All language subtitles for The Stork Club (1945) English CC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,573 --> 00:00:08,607 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:01:30,991 --> 00:01:33,992 IT'S A BEAUTIFUL DAY. 3 00:01:33,994 --> 00:01:36,962 AH, BUT A SAD ONE. 4 00:01:36,964 --> 00:01:42,634 IT WAS JUST SUCH A DAY AS THIS 40 YEARS AGO... 5 00:01:42,636 --> 00:01:47,139 40 YEARS. IT'S A LONG TIME. 6 00:01:47,141 --> 00:01:51,944 ANYHOW, WE WERE HAPPIER THEN, MUCH HAPPIER. 7 00:01:51,946 --> 00:01:54,146 WE WERE STANDING HERE ON THIS VERY SPOT, 8 00:01:54,148 --> 00:01:56,615 EDITH AND I. 9 00:01:56,617 --> 00:02:00,519 WE'D BE STANDING HERE STILL IF SHE WASN'T SO STUBBORN. 10 00:02:11,098 --> 00:02:14,099 AAH! AAH! 11 00:02:15,402 --> 00:02:17,636 AAH! AAH! 12 00:02:21,976 --> 00:02:23,408 AAH! 13 00:02:34,021 --> 00:02:36,388 SERVES YOU RIGHT, OLD MAN. 14 00:03:01,315 --> 00:03:02,981 THERE YOU GO. 15 00:03:11,859 --> 00:03:12,958 OH! 16 00:03:17,631 --> 00:03:19,298 I WONDER WHAT HAPPENED TO THE OLD GUY. 17 00:03:19,300 --> 00:03:20,499 HERE HE IS. 18 00:03:29,843 --> 00:03:30,876 NEED ANY HELP? 19 00:03:30,878 --> 00:03:32,678 WELL, I AIN'T DIVING FOR PENNIES. 20 00:03:32,680 --> 00:03:33,879 WE GOT THE OLD GUY. 21 00:03:33,881 --> 00:03:35,013 OH. 22 00:03:38,719 --> 00:03:40,085 TURN HIM OVER. 23 00:03:40,087 --> 00:03:41,119 HERE. 24 00:03:41,121 --> 00:03:43,388 WORK HIS ARMS AND LEGS. 25 00:03:43,390 --> 00:03:44,690 COME ON, POP, SNAP OUT OF IT. 26 00:03:44,692 --> 00:03:45,824 HIS CHIN'S CUT. 27 00:03:45,826 --> 00:03:47,526 I CLUNKED HIM. I HAD TO. 28 00:03:47,528 --> 00:03:48,594 POOR OLD DUCK. I KNEW HE'D TRY IT. 29 00:03:48,596 --> 00:03:49,595 TRY WHAT? 30 00:03:49,597 --> 00:03:50,963 SUICIDE. PROBABLY DOWN AND OUT. 31 00:03:50,965 --> 00:03:53,232 OH, YOU'RE NUTS. NOBODY YELLS "HELP" AS AN EXIT LINE. 32 00:03:53,234 --> 00:03:55,367 THEY DO WHEN THEY LOSE THEIR NERVE. 33 00:03:55,369 --> 00:03:58,036 HE'S COMING OUT OF IT. STEP ASIDE, FELLAS. 34 00:03:58,038 --> 00:04:01,306 OK, POP. OPEN THOSE ROLY BOLY EYES. 35 00:04:01,308 --> 00:04:02,341 WHERE'S ME HAT? 36 00:04:02,343 --> 00:04:03,308 THAT'S GRATITUDE. 37 00:04:03,310 --> 00:04:04,509 NOW HE WANTS HIS HAT. 38 00:04:04,511 --> 00:04:05,644 IT'S PRACTICALLY NEW. 39 00:04:05,646 --> 00:04:07,145 HOW DO YOU FEEL? 40 00:04:07,147 --> 00:04:08,880 WELL, I'LL TELL YOU. 41 00:04:08,882 --> 00:04:12,451 I'M A MAN THAT'S ALLERGIC TO WATER. 42 00:04:12,453 --> 00:04:14,620 NOW DON'T BOTHER. DON'T BOTHER. 43 00:04:15,889 --> 00:04:17,823 SO YOU SAVED ME LIFE. 44 00:04:17,825 --> 00:04:19,391 OH, IT'S NOTHING. 45 00:04:19,393 --> 00:04:20,659 OH, ISN'T IT, THOUGH? 46 00:04:20,661 --> 00:04:22,494 ON SECOND THOUGHT, I AGREE WITH YOU. 47 00:04:22,496 --> 00:04:24,830 POP, YOU'VE GOT A LOT TO LIVE FOR YET. 48 00:04:24,832 --> 00:04:26,365 HAVE I, NOW? 49 00:04:26,367 --> 00:04:28,133 WHAT ARE YOU STANDING THERE GAPING AT? 50 00:04:28,135 --> 00:04:30,168 BE OFF WITH YOU! 51 00:04:31,639 --> 00:04:33,705 IF YOU'RE BROKE, MAYBE I CAN HELP YOU OUT. 52 00:04:33,707 --> 00:04:34,906 THAT'S VERY KIND OF YOU. HOW? 53 00:04:34,908 --> 00:04:36,341 BY GETTING YOU A JOB. 54 00:04:36,343 --> 00:04:37,509 WHAT KIND OF A JOB? 55 00:04:37,511 --> 00:04:38,443 HE'S KIND OF FUSSY, AIN'T HE? 56 00:04:38,445 --> 00:04:41,947 I WASN'T TALKING TO YOU. 57 00:04:41,949 --> 00:04:43,448 YOU WERE SAYING, YOUNG LADY? 58 00:04:43,450 --> 00:04:45,917 IF YOU COME AND SEE ME, MAYBE WE CAN DOPE SOMETHING OUT. 59 00:04:45,919 --> 00:04:47,619 I GOT TO HURRY NOW. I'M LATE FOR WORK ALREADY. 60 00:04:47,621 --> 00:04:48,887 WHAT'S YOUR NAME? 61 00:04:48,889 --> 00:04:50,422 JUDY. JUDY PEABODY. 62 00:04:50,424 --> 00:04:51,423 WHERE CAN I FIND YOU? 63 00:04:51,425 --> 00:04:53,191 I WORK AT THE STORK CLUB. 64 00:04:53,193 --> 00:04:55,460 STORK CLUB. WHAT'S THAT-- A FOUNDLING HOME? 65 00:04:55,462 --> 00:04:57,996 THERE ARE A LOT OF BEAUTIFUL BABIES THERE. 66 00:04:57,998 --> 00:04:59,298 TAKE CARE OF YOURSELF, POP. 67 00:04:59,300 --> 00:05:00,332 I WILL. THANKS. 68 00:05:00,334 --> 00:05:02,034 [SPLASH] 69 00:05:02,036 --> 00:05:03,035 WANT A LIFT? 70 00:05:03,037 --> 00:05:04,036 LIFT? 71 00:05:04,038 --> 00:05:05,437 IN MY CAR. 72 00:05:05,439 --> 00:05:08,173 NO, THANKS. I'VE GOT A CAR OF ME OWN. 73 00:05:24,558 --> 00:05:25,657 [AH-CHOO] 74 00:05:25,659 --> 00:05:26,892 YOU'RE SNEEZING, SIR. 75 00:05:26,894 --> 00:05:28,694 YOU DON'T SAY? 76 00:05:30,864 --> 00:05:32,097 [AH-CHOO] 77 00:05:32,099 --> 00:05:34,733 YOU'RE SNEEZING, SIR. 78 00:05:34,735 --> 00:05:37,069 YOU KNOW, I FIGURED THAT OUT FOR MESELF. 79 00:05:37,071 --> 00:05:38,503 YOU'RE ALL WET, SIR. 80 00:05:38,505 --> 00:05:40,539 I DIDN'T THINK IT SHOWED. 81 00:05:40,541 --> 00:05:42,708 AND WHATEVER HAPPENED TO YOUR CHIN? 82 00:05:42,710 --> 00:05:44,376 WHY? DID I LOSE IT? 83 00:05:44,378 --> 00:05:45,477 IT'S BLEEDING. 84 00:05:45,479 --> 00:05:47,379 A GIRL TIPPED ME. 85 00:05:47,381 --> 00:05:48,847 SHE WAS TRYING TO PROTECT HERSELF. 86 00:05:48,849 --> 00:05:49,981 I SEE, SIR. 87 00:05:49,983 --> 00:05:51,616 NO, YOU DON'T. 88 00:05:51,618 --> 00:05:53,151 I WAS DROWNING. 89 00:05:53,153 --> 00:05:54,419 HOW AWFUL! 90 00:05:54,421 --> 00:05:55,754 YOU'D BETTER TAKE OFF THOSE WET CLOTHES, SIR. 91 00:05:55,756 --> 00:05:58,824 I'LL TELEPHONE DR. MARSTON IMMEDIATELY. 92 00:05:58,826 --> 00:06:00,392 GIVE ME YOUR WAISTCOAT, SIR. 93 00:06:01,795 --> 00:06:04,563 YOU'RE ALL RIGHT-- SOUND AS A DOLLAR. 94 00:06:04,565 --> 00:06:06,231 SOUND AS A DOLLAR? 95 00:06:06,233 --> 00:06:07,799 NOW, WHAT DOES THAT MEAN? 96 00:06:07,801 --> 00:06:10,602 YOU'D BETTER STAY IN BED TODAY, J.B. 97 00:06:10,604 --> 00:06:12,237 I'LL LOOK IN ON YOU IN THE MORNING. 98 00:06:12,239 --> 00:06:13,605 DON'T BOTHER. 99 00:06:13,607 --> 00:06:14,773 EVERY TIME YOU LOOK IN ON ME, 100 00:06:14,775 --> 00:06:16,007 IT COSTS ME 10 BUCKS. 101 00:06:16,009 --> 00:06:17,876 [CHUCKLING] GOOD-BYE, J.B. 102 00:06:20,881 --> 00:06:22,447 WILL THERE BE ANYTHING ELSE, SIR? 103 00:06:22,449 --> 00:06:23,515 DID YOU CALL CURTIS? 104 00:06:23,517 --> 00:06:24,716 HE'S ON HIS WAY OVER HERE, SIR. 105 00:06:24,718 --> 00:06:27,052 GOOD. SIT DOWN, FISKE. 106 00:06:27,054 --> 00:06:28,053 I BEG YOUR PARDON, SIR? 107 00:06:28,055 --> 00:06:30,522 SIT DOWN. SIT DOWN, MAN! 108 00:06:30,524 --> 00:06:33,658 I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 109 00:06:33,660 --> 00:06:36,628 FISKE, DID YOU EVER DROWN? 110 00:06:36,630 --> 00:06:37,963 WHY, NO, SIR. 111 00:06:37,965 --> 00:06:40,632 I MEAN ALMOST. 112 00:06:40,634 --> 00:06:42,567 WELL, I JUST DID. 113 00:06:42,569 --> 00:06:44,336 AS I WAS GOING DOWN FOR THE THIRD TIME, 114 00:06:44,338 --> 00:06:46,138 ME WHOLE LIFE FLASHED BEFORE ME, 115 00:06:46,140 --> 00:06:47,472 JUST LIKE A MOVIE. 116 00:06:47,474 --> 00:06:48,707 HOW WAS IT, SIR? 117 00:06:48,709 --> 00:06:49,741 IT STANK. 118 00:06:49,743 --> 00:06:50,742 I UNDERSTAND, SIR. 119 00:06:50,744 --> 00:06:53,078 OH, YOU DO, HUH? 120 00:06:53,080 --> 00:06:55,247 WELL. 121 00:06:55,249 --> 00:06:58,083 FISKE, I WANT TO ASK YOU SOMETHING AS MAN TO MAN. 122 00:06:58,085 --> 00:06:59,584 IF I HAD DROWNED, 123 00:06:59,586 --> 00:07:01,119 WOULD YOU HAVE MISSED ME? 124 00:07:01,121 --> 00:07:02,187 YES, SIR, I WOULD. 125 00:07:02,189 --> 00:07:03,655 YOU'RE LYING. 126 00:07:03,657 --> 00:07:05,157 NO ONE WOULD MISS ME, 127 00:07:05,159 --> 00:07:06,458 NOT EVEN ME WIFE. 128 00:07:06,460 --> 00:07:08,593 I'M SURE MRS. BATES WOULD BE INCONSOLABLE, SIR. 129 00:07:08,595 --> 00:07:11,430 NAH. SHE WOULDN'T SHED A TEAR. 130 00:07:11,432 --> 00:07:13,698 WELL, MAYBE ONE OR TWO JUST TO BE POLITE. 131 00:07:13,700 --> 00:07:15,667 I'M CERTAIN MRS. BATES LOVES YOU VERY MUCH 132 00:07:15,669 --> 00:07:16,935 AND ALWAYS WILL, SIR. 133 00:07:16,937 --> 00:07:18,503 THEN WHY DID SHE UP AND LEAVE ME? 134 00:07:18,505 --> 00:07:19,571 YOU TOLD HER TO. 135 00:07:19,573 --> 00:07:21,273 THAT'S NO EXCUSE. 136 00:07:21,275 --> 00:07:24,009 [KNOCK ON DOOR] 137 00:07:24,011 --> 00:07:27,012 I DON'T WANT TO SEE ANYBODY BUT ME LAWYER. 138 00:07:27,014 --> 00:07:28,580 VERY WELL, SIR. 139 00:07:30,517 --> 00:07:31,550 COME IN, MR. CURTIS. 140 00:07:31,552 --> 00:07:32,918 HELLO, FISKE. 141 00:07:34,121 --> 00:07:37,088 HIYA, J.B. GOT HERE AS SOON AS I COULD. 142 00:07:37,090 --> 00:07:39,357 REMIND ME TO GIVE YOU A MEDAL. 143 00:07:39,359 --> 00:07:41,159 SCOTCH AND SODA, PLEASE. 144 00:07:41,161 --> 00:07:42,694 WHY CAN'T YOU DRINK BOURBON? 145 00:07:42,696 --> 00:07:44,129 SCOTCH COSTS MONEY. 146 00:07:44,131 --> 00:07:46,832 YOU'VE GOT ENOUGH MONEY TO BUY ALL THE SCOTCH IN TOWN. 147 00:07:46,834 --> 00:07:48,066 SCOTCH AND SODA. 148 00:07:48,068 --> 00:07:49,067 BRING ME ONE, TOO. 149 00:07:49,069 --> 00:07:50,168 VERY WELL, SIR. 150 00:07:50,170 --> 00:07:52,537 MAY AS WELL TRY IT BEFORE IT'S ALL GONE. 151 00:07:52,539 --> 00:07:54,773 WELL, J.B., WHAT'S ON YOUR MIND? 152 00:07:54,775 --> 00:07:56,908 TOM, I WANT TO DO SOMETHING FOR A YOUNG LADY-- 153 00:07:56,910 --> 00:07:58,777 SOMETHING IN A FINANCIAL WAY. 154 00:07:58,779 --> 00:08:00,745 FINANCIAL. BLOND OR BRUNETTE? 155 00:08:00,747 --> 00:08:03,081 BLOND. HAIR OF SPUN GOLD. 156 00:08:03,083 --> 00:08:04,449 HOW OLD IS SHE? 157 00:08:04,451 --> 00:08:06,117 21 OR 22, I'D SAY. 158 00:08:06,119 --> 00:08:07,452 AT YOUR AGE, I'D SAY-- 159 00:08:07,454 --> 00:08:09,621 YEAH, I KNOW WHAT YOU'D SAY, BUT DON'T SAY IT. 160 00:08:09,623 --> 00:08:13,558 I FELL IN THE OCEAN, AND SHE SAVED ME LIFE. 161 00:08:13,560 --> 00:08:17,262 MM-HMM. SO NOW YOU'RE FEELING GENEROUS, HUH? 162 00:08:17,264 --> 00:08:20,298 VERY. I WANT TO MAKE HER LIFE BEAUTIFUL. 163 00:08:20,300 --> 00:08:21,666 YOU CAN COUNT ME OUT. 164 00:08:21,668 --> 00:08:23,101 COUNT YOU OUT? WHAT DO YOU MEAN? 165 00:08:23,103 --> 00:08:25,103 REMEMBER, I'VE SEEN YOUR BURSTS OF BENEVOLENCE BEFORE. 166 00:08:25,105 --> 00:08:26,805 BUT THIS ONE IS DIFFERENT. 167 00:08:26,807 --> 00:08:28,940 SO WAS GOGGINS. YOU WERE SORRY FOR HIM. 168 00:08:28,942 --> 00:08:31,476 ORDERED ME TO PAY HIM $50 A WEEK FOR LIFE. 169 00:08:31,478 --> 00:08:33,311 THEN YOU FELT YOU'D ROBBED HIM OF HIS INCENTIVE TO WORK 170 00:08:33,313 --> 00:08:34,679 AND STOPPED HIS ALLOWANCE. 171 00:08:34,681 --> 00:08:35,714 I WAS RIGHT. 172 00:08:35,716 --> 00:08:37,148 YOU WERE RIGHT, AND I WAS HOOKED. 173 00:08:37,150 --> 00:08:39,184 I'VE BEEN PAYING HIM OUT OF MY OWN POCKET EVER SINCE. 174 00:08:39,186 --> 00:08:41,853 IF I TAKE GOGGINS BACK, WILL YOU DO WHAT I ASK? 175 00:08:41,855 --> 00:08:44,222 UH-UH. I DON'T WANT TO WIND UP SUPPORTING ANY BLONDE. 176 00:08:44,224 --> 00:08:45,724 SUPPOSING I GIVE YOU A SIGNED PAPER 177 00:08:45,726 --> 00:08:46,758 SAYING I CAN'T STOP YOU. 178 00:08:46,760 --> 00:08:48,059 HOW WOULD THAT DO? 179 00:08:48,061 --> 00:08:50,729 WELL, IF YOU CAN'T STOP ME, THAT'S OK. 180 00:08:50,731 --> 00:08:52,597 AH. GOOD MAN. 181 00:08:52,599 --> 00:08:53,665 ANYTHING ELSE, SIR? 182 00:08:53,667 --> 00:08:56,234 YEAH. LOCK UP THE SCOTCH. 183 00:08:56,236 --> 00:08:59,871 UH, JUST HOW HAPPY DO YOU WANT TO MAKE THIS GIRL? 184 00:08:59,873 --> 00:09:01,473 COMPLETELY HAPPY. 185 00:09:01,475 --> 00:09:02,674 IT WON'T COST MUCH. 186 00:09:02,676 --> 00:09:04,175 I'M SURE HER WANTS ARE SMALL. 187 00:09:04,177 --> 00:09:05,176 HOW DO YOU FIGURE THAT OUT? 188 00:09:05,178 --> 00:09:07,879 BY THE BATHING SUIT SHE WAS WEARING. 189 00:09:07,881 --> 00:09:10,115 LOOK, WHY DON'T YOU LEAVE IT TO MY JUDGMENT? 190 00:09:10,117 --> 00:09:13,351 I LEARNED ABOUT MAKING GIRLS HAPPY THE HARD WAY. 191 00:09:13,353 --> 00:09:14,786 WHAT'S HER NAME? 192 00:09:14,788 --> 00:09:16,121 JUDY PEABODY. 193 00:09:16,123 --> 00:09:17,422 WHERE DOES SHE LIVE? 194 00:09:17,424 --> 00:09:19,190 I DON'T KNOW, BUT SHE WORKS AT THE STORK CLUB. 195 00:09:19,192 --> 00:09:20,191 THE STORK CLUB. 196 00:09:20,193 --> 00:09:21,560 YOU KNOW THE PLACE? 197 00:09:21,562 --> 00:09:23,061 VERY WELL. IF YOU'D LIVED ANY KIND OF LIFE AT ALL, 198 00:09:23,063 --> 00:09:24,329 YOU'D KNOW ABOUT IT, TOO. 199 00:09:24,331 --> 00:09:26,097 I KNOW, I KNOW. 200 00:09:26,099 --> 00:09:29,668 BUT THIS GIRL JUDY, SHE STILL HAS HER LIFE BEFORE HER. 201 00:09:29,670 --> 00:09:30,902 AT LEAST I'LL HAVE THE JOY 202 00:09:30,904 --> 00:09:34,205 OF MAKING HER FUTURE A BRIGHT ONE. 203 00:09:34,207 --> 00:09:35,840 I THINK YOU'RE ON THE LEVEL THIS TIME. 204 00:09:35,842 --> 00:09:37,742 OF COURSE I AM. 205 00:09:37,744 --> 00:09:38,877 THERE'S JUST ONE THING. 206 00:09:38,879 --> 00:09:40,745 SHE'S NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, 207 00:09:40,747 --> 00:09:43,615 TO KNOW IT COMES FROM ME. 208 00:09:43,617 --> 00:09:48,019 SHE THINKS SHE SAVED A POOR MAN. 209 00:09:48,021 --> 00:09:50,088 TO JUDY. 210 00:09:50,090 --> 00:09:52,357 TO JUDY, WHO WORKS AT THE STORK CLUB 211 00:09:52,359 --> 00:09:54,526 AND WHOSE WANTS ARE SMALL. 212 00:09:54,528 --> 00:09:55,927 I WONDER. 213 00:10:02,903 --> 00:10:03,935 HIYA, BILL. 214 00:10:03,937 --> 00:10:05,270 HEY, KID, YOU'RE LATE AGAIN. 215 00:10:05,272 --> 00:10:06,838 GO THROUGH THE KITCHEN SO BILLINGSLEY WON'T GET WISE. 216 00:10:06,840 --> 00:10:08,440 I GOT A BETTER WAY. 217 00:10:11,878 --> 00:10:13,144 SO YOU FINALLY GOT HERE. 218 00:10:13,146 --> 00:10:14,245 WHAT'S YOUR EXCUSE TONIGHT? 219 00:10:14,247 --> 00:10:18,049 SINCE WHEN DO I HAVE TO EXPLAIN TO THE HELP? 220 00:10:18,051 --> 00:10:19,718 OH, HELLO, MR. BILLINGSLEY. 221 00:10:19,720 --> 00:10:21,119 I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE. 222 00:10:21,121 --> 00:10:22,621 YES, I HAPPEN TO BE ONE OF THE PEOPLE 223 00:10:22,623 --> 00:10:23,788 I HAVEN'T BARRED FROM THE PLACE. 224 00:10:23,790 --> 00:10:24,990 HA HA HA! 225 00:10:24,992 --> 00:10:26,424 COULD I HAVE A WORD WITH YOU? 226 00:10:26,426 --> 00:10:28,927 OH, CERTAINLY. I'M ALL EARS. 227 00:10:28,929 --> 00:10:31,196 COME WITH ME, PLEASE. 228 00:10:31,198 --> 00:10:34,265 WHERE DO YOU GO TO COLLECT UNEMPLOYMENT INSURANCE? 229 00:10:35,469 --> 00:10:38,770 [MUSIC PLAYING] 230 00:10:42,609 --> 00:10:43,908 HELLO, SHERMAN. 231 00:10:43,910 --> 00:10:45,710 GOOD EVENING, DAVE. 232 00:10:49,316 --> 00:10:51,916 BOSS, WOULD YOU STEP INTO THE PANTRY? 233 00:10:51,918 --> 00:10:53,184 ONE OF THE WAITERS, ROCCO, WAS CAUGHT 234 00:10:53,186 --> 00:10:54,953 WALKING OUT WITH A HAM. 235 00:11:04,197 --> 00:11:05,730 GIVE HIM BACK THE HAM. 236 00:11:07,768 --> 00:11:09,668 HERE. YOU MIGHT WANT TO MAKE SOME SANDWICHES. 237 00:11:09,670 --> 00:11:11,703 NOW YOU CAN LEAVE AND KEEP GOING. 238 00:11:18,845 --> 00:11:21,579 MISS DOROTHY LAMOUR AND PARTY ARE AT TABLE 3. 239 00:11:21,581 --> 00:11:24,482 SEND HER AND THE OTHER LADY A BOTTLE OF PERFUME EACH, WITH MY COMPLIMENTS. 240 00:11:24,484 --> 00:11:25,483 AND NO CHECK. 241 00:11:25,485 --> 00:11:26,618 YES, SIR. 242 00:11:26,620 --> 00:11:28,119 SHE USED TO SING WITH THE BAND HERE. 243 00:11:28,121 --> 00:11:29,888 CAN'T FIGURE OUT WHY SHE LEFT ME. 244 00:11:29,890 --> 00:11:32,424 SHE'S A STAR IN THE MOVIES NOW! 245 00:11:32,426 --> 00:11:33,925 YES, I HEARD THAT. 246 00:11:41,501 --> 00:11:42,567 WE JUST RECEIVED A RESERVATION 247 00:11:42,569 --> 00:11:44,569 FOR LIEUTENANT AND MRS. ROBERT TAYLOR. 248 00:11:44,571 --> 00:11:46,938 OH, THAT WOULD BE RUBY STEVENS. 249 00:11:46,940 --> 00:11:48,773 I FORGET WHAT SHE CHANGED HER NAME TO. 250 00:11:48,775 --> 00:11:50,208 YOU MUST MEAN BARBARA STANWYCK. 251 00:11:50,210 --> 00:11:51,810 OH, YES, THAT'S IT. 252 00:11:51,812 --> 00:11:53,845 A BOTTLE OF CHAMPAGNE FOR RUBY AND BOB, AND NO CHECK. 253 00:11:53,847 --> 00:11:55,413 YES, SIR. 254 00:12:11,064 --> 00:12:13,064 TELL ME, MISS PEABODY, 255 00:12:13,066 --> 00:12:14,432 WHAT DO YOU THINK OF THE STORK CLUB? 256 00:12:14,434 --> 00:12:15,400 OH, IT'S SWELL. 257 00:12:15,402 --> 00:12:17,335 THAT WAS A NICE TOUR WE HAD JUST NOW. 258 00:12:17,337 --> 00:12:20,371 I OPERATE THIS CLUB ALONG MY OWN ORIGINAL IDEA. 259 00:12:20,373 --> 00:12:22,707 YES, SIR, PARTICULARLY WHEN YOU SAY 260 00:12:22,709 --> 00:12:23,708 "NO CHECK." 261 00:12:23,710 --> 00:12:25,176 YOU SEE, THE STORK CLUB IS THE MECCA 262 00:12:25,178 --> 00:12:27,245 FOR CELEBRITIES FROM ALL OVER THE WORLD. 263 00:12:27,247 --> 00:12:30,115 THEY COME HERE TO EAT, SEE, AND BE SEEN. 264 00:12:30,117 --> 00:12:31,583 AS PART OF OUR AUDIENCE, THEY ATTRACT AN AUDIENCE. 265 00:12:31,585 --> 00:12:32,851 GET IT? 266 00:12:32,853 --> 00:12:35,120 OH. NOW I DO. 267 00:12:35,122 --> 00:12:36,788 I WANT THE RIGHT PEOPLE HERE-- 268 00:12:36,790 --> 00:12:38,623 IN THE CLUB AND ON MY STAFF. 269 00:12:38,625 --> 00:12:41,960 AND ONE THING I DEMAND OF MY STAFF IS PUNCTUALITY, 270 00:12:41,962 --> 00:12:43,762 A FACT YOU CONTINUE TO IGNORE. 271 00:12:43,764 --> 00:12:45,463 MR. BILLINGSLEY, I'M SORRY. IT'S LIKE THIS-- 272 00:12:45,465 --> 00:12:46,865 I'M NOT INTERESTED IN EXCUSES. 273 00:12:46,867 --> 00:12:48,166 YOU ALWAYS HAVE EXCELLENT ONES. 274 00:12:48,168 --> 00:12:49,701 BUT THE THINGS THAT HAPPEN TO ME-- 275 00:12:49,703 --> 00:12:51,269 THEY'RE JUST FANTASTIC. THIS AFTERNOON-- 276 00:12:51,271 --> 00:12:54,572 NEVER MIND. YOU UNDERSTAND, DON'T YOU? 277 00:12:54,574 --> 00:12:56,474 I THINK I DO. 278 00:12:56,476 --> 00:12:58,376 SURE YOU DO. YOU'RE SMART. 279 00:12:58,378 --> 00:12:59,744 THAT'S WHY I HIRED YOU. 280 00:12:59,746 --> 00:13:00,979 YEAH? 281 00:13:00,981 --> 00:13:03,181 A GIRL LIKE YOU IS AN ASSET TO THE STORK CLUB. 282 00:13:03,183 --> 00:13:04,182 HONEST? 283 00:13:04,184 --> 00:13:05,216 WHY SHOULD I LIE TO YOU? 284 00:13:05,218 --> 00:13:07,352 COULD I RUN IT BY MYSELF? 285 00:13:07,354 --> 00:13:08,453 NO. 286 00:13:08,455 --> 00:13:10,421 I NEED PLENTY OF HELP, GOOD HELP, 287 00:13:10,423 --> 00:13:13,458 PEOPLE WHO THINK OF ME ONCE IN A WHILE, LIKE YOU. 288 00:13:13,460 --> 00:13:15,860 I'VE HAD MY EYE ON YOU FOR A LONG TIME, JUDY. 289 00:13:15,862 --> 00:13:18,096 YOU DON'T WANT TO BE A HATCHECK GIRL ALL YOUR LIFE, DO YOU? 290 00:13:18,098 --> 00:13:19,564 OH, CERTAINLY NOT. 291 00:13:19,566 --> 00:13:21,766 THEN USE YOUR HEAD. BE ON TIME. 292 00:13:21,768 --> 00:13:23,434 I'D LIKE TO SEE YOU AROUND. 293 00:13:23,436 --> 00:13:25,203 GO ALONG NOW. 294 00:13:25,205 --> 00:13:26,471 AND I'M NOT FIRED FOR BEING LATE? 295 00:13:26,473 --> 00:13:28,306 NO, BUT DON'T LET IT HAPPEN AGAIN. 296 00:13:28,308 --> 00:13:30,074 OH, GEE, THANKS. IT WON'T. 297 00:13:30,076 --> 00:13:32,210 I WANT YOU, ABOVE ALL, TO SET A GOOD EXAMPLE 298 00:13:32,212 --> 00:13:33,411 FOR THE REST OF THE GIRLS. 299 00:13:33,413 --> 00:13:36,080 OK, BOSS. 300 00:13:46,092 --> 00:13:47,659 DID HE TIE THE CAN TO YOU? 301 00:13:47,661 --> 00:13:49,027 YOU DON'T HEAR IT RATTLING, DO YOU? 302 00:13:49,029 --> 00:13:50,028 SWELL! 303 00:13:50,030 --> 00:13:51,062 GOOD EVENING, SIR. 304 00:13:51,064 --> 00:13:52,797 GOOD EVENING. 305 00:13:52,799 --> 00:13:54,299 HEY, IT'S CANTEEN NIGHT AGAIN TONIGHT. 306 00:13:54,301 --> 00:13:55,300 THE BOSS IS FURNISHING THE FOOD. 307 00:13:55,302 --> 00:13:56,367 WANT TO GO? 308 00:13:56,369 --> 00:13:57,969 SURE. DO YOU KNOW IF HE'S GOING? 309 00:13:57,971 --> 00:13:59,103 I DON'T KNOW, BUT I BET HE DOES. 310 00:13:59,105 --> 00:14:00,138 GEE, I WISH I COULD GET ON 311 00:14:00,140 --> 00:14:02,040 SO HE COULD HEAR ME SING. 312 00:14:02,042 --> 00:14:03,041 GOOD EVENING, SIR. 313 00:14:03,043 --> 00:14:04,042 GOOD EVENING. 314 00:14:04,044 --> 00:14:05,043 YOU KNOW, THAT BILLINGSLEY 315 00:14:05,045 --> 00:14:06,044 IS THE MOST GENEROUS GUY I EVER KNEW. 316 00:14:06,046 --> 00:14:07,545 HE WAS WONDERFUL TO ME. 317 00:14:07,547 --> 00:14:08,546 YEAH? 318 00:14:08,548 --> 00:14:11,049 YEAH, BUT...I HATE TO SAY THIS. 319 00:14:11,051 --> 00:14:13,251 I THINK HE'S A LITTLE BIT SCREWY. 320 00:14:13,253 --> 00:14:14,352 SCREWY? WHY? 321 00:14:14,354 --> 00:14:17,188 HE THINKS THAT BARBARA STANWYCK 322 00:14:17,190 --> 00:14:18,489 IS A GIRL NAMED RUBY STEVENS. 323 00:14:18,491 --> 00:14:19,557 CRACKING UP. 324 00:14:19,559 --> 00:14:20,558 DEFINITELY. 325 00:14:20,560 --> 00:14:23,094 [BAND PLAYING LIVELY SONG] 326 00:14:32,038 --> 00:14:33,171 SAY, THIS AIN'T BAD. 327 00:14:33,173 --> 00:14:35,640 NO, BUT I'LL BET IT LOOKS THAT WAY. 328 00:14:35,642 --> 00:14:38,643 AW, DON'T THE MUSIC GET YOU? 329 00:14:38,645 --> 00:14:40,578 IT'S HAD ME. MY BOYFRIEND'S THE BANDLEADER. 330 00:14:40,580 --> 00:14:42,013 YEAH? WHAT DOES HE PLAY? 331 00:14:42,015 --> 00:14:45,884 HE DOESN'T. HE'S A MARINE IN THE PACIFIC. 332 00:14:45,886 --> 00:14:47,518 I GET YOU. 333 00:14:51,091 --> 00:14:52,590 [MUSIC STOPS] 334 00:14:54,895 --> 00:14:56,327 I WAS ALL SET TO SING WITH THIS BAND, 335 00:14:56,329 --> 00:14:58,830 BUT I GUESS THAT'S OFF FOR THE DURATION. 336 00:14:58,832 --> 00:15:00,098 BY THE WAY, I HAVEN'T HEARD FROM HIM 337 00:15:00,100 --> 00:15:01,165 IN A COUPLE OF MONTHS. 338 00:15:01,167 --> 00:15:02,267 DOES THAT MEAN ANYTHING? 339 00:15:02,269 --> 00:15:03,401 ANYTHING. 340 00:15:03,403 --> 00:15:04,936 HEY, BILLINGSLEY JUST CAME IN. 341 00:15:04,938 --> 00:15:05,937 WHERE IS HE? 342 00:15:05,939 --> 00:15:07,238 OVER BY THE DOOR. 343 00:15:09,843 --> 00:15:11,509 ATTENTION, EVERYBODY. 344 00:15:11,511 --> 00:15:13,878 IN THIS CANTEEN, WE ENTERTAIN OURSELVES. 345 00:15:13,880 --> 00:15:15,146 ANY VOLUNTEERS? 346 00:15:15,148 --> 00:15:16,581 PUT ME DOWN! 347 00:15:16,583 --> 00:15:17,715 WATCH THE BOSS' FACE. 348 00:15:17,717 --> 00:15:19,751 I WANT TO KNOW HOW I DID. 349 00:15:19,753 --> 00:15:21,419 GOOD NIGHT. 350 00:15:30,630 --> 00:15:33,798 OF COURSE YOU CAN SEE I CAME TOTALLY UNPREPARED. 351 00:15:33,800 --> 00:15:35,733 HOW ABOUT A LITTLE HELP FROM MY QUARTET? 352 00:15:35,735 --> 00:15:37,302 Both: WE'LL BE RIGHT OVER. 353 00:15:37,304 --> 00:15:39,137 Judy: OK, FELLAS, HIT IT. 354 00:15:44,811 --> 00:15:47,345 ♪ THERE'S A DOCTOR LIVING IN YOUR TOWN ♪ 355 00:15:47,347 --> 00:15:49,647 ♪ THERE'S A LAWYER AND AN INDIAN, TOO ♪ 356 00:15:49,649 --> 00:15:52,583 ♪ NEITHER DOCTOR, LAWYER, NOR INDIAN CHIEF ♪ 357 00:15:52,585 --> 00:15:56,087 ♪ COULD LOVE YOU ANY MORE THAN I DO ♪ 358 00:15:56,089 --> 00:15:58,756 ♪ THERE'S A BARREL OF FISH IN THE OCEAN ♪ 359 00:15:58,758 --> 00:16:01,092 ♪ THERE'S A LOT OF LITTLE BIRDS IN THE BLUE ♪ 360 00:16:01,094 --> 00:16:04,062 ♪ AND NEITHER FISH NOR FOWL SAYS THE WISE OLD OWL ♪ 361 00:16:04,064 --> 00:16:07,999 ♪ COULD LOVE YOU ANY MORE THAN I DO ♪ 362 00:16:08,001 --> 00:16:12,804 ♪ NO, NO, NO, IT COULDN'T BE TRUE ♪ 363 00:16:12,806 --> 00:16:17,742 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 364 00:16:17,744 --> 00:16:20,378 ♪ I'M GONNA WARN ALL THE DEAD-EYED DICKS ♪ 365 00:16:20,380 --> 00:16:22,880 ♪ THAT YOU'RE THE CHICK WITH THE SLICKEST TRICKS ♪ 366 00:16:22,882 --> 00:16:25,316 ♪ AND EVERY TICK OF MY TICKER TICKS ♪ 367 00:16:25,318 --> 00:16:28,019 ♪ FOR YOU, FOLLOW THROUGH ♪ 368 00:16:28,021 --> 00:16:30,621 ♪ TELL THE DOC TO STICK TO HIS PRACTICE ♪ 369 00:16:30,623 --> 00:16:33,291 ♪ TELL THE LAWYER TO SETTLE HIS CASE ♪ 370 00:16:33,293 --> 00:16:35,893 ♪ SEND THE INDIAN CHIEF AND HIS TOMMYHAWK ♪ 371 00:16:35,895 --> 00:16:39,130 ♪ BACK TO LITTLE RAIN IN THE FACE ♪ 372 00:16:39,132 --> 00:16:44,602 ♪ 'CAUSE YOU KNOW, KNOW, KNOW IT COULDN'T BE TRUE ♪ 373 00:16:44,604 --> 00:16:50,408 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 374 00:16:55,415 --> 00:17:00,218 ♪ NO, NO, NO, IT COULDN'T BE TRUE ♪ 375 00:17:00,220 --> 00:17:05,223 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 376 00:17:05,225 --> 00:17:07,692 ♪ AND CONFIDENTIALLY, I CONFESS ♪ 377 00:17:07,694 --> 00:17:10,261 ♪ I SENT A NOTE TO THE LOCAL PRESS ♪ 378 00:17:10,263 --> 00:17:12,797 ♪ THAT I'LL BE CHANGING MY HOME ADDRESS ♪ 379 00:17:12,799 --> 00:17:14,632 ♪ FOR YOU, FOLLOW THROUGH ♪ 380 00:17:14,634 --> 00:17:17,769 ♪ TELL THE DOCTOR TO STICK TO HIS PRACTICE ♪ 381 00:17:17,771 --> 00:17:20,338 ♪ TELL THE LAWYER TO SETTLE HIS CASE ♪ 382 00:17:20,340 --> 00:17:23,508 ♪ SEND THE INDIAN CHIEF AND HIS TOMMYHAWK ♪ 383 00:17:23,510 --> 00:17:26,577 ♪ BACK TO LITTLE RAIN IN THE FACE ♪ 384 00:17:26,579 --> 00:17:31,682 ♪ 'CAUSE YOU KNOW, KNOW, KNOW IT COULDN'T BE TRUE ♪ 385 00:17:31,684 --> 00:17:37,255 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 386 00:17:37,257 --> 00:17:41,793 ♪ NO, NO, NO, IT COULDN'T BE TRUE ♪ 387 00:17:41,795 --> 00:17:47,031 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 388 00:17:47,033 --> 00:17:49,333 ♪ I'M GONNA SEND A HOT COMMUNIQUE ♪ 389 00:17:49,335 --> 00:17:51,936 ♪ TO WARN THE BOYS DOWN AT CRIPPLE CREEK ♪ 390 00:17:51,938 --> 00:17:54,505 ♪ THAT EVERY DIMPLE OF YOUR DIMPLED CHEEK ♪ 391 00:17:54,507 --> 00:17:56,674 ♪ IS MINE, SO TO SPEAK ♪ 392 00:17:56,676 --> 00:17:57,742 ♪ TELL THE ♪ ♪ DOC ♪ 393 00:17:57,744 --> 00:17:59,343 ♪ TO STICK TO HIS PRACTICE ♪ 394 00:17:59,345 --> 00:18:00,344 ♪ TELL THE ♪ ♪ LAWYER ♪ 395 00:18:00,346 --> 00:18:02,046 ♪ TO SETTLE HIS CASE ♪ 396 00:18:02,048 --> 00:18:03,314 ♪ SEND THE ♪ ♪ INDIAN CHIEF ♪ 397 00:18:03,316 --> 00:18:05,149 ♪ AND HIS TOMMYHAWK ♪ 398 00:18:05,151 --> 00:18:08,352 ♪ BACK TO LITTLE RAIN IN THE FACE ♪ 399 00:18:08,354 --> 00:18:13,658 ♪ 'CAUSE YOU KNOW, KNOW, KNOW IT COULDN'T BE TRUE ♪ 400 00:18:13,660 --> 00:18:18,629 ♪ THAT ANYONE ELSE COULD LOVE YOU LIKE I DO ♪ 401 00:18:18,631 --> 00:18:20,932 ♪ LIKE I DO ♪ 402 00:18:20,934 --> 00:18:23,434 ♪ LIKE I DO ♪ 403 00:18:23,436 --> 00:18:26,037 ♪ LIKE I DO ♪ 404 00:18:26,039 --> 00:18:29,807 ♪ LIKE I DO ♪ 405 00:18:29,809 --> 00:18:31,976 [APPLAUSE] 406 00:18:35,515 --> 00:18:36,681 GEE, KID, YOU WERE WONDERFUL. 407 00:18:36,683 --> 00:18:38,049 DID YOU WATCH HIS FACE? 408 00:18:38,051 --> 00:18:40,184 HOW COULD I? HE TOOK IT WITH HIM. 409 00:18:43,523 --> 00:18:45,022 THE LAUNDRIES AREN'T WHAT THEY USED TO BE. 410 00:18:45,024 --> 00:18:47,425 THE COMFORT ALL SHRUNK OUT OF THEM. 411 00:18:47,427 --> 00:18:51,162 [HUMMING] 412 00:18:53,466 --> 00:18:55,333 ARE YOU SURE JUDY WILL GET THE LETTER AT 2:00? 413 00:18:55,335 --> 00:18:57,001 SURE. I'M SENDING IT BY SPECIAL MESSENGER. 414 00:18:57,003 --> 00:18:59,070 GOOD, GOOD. I GOT TO BE THERE. 415 00:18:59,072 --> 00:19:01,339 I GOT TO SEE HER FACE WHEN SHE GETS IT. 416 00:19:01,341 --> 00:19:04,142 YOU SEE, I'M A NOSY KIND OF A SANTA CLAUS. 417 00:19:04,144 --> 00:19:05,109 YOU KNOW, IT'S CRAZY, J.B., 418 00:19:05,111 --> 00:19:07,145 PUTTING ON THOSE OLD RAGS. 419 00:19:07,147 --> 00:19:08,379 RAGS, ARE THEY? 420 00:19:08,381 --> 00:19:09,947 HERE. FEEL THAT MATERIAL. 421 00:19:09,949 --> 00:19:11,516 YOU WON'T GET THAT QUALITY NOWADAYS. 422 00:19:11,518 --> 00:19:12,850 NO, THANKS. 423 00:19:12,852 --> 00:19:13,985 AFRAID SOMETHING WILL JUMP OUT AND BITE YOU? 424 00:19:13,987 --> 00:19:17,622 EXACTLY. NOW LOOK, YOU WANT TO BE ANONYMOUS. 425 00:19:17,624 --> 00:19:19,957 IF YOU HANG AROUND, SHE'S GONNA SMELL A RAT. 426 00:19:19,959 --> 00:19:23,528 NONSENSE. SHE THINKS I'M A POOR MAN. 427 00:19:23,530 --> 00:19:25,329 SHE WANTS TO GET ME A JOB. 428 00:19:25,331 --> 00:19:28,366 HA! WHAT'LL YOU DO IF SHE DOES? 429 00:19:28,368 --> 00:19:30,535 I NEVER GAVE IT A THOUGHT. 430 00:19:30,537 --> 00:19:32,537 THAT'S A NASTY COMPLICATION. 431 00:19:32,539 --> 00:19:34,438 WELL, I'LL CROSS THAT BRIDGE WHEN I CROSS IT. 432 00:19:34,440 --> 00:19:36,974 [HUMMING] 433 00:19:40,046 --> 00:19:41,279 HOW DO I LOOK? 434 00:19:41,281 --> 00:19:42,980 YOU LOOK LIKE A TRAMP. 435 00:19:42,982 --> 00:19:44,315 I'D LIKE TO PASS FOR THAT. 436 00:19:44,317 --> 00:19:46,117 LOOK AT THE HEAD START YOU GOT. 437 00:19:46,119 --> 00:19:48,119 NOTHING YOU CAN SAY CAN ANNOY ME TODAY. 438 00:19:48,121 --> 00:19:49,353 COME ON, DRIVE INTO TOWN WITH ME. 439 00:19:49,355 --> 00:19:51,822 I WOULDN'T WALK TO THE CORNER WITH YOU. 440 00:19:56,863 --> 00:19:59,063 EXCUSE ME. I WONDER, WOULD YOU BE KIND ENOUGH-- 441 00:19:59,065 --> 00:20:00,398 HERE YOU ARE, AND DON'T TELL ME 442 00:20:00,400 --> 00:20:02,333 YOU'RE GOING TO SPEND IT ON FOOD. 443 00:20:02,335 --> 00:20:04,936 WHY, HOW DARE YOU! WHY, I OUGHT TO-- 444 00:20:12,779 --> 00:20:15,479 THERE IT IS, SURE ENOUGH. 445 00:20:18,651 --> 00:20:20,918 [MUSIC PLAYING] 446 00:20:27,660 --> 00:20:28,759 MAY I CHECK YOUR HAT? 447 00:20:28,761 --> 00:20:29,794 POP! 448 00:20:29,796 --> 00:20:30,828 HOW ARE YOU, JUDY? 449 00:20:30,830 --> 00:20:32,096 HOW HAVE YOU BEEN, ANYWAY? 450 00:20:32,098 --> 00:20:33,397 I'VE BEEN MANAGING. 451 00:20:33,399 --> 00:20:34,632 ANYHOW, YOU'RE STILL ALIVE. 452 00:20:34,634 --> 00:20:35,633 IS HE? 453 00:20:35,635 --> 00:20:36,634 OH, GWEN, THIS IS POP. 454 00:20:36,636 --> 00:20:38,002 I PULLED HIM OUT OF THE OCEAN. 455 00:20:38,004 --> 00:20:39,103 WHY? 456 00:20:39,105 --> 00:20:40,571 YOUNG LADY, WHAT KIND OF A QUESTION IS THAT? 457 00:20:40,573 --> 00:20:42,139 HAVE YOU NO FEELING FOR YOUR FELLOW MAN? 458 00:20:42,141 --> 00:20:43,674 NOT A SHRED. 459 00:20:43,676 --> 00:20:45,142 DON'T PAY ANY ATTENTION TO HER, POP. 460 00:20:45,144 --> 00:20:46,177 LISTEN, YOU STICK AROUND. 461 00:20:46,179 --> 00:20:47,144 I'M GOING TO SEE WHAT I CAN DO 462 00:20:47,146 --> 00:20:48,246 ABOUT GETTING YOU A JOB. 463 00:20:48,248 --> 00:20:50,281 NO HURRY. NO HURRY AT ALL. PLENTY OF TIME. 464 00:20:50,283 --> 00:20:52,850 DON'T WANT TO WORK, HUH? 465 00:20:52,852 --> 00:20:54,986 I'M BEGINNING NOT TO LIKE YOU. 466 00:20:54,988 --> 00:20:56,687 DON'T ENCOURAGE IT. 467 00:20:56,689 --> 00:20:59,223 LOOK, POP, YOU WANT TO MAKE SOMETHING OUT OF YOURSELF, DON'T YOU? 468 00:20:59,225 --> 00:21:00,825 HE ALREADY HAS. LOOK AT HIM. 469 00:21:00,827 --> 00:21:02,260 YOU DO WANT TO WORK, DON'T YOU? 470 00:21:02,262 --> 00:21:04,128 NOT IF I CAN POSSIBLY ESCAPE IT. 471 00:21:04,130 --> 00:21:06,497 I'M NOT EASILY PLACED. I HAVE LIMITATIONS. 472 00:21:06,499 --> 00:21:08,132 WHAT'LL I DO WITH HIM? 473 00:21:08,134 --> 00:21:09,567 THROW HIM BACK IN THE OCEAN. 474 00:21:09,569 --> 00:21:11,135 OH, I CAN'T DO THAT. 475 00:21:11,137 --> 00:21:12,570 OH, THANKS. 476 00:21:12,572 --> 00:21:15,139 BUT I AM GOING TO GET HIM A JOB. 477 00:21:16,676 --> 00:21:19,977 HEY, POP, FOOL HER. TAKE A POWDER. 478 00:21:19,979 --> 00:21:23,147 I WONDER WHAT YOUR MOTHER WAS LIKE. 479 00:21:25,518 --> 00:21:28,019 MR. CORETTI, HOW ARE YOU FIXED FOR HELP? 480 00:21:28,021 --> 00:21:30,354 HELP. DO YOU MEAN THERE'S SOMEBODY 481 00:21:30,356 --> 00:21:31,656 WHO WANTS TO WORK? 482 00:21:31,658 --> 00:21:33,758 I THINK HE COULD BE TALKED INTO IT. 483 00:21:33,760 --> 00:21:35,660 JUDY, FOR A GOOD WAITER, 484 00:21:35,662 --> 00:21:37,828 I WOULD GIVE BOTH OF MY RIGHT EYES. 485 00:21:37,830 --> 00:21:40,197 OH, HE'S MORE THE BUSBOY TYPE. 486 00:21:40,199 --> 00:21:41,432 THEN I'LL GIVE ONLY ONE. 487 00:21:41,434 --> 00:21:43,634 SWELL. 488 00:21:43,636 --> 00:21:44,835 PSST. 489 00:21:52,478 --> 00:21:53,577 THIS IS POP. 490 00:21:53,579 --> 00:21:54,679 MR. CORETTI, POP. 491 00:21:54,681 --> 00:21:57,481 MR. CORETTI, IS IT? 492 00:21:57,483 --> 00:21:59,216 COME WITH ME. 493 00:22:00,320 --> 00:22:02,219 GOOD LUCK, POP. 494 00:22:06,592 --> 00:22:07,725 WHAT HAPPENED? 495 00:22:07,727 --> 00:22:09,760 CORETTI SNAPPED HIM UP LIKE THAT. 496 00:22:09,762 --> 00:22:12,029 I'LL BET HE HASN'T WORKED SINCE SING-SING. 497 00:22:13,333 --> 00:22:14,965 NOW REMEMBER WHAT I SAID. 498 00:22:14,967 --> 00:22:18,235 DON'T PILE TOO MANY DISHES ON ONE PLATE. 499 00:22:18,237 --> 00:22:19,603 BE COURTEOUS TO THE WAITERS-- 500 00:22:19,605 --> 00:22:20,604 TO THE WAITERS? 501 00:22:20,606 --> 00:22:21,906 YES. 502 00:22:21,908 --> 00:22:24,241 WE CAN GET ALL THE CUSTOMERS WE WANT. 503 00:22:24,243 --> 00:22:25,843 ON YOUR WAY. 504 00:22:40,159 --> 00:22:42,193 CLEAR OFF THESE DISHES, BOY. 505 00:23:03,883 --> 00:23:05,683 I'M NOT FINISHED WITH THIS YET, BOY! 506 00:23:05,685 --> 00:23:08,252 YOU ARE AS FAR AS I'M CONCERNED. 507 00:23:08,254 --> 00:23:10,020 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 508 00:23:25,872 --> 00:23:28,439 HEY, BOY, RIGHT OVER HERE. 509 00:23:41,187 --> 00:23:42,653 WELL, POP, WHEN DO YOU START? 510 00:23:42,655 --> 00:23:43,621 I'M ALREADY FINISHED. 511 00:23:43,623 --> 00:23:44,889 WHAT? 512 00:23:44,891 --> 00:23:47,458 SHORT HOURS. IT'S THE UNION I BELONG TO. 513 00:23:47,460 --> 00:23:50,060 NOW, POP, COME CLEAN. 514 00:23:50,062 --> 00:23:52,463 I'M SORRY, AND I HOPE YOU'LL THINK NONE THE LESS OF ME 515 00:23:52,465 --> 00:23:54,865 FOR BEING THE KIND OF MAN I AM. 516 00:23:54,867 --> 00:23:58,302 IT'S NOT THAT I'M NOT GRATEFUL TO YOU, BECAUSE I AM. 517 00:23:58,304 --> 00:24:00,738 THAT'S OK, POP. I'LL THINK OF SOMETHING ELSE. 518 00:24:00,740 --> 00:24:01,872 OH, NO, YOU WON'T. 519 00:24:01,874 --> 00:24:03,140 YOU GO OVER THERE AND SIT DOWN. 520 00:24:03,142 --> 00:24:04,308 I'LL BE OFF IN A FEW MINUTES, 521 00:24:04,310 --> 00:24:05,242 AND WE'LL TALK ABOUT IT. 522 00:24:05,244 --> 00:24:07,745 WE CAN TALK ABOUT IT, I GUESS. 523 00:24:07,747 --> 00:24:08,746 WHY DON'T YOU GIVE HIM A COUPLE OF BUCKS 524 00:24:08,748 --> 00:24:10,214 AND LET HIM GO? 525 00:24:10,216 --> 00:24:12,750 NO, I LIKE HIM. I THINK I'LL ADOPT HIM. 526 00:24:12,752 --> 00:24:16,220 NOW, JUDY, YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIS PARENTS. 527 00:24:16,222 --> 00:24:18,189 WHERE CAN I FIND MISS JUDY PEABODY? 528 00:24:18,191 --> 00:24:20,057 I'M JUDY PEABODY. 529 00:24:47,987 --> 00:24:49,720 OH, GWEN, THIS IS A G. 530 00:24:49,722 --> 00:24:51,121 NOT TO ME, IT ISN'T. 531 00:24:51,123 --> 00:24:52,122 WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 532 00:24:52,124 --> 00:24:53,691 NOTHING. WHY? 533 00:24:53,693 --> 00:24:55,626 THAT LINE-- "YOU HAVE BEEN MOST ACCOMMODATING." 534 00:24:55,628 --> 00:24:56,760 THAT'S A LIE. 535 00:24:56,762 --> 00:24:58,195 I WOULDN'T TAKE THAT TOO SERIOUSLY. 536 00:24:58,197 --> 00:25:00,130 SOMEBODY THINKS VERY HIGHLY OF YOU. 537 00:25:00,132 --> 00:25:01,198 I'LL SAY THEY DO. 538 00:25:01,200 --> 00:25:03,000 NOTHING LIKE THAT EVER HAPPENS TO ME. 539 00:25:03,002 --> 00:25:04,835 DO YOU THINK IT COULD BE ON THE LEVEL? 540 00:25:04,837 --> 00:25:06,570 IT'S A CINCH TO FIND OUT. 541 00:25:06,572 --> 00:25:07,872 THAT'S RIGHT. LOCKE'S FIFTH AVENUE 542 00:25:07,874 --> 00:25:09,340 IS THE BIGGEST STORE IN NEW YORK. 543 00:25:09,342 --> 00:25:12,576 THEY SELL EVERYTHING FROM A BASEBALL BAT TO A DIAMOND LAVALIERE. 544 00:25:12,578 --> 00:25:14,745 WHO NEEDS A DIAMOND LAVALIERE? 545 00:25:14,747 --> 00:25:16,013 THEY'RE VERY VULGAR. 546 00:25:16,015 --> 00:25:17,982 IF THAT LETTER MEANS WHAT I THINK IT DOES, 547 00:25:17,984 --> 00:25:19,783 YOU'LL NEED A BASEBALL BAT. 548 00:25:19,785 --> 00:25:21,552 I'LL TRY IT OUT ON POP. 549 00:25:21,554 --> 00:25:22,786 ON ME? 550 00:25:22,788 --> 00:25:23,721 WE'LL TAKE YOU TO THE MEN'S DEPARTMENT 551 00:25:23,723 --> 00:25:25,756 AND GET YOU OUTFITTED FROM HEAD TO FOOT. 552 00:25:25,758 --> 00:25:28,392 IF IT WORKS, WE'LL BUY OUT THE JOINT! 553 00:25:35,334 --> 00:25:38,335 THERE. A COMPLETE METAMORPHOSIS. 554 00:25:38,337 --> 00:25:39,570 I'LL THANK YOU TO KEEP 555 00:25:39,572 --> 00:25:40,704 A CIVIL TONGUE IN YOUR HEAD. 556 00:25:40,706 --> 00:25:42,940 WE'LL TAKE TWO MORE-- A BLUE AND A GRAY. 557 00:25:42,942 --> 00:25:44,708 GEE, POP, YOU LOOK WONDERFUL. 558 00:25:44,710 --> 00:25:46,010 I'M PROUD OF YOU. 559 00:25:46,012 --> 00:25:47,878 I WISH I COULD SHARE YOUR JOY. 560 00:25:47,880 --> 00:25:49,947 IS THIS CASH OR CHARGE, MISS? 561 00:25:49,949 --> 00:25:52,149 UM, CHARGE. 562 00:25:52,151 --> 00:25:55,319 THANK YOU. MR. HANSON! 563 00:25:55,321 --> 00:25:56,787 MR. HANSON! 564 00:25:56,789 --> 00:25:59,189 BET THAT'S THE HOUSE DETECTIVE. 565 00:25:59,191 --> 00:26:01,158 YOUR NAME, PLEASE? 566 00:26:01,160 --> 00:26:02,426 JUDY PEABODY. 567 00:26:02,428 --> 00:26:03,427 YOUR ADDRESS? 568 00:26:03,429 --> 00:26:05,596 THE STORK CLUB. 569 00:26:05,598 --> 00:26:08,566 YOU LIVE THERE? WHAT FUN! 570 00:26:08,568 --> 00:26:10,434 SHALL WE SEND THIS, MISS PEABODY? 571 00:26:10,436 --> 00:26:11,569 NO, WE'LL TAKE THEM WITH US. 572 00:26:11,571 --> 00:26:13,737 HANSON-- CREDIT MANAGER. 573 00:26:13,739 --> 00:26:17,408 MISS PEABODY. WHY, OF COURSE! MISS PEABODY. 574 00:26:17,410 --> 00:26:19,043 IT'S A PLEASURE TO WELCOME YOU TO LOCKE'S. 575 00:26:19,045 --> 00:26:22,813 I'M GLAD TO MEET YOU, TOO! 576 00:26:22,815 --> 00:26:24,715 WE'VE BEEN EXPECTING YOU. 577 00:26:24,717 --> 00:26:26,483 THEN EVERYTHING'S ALL RIGHT? 578 00:26:26,485 --> 00:26:28,285 PERFECTLY IN ORDER. 579 00:26:30,456 --> 00:26:32,456 WHERE ARE THE MINK COATS? 580 00:26:37,630 --> 00:26:39,797 GENUINE LABRADOR MINK, MISS PEABODY. 581 00:26:39,799 --> 00:26:42,466 J.B.: MINKS? MOST UNHEALTHY LITTLE ANIMALS. 582 00:26:42,468 --> 00:26:43,500 HOW MUCH IS IT? 583 00:26:43,502 --> 00:26:46,270 $6,000. FEEL IT, SIR. 584 00:26:46,272 --> 00:26:48,539 J.B.: I CAN FEEL IT FROM HERE. 585 00:26:48,541 --> 00:26:49,907 OH, IT'S BEAUTIFUL. 586 00:26:49,909 --> 00:26:51,442 AND THE PRICE IS RIGHT. 587 00:26:51,444 --> 00:26:52,710 BUT, JUDY, WOULDN'T IT BE BETTER 588 00:26:52,712 --> 00:26:54,411 IF YOU FIRST LOOKED AT SOME NICE CLOTH COATS? 589 00:26:54,413 --> 00:26:56,880 OH, POP, YOU HAVE NO IDEA 590 00:26:56,882 --> 00:26:58,916 WHAT MINK MEANS TO A WOMAN. 591 00:26:58,918 --> 00:27:00,317 I'LL TAKE TWO. 592 00:27:00,319 --> 00:27:02,586 TWO. 593 00:27:02,588 --> 00:27:04,088 MY COMING-OUT PRESENT FOR YOU. 594 00:27:04,090 --> 00:27:05,022 JUDY, I COULDN'T THINK OF IT. 595 00:27:05,024 --> 00:27:06,423 WHAT DO YOU MEAN? 596 00:27:06,425 --> 00:27:08,192 YOU'VE BEEN THINKING OF IT FOR YEARS. 597 00:27:08,194 --> 00:27:09,293 WE'LL WEAR THEM. 598 00:27:09,295 --> 00:27:11,996 TODAY? IN ALL THIS HEAT? 599 00:27:11,998 --> 00:27:13,697 WOULDN'T YOU? 600 00:27:13,699 --> 00:27:15,966 YES, MISS PEABODY. 601 00:27:17,370 --> 00:27:18,936 MISS PEABODY'S THE YOUNG LADY IN WHITE. 602 00:27:18,938 --> 00:27:20,304 BUT, JUDY, IT'S AUGUST, 603 00:27:20,306 --> 00:27:22,039 AND ONE OF THE HOTTEST DAYS IN THE YEAR. 604 00:27:22,041 --> 00:27:23,073 SO WHAT? 605 00:27:23,075 --> 00:27:25,075 YOU'LL MELT IN A FUR COAT. 606 00:27:25,077 --> 00:27:27,678 YEAH, BUT I'LL LOOK AWFUL GOOD DOING IT. 607 00:27:27,680 --> 00:27:28,679 MISS PEABODY? 608 00:27:28,681 --> 00:27:29,747 YES? 609 00:27:29,749 --> 00:27:32,049 I'M HIGGINS, YOUR CHAUFFEUR. 610 00:27:32,051 --> 00:27:33,250 YEAH? 611 00:27:33,252 --> 00:27:35,085 YOUR CAR IS AT THE NORTH ENTRANCE. 612 00:27:35,087 --> 00:27:36,654 MY...CAR. 613 00:27:36,656 --> 00:27:38,122 YES, MISS. 614 00:27:39,692 --> 00:27:40,924 WELL, WHY WEREN'T YOU AT THE STORK CLUB TO PICK ME UP? 615 00:27:40,926 --> 00:27:43,994 SORRY, MISS, BUT I WAS INSTRUCTED TO MOVE YOUR THINGS 616 00:27:43,996 --> 00:27:45,763 TO THE YORK TOWERS. 617 00:27:45,765 --> 00:27:49,500 OH, WELL, UM, WELL, SEE THAT IT DOESN'T HAPPEN AGAIN. 618 00:27:49,502 --> 00:27:51,602 I CAN STAND IT NO LONGER. 619 00:27:51,604 --> 00:27:54,004 YOU MAY GO, HAWKINS. 620 00:27:54,006 --> 00:27:56,306 UH, HIGGINS, MISS. 621 00:27:56,308 --> 00:28:00,277 HIGGINS, SHMIGGINS. YOU MAY GO ANYWAY. 622 00:28:05,484 --> 00:28:08,519 CURTIS, WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME? 623 00:28:08,521 --> 00:28:10,454 THAT GIRL IS HERE BUYING FUR COATS 624 00:28:10,456 --> 00:28:13,357 IN BUNCHES, LIKE BANANAS. 625 00:28:13,359 --> 00:28:15,359 YOU WANTED TO MAKE HER HAPPY, DIDN'T YOU? 626 00:28:15,361 --> 00:28:16,760 SURE, I WANTED TO MAKE HER HAPPY 627 00:28:16,762 --> 00:28:18,328 BUT NOT HYSTERICAL. 628 00:28:18,330 --> 00:28:22,266 CARS. CHAUFFEURS. YORK TOWERS. 629 00:28:22,268 --> 00:28:25,569 THAT GIRL WILL BREAK ME. 630 00:28:25,571 --> 00:28:26,670 WELL, J.B., IF SHE DOES, 631 00:28:26,672 --> 00:28:29,640 YOU CAN ALWAYS COME AND STAY WITH ME. 632 00:28:30,810 --> 00:28:32,810 I DON'T WANT TO STAY-- 633 00:28:34,814 --> 00:28:37,481 I'D KEEP THEM OUT OF THE SUN AS MUCH AS POSSIBLE. 634 00:28:37,483 --> 00:28:39,483 Judy: WE'LL GET A COUPLE OF PARASOLS. 635 00:28:39,485 --> 00:28:41,285 THAT'S A GOOD IDEA. 636 00:28:41,287 --> 00:28:42,519 CALL AGAIN, MISS PEABODY. 637 00:28:42,521 --> 00:28:44,521 WE WILL IF WE'RE IN TOWN. 638 00:28:44,523 --> 00:28:46,490 WHERE HAVE YOU BEEN? 639 00:28:46,492 --> 00:28:48,559 GETTING ME SECOND WIND. 640 00:28:48,561 --> 00:28:50,661 Judy: AND NOW FOR THE DRESSES. 641 00:29:20,526 --> 00:29:22,359 HOT, ISN'T IT? 642 00:29:22,361 --> 00:29:25,028 THERE OUGHT TO BE A BETTER WORD FOR IT THAN THAT. 643 00:29:35,641 --> 00:29:37,508 SHALL WE TAKE THEM OFF? 644 00:29:37,510 --> 00:29:39,843 I'LL DIE FIRST. 645 00:29:53,425 --> 00:29:55,025 JUDY, FOR PETE'S SAKE, BUY SOMETHING 646 00:29:55,027 --> 00:29:56,226 AND LET'S GET OUT OF HERE. 647 00:29:56,228 --> 00:29:59,029 ALL RIGHT. MISS! 648 00:29:59,031 --> 00:30:00,831 YES, MISS PEABODY. 649 00:30:00,833 --> 00:30:01,965 I DON'T KNOW. 650 00:30:01,967 --> 00:30:03,333 THEY'RE ALL SO BEAUTIFUL, 651 00:30:03,335 --> 00:30:06,470 BUT, UM, I'LL TAKE THAT ONE 652 00:30:06,472 --> 00:30:09,006 AND, UM, THAT ONE 653 00:30:09,008 --> 00:30:11,341 AND THAT ONE 654 00:30:11,343 --> 00:30:13,277 AND THAT ONE. 655 00:30:13,279 --> 00:30:14,478 "I'LL TAKE THAT ONE AND THAT ONE 656 00:30:14,480 --> 00:30:15,913 AND THAT ONE AND THAT ONE." 657 00:30:15,915 --> 00:30:17,447 WHY DON'T YOU TAKE THEM ALL? 658 00:30:17,449 --> 00:30:20,651 ALL RIGHT, POP. I'LL TAKE THEM ALL. 659 00:30:33,766 --> 00:30:36,900 THERE ARE ONLY TWO APARTMENTS TO A FLOOR UP THIS HIGH. 660 00:30:36,902 --> 00:30:38,268 WHO HAS THE OTHER APARTMENT? 661 00:30:38,270 --> 00:30:39,503 IT'S VACANT AT PRESENT. 662 00:30:39,505 --> 00:30:41,638 WHY DON'T YOU RENT IT AND PROTECT YOURSELF? 663 00:30:41,640 --> 00:30:43,440 WOULD YOU BE HAVING AN ASPIRIN ON YOU? 664 00:30:43,442 --> 00:30:46,476 NO, SIR. I'M SORRY. THIS WAY, MISS PEABODY. 665 00:30:57,189 --> 00:30:58,956 THIS IS THE LIVING ROOM. 666 00:31:03,495 --> 00:31:06,830 SHALL I TAKE YOU THROUGH THE REST OF THE APARTMENT? 667 00:31:06,832 --> 00:31:08,732 NO. WE'LL DO THAT LATER. 668 00:31:08,734 --> 00:31:10,467 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO, JUST CALL ME. 669 00:31:10,469 --> 00:31:12,636 THANK YOU. I WILL. 670 00:31:16,408 --> 00:31:18,575 HERE, HONEY. I DID A LITTLE SHOPPING ON MY OWN. 671 00:31:18,577 --> 00:31:19,843 WHAT IS IT? 672 00:31:19,845 --> 00:31:21,478 A PERSUADER. 673 00:31:22,848 --> 00:31:24,014 YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT. 674 00:31:24,016 --> 00:31:27,251 I'M LIABLE TO MAIM SOMEBODY FOR LIFE. 675 00:31:29,321 --> 00:31:31,288 GWEN, IT'S GOT ME DOWN. I CAN'T STAND IT. 676 00:31:31,290 --> 00:31:33,724 ALL THIS--IT'S ENOUGH TO DRIVE ME OUT OF MY MIND. 677 00:31:33,726 --> 00:31:36,627 TAKE IT EASY, JUDY. RELAX. 678 00:31:36,629 --> 00:31:38,862 I HAVE, SO WHY CAN'T YOU? 679 00:31:38,864 --> 00:31:40,831 TAKE WHAT'S FREELY GIVEN TO YOU. 680 00:31:40,833 --> 00:31:44,801 PROVIDENCE WORKS ITS WONDERS IN MYSTERIOUS WAYS. 681 00:31:44,803 --> 00:31:47,137 PROVIDENCE DOESN'T GO AROUND OPENING CHARGE ACCOUNTS 682 00:31:47,139 --> 00:31:48,772 FOR HATCHECK GIRLS. 683 00:31:48,774 --> 00:31:50,574 WELL, I'LL BE RUNNING ALONG. 684 00:31:50,576 --> 00:31:52,075 OH, NO, POP. DON'T GO. 685 00:31:52,077 --> 00:31:54,211 I NEED YOUR MORAL SUPPORT. 686 00:31:54,213 --> 00:31:56,346 DO YOU, NOW? 687 00:31:56,348 --> 00:31:58,382 BESIDES, WHERE WILL YOU GO? 688 00:31:58,384 --> 00:31:59,549 OH, I'LL BE ALL RIGHT. 689 00:31:59,551 --> 00:32:01,852 SURE. CURLED UP ON A PARK BENCH SOMEWHERE. 690 00:32:01,854 --> 00:32:03,854 WELL, NOT EXACTLY. 691 00:32:03,856 --> 00:32:06,823 HAVE YOU ANYONE, POP, YOU'RE CLOSE TO? 692 00:32:06,825 --> 00:32:08,058 NOT ANYMORE. 693 00:32:08,060 --> 00:32:09,693 WHAT HAPPENED? 694 00:32:09,695 --> 00:32:12,296 ME WIFE LEFT ME 6 MONTHS AGO. 695 00:32:12,298 --> 00:32:13,297 WHY? 696 00:32:13,299 --> 00:32:15,365 I TOLD HER TO. 697 00:32:15,367 --> 00:32:19,069 THERE WAS A SLIGHT COMPLICATION-- 698 00:32:19,071 --> 00:32:22,372 ANOTHER MAN-- CLARENCE BASCOMBE. 699 00:32:22,374 --> 00:32:24,174 WAS BASCOMBE YOUNGER THAN YOU? 700 00:32:24,176 --> 00:32:25,709 NO. 65. 701 00:32:25,711 --> 00:32:27,411 OH. HE HAD MONEY. 702 00:32:27,413 --> 00:32:28,412 NOT AS MUCH AS I. 703 00:32:28,414 --> 00:32:30,347 SHE LEFT YOU FOR ANOTHER BUM? 704 00:32:30,349 --> 00:32:31,581 I DON'T GET IT. 705 00:32:31,583 --> 00:32:34,785 POP, A MAN 65 IS HARMLESS. 706 00:32:34,787 --> 00:32:37,754 I'M 65, AND I'M NOT HARMLESS. 707 00:32:37,756 --> 00:32:41,091 SO FAR AS ME WIFE IS CONCERNED, I MEAN. 708 00:32:45,230 --> 00:32:46,897 THAT'S HER PICTURE. 709 00:32:48,701 --> 00:32:49,700 ISN'T SHE LOVELY? 710 00:32:49,702 --> 00:32:51,501 YES, POP. 711 00:32:51,503 --> 00:32:54,004 I THINK THE WHOLE THING MUST HAVE BEEN YOUR FAULT. 712 00:32:54,006 --> 00:32:56,840 WHY DOES EVERYONE SIDE WITH EDITH? I-- 713 00:32:56,842 --> 00:32:59,476 NOW, NOW, POP. TILL YOU GET YOURSELF STRAIGHTENED OUT, 714 00:32:59,478 --> 00:33:01,578 YOU BETTER STAY HERE WITH ME. 715 00:33:01,580 --> 00:33:03,013 ALL RIGHT, ONLY I'LL HAVE TO LEAVE YOU 716 00:33:03,015 --> 00:33:04,314 FROM TIME TO TIME. 717 00:33:04,316 --> 00:33:06,316 POP, YOU GOT TO GIVE UP ALL THAT PANHANDLING. 718 00:33:06,318 --> 00:33:08,652 FROM NOW ON, I'M TAKING CARE OF YOU. 719 00:33:08,654 --> 00:33:10,153 NOW GO PICK YOURSELF OUT A ROOM. 720 00:33:10,155 --> 00:33:11,254 I WANT TO TALK TO GWEN. 721 00:33:11,256 --> 00:33:12,789 ALL RIGHT. 722 00:33:15,995 --> 00:33:18,095 GWEN, I'M SCARED. 723 00:33:18,097 --> 00:33:19,529 WHAT ARE YOU GONNA DO--MOVE OUT? 724 00:33:19,531 --> 00:33:20,964 I AM NOT. 725 00:33:20,966 --> 00:33:22,632 I'M GONNA FIND OUT WHO THE WOLF IS. 726 00:33:22,634 --> 00:33:24,968 WHOEVER HE IS, HE SURE HOWLS PRETTY. 727 00:33:24,970 --> 00:33:26,103 IT WON'T DO HIM ANY GOOD. 728 00:33:26,105 --> 00:33:27,838 I'M SAVING MYSELF FOR DANNY. 729 00:33:27,840 --> 00:33:29,439 SUPPOSE DANNY FINDS OUT? 730 00:33:29,441 --> 00:33:31,041 HOW'S HE GONNA FIND OUT, 731 00:33:31,043 --> 00:33:33,210 WAY OUT THERE IN THE PACIFIC? 732 00:33:33,212 --> 00:33:34,845 YOU KNOW, I GOT A HUNCH 733 00:33:34,847 --> 00:33:36,446 THERE'S ANOTHER JUDY PEABODY. 734 00:33:36,448 --> 00:33:37,914 SAY, I NEVER THOUGHT OF THAT. 735 00:33:37,916 --> 00:33:40,150 I WONDER WHO SHE IS. 736 00:33:40,152 --> 00:33:42,652 I WONDER WHAT SHE DOES. 737 00:33:42,654 --> 00:33:43,954 WAIT A MINUTE, JUDY. 738 00:33:43,956 --> 00:33:46,256 THAT LETTER WAS SENT TO THE STORK CLUB. 739 00:33:46,258 --> 00:33:47,858 THINK BACK. HAVE ANY OF THE CUSTOMERS 740 00:33:47,860 --> 00:33:50,327 BEEN PARTICULARLY NICE TO YOU LATELY? 741 00:33:50,329 --> 00:33:52,596 I CAN'T THINK OF ANYBODY. 742 00:33:54,433 --> 00:33:55,599 I'VE GOT IT. 743 00:33:55,601 --> 00:33:56,867 WHAT? 744 00:33:56,869 --> 00:33:58,635 WHO'S THE MOST GENEROUS MAN IN THE WORLD? 745 00:33:58,637 --> 00:34:00,237 WHO GIVES AWAY MORE THAN ANYBODY ELSE? 746 00:34:00,239 --> 00:34:01,905 SHERMAN BILLINGSLEY. 747 00:34:01,907 --> 00:34:04,074 BILLINGSLEY? OH, NO. 748 00:34:04,076 --> 00:34:05,475 I'VE BEEN THERE OVER 3 YEARS, 749 00:34:05,477 --> 00:34:08,111 AND I'VE NEVER EVEN SEEN HIM LOOK SIDEWISE AT ANYBODY. 750 00:34:08,113 --> 00:34:09,780 JUST THE SAME, HE'S AROUND 40, 751 00:34:09,782 --> 00:34:11,882 AND THAT'S A DANGEROUS AGE. 752 00:34:11,884 --> 00:34:13,617 YOU KNOW, HE WAS AWFUL NICE TO ME 753 00:34:13,619 --> 00:34:15,285 IN HIS OFFICE YESTERDAY. 754 00:34:15,287 --> 00:34:17,154 WELL, THERE YOU ARE. 755 00:34:17,156 --> 00:34:18,922 I'M AWFUL GLAD YOU BOUGHT THIS BASEBALL BAT. 756 00:34:18,924 --> 00:34:20,157 WHY? 757 00:34:20,159 --> 00:34:21,958 SHERMAN BILLINGSLEY'S GONNA LOOK PRETTY SILLY 758 00:34:21,960 --> 00:34:23,026 WITH NO TEETH. 759 00:34:23,028 --> 00:34:24,227 ARE YOU QUITTING THE JOB? 760 00:34:24,229 --> 00:34:25,562 NO, I'M NOT, 761 00:34:25,564 --> 00:34:27,264 BUT I'M GONNA PLAY SICK TONIGHT. 762 00:34:27,266 --> 00:34:29,633 I GOT TO HAVE TIME TO THINK THIS THING OVER. 763 00:34:29,635 --> 00:34:30,834 DO YOU WANT ME TO TELL HIM? 764 00:34:30,836 --> 00:34:32,969 NO. I'LL PHONE. 765 00:34:32,971 --> 00:34:34,438 [MUSIC PLAYING] 766 00:34:40,179 --> 00:34:41,912 CHECK YOUR HAT, MARINE? 767 00:34:41,914 --> 00:34:43,213 I'M LOOKING FOR JUDY PEABODY. 768 00:34:43,215 --> 00:34:44,815 SHE'S NOT ON TILL 9:00 TONIGHT. 769 00:34:44,817 --> 00:34:46,216 STILL WORKS HERE, HUH? 770 00:34:46,218 --> 00:34:49,052 THAT'S GREAT. I LIKE THINGS TO STAY THE SAME. 771 00:34:49,054 --> 00:34:51,054 MAKES A GUY FEEL LIKE HE'S REALLY HOME AGAIN. 772 00:34:51,056 --> 00:34:52,089 YOU'RE DANNY! YOU'RE DANNY! 773 00:34:52,091 --> 00:34:53,356 THAT'S RIGHT. HOW'D YOU KNOW? 774 00:34:53,358 --> 00:34:55,092 SHE TALKS A LOT ABOUT YOU. 775 00:34:55,094 --> 00:34:56,093 STILL? 776 00:34:56,095 --> 00:34:57,094 THERE ARE 12 OF US HERE, 777 00:34:57,096 --> 00:34:58,095 AND WE ALL KNOW YOU. 778 00:34:58,097 --> 00:35:00,997 STORK CLUB CLOAKROOM. MOLLY SPEAKING. 779 00:35:00,999 --> 00:35:03,200 WHO? JUDY? HOLD ON A MINUTE. 780 00:35:03,202 --> 00:35:04,568 IT'S JUDY. SHALL I TELL HER YOU'RE HERE? 781 00:35:04,570 --> 00:35:07,771 NO, NO. I WANT TO SURPRISE HER. 782 00:35:07,773 --> 00:35:12,209 YEAH, JUDY. YEAH. YEAH, OK. WHERE ARE YOU? 783 00:35:12,211 --> 00:35:16,346 YORK TOWERS? OH. UH-HUH. SO LONG. 784 00:35:16,348 --> 00:35:18,548 SHE'S AT THE YORK TOWERS, SUITE 32-A. 785 00:35:18,550 --> 00:35:21,685 YORK TOWERS? WHAT IS SHE DOING THERE? 786 00:35:21,687 --> 00:35:23,153 NOTHING YOU'VE GOT TO WORRY ABOUT. 787 00:35:23,155 --> 00:35:25,889 YEAH. THAT'S RIGHT. YOU'RE STILL HEAD MAN. 788 00:35:25,891 --> 00:35:28,191 SURE. I KNOW THAT. I'M JUST THINKING 789 00:35:28,193 --> 00:35:30,460 I'D LIKE TO SEE HER RIGHT AWAY. 790 00:35:30,462 --> 00:35:31,495 YOU KNOW HOW IT IS. 791 00:35:31,497 --> 00:35:34,097 WELL, GET GOING. 792 00:35:34,099 --> 00:35:35,332 YOU WANT TO SEE WHAT I BROUGHT HER? 793 00:35:35,334 --> 00:35:38,702 SURE. SURE. 794 00:35:38,704 --> 00:35:39,970 TAKE A LOOK. 795 00:35:39,972 --> 00:35:41,104 YOU PROBABLY THINK I GOT IT IN CHINA. 796 00:35:41,106 --> 00:35:42,072 WELL, DIDN'T YOU? 797 00:35:42,074 --> 00:35:43,206 NO. FRISCO. 798 00:35:43,208 --> 00:35:44,508 SHE'LL LOVE IT. 799 00:35:44,510 --> 00:35:46,610 I HOPE SO. I GOT TO BE RUNNING ALONG. 800 00:35:46,612 --> 00:35:47,811 I'LL SEE YOU LATER. 801 00:35:47,813 --> 00:35:49,479 SO LONG. 802 00:35:54,253 --> 00:35:56,753 [DOORBELL RINGS] 803 00:35:56,755 --> 00:35:58,054 [RING] 804 00:35:58,056 --> 00:35:59,456 [RING] 805 00:35:59,458 --> 00:36:00,524 [RING] 806 00:36:00,526 --> 00:36:02,626 [RING] 807 00:36:19,745 --> 00:36:21,111 HELLO, KID. 808 00:36:24,316 --> 00:36:26,683 SURPRISED? 809 00:36:26,685 --> 00:36:28,718 DANNY. 810 00:36:28,720 --> 00:36:30,387 DANNY. 811 00:36:30,389 --> 00:36:32,389 DANNY! 812 00:36:32,391 --> 00:36:33,690 ARE YOU ALL RIGHT? 813 00:36:33,692 --> 00:36:36,493 SURE. SURE, I'M ALL RIGHT. 814 00:36:36,495 --> 00:36:39,196 MOVE, DANNY, MOVE. DO SOMETHING! 815 00:36:39,198 --> 00:36:42,465 WELL, I--BABY, HOW I'VE WAITED FOR THIS. 816 00:36:53,512 --> 00:36:54,844 WOW! 817 00:36:54,846 --> 00:36:56,980 SAY IT AGAIN, DANNY. 818 00:36:56,982 --> 00:36:59,082 I CAN'T TALK YET FOR A WHILE. 819 00:37:02,254 --> 00:37:04,020 TALKING WOULDN'T MAKE SENSE NOW. 820 00:37:04,022 --> 00:37:05,622 WE CAN TALK LATER. 821 00:37:05,624 --> 00:37:07,290 OH, I JUST WANT TO LOOK AT YOU, 822 00:37:07,292 --> 00:37:09,226 MAKE SURE IT'S YOU, 823 00:37:09,228 --> 00:37:11,061 THAT YOU STILL FEEL THE SAME. 824 00:37:11,063 --> 00:37:12,162 YOU DO, DON'T YOU? 825 00:37:12,164 --> 00:37:13,630 YES, DANNY. 826 00:37:13,632 --> 00:37:17,500 OH, SURE. SURE. I CAN SEE IT IN YOUR EYES. 827 00:37:17,502 --> 00:37:19,903 YOUR EYES TALK, JUDY. 828 00:37:19,905 --> 00:37:21,504 THEY SAY WHAT YOU'RE THINKING. 829 00:37:21,506 --> 00:37:23,540 THEY ALWAYS DID. 830 00:37:23,542 --> 00:37:26,142 OH, I KNEW YOU WOULDN'T CHANGE. 831 00:37:32,684 --> 00:37:34,484 SAY, I'VE GOT SOME GOOD NEWS FOR YOU, HONEY. 832 00:37:34,486 --> 00:37:36,286 YOU'RE GOOD NEWS TO ME. 833 00:37:36,288 --> 00:37:38,822 YEAH, BUT WAIT. I GOT A BAND ALL SET TO GO. 834 00:37:38,824 --> 00:37:39,823 SO SOON? 835 00:37:39,825 --> 00:37:41,358 OH, WAIT TILL YOU HEAR THEM-- 836 00:37:41,360 --> 00:37:43,226 THE PICK OF THE COUNTRY, TOP MEN. 837 00:37:43,228 --> 00:37:44,561 I ORGANIZED THEM IN MIRALDEN HOSPITAL 838 00:37:44,563 --> 00:37:46,296 WHILE WE WERE WAITING TO BE DISCHARGED. 839 00:37:46,298 --> 00:37:48,098 GEE, DANNY, IT SOUNDS GREAT. 840 00:37:48,100 --> 00:37:50,033 YEAH, BUT I GOT TO WORK FAST. 841 00:37:50,035 --> 00:37:51,768 IF I DON'T GET US A JOB, I'LL LOSE THEM. 842 00:37:51,770 --> 00:37:54,437 YOU CAN'T HOLD GUYS LIKE THESE TOGETHER WITHOUT DOUGH. 843 00:37:54,439 --> 00:37:56,406 HOW WOULD YOU LIKE TO WORK AT THE STORK CLUB? 844 00:37:56,408 --> 00:37:57,807 IS THERE A CHANCE? 845 00:37:57,809 --> 00:37:58,875 I THINK IT CAN BE FIXED. 846 00:37:58,877 --> 00:38:00,710 I'LL TALK TO THE BOSS. 847 00:38:00,712 --> 00:38:02,946 OH, THE SAME OLD JUDY, HUH? 848 00:38:05,550 --> 00:38:06,549 YOU'RE GONNA SING WITH THE BAND. 849 00:38:06,551 --> 00:38:07,550 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 850 00:38:07,552 --> 00:38:08,685 AND MY DANNY. 851 00:38:08,687 --> 00:38:10,520 NOTHING BUT THE BEST FOR ME. 852 00:38:10,522 --> 00:38:13,023 SAY, I BROUGHT YOU A LITTLE SOMETHING. 853 00:38:13,025 --> 00:38:14,791 DID YOU, DARLING? 854 00:38:23,669 --> 00:38:24,901 IT ISN'T VERY MUCH. 855 00:38:24,903 --> 00:38:27,871 OH, DANNY, IT'S BEAUTIFUL. 856 00:38:27,873 --> 00:38:30,473 TRY IT ON. I HAD TO GUESS AT THE SIZE. 857 00:38:30,475 --> 00:38:32,709 AS IF YOU DIDN'T KNOW. 858 00:38:34,913 --> 00:38:39,816 SAY, THAT'S A PRETTY NIFTY-LOOKING DRESS YOU GOT ON. 859 00:38:39,818 --> 00:38:41,518 TURN AROUND, JUDY. 860 00:38:48,493 --> 00:38:52,562 YEAH. VERY NIFTY. 861 00:38:52,564 --> 00:38:54,097 DO YOU LIKE IT? 862 00:38:54,099 --> 00:38:57,767 YEAH. BUSINESS MUST BE GOOD IN THE CHECKROOM. 863 00:39:00,072 --> 00:39:01,738 WHERE ARE WE, JUDY? 864 00:39:01,740 --> 00:39:02,706 LET'S TRY THE JACKET ON. 865 00:39:02,708 --> 00:39:05,575 NO. WHOSE APARTMENT IS THIS? 866 00:39:05,577 --> 00:39:07,510 WELL, IN A WAY, IT'S MINE, DANNY. 867 00:39:07,512 --> 00:39:08,511 IN A WAY? 868 00:39:08,513 --> 00:39:09,512 YES. 869 00:39:09,514 --> 00:39:10,513 WHAT KIND OF A WAY? 870 00:39:10,515 --> 00:39:11,681 IN A PERFECTLY INNOCENT WAY. 871 00:39:11,683 --> 00:39:12,716 YOU LIVE HERE ALONE? 872 00:39:12,718 --> 00:39:14,818 WELL, PRACTICALLY. 873 00:39:14,820 --> 00:39:19,022 WELL, I PICKED MESELF OUT A FINE ROOM. 874 00:39:19,024 --> 00:39:21,057 OH. 875 00:39:21,059 --> 00:39:22,025 WHO'S THAT? 876 00:39:22,027 --> 00:39:23,026 THE BUTLER. 877 00:39:23,028 --> 00:39:24,027 BUTLER? 878 00:39:24,029 --> 00:39:25,462 M-MR. BUTLER. 879 00:39:25,464 --> 00:39:27,664 THIS IS MR. WILTON-- DANNY WILTON. 880 00:39:27,666 --> 00:39:29,933 CAN IT BE? 881 00:39:29,935 --> 00:39:32,202 DANNY. THE YOUNG MAN YOU'RE IN LOVE WITH. 882 00:39:32,204 --> 00:39:34,304 OH, NOW LOOK. WHO ARE YOU TWO TRYING TO KID? 883 00:39:34,306 --> 00:39:35,338 HONEST, DANNY. 884 00:39:35,340 --> 00:39:37,207 MR. BUTLER KNOWS ALL ABOUT YOU. 885 00:39:37,209 --> 00:39:40,443 YEAH? WELL, I'D LIKE TO KNOW ALL ABOUT MR. BUTLER. 886 00:39:40,445 --> 00:39:41,878 THAT'S EASY. AND THIS APARTMENT. 887 00:39:41,880 --> 00:39:45,315 THAT'S NOT SO... HARD EITHER. 888 00:39:45,317 --> 00:39:46,883 NOT FOR YOU, I GUESS. 889 00:39:46,885 --> 00:39:48,785 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU. 890 00:39:48,787 --> 00:39:50,954 I INHERITED SOME MONEY. 891 00:39:53,158 --> 00:39:54,657 I SEE. 892 00:39:54,659 --> 00:39:57,394 FROM AN UNCLE WHO WAS IN OIL. 893 00:39:57,396 --> 00:40:00,397 OF COURSE, THE INCOME'S ONLY TEMPORARY. 894 00:40:00,399 --> 00:40:03,066 THE WILL'S BEING CONTESTED IN TULSA, OKLAHOMA. 895 00:40:03,068 --> 00:40:04,067 BY WHOM? 896 00:40:04,069 --> 00:40:05,068 SOME INDIANS. 897 00:40:05,070 --> 00:40:06,102 Danny: RELATIVES? 898 00:40:06,104 --> 00:40:07,737 ONLY ON MY FATHER'S SIDE. 899 00:40:07,739 --> 00:40:09,539 STOP IT, JUDY. YOU'RE BEING RIDICULOUS. 900 00:40:09,541 --> 00:40:13,410 ALL RIGHT. DO YOU WANT TO HEAR THE HONEST TRUTH? 901 00:40:13,412 --> 00:40:14,811 YES. YES, GO ON. 902 00:40:14,813 --> 00:40:18,581 WELL, IT'S LIKE THIS. 903 00:40:18,583 --> 00:40:20,150 IT'S HIM! 904 00:40:22,154 --> 00:40:23,420 YOU SEE, I SAVED HIS LIFE, 905 00:40:23,422 --> 00:40:24,687 AND HE WAS SO GRATEFUL-- 906 00:40:24,689 --> 00:40:26,089 SO GRATEFUL THAT HE BOUGHT YOU EXTRAVAGANT CLOTHES, 907 00:40:26,091 --> 00:40:27,590 EXPENSIVE APARTMENTS? 908 00:40:27,592 --> 00:40:29,659 THAT'S RIGHT. ISN'T IT? 909 00:40:29,661 --> 00:40:31,094 OF COURSE IT IS. 910 00:40:31,096 --> 00:40:32,162 THERE. 911 00:40:32,164 --> 00:40:33,963 WHY DON'T YOU STOP LYING? 912 00:40:33,965 --> 00:40:35,765 I'VE HEARD OF THINGS LIKE THIS HAPPENING TO OTHER GUYS 913 00:40:35,767 --> 00:40:39,769 WHILE THEY WERE AWAY, BUT I DIDN'T THINK IT COULD HAPPEN TO ME. 914 00:40:39,771 --> 00:40:42,439 I KEPT THINKING YOU WERE DIFFERENT. 915 00:40:42,441 --> 00:40:44,240 DAY AFTER DAY AND NIGHT AFTER NIGHT, 916 00:40:44,242 --> 00:40:46,409 IT WAS THE ONE THOUGHT THAT KEPT ME GOING. 917 00:40:46,411 --> 00:40:47,844 DANNY, PLEASE LISTEN TO ME. I CAN-- 918 00:40:47,846 --> 00:40:49,979 NO, THANKS! 919 00:40:49,981 --> 00:40:51,648 I'VE HEARD ENOUGH. 920 00:40:53,118 --> 00:40:54,117 [WHISPERS] Danny. 921 00:40:54,119 --> 00:40:55,685 [DOOR SLAMS] 922 00:41:02,360 --> 00:41:05,628 HOW DID YOU MAKE UP THAT STORY ABOUT IT BEING ME? 923 00:41:05,630 --> 00:41:06,663 HOW COULD I TELL HIM THE TRUTH 924 00:41:06,665 --> 00:41:08,531 WHEN I DON'T EVEN KNOW IT MYSELF? 925 00:41:08,533 --> 00:41:10,033 WHY DIDN'T YOU SHOW HIM THE LETTER? 926 00:41:10,035 --> 00:41:11,734 FINE. THEN HE'D THINK THE WORST. 927 00:41:11,736 --> 00:41:14,704 THE LETTER SAYS I'VE BEEN "VERY ACCOMMODATING." 928 00:41:14,706 --> 00:41:17,407 OH, IF ONLY HE'D COME HOME YESTERDAY. 929 00:41:17,409 --> 00:41:20,210 I'M SORRY THIS HAPPENED. 930 00:41:20,212 --> 00:41:22,178 MAYBE I COULD HELP YOU TO FIND OUT WHO HE IS. 931 00:41:22,180 --> 00:41:24,347 BUT YOU DON'T UNDERSTAND, POP. 932 00:41:24,349 --> 00:41:27,083 YOU SEE, I THINK I KNOW WHO IT IS. 933 00:41:27,085 --> 00:41:28,151 OH, YOU DO? 934 00:41:28,153 --> 00:41:29,586 YES, MY BOSS. 935 00:41:29,588 --> 00:41:30,587 BILLINGSLEY? 936 00:41:30,589 --> 00:41:31,955 AND THE WORST OF IT IS, 937 00:41:31,957 --> 00:41:34,424 I HAVE TO GO TO HIM SO DANNY GETS THE JOB AT THE STORK. 938 00:41:34,426 --> 00:41:36,826 JUDY, PROMISE ME YOU WON'T DO ANYTHING 939 00:41:36,828 --> 00:41:39,128 WE'LL BOTH BE SORRY FOR. 940 00:41:39,130 --> 00:41:41,998 WHAT DO YOU THINK I AM? 941 00:41:42,000 --> 00:41:43,833 DON'T ANSWER THAT. 942 00:41:46,071 --> 00:41:47,437 ANY CALLS? 943 00:41:47,439 --> 00:41:49,339 JUDY OF THE CLOAKROOM IS HERE TO SEE YOU. 944 00:41:49,341 --> 00:41:52,642 OH. WELL, OK. TELL HER TO COME IN. 945 00:42:05,590 --> 00:42:07,857 SIT DOWN, JUDY. I'LL BE RIGHT WITH YOU. 946 00:42:29,447 --> 00:42:31,481 [WHISTLING] 947 00:42:31,483 --> 00:42:32,949 IS ANYTHING WRONG? 948 00:42:32,951 --> 00:42:35,084 NOT YET. 949 00:42:35,086 --> 00:42:36,719 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 950 00:42:36,721 --> 00:42:38,988 NOTHING. EVERYTHING'S FINE. 951 00:42:38,990 --> 00:42:41,724 YOU'VE BEEN VERY NICE TO ME, AND I APPRECIATE IT. 952 00:42:41,726 --> 00:42:43,493 IT'S NOTHING. 953 00:42:43,495 --> 00:42:45,261 OH, NO? 954 00:42:45,263 --> 00:42:46,896 CERTAINLY NOT. 955 00:42:46,898 --> 00:42:50,266 LOOK, SHERM-- MR. BILLINGSLEY-- 956 00:42:50,268 --> 00:42:53,236 THAT'S RIGHT ABOUT MY BEING UNDER NO OBLIGATION, ISN'T IT? 957 00:42:53,238 --> 00:42:55,004 YOUR ONLY OBLIGATION TO ME IS TO BE ON TIME 958 00:42:55,006 --> 00:42:57,640 AND DO YOUR WORK PROPERLY. 959 00:42:57,642 --> 00:43:00,276 I DON'T GET IT. 960 00:43:00,278 --> 00:43:03,279 THERE IS ONE THING, HOWEVER. 961 00:43:03,281 --> 00:43:04,714 WHAT? 962 00:43:08,253 --> 00:43:11,721 WE'LL GET ALONG MUCH BETTER WITHOUT THESE SURPRISE VISITS. 963 00:43:13,024 --> 00:43:14,691 I GET IT. 964 00:43:14,693 --> 00:43:17,126 OH, I ALMOST FORGOT WHAT I CAME HERE TO TELL YOU. 965 00:43:17,128 --> 00:43:18,194 WHAT'S THAT? 966 00:43:18,196 --> 00:43:19,796 I HAVE A LITTLE SUGGESTION. 967 00:43:19,798 --> 00:43:20,997 IS IT ABOUT THE CHECKROOM? 968 00:43:20,999 --> 00:43:23,433 NO. IT'S ABOUT-- DON'T BOTHER, THEN. 969 00:43:23,435 --> 00:43:25,168 I WANT TO MAKE A DEAL WITH YOU. 970 00:43:25,170 --> 00:43:26,569 YOU TAKE CARE OF THE CHECKROOM 971 00:43:26,571 --> 00:43:28,338 AND LET ME RUN THE STORK CLUB. 972 00:43:28,340 --> 00:43:29,772 DO YOU MIND? 973 00:43:39,751 --> 00:43:41,684 COME IN, MISS PATTEN. 974 00:43:43,455 --> 00:43:44,921 PARDON ME. 975 00:43:46,491 --> 00:43:49,158 WELL, MIS PEABODY, WHEN DOES MY BAND OPEN AT THE STORK? 976 00:43:49,160 --> 00:43:50,159 IT DOESN'T. I MEAN IT ISN'T-- 977 00:43:50,161 --> 00:43:51,995 NO? THE WAY YOU TWO CAME OUT JUST NOW, 978 00:43:51,997 --> 00:43:53,262 I THOUGHT WE WERE ALL SET. 979 00:43:53,264 --> 00:43:55,231 DANNY, DON'T JUMP TO CONCLUSIONS. 980 00:43:55,233 --> 00:43:56,265 ARE YOU SERIOUS? 981 00:43:56,267 --> 00:43:57,500 THERE ARE SOME CIRCUMSTANCES-- 982 00:43:57,502 --> 00:43:58,801 I'LL SAY THERE ARE, 983 00:43:58,803 --> 00:44:00,737 BUT YOU'RE NOT GONNA INVOLVE ME IN THEM. 984 00:44:00,739 --> 00:44:02,639 I COME BACK AND FIND YOU AT THE YORK TOWERS, 985 00:44:02,641 --> 00:44:04,307 DRESSED LIKE SOMETHING OUT OF "VOGUE," 986 00:44:04,309 --> 00:44:06,175 IN THE COMPANY OF AN OLD MAN YOU CAN'T EXPLAIN, 987 00:44:06,177 --> 00:44:08,244 AND NOW I SEE YOU WITH THE BOSS' ARM AROUND YOU. 988 00:44:08,246 --> 00:44:10,213 SOME CIRCUMSTANCES. 989 00:44:10,215 --> 00:44:11,547 HA HA. IT DOES LOOK KIND OF FUNNY, DOESN'T IT? 990 00:44:11,549 --> 00:44:12,782 NOT TO ME, IT DOESN'T. 991 00:44:12,784 --> 00:44:14,784 DANNY, YOU'RE WALKING OUT ON A GIRL 992 00:44:14,786 --> 00:44:16,252 WHO'S NO DIFFERENT THAN SHE EVER WAS. 993 00:44:16,254 --> 00:44:17,720 THERE'LL COME A TIME WHEN YOU'LL FIND THAT OUT. 994 00:44:17,722 --> 00:44:18,888 THEN HOW WILL YOU FEEL? 995 00:44:18,890 --> 00:44:21,391 WHEN I FIND THAT OUT, I'LL LET YOU KNOW. 996 00:44:22,394 --> 00:44:23,526 THANK YOU. 997 00:44:27,766 --> 00:44:29,365 NO MATTER HOW I FIGURE IT OUT, 998 00:44:29,367 --> 00:44:31,501 I ALWAYS COME BACK TO THE SAME THING. 999 00:44:31,503 --> 00:44:32,435 WHAT'S THAT? 1000 00:44:32,437 --> 00:44:33,770 I LOVE HIM. 1001 00:44:33,772 --> 00:44:35,271 I GATHERED THAT. 1002 00:44:35,273 --> 00:44:37,373 I JUST CAN'T LET HIM LOSE HIS BAND 1003 00:44:37,375 --> 00:44:38,675 AND ME IN THE BARGAIN. 1004 00:44:38,677 --> 00:44:39,742 HOW'S HE GONNA KEEP THE GUYS 1005 00:44:39,744 --> 00:44:41,010 IF HE CAN'T GET A JOB? 1006 00:44:41,012 --> 00:44:43,312 MAYBE HE CAN'T KEEP THEM, BUT I CAN. 1007 00:44:43,314 --> 00:44:44,447 HOW'S THAT AGAIN? 1008 00:44:44,449 --> 00:44:46,416 YOU WAIT AND SEE. WHEN WE KNOCK OFF HERE, 1009 00:44:46,418 --> 00:44:47,917 WE'RE GOING OVER WHERE HE'S REHEARSING. 1010 00:44:47,919 --> 00:44:49,452 I WAS HOPING WE COULD GO SHOPPING AGAIN. 1011 00:44:49,454 --> 00:44:50,920 I COULD USE A NEW GIRDLE. 1012 00:44:50,922 --> 00:44:52,388 WHO COULDN'T? 1013 00:45:25,990 --> 00:45:27,990 GEE, WHAT A BAND! 1014 00:45:27,992 --> 00:45:29,892 THAT'S JIMMY JONES ON THE DRUMS. 1015 00:46:17,876 --> 00:46:19,609 OK, TAKE 5. 1016 00:46:21,546 --> 00:46:22,612 JIMMY! 1017 00:46:22,614 --> 00:46:23,946 GWEN! 1018 00:46:23,948 --> 00:46:25,848 YOU STOOD ME UP THE LAST TIME WE HAD A DATE. 1019 00:46:25,850 --> 00:46:27,183 THAT WAS 3 YEARS AGO. 1020 00:46:27,185 --> 00:46:28,518 WHAT HAPPENED? 1021 00:46:28,520 --> 00:46:29,552 WELL, I'LL TELL YOU. 1022 00:46:29,554 --> 00:46:30,553 I WAS STANDING ON THE CORNER. 1023 00:46:30,555 --> 00:46:31,554 A MILITARY BAND WENT BY, 1024 00:46:31,556 --> 00:46:32,555 AND THE NEXT THING I KNEW, 1025 00:46:32,557 --> 00:46:34,290 I WAS IN CAMP ROBERTS. 1026 00:46:34,292 --> 00:46:35,792 I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 1027 00:46:35,794 --> 00:46:37,493 MEET ME TONIGHT ON THE SAME CORNER. 1028 00:46:37,495 --> 00:46:39,629 YOU GOT A DEAL. 1029 00:46:39,631 --> 00:46:40,997 Judy: DANNY. 1030 00:46:40,999 --> 00:46:42,598 CAN I SEE YOU A MINUTE? 1031 00:46:42,600 --> 00:46:43,800 OK. 1032 00:46:45,703 --> 00:46:47,370 THE BAND IS SWELL, DANNY. 1033 00:46:47,372 --> 00:46:48,371 THANKS. 1034 00:46:48,373 --> 00:46:49,639 AND IF YOU OPEN IN A GOOD SPOT, 1035 00:46:49,641 --> 00:46:51,340 YOUR FORTUNE IS MADE. 1036 00:46:51,342 --> 00:46:53,276 THAT'S RIGHT. YOU LIKE RICH GUYS, DON'T YOU? 1037 00:46:53,278 --> 00:46:54,677 WHAT KIND OF A CRACK IS THAT? 1038 00:46:54,679 --> 00:46:56,112 THIS IS A WASTE OF TIME, JUDY. 1039 00:46:56,114 --> 00:46:58,614 BUT I'M IN A SPOT TO HELP YOU KEEP THE BAND TOGETHER. 1040 00:46:58,616 --> 00:47:00,883 THANKS. I'LL FIND A WAY TO DO THAT. 1041 00:47:00,885 --> 00:47:02,018 NOW YOU RUN ALONG, WILL YOU? 1042 00:47:02,020 --> 00:47:03,920 NO, I WON'T. 1043 00:47:03,922 --> 00:47:05,154 I'M GONNA GET SORE IN A MINUTE. 1044 00:47:05,156 --> 00:47:06,589 I'M SORE NOW. 1045 00:47:06,591 --> 00:47:07,924 THIS IS VERY EMBARRASSING. 1046 00:47:07,926 --> 00:47:09,025 DON'T BLUSH SO EASY. 1047 00:47:09,027 --> 00:47:10,393 YOU OUGHT TO. 1048 00:47:10,395 --> 00:47:12,428 GET SMART. I'M LOADED LIKE A TRANSPORT. 1049 00:47:12,430 --> 00:47:13,830 WILL YOU BLOW? 1050 00:47:13,832 --> 00:47:15,031 IT'S LEND LEASE. DON'T BE A CHUMP. 1051 00:47:15,033 --> 00:47:16,599 NO. 1052 00:47:16,601 --> 00:47:17,667 WELL, THANKS, JUDY. 1053 00:47:17,669 --> 00:47:19,235 NICE OF YOU TO DROP IN ON US. 1054 00:47:19,237 --> 00:47:20,336 DON'T MENTION IT, DANNY. 1055 00:47:20,338 --> 00:47:22,405 WELL, FELLAS, YOU'RE ALL SET. 1056 00:47:22,407 --> 00:47:24,574 FROM NOW ON, YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 1057 00:47:24,576 --> 00:47:26,676 YOU'RE ALL MOVING IN THE YORK TOWERS AS MY GUESTS 1058 00:47:26,678 --> 00:47:27,877 TILL YOU GET IN THE RIGHT SPOT. 1059 00:47:27,879 --> 00:47:28,878 SAY, THAT SOUNDS FINE. 1060 00:47:28,880 --> 00:47:30,246 HEY, NOW WAIT A MINUTE. 1061 00:47:30,248 --> 00:47:32,481 DANNY THOUGHT MAYBE YOU FELLAS WOULDN'T LIKE IT. 1062 00:47:32,483 --> 00:47:33,850 WHY NOT? TELL US MORE. 1063 00:47:33,852 --> 00:47:35,518 NOTHING DOING. I WON'T STAND FOR IT. 1064 00:47:35,520 --> 00:47:36,953 CAN YOU MAKE US A BETTER OFFER? 1065 00:47:36,955 --> 00:47:39,722 NO, BUT WE'LL GET STARTED EVENTUALLY, AND-- 1066 00:47:39,724 --> 00:47:40,790 NEVER MIND THAT. 1067 00:47:40,792 --> 00:47:42,158 I'M ALL FOR IT. WHAT DO YOU GUYS SAY? 1068 00:47:42,160 --> 00:47:43,659 [ALL TALKING AT ONCE] 1069 00:47:43,661 --> 00:47:44,994 SWELL. 1070 00:47:53,972 --> 00:47:55,071 [KNOCK ON DOOR] 1071 00:47:58,376 --> 00:48:00,209 POP, WE'RE GONNA HAVE COMPANY. 1072 00:48:00,211 --> 00:48:01,944 I'LL PUT ME SHOES ON. 1073 00:48:03,848 --> 00:48:05,648 "THE WALL STREET JOURNAL"? 1074 00:48:05,650 --> 00:48:07,483 POP, YOU SLAY ME. 1075 00:48:07,485 --> 00:48:09,185 YOU SEEM IN MIGHTY GOOD SPIRITS. 1076 00:48:09,187 --> 00:48:11,120 IN A WAY I AM. 1077 00:48:11,122 --> 00:48:13,522 I'D LIKE TO SPEAK TO THE MANAGER-- MR. GRAY. 1078 00:48:13,524 --> 00:48:15,591 YOU MADE IT UP WITH THE YOUNG MAN? 1079 00:48:15,593 --> 00:48:17,326 NO, POP. THAT'S ALL OFF. 1080 00:48:17,328 --> 00:48:18,828 AH, THAT'S A PITY. 1081 00:48:18,830 --> 00:48:20,897 MR. GRAY, THIS IS MISS PEABODY. 1082 00:48:20,899 --> 00:48:23,466 IS THE APARTMENT NEXT TO MINE STILL VACANT? 1083 00:48:23,468 --> 00:48:26,402 IT IS? HOW MANY ROOMS IS IT? 1084 00:48:26,404 --> 00:48:29,872 12. THAT'S FINE. I'LL TAKE IT. 1085 00:48:29,874 --> 00:48:32,008 YOU CAN CHARGE IT TO MY ACCOUNT. 1086 00:48:32,010 --> 00:48:33,743 OH, IN ABOUT AN HOUR. 1087 00:48:38,283 --> 00:48:41,417 OPERATOR, WILL YOU CONNECT ME WITH LOCKE'S FIFTH AVENUE? 1088 00:48:41,419 --> 00:48:42,818 NOW WHAT ARE YOU UP TO? 1089 00:48:42,820 --> 00:48:45,588 I'M GOING TO RUIN BILLINGSLEY OR SOMEBODY. 1090 00:48:45,590 --> 00:48:47,723 LOCKE'S? MEN'S DEPARTMENT, PLEASE. 1091 00:48:47,725 --> 00:48:50,226 I'LL SHOW HIM! I'LL SMOKE HIM OUT. 1092 00:48:50,228 --> 00:48:51,894 I'LL SPEND EVERY CENT HE'S GOT. 1093 00:48:51,896 --> 00:48:52,995 BUT WHY? 1094 00:48:52,997 --> 00:48:55,598 HE RUINED MY LOVE AFFAIR, THAT'S WHY. 1095 00:48:55,600 --> 00:48:59,335 MEN'S DEPARTMENT? THIS IS MISS JUDY PEABODY AT THE YORK TOWERS. 1096 00:48:59,337 --> 00:49:01,504 COULD YOU SEND A REPRESENTATIVE UP TO MY APARTMENT 1097 00:49:01,506 --> 00:49:05,474 TO MEASURE 12 MEN FOR DINNER JACKETS, TROPICALS, 1098 00:49:05,476 --> 00:49:08,611 AND A HALF-DOZEN BUSINESS SUITS APIECE. 1099 00:49:08,613 --> 00:49:10,646 THEN THERE WILL BE SHOES, SHIRTS, 1100 00:49:10,648 --> 00:49:12,882 AND COLLARS AND TIES BESIDES. 1101 00:49:12,884 --> 00:49:15,151 THAT'S FINE. THANK YOU VERY MUCH. 1102 00:49:15,153 --> 00:49:16,686 WHAT HAVE I DONE? 1103 00:49:16,688 --> 00:49:18,821 POP, DID YOU HURT YOURSELF? WHAT? 1104 00:49:18,823 --> 00:49:21,023 WHEN YOU BUMPED INTO THE WALL JUST NOW. 1105 00:49:21,025 --> 00:49:23,025 DID I BUMP INTO THE WALL? 1106 00:49:23,027 --> 00:49:24,794 WELL, WHAT DO YOU THINK? 1107 00:49:24,796 --> 00:49:27,930 JUDY, I MUST TELL YOU SOMETHING. I AM A BA-- 1108 00:49:27,932 --> 00:49:30,499 NOW, DON'T TELL ME YOU'RE LEAVING AGAIN. 1109 00:49:30,501 --> 00:49:32,001 I THINK BOTH OF US SHOULD LEAVE. 1110 00:49:32,003 --> 00:49:33,970 NOT ME. I'M AFTER SOMEBODY'S SCALP, 1111 00:49:33,972 --> 00:49:35,438 AND I WON'T REST TILL I GET IT. 1112 00:49:35,440 --> 00:49:37,473 BUT, JUDY, IT'S MY SCALP. 1113 00:49:37,475 --> 00:49:38,574 YOU MUST HAVE HIT YOUR HEAD. 1114 00:49:38,576 --> 00:49:39,775 WHY DON'T YOU GO LIE DOWN? 1115 00:49:39,777 --> 00:49:41,344 JUDY, YOU MUST BELIEVE ME. 1116 00:49:41,346 --> 00:49:42,812 I'M A RICH MAN. 1117 00:49:42,814 --> 00:49:44,880 I HOPED TO BRING A LITTLE HAPPINESS INTO YOUR LIFE 1118 00:49:44,882 --> 00:49:46,515 BECAUSE YOU SAVED MINE, 1119 00:49:46,517 --> 00:49:48,184 BUT, ME GOOD GIRL, YOUR KIND OF HAPPINESS 1120 00:49:48,186 --> 00:49:49,652 IS MORE THAN I CAN AFFORD. 1121 00:49:49,654 --> 00:49:51,087 WHY DON'T YOU STOP IT, POP? 1122 00:49:51,089 --> 00:49:52,455 I THOUGHT OF THAT ONE AHEAD OF YOU. 1123 00:49:52,457 --> 00:49:55,191 CALL CURTIS. FIND OUT FOR YOURSELF. 1124 00:49:55,193 --> 00:49:56,559 YEAH. HE WOULD KNOW. 1125 00:49:56,561 --> 00:49:58,160 I WANT TO TALK TO HIM ANYWAY. 1126 00:49:58,162 --> 00:50:00,496 HIS NUMBER'S RECTOR-21098. 1127 00:50:00,498 --> 00:50:02,631 YOU READ THAT ON HIS LETTER TO ME. 1128 00:50:02,633 --> 00:50:04,767 CALL HIM. CALL HIM. 1129 00:50:09,440 --> 00:50:13,509 GET ME RECTOR-21098, PLEASE. 1130 00:50:13,511 --> 00:50:15,444 [INTERCOM BUZZES] 1131 00:50:15,446 --> 00:50:16,746 WELL? 1132 00:50:16,748 --> 00:50:18,147 OH, YEAH. PUT HER ON. 1133 00:50:20,952 --> 00:50:24,153 HELLO, MISS PEABODY. HOW ARE YOU? 1134 00:50:24,155 --> 00:50:26,789 YES. UH-HUH. 1135 00:50:26,791 --> 00:50:28,024 OF COURSE, OF COURSE. 1136 00:50:28,026 --> 00:50:30,459 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT UP. 1137 00:50:30,461 --> 00:50:33,396 NOW EITHER YOU'RE CRAZY, OR I'M GOING TO BE. 1138 00:50:33,398 --> 00:50:34,363 WE'LL SOON FIND OUT. 1139 00:50:34,365 --> 00:50:35,364 [KNOCK ON DOOR] 1140 00:50:35,366 --> 00:50:36,632 COME IN. 1141 00:50:38,536 --> 00:50:40,169 SORRY TO INTRUDE. 1142 00:50:40,171 --> 00:50:42,638 YOU'RE NOT INTRUDING! 1143 00:50:42,640 --> 00:50:44,306 I HAVE THE KEY, AND WE'RE ALL SET. 1144 00:50:44,308 --> 00:50:46,675 THERE'S ONLY ONE THING I'D LIKE TO MAKE CLEAR TO YOU. 1145 00:50:46,677 --> 00:50:49,612 I'M ACCEPTING YOUR HOSPITALITY BECAUSE I HAVE TO, 1146 00:50:49,614 --> 00:50:52,915 BUT I WANT YOU TO KNOW THAT YOU'RE GONNA GET EVERY CENT BACK. 1147 00:50:52,917 --> 00:50:54,984 EVERY CENT, DO YOU UNDERSTAND? 1148 00:50:54,986 --> 00:50:56,118 YES, DANNY. 1149 00:50:56,120 --> 00:50:58,587 YOUNG MAN, I LIKE YOU. I LIKE YOUR IDEAS. 1150 00:50:58,589 --> 00:50:59,622 I LIKE THE WAY YOU TALK. 1151 00:50:59,624 --> 00:51:02,358 I LIKE EVERYTHING ABOUT YOU. 1152 00:51:02,360 --> 00:51:04,593 I WISH I COULD RETURN THE COMPLIMENT. 1153 00:51:04,595 --> 00:51:05,895 GOOD-BYE. 1154 00:51:08,066 --> 00:51:09,598 A FINE LAD. 1155 00:51:09,600 --> 00:51:11,700 YES. THAT'S ONE OF THE THINGS 1156 00:51:11,702 --> 00:51:13,736 THAT'S THE MATTER WITH HIM. 1157 00:51:13,738 --> 00:51:16,272 [DOORBELL RINGS] 1158 00:51:16,274 --> 00:51:17,907 I'LL GET IT, POP. 1159 00:51:22,747 --> 00:51:24,013 ARE YOU MR. CURTIS? 1160 00:51:24,015 --> 00:51:25,081 YES, MISS PEABODY. 1161 00:51:25,083 --> 00:51:27,683 COME ON. THANK YOU. 1162 00:51:27,685 --> 00:51:29,552 J.B.: WELL, IT TOOK YOU LONG ENOUGH TO GET HERE. 1163 00:51:29,554 --> 00:51:31,887 NOW, SIR, TELL THIS YOUNG LADY WHO I AM. 1164 00:51:31,889 --> 00:51:33,556 WHY, I NEVER SAW YOU BEFORE IN MY LIFE. 1165 00:51:33,558 --> 00:51:34,557 HUP! 1166 00:51:34,559 --> 00:51:35,758 IS HE ANNOYING YOU? 1167 00:51:35,760 --> 00:51:37,693 YES, HE IS. HE TOLD ME A TERRIBLE LIE. 1168 00:51:37,695 --> 00:51:40,329 I TOLD HER WHO I WAS. I EXPECT YOU TO CONFIRM IT. 1169 00:51:40,331 --> 00:51:41,864 I THINK THE POOR OLD CHAP'S DEMENTED. 1170 00:51:41,866 --> 00:51:43,132 COME ON. YOU BETTER GET OUT OF HERE, OLD MAN. 1171 00:51:43,134 --> 00:51:45,634 OH, NO. I DON'T MIND IF HE STAYS HERE. 1172 00:51:45,636 --> 00:51:47,169 I JUST WISH HE'D BEHAVE HIMSELF. 1173 00:51:47,171 --> 00:51:48,437 WHAT DID HE DO? 1174 00:51:48,439 --> 00:51:51,307 WILL YOU OR WILL YOU NOT TELL HER WHO I AM? 1175 00:51:51,309 --> 00:51:54,743 PLEASE. IF YOU'RE NOT SURE WHO YOU ARE, DON'T ADVERTISE THE FACT. 1176 00:51:54,745 --> 00:51:56,212 OHH! 1177 00:51:56,214 --> 00:51:58,247 MR. CURTIS, I'M TRYING TO FIND OUT WHO'S KEEPING ME. 1178 00:51:58,249 --> 00:51:59,415 WELL, YOU MUSTN'T DO THAT. 1179 00:51:59,417 --> 00:52:00,683 YOUR BENEFACTOR'S A VERY GENEROUS MAN, 1180 00:52:00,685 --> 00:52:02,151 BUT HE WANTS TO STAY UNKNOWN. 1181 00:52:02,153 --> 00:52:04,153 I'LL FIND OUT WHO HE IS SOME WAY. 1182 00:52:04,155 --> 00:52:05,988 I DON'T THINK YOU WILL, MISS PEABODY. 1183 00:52:05,990 --> 00:52:07,089 IS IT YOU? 1184 00:52:07,091 --> 00:52:08,891 NO. I PAY THE BILLS, THOUGH, 1185 00:52:08,893 --> 00:52:10,092 AND YOU CAN GO RIGHT AHEAD AND DO ANYTHING 1186 00:52:10,094 --> 00:52:11,393 THAT'S GOING TO MAKE YOU HAPPY. 1187 00:52:11,395 --> 00:52:13,028 OHH! 1188 00:52:13,030 --> 00:52:15,097 J.B.: UMM. 1189 00:52:15,099 --> 00:52:17,032 WELL, WHOEVER HE IS, I'LL BREAK HIM 1190 00:52:17,034 --> 00:52:18,968 IF IT'S THE LAST THING I DO! 1191 00:52:18,970 --> 00:52:21,203 THAT WILL TAKE QUITE A BIT OF DOING, MISS PEABODY. 1192 00:52:21,205 --> 00:52:22,471 GOOD-BYE. 1193 00:52:22,473 --> 00:52:23,706 GOOD-BYE. 1194 00:52:26,978 --> 00:52:28,911 CURTIS! 1195 00:52:28,913 --> 00:52:30,212 HIYA, J.B. 1196 00:52:30,214 --> 00:52:31,847 OH, YOU KNOW ME NOW. 1197 00:52:31,849 --> 00:52:33,315 HOW DARE YOU SAY YOU DIDN'T KNOW ME? 1198 00:52:33,317 --> 00:52:35,117 WELL, YOU TOLD ME NOT TO LET HER KNOW WHO YOU ARE. 1199 00:52:35,119 --> 00:52:36,485 NEVER MIND WHAT I TELL YOU TO DO. 1200 00:52:36,487 --> 00:52:38,154 YOU DO WHAT I TELL YOU. 1201 00:52:38,156 --> 00:52:39,788 ALL RIGHT. I'LL TRY TO REMEMBER THAT. 1202 00:52:39,790 --> 00:52:41,190 THAT GIRL'S OUT TO BREAK ME. 1203 00:52:41,192 --> 00:52:42,424 HOW CAN SHE, J.B.? 1204 00:52:42,426 --> 00:52:43,592 SHE'S ORGANIZED. 1205 00:52:43,594 --> 00:52:44,660 LOOK. YOU'RE SOLVENT. 1206 00:52:44,662 --> 00:52:45,794 WHAT CAN IT COST YOU? 1207 00:52:45,796 --> 00:52:47,663 $200,000 OR $300,000 1208 00:52:47,665 --> 00:52:49,064 AND, OF COURSE, THE GIFT TAX. 1209 00:52:49,066 --> 00:52:51,300 GIFT TAX? WHAT'S THAT? 1210 00:52:51,302 --> 00:52:52,902 WELL, IF YOU'D EVER GIVEN ANYTHING AWAY BEFORE, 1211 00:52:52,904 --> 00:52:54,103 YOU'D KNOW. 1212 00:52:54,105 --> 00:52:56,272 EVERY TIME YOU GIVE ANYONE OVER $3,000, 1213 00:52:56,274 --> 00:52:59,074 YOU HAVE TO HAND THE GOVERNMENT ANOTHER 30%. 1214 00:52:59,076 --> 00:53:04,713 COOLIDGE. OH, FOR ANOTHER COOLIDGE. 1215 00:53:04,715 --> 00:53:05,915 AFTER YOU, J.B. 1216 00:53:05,917 --> 00:53:07,650 I WOULDN'T RIDE IN THE SAME CAR WITH YOU. 1217 00:53:07,652 --> 00:53:08,951 I'LL WALK DOWN! 1218 00:53:27,939 --> 00:53:30,506 WELL, DID YOU ENJOY YOUR STROLL, J.B.? 1219 00:53:30,508 --> 00:53:33,709 WELL, AT ANY RATE, IT GAVE ME TIME TO THINK THINGS OVER. 1220 00:53:33,711 --> 00:53:35,110 YOU KNOW, YOU COULD HAVE WALKED DOWN ONE FLIGHT 1221 00:53:35,112 --> 00:53:37,479 AND TAKEN THE ELEVATOR AT THE NEXT FLOOR. 1222 00:53:37,481 --> 00:53:39,381 I WAS SO MAD, I NEVER THOUGHT OF IT. 1223 00:53:39,383 --> 00:53:41,517 WELL, I'M GLAD YOU'RE FEELING BETTER ANYWAY. 1224 00:53:41,519 --> 00:53:44,286 TOM, I LOVE THAT GIRL JUDY DEARLY. 1225 00:53:44,288 --> 00:53:47,623 SHE REMINDS ME OF EDITH WHEN I WAS COURTING HER, 1226 00:53:47,625 --> 00:53:51,427 BUT I CAN'T BEAR TO SEE MONEY SPENT FOOLISHLY, 1227 00:53:51,429 --> 00:53:52,928 PARTICULARLY MINE. 1228 00:53:52,930 --> 00:53:54,930 WELL, I THOUGHT YOU WANTED TO MAKE HER HAPPY. 1229 00:53:54,932 --> 00:53:56,599 I DID. IT'S MAKING HER MISERABLE. 1230 00:53:56,601 --> 00:53:57,967 HOW? 1231 00:53:57,969 --> 00:54:00,869 SHE HAS HER HEART SET ON A HORN TOOTER. 1232 00:54:00,871 --> 00:54:02,471 WHAT KIND OF FELLA IS HE? 1233 00:54:02,473 --> 00:54:04,873 AN INDEPENDENT KIND OF CHAP. I LIKE HIM. 1234 00:54:04,875 --> 00:54:06,242 WELL, GET THEM MARRIED. 1235 00:54:06,244 --> 00:54:07,943 THEN YOU'RE OFF THE HOOK. 1236 00:54:07,945 --> 00:54:10,679 CURTIS, MUCH AS I HATE TO ADMIT IT, I THINK YOU'RE RIGHT, 1237 00:54:10,681 --> 00:54:11,714 BUT IT'S NOT GOING TO BE EASY. 1238 00:54:11,716 --> 00:54:13,182 WHY NOT? 1239 00:54:13,184 --> 00:54:15,584 HE'S JEALOUS OF ME. 1240 00:54:15,586 --> 00:54:17,419 JEALOUS OF YOU? HA HA! 1241 00:54:21,626 --> 00:54:23,525 YEAH. I'D USE THE ELEVATOR 1242 00:54:23,527 --> 00:54:25,594 IF YOU WANT TO GET THERE TONIGHT. 1243 00:54:25,596 --> 00:54:26,829 AHEM. 1244 00:54:42,313 --> 00:54:45,514 JUDY. 1245 00:54:45,516 --> 00:54:46,782 YES? 1246 00:54:46,784 --> 00:54:49,251 I WANT TO ASK YOUR FORGIVENESS. 1247 00:54:49,253 --> 00:54:53,088 I DON'T KNOW WHATEVER POSSESSED ME TO ACT LIKE I DID. 1248 00:54:53,090 --> 00:54:55,257 NEITHER DO I. HOW COULD YOU MAKE UP SUCH A LIE? 1249 00:54:55,259 --> 00:54:56,692 WHAT WAS THE POINT? 1250 00:54:56,694 --> 00:55:01,063 I GUESS ME POOR OLD BRAIN ISN'T WHAT IT USED TO BE. 1251 00:55:01,065 --> 00:55:02,865 POP, I'M SORRY. 1252 00:55:02,867 --> 00:55:04,900 BUT I STILL HAVE ME LUCID MOMENTS, 1253 00:55:04,902 --> 00:55:06,702 AND IF YOU LET ME STAY AROUND WITH YOU, 1254 00:55:06,704 --> 00:55:09,138 I'LL HELP YOU BRING DANNY BACK TO HIS SENSES. 1255 00:55:09,140 --> 00:55:11,573 OH, POP, IF WE ONLY COULD. 1256 00:55:11,575 --> 00:55:13,542 I BEG YOUR PARDON. 1257 00:55:13,544 --> 00:55:15,344 DON'T LET ME INTERRUPT YOU. 1258 00:55:18,349 --> 00:55:20,449 OH, POP! 1259 00:55:22,486 --> 00:55:24,820 WELL, THAT'S THE WAY THINGS STAND, DANNY. 1260 00:55:24,822 --> 00:55:27,289 I CAN'T PLACE YOU FOR AT LEAST TWO WEEKS, 1261 00:55:27,291 --> 00:55:29,058 BUT I'M WILLING TO STAKE YOU AND THE BOYS 1262 00:55:29,060 --> 00:55:30,426 IN THE MEANTIME. 1263 00:55:30,428 --> 00:55:32,194 WE'RE BEING STAKED NOW. 1264 00:55:32,196 --> 00:55:33,329 THE GUYS ARE GETTING OTHER OFFERS 1265 00:55:33,331 --> 00:55:35,164 FROM BANDS THAT ARE WORKING. 1266 00:55:35,166 --> 00:55:37,299 I CAN'T HOLD THEM TOGETHER TWO WEEKS LONGER. 1267 00:55:37,301 --> 00:55:38,534 THAT'S A TOUGH BREAK, 1268 00:55:38,536 --> 00:55:40,235 BUT KEEP IN TOUCH WITH ME, THOUGH. 1269 00:55:40,237 --> 00:55:41,370 YOU NEVER CAN TELL. 1270 00:55:41,372 --> 00:55:42,771 YEAH, I WILL. 1271 00:55:42,773 --> 00:55:43,772 SO LONG. 1272 00:55:43,774 --> 00:55:45,407 THANKS, BARNEY. 1273 00:55:45,409 --> 00:55:47,443 [BAND WARMING UP] 1274 00:55:53,317 --> 00:55:55,417 HEY, FELLAS, LET'S GIVE THIS NUMBER A QUICK GOING OVER 1275 00:55:55,419 --> 00:55:56,952 BEFORE DANNY GETS BACK. 1276 00:55:56,954 --> 00:55:57,953 HE'LL NEVER KNOW THE DIFFERENCE. 1277 00:55:57,955 --> 00:55:59,054 SUPPOSING HE DOES. 1278 00:55:59,056 --> 00:56:00,189 HE'D GET SORE. 1279 00:56:00,191 --> 00:56:01,290 WELL, AREN'T YOU GONNA SING WITH THE BAND? 1280 00:56:01,292 --> 00:56:02,291 NO. THAT'S ALL OFF. 1281 00:56:02,293 --> 00:56:03,359 HE TOLD YOU? 1282 00:56:03,361 --> 00:56:04,493 WELL, NOT IN SO MANY WORDS. 1283 00:56:04,495 --> 00:56:05,828 HE JUST ACTS THAT WAY. 1284 00:56:05,830 --> 00:56:07,096 WELL, GO AHEAD AND SING, JUDY. 1285 00:56:07,098 --> 00:56:09,031 I'D LIKE TO HEAR YOU MESELF. 1286 00:56:09,033 --> 00:56:10,733 MAYBE HE HAS A REASON YOU DON'T SUSPECT. 1287 00:56:10,735 --> 00:56:11,934 WHAT DO YOU MEAN? 1288 00:56:11,936 --> 00:56:15,204 I'LL TELL YOU AFTER I HEAR YOU SING. 1289 00:56:15,206 --> 00:56:16,839 OK, FELLAS, HIT IT! 1290 00:56:16,841 --> 00:56:18,874 [BAND PLAYING] 1291 00:56:23,614 --> 00:56:26,949 ♪ WHEN I WAS YOUNG, I FOUND IT GRIM ♪ 1292 00:56:26,951 --> 00:56:29,952 ♪ TO GURGLE IN THE SOCIAL SWIM ♪ 1293 00:56:29,954 --> 00:56:31,987 ♪ THE DOS AND DON'TS AND LA DEE DA ♪ 1294 00:56:31,989 --> 00:56:36,158 ♪ TO ME WERE JUST A LOT OF BLAH ♪ 1295 00:56:36,160 --> 00:56:39,361 ♪ I USED MY SILVER SPOON AT BIRTH ♪ 1296 00:56:39,363 --> 00:56:42,398 ♪ FOR THROWING MEATBALLS AT MY NURSE ♪ 1297 00:56:42,400 --> 00:56:45,234 ♪ I ALWAYS CHOSE TO THUMB MY NOSE ♪ 1298 00:56:45,236 --> 00:56:48,270 ♪ AT SMARTY CLOTHES AND PARTY POSE ♪ 1299 00:56:48,272 --> 00:56:52,674 ♪ I DITCHED THE RICH IN SABLE SET ♪ 1300 00:56:52,676 --> 00:56:57,679 ♪ TO JOIN THE KITCHEN TABLE SET ♪ 1301 00:56:59,450 --> 00:57:02,618 ♪ I USED THE WRONG FORK AT THE STORK IN NEW YORK ♪ 1302 00:57:02,620 --> 00:57:05,387 ♪ MY MANNERS AIN'T FIT FOR A GOOP ♪ 1303 00:57:05,389 --> 00:57:08,190 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLES ♪ 1304 00:57:08,192 --> 00:57:11,260 ♪ WHO PUT THAT FLY IN MY SOUP? ♪ 1305 00:57:11,262 --> 00:57:14,163 ♪ IT'D RATHER GO OUT WITH A LOUT TO A BOUT ♪ 1306 00:57:14,165 --> 00:57:17,232 ♪ THEN SLEEP IN A SYMPHONY HALL ♪ 1307 00:57:17,234 --> 00:57:20,169 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1308 00:57:20,171 --> 00:57:22,671 ♪ WHO KNOCKED MY GUM OFF THAT WALL? ♪ 1309 00:57:22,673 --> 00:57:25,941 ♪ WHEN THE UTTERLY UTTER FLOWS LIKE BUTTER ♪ 1310 00:57:25,943 --> 00:57:28,877 ♪ I WANT TO START PITCHING A CURVE ♪ 1311 00:57:28,879 --> 00:57:32,014 ♪ WITH A SILLY OLD BLIGHTER ON A FIRST-NIGHTER ♪ 1312 00:57:32,016 --> 00:57:33,982 ♪ I FEEL LIKE A PICKLED HORS D'OEUVRE ♪ 1313 00:57:33,984 --> 00:57:35,250 ♪ NO VERVE ♪ 1314 00:57:35,252 --> 00:57:38,120 ♪ I NEVER FELT GAY IN A FANCY BERET ♪ 1315 00:57:38,122 --> 00:57:41,156 ♪ I'LL WEAR A BABUSHKA OR BURST ♪ 1316 00:57:41,158 --> 00:57:44,059 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1317 00:57:44,061 --> 00:57:46,762 ♪ FINGERBOWLS IRK ME THE WORST ♪ 1318 00:57:46,764 --> 00:57:49,698 ♪ THEY JUST DON'T QUENCH MY THIRST ♪ 1319 00:57:53,904 --> 00:57:58,740 ♪ MRS. VANDERHORSE WILL GREET ME WITH A 14-KARAT SHOUT ♪ 1320 00:57:58,742 --> 00:58:00,742 ♪ "MY DEAR, YOU'VE SIMPLY GOT TO COME" ♪ 1321 00:58:00,744 --> 00:58:02,678 ♪ "TO MY DAUGHTER'S COMING OUT" ♪ 1322 00:58:02,680 --> 00:58:04,713 ♪ HER DAUGHTER IS A FRANKENSTEIN ♪ 1323 00:58:04,715 --> 00:58:06,582 ♪ A DRACULA IN MINK ♪ 1324 00:58:06,584 --> 00:58:08,450 ♪ WHEN SHE COMES OUT, EACH STAG WILL SHOUT ♪ 1325 00:58:08,452 --> 00:58:11,820 ♪ "GADZOOKS! I NEED A DRINK!" ♪ 1326 00:58:11,822 --> 00:58:13,922 ♪ I'VE DINED AND CLUBBED, I'VE ELBOW-RUBBED ♪ 1327 00:58:13,924 --> 00:58:16,725 ♪ FROM YONKERS TO CHEYENNE ♪ 1328 00:58:16,727 --> 00:58:19,728 ♪ FOO TO YOU, BUD, TAKE YOUR BLUE BLOOD ♪ 1329 00:58:19,730 --> 00:58:22,331 ♪ AND STICK IT IN YOUR FOUNTAIN PEN ♪ 1330 00:58:25,769 --> 00:58:28,670 ♪ I WANT TO BRUSH ALL THE PLUSH AND THE GUSH ♪ 1331 00:58:28,672 --> 00:58:31,607 ♪ I'D RATHER GET LEFT THAN BE RIGHT ♪ 1332 00:58:31,609 --> 00:58:34,810 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1333 00:58:34,812 --> 00:58:37,312 ♪ ANYONE HERE WANT TO FIGHT? ♪ 1334 00:58:37,314 --> 00:58:40,215 ♪ AND NONE OF ME FITS WITH THE WITS AT THE RITZ ♪ 1335 00:58:40,217 --> 00:58:43,185 ♪ I'D RATHER RELAX ON A STOOL ♪ 1336 00:58:43,187 --> 00:58:46,388 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1337 00:58:46,390 --> 00:58:48,690 ♪ ANYONE WANT TO SHOOT POOL? ♪ 1338 00:58:48,692 --> 00:58:51,894 ♪ WHEN A COOKIE WITH CABBAGE GETS TOO SAVAGE ♪ 1339 00:58:51,896 --> 00:58:54,429 ♪ I RASSLE HIM 3 OUT OF 4 ♪ 1340 00:58:54,431 --> 00:58:57,566 ♪ I WOULD RATHER A SAILOR HOP IN MY TRAILER ♪ 1341 00:58:57,568 --> 00:59:00,669 ♪ AND SHOW ME HIS NAUTICAL LORE--WHY, SURE ♪ 1342 00:59:00,671 --> 00:59:03,472 ♪ LADIES IN FRILLS ONLY FILL ME WITH CHILLS ♪ 1343 00:59:03,474 --> 00:59:06,475 ♪ THEY'RE SOFT AS A BALL OF CHENILLE ♪ 1344 00:59:06,477 --> 00:59:09,311 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1345 00:59:09,313 --> 00:59:12,214 ♪ I'VE GOT A MUSCLE OF STEEL ♪ 1346 00:59:12,216 --> 00:59:14,816 ♪ ANYONE HERE WANT TO FEEL? ♪ 1347 00:59:14,818 --> 00:59:17,686 ♪ I'M AS SQUARE AS A PEAR IN A BOUTONNIERE ♪ 1348 00:59:17,688 --> 00:59:20,622 ♪ FANCY SILKS WON'T STAY ON ♪ 1349 00:59:20,624 --> 00:59:23,458 ♪ I'M DESIGNED FOR RAYON ♪ 1350 00:59:23,460 --> 00:59:29,131 ♪ BUT I JUST DON'T SEEM TO CARE ♪ 1351 00:59:29,133 --> 00:59:32,601 ♪ I'M A SQUARE ♪ 1352 00:59:34,772 --> 00:59:37,239 WELL, I'VE NEVER IN ALL ME LIFE SEEN THE LIKE OF IT. 1353 00:59:37,241 --> 00:59:39,007 [BAND LAUGHING] 1354 00:59:39,009 --> 00:59:40,576 WHAT'S THE VERDICT, POP? 1355 00:59:40,578 --> 00:59:43,879 WELL, YOU ALL FINISHED UP TOGETHER ANYHOW. 1356 00:59:43,881 --> 00:59:45,113 [LAUGHTER] 1357 00:59:45,115 --> 00:59:47,149 A COUPLE OF TIMES THERE, I THOUGHT THE MUSICIANS 1358 00:59:47,151 --> 00:59:48,417 WE'RE GONNA GET AWAY FROM YOU, 1359 00:59:48,419 --> 00:59:50,218 BUT BY GOLLY, THEY DIDN'T. 1360 00:59:50,220 --> 00:59:51,453 IT'S REMARKABLE. 1361 00:59:51,455 --> 00:59:53,822 THANKS, POP. GEE, FELLAS, YOU WERE GREAT. 1362 00:59:53,824 --> 00:59:54,890 I'LL SAY YOU WERE. 1363 00:59:54,892 --> 00:59:56,458 YOU'LL SING WITH THE BAND OR ELSE. 1364 00:59:56,460 --> 00:59:57,559 NO, NO, NO. 1365 00:59:57,561 --> 00:59:58,894 WE GOT TO KEEP PEACE IN THE FAMILY. 1366 00:59:58,896 --> 01:00:00,963 DANNY'S THE BOSS, AND WHAT HE SAYS GOES. 1367 01:00:00,965 --> 01:00:02,197 I'M DOING ALL RIGHT, BUT YOU GUYS 1368 01:00:02,199 --> 01:00:03,732 ARE JUST GETTING STARTED. 1369 01:00:03,734 --> 01:00:05,567 I WONDER, WOULD THE YOUNG MEN KNOW A SONG 1370 01:00:05,569 --> 01:00:07,302 I'M A LITTLE MORE FAMILIAR WITH? 1371 01:00:07,304 --> 01:00:08,437 WHAT'S THAT, POP? 1372 01:00:08,439 --> 01:00:10,606 "IN THE SHADE OF THE OLD APPLE TREE." 1373 01:00:10,608 --> 01:00:11,740 WE CAN FAKE IT. 1374 01:00:11,742 --> 01:00:13,075 FAKE IT? 1375 01:00:13,077 --> 01:00:15,110 WELL, HE MEANS THEY CAN MAKE IT UP AS THEY GO ALONG. 1376 01:00:15,112 --> 01:00:17,412 THAT'S NOT NECESSARY. THE SONG'S ALREADY WRITTEN. 1377 01:00:17,414 --> 01:00:18,413 [BAND LAUGHING] 1378 01:00:18,415 --> 01:00:20,082 WOULD YOU LIKE TO HEAR IT, POP? 1379 01:00:20,084 --> 01:00:21,249 I WOULD VERY MUCH INDEED. 1380 01:00:21,251 --> 01:00:22,484 DO YOU KNOW THE WORDS, DARLING? 1381 01:00:22,486 --> 01:00:23,585 I THINK SO. 1382 01:00:23,587 --> 01:00:24,753 WOULD YOU MIND SINGING IT FOR ME? 1383 01:00:24,755 --> 01:00:25,921 SURE. 1384 01:00:25,923 --> 01:00:27,022 IT TAKES ME BACK TO THE TIME 1385 01:00:27,024 --> 01:00:28,724 WHEN I WAS COURTING EDITH. 1386 01:00:28,726 --> 01:00:30,225 THAT WAS THE SONG OF THE DAY THEN, 1387 01:00:30,227 --> 01:00:33,061 AND WE DANCED TO IT TOGETHER MANY TIMES. 1388 01:00:33,063 --> 01:00:34,963 OK, FELLAS, HIT IT! 1389 01:00:34,965 --> 01:00:38,300 OK. LET'S GO. 1390 01:00:38,302 --> 01:00:42,270 ♪ IN THE SHADE OF THE OLD APPLE TREE ♪ 1391 01:00:42,272 --> 01:00:44,706 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 1392 01:00:44,708 --> 01:00:46,875 WHAT IN THE NAME OF GOODNESS IS THAT? 1393 01:00:46,877 --> 01:00:49,044 WELL, THAT'S "IN THE SHADE OF THE OLD APPLE TREE." 1394 01:00:49,046 --> 01:00:50,846 GLORY BE! WHAT HAPPENED TO IT? 1395 01:00:50,848 --> 01:00:52,381 WELL, THAT'S JIVE, POP. 1396 01:00:52,383 --> 01:00:54,249 OH, IS IT? 1397 01:00:54,251 --> 01:00:55,817 WOULD YOU MIND PLAYING IT MY WAY? 1398 01:00:55,819 --> 01:00:56,852 HOW'S THAT? 1399 01:00:56,854 --> 01:00:58,320 I'LL SHOW YOU. ONLY THIS TIME, 1400 01:00:58,322 --> 01:00:59,655 DON'T HIT IT. 1401 01:00:59,657 --> 01:01:02,524 KIND OF CARESS IT. 1402 01:01:02,526 --> 01:01:04,393 NOW. 1403 01:01:04,395 --> 01:01:06,428 [BAND PLAYING QUIETLY] 1404 01:01:14,004 --> 01:01:22,411 ♪ IN THE SHADE OF THE OLD APPLE TREE ♪ 1405 01:01:22,413 --> 01:01:30,886 ♪ WHERE THE LOVE IN YOUR EYES I COULD SEE ♪ 1406 01:01:30,888 --> 01:01:35,323 ♪ WHEN THE VOICE THAT I HEARD ♪ 1407 01:01:35,325 --> 01:01:39,861 ♪ LIKE THE SONG OF THE BIRD ♪ 1408 01:01:39,863 --> 01:01:48,670 ♪ SEEMED TO WHISPER SWEET MUSIC TO ME ♪ 1409 01:01:48,672 --> 01:01:57,312 ♪ I COULD HEAR THE DULL BUZZ OF THE BEE ♪ 1410 01:01:57,314 --> 01:02:06,154 ♪ IN THE SHADOWS AS YOU SAID TO ME ♪ 1411 01:02:06,156 --> 01:02:10,559 ♪ WITH A HEART THAT IS TRUE ♪ 1412 01:02:10,561 --> 01:02:16,932 ♪ "I'LL BE WAITING FOR YOU" ♪ 1413 01:02:16,934 --> 01:02:29,611 ♪ "IN THE SHADE OF THE OLD APPLE TREE" ♪ 1414 01:02:32,649 --> 01:02:34,182 WHAT A TORCH HE'S CARRYING. 1415 01:02:34,184 --> 01:02:35,817 WHAT? 1416 01:02:35,819 --> 01:02:38,286 HIS WIFE LEFT HIM FOR ANOTHER GUY. 1417 01:02:38,288 --> 01:02:39,788 WELL, LET'S GET HIS MIND OFF HER. 1418 01:02:39,790 --> 01:02:42,424 TAKE THE CHORUS OF YOUR SONG AGAIN, JUDY. 1419 01:02:42,426 --> 01:02:44,559 1, 2! 1420 01:02:46,764 --> 01:02:49,664 ♪ I WANT TO BRUSH ALL THE PLUSH AND THE GUSH ♪ 1421 01:02:49,666 --> 01:02:52,601 ♪ I'D RATHER GET LEFT THAN BE RIGHT ♪ 1422 01:02:52,603 --> 01:02:55,804 ♪ I'M JUST A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE ♪ 1423 01:02:55,806 --> 01:02:58,340 ♪ ANYONE HERE WANT TO FIGHT? ♪ 1424 01:02:58,342 --> 01:03:00,542 [BAND STOPS] 1425 01:03:00,544 --> 01:03:02,110 I'M SORRY, DANNY. 1426 01:03:02,112 --> 01:03:04,913 WE WERE JUST KILLING TIME TILL YOU GOT HERE. 1427 01:03:04,915 --> 01:03:07,215 NO, THAT'S ALL RIGHT. YOU SHOULD REHEARSE. 1428 01:03:07,217 --> 01:03:09,050 IF THE BAND WENT TO WORK, YOU'D HAVE TO. 1429 01:03:09,052 --> 01:03:10,418 AM I YOUR SINGER? 1430 01:03:10,420 --> 01:03:11,453 YOU WERE GONNA BE. 1431 01:03:11,455 --> 01:03:13,288 IT LOOKS LIKE ALL BETS ARE OFF, FELLAS. 1432 01:03:13,290 --> 01:03:15,457 THERE ISN'T A CHANCE OF US GETTING A JOB FOR TWO WEEKS. 1433 01:03:15,459 --> 01:03:17,359 Man: TWO WEEKS? 1434 01:03:17,361 --> 01:03:19,828 I--I WANT YOU GUYS TO REALIZE 1435 01:03:19,830 --> 01:03:21,229 THAT I APPRECIATE YOUR WILLINGNESS 1436 01:03:21,231 --> 01:03:23,732 TO STRING ALONG WITH ME. 1437 01:03:23,734 --> 01:03:27,235 HERE'S WISHING YOU A LOT OF LUCK WHEREVER YOU GO. 1438 01:03:27,237 --> 01:03:28,570 I'LL SEE YOU LATER. 1439 01:03:28,572 --> 01:03:29,905 [BAND MURMURING] 1440 01:03:29,907 --> 01:03:32,174 WAIT A MINUTE. DO YOU FELLAS BELIEVE IN THIS BAND? 1441 01:03:32,176 --> 01:03:34,342 SURE WE DO, JUDY, BUT WE GOT TO WORK. 1442 01:03:34,344 --> 01:03:36,912 WILL YOU GIVE ME 24 HOURS TO MAKE A DEAL FOR YOU? 1443 01:03:36,914 --> 01:03:38,146 WHAT ARE YOU GONNA DO? 1444 01:03:38,148 --> 01:03:39,848 QUIET. I'VE GOT A THOUGHT. 1445 01:03:39,850 --> 01:03:40,849 WHAT DO YOU SAY? 1446 01:03:40,851 --> 01:03:42,350 OK, JUDY. 1447 01:03:42,352 --> 01:03:44,186 WONDERFUL, BUT DON'T SAY ANYTHING TO DANNY. 1448 01:03:44,188 --> 01:03:46,555 JUST GO NEXT DOOR AND KEEP HIM THERE TILL YOU HEAR FROM ME. 1449 01:03:46,557 --> 01:03:47,856 COME ON, GWEN. 1450 01:03:50,160 --> 01:03:51,493 WHAT'S THE DOPE? 1451 01:03:51,495 --> 01:03:53,295 BILLINGSLEY-- HE'S COMING HERE TO AN AUDITION. 1452 01:03:53,297 --> 01:03:54,362 WHEN DID YOU FIX THAT? 1453 01:03:54,364 --> 01:03:55,530 I HAVEN'T. I'M GOING TO. 1454 01:03:55,532 --> 01:03:56,698 CAN YOU? 1455 01:03:56,700 --> 01:03:57,866 GET ME THE STORK CLUB, PLEASE! 1456 01:03:57,868 --> 01:03:59,067 I CAN TRY. 1457 01:03:59,069 --> 01:04:00,202 HE'LL NEVER COME UP HERE FOR YOU. 1458 01:04:00,204 --> 01:04:01,369 NO, BUT HE WILL FOR WALTER WINCHELL. 1459 01:04:01,371 --> 01:04:02,904 WALTER WINCHELL? 1460 01:04:02,906 --> 01:04:05,340 SURE. THEY'RE PALS. BILLINGSLEY WILL DO ANYTHING HE SAYS. 1461 01:04:05,342 --> 01:04:07,309 GIVE ME MR. BILLINGSLEY'S OFFICE, PLEASE. 1462 01:04:07,311 --> 01:04:08,276 WHAT MAKES YOU THINK WINCHELL'S 1463 01:04:08,278 --> 01:04:09,377 GONNA ASK THE BOSS UP HERE? 1464 01:04:09,379 --> 01:04:10,478 WAIT AND SEE. 1465 01:04:10,480 --> 01:04:11,713 [IMITATING WINCHELL] HELLO, SALLY! 1466 01:04:11,715 --> 01:04:12,881 GET ME YOUR BOSS! 1467 01:04:12,883 --> 01:04:14,182 HOW AM I DOING? 1468 01:04:14,184 --> 01:04:16,117 YOU'LL GET 20 YEARS. 1469 01:04:16,119 --> 01:04:17,719 HI, SHERMAN! 1470 01:04:19,890 --> 01:04:22,023 GET THIS! IT'S HOT OFF THE PRESS! 1471 01:04:22,025 --> 01:04:23,325 NO, NO, SHERMAN. 1472 01:04:23,327 --> 01:04:25,560 GET THE STORK CLUB OFF YOUR MIND FOR A SECOND! 1473 01:04:25,562 --> 01:04:27,229 I WANT YOU TO MEET ME AT THE YORK TOWERS, 1474 01:04:27,231 --> 01:04:29,731 APARTMENT 32-A, IN A HALF-HOUR! 1475 01:04:29,733 --> 01:04:32,434 YOU'RE GONNA HEAR ONE OF THE GREATEST BANDS IN THE COUNTRY! 1476 01:04:32,436 --> 01:04:34,736 OK. DON'T FAIL TO BE HERE! 1477 01:04:34,738 --> 01:04:36,438 WELL? HE'S COMING OVER. 1478 01:04:36,440 --> 01:04:38,607 NOW, GO NEXT DOOR AND TELL DANNY TO GET THE BOYS READY 1479 01:04:38,609 --> 01:04:40,775 IN THEIR TUXEDOS TO AUDITION IN 20 MINUTES. 1480 01:04:40,777 --> 01:04:42,244 I GOT TO CHANGE AND INSTRUCT POP WHAT TO DO 1481 01:04:42,246 --> 01:04:44,312 WHEN BILLINGSLEY GETS HERE. NOW, HURRY! 1482 01:04:49,086 --> 01:04:50,752 ARE YOU NERVOUS, YOUNG MAN? 1483 01:04:50,754 --> 01:04:52,621 NO, BUT I'M PUZZLED. 1484 01:04:52,623 --> 01:04:55,257 I CAN'T UNDERSTAND HOW JUDY ARRANGED THIS. 1485 01:04:55,259 --> 01:04:57,259 SHE HAS A WAY WITH HER. 1486 01:04:57,261 --> 01:04:59,060 APPARENTLY. 1487 01:05:02,399 --> 01:05:03,398 MR. BILLINGSLEY? YES. 1488 01:05:03,400 --> 01:05:04,866 COME IN. 1489 01:05:08,739 --> 01:05:10,105 WHERE'S MR. WINCHELL? 1490 01:05:10,107 --> 01:05:11,373 HE HAD TO LEAVE, BUT HE'LL BE IN TOUCH WITH YOU. 1491 01:05:11,375 --> 01:05:12,440 IS THAT SO? 1492 01:05:12,442 --> 01:05:14,276 MR. WILTON, MR. BILLINGSLEY. 1493 01:05:14,278 --> 01:05:15,277 HOW ARE YOU, SON? 1494 01:05:15,279 --> 01:05:16,578 VERY GLAD TO MEET YOU, SIR. 1495 01:05:16,580 --> 01:05:18,513 WALTER WINCHELL TELLS ME YOU'VE GOT A GREAT BAND. 1496 01:05:18,515 --> 01:05:20,248 HE DID? 1497 01:05:20,250 --> 01:05:21,683 I DIDN'T KNOW HE KNEW. 1498 01:05:21,685 --> 01:05:24,085 ANYTIME HE DOESN'T KNOW ABOUT ANYTHING, I WANT TO HEAR. 1499 01:05:24,087 --> 01:05:25,387 YEAH, BUT HE'S NEVER-- 1500 01:05:25,389 --> 01:05:27,856 I'LL TAKE WINCHELL'S OPINION ANYTIME. 1501 01:05:35,299 --> 01:05:37,299 WELL, GO AHEAD. GIVE OUT WITH THE TUNES. 1502 01:05:37,301 --> 01:05:38,300 YES, SIR. 1503 01:05:38,302 --> 01:05:39,567 SIT DOWN. 1504 01:05:39,569 --> 01:05:40,735 THANK YOU. 1505 01:05:45,108 --> 01:05:46,875 OK, BOYS. 1506 01:05:54,318 --> 01:05:55,817 WHAT DO YOU THINK OF IT? 1507 01:05:55,819 --> 01:05:57,218 EXCELLENT. 1508 01:05:58,555 --> 01:06:00,622 DO YOU REALLY? 1509 01:06:00,624 --> 01:06:02,157 OF COURSE I DO. 1510 01:06:07,464 --> 01:06:10,365 I CAN'T UNDERSTAND IT. 1511 01:06:10,367 --> 01:06:12,133 YOU'RE ANNOYING ME. 1512 01:06:27,117 --> 01:06:29,751 I'M BEGINNING TO LIKE IT MESELF. 1513 01:06:40,263 --> 01:06:45,767 ♪ IF I HAD A DOZEN HEARTS ♪ 1514 01:06:45,769 --> 01:06:50,905 ♪ AND IF YOU HAD ONLY ONE ♪ 1515 01:06:50,907 --> 01:06:51,940 ♪ IF I HAD A DOZEN HEARTS ♪ 1516 01:06:51,942 --> 01:06:56,344 ♪ YES, I WOULD ♪ 1517 01:06:56,346 --> 01:07:01,783 ♪ I WOULD LOVE YOU 12 TIMES ONE ♪ 1518 01:07:01,785 --> 01:07:04,819 ♪ IF I HAD A DOZEN LIPS ♪ 1519 01:07:04,821 --> 01:07:05,720 ♪ DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU ♪ 1520 01:07:05,722 --> 01:07:09,724 ♪ I WOULD SAY ♪ 1521 01:07:09,726 --> 01:07:12,560 ♪ 12 TIMES A DAY ♪ 1522 01:07:12,562 --> 01:07:15,096 ♪ YOU MUST KNOW ♪ 1523 01:07:15,098 --> 01:07:21,970 ♪ DARLING, I LOVE YOU ♪ 1524 01:07:21,972 --> 01:07:24,506 ♪ IF I HAD A DOZEN ARMS ♪ 1525 01:07:24,508 --> 01:07:27,108 ♪ MORE EVERY DAY ♪ 1526 01:07:27,110 --> 01:07:32,313 ♪ THEY WOULD ALL BE HOLDING YOU ♪ 1527 01:07:32,315 --> 01:07:34,349 ♪ IF I HAD A DOZEN DREAMS ♪ 1528 01:07:34,351 --> 01:07:37,252 ♪ IN EVERY WAY ♪ 1529 01:07:37,254 --> 01:07:42,257 ♪ IN YOUR ARMS, THEY WOULD ALL COME TRUE ♪ 1530 01:07:42,259 --> 01:07:48,163 ♪ ALTHOUGH I KNOW A DOZEN HEARTS ARE FUN ♪ 1531 01:07:48,165 --> 01:07:52,200 ♪ BE WITH ME, DARLING ♪ 1532 01:07:52,202 --> 01:07:55,270 ♪ I COULDN'T LOVE YOU ♪ 1533 01:07:55,272 --> 01:08:03,211 ♪ MUCH MORE THAN I DO WITH ONE ♪ 1534 01:08:04,648 --> 01:08:11,086 ♪ 12 TIMES ONE ♪ 1535 01:08:11,088 --> 01:08:14,956 ♪ BELIEVE ME ♪ 1536 01:08:14,958 --> 01:08:26,668 ♪ I LOVE YOU ♪ 1537 01:08:29,372 --> 01:08:31,739 SWELL BAND, MR. WILTON. 1538 01:08:31,741 --> 01:08:33,007 THANK YOU VERY MUCH. 1539 01:08:33,009 --> 01:08:35,210 BUT YOU, JUDY, YOU WERE GREAT, 1540 01:08:35,212 --> 01:08:37,145 AND I'M NOT TOO SURPRISED EITHER. 1541 01:08:37,147 --> 01:08:38,580 I ALWAYS KNEW YOU WERE TOPS, 1542 01:08:38,582 --> 01:08:39,848 BUT I DIDN'T THINK YOU HAD ALL THAT TALENT. 1543 01:08:39,850 --> 01:08:41,983 BESIDES, IT'S A TERRIFIC KICK FOR ME TO HAVE 1544 01:08:41,985 --> 01:08:43,952 JUDY COME THROUGH LIKE THIS. 1545 01:08:43,954 --> 01:08:45,220 IT JUST GOES TO PROVE YOU CAN GET SO USED 1546 01:08:45,222 --> 01:08:46,621 TO A PERSON DOING ONE THING 1547 01:08:46,623 --> 01:08:50,125 THAT YOU FAIL TO REALIZE THEY CAN DO ANYTHING ELSE. 1548 01:08:50,127 --> 01:08:51,926 CAN YOU UNDERSTAND THAT, MR. WILTON? 1549 01:08:51,928 --> 01:08:55,430 OH, SURE, SURE. I UNDERSTAND IT VERY WELL. 1550 01:08:55,432 --> 01:08:56,865 I'M PROUD OF YOU, JUDY. 1551 01:08:56,867 --> 01:08:58,800 THANK YOU, MR. BILLINGSLEY. 1552 01:08:58,802 --> 01:09:01,169 YOU HAVEN'T HEARD THE BEST YET. 1553 01:09:01,171 --> 01:09:02,971 SING THE WALTZ FOR HIM, JUDY. 1554 01:09:02,973 --> 01:09:04,339 NOTHING DOING. NO WALTZES. 1555 01:09:04,341 --> 01:09:06,508 THERE'S NEVER BEEN A WALTZ PLAYED IN THE STORK CLUB. 1556 01:09:06,510 --> 01:09:09,110 HUH. CAN'T BE MUCH OF A PLACE. 1557 01:09:09,112 --> 01:09:10,545 THE STORK CLUB WAS BUILT 1558 01:09:10,547 --> 01:09:12,013 ON SOFT, PEPPY MUSIC, 1559 01:09:12,015 --> 01:09:13,414 AND IT NEVER STOPS. 1560 01:09:13,416 --> 01:09:16,417 THAT'S WHY I HAVE 3 ORCHESTRAS, UNDERSTAND? 1561 01:09:16,419 --> 01:09:17,752 OH, HE UNDERSTANDS! 1562 01:09:17,754 --> 01:09:19,888 GOOD. YOU OPEN TOMORROW NIGHT, 1563 01:09:19,890 --> 01:09:21,523 SO COME AND SEE ME IN THE MORNING, MR. WILTON. 1564 01:09:21,525 --> 01:09:24,192 WE'LL MAKE A DEAL AND SIGN THE CONTRACTS. 1565 01:09:24,194 --> 01:09:26,261 HE'LL BE THERE, MR. BILLINGSLEY! 1566 01:09:28,131 --> 01:09:30,064 OH, UH, AND BY THE WAY, JUDY, 1567 01:09:30,066 --> 01:09:32,400 I'D KNOW THAT VOICE OF YOURS ANYWHERE. 1568 01:09:32,402 --> 01:09:36,471 BESIDES, I WAS SITTING WITH MR. WINCHELL WHEN YOU PHONED. 1569 01:09:36,473 --> 01:09:37,539 GOOD NIGHT, ALL. 1570 01:09:40,911 --> 01:09:42,977 DANNY, WE'RE IN! 1571 01:09:42,979 --> 01:09:44,746 OH, DANNY, ISN'T IT WONDERFUL? 1572 01:09:44,748 --> 01:09:46,681 I DON'T THINK SO. 1573 01:09:46,683 --> 01:09:47,982 THAT'S WHAT YOU WANTED, ISN'T IT? 1574 01:09:47,984 --> 01:09:49,684 YEAH, BUT I DON'T LIKE THE WAY I GOT IT. 1575 01:09:49,686 --> 01:09:50,752 WHY NOT? 1576 01:09:50,754 --> 01:09:51,853 WHAT'S WRONG WITH IT, SON? 1577 01:09:51,855 --> 01:09:53,221 WELL, I DON'T THINK A BAND WAS EVER ENGAGED 1578 01:09:53,223 --> 01:09:55,023 UNDER SUCH CIRCUMSTANCES BEFORE-- 1579 01:09:55,025 --> 01:09:56,758 AN EXPENSIVE APARTMENT TO REHEARSE IN, 1580 01:09:56,760 --> 01:09:58,293 ALL THE FOOD YOU WANT TO EAT, 1581 01:09:58,295 --> 01:10:01,029 THE BOSS ARRIVES FOR A NICE, COZY AUDITION, AND WE'RE HIRED. 1582 01:10:01,031 --> 01:10:02,363 WELL, WHAT COULD BE SWEETER? 1583 01:10:02,365 --> 01:10:03,698 I DON'T WANT ANY PART OF IT. 1584 01:10:03,700 --> 01:10:05,166 NOW, LOOK, DANNY. 1585 01:10:05,168 --> 01:10:06,401 YOU CAN'T LET PERSONAL FEELINGS 1586 01:10:06,403 --> 01:10:08,203 DO US OUT OF THE BEST JOB IN TOWN. 1587 01:10:08,205 --> 01:10:09,504 THAT'S RIGHT, DANNY. 1588 01:10:09,506 --> 01:10:10,872 NO, AND I WON'T LET HIM. 1589 01:10:10,874 --> 01:10:12,106 I KNOW HOW DANNY FEELS, 1590 01:10:12,108 --> 01:10:16,444 AND MAYBE HE HAS A RIGHT TO, MAYBE HE HASN'T. 1591 01:10:16,446 --> 01:10:17,712 THAT'S BETWEEN US. 1592 01:10:17,714 --> 01:10:19,881 THESE GUYS HAVE NOTHING TO DO WITH IT. 1593 01:10:19,883 --> 01:10:22,517 YOU AND THE BAND HAVE TO STICK TOGETHER. 1594 01:10:22,519 --> 01:10:24,786 WE DON'T. 1595 01:10:24,788 --> 01:10:26,554 YOU SEE, DANNY, I CAN LEAVE WITH A CLEAR CONSCIENCE. 1596 01:10:26,556 --> 01:10:29,157 YOU COULDN'T. 1597 01:10:29,159 --> 01:10:31,693 WELL, I'VE GOT EVERYTHING I COULD ASK FOR. 1598 01:10:31,695 --> 01:10:32,760 SINGING WITH YOUR BAND 1599 01:10:32,762 --> 01:10:34,462 WOULD JUST BE AN ANTICLIMAX. 1600 01:10:34,464 --> 01:10:38,333 I'M THE ONE THAT'S BOWING OUT. 1601 01:10:38,335 --> 01:10:40,935 MAYBE THIS IS BESIDE THE POINT, 1602 01:10:40,937 --> 01:10:44,239 BUT IF YOU EVER REALLY FALL IN LOVE, 1603 01:10:44,241 --> 01:10:45,807 YOU'LL TRUST THE GIRL. 1604 01:10:57,787 --> 01:10:59,387 AW, GEE, HONEY, DON'T CRY. 1605 01:10:59,389 --> 01:11:02,023 EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 1606 01:11:02,025 --> 01:11:05,526 WHY DO GIRLS ALWAYS HAVE TO GO FOR DUMB GUYS? 1607 01:11:05,528 --> 01:11:09,297 MAYBE IT'S BECAUSE IT MAKES US LOOK SMART. 1608 01:11:09,299 --> 01:11:11,399 WELL, I AM SMART! 1609 01:11:11,401 --> 01:11:13,001 MAYBE I'VE BEEN ACTING LIKE I'M DUMB, 1610 01:11:13,003 --> 01:11:15,903 BUT I'VE GOT A BRAIN SOMEWHERE IN MY HEAD, AND I'M GONNA USE IT! 1611 01:11:15,905 --> 01:11:17,405 JUDY, WHAT ARE YOU DOING? 1612 01:11:17,407 --> 01:11:19,474 I'M GONNA SEND THESE THINGS BACK WHERE THEY CAME FROM. 1613 01:11:19,476 --> 01:11:20,475 OH, WHY? 1614 01:11:20,477 --> 01:11:21,976 NOBODY CAN BUY ME. 1615 01:11:21,978 --> 01:11:24,178 THERE'S ISN'T ENOUGH MONEY TO MAKE ME FORGET WHO I AM! 1616 01:11:24,180 --> 01:11:25,880 I'VE GOT CHARACTER, I HAVE! 1617 01:11:25,882 --> 01:11:27,315 I'M NOT SO EASILY TEMPTED. 1618 01:11:27,317 --> 01:11:30,285 I CAN'T BE BOUGHT BY A FEW MEASLY-- 1619 01:11:30,287 --> 01:11:34,188 NO, SIR! I'VE GOT BRAINS! 1620 01:11:34,190 --> 01:11:35,690 OHH! 1621 01:11:39,396 --> 01:11:42,363 [INTERCOM BUZZES] 1622 01:11:42,365 --> 01:11:43,364 YES? 1623 01:11:43,366 --> 01:11:45,166 Woman: JUDY PEABODY TO SEE YOU. 1624 01:11:45,168 --> 01:11:47,302 OH, FINE. SEND HER IN. 1625 01:11:50,974 --> 01:11:53,741 WELL, GOOD MORNING, JUDY. 1626 01:11:53,743 --> 01:11:55,410 I'VE GOT A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 1627 01:11:55,412 --> 01:11:58,279 I DON'T WANT ANY MORE SURPRISES! 1628 01:11:58,281 --> 01:11:59,480 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1629 01:11:59,482 --> 01:12:01,649 WE CAN'T GO ON LIKE THIS, MR. BILLINGSLEY. 1630 01:12:01,651 --> 01:12:02,750 LIKE WHAT? 1631 01:12:02,752 --> 01:12:03,951 I'M IN LOVE WITH DANNY. 1632 01:12:03,953 --> 01:12:05,520 WELL, THAT'S ALL RIGHT WITH ME. 1633 01:12:05,522 --> 01:12:07,088 WELL, IT'S NOT WITH HIM. 1634 01:12:07,090 --> 01:12:08,456 YOU'RE ALL MIXED UP. 1635 01:12:08,458 --> 01:12:09,691 I KNOW I AM, AND I DON'T WANT TO BE. 1636 01:12:09,693 --> 01:12:10,625 HE'S AS JEALOUS AS-- 1637 01:12:10,627 --> 01:12:11,659 JEALOUS? 1638 01:12:11,661 --> 01:12:13,161 WELL, CERTAINLY. WHO WOULDN'T BE 1639 01:12:13,163 --> 01:12:14,796 AFTER ALL THE THINGS YOU'VE GIVEN ME? 1640 01:12:14,798 --> 01:12:17,098 I'VE GIVEN YOU? 1641 01:12:17,100 --> 01:12:19,667 OH, SHERMAN, DON'T BE SO ANONYMOUS. 1642 01:12:19,669 --> 01:12:22,303 SAY, LISTEN. I'M A MARRIED MAN. 1643 01:12:22,305 --> 01:12:25,373 THAT'S WHY YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF. 1644 01:12:25,375 --> 01:12:27,375 OH, I'VE GOT TO GET YOU STRAIGHTENED OUT. 1645 01:12:27,377 --> 01:12:28,576 NOW, GET THIS. 1646 01:12:28,578 --> 01:12:32,580 I NEVER GAVE YOU ANYTHING EVER. 1647 01:12:32,582 --> 01:12:33,748 HUH? 1648 01:12:33,750 --> 01:12:35,850 WHY SHOULD I? WHAT ARE YOU IN MY LIFE? 1649 01:12:35,852 --> 01:12:41,689 WELL, I DON'T KNOW, BUT SOMEBODY'S BEHIND THIS. 1650 01:12:41,691 --> 01:12:44,025 I KNOW THIS FELLA CURTIS. HE COMES TO THE STORK A LOT. 1651 01:12:44,027 --> 01:12:45,426 HE WON'T TALK, THOUGH. 1652 01:12:45,428 --> 01:12:46,627 I'VE ASKED HIM TO TELL ME. 1653 01:12:46,629 --> 01:12:48,996 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT TOO MUCH, JUDY. 1654 01:12:48,998 --> 01:12:50,264 I'VE BEEN IN THIS TOWN FOR YEARS, 1655 01:12:50,266 --> 01:12:52,066 AND NOBODY EVER GIVES ANYTHING AWAY FOR LONG 1656 01:12:52,068 --> 01:12:53,935 WITHOUT LETTING YOU KNOW WHY. 1657 01:12:53,937 --> 01:12:56,137 YOU JUST SIT TIGHT. YOU'RE A CLEVER GIRL. 1658 01:12:56,139 --> 01:12:58,172 STICK TO YOUR SINGING. IT'S YOUR REAL FUTURE. 1659 01:12:58,174 --> 01:12:59,340 BUT I CAN'T SING WITH THE BAND 1660 01:12:59,342 --> 01:13:01,042 THE WAY THINGS ARE BETWEEN DANNY AND ME. 1661 01:13:01,044 --> 01:13:03,311 WELL, EITHER YOU DO, OR I DON'T WANT THE BAND. 1662 01:13:03,313 --> 01:13:04,512 OH, I'LL OPEN TONIGHT. 1663 01:13:04,514 --> 01:13:05,747 DON'T WORRY ABOUT THAT. 1664 01:13:05,749 --> 01:13:06,981 ATTAGIRL. 1665 01:13:09,386 --> 01:13:13,020 WE'LL BE VERY HAPPY TOGETHER. 1666 01:13:13,022 --> 01:13:14,589 I UNDERSTAND, MR. BILLINGSLEY. 1667 01:13:14,591 --> 01:13:16,257 NO, YOU DON'T, BUT YOU WILL. 1668 01:13:16,259 --> 01:13:19,560 COME IN. I WANT TO STRAIGHTEN YOU OUT, TOO. 1669 01:13:19,562 --> 01:13:20,928 DON'T LOSE YOUR TEMPER! 1670 01:13:20,930 --> 01:13:22,230 WHY NOT? 1671 01:13:29,539 --> 01:13:32,607 WILTON, WHAT DO YOU THINK I AM, A CHUMP? 1672 01:13:32,609 --> 01:13:33,741 NOT EXACTLY. 1673 01:13:33,743 --> 01:13:35,209 THANKS. ARE YOU A CHUMP? 1674 01:13:35,211 --> 01:13:36,277 NO, SIR. 1675 01:13:36,279 --> 01:13:37,378 OH, YOU'RE SURE ABOUT YOURSELF. 1676 01:13:37,380 --> 01:13:39,380 THAT'S RIGHT. BUT NOT OF ME, HUH? 1677 01:13:39,382 --> 01:13:40,415 WELL, MR. BILLINGSLEY, 1678 01:13:40,417 --> 01:13:41,682 MY EYES HAVE BEEN OPENED. 1679 01:13:41,684 --> 01:13:43,818 HOW WOULD YOU LIKE SOMEBODY TO CLOSE THEM AGAIN? 1680 01:13:43,820 --> 01:13:46,320 CAN'T WE SETTLE THIS LIKE GENTLEMEN? 1681 01:13:46,322 --> 01:13:48,222 NOW YOU'RE TALKING MY LANGUAGE. 1682 01:13:48,224 --> 01:13:52,393 I LIKE YOU, WILTON. I LIKE YOUR BAND, AND I LIKE JUDY. 1683 01:13:52,395 --> 01:13:53,461 YES, SIR. 1684 01:13:53,463 --> 01:13:54,962 DON'T SAY "YES, SIR" LIKE THAT. 1685 01:13:54,964 --> 01:13:57,799 SORRY. 1686 01:13:57,801 --> 01:13:59,233 COME HERE. 1687 01:14:02,405 --> 01:14:04,372 LOOK AT THOSE PHOTOGRAPHS. 1688 01:14:04,374 --> 01:14:07,074 TAKE A GOOD LOOK AT THEM. 1689 01:14:07,076 --> 01:14:10,344 THOSE ARE THE ONLY WOMEN IN MY LIFE. 1690 01:14:10,346 --> 01:14:12,013 THAT ONE'S PRETTY YOUNG, ISN'T SHE? 1691 01:14:12,015 --> 01:14:14,248 THAT'S MY DAUGHTER. OH. 1692 01:14:14,250 --> 01:14:15,683 THEY ALL ARE EXCEPT MY WIFE, 1693 01:14:15,685 --> 01:14:17,652 AND I'M MARRIED TO HER. 1694 01:14:17,654 --> 01:14:18,920 OH. I SEE. 1695 01:14:18,922 --> 01:14:20,221 IT'S ABOUT TIME. 1696 01:14:20,223 --> 01:14:21,789 WELL, I'M SORRY, MR. BILLINGSLEY. 1697 01:14:21,791 --> 01:14:23,057 THAT LETTER SHOULD HAVE TIPPED YOU OFF. 1698 01:14:23,059 --> 01:14:24,859 TOM CURTIS ISN'T MY LAWYER. 1699 01:14:24,861 --> 01:14:27,028 TOM CURTIS? WHAT LETTER? 1700 01:14:27,030 --> 01:14:28,496 OH, SHE DIDN'T SHOW YOU THE LETTER. 1701 01:14:28,498 --> 01:14:30,465 NO. AND I WONDER WHY. 1702 01:14:30,467 --> 01:14:32,266 WELL, FORGET I MENTIONED IT TO YOU. 1703 01:14:32,268 --> 01:14:33,501 NOW I'VE HAD ENOUGH OF YOU TWO. 1704 01:14:33,503 --> 01:14:36,437 KEEP YOUR PERSONAL AFFAIRS OUT OF THE STORK CLUB. 1705 01:14:36,439 --> 01:14:38,139 THAT'S ALL. 1706 01:14:38,141 --> 01:14:39,707 YES, SIR. 1707 01:14:48,518 --> 01:14:50,084 WELL? 1708 01:14:50,086 --> 01:14:52,153 MR. BILLINGSLEY, WHAT WOULD YOU DO 1709 01:14:52,155 --> 01:14:55,389 IF YOU WERE IN MY SPOT? 1710 01:14:55,391 --> 01:14:57,792 I'D STOP BOTHERING ME. 1711 01:15:08,638 --> 01:15:10,204 DANNY! 1712 01:15:13,409 --> 01:15:14,876 WELL? 1713 01:15:14,878 --> 01:15:16,277 WHAT HAPPENED? 1714 01:15:16,279 --> 01:15:18,779 NOTHING MUCH. BILLINGSLEY'S OK. 1715 01:15:18,781 --> 01:15:20,481 I WAS WRONG ABOUT YOU AND HIM. 1716 01:15:20,483 --> 01:15:21,883 THERE. YOU SEE? 1717 01:15:21,885 --> 01:15:23,651 NO, I DON'T. 1718 01:15:23,653 --> 01:15:24,685 YOU DON'T? 1719 01:15:24,687 --> 01:15:26,220 IT'S GOT TO BE SOMEBODY. 1720 01:15:26,222 --> 01:15:27,321 OH, WELL, YOU KNOW WHO IT IS. 1721 01:15:27,323 --> 01:15:28,322 I TOLD YOU. 1722 01:15:28,324 --> 01:15:30,091 POP? CERTAINLY. 1723 01:15:30,093 --> 01:15:31,425 OH, HOW COULD IT BE? 1724 01:15:31,427 --> 01:15:34,228 WELL, HE'S A VERY RICH MAN AND A GOOD MAN. 1725 01:15:34,230 --> 01:15:35,530 WAIT TILL YOU MEET HIS WIFE. 1726 01:15:35,532 --> 01:15:38,566 HAVE YOU? NATURALLY. 1727 01:15:38,568 --> 01:15:40,668 WHY DO YOU LOOK AT ME LIKE THAT, DANNY? 1728 01:15:40,670 --> 01:15:41,802 WE'RE NEVER GONNA GET TOGETHER 1729 01:15:41,804 --> 01:15:43,738 IF YOU DON'T BELIEVE IN ME. 1730 01:15:43,740 --> 01:15:46,007 OH, JUDY, I WISH I COULD. 1731 01:15:46,009 --> 01:15:47,375 OH, YOU'VE GOT TO, DANNY. 1732 01:15:47,377 --> 01:15:48,910 IT'S THE ONLY WAY IT'LL WORK OUT. 1733 01:15:48,912 --> 01:15:49,911 HI, JUDY. 1734 01:15:49,913 --> 01:15:51,812 OH, HELLO, MR. CORETTI. 1735 01:15:51,814 --> 01:15:53,915 HOW'S YOUR FRIEND POP, THE BUSBOY? 1736 01:15:53,917 --> 01:15:55,416 OH. HA HA HA! 1737 01:15:55,418 --> 01:15:57,685 OH, THAT WAS A VERY FUNNY GAG, WASN'T IT? 1738 01:15:57,687 --> 01:16:00,922 YEAH. HE BREAKS $32 WORTH OF DISHES, 1739 01:16:00,924 --> 01:16:02,623 AND SHE CALLS IT A GAG. 1740 01:16:02,625 --> 01:16:03,724 WHO WAS HE? 1741 01:16:03,726 --> 01:16:05,593 AN OLD MICK SHE BROUGHT AROUND. 1742 01:16:05,595 --> 01:16:08,396 HE HAD A BROGUE THAT THICK. 1743 01:16:08,398 --> 01:16:11,299 SOMEBODY OWES ME $32 FOR DISHES. 1744 01:16:13,770 --> 01:16:15,469 OH, DANNY, I CAN EXPLAIN IT. 1745 01:16:15,471 --> 01:16:16,837 SURE YOU CAN, 1746 01:16:16,839 --> 01:16:18,773 BUT BREAK IT IN ON SOMEBODY ELSE. 1747 01:16:22,378 --> 01:16:24,679 I WANT TO SPEAK WITH MR. CURTIS. 1748 01:16:24,681 --> 01:16:27,148 HE'S NOT IN YET? WHY NOT? 1749 01:16:27,150 --> 01:16:28,716 HE'S NOT AT HOME EITHER. 1750 01:16:30,386 --> 01:16:34,055 NEVER MIND WHO IT IS. I'LL CALL AGAIN. 1751 01:16:34,057 --> 01:16:36,023 HI, POP. WHAT GOES? 1752 01:16:36,025 --> 01:16:37,525 I WAS CALLING YOUR LAWYER. 1753 01:16:37,527 --> 01:16:38,859 MY LAWYER? 1754 01:16:38,861 --> 01:16:40,895 THAT MAN CURTIS. I WAS TRYING ALL MORNING. 1755 01:16:40,897 --> 01:16:42,263 BUT WHY? 1756 01:16:42,265 --> 01:16:45,066 I THOUGHT HE MIGHT SPEAK TO DANNY ON YOUR BEHALF. 1757 01:16:45,068 --> 01:16:47,034 WELL, THAT WOULDN'T DO ANY GOOD. 1758 01:16:47,036 --> 01:16:49,670 IT MIGHT. 1759 01:16:49,672 --> 01:16:53,074 I'LL GO TO ME ROOM AND BRUSH UP A BIT BEFORE I GO OUT. 1760 01:16:55,979 --> 01:16:59,013 JEALOUSY IS A TERRIBLE THING. 1761 01:16:59,015 --> 01:17:00,715 LOVE SHOULD BE TOLERANT 1762 01:17:00,717 --> 01:17:04,218 TILL TRUTH BREAKS THROUGH THE CLOUDS OF DOUBT. 1763 01:17:04,220 --> 01:17:06,220 GEE, THAT'S BEAUTIFUL, POP. 1764 01:17:06,222 --> 01:17:08,789 WHO SAID THAT? 1765 01:17:08,791 --> 01:17:10,524 I DID. 1766 01:17:14,964 --> 01:17:16,764 [DOORBELL RINGS] 1767 01:17:22,205 --> 01:17:26,774 I'M MRS. BATES, MRS. J.B. BATES. 1768 01:17:26,776 --> 01:17:28,442 YES? 1769 01:17:28,444 --> 01:17:30,478 ARE YOU JUDY PEABODY? 1770 01:17:30,480 --> 01:17:31,679 THAT'S ME. 1771 01:17:31,681 --> 01:17:33,447 [SOBBING] 1772 01:17:34,817 --> 01:17:37,885 UH, COME IN, MRS. BATES. 1773 01:17:46,829 --> 01:17:48,562 I KNOW NOW I'VE LOST HIM. 1774 01:17:48,564 --> 01:17:51,132 WELL, I'LL BE GLAD TO HELP YOU LOOK FOR HIM. 1775 01:17:51,134 --> 01:17:53,701 A FRIEND OF MINE IN THE BUILDING SAYS HE LIVES HERE. 1776 01:17:53,703 --> 01:17:55,236 WELL, A LOT OF GUYS LIVE HERE. 1777 01:17:55,238 --> 01:17:56,904 A LOT? HOW MANY? 1778 01:17:56,906 --> 01:17:58,639 OH, 12 OR 14. 1779 01:17:58,641 --> 01:18:00,441 YOU POOR CHILD. 1780 01:18:00,443 --> 01:18:03,177 WELL, WHAT INSTRUMENT DOES HE PLAY? 1781 01:18:03,179 --> 01:18:04,912 HE USED TO PLAY THE ZITHER. 1782 01:18:04,914 --> 01:18:06,781 OH, HE'S NOT WITH THESE CATS. 1783 01:18:06,783 --> 01:18:08,049 CATS? 1784 01:18:08,051 --> 01:18:10,317 WHY DON'T YOU TRY THE SALVATION ARMY? 1785 01:18:10,319 --> 01:18:13,421 I'M SURE MY HUSBAND WOULDN'T BE THERE. 1786 01:18:13,423 --> 01:18:15,656 OH, OH, I'LL BET YOU MEAN POP! 1787 01:18:15,658 --> 01:18:17,124 OH, HE LIVES HERE WITH ME. 1788 01:18:17,126 --> 01:18:19,927 YOU ADMIT IT. 1789 01:18:19,929 --> 01:18:21,295 OH, OH, NOW, MRS. BATES, 1790 01:18:21,297 --> 01:18:22,797 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 1791 01:18:22,799 --> 01:18:24,832 YOUR HUSBAND WAS DROWNING, AND I SAVED HIS LIFE, 1792 01:18:24,834 --> 01:18:26,967 AND I'VE BEEN TRYING TO GET HIM A JOB. 1793 01:18:26,969 --> 01:18:28,402 HE'S DOWN AND OUT. 1794 01:18:28,404 --> 01:18:31,706 MR. BATES IS A RICH MAN. 1795 01:18:31,708 --> 01:18:33,007 HOW'S THAT AGAIN? 1796 01:18:33,009 --> 01:18:37,211 MR. BATES IS A VERY RICH MAN. 1797 01:18:37,213 --> 01:18:39,847 OH! OH, THEN HE'S THE ONE. 1798 01:18:39,849 --> 01:18:41,816 OH, IT'S TOO GOOD TO BE TRUE! 1799 01:18:41,818 --> 01:18:44,218 MRS. BATES, YOU'VE GOT TO TAKE YOUR HUSBAND BACK. 1800 01:18:44,220 --> 01:18:45,286 DON'T YOU WANT HIM? 1801 01:18:45,288 --> 01:18:48,122 NO, AND HE DOESN'T WANT ME. 1802 01:18:48,124 --> 01:18:51,025 WHY DIDN'T HE TELL ME WHO HE WAS? 1803 01:18:51,027 --> 01:18:53,794 HE DID. THEN HE DENIED IT. 1804 01:18:53,796 --> 01:18:55,629 I'M SORRY. I CAN'T FOLLOW THIS. 1805 01:18:55,631 --> 01:18:56,831 NEITHER CAN I. 1806 01:18:56,833 --> 01:18:58,532 HE'S PRACTICALLY RUINED MY LIFE. 1807 01:18:58,534 --> 01:18:59,600 HOW? 1808 01:18:59,602 --> 01:19:01,402 WELL, I GOT A BOYFRIEND. 1809 01:19:01,404 --> 01:19:03,003 I MEAN, I HAD A BOYFRIEND. 1810 01:19:03,005 --> 01:19:05,239 AND JERRY CUT HIM OUT? 1811 01:19:05,241 --> 01:19:07,174 OH, NO. POP LOVES YOU. 1812 01:19:07,176 --> 01:19:08,375 YOU'RE ALL HE EVER TALKS ABOUT. 1813 01:19:08,377 --> 01:19:10,244 MISS PEABODY, I CAN'T BELIEVE IT. 1814 01:19:10,246 --> 01:19:11,278 I WANT TO GO TO HIM. 1815 01:19:11,280 --> 01:19:12,913 OH, NO, YOU DON'T. NOT ON YOUR LIFE. 1816 01:19:12,915 --> 01:19:14,915 OUR MEN DON'T TRUST US. WE GOT TO TEACH THEM A LESSON. 1817 01:19:14,917 --> 01:19:16,917 I TRIED THAT AND LOST HIM. 1818 01:19:16,919 --> 01:19:18,185 WELL, THIS TIME, YOU DO IT MY WAY, 1819 01:19:18,187 --> 01:19:19,787 AND YOU'LL GET HIM BACK. 1820 01:19:19,789 --> 01:19:22,656 UM, BY THE WAY, DO YOU ALWAYS DRESS LIKE THAT? 1821 01:19:22,658 --> 01:19:24,592 YES, I DO. WHY? 1822 01:19:24,594 --> 01:19:25,993 YOU MEET ME IN THE PARIS SHOP 1823 01:19:25,995 --> 01:19:28,095 AT LOCKE'S FIFTH AVENUE AT 2:00 THIS AFTERNOON. 1824 01:19:28,097 --> 01:19:30,498 WE'RE GOING TO THE STORK CLUB TONIGHT. 1825 01:19:30,500 --> 01:19:32,433 THE STORK CLUB? WHATEVER FOR? 1826 01:19:32,435 --> 01:19:33,701 YOU LEAVE THAT TO ME. 1827 01:19:33,703 --> 01:19:36,036 I CAN HARDLY CONTAIN MYSELF. 1828 01:19:36,038 --> 01:19:37,438 OH, YOU'VE GOT TO! 1829 01:19:37,440 --> 01:19:39,173 NOW WHEN POP COMES IN, MAKE BELIEVE YOU THINK THE WORST 1830 01:19:39,175 --> 01:19:40,474 AND WALK OUT ON HIM! 1831 01:19:40,476 --> 01:19:41,876 IS HE HERE NOW? 1832 01:19:41,878 --> 01:19:43,477 CERTAINLY. 1833 01:19:43,479 --> 01:19:46,680 TELL ME, MRS. BATES, IS YOUR SLATE CLEAN? 1834 01:19:46,682 --> 01:19:48,282 MY SLATE CLEAN? 1835 01:19:48,284 --> 01:19:51,085 YES. HE SEEMS TERRIBLY JEALOUS OF A MR. BASCOMBE. 1836 01:19:51,087 --> 01:19:52,186 WELL, THAT'S RIDICULOUS. 1837 01:19:52,188 --> 01:19:54,588 CLARENCE BASCOMBE IS A HARMLESS OLD BACHELOR. 1838 01:19:54,590 --> 01:19:55,956 HE COURTED ME YEARS AGO, 1839 01:19:55,958 --> 01:19:58,692 AND JERRY CAN'T STAND THE SIGHT OF HIM. 1840 01:19:58,694 --> 01:19:59,927 HE'S COMING. 1841 01:19:59,929 --> 01:20:01,595 NOW, WHATEVER YOU DO, DON'T LET ON 1842 01:20:01,597 --> 01:20:04,431 AND BE FIRM. 1843 01:20:06,102 --> 01:20:10,371 JUDY, WHERE'D YOU PUT ME--OHH! 1844 01:20:10,373 --> 01:20:14,942 WELL, MR. BATES, EXPLAIN YOURSELF. 1845 01:20:14,944 --> 01:20:16,811 NOW, EDITH, TAKE IT EASY. 1846 01:20:16,813 --> 01:20:18,312 ARE YOU GOING TO BELIEVE ME OR WHAT YOU SEE? 1847 01:20:18,314 --> 01:20:20,948 WHO COULD BELIEVE YOU, YOU SCOUNDREL, 1848 01:20:20,950 --> 01:20:23,684 YOU PHILANDERER, VIPER, 1849 01:20:23,686 --> 01:20:25,319 YOU SNAKE IN THE GRASS? 1850 01:20:25,321 --> 01:20:27,788 DON'T EVER SPEAK TO ME AGAIN! 1851 01:20:27,790 --> 01:20:30,257 THIS IS THE END! 1852 01:20:30,259 --> 01:20:31,759 [DOOR SHUTS] 1853 01:20:31,761 --> 01:20:33,627 THE GODS HAVE DONE ME IN. 1854 01:20:33,629 --> 01:20:35,196 THEY WERE LAYING FOR ME. I'VE LOST HER. 1855 01:20:35,198 --> 01:20:36,797 WHO WAS THAT? ME WIFE. 1856 01:20:36,799 --> 01:20:38,299 YOUR WIFE? COULDN'T YOU TELL? 1857 01:20:38,301 --> 01:20:39,934 OH, WELL, RELAX, POP. 1858 01:20:39,936 --> 01:20:42,603 REMEMBER, LOVE SHOULD BE TOLERANT 1859 01:20:42,605 --> 01:20:45,706 TILL TRUTH BREAKS THROUGH THE CLOUDS OF DOUBT, 1860 01:20:45,708 --> 01:20:48,309 AND IF YOU WANT TO KNOW WHO SAID THAT, YOU DID. 1861 01:20:48,311 --> 01:20:49,343 THE FACT IS, I READ THAT 1862 01:20:49,345 --> 01:20:50,644 IN A VERY CHEAP BOOK. 1863 01:20:50,646 --> 01:20:52,112 TSK, TSK, TSK. 1864 01:20:57,086 --> 01:20:59,119 [BAND PLAYING] 1865 01:21:15,504 --> 01:21:18,239 ♪ LOVE ME ♪ 1866 01:21:18,241 --> 01:21:23,477 ♪ AS ONLY YOU CAN LOVE ME ♪ 1867 01:21:23,479 --> 01:21:29,116 ♪ THERE'S NO ONE WHO CAN LOVE ME ♪ 1868 01:21:29,118 --> 01:21:33,954 ♪ THE WAY THAT YOU DO ♪ 1869 01:21:33,956 --> 01:21:44,231 ♪ YOUR KISS IS AS GENTLE AS THE FALLING SUMMER RAIN ♪ 1870 01:21:44,233 --> 01:21:50,037 ♪ YOUR SIGH IS THE SENTIMENTAL THEME ♪ 1871 01:21:50,039 --> 01:21:54,208 ♪ OF OUR REFRAIN ♪ 1872 01:21:54,210 --> 01:21:59,613 ♪ I WANT YOU TO THRILL ME ♪ 1873 01:21:59,615 --> 01:22:04,618 ♪ AS ONLY YOU CAN THRILL ME ♪ 1874 01:22:04,620 --> 01:22:10,224 ♪ THERE'S NO ONE WHO CAN THRILL ME ♪ 1875 01:22:10,226 --> 01:22:15,162 ♪ WHAT AM I TO DO? ♪ 1876 01:22:15,164 --> 01:22:17,131 ♪ I'M HELPLESS ♪ 1877 01:22:17,133 --> 01:22:21,502 ♪ SO I'M CONTENT TO BE THE FOOL ♪ 1878 01:22:21,504 --> 01:22:26,573 ♪ THAT YOU MAKE OF ME ♪ 1879 01:22:26,575 --> 01:22:30,077 ♪ SO LOVE ME ♪ 1880 01:22:30,079 --> 01:22:35,616 ♪ THE WAY THAT I LOVE YOU ♪ 1881 01:22:37,520 --> 01:22:40,454 ♪ THRILL ME ♪ 1882 01:22:40,456 --> 01:22:45,926 ♪ AS ONLY YOU CAN THRILL ME ♪ 1883 01:22:45,928 --> 01:22:51,265 ♪ THERE'S NO ONE WHO CAN THRILL ME ♪ 1884 01:22:51,267 --> 01:22:56,036 ♪ WHAT AM I TO DO? ♪ 1885 01:22:56,038 --> 01:23:00,207 ♪ I'M HELPLESS ♪ 1886 01:23:00,209 --> 01:23:05,212 ♪ SO I'M CONTENT TO BE THE FOOL ♪ 1887 01:23:05,214 --> 01:23:10,551 ♪ THAT YOU MAKE OF ME ♪ 1888 01:23:10,553 --> 01:23:15,556 ♪ SO LOVE ME ♪ 1889 01:23:15,558 --> 01:23:25,199 ♪ THE WAY THAT I LOVE YOU ♪ 1890 01:23:34,477 --> 01:23:37,144 JUDY, ME HEART ISN'T IN COMING HERE TONIGHT. 1891 01:23:37,146 --> 01:23:39,913 OH, CHEER UP, POP. YOU'LL HAVE THE TIME OF YOUR LIFE. 1892 01:23:41,617 --> 01:23:43,617 MR. CORETTI, DO YOU HAVE MY RESERVATIONS? 1893 01:23:43,619 --> 01:23:46,420 WHAT? WHY, JUDY! 1894 01:23:46,422 --> 01:23:49,556 YES, MISS PEABODY. THIS WAY, PLEASE. 1895 01:23:59,335 --> 01:24:00,934 WHAT ARE YOU STARING AT? 1896 01:24:00,936 --> 01:24:02,669 I NEVER FORGET A FACE. 1897 01:24:02,671 --> 01:24:05,139 YOU'VE LOOKED AT MINE LONG ENOUGH TO REMEMBER IT THE NEXT TIME YOU SEE IT. 1898 01:24:05,141 --> 01:24:07,007 YES, SIR. 1899 01:24:07,009 --> 01:24:10,010 [PLAYING "I'M A SQUARE IN THE SOCIAL CIRCLE"] 1900 01:24:35,137 --> 01:24:37,905 I JUST REMEMBERED! 1901 01:24:37,907 --> 01:24:40,607 SHALL I PUT THE $32 FOR THE BROKEN DISHES 1902 01:24:40,609 --> 01:24:42,009 ON YOUR BILL, SIR? 1903 01:24:42,011 --> 01:24:45,179 YES, AND ADD $5.00 FOR YOURSELF AND FORGET YOU EVER SAW ME. 1904 01:24:45,181 --> 01:24:46,780 IT WILL BE A PLEASURE, SIR. 1905 01:24:46,782 --> 01:24:48,148 'TIS MUTUAL. 1906 01:24:48,150 --> 01:24:49,917 WOULD YOU LIKE TO ORDER NOW, MISS PEABODY? 1907 01:24:49,919 --> 01:24:51,919 YES. I'LL HAVE SOME GINGER ALE, PLEASE. 1908 01:24:51,921 --> 01:24:53,654 AND YOU, SIR? 1909 01:24:53,656 --> 01:24:57,091 THE SAME WITH ABOUT 3 FINGERS OF BOURBON. 1910 01:24:57,093 --> 01:24:59,960 YES, SIR. 1911 01:24:59,962 --> 01:25:02,396 DO YOU DRINK A LOT, POP? 1912 01:25:02,398 --> 01:25:05,766 WELL, I'LL TELL YOU. I CAN'T GET A LOT. 1913 01:25:15,277 --> 01:25:18,212 GLORY BE, SHE'S BEAUTIFUL. 1914 01:25:19,815 --> 01:25:21,915 TAKE IT EASY, POP. 1915 01:25:30,893 --> 01:25:32,526 WELL, HIYA, J.B. 1916 01:25:32,528 --> 01:25:34,128 WHAT'S GOING ON HERE? 1917 01:25:34,130 --> 01:25:35,596 ARE YOU REPRESENTING HER? 1918 01:25:35,598 --> 01:25:36,830 WHO'S REPRESENTING ME? 1919 01:25:36,832 --> 01:25:38,332 THAT'S RIGHT. 1920 01:25:38,334 --> 01:25:40,601 I HEARD YOU WERE CAUGHT WITH YOUR SUSPENDERS DOWN. 1921 01:25:40,603 --> 01:25:42,202 I'M A GONER. 1922 01:25:42,204 --> 01:25:44,905 EDITH, I'M AN INNOCENT MAN, 1923 01:25:44,907 --> 01:25:46,440 A VERY INNOCENT MAN. 1924 01:25:46,442 --> 01:25:48,442 YES, JERRY, SO IT APPEARS. 1925 01:25:48,444 --> 01:25:49,810 GOOD EVENING, YOUNG LADY. 1926 01:25:49,812 --> 01:25:52,146 OH, MRS. BATES, I HOPE YOU DON'T BLAME ME. 1927 01:25:52,148 --> 01:25:53,614 NOT AT ALL, MY DEAR. 1928 01:25:53,616 --> 01:25:55,149 IF IT WASN'T YOU, IT WOULD BE SOMEBODY ELSE. 1929 01:25:55,151 --> 01:25:56,350 NO, IT WOULDN'T. 1930 01:25:56,352 --> 01:25:57,885 AH. A LOVE MATCH. 1931 01:25:57,887 --> 01:25:59,987 I THINK I'LL SKIP THE NEXT ROUND OF THIS BATTLE. 1932 01:25:59,989 --> 01:26:01,655 WILL YOU EXCUSE ME, PLEASE? 1933 01:26:01,657 --> 01:26:03,657 GOOD RIDDANCE. 1934 01:26:06,428 --> 01:26:07,895 AT LEAST SHE'LL TALK TO YOU. 1935 01:26:07,897 --> 01:26:09,296 SHE WON'T LISTEN TO ME. 1936 01:26:09,298 --> 01:26:11,064 YOU'VE GOT TO GET ME OUT OF THIS. 1937 01:26:11,066 --> 01:26:12,065 HOW? 1938 01:26:12,067 --> 01:26:13,100 TELL HER THE FACTS. 1939 01:26:13,102 --> 01:26:14,101 SHE WON'T BELIEVE THE FACTS 1940 01:26:14,103 --> 01:26:15,235 ANY MORE THAN DANNY DOES. 1941 01:26:15,237 --> 01:26:16,870 YOU CAN TRY. 1942 01:26:16,872 --> 01:26:19,039 OK. 1943 01:26:19,041 --> 01:26:20,474 YOU WERE GREAT. YOU'VE GOT HIM ON THE HOOK. 1944 01:26:20,476 --> 01:26:22,009 HE'S REALLY SQUIRMING. 1945 01:26:22,011 --> 01:26:24,411 I DON'T THINK I'LL BE ABLE TO GO THROUGH WITH THIS, JUDY. 1946 01:26:24,413 --> 01:26:26,513 YOU'VE GOT TO. IF YOU NAIL HIM DOWN RIGHT THIS TIME, 1947 01:26:26,515 --> 01:26:28,916 HE'S YOURS FOR LIFE. 1948 01:26:28,918 --> 01:26:30,250 SHE SAYS SHE'S GOING TO DIVORCE YOU 1949 01:26:30,252 --> 01:26:32,419 AND MARRY SOMEBODY WHO APPRECIATES HER. 1950 01:26:32,421 --> 01:26:33,687 SHE CAN'T. I'LL FIGHT IT. 1951 01:26:33,689 --> 01:26:35,455 I'LL TAKE IT TO THE SUPREME COURT. 1952 01:26:35,457 --> 01:26:36,924 TELL HER THAT. 1953 01:26:36,926 --> 01:26:38,492 YOU'RE OUT IN FRONT BY 20 LENGTHS. 1954 01:26:38,494 --> 01:26:39,927 DON'T CARRY IT TOO FAR. 1955 01:26:39,929 --> 01:26:41,662 LEAVE IT TO ME. 1956 01:26:41,664 --> 01:26:43,430 WELL? I THINK YOU GOT A CHANCE. 1957 01:26:43,432 --> 01:26:45,299 WE HAVE? IT'S GONNA BE TOUGH, THOUGH. 1958 01:26:45,301 --> 01:26:46,800 I DON'T DESERVE HER. 1959 01:26:46,802 --> 01:26:48,669 FIRST YOU GOT TO PROMISE TO COUNT TO 10 1960 01:26:48,671 --> 01:26:49,803 BEFORE LOSING YOUR TEMPER. 1961 01:26:49,805 --> 01:26:50,837 I'VE ALWAYS DONE THAT! 1962 01:26:50,839 --> 01:26:51,872 YEAH? WELL, MAKE IT 20. 1963 01:26:51,874 --> 01:26:52,873 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1964 01:26:52,875 --> 01:26:54,208 NEXT, YOU CAN NEVER TAKE YOUR SHOES OFF 1965 01:26:54,210 --> 01:26:55,442 IN THE LIVING ROOM. 1966 01:26:55,444 --> 01:26:57,444 A MAN CAN'T LIVE UNDER THOSE CONDITIONS. 1967 01:26:57,446 --> 01:26:58,512 WILL YOU OR WON'T YOU? 1968 01:26:58,514 --> 01:27:00,013 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1969 01:27:00,015 --> 01:27:01,848 AND-- AW, THERE'S MORE! 1970 01:27:01,850 --> 01:27:04,218 YOU MUST PROMISE NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES 1971 01:27:04,220 --> 01:27:06,386 TO BE JEALOUS OF CLARENCE BASCOMBE. 1972 01:27:06,388 --> 01:27:09,223 BASCOMBE? AH, I SEE IT ALL NOW. 1973 01:27:09,225 --> 01:27:10,657 SHE'D TIE ME HANDS BEHIND ME BACK 1974 01:27:10,659 --> 01:27:12,426 FOR THE REST OF ME LIFE, WOULD SHE? 1975 01:27:12,428 --> 01:27:14,928 OH, NO! NOT IF I KNOW HER, SHE WON'T. 1976 01:27:14,930 --> 01:27:15,996 OH, IT'S VERY SLICK OF YOU, 1977 01:27:15,998 --> 01:27:18,098 VERY SLICK OF YOU INDEED, MRS. BATES. 1978 01:27:18,100 --> 01:27:20,167 YOU AND YOUR STIPULATIONS, 1979 01:27:20,169 --> 01:27:21,535 AND ME AGREEING TO THEM. 1980 01:27:21,537 --> 01:27:22,769 NOW, CALM YOURSELF, POP. 1981 01:27:22,771 --> 01:27:24,304 NO, NO, JUDY. THIS GOES DEEPER 1982 01:27:24,306 --> 01:27:26,106 THAN YOUR INNOCENT EYES CAN SEE. 1983 01:27:26,108 --> 01:27:27,140 BUT, JERRY-- 1984 01:27:27,142 --> 01:27:28,375 DON'T JERRY ME! 1985 01:27:28,377 --> 01:27:29,710 YOU'RE NOT GOING TO PULL THE WOOL OVER ME EYES 1986 01:27:29,712 --> 01:27:31,111 AS YOU DID IN THE PAST. 1987 01:27:31,113 --> 01:27:32,079 THAT ISN'T TRUE! 1988 01:27:32,081 --> 01:27:33,280 AND I'M GOING OUT OF HERE. 1989 01:27:33,282 --> 01:27:34,881 NO, YOU'RE NOT, NOT TILL YOU PAY THE CHECK. 1990 01:27:34,883 --> 01:27:36,216 THEY'RE VERY FUNNY ABOUT THAT IN HERE. 1991 01:27:36,218 --> 01:27:37,517 SOMEBODY BRING ME THE CHECK. 1992 01:27:37,519 --> 01:27:39,086 IF YOU LEAVE HERE, JERRY BATES, 1993 01:27:39,088 --> 01:27:40,554 YOU'LL NEVER SEE ME AGAIN. 1994 01:27:40,556 --> 01:27:41,989 THAT'S WHAT I HAD IN MIND. 1995 01:27:41,991 --> 01:27:43,290 I'M ASHAMED OF YOU, POP. 1996 01:27:43,292 --> 01:27:44,358 WELL, I-- 1997 01:27:44,360 --> 01:27:46,159 SLIP THIS TO DANNY, WILL YOU? 1998 01:27:46,161 --> 01:27:47,561 THAT OUGHT TO GET HIM. 1999 01:27:47,563 --> 01:27:49,296 BRING ME THE CHECK. I'M NOT GONNA WAIT HERE ANY LONGER. 2000 01:27:49,298 --> 01:27:50,864 POP, ARE YOU REALLY LEAVING? 2001 01:27:50,866 --> 01:27:51,898 OF COURSE I AM. 2002 01:27:51,900 --> 01:27:53,133 YOU'LL BE SORRY SOMEDAY. 2003 01:27:53,135 --> 01:27:54,868 WELL, IF I AM, I'LL BE GLAD OF IT. 2004 01:27:57,539 --> 01:27:59,206 THIS IS FROM ONE OF YOUR FANS. 2005 01:27:59,208 --> 01:28:00,374 THANKS. 2006 01:28:08,284 --> 01:28:10,984 HEY, FELLAS, THE BOSS WANTS TO HEAR "OLD APPLE TREE." 2007 01:28:10,986 --> 01:28:13,387 WE'LL FAKE IT IN "G" RIGHT AFTER THIS CHORUS. 2008 01:28:13,389 --> 01:28:17,324 AND IT WAS A LOT DIFFERENT, TOO, WASN'T IT, POP? 2009 01:28:17,326 --> 01:28:19,259 OH, I KNOW YOU HAVEN'T FORGOTTEN, 2010 01:28:19,261 --> 01:28:21,695 EVEN THOUGH IT WAS A LONG TIME AGO-- 2011 01:28:21,697 --> 01:28:23,497 40 YEARS. 2012 01:28:23,499 --> 01:28:25,832 YOU TOLD ME ABOUT IT YOURSELF. 2013 01:28:25,834 --> 01:28:29,102 IT BROUGHT TEARS TO YOUR EYES WHEN YOU DID. 2014 01:28:29,104 --> 01:28:31,538 LOOK AT HER, POP. 2015 01:28:31,540 --> 01:28:33,006 ISN'T SHE BEAUTIFUL? 2016 01:28:33,008 --> 01:28:34,808 JUST THINK WHAT SHE WAS THEN. 2017 01:28:34,810 --> 01:28:38,278 WHY, EVERY BOY ON THE BLOCK HOPED SHE'D LOOK HIS WAY, 2018 01:28:38,280 --> 01:28:40,213 BUT SHE ONLY HAD EYES FOR ONE, 2019 01:28:40,215 --> 01:28:42,015 A YOUNG, WILD IRISHMAN. 2020 01:28:42,017 --> 01:28:44,551 HE HAD A RIGHT TO BE JEALOUS. 2021 01:28:44,553 --> 01:28:48,588 IT WAS SWEET TILL IT GOT STUPID. 2022 01:28:48,590 --> 01:28:51,158 IN 1905, HE WAS ROMANTIC, 2023 01:28:51,160 --> 01:28:55,329 WHERE THEY DANCED TO THE SAME SONG THEY'RE PLAYING NOW, 2024 01:28:55,331 --> 01:28:57,130 BUT I GUESS THAT'S THE TROUBLE. 2025 01:28:57,132 --> 01:29:01,068 HE JUST ISN'T ROMANTIC ANYMORE. 2026 01:29:01,070 --> 01:29:02,903 OH, BUT HE IS. 2027 01:29:08,010 --> 01:29:10,544 EDITH, WILL YOU DANCE WITH ME ONCE AGAIN 2028 01:29:10,546 --> 01:29:12,746 TO THE TUNE OF OUR SONG? 2029 01:29:12,748 --> 01:29:15,649 I'D BE PLEASED TO, JERRY, IF-- 2030 01:29:15,651 --> 01:29:17,484 I KNOW IT. I'LL SAY I'M SORRY. 2031 01:29:17,486 --> 01:29:19,119 WELL, I AM, AND IT COMES 2032 01:29:19,121 --> 01:29:21,021 FROM THE BOTTOM OF ME HEART. 2033 01:29:47,116 --> 01:29:49,116 WELL, I'M GLAD THAT'S PATCHED UP. 2034 01:29:49,118 --> 01:29:51,318 YES. ISN'T IT WONDERFUL? 2035 01:30:22,918 --> 01:30:25,419 CORETTI, IS THAT A WALTZ? 2036 01:30:25,421 --> 01:30:28,789 YOU'VE BEEN IN VIENNA. IS IT? 2037 01:30:28,791 --> 01:30:30,957 I'M HERE AT STORK CLUB SO LONG, 2038 01:30:30,959 --> 01:30:33,293 I CAN'T REMEMBER. 2039 01:30:33,295 --> 01:30:35,028 NO. IT COULDN'T BE A WALTZ. 2040 01:30:35,030 --> 01:30:36,496 THEY WOULDN'T DARE. 2041 01:30:36,498 --> 01:30:37,798 NO, SIR. 2042 01:30:51,213 --> 01:30:52,813 THAT'S A WALTZ, ISN'T IT? 2043 01:30:52,815 --> 01:30:54,448 YES, SIR. WHAT'S THE I-- 2044 01:31:06,462 --> 01:31:08,094 WELL, THERE'S NOTHING LIKE 2045 01:31:08,096 --> 01:31:09,930 A GOOD OLD-FASHIONED WALTZ. 2046 01:31:09,932 --> 01:31:11,264 BY THE WAY, TOM CURTIS, 2047 01:31:11,266 --> 01:31:12,399 THAT FELLA WE WERE DISCUSSING, 2048 01:31:12,401 --> 01:31:14,067 IS AT THE TABLE NEXT TO JUDY'S. 2049 01:31:14,069 --> 01:31:16,403 WOULD YOU LIKE TO MEET HIM? 2050 01:31:16,405 --> 01:31:18,004 NO, THANKS. 2051 01:31:23,378 --> 01:31:27,581 HERE, TOM. TAKE OVER. 2052 01:31:27,583 --> 01:31:28,715 DO ME A FAVOR, WILL YOU, GWEN? 2053 01:31:28,717 --> 01:31:29,816 SURE. WHAT? 2054 01:31:29,818 --> 01:31:31,084 GO AND TELL THAT GUY CURTIS 2055 01:31:31,086 --> 01:31:32,519 HE'S WANTED ON THE PHONE IN THE FIRST BOOTH. 2056 01:31:32,521 --> 01:31:34,020 OK, DANNY. 2057 01:31:37,259 --> 01:31:39,893 MR. CURTIS, YOU'RE WANTED ON THE TELEPHONE IN THE FIRST BOOTH. 2058 01:31:39,895 --> 01:31:41,595 THANK YOU. WILL YOU EXCUSE ME? 2059 01:31:41,597 --> 01:31:42,662 YES. 2060 01:31:46,668 --> 01:31:47,667 OH, I'M SORRY. 2061 01:31:47,669 --> 01:31:48,802 THAT'S ALL RIGHT. COME IN. 2062 01:31:50,205 --> 01:31:51,771 MR. CURTIS, I'M DANNY WILTON. 2063 01:31:51,773 --> 01:31:53,073 HOW DO YOU DO? 2064 01:31:53,075 --> 01:31:54,074 IT'S RATHER CLOSE IN HERE, ISN'T IT? 2065 01:31:54,076 --> 01:31:55,609 I LIKE IT THAT WAY. 2066 01:31:55,611 --> 01:31:57,377 WELL, IT'S MUCH MORE COMFORTABLE OUT AT THE BAR. 2067 01:31:57,379 --> 01:31:59,412 UH-HUH, BUT BILLINGSLEY'S GOT A RULE-- 2068 01:31:59,414 --> 01:32:02,282 ANYONE WHO FIGHTS IN THE STORK CLUB IS BARRED FOR LIFE. 2069 01:32:02,284 --> 01:32:03,950 I KIND OF WISH I'D BEEN BARRED YESTERDAY. 2070 01:32:03,952 --> 01:32:05,652 LOOK, MR. CURTIS. SOME TIME AGO, 2071 01:32:05,654 --> 01:32:08,021 I WAS IN A CAVE ABOUT THIS SIZE WITH A JAP. 2072 01:32:08,023 --> 01:32:10,290 AS YOU CAN GATHER, I'M HERE TO TELL THE TALE. 2073 01:32:10,292 --> 01:32:12,425 UH, AHEM. WHAT HAPPENED TO THE JAP? 2074 01:32:12,427 --> 01:32:15,495 UNH! 2075 01:32:15,497 --> 01:32:17,330 I KNOW I'M SUPPOSED TO DOUBLE OVER AT THIS POINT, 2076 01:32:17,332 --> 01:32:19,032 BUT THERE REALLY ISN'T ROOM. 2077 01:32:19,034 --> 01:32:21,668 LISTEN, CURTIS. THERE'S ONLY ONE THING I WANT FROM YOU. 2078 01:32:21,670 --> 01:32:23,203 WELL, I HOPE I'VE GOT IT. 2079 01:32:23,205 --> 01:32:24,237 I WANT THE TRUTH ABOUT THAT LETTER 2080 01:32:24,239 --> 01:32:25,472 YOU WROTE TO JUDY PEABODY 2081 01:32:25,474 --> 01:32:27,140 AND EVERYTHING THAT'S BEHIND IT. 2082 01:32:27,142 --> 01:32:29,309 OH, IS THAT ALL? 2083 01:32:29,311 --> 01:32:30,710 THAT'S VERY SIMPLE. 2084 01:32:30,712 --> 01:32:33,046 MISS PEABODY SAVED MR. BATES FROM DROWNING. 2085 01:32:33,048 --> 01:32:35,982 HE WANTED TO REWARD HER AND STILL REMAIN ANONYMOUS. 2086 01:32:35,984 --> 01:32:38,718 IT'S ALL VERY INNOCENT, I ASSURE YOU. 2087 01:32:38,720 --> 01:32:41,955 OH. WELL, THANKS, MR. CURTIS. THAT'S GREAT. 2088 01:32:41,957 --> 01:32:43,390 SAY, CAN I BUY YOU A DRINK? 2089 01:32:43,392 --> 01:32:45,358 YES, YOU CAN UNLESS YOU WANT TO BE SUED 2090 01:32:45,360 --> 01:32:47,260 WITHIN AN INCH OF YOUR LIFE. 2091 01:32:48,964 --> 01:32:51,565 BUT, JUDY DEAR, YOU'VE GIVEN ALL YOUR TIME TO US. 2092 01:32:51,567 --> 01:32:53,500 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT YOUR YOUNG MAN? 2093 01:32:53,502 --> 01:32:55,569 I'M JUST GOING TO TELL HIM THE TRUTH. 2094 01:32:55,571 --> 01:32:57,304 JUDY, YOU CAN'T DO THAT. 2095 01:32:57,306 --> 01:32:59,606 YOU'VE ALREADY TOLD HIM THE TRUTH, AND HE DOESN'T BELIEVE IT. 2096 01:32:59,608 --> 01:33:01,207 POP, WHAT CAN I DO? 2097 01:33:01,209 --> 01:33:02,509 TELL HIM ANOTHER LIE. 2098 01:33:02,511 --> 01:33:04,878 WHAT LIE? I HAVEN'T WORKED ANYTHING OUT. 2099 01:33:04,880 --> 01:33:08,949 I'VE SEE YOU AT WORK, AND I HAVE EVERY CONFIDENCE IN YOUR ABILITY. 2100 01:33:08,951 --> 01:33:10,850 ALL RIGHT, BUT YOU'VE GOT TO BACK ME UP. 2101 01:33:10,852 --> 01:33:14,020 WE'LL DO THAT IN MORE WAYS THAN ONE. 2102 01:33:14,022 --> 01:33:15,322 WHILE EDITH AND I WERE DANCING, 2103 01:33:15,324 --> 01:33:17,190 WE TALKED ABOUT A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 2104 01:33:17,192 --> 01:33:19,826 OH, DANNY. 2105 01:33:19,828 --> 01:33:21,461 YOU KNOW MR. AND MRS. BATES. 2106 01:33:21,463 --> 01:33:22,762 HOW DO YOU DO? 2107 01:33:22,764 --> 01:33:24,497 DANNY, I HAVE TO SING WITH THE BAND, 2108 01:33:24,499 --> 01:33:26,866 OR MR. BILLINGSLEY'S GOING TO LET US ALL GO. 2109 01:33:26,868 --> 01:33:28,134 THAT'S HIS PRIVILEGE. 2110 01:33:28,136 --> 01:33:30,303 I WON'T TILL YOU BELIEVE IN ME, 2111 01:33:30,305 --> 01:33:32,639 AND I KNOW YOU WON'T LET ME TILL YOU KNOW THE TRUTH. 2112 01:33:32,641 --> 01:33:34,074 THAT'S RIGHT. 2113 01:33:34,076 --> 01:33:37,811 WELL, DANNY, YOU'RE GOING TO HEAR IT RIGHT NOW. 2114 01:33:37,813 --> 01:33:40,614 I'M LISTENING. 2115 01:33:40,616 --> 01:33:45,118 IT--IT STARTED MANY, MANY YEARS AGO IN 1849, WASN'T IT, POP? 2116 01:33:45,120 --> 01:33:47,787 YEAH. YEAH. '49. THAT'S RIGHT. IN THE SUMMER. 2117 01:33:47,789 --> 01:33:49,222 IT WAS THE YEAR OF THE GOLD RUSH. 2118 01:33:49,224 --> 01:33:50,624 YEAH, I SAW THE PICTURE. 2119 01:33:50,626 --> 01:33:52,258 HOW'D YOU LIKE CHARLIE IN IT? 2120 01:33:52,260 --> 01:33:54,094 STICK TO THE SUBJECT. 2121 01:33:54,096 --> 01:33:56,997 WELL, YOU SEE, IT STARTED THE DAY 2122 01:33:56,999 --> 01:33:58,431 I SAVED POP FROM DROWNING. 2123 01:33:58,433 --> 01:34:00,900 THAT'S WHEN HE FIRST DISCOVERED WHO I WAS. 2124 01:34:00,902 --> 01:34:02,969 I HAVE A STRAWBERRY MARK ON MY LEFT THIGH, 2125 01:34:02,971 --> 01:34:04,638 AND MY BATHING SUIT DOESN'T COVER IT. 2126 01:34:04,640 --> 01:34:07,407 POP NOTICED IT. YOU'LL SEE IT SOMEDAY. 2127 01:34:07,409 --> 01:34:09,876 WELL, POP CASUALLY MENTIONED THAT HIS FATHER 2128 01:34:09,878 --> 01:34:13,179 KNEW A MAN IN ALASKA WITH THE VERY SAME MARKING. 2129 01:34:13,181 --> 01:34:16,616 THEY SHARED A CLAIM IN THE BIG YELLOW TAIL MINE. 2130 01:34:16,618 --> 01:34:18,118 INTERESTING? 2131 01:34:18,120 --> 01:34:19,753 VERY. VERY. 2132 01:34:19,755 --> 01:34:21,321 I MEAN, THE WAY JUDY TELLS IT. 2133 01:34:21,323 --> 01:34:22,756 I KNOW THE STORY WELL, 2134 01:34:22,758 --> 01:34:25,759 BUT I NEVER GET TIRED OF HEARING HER RELATE IT. 2135 01:34:25,761 --> 01:34:26,893 GO AHEAD, JUDY. 2136 01:34:26,895 --> 01:34:28,995 THANKS. WELL, RIGHT ABOUT HERE, 2137 01:34:28,997 --> 01:34:31,631 I THINK I OUGHT TO MENTION MY GRANDFATHER'S MAP. 2138 01:34:31,633 --> 01:34:34,200 OH, A VERY GOOD-LOOKING MAN HE WAS, TOO. 2139 01:34:34,202 --> 01:34:35,602 THE MAP WITH A MINE. 2140 01:34:35,604 --> 01:34:39,272 YES, YES. PARDON THE INTRUSION. 2141 01:34:39,274 --> 01:34:42,008 WELL, MY GRANDFATHER WAS LOST IN THE BLIZZARD OF '51, 2142 01:34:42,010 --> 01:34:45,545 AND POP AND HIS FATHER HAVE BEEN LOOKING FOR ME EVERY SINCE. 2143 01:34:45,547 --> 01:34:48,415 POP CHANGED HIS NAME TO BUTLER WHILE SEARCHING FOR ME. 2144 01:34:48,417 --> 01:34:50,316 WELL, OF COURSE NOW YOU'RE VERY RICH. 2145 01:34:50,318 --> 01:34:53,420 NO. AND THIS IS THE PART YOU WON'T BELIEVE. 2146 01:34:53,422 --> 01:34:56,356 THE MAN THAT POP'S FATHER THOUGHT WAS MY GRANDFATHER 2147 01:34:56,358 --> 01:34:59,392 TURNED OUT TO BE NO RELATION OF MINE AT ALL. 2148 01:34:59,394 --> 01:35:01,494 WELL, HOW DID YOU FIND THAT OUT? 2149 01:35:01,496 --> 01:35:04,698 MY GRANDMOTHER TOLD ME! 2150 01:35:04,700 --> 01:35:07,967 WELL, NOW THAT MAKES SENSE. 2151 01:35:07,969 --> 01:35:10,804 WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT IN THE FIRST PLACE? 2152 01:35:10,806 --> 01:35:13,139 I DIDN'T THINK YOU'D BELIEVE IT. 2153 01:35:13,141 --> 01:35:15,709 OH, JUDY, YOU UNDERESTIMATE ME. 2154 01:35:15,711 --> 01:35:18,244 YOU SEE, I DO BELIEVE IN YOU. 2155 01:35:18,246 --> 01:35:19,345 NOW DOESN'T THAT MAKE YOU ELIGIBLE 2156 01:35:19,347 --> 01:35:20,980 TO SING WITH THE BAND? 2157 01:35:27,522 --> 01:35:30,056 HURRY BACK. YOU HAVEN'T HEARD THE SURPRISE. 2158 01:35:45,874 --> 01:35:50,510 ♪ IF I HAD A DOZEN HEARTS ♪ 2159 01:35:50,512 --> 01:35:54,347 ♪ AND IF YOU HAD ONLY ONE ♪ 2160 01:35:54,349 --> 01:35:55,448 WHAT A LIAR. 2161 01:35:55,450 --> 01:35:59,352 ♪ IF I HAD A DOZEN HEARTS ♪ 2162 01:35:59,354 --> 01:36:03,189 ♪ I WOULD LOVE YOU 12 TIMES ONE ♪ 2163 01:36:03,191 --> 01:36:04,824 YELLOWTAIL MINE. 2164 01:36:04,826 --> 01:36:07,427 ♪ IF I HAD A DOZEN LIPS ♪ 2165 01:36:07,429 --> 01:36:10,230 ♪ I WOULD SAY ♪ 2166 01:36:10,232 --> 01:36:11,231 GRANDFATHER'S MAP. 2167 01:36:11,233 --> 01:36:14,534 ♪ 12 TIMES A DAY ♪ 2168 01:36:14,536 --> 01:36:16,169 STRAWBERRY MARK. 2169 01:36:16,171 --> 01:36:20,874 ♪ DARLING, I LOVE YOU ♪ 2170 01:36:20,876 --> 01:36:23,176 WELL, SEEING IS BELIEVING. 2171 01:36:23,178 --> 01:36:27,447 ♪ IF I HAD A DOZEN ARMS ♪ 2172 01:36:27,449 --> 01:36:31,518 ♪ THEY WOULD ALL BE HOLDING YOU ♪ 2173 01:36:31,520 --> 01:36:32,685 BUT I FORGIVE YOU. 2174 01:36:32,687 --> 01:36:36,589 ♪ IF I HAD A DOZEN DREAMS ♪ 2175 01:36:36,591 --> 01:36:41,094 ♪ IN YOUR ARMS, THEY WOULD ALL COME TRUE ♪ 2176 01:36:41,096 --> 01:36:43,229 KNOW WHY? ♪ ALTHOUGH ♪ 2177 01:36:43,231 --> 01:36:45,231 BECAUSE I LOVE YOU. ♪ I KNOW ♪ 2178 01:36:45,233 --> 01:36:50,570 ♪ A DOZEN HEARTS ARE FUN ♪ 2179 01:36:50,572 --> 01:36:52,772 ♪ I COULDN'T LOVE YOU ♪ 2180 01:36:52,774 --> 01:36:57,544 ♪ MUCH MORE THAN I DO WITH ONE ♪ 2181 01:36:57,546 --> 01:36:59,579 [APPLAUSE] 2182 01:37:03,084 --> 01:37:04,551 I LOVE YOU, PIE FACE. 2183 01:37:04,553 --> 01:37:06,352 I'LL BE WAITING FOR YOU OVER WITH POP. 2184 01:37:06,354 --> 01:37:07,720 OK, SWEETIE. 2185 01:37:14,529 --> 01:37:16,196 THAT WAS LOVELY, JUDY. 2186 01:37:16,198 --> 01:37:19,132 THANKS. WELL, POP, WHAT'S THE BIG SURPRISE? 2187 01:37:19,134 --> 01:37:23,136 JUDY, YOU SAVED ME TWICE, WHEN I MET YOU AND TONIGHT. 2188 01:37:23,138 --> 01:37:26,005 I CAN'T REPAY YOU, BUT I HAVE AN IDEA. 2189 01:37:26,007 --> 01:37:27,841 I'VE DISCUSSED IT WITH EDITH, 2190 01:37:27,843 --> 01:37:29,075 AND WE HOPE YOU'LL BE PLEASED 2191 01:37:29,077 --> 01:37:31,211 THAT I'M GOING TO MENTION YOU IN MY WILL. 2192 01:37:31,213 --> 01:37:33,179 OH, NO, THAT'S OUT, POP. 2193 01:37:33,181 --> 01:37:35,181 NOT THAT I DON'T APPRECIATE THE THOUGHT AND ALL, 2194 01:37:35,183 --> 01:37:36,883 BUT, OH, I DON'T KNOW, 2195 01:37:36,885 --> 01:37:39,853 I DON'T SEEM TO BE ABLE TO GET ALONG WITH MONEY. 2196 01:37:39,855 --> 01:37:41,354 MY HAPPINESS WILL COME WITH DANNY, 2197 01:37:41,356 --> 01:37:42,422 SINGING WITH THE BAND 2198 01:37:42,424 --> 01:37:43,990 ON THOSE ONE-NIGHT STANDS. 2199 01:37:43,992 --> 01:37:45,792 BAD HOTELS, BAD FOOD, 2200 01:37:45,794 --> 01:37:47,093 BUT WE'LL BE TOGETHER. 2201 01:37:47,095 --> 01:37:49,929 WE'LL BE RIDING ON CLOUD 9 JUST OUTSIDE OF HEAVEN. 2202 01:37:49,931 --> 01:37:52,632 I SEE WHAT YOU MEAN, AND I THINK YOU'RE RIGHT. 2203 01:37:52,634 --> 01:37:55,034 TWO YOUNG KIDS IN LOVE MIGHT GET ALL MIXED UP 2204 01:37:55,036 --> 01:37:57,270 WITH A MILLION IN THE BANK. 2205 01:37:57,272 --> 01:37:59,706 A MILLION?! 2206 01:37:59,708 --> 01:38:00,740 KEEP TALKING, POP. 2207 01:38:00,742 --> 01:38:02,876 MAYBE YOU CAN CHANGE MY MIND. 2208 01:38:02,878 --> 01:38:05,845 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2209 01:38:06,882 --> 01:38:07,881 CAPTIONING INSTITUTE 2210 01:38:07,883 --> 01:38:08,882 --www.ncicap.org-- 163315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.