Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,679 --> 00:01:03,280
Dad!
2
00:01:05,040 --> 00:01:06,640
Let's get
this beauty up there.
3
00:01:07,079 --> 00:01:09,439
- It's fantastic.
- I'll let you ride it.
4
00:01:10,000 --> 00:01:11,840
That would be great.
Mine's ancient.
5
00:01:12,159 --> 00:01:14,439
You can have a new bike
any time you want.
6
00:01:14,519 --> 00:01:17,159
Dad, that's not what I meant.
My bike's fine, really.
7
00:01:17,519 --> 00:01:19,040
- Thanks, Michael.
- You bet.
8
00:01:19,400 --> 00:01:21,359
Ready? Let's get going.
9
00:01:21,879 --> 00:01:24,719
Just waiting for you, dear.
The ladies. God bless them.
10
00:01:25,079 --> 00:01:27,920
Michael? Don't worry about Lisa.
We'll take care of her.
11
00:01:28,519 --> 00:01:30,959
Come on, Susan,
your father's getting antsy.
12
00:01:31,040 --> 00:01:32,000
Let's go in.
13
00:01:32,439 --> 00:01:35,120
As soon as you get there
you call me collect, all right?
14
00:01:35,480 --> 00:01:38,400
Dad, don't worry about me.
We're just going to Vermont.
15
00:01:38,480 --> 00:01:41,400
I worry about you because
there's a lot of nuts out there.
16
00:01:41,760 --> 00:01:43,480
All right, you be careful too.
17
00:01:43,560 --> 00:01:46,280
Don't worry about me.
I can take care of me. We're set.
18
00:01:47,400 --> 00:01:48,719
Watch your feet.
19
00:01:49,079 --> 00:01:50,840
- I love you, dad.
- Love you too.
20
00:01:50,920 --> 00:01:54,040
- Kiss mom for me.
- I will. Have a good weekend.
21
00:01:56,480 --> 00:01:58,079
Lisa, wear your helmet!
22
00:02:13,759 --> 00:02:15,280
Come on.
23
00:02:52,759 --> 00:02:56,360
I saw this new stuff on TV. It's
like a red ball, like play putty.
24
00:02:56,680 --> 00:03:00,240
You squeeze it out, put it on your
lip, count to three and pull it off.
25
00:03:01,439 --> 00:03:04,360
Oh God, I sound like a commercial.
Is Lisa okay?
26
00:03:04,719 --> 00:03:06,919
Yes, she's fine.
Your battery's dead again.
27
00:03:07,400 --> 00:03:10,360
- Why didn't you take your car?
- I was hoping it'd recharge.
28
00:03:11,560 --> 00:03:14,599
I guess it must sting a bit,
but not as much as electrolysis.
29
00:03:14,680 --> 00:03:15,960
It's got to be cheaper.
30
00:04:08,159 --> 00:04:09,960
Nice to have a place to ourselves.
31
00:04:33,959 --> 00:04:36,879
- Do you want me to...?
- Next time.
32
00:04:49,079 --> 00:04:50,959
I'm gonna grab
a quick nap then, hon.
33
00:04:56,639 --> 00:05:00,160
Hello? Oh, hi.
Yeah, he's here.
34
00:05:01,040 --> 00:05:03,079
- Who is it?
- It's Carolyn.
35
00:05:11,800 --> 00:05:17,319
Yeah? No, nothing much.
36
00:05:22,639 --> 00:05:25,560
No, Lisa went to Vermont
with the Robertsons.
37
00:05:28,319 --> 00:05:29,879
Yeah, they went biking.
38
00:05:35,079 --> 00:05:36,680
Not tonight, I can't.
39
00:05:45,839 --> 00:05:47,519
I'm sorry I missed your birthday.
40
00:05:50,000 --> 00:05:51,439
I can't.
41
00:05:53,120 --> 00:05:54,680
Carolyn, I can't, okay?
42
00:06:00,000 --> 00:06:01,800
All right. Okay.
43
00:06:04,040 --> 00:06:05,839
Seven thirty, all right?
44
00:06:11,399 --> 00:06:12,920
Don't want to change your mind?
45
00:06:14,120 --> 00:06:16,800
Go bowling with a bunch of teachers?
I don't think so.
46
00:06:19,519 --> 00:06:21,959
- They're my friends, honey.
- They're boring.
47
00:06:23,720 --> 00:06:27,279
They're boring? Must make me
boring too, is that right?
48
00:06:27,959 --> 00:06:29,199
Unambitious maybe.
49
00:06:29,800 --> 00:06:32,720
All I want to do is teach, Maryann.
It's all I want to do.
50
00:06:34,199 --> 00:06:36,560
There are a thousand better jobs
you could get.
51
00:06:37,959 --> 00:06:40,639
- I'm happy here, that bother you?
- The money is lousy.
52
00:06:41,199 --> 00:06:43,279
We struggle to keep things going
whlle half your students
53
00:06:43,360 --> 00:06:45,639
drive to school
in Porsches and Mercedes.
54
00:06:45,720 --> 00:06:47,519
Don't start this now, please.
55
00:06:54,079 --> 00:06:58,439
You shouldn't go, you know?
You'll wreck your shoulder again.
56
00:06:59,360 --> 00:07:02,319
I'll see how it goes.
Love you.
57
00:07:47,759 --> 00:07:50,079
- How's it going?
- We're being humiliated.
58
00:07:50,959 --> 00:07:54,279
- How's the arm? We need you.
- It's gonna be another couple weeks.
59
00:08:02,519 --> 00:08:05,079
I guess we won't be getting
any jackets this year.
60
00:08:47,559 --> 00:08:49,399
Oh, hi.
61
00:09:35,919 --> 00:09:39,200
Hi. Sorry, I got held up.
It's freezing out there.
62
00:09:39,919 --> 00:09:41,840
- Feel my hand.
- You need warming up.
63
00:09:42,360 --> 00:09:45,200
Yes, I do. Yes, I do, daddy.
64
00:09:48,919 --> 00:09:50,879
I'll just...
65
00:10:19,440 --> 00:10:22,679
I stand outside your classroom
sometimes watching you teach.
66
00:10:24,919 --> 00:10:29,320
You're so great. I don't know.
It inspires me.
67
00:10:30,120 --> 00:10:31,960
The way you are
with those kids,
68
00:10:32,039 --> 00:10:34,879
it's like you're making them
want to learn.
69
00:10:36,200 --> 00:10:39,279
And then I go back to my room and
I say, okay, that's what I'll do.
70
00:10:39,799 --> 00:10:42,120
What Michael does,
what my sweetie does.
71
00:10:44,039 --> 00:10:45,679
But it doesn't work.
72
00:10:46,080 --> 00:10:49,399
I can't even keep them in line,
let alone elevate their thinking.
73
00:10:49,960 --> 00:10:55,559
I can't be like you.
I can't make them want to learn.
74
00:10:56,320 --> 00:10:59,320
Look, Carolyn, you don't have
to make them want to learn.
75
00:10:59,840 --> 00:11:02,840
All you have to do is let them,
and don't get in their way.
76
00:11:04,879 --> 00:11:08,039
You see, you encourage them
like you would a baby.
77
00:11:09,559 --> 00:11:13,240
Do you have to make a baby
want to walk or talk?
78
00:11:14,200 --> 00:11:17,360
No, not at all. All you do is you
give it a set of rules to follow.
79
00:11:18,159 --> 00:11:19,559
But you push them so hard.
80
00:11:20,000 --> 00:11:22,960
I push them because I want my kids
to be the best they can be,
81
00:11:23,039 --> 00:11:25,639
and I'll do whatever it takes
to help them with that.
82
00:11:26,320 --> 00:11:30,320
It works for you, but when
I try to be tough, they laugh at me.
83
00:11:30,399 --> 00:11:32,879
They laugh because they know
you don't mean it.
84
00:11:33,799 --> 00:11:37,039
You're too focused on trying
to control them, and you're worried
85
00:11:37,399 --> 00:11:41,600
about whether or not you're
too soft hearted, which you are.
86
00:11:47,960 --> 00:11:54,279
I can teach you, but you have
to want to learn. Like the baby.
87
00:11:58,279 --> 00:12:02,759
I want to learn like the baby.
I want to be your baby.
88
00:12:06,639 --> 00:12:08,519
I want to have your baby.
89
00:12:10,120 --> 00:12:12,360
You know what the rules are.
Right?
90
00:12:18,639 --> 00:12:21,360
You make the rules,
so, you can break them.
91
00:12:23,799 --> 00:12:27,240
I can't. I can't
because I don't want to.
92
00:12:29,000 --> 00:12:30,840
You don't want me?
93
00:12:35,960 --> 00:12:37,679
If you only knew...
94
00:12:42,519 --> 00:12:45,039
Carolyn, can't we just be friends?
95
00:12:46,759 --> 00:12:49,519
We can be friends,
and we can just work together.
96
00:12:50,480 --> 00:12:52,000
Friends that sleep together.
97
00:12:55,639 --> 00:12:57,559
We could teach together.
98
00:13:00,519 --> 00:13:02,120
Sleep together.
99
00:13:05,840 --> 00:13:07,879
Is that all you ever think about?
100
00:14:48,080 --> 00:14:49,679
Yeah?
101
00:14:51,600 --> 00:14:53,519
What?
102
00:14:55,000 --> 00:14:56,799
What?
103
00:14:58,960 --> 00:15:00,639
Mike, make this be a bad joke.
104
00:15:05,159 --> 00:15:08,360
Where are you?
No, I'm not waiting.
105
00:15:09,399 --> 00:15:11,320
No, you just sit tight.
I'm on my way.
106
00:15:28,480 --> 00:15:31,799
Sergeant, I don't think you
understand. He doesn't know I'm here.
107
00:15:32,799 --> 00:15:34,200
Shouldn't be too long now.
108
00:15:35,679 --> 00:15:37,759
- Where they holding the guy?
- Upstairs.
109
00:15:39,720 --> 00:15:45,240
Excuse me? But for some odd reason
you people think
110
00:15:45,679 --> 00:15:47,960
he's got anything to do
with a murder case...
111
00:15:48,279 --> 00:15:50,159
Who said anything
about murder, sir?
112
00:15:53,360 --> 00:15:58,399
I couldn't see her. I thought
maybe she was asleep on the sofa.
113
00:16:04,440 --> 00:16:05,919
I turned the television off.
114
00:16:08,879 --> 00:16:11,279
I looked around and I saw her
laying on the floor.
115
00:16:15,480 --> 00:16:16,879
I thought she was asleep.
116
00:16:20,159 --> 00:16:21,639
It was dark.
117
00:16:25,240 --> 00:16:28,000
- I turned her over.
- What was that? You touched her?
118
00:16:30,639 --> 00:16:33,519
I thought she was asleep.
It didn't even look like her.
119
00:16:35,360 --> 00:16:38,480
- Do a paraffin test on him?
- Some rookie let him wash his hands.
120
00:16:39,440 --> 00:16:41,279
- Moron.
- You been to the apartment?
121
00:16:41,759 --> 00:16:44,440
No forced entry, nothing stolen,
nobody heard anything.
122
00:16:44,519 --> 00:16:46,919
Maybe a pillow over the gun.
Medical report?
123
00:16:47,480 --> 00:16:50,200
- Still waiting.
- That's another moron, that guy.
124
00:16:59,440 --> 00:17:02,200
Mr. Carlin, I'm Detective Sergeant
John Pollina.
125
00:17:03,799 --> 00:17:05,240
I'm in charge of things now.
126
00:17:06,839 --> 00:17:11,000
I'm very sorry about your wife,
and I appreciate you coming in.
127
00:17:12,400 --> 00:17:14,279
Perhaps we can figure
this thing out.
128
00:17:19,200 --> 00:17:21,559
Now, your daughter was away
for the weekend?
129
00:17:25,480 --> 00:17:28,119
Yeah, and I don't know
what l'm gonna say to her.
130
00:17:29,960 --> 00:17:31,839
And you went bowling last night,
131
00:17:31,920 --> 00:17:36,640
but you didn't stay at the bowling
alley very long. Where'd you go?
132
00:17:39,480 --> 00:17:40,920
A friend.
133
00:17:44,039 --> 00:17:45,559
I went to meet a friend.
134
00:17:47,799 --> 00:17:50,839
Excuse me, how long is it gonna be?
How long do I have to wait?
135
00:17:51,720 --> 00:17:54,079
What do I have to do,
kiss your brother's toukas?
136
00:17:54,160 --> 00:17:55,640
I don't have a brother.
137
00:17:57,440 --> 00:17:59,920
You got three calls yesterday
from your daughter,
138
00:18:00,240 --> 00:18:03,279
a friend of your wife's,
and from a Carolyn Warmus.
139
00:18:05,400 --> 00:18:08,359
Must be along drive for you
everyday out in Manhattan huh?
140
00:18:08,440 --> 00:18:11,839
- Most people do it the other way.
- Don't you ever stop talking?
141
00:18:17,119 --> 00:18:18,920
We used to teach at the same school.
142
00:18:19,000 --> 00:18:21,200
The friend you met last night,
you lovers?
143
00:18:24,920 --> 00:18:26,240
No.
144
00:18:26,960 --> 00:18:30,799
We used to be, but that's over.
145
00:18:47,000 --> 00:18:48,359
You shouldn't smoke.
146
00:18:49,119 --> 00:18:50,759
You're right, I shouldn't.
147
00:18:52,160 --> 00:18:54,640
And people shouldn't murder
other people, but they do.
148
00:18:54,720 --> 00:18:57,079
And people shouldn't tell lies,
but they do.
149
00:18:59,680 --> 00:19:00,839
I'm not lying.
150
00:19:01,319 --> 00:19:03,720
You told the patrolman you were
at the bowling alley all night.
151
00:19:03,799 --> 00:19:06,160
I wasn't thinking straight.
That was stupid.
152
00:19:09,359 --> 00:19:11,599
I told him the truth
and I told you the truth.
153
00:19:12,519 --> 00:19:14,880
You have sex with Carolyn Warmus
last night?
154
00:19:19,079 --> 00:19:20,440
No.
155
00:19:22,319 --> 00:19:26,519
- Not exactly.
- Could you be more specific here?
156
00:19:27,440 --> 00:19:30,400
If it wasn't exactly sex,
then what was it? Oral sex?
157
00:19:32,000 --> 00:19:34,640
Did you have oral sex
with Carolyn Warmus last night?
158
00:19:37,240 --> 00:19:41,720
Yeah. That happened,
but I didn't climax.
159
00:19:44,119 --> 00:19:46,519
So you lied to me and told me
the affair was over.
160
00:19:47,519 --> 00:19:53,039
It was over. Just, last night
I couldn't help myself.
161
00:19:54,240 --> 00:19:55,440
Did you murder your wife
cause she found out
162
00:19:55,839 --> 00:19:58,079
you were having an affair
with Carolyn Warmus?
163
00:19:58,559 --> 00:20:00,119
No.
164
00:20:02,599 --> 00:20:05,039
What was your wife doing
when you left yesterday?
165
00:20:08,359 --> 00:20:11,319
Watching TV.
My wife was watching TV.
166
00:20:11,920 --> 00:20:13,920
Dead people don't watch TV,
Mr. Carlin.
167
00:20:16,279 --> 00:20:18,079
According to the medical
examiner's report,
168
00:20:18,160 --> 00:20:21,240
your wife died no later
than three thirty in the afternoon.
169
00:20:21,319 --> 00:20:24,559
You were there all afternoon.
You didn't leave until six thirty.
170
00:20:24,880 --> 00:20:26,880
That's not possible,
my wife was alive.
171
00:20:28,240 --> 00:20:31,359
Medical report says that there
was semen in your wife's vagina.
172
00:20:31,680 --> 00:20:35,920
- Yours?
- Yeah.
173
00:20:38,000 --> 00:20:41,079
Did you make it with your wife
before you killed her or after?
174
00:20:44,480 --> 00:20:46,039
I love my wife.
175
00:20:46,599 --> 00:20:49,519
But you screwed around
with Carolyn Warmus, didn't you?
176
00:20:52,359 --> 00:20:53,640
What?
177
00:20:54,599 --> 00:20:58,079
Sorry, gentlemen. Mr. Carlin's friend
says he won't wait any longer.
178
00:20:58,400 --> 00:20:59,680
Too bad.
179
00:20:59,759 --> 00:21:01,960
It's not just a friend.
He's an attorney.
180
00:21:05,640 --> 00:21:10,920
A lie detector? Now?
What are you, nuts?
181
00:21:12,240 --> 00:21:15,759
Look, he's out of it. Detective,
this man is in shock, all right?
182
00:21:16,079 --> 00:21:18,240
He's going through
a terrible tragedy.
183
00:21:19,000 --> 00:21:20,960
So unless you're gonna arrest him,
184
00:21:22,079 --> 00:21:25,519
in which case, let's just
read him his rights, shall we?
185
00:21:27,880 --> 00:21:30,039
I'm not gonna arrest him.
Not at this time.
186
00:21:30,640 --> 00:21:32,920
That's fine, then.
Let's go, Mike.
187
00:21:37,000 --> 00:21:39,160
We'd like to talk
to you again, Mr. Carlin.
188
00:21:40,319 --> 00:21:41,720
I love my wife.
189
00:21:41,799 --> 00:21:43,880
Will you please just be quiet?
Come on.
190
00:21:44,880 --> 00:21:48,200
Makes it with his wife in the
morning, kills her in the afternoon,
191
00:21:48,599 --> 00:21:52,440
has a little action from
this bimbo at night. What a guy!
192
00:22:07,039 --> 00:22:10,960
Come on. Detectives. Some
of them are crazier than judges.
193
00:22:11,720 --> 00:22:13,880
Blame the husband.
That's all they know.
194
00:22:14,799 --> 00:22:17,920
I wanted to talk to him,
so I suggested we meet.
195
00:22:19,359 --> 00:22:21,759
- What'd you want to talk about?
- Love.
196
00:22:23,480 --> 00:22:24,960
I see.
197
00:22:27,039 --> 00:22:30,400
He said that you used
to be lovers. That true?
198
00:22:32,240 --> 00:22:36,200
No. We still are lovers.
We had sex last night.
199
00:22:36,759 --> 00:22:39,839
That must mean something.
He breaks it off now and then,
200
00:22:39,920 --> 00:22:41,640
but we always get back together.
201
00:22:42,440 --> 00:22:45,160
That's how men are.
They're never in love all the time.
202
00:22:46,200 --> 00:22:48,839
- I love my wife.
- Really?
203
00:22:51,000 --> 00:22:53,680
Twenty-four hours a day,
every moment of your life?
204
00:22:54,759 --> 00:22:56,720
Waking, sleeping, dreaming?
205
00:22:57,680 --> 00:23:01,759
That's how your wife loves you,
because that's how women love men.
206
00:23:02,559 --> 00:23:04,920
But I've never met a man
that loved like that.
207
00:23:12,480 --> 00:23:15,920
Poor Maryann.
I can't even think about it.
208
00:23:17,680 --> 00:23:19,240
Michael must be a mess, huh?
209
00:23:19,319 --> 00:23:21,720
You don't think he might
have killed his wife?
210
00:23:24,240 --> 00:23:29,359
Are you serious? No!
Michael could not hurt a fly.
211
00:23:31,039 --> 00:23:34,200
He's very sweet.
He's kind and gentle.
212
00:23:35,240 --> 00:23:38,680
He loves his job. He's a wonderful
teacher and he's a terrific father.
213
00:23:39,079 --> 00:23:41,319
He loves Lisa and Maryann.
214
00:23:42,759 --> 00:23:45,200
He used to, before he met me.
215
00:23:47,880 --> 00:23:52,240
He still did. Sometimes.
Not as much as me, I don't think.
216
00:23:54,359 --> 00:23:59,119
But she was his wife and he was very
loyal to her. I like that in a man.
217
00:24:00,240 --> 00:24:03,079
- You ever talk about divorce?
- Yeah.
218
00:24:03,680 --> 00:24:07,039
One day it would be yes,
and the next day, no.
219
00:24:09,960 --> 00:24:15,359
But if he had really wanted a divorce
she would have given it to him.
220
00:24:16,240 --> 00:24:18,799
What about you,
what do you want?
221
00:24:20,079 --> 00:24:23,640
Him. I love him.
222
00:24:25,880 --> 00:24:28,519
I loved him from
the very first moment I saw him.
223
00:24:31,359 --> 00:24:35,759
Franklin Roosevelt was the greatest
wartime president we ever had,
224
00:24:36,079 --> 00:24:38,960
but he had polio.
225
00:24:40,240 --> 00:24:42,720
He spent much of his
adult life in a wheelchair.
226
00:24:44,920 --> 00:24:47,680
Tough one, huh? Think about it.
227
00:24:50,799 --> 00:24:54,119
What he did is he didn't let it
get him down, see,
228
00:24:54,720 --> 00:24:56,839
this gave him drive
and it gave him purpose,
229
00:24:57,200 --> 00:25:01,079
and in World War II he went on
to become the symbol of leadership.
230
00:25:03,240 --> 00:25:06,480
Okay, Suzy! Take it up, Suzy!
Pass it off!
231
00:25:11,839 --> 00:25:14,920
- Yes!
- We did it!
232
00:25:43,920 --> 00:25:47,160
All right. Great job, guys.
You did terrific.
233
00:25:48,319 --> 00:25:50,319
- Feels good to win, doesn't it?
- Always.
234
00:25:50,720 --> 00:25:53,000
I'm Carolyn Warmus.
I teach computer science.
235
00:25:53,319 --> 00:25:55,920
Hi, I'm Michael Carlin.
This is my daughter, Lisa.
236
00:25:56,519 --> 00:25:59,559
- I'm gonna lose her to the pros soon.
- That was a great shot.
237
00:25:59,640 --> 00:26:02,000
- Thanks. I'm going.
- Where you going?
238
00:26:02,319 --> 00:26:04,279
- To Susan's.
- Do I have the number?
239
00:26:04,359 --> 00:26:06,079
Yeah. It's by the phone.
240
00:26:07,559 --> 00:26:10,960
Some of the teachers are going
to the Torch, if you want to join us.
241
00:27:03,160 --> 00:27:05,839
- Where's everyone else?
- Just me.
242
00:27:31,319 --> 00:27:33,119
This is wrong.
243
00:27:44,720 --> 00:27:47,119
I know, I'm bad.
244
00:27:49,200 --> 00:27:51,200
I'm a really bad girl.
245
00:27:52,759 --> 00:27:54,359
Daddy?
246
00:27:56,359 --> 00:27:58,000
Want to teach me?
247
00:28:14,440 --> 00:28:17,759
What are we, eighteen years old?
You can't keep your fly zipped up?
248
00:28:18,960 --> 00:28:20,880
Maybe you forgot.
Is that it, Mike?
249
00:28:21,880 --> 00:28:23,720
You used to know how,
but you forgot?
250
00:28:25,240 --> 00:28:28,799
Michael, how could you do it?
251
00:28:31,359 --> 00:28:32,960
How long has this been going on?
252
00:28:35,559 --> 00:28:38,119
A while.
I broke it off this winter.
253
00:28:38,839 --> 00:28:42,319
Then what the hell were you doing
with her last night? Square dancing?
254
00:28:44,000 --> 00:28:45,359
She needed a friend.
255
00:28:48,279 --> 00:28:49,440
That's different.
256
00:28:51,000 --> 00:28:53,160
Friends do meet in bars,
I grant you that.
257
00:28:57,000 --> 00:29:00,599
But friends don't have sex in cars.
Lovers have sex in cars.
258
00:29:01,039 --> 00:29:04,079
You see what I'm saying?
That's the way people look at it.
259
00:29:04,160 --> 00:29:06,599
Especially when they're sitting
in a jury box.
260
00:29:06,680 --> 00:29:09,519
- It's amazing how prudish they get.
- We're not lovers.
261
00:29:16,160 --> 00:29:20,559
We were lovers, but the whole
thing is over with now.
262
00:29:28,240 --> 00:29:31,799
Eddy, I don't know what happened. The
whole thing just got away from me.
263
00:29:34,880 --> 00:29:37,400
Having sex in cars is
not what it was all about.
264
00:29:37,759 --> 00:29:40,119
- It was last night.
- I had too much to drink.
265
00:29:47,559 --> 00:29:48,920
No, that's not it.
266
00:29:56,119 --> 00:29:59,039
I don't know why,
but she has this hold over me.
267
00:30:02,400 --> 00:30:04,799
I don't want to be with her,
but when I see her,
268
00:30:04,880 --> 00:30:08,039
she has this way of making me,
she makes me feel alive.
269
00:30:08,480 --> 00:30:10,880
She makes me feel important.
270
00:30:23,319 --> 00:30:25,680
It's driving me crazy
to think that I was with Carolyn
271
00:30:25,759 --> 00:30:27,559
when
at the same time Maryann...
272
00:30:27,920 --> 00:30:33,480
I hear you. Everything you're saying.
Michael, I got to ask you this.
273
00:30:37,720 --> 00:30:40,599
You didn't do it, did you?
Kill her.
274
00:30:41,279 --> 00:30:42,680
No.
275
00:30:43,200 --> 00:30:49,279
Because, if I thought you had
harmed one hair on Maryann's head...
276
00:30:57,839 --> 00:30:59,119
It's your daughter.
277
00:31:15,680 --> 00:31:17,559
I'm sorry. I'm sorry, baby.
278
00:31:32,079 --> 00:31:34,480
A silencer on a twenty-five
caliber Beretta?
279
00:31:35,240 --> 00:31:38,119
Thing's no louder
than a firecracker, to begin with.
280
00:31:38,200 --> 00:31:41,640
And there are three casings missing
out of a total of 9 bullets in her.
281
00:31:43,000 --> 00:31:46,119
Nine?
There were nine bullets in her?
282
00:31:47,119 --> 00:31:49,640
Four in her back when
she was face down on the floor.
283
00:31:51,960 --> 00:31:53,920
Poor lady.
284
00:31:55,839 --> 00:31:58,680
- Did Carlin own a gun?
- Nothing that was registered.
285
00:31:59,680 --> 00:32:02,920
- You're pretty darn sure it's him?
- I was close to breaking him.
286
00:32:03,440 --> 00:32:05,200
Another hour I would have had him.
287
00:32:07,519 --> 00:32:09,920
Look, I'm retiring in six months.
288
00:32:11,440 --> 00:32:15,440
I don't want to leave behind
an open murder case. Find that gun.
289
00:32:47,720 --> 00:32:49,559
Steve,
you and Lisa need a break.
290
00:32:49,640 --> 00:32:52,640
Why don't you stay at our house
in Vermont for a week or two?
291
00:32:52,960 --> 00:32:54,680
Thanks, Steve, I appreciate it.
292
00:32:58,839 --> 00:33:01,079
I'm so sorry. I know
how much you loved her.
293
00:33:06,920 --> 00:33:11,400
Baby, it isn't going to be easy
for you without a mother.
294
00:33:12,279 --> 00:33:16,400
If you ever need a woman
to talk to, I'm here, okay?
295
00:33:18,000 --> 00:33:19,759
Thank you.
296
00:33:25,839 --> 00:33:27,440
I didn't invite her.
297
00:33:44,480 --> 00:33:46,640
How can I represent you, huh?
Here.
298
00:33:52,039 --> 00:33:54,079
Look, surgeons don't operate
on famlly.
299
00:33:55,480 --> 00:33:57,960
Lawyers don't represent
their best friends.
300
00:34:00,480 --> 00:34:05,640
Besides, I don't even know what
I think yet myself about, you know.
301
00:34:07,039 --> 00:34:08,440
Then why don't you decide?
302
00:34:10,159 --> 00:34:13,199
Mike, you know I look upon you
like famlly, like my own blood.
303
00:34:14,719 --> 00:34:21,159
It's just that I don't understand it.
To go back, and back, and back.
304
00:34:22,800 --> 00:34:25,760
What the hell were you looking for?
What do you need her for?
305
00:34:26,079 --> 00:34:28,599
I didn't need her.
She needed me. Okay?
306
00:34:33,719 --> 00:34:36,079
Don't tell me that
you don't know what it's like.
307
00:34:40,480 --> 00:34:44,280
You got a good marriage, great kids,
made a pile of money, but is that it?
308
00:34:47,000 --> 00:34:49,800
You've never felt the need
to have a stranger beside you?
309
00:34:50,559 --> 00:34:56,360
Someone you don't know. Someone
that surprises you in life, in bed.
310
00:34:58,360 --> 00:35:01,719
Someone that makes you want to tell
all your stories all over again.
311
00:35:02,840 --> 00:35:04,880
You've never felt that once, Eddy?
312
00:35:07,119 --> 00:35:11,239
Look, I haven't always been a saint,
all right, Michael?
313
00:35:11,639 --> 00:35:13,360
I know I've been sounding like one.
314
00:35:14,159 --> 00:35:19,719
I loved Maryann. We'd become a habit.
That's the truth.
315
00:35:27,360 --> 00:35:30,639
With what you earn,
you couldn't afford me.
316
00:35:35,000 --> 00:35:38,400
I'm not just doing this for you.
I'm doing this for Maryann.
317
00:35:39,000 --> 00:35:42,159
Let me tell you something.
If you get within five miles
318
00:35:42,519 --> 00:35:45,840
of that Warmus woman, and you know
and I'm not the strongest guy...
319
00:35:45,920 --> 00:35:49,800
- I swear I'm gonna break your...
- It's over. All right?
320
00:36:06,679 --> 00:36:07,760
What, Pollina?
321
00:36:08,599 --> 00:36:11,119
Why are you so sure that
she died in the afternoon?
322
00:36:12,559 --> 00:36:16,320
Breakfast cereal in the stomach.
People eat breakfast in the morning.
323
00:36:17,119 --> 00:36:19,840
What world do you live in?
Maybe she got up late.
324
00:36:21,280 --> 00:36:24,679
Maybe she wanted a snack.
Maybe she just likes corn flakes.
325
00:36:24,760 --> 00:36:26,559
- Come on...
- Come on?
326
00:36:27,280 --> 00:36:31,440
I interviewed a witness who spoke
to Maryann Carlin on the phone
327
00:36:31,880 --> 00:36:36,000
at eight o'clock at night. Five hours
after you say she was dead.
328
00:36:38,159 --> 00:36:40,440
Why don't you consider
another line of work?
329
00:36:43,360 --> 00:36:45,440
No, sorry, they're not here.
Any message?
330
00:36:46,239 --> 00:36:47,880
No, he's in Vermont with Lisa.
331
00:36:50,039 --> 00:36:52,079
No, no message.
I'll call back later.
332
00:36:59,840 --> 00:37:02,599
Wait, wait, wait. Got it.
333
00:37:05,000 --> 00:37:07,039
- Oh dad...
- Nice catch!
334
00:37:07,480 --> 00:37:09,199
Get it away.
335
00:37:23,239 --> 00:37:24,679
This isn't working, is it?
336
00:37:26,599 --> 00:37:28,920
I'm having a good time.
Aren't you?
337
00:37:32,000 --> 00:37:33,599
Yeah, I'm having a great time.
338
00:37:33,960 --> 00:37:36,039
I had a wonderful time,
but it's just...
339
00:37:38,360 --> 00:37:40,599
I don't know. I think
we should just go home.
340
00:37:44,360 --> 00:37:47,280
What I'm trying to say is
you don't have to do this anymore.
341
00:37:49,039 --> 00:37:51,840
I'm okay. It's just this...
342
00:38:42,280 --> 00:38:44,320
I've got to talk to you
about something.
343
00:38:48,960 --> 00:38:52,360
And I want you to hear it from me
because I want you to know the truth.
344
00:38:58,320 --> 00:38:59,639
It's about Carolyn.
345
00:39:06,840 --> 00:39:08,440
Carolyn and I were involved.
346
00:39:11,960 --> 00:39:14,119
What do you mean by involved?
347
00:39:18,840 --> 00:39:22,480
What I mean is we were seeing
each other.
348
00:39:32,599 --> 00:39:34,280
Did mom know?
349
00:39:39,400 --> 00:39:43,239
I don't think your mother knew.
At least I didn't think so.
350
00:39:57,880 --> 00:40:00,639
Home at last, thank goodness.
Is everything all right?
351
00:40:00,960 --> 00:40:02,719
I had them change the carpet.
352
00:40:02,800 --> 00:40:05,039
I saw that, Mrs. Bee.
Thank you very much.
353
00:40:05,119 --> 00:40:07,519
I wasn't sure you'd come back,
considering.
354
00:40:07,599 --> 00:40:09,760
Listen, I left the water running
upstairs.
355
00:40:10,079 --> 00:40:12,599
You just go right on.
I wanted to bring you these.
356
00:40:12,679 --> 00:40:15,239
These came for you yesterday morning.
Shipped to you
357
00:40:15,559 --> 00:40:18,719
from the green mountain state,
Vermont, by Carolyn Warmus.
358
00:40:19,639 --> 00:40:21,280
That was nice of her, wasn't it?
359
00:40:22,320 --> 00:40:24,559
Funny, that's where you were.
360
00:40:31,360 --> 00:40:33,119
I can't wear these,
look at my tush.
361
00:40:34,039 --> 00:40:35,480
Men love that.
362
00:40:38,840 --> 00:40:40,760
Hi, mom. What do you think?
363
00:40:42,960 --> 00:40:47,199
Honey, they're great,
but we can't accept them.
364
00:40:54,679 --> 00:40:56,199
It's just a little gift.
365
00:40:56,960 --> 00:41:00,360
I'll let her pick out what she wants
and then I'll take the rest back.
366
00:41:03,400 --> 00:41:05,960
I'm sick of her turning up here
when she feels like it.
367
00:41:07,480 --> 00:41:10,800
- And Lisa's not keeping the clothes.
- You tell Lisa then!
368
00:41:11,280 --> 00:41:14,199
- Since when does she listen to me?
- If you weren't so rough on her...
369
00:41:14,280 --> 00:41:16,280
I'm trying to teach her
decent values!
370
00:41:25,400 --> 00:41:27,400
Was Maryann well liked
around the office?
371
00:41:27,719 --> 00:41:31,159
Not especially.
She was a tough boss. Moody.
372
00:41:31,840 --> 00:41:34,480
She and I were friends. We had
daughters the same age.
373
00:41:34,800 --> 00:41:38,079
- She a good mother?
- She and Lisa had their problems.
374
00:41:39,719 --> 00:41:41,159
How about her marriage?
375
00:41:41,800 --> 00:41:44,239
It wasn't one I would want,
but to each their own.
376
00:41:45,239 --> 00:41:47,480
He didn't want her to cut her hair,
she didn't.
377
00:41:47,800 --> 00:41:49,920
He didn't want her to wear
short skirts, she didn't.
378
00:41:50,000 --> 00:41:52,360
She let him get away with anything.
She treated him like a god.
379
00:41:52,760 --> 00:41:54,800
Everyone says
it was a perfect marriage.
380
00:41:54,880 --> 00:41:56,639
Who says?
381
00:41:58,119 --> 00:42:02,119
- You don't like him very much.
- No, I didn't like him.
382
00:42:03,880 --> 00:42:05,159
How'd you feel about her?
383
00:42:06,920 --> 00:42:09,519
I suggest you speak
with Mr. Mitchell. He's our boss.
384
00:42:09,960 --> 00:42:11,840
He'll be back later this afternoon.
385
00:42:15,599 --> 00:42:17,199
- Mike.
- Hey, Nikki, how are you?
386
00:42:17,599 --> 00:42:21,159
I'm so glad you're back. Nobody's
learning any history around here.
387
00:42:21,239 --> 00:42:24,559
- I'm sure you did just fine.
- They miss you like mad. We all do.
388
00:42:25,199 --> 00:42:29,400
Thanks for filling in with my kids.
You're also the only person today
389
00:42:29,719 --> 00:42:31,159
who hasn't told me
how sorry they are,
390
00:42:31,519 --> 00:42:34,320
so as a result I'm probably going
to break down in tears.
391
00:42:34,760 --> 00:42:36,679
You haven't heard
about my coaching.
392
00:42:36,760 --> 00:42:39,039
You took over basketball too.
How'd it go?
393
00:42:39,119 --> 00:42:41,239
One win. Three losses.
394
00:43:00,280 --> 00:43:02,679
"Dear Michael, welcome back.
Love, Carolyn."
395
00:43:17,239 --> 00:43:20,239
I'll be down in a minute!
I meant to be all ready for you.
396
00:43:23,280 --> 00:43:25,679
That's okay. Reservations
are not until eight.
397
00:43:27,599 --> 00:43:29,119
What did you tell Maryann?
398
00:43:32,159 --> 00:43:33,559
I told her I was going out.
399
00:43:56,480 --> 00:43:58,000
Wouldn't you rather stay in?
400
00:44:07,880 --> 00:44:11,719
This can't work.
We can't continue to do this.
401
00:44:14,440 --> 00:44:18,199
Every time we do this, you practically
slash your wrists afterwards.
402
00:44:19,599 --> 00:44:22,880
Or is that part of it, huh?
Is it the guilt that turns you on?
403
00:44:25,400 --> 00:44:28,000
Damn near old enough to be
your father. You know that.
404
00:44:31,039 --> 00:44:32,519
I like old men.
405
00:44:34,360 --> 00:44:37,920
- I have a wife and a family.
- I want a family too.
406
00:44:39,000 --> 00:44:40,480
We talked about that already.
407
00:44:41,639 --> 00:44:46,519
You want me. You know you do.
Tell me how much you want me.
408
00:45:08,679 --> 00:45:10,000
Come in.
409
00:45:11,679 --> 00:45:14,400
Mr. Mitchell,
I'm Detective Sergeant Pollina.
410
00:45:14,840 --> 00:45:17,880
This is Detective Harris.
We're here making some inquiries
411
00:45:18,199 --> 00:45:20,679
about Maryann Carlin
who use to work for you.
412
00:45:22,880 --> 00:45:25,280
I wondered how long it'd be
before you'd find me.
413
00:45:26,960 --> 00:45:30,239
Yes. She used to work for me.
I knew her very well.
414
00:45:33,119 --> 00:45:34,880
lntimately, I guess you could say.
415
00:45:45,199 --> 00:45:47,760
You love me,
but you don't want to see me?
416
00:45:48,239 --> 00:45:50,519
Carolyn, I don't want
to lose my family.
417
00:45:50,920 --> 00:45:54,360
No, what you mean is it's okay to
make it with some bimbo on the side.
418
00:45:54,920 --> 00:45:58,960
- But when there's the danger of love.
- That's not what I said.
419
00:46:03,480 --> 00:46:06,119
Next term you're going
to be going to another school.
420
00:46:06,519 --> 00:46:08,840
We won't be seeing
each other that much anyways,
421
00:46:09,159 --> 00:46:11,679
so what l'm saying is,
let's just end it now.
422
00:46:27,840 --> 00:46:29,199
Fourteen seconds, go.
423
00:46:39,239 --> 00:46:41,280
He breaks up with Warmus,
then finds out how much she's worth
424
00:46:41,599 --> 00:46:44,159
and wants her back for the money,
but Maryann won't let him go,
425
00:46:44,480 --> 00:46:45,800
so it's bye-bye Maryann.
426
00:46:46,199 --> 00:46:49,719
Or he finds out Maryann is cheating
on him with Mitchell and goes wacko.
427
00:46:52,239 --> 00:46:54,880
So he comes back to his apartment,
shoots Maryann,
428
00:46:54,960 --> 00:46:56,639
and then races to the restaurant.
429
00:47:09,199 --> 00:47:11,679
- Time?
- 26 minutes and 10 seconds.
430
00:47:13,159 --> 00:47:15,960
From the bowling alley to here,
to the restaurant by 7:30? Never.
431
00:47:16,280 --> 00:47:20,079
7:40, maybe. Maryann was alive at 8
o'clock. He couldn't have done it.
432
00:47:21,039 --> 00:47:23,920
He didn't pull the trigger,
but that doesn't mean he's innocent.
433
00:47:24,000 --> 00:47:26,079
That orange cable could have been
the coast is clear signal
434
00:47:26,480 --> 00:47:29,280
to some accomplice. A hit man.
435
00:47:32,760 --> 00:47:35,239
- Happy birthdays, coach!
- Thanks.
436
00:47:35,320 --> 00:47:37,840
Shower up and get
to your next class, all right?
437
00:48:03,679 --> 00:48:05,920
Someone had to remember
your birthday.
438
00:48:06,000 --> 00:48:08,199
The card is one thing, but this is
a little too much, don't you think?
439
00:48:08,280 --> 00:48:09,880
I had to let you know I love you.
440
00:48:12,000 --> 00:48:15,440
I miss you. I miss seeing you.
441
00:48:16,880 --> 00:48:20,000
I miss talking to you.
I miss being with you.
442
00:48:22,079 --> 00:48:23,679
Let me see you just one more time.
443
00:48:24,000 --> 00:48:28,119
We can't, okay? You should just
forget about me, do you understand?
444
00:48:28,719 --> 00:48:34,199
Why? You're my best friend.
You're my only friend.
445
00:48:36,360 --> 00:48:39,840
Michael, I didn't want to bring
this up, but I'm scared.
446
00:48:41,679 --> 00:48:44,480
The cops have been here
asking all kinds of questions.
447
00:48:45,559 --> 00:48:47,960
- What about?
- Me, my past.
448
00:48:50,400 --> 00:48:53,800
What I was doing that night.
What I thought of Maryann.
449
00:48:56,719 --> 00:48:58,280
What have I got to do with this?
450
00:49:00,400 --> 00:49:03,920
They frighten me. I'm scared.
I have to see you, please.
451
00:49:05,360 --> 00:49:06,679
I'm begging you!
452
00:49:08,679 --> 00:49:10,639
All right, listen to me.
Just calm down.
453
00:49:11,039 --> 00:49:14,480
Everything's okay, you hear me?
They're just using you to get to me.
454
00:49:16,719 --> 00:49:18,320
I got to go.
455
00:49:24,920 --> 00:49:26,400
Happy birthday?
456
00:49:27,880 --> 00:49:33,440
That was Carolyn. She's very upset.
I think you ought to leave her alone.
457
00:49:35,000 --> 00:49:37,199
She gets upset very easily,
Mr. Carlin.
458
00:49:38,199 --> 00:49:41,440
It's me you want, so why don't you
arrest me and get it over with?
459
00:49:41,519 --> 00:49:43,159
Otherwise find the person
that killed my wife.
460
00:49:43,480 --> 00:49:46,119
It's pursuing various lines
of inquiry, Mr. Carlin.
461
00:49:59,360 --> 00:50:03,079
Did it make things difficult for you
having a wealthy woman as a mistress?
462
00:50:03,920 --> 00:50:07,119
If you think I killed my wife to get
Carolyn's money, you're crazy.
463
00:50:07,440 --> 00:50:09,920
Money's not that important to me.
I like money like everyone else,
464
00:50:10,280 --> 00:50:13,360
but there are things that mean
a lot more to me. Like my family.
465
00:50:13,440 --> 00:50:16,119
You were aware that your wife was
having an affair with another man,
466
00:50:16,199 --> 00:50:17,480
didn't that bother you?
467
00:50:18,440 --> 00:50:20,039
She what?
468
00:50:23,239 --> 00:50:25,559
I'm sorry, I was sure you knew.
469
00:50:46,360 --> 00:50:47,840
Bad!
470
00:50:50,480 --> 00:50:52,079
Bad...
471
00:51:07,400 --> 00:51:09,519
Next time you want to talk
to my client, make sure I'm there
472
00:51:09,840 --> 00:51:11,400
or I'll see your butts in court.
473
00:51:16,320 --> 00:51:19,360
Nine years this thing went on,
she was making it with a banker.
474
00:51:20,519 --> 00:51:22,800
- You honestly never had any idea?
- No.
475
00:51:23,960 --> 00:51:26,559
I asked her if she was cheating
on me and she said no.
476
00:51:28,480 --> 00:51:32,079
I played around a little bit,
but an affair is different.
477
00:51:32,559 --> 00:51:35,039
Nine years is like love. That
hurt me and the marriage!
478
00:51:35,360 --> 00:51:38,679
- Just calm down, Mike, all right?
- She would lie in bed next to me.
479
00:51:39,519 --> 00:51:42,679
I thought, hell, this is what
long-term marriage is all about.
480
00:51:43,079 --> 00:51:46,880
I didn't know she was saving it
for him. I raised my daughter!
481
00:51:47,440 --> 00:51:50,280
- Nobody else! I raised her!
- Will you just keep your voice down?
482
00:51:50,599 --> 00:51:53,400
I don't want Cheryl to know.
I don't want to know about it myself.
483
00:51:54,239 --> 00:51:57,159
You wanna know something?
Carolyn made me feel great,
484
00:51:57,480 --> 00:52:00,840
better than any woman I've ever known
and I called the whole thing off
485
00:52:01,159 --> 00:52:04,000
because I was afraid for my marriage
and for my daughter!
486
00:52:05,960 --> 00:52:09,519
I got something to tell you. The cops
are checking into her background.
487
00:52:12,559 --> 00:52:15,239
Do you think she could have
done it? Do you?
488
00:52:17,960 --> 00:52:19,880
No, she wouldn't.
489
00:52:20,880 --> 00:52:23,239
So she's being shot,
but she manages to dial 911.
490
00:52:23,559 --> 00:52:27,400
In that neighborhood there is no 911.
The regular operator took the call.
491
00:52:27,480 --> 00:52:30,119
Maryann screams, begs for help,
she's put on hold.
492
00:52:30,199 --> 00:52:32,199
By the time they pick up,
the line's gone dead.
493
00:52:32,280 --> 00:52:34,559
So? They still could have
traced the call.
494
00:52:34,639 --> 00:52:36,719
- They did, but...
- But what?
495
00:52:40,239 --> 00:52:42,559
As it turns out, the Carlins
had a new listing, and the trace
496
00:52:42,880 --> 00:52:46,239
came up with the old number which
had been assigned someplace else.
497
00:52:47,400 --> 00:52:50,480
Are you telling me that while
Maryann was being shot nine times,
498
00:52:50,920 --> 00:52:53,119
the police were rushing
to a wrong address?
499
00:52:57,400 --> 00:53:00,360
- E's killing me. That's what I heard.
- He's killing me?
500
00:53:00,440 --> 00:53:03,239
No, E's killing me.
Could have been he's killing me,
501
00:53:03,320 --> 00:53:05,719
could have been she's killing me.
E's killing me.
502
00:53:06,079 --> 00:53:07,719
E's killing me?
503
00:53:14,239 --> 00:53:15,920
E's killing me.
She's killing me.
504
00:53:16,840 --> 00:53:18,079
We got to find that gun.
505
00:53:19,400 --> 00:53:21,880
- Warmus had a gun.
- What?
506
00:53:23,159 --> 00:53:24,920
She had her hands on one anyway.
507
00:53:25,000 --> 00:53:27,159
She went out with this guy,
Billy Bianco.
508
00:53:27,719 --> 00:53:30,960
They went to the movies
and he gave her his gun to hold.
509
00:53:33,440 --> 00:53:35,679
- How do you know this?
- Carlin's statement.
510
00:53:36,599 --> 00:53:39,840
- Before you arrived, I guess.
- Why didn't you mention it to me?
511
00:53:40,400 --> 00:53:43,119
You were so focused on Carlin,
it didn't seem to matter.
512
00:53:45,039 --> 00:53:46,719
From now on, tell me everything.
513
00:53:56,239 --> 00:54:00,239
So, tell me about your relationship
with Carolyn Warmus.
514
00:54:01,840 --> 00:54:03,920
- I know her quite well.
- Socially?
515
00:54:04,880 --> 00:54:08,920
She's hot stuff. We been out together
a few times, but mostly it's business.
516
00:54:09,880 --> 00:54:13,920
- Business? She hired you?
- Yeah.
517
00:54:17,400 --> 00:54:19,559
What would she need
a private detective for?
518
00:54:20,360 --> 00:54:23,679
One time it was because one
of her daddy's jets had an accident.
519
00:54:24,599 --> 00:54:27,920
- One of her daddy's jets?
- Yeah. The old man's loaded.
520
00:54:29,320 --> 00:54:33,000
You know that. Anyway,
she got it in her head
521
00:54:33,320 --> 00:54:36,559
that there was some kind of foul play
and wanted me to check it out.
522
00:54:37,360 --> 00:54:39,199
She's got a very vivid imagination.
523
00:54:41,119 --> 00:54:44,480
Another time was because of this
bartender that she was dating.
524
00:54:44,559 --> 00:54:47,199
He's giving her this line
that he's not married,
525
00:54:47,280 --> 00:54:50,360
but she doesn't believe it,
so she wants me to check it out.
526
00:54:50,440 --> 00:54:52,800
I did and she was right.
Boy, was she steamed.
527
00:54:53,400 --> 00:54:58,119
She wanted to have pictures taken
of herself. You know, sexy stuff.
528
00:54:58,880 --> 00:55:02,199
Send it to this guy's wife.
She'd have done it too,
529
00:55:02,599 --> 00:55:06,840
only this lowlife who worked for me,
him and me, we parted company.
530
00:55:10,280 --> 00:55:14,039
I heard a story that you let her
hold your gun. That true?
531
00:55:16,280 --> 00:55:20,159
I'd let her almost hold anything
if she wanted, but my piece?
532
00:55:21,440 --> 00:55:24,480
- I'm not about to lose my license.
- What do you carry anyway?
533
00:55:25,199 --> 00:55:26,880
The best.
534
00:55:28,119 --> 00:55:32,239
- You ever have a 25 caliber Beretta?
- It's a girl's gun. Wouldn't own one.
535
00:55:33,599 --> 00:55:36,440
- Why, did she say that I did?
- Just checking.
536
00:55:42,559 --> 00:55:47,159
Michael? Hi, it's Carolyn,
if you're there, will you pick up?
537
00:55:48,880 --> 00:55:51,199
I know you're there.
I need to talk to you.
538
00:55:53,400 --> 00:55:55,840
I think they're going to offer me
that job with the third graders,
539
00:55:56,239 --> 00:55:58,719
but I had some questions
I wanted your advice on.
540
00:56:03,000 --> 00:56:08,760
I was just calling to say hi.
It's such a beautiful night.
541
00:56:11,400 --> 00:56:13,039
Love to Lisa. Bye.
542
00:56:19,480 --> 00:56:21,840
Mind if I ask you
a question about Lisa?
543
00:56:28,280 --> 00:56:29,960
Do you think I drive her too hard?
544
00:56:32,280 --> 00:56:34,719
Do you think it's rough
being a faculty child?
545
00:56:36,559 --> 00:56:38,960
I think it's rough having
your mother murdered.
546
00:56:41,519 --> 00:56:42,920
Yeah.
547
00:56:43,840 --> 00:56:47,320
See, I don't know
she's really doing, you know?
548
00:56:50,679 --> 00:56:54,039
Nikki, you're a lot closer
to her than most
549
00:56:54,400 --> 00:56:55,840
because of the sports thing.
550
00:56:57,639 --> 00:57:03,920
I was wondering if maybe
you could keep an eye on her?
551
00:57:05,400 --> 00:57:08,719
Maybe you could talk to her a little
bit, you know what I'm saying?
552
00:57:19,679 --> 00:57:20,760
What's so funny?
553
00:57:21,599 --> 00:57:23,639
She asked me to do
the same thing for you.
554
00:57:27,079 --> 00:57:28,679
Lisa?
555
00:57:30,519 --> 00:57:33,320
It's for my birthday.
Look, diamonds, they're real.
556
00:57:33,960 --> 00:57:37,119
- Where'd you get those?
- Carolyn. Look what she sent for you.
557
00:57:45,079 --> 00:57:47,679
If it doesn't fit,
let me know. Love, C.
558
00:57:51,599 --> 00:57:53,719
Don't be angry, dad.
They're my presents.
559
00:57:55,360 --> 00:57:57,679
I've never had
anything like these before.
560
00:57:57,760 --> 00:57:59,719
You be sure to thank her, okay?
561
00:58:00,679 --> 00:58:03,239
Honey, let me talk to Eddy
for a second, all right?
562
00:58:07,480 --> 00:58:10,480
- You're not still seeing her?
- No.
563
00:58:12,559 --> 00:58:14,159
I can't stop this kind of thing.
564
00:58:21,559 --> 00:58:23,400
I got shirts,
I got ties, I got socks.
565
00:58:25,239 --> 00:58:26,920
I don't know what the hell this is.
566
00:58:27,400 --> 00:58:29,000
Jackets.
567
00:58:30,119 --> 00:58:32,559
Cards, I got letters.
Here, you want to read some?
568
00:58:32,920 --> 00:58:34,519
Notes.
569
00:58:35,880 --> 00:58:38,079
Meet me at the golf course
tomorrow. Love, C.
570
00:58:46,400 --> 00:58:48,039
I don't know what to do with her.
571
00:59:01,480 --> 00:59:03,400
Hi, this is Carolyn.
Leave a message.
572
00:59:04,800 --> 00:59:08,159
Carolyn, listen to me.
Get this through your head.
573
00:59:09,039 --> 00:59:12,199
No more notes, no more gifts,
no more nothing, understand?
574
00:59:12,920 --> 00:59:14,800
I never want to see you again,
got it?
575
00:59:20,400 --> 00:59:22,000
I don't know what I have to do.
576
00:59:33,320 --> 00:59:35,079
This is where
he wanted to meet us?
577
00:59:35,599 --> 00:59:37,039
Class.
578
00:59:38,440 --> 00:59:39,840
Here's to Carolyn Warmus.
579
00:59:47,280 --> 00:59:50,599
Yeah, I remember Carolyn. Ooh la la,
I took those photos of her.
580
00:59:51,079 --> 00:59:52,920
Who put you on to me?
Bianco?
581
00:59:53,519 --> 00:59:55,159
You're a hard man to find, Larson.
582
00:59:55,719 --> 00:59:58,480
You've moved a few times
since the address he gave us.
583
00:59:58,559 --> 01:00:00,280
I'll bet that's all he gave you,
584
01:00:00,360 --> 01:00:02,800
but he didn't give you
all the money he owes me.
585
01:00:02,880 --> 01:00:04,800
- You got the photographs?
- Oh yeah.
586
01:00:05,719 --> 01:00:08,039
I'm not a bad photographer
if I say so myself.
587
01:00:08,960 --> 01:00:10,920
I thought I had
a chance with her, but no.
588
01:00:11,239 --> 01:00:14,400
She was coming
on strong all over me.
589
01:00:14,880 --> 01:00:16,079
That's it.
590
01:00:16,519 --> 01:00:18,159
Over to me.
591
01:00:28,880 --> 01:00:30,480
Are you excited?
592
01:00:32,599 --> 01:00:34,400
Do I turn you on?
593
01:00:36,159 --> 01:00:37,480
No.
594
01:00:43,760 --> 01:00:45,800
Maybe this will help.
595
01:00:46,719 --> 01:00:48,960
She kicked me in the groin.
Can you believe it?
596
01:00:49,639 --> 01:00:51,880
I wonder what she'd have done
if I'd said yes.
597
01:00:53,840 --> 01:00:56,599
Did you ever own a miniature Beretta
by any chance?
598
01:00:58,400 --> 01:00:59,639
Yeah, a few years back.
599
01:01:02,480 --> 01:01:04,000
I lost it.
600
01:01:10,280 --> 01:01:11,920
Michael, I can't believe it.
601
01:01:13,800 --> 01:01:15,480
We have to talk.
602
01:01:30,119 --> 01:01:32,280
I don't quite know
how to put this, Carolyn.
603
01:01:36,840 --> 01:01:38,199
People are saying things.
604
01:01:41,880 --> 01:01:45,719
Cops are saying you might have had
something to do with Maryann's death.
605
01:01:45,800 --> 01:01:48,320
I don't believe that,
but I want to hear it from you.
606
01:01:51,519 --> 01:01:55,079
I'm glad you feel comfortable enough
to come here and talk about this.
607
01:01:57,199 --> 01:01:59,360
I'm beginning to realize
how it might look.
608
01:01:59,800 --> 01:02:03,039
Okay, we both know I'm emotional
and I can get a little intense,
609
01:02:03,119 --> 01:02:04,800
but I could never kill anybody.
610
01:02:08,119 --> 01:02:13,440
No. I had nothing to do with it.
Nothing.
611
01:02:14,599 --> 01:02:18,039
I could never do anything
to hurt you or Lisa.
612
01:02:22,559 --> 01:02:24,360
I was with you.
613
01:02:26,920 --> 01:02:28,719
I should go.
614
01:02:29,760 --> 01:02:33,320
Hang on, Michael. Stay.
Stay with me for a whlle.
615
01:02:40,440 --> 01:02:46,039
- I can't.
- Why? You're single again.
616
01:02:47,679 --> 01:02:49,960
You don't have anything
to feel guilty about.
617
01:02:59,000 --> 01:03:00,760
Or, are you seeing somebody else?
618
01:03:02,920 --> 01:03:05,719
Is there another woman, Michael?
Is that it? Michael!
619
01:03:06,719 --> 01:03:09,679
Don't go, Michael! Please!
I need you!
620
01:03:13,679 --> 01:03:16,119
You're so stupid!
621
01:03:31,960 --> 01:03:34,599
Michael, Carolyn's family lawyer
just called me.
622
01:03:36,360 --> 01:03:38,920
They think she may be suicidal.
They're considering
623
01:03:39,000 --> 01:03:41,119
having her admitted
for psychiatric care,
624
01:03:41,480 --> 01:03:44,000
and she's asking for you.
She wants to see you.
625
01:03:44,880 --> 01:03:47,760
I've got my own problems.
If her therapist wants to call me,
626
01:03:48,079 --> 01:03:51,559
that's one thing, but I don't want to
talk to her. It's the best I can do.
627
01:03:52,360 --> 01:03:54,480
Ms. Wllson, this is quite critical.
628
01:03:54,559 --> 01:03:57,559
Initially you stated that the program
was on at 8 o'clock.
629
01:03:57,639 --> 01:04:01,559
That show's always on at eight,
and I always watch it at eight.
630
01:04:01,960 --> 01:04:04,320
I was talking to Maryann
and I saw it coming on.
631
01:04:04,679 --> 01:04:07,400
Whoops, I said, there's my program.
Maryann laughed.
632
01:04:07,840 --> 01:04:10,719
- You go and watch it, she said.
- But it was on at seven.
633
01:04:11,119 --> 01:04:12,840
I didn't know the network
had switched the time.
634
01:04:13,159 --> 01:04:16,320
I didn't know it was on at seven.
It's on at eight, always has been.
635
01:04:17,599 --> 01:04:20,199
Networks. No wonder people
are switching to cable.
636
01:04:20,639 --> 01:04:22,280
Can't rely on anything anymore.
637
01:04:23,440 --> 01:04:28,239
I thought, I'll go to a good school,
work hard, get a good degree.
638
01:04:30,679 --> 01:04:33,119
And I did. But it didn't
make any difference.
639
01:04:34,280 --> 01:04:36,480
Nobody wanted to talk to me.
Not men anyway.
640
01:04:36,840 --> 01:04:39,480
I mean no one has ever said to me,
Carolyn, would you please explain
641
01:04:39,800 --> 01:04:42,280
the theory of quantum physics,
which I could do.
642
01:04:43,119 --> 01:04:46,199
They don't want to know that.
That isn't what men want from me.
643
01:04:46,920 --> 01:04:48,440
And what do they want, Carolyn?
644
01:04:50,480 --> 01:04:54,880
All they want is my body!
All they want is my mouth!
645
01:04:56,079 --> 01:04:58,239
They don't realize
what that means to a woman.
646
01:04:58,559 --> 01:05:01,800
They don't realize that letting them
invade your body like that
647
01:05:01,880 --> 01:05:05,559
is like giving them your soul.
I thought Michael was different.
648
01:05:07,360 --> 01:05:10,000
And once you felt
Michael disappointed you,
649
01:05:12,159 --> 01:05:13,800
there was no point in going on?
650
01:05:15,599 --> 01:05:20,079
I was wrong.
I've always been wrong.
651
01:05:21,039 --> 01:05:23,880
And I don't want to live
the rest of my life being wrong.
652
01:05:26,880 --> 01:05:28,280
Hey, Lis?
653
01:05:30,360 --> 01:05:31,960
I want to talk to you for a minute.
654
01:05:32,400 --> 01:05:35,199
Listen, since you're going
to be going to softball camp,
655
01:05:35,800 --> 01:05:38,119
I was thinking
about taking off for a week.
656
01:05:38,199 --> 01:05:41,079
- What do you think about that?
- I think that would be great.
657
01:05:41,519 --> 01:05:44,679
- Where would you go?
- I was thinking about Maine.
658
01:05:46,199 --> 01:05:47,599
Maybe Bar Harbor.
659
01:05:49,440 --> 01:05:53,519
I was thinking about taking
Nikki with me, have her go along.
660
01:05:55,400 --> 01:05:58,159
- What do you think about that?
- I don't know.
661
01:05:59,639 --> 01:06:01,559
I think that
would be great, actually.
662
01:06:01,960 --> 01:06:05,000
- That would be really good for you.
- Okay.
663
01:06:10,599 --> 01:06:12,239
We're a team. Go to your right.
664
01:06:16,039 --> 01:06:17,559
Okay, that's it.
665
01:06:18,440 --> 01:06:20,079
Okay, we're gonna crash now.
666
01:06:25,079 --> 01:06:26,480
Okay, I better help him out.
667
01:06:29,440 --> 01:06:31,400
- One at a time, right?
- Yeah, go ahead.
668
01:06:42,039 --> 01:06:44,280
Thank you very much.
It was really fun.
669
01:06:46,519 --> 01:06:48,400
It's unbelievably beautiful here.
670
01:06:48,760 --> 01:06:52,760
You should bring dad here
for a vacation. The water is...
671
01:06:55,000 --> 01:06:56,440
Mom, he's just a friend.
672
01:06:57,800 --> 01:06:59,440
Yes, he's right here.
673
01:07:02,320 --> 01:07:03,639
Yes.
674
01:07:06,840 --> 01:07:08,400
I see.
675
01:07:09,679 --> 01:07:11,760
Thank you for calling.
676
01:07:12,800 --> 01:07:14,960
I love you too, mom. Bye.
677
01:07:17,639 --> 01:07:18,840
What's the matter?
678
01:07:20,159 --> 01:07:23,920
Mike, a policewoman called my mother
all the way in Ohio
679
01:07:27,280 --> 01:07:30,440
and asked her is she knew
her daughter was in Maine
680
01:07:30,760 --> 01:07:32,480
with a man who murdered his wife.
681
01:07:35,239 --> 01:07:40,000
How can you still be
a suspect? I don't get it.
682
01:07:42,480 --> 01:07:44,119
I don't either.
683
01:07:44,679 --> 01:07:47,840
As an old friend of the Warmus
family, this is difficult for me,
684
01:07:48,639 --> 01:07:52,239
but I think it's important you know
that Carolyn's out of the hospital.
685
01:07:52,320 --> 01:07:55,199
- She talked her way out?
- I'm not really surprised.
686
01:07:55,280 --> 01:07:57,800
She's a genius of talking
her way out of anything.
687
01:07:57,880 --> 01:08:00,559
She's brilliant,
but she's also a pathological liar.
688
01:08:00,920 --> 01:08:03,760
There's been a history of it.
She becomes obsessed with men.
689
01:08:04,119 --> 01:08:06,559
- Obsessed to the point of...
- Why you telling me this?
690
01:08:06,639 --> 01:08:09,239
She says she's after you and your
wife. She believes you stopped her
691
01:08:09,599 --> 01:08:11,679
from seeing Michael Carlin,
and that gave another woman
692
01:08:12,000 --> 01:08:14,559
the opportunity to come
between her and Michael.
693
01:08:15,559 --> 01:08:20,960
- Is she a serious threat?
- She frightens even me.
694
01:08:26,800 --> 01:08:28,239
Oh my God.
695
01:08:31,199 --> 01:08:32,720
Yeah. Okay.
696
01:08:35,199 --> 01:08:37,720
Thanks, Eddy.
I'll talk to you later, all right?
697
01:08:48,399 --> 01:08:51,399
Eddy spoke to the cops. He said
it wasn't any of their people.
698
01:08:52,720 --> 01:08:54,960
Carolyn's out of the hospital.
She threatened my lawyer.
699
01:08:55,039 --> 01:08:57,520
She also called the school
to find out where we are.
700
01:09:00,359 --> 01:09:03,560
It wasn't a policewoman that
called your mother. It was Carolyn.
701
01:09:13,000 --> 01:09:15,119
Hang on to your hat.
Update on Warmus.
702
01:09:15,199 --> 01:09:17,920
Listen to what just came in. Michigan
cops got quite a file on her.
703
01:09:18,399 --> 01:09:20,760
Restraining order slapped on her
in college.
704
01:09:21,079 --> 01:09:23,880
She tried to keep a former boyfriend
from marrying someone else.
705
01:09:24,199 --> 01:09:27,600
She left notes on their car. She said
she was pregnant when she wasn't.
706
01:09:27,960 --> 01:09:30,319
She wrote abusive letters
to the other woman.
707
01:09:30,399 --> 01:09:33,279
Harassing them to the point
that this guy's lawyer claimed
708
01:09:33,359 --> 01:09:36,960
the couple was in a state of mind
that they feared for their safety.
709
01:09:37,760 --> 01:09:40,239
Another time when she was in college
some guy she was after
710
01:09:40,600 --> 01:09:43,199
wouldn't go out with her
because he was Jewish, so...
711
01:09:43,560 --> 01:09:47,119
- She converted?
- And the guy left the state.
712
01:09:50,279 --> 01:09:51,920
Does anybody know
where she is now?
713
01:09:57,600 --> 01:09:58,920
Thank you very much.
714
01:10:00,680 --> 01:10:03,640
Mr. Carlin? There's a message
that just came in for you.
715
01:10:06,760 --> 01:10:09,840
Be in your room at six this evening
for an important phone call.
716
01:10:10,760 --> 01:10:11,960
Who's it from?
717
01:10:13,039 --> 01:10:16,720
It doesn't say. Come on.
718
01:10:30,520 --> 01:10:32,760
Hello? Who is it?
719
01:10:35,239 --> 01:10:36,800
Eddy?
720
01:10:38,000 --> 01:10:40,319
Eddy, if this is you,
I can't hear you.
721
01:10:41,000 --> 01:10:43,159
If you can hear me,
hang up and call me back.
722
01:10:46,279 --> 01:10:47,880
- Who is it?
- I'm not sure.
723
01:10:53,760 --> 01:10:55,319
Come on.
724
01:11:18,600 --> 01:11:19,840
It's her. She's here.
725
01:11:20,560 --> 01:11:23,279
Let's meet in my room
in a half an hour. Love, Carolyn.
726
01:11:24,359 --> 01:11:26,159
Michael, this is getting too crazy.
727
01:11:27,560 --> 01:11:29,239
I'm sorry I got you into all this.
728
01:11:30,920 --> 01:11:32,920
- Can't you arrest her?
- On what grounds?
729
01:11:33,279 --> 01:11:36,079
Suspicion of murder?
We don't have a damn murder weapon.
730
01:11:36,439 --> 01:11:38,520
Making a few phone calls
to her ex-lover?
731
01:11:43,760 --> 01:11:47,640
I really took you over the cause,
Mr. Carlin, and, I'm sorry,
732
01:11:48,479 --> 01:11:51,920
but in cases like this, nine out
of ten times a family member did it.
733
01:11:53,560 --> 01:11:55,239
Yeah.
734
01:11:55,640 --> 01:11:58,479
What about a phone tap?
She loves to talk on the phone.
735
01:11:58,560 --> 01:12:00,760
I don't have enough evidence
to take her to the DA.
736
01:12:00,840 --> 01:12:02,800
How am I gonna get a court order
for a tap?
737
01:12:04,560 --> 01:12:07,359
- You really think she killed Maryann?
- Ten out of ten.
738
01:12:08,319 --> 01:12:09,239
She was with me.
739
01:12:09,640 --> 01:12:12,239
The time of death wasn't exactly
what you think it was.
740
01:12:12,600 --> 01:12:14,840
Lois Wllson had the wrong time
on the TV show.
741
01:12:15,520 --> 01:12:18,319
By an hour. It wasn't just before 8.
It was just before 7.
742
01:12:20,119 --> 01:12:22,880
- How long did you know this?
- A while.
743
01:12:26,159 --> 01:12:27,760
Can't believe this.
744
01:12:28,560 --> 01:12:32,079
There's a lot of things about this
lady you'll find hard to believe.
745
01:12:32,159 --> 01:12:35,399
Take it in!
Good, hustle back.
746
01:12:46,399 --> 01:12:48,199
Here you go. Play it.
747
01:13:06,279 --> 01:13:07,920
Hi.
748
01:13:08,760 --> 01:13:11,520
I'm helping out with the JV's,
that's why I'm over here.
749
01:13:14,359 --> 01:13:16,520
You look great. How's Lisa?
750
01:13:20,359 --> 01:13:21,760
She's good.
751
01:13:26,720 --> 01:13:28,520
I wish I never loved you.
752
01:13:33,800 --> 01:13:35,560
How much did you love me?
753
01:13:38,720 --> 01:13:42,079
Twenty-four hours a day?
Every minute? Every second?
754
01:13:43,359 --> 01:13:45,319
Waking, sleeping, dreaming?
755
01:13:49,079 --> 01:13:51,000
Is that how much you love me?
756
01:13:58,680 --> 01:14:00,279
John?
757
01:14:01,159 --> 01:14:02,640
What have you got, Oliver?
758
01:14:02,720 --> 01:14:05,039
Private detective,
a guy named Richie Jason,
759
01:14:05,560 --> 01:14:08,199
used to work for Billy Bianco,
just called from LA.
760
01:14:10,720 --> 01:14:13,760
Says he heard we were looking
for a Beretta with a silencer.
761
01:14:14,800 --> 01:14:17,600
Says he knows the guy
who sold it to our friend, Bianco.
762
01:14:20,640 --> 01:14:23,199
- Bingo.
- We got our break, boss.
763
01:14:24,159 --> 01:14:25,840
Somewhere we shook the right tree.
764
01:14:44,760 --> 01:14:48,840
Hey, guys, what is this, the Calvary?
Hey, what the hell is this?
765
01:14:50,439 --> 01:14:51,600
I thought it'd be appropriate
766
01:14:51,920 --> 01:14:54,800
to invite some of New York City's
finest to this party,
767
01:14:54,880 --> 01:14:57,319
cause I just had
a little talk with Richie Jason.
768
01:14:57,760 --> 01:14:59,279
So?
769
01:15:00,720 --> 01:15:04,399
It seems you paid a machinist 1,000
dollars to make an illegal silencer
770
01:15:04,720 --> 01:15:08,640
for an unlicensed Beretta.
Sworn statement. He says
771
01:15:08,720 --> 01:15:12,039
you were doing this for a customer.
I wonder who that customer was.
772
01:15:20,439 --> 01:15:22,640
Bianco, you know
what I'm holding here?
773
01:15:24,520 --> 01:15:27,159
It's up to you. Either I let go,
or I start squeezing.
774
01:15:33,399 --> 01:15:34,960
It was Warmus.
775
01:15:37,960 --> 01:15:39,800
I sold it to Carolyn Warmus.
776
01:15:48,399 --> 01:15:50,239
- Ms. Carolyn Warmus?
- Yes?
777
01:15:50,600 --> 01:15:54,039
Detective William Lowell NYPD. We
have a warrant for these premises.
778
01:15:57,319 --> 01:15:59,199
- Talk about rich.
- Rich and a half.
779
01:16:00,119 --> 01:16:01,880
The staircase is
for dancing down.
780
01:16:15,720 --> 01:16:17,279
What are you looking for?
781
01:16:18,000 --> 01:16:20,079
Why don't you just sit down
and be a good girl?
782
01:16:20,159 --> 01:16:22,199
- I'm not a girl!
- Not too good either.
783
01:16:25,000 --> 01:16:28,600
- I want to call my lawyer.
- Go ahead, the search warrant holds.
784
01:16:32,880 --> 01:16:35,840
These are her golf clubs.
Play doubles, Ms. Warmus?
785
01:16:37,039 --> 01:16:38,560
Boss!
786
01:16:42,439 --> 01:16:43,680
Look at all this stuff.
787
01:16:45,079 --> 01:16:48,479
Tours of France. She had her whole
life worked out with this guy.
788
01:16:48,560 --> 01:16:51,520
- Telephone bills.
- We've been through telephone bills.
789
01:16:54,520 --> 01:16:56,880
MCI. She had separate
long distance service.
790
01:16:59,680 --> 01:17:01,359
Nobody thought of that?
791
01:17:01,439 --> 01:17:03,520
- Sorry, boss.
- And this.
792
01:17:18,920 --> 01:17:22,279
Dear Michael, I can no longer go on
and have decided to kill myself.
793
01:17:23,319 --> 01:17:27,279
If you tell me how you did it,
I'll leave a suicide note
794
01:17:27,359 --> 01:17:31,000
saying I killed Maryann.
I love you. Signed, C.
795
01:17:31,680 --> 01:17:34,239
She's saying I did it?
This is crazy.
796
01:17:34,960 --> 01:17:37,479
We've been through this
a million times, Pollina.
797
01:17:37,560 --> 01:17:39,439
The woman's a nutcase.
She's a wacko.
798
01:17:40,159 --> 01:17:41,920
Are you going to file charges
against her or not?
799
01:17:42,239 --> 01:17:43,920
Relax. We're close.
800
01:17:46,119 --> 01:17:47,880
I got new evidence.
Phone records.
801
01:17:53,000 --> 01:17:55,560
After speaking with you
on the day of the murder,
802
01:17:55,640 --> 01:17:57,520
Carolyn Warmus made
three more calls.
803
01:17:57,840 --> 01:17:59,920
Long distance to gun shops
in New Jersey.
804
01:18:00,760 --> 01:18:03,199
Two of them didn't answer.
Third one did.
805
01:18:13,000 --> 01:18:15,920
A Linda Grassley's license was
stolen from her handbag
806
01:18:16,000 --> 01:18:18,199
when she was working
for a company in Manhattan.
807
01:18:18,279 --> 01:18:23,319
Summer job. The person working at the
desk next to her was Carolyn Warmus.
808
01:18:25,439 --> 01:18:28,000
We've found the man
who made the silencer
809
01:18:28,399 --> 01:18:30,560
for the gun that was used
to kill your wife.
810
01:18:30,880 --> 01:18:33,520
Made it for a private investigator
named Billy Bianco.
811
01:18:33,840 --> 01:18:36,119
- Carolyn talked about him.
- It was his Beretta.
812
01:18:36,439 --> 01:18:39,560
He sold it to a client who wanted
protection from some woman
813
01:18:39,640 --> 01:18:41,840
named Maryann.
814
01:18:46,319 --> 01:18:47,920
This is how we think it happened.
815
01:18:48,319 --> 01:18:51,680
When you left the apartment that
night to go to the bowling alley...
816
01:19:06,399 --> 01:19:08,520
All right, Lois,
go watch your program.
817
01:19:09,560 --> 01:19:11,079
I'll talk to you later.
818
01:19:37,039 --> 01:19:38,760
Hello?
819
01:19:51,399 --> 01:19:53,680
- Oh, hi.
- Hi.
820
01:19:55,000 --> 01:19:57,159
Michael isn't here,
and neither is Lisa.
821
01:19:57,880 --> 01:20:01,079
No, I know, he told me
she's in Vermont.
822
01:20:02,840 --> 01:20:05,920
Actually, it was you that
I wanted to talk to. Can I come up?
823
01:20:08,279 --> 01:20:09,880
Okay.
824
01:20:14,439 --> 01:20:16,279
Really, Carolyn, I'm very tired.
825
01:20:17,920 --> 01:20:20,680
That's all right.
This won't take long.
826
01:20:28,319 --> 01:20:30,359
- What on earth?
- It's nothing, really.
827
01:20:39,039 --> 01:20:40,800
Oh my God.
828
01:20:41,119 --> 01:20:43,239
Really, it's easy.
It won't take long.
829
01:20:47,560 --> 01:20:48,920
Don't do that.
830
01:20:51,560 --> 01:20:53,960
Help me! Help me!
831
01:20:56,159 --> 01:20:57,960
She's killing me!
832
01:21:42,199 --> 01:21:44,479
What we've got now
is mostly circumstantial.
833
01:21:44,560 --> 01:21:47,399
Strong. Without establishing
a motive, she could walk.
834
01:21:48,119 --> 01:21:50,439
Her daddy will buy her
the best lawyer in town.
835
01:21:51,720 --> 01:21:53,800
You want to go
for a grand jury indictment.
836
01:21:54,760 --> 01:21:56,439
Will you testify against her?
837
01:21:57,840 --> 01:22:01,760
Michael? You don't have
to answer that now.
838
01:22:10,359 --> 01:22:12,039
I'lI testify.
839
01:22:27,920 --> 01:22:31,199
Damn it, Carolyn, you cannot
dress like this. It doesn't help us.
840
01:22:38,119 --> 01:22:41,840
All I can say is the police have
mishandled this case from the start.
841
01:22:42,800 --> 01:22:44,840
My client, Carolyn Warmus,
is innocent.
842
01:22:45,199 --> 01:22:46,720
She's the victim of a conspiracy
843
01:22:47,079 --> 01:22:49,880
orchestrated by the murdered woman's
adulterous husband,
844
01:22:50,199 --> 01:22:51,960
and we will prove it. Thank you.
845
01:22:58,239 --> 01:23:02,159
Of course it's ridiculous. I had
absolutely nothing to do with it.
846
01:23:02,479 --> 01:23:06,399
Why would I? I liked Maryann,
and Lisa. We were friends.
847
01:23:08,359 --> 01:23:09,880
Michael?
848
01:23:11,880 --> 01:23:14,720
Yeah, we had an affair,
but I've had lots of affairs.
849
01:23:15,920 --> 01:23:18,000
If I murdered the wife of every man
I've had an affair with
850
01:23:18,319 --> 01:23:22,119
there'd be a long line of caskets.
And look at him.
851
01:23:23,399 --> 01:23:26,159
I mean he's nice, enough.
Nothing special.
852
01:23:26,600 --> 01:23:30,159
Nothing worth killing for.
Sort of nondescript.
853
01:23:31,600 --> 01:23:33,600
The kind that will never
amount to much.
854
01:23:34,680 --> 01:23:36,079
He's got a good body,
855
01:23:36,800 --> 01:23:39,600
but I'm worth millions
and he's got a teacher's salary.
856
01:23:39,920 --> 01:23:43,279
I could have my pick just about, so
why would I waste my life for him?
857
01:23:45,000 --> 01:23:48,520
I've racked my brains trying to think
who might've murdered Maryann,
858
01:23:49,439 --> 01:23:52,279
and I can only come up
with one person. Him.
859
01:23:53,760 --> 01:23:57,319
Not because he loved me. lf that were
the case, it'd be kind of romantic,
860
01:23:58,079 --> 01:24:01,000
in a gruesome kind of way.
He did it for my money.
861
01:24:02,520 --> 01:24:05,119
It's the only thing that makes sense,
isn't it?
862
01:24:05,199 --> 01:24:08,640
A boring schoolteacher married
to frumpy old Maryann, who's sweet,
863
01:24:09,000 --> 01:24:12,880
but no taste in clothes, and then
I come along with all my money.
864
01:24:14,720 --> 01:24:18,439
He's always wanted to be somebody.
Thinks he's cock of the walk
865
01:24:18,880 --> 01:24:22,560
riding around on his motorcycle like
James Dean in that leather jacket
866
01:24:22,960 --> 01:24:25,760
while poor Maryann had to wear
those terrible clothes.
867
01:24:27,800 --> 01:24:32,600
But that's men, isn't it? Never
thinking about anyone but themselves.
868
01:24:34,039 --> 01:24:36,479
Not that I think
he actually pulled the trigger.
869
01:24:37,159 --> 01:24:39,319
I don't think he's got the guts
for that.
870
01:24:39,399 --> 01:24:42,000
I think he hired someone
to do his dirty work for him.
871
01:24:42,359 --> 01:24:45,560
Billy Bianco probably, and they
wanted a patsy, so they set me up,
872
01:24:45,640 --> 01:24:49,479
but they won't get away with it.
My daddy has hired a wonderful lawyer
873
01:24:49,840 --> 01:24:52,319
and he's gonna take Michael
apart on the stand.
874
01:24:53,439 --> 01:24:58,880
All of my life men have been telling
me that l've done it wrong.
875
01:25:00,840 --> 01:25:03,920
That l'm a bad girl,
and I always believed them.
876
01:25:05,439 --> 01:25:07,680
I always thought they were
right because they were men,
877
01:25:07,760 --> 01:25:09,359
and men make the rules.
878
01:25:11,439 --> 01:25:13,399
But not this time.
879
01:25:14,359 --> 01:25:18,520
Oh no. l'm not gonna take
the blame for this. You'll see.
880
01:25:20,640 --> 01:25:23,640
Not this time.
Not for any damn man.
881
01:25:28,680 --> 01:25:30,479
You'll see.73464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.