Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,039 --> 00:01:42,152
Yes, ladies and gentlemen, we are
in luck today here in Los Angeles.
2
00:01:42,252 --> 00:01:44,654
Through the years,
the Bullwinkle Galleries...
3
00:01:44,754 --> 00:01:46,448
have brought up for auction...
4
00:01:46,548 --> 00:01:51,370
many collections of the personal effects
of your famous movie stars.
5
00:01:51,470 --> 00:01:55,248
But today, today is indeed
a red-letter day.
6
00:01:55,348 --> 00:01:58,383
The personal effects of Tony Hunter!
7
00:01:58,560 --> 00:01:59,794
Lot 94.
8
00:01:59,894 --> 00:02:03,972
Ladies and gentlemen,
let's start out with Lot 94.
9
00:02:04,399 --> 00:02:09,061
Some of the potpourri
of Mr. Hunter's own personal costumes...
10
00:02:09,237 --> 00:02:12,933
that he used in his famous
dancing-singing pictures.
11
00:02:13,033 --> 00:02:16,186
Remember this?
Perhaps the most famous top hat...
12
00:02:16,286 --> 00:02:18,188
and stick of our generation.
13
00:02:18,288 --> 00:02:22,192
Yes, the one he used
in Swinging Down to Panama...
14
00:02:22,292 --> 00:02:24,576
and all his other famous pictures.
15
00:02:24,753 --> 00:02:28,580
Let's start with $5. Do I hear $5?
16
00:02:28,923 --> 00:02:31,041
It's worth a lot more.
17
00:02:31,259 --> 00:02:33,794
All right. Let's start with 2.
18
00:02:34,137 --> 00:02:37,381
Well? Fifty cents?
19
00:02:39,225 --> 00:02:40,717
Anything?
20
00:02:49,110 --> 00:02:52,472
Just one more for the road.
About 20 minutes to New York.
21
00:02:52,572 --> 00:02:54,064
Bottoms up.
22
00:02:57,202 --> 00:03:00,021
- So you're from California?
- That's right. Sunny Cal.
23
00:03:00,121 --> 00:03:02,691
- Sunny Cal?
- Yeah. Sunny Cal.
24
00:03:02,791 --> 00:03:06,528
Say, you're from Sunny Cal. I bet
you know a lot of movie stars out there.
25
00:03:06,628 --> 00:03:08,863
I got to confess.
I'm just like you and me.
26
00:03:08,963 --> 00:03:11,366
- Only get to see them in the movies.
- Ha, ha.
27
00:03:11,466 --> 00:03:14,251
But I read about them.
I know all about them.
28
00:03:15,220 --> 00:03:18,380
Boy, I'd sure like to meet
that Ava Gardner.
29
00:03:18,556 --> 00:03:21,383
- You're a little late. She's married.
- Yeah.
30
00:03:21,684 --> 00:03:23,628
- You know this one?
- Who's that?
31
00:03:23,728 --> 00:03:27,048
- Tony Hunter.
- Oh, him. The singing-dancing fella.
32
00:03:27,148 --> 00:03:31,261
My wife used to go see all his pictures.
Almost broke up our home.
33
00:03:31,361 --> 00:03:33,603
"Tony Hunter! Tony Hunter!"
34
00:03:33,905 --> 00:03:35,849
He was good 12 or 15 years ago...
35
00:03:35,949 --> 00:03:38,400
but the columnists out there
say he's through.
36
00:03:39,035 --> 00:03:42,689
Through? He's washed up.
Hasn't made a picture in three years.
37
00:03:42,789 --> 00:03:45,859
- Did you say something, mister?
- I said I agreed with you.
38
00:03:45,959 --> 00:03:47,527
That Tony Hunter's a has-been.
39
00:03:47,627 --> 00:03:49,362
- Got a match?
- Yeah.
40
00:03:49,462 --> 00:03:52,741
I wouldn't go to see him
if they gave away $5 bills with the ticket.
41
00:03:54,259 --> 00:03:55,584
Yeah.
42
00:03:57,554 --> 00:03:59,671
We should be pulling...
43
00:03:59,806 --> 00:04:04,669
The funny thing about what you're saying,
boys, is that it's absolutely true.
44
00:04:04,769 --> 00:04:07,387
Here. Have an exploding cigar.
45
00:04:23,079 --> 00:04:25,440
- This the last of the bags, Mr. Hunter?
- Yeah.
46
00:04:25,540 --> 00:04:28,443
Say, porter... could you see that
they get put in a taxi...
47
00:04:28,543 --> 00:04:32,788
- ...and taken up to the... Plaza Hotel?
- Yes, sir. Thank you, sir.
48
00:04:33,590 --> 00:04:35,241
Everybody's getting off, sir.
49
00:04:35,341 --> 00:04:38,703
If you don't mind,
I'll just sit for a minute or two.
50
00:04:38,803 --> 00:04:41,998
You couldn't just... make up my berth
for the night here, could you?
51
00:04:42,098 --> 00:04:44,383
No, sir. I couldn't do that.
52
00:04:55,862 --> 00:04:58,681
There's a mob of reporters
and photographers out there.
53
00:04:58,781 --> 00:05:01,976
Yep. There must be some big shot aboard.
Maybe the president.
54
00:05:02,076 --> 00:05:05,362
No, too many for that.
Probably a movie star.
55
00:05:11,628 --> 00:05:14,413
- Hi, fellas.
- Tony Hunter! Hello, Mr. Hunter!
56
00:05:14,547 --> 00:05:17,158
Thanks for the red-carpet bit.
I didn't expect it.
57
00:05:17,258 --> 00:05:20,578
- What brings you to New York?
- Just fooling around.
58
00:05:20,678 --> 00:05:22,914
- Between pictures, Tony?
- In a manner of speaking.
59
00:05:23,014 --> 00:05:26,000
Didn't I read something in Variety
about you going into a show?
60
00:05:26,100 --> 00:05:29,629
Lily and Les Marton had something
planned for me. I haven't decided yet.
61
00:05:29,729 --> 00:05:33,758
I haven't been on the stage in a long time.
And you get into a different medium.
62
00:05:33,858 --> 00:05:35,718
- What it actually is...
- Here she is!
63
00:05:35,818 --> 00:05:37,804
- Excuse me, Mr. Hunter.
- See you later.
64
00:05:37,904 --> 00:05:39,097
Hi, Miss Gardner.
65
00:05:39,197 --> 00:05:41,683
Miss Gardner, hold it, please?
Smile pretty. Thanks.
66
00:05:41,783 --> 00:05:45,353
- How long you going to be in town?
- I have no definite plans.
67
00:05:45,453 --> 00:05:47,939
Tony! I had no idea
you were on the train.
68
00:05:48,039 --> 00:05:50,066
This is a surprise.
You going to be here long?
69
00:05:50,166 --> 00:05:52,485
- Perhaps a week or two...
- Excuse me, Miss Gardner.
70
00:05:52,585 --> 00:05:55,405
Could the boys get one more shot of you
coming out the door?
71
00:05:55,505 --> 00:05:58,158
Honestly, isn't all this stuff
an awful bore?
72
00:05:58,258 --> 00:06:00,326
- Good to see you, Tony.
- It's nice to see you.
73
00:06:00,426 --> 00:06:04,289
By the door, please, Miss Gardner.
Once more! Here we go! Thank you.
74
00:06:04,389 --> 00:06:08,508
Miss Gardner, my paper would like
to do a Sunday feature on you.
75
00:06:09,686 --> 00:06:13,214
Those poor movie stars.
People just won't let them alone, will they?
76
00:06:13,314 --> 00:06:15,932
No. I don't know how they stand it.
77
00:06:19,279 --> 00:06:23,899
I'll go my way by myself
78
00:06:25,034 --> 00:06:28,820
Like walking under the clouds
79
00:06:30,623 --> 00:06:34,910
I'll go my way by myself
80
00:06:35,795 --> 00:06:39,581
All alone in a crowd
81
00:06:41,551 --> 00:06:45,754
I'll try to apply myself
82
00:06:46,764 --> 00:06:50,258
And teach my heart how to sing
83
00:06:52,312 --> 00:06:56,431
I'll go my way by myself
84
00:06:57,275 --> 00:07:01,144
Like a bird on the wing
85
00:07:02,947 --> 00:07:06,942
I'll face the unknown
86
00:07:08,036 --> 00:07:12,447
I'll build a world of my own
87
00:07:13,458 --> 00:07:18,119
No one knows better than I, myself
88
00:07:18,629 --> 00:07:25,835
I'm by myself alone
89
00:07:41,611 --> 00:07:44,729
Tony Hunter! There's Tony Hunter!
90
00:07:45,782 --> 00:07:52,313
Rah-rah, Tony, Tony Hunter
Sis-boom-bah, yay
91
00:07:52,413 --> 00:07:54,649
Did you kids paint
those signs just for me?
92
00:07:54,749 --> 00:07:56,992
That's cute. Piggy.
93
00:07:58,002 --> 00:07:59,828
Let's get rid of this stuff.
94
00:08:00,338 --> 00:08:02,747
This is the biggest surprise I've had.
95
00:08:06,886 --> 00:08:10,665
- Mister, can I have your autograph?
- You certainly can, gal, come here!
96
00:08:10,765 --> 00:08:12,166
That's my wife. Let go.
97
00:08:12,266 --> 00:08:14,627
Don't worry.
I'll get around to you in a minute.
98
00:08:14,727 --> 00:08:16,671
- Who's he?
- Never saw him before in my life.
99
00:08:16,771 --> 00:08:19,632
- Hello, piggy!
- Hello, yourself, you two-headed creep!
100
00:08:19,732 --> 00:08:21,426
Why didn't you say when you were coming?
101
00:08:21,526 --> 00:08:22,802
We had to ask your agent.
102
00:08:22,902 --> 00:08:25,847
- Why didn't you send us a wire?
- I wanted to sneak in quietly.
103
00:08:25,947 --> 00:08:30,018
Believe me, I didn't have any trouble.
I want to see if you've changed in a year.
104
00:08:30,118 --> 00:08:33,521
No, Les, you haven't changed a bit.
You look desperately ill, as usual.
105
00:08:33,621 --> 00:08:35,857
- What'd you have to say that for?
- Just kidding.
106
00:08:35,957 --> 00:08:37,442
I've been feeling terrible all day.
107
00:08:37,542 --> 00:08:41,821
Kind of faint, lightheaded,
a lot of pressure here, queasy inside...
108
00:08:41,921 --> 00:08:43,448
- ...my pulse...
- You look great.
109
00:08:43,548 --> 00:08:47,201
As for you, that New York pallor
is like a breath of fresh air.
110
00:08:47,301 --> 00:08:51,497
You're too pretty to be a successful writer
and much too pretty to be married to that.
111
00:08:51,597 --> 00:08:53,791
That's the prettiest compliment
I've had all day!
112
00:08:53,891 --> 00:08:56,669
Come on, you two-headed lovebirds,
there's work to be done!
113
00:08:56,769 --> 00:09:00,256
- Now I have here a script of a show!
- Les, you didn't bring it.
114
00:09:00,356 --> 00:09:02,717
It's great. It's the best thing
we've ever written.
115
00:09:02,817 --> 00:09:05,219
Take it, boy. Smell it!
You can tell it's good.
116
00:09:05,319 --> 00:09:08,264
There's a great part in it for you,
nice little parts for us.
117
00:09:08,364 --> 00:09:11,316
Wait. This boy must be starving.
Let's take him to Sardi's.
118
00:09:16,205 --> 00:09:18,232
Only two blocks more, then Sardi's.
119
00:09:18,332 --> 00:09:21,319
- Shall we tell him, Lil, the big surprise?
- You tell him, Les.
120
00:09:21,419 --> 00:09:23,488
Who do you think
is going to do the show?
121
00:09:23,588 --> 00:09:27,784
Only the greatest director-producer
in town, Jeffrey Cordova.
122
00:09:27,884 --> 00:09:29,827
- Who?
- Jeff Cordova.
123
00:09:29,927 --> 00:09:32,705
We're meeting him tonight, backstage,
right after the show.
124
00:09:32,805 --> 00:09:35,416
- What did you say his name was?
- Jeffrey Cordova!
125
00:09:35,516 --> 00:09:36,709
You're not serious.
126
00:09:36,809 --> 00:09:39,045
I don't think he ever heard
of this fella.
127
00:09:39,145 --> 00:09:42,131
What's the matter? Don't you
get newspapers back in California?
128
00:09:42,231 --> 00:09:44,675
This genius directed Man
in a Mousetrap...
129
00:09:44,775 --> 00:09:49,263
The Lost Nymph, and did them both
while starring in Oedipus Rex.
130
00:09:49,363 --> 00:09:51,974
He's got three hits running,
and he's starring in one of them.
131
00:09:52,074 --> 00:09:53,393
Only one?
132
00:09:53,493 --> 00:09:57,522
This fella's fabulous, phenomenal,
fantastic! He can do anything.
133
00:09:57,622 --> 00:09:59,399
- Has he ever directed a musical?
- Oh...
134
00:09:59,499 --> 00:10:01,567
What's the difference?
He can do anything.
135
00:10:01,667 --> 00:10:04,695
He's theater.
He's a new kind of theater man, Tony.
136
00:10:04,795 --> 00:10:07,156
The theater's changed.
Lots of things have changed.
137
00:10:07,256 --> 00:10:08,957
They certainly have.
138
00:10:10,092 --> 00:10:12,585
What's happened to 42nd Street?
139
00:10:13,304 --> 00:10:17,041
I just can't get over it.
I just can't understand it.
140
00:10:17,141 --> 00:10:20,670
This used to be the great theater street
of the town. The New Amsterdam.
141
00:10:20,770 --> 00:10:23,756
I had one of my biggest successes there.
Ran a year and a half.
142
00:10:23,856 --> 00:10:26,884
Noel Coward and Gertie were here in
Private Lives in the Selwyn.
143
00:10:26,984 --> 00:10:29,053
Strictly carriage trade,
nothing but the finest.
144
00:10:29,153 --> 00:10:33,307
First show I ever did was at the Eltinge,
and I don't believe that's here anymore.
145
00:10:33,407 --> 00:10:35,601
- Oh! Oh! Oh!
- What's the matter?
146
00:10:35,701 --> 00:10:38,396
- I think he broke my leg.
- Can you put your weight on it?
147
00:10:38,496 --> 00:10:40,648
- I'll try.
- I'm sorry! I didn't mean it.
148
00:10:40,748 --> 00:10:43,025
- Okay, forget it.
- Let's get him a cab.
149
00:10:43,125 --> 00:10:44,444
Taxi!
150
00:10:45,795 --> 00:10:46,988
Here, let me carry you.
151
00:10:47,088 --> 00:10:50,658
My dear man, it's entirely my fault
and I apologize.
152
00:10:50,758 --> 00:10:52,452
Here's for your trouble.
153
00:10:52,552 --> 00:10:55,121
Lean on me.
154
00:10:55,221 --> 00:10:58,332
- I can stand anything but pain.
- You'll be all right.
155
00:10:58,432 --> 00:11:02,719
It's swelling. I'm getting a hematoma.
The blood is spurting out.
156
00:11:03,104 --> 00:11:06,674
I want some cold compresses!
Not hot, but cold.
157
00:11:06,774 --> 00:11:09,135
Listen, you go over to Sardi's.
I'll see you later.
158
00:11:09,235 --> 00:11:11,179
Driver, take them on over.
Order me a steak.
159
00:11:11,279 --> 00:11:12,812
I'll see you in a few minutes.
160
00:11:22,039 --> 00:11:23,191
Excuse me.
161
00:11:23,291 --> 00:11:26,993
I'm just a little bit fuzzy.
Wasn't this formerly the Eltinge theater?
162
00:11:34,218 --> 00:11:36,544
What are you doing in there?
163
00:13:23,327 --> 00:13:27,196
When you feel as low
As the bottom of a well
164
00:13:27,456 --> 00:13:29,991
And can't get out of the mood
165
00:13:31,252 --> 00:13:34,363
Do something to perk yourself up
166
00:13:34,463 --> 00:13:37,206
And change your attitude
167
00:13:38,092 --> 00:13:41,669
Give a tug to your tie
Put a crease in your pants
168
00:13:41,971 --> 00:13:44,631
But if you really want to feel fine
169
00:13:45,599 --> 00:13:50,136
Give your shoes a shine
170
00:13:53,149 --> 00:13:56,469
When there's a shine on your shoes
171
00:13:56,569 --> 00:13:58,770
There's a melody in your heart
172
00:13:59,029 --> 00:14:04,101
With a singable happy feeling
A wonderful way to start
173
00:14:04,201 --> 00:14:06,861
To face the world every day
174
00:14:07,413 --> 00:14:09,523
With the deedle-dum-dee-dah-dah
175
00:14:09,623 --> 00:14:14,528
A little melody that is making
The worrying world go by
176
00:14:14,628 --> 00:14:17,080
When you walk down the street
177
00:14:17,381 --> 00:14:19,707
With the happy-go-lucky beat
178
00:14:20,551 --> 00:14:24,330
You'll find a lot in what I'm repeating
179
00:14:24,430 --> 00:14:27,465
When there's a shine on your shoes
180
00:14:27,641 --> 00:14:30,044
There's a melody in your heart
181
00:14:30,144 --> 00:14:33,930
What a wonderful way to start the day
182
00:14:35,232 --> 00:14:38,267
Now there's a shine that you get
In the barbershop
183
00:14:40,237 --> 00:14:43,272
There's a shine that you get
In the Pullman car
184
00:14:45,284 --> 00:14:48,486
There's a shine that you get
In the pool room
185
00:14:50,289 --> 00:14:53,401
There's a shine that you get
In the school room
186
00:14:55,336 --> 00:14:57,829
But it doesn't matter where you get it
187
00:14:58,047 --> 00:15:00,866
It'll do a lot of good if you let it
188
00:15:00,966 --> 00:15:04,210
A little bit of polish will abolish
What's bothering you
189
00:15:04,804 --> 00:15:08,047
When there's a shine on your shoes
190
00:15:08,432 --> 00:15:13,094
Melody in your heart
Singable happy feeling
191
00:15:13,479 --> 00:15:15,346
Wonderful!
192
00:15:47,263 --> 00:15:50,374
Got a shine on my shoes
Got a shine on my shoes
193
00:15:50,474 --> 00:15:53,627
Got a shine on my shoes
Got a shine on my shoes
194
00:15:53,727 --> 00:15:57,047
Got a shine on my shoes
Got a shine on my shoes
195
00:15:57,147 --> 00:16:00,475
Got a shine on my shoes
Got a shine on my shoes
196
00:16:00,734 --> 00:16:04,054
Shiny shoes! Shiny shoes!
Shiny shoes! Shiny shoes!
197
00:16:04,154 --> 00:16:07,308
Shiny shoes! Shiny shoes!
Shiny shoes! Shiny shoes!
198
00:16:07,408 --> 00:16:10,853
I got a shine shoes
Shiny shoes! Shiny shoes! Shiny shoes!
199
00:16:10,953 --> 00:16:13,856
Shine, shine, shine, shine on my shoes
200
00:16:15,165 --> 00:16:17,234
I got a shine on my shoes
I got a shine on my shoes
201
00:16:17,334 --> 00:16:20,488
I got a shine on my shoes
I got a shine on my shoes
202
00:16:20,588 --> 00:16:22,323
Got a shoeshine
Got a shoeshine
203
00:16:22,423 --> 00:16:23,991
Got a shoeshine
Got a shoeshine
204
00:16:24,091 --> 00:16:25,868
Got a shoeshine
Got a shoeshine
205
00:16:25,968 --> 00:16:28,169
Got a shoeshine
Got a shoeshine
206
00:16:57,750 --> 00:16:59,909
Yeah! Hooray!
207
00:17:51,053 --> 00:17:55,089
In such a time, indeed
You must reap doubly
208
00:17:55,391 --> 00:17:58,335
With a twofold pain
209
00:17:58,435 --> 00:18:02,506
Kind friend,
you alone are faithful to me.
210
00:18:02,606 --> 00:18:04,091
Blind though I am...
211
00:18:04,191 --> 00:18:08,227
I know that you are here,
and your voice is known to me.
212
00:18:09,780 --> 00:18:14,685
Oh, man of dark deed
How did you find the heart to blind yourself
213
00:18:14,785 --> 00:18:16,979
But deliver to all?
214
00:18:17,079 --> 00:18:20,281
Apollo, friends! Apollo!
215
00:18:21,834 --> 00:18:25,953
Come near me.
Lay your hand upon a wretched man.
216
00:18:26,422 --> 00:18:28,198
Do not fear.
217
00:18:28,298 --> 00:18:32,460
My plague can touch no one but me.
218
00:18:33,220 --> 00:18:35,623
Seize me and drive me out!
219
00:18:35,723 --> 00:18:39,251
Send me, for God's sake,
to some distant spot!
220
00:18:39,351 --> 00:18:41,886
Conceal me! Kill me!
221
00:18:42,604 --> 00:18:45,806
This guy is going to direct a musical?
222
00:18:46,942 --> 00:18:49,310
This guy can do anything.
223
00:18:53,532 --> 00:18:57,652
Therefore plan
For to death shall watch life's hand
224
00:18:58,370 --> 00:19:05,361
And can't all happy till thee pass
The earth away
225
00:19:07,004 --> 00:19:09,114
Sweetie, we start on the left foot!
226
00:19:09,214 --> 00:19:12,117
Always the left!
The whole exit depends upon...
227
00:19:12,217 --> 00:19:13,953
Lily, darling! How are you?
228
00:19:14,053 --> 00:19:15,454
Lester, how am I doing?
229
00:19:15,554 --> 00:19:17,755
- Jeff, this is Tony...
- Excuse me.
230
00:19:19,141 --> 00:19:21,293
Underneath it all, very simple.
231
00:19:21,393 --> 00:19:23,261
Isn't he wonderful?
232
00:19:27,983 --> 00:19:30,844
Listen. Order me
a corned-beef sandwich, will you?
233
00:19:30,944 --> 00:19:34,772
Lean, now, no fat, no gristle.
And a cream soda and a pickle.
234
00:19:35,574 --> 00:19:38,519
- Mr. Cordova wants a...
- Stay right here. It's all right.
235
00:19:38,619 --> 00:19:41,021
That maniac. Honestly! Say, Hal?
236
00:19:41,121 --> 00:19:43,273
- Yes, Miss Marton.
- The maestro wants his...
237
00:19:43,373 --> 00:19:46,068
I know. The corned beef.
It's in his dressing room already.
238
00:19:46,168 --> 00:19:47,319
Hal, this is Mr. Hunter.
239
00:19:47,419 --> 00:19:49,947
- This is Hal Benton, Jeff's manager.
- Nice to meet you.
240
00:19:50,047 --> 00:19:51,824
- I'm a great admirer of yours.
- Thank you.
241
00:19:51,924 --> 00:19:55,285
- When did you get in town?
- I got off the train a couple of hours ago.
242
00:19:55,385 --> 00:19:58,455
- Wasn't that curtain slower tonight?
- It was my fault. I'm sorry.
243
00:19:58,555 --> 00:20:02,334
No, don't change it. Keep it that way.
It's wonderful. Doubles the applause.
244
00:20:02,434 --> 00:20:04,378
- This is Tony Hunter.
- How do you do?
245
00:20:04,478 --> 00:20:08,173
Sorry, kids. Be with you soon as
I get out of this sackcloth and ashes...
246
00:20:08,273 --> 00:20:12,011
Max, what happened to that amber spot?
It was way off.
247
00:20:12,111 --> 00:20:13,554
Must have more light on me there.
248
00:20:13,654 --> 00:20:15,848
Don't let us keep it a secret
I'm in the show.
249
00:20:15,948 --> 00:20:17,266
- Excuse me.
- Hello, sweetheart.
250
00:20:17,366 --> 00:20:19,101
- You look wonderful.
- Thank you.
251
00:20:19,201 --> 00:20:23,105
Hal, call a full dialogue rehearsal, will you?
Friday, for the full company.
252
00:20:23,205 --> 00:20:26,400
Sloppy diction. The original was in Greek,
but this is in English.
253
00:20:26,500 --> 00:20:30,779
Don't let us keep it a secret it's in English.
I want to catch the matinee tomorrow...
254
00:20:30,879 --> 00:20:33,615
- ...of Man in a Mousetrap.
- Can't do. We got a drama lecture...
255
00:20:33,715 --> 00:20:35,409
Never mind. We'll work it out somehow.
256
00:20:35,509 --> 00:20:37,619
Jeff, this is Tony Hunter.
257
00:20:37,719 --> 00:20:39,795
Yeah, I know. We just met.
258
00:20:41,515 --> 00:20:42,666
Mr. Hunter.
259
00:20:42,766 --> 00:20:44,710
- I beg your pardon.
- I'm glad to know you.
260
00:20:44,810 --> 00:20:46,086
So happy to meet you.
261
00:20:46,186 --> 00:20:49,048
You have no idea
how delighted I am to see you.
262
00:20:49,148 --> 00:20:51,098
- Delighted and thrilled.
- Thank you.
263
00:20:52,568 --> 00:20:54,970
We need our theater greats right here.
264
00:20:55,070 --> 00:20:58,599
So when Lily and Lester said they were
doing a show with Tony Hunter...
265
00:20:58,699 --> 00:21:00,642
that's all I had to know.
266
00:21:00,742 --> 00:21:04,612
I'm dropping every other project,
and there are plenty, believe me.
267
00:21:05,247 --> 00:21:09,867
That's wonderful, Mr. Cordova,
but all this... The classics...
268
00:21:10,294 --> 00:21:14,406
- Do you really want to do a musical?
- Musical, musical!
269
00:21:14,506 --> 00:21:18,584
I'm sick of these artificial barriers
between the musical and the drama.
270
00:21:18,719 --> 00:21:22,414
In my mind, there is no difference
between the magic rhythms...
271
00:21:22,514 --> 00:21:26,293
of Bill Shakespeare's immortal verse
and the magic rhythms...
272
00:21:26,393 --> 00:21:28,969
of Bill Robinson's immortal feet.
273
00:21:29,438 --> 00:21:32,091
Hal, write that down.
I'll use it at Princeton.
274
00:21:32,191 --> 00:21:34,093
It's already down.
You used it last week.
275
00:21:34,193 --> 00:21:36,845
I tell you, if it moves you,
if it stimulates you...
276
00:21:36,945 --> 00:21:39,139
if it entertains you, it's theater.
277
00:21:39,239 --> 00:21:42,518
When the right combination gets together
and it spells theater...
278
00:21:42,618 --> 00:21:45,986
I got to be right in there
up to my armpits.
279
00:21:46,455 --> 00:21:47,940
That's higher than usual.
280
00:21:48,040 --> 00:21:50,484
Now, that's what I wanted
Tony to hear you say.
281
00:21:50,584 --> 00:21:55,030
I tried to tell him how you feel, but I knew
that you could say it so beautifully.
282
00:21:55,130 --> 00:21:57,574
Lily, you splendid animal.
283
00:21:57,674 --> 00:22:00,619
Take your hands off my wife
and let's get down to business.
284
00:22:00,719 --> 00:22:03,831
Now I have here a script.
It's great. It's ready to roll.
285
00:22:03,931 --> 00:22:07,501
Jeff, I want you to take this home.
I want you to read it tonight...
286
00:22:07,601 --> 00:22:10,754
But before I do,
give me a rough idea of the plot.
287
00:22:10,854 --> 00:22:13,507
- Now?
- Throw it at me for a quick impression.
288
00:22:13,607 --> 00:22:15,592
- I'm dying to hear it.
- You tell it.
289
00:22:15,692 --> 00:22:17,928
- You do it so much better.
- Lester, honestly.
290
00:22:18,028 --> 00:22:20,688
- Please, Lily, tell them.
- Lester, honestly.
291
00:22:21,323 --> 00:22:25,435
With Tony in mind, we naturally
visualize a light and intimate show.
292
00:22:25,535 --> 00:22:29,523
We want to give him a chance to play
a charming guy, with just enough plot...
293
00:22:29,623 --> 00:22:32,700
to make him do lots
of gay and varied numbers.
294
00:22:32,918 --> 00:22:36,363
He's a writer and illustrator
of children's books...
295
00:22:36,463 --> 00:22:38,031
but to get in the real dough...
296
00:22:38,131 --> 00:22:41,201
on the side,
he writes lurid murder mysteries...
297
00:22:41,301 --> 00:22:43,794
full of violence and buckets of blood.
298
00:22:44,346 --> 00:22:47,124
The success of these
makes him feel he's sort of...
299
00:22:47,224 --> 00:22:49,918
sold his soul to the devil,
but he keeps on doing it.
300
00:22:50,018 --> 00:22:53,338
There's lots of comedy implications
with his friends, played by us.
301
00:22:53,438 --> 00:22:56,175
- With his girl.
- I love this. Terrific possibilities.
302
00:22:56,275 --> 00:22:58,510
And some of the best numbers
we've ever written!
303
00:22:58,610 --> 00:23:02,848
Children's playground, a reform school,
12 showgirls playing softball!
304
00:23:02,948 --> 00:23:06,310
- And a number about a murder mystery!
- You two are the end.
305
00:23:06,410 --> 00:23:10,196
- Tony, I'm so glad!
- Some of the best lines we've written.
306
00:23:11,373 --> 00:23:13,574
What do you think, Jeff?
307
00:23:21,466 --> 00:23:23,452
Kids, you're geniuses.
308
00:23:23,552 --> 00:23:26,455
The whole thing
is a brilliantly imaginative idea.
309
00:23:26,555 --> 00:23:27,956
Why, Jeff!
310
00:23:28,056 --> 00:23:31,668
You've hit on something
that's not only great as a musical...
311
00:23:31,768 --> 00:23:34,588
but valid in terms of today,
of modern life.
312
00:23:34,688 --> 00:23:36,506
Jeff, I'm so glad!
313
00:23:36,606 --> 00:23:40,260
Of course, these modern thrillers,
he's got to keep turning them out.
314
00:23:40,360 --> 00:23:42,346
They make him fame, money. He's caught.
315
00:23:42,446 --> 00:23:44,056
It's a funny situation.
316
00:23:44,156 --> 00:23:47,935
Of course! It's brilliant,
contemporary, perceptive.
317
00:23:48,035 --> 00:23:51,362
This story's a modern version of Faust.
318
00:23:52,748 --> 00:23:55,157
- Faust?
- You're kidding, Jeff.
319
00:23:56,043 --> 00:23:59,613
I guess I didn't tell it right.
I didn't bring out the point.
320
00:23:59,713 --> 00:24:03,992
But you did bring out the point admirably.
You used the phrase:
321
00:24:04,092 --> 00:24:06,627
"He sells his soul to the devil."
322
00:24:06,803 --> 00:24:10,123
Now, that's the line you have to follow
straight through.
323
00:24:10,223 --> 00:24:12,918
Just like Faust,
this man is tempted by the devil...
324
00:24:13,018 --> 00:24:17,596
and his compromise, his sellout,
must end in eternal damnation.
325
00:24:18,065 --> 00:24:20,008
That'll leave them laughing.
326
00:24:20,108 --> 00:24:24,137
Kids, you've got a choice here
between a nice little musical comedy...
327
00:24:24,237 --> 00:24:27,057
and a modern musical morality play...
328
00:24:27,157 --> 00:24:29,692
with meaning and stature!
329
00:24:30,202 --> 00:24:33,981
- But we don't want to write Faust.
- You're taking me too literally.
330
00:24:34,081 --> 00:24:36,615
I want to do your story. I love it!
331
00:24:36,750 --> 00:24:39,444
But I want to angle it
to bring out the analogy...
332
00:24:39,544 --> 00:24:42,413
between the Faust legend
and this man's story.
333
00:24:42,798 --> 00:24:46,535
Won't this make it heavy?
Is this a box-office idea?
334
00:24:46,635 --> 00:24:48,036
Is Faust box-office?
335
00:24:48,136 --> 00:24:51,373
Listen, Faust by Christopher Marlowe,
Faust by Goethe, Faust by Gounod...
336
00:24:51,473 --> 00:24:52,833
Faust by Hector Berlioz.
337
00:24:52,933 --> 00:24:56,920
I tell you, anyone who's touched this
legend has turned it into a gold mine.
338
00:24:57,020 --> 00:24:58,804
It's got to be a smash.
339
00:24:59,689 --> 00:25:02,551
It could still have all the fun in it,
couldn't it?
340
00:25:02,651 --> 00:25:06,680
- Yeah, and some stature thrown in.
- Now, kids, I'm happy about this.
341
00:25:06,780 --> 00:25:09,349
- Really happy.
- So are we, Jeff.
342
00:25:09,449 --> 00:25:10,892
This publisher you mentioned...
343
00:25:10,992 --> 00:25:14,028
obviously, he could be
the counterpart of the devil.
344
00:25:18,625 --> 00:25:20,868
Evil personified!
345
00:25:21,294 --> 00:25:25,623
Leading all mankind
into the paths of temptation!
346
00:25:26,174 --> 00:25:29,703
- But nobody could play it like you.
- Nobody's going to.
347
00:25:29,803 --> 00:25:32,046
You mean you're going to play it?
348
00:25:32,180 --> 00:25:35,125
The part of the girl... Somebody fresh.
349
00:25:35,225 --> 00:25:39,046
Somebody with fire, charm, grace, beauty.
Gabrielle Gerard.
350
00:25:39,146 --> 00:25:42,549
- Gerard? She's a ballet dancer.
- She doesn't want to do a show.
351
00:25:42,649 --> 00:25:45,135
- She turns them all down.
- Nobody ever turns me down.
352
00:25:45,235 --> 00:25:48,055
Do you really think you could get her?
What a cast!
353
00:25:48,155 --> 00:25:52,768
Tony Hunter, Jeff Cordova,
Gabrielle Gerard! Tony! Isn't this exciting?
354
00:25:52,868 --> 00:25:54,234
Yeah.
355
00:25:54,453 --> 00:25:58,405
Now, look, this is going to be
a sort of modern Faust story.
356
00:25:58,874 --> 00:26:03,327
I play the Faust character. You play
the Devil. It'll have stature, importance.
357
00:26:03,545 --> 00:26:06,490
- I have to dance with this ballet dancer?
- She's wonderful.
358
00:26:06,590 --> 00:26:07,783
It'll be great.
359
00:26:07,883 --> 00:26:11,244
It'll be great for somebody.
I'll pick up my marbles and go home.
360
00:26:11,344 --> 00:26:14,247
Fellas, bless you and good luck,
but this just ain't for me.
361
00:26:14,347 --> 00:26:16,333
I know what I can do,
and I'm sticking to it.
362
00:26:16,433 --> 00:26:19,544
That's the trouble. You've stuck to it,
and you're stuck with it.
363
00:26:19,644 --> 00:26:22,172
- What?
- Nobody admires you more than I.
364
00:26:22,272 --> 00:26:25,384
I've seen every show
and every movie you've ever done...
365
00:26:25,484 --> 00:26:27,177
but let's face some brutal facts.
366
00:26:27,277 --> 00:26:30,389
Times have changed, Tony.
You haven't changed with them.
367
00:26:30,489 --> 00:26:34,692
- You've gone stale.
- Then you certainly don't need me.
368
00:26:35,452 --> 00:26:36,937
Yes, we do!
369
00:26:37,037 --> 00:26:39,439
Because you can be greater
than you ever were!
370
00:26:39,539 --> 00:26:43,151
We are going to make you explode
on the theater scene like a skyrocket!
371
00:26:43,251 --> 00:26:46,279
Not just the old trademark,
with the top hat, tie, and tails...
372
00:26:46,379 --> 00:26:48,448
but a great artist
at the peak of his powers.
373
00:26:48,548 --> 00:26:52,285
The new Tony Hunter. Tony Hunter, 1953!
374
00:26:52,385 --> 00:26:55,497
- But can I do it?
- It's a challenge to all of us...
375
00:26:55,597 --> 00:26:58,166
but that's what the theater's about:
a challenge.
376
00:26:58,266 --> 00:27:00,585
Whatever I am,
whether it's a new me or an old me...
377
00:27:00,685 --> 00:27:02,504
remember, I'm still just an entertainer.
378
00:27:02,604 --> 00:27:05,090
What do you think I am?
What do you think they are?
379
00:27:05,190 --> 00:27:07,843
What do you think the theater is?
It's all entertainment!
380
00:27:07,943 --> 00:27:11,054
Believe me, there is no difference
between the magic rhythms...
381
00:27:11,154 --> 00:27:13,849
- ...of Bill Robinson's immortal feet...
- You said that before.
382
00:27:13,949 --> 00:27:17,644
All right, what did Bill Robinson do?
He danced on the stairs, didn't he?
383
00:27:17,744 --> 00:27:20,397
Now I happen to play Oedipus the king
on the same stairs.
384
00:27:20,497 --> 00:27:23,157
What's the difference?
We're all theater.
385
00:27:24,042 --> 00:27:25,694
Show me the greatest tragic actor...
386
00:27:25,794 --> 00:27:27,988
or the lowest red-nosed comic
in burlesque...
387
00:27:28,088 --> 00:27:30,615
and I'll show you an entertainer.
We're all...
388
00:27:32,467 --> 00:27:34,668
Jeff, are you all right?
389
00:27:35,136 --> 00:27:37,706
Everything that happens in life
390
00:27:37,806 --> 00:27:40,382
Can happen in a show
391
00:27:40,767 --> 00:27:44,178
You can make 'em laugh
You can make 'em cry
392
00:27:44,396 --> 00:27:48,640
Anything, anything can go
393
00:27:51,152 --> 00:27:54,389
The clown with his pants falling down
394
00:27:54,489 --> 00:27:57,976
Or the dance that's a dream of romance
395
00:27:58,076 --> 00:28:02,279
Or the scene where the villain is mean
396
00:28:02,831 --> 00:28:05,616
That's entertainment
397
00:28:05,875 --> 00:28:09,029
The lights on the lady in tights
398
00:28:09,129 --> 00:28:12,866
Or the bride with the guy on the side
399
00:28:12,966 --> 00:28:17,294
Or the ball where she gives him her all
400
00:28:17,554 --> 00:28:20,339
That's entertainment!
401
00:28:20,724 --> 00:28:24,134
The plot can be hot
Simply teeming with sex
402
00:28:24,436 --> 00:28:27,638
A gay divorcée who is after her ex
403
00:28:28,732 --> 00:28:31,218
It could be Oedipus Rex
404
00:28:31,318 --> 00:28:35,347
Where a chap kills his father
And causes a lot of bother
405
00:28:35,447 --> 00:28:38,558
The clerk who is thrown out of work
406
00:28:38,658 --> 00:28:42,187
By the boss who was thrown for a loss
407
00:28:42,287 --> 00:28:45,989
By the skirt who is doing him dirt
408
00:28:46,124 --> 00:28:48,235
The world is a stage
409
00:28:48,335 --> 00:28:52,287
The stage is a world of entertainment
410
00:29:05,226 --> 00:29:07,678
That's entertainment!
411
00:29:14,694 --> 00:29:16,562
All right!
412
00:29:19,574 --> 00:29:22,109
That's entertainment!
413
00:29:29,751 --> 00:29:31,743
Look what I can do.
414
00:29:40,637 --> 00:29:42,379
It's still me!
415
00:29:57,028 --> 00:30:00,223
The doubt while the jury is out
416
00:30:00,323 --> 00:30:03,810
Or the thrill when
they're reading the will
417
00:30:03,910 --> 00:30:07,696
Or the chase for the man with the face
418
00:30:08,623 --> 00:30:11,158
That's entertainment!
419
00:30:11,668 --> 00:30:14,696
The dame who is known as the flame
420
00:30:14,796 --> 00:30:18,366
Of the king of an underworld ring
421
00:30:18,466 --> 00:30:22,502
He's an ape who won't let her escape
422
00:30:23,304 --> 00:30:25,797
That's entertainment!
423
00:30:26,391 --> 00:30:29,676
It might be a fight
Like you see on the screen
424
00:30:30,103 --> 00:30:33,764
A swain getting slain
For the love of a queen
425
00:30:34,441 --> 00:30:39,179
Some great Shakespearean scene
Where a ghost and a prince meet
426
00:30:39,279 --> 00:30:41,014
And everyone ends in mincemeat
427
00:30:41,114 --> 00:30:44,225
The gag may be waving that flag
428
00:30:44,325 --> 00:30:47,896
That began with a Mr. Cohan
429
00:30:47,996 --> 00:30:51,858
Hip hooray, the American way
430
00:30:51,958 --> 00:30:53,909
The world is a stage
431
00:30:54,294 --> 00:30:59,665
The stage is a world of entertainment
432
00:31:02,969 --> 00:31:06,164
- You gone yet, Hal?
- I'm in here, Jeff, on the phone.
433
00:31:06,264 --> 00:31:08,875
Drama desk? Hello, Mike. It's Hal.
434
00:31:08,975 --> 00:31:12,504
You know that item Mr. Cordova sent you
about signing Gabrielle Gerard...
435
00:31:12,604 --> 00:31:13,755
for the Marton show?
436
00:31:13,855 --> 00:31:17,425
There's been a mistake.
I wonder if there's still time to kill it.
437
00:31:17,525 --> 00:31:20,428
- Yeah. I'd appreciate it. Thanks, kid.
- Why did you do that?
438
00:31:20,528 --> 00:31:23,098
To save you from making an idiot
of yourself in print.
439
00:31:23,198 --> 00:31:25,600
- You know you can't get Gerard.
- Why?
440
00:31:25,700 --> 00:31:29,187
Because Paul Byrd won't let her
do a show. He's a tough customer.
441
00:31:29,287 --> 00:31:31,856
He's not only her choreographer,
he's also her boyfriend.
442
00:31:31,956 --> 00:31:33,441
She doesn't make a move without him.
443
00:31:34,793 --> 00:31:35,944
That will be Paul Byrd now.
444
00:31:36,044 --> 00:31:39,579
- It's 3 in the morning.
- Let him in, Hal, will you?
445
00:31:44,093 --> 00:31:45,620
- Hello, Paul.
- Where are they?
446
00:31:45,720 --> 00:31:47,379
He's in there.
447
00:31:47,555 --> 00:31:48,748
Hello, Paul.
448
00:31:48,848 --> 00:31:50,208
- Where is he?
- Who?
449
00:31:50,308 --> 00:31:52,877
- Oscar Hammerstein.
- Home in bed, I hope, at this hour.
450
00:31:52,977 --> 00:31:55,588
- Who is it? Dick Rodgers?
- What are you talking about?
451
00:31:55,688 --> 00:31:58,216
Didn't you say the greatest producer
of musicals today...
452
00:31:58,316 --> 00:31:59,759
was here and wanted to see me?
453
00:31:59,859 --> 00:32:03,895
- That's me. I'm doing a musical.
- Did you get me out of bed...
454
00:32:07,492 --> 00:32:09,060
I see what this is all about.
455
00:32:09,160 --> 00:32:13,022
You needn't go any further because
the answer is no on Gabrielle Gerard.
456
00:32:13,122 --> 00:32:15,525
Gabrielle... Paul, I don't follow you.
457
00:32:15,625 --> 00:32:18,820
Gabrielle is not going to do a show.
She's too important to ballet.
458
00:32:18,920 --> 00:32:20,787
This has nothing to do with Gabrielle.
459
00:32:21,130 --> 00:32:25,500
Paul, I want you to do the choreography
for the greatest musical in years.
460
00:32:25,677 --> 00:32:27,704
Oh. Oh.
461
00:32:27,804 --> 00:32:29,956
- I'm sorry...
- That's why I wakened you, Paul.
462
00:32:30,056 --> 00:32:33,918
I'm so keyed up I just can't sleep.
You know how brilliant the Martons are.
463
00:32:34,018 --> 00:32:35,754
This time, they've excelled themselves.
464
00:32:35,854 --> 00:32:38,757
This show is a choreographer's dream,
and only you can do it.
465
00:32:38,857 --> 00:32:41,551
- I wouldn't say that.
- No time for false modesty.
466
00:32:41,651 --> 00:32:44,637
You're the greatest, and we know it.
This is just your meat.
467
00:32:44,737 --> 00:32:49,524
A great classic theme.
The story of Faust in a modern setting.
468
00:32:51,202 --> 00:32:54,105
Say, that sounds interesting.
469
00:32:54,205 --> 00:32:57,066
I've never been so excited
about a project in my life.
470
00:32:57,166 --> 00:33:00,862
Now, there's Tony Hunter, myself,
a great score by the Martons.
471
00:33:00,962 --> 00:33:03,323
Wonderful. My brain's beginning
to churn already.
472
00:33:03,423 --> 00:33:07,368
Good. Now we must comb the country
for a wonderful singer for the girl.
473
00:33:07,468 --> 00:33:11,164
Singer? Jeff, don't you think we ought
to stress the dancing in that role?
474
00:33:11,264 --> 00:33:12,499
No, Paul.
475
00:33:12,599 --> 00:33:17,253
This girl has to be a virtuoso performer,
with fire, charm, beauty...
476
00:33:17,353 --> 00:33:21,424
a great lady with a gamine quality.
You know no dancer can give you that.
477
00:33:21,524 --> 00:33:25,553
Wait. Of course I wouldn't let her do it,
but Gabrielle has all that and more.
478
00:33:25,653 --> 00:33:28,890
Gabrielle? Paul,
I feel a little embarrassed.
479
00:33:28,990 --> 00:33:31,893
I think she's charming,
within her limitations. Charming.
480
00:33:31,993 --> 00:33:33,728
She's a great artist, and you know it.
481
00:33:33,828 --> 00:33:37,315
- Sorry. I know how fond of her you are.
- That has nothing to do with it!
482
00:33:37,415 --> 00:33:39,776
She can be one of the greatest
stars in the theater.
483
00:33:39,876 --> 00:33:41,361
Everybody's been trying to get her.
484
00:33:41,461 --> 00:33:43,696
For the right vehicle,
something light and fluffy.
485
00:33:43,796 --> 00:33:45,448
Light and fluffy? Now, see here, Jeff.
486
00:33:45,548 --> 00:33:49,077
I'm not gonna do this show
unless Gabrielle Gerard plays that part!
487
00:33:49,177 --> 00:33:52,914
Now, Paul, this throws a little
monkey wrench into things, doesn't it?
488
00:33:53,014 --> 00:33:55,959
Never mind.
You and I will work together sometime...
489
00:33:56,059 --> 00:33:59,295
Wait. At least do this. You come
and see her in the ballet tomorrow.
490
00:33:59,395 --> 00:34:01,881
- Bring Hunter, bring the Martons.
- No. Impossible.
491
00:34:01,981 --> 00:34:04,592
I have a performance.
But I'll gladly send the Martons.
492
00:34:04,692 --> 00:34:08,221
We can get together afterwards and talk.
Mind you, I'm promising nothing.
493
00:34:08,321 --> 00:34:10,272
Good night, sweetie.
494
00:34:12,492 --> 00:34:13,768
Drama desk?
495
00:34:13,868 --> 00:34:17,480
Mike. Hal again.
Better print that item after all.
496
00:34:17,580 --> 00:34:22,026
And, Mike, after this, if Mr. Cordova tells
you he's casting Tallulah...
497
00:34:22,126 --> 00:34:24,870
for Little Eva, believe him.
498
00:35:43,958 --> 00:35:45,109
Well?
499
00:35:45,209 --> 00:35:48,495
She's fabulous, sensational,
loveliest thing I've ever seen.
500
00:36:24,999 --> 00:36:26,950
A little tall, isn't she?
501
00:36:27,835 --> 00:36:29,577
Stage illusion.
502
00:37:06,082 --> 00:37:07,859
So you didn't care for it much?
503
00:37:07,959 --> 00:37:09,861
The girl's fantastic, beautiful...
504
00:37:09,961 --> 00:37:11,446
but I can't dance with her.
505
00:37:11,546 --> 00:37:13,204
Stop worrying!
506
00:37:16,551 --> 00:37:19,370
It isn't that I don't appreciate
what she does.
507
00:37:19,470 --> 00:37:22,373
I tell you, I know she's magnificent.
That's what scares me.
508
00:37:22,473 --> 00:37:26,301
But I haven't done ballet
since I was a kid. I'd look silly.
509
00:37:26,435 --> 00:37:29,213
Hello, Lil. You look wonderful.
Put your things over there.
510
00:37:29,313 --> 00:37:30,715
Hello, Mr. Hunter. How are you?
511
00:37:30,815 --> 00:37:32,759
- Hello, Les. Glad to see you.
- How are you?
512
00:37:32,859 --> 00:37:35,178
What is this?
The annual fur trappers' convention?
513
00:37:35,278 --> 00:37:37,513
- The boss is inside with big money.
- His backers?
514
00:37:37,613 --> 00:37:40,058
- They're raising money for the show.
- What show, ours?
515
00:37:40,158 --> 00:37:42,060
- Sure.
- He hasn't read the script yet.
516
00:37:42,160 --> 00:37:43,895
- I better go back...
- Sorry, Mr. Marton.
517
00:37:43,995 --> 00:37:47,148
You disturb the water, you scare the fish.
They're biting tonight.
518
00:37:47,248 --> 00:37:49,817
- What's he telling them?
- Whatever it is, it's going over big.
519
00:37:49,917 --> 00:37:51,652
- Come on, Lil.
- Please don't go in yet.
520
00:37:51,752 --> 00:37:53,488
Wait here.
He's saving you for the finale.
521
00:37:54,839 --> 00:37:55,990
Excuse me.
522
00:37:56,090 --> 00:37:58,076
- Lester, isn't this wonderful?
- Yeah.
523
00:37:58,176 --> 00:38:00,453
- This is going to be great, Tony.
- Why?
524
00:38:00,553 --> 00:38:02,789
Cordova. The dough for the show.
No problems.
525
00:38:02,889 --> 00:38:05,291
How many times did we have to audition
the last time?
526
00:38:05,391 --> 00:38:07,335
- Fifty.
- A hundred, maybe more.
527
00:38:07,435 --> 00:38:11,596
Jeff might raise the backing tonight.
We'll be ready to rehearse in three weeks.
528
00:38:12,690 --> 00:38:14,675
- Hello, Hal.
- Hello, Paul. How are you?
529
00:38:14,775 --> 00:38:16,427
How nice to see you. Come right in.
530
00:38:16,527 --> 00:38:18,554
Hal, this is Miss Gerard. Mr. Benton.
531
00:38:18,654 --> 00:38:20,848
How do you do?
Jeff's inside with the backers.
532
00:38:20,948 --> 00:38:22,850
Why don't you wait in the library?
533
00:38:22,950 --> 00:38:24,567
- Excuse me.
- Thanks.
534
00:38:29,165 --> 00:38:30,407
Paul.
535
00:38:30,791 --> 00:38:33,201
Let's wait in here a minute?
536
00:38:34,170 --> 00:38:36,531
Now, wait a second. I'm not ready yet.
537
00:38:36,631 --> 00:38:38,491
There's a lot to be cleared up first.
538
00:38:38,591 --> 00:38:41,035
This girl Gerard,
it's not just her dancing.
539
00:38:41,135 --> 00:38:44,497
On top of everything, she's too tall for me.
This girl is a giantess.
540
00:38:44,597 --> 00:38:46,666
She's not too tall for you.
I know this girl.
541
00:38:46,766 --> 00:38:48,960
She comes up to here,
maybe 2 inches shorter.
542
00:38:49,060 --> 00:38:51,420
You know I'm the perfect height for you.
Now look...
543
00:38:51,520 --> 00:38:53,923
turn around. Measure. Look.
You see? Isn't that fine?
544
00:38:54,023 --> 00:38:59,018
Listen. Gabrielle Gerard in her
stocking feet is at the most 3-feet tall.
545
00:38:59,278 --> 00:39:03,224
Now relax. I'm going to find you a drink,
and you can stop worrying about her.
546
00:39:03,324 --> 00:39:06,018
Jeff only wants her in the show
because she's the best.
547
00:39:06,118 --> 00:39:08,563
We all gotta go along
with him too, Tony.
548
00:39:08,663 --> 00:39:10,815
In the show, one guy's got to be
at the helm...
549
00:39:10,915 --> 00:39:13,442
and in Jeff, we got someone
we can trust to...
550
00:39:13,542 --> 00:39:17,155
it is the Devil, come to claim the soul
of the modern Faust man.
551
00:39:17,255 --> 00:39:20,158
With flapping wings
and grinning evil eyes...
552
00:39:20,258 --> 00:39:23,209
he points the way
to the yawning pits of Hades.
553
00:39:26,597 --> 00:39:27,922
Hallelujah.
554
00:39:28,933 --> 00:39:31,210
- I'm embarrassed.
- Don't be childish.
555
00:39:31,310 --> 00:39:33,838
I'm sure Tony Hunter doesn't want me
in this show.
556
00:39:33,938 --> 00:39:36,799
- What makes you say that?
- Did he come backstage to see me...
557
00:39:36,899 --> 00:39:38,050
after the performance?
558
00:39:38,150 --> 00:39:40,052
He knew he was going to meet you here.
559
00:39:40,152 --> 00:39:43,973
- I'm just a ballet dancer...
- You're a famous leading ballerina.
560
00:39:44,073 --> 00:39:47,393
What does he want with me?
He's a famous movie and stage actor.
561
00:39:47,493 --> 00:39:50,229
He's practically a historical character
by now.
562
00:39:50,329 --> 00:39:53,733
Dancing with him is like dancing
with a statue of General Grant.
563
00:39:53,833 --> 00:39:55,533
Now look, Gaby.
564
00:39:55,751 --> 00:39:59,363
You know, this is a Cordova show.
It's an important step for you.
565
00:39:59,463 --> 00:40:03,534
I'm going to do the choreography,
so there's nothing for you to worry about.
566
00:40:03,634 --> 00:40:06,537
But I still think he doesn't want me
in the show.
567
00:40:06,637 --> 00:40:08,080
Your nose is shiny.
568
00:40:08,180 --> 00:40:10,590
- Where's the?
- Maybe this is it.
569
00:40:11,976 --> 00:40:16,797
He passes by all the writhing souls
in torment paying for their deadly sins.
570
00:40:16,897 --> 00:40:18,890
Gluttony, avarice...
571
00:40:20,651 --> 00:40:22,352
It must be upstairs.
572
00:40:39,920 --> 00:40:41,822
Lester, what have we got ourselves into?
573
00:40:41,922 --> 00:40:45,368
The story he's telling them has nothing
to do with the story we wrote.
574
00:40:45,468 --> 00:40:47,995
This will mean months of rewriting.
575
00:40:48,095 --> 00:40:51,506
He expects us to go into rehearsal
in three weeks?
576
00:40:55,561 --> 00:41:00,424
Brimstone and flames. Save me.
577
00:41:07,490 --> 00:41:12,527
Corrupter of children.
Purveyor of evil. Dungeon...
578
00:41:13,829 --> 00:41:18,449
bubbling cauldrons.
Fiery furnaces of doom.
579
00:41:26,342 --> 00:41:28,828
- You're...
- And you're... How do you do?
580
00:41:28,928 --> 00:41:30,705
How do you do? It's certainly a...
581
00:41:30,805 --> 00:41:33,833
- We've been waiting for you in there.
- We just got here.
582
00:41:33,933 --> 00:41:36,252
We just got here ourselves,
about five minutes ago.
583
00:41:36,352 --> 00:41:38,462
A little early, I guess.
Mr. Cordova's busy.
584
00:41:38,562 --> 00:41:41,090
Yes, I know,
and I rushed so to get here.
585
00:41:41,190 --> 00:41:43,850
- I'm a mess.
- No. You look wonderful.
586
00:41:45,194 --> 00:41:48,347
- Will you have a cigarette?
- No, thanks. I don't smoke.
587
00:41:48,447 --> 00:41:51,517
- Never?
- I don't think a dancer should smoke.
588
00:41:51,617 --> 00:41:52,942
I see.
589
00:41:53,869 --> 00:41:56,946
- Is anything wrong?
- No.
590
00:41:57,498 --> 00:41:59,734
- Pretty shoes.
- Thank you.
591
00:41:59,834 --> 00:42:01,527
You always wear high heels?
592
00:42:01,627 --> 00:42:04,287
No. Not always. Sometimes toe shoes.
593
00:42:04,588 --> 00:42:05,990
Toe shoes.
594
00:42:06,090 --> 00:42:08,034
I'm afraid I've been awfully rude.
595
00:42:08,134 --> 00:42:10,745
I haven't told you how wonderful
you were tonight.
596
00:42:10,845 --> 00:42:13,622
Thank you.
I'm a great admirer of yours too.
597
00:42:13,722 --> 00:42:16,500
- I didn't think you'd ever even heard of me.
- Heard of you?
598
00:42:16,600 --> 00:42:19,337
I used to see all your pictures
when I was a little girl.
599
00:42:19,437 --> 00:42:23,007
I'm still a fan. I recently went to see
a revival of them at the museum.
600
00:42:23,107 --> 00:42:24,258
Museum?
601
00:42:24,358 --> 00:42:26,218
"Step right this way,
ladies and gentlemen.
602
00:42:26,318 --> 00:42:28,220
"Egyptian mummies, extinct reptiles...
603
00:42:28,320 --> 00:42:31,057
and Tony Hunter,
the grand old man of the dance."
604
00:42:31,157 --> 00:42:32,308
I didn't mean...
605
00:42:32,408 --> 00:42:36,354
I want you to know that I can still
thread a needle without my eyeglasses...
606
00:42:36,454 --> 00:42:39,273
and still occasionally do
a soft-shoe shuffle.
607
00:42:39,373 --> 00:42:40,941
Nothing balletic, of course.
608
00:42:41,041 --> 00:42:42,943
You're not a ballet devotee, are you?
609
00:42:43,043 --> 00:42:45,654
Yes. I was going to the ballet
before you were born.
610
00:42:45,754 --> 00:42:48,908
I saw Pavlova, Karsavina,
all the real ballet greats.
611
00:42:49,008 --> 00:42:51,702
You don't see dancing
like that nowadays. I'm sorry.
612
00:42:51,802 --> 00:42:54,455
That's okay. I don't expect you
to class me with Pavlova.
613
00:42:54,555 --> 00:42:55,831
In fact, if she were around...
614
00:42:55,931 --> 00:42:58,167
I doubt if she'd be good enough
to dance with you.
615
00:42:58,267 --> 00:43:00,336
You'd probably insist
on an audition first.
616
00:43:00,436 --> 00:43:03,172
I sure would.
I'd audition my own grandmother.
617
00:43:03,272 --> 00:43:06,884
Then why don't you audition mine?
She'd be just about right for you.
618
00:43:06,984 --> 00:43:09,136
- I'm terribly sorry.
- No, you're not.
619
00:43:09,236 --> 00:43:10,721
- No, I'm not.
- Neither am I.
620
00:43:10,821 --> 00:43:12,063
Good.
621
00:43:16,577 --> 00:43:19,397
- Paul, I'm leaving.
- What's the matter, darling?
622
00:43:19,497 --> 00:43:21,649
I can't work with that man.
He's impossible.
623
00:43:21,749 --> 00:43:23,442
We just got here. It'll look funny...
624
00:43:23,542 --> 00:43:26,237
The whole thing is off.
This girl is a monster.
625
00:43:26,337 --> 00:43:28,322
I have definitely had it.
626
00:43:29,673 --> 00:43:33,918
And now, ladies and gentlemen,
the brains, the talent, the artists.
627
00:43:34,345 --> 00:43:36,963
Wonderful. Aren't they wonderful?
628
00:43:43,187 --> 00:43:45,464
You have no idea
how well things are going.
629
00:43:45,564 --> 00:43:47,473
It's really wonderful.
630
00:43:48,359 --> 00:43:50,261
Ladies and gentlemen.
631
00:43:50,361 --> 00:43:52,721
I want you all to meet
the happy little group...
632
00:43:52,821 --> 00:43:54,390
that's responsible for the show...
633
00:43:54,490 --> 00:43:57,726
that everyone will be clamoring
to get seats for next season.
634
00:43:57,826 --> 00:44:00,653
The celebrated choreographer Paul Byrd.
635
00:44:02,998 --> 00:44:07,194
The authors you know:
Lily and Lester Marton.
636
00:44:07,294 --> 00:44:09,162
Take a bow, Lily.
637
00:44:09,588 --> 00:44:11,574
And, ladies and gentlemen...
638
00:44:11,674 --> 00:44:13,909
my star, Tony Hunter.
639
00:44:14,009 --> 00:44:17,628
A name, a talent.
Mr. Show Business himself.
640
00:44:20,140 --> 00:44:23,419
And, ladies and gentlemen,
his new leading lady.
641
00:44:23,519 --> 00:44:27,590
That glamorous, delightful dancer
from the magical world of ballet.
642
00:44:27,690 --> 00:44:31,893
Mr. Hunter's own personal choice,
Gabrielle Gerard.
643
00:44:34,196 --> 00:44:37,892
I think, gentlemen, you will agree
your investment is safe, yes?
644
00:44:37,992 --> 00:44:40,985
Now let's relax
and have a drink, shall we?
645
00:44:42,371 --> 00:44:46,400
My dear, how do you authors
ever think of these brilliant ideas?
646
00:44:46,500 --> 00:44:49,695
That damnation scene.
Did you ever in your life hear...
647
00:44:49,795 --> 00:44:53,956
My boy. I had the pleasure
of backing your last show too.
648
00:44:54,174 --> 00:44:57,126
Jeffrey. How about?
649
00:45:12,234 --> 00:45:14,803
There it is, folks. The work light.
650
00:45:14,903 --> 00:45:17,848
Only an electric bulb, perhaps,
but for the next four weeks...
651
00:45:17,948 --> 00:45:20,809
that will be our sun,
our moon, our stars.
652
00:45:20,909 --> 00:45:24,313
These four walls will be our universe,
our private world.
653
00:45:24,413 --> 00:45:27,650
We enter with nothing but a dream,
but when we leave...
654
00:45:27,750 --> 00:45:29,443
we'll have a show.
655
00:45:29,543 --> 00:45:33,906
In between, there will be enthusiasms,
frustrations, hot tempers...
656
00:45:34,006 --> 00:45:35,324
ha, ha, cold coffee.
657
00:45:35,424 --> 00:45:38,035
Some of us will fight,
some fall in love...
658
00:45:38,135 --> 00:45:40,621
but all of us will work and adore it...
659
00:45:40,721 --> 00:45:43,666
because all of us are inspired
by the same thing.
660
00:45:43,766 --> 00:45:47,586
The night that curtain goes up,
it will go up on a smash hit.
661
00:45:47,686 --> 00:45:49,713
And believe me, kids...
662
00:45:49,813 --> 00:45:52,883
there's nothing in the world
as soothing...
663
00:45:52,983 --> 00:45:55,101
as a smash hit.
664
00:46:47,705 --> 00:46:50,948
What do you think this is,
summer stock or something?
665
00:47:12,146 --> 00:47:13,387
Go!
666
00:47:14,690 --> 00:47:19,094
That's it. That's wonderful.
Why didn't you do it before?
667
00:47:19,194 --> 00:47:20,679
Good, men.
668
00:47:20,779 --> 00:47:23,432
Honey, would you try
that cross, please, again for me?
669
00:47:23,532 --> 00:47:26,810
"The same kind of opportunistic snake
that he is."
670
00:47:26,910 --> 00:47:29,730
"You got me wrong.
I'm a self-made snake.
671
00:47:29,830 --> 00:47:33,192
"Listen, baby, we all live by the jungle:
Eat or be eaten.
672
00:47:33,292 --> 00:47:37,446
"I just realized that I like to eat,
and to eat caviar whenever possible.
673
00:47:37,546 --> 00:47:39,789
"Anything wrong with that?"
674
00:47:39,923 --> 00:47:42,701
"Anything wrong with that?" A bad line.
675
00:47:42,801 --> 00:47:47,373
What we need is some quick image,
like "spreading ideals on a cracker."
676
00:47:47,473 --> 00:47:50,417
You all like that? "Ever try
spreading ideals on a cracker?"
677
00:47:50,517 --> 00:47:51,960
Let me hear it, Tony.
678
00:47:52,060 --> 00:47:54,463
Did you ever try spreading ideals
on a cracker?
679
00:47:54,563 --> 00:47:57,424
- Jeff. I don't...
- Honey, just try that cross again for me.
680
00:47:57,524 --> 00:48:00,851
"The same kind of opportunistic snake
that he is."
681
00:48:01,278 --> 00:48:03,972
"You got me wrong.
I'm a self-made snake.
682
00:48:04,072 --> 00:48:06,892
"Listen, baby. We all live
by the law of the jungle..."
683
00:48:06,992 --> 00:48:08,894
- Excuse me, Tony.
- "...eat or be eaten."
684
00:48:08,994 --> 00:48:10,778
Pardon me, folks.
685
00:48:17,669 --> 00:48:19,488
You know about icebergs, don't you?
686
00:48:19,588 --> 00:48:22,533
One-eighth above the surface,
seven-eighths below. That's you.
687
00:48:22,633 --> 00:48:25,619
You're giving me only that one-eighth.
I'm greedy. I want more.
688
00:48:25,719 --> 00:48:27,496
All eight-eighths. Now let it rip, Tony.
689
00:48:27,596 --> 00:48:31,875
Give it too much. Go way over.
Come along. The whole eight-eighths!
690
00:48:31,975 --> 00:48:33,377
Okay, Gaby. Same place.
691
00:48:33,477 --> 00:48:35,713
"The same kind of opportunistic snake
that he is."
692
00:48:35,813 --> 00:48:37,840
You got me wrong. I'm a self-made snake!
693
00:48:37,940 --> 00:48:41,176
Listen, baby. We all live by
the law of the jungle: Eat or be eaten!
694
00:48:41,276 --> 00:48:45,055
And I realized that I like to eat,
and eat caviar whenever possible.
695
00:48:45,155 --> 00:48:48,016
Did you ever try spreading ideals
on a cracker?
696
00:48:48,116 --> 00:48:51,068
Good boy, Tony.
That's it. Eight-eighths.
697
00:49:03,298 --> 00:49:05,868
- Sorry. Butterfingers.
- No. It's not your fault, Tony.
698
00:49:05,968 --> 00:49:07,995
It's an awkward pattern.
I have a better idea.
699
00:49:08,095 --> 00:49:10,372
You hold your position right here,
and Jimmy...
700
00:49:10,472 --> 00:49:13,876
suppose you pick up Gaby like that,
and put her down...
701
00:49:13,976 --> 00:49:16,128
right here next to Tony?
Now you see, Tony...
702
00:49:16,228 --> 00:49:18,547
I'd like to practice it with her
two or three times.
703
00:49:18,647 --> 00:49:19,798
I think I could handle it.
704
00:49:19,898 --> 00:49:21,675
Do you mind if he tries it with Barbara?
705
00:49:21,775 --> 00:49:23,677
These are new toe shoes.
They're killing me.
706
00:49:23,777 --> 00:49:26,388
Sure. You go ahead and rest.
Barbara, come here. Try it.
707
00:49:26,488 --> 00:49:28,599
I think this is what's throwing you off.
708
00:49:28,699 --> 00:49:31,894
If you hold your balance so, like this,
then grab her here by the...
709
00:49:31,994 --> 00:49:34,945
Paul, I think we're making
a mistake here.
710
00:49:38,417 --> 00:49:40,360
I think we're wasting Tony
in this scene.
711
00:49:40,460 --> 00:49:43,697
He's got the first-act finale right
after this. The damnation scene.
712
00:49:43,797 --> 00:49:45,908
I don't want to dissipate
his impact in that.
713
00:49:46,008 --> 00:49:50,287
Now, why not let him exit into the house
and watch it from his balcony?
714
00:49:50,387 --> 00:49:51,914
- How'd that be?
- Wonderful idea.
715
00:49:52,014 --> 00:49:54,500
See what that would do?
Save your sock for the finale.
716
00:49:54,600 --> 00:49:55,793
Much better that way.
717
00:49:55,893 --> 00:49:58,170
Let's go back
to the beginning positions. Gaby.
718
00:49:58,270 --> 00:50:00,255
Boys, get around up here,
and the girls, yes.
719
00:50:00,355 --> 00:50:02,925
You were down here in the line
like that. Not too close.
720
00:50:03,025 --> 00:50:04,843
This group's down here, you're up there.
721
00:50:04,943 --> 00:50:06,678
- Let's try it this way.
- No!
722
00:50:06,778 --> 00:50:09,814
Let's not try it this way
or any other way.
723
00:50:11,366 --> 00:50:15,521
I have had enough. I've had
three weeks of these lovely rehearsals...
724
00:50:15,621 --> 00:50:19,107
three weeks of Chinese torture.
I don't know what you're trying to do...
725
00:50:19,207 --> 00:50:21,902
except make me look like
a complete fool. A clumsy idiot.
726
00:50:22,002 --> 00:50:25,322
I've tried. For three weeks, I've tried.
I've taken everything.
727
00:50:25,422 --> 00:50:29,034
I've watched my part being changed,
my numbers being cut out day after day...
728
00:50:29,134 --> 00:50:30,410
and I haven't said a word.
729
00:50:30,510 --> 00:50:32,955
Got to be cooperative,
think of the good of the show.
730
00:50:33,055 --> 00:50:35,172
Let's get this straight:
731
00:50:35,349 --> 00:50:39,044
I am not Nijinsky.
I am not Marlon Brando.
732
00:50:39,144 --> 00:50:42,589
I am Mrs. Hunter's little boy, Tony,
song-and-dance man.
733
00:50:42,689 --> 00:50:45,717
I'm supposed to have entertained
millions of people in my time.
734
00:50:45,817 --> 00:50:50,639
And I am not entertained by
this little ballerina's snide insinuations...
735
00:50:50,739 --> 00:50:52,599
that I am a no-talent hoofer.
736
00:50:52,699 --> 00:50:55,727
I am sick of her superior smirk.
I'm sick of her.
737
00:50:55,827 --> 00:50:59,773
I'm sick of Faust. I am sick of this show.
Never mind saying it!
738
00:50:59,873 --> 00:51:02,825
Tony Hunter, 1953.
739
00:51:03,085 --> 00:51:05,571
I hereby declare my independence.
740
00:51:05,671 --> 00:51:09,081
Tony Hunter, 1776.
741
00:51:09,257 --> 00:51:10,791
Bless you.
742
00:51:25,440 --> 00:51:28,260
- Lester, where are you going?
- I don't know. I was...
743
00:51:28,360 --> 00:51:32,598
What's happening to us? Let's try
to keep our heads. It's only a show.
744
00:51:32,698 --> 00:51:34,474
I know. I'm sorry, baby.
745
00:51:34,574 --> 00:51:37,728
So am I. Let's try
to be sensible about it.
746
00:51:37,828 --> 00:51:41,732
- Do you think we should try to find Tony?
- I don't know. What do you think?
747
00:51:41,832 --> 00:51:44,109
- Maybe we should.
- But Jeff said not to.
748
00:51:44,209 --> 00:51:46,862
And, of course,
you mustn't disobey teacher.
749
00:51:46,962 --> 00:51:50,032
Right or wrong,
someone has got to be at the helm.
750
00:51:50,132 --> 00:51:52,701
But to you, he's 100 percent right
every time.
751
00:51:52,801 --> 00:51:56,288
If you say one more word to me
about Jeff's hypnotic influence on me...
752
00:51:56,388 --> 00:51:58,332
- ...I'll scream.
- He's got you so bulldozed...
753
00:51:59,808 --> 00:52:01,585
Someone's liable
to think we're quarreling.
754
00:52:01,685 --> 00:52:03,879
We're not quarreling.
We're in complete agreement.
755
00:52:03,979 --> 00:52:05,888
- We hate each other.
- Unh!
756
00:52:16,366 --> 00:52:20,778
Joe, tell Mrs.
Marton I've gone to Tahiti...
757
00:52:21,163 --> 00:52:22,613
to paint.
758
00:52:56,531 --> 00:52:59,977
- Hello, Mr. Hunter.
- You must have the wrong apartment.
759
00:53:00,077 --> 00:53:03,313
No. I came to see you.
May I come in a minute?
760
00:53:03,413 --> 00:53:04,780
Please.
761
00:53:05,999 --> 00:53:09,910
I... was just about to slip
into my bed of nails.
762
00:53:13,507 --> 00:53:14,748
Oh.
763
00:53:15,842 --> 00:53:17,285
I'm terribly sorry.
764
00:53:17,385 --> 00:53:21,415
That's all right. You couldn't have done it
if I hadn't softened it up for you.
765
00:53:21,515 --> 00:53:23,173
- What?
- Nothing.
766
00:53:23,934 --> 00:53:25,460
- Cigarette?
- No, thanks.
767
00:53:25,560 --> 00:53:27,796
That's right. Dancers shouldn't smoke.
768
00:53:27,896 --> 00:53:30,799
- You mind if I do?
- Yes. I mean, it's all right.
769
00:53:30,899 --> 00:53:32,266
Thanks.
770
00:53:35,946 --> 00:53:37,479
How lovely.
771
00:53:38,281 --> 00:53:41,351
I've never seen such wonderful prints
in a hotel.
772
00:53:41,451 --> 00:53:44,604
They don't belong to the hotel yet.
They're mine, and they're originals.
773
00:53:44,704 --> 00:53:45,856
Oh.
774
00:53:45,956 --> 00:53:47,149
Don't let that throw you.
775
00:53:47,249 --> 00:53:51,319
I don't know any more about art than I do
about dancing. I'm just a Hollywood actor.
776
00:53:51,419 --> 00:53:53,739
I call my agent and say,
"I've got a wall to cover.
777
00:53:53,839 --> 00:53:57,499
"Send me over 20 feet's worth
of paintings in assorted colors."
778
00:53:59,010 --> 00:54:01,754
That's a very early Degas, isn't it?
779
00:54:02,556 --> 00:54:04,590
"1877."
780
00:54:06,143 --> 00:54:10,095
Yeah. I swiped it from his desk
in school. Was he sore.
781
00:54:13,150 --> 00:54:14,509
What can I do for you?
782
00:54:14,609 --> 00:54:18,013
I know. You demand an apology.
Okay, let's cut it short. I apologize.
783
00:54:18,113 --> 00:54:21,398
No, don't do that.
I'm supposed to apologize to you.
784
00:54:21,783 --> 00:54:23,018
- Oh...
- I mean...
785
00:54:23,118 --> 00:54:25,896
I see, the fellows got together,
stuck a gun in your back...
786
00:54:25,996 --> 00:54:29,107
No, it was all my idea.
I just wanted to tell you that...
787
00:54:29,207 --> 00:54:31,443
All right. It was Paul's idea.
788
00:54:31,543 --> 00:54:33,445
Why do I let him push me around?
789
00:54:33,545 --> 00:54:36,239
What do I want to apologize
to you for anyway?
790
00:54:36,339 --> 00:54:38,200
You've been mean to me.
791
00:54:38,300 --> 00:54:41,620
You didn't want me in the show
in the first place.
792
00:54:41,720 --> 00:54:42,871
What?
793
00:54:42,971 --> 00:54:45,540
And you think
I'm a dime-a-dozen ballet dancer.
794
00:54:45,640 --> 00:54:46,792
No.
795
00:54:46,892 --> 00:54:50,420
And this whole thing's making me
a nervous wreck and no show is worth it.
796
00:54:50,520 --> 00:54:53,632
I wouldn't apologize to you
in a million years.
797
00:54:53,732 --> 00:54:57,928
Now, don't do that. Please, just
calm down. Now take it easy. Look.
798
00:54:58,028 --> 00:55:00,722
I thought I was the only nervous wreck
around here...
799
00:55:00,822 --> 00:55:02,724
and all this time
you've been behaving...
800
00:55:02,824 --> 00:55:05,560
I've behaved horribly to you,
and I know it.
801
00:55:05,660 --> 00:55:09,696
I'm not used to behaving horribly.
It's a big strain.
802
00:55:10,498 --> 00:55:13,985
You just misunderstood me, that's all.
I think you're terrific.
803
00:55:14,085 --> 00:55:17,739
I think everything in the show
is probably terrific, except me.
804
00:55:17,839 --> 00:55:20,158
I've been scared to death of you...
805
00:55:20,258 --> 00:55:23,710
and scared to death
of every last kid in the chorus.
806
00:55:26,723 --> 00:55:28,757
Don't be nice to me.
807
00:55:29,643 --> 00:55:32,886
It just makes me seem twice as ugly.
808
00:55:36,066 --> 00:55:39,810
I'd say you were more plain than ugly...
809
00:55:39,945 --> 00:55:42,855
- ...but at least you've got talent.
- Thanks.
810
00:55:43,406 --> 00:55:45,684
Now look, Gaby. It's just plain silly...
811
00:55:45,784 --> 00:55:48,103
that we have never sat down
and talked this out.
812
00:55:48,203 --> 00:55:51,398
We are the only animals given
the greatest means of communication...
813
00:55:51,498 --> 00:55:52,649
human speech.
814
00:55:52,749 --> 00:55:56,069
- And all we do is snarl at each other.
- I know.
815
00:55:56,169 --> 00:55:59,114
We're from two different worlds,
two eras...
816
00:55:59,214 --> 00:56:02,284
but yet we're supposed
to dance together, work together.
817
00:56:02,384 --> 00:56:04,035
No one consulted us...
818
00:56:04,135 --> 00:56:07,463
but we're the only things that matter
in this whole thing.
819
00:56:07,597 --> 00:56:11,133
Not those geniuses out there,
telling us what to do.
820
00:56:11,434 --> 00:56:15,137
You're right.
We have to do the performing.
821
00:56:15,480 --> 00:56:18,049
We're the ones
that have to get up on that stage...
822
00:56:18,149 --> 00:56:22,596
- ...and make idiots out of ourselves.
- Tony, is that what's going to happen?
823
00:56:22,696 --> 00:56:25,807
No. Of course not.
Things are going to be fine.
824
00:56:25,907 --> 00:56:29,436
I have a feeling that everything
is going to be much better from now on.
825
00:56:29,536 --> 00:56:31,445
Yes, I know, but...
826
00:56:32,956 --> 00:56:35,699
Can you and I really dance together?
827
00:56:36,376 --> 00:56:38,035
I don't know.
828
00:56:38,962 --> 00:56:40,662
Let's find out.
829
00:56:45,802 --> 00:56:47,961
- Taxi, sir?
- Yes, please.
830
00:56:53,435 --> 00:56:55,594
- El Morocco, please.
- No.
831
00:56:56,104 --> 00:56:57,339
Stork? Waldorf?
832
00:56:57,439 --> 00:57:00,050
No. I'm not dressed.
I just came from rehearsal.
833
00:57:00,150 --> 00:57:02,969
- I can't go to any of those places.
- You look fine to me.
834
00:57:03,069 --> 00:57:05,479
- Never mind. Thanks.
- Thank you.
835
00:57:10,994 --> 00:57:14,196
- Where to, sir?
- Leave it to the horse.
836
00:57:23,715 --> 00:57:25,707
Look, trees.
837
00:57:26,217 --> 00:57:29,378
Yes, I remember now, dimly. Trees.
838
00:57:30,138 --> 00:57:32,464
And isn't that called grass?
839
00:57:33,141 --> 00:57:35,384
And, look, there's the sky.
840
00:57:36,019 --> 00:57:37,587
This has all been here...
841
00:57:37,687 --> 00:57:41,174
the whole time we have been shut up
in our little sweatbox of the arts.
842
00:57:41,274 --> 00:57:43,225
Really? Amazing.
843
00:57:43,485 --> 00:57:46,979
Do you know what those are
on those benches? People.
844
00:57:47,113 --> 00:57:48,306
Happy people.
845
00:57:48,406 --> 00:57:50,433
Would you believe it?
They don't even care...
846
00:57:50,533 --> 00:57:54,027
whether we have a damnation scene
in our show or not.
847
00:57:55,330 --> 00:57:56,989
Neither do I.
848
01:02:40,948 --> 01:02:42,850
You can't get it into the elevators.
849
01:02:42,950 --> 01:02:46,521
And you take this one here,
and it won't fit the finale.
850
01:02:46,621 --> 01:02:49,148
- How are we doing?
- It's a disaster.
851
01:02:49,248 --> 01:02:52,318
We're in terrible trouble.
We just can't open in three days.
852
01:02:52,418 --> 01:02:56,072
I told you from the beginning,
you are overloading the show.
853
01:02:56,172 --> 01:02:58,533
You can't get all this scenery
in the theater.
854
01:02:58,633 --> 01:03:01,578
- Why isn't this hung?
- We've been hanging all night.
855
01:03:01,678 --> 01:03:04,122
You've got more scenery in this show...
856
01:03:04,222 --> 01:03:06,416
than there is in
Yellowstone National Park.
857
01:03:06,516 --> 01:03:09,377
Never mind. Get your blueprints.
We'll go have a conference.
858
01:03:09,477 --> 01:03:12,095
Everything will work out all right.
859
01:03:16,776 --> 01:03:20,138
Hold it. I scored for brass,
and all I hear is flute.
860
01:03:20,238 --> 01:03:21,931
I don't want so many long bows.
861
01:03:22,031 --> 01:03:25,191
Lester, I gotta cut 16 bars
out of that dance.
862
01:03:25,576 --> 01:03:27,652
Sixteen bars! Hey, Lil.
863
01:03:27,995 --> 01:03:30,898
All right, I'll make the cut.
Page to page.
864
01:03:30,998 --> 01:03:33,484
Would you ask Lily
if she approves the cut?
865
01:03:33,584 --> 01:03:35,945
- Lil, how about this cut?
- It's fine.
866
01:03:36,045 --> 01:03:37,780
Okay, Lester. Let's give it to her.
867
01:03:37,880 --> 01:03:41,159
This'll sound like hash. I better
put some chords in for transition.
868
01:03:41,259 --> 01:03:44,537
Wait, just a minute.
Sublime, time, dime, slime...
869
01:03:44,637 --> 01:03:46,748
You can't hear Tony
in Lovelier Than You.
870
01:03:46,848 --> 01:03:50,634
- I'm already holding down the orchestra.
- Maybe the key's too low.
871
01:03:51,144 --> 01:03:53,504
Ask Lester if Tony
can take it a key higher.
872
01:03:53,604 --> 01:03:55,590
About Lovelier Than You,
Les, a key higher?
873
01:03:55,690 --> 01:03:58,384
Don't you see I'm trying to make a cut?
The key's perfect.
874
01:03:58,484 --> 01:04:02,020
- But Lily said you'd make the change.
- The key is...
875
01:04:05,199 --> 01:04:07,935
Everyone on their toes
for the transformation scene.
876
01:04:08,035 --> 01:04:10,813
- We're not ready.
- Perfectly all right. Next.
877
01:04:10,913 --> 01:04:13,066
Watch it.
I'll cue you for the transition music.
878
01:04:13,166 --> 01:04:14,859
Isn't it great? Herman.
879
01:04:14,959 --> 01:04:16,819
Everybody ready back there?
880
01:04:16,919 --> 01:04:19,072
We got to have more time
to make the change.
881
01:04:19,172 --> 01:04:22,700
- I've got to have 16 more men.
- I got elevators...
882
01:04:22,800 --> 01:04:23,951
Do the best you can.
883
01:04:24,051 --> 01:04:25,745
All right, everybody. This is it.
884
01:04:25,845 --> 01:04:28,706
Men in the elevators,
watch the signal lights for your cues.
885
01:04:28,806 --> 01:04:31,959
Switchboards. Stand by to come down
your number one batten on cue.
886
01:04:32,059 --> 01:04:35,004
Girls on stairs, take your positions,
but don't be frightened.
887
01:04:35,104 --> 01:04:37,382
Men in armor, light your chandeliers.
888
01:04:37,482 --> 01:04:41,893
All right, make this great, everybody.
Don't forget, it's the first-act finale.
889
01:04:43,321 --> 01:04:46,231
Are you guys all right in there?
Now, watch your cue.
890
01:04:47,283 --> 01:04:48,768
Light change.
891
01:04:48,868 --> 01:04:50,235
Revolve.
892
01:04:54,665 --> 01:04:57,117
This is going to be beautiful.
893
01:04:57,335 --> 01:05:00,078
It will be a memorable moment.
894
01:05:00,254 --> 01:05:01,788
Memorable.
895
01:05:02,215 --> 01:05:03,574
Yes.
896
01:05:03,674 --> 01:05:05,702
This is real theater.
897
01:05:05,802 --> 01:05:09,504
Everything's smooth as silk.
898
01:05:11,933 --> 01:05:16,803
No, Herman, that doesn't go up,
it goes down. Take it down.
899
01:05:17,438 --> 01:05:19,597
What is this? Herman!
900
01:05:20,066 --> 01:05:22,802
I don't think
you've got your cues right!
901
01:05:22,902 --> 01:05:24,644
No, stop!
902
01:05:24,946 --> 01:05:29,183
That one doesn't go down, it goes up.
Take it up.
903
01:05:30,535 --> 01:05:33,570
For heaven's sake,
look at your cue sheet.
904
01:05:35,581 --> 01:05:39,909
Take it up. No, not me.
905
01:05:40,670 --> 01:05:43,913
Herman, this cable has fouled.
906
01:05:57,728 --> 01:05:59,630
Calm down. Don't let us lose our heads.
907
01:05:59,730 --> 01:06:02,508
This is a setback,
but that's what we come out of town for.
908
01:06:02,608 --> 01:06:03,760
We'll never make it work.
909
01:06:03,860 --> 01:06:07,263
Of course it will. You boys get together,
think of something brilliant.
910
01:06:07,363 --> 01:06:10,600
You can't put Gaby on that thing.
It's dangerous. I won't allow it.
911
01:06:10,700 --> 01:06:13,728
It's all right. After all, we expected
to strike a snag or two.
912
01:06:13,828 --> 01:06:16,689
Get the full company in the lounge
for dialogue rehearsal...
913
01:06:16,789 --> 01:06:20,617
while they're clearing the stage.
We can't afford to waste a moment.
914
01:06:38,311 --> 01:06:41,179
Here. I'm sorry. I forgot.
915
01:06:47,361 --> 01:06:49,020
That help?
916
01:06:49,739 --> 01:06:51,439
All right?
917
01:06:54,577 --> 01:06:56,646
If you've quite finished,
let's try this.
918
01:06:56,746 --> 01:06:59,398
We're going to get the stage soon.
You don't know it yet.
919
01:06:59,498 --> 01:07:04,237
Paul, I'm afraid Gaby's kind of beat.
Nobody's had any sleep for two nights.
920
01:07:04,337 --> 01:07:05,780
Can't you let her rest a while?
921
01:07:05,880 --> 01:07:08,658
If you don't mind, Tony,
I've worked with her for many years.
922
01:07:08,758 --> 01:07:11,202
I happen to know her a good deal
better than you do.
923
01:07:11,302 --> 01:07:12,662
All right, Gaby. Come on.
924
01:07:12,762 --> 01:07:14,372
Madame, may I have this dance?
925
01:07:14,472 --> 01:07:17,542
Cut the clowning. It's not going to seem
so funny tomorrow night.
926
01:07:17,642 --> 01:07:19,175
All right, Adam.
927
01:07:28,319 --> 01:07:32,063
Okay, Paul, they're ready
for you on-stage. Come on.
928
01:07:36,911 --> 01:07:40,773
This is the big moment.
Hal, come on. Take it over there.
929
01:07:40,873 --> 01:07:45,118
Tony, Gaby, this is it.
I want it to be outstanding.
930
01:07:45,294 --> 01:07:50,623
It must be beautiful, fabulous,
warm, and fiery.
931
01:07:53,844 --> 01:07:56,789
Your cue is, "Dance, fools, dance!"
932
01:07:58,516 --> 01:08:04,297
You and the night and the music
933
01:08:04,397 --> 01:08:06,883
Fill me with flaming desire
934
01:08:10,361 --> 01:08:15,224
Setting my being completely
935
01:08:15,324 --> 01:08:21,022
On fire, fire, fire
936
01:08:21,122 --> 01:08:23,900
You and the night and the music
937
01:08:26,460 --> 01:08:29,864
Thrill me but will we
938
01:08:29,964 --> 01:08:32,283
Be one
939
01:08:33,592 --> 01:08:37,538
After the night and the music
940
01:08:37,638 --> 01:08:42,084
Are done?
941
01:08:42,184 --> 01:08:45,504
Until the pale light
942
01:08:45,604 --> 01:08:48,382
Of dawning and daylight
943
01:08:48,482 --> 01:08:53,019
Our hearts will be throbbing guitars
944
01:08:56,115 --> 01:09:00,235
Hal, it seems to be a little too much,
doesn't it?
945
01:09:01,203 --> 01:09:02,654
Yes.
946
01:09:04,457 --> 01:09:07,659
Are we really supposed
to open tomorrow night?
947
01:09:13,007 --> 01:09:15,500
"Dance, fools, dance!"
948
01:09:37,573 --> 01:09:40,483
Hello, there! It's a big night.
949
01:09:42,536 --> 01:09:45,940
Everybody is here from New York.
Simply everybody.
950
01:09:46,040 --> 01:09:49,158
Do you hear that, my dear?
Everybody from New York is here.
951
01:09:49,835 --> 01:09:52,745
Come on. Don't want you
to miss the overture.
952
01:09:53,464 --> 01:09:55,408
Think we should get ready, boys?
953
01:09:55,508 --> 01:09:58,876
No, we can finish this hand.
Nobody's made a pep talk yet.
954
01:09:59,136 --> 01:10:00,420
Pep talk?
955
01:10:00,805 --> 01:10:03,708
Yeah. I never seen an opening night yet
without some guy...
956
01:10:03,808 --> 01:10:07,503
gets all the poor actors together
and makes them a long speech:
957
01:10:07,603 --> 01:10:09,512
"They should be brilliant."
958
01:10:09,647 --> 01:10:12,348
On-stage, please. Everybody on-stage.
959
01:10:14,610 --> 01:10:16,595
Mr. Cordova wants to say a few words.
960
01:10:16,695 --> 01:10:20,231
Come on, girls. Hurry up. Let's go.
Step right along.
961
01:10:26,455 --> 01:10:30,401
Company, a final word.
You've all been just wonderful.
962
01:10:30,501 --> 01:10:32,111
Thanks for your cooperation.
963
01:10:32,211 --> 01:10:35,281
Tonight, we're about to perform
before an audience in a theater.
964
01:10:35,381 --> 01:10:38,200
It's not only a temple of the arts,
but a place of business.
965
01:10:38,300 --> 01:10:41,579
And I feel we have here a venture
that is successful on both counts.
966
01:10:41,679 --> 01:10:45,041
Nothing to be nervous about.
We've got to keep our wits and do a show.
967
01:10:45,141 --> 01:10:47,626
There will be rough spots,
but we'll smooth them out.
968
01:10:47,726 --> 01:10:50,254
Remember, that's what
we came out of town for.
969
01:10:50,354 --> 01:10:53,473
Up to now, I've been giving you
orders as director...
970
01:10:53,858 --> 01:10:57,386
but when next you see me,
I shall be just as one of you...
971
01:10:57,486 --> 01:11:00,438
an eager ham, anxious to make good.
972
01:11:00,823 --> 01:11:03,726
Actors, let's go.
973
01:11:03,826 --> 01:11:06,353
All right, people.
Get ready for the tableau, girls.
974
01:11:06,453 --> 01:11:09,238
Finish your make-up.
Come on, girls. Let's go.
975
01:11:10,749 --> 01:11:12,777
I'm so glad you folks could come.
976
01:11:12,877 --> 01:11:15,905
And don't forget the big party
at the hotel after the show.
977
01:11:16,005 --> 01:11:18,324
The whole cast will be there.
You'll meet them all.
978
01:11:18,424 --> 01:11:21,535
Of course, I have to go backstage
to congratulate them afterwards.
979
01:11:22,887 --> 01:11:25,206
I'll see you all at the party.
980
01:11:25,306 --> 01:11:27,298
All New York is here.
981
01:11:28,017 --> 01:11:30,044
Big party at the hotel after the show.
982
01:11:30,144 --> 01:11:33,679
I'll look for you. Big party, big show.
Come on, now.
983
01:11:35,566 --> 01:11:38,594
We don't want to miss a thing.
Now, don't forget the party.
984
01:11:38,694 --> 01:11:42,389
Evelyn, big party at the hotel
after the show.
985
01:11:42,489 --> 01:11:44,273
I'll look for you.
986
01:11:45,534 --> 01:11:47,402
Champagne's on me.
987
01:12:33,249 --> 01:12:36,617
Shall I drive you to the hotel, sir,
to the party?
988
01:12:37,878 --> 01:12:39,196
No. Drive me to the station.
989
01:12:39,296 --> 01:12:42,199
Maybe I can still make the 11:40
back to New York.
990
01:12:42,299 --> 01:12:43,708
Yes, sir.
991
01:13:15,791 --> 01:13:19,445
- Good evening.
- I was looking for The Band Wagon party.
992
01:13:19,545 --> 01:13:21,287
This is it, sir.
993
01:13:39,565 --> 01:13:41,766
This way, please.
994
01:14:14,058 --> 01:14:17,051
- Are you leaving, sir?
- Yes. Good night.
995
01:14:18,687 --> 01:14:21,013
We must do this more often.
996
01:14:25,194 --> 01:14:30,516
Oh, give me something
To remember you by
997
01:14:32,368 --> 01:14:37,071
When you are far away from me
998
01:14:39,708 --> 01:14:41,777
Some little something
999
01:14:41,877 --> 01:14:43,911
It's all Annie's fault.
1000
01:14:44,880 --> 01:14:47,825
I should have listened to my mother.
She told me only to be in hit shows.
1001
01:14:51,762 --> 01:14:53,414
Hi, I don't want to barge in.
1002
01:14:53,514 --> 01:14:56,083
I just want to tell you all
how great I think you are.
1003
01:14:56,183 --> 01:14:58,127
I didn't get a chance
to know you very well.
1004
01:14:58,227 --> 01:15:03,132
- I'm sorry I messed up the show for you.
- Wait a minute, come on in, have a drink.
1005
01:15:03,232 --> 01:15:06,385
- I don't want to crash the party.
- Give Mr. Hunter a drink.
1006
01:15:06,485 --> 01:15:09,179
- What do you say, Scotch, rye, or beer?
- Beer's fine.
1007
01:15:09,279 --> 01:15:12,057
- One beer, coming up.
- Want some pizza pie?
1008
01:15:12,157 --> 01:15:15,144
How about a sandwich?
We've got ham and deviled egg.
1009
01:15:15,244 --> 01:15:17,271
I've had enough of both for one night.
1010
01:15:23,127 --> 01:15:27,531
Far away
Me, oh, my
1011
01:15:27,631 --> 01:15:31,542
Only yesterday
1012
01:15:35,305 --> 01:15:38,292
There we were, the whole act,
the 10 Tapping Troubadours.
1013
01:15:38,392 --> 01:15:40,461
The 10 Tapping Troubadours?
1014
01:15:40,561 --> 01:15:41,962
Yeah, believe it or not...
1015
01:15:42,062 --> 01:15:44,465
we were stranded in Pittsburgh
with $3 between us...
1016
01:15:44,565 --> 01:15:47,725
crammed into one room
the size of that closet.
1017
01:15:48,819 --> 01:15:52,104
Gaby, come on in.
We're having a good old-fashioned wake.
1018
01:15:53,157 --> 01:15:54,933
I've been looking all over for you.
1019
01:15:55,033 --> 01:15:56,185
Where is Paul?
1020
01:15:56,285 --> 01:15:59,229
He's at a very exclusive wake
with Jeff and the Martons.
1021
01:15:59,329 --> 01:16:01,607
Can I get you a drink, Gaby?
How about a beer?
1022
01:16:01,707 --> 01:16:03,650
How about some popcorn?
1023
01:16:03,750 --> 01:16:05,277
Tony!
1024
01:16:06,628 --> 01:16:08,829
Lily, Lester, come on in.
1025
01:16:09,465 --> 01:16:12,826
Are you sure? Don't you remember?
We wrote that thing.
1026
01:16:12,926 --> 01:16:15,711
This is a wonderful party. Come on in.
1027
01:16:16,138 --> 01:16:19,500
Who's going to go out and get the beer?
Okay, Sis, you're elected.
1028
01:16:19,600 --> 01:16:21,676
Tony, watch this!
1029
01:16:24,188 --> 01:16:25,763
More beer!
1030
01:16:26,690 --> 01:16:29,134
I'll never forget. You blew a gasket.
1031
01:16:29,234 --> 01:16:31,512
You were really gone. Come on.
1032
01:16:34,490 --> 01:16:36,524
Come on, Tony. Come on, get with it.
1033
01:16:37,743 --> 01:16:40,020
How I love the glass of beer
1034
01:16:40,120 --> 01:16:41,946
More beer
1035
01:16:42,331 --> 01:16:47,069
- Beer goes very good with beer
- More beer
1036
01:16:47,169 --> 01:16:51,907
When I'm drinking beer I'm thinking
"Ach, life is dear"
1037
01:16:52,007 --> 01:16:57,044
But there's someone I love
Even more than beer
1038
01:16:58,597 --> 01:17:03,259
I love Louisa
Louisa loves me
1039
01:17:03,477 --> 01:17:08,048
When we rode on the merry-go-round
I kissed Louisa
1040
01:17:08,148 --> 01:17:12,393
And then Louisa
Louisa kissed me
1041
01:17:12,736 --> 01:17:17,391
We were so happy
So happy and free
1042
01:17:17,491 --> 01:17:21,728
Ach! Ach! But she's a
Beautiful Louisa
1043
01:17:21,828 --> 01:17:23,897
Ach! When I choose 'em
1044
01:17:23,997 --> 01:17:26,525
I never want to lose 'em
1045
01:17:26,625 --> 01:17:31,196
Someday Louisa
Louisa will be
1046
01:17:31,296 --> 01:17:34,457
More als just a Fräulein to me
1047
01:17:38,095 --> 01:17:42,416
- Frenchmen love a glass of wine
- More beer
1048
01:17:42,516 --> 01:17:47,045
- The English think the whiskey's fine
- More beer
1049
01:17:47,145 --> 01:17:51,633
But when I comb off all the foam off
I drink a toast
1050
01:17:51,733 --> 01:17:54,553
To the Germans and the Mädchen
1051
01:17:54,653 --> 01:17:58,223
I love most
1052
01:18:16,717 --> 01:18:21,246
Ach! Ach! But she's a
Beautiful Louisa
1053
01:18:21,346 --> 01:18:26,175
Ach! When I choose 'em
I never want to lose 'em
1054
01:18:43,619 --> 01:18:48,023
Ach! Ach! But she's a
Beautiful Louisa
1055
01:18:48,123 --> 01:18:52,402
Ach! When I choose 'em
I never want to lose 'em
1056
01:18:52,502 --> 01:18:56,823
Someday Louisa
Louisa will be
1057
01:18:56,923 --> 01:19:00,118
More than just a Fräulein to me
1058
01:19:00,218 --> 01:19:04,540
More beer!
More beer!
1059
01:19:04,640 --> 01:19:08,509
More beer!
1060
01:19:23,992 --> 01:19:27,688
Gosh, with all this raw talent around,
why can't us kids get together...
1061
01:19:27,788 --> 01:19:29,231
and put on ourselves a show?
1062
01:19:29,331 --> 01:19:33,284
Maybe we can find ourselves
a barn or something, and maybe...
1063
01:19:36,672 --> 01:19:39,373
I could stand anything but failure.
1064
01:19:40,592 --> 01:19:43,210
- Where's the telephone?
- In there.
1065
01:19:50,519 --> 01:19:53,262
Give me Jeff Cordova's room, please.
1066
01:19:54,231 --> 01:19:57,801
Hello, Jeff. This is Tony.
Now, don't say anything. Just listen.
1067
01:19:57,901 --> 01:20:00,554
I'm here with all the kids,
and we've come to a decision.
1068
01:20:00,654 --> 01:20:04,558
We're not closing this show, if you
can call it a show. We're going on.
1069
01:20:04,658 --> 01:20:08,061
We're going to keep it on the road
and redo it from top to bottom.
1070
01:20:08,161 --> 01:20:10,063
It won't be a modern version of Faust...
1071
01:20:10,163 --> 01:20:12,816
Pilgrim's Progress, or the Book of Job
in swing time.
1072
01:20:12,916 --> 01:20:15,652
It'll be our show,
the show we started out to do...
1073
01:20:15,752 --> 01:20:18,405
the book the Martons wrote,
with the songs you threw out.
1074
01:20:18,505 --> 01:20:21,450
It'll have laughs and entertainment.
You remember entertainment?
1075
01:20:21,550 --> 01:20:23,577
Look, we'd love
to have you with us, Jeff.
1076
01:20:23,677 --> 01:20:25,829
But if you're not,
it won't make any difference.
1077
01:20:25,929 --> 01:20:27,414
We're going ahead just the same.
1078
01:20:27,514 --> 01:20:30,459
We're going to put this thing across,
aren't we, kids?
1079
01:20:30,559 --> 01:20:32,044
All right. What do you say?
1080
01:20:32,144 --> 01:20:33,837
Hello? Nobody here.
1081
01:20:33,937 --> 01:20:36,307
This is the chambermaid,
but if you want...
1082
01:20:36,407 --> 01:20:40,392
- ...I'll leave a message for Mr. Cordova.
- Thank you, madam.
1083
01:20:40,736 --> 01:20:42,353
He isn't in.
1084
01:20:53,665 --> 01:20:56,283
Jeff, did you hear what I said?
1085
01:20:57,753 --> 01:21:01,198
Tony, I've learned one thing
in the theater, and it's this:
1086
01:21:01,298 --> 01:21:04,750
one man has to be at the helm,
the rest take orders.
1087
01:21:05,427 --> 01:21:09,289
I believe in what you said. I got
carried away in the wrong direction.
1088
01:21:09,389 --> 01:21:14,301
You've got to be the boss, Tony.
I think you can pull this off brilliantly...
1089
01:21:15,353 --> 01:21:17,888
and I'd like to be a part of it.
1090
01:21:19,775 --> 01:21:20,967
Jeff, you're all right.
1091
01:21:21,067 --> 01:21:23,303
I must tell you one thing.
There isn't any money.
1092
01:21:23,403 --> 01:21:26,640
Colonel Todd and the backers
have stolen away into the night.
1093
01:21:26,740 --> 01:21:27,891
- We've got backers.
- Who?
1094
01:21:27,991 --> 01:21:30,185
A bunch of painters.
A fellow named Degas from...
1095
01:21:30,285 --> 01:21:33,313
- You wouldn't sell your paintings.
- Sure, they love the theater.
1096
01:21:33,413 --> 01:21:37,484
I figure we need five or six weeks on tour
to do what we have to do with this show.
1097
01:21:37,584 --> 01:21:40,112
- Jeff, would you help us with bookings?
- Of course.
1098
01:21:40,212 --> 01:21:43,615
Hal, have you got paper and pencil?
We can send a telegram.
1099
01:21:45,884 --> 01:21:48,078
- Washington? Washington's open.
- And Boston.
1100
01:21:48,178 --> 01:21:49,329
Boston's very good.
1101
01:21:49,429 --> 01:21:52,708
Can we go to Philadelphia, Detroit,
then come on back to New York?
1102
01:21:52,808 --> 01:21:56,635
- Paul, aren't you excited?
- Yeah. It's wonderful.
1103
01:21:57,479 --> 01:21:59,680
I wish them a lot of luck.
1104
01:22:00,982 --> 01:22:04,518
- This kind of leaves us out.
- Why?
1105
01:22:04,778 --> 01:22:08,056
With Tony doing the dances,
it's not going to be my kind of show.
1106
01:22:08,156 --> 01:22:11,108
Yours, either.
I don't want you to do it.
1107
01:22:12,661 --> 01:22:15,021
I wouldn't think of leaving
the show, Paul.
1108
01:22:15,121 --> 01:22:20,034
- I've worked too hard on your career to...
- It's my career, and I want to stay.
1109
01:22:21,545 --> 01:22:24,781
I'm taking the 9:00 train
tomorrow morning for New York.
1110
01:22:24,881 --> 01:22:27,041
I expect you to be there.
1111
01:22:28,593 --> 01:22:30,711
Have a nice trip, Paul.
1112
01:22:35,809 --> 01:22:38,635
Dancers, singers, the sketches.
1113
01:22:42,482 --> 01:22:45,976
Listen, kids, it's going to mean
rehearsing every day...
1114
01:22:46,194 --> 01:22:48,388
all day, right up to curtain time.
1115
01:22:48,488 --> 01:22:51,850
We're going to put in new numbers,
and learn them as fast as we can...
1116
01:22:51,950 --> 01:22:54,853
and we're going
to yank out all that junk.
1117
01:22:56,204 --> 01:22:59,691
We've got our schedule all worked out,
and it looks pretty good now.
1118
01:22:59,791 --> 01:23:02,903
Philadelphia, Boston, Pittsburgh...
1119
01:23:03,003 --> 01:23:05,496
Washington, Baltimore...
1120
01:23:21,187 --> 01:23:26,176
I see a new sun up in a new sky
1121
01:23:26,276 --> 01:23:31,105
And my whole horizon
Has reached a new high
1122
01:23:31,531 --> 01:23:36,228
Yesterday my heart sang a blue song
1123
01:23:36,328 --> 01:23:41,233
But today hear it hum a cheery new song
1124
01:23:41,333 --> 01:23:46,154
I dreamed a new dream
I saw a new face
1125
01:23:46,254 --> 01:23:51,243
And I'm spreading sunshine
All over the place
1126
01:23:51,343 --> 01:23:56,421
With a new point of view
Here's what greets my eye
1127
01:23:56,973 --> 01:23:59,209
- New love
- New love
1128
01:23:59,309 --> 01:24:01,419
- New luck
- New luck
1129
01:24:01,519 --> 01:24:06,299
- New sun
- And there's a new sun
1130
01:24:06,399 --> 01:24:11,520
In the sky
1131
01:24:20,789 --> 01:24:24,908
I guess I'll have to change my plan
1132
01:24:25,752 --> 01:24:30,080
I should've realized
There'd be another man
1133
01:24:30,423 --> 01:24:34,960
I overlooked that point completely
1134
01:24:35,261 --> 01:24:39,715
Until the big affair began
1135
01:24:40,016 --> 01:24:43,969
Before I knew where I was at
1136
01:24:44,896 --> 01:24:49,141
I found myself up on the shelf
And that was that
1137
01:24:49,693 --> 01:24:54,688
I tried to reach the moon
But when I got there
1138
01:24:55,615 --> 01:24:58,977
All that I could get was the air
1139
01:24:59,077 --> 01:25:03,363
My feet are back upon the ground
1140
01:25:03,873 --> 01:25:08,911
I've lost the one girl I found
1141
01:26:15,570 --> 01:26:18,598
Get goin', Louisiana hayride
1142
01:26:18,698 --> 01:26:23,687
Get goin', we all is ready
Start somethin', Louisiana hayride
1143
01:26:23,787 --> 01:26:26,064
No use for callin' the roll
1144
01:26:26,164 --> 01:26:29,317
Oh, I like that sport
Sittin' in the hay
1145
01:26:29,417 --> 01:26:31,653
Lovin' it away, oh, oh
1146
01:26:31,753 --> 01:26:34,864
For the time is short
Crack your little whip
1147
01:26:34,964 --> 01:26:37,165
Get your little ship to go
1148
01:26:37,550 --> 01:26:40,620
Start somethin', Louisiana hayride
1149
01:26:40,720 --> 01:26:45,757
No foolin', we all is happy
Get goin', Louisiana hayride
1150
01:26:45,934 --> 01:26:48,260
No use for callin' the roll
1151
01:26:48,561 --> 01:26:51,214
- Jasmine Washington
- I is here
1152
01:26:51,314 --> 01:26:54,009
- Sweet Pea Oglethorpe
- I is here
1153
01:26:54,109 --> 01:26:56,636
- Jonquil Jezebel
- Here
1154
01:26:56,736 --> 01:26:59,305
- Lemon Verbena
- I is here
1155
01:26:59,405 --> 01:27:02,267
Mo and Freddy
Lily and Lettie
1156
01:27:02,367 --> 01:27:05,020
We is here
We all here
1157
01:27:05,120 --> 01:27:10,108
- Zeke and Lemuel, Hiram and Samuel
- We is here, we all here
1158
01:27:10,208 --> 01:27:12,944
- Primrose Paradise
- I am here
1159
01:27:13,044 --> 01:27:15,447
- Daisy Dandelion
- I is here
1160
01:27:15,547 --> 01:27:18,533
We all here
We all here
1161
01:27:18,633 --> 01:27:19,784
Can't you see?
1162
01:27:19,884 --> 01:27:22,746
If you is really ready
And you're goin' steady
1163
01:27:22,846 --> 01:27:25,498
Get goin', Louisiana hay
1164
01:27:25,598 --> 01:27:29,502
Louisiana hayride
1165
01:27:29,602 --> 01:27:34,382
Start something, Louisiana hay
And no use to call, no use to call
1166
01:27:34,482 --> 01:27:38,261
- It's no use
- No use to bother to call the roll
1167
01:27:38,361 --> 01:27:40,221
Get goin', get goin'
1168
01:27:40,321 --> 01:27:45,685
I like that sport, sittin' in the hay
Lovin' it away,
1169
01:27:45,785 --> 01:27:49,647
The time is short, crack your little whip
Get your little ship
1170
01:27:49,747 --> 01:27:54,110
- Get your little ship
- Get your little ship to go
1171
01:27:54,210 --> 01:27:57,197
Get goin'
Louisiana hayride
1172
01:27:57,297 --> 01:28:01,958
Clear the way
Watch out, kindly step aside
1173
01:28:02,260 --> 01:28:05,789
Get goin'
1174
01:28:05,889 --> 01:28:13,095
Louisiana hayride
1175
01:28:22,030 --> 01:28:26,817
The scene's only about two minutes.
You won't have time to make the change.
1176
01:28:28,620 --> 01:28:32,023
I know it's a rough deal,
but we won't make New York if we don't.
1177
01:28:32,123 --> 01:28:36,201
- As much rehearsal time as possible.
- Better call them at 10:00.
1178
01:28:36,669 --> 01:28:40,615
Don't forget, everybody.
Rehearsal, 10:00 on the dot, Baltimore.
1179
01:28:40,715 --> 01:28:44,369
That case is important.
Tell you what we'll do, when we start.
1180
01:28:44,469 --> 01:28:46,711
Say, who's the pretty girl?
1181
01:28:46,971 --> 01:28:49,582
Why, this couldn't be
the mousy little Miss Gerard.
1182
01:28:49,682 --> 01:28:53,294
You've been with the firm for years.
I've never seen you with glasses on.
1183
01:28:53,394 --> 01:28:57,215
Say, you are beautiful.
How are you, Gaby?
1184
01:28:57,315 --> 01:28:59,891
- I'm all right. Thanks.
- Good.
1185
01:29:01,778 --> 01:29:03,061
Oh!
1186
01:29:06,532 --> 01:29:08,066
I'm sorry.
1187
01:29:08,743 --> 01:29:12,070
- You must be tired.
- Yes, I am, a little.
1188
01:29:12,455 --> 01:29:15,824
- Bet you are too.
- A little.
1189
01:29:22,507 --> 01:29:26,035
Lester, look, I've got a problem
with these two numbers.
1190
01:29:26,135 --> 01:29:28,913
The murder mystery has a jazz beat
and I don't want it to...
1191
01:29:29,013 --> 01:29:33,585
- Anyone heard from Paul Byrd?
- No, I haven't heard.
1192
01:29:33,685 --> 01:29:36,921
As a matter of fact, nobody has.
At least they haven't mentioned it.
1193
01:29:37,021 --> 01:29:39,340
- Wasn't he going to...
- What a rat.
1194
01:29:39,440 --> 01:29:42,309
Rat? Lester, wait a second.
1195
01:29:43,111 --> 01:29:46,097
He's a wonderful guy,
wonderful and talented.
1196
01:29:46,197 --> 01:29:49,809
He's written... Listen, don't sell him short.
That boy has got a lot...
1197
01:29:49,909 --> 01:29:53,688
He may be a little young, yes.
He needs a little more experience.
1198
01:29:53,788 --> 01:29:56,149
- Just give him a few more years.
- Yeah.
1199
01:29:56,249 --> 01:29:59,451
Probably when he settles down
and gets married.
1200
01:30:00,878 --> 01:30:05,366
- You think he'll make a good husband?
- And how. Great.
1201
01:30:05,466 --> 01:30:07,619
He'll make a great husband. Sure.
1202
01:30:07,719 --> 01:30:09,454
Listen, this kid is solid.
1203
01:30:09,554 --> 01:30:12,540
He knows all...
It isn't gonna be easy. No.
1204
01:30:12,640 --> 01:30:17,295
Marriage and the theater and two careers.
Problems. It isn't all skittles.
1205
01:30:17,395 --> 01:30:20,173
- It's no bed of...
- Is that why you never got married?
1206
01:30:20,273 --> 01:30:25,178
Who, me? You know,
I'm the kind of fella...
1207
01:30:25,278 --> 01:30:28,980
You got the right slant.
You're pretty happy as you are.
1208
01:30:29,240 --> 01:30:32,526
I like to kick around
and have a lot of laughs.
1209
01:30:44,756 --> 01:30:47,700
Lester, I'm very much in love
with this girl.
1210
01:30:47,800 --> 01:30:52,754
It's ridiculous, I know, things being
as they are, but there it is.
1211
01:30:54,474 --> 01:30:57,759
Look, Tony...
I don't know what the chances are...
1212
01:30:57,894 --> 01:31:00,880
but wait till we get to New York,
and see how you stand.
1213
01:31:00,980 --> 01:31:03,424
Personally, I think the girl's crazy
about you...
1214
01:31:03,524 --> 01:31:08,186
but what you can see in a beautiful,
young and talented girl is beyond me.
1215
01:31:29,967 --> 01:31:31,744
Three little unexpected children
1216
01:31:31,844 --> 01:31:33,496
Simultaneously the doctor brought us
1217
01:31:33,596 --> 01:31:36,708
And you can see that
We'll be three forever and A
1218
01:31:36,808 --> 01:31:40,837
E, I, O, You wouldn't know how agonizing
Being triple can be
1219
01:31:40,937 --> 01:31:44,632
Each one is individually the victim
Of the clinical day
1220
01:31:44,732 --> 01:31:49,429
E, I, O, Every summer we go away
To Baden-Baden-Baden
1221
01:31:49,529 --> 01:31:52,981
Every winter we come back home
To Walla Walla Walla
1222
01:31:54,826 --> 01:31:57,937
We do everything alike
We look alike
1223
01:31:58,037 --> 01:31:59,731
We dress alike
We walk alike
1224
01:31:59,831 --> 01:32:01,566
We talk alike
And what is more
1225
01:32:01,666 --> 01:32:05,236
We hate each other very much
We hate our folks
1226
01:32:05,336 --> 01:32:08,781
We're sick of jokes
On what an art it is to tell us apart
1227
01:32:08,881 --> 01:32:12,368
- If one of us gets the measles
- Another one gets the measles
1228
01:32:12,468 --> 01:32:15,754
Then all of us gets the measles
And mumps and croup
1229
01:32:16,097 --> 01:32:19,542
How I wish I had a gun
A wittle gun
1230
01:32:19,642 --> 01:32:23,553
It would be fun to shoot the other two
And be only one!
1231
01:32:25,106 --> 01:32:28,676
Mrs. Wifflepoofer loves
To talk to Mrs. Hildendorfer
1232
01:32:28,776 --> 01:32:32,388
Of the fatal natal day
She had her silly Willy
1233
01:32:32,488 --> 01:32:35,933
Mrs. Hassencooper loves to talk
To Mrs. Goldenwasser
1234
01:32:36,033 --> 01:32:39,520
Of her major operation
When she had her twins
1235
01:32:39,620 --> 01:32:43,107
But when Mother comes along
She silences the others
1236
01:32:43,207 --> 01:32:46,903
She accomplished something
That is very rare in mothers
1237
01:32:47,003 --> 01:32:50,448
MGM has got a Leo
But Mama has got a trio
1238
01:32:50,548 --> 01:32:53,291
She is proud
But says three is a crowd
1239
01:32:54,218 --> 01:32:58,373
We do everything alike
We look alike, we dress alike
1240
01:32:58,473 --> 01:33:01,000
We walk alike, we talk alike
And what is more
1241
01:33:01,100 --> 01:33:03,252
We hate each other very much
1242
01:33:03,352 --> 01:33:05,505
We hate our folks
We're sick of jokes
1243
01:33:05,605 --> 01:33:08,174
On what an art it is to tell us apart
1244
01:33:08,274 --> 01:33:09,967
We eat the same kind of vittles
1245
01:33:10,067 --> 01:33:13,429
We drink the same kind of bottles
We sit in the same kind of highchair
1246
01:33:13,529 --> 01:33:15,438
Highchair, highchair
1247
01:33:30,296 --> 01:33:32,990
Oh, I wish I had a gun, a wittle gun
1248
01:33:33,090 --> 01:33:40,296
It would be fun to shoot the other two
And be only one
1249
01:34:10,169 --> 01:34:13,364
- It's raining cats and dogs.
- A rainy opening is good luck...
1250
01:34:13,464 --> 01:34:15,957
when it rains on opening night.
1251
01:34:16,175 --> 01:34:18,244
Good luck, Tony.
1252
01:34:18,344 --> 01:34:22,039
Sweetie, I just want to say that no matter
what happens tonight, it's been...
1253
01:34:22,139 --> 01:34:24,000
I know. It's been that for me too.
1254
01:34:24,100 --> 01:34:27,378
If this turns out to be a hit,
you'll get sick of the sight of me...
1255
01:34:27,478 --> 01:34:30,381
six nights a week, two matinees.
No escape.
1256
01:34:30,481 --> 01:34:33,600
Course, if it isn't,
you won't have to see me at all.
1257
01:34:35,361 --> 01:34:37,889
Gaby, I've been wanting
to ask you something.
1258
01:34:37,989 --> 01:34:42,567
It's been... I felt there's been
an obstacle between us.
1259
01:34:43,035 --> 01:34:46,738
I wanted to... Is Paul coming tonight?
1260
01:34:46,998 --> 01:34:50,074
- Why, I think so.
- I see.
1261
01:34:50,209 --> 01:34:52,869
What I wanted to ask...
1262
01:34:55,214 --> 01:34:56,824
Perhaps, I better not.
1263
01:34:56,924 --> 01:34:59,083
I wish you wouldn't, Tony.
1264
01:35:00,595 --> 01:35:04,672
- Tony, good luck tonight.
- Good luck, Gaby.
1265
01:35:11,981 --> 01:35:16,969
I see a new sun up in a new sky
1266
01:35:17,069 --> 01:35:20,681
- If one of us gets the measles
- Another one gets the measles
1267
01:35:20,781 --> 01:35:22,941
Then all of us gets the measles
1268
01:35:23,367 --> 01:35:25,811
Get goin', Louisiana hayride
1269
01:35:25,911 --> 01:35:28,571
Get goin', we all is ready
1270
01:36:05,951 --> 01:36:09,195
The city was asleep.
The joints were closed.
1271
01:36:09,455 --> 01:36:12,949
The rats, the hoods,
and the killers were in their holes.
1272
01:36:13,459 --> 01:36:15,243
I hate killers.
1273
01:36:15,878 --> 01:36:19,532
My name is Rod Riley. I'm a detective.
1274
01:36:21,592 --> 01:36:24,495
Somewhere in a furnished room...
1275
01:36:24,595 --> 01:36:27,672
some guy was practicing on a horn.
1276
01:36:27,932 --> 01:36:30,174
It was a lonesome sound.
1277
01:36:31,769 --> 01:36:34,053
It crawled on my spine.
1278
01:36:35,564 --> 01:36:40,059
I had just finished a tough case.
I was ready to hit the sack.
1279
01:36:46,659 --> 01:36:50,862
I can smell trouble a mile off,
and this poor kid was in trouble.
1280
01:36:51,247 --> 01:36:52,773
Big trouble.
1281
01:36:52,873 --> 01:36:57,160
She's scared,
scared as a turkey in November.
1282
01:37:17,982 --> 01:37:23,102
There was nothing left of the guy,
nothing at all, except...
1283
01:37:24,280 --> 01:37:29,150
a rag, a bone, and a hank of hair.
1284
01:37:29,869 --> 01:37:33,529
The guy had been trying
to tell me something, but what?
1285
01:37:52,558 --> 01:37:55,336
So that's the way
they wanted to play. All right.
1286
01:37:55,436 --> 01:37:58,631
Somewhere in the city there was
a killer and that was bad.
1287
01:37:58,731 --> 01:38:01,265
Bad for the killer,
because I shoot hard.
1288
01:38:01,942 --> 01:38:04,060
And I hate hard.
1289
01:38:14,455 --> 01:38:17,240
I was playing a hunch.
1290
01:39:00,376 --> 01:39:02,785
She came at me in sections.
1291
01:39:03,254 --> 01:39:05,788
More curves than a scenic railway.
1292
01:39:07,925 --> 01:39:10,995
She was bad, she was dangerous.
1293
01:39:11,095 --> 01:39:14,123
I wouldn't trust her any farther
than I could throw her.
1294
01:39:14,223 --> 01:39:17,717
She was selling hard,
but I wasn't buying.
1295
01:40:06,275 --> 01:40:09,852
This had to be Mr. Big.
Get him and you get them all.
1296
01:40:38,182 --> 01:40:43,469
There was something about this kid
that made you want to protect her for life.
1297
01:42:00,723 --> 01:42:02,840
That bullet was meant for me.
1298
01:42:06,395 --> 01:42:10,723
Maybe this was a long shot,
but I've seen some funny ones pay off.
1299
01:42:32,046 --> 01:42:35,206
I was beginning to see daylight.
1300
01:42:49,772 --> 01:42:53,808
These mugs were smart,
but they made one mistake.
1301
01:42:55,694 --> 01:42:57,395
They got me mad.
1302
01:45:31,850 --> 01:45:35,754
All the pieces fitted together.
I knew how the crime had been done.
1303
01:45:35,854 --> 01:45:39,056
The high note on the trumpet
had shattered the glass.
1304
01:45:57,042 --> 01:45:59,577
The glass with the nitroglycerin.
1305
01:46:01,421 --> 01:46:04,658
Now I knew who the killer was,
but it didn't matter anymore.
1306
01:46:04,758 --> 01:46:06,792
Killers have to die.
1307
01:46:43,922 --> 01:46:47,458
Another page in the casebook
of Rod Riley was finished.
1308
01:46:47,592 --> 01:46:51,205
The city was asleep.
The joints were closed.
1309
01:46:51,305 --> 01:46:54,882
The rats, the hoods,
and the killers were in their holes.
1310
01:46:56,018 --> 01:46:59,178
I felt good, but something was missing.
1311
01:47:01,231 --> 01:47:04,760
She was bad, she was dangerous.
1312
01:47:04,860 --> 01:47:08,145
I wouldn't trust her any farther
than I could throw her.
1313
01:47:08,613 --> 01:47:11,690
But she was my kind of woman.
1314
01:47:44,191 --> 01:47:46,843
- Who's that? Somebody come in?
- No one, Mr. Hunter.
1315
01:47:46,943 --> 01:47:50,688
- You sure? Did you look out in the hall?
- Not a soul, Mr. Hunter.
1316
01:47:51,156 --> 01:47:55,442
I can't understand it.
Are you sure this show's a hit?
1317
01:47:55,744 --> 01:47:58,522
A very big hit, Mr. Hunter.
Congratulations.
1318
01:47:58,622 --> 01:48:00,440
It certainly doesn't feel like one.
1319
01:48:00,540 --> 01:48:03,986
I didn't expect them to pull my carriage
through the streets or hurl flowers at me...
1320
01:48:06,797 --> 01:48:09,199
- Hal, come on, boy. Have a drink.
- No, thanks.
1321
01:48:09,299 --> 01:48:12,452
- Got any notes for the cast for tomorrow?
- No.
1322
01:48:12,552 --> 01:48:14,037
- Good night.
- Say, look.
1323
01:48:14,137 --> 01:48:17,207
Doesn't anybody come backstage anymore
on opening nights?
1324
01:48:17,307 --> 01:48:21,218
No. It's considered old-fashioned.
Have a good night's rest, Tony.
1325
01:48:23,855 --> 01:48:25,674
Did Gaby go out with Paul?
1326
01:48:25,774 --> 01:48:29,101
Gaby? I don't know. I guess so.
Good night, Tony.
1327
01:48:32,239 --> 01:48:34,516
Bobby, you know what I'm going to do?
1328
01:48:34,616 --> 01:48:37,019
I'm going out to the biggest nightclub
I can find.
1329
01:48:37,119 --> 01:48:39,479
I'm going to get a glass of champagne
and celebrate.
1330
01:48:39,579 --> 01:48:41,196
Fine idea, sir.
1331
01:48:51,341 --> 01:48:54,793
I'll go my way by myself
1332
01:48:55,679 --> 01:48:59,006
All alone in a crowd
1333
01:49:00,100 --> 01:49:03,302
I'll try to apply myself
1334
01:49:04,312 --> 01:49:07,222
And teach my heart how to sing
1335
01:49:08,692 --> 01:49:12,311
I'll go my way by myself
1336
01:49:12,737 --> 01:49:15,939
Like a bird on the wing
1337
01:49:17,242 --> 01:49:20,444
I'll face the unknown
1338
01:49:21,288 --> 01:49:24,740
I'll build a world of my own
1339
01:49:28,879 --> 01:49:33,617
He's a jolly good fellow
He's a jolly good fellow
1340
01:49:33,717 --> 01:49:37,120
He's a jolly good fellow
1341
01:49:37,220 --> 01:49:41,674
That nobody can deny
That nobody can deny
1342
01:49:41,933 --> 01:49:44,211
That nobody can deny
1343
01:49:44,311 --> 01:49:47,756
For he's a jolly good fellow
1344
01:49:47,856 --> 01:49:51,058
That nobody can deny
1345
01:49:53,904 --> 01:49:56,098
Tony, the whole company got together.
1346
01:49:56,198 --> 01:49:59,608
We all chipped in,
and we bought you... nothing.
1347
01:50:00,202 --> 01:50:02,062
So we have nothing to give you...
1348
01:50:02,162 --> 01:50:05,572
but our gratitude, our admiration...
1349
01:50:06,166 --> 01:50:08,158
and our love.
1350
01:50:08,293 --> 01:50:10,278
The show's a hit, but we all feel...
1351
01:50:10,378 --> 01:50:14,581
no matter what might've happened to it,
it was wonderful knowing you...
1352
01:50:15,592 --> 01:50:17,411
working with you.
1353
01:50:17,511 --> 01:50:20,872
Maybe some of us didn't see eye to eye
with you at the beginning.
1354
01:50:20,972 --> 01:50:23,882
Maybe we thought
we wouldn't work out together...
1355
01:50:24,351 --> 01:50:25,926
but we have.
1356
01:50:26,686 --> 01:50:29,471
Yes, there were obstacles between us...
1357
01:50:31,107 --> 01:50:33,600
but we've kissed them good-bye.
1358
01:50:34,611 --> 01:50:39,106
We've come to love you, Tony.
We belong together.
1359
01:50:40,784 --> 01:50:43,193
The show's going to run a long time.
1360
01:50:44,079 --> 01:50:48,407
As far as I'm concerned,
it's going to run forever.
1361
01:50:58,093 --> 01:51:01,128
- Tony.
- May we say something?
1362
01:51:01,429 --> 01:51:04,624
A show that is really a show
1363
01:51:04,724 --> 01:51:08,295
Sends you out with a kind of a glow
1364
01:51:08,395 --> 01:51:12,347
And you say as you go on your way
1365
01:51:13,275 --> 01:51:16,059
"That's entertainment!"
1366
01:51:16,695 --> 01:51:19,556
A song that is winging along
1367
01:51:19,656 --> 01:51:23,310
Or a dance with a touch of romance
1368
01:51:23,410 --> 01:51:27,196
Is the art that appeals to the heart
1369
01:51:28,206 --> 01:51:31,151
That's entertainment!
1370
01:51:31,251 --> 01:51:34,946
Admit we're a hit
And we'll go on from there
1371
01:51:35,046 --> 01:51:38,290
We played a charade
That was lighter than air
1372
01:51:39,259 --> 01:51:42,078
A good old-fashioned affair
1373
01:51:42,178 --> 01:51:45,832
As we sing this finale
We hope it was up your alley
1374
01:51:45,932 --> 01:51:49,252
No death like you get in Macbeth
1375
01:51:49,352 --> 01:51:52,839
No ordeal like the end of Camille
1376
01:51:52,939 --> 01:51:56,843
This good-bye brings a tear to the eye
1377
01:51:56,943 --> 01:52:00,680
The world is a stage
The stage is a world
1378
01:52:00,780 --> 01:52:07,694
Of entertainment
115167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.