive amounts
of warm air,
1192
01:07:53,243 --> 01:07:56,550
creating more tornadoes. Over.
1193
01:07:56,550 --> 01:07:58,509
How many more storms
is TINA predicting?
1194
01:07:58,509 --> 01:08:00,554
Forty.
1195
01:08:00,554 --> 01:08:02,121
Wait, did I hear that correctly?
1196
01:08:02,121 --> 01:08:05,951
Yes, 40 F5 tornadoes,
30 miles wide.
1197
01:08:05,951 --> 01:08:09,737
A 1,200-mile-long
wall of destruction.
1198
01:08:09,737 --> 01:08:12,566
300-400 mile-an-hour winds.
1199
01:08:12,566 --> 01:08:14,612
The eastern half of the country
will be destroyed.
1200
01:08:21,619 --> 01:08:23,011
That's not a wall.
1201
01:08:25,536 --> 01:08:28,408
That's
a 1,600-mile-long tombstone.
1202
01:08:36,808 --> 01:08:38,549
Dr. Evans,
we have to get to safety.
1203
01:08:38,549 --> 01:08:40,203
We're back in the truck.
1204
01:08:40,203 --> 01:08:41,813
I've patched my phone
through the CB radio.
1205
01:08:41,813 --> 01:08:42,770
Can you hear us? Over.
1206
01:08:42,770 --> 01:08:44,511
Yes, we can hear you.
1207
01:08:44,511 --> 01:08:47,210
EVAC warnings have been given
for the East Coast
1208
01:08:47,210 --> 01:08:49,168
and shelter-in-place warnings
for the rest of the Midwest.
1209
01:08:49,168 --> 01:08:50,822
Over.
1210
01:08:50,822 --> 01:08:52,867
The microwave
satellite constellation
1211
01:08:52,867 --> 01:08:55,218
is charging
for another attempt. Over.
1212
01:08:55,218 --> 01:08:57,655
No, we just did that.
It only made things worse.
1213
01:08:57,655 --> 01:08:59,744
We have to make a change
in the variable
1214
01:08:59,744 --> 01:09:01,180
or the microwave bombardment
1215
01:09:01,180 --> 01:09:03,051
will just continue
to make more tornadoes.
1216
01:09:03,051 --> 01:09:04,618
How long 'til you
can hit the tornadoes
1217
01:09:04,618 --> 01:09:05,619
with more microwaves?
1218
01:09:05,619 --> 01:09:07,099
Thirty seconds. Over.
1219
01:09:07,099 --> 01:09:10,842
Spread the field
of microwave saturation by 20%.
1220
01:09:10,842 --> 01:09:14,802
Set vectors
at plus-2.0 off center.
1221
01:09:14,802 --> 01:09:17,414
Full power with max diffusion.
Over.
1222
01:09:17,414 --> 01:09:21,069
Roger that. New vectors
are set and calculated.
1223
01:09:21,069 --> 01:09:22,680
Satellites are primed,
1224
01:09:22,680 --> 01:09:24,464
locked, loaded,
and ready to fire.
1225
01:09:26,466 --> 01:09:27,380
Fire!
1226
01:09:37,912 --> 01:09:40,263
The ionic bonds are too strong.
1227
01:09:42,917 --> 01:09:45,964
Dr. Evans,
the tornadoes are too large.
1228
01:09:45,964 --> 01:09:48,488
The ionic bonds are too strong
to dissipate them.
1229
01:09:48,488 --> 01:09:50,795
We-- We need to disrupt
the energy cycle.
1230
01:09:50,795 --> 01:09:53,580
What does that mean, exactly?
1231
01:09:53,580 --> 01:09:55,234
I need to know
how we're gonna fix this.
1232
01:09:55,234 --> 01:09:57,236
The electrochemical bonds
that are holding
1233
01:09:57,236 --> 01:09:59,717
the tornadoes together
need to be broken apart.
1234
01:09:59,717 --> 01:10:01,936
Dr. Garland,
what's your suggestion? Over.
1235
01:10:05,288 --> 01:10:07,855
Come on, James. Think.
Keep it simple.
1236
01:10:09,074 --> 01:10:10,902
Or you could just blow it up.
1237
01:10:12,773 --> 01:10:14,253
That's it.
1238
01:10:14,253 --> 01:10:16,995
We need to blow them up.
1239
01:10:16,995 --> 01:10:18,692
Drop a large conventional bomb
1240
01:10:18,692 --> 01:10:20,955
in the middle
of all these tornadoes.
1241
01:10:20,955 --> 01:10:23,088
A MOAB, several of them.
1242
01:10:23,088 --> 01:10:25,482
It's the only thing that will
have enough energy to do that.
1243
01:10:25,482 --> 01:10:27,440
Wait, wait. You want to drop
the Mother of All Bombs
1244
01:10:27,440 --> 01:10:29,268
into that thing, hmm?
1245
01:10:29,268 --> 01:10:32,010
The largest non-nuclear ordnance
the U.S. military has.
1246
01:10:32,010 --> 01:10:32,967
Really?
1247
01:10:34,186 --> 01:10:36,232
Yes.
1248
01:10:36,232 --> 01:10:39,496
No, a MOAB's too strong,
let alone multiples of them.
1249
01:10:39,496 --> 01:10:43,282
We can't do that. It's too many
civilian casualties.
1250
01:10:43,282 --> 01:10:44,936
All the areas
are under evacuation
1251
01:10:44,936 --> 01:10:46,546
or "shelter in place"
underground.
1252
01:10:46,546 --> 01:10:49,723
These are non-nuclear weapons,
and they're being fired
1253
01:10:49,723 --> 01:10:51,464
from several thousand feet
in the air.
1254
01:10:51,464 --> 01:10:53,553
Everyone on the ground
will be safe.
1255
01:10:53,553 --> 01:10:57,035
Still, I don't know
if I can make that call. Over.
1256
01:10:57,035 --> 01:11:00,473
The massive tornado is causing
enough destruction on its own.
1257
01:11:00,473 --> 01:11:02,649
Any damage done by the bombs
1258
01:11:02,649 --> 01:11:04,390
would be insignificant
by comparison.
1259
01:11:04,390 --> 01:11:05,913
I'll get the go-ahead
from above
1260
01:11:05,913 --> 01:11:07,350
and scramble the bombers
to be ready.
1261
01:11:07,350 --> 01:11:09,265
I'll make sure the bombers
1262
01:11:09,265 --> 01:11:11,354
fly high above the storm
this time.
1263
01:11:11,354 --> 01:11:12,311
Over and out.
1264
01:11:14,052 --> 01:11:14,966
Ah.
1265
01:11:18,535 --> 01:11:20,537
What else can we do
1266
01:11:20,537 --> 01:11:22,278
to weaken these ionic bonds
for these tornadoes,
1267
01:11:22,278 --> 01:11:24,454
help the MOAB
as much as possible?
1268
01:11:26,064 --> 01:11:28,284
The idea you had
of blowing the tornado up
1269
01:11:28,284 --> 01:11:30,460
reminds me
of a quick and dirty way
1270
01:11:30,460 --> 01:11:32,375
we used to put out
oil well fires.
1271
01:11:32,375 --> 01:11:35,247
My pop used to talk about that
all the time.
1272
01:11:35,247 --> 01:11:37,423
You mean blow them up using TNT?
1273
01:11:37,423 --> 01:11:38,859
Yeah.
1274
01:11:38,859 --> 01:11:41,297
It would extinguish
the combustion.
1275
01:11:43,168 --> 01:11:46,824
What if we reversed that?
1276
01:11:46,824 --> 01:11:48,521
Are there any gas lines
in the path of the tornado
1277
01:11:48,521 --> 01:11:50,349
that we could ignite?
1278
01:11:51,089 --> 01:11:54,571
The science is there,
but... it's not practical.
1279
01:11:54,571 --> 01:11:56,355
I'm not sure if a gas line
1280
01:11:56,355 --> 01:11:58,270
would hold up
against the tornadoes' front.
1281
01:11:58,270 --> 01:12:01,099
Besides, it's like
summoning lightning
1282
01:12:01,099 --> 01:12:02,622
to do the work for us.
1283
01:12:02,622 --> 01:12:04,885
- That's it.
- What?
1284
01:12:04,885 --> 01:12:05,973
Lightning.
1285
01:12:07,279 --> 01:12:08,149
Where are we?
1286
01:12:16,332 --> 01:12:18,246
We're about there.
1287
01:12:19,422 --> 01:12:20,510
Go here.
1288
01:12:20,510 --> 01:12:22,642
We don't have time for a detour.
1289
01:12:22,642 --> 01:12:25,645
No, we are just a few miles
away from my old college,
1290
01:12:25,645 --> 01:12:27,517
where they have
exactly what we need
1291
01:12:27,517 --> 01:12:30,824
to weaken the ionic bonds
of those tornadoes.
1292
01:12:30,824 --> 01:12:32,304
The Midwest's largest--
1293
01:12:32,304 --> 01:12:33,827
Largest Tesla coil.
1294
01:12:33,827 --> 01:12:34,828
Yes.
1295
01:12:42,488 --> 01:12:44,316
Dr. Evans, we've just arrived
1296
01:12:44,316 --> 01:12:46,579
at the University of Kansas'
Tesla coil.
1297
01:12:46,579 --> 01:12:48,407
Erica thinks
that augmenting the energy
1298
01:12:48,407 --> 01:12:50,322
with the tornadoes
while we drop the bombs
1299
01:12:50,322 --> 01:12:52,106
will break up the ionic bonds,
1300
01:12:52,106 --> 01:12:54,282
but the timing
has to be precise.
1301
01:12:54,282 --> 01:12:57,024
General Murphy has scrambled
the bombers, and they're close.
1302
01:12:57,024 --> 01:12:59,070
Call me when you're
set and ready. Over and out.
1303
01:13:02,856 --> 01:13:05,032
Let's go.
1304
01:13:05,032 --> 01:13:06,469
I'll get the power
up and running
1305
01:13:06,469 --> 01:13:08,340
while you guys prep the coil.
1306
01:13:08,340 --> 01:13:09,297
I'll tell you what to do.
1307
01:13:10,473 --> 01:13:12,475
All right.
1308
01:13:13,563 --> 01:13:15,434
All right, come here, Doug.
1309
01:13:15,434 --> 01:13:16,914
All right,
you're gonna make sure
1310
01:13:16,914 --> 01:13:18,655
that all of the switches
in each bank are active.
1311
01:13:18,655 --> 01:13:20,657
You're gonna flip up
each switch to turn it on.
1312
01:13:20,657 --> 01:13:21,875
- Okay?
- All right.
1313
01:13:25,836 --> 01:13:28,099
All right. All banks are active.
1314
01:13:28,099 --> 01:13:29,840
Waiting to turn on
the Tesla coil
1315
01:13:29,840 --> 01:13:31,363
at Dr. Evans' command.
1316
01:13:32,495 --> 01:13:33,931
James, are you ready?
1317
01:13:33,931 --> 01:13:36,281
The tornado wall
is closing fast.
1318
01:13:36,281 --> 01:13:38,762
You've got 15 minutes
before it gets closer.
1319
01:13:38,762 --> 01:13:40,503
We're ready.
1320
01:13:40,503 --> 01:13:42,287
Activate the Tesla coil.
1321
01:13:42,287 --> 01:13:44,028
Light it up.
1322
01:13:51,644 --> 01:13:54,691
Tesla coil is fully active
at two gigajoules.
1323
01:13:54,691 --> 01:13:56,344
Tesla coil activated.
1324
01:13:59,870 --> 01:14:01,785
On my mark.
1325
01:14:01,785 --> 01:14:04,744
Three, two,
1326
01:14:04,744 --> 01:14:06,354
one,
1327
01:14:06,354 --> 01:14:07,355
mark.
1328
01:14:07,355 --> 01:14:08,661
Execute bombing.
1329
01:14:11,359 --> 01:14:14,841
Ascending now
to deliver the payload.
1330
01:14:23,284 --> 01:14:24,808
It's working.
1331
01:14:24,808 --> 01:14:26,679
Almost there.
1332
01:14:26,679 --> 01:14:28,420
Come on!
1333
01:14:34,078 --> 01:14:35,862
The front changed course.
1334
01:14:35,862 --> 01:14:37,560
The Tesla coil,
it's drawing it towards us.
1335
01:14:37,560 --> 01:14:38,474
I'm shutting it down!
1336
01:14:44,218 --> 01:14:46,220
I don't understand.
This should have worked.
1337
01:14:51,182 --> 01:14:52,705
They shut down the Tesla coil!
1338
01:14:52,705 --> 01:14:53,880
What do they think
they're doing?
1339
01:14:53,880 --> 01:14:54,968
Get them back on the phone.
1340
01:15:08,634 --> 01:15:10,070
What are we missing?
1341
01:15:11,550 --> 01:15:13,683
We don't have
enough explosives.
1342
01:15:13,683 --> 01:15:16,468
What if it's
not about how many...
1343
01:15:16,468 --> 01:15:18,426
but the placement?
1344
01:15:18,426 --> 01:15:21,560
Maybe the bombs were too high
in the funnel's structure.
1345
01:15:21,560 --> 01:15:23,562
And, like Doug said
with the oil wells,
1346
01:15:23,562 --> 01:15:25,695
- we need a ground explosive.
- Yeah.
1347
01:15:25,695 --> 01:15:27,827
But, James, there are
way too many tornadoes.
1348
01:15:27,827 --> 01:15:29,394
We can't hit them all.
1349
01:15:29,394 --> 01:15:30,656
What if we don't have
to hit them all?
1350
01:15:30,656 --> 01:15:32,310
What are you talking about?
1351
01:15:32,310 --> 01:15:34,965
What if there's
an internal structure
1352
01:15:34,965 --> 01:15:36,575
that is holding
all of the tornadoes together
1353
01:15:36,575 --> 01:15:38,403
and feeding them
1354
01:15:38,403 --> 01:15:41,232
and it's just one tornado
that's leading them all?
1355
01:15:41,232 --> 01:15:43,974
So, we find
the prime tornado
1356
01:15:43,974 --> 01:15:45,628
that's holding
all of these storms together...
1357
01:15:45,628 --> 01:15:47,499
We can stop them all.
1358
01:15:47,499 --> 01:15:49,588
Okay, but...
1359
01:15:49,588 --> 01:15:51,416
No, how do we know
which tornado is
1360
01:15:51,416 --> 01:15:53,070
the prime tornado?
1361
01:15:53,070 --> 01:15:55,246
The Tesla coil is
pulling the storm cell
1362
01:15:55,246 --> 01:15:56,813
closer to us.
The tornado in the front
1363
01:15:56,813 --> 01:15:58,902
has to be the prime tornado.
1364
01:15:58,902 --> 01:16:01,165
We separate that
from the rest of the tornadoes,
1365
01:16:01,165 --> 01:16:03,602
they'll all follow, and we can
attack them separately.
1366
01:16:03,602 --> 01:16:06,518
That sounds great, but what are
we gonna use for explosives?
1367
01:16:06,518 --> 01:16:08,912
We don't have time to make
another fertilizer bomb.
1368
01:16:10,653 --> 01:16:13,003
The tanker truck.
1369
01:16:13,003 --> 01:16:15,309
I can rig it to explode
at the base of the tornado.
1370
01:16:15,309 --> 01:16:17,964
Okay, how exactly
is blowing up that tanker
1371
01:16:17,964 --> 01:16:20,140
gonna stop that giant wall
of tornadoes, huh?
1372
01:16:20,140 --> 01:16:22,752
All those bombs we threw at it
didn't do squat.
1373
01:16:22,752 --> 01:16:25,624
First of all, we're attacking
the prime tornado
1374
01:16:25,624 --> 01:16:28,584
holding all
of the other tornadoes together.
1375
01:16:28,584 --> 01:16:30,455
Second, it's the placement.
1376
01:16:30,455 --> 01:16:31,935
The tanker truck
is lower to the ground,
1377
01:16:31,935 --> 01:16:33,806
where the tornado
is most vulnerable,
1378
01:16:33,806 --> 01:16:35,765
and third, the tanker truck
is just one part
1379
01:16:35,765 --> 01:16:38,289
of a three-pronged attack.
1380
01:16:38,289 --> 01:16:39,812
It's just, we have
to time it precisely
1381
01:16:39,812 --> 01:16:41,466
for everything to work.
1382
01:16:41,466 --> 01:16:43,163
All right.
1383
01:16:43,163 --> 01:16:44,817
So, how are we gonna
blow up the tanker?
1384
01:16:48,865 --> 01:16:51,258
I'm sure I can find something
in here to make a small IED.
1385
01:16:51,258 --> 01:16:53,652
We just need a way
to remote-detonate it.
1386
01:16:55,306 --> 01:16:57,961
The rifle I found.
1387
01:16:57,961 --> 01:17:00,398
I can set off the IED,
but that just leaves,
1388
01:17:00,398 --> 01:17:02,052
how are we gonna get
the tanker to the tornado?
1389
01:17:05,708 --> 01:17:07,666
- I'll drive it.
- What?
1390
01:17:07,666 --> 01:17:09,189
No-no-no-no, look,
I'm the only one that knows
1391
01:17:09,189 --> 01:17:11,452
how to drive that truck.
1392
01:17:11,452 --> 01:17:13,063
Let me do it.
1393
01:17:13,063 --> 01:17:16,066
No, I am not risking
anybody else's life.
1394
01:17:16,066 --> 01:17:20,157
Besides, you're the only person
that can take that shot.
1395
01:17:20,157 --> 01:17:22,333
And you have to stay here
and run the Tesla coil.
1396
01:17:22,333 --> 01:17:24,988
It makes sense. It's logical.
I have to do this.
1397
01:17:26,990 --> 01:17:28,644
I can't lose you, James.
1398
01:17:30,863 --> 01:17:32,256
You won't.
1399
01:17:45,486 --> 01:17:46,400
Okay.
1400
01:17:48,272 --> 01:17:49,665
Let's rock.
1401
01:18:10,337 --> 01:18:12,644
All he's gotta do is
just point this at the tornado.
1402
01:18:21,174 --> 01:18:23,002
We got one round left.
1403
01:18:23,002 --> 01:18:26,136
- Then we'd better make it count.
- I will.
1404
01:18:27,093 --> 01:18:28,965
You're gonna have
to hit it here.
1405
01:18:28,965 --> 01:18:30,880
It'll cause a chain reaction,
blowing up
1406
01:18:30,880 --> 01:18:32,272
the compressed gas
in the tanks.
1407
01:18:32,272 --> 01:18:33,752
- I got this.
- Ready?
1408
01:18:33,752 --> 01:18:35,449
Tornadoes are
just four miles away.
1409
01:18:35,449 --> 01:18:36,712
We got less than three minutes
to pull this off.
1410
01:18:42,239 --> 01:18:45,416
Dr. Evans, General,
be ready to fire on my mark.
1411
01:18:45,416 --> 01:18:46,330
Understood.
1412
01:18:47,461 --> 01:18:48,593
Two gigajoules.
1413
01:19:00,736 --> 01:19:02,738
Three gigajoules,
almost there.
1414
01:19:11,094 --> 01:19:14,010
Ten gigajoules,
power's maxed, hit it!
1415
01:19:20,494 --> 01:19:21,539
Where's James?
1416
01:19:26,152 --> 01:19:28,502
Still driving.
He's getting closer.
1417
01:19:29,765 --> 01:19:30,896
Just a little closer.
1418
01:19:32,637 --> 01:19:35,161
Come on. Come on. Come on.
1419
01:19:38,512 --> 01:19:39,905
Almost there.
1420
01:19:46,433 --> 01:19:48,131
The power's about
to fry the circuits!
1421
01:19:48,131 --> 01:19:50,481
We have to discharge
the coil now!
1422
01:19:50,481 --> 01:19:51,830
- Doug!
- He's still driving!
1423
01:19:51,830 --> 01:19:53,919
Come on.
1424
01:20:15,636 --> 01:20:17,551
I can't lose you, James.
1425
01:20:19,771 --> 01:20:21,251
I trust you.
1426
01:20:21,251 --> 01:20:23,122
This is for Professor Bennett.
1427
01:20:27,083 --> 01:20:28,824
And Claudia.
1428
01:20:32,392 --> 01:20:33,872
And Steve.
1429
01:20:38,921 --> 01:20:40,705
And Dan.
1430
01:20:44,796 --> 01:20:46,842
All right, I saw
the driver's door open!
1431
01:20:46,842 --> 01:20:48,408
It's hard to tell
if he made it out though.
1432
01:20:48,408 --> 01:20:51,542
Shoot!
1433
01:20:57,113 --> 01:20:59,506
Prime tornado's down!
Fire now!
1434
01:20:59,506 --> 01:21:00,464
Fire!
1435
01:21:17,394 --> 01:21:19,439
We did it!
1436
01:21:21,311 --> 01:21:23,095
James.
1437
01:21:30,755 --> 01:21:32,496
Congratulations, Doctor.
1438
01:21:32,496 --> 01:21:34,193
Congratulations, General.
1439
01:21:39,982 --> 01:21:42,071
James!
1440
01:21:42,071 --> 01:21:45,813
James! James, wake up!
You gotta wake up!
1441
01:21:45,813 --> 01:21:47,946
James, wake up! Wake up!
1442
01:21:47,946 --> 01:21:50,949
Please.
1443
01:21:50,949 --> 01:21:53,299
Wake up, oh... Oh, my God.
1444
01:21:53,299 --> 01:21:55,649
Are you okay?
1445
01:21:59,131 --> 01:22:00,959
Did it work?
Oh, God.
1446
01:22:00,959 --> 01:22:03,092
Yeah. Yeah.
1447
01:22:03,092 --> 01:22:05,703
All 40 of the tornadoes
are completely destroyed.
1448
01:22:07,574 --> 01:22:09,185
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Whoa.
1449
01:22:09,185 --> 01:22:10,621
- Let me give you a hand.
- I got it.
1450
01:22:10,621 --> 01:22:12,405
No, you don't.
1451
01:22:15,278 --> 01:22:18,368
You don't always have to do
everything yourself, you know?
1452
01:22:19,499 --> 01:22:20,674
Thank you.
1453
01:22:24,765 --> 01:22:26,854
I thought we lost you.
1454
01:22:26,854 --> 01:22:30,597
I'm not that easy
to get rid of.
1455
01:22:32,904 --> 01:22:35,037
TINA was a huge success.
1456
01:22:35,037 --> 01:22:38,257
Thanks to your sensors
and his marksmanship.
1457
01:22:38,257 --> 01:22:41,434
Thank you.
Claudia would've been proud.
1458
01:22:41,434 --> 01:22:43,001
All she ever wanted to do
was help people.
1459
01:22:45,395 --> 01:22:48,180
We've all just lost so much.
1460
01:22:48,180 --> 01:22:52,228
I'm glad we can be a part of
something that help save lives.
1461
01:22:52,228 --> 01:22:54,621
And now we have a tool
to help predict tornadoes.
1462
01:22:56,232 --> 01:22:59,017
Thanks to my sister.
1463
01:22:59,017 --> 01:23:01,019
Couldn't've said it better
myself, bro.
1464
01:23:02,890 --> 01:23:04,805
Get in here.
1465
01:23:04,805 --> 01:23:07,156
Oh!
100784