All language subtitles for The.Image.of.You.20248

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,675 --> 00:00:11,311 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:20,320 --> 00:00:22,289 ALEXIA: They were monochorionic, 3 00:00:22,757 --> 00:00:24,726 monoamniotic twins. 4 00:00:25,693 --> 00:00:27,060 The rarest kind, 5 00:00:27,929 --> 00:00:31,633 only occurring in one percent of all twin pregnancies. 6 00:00:32,299 --> 00:00:35,035 They shared the same amniotic sac, 7 00:00:35,737 --> 00:00:37,005 the same placenta. 8 00:00:37,237 --> 00:00:39,339 The only way they could have been closer 9 00:00:39,406 --> 00:00:41,208 is if they were conjoined. 10 00:00:42,376 --> 00:00:44,278 They were quite premature. 11 00:00:44,411 --> 00:00:46,681 They had to spend time in the NICU. 12 00:00:47,414 --> 00:00:49,617 Whenever little Anna was taken away 13 00:00:49,717 --> 00:00:51,886 for feeding or care... 14 00:00:51,953 --> 00:00:53,120 (CRIES) 15 00:00:53,220 --> 00:00:55,590 ALEXIA: ...Zoe would just cry her lungs out. 16 00:00:56,056 --> 00:00:57,792 Science can't explain that. 17 00:00:57,859 --> 00:00:59,359 That's what David always said. 18 00:00:59,961 --> 00:01:02,797 My babies weren't even 24 hours old 19 00:01:02,897 --> 00:01:04,331 when I realized that... 20 00:01:05,900 --> 00:01:07,267 they would never need me 21 00:01:07,334 --> 00:01:10,170 as much as other babies need their mothers. 22 00:01:13,041 --> 00:01:15,075 See, a... a mother should be 23 00:01:15,175 --> 00:01:18,145 the most important person in the world 24 00:01:18,813 --> 00:01:19,814 to a baby, 25 00:01:20,782 --> 00:01:21,716 but... 26 00:01:23,718 --> 00:01:24,852 I wasn't. 27 00:01:26,854 --> 00:01:30,123 They always needed each other more than they needed me, 28 00:01:30,825 --> 00:01:32,392 more than anything. 29 00:01:33,126 --> 00:01:37,130 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 30 00:01:56,050 --> 00:01:57,284 (BABY COOS) 31 00:02:06,094 --> 00:02:08,663 (LAUGHTER ECHOES) 32 00:02:12,066 --> 00:02:14,167 (WOMAN SCREAMING) (GLASS SHATTERS) 33 00:02:16,070 --> 00:02:19,707 (BREATHES SHAKILY) 34 00:02:27,715 --> 00:02:28,716 (GASPS) 35 00:02:31,119 --> 00:02:32,520 (WHIMPERS) 36 00:02:34,088 --> 00:02:36,824 (SCREAMS) 37 00:02:41,729 --> 00:02:43,230 (MUSIC CONCLUDES) 38 00:02:43,665 --> 00:02:44,932 (BIRDS CHIRPING) 39 00:02:50,104 --> 00:02:51,371 ZOE: Jesus, Anna. 40 00:02:51,973 --> 00:02:53,141 You can't say this shit. 41 00:02:53,206 --> 00:02:54,174 No fucking way. 42 00:02:54,241 --> 00:02:55,475 Say what? 43 00:02:56,110 --> 00:02:58,613 "My friends say I'm fun, romantic, and honest"? 44 00:02:59,013 --> 00:03:00,380 Can't say "horny and ambitious," 45 00:03:00,447 --> 00:03:01,516 that'd be your profile. 46 00:03:01,749 --> 00:03:03,951 If I was desperate enough to do this shit, then yeah, 47 00:03:04,018 --> 00:03:04,952 maybe that's what it would say. 48 00:03:05,153 --> 00:03:06,788 ANNA: Oh, come on, Zoe. 49 00:03:09,157 --> 00:03:11,092 What's wrong with "fun and romantic"? 50 00:03:11,191 --> 00:03:12,192 Well, it's boring as fuck. 51 00:03:12,259 --> 00:03:13,427 The real problem 52 00:03:13,493 --> 00:03:14,962 is that "my friends say" bullshit. 53 00:03:15,663 --> 00:03:16,396 it's weak. 54 00:03:16,631 --> 00:03:18,733 You should know yourself better than anyone. 55 00:03:21,869 --> 00:03:23,571 And you should say you're 29. 56 00:03:24,204 --> 00:03:25,405 I'm 31. 57 00:03:25,840 --> 00:03:27,008 We're 31. 58 00:03:27,307 --> 00:03:28,676 ZOE: Men like younger women, Anna. 59 00:03:29,276 --> 00:03:30,778 I don't like lying, Zoe. 60 00:03:31,512 --> 00:03:34,082 Will two years really make that big of a difference? 61 00:03:34,214 --> 00:03:35,950 When you're on the wrong side of 30, 62 00:03:36,017 --> 00:03:37,284 emphatic "yes." 63 00:03:41,789 --> 00:03:42,623 Why are you wearing that? 64 00:03:42,724 --> 00:03:44,324 You always make fun of my clothes. 65 00:03:44,424 --> 00:03:45,560 I have an audition tomorrow 66 00:03:45,626 --> 00:03:47,494 and I need to look sort of dull. 67 00:03:49,630 --> 00:03:50,430 (SIGHS) 68 00:03:50,798 --> 00:03:52,967 You really think I should lie about my age? 69 00:03:53,034 --> 00:03:54,736 You wanna be completely honest? 70 00:03:54,802 --> 00:03:56,137 As a matter of fact, I do. 71 00:03:56,236 --> 00:03:57,505 Well, then I guess you better 'fess up 72 00:03:57,605 --> 00:03:58,806 that you're on the hunt for a husband. 73 00:03:59,207 --> 00:04:02,342 Obviously, I wouldn't say that. It would just scare guys away. 74 00:04:02,910 --> 00:04:05,146 Exactly. Hence, lying, 75 00:04:05,847 --> 00:04:07,715 the foundation of every relationship. 76 00:04:08,082 --> 00:04:11,586 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 77 00:04:14,421 --> 00:04:17,257 Maybe we could make a profile for you too, 78 00:04:17,792 --> 00:04:18,559 just for fun. 79 00:04:18,626 --> 00:04:20,862 Or maybe I could blow my brains out. 80 00:04:22,230 --> 00:04:23,865 Zoe, don't say that. 81 00:04:26,266 --> 00:04:27,735 Don't you ever get lonely? 82 00:04:28,136 --> 00:04:29,269 Why would I? 83 00:04:29,904 --> 00:04:30,805 I have you. 84 00:04:32,874 --> 00:04:33,841 Always. 85 00:04:37,145 --> 00:04:39,479 So, your first foray into dating sites. 86 00:04:39,580 --> 00:04:41,883 How are you finding it? (CHUCKLES) Not so great. 87 00:04:41,949 --> 00:04:43,350 No? ANNA: No. 88 00:04:44,317 --> 00:04:45,186 This one guy 89 00:04:45,418 --> 00:04:46,888 wanted to bring his mother on our first date. 90 00:04:46,988 --> 00:04:47,688 Oh! 91 00:04:47,922 --> 00:04:50,457 And this other guy wanted me to brush my hair 92 00:04:50,525 --> 00:04:51,926 with the brush that belonged to his mother. 93 00:04:51,993 --> 00:04:53,761 What? She was dead. 94 00:04:53,861 --> 00:04:56,463 I'm so sorry! What-- What are these guys after? 95 00:04:56,531 --> 00:04:58,232 Looking to turn you into their mothers? 96 00:04:58,298 --> 00:05:00,968 Yeah, mother or minx. 97 00:05:02,170 --> 00:05:03,704 Which one are you looking for? 98 00:05:04,138 --> 00:05:05,206 Uh... (CHUCKLES) 99 00:05:05,372 --> 00:05:08,810 ...well, I absolutely adore my mom, 100 00:05:08,943 --> 00:05:09,911 but, uh... 101 00:05:10,878 --> 00:05:12,013 no, not that. 102 00:05:12,513 --> 00:05:14,949 I know everyone meets online these days, 103 00:05:15,382 --> 00:05:16,684 but you know what I miss? 104 00:05:16,851 --> 00:05:17,752 What? 105 00:05:18,318 --> 00:05:20,655 That feeling of being in a crowded place 106 00:05:21,088 --> 00:05:22,590 and your eyes just happen to collide 107 00:05:22,657 --> 00:05:24,025 with someone across the room. 108 00:05:25,358 --> 00:05:26,561 Everything else just disappears, 109 00:05:26,661 --> 00:05:28,062 and it's just the two of you. 110 00:05:30,832 --> 00:05:31,933 What about you, Gus? 111 00:05:32,365 --> 00:05:33,668 Do you ever think of that sort of thing? 112 00:05:33,868 --> 00:05:36,070 I have a little bit of a confession. 113 00:05:36,336 --> 00:05:37,437 Um... 114 00:05:37,939 --> 00:05:40,141 my name's not Gus. 115 00:05:40,608 --> 00:05:42,009 I... I mean, it's... it's... it's... 116 00:05:42,076 --> 00:05:44,344 it sort of is Gus. It's my-- Gus is my middle name, 117 00:05:44,411 --> 00:05:46,113 but my name's Nick. 118 00:05:46,581 --> 00:05:48,583 So why does it say "Gus" on your profile? 119 00:05:48,649 --> 00:05:50,383 (SIGHS) I don't know. I'm-- 120 00:05:50,450 --> 00:05:51,886 I guess I didn't really want 121 00:05:51,986 --> 00:05:55,089 people who might know me to know that I'm-- 122 00:05:56,157 --> 00:05:57,191 Looking for love online? 123 00:05:57,325 --> 00:05:59,660 Yeah! (CHUCKLES) Yeah, something like that. 124 00:05:59,727 --> 00:06:01,329 Are you married? What? 125 00:06:01,494 --> 00:06:04,565 No! No, no, no. No, no, no, I'm not married. 126 00:06:05,233 --> 00:06:06,167 Nick... 127 00:06:06,433 --> 00:06:08,502 (SIGHS SHARPLY) ANNA: No matter what happens 128 00:06:08,603 --> 00:06:10,370 or doesn't happen between us, 129 00:06:10,938 --> 00:06:12,139 I just have one request. 130 00:06:13,941 --> 00:06:16,777 I need you to be 100% honest with me. 131 00:06:17,178 --> 00:06:18,145 I mean it. 132 00:06:18,378 --> 00:06:20,181 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) Can you do that? 133 00:06:20,480 --> 00:06:21,782 Absolutely. 134 00:06:23,351 --> 00:06:25,385 How about a nightcap? 135 00:06:26,587 --> 00:06:28,155 We are not sleeping together, 136 00:06:28,623 --> 00:06:30,658 at least, not anytime soon. 137 00:06:30,725 --> 00:06:33,361 Hey, who said anything about sleeping together? 138 00:06:33,694 --> 00:06:36,030 Geez, is sex all you think about? 139 00:06:36,097 --> 00:06:37,565 (CHUCKLES) My goodness! 140 00:06:37,832 --> 00:06:38,799 Anna. 141 00:06:39,033 --> 00:06:40,534 Come on. One drink? 142 00:06:40,968 --> 00:06:41,869 Okay. All right. 143 00:06:41,936 --> 00:06:43,971 ("THE STAND" PLAYING) ♪ Hey ♪ 144 00:06:44,038 --> 00:06:45,472 ♪ Hey, hey ♪ 145 00:06:48,809 --> 00:06:50,811 ♪ Tell me your weakness ♪ 146 00:06:51,145 --> 00:06:52,513 (SONG FADES) 147 00:06:55,016 --> 00:06:59,520 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 148 00:07:13,401 --> 00:07:15,770 ("THIS MUST BE LOVE" PLAYING) 149 00:07:15,903 --> 00:07:17,004 (CHUCKLES) 150 00:07:17,772 --> 00:07:18,639 Come here. 151 00:07:18,706 --> 00:07:20,541 ♪ Baby, you give me That feeling ♪ 152 00:07:20,608 --> 00:07:23,945 ♪ Like I'm never gonna Need the brakes ♪ 153 00:07:24,145 --> 00:07:26,580 ♪ Baby, do you wanna dance? ♪ 154 00:07:26,681 --> 00:07:28,416 ♪ That look's got me stunned ♪ 155 00:07:28,481 --> 00:07:30,051 ♪ I think you might be The one... ♪ 156 00:07:30,117 --> 00:07:30,885 I was starting to wonder 157 00:07:30,952 --> 00:07:32,452 if you were ever gonna turn around. 158 00:07:32,620 --> 00:07:34,322 ♪ Ooh la la la ♪ 159 00:07:34,422 --> 00:07:36,624 ♪ This must be love ♪ 160 00:07:36,991 --> 00:07:38,125 ♪ Ooh la la la ♪ 161 00:07:38,292 --> 00:07:40,628 ♪ This must be love ♪ 162 00:07:40,695 --> 00:07:42,196 ♪ Ooh la la la ♪ 163 00:07:42,263 --> 00:07:44,265 ♪ This must be love ♪ 164 00:07:44,532 --> 00:07:45,766 ♪ Ooh la la la ♪ 165 00:07:45,833 --> 00:07:48,703 ♪ This must be love ♪ 166 00:07:49,103 --> 00:07:50,738 ♪ Love ♪ 167 00:07:51,172 --> 00:07:54,041 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 168 00:08:08,155 --> 00:08:09,489 (MUSIC CONCLUDES) 169 00:08:09,824 --> 00:08:13,493 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 170 00:08:17,665 --> 00:08:19,000 Let's get outta here. 171 00:08:22,269 --> 00:08:23,504 Why do you never come inside? 172 00:08:23,571 --> 00:08:25,239 You know all those crazies give me the creeps. 173 00:08:25,339 --> 00:08:26,707 ANNA: They're not crazy, Zoe. 174 00:08:26,807 --> 00:08:28,476 You're looking at me like I'm the weirdo, 175 00:08:28,576 --> 00:08:29,844 and you're friends with the fucking pigeons? 176 00:08:29,910 --> 00:08:31,645 She's not normally like that. I'm so sorry. 177 00:08:31,712 --> 00:08:33,080 Your pigeons are adorable. 178 00:08:33,614 --> 00:08:35,016 Why are you ignoring my texts? 179 00:08:35,383 --> 00:08:36,317 I'm not. 180 00:08:36,784 --> 00:08:38,719 I just had a busy morning. 181 00:08:38,819 --> 00:08:40,488 For all I knew, you could've been raped and murdered 182 00:08:40,554 --> 00:08:41,455 by your date. 183 00:08:41,789 --> 00:08:43,424 What was his name? Gus? 184 00:08:43,624 --> 00:08:44,859 Actually, it's Nick. 185 00:08:44,925 --> 00:08:45,993 Who's Nick? 186 00:08:47,528 --> 00:08:48,763 Gus is Nick. 187 00:08:49,463 --> 00:08:51,332 Not that Gus is a fake name. It's not. 188 00:08:51,432 --> 00:08:53,167 It's his middle name. He just-- He's-- 189 00:08:53,267 --> 00:08:54,969 Married. No. 190 00:08:55,036 --> 00:08:56,003 What's he hiding? 191 00:08:56,070 --> 00:08:57,271 Nothing, Zoe. 192 00:08:58,572 --> 00:09:00,141 I actually really liked him. 193 00:09:00,641 --> 00:09:02,676 He did the most romantic thing after dinner. 194 00:09:03,077 --> 00:09:04,345 What? Try to fuck you? 195 00:09:04,412 --> 00:09:06,480 No. It was a first date. 196 00:09:06,580 --> 00:09:07,748 Why? Is he gay? 197 00:09:08,416 --> 00:09:09,550 Did you follow me yesterday? 198 00:09:09,650 --> 00:09:11,285 When have I ever followed you, sis? 199 00:09:11,385 --> 00:09:12,887 I saw you at the bar last night, Zoe. 200 00:09:12,953 --> 00:09:14,989 I was at lots of bars last night. 201 00:09:16,891 --> 00:09:18,492 Come on. Let me buy you some lunch. 202 00:09:18,559 --> 00:09:19,760 I want to hear all about... 203 00:09:20,127 --> 00:09:21,028 Nick. 204 00:09:21,162 --> 00:09:22,229 Nick, right. 205 00:09:22,630 --> 00:09:24,265 The guy whose name rhymes with-- 206 00:09:24,331 --> 00:09:25,232 Be nice. 207 00:09:26,867 --> 00:09:28,369 I'll be the nicest bitch you ever met. 208 00:09:28,436 --> 00:09:30,805 ("NEED SOMEONE" PLAYING) 209 00:09:31,338 --> 00:09:35,309 ♪ I've been living days Like they'll never be over ♪ 210 00:09:35,976 --> 00:09:36,777 (PHONE CHIMES) 211 00:09:36,844 --> 00:09:39,013 ♪ As long as the sky is blue ♪ 212 00:09:39,146 --> 00:09:42,083 ♪ But if I saw you Side of the street ♪ 213 00:09:42,183 --> 00:09:43,951 ♪ I'd pull over ♪ 214 00:09:44,251 --> 00:09:48,322 ♪ Do things I thought I'd never do, do ♪ 215 00:09:48,656 --> 00:09:52,026 ♪ Laying with the windows down ♪ 216 00:09:52,693 --> 00:09:55,396 ♪ The seats bent back All the way down ♪ 217 00:09:55,663 --> 00:09:58,032 ♪ Saturday Drive through sunset ♪ 218 00:09:58,332 --> 00:09:59,700 ♪ Music loud ♪ 219 00:09:59,767 --> 00:10:01,602 ♪ I'm okay ♪ 220 00:10:02,203 --> 00:10:03,505 ♪ Yeah, I'm happy ♪ 221 00:10:03,572 --> 00:10:05,574 ♪ I don't need someone ♪ 222 00:10:06,173 --> 00:10:09,743 ♪ I'm happy I don't need your love ♪ 223 00:10:10,444 --> 00:10:13,582 ♪ I'm happy but I want you ♪ 224 00:10:14,014 --> 00:10:18,018 ♪ Yeah, I'm happy I don't need someone ♪ 225 00:10:18,385 --> 00:10:19,420 ♪ I'm happy ♪ 226 00:10:19,588 --> 00:10:21,956 ("NOW I FLY" PLAYING) ♪ I'm in control ♪ 227 00:10:22,256 --> 00:10:24,258 ♪ I'm on a roll ♪ 228 00:10:24,358 --> 00:10:26,794 ♪ I don't know What I've been feeling ♪ 229 00:10:26,894 --> 00:10:30,264 ♪ But now I know I find the light ♪ 230 00:10:30,631 --> 00:10:32,333 ♪ I ride the high ♪ 231 00:10:33,000 --> 00:10:36,237 ♪ I believed in myself and now ♪ 232 00:10:36,337 --> 00:10:38,639 ♪ I fly, I fly ♪ 233 00:10:39,106 --> 00:10:41,208 ♪ So high ♪ 234 00:10:41,408 --> 00:10:43,244 ♪ I fly ♪ 235 00:10:43,310 --> 00:10:45,679 ♪ So high ♪ 236 00:10:47,549 --> 00:10:49,483 ♪ So high ♪ 237 00:10:49,717 --> 00:10:51,620 ♪ I fly ♪ 238 00:10:51,719 --> 00:10:53,888 ♪ So high ♪ 239 00:10:58,759 --> 00:11:00,194 (SONG FADES) 240 00:11:04,165 --> 00:11:07,368 (TENSE MUSIC PLAYING) 241 00:11:13,040 --> 00:11:13,974 Hi, Daddy. 242 00:11:19,581 --> 00:11:21,182 Can I make you a drink? 243 00:11:33,093 --> 00:11:34,195 Guess not. 244 00:11:56,618 --> 00:11:57,952 (SIGHS) 245 00:12:00,689 --> 00:12:02,189 Is that my Zoe? 246 00:12:03,525 --> 00:12:05,359 You always did prefer Anna's bedroom, 247 00:12:05,426 --> 00:12:06,994 even when you were little. 248 00:12:08,162 --> 00:12:09,964 We used to try and switch places, 249 00:12:10,397 --> 00:12:11,332 trick you. 250 00:12:11,732 --> 00:12:12,800 That never worked on me. 251 00:12:12,900 --> 00:12:15,269 I could tell my girls apart, blindfolded. 252 00:12:15,469 --> 00:12:16,904 We got you once or twice. 253 00:12:16,971 --> 00:12:17,672 No! 254 00:12:17,871 --> 00:12:20,107 Yeah. Dad was easier. 255 00:12:20,808 --> 00:12:21,976 Shocking. 256 00:12:22,910 --> 00:12:24,778 You know, he wouldn't even look me in the eye? 257 00:12:25,179 --> 00:12:27,147 Honey, you can't let that get to you. 258 00:12:27,214 --> 00:12:29,250 He's just obsessed with his work right now. 259 00:12:29,450 --> 00:12:30,518 Very stressed. 260 00:12:32,621 --> 00:12:34,321 So what's going on, darling? 261 00:12:35,256 --> 00:12:36,390 Anna met someone. 262 00:12:36,757 --> 00:12:39,260 (TENSE MUSIC PLAYING) Really? Who? 263 00:12:39,661 --> 00:12:41,795 Nick Hudson. 264 00:12:42,463 --> 00:12:44,064 He's rich and handsome. 265 00:12:46,233 --> 00:12:48,469 Well, that sounds promising, hmm? 266 00:12:48,536 --> 00:12:49,937 I don't trust him. 267 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 Why not? 268 00:12:54,074 --> 00:12:56,511 I spied on them a teensy bit on their first date. 269 00:12:57,011 --> 00:12:58,779 Darling, I don't think you should do that. 270 00:12:58,912 --> 00:13:01,815 He's way too hot not to be a complete asshole. 271 00:13:02,816 --> 00:13:04,285 Maybe this one is different. 272 00:13:04,351 --> 00:13:05,553 They're all the same. 273 00:13:06,521 --> 00:13:08,956 Anna's just too sweet to know the difference. 274 00:13:11,425 --> 00:13:12,459 Whoa-ho! 275 00:13:12,926 --> 00:13:15,829 Slow down there, cowgirl. I can't keep up. (CHUCKLES) 276 00:13:16,330 --> 00:13:17,364 You should try. 277 00:13:22,537 --> 00:13:27,207 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 278 00:13:27,441 --> 00:13:29,376 (PHONE CHIMING) 279 00:13:38,852 --> 00:13:40,254 Fuck! (GASPS) 280 00:13:40,689 --> 00:13:41,955 Ivan-- Fuck off! 281 00:13:42,056 --> 00:13:43,357 Hey! Hey! Fuck off! 282 00:13:43,424 --> 00:13:45,159 NICK: What the hell's wrong with you, man? 283 00:13:45,225 --> 00:13:45,926 Wait, Nick! 284 00:13:46,226 --> 00:13:47,461 You stay the hell away from her, you hear me? 285 00:13:47,562 --> 00:13:48,763 No! Stop, stop, stop. 286 00:13:48,829 --> 00:13:50,765 It's okay, it's okay. Ivan, you know what to do. 287 00:13:50,931 --> 00:13:52,366 It's okay. I promise. 288 00:13:52,433 --> 00:13:53,601 Yeah. 289 00:13:58,238 --> 00:14:01,075 NICK: You have... Tourette's? 290 00:14:01,442 --> 00:14:02,176 Yeah. 291 00:14:02,242 --> 00:14:03,944 I'm so sorry. IVAN: It really 292 00:14:04,579 --> 00:14:06,113 fucking sucks! 293 00:14:06,347 --> 00:14:07,381 What happened? 294 00:14:07,615 --> 00:14:09,718 Another fucking rejection. 295 00:14:09,950 --> 00:14:12,152 Sorry that I... Cock-sucking! 296 00:14:12,721 --> 00:14:13,655 ...yelled. 297 00:14:13,921 --> 00:14:15,489 Ivan's been job hunting, and it hasn't been easy. 298 00:14:15,557 --> 00:14:16,457 NICK: Oh. 299 00:14:16,691 --> 00:14:18,926 Ivan, this is, um, my-- 300 00:14:19,426 --> 00:14:20,461 Boyfriend. 301 00:14:21,796 --> 00:14:23,397 (CHUCKLES) My boyfriend. Nick. 302 00:14:23,832 --> 00:14:27,968 Anna's the, uh, nicest person I've ever met. 303 00:14:28,402 --> 00:14:30,538 You're pretty... F-- 304 00:14:30,705 --> 00:14:31,639 ...lucky. 305 00:14:31,972 --> 00:14:33,474 Hey, it's a pleasure to meet you, Ivan. 306 00:14:33,541 --> 00:14:35,577 I'm sorry to hear you're having a rough time. 307 00:14:36,678 --> 00:14:38,312 Hey, why don't we go get some coffee? 308 00:14:38,379 --> 00:14:39,113 I was just closing up, 309 00:14:39,380 --> 00:14:40,948 but you know I always have time for my friends. 310 00:14:42,216 --> 00:14:43,117 Yeah. 311 00:14:43,551 --> 00:14:45,419 Yeah? Let's do it. 312 00:14:47,756 --> 00:14:48,956 Hey, Nick? 313 00:14:50,224 --> 00:14:51,992 I'm sorry if this makes us miss the movie. 314 00:14:52,092 --> 00:14:55,262 You have no idea how wonderful you are, do you? 315 00:15:06,340 --> 00:15:09,910 Oh, wow! Anna, this is incredible. 316 00:15:10,277 --> 00:15:12,045 Thank you. (CHUCKLES SOFTLY) (EXHALES) 317 00:15:12,312 --> 00:15:13,480 Is it, uh, 318 00:15:14,047 --> 00:15:16,651 too rude to ask how you can afford this place? 319 00:15:17,351 --> 00:15:19,721 I mean, I imagine the reward of working at shelters 320 00:15:19,821 --> 00:15:22,624 is helping people, not a big paycheck. 321 00:15:23,290 --> 00:15:24,224 Hmm. 322 00:15:27,294 --> 00:15:28,262 NICK: Wow! 323 00:15:28,929 --> 00:15:30,164 It's not rude. 324 00:15:31,165 --> 00:15:33,267 I may have a bit of a trust fund. 325 00:15:34,669 --> 00:15:37,271 I was born very lucky, so... 326 00:15:38,005 --> 00:15:39,306 I always try and give back. 327 00:15:39,406 --> 00:15:40,340 Yeah. 328 00:15:40,542 --> 00:15:41,643 ("DON'T TOUCH" PLAYING) 329 00:15:41,743 --> 00:15:44,011 ♪ It's forbidden touching skin ♪ 330 00:15:44,111 --> 00:15:46,748 ♪ Wear your halo I'm a sin ♪ 331 00:15:46,815 --> 00:15:48,148 ♪ You store ♪ 332 00:15:48,516 --> 00:15:50,785 ♪ In your mind ♪ ♪ In your mind ♪ 333 00:15:50,852 --> 00:15:52,052 ♪ And you're ♪ 334 00:15:52,186 --> 00:15:54,656 ♪ Trying to hide it But you want me ♪ 335 00:15:55,289 --> 00:15:56,990 (CHUCKLES) 336 00:15:57,257 --> 00:15:59,026 ♪ I don't mind it if you look ♪ 337 00:15:59,092 --> 00:16:00,628 ♪ Don't touch ♪ 338 00:16:00,728 --> 00:16:04,431 ♪ Don't touch ♪ 339 00:16:04,899 --> 00:16:06,266 ♪ Don't touch ♪ 340 00:16:08,903 --> 00:16:11,472 I love you, Anna. 341 00:16:14,041 --> 00:16:15,577 I love you too, Gus. 342 00:16:16,644 --> 00:16:17,712 (CHUCKLES) 343 00:16:18,613 --> 00:16:22,517 ♪ Don't touch, don't touch Don't touch ♪ 344 00:16:22,684 --> 00:16:24,953 ♪ Don't touch, don't touch ♪ 345 00:16:25,118 --> 00:16:27,054 ♪ Don't touch ♪ (SONG CONCLUDES) 346 00:16:27,622 --> 00:16:31,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 347 00:16:58,151 --> 00:17:00,187 ANNA: Hey, you. Jesus. 348 00:17:01,054 --> 00:17:02,991 They do this in all of my favorite movies. 349 00:17:03,056 --> 00:17:04,859 Oh, ho... Oh, my God, Nick. 350 00:17:04,959 --> 00:17:06,961 I just realized we haven't had "the talk." 351 00:17:07,027 --> 00:17:08,395 What? 352 00:17:08,630 --> 00:17:09,797 Do you like rom-coms? 353 00:17:09,864 --> 00:17:10,865 (GROANS) 354 00:17:10,999 --> 00:17:12,000 I mean... 355 00:17:12,466 --> 00:17:14,836 yeah, of course I do. I'm not a sociopath. 356 00:17:14,903 --> 00:17:15,837 Okay. Phew! 357 00:17:15,970 --> 00:17:17,872 (CHUCKLES) Just making sure. 358 00:17:17,972 --> 00:17:19,774 Hey, you didn't tell me you have a twin. 359 00:17:20,307 --> 00:17:21,275 I didn't? 360 00:17:21,441 --> 00:17:22,209 Are you sure? 361 00:17:22,442 --> 00:17:24,378 Yeah! I'm pretty sure I would remember that. 362 00:17:24,478 --> 00:17:25,412 Mm. 363 00:17:26,146 --> 00:17:27,414 Well, that's Zoe. 364 00:17:28,115 --> 00:17:29,584 NICK: Wow. Zoe. 365 00:17:30,350 --> 00:17:32,052 It's crazy. She looks just like you. 366 00:17:32,152 --> 00:17:33,555 That's how identical twins work, Nick. 367 00:17:33,621 --> 00:17:36,123 Oh, got you. (CHUCKLES) (CHUCKLES) 368 00:17:37,491 --> 00:17:40,093 She, uh... she lives here with you? 369 00:17:40,460 --> 00:17:42,564 Oh, um, sometimes. Yeah? 370 00:17:44,666 --> 00:17:46,801 She's... been through a lot. 371 00:17:48,068 --> 00:17:51,573 Breakdowns, addiction, rehab. 372 00:17:53,340 --> 00:17:55,475 I just try and take care of the people I love. 373 00:18:00,080 --> 00:18:01,181 Speaking of... 374 00:18:02,149 --> 00:18:03,751 Come and eat. NICK: Ooh, hoo, hoo! 375 00:18:04,484 --> 00:18:06,054 Are you sure I can't help you? 376 00:18:06,153 --> 00:18:07,021 Positive. 377 00:18:07,220 --> 00:18:08,188 ("FEELIN' LIKE YEAH YEAH YEAH" PLAYING) 378 00:18:08,388 --> 00:18:09,958 ♪ Got me singing Like yeah, yeah, yeah ♪ 379 00:18:10,024 --> 00:18:12,259 ♪ Got me moving Like yeah, yeah, yeah ♪ 380 00:18:14,862 --> 00:18:16,664 NICK: Wow. Heart-shaped pancakes? 381 00:18:16,798 --> 00:18:17,966 These look incredible. 382 00:18:18,231 --> 00:18:20,702 They're my favorite. I really hope you like them. 383 00:18:23,403 --> 00:18:25,138 Thank you. Now pass me the syrup. 384 00:18:25,272 --> 00:18:26,708 (BOTH CHUCKLE) 385 00:18:26,874 --> 00:18:27,976 Let me know what you think. 386 00:18:28,108 --> 00:18:29,644 ("GET DOWN" PLAYING) 387 00:18:29,844 --> 00:18:31,679 I'm unstoppable today, buddy! 388 00:18:31,980 --> 00:18:33,280 Maybe she's the one. 389 00:18:33,347 --> 00:18:34,582 Yo, would you cut it out? 390 00:18:34,649 --> 00:18:36,183 I'm trying to make some money over here. 391 00:18:36,283 --> 00:18:38,686 Life on this side of the fence is quite nice. 392 00:18:39,419 --> 00:18:40,788 You should join us, Nick. 393 00:18:42,056 --> 00:18:44,291 ♪ We'll take it slow Hit the floor ♪ 394 00:18:44,358 --> 00:18:46,159 ♪ Baby, get down with me ♪ 395 00:18:46,226 --> 00:18:48,563 ♪ Get down, get down Get down... ♪ 396 00:18:48,663 --> 00:18:51,833 I'm way too hung over for all that happy bullshit. 397 00:18:52,100 --> 00:18:53,067 ♪ Get down, get down... ♪ 398 00:18:53,133 --> 00:18:54,502 You finally fucked him? 399 00:18:54,636 --> 00:18:58,305 ♪ Get down, get down, get down ♪ (CHUCKLES) 400 00:18:58,606 --> 00:19:00,207 ♪ Get down... ♪ 401 00:19:01,743 --> 00:19:02,844 NICK: Tell you what, man. 402 00:19:03,911 --> 00:19:05,613 She is always on my mind. 403 00:19:05,680 --> 00:19:06,681 Dude. 404 00:19:06,814 --> 00:19:07,515 What? 405 00:19:07,582 --> 00:19:09,617 You're talking in song titles now. 406 00:19:09,684 --> 00:19:11,819 Sheesh! (CHUCKLES) Leave me alone. 407 00:19:11,919 --> 00:19:12,954 Accept it. Come on. 408 00:19:13,286 --> 00:19:14,254 Who was in my room? 409 00:19:14,354 --> 00:19:15,389 It was just Nick, 410 00:19:15,657 --> 00:19:17,190 looking at that cute photo of us. 411 00:19:17,257 --> 00:19:19,493 You know I don't like people messing with my stuff. 412 00:19:19,994 --> 00:19:21,596 He wasn't messing with anything. 413 00:19:21,896 --> 00:19:22,797 I promise. 414 00:19:26,500 --> 00:19:28,703 (CELL PHONE RINGS) (SONG FADES) 415 00:19:29,570 --> 00:19:31,338 Hey, Rebecca. Can I call you in, like, five minutes? 416 00:19:31,405 --> 00:19:32,707 Mom broke her hip, Nick. 417 00:19:32,774 --> 00:19:33,473 NICK: Aw, shit. 418 00:19:33,541 --> 00:19:35,342 What happened? Is she okay? 419 00:19:35,409 --> 00:19:37,545 No cell phones allowed in here. 420 00:19:37,945 --> 00:19:39,013 Oh, my God. 421 00:19:39,279 --> 00:19:40,648 NICK: Bec, are you at the hospital? 422 00:19:45,185 --> 00:19:46,353 Rebecca? 423 00:19:47,387 --> 00:19:49,691 She already had surgery, and, uh, 424 00:19:50,390 --> 00:19:51,759 they found something bad. 425 00:19:55,096 --> 00:19:56,363 Okay, what hospital? 426 00:19:59,199 --> 00:20:01,069 (CELL PHONE RINGS) ♪ Ooh la la la ♪ 427 00:20:01,135 --> 00:20:03,604 ♪ This must be love... ♪ 428 00:20:03,705 --> 00:20:04,872 ZOE: Is that him? 429 00:20:05,338 --> 00:20:06,574 I wanna answer it. 430 00:20:06,641 --> 00:20:07,575 No. 431 00:20:08,176 --> 00:20:09,209 Hey, you! 432 00:20:09,409 --> 00:20:10,978 NICK: Hey, Anna. Uh... 433 00:20:11,779 --> 00:20:12,680 What's wrong? 434 00:20:13,147 --> 00:20:15,282 Uh, it's my mom. She broke her hip. 435 00:20:15,348 --> 00:20:16,951 Oh, no, Nick. I'm so sorry. 436 00:20:17,051 --> 00:20:18,686 Yeah, it's not just that. They, uh, 437 00:20:19,153 --> 00:20:22,023 they think they found cancer, and it's pretty advanced. 438 00:20:22,123 --> 00:20:23,024 Oh, my God. 439 00:20:23,091 --> 00:20:24,391 Nick, I'm so sorry. 440 00:20:24,458 --> 00:20:25,560 Yeah, I gotta go to the hospital. 441 00:20:25,660 --> 00:20:28,663 Okay. Um... well, I'm coming with you. 442 00:20:28,730 --> 00:20:29,797 Okay, thanks. 443 00:20:30,665 --> 00:20:31,699 I'll see you soon. 444 00:20:31,799 --> 00:20:34,502 (TENSE MUSIC PLAYING) 445 00:20:41,509 --> 00:20:43,310 ANNOUNCER: (OVER PA) Dr. Wong, phone call, please. 446 00:20:43,376 --> 00:20:45,513 Dr. Wong, phone call, please. 447 00:20:52,987 --> 00:20:54,021 Hey. 448 00:20:54,956 --> 00:20:56,456 Hi, sweetie. 449 00:20:56,991 --> 00:20:58,492 (CHUCKLES) NICK: Hi, Mom. 450 00:20:58,826 --> 00:21:02,130 I think I finally understand why people do drugs. 451 00:21:02,230 --> 00:21:03,430 (CHUCKLES SOFTLY) 452 00:21:03,598 --> 00:21:04,699 (CHUCKLES) 453 00:21:06,067 --> 00:21:07,267 Um... 454 00:21:07,835 --> 00:21:08,903 so, Mom-- 455 00:21:08,970 --> 00:21:10,104 PAMELA: It's okay, sweetheart. 456 00:21:10,370 --> 00:21:12,140 The doctor told me everything. 457 00:21:12,673 --> 00:21:15,943 You know, whatever happens, I'm a lucky woman. 458 00:21:17,277 --> 00:21:19,614 I had the best kids in the whole world. 459 00:21:23,217 --> 00:21:24,417 Who's this? 460 00:21:25,186 --> 00:21:26,353 Hi. 461 00:21:26,854 --> 00:21:28,455 I'm Anna, Mrs. Hudson. 462 00:21:29,223 --> 00:21:30,591 A friend of Nick's. 463 00:21:31,458 --> 00:21:33,194 A special friend, I hope? 464 00:21:33,261 --> 00:21:34,461 (CHUCKLES SOFTLY) 465 00:21:34,562 --> 00:21:35,830 ANNA: Are your feet cold? 466 00:21:36,097 --> 00:21:37,832 Oh, I can find you some socks. 467 00:21:38,199 --> 00:21:39,233 Oh, uh-- (CHUCKLES) 468 00:21:39,534 --> 00:21:42,136 That's very sweet of you, but you don't have to do that. 469 00:21:42,236 --> 00:21:43,271 I don't mind. 470 00:21:43,370 --> 00:21:45,573 Did your daughter bring you anything? 471 00:21:45,773 --> 00:21:46,808 (CHUCKLES SOFTLY) 472 00:21:47,942 --> 00:21:48,976 Got 'em. 473 00:21:49,043 --> 00:21:50,178 How did you know? 474 00:21:50,244 --> 00:21:51,712 (CHUCKLES) 475 00:21:52,412 --> 00:21:54,782 I just wanna make sure you are cozy. 476 00:21:56,050 --> 00:21:57,350 (CHUCKLES SOFTLY) 477 00:22:00,521 --> 00:22:01,989 Why don't we get some dinner? 478 00:22:03,724 --> 00:22:04,859 Yeah? Yeah. 479 00:22:06,594 --> 00:22:08,361 You still have time with her. 480 00:22:10,164 --> 00:22:11,999 We're gonna help her fight this, okay? 481 00:22:12,733 --> 00:22:13,668 Yeah. 482 00:22:14,969 --> 00:22:16,003 Yeah. 483 00:22:17,470 --> 00:22:18,840 (EXHALES SHARPLY) 484 00:22:19,006 --> 00:22:23,410 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 485 00:22:23,578 --> 00:22:24,545 Hey. 486 00:22:28,049 --> 00:22:28,883 Will you marry me? 487 00:22:28,950 --> 00:22:31,252 I... I... I already fucked this up. 488 00:22:31,384 --> 00:22:34,088 I don't even have a ring, but we'll go pick one out together. 489 00:22:35,223 --> 00:22:36,524 Life is too short 490 00:22:37,058 --> 00:22:39,392 and I wanna spend the rest of mine with you. 491 00:22:39,861 --> 00:22:40,995 Yes. NICK: Yes? 492 00:22:41,062 --> 00:22:42,930 Yes? ANNA: Yes! Oh, my God! 493 00:22:44,732 --> 00:22:47,034 I love you. Mm. I love you. 494 00:22:47,702 --> 00:22:48,736 Oh! Becs! 495 00:22:48,970 --> 00:22:51,371 Uh, Anna, this is my sister, Rebecca. 496 00:22:51,438 --> 00:22:53,908 Uh, Rebecca, this is Anna, my, uh... 497 00:22:53,975 --> 00:22:55,543 Fiancée, apparently? 498 00:22:55,810 --> 00:22:56,644 Yeah. Yeah. 499 00:22:56,711 --> 00:22:59,046 It's so nice to meet you, Rebecca. 500 00:23:00,214 --> 00:23:01,381 Wow! 501 00:23:02,650 --> 00:23:04,252 How long have you guys known each other? 502 00:23:04,318 --> 00:23:05,319 (BOTH CHUCKLE) 503 00:23:05,385 --> 00:23:06,787 How long has it been? 504 00:23:06,954 --> 00:23:08,455 Six weeks. Six weeks. 505 00:23:08,522 --> 00:23:11,525 Well... congrats! I guess. 506 00:23:12,126 --> 00:23:13,094 How's Mom? 507 00:23:13,460 --> 00:23:16,097 Yeah, you know-- She's doing so well, mentally. 508 00:23:16,197 --> 00:23:17,265 NICK: Yeah. ANNA: I mean, obviously, 509 00:23:17,531 --> 00:23:20,400 there's a tough road ahead, but Pamela's a fighter. 510 00:23:20,935 --> 00:23:21,936 Mm. 511 00:23:22,970 --> 00:23:25,740 Okay, then. I'm gonna go see the fighter. 512 00:23:29,442 --> 00:23:30,678 Excuse me. 513 00:23:32,280 --> 00:23:33,915 It was really nice to meet you, Becs. 514 00:23:35,016 --> 00:23:36,517 Yeah. Yeah. 515 00:23:38,386 --> 00:23:41,088 Was I too much? No, you're never too much. 516 00:23:41,188 --> 00:23:42,290 You were perfect. 517 00:23:43,057 --> 00:23:45,293 Becca just takes some time to warm up to people, 518 00:23:45,393 --> 00:23:46,527 that's all. 519 00:23:48,296 --> 00:23:49,997 Are we crazy? No. 520 00:23:50,831 --> 00:23:52,133 Okay, yeah, maybe a little. Yeah. 521 00:23:52,199 --> 00:23:53,134 (BOTH LAUGH) 522 00:23:53,200 --> 00:23:54,135 ZOE: Are you fucking crazy? 523 00:23:54,535 --> 00:23:55,569 You just met him! 524 00:23:55,636 --> 00:23:57,038 I mean, what the fuck, Anna? 525 00:23:57,104 --> 00:23:58,005 I didn't just meet him. 526 00:23:58,072 --> 00:23:58,940 Yes, you did. 527 00:23:59,140 --> 00:24:01,108 You haven't even introduced me to him yet. 528 00:24:01,275 --> 00:24:02,176 Why? 529 00:24:02,243 --> 00:24:03,244 You haven't asked. 530 00:24:03,678 --> 00:24:05,179 It's because you know I'll see right through his bullshit. 531 00:24:05,513 --> 00:24:06,881 He's a player, isn't he? 532 00:24:07,081 --> 00:24:08,182 You always trust so easily. 533 00:24:08,316 --> 00:24:09,449 He's not a player, Zoe. 534 00:24:09,517 --> 00:24:11,052 Bet he's got a kid hidden away somewhere. 535 00:24:11,252 --> 00:24:12,452 No. Divorced? 536 00:24:12,586 --> 00:24:13,921 No! It's nothing like that. 537 00:24:14,088 --> 00:24:15,856 Why'd he split up with his last ex? 538 00:24:16,357 --> 00:24:18,192 Think, Anna. Think. 539 00:24:18,259 --> 00:24:19,226 I don't know. 540 00:24:19,427 --> 00:24:21,062 We haven't talked about any serious exes. 541 00:24:21,362 --> 00:24:22,330 There you go. 542 00:24:22,663 --> 00:24:23,864 He's afraid of commitment. 543 00:24:23,931 --> 00:24:26,600 Afraid of commitment? He proposed to me, Zoe! 544 00:24:28,269 --> 00:24:29,537 Where's the ring? 545 00:24:30,638 --> 00:24:32,073 Oh, my God, Anna. 546 00:24:32,306 --> 00:24:33,874 It was a spur-of-the-moment thing. 547 00:24:34,575 --> 00:24:36,177 That's what made it so romantic. 548 00:24:36,410 --> 00:24:37,645 Don't you get that? 549 00:24:38,779 --> 00:24:40,181 What is wrong with you? 550 00:24:41,382 --> 00:24:42,482 Are you just so damaged 551 00:24:42,550 --> 00:24:43,918 that you can't believe in anyone? 552 00:24:44,018 --> 00:24:48,756 (TENSE MUSIC PLAYING) 553 00:24:51,859 --> 00:24:52,860 Zoe! 554 00:25:00,634 --> 00:25:01,635 ("ETERNITY" PLAYING) 555 00:25:01,802 --> 00:25:03,971 ♪ Hey, everybody Feel the heat... ♪ 556 00:25:04,238 --> 00:25:05,806 ANNA: I love my ring. 557 00:25:06,407 --> 00:25:07,608 NICK: I love you. 558 00:25:07,775 --> 00:25:10,244 ♪ To the music endlessly ♪ 559 00:25:10,311 --> 00:25:11,545 ♪ Let's come together ♪ 560 00:25:11,612 --> 00:25:13,547 ♪ In a major harmony... ♪ 561 00:25:13,647 --> 00:25:14,582 Are you nervous? 562 00:25:14,648 --> 00:25:16,083 Yeah, just a bit nervous. 563 00:25:16,150 --> 00:25:17,151 You'll be great. 564 00:25:17,418 --> 00:25:18,552 ♪ Eternity ♪ 565 00:25:18,719 --> 00:25:20,588 ♪ Everybody, feel the heat ♪ 566 00:25:20,688 --> 00:25:22,390 ♪ Electricity ♪ 567 00:25:22,456 --> 00:25:23,724 ♪ My heart is beating ♪ 568 00:25:23,791 --> 00:25:26,861 ♪ To the music endlessly... ♪ 569 00:25:27,395 --> 00:25:28,429 Whoa. 570 00:25:28,796 --> 00:25:30,531 So you grew up in a mansion? 571 00:25:30,731 --> 00:25:32,433 I wouldn't call it a mansion. 572 00:25:32,533 --> 00:25:34,802 Well, everyone else would. (CHUCKLES) 573 00:25:35,403 --> 00:25:36,303 You ready? 574 00:25:36,404 --> 00:25:37,371 Yeah. 575 00:25:37,538 --> 00:25:39,273 They're gonna love you, I know it. 576 00:25:42,276 --> 00:25:43,744 Let's do it. Let's do it! 577 00:25:44,979 --> 00:25:45,846 Mom? 578 00:25:45,980 --> 00:25:48,115 ALEXIA: Anna! Hi, sweetie! (CHUCKLES) 579 00:25:48,682 --> 00:25:50,684 Oh, it's so good to have you home. 580 00:25:50,751 --> 00:25:51,786 (CHUCKLES SOFTLY) 581 00:25:52,053 --> 00:25:53,921 This is the guy I've been telling you about, Nick. 582 00:25:53,988 --> 00:25:55,489 ALEXIA: Hi. Nice to meet you. NICK: Hi. 583 00:25:55,556 --> 00:25:57,158 It's great to meet you. Oh... oh, okay. 584 00:25:57,224 --> 00:25:58,259 (CHUCKLES AWKWARDLY) You too. 585 00:25:58,359 --> 00:25:59,326 Beautiful home. 586 00:25:59,393 --> 00:26:00,361 Dad, is that you? 587 00:26:00,428 --> 00:26:01,729 Yes. Hey, honey. ANNA: Hi! 588 00:26:01,796 --> 00:26:03,097 Oh, my God, you look beautiful, Anna. 589 00:26:03,197 --> 00:26:03,898 Oh, thank you. 590 00:26:03,964 --> 00:26:06,000 You look great. (GRUNTS SOFTLY) 591 00:26:06,600 --> 00:26:07,935 This... is Nick. 592 00:26:08,002 --> 00:26:09,437 Pleasure to meet you, sir. DAVID: Oh, no. 593 00:26:09,538 --> 00:26:11,338 It's David. It's David. Nice to meet you. 594 00:26:11,405 --> 00:26:12,873 Oh, my God. Champagne? Wow. 595 00:26:12,940 --> 00:26:14,308 (CHUCKLES) We're celebrating, huh? 596 00:26:14,375 --> 00:26:15,544 Yeah. (LAUGHS) Beautiful. 597 00:26:15,609 --> 00:26:16,844 ALEXIA: Thank you. 598 00:26:17,546 --> 00:26:18,646 We're getting married! 599 00:26:19,080 --> 00:26:20,581 What? Oh? 600 00:26:20,648 --> 00:26:21,649 ANNA: Yeah! 601 00:26:21,715 --> 00:26:22,783 Oh! Wow. Uh-- 602 00:26:23,017 --> 00:26:24,318 ALEXIA: Wow. Isn't it so pretty? 603 00:26:24,519 --> 00:26:26,320 Wow, I guess we really are celebrating. It's extraordinary. 604 00:26:26,387 --> 00:26:27,354 ANNA: What do you think? 605 00:26:27,421 --> 00:26:28,856 It's beautiful. Congratulations. 606 00:26:28,923 --> 00:26:30,724 Um, so, uh, we'll get this on some ice, 607 00:26:30,791 --> 00:26:33,127 and we've got some hors d'oeuvres on the island. 608 00:26:33,194 --> 00:26:34,795 Come on. Yeah. All right. 609 00:26:35,763 --> 00:26:37,098 ALEXIA: We'll get that on some ice. 610 00:26:43,971 --> 00:26:45,606 DAVID: So tell me about yourself, Nick. 611 00:26:45,673 --> 00:26:46,841 So, where are you from? 612 00:26:47,141 --> 00:26:47,942 I'm from Westdale. 613 00:26:48,008 --> 00:26:49,544 Oh, okay. Yeah, born and raised. 614 00:26:49,610 --> 00:26:50,744 Uh-huh. 615 00:26:51,078 --> 00:26:53,515 And... and how long have, uh, you and Anna known each other? 616 00:26:53,582 --> 00:26:56,050 Oh, gosh, only about two months. 617 00:26:57,485 --> 00:26:59,053 (EXHALES SHARPLY) NICK: Yeah. 618 00:26:59,186 --> 00:27:01,789 Um, I know that this must seem impulsive, 619 00:27:01,956 --> 00:27:04,859 but I'm very serious about your daughter. 620 00:27:05,759 --> 00:27:07,495 I've never met anyone like her. 621 00:27:08,062 --> 00:27:10,931 Under normal circumstances, we would've taken more time, 622 00:27:10,998 --> 00:27:13,968 and I would've asked for your permission. 623 00:27:14,235 --> 00:27:16,137 I apologize for that, but... 624 00:27:18,072 --> 00:27:20,207 And... and what else has Anna told you 625 00:27:20,307 --> 00:27:21,709 about, uh, her past? 626 00:27:22,343 --> 00:27:23,344 Uh... 627 00:27:23,944 --> 00:27:25,646 I guess just the basics. 628 00:27:26,413 --> 00:27:27,381 Why do you ask? 629 00:27:27,448 --> 00:27:29,116 (DOOR SLIDES OPENING) 630 00:27:29,817 --> 00:27:32,386 Aw! Look at my two men getting to know each other. 631 00:27:32,453 --> 00:27:33,354 (EERIE MUSIC PLAYING) 632 00:27:33,420 --> 00:27:34,421 Dinner's ready. 633 00:27:35,356 --> 00:27:37,024 Great. NICK: All right. 634 00:27:37,892 --> 00:27:38,859 DAVID: Bon appétit. 635 00:27:38,959 --> 00:27:40,995 NICK: Wow, this looks delicious. 636 00:27:41,362 --> 00:27:42,763 Thank you. Yeah. 637 00:27:43,230 --> 00:27:44,331 No plate for Zoe? 638 00:27:45,132 --> 00:27:48,102 Oh, uh... Zo... Zoe won't be joining us. 639 00:27:48,669 --> 00:27:50,505 Why not? She said she'd come. 640 00:27:50,605 --> 00:27:52,373 Oh, she told me she was busy. 641 00:27:53,073 --> 00:27:53,841 Busy with what? 642 00:27:54,074 --> 00:27:55,910 I don't know, Anna. You'll have to ask her. 643 00:27:56,010 --> 00:27:58,712 Oh, well, looking forward to meeting her, 644 00:27:58,779 --> 00:28:00,047 at some point. 645 00:28:01,583 --> 00:28:02,584 So, uh... 646 00:28:02,783 --> 00:28:05,052 when were you two thinking of having the wedding? 647 00:28:05,119 --> 00:28:06,887 Alexia. What? 648 00:28:07,021 --> 00:28:08,689 There's no need to pressure them 649 00:28:08,756 --> 00:28:10,758 into some kind of arbitrary date, I think. 650 00:28:10,858 --> 00:28:12,661 I'm... I'm sure you wanna take your time, right? 651 00:28:12,726 --> 00:28:13,827 No, that's not what I'm-- 652 00:28:13,894 --> 00:28:15,829 I was actually thinking sooner than later. 653 00:28:16,363 --> 00:28:17,831 Well... how soon? 654 00:28:18,432 --> 00:28:20,801 Maybe in, like, six weeks or so? 655 00:28:21,268 --> 00:28:22,169 Oh... 656 00:28:23,003 --> 00:28:25,439 darling, tha... that's way too short a time 657 00:28:25,540 --> 00:28:27,074 to plan a proper wedding. 658 00:28:27,576 --> 00:28:28,876 Yeah, but... 659 00:28:30,110 --> 00:28:32,581 we're not sure how much time we have left with Nick's mom, 660 00:28:32,647 --> 00:28:33,615 so I just wanna make sure 661 00:28:33,847 --> 00:28:35,482 that she's healthy enough to enjoy the day. 662 00:28:35,916 --> 00:28:38,118 Oh, I... I'm sorry. I didn't know. I'm... 663 00:28:40,487 --> 00:28:41,755 Please. It's okay. 664 00:28:42,524 --> 00:28:44,158 What if we have it here? 665 00:28:44,858 --> 00:28:46,293 The ceremony, out back? 666 00:28:46,528 --> 00:28:47,995 It'd be perfect. 667 00:28:49,363 --> 00:28:50,364 What do you think, Nick? 668 00:28:50,798 --> 00:28:52,733 NICK: Oh, gosh, I mean, 669 00:28:52,800 --> 00:28:54,835 it's a beautiful home, but... 670 00:28:55,537 --> 00:28:56,705 we don't want to impose. 671 00:28:56,870 --> 00:28:58,205 Oh, don't be silly. 672 00:28:58,305 --> 00:28:59,340 It's settled. 673 00:29:00,207 --> 00:29:01,208 Cheers. 674 00:29:02,611 --> 00:29:03,545 DAVID: Yeah. Cheers. 675 00:29:03,612 --> 00:29:04,512 Cheers. 676 00:29:05,547 --> 00:29:06,514 Thanks, Daddy. 677 00:29:06,715 --> 00:29:07,848 Cheers. 678 00:29:09,783 --> 00:29:11,318 NICK: This really is delicious. 679 00:29:12,419 --> 00:29:13,454 ANNA: Told you. 680 00:29:13,588 --> 00:29:15,889 (CORK POPS) NICK: Whoo! 681 00:29:15,990 --> 00:29:18,259 Mom, thanks for having us. (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 682 00:29:18,325 --> 00:29:19,561 (CHUCKLES) Mom-- 683 00:29:19,661 --> 00:29:20,794 Oh, ho, ho. 684 00:29:20,961 --> 00:29:22,830 Okay, I honestly don't think you should have any, Mom. 685 00:29:22,930 --> 00:29:25,266 Oh, Rebecca! Of course I should. 686 00:29:25,366 --> 00:29:27,736 Moments like this need to be celebrated properly. 687 00:29:28,269 --> 00:29:32,039 Here's to the future Mr. and Mrs. Nicholas Hudson. 688 00:29:32,106 --> 00:29:32,806 Cheers! 689 00:29:32,873 --> 00:29:34,174 Cheers. Cheers. 690 00:29:35,577 --> 00:29:37,811 Okay, not too much, Mom. You're on way too many meds. 691 00:29:37,878 --> 00:29:39,446 Calm down! She's fine. 692 00:29:39,748 --> 00:29:42,249 PAMELA: Anna, why don't you sit next to me? 693 00:29:42,717 --> 00:29:44,084 And I wanna hear all about 694 00:29:44,151 --> 00:29:45,654 what you're thinking for the wedding. 695 00:29:45,720 --> 00:29:47,321 Oh, I love that. (CHUCKLES) 696 00:29:47,388 --> 00:29:48,322 (CHUCKLES) 697 00:29:50,157 --> 00:29:51,025 Rebecca, 698 00:29:51,125 --> 00:29:53,460 scoot over so Anna can sit down. 699 00:29:54,962 --> 00:29:56,363 Come on. ANNA: Excuse me, Becs. 700 00:29:57,898 --> 00:29:59,634 Well, I don't have all the details planned out yet. 701 00:29:59,900 --> 00:30:01,569 Oh, come on. Be honest with me, Anna. 702 00:30:01,636 --> 00:30:04,238 You've been planning this since you were a little girl, 703 00:30:04,305 --> 00:30:05,205 haven't you? 704 00:30:08,510 --> 00:30:09,476 Maybe a little. 705 00:30:09,544 --> 00:30:10,779 (LAUGHS) (CHUCKLES) 706 00:30:10,844 --> 00:30:12,212 Every girl does. 707 00:30:12,313 --> 00:30:13,280 (CHUCKLES) 708 00:30:13,347 --> 00:30:14,315 Not me. 709 00:30:14,783 --> 00:30:15,750 NICK: What? 710 00:30:15,849 --> 00:30:17,619 Mom wants to leave you everything? 711 00:30:17,918 --> 00:30:19,153 You've gotta be fucking kidding. 712 00:30:19,286 --> 00:30:21,422 Don't look at me! It was her decision. 713 00:30:21,690 --> 00:30:23,057 I'm sure it was. Yeah, it was! 714 00:30:23,123 --> 00:30:24,992 Are you guys okay? Okay. Yeah. 715 00:30:25,059 --> 00:30:26,594 Yup. I was just leaving. 716 00:30:28,730 --> 00:30:29,698 Hey, Rebecca? 717 00:30:30,230 --> 00:30:31,965 I just have a quick question. 718 00:30:32,299 --> 00:30:33,300 Yup? 719 00:30:34,902 --> 00:30:36,437 Would you be a bridesmaid? 720 00:30:37,104 --> 00:30:39,106 I know it's a lot, and it's crazy right now, 721 00:30:39,173 --> 00:30:40,575 and there's a lot going on, but... 722 00:30:41,108 --> 00:30:43,277 I would really, really love it if you were in the wedding. 723 00:30:43,477 --> 00:30:45,279 I'll make it easy. It's just you and Zoe, 724 00:30:45,346 --> 00:30:47,782 the ceremony is small, and I'm rambling now, but... 725 00:30:47,881 --> 00:30:49,784 I would really love it. It would mean so much to me. 726 00:30:49,850 --> 00:30:50,951 What do you think? 727 00:30:53,087 --> 00:30:55,055 Okay, sure. Why not, yeah. ANNA: Really? 728 00:30:55,155 --> 00:30:56,323 Yay! I'm so excited! Yay. Ow! 729 00:30:56,390 --> 00:30:57,659 That was my toe. ANNA: Sorry, sorry. 730 00:30:57,726 --> 00:30:59,627 I'm so excited! Thank you! 731 00:30:59,860 --> 00:31:00,928 I'm so excited! 732 00:31:01,028 --> 00:31:01,995 Okay. Can you-- 733 00:31:02,129 --> 00:31:03,598 It's gonna be so fun! All right. 734 00:31:07,535 --> 00:31:08,503 Bye. 735 00:31:08,670 --> 00:31:11,606 (ENGINE REVVING) 736 00:31:12,039 --> 00:31:14,509 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 737 00:31:19,446 --> 00:31:22,216 So you're just gonna let her marry this complete stranger? 738 00:31:22,316 --> 00:31:23,884 ALEXIA: What would you have me do? 739 00:31:24,184 --> 00:31:25,854 Nick seems like a nice man. 740 00:31:26,153 --> 00:31:27,856 Anna is very set on him. 741 00:31:28,122 --> 00:31:29,758 Anna doesn't know her own mind. 742 00:31:29,890 --> 00:31:31,693 ALEXIA: What do you mean by that, Zoe? 743 00:31:31,760 --> 00:31:33,360 Please don't do anything rash. 744 00:31:33,494 --> 00:31:35,028 (SCOFFS) Mother. 745 00:31:35,129 --> 00:31:36,230 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 746 00:31:36,296 --> 00:31:38,600 When have I ever done anything rash? 747 00:31:40,934 --> 00:31:42,537 (CELL PHONE RINGING) 748 00:31:42,604 --> 00:31:43,505 This is Nick. 749 00:31:43,605 --> 00:31:45,406 ZOE: Nick. It's Zoe. 750 00:31:45,640 --> 00:31:47,241 Zoe? ZOE: Anna's sister. 751 00:31:47,307 --> 00:31:49,511 Come on, man, you should know this shit by now. 752 00:31:49,577 --> 00:31:50,612 Oh, Zoe! 753 00:31:50,779 --> 00:31:51,979 Yeah, of course. Sorry. 754 00:31:52,045 --> 00:31:53,782 We've just never, uh, talked before. 755 00:31:53,848 --> 00:31:54,915 ZOE: Time to change that. 756 00:31:55,282 --> 00:31:57,317 Let's meet for dinner. Tonight. 757 00:31:57,719 --> 00:31:59,086 Uh, okay. 758 00:31:59,186 --> 00:32:00,522 Yeah, I'll see if Anna's free. 759 00:32:00,588 --> 00:32:02,956 ZOE: No Anna. She doesn't need to know about this. 760 00:32:03,056 --> 00:32:04,526 If you're really gonna marry her, 761 00:32:04,592 --> 00:32:06,460 we need to talk. Alone. 762 00:32:07,529 --> 00:32:08,328 Talk about what? 763 00:32:08,462 --> 00:32:10,497 ZOE: I'll text the details. (CALL ENDS) 764 00:32:14,401 --> 00:32:15,436 Okay. 765 00:32:15,537 --> 00:32:18,840 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 766 00:32:18,907 --> 00:32:21,275 (COCKTAIL SHAKER RATTLING) 767 00:32:27,682 --> 00:32:29,349 ♪ Uh-huh ♪ 768 00:32:31,452 --> 00:32:33,020 ♪ Uh-huh ♪ 769 00:32:34,689 --> 00:32:37,090 ♪ Uh-huh-huh ♪ 770 00:32:39,594 --> 00:32:41,495 ♪ Uh-huh-huh ♪ 771 00:32:43,698 --> 00:32:46,734 ♪ Uh-huh-huh ♪ 772 00:32:48,870 --> 00:32:50,370 ZOE: You must be Nick. 773 00:32:51,773 --> 00:32:53,340 And this must be my drink. 774 00:33:01,415 --> 00:33:02,550 Two more, please. 775 00:33:08,021 --> 00:33:09,189 Do you talk? 776 00:33:10,224 --> 00:33:11,158 Yes. 777 00:33:11,759 --> 00:33:13,360 Yes, I talk. 778 00:33:16,531 --> 00:33:19,132 Sorry, uh, it's just... 779 00:33:19,534 --> 00:33:20,635 I look just like her? 780 00:33:20,735 --> 00:33:23,605 (CHUCKLES) Yeah. Uh... 781 00:33:23,771 --> 00:33:27,509 it takes some getting used to, is all. (CLEARS THROAT) 782 00:33:28,175 --> 00:33:29,376 Groundbreaking. 783 00:33:29,944 --> 00:33:30,879 So, 784 00:33:31,278 --> 00:33:32,714 you're marrying my sister? 785 00:33:32,947 --> 00:33:34,582 Yes. Yes, I am. 786 00:33:35,048 --> 00:33:36,083 Do you love her? 787 00:33:36,183 --> 00:33:37,919 Oh, more than anything. 788 00:33:38,285 --> 00:33:40,254 Well, you still have multiple dating profiles up. 789 00:33:40,522 --> 00:33:41,623 Hmm? 790 00:33:41,823 --> 00:33:43,457 (TENSE MUSIC PLAYING) 791 00:33:43,558 --> 00:33:45,158 This isn't you? 792 00:33:46,528 --> 00:33:47,562 Thank you. 793 00:33:47,662 --> 00:33:48,696 Gus? 794 00:33:50,097 --> 00:33:51,465 (EXHALES) 795 00:33:53,433 --> 00:33:54,201 Yeah. 796 00:33:54,434 --> 00:33:58,238 Yeah, but, I mean, I don't use that anymore. 797 00:33:58,840 --> 00:34:00,575 Then why is it still up? 798 00:34:00,909 --> 00:34:03,477 I honestly just forgot about it. 799 00:34:03,545 --> 00:34:04,344 Hmm. 800 00:34:04,712 --> 00:34:06,380 Well, you took down the one that you met Anna through, 801 00:34:06,446 --> 00:34:08,248 so you're not a total idiot, I'll give you that. 802 00:34:08,616 --> 00:34:09,617 Yeah, thank you. 803 00:34:09,751 --> 00:34:12,787 Uh, Zoe, we can take that-- we can delete it, right now. 804 00:34:12,854 --> 00:34:14,388 Let's see what Gus has to say. 805 00:34:14,956 --> 00:34:16,824 "I'm a glass-half-full kind of guy, 806 00:34:16,891 --> 00:34:18,292 and I love laughing." 807 00:34:18,358 --> 00:34:20,895 (SCOFFS) No shit, dude. Who doesn't love laughing? 808 00:34:20,995 --> 00:34:21,996 (CHUCKLES NERVOUSLY) 809 00:34:22,095 --> 00:34:23,698 ZOE: "I like going out and staying in." 810 00:34:24,164 --> 00:34:26,233 Wow! Congratulations, Nick. 811 00:34:26,300 --> 00:34:27,669 You like existing. 812 00:34:28,235 --> 00:34:29,704 I'm starving. Feed me. 813 00:34:30,638 --> 00:34:33,173 (TENSE MUSIC CONTINUES) 814 00:34:51,893 --> 00:34:54,161 (MUSIC CONCLUDES) 815 00:34:54,696 --> 00:34:55,763 So what do you do? 816 00:34:55,863 --> 00:34:56,998 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 817 00:34:57,065 --> 00:34:58,198 Anna hasn't told you? 818 00:34:58,566 --> 00:35:00,434 No, I don't believe she's mentioned it. 819 00:35:01,002 --> 00:35:03,136 Mm. Probably not. 820 00:35:03,337 --> 00:35:04,739 She doesn't totally approve. 821 00:35:06,139 --> 00:35:07,542 I'm an actress and a model. 822 00:35:08,141 --> 00:35:09,142 Had a gig today. 823 00:35:09,209 --> 00:35:10,979 Oh. That's cool. 824 00:35:11,045 --> 00:35:12,212 What was it? 825 00:35:12,914 --> 00:35:14,481 Modeling slutty underwear. 826 00:35:15,115 --> 00:35:16,450 The usual bullshit. 827 00:35:16,918 --> 00:35:17,919 They point a fan at you 828 00:35:18,151 --> 00:35:19,787 to make your hair billow and your nipples pop. 829 00:35:21,823 --> 00:35:22,857 Super. 830 00:35:29,797 --> 00:35:31,231 Oh, sorry. 831 00:35:37,739 --> 00:35:38,673 Uh-- 832 00:35:38,740 --> 00:35:39,741 ZOE: What about you, Nick? 833 00:35:40,307 --> 00:35:41,308 Please tell me more. 834 00:35:41,375 --> 00:35:43,077 Uh, I'm an investment banker. 835 00:35:43,511 --> 00:35:45,445 I work in equity capital markets-- 836 00:35:45,513 --> 00:35:47,347 I know all that shit. Anna's told me. 837 00:35:48,448 --> 00:35:51,085 Tell me something new, something I don't know. 838 00:35:51,385 --> 00:35:54,154 Uh, well, what would you like to know? 839 00:35:54,454 --> 00:35:55,623 You know what I mean. 840 00:35:56,024 --> 00:35:58,325 Tell me something else you've kept hidden from Anna. 841 00:35:58,526 --> 00:36:01,261 Zoe, I honestly forgot about those dating profiles. 842 00:36:01,495 --> 00:36:03,296 Really, I have not been logging on. 843 00:36:03,363 --> 00:36:05,298 I can prove it to you right now, if you want. 844 00:36:06,500 --> 00:36:08,301 Are you saying you never lie to her? 845 00:36:08,402 --> 00:36:09,336 No! 846 00:36:10,838 --> 00:36:12,106 Did you tell her about tonight? 847 00:36:12,239 --> 00:36:13,373 (SIGHS) 848 00:36:14,274 --> 00:36:15,677 You told me not to. 849 00:36:16,343 --> 00:36:18,311 You didn't have to listen to me, Nick. 850 00:36:20,081 --> 00:36:21,314 Thank you. 851 00:36:22,917 --> 00:36:24,052 What'd you think of our family? 852 00:36:24,418 --> 00:36:25,753 Your parents are very nice. 853 00:36:26,120 --> 00:36:27,354 Oh? Are they? 854 00:36:27,487 --> 00:36:28,221 Yeah. 855 00:36:28,455 --> 00:36:29,624 Yeah, I mean, they were a bit surprised 856 00:36:29,691 --> 00:36:31,959 about the engagement, understandably. 857 00:36:34,662 --> 00:36:36,597 I've been protecting Anna my whole life. 858 00:36:36,931 --> 00:36:38,066 I'm not gonna stop now. 859 00:36:38,132 --> 00:36:41,201 Mm. I appreciate that. 860 00:36:42,369 --> 00:36:43,938 Anna is delicate. 861 00:36:44,605 --> 00:36:46,339 She's had some tough times in her life. 862 00:36:46,574 --> 00:36:47,975 She deserves to be happy. 863 00:36:49,376 --> 00:36:51,779 What sort of tough times? 864 00:36:53,147 --> 00:36:54,882 I'm not gonna let you hurt her, Nick. 865 00:36:55,149 --> 00:36:56,818 She's already had one terrible marriage. 866 00:36:57,085 --> 00:36:58,351 Nearly broke her heart. 867 00:36:59,486 --> 00:37:02,255 I'm sorry. Sh... she was married? 868 00:37:03,057 --> 00:37:04,058 Is that a problem? 869 00:37:04,424 --> 00:37:07,360 I mean, she just never told me. 870 00:37:07,695 --> 00:37:09,697 Well, you haven't been exactly upfront with her, 871 00:37:09,764 --> 00:37:10,765 either, have you? 872 00:37:11,032 --> 00:37:13,101 (SIGHS) It's okay. I'm not judging her. 873 00:37:13,167 --> 00:37:15,136 It's just 29's a little young 874 00:37:15,235 --> 00:37:17,370 to already be married and divorced, that's all. 875 00:37:17,772 --> 00:37:20,708 Hm. Is that how old you think we are? 876 00:37:22,777 --> 00:37:23,978 How old are you? 877 00:37:25,880 --> 00:37:28,381 I'm not here to spill Anna's secrets, Nick. 878 00:37:28,850 --> 00:37:30,250 Yeah, why are you here? 879 00:37:30,350 --> 00:37:31,451 Honestly... 880 00:37:32,920 --> 00:37:33,988 I don't know yet. 881 00:37:35,489 --> 00:37:37,424 At first, I thought I was just gonna be able to tell you 882 00:37:37,491 --> 00:37:38,893 that you're such an obvious fuckboy, 883 00:37:38,960 --> 00:37:40,427 and to leave my sister alone. 884 00:37:42,196 --> 00:37:43,798 (SIGHS SHARPLY) 885 00:37:45,398 --> 00:37:47,300 But I'm a little intrigued by you, Nick. 886 00:37:49,070 --> 00:37:52,707 Did you know that twins are technically genetic clones? 887 00:37:53,808 --> 00:37:54,942 It's kinda freaky, right? 888 00:37:55,510 --> 00:37:58,079 I guess, yeah. It's a little freaky. 889 00:37:58,311 --> 00:37:59,446 Are you? 890 00:38:00,548 --> 00:38:01,481 What? 891 00:38:04,051 --> 00:38:05,385 A little freaky? 892 00:38:08,321 --> 00:38:10,390 (EXHALES HEAVILY) 893 00:38:12,860 --> 00:38:13,895 I'm going to my room. 894 00:38:14,929 --> 00:38:16,063 You're staying here? 895 00:38:16,329 --> 00:38:18,365 Yeah. Gig today paid cash. 896 00:38:19,000 --> 00:38:21,368 Someone hands me cash, I blow it immediately. 897 00:38:21,969 --> 00:38:22,904 Can't help it. 898 00:38:23,171 --> 00:38:24,371 Don't even want to. 899 00:38:25,873 --> 00:38:27,175 Put this on room 101. 900 00:38:27,542 --> 00:38:29,376 No, come on. Don't be silly. I got it. 901 00:38:30,077 --> 00:38:32,379 I've never needed a man to buy me dinner, Nick. 902 00:38:33,047 --> 00:38:35,049 Please, finish your meal, 903 00:38:35,415 --> 00:38:36,584 have dessert, if you want. 904 00:38:37,218 --> 00:38:39,821 Don't forget to stop by for a nightcap on your way out. 905 00:38:43,758 --> 00:38:44,892 (CHUCKLES) 906 00:38:46,928 --> 00:38:48,461 What the fuck? 907 00:38:48,996 --> 00:38:53,668 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 908 00:39:04,745 --> 00:39:07,114 ANNA: Did you know that twins are technically genetic clones? 909 00:39:07,682 --> 00:39:08,916 It's kinda freaky, right? 910 00:39:09,349 --> 00:39:10,618 NICK: I guess, yeah. 911 00:39:10,685 --> 00:39:11,953 It's a little freaky. 912 00:39:12,253 --> 00:39:13,353 Are you? 913 00:39:13,721 --> 00:39:14,722 What? 914 00:39:15,323 --> 00:39:16,858 A little freaky? 915 00:39:17,490 --> 00:39:19,260 ("TEMPTED" PLAYING) 916 00:39:19,560 --> 00:39:20,895 (CELL PHONE CHIMES) 917 00:39:20,995 --> 00:39:23,664 ♪ I wanna know ♪ 918 00:39:24,497 --> 00:39:27,134 ♪ Know what it feels like ♪ 919 00:39:27,268 --> 00:39:29,770 (BREATHES DEEPLY) 920 00:39:34,041 --> 00:39:36,143 ♪ Don't you dare ♪ 921 00:39:37,044 --> 00:39:39,080 ♪ Look at me ♪ 922 00:39:40,348 --> 00:39:42,415 ♪ In the eyes ♪ 923 00:39:42,482 --> 00:39:45,753 ♪ Enchant me completely ♪ 924 00:39:45,987 --> 00:39:48,155 ♪ I should go ♪ 925 00:39:49,090 --> 00:39:51,926 ♪ Before I lose ♪ 926 00:39:52,026 --> 00:39:54,528 ♪ I realize ♪ 927 00:39:54,729 --> 00:39:57,131 ♪ That I should refuse ♪ 928 00:39:57,198 --> 00:39:59,533 ♪ But your body ♪ 929 00:39:59,667 --> 00:40:03,104 ♪ Bewitches decisions ♪ 930 00:40:03,337 --> 00:40:05,373 ♪ And my mind's ♪ 931 00:40:05,438 --> 00:40:09,577 ♪ Giving in to submission ♪ 932 00:40:09,777 --> 00:40:15,016 ♪ I want to know What it feels like ♪ 933 00:40:15,850 --> 00:40:21,454 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 934 00:40:21,722 --> 00:40:24,625 ♪ I am affected ♪ 935 00:40:24,825 --> 00:40:27,628 ♪ It's not what I expected ♪ 936 00:40:27,728 --> 00:40:32,934 ♪ And though I'll regret it I'm tempted ♪ 937 00:40:33,935 --> 00:40:36,037 ♪ Cherry lips ♪ 938 00:40:36,904 --> 00:40:38,873 ♪ Alchemy ♪ 939 00:40:39,307 --> 00:40:42,376 ♪ Intoxicate all my memories ♪ 940 00:40:42,442 --> 00:40:45,279 ♪ There is only you There is only me ♪ 941 00:40:45,346 --> 00:40:47,181 ♪ And your body ♪ 942 00:40:47,281 --> 00:40:50,751 ♪ Bewitches decisions ♪ 943 00:40:51,018 --> 00:40:56,791 ♪ And my mind's Giving in to submission ♪ 944 00:40:57,490 --> 00:41:02,763 ♪ I want to know What it feels like ♪ 945 00:41:03,531 --> 00:41:09,170 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 946 00:41:09,503 --> 00:41:12,340 ♪ I am affected ♪ 947 00:41:12,472 --> 00:41:15,309 ♪ It's not what I expected ♪ 948 00:41:15,376 --> 00:41:17,945 ♪ And though I'll regret it ♪ 949 00:41:18,012 --> 00:41:19,680 ♪ I'm tempted ♪ 950 00:41:19,747 --> 00:41:21,515 ♪ I'm tempted, I ♪ 951 00:41:21,716 --> 00:41:26,954 ♪ I want to know What it feels like ♪ 952 00:41:27,555 --> 00:41:33,127 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 953 00:41:33,561 --> 00:41:36,364 ♪ I am affected ♪ 954 00:41:36,430 --> 00:41:39,300 ♪ It's not what I expected ♪ 955 00:41:39,367 --> 00:41:42,003 ♪ And though I'll regret it ♪ 956 00:41:42,069 --> 00:41:43,637 ♪ I'm tempted ♪ 957 00:41:43,738 --> 00:41:45,506 ♪ I'm tempted, I ♪ 958 00:41:45,639 --> 00:41:50,077 ♪ I wanna know What it feels like ♪ 959 00:41:51,412 --> 00:41:52,847 (SONG FADES) 960 00:41:53,314 --> 00:41:54,548 NICK: Anna? 961 00:41:59,854 --> 00:42:00,921 Guess again. 962 00:42:01,689 --> 00:42:03,758 (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 963 00:42:04,058 --> 00:42:05,126 (SIGHS DEEPLY) 964 00:42:06,027 --> 00:42:07,962 Oh, fuck me. 965 00:42:08,262 --> 00:42:10,831 (GROANS) I gotta got to work. 966 00:42:11,098 --> 00:42:12,199 Oh, fuck. 967 00:42:12,266 --> 00:42:13,667 Fuck, fuck, fuck! 968 00:42:17,038 --> 00:42:18,939 Have a good day at work, sweetie. 969 00:42:20,241 --> 00:42:21,175 Uh... 970 00:42:22,943 --> 00:42:23,878 bye. 971 00:42:28,517 --> 00:42:30,051 (ELEVATOR BELL DINGS) 972 00:42:42,096 --> 00:42:46,300 (CELL PHONE RINGS) 973 00:42:53,107 --> 00:42:54,075 Hey, you. 974 00:42:54,241 --> 00:42:54,942 ANNA: Hey, you! 975 00:42:55,376 --> 00:42:57,111 I was starting to get worried. Did you get my texts? 976 00:42:57,378 --> 00:42:58,779 Yeah, I did. Sorry. 977 00:42:58,879 --> 00:43:01,415 Me and the guys kind of overdid it last night. 978 00:43:01,516 --> 00:43:02,817 Oh, did you have fun? 979 00:43:02,950 --> 00:43:04,785 NICK: That stuff's getting kind of old. 980 00:43:05,119 --> 00:43:07,254 You know, I'd... rather be with you. 981 00:43:07,556 --> 00:43:09,690 Well, maybe you should hang out with your friends more often. 982 00:43:09,757 --> 00:43:11,258 You seem so cute and vulnerable. 983 00:43:11,826 --> 00:43:13,594 I just miss you, that's all. 984 00:43:14,161 --> 00:43:15,463 Well, it just so happens 985 00:43:15,530 --> 00:43:16,831 that this catering company I'm considering 986 00:43:16,931 --> 00:43:18,666 can squeeze in a tasting this evening. 987 00:43:19,066 --> 00:43:20,034 You know... 988 00:43:20,701 --> 00:43:23,070 I'm actually not really feeling that well. 989 00:43:24,105 --> 00:43:24,872 Hangover? 990 00:43:25,039 --> 00:43:26,974 I'm afraid it might be a bit more than that. 991 00:43:27,041 --> 00:43:27,741 NICK: Oh, baby! 992 00:43:28,042 --> 00:43:29,544 Well, I'll just come over and take care of you. 993 00:43:29,610 --> 00:43:31,145 NICK: No, no, no, no. 994 00:43:31,245 --> 00:43:32,046 I... I don't think so. 995 00:43:32,113 --> 00:43:33,614 I mean, the last thing you need right now 996 00:43:33,681 --> 00:43:34,583 is a cold, right? 997 00:43:34,849 --> 00:43:37,318 You need to stay on top of this wedding stuff. 998 00:43:37,384 --> 00:43:38,686 You should go tonight. 999 00:43:38,752 --> 00:43:39,820 But I wanna know what you think. 1000 00:43:39,887 --> 00:43:40,821 NICK: What I think is, 1001 00:43:40,888 --> 00:43:42,756 I will love whatever you pick. 1002 00:43:42,857 --> 00:43:44,024 ANNA: Are you sure? 1003 00:43:44,692 --> 00:43:46,026 Yeah, I'm positive. 1004 00:43:46,660 --> 00:43:47,661 (SIGHS) Okay, 1005 00:43:48,129 --> 00:43:49,598 but if I'm having trouble deciding, 1006 00:43:49,697 --> 00:43:50,599 I'm gonna FaceTime you. 1007 00:43:50,898 --> 00:43:53,602 (EXHALES) All right. I'll be standing by. 1008 00:43:53,968 --> 00:43:55,302 Oh, don't forget to call your mom. 1009 00:43:55,402 --> 00:43:57,838 I spoke to her today and she seemed a little lonely. 1010 00:43:59,306 --> 00:44:00,207 Right. 1011 00:44:00,575 --> 00:44:01,510 I will. 1012 00:44:01,742 --> 00:44:02,843 Love you. 1013 00:44:03,077 --> 00:44:04,211 I love you too. 1014 00:44:08,015 --> 00:44:08,816 (SIGHS) 1015 00:44:09,350 --> 00:44:11,352 ("DO SOMETHING CRAZY" PLAYING) ♪ Let's go do something crazy ♪ 1016 00:44:11,418 --> 00:44:13,120 ZOE: (PANTS) 1017 00:44:13,787 --> 00:44:15,689 ♪ Let's go do something ♪ 1018 00:44:15,789 --> 00:44:18,058 ZOE: (MOANS LOUDLY) 1019 00:44:18,627 --> 00:44:21,028 ♪ Let's go do something crazy ♪ 1020 00:44:21,128 --> 00:44:22,263 ♪ Crazy ♪ 1021 00:44:23,497 --> 00:44:25,199 ♪ Let's go do something ♪ 1022 00:44:28,235 --> 00:44:29,203 Oh! 1023 00:44:29,737 --> 00:44:31,038 Oh, my God. 1024 00:44:31,672 --> 00:44:34,708 (BOTH PANT) 1025 00:44:35,442 --> 00:44:36,944 What the fuck are we doing? 1026 00:44:38,547 --> 00:44:39,947 I don't know. You tell me. 1027 00:44:40,147 --> 00:44:42,249 You called me. You got the room this time. 1028 00:44:42,651 --> 00:44:43,751 Oh, my God. 1029 00:44:44,351 --> 00:44:47,121 I've just been kind of a mess. Honestly, 1030 00:44:47,188 --> 00:44:50,659 with my mom and everything that's been going on lately... 1031 00:44:50,891 --> 00:44:53,460 Nick... don't ruin it by being needy. 1032 00:44:53,528 --> 00:44:54,728 Save that shit for Anna. 1033 00:44:54,862 --> 00:44:58,065 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1034 00:45:00,034 --> 00:45:01,835 She can never find out about this. 1035 00:45:01,936 --> 00:45:03,737 I wasn't planning on telling her. 1036 00:45:03,804 --> 00:45:05,039 I'm serious, Zoe. 1037 00:45:05,640 --> 00:45:07,007 This would kill her. 1038 00:45:07,374 --> 00:45:08,409 Probably. 1039 00:45:08,909 --> 00:45:10,344 Don't you care about her? 1040 00:45:10,444 --> 00:45:12,146 Are you fucking kidding me? 1041 00:45:12,614 --> 00:45:13,948 It's your cum between my legs. 1042 00:45:14,081 --> 00:45:15,950 Which one of us is the bad guy here, Nick? 1043 00:45:16,050 --> 00:45:18,385 Oh, no. Hey. I'm not trying to blame you. 1044 00:45:19,853 --> 00:45:20,988 She's my sister. 1045 00:45:21,055 --> 00:45:23,290 I'd murder somebody for her. Would you? 1046 00:45:25,125 --> 00:45:27,228 Would I murder someone for Anna? 1047 00:45:29,163 --> 00:45:31,432 I mean, to save her life or something, 1048 00:45:31,498 --> 00:45:32,534 sure, of course. 1049 00:45:33,033 --> 00:45:34,468 That's not murder, Nick. 1050 00:45:34,969 --> 00:45:36,870 Doesn't sound a lot like love, either. 1051 00:45:44,646 --> 00:45:46,313 We can't do this anymore. 1052 00:45:49,450 --> 00:45:53,454 (TENSE MUSIC PLAYING) 1053 00:46:02,129 --> 00:46:03,163 All right. 1054 00:46:08,737 --> 00:46:09,770 Thanks. 1055 00:46:09,870 --> 00:46:11,506 (MUSIC CONCLUDES) 1056 00:46:11,640 --> 00:46:13,073 (CHUCKLES) Hi. 1057 00:46:13,140 --> 00:46:13,841 Hey. 1058 00:46:13,941 --> 00:46:15,677 Wow. Those are beautiful. 1059 00:46:15,776 --> 00:46:17,878 Aw. Thank you. Mm-hmm. 1060 00:46:18,613 --> 00:46:20,582 This was such a nice surprise. 1061 00:46:20,749 --> 00:46:21,650 VERA: Uh-oh. 1062 00:46:21,750 --> 00:46:23,150 Red roses? 1063 00:46:23,551 --> 00:46:24,852 Could mean two things, 1064 00:46:24,985 --> 00:46:27,488 it's Valentine's Day, or a man screwed up. 1065 00:46:27,555 --> 00:46:28,856 (CHUCKLES) (SCOFFS) 1066 00:46:29,056 --> 00:46:30,391 And it ain't Valentine's Day. 1067 00:46:30,457 --> 00:46:31,726 Love the sunglasses! 1068 00:46:31,792 --> 00:46:33,327 Isn't she hilarious? Yeah. 1069 00:46:33,394 --> 00:46:34,228 ANNA: Vera, this is Nick. 1070 00:46:34,295 --> 00:46:35,963 Nick, this is Vera. Hi, Vera. 1071 00:46:36,030 --> 00:46:37,831 You know you hit the lottery with Anna here, right? 1072 00:46:37,898 --> 00:46:40,000 Oh, my goodness! Absolutely. Yeah. 1073 00:46:40,100 --> 00:46:43,304 Oh, um, your sister called while you were at lunch. 1074 00:46:43,871 --> 00:46:45,873 I can tell by your face that she said something bad. 1075 00:46:45,973 --> 00:46:47,941 Not bad. She wanted to know if you were mad at her 1076 00:46:48,008 --> 00:46:49,544 for not helping more with the wedding. 1077 00:46:50,144 --> 00:46:50,878 Oh. 1078 00:46:51,178 --> 00:46:52,647 That's actually kind of sweet. 1079 00:46:52,846 --> 00:46:54,616 Yeah, she told me she's been too busy, 1080 00:46:54,683 --> 00:46:55,617 in her words, 1081 00:46:56,116 --> 00:46:57,786 "Smashing the hottest dude." 1082 00:46:57,851 --> 00:47:00,421 Oh, my God. Gave me lots of details. 1083 00:47:00,487 --> 00:47:02,389 I'm so sorry, Vera. VERA: Are you kidding me? 1084 00:47:02,489 --> 00:47:04,759 (CHUCKLES) It's the most fun I've had all day. 1085 00:47:05,459 --> 00:47:07,961 Good meeting you. Yeah, it's great to meet you. 1086 00:47:08,429 --> 00:47:09,731 Isn't she the best? 1087 00:47:09,798 --> 00:47:12,333 (SIGHS) Yeah, she's funny. Aw! 1088 00:47:12,399 --> 00:47:13,167 ANNA: What do you think? 1089 00:47:13,233 --> 00:47:14,602 Do you think you can you fit it in? 1090 00:47:14,703 --> 00:47:16,370 Huh? Nick. 1091 00:47:17,171 --> 00:47:17,871 Yeah? 1092 00:47:18,272 --> 00:47:20,240 Will Wednesday work for the taste testing or not? 1093 00:47:20,675 --> 00:47:22,109 Oh, didn't you already do that? 1094 00:47:22,209 --> 00:47:24,178 That was for catering. This is for the cake. 1095 00:47:24,746 --> 00:47:26,347 Are you even listening to me at all? 1096 00:47:26,413 --> 00:47:28,349 Yeah, of course. Sorry. 1097 00:47:30,451 --> 00:47:31,985 Hey, I wanna see your eyes. 1098 00:47:34,388 --> 00:47:36,190 Are you sure there's nothing else? 1099 00:47:36,725 --> 00:47:41,028 I feel like we still never talked about certain things. 1100 00:47:41,529 --> 00:47:42,863 Oh, like what? 1101 00:47:43,832 --> 00:47:45,366 Like significant exes. 1102 00:47:45,667 --> 00:47:46,568 Oh. 1103 00:47:46,768 --> 00:47:47,836 Well, I thought that was just because 1104 00:47:47,901 --> 00:47:49,771 we're about the future, not the past. 1105 00:47:49,870 --> 00:47:51,105 Right? 1106 00:47:51,472 --> 00:47:52,940 Yeah, but... 1107 00:47:56,276 --> 00:47:57,311 I was married. 1108 00:47:57,812 --> 00:47:59,012 Briefly. 1109 00:47:59,179 --> 00:47:59,947 You were? 1110 00:48:00,280 --> 00:48:02,416 Yeah. Um... (CHUCKLES SOFTLY) 1111 00:48:02,916 --> 00:48:05,185 We broke up because he slept with Zoe. 1112 00:48:05,252 --> 00:48:06,186 What? 1113 00:48:07,287 --> 00:48:08,590 Oh, fuck. 1114 00:48:09,923 --> 00:48:11,125 But you forgave her? 1115 00:48:11,693 --> 00:48:13,193 She was using at the time. 1116 00:48:13,561 --> 00:48:14,629 She was vulnerable, 1117 00:48:14,962 --> 00:48:16,196 and he took advantage of her. 1118 00:48:16,296 --> 00:48:17,665 He was the one I couldn't forgive. 1119 00:48:19,667 --> 00:48:21,435 Uh, yeah. 1120 00:48:21,703 --> 00:48:22,737 Then I met you. 1121 00:48:23,270 --> 00:48:25,673 God, I'm so sorry. Come here. 1122 00:48:27,975 --> 00:48:29,544 Mm! Whoa, silly! 1123 00:48:29,644 --> 00:48:31,078 I work around here. 1124 00:48:31,613 --> 00:48:32,714 Save that for later. 1125 00:48:32,980 --> 00:48:34,582 Right. I'm sorry. 1126 00:48:37,519 --> 00:48:40,454 (LIVELY MUSIC PLAYING) 1127 00:48:52,466 --> 00:48:54,067 ISABELLE: So are you thinking something maybe 1128 00:48:54,134 --> 00:48:55,436 a little more this style, 1129 00:48:55,502 --> 00:48:57,271 ball gown, mermaid? 1130 00:48:57,371 --> 00:48:59,373 Would you excuse me a moment? CUSTOMER: Mm-hmm. 1131 00:48:59,440 --> 00:49:00,340 Miss Mercer? 1132 00:49:00,407 --> 00:49:01,576 Hi. Hi! 1133 00:49:01,643 --> 00:49:02,644 Can I call you Anna? 1134 00:49:02,710 --> 00:49:03,645 Yes, you can. 1135 00:49:03,711 --> 00:49:05,647 Yay! Anna, I'm Isabelle. 1136 00:49:06,013 --> 00:49:07,448 ANNA: Hi. First things first, 1137 00:49:07,515 --> 00:49:08,650 let me see your rock. 1138 00:49:09,082 --> 00:49:10,552 Oh, um... (CHUCKLES) 1139 00:49:12,085 --> 00:49:13,555 Oh, my God, Anna. 1140 00:49:13,788 --> 00:49:16,023 Okay, I see a lot of engagement rings, 1141 00:49:16,089 --> 00:49:18,593 but this is breathtaking. 1142 00:49:18,726 --> 00:49:19,627 Thank you. 1143 00:49:19,694 --> 00:49:21,028 Oh, it's too perfect! 1144 00:49:21,094 --> 00:49:22,229 When's the date? 1145 00:49:22,329 --> 00:49:23,030 August 19th. 1146 00:49:23,096 --> 00:49:26,066 Anna, you are so smart 1147 00:49:26,133 --> 00:49:28,268 to get a relatively early start on things. 1148 00:49:28,368 --> 00:49:29,069 I mean, 1149 00:49:29,203 --> 00:49:30,772 you are gonna have an entire year 1150 00:49:30,839 --> 00:49:31,972 to make things perfect. Oh... 1151 00:49:32,039 --> 00:49:33,875 it's actually, uh, this August. 1152 00:49:34,041 --> 00:49:35,242 Of this year? 1153 00:49:35,810 --> 00:49:37,478 Yeah. Is that a problem? 1154 00:49:37,946 --> 00:49:40,314 So like, um... (CHUCKLES) ...next month? 1155 00:49:40,915 --> 00:49:41,883 Uh-huh. 1156 00:49:41,950 --> 00:49:43,183 Oh, my God. Anna. 1157 00:49:43,317 --> 00:49:45,920 You can forget about all of these gorgeous gowns. 1158 00:49:46,086 --> 00:49:47,856 The lead time on alterations 1159 00:49:47,956 --> 00:49:49,223 is eight months. 1160 00:49:49,657 --> 00:49:51,058 Didn't your friends warn you? 1161 00:49:53,494 --> 00:49:55,429 You don't have anything that'll work for me? 1162 00:49:56,497 --> 00:49:58,900 I mean, you might be able to fit into one of our samples, 1163 00:49:58,967 --> 00:50:01,134 but I can't promise anything. 1164 00:50:01,769 --> 00:50:02,737 Okay? 1165 00:50:10,077 --> 00:50:11,278 Lookin' good, sis. 1166 00:50:11,345 --> 00:50:12,145 You came! 1167 00:50:12,246 --> 00:50:13,681 You know I don't turn down free fizz. 1168 00:50:15,015 --> 00:50:15,950 Do you like it? 1169 00:50:16,283 --> 00:50:19,721 (CLICKS TONGUE) It's... pretty. 1170 00:50:20,722 --> 00:50:22,122 I think it's gorgeous. 1171 00:50:22,657 --> 00:50:24,258 Makes me feel like a princess. 1172 00:50:25,960 --> 00:50:26,961 ZOE: What's that? 1173 00:50:27,027 --> 00:50:28,161 ANNA: My only other option. 1174 00:50:28,228 --> 00:50:30,030 I didn't realize it takes these designers forever 1175 00:50:30,097 --> 00:50:31,365 to get a dress ready. 1176 00:50:31,633 --> 00:50:33,166 My apologies, Anna. 1177 00:50:33,233 --> 00:50:34,769 It's just the way this business works. 1178 00:50:34,836 --> 00:50:35,970 I totally understand. 1179 00:50:36,504 --> 00:50:38,940 My God. You look stunning, though! 1180 00:50:39,039 --> 00:50:41,108 ANNA: (CHUCKLES) I know just the veil for this. 1181 00:50:43,945 --> 00:50:45,279 You're gonna trip in that skirt. 1182 00:50:47,114 --> 00:50:48,115 Isabelle? 1183 00:50:48,448 --> 00:50:50,217 Do you think the front is too long? 1184 00:50:50,450 --> 00:50:52,921 Luckily, that is something we have time to alter. 1185 00:50:52,987 --> 00:50:54,454 We are going to make sure 1186 00:50:54,522 --> 00:50:57,324 that everything is perfect for your big day. 1187 00:50:58,560 --> 00:50:59,493 Look at that. 1188 00:51:01,261 --> 00:51:02,195 Nothing like a veil 1189 00:51:02,462 --> 00:51:04,298 to hide a fragile woman away from the world. 1190 00:51:05,065 --> 00:51:06,266 It's tradition. 1191 00:51:06,734 --> 00:51:07,802 It matters to me. 1192 00:51:08,002 --> 00:51:09,504 I think we may have found your dress. 1193 00:51:09,604 --> 00:51:10,838 Anna-- ANNA: We have. 1194 00:51:11,606 --> 00:51:12,774 Are you sure? 1195 00:51:12,840 --> 00:51:14,308 Because, once we make alterations, 1196 00:51:14,374 --> 00:51:15,643 there are no returns. 1197 00:51:16,443 --> 00:51:17,177 I'm sure. 1198 00:51:17,779 --> 00:51:20,280 Oh, my God. Yay! I'm so happy this worked! 1199 00:51:20,347 --> 00:51:22,082 Okay, I am going to go talk to the seamstress, 1200 00:51:22,149 --> 00:51:23,518 because we have no time to waste. 1201 00:51:23,585 --> 00:51:24,484 Okay. 1202 00:51:27,154 --> 00:51:28,221 Have you even tried this on? 1203 00:51:28,288 --> 00:51:29,524 It's not really me. 1204 00:51:29,624 --> 00:51:30,625 Put it on. 1205 00:51:30,825 --> 00:51:32,894 ANNA: Zoe, it doesn't have a back. 1206 00:51:33,126 --> 00:51:34,394 I couldn't wear a bra. 1207 00:51:34,629 --> 00:51:36,430 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1208 00:51:36,631 --> 00:51:38,633 God forbid people know you have tits. 1209 00:51:40,068 --> 00:51:42,770 God forbid you're actually seen, Anna. 1210 00:51:43,303 --> 00:51:44,606 Please don't do this. 1211 00:51:45,840 --> 00:51:46,741 Please. 1212 00:51:47,107 --> 00:51:49,142 Can't you just be happy for me, for once? 1213 00:51:49,944 --> 00:51:51,144 Fine. 1214 00:51:51,846 --> 00:51:52,847 (KNOCKING ON DOOR) 1215 00:51:57,018 --> 00:51:58,753 Oh! Anna. 1216 00:51:58,920 --> 00:51:59,887 Nope. 1217 00:52:00,088 --> 00:52:01,623 Huh? Not Anna. 1218 00:52:02,255 --> 00:52:03,558 You're the sister. 1219 00:52:03,691 --> 00:52:04,826 Hmm, you're quick! 1220 00:52:05,093 --> 00:52:06,326 Gonna invite me in? 1221 00:52:07,061 --> 00:52:07,962 Sure. 1222 00:52:08,096 --> 00:52:09,731 ZOE: Oh, no, thanks. Tight on time. 1223 00:52:09,998 --> 00:52:12,399 I'm gonna go see this guy that I'm having an affair with. 1224 00:52:12,600 --> 00:52:15,502 I'm sure you've been there. Right? 1225 00:52:15,703 --> 00:52:16,738 No. 1226 00:52:16,838 --> 00:52:18,940 Anyway, this isn't about me. 1227 00:52:19,540 --> 00:52:21,676 Why didn't you go to the stupid dress thing? 1228 00:52:21,743 --> 00:52:22,810 I have a job, 1229 00:52:23,276 --> 00:52:25,312 and my mother's dying, I don't know if you heard. 1230 00:52:25,379 --> 00:52:26,080 Mm. 1231 00:52:26,146 --> 00:52:27,247 Anna said it was no big deal. 1232 00:52:27,347 --> 00:52:28,850 Of course, it's a big deal to her! 1233 00:52:29,349 --> 00:52:32,587 Combine every fairytale princess with some psychotic monster, 1234 00:52:32,687 --> 00:52:33,420 and that's Anna. 1235 00:52:33,688 --> 00:52:35,890 I know her obsession with happily-ever-after 1236 00:52:35,957 --> 00:52:36,858 is pathetic, 1237 00:52:37,324 --> 00:52:39,594 but you agreed to be in the wedding, didn't you? 1238 00:52:40,427 --> 00:52:42,329 Yeah-- ZOE: Well, then you're gonna go to this dress fitting, 1239 00:52:42,396 --> 00:52:43,865 because I'm not going back. 1240 00:52:44,132 --> 00:52:45,332 The stupid bitch at the dress shop 1241 00:52:45,399 --> 00:52:46,834 won't even look me in the eye, 1242 00:52:47,267 --> 00:52:49,469 so get over yourself 1243 00:52:50,170 --> 00:52:51,506 and do your part. 1244 00:52:53,775 --> 00:52:55,043 So lovely meeting you. 1245 00:52:55,275 --> 00:52:56,644 We're gonna be besties. 1246 00:53:03,183 --> 00:53:05,820 ("SHE'S A PYROMANIAC" PLAYING) ♪ Set the world on fire ♪ 1247 00:53:06,821 --> 00:53:07,722 Hey. 1248 00:53:09,657 --> 00:53:10,658 Hello. 1249 00:53:11,626 --> 00:53:14,494 Move, or I'll slit your pretty little throat. 1250 00:53:21,234 --> 00:53:22,570 What'd you say to her? 1251 00:53:23,037 --> 00:53:24,872 Told her that you're my fiancé. 1252 00:53:25,139 --> 00:53:30,545 ("THE WAY I ROLL" PLAYING) 1253 00:53:36,316 --> 00:53:39,954 ♪ They say they saw you On the other side of town ♪ 1254 00:53:42,489 --> 00:53:45,093 ♪ Looking pale, washed out Your old things on... ♪ 1255 00:53:45,225 --> 00:53:46,460 Bye! 1256 00:53:48,629 --> 00:53:52,466 ♪ I hope it wasn't something That I said ♪ 1257 00:53:54,334 --> 00:53:57,138 ♪ I hope I didn't Scare you off ♪ 1258 00:53:57,237 --> 00:53:59,173 ♪ When I brought you to bed ♪ 1259 00:53:59,272 --> 00:54:01,509 ♪ Oh, you're lying low ♪ 1260 00:54:01,576 --> 00:54:03,911 ♪ Lying, lying, lying Lying low ♪ 1261 00:54:03,978 --> 00:54:05,513 ♪ Running for your life ♪ 1262 00:54:05,580 --> 00:54:06,914 ♪ Like you've seen a ghost ♪ 1263 00:54:06,981 --> 00:54:09,917 ♪ Like you, like you Like you've seen a ghost ♪ 1264 00:54:09,984 --> 00:54:11,719 ♪ I coulda, shoulda warned you ♪ 1265 00:54:11,786 --> 00:54:13,353 ♪ I suppose ♪ 1266 00:54:13,420 --> 00:54:15,923 ♪ Coulda, shoulda Warned you, I suppose ♪ 1267 00:54:15,990 --> 00:54:17,158 ♪ Don't you know, baby ♪ 1268 00:54:17,225 --> 00:54:19,827 ♪ That's the way I roll ♪ 1269 00:54:19,894 --> 00:54:23,664 ♪ That's the way I roll The way I roll ♪ 1270 00:54:23,865 --> 00:54:25,767 (SONG CONCLUDES) 1271 00:54:26,167 --> 00:54:27,602 What do you think? 1272 00:54:28,636 --> 00:54:30,505 Hmm? What do you think of the band? 1273 00:54:30,571 --> 00:54:32,006 (MUSIC PLAYING FAINTLY) 1274 00:54:32,106 --> 00:54:33,074 Oh. 1275 00:54:33,473 --> 00:54:35,877 I mean, wouldn't it be easier to just get a DJ? 1276 00:54:36,244 --> 00:54:37,344 We talked about this. 1277 00:54:37,645 --> 00:54:39,614 I really like the energy of a live band. 1278 00:54:39,714 --> 00:54:41,916 I mean, Zoe might hook up with the lead singer, 1279 00:54:42,150 --> 00:54:44,619 but everyone's supposed to have fun at a wedding, right? 1280 00:54:44,919 --> 00:54:45,853 Yeah. 1281 00:54:46,419 --> 00:54:48,089 It's crazy that you haven't met her. 1282 00:54:48,355 --> 00:54:50,591 We need to change that, Nick. She's my sister. 1283 00:54:50,892 --> 00:54:53,728 (TENSE MUSIC PLAYING) 1284 00:54:56,764 --> 00:54:59,100 So, your numbers are way down, mate. 1285 00:54:59,299 --> 00:55:01,169 Probably not the best time for Bob 1286 00:55:01,235 --> 00:55:02,236 or one of the old-timers 1287 00:55:02,570 --> 00:55:04,806 catching you banging away in the elevator, you know? 1288 00:55:05,840 --> 00:55:06,607 You saw that? 1289 00:55:06,808 --> 00:55:08,876 Yeah, you weren't exactly being discreet. 1290 00:55:10,443 --> 00:55:11,813 Hey, Anna winked at me. 1291 00:55:12,180 --> 00:55:13,548 (MUSIC CONCLUDES) 1292 00:55:13,648 --> 00:55:15,616 ANNA: Rebecca, I'm so glad that you came. 1293 00:55:15,716 --> 00:55:17,518 I know that wedding dresses aren't exactly your thing, 1294 00:55:17,585 --> 00:55:18,920 but I think you're gonna love this one. 1295 00:55:19,086 --> 00:55:22,957 Isabelle, this is my soon-to-be sister-in-law, Rebecca. 1296 00:55:23,291 --> 00:55:25,325 There's no coffee allowed in here, 1297 00:55:25,526 --> 00:55:26,928 for obvious reasons, 1298 00:55:27,261 --> 00:55:29,130 especially considering what happened last time, 1299 00:55:29,297 --> 00:55:30,330 Miss Mercer. 1300 00:55:30,731 --> 00:55:32,867 Last time? I don't understand. 1301 00:55:32,934 --> 00:55:33,701 I think you do. 1302 00:55:34,035 --> 00:55:36,237 As I'm sure you realize, we're not going to be able 1303 00:55:36,304 --> 00:55:38,005 to make alterations to the lace gown now. 1304 00:55:38,206 --> 00:55:40,241 Why not? Are you kidding me? 1305 00:55:40,641 --> 00:55:43,010 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1306 00:55:44,477 --> 00:55:45,746 ISABELLE: It's ruined! 1307 00:55:46,747 --> 00:55:49,317 It... it looks like somebody cut it on purpose. 1308 00:55:49,517 --> 00:55:51,752 It wasn't like that when I tried it on. 1309 00:55:51,886 --> 00:55:52,687 You saw me in it. 1310 00:55:52,920 --> 00:55:55,556 I did, but I wasn't with you when you took it off. 1311 00:55:55,656 --> 00:55:57,390 Y... you think that I did this? 1312 00:55:58,259 --> 00:55:59,594 Somebody must've tried it on after me. 1313 00:55:59,694 --> 00:56:02,462 No. No, I brought it right back here after you left. 1314 00:56:02,530 --> 00:56:04,599 We thought maybe you split it when you took it off. 1315 00:56:04,932 --> 00:56:06,399 By accident, I mean. 1316 00:56:08,401 --> 00:56:09,737 Maybe that's what happened. 1317 00:56:11,005 --> 00:56:12,640 I'll pay for it, of course, 1318 00:56:12,907 --> 00:56:13,875 and, uh... 1319 00:56:14,842 --> 00:56:17,410 well, I'm gonna be needing another dress, so, uh... 1320 00:56:17,778 --> 00:56:19,780 do you still have that backless one that you showed me? 1321 00:56:20,314 --> 00:56:23,150 I do. Great! I will go grab that for you. 1322 00:56:29,422 --> 00:56:30,625 Are you okay? 1323 00:56:31,325 --> 00:56:32,593 Oh, I'm fine. 1324 00:56:32,960 --> 00:56:34,095 Yeah, um... 1325 00:56:34,394 --> 00:56:36,130 the other one is stunning too. 1326 00:56:37,765 --> 00:56:39,432 It's the one that Zoe wanted me to get. 1327 00:56:39,499 --> 00:56:42,803 (TENSE MUSIC PLAYING) 1328 00:56:44,437 --> 00:56:49,911 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1329 00:57:00,788 --> 00:57:01,722 DAVID: Hello? 1330 00:57:03,391 --> 00:57:07,528 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1331 00:57:08,495 --> 00:57:09,664 DAVID: Alexia? Is that you? 1332 00:57:13,935 --> 00:57:15,970 Hey, I thought I heard someone in here. 1333 00:57:16,904 --> 00:57:17,805 You okay? 1334 00:57:21,776 --> 00:57:24,178 All I ever wrote about in my diaries was Zoe. 1335 00:57:26,514 --> 00:57:28,516 It's like I didn't even exist without her. 1336 00:57:29,884 --> 00:57:30,718 I'm... I'm worried 1337 00:57:30,885 --> 00:57:32,987 that this wedding is causing you too much stress. 1338 00:57:33,087 --> 00:57:34,956 Dad, I'm serious, don't. 1339 00:57:35,523 --> 00:57:36,891 It's not the wedding. 1340 00:57:37,858 --> 00:57:39,527 Nick is the best thing that's ever happened to me. 1341 00:57:39,593 --> 00:57:40,594 No, I'm sure he is. 1342 00:57:40,861 --> 00:57:42,596 It's not the wedding. It's Zoe. 1343 00:57:42,697 --> 00:57:44,497 (TENSE MUSIC PLAYING) 1344 00:57:44,665 --> 00:57:46,667 I love her so much, you know that. 1345 00:57:46,734 --> 00:57:48,035 That'll never change. 1346 00:57:50,470 --> 00:57:51,706 But I think it's finally time for me 1347 00:57:51,772 --> 00:57:53,607 to come out from under her shadow. 1348 00:57:55,776 --> 00:57:56,744 Really? 1349 00:57:56,944 --> 00:57:57,912 ANNA: Yeah. 1350 00:58:00,147 --> 00:58:01,716 Come here, baby. Come here. 1351 00:58:02,283 --> 00:58:03,884 (SIGHS) That's really great. 1352 00:58:03,951 --> 00:58:05,753 That's really, really great, honey. 1353 00:58:11,491 --> 00:58:13,394 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 1354 00:58:13,527 --> 00:58:15,096 Ice cream and rom-coms? 1355 00:58:15,796 --> 00:58:17,832 Can you be any more of a cliché, Anna? 1356 00:58:20,468 --> 00:58:21,669 Why'd you do it? 1357 00:58:23,637 --> 00:58:24,905 I did you a favor. 1358 00:58:25,639 --> 00:58:27,541 You'll look hot in the skimpy dress. 1359 00:58:28,409 --> 00:58:29,810 I was just trying to help you. 1360 00:58:30,478 --> 00:58:31,846 That's what I always do. 1361 00:58:32,380 --> 00:58:33,848 That's what you tell yourself, 1362 00:58:34,782 --> 00:58:37,685 but you just use it as an excuse to be cruel to me, 1363 00:58:38,386 --> 00:58:39,553 even though I love you 1364 00:58:39,754 --> 00:58:41,589 more than anyone else in the world. 1365 00:58:41,989 --> 00:58:44,925 Maybe because I love you more than anyone else in the world. 1366 00:58:47,461 --> 00:58:49,296 Nothing more boring than amateur therapy. 1367 00:58:52,099 --> 00:58:53,167 I'll be in my room... 1368 00:58:53,934 --> 00:58:54,969 masturbating. 1369 00:58:55,636 --> 00:58:57,004 It's not working anymore, 1370 00:58:57,838 --> 00:59:00,374 all those things that you say to make me feel uncomfortable. 1371 00:59:00,741 --> 00:59:02,743 I'm starting to not care, Zoe. 1372 00:59:05,546 --> 00:59:07,214 I don't even care if you come to the wedding. 1373 00:59:08,382 --> 00:59:09,550 Maybe I won't. 1374 00:59:34,543 --> 00:59:37,611 (EERIE MUSIC PLAYING) 1375 00:59:41,148 --> 00:59:42,316 (GASPS) Jesus! 1376 00:59:54,529 --> 00:59:58,766 ZOE: (MOANS) 1377 01:00:10,978 --> 01:00:12,046 (EXHALES DEEPLY) 1378 01:00:12,279 --> 01:00:13,714 I didn't know you smoked. 1379 01:00:15,282 --> 01:00:16,617 Oral fixation. 1380 01:00:17,251 --> 01:00:18,219 No, thank you. 1381 01:00:21,856 --> 01:00:24,225 Talked to Anna about her last marriage. 1382 01:00:25,326 --> 01:00:29,230 She said that you were the cause of the breakup. 1383 01:00:29,531 --> 01:00:31,699 His dishonesty was the cause. 1384 01:00:32,399 --> 01:00:33,634 He failed the test. 1385 01:00:37,705 --> 01:00:39,306 Is that what all this has been? 1386 01:00:41,175 --> 01:00:42,409 A test that I've failed? 1387 01:00:45,212 --> 01:00:46,113 Yeah. 1388 01:00:49,551 --> 01:00:51,185 But I fuckin' love you. 1389 01:00:55,055 --> 01:00:55,990 You love me? 1390 01:00:57,458 --> 01:00:59,360 I mean, I love fucking you. 1391 01:01:00,161 --> 01:01:01,162 Don't be weird. 1392 01:01:07,602 --> 01:01:09,203 We could go away right now... 1393 01:01:10,605 --> 01:01:11,839 just disappear. 1394 01:01:14,208 --> 01:01:15,409 (SIGHS) Zoe... 1395 01:01:16,143 --> 01:01:18,946 Are you just... are you just fucking messing with me? 1396 01:01:20,247 --> 01:01:23,484 Or are you asking me to choose between you and Anna? 1397 01:01:23,784 --> 01:01:26,787 You know you have to, eventually. 1398 01:01:34,762 --> 01:01:36,830 Do you want me to choose for you? 1399 01:01:38,399 --> 01:01:39,733 I could walk away right now, 1400 01:01:40,401 --> 01:01:42,637 or I could tell her, and she'd fucking run away. 1401 01:01:42,703 --> 01:01:43,871 (SIGHS) 1402 01:01:46,707 --> 01:01:48,175 Do you want me to end it? 1403 01:01:51,111 --> 01:01:52,046 (SCOFFS) 1404 01:01:54,114 --> 01:01:55,482 Fucking pathetic. 1405 01:02:01,690 --> 01:02:02,790 (DOOR OPENING) 1406 01:02:03,592 --> 01:02:04,491 (DOOR CLOSING) 1407 01:02:04,559 --> 01:02:06,994 (GASPS) 1408 01:02:12,601 --> 01:02:15,836 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1409 01:02:16,870 --> 01:02:19,473 ALEXIA: A mother should be the most important person 1410 01:02:19,608 --> 01:02:21,342 in the world to a baby. 1411 01:02:24,245 --> 01:02:25,246 I wasn't. 1412 01:02:27,582 --> 01:02:29,016 They needed each other 1413 01:02:29,316 --> 01:02:30,384 more than anyone... 1414 01:02:31,519 --> 01:02:32,520 more than anything. 1415 01:02:33,887 --> 01:02:35,624 The only way they could have been closer 1416 01:02:35,724 --> 01:02:37,324 is if they were conjoined. 1417 01:02:39,226 --> 01:02:40,060 (INHALES DEEPLY) 1418 01:02:40,160 --> 01:02:42,496 Zoe was always a little bit more like me, 1419 01:02:42,830 --> 01:02:44,932 impulsive and a little wild. 1420 01:02:45,165 --> 01:02:47,669 Of course my own rebellion was small fry 1421 01:02:47,736 --> 01:02:48,703 in comparison, 1422 01:02:49,203 --> 01:02:52,339 but Anna was always Daddy's little girl. 1423 01:02:53,007 --> 01:02:55,242 The world sometimes seemed too tough for her. 1424 01:02:55,342 --> 01:02:56,043 I can't tell you 1425 01:02:56,544 --> 01:02:58,546 how many times she's fallen for some womanizing bastard. 1426 01:02:58,647 --> 01:03:01,849 She puts up with their nonsense. Sometimes, she even expects it! 1427 01:03:02,483 --> 01:03:03,417 DAVID: Hello. 1428 01:03:03,585 --> 01:03:04,818 Hi. ALEXIA: Hi, David. 1429 01:03:04,885 --> 01:03:06,420 This is Rebecca, Nick's sister. 1430 01:03:07,187 --> 01:03:08,088 Oh. 1431 01:03:08,255 --> 01:03:08,956 Hi. 1432 01:03:09,223 --> 01:03:11,225 Oh, hi, hi. Nice to meet you, Rebecca. Hi. 1433 01:03:11,726 --> 01:03:13,127 Uh, everything all right? 1434 01:03:13,227 --> 01:03:15,630 Yes, David. People... people visit each other. 1435 01:03:16,230 --> 01:03:17,798 Rebecca just wanted to meet us 1436 01:03:17,865 --> 01:03:19,567 and... and hear some old stories about Anna. 1437 01:03:19,967 --> 01:03:21,603 Ah, okay. I see. 1438 01:03:21,835 --> 01:03:23,337 I see, I see. 1439 01:03:24,104 --> 01:03:25,674 Okay. Well, I... I actually 1440 01:03:25,740 --> 01:03:27,041 have a few stories that I'd like to share. 1441 01:03:27,107 --> 01:03:28,743 ALEXIA: I don't think there's anything more 1442 01:03:28,809 --> 01:03:30,110 you could possibly add. I mean, 1443 01:03:30,210 --> 01:03:32,379 I've just been talking your ear off. 1444 01:03:32,479 --> 01:03:33,414 I'm so sorry. 1445 01:03:33,480 --> 01:03:34,448 (CHUCKLES) 1446 01:03:34,516 --> 01:03:35,249 DAVID: Okay, well, maybe then 1447 01:03:35,349 --> 01:03:36,785 we can speak for just a few moments 1448 01:03:36,850 --> 01:03:38,553 before you leave? Is that all right, Rebecca? 1449 01:03:38,653 --> 01:03:40,321 Sure. DAVID: Okay, great. 1450 01:03:48,896 --> 01:03:50,364 (BREATHES SHAKILY) 1451 01:03:52,767 --> 01:03:54,234 Is there something wrong? 1452 01:03:54,335 --> 01:03:55,469 (SIGHS) 1453 01:03:56,303 --> 01:03:57,037 Alexia? 1454 01:03:57,104 --> 01:03:58,872 It's not Zoe's fault. 1455 01:03:59,541 --> 01:04:01,108 What's not Zoe's fault? 1456 01:04:01,875 --> 01:04:03,511 You know, this... this whole thing, 1457 01:04:03,578 --> 01:04:04,945 with Zoe and your brother. 1458 01:04:05,012 --> 01:04:08,248 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1459 01:04:16,990 --> 01:04:22,096 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1460 01:04:27,769 --> 01:04:30,871 (BREATHES HEAVILY) 1461 01:05:01,368 --> 01:05:02,436 ANNA: Oh, Rebecca? 1462 01:05:03,003 --> 01:05:04,204 Is everything okay? 1463 01:05:04,304 --> 01:05:05,305 We need to talk. 1464 01:05:16,450 --> 01:05:18,485 (CELL PHONE RINGING) 1465 01:05:21,656 --> 01:05:22,590 Hey, Anna. 1466 01:05:22,891 --> 01:05:24,992 ANNA: (SOBBING) I know everything! 1467 01:05:25,325 --> 01:05:27,862 (SOBBING) 1468 01:05:28,095 --> 01:05:29,263 Anna, listen to me. I'm gonna... 1469 01:05:29,329 --> 01:05:30,565 I'm gonna come talk to you, okay? 1470 01:05:30,632 --> 01:05:32,466 ANNA: I don't wanna see you ever again! 1471 01:05:32,534 --> 01:05:34,803 No, baby, hey. I... I... I can explain this. 1472 01:05:34,903 --> 01:05:36,571 Okay, I can-- (CALL ENDS) 1473 01:05:36,671 --> 01:05:37,605 Anna? 1474 01:05:39,707 --> 01:05:41,709 Anna? Anna. Anna! 1475 01:05:41,876 --> 01:05:43,343 (TENSE MUSIC PLAYING) 1476 01:05:43,545 --> 01:05:44,411 You okay, mate? 1477 01:05:44,913 --> 01:05:46,648 Fuck, man! I'm a fucking idiot. HAL: Are you okay? What happened? 1478 01:05:46,681 --> 01:05:48,148 No, no. Are you k-- 1479 01:05:48,315 --> 01:05:50,317 (LINE TRILLING) (EXHALES) Pick up the phone. 1480 01:05:50,451 --> 01:05:52,587 VOICEMAIL: It's Zoe. No rambling. 1481 01:05:52,986 --> 01:05:54,154 (VOICEMAIL BEEPS) 1482 01:05:56,023 --> 01:05:57,357 (BREATHES DEEPLY) 1483 01:05:59,326 --> 01:06:00,360 What happened? 1484 01:06:00,461 --> 01:06:01,663 I fucked up, man! 1485 01:06:02,229 --> 01:06:03,698 What the fuck have I been thinking? 1486 01:06:03,898 --> 01:06:04,933 I can't let her go, man. 1487 01:06:05,265 --> 01:06:06,701 I have to get over there. 1488 01:06:07,100 --> 01:06:08,703 ANNA: (ON VOICEMAIL) You've reached Anna Mercer. 1489 01:06:08,803 --> 01:06:09,904 Please leave a message. 1490 01:06:10,103 --> 01:06:13,040 (TENSE MUSIC PLAYING) 1491 01:06:13,106 --> 01:06:14,041 (LINE TRILLING) 1492 01:06:14,374 --> 01:06:15,309 ANNA: (ON VOICEMAIL) You've reached Anna Mercer. 1493 01:06:15,342 --> 01:06:16,578 Please leave a-- Fuck! 1494 01:06:17,010 --> 01:06:20,548 (LINE TRILLING) 1495 01:06:24,819 --> 01:06:26,253 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1496 01:06:26,386 --> 01:06:27,421 NICK: Anna? 1497 01:06:33,360 --> 01:06:34,361 Anna? 1498 01:06:38,432 --> 01:06:39,399 Anna? 1499 01:06:46,608 --> 01:06:47,575 Anna? 1500 01:06:47,742 --> 01:06:48,776 Oh... 1501 01:06:50,377 --> 01:06:51,345 Oh! 1502 01:06:53,882 --> 01:06:55,015 Anna? 1503 01:06:55,482 --> 01:06:56,383 Oh, my God. 1504 01:06:56,450 --> 01:06:58,318 Anna? Anna, baby. 1505 01:06:58,452 --> 01:06:59,654 Anna? Anna! 1506 01:07:00,220 --> 01:07:01,623 Oh, my God. Oh, my God. 1507 01:07:01,723 --> 01:07:03,558 Help! Somebody, help me! 1508 01:07:07,695 --> 01:07:12,600 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1509 01:07:16,905 --> 01:07:18,205 (GROANS) 1510 01:07:20,474 --> 01:07:21,441 (COUGHS) 1511 01:07:23,878 --> 01:07:26,480 (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1512 01:07:27,414 --> 01:07:29,817 Anna... Anna! 1513 01:07:29,951 --> 01:07:31,619 Anna. Oh... 1514 01:07:32,020 --> 01:07:33,555 Anna. (SOBS) Oh. 1515 01:07:33,621 --> 01:07:34,689 ZOE: Enough, Nick. 1516 01:07:36,624 --> 01:07:38,026 I don't wanna have to use this again, 1517 01:07:38,091 --> 01:07:39,794 but I will, if you don't shut the fuck up. 1518 01:07:40,093 --> 01:07:41,428 What have you done? 1519 01:07:41,729 --> 01:07:43,063 What the fuck have you done? 1520 01:07:43,130 --> 01:07:44,498 You wanted me to end it. 1521 01:07:44,599 --> 01:07:45,399 No. No! 1522 01:07:45,633 --> 01:07:47,635 You said you wanted me to choose for you, Nick. 1523 01:07:47,702 --> 01:07:49,469 No. No, no, no, no! 1524 01:07:49,871 --> 01:07:51,539 No! (GASPS) 1525 01:07:52,006 --> 01:07:53,140 Over. 1526 01:07:54,943 --> 01:07:56,076 That's what you said to me. 1527 01:07:56,511 --> 01:07:58,378 (BREATHES SHAKILY) ZOE: You wanted it over. 1528 01:07:59,179 --> 01:08:01,015 Honestly, when I told her about us, 1529 01:08:01,081 --> 01:08:02,817 I thought she might save us the effort... 1530 01:08:04,217 --> 01:08:05,520 but she put up a fight. 1531 01:08:07,555 --> 01:08:08,523 It's sad. 1532 01:08:08,823 --> 01:08:10,357 How could you do this to her? 1533 01:08:10,959 --> 01:08:12,159 How could you do this? 1534 01:08:12,259 --> 01:08:13,761 You broke her heart, Nick. 1535 01:08:14,963 --> 01:08:16,096 She was too good for this world. 1536 01:08:16,163 --> 01:08:17,532 We both know that. 1537 01:08:18,766 --> 01:08:19,701 This? 1538 01:08:20,568 --> 01:08:21,703 It was mercy. 1539 01:08:22,469 --> 01:08:23,470 You're insane! 1540 01:08:24,005 --> 01:08:25,573 Don't call me that. 1541 01:08:26,641 --> 01:08:27,609 I don't like it. 1542 01:08:27,842 --> 01:08:29,944 Stay the fuck away from me. Stay the fuck away from me! 1543 01:08:30,011 --> 01:08:31,045 We're in this together, Nick. 1544 01:08:31,111 --> 01:08:32,479 No, we're fucking not! 1545 01:08:32,880 --> 01:08:34,048 I'm calling the police. 1546 01:08:34,114 --> 01:08:35,349 You sure you wanna do that? 1547 01:08:35,449 --> 01:08:36,183 Yes. 1548 01:08:36,684 --> 01:08:38,853 Even though your fingerprints are on the knife 1549 01:08:38,953 --> 01:08:40,354 that stabbed your fiancée? 1550 01:08:40,454 --> 01:08:41,154 Fuck you! 1551 01:08:41,221 --> 01:08:42,456 No, they're not. 1552 01:08:42,924 --> 01:08:43,992 Yeah, they are, Nick. 1553 01:08:44,424 --> 01:08:46,594 It was easy enough to do when you were unconscious. 1554 01:08:47,361 --> 01:08:48,730 I have it somewhere safe. 1555 01:08:48,930 --> 01:08:50,130 Just in case. 1556 01:08:54,368 --> 01:08:56,169 Look at your sleeves, Nick. 1557 01:08:57,672 --> 01:08:58,906 That's her blood. 1558 01:09:01,509 --> 01:09:03,310 I took the liberty of scratching you 1559 01:09:03,377 --> 01:09:04,846 with her fingernails. 1560 01:09:06,781 --> 01:09:07,915 Can't argue with DNA, Nick. 1561 01:09:15,056 --> 01:09:16,524 (SOBS) 1562 01:09:17,025 --> 01:09:19,226 I knew it was wrong, Officer! 1563 01:09:21,829 --> 01:09:23,263 But I loved him. 1564 01:09:23,931 --> 01:09:25,165 (SOBS) I tried to break it off. 1565 01:09:25,232 --> 01:09:26,534 I did! I tried. 1566 01:09:27,434 --> 01:09:29,671 I had to tell Anna. I just couldn't do it anymore. 1567 01:09:29,737 --> 01:09:32,305 I told her, and then he went crazy! 1568 01:09:32,607 --> 01:09:33,641 He stabbed her. 1569 01:09:33,941 --> 01:09:36,443 He stabbed her right in front of me! Stop. 1570 01:09:36,511 --> 01:09:38,412 ZOE: (SOBS) Oh, my sweet sister! 1571 01:09:39,013 --> 01:09:40,615 (SCREAMS) It's my fault! 1572 01:09:48,723 --> 01:09:49,724 I loved Anna... 1573 01:09:51,258 --> 01:09:52,927 more than anyone else in the world... 1574 01:09:58,231 --> 01:09:59,901 but I gave her up, Nick. 1575 01:10:05,707 --> 01:10:06,641 For us. 1576 01:10:10,277 --> 01:10:12,080 You know that she could never satisfy you 1577 01:10:12,146 --> 01:10:13,346 the way that I can. 1578 01:10:15,817 --> 01:10:17,350 We're meant to be together. 1579 01:10:19,252 --> 01:10:22,289 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1580 01:10:31,899 --> 01:10:33,266 Here, baby. 1581 01:10:48,415 --> 01:10:50,484 ZOE: I have it all figured out, Nick. 1582 01:10:54,454 --> 01:10:55,957 There's a building on the east side 1583 01:10:56,023 --> 01:10:57,525 that has an incinerator. 1584 01:10:58,659 --> 01:11:00,695 You can pull up to it right through the garage. 1585 01:11:01,129 --> 01:11:02,329 I know the code. 1586 01:11:02,864 --> 01:11:03,765 NICK: How? 1587 01:11:04,599 --> 01:11:06,567 I used to fuck the security guy. 1588 01:11:07,935 --> 01:11:09,302 He had great pecs. 1589 01:11:09,971 --> 01:11:11,139 There's no cameras. 1590 01:11:11,471 --> 01:11:13,340 Wouldn't be the first time someone used this place 1591 01:11:13,406 --> 01:11:14,909 to make a problem disappear. 1592 01:11:15,143 --> 01:11:16,043 NICK: Problem? 1593 01:11:17,111 --> 01:11:18,478 It's Anna. 1594 01:11:21,348 --> 01:11:22,683 Not anymore, Nick. 1595 01:11:23,416 --> 01:11:24,552 She's gone. 1596 01:11:24,986 --> 01:11:26,087 I need you to focus. 1597 01:11:26,687 --> 01:11:29,690 Don't stop anywhere else, no matter what. 1598 01:11:29,957 --> 01:11:31,259 We don't need you being seen. 1599 01:11:31,993 --> 01:11:34,796 Tomorrow, this is just gonna seem like a really bad dream. 1600 01:11:36,030 --> 01:11:36,964 I promise. 1601 01:11:42,203 --> 01:11:43,771 NICK: I can't do this! 1602 01:11:44,205 --> 01:11:45,405 ZOE: Yes, you can. 1603 01:11:47,542 --> 01:11:49,376 Think about your poor mother dying 1604 01:11:49,644 --> 01:11:51,012 while you rot in prison 1605 01:11:51,112 --> 01:11:53,080 for murdering sweet, sweet Anna. 1606 01:11:57,785 --> 01:11:58,886 (BUZZER BLARES) 1607 01:12:07,862 --> 01:12:09,931 ZOE: You and I are connected, Nick... 1608 01:12:12,300 --> 01:12:14,068 more than you and Anna ever were. 1609 01:12:22,076 --> 01:12:26,047 (PANTS) 1610 01:12:35,623 --> 01:12:38,993 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1611 01:12:55,475 --> 01:13:00,815 (BREATHES HEAVILY) 1612 01:13:04,719 --> 01:13:05,686 (GAGS) 1613 01:13:10,925 --> 01:13:11,926 (VOMITS) 1614 01:13:17,331 --> 01:13:22,169 (SOBS) 1615 01:13:43,157 --> 01:13:44,592 ZOE: Hey, sleepyhead. 1616 01:13:45,226 --> 01:13:46,260 Come and eat. 1617 01:13:46,527 --> 01:13:47,795 You must be starving. 1618 01:13:50,364 --> 01:13:53,768 (TENSE MUSIC PLAYING) 1619 01:14:15,923 --> 01:14:17,358 (MUSIC CONCLUDES) 1620 01:14:17,591 --> 01:14:18,726 Will you start eating already? 1621 01:14:18,926 --> 01:14:20,761 You're making me feel self-conscious. 1622 01:14:24,398 --> 01:14:25,766 So, I was thinking. 1623 01:14:26,067 --> 01:14:26,867 Would it be too much 1624 01:14:27,034 --> 01:14:29,003 to serve heart-shaped pancakes at the wedding? 1625 01:14:32,039 --> 01:14:33,107 The wedding? 1626 01:14:34,375 --> 01:14:36,444 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1627 01:14:36,677 --> 01:14:38,612 I mean, it is sort of our thing. 1628 01:14:58,599 --> 01:15:00,267 I mean, it is sort of our thing. 1629 01:15:00,434 --> 01:15:01,736 You broke her heart, Nick. 1630 01:15:05,439 --> 01:15:07,508 (MUSIC CONCLUDES) 1631 01:15:14,281 --> 01:15:16,150 (TENSE MUSIC PLAYING) 1632 01:15:16,317 --> 01:15:17,551 (EXHALES) 1633 01:15:21,055 --> 01:15:22,890 (CELL PHONE RINGING) 1634 01:16:06,067 --> 01:16:08,302 (EERIE MUSIC PLAYING) 1635 01:16:24,151 --> 01:16:26,153 Nick? Hey. 1636 01:16:27,855 --> 01:16:29,723 Is ever... is everything okay? 1637 01:16:30,525 --> 01:16:31,859 Um, no, sir. 1638 01:16:32,960 --> 01:16:33,894 No, um... 1639 01:16:34,695 --> 01:16:36,063 nothing's okay. 1640 01:16:37,298 --> 01:16:39,233 Um, come... come with me. 1641 01:16:43,971 --> 01:16:46,006 Yeah. Let's just go into the office. 1642 01:16:51,580 --> 01:16:53,681 All right, have... have a seat over here. 1643 01:16:56,917 --> 01:16:57,852 Here. 1644 01:16:58,119 --> 01:16:58,919 (SIGHS SHARPLY) 1645 01:16:58,986 --> 01:17:01,388 (THUNDER RUMBLING) (RAIN PATTERING) 1646 01:17:01,822 --> 01:17:05,092 (TENSE MUSIC PLAYING) 1647 01:17:05,493 --> 01:17:06,794 Here you go, Nick. Here. 1648 01:17:08,395 --> 01:17:09,396 Yeah? 1649 01:17:10,532 --> 01:17:11,765 Um... 1650 01:17:15,202 --> 01:17:16,837 (SIGHS SHARPLY) I'm sorry. 1651 01:17:17,104 --> 01:17:18,005 What is it? 1652 01:17:20,374 --> 01:17:21,642 Your daughter's dead. 1653 01:17:22,109 --> 01:17:23,077 No, no. 1654 01:17:23,644 --> 01:17:25,813 Anna? No! How? No. 1655 01:17:25,880 --> 01:17:27,114 I'm not even sure which one of 'em-- 1656 01:17:27,181 --> 01:17:28,849 No. What happened? What happened? 1657 01:17:28,949 --> 01:17:30,084 Tell me what happened. 1658 01:17:30,151 --> 01:17:31,118 Zoe killed Anna. 1659 01:17:31,586 --> 01:17:34,321 What are you talking about? Or maybe it was Anna who killed Zoe. 1660 01:17:34,388 --> 01:17:35,422 No. What? No. It sounds crazy. 1661 01:17:35,524 --> 01:17:37,258 All I know is that one of them's dead. 1662 01:17:37,391 --> 01:17:38,659 (THUNDER RUMBLING) 1663 01:17:38,726 --> 01:17:40,127 It's my fault. I was... 1664 01:17:42,663 --> 01:17:44,765 I was having an affair with Zoe... 1665 01:17:46,133 --> 01:17:48,637 and I... I know there's no excuse. 1666 01:17:48,702 --> 01:17:50,304 I'm going to the police, but I just-- 1667 01:17:50,572 --> 01:17:52,206 I needed to tell you first. 1668 01:17:52,740 --> 01:17:54,308 I'm so, so sorry. 1669 01:17:54,441 --> 01:17:57,678 Oh, my God. All right, Nick. I, um... 1670 01:17:58,647 --> 01:18:00,314 now, I don't exactly know what happened here, 1671 01:18:00,381 --> 01:18:02,183 but I... I think I understand. 1672 01:18:03,652 --> 01:18:04,752 What? 1673 01:18:05,286 --> 01:18:06,220 Zoe... 1674 01:18:06,921 --> 01:18:09,190 Zoe died three years ago. 1675 01:18:10,858 --> 01:18:13,194 (THUNDER RUMBLING) (INTENSE MUSIC PLAYING) 1676 01:18:14,094 --> 01:18:15,062 No. 1677 01:18:15,129 --> 01:18:15,829 She did, Nick. 1678 01:18:16,263 --> 01:18:18,966 She... she stabbed herself after a very bad breakup. 1679 01:18:19,233 --> 01:18:22,303 The girl had-- She had a flair for the dramatic, okay? 1680 01:18:22,369 --> 01:18:23,672 All the way to the bitter end. 1681 01:18:24,071 --> 01:18:26,774 And Anna? Anna was the one who found her. 1682 01:18:27,408 --> 01:18:29,009 Just like Zoe intended. 1683 01:18:29,777 --> 01:18:33,747 (INTENSE MUSIC CONTINUES) 1684 01:18:34,081 --> 01:18:35,149 (SCREAMS) 1685 01:18:59,840 --> 01:19:00,874 DAVID: They call it 1686 01:19:00,975 --> 01:19:03,410 "suicide as aggressive retaliation." 1687 01:19:03,545 --> 01:19:05,079 (SCREAMING) (MUSIC CONCLUDES) 1688 01:19:05,179 --> 01:19:05,879 No. 1689 01:19:06,213 --> 01:19:07,848 Retaliation for what, I have no fucking idea, 1690 01:19:07,915 --> 01:19:08,816 because Anna was... 1691 01:19:08,983 --> 01:19:10,784 was completely devoted to her sister. 1692 01:19:10,851 --> 01:19:12,086 She... she would've done anything for her. 1693 01:19:12,152 --> 01:19:15,022 No. No, I don't... I don't believe you. 1694 01:19:15,089 --> 01:19:16,890 Unfortunately, it's not just my truth. 1695 01:19:16,991 --> 01:19:19,260 It's the truth. No, it's not the truth, okay? 1696 01:19:19,360 --> 01:19:20,160 I know Zoe! 1697 01:19:20,327 --> 01:19:22,963 What you're saying, it's... it's impossible. 1698 01:19:23,330 --> 01:19:26,200 A little, uh, over I'd say about two years ago, 1699 01:19:26,867 --> 01:19:28,769 I asked the police for... 1700 01:19:29,903 --> 01:19:32,206 a copy of this... of this photo right here. 1701 01:19:37,612 --> 01:19:38,779 Okay? 1702 01:19:39,947 --> 01:19:41,549 Now, having the... the photo 1703 01:19:41,616 --> 01:19:43,484 of your child's body in your own desk, 1704 01:19:43,685 --> 01:19:45,786 let me tell you something, it... it weighs on you, Nick. 1705 01:19:45,853 --> 01:19:46,987 I mean, how could it not? 1706 01:19:47,154 --> 01:19:50,257 But having it, it's become a grim necessity for me, 1707 01:19:50,324 --> 01:19:51,992 because any time that... that Anna-- 1708 01:19:52,092 --> 01:19:53,994 that she'd become Zoe around me, 1709 01:19:54,295 --> 01:19:56,363 I'd take it out, I'd show it to her. 1710 01:19:56,463 --> 01:19:58,932 It would be brutal, but it would do the trick. 1711 01:19:59,033 --> 01:20:00,901 She'd stop, okay? At least around me. 1712 01:20:00,968 --> 01:20:03,404 Alexia, unfortunately, still indulges her. 1713 01:20:04,471 --> 01:20:07,074 What do you mean, "Anna would become Zoe"? 1714 01:20:07,308 --> 01:20:09,443 I mean exactly that. 1715 01:20:11,278 --> 01:20:12,046 It's weak. 1716 01:20:12,346 --> 01:20:13,847 You should know yourself better than anyone. 1717 01:20:13,947 --> 01:20:14,848 You just met him. 1718 01:20:14,915 --> 01:20:16,250 I mean, what the fuck, Anna? 1719 01:20:16,317 --> 01:20:17,585 (THUNDER RUMBLING) 1720 01:20:17,686 --> 01:20:18,620 I can't-- 1721 01:20:19,019 --> 01:20:21,922 Anna, she couldn't-- she wouldn't let Zoe stay dead, 1722 01:20:22,022 --> 01:20:24,491 Nick, and-- and it all started simply, 1723 01:20:24,559 --> 01:20:25,794 okay-- Stop, stop! 1724 01:20:25,859 --> 01:20:27,828 She wanted to sleep in Zoe's bed, yes. 1725 01:20:27,895 --> 01:20:29,330 She wanted to drive her car 1726 01:20:29,396 --> 01:20:31,932 and wear her clothes. Okay? She even bought this dress, 1727 01:20:31,999 --> 01:20:33,167 this one here, that... 1728 01:20:33,267 --> 01:20:35,102 that Zoe killed herself in, okay? 1729 01:20:35,235 --> 01:20:36,771 And then she started talking 1730 01:20:36,837 --> 01:20:37,739 to Zoe. 1731 01:20:37,838 --> 01:20:39,173 It's not really me. 1732 01:20:39,340 --> 01:20:40,608 Zoe, there's no back. 1733 01:20:40,709 --> 01:20:41,909 I couldn't wear a bra. 1734 01:20:41,975 --> 01:20:43,477 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1735 01:20:43,545 --> 01:20:45,846 It wasn't until she started talking as Zoe, 1736 01:20:45,913 --> 01:20:48,048 that's when I realized how unhealthy she'd become. 1737 01:20:48,248 --> 01:20:49,850 You're friends with the fucking pigeons, 1738 01:20:49,917 --> 01:20:51,852 and you're looking at me like I'm the asshole? 1739 01:20:52,620 --> 01:20:53,588 I'm so sorry. 1740 01:20:53,954 --> 01:20:55,657 She's not normally like that. Your pigeons are adorable. 1741 01:20:55,757 --> 01:20:56,658 DAVID: By then-- 1742 01:20:56,924 --> 01:20:58,425 What are you... What are you trying to say? 1743 01:20:58,492 --> 01:21:00,027 She's... she's schizophrenic? 1744 01:21:00,094 --> 01:21:02,329 No, I... I'm saying she's still grieving, Nick, okay? 1745 01:21:02,396 --> 01:21:03,732 I'm not sure if the label matters. 1746 01:21:03,798 --> 01:21:05,032 No, no, no. No, man! 1747 01:21:05,132 --> 01:21:07,034 It's more than that, what she's done, it's vicious! 1748 01:21:07,101 --> 01:21:08,302 Unless I'm misunderstanding, 1749 01:21:08,536 --> 01:21:10,638 you thought you were cheating on your fiancée 1750 01:21:10,705 --> 01:21:11,773 with her sister, right? 1751 01:21:11,939 --> 01:21:13,608 David, why? Why... why didn't you tell me this? 1752 01:21:13,708 --> 01:21:16,745 I genuinely hoped that... that your relationship, 1753 01:21:16,811 --> 01:21:18,345 that it would snap her out of all of this 1754 01:21:18,412 --> 01:21:19,480 and then put-- Yeah, but it didn't, 1755 01:21:19,547 --> 01:21:21,181 and now your daughter has murdered someone! 1756 01:21:21,248 --> 01:21:23,183 No, she hasn't, Nick. NICK: I walked in 1757 01:21:23,585 --> 01:21:26,286 to this same thing. She recreated it exactly, 1758 01:21:26,487 --> 01:21:28,088 then someone hit me from behind and knocked me out. 1759 01:21:28,155 --> 01:21:30,057 Help! Somebody, help me! 1760 01:21:30,157 --> 01:21:30,924 Oh! 1761 01:21:30,991 --> 01:21:31,959 When I came to, 1762 01:21:32,092 --> 01:21:34,194 there was a body rolled up in the rug. 1763 01:21:34,294 --> 01:21:35,830 I thought that it was Anna's. 1764 01:21:35,896 --> 01:21:36,997 Nick, she... she tricked you. 1765 01:21:37,064 --> 01:21:38,932 Okay. But there's still a real body! 1766 01:21:39,032 --> 01:21:41,135 How do you know that? Because I held the hand! 1767 01:21:41,235 --> 01:21:43,170 Maybe that was... that was a friend who's in on the prank, 1768 01:21:43,237 --> 01:21:45,305 probably the same person who knocked you out. 1769 01:21:45,372 --> 01:21:46,306 Oh! 1770 01:21:49,276 --> 01:21:50,277 It's okay, Ivan. 1771 01:21:50,512 --> 01:21:51,513 (GRUNTS) 1772 01:21:51,646 --> 01:21:53,080 He's a very bad man. 1773 01:21:53,681 --> 01:21:55,282 We're just teaching him a lesson. 1774 01:21:55,583 --> 01:21:56,483 Whoever it was is dead! 1775 01:21:56,917 --> 01:21:59,654 How can you be sure of that? Because I dumped the fucking body! 1776 01:21:59,754 --> 01:22:01,021 She's duped us all at any one point-- 1777 01:22:01,088 --> 01:22:04,224 David, I dumped her body into an incinerator. 1778 01:22:04,992 --> 01:22:06,694 Okay? I know it's insane. 1779 01:22:06,761 --> 01:22:08,162 I still can't believe that I did it, 1780 01:22:08,262 --> 01:22:11,265 but I... I did it, and now s... 1781 01:22:12,032 --> 01:22:13,367 someone is dead. 1782 01:22:14,669 --> 01:22:15,637 (SIGHS) 1783 01:22:22,042 --> 01:22:23,511 Jesus Christ. 1784 01:22:28,850 --> 01:22:30,050 I guess... I guess your sister, 1785 01:22:30,117 --> 01:22:31,753 I guess... I guess she had every right 1786 01:22:31,820 --> 01:22:33,287 to be worried about you. NICK: What? 1787 01:22:35,422 --> 01:22:36,390 My sister? 1788 01:22:36,990 --> 01:22:38,992 Yeah, sh... she came here, yesterday, 1789 01:22:39,627 --> 01:22:41,763 and Alexia wasn't straightforward with her, 1790 01:22:41,863 --> 01:22:42,996 but I told her everything. 1791 01:22:43,063 --> 01:22:44,398 I even showed her the photo. 1792 01:22:44,599 --> 01:22:47,000 (EERIE MUSIC PLAYING) 1793 01:22:50,805 --> 01:22:52,372 (CELL PHONE BUZZING) 1794 01:22:57,211 --> 01:23:00,515 ALEXIA: Daddy has told Nick's sister everything. 1795 01:23:01,215 --> 01:23:02,717 She's coming over to see you. 1796 01:23:02,851 --> 01:23:04,619 (DOORBELL CHIMES) 1797 01:23:07,488 --> 01:23:08,489 ANNA: Rebecca. 1798 01:23:09,022 --> 01:23:09,990 Is everything okay? 1799 01:23:10,057 --> 01:23:11,492 Uh, we need to talk. 1800 01:23:16,531 --> 01:23:18,232 (GASPS) Oh, my God! 1801 01:23:24,739 --> 01:23:25,707 (BUZZER BLARES) 1802 01:23:34,047 --> 01:23:35,315 Oh, my God. 1803 01:23:35,482 --> 01:23:36,784 (THUNDER RUMBLING) 1804 01:23:37,685 --> 01:23:38,753 Look at my two men... 1805 01:23:40,688 --> 01:23:42,055 getting to know each other. 1806 01:23:43,725 --> 01:23:44,626 DAVID: Anna, Anna-- 1807 01:23:44,692 --> 01:23:46,226 No, w-- Nick, wait, wait. 1808 01:23:46,293 --> 01:23:47,829 No, no, stop. Stop. Get out of my way. 1809 01:23:47,896 --> 01:23:49,396 NICK: Anna! 1810 01:23:52,399 --> 01:23:54,101 Okay, no, Nick, no, wait! Stop! Stop, stop! 1811 01:23:54,167 --> 01:23:55,502 Let me talk to her. She murdered my sister! 1812 01:23:55,603 --> 01:23:58,238 Don't listen to him, Daddy. He murdered his sister. 1813 01:23:58,372 --> 01:24:00,140 They were fighting over their mom's money! 1814 01:24:00,240 --> 01:24:02,376 It was really her in the rug? Is Rebecca really dead? 1815 01:24:02,476 --> 01:24:04,144 Anna, tell me-- Don't listen to him. 1816 01:24:04,211 --> 01:24:05,914 The police showed me security footage of him 1817 01:24:06,014 --> 01:24:07,147 getting rid of his sister's body. 1818 01:24:07,214 --> 01:24:08,750 I came here to warn you and Mom! 1819 01:24:08,850 --> 01:24:10,552 He's crazy! Why? 1820 01:24:10,919 --> 01:24:12,820 Why? Rebecca didn't do anything to you! 1821 01:24:13,120 --> 01:24:14,556 Oh, my God. Think of my mom! 1822 01:24:14,622 --> 01:24:17,025 I am the one that checked in on your mom the most. 1823 01:24:17,124 --> 01:24:18,225 She's lucky to have me, Nick. 1824 01:24:18,292 --> 01:24:20,394 No, Nick. No, Nick, stop! No, no, no. 1825 01:24:20,460 --> 01:24:22,697 Let go of me! No, stop. Nick, no! Nick! 1826 01:24:22,830 --> 01:24:23,731 No! 1827 01:24:24,699 --> 01:24:25,667 ANNA: (GRUNTS) 1828 01:24:25,900 --> 01:24:26,834 NICK: (GRUNTS) 1829 01:24:28,603 --> 01:24:29,503 (BOTH GROAN) 1830 01:24:38,746 --> 01:24:39,714 NICK: David? 1831 01:24:40,582 --> 01:24:41,583 Are you okay? 1832 01:24:41,883 --> 01:24:44,652 DAVID: Yeah, I'm okay. I'm okay. 1833 01:24:49,691 --> 01:24:50,758 NICK: Anna! 1834 01:24:52,760 --> 01:24:53,493 ALEXIA: Darling! 1835 01:24:53,595 --> 01:24:55,262 What's happened? Are you all right? 1836 01:24:56,163 --> 01:24:57,732 Everything's gonna be all right. 1837 01:24:58,365 --> 01:25:00,068 What happened? Did you get hurt? 1838 01:25:00,267 --> 01:25:03,037 (THUNDER RUMBLING) 1839 01:25:03,303 --> 01:25:04,606 Even when you were little, Zoe, 1840 01:25:04,672 --> 01:25:06,841 you were always afraid of the thunderstorms. 1841 01:25:07,508 --> 01:25:08,509 That's Anna. 1842 01:25:08,643 --> 01:25:10,778 She is Anna with you. 1843 01:25:11,779 --> 01:25:14,015 She can be Zoe with me. 1844 01:25:14,181 --> 01:25:16,751 She is whoever she wants to be! 1845 01:25:17,417 --> 01:25:18,720 Why, Anna? 1846 01:25:19,854 --> 01:25:21,522 Why'd you do any of this? 1847 01:25:22,289 --> 01:25:25,258 All I did... was love you. 1848 01:25:26,561 --> 01:25:28,161 You cheated on me. 1849 01:25:28,395 --> 01:25:30,932 I cheated... with you! 1850 01:25:31,365 --> 01:25:32,734 Don't you get that? 1851 01:25:33,133 --> 01:25:34,702 Are you fucking insane? 1852 01:25:34,802 --> 01:25:35,803 Don't call me that! 1853 01:25:35,870 --> 01:25:37,204 Are you-- I only cheated-- 1854 01:25:37,337 --> 01:25:38,305 David, do something! 1855 01:25:38,405 --> 01:25:40,273 It's all right. Anna. Anna? 1856 01:25:40,340 --> 01:25:42,209 Can you... you tell me what happened right now. 1857 01:25:42,309 --> 01:25:43,410 Okay? Right now. 1858 01:25:43,711 --> 01:25:45,013 When you're in love with somebody 1859 01:25:45,079 --> 01:25:46,146 and they cheat on you, 1860 01:25:46,380 --> 01:25:48,049 it's the worst feeling in the world. 1861 01:25:48,215 --> 01:25:49,383 What are you talking about here? 1862 01:25:49,483 --> 01:25:51,085 You know exactly what I'm talking about! 1863 01:25:51,151 --> 01:25:52,452 None of this is about me. 1864 01:25:52,954 --> 01:25:54,354 (SOBS) 1865 01:25:55,757 --> 01:25:56,758 ANNA: It's all about you! 1866 01:25:58,526 --> 01:25:59,627 When Zoe and I were little, 1867 01:25:59,694 --> 01:26:02,195 she caught you with one of your mistresses. 1868 01:26:03,163 --> 01:26:04,666 It damaged her. 1869 01:26:05,432 --> 01:26:07,602 She was never the same after that. 1870 01:26:08,335 --> 01:26:10,337 (THUNDER RUMBLING) 1871 01:26:11,471 --> 01:26:12,607 Infidelity 1872 01:26:13,240 --> 01:26:14,441 has consequences. 1873 01:26:14,509 --> 01:26:15,442 That's... that's in the past. 1874 01:26:15,643 --> 01:26:17,244 Baby, we... we've worked through this, okay? 1875 01:26:17,310 --> 01:26:19,013 (SOBS) Oh, we have. Yes, we have. 1876 01:26:19,147 --> 01:26:20,748 DAVID: And Zoe-- honey, Zoe... 1877 01:26:21,381 --> 01:26:23,885 Zoe, she was a lost cause, okay? 1878 01:26:24,052 --> 01:26:25,285 She was, but you're not, okay? 1879 01:26:25,385 --> 01:26:27,622 And we can help you, honey. We can. 1880 01:26:28,556 --> 01:26:29,322 I love you. 1881 01:26:29,389 --> 01:26:30,858 (THUNDER RUMBLING) 1882 01:26:32,126 --> 01:26:33,828 Baby, come here. Come here, honey. 1883 01:26:33,895 --> 01:26:35,395 I love you so much, baby. 1884 01:26:42,036 --> 01:26:43,638 You shouldn't have favorites. 1885 01:26:45,372 --> 01:26:46,708 ANNA: (GRUNTS) (GROANS) 1886 01:26:46,874 --> 01:26:48,442 No! What have you done? 1887 01:26:48,543 --> 01:26:51,646 No, no! No, no, no! No! 1888 01:26:51,746 --> 01:26:53,514 (SOBS) 1889 01:26:54,281 --> 01:26:55,282 Call somebody! 1890 01:26:55,415 --> 01:26:57,552 Please call someone! Please! 1891 01:26:58,820 --> 01:27:00,353 Stop. Stop. Stop. 1892 01:27:00,621 --> 01:27:02,289 Anna, please put down the knife. 1893 01:27:02,456 --> 01:27:04,092 Stop. Stop! (SHRIEKING) 1894 01:27:04,324 --> 01:27:06,127 No! (SOBS) 1895 01:27:06,359 --> 01:27:07,862 (BOTH GRUNT) 1896 01:27:10,031 --> 01:27:11,532 (GRUNTS) 1897 01:27:13,300 --> 01:27:14,969 ANNA: (YELPS) NICK: Stop. 1898 01:27:20,340 --> 01:27:21,475 Come on! Come on! 1899 01:27:26,914 --> 01:27:27,882 ALEXIA: Hurry! 1900 01:27:35,857 --> 01:27:37,825 (HIGH-PITCHED RINGING) 1901 01:27:38,059 --> 01:27:39,927 NICK: (GROANING) 1902 01:27:57,011 --> 01:28:00,515 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1903 01:28:01,582 --> 01:28:04,218 ALEXIA: He stabbed his sister! 1904 01:28:04,417 --> 01:28:06,554 Then he... (INDISTINCT CHATTER) 1905 01:28:09,891 --> 01:28:11,659 (INDISTINCT CHATTER) 1906 01:28:12,160 --> 01:28:14,796 That's him! He killed my husband! 1907 01:28:14,929 --> 01:28:15,897 Drop the weapon! 1908 01:28:17,632 --> 01:28:18,733 Drop it now! 1909 01:28:19,167 --> 01:28:22,770 (TENSE MUSIC PLAYING) 1910 01:28:33,480 --> 01:28:34,715 Hands in the air! 1911 01:28:35,550 --> 01:28:37,218 Lie face down on the ground. 1912 01:28:37,285 --> 01:28:39,020 Keep your hands where I can see 'em. 1913 01:28:39,352 --> 01:28:40,822 Lie down! Now! 1914 01:28:41,989 --> 01:28:42,924 Cuff him. 1915 01:28:47,094 --> 01:28:50,164 DETECTIVE: Anna Mercer confirmed the knife is from her kitchen. 1916 01:28:50,798 --> 01:28:52,767 Both the mother and the daughter saw him 1917 01:28:52,867 --> 01:28:53,801 kill the father. 1918 01:28:55,970 --> 01:28:57,839 He's going away for murder one. 1919 01:28:58,906 --> 01:29:00,340 Officer, you can take him. 1920 01:29:17,925 --> 01:29:20,862 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1921 01:29:28,970 --> 01:29:30,638 (SIREN WAILS) 1922 01:29:35,509 --> 01:29:38,679 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 1923 01:30:00,968 --> 01:30:02,303 (TENSE MUSIC PLAYING) 1924 01:30:02,402 --> 01:30:03,470 ANNA: Mom? 1925 01:30:03,671 --> 01:30:05,006 ALEXIA: Yes, darling? 1926 01:30:05,539 --> 01:30:07,742 ANNA: Do you think Zoe will ever forgive me? 1927 01:30:08,376 --> 01:30:09,810 ALEXIA: Forgive you for what? 1928 01:30:10,678 --> 01:30:12,146 ANNA: I don't think I can say it. 1929 01:30:12,513 --> 01:30:13,881 It's really bad. 1930 01:30:14,414 --> 01:30:15,816 ALEXIA: Sure you can, honey. 1931 01:30:17,985 --> 01:30:19,120 It's my fault. 1932 01:30:20,788 --> 01:30:23,891 I'm the reason that Zoe hurt herself with the knife. 1933 01:30:24,926 --> 01:30:25,893 What do you mean? 1934 01:30:26,894 --> 01:30:28,930 (SOBS) I slept with her boyfriend. 1935 01:30:30,031 --> 01:30:31,431 You remember Scott? 1936 01:30:32,733 --> 01:30:34,635 The only one she ever loved? 1937 01:30:35,770 --> 01:30:37,738 I wish I could take it back. 1938 01:30:39,106 --> 01:30:40,675 (WHIMPERS SOFTLY) 1939 01:30:40,942 --> 01:30:41,976 It's okay. 1940 01:30:42,475 --> 01:30:44,045 I'll talk to her. 1941 01:30:46,380 --> 01:30:47,949 You're her twin sister. 1942 01:30:50,450 --> 01:30:52,653 There's no greater bond than that. 1943 01:30:53,521 --> 01:30:55,189 It can never be broken. 1944 01:30:59,627 --> 01:31:01,095 (MUSIC CONCLUDES) 1945 01:31:01,162 --> 01:31:07,034 ("BETTER DEAD" PLAYING) ♪ I might like you better dead ♪ 1946 01:31:07,201 --> 01:31:09,804 ♪ Like you better dead ♪ 1947 01:31:09,870 --> 01:31:12,440 ♪ Dead ♪ 1948 01:31:12,506 --> 01:31:14,241 ♪ Like you better ♪ 1949 01:31:14,842 --> 01:31:17,244 ♪ I watch you when you sleep ♪ 1950 01:31:17,345 --> 01:31:19,847 ♪ Be still, my heart ♪ 1951 01:31:20,081 --> 01:31:22,750 ♪ Could you always be This perfect? ♪ 1952 01:31:22,817 --> 01:31:25,485 ♪ Maybe then It would be worth it ♪ 1953 01:31:25,553 --> 01:31:28,189 ♪ My love can go so deep ♪ 1954 01:31:28,289 --> 01:31:30,691 ♪ Be still, your heart ♪ 1955 01:31:30,958 --> 01:31:33,761 ♪ I'm affection You're the object ♪ 1956 01:31:33,861 --> 01:31:36,496 ♪ And I'm never gonna Let you forget ♪ 1957 01:31:36,630 --> 01:31:37,798 ♪ I'll be ♪ 1958 01:31:37,865 --> 01:31:41,268 ♪ The last thing you see ♪ 1959 01:31:41,869 --> 01:31:44,504 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1960 01:31:44,572 --> 01:31:47,174 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1961 01:31:47,341 --> 01:31:49,710 ♪ I like the way you listen ♪ 1962 01:31:49,777 --> 01:31:52,513 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1963 01:31:52,580 --> 01:31:55,282 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1964 01:31:55,383 --> 01:31:58,853 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1965 01:31:59,220 --> 01:32:00,788 ♪ Come to think of it ♪ 1966 01:32:00,888 --> 01:32:06,460 ♪ I might like you Better dead ♪ 1967 01:32:06,594 --> 01:32:09,130 ♪ Like you better dead ♪ 1968 01:32:09,196 --> 01:32:11,766 ♪ Dead ♪ 1969 01:32:11,866 --> 01:32:13,567 ♪ Like you better ♪ 1970 01:32:13,701 --> 01:32:17,071 ♪ Hey, don't think That I don't want you ♪ 1971 01:32:17,204 --> 01:32:19,673 ♪ I love you to death ♪ 1972 01:32:19,740 --> 01:32:22,076 ♪ Can you stay Like this forever? ♪ 1973 01:32:22,143 --> 01:32:25,279 ♪ That way we're always Gonna be together ♪ 1974 01:32:25,379 --> 01:32:26,515 ♪ I'll be ♪ 1975 01:32:26,647 --> 01:32:30,051 ♪ The last thing you see ♪ 1976 01:32:30,584 --> 01:32:33,354 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1977 01:32:33,421 --> 01:32:35,823 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1978 01:32:35,956 --> 01:32:38,527 ♪ I like the way you listen ♪ 1979 01:32:38,626 --> 01:32:41,328 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1980 01:32:41,429 --> 01:32:44,231 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1981 01:32:44,331 --> 01:32:47,568 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1982 01:32:47,802 --> 01:32:49,503 ♪ Come to think of it ♪ 1983 01:32:49,570 --> 01:32:54,875 ♪ I might like you Better dead ♪ 1984 01:32:54,975 --> 01:32:57,945 ♪ Like you better dead ♪ 1985 01:32:58,012 --> 01:33:00,748 ♪ Dead ♪ 1986 01:33:00,815 --> 01:33:01,916 ♪ Like you better ♪ 1987 01:33:02,149 --> 01:33:06,954 ♪ Just want your heart To skip a beat for me ♪ 1988 01:33:07,288 --> 01:33:08,523 ♪ Just want ♪ 1989 01:33:08,622 --> 01:33:10,658 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1990 01:33:10,724 --> 01:33:12,493 ♪ For me ♪ 1991 01:33:12,593 --> 01:33:13,761 ♪ Just want ♪ 1992 01:33:13,861 --> 01:33:17,731 ♪ Your heart to skip A beat for me ♪ 1993 01:33:18,065 --> 01:33:19,333 ♪ Just want ♪ 1994 01:33:19,400 --> 01:33:21,435 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1995 01:33:21,502 --> 01:33:23,337 ♪ For me ♪ 1996 01:33:23,504 --> 01:33:24,472 ♪ Yeah ♪ 1997 01:33:24,638 --> 01:33:27,341 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1998 01:33:27,408 --> 01:33:29,877 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1999 01:33:30,010 --> 01:33:32,613 ♪ I like the way you listen ♪ 2000 01:33:32,680 --> 01:33:35,517 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 2001 01:33:35,584 --> 01:33:38,219 ♪ I like When you're not leaving ♪ 2002 01:33:38,285 --> 01:33:41,922 ♪ Just chilling in our bed ♪ 2003 01:33:41,989 --> 01:33:43,691 ♪ Come to think of it ♪ 2004 01:33:43,757 --> 01:33:49,263 ♪ I might like you Better dead ♪ 2005 01:33:49,330 --> 01:33:51,265 ♪ Like you better dead ♪ 129200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.