Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,227 --> 00:00:09,357
AMERICAN STYLE TABOO
MINI SERIES - PART 1
2
00:02:28,217 --> 00:02:31,098
Nina, wake up your father.
Dinner is almost ready.
3
00:02:45,332 --> 00:02:48,842
Dad, dinner.
4
00:02:50,133 --> 00:02:52,563
Would you like an appetizer?
5
00:03:03,486 --> 00:03:06,167
Okay, Jack, you can
you're leaving already
6
00:03:06,687 --> 00:03:08,398
I'll see you tomorrow.
7
00:03:44,117 --> 00:03:47,408
Nina can you hold
the fork properly please?
8
00:03:48,068 --> 00:03:49,979
Yes, mother.
9
00:03:50,499 --> 00:03:54,550
Thomas, may I
don't you eat so fast?
10
00:03:55,130 --> 00:03:58,841
I'm sorry, mother.
- Eating fast because of the girl from yesterday.
11
00:04:00,321 --> 00:04:03,442
Oh, and who is she?
12
00:04:03,672 --> 00:04:11,044
I think I know. Let me think about it. Or
Dumont's daughter or Cheryl Nelson from New York I think.
13
00:04:11,464 --> 00:04:13,815
I know,
it is neither.
14
00:04:13,875 --> 00:04:19,246
I want Thomas to answer. Thomas, leave it
the fork in peace, and just answer me please.
15
00:04:19,737 --> 00:04:21,987
With Lisa Chinaski.
16
00:04:23,218 --> 00:04:24,958
Will you do it again?
17
00:04:25,078 --> 00:04:28,049
Lisa is my best friend.
Everyone likes her.
18
00:04:28,159 --> 00:04:32,110
Nina!
- Emily, don't shout at the table. Today's kids are all like that.
19
00:04:32,240 --> 00:04:38,161
Not on my desk, especially
for that poor Chinese girl.
20
00:04:38,342 --> 00:04:41,282
What if she is poor?
- I can't tolerate poor people.
21
00:04:41,392 --> 00:04:46,104
We close the topic.
I don't want him around our son.
22
00:04:46,144 --> 00:04:49,544
All she cares about is your money.
- She is not pursuing this.
23
00:04:49,715 --> 00:04:54,766
Even for sex.
You are not allowed to date this girl, Lisa Chinaski.
24
00:04:54,906 --> 00:04:58,487
The so-called meeting
You will undo it, period.
25
00:04:58,627 --> 00:05:02,628
But mother!
- I have said my last word.
26
00:05:03,108 --> 00:05:06,829
But what's wrong with that.
27
00:05:06,849 --> 00:05:11,340
How bad.
- But mother, Lisa is my best friend. Why shouldn't she date him?
28
00:05:11,400 --> 00:05:15,431
Nina.
- Darling, enough, let's not make things more difficult.
29
00:05:15,571 --> 00:05:19,522
Chinaski is a very wrong choice, Harding.
30
00:05:19,552 --> 00:05:21,773
OK, mom, can I get up?
31
00:05:22,173 --> 00:05:28,975
I wonder who it is. As you leave the table
apologize first.
32
00:05:48,160 --> 00:05:52,581
You know my final decision, Tom.
- Yes, mother, we know, mother.
33
00:05:53,782 --> 00:05:57,042
Come on, Lisa
Let me show you the homework.
34
00:05:57,292 --> 00:06:00,133
But, Tom, I wanted to...
35
00:06:02,934 --> 00:06:06,875
What a great idea.
I didn't come here for the damn homework, I came here for your brother.
36
00:06:06,935 --> 00:06:08,816
I want to go out with your brother.
37
00:06:08,846 --> 00:06:13,817
Okay, Lissa, okay. It wasn't because of that,
she had no way of knowing.
38
00:06:15,047 --> 00:06:20,449
oh dear Don't be so down. Why not
let's play this board game with your dad, come on.
39
00:06:20,619 --> 00:06:22,739
Yes, mother.
40
00:06:22,909 --> 00:06:26,540
That's my family.
- Are they always like this?
41
00:06:26,790 --> 00:06:34,162
No, it's just my mom.
Likes to pretend to be important.
42
00:06:34,622 --> 00:06:37,112
She likes to make rules.
43
00:06:37,113 --> 00:06:40,944
Sounds like a bitch to me. So,
you mean to tell me i can't date your brother.
44
00:06:41,414 --> 00:06:43,255
I didn't say it.
45
00:06:43,525 --> 00:06:48,396
Stupidity, I came here in vain.
So what am I here for?
46
00:06:49,336 --> 00:06:53,517
OK, but you have to perform
my instructions?
47
00:06:53,998 --> 00:06:55,918
Okay.
- Okay.
48
00:06:55,968 --> 00:07:00,829
First in 10 minutes
you're leaving, do you understand?
49
00:07:00,919 --> 00:07:04,350
My parents go to bed at 11:00 p.m.
Then you come back.
50
00:07:04,570 --> 00:07:06,911
I'll show you the window from where
to enter his room.
51
00:07:06,941 --> 00:07:12,122
What if I get caught?
- We have decided to sleep together for the night.
52
00:07:12,382 --> 00:07:15,343
What if you betray yourself?
- This will be our secret.
53
00:07:29,267 --> 00:07:33,238
Remember, if something happens,
hide in the closet.
54
00:07:33,558 --> 00:07:34,898
Well well.
55
00:07:45,801 --> 00:07:49,282
Didn't your sister tell you?
- No.
56
00:07:51,483 --> 00:07:53,143
I'll be with you tonight.
57
00:07:54,404 --> 00:07:57,844
But how.
- Did she really not tell you?
58
00:08:03,404 --> 00:08:05,844
Do not stop!
59
00:08:08,887 --> 00:08:12,448
She didn't tell me.
- Everything is fine.
60
00:08:51,739 --> 00:08:56,550
Oh Harding, you lick so hard.
61
00:09:06,363 --> 00:09:09,984
If you keep going like this,
I will go all in your mouth.
62
00:13:49,058 --> 00:13:51,778
Lisa, hurry up.
63
00:14:56,876 --> 00:15:00,623
Thank you for having me
drove into the wolf's den.
64
00:15:00,647 --> 00:15:03,567
Well, do you get along well?
65
00:15:03,727 --> 00:15:07,008
Occasionally.
- And how is it?
66
00:15:07,038 --> 00:15:11,590
He I mean?
- My brother? Is he good in bed?
67
00:15:11,820 --> 00:15:16,821
Why do you ask? Yes Thomas is good
what about the ones you've been with?
68
00:15:18,821 --> 00:15:24,903
Most guys I've been with
it was never anything serious.
69
00:15:25,173 --> 00:15:27,604
Are you still a virgin?
70
00:15:29,344 --> 00:15:34,596
I do it in my mind.
Since she was 12 years old.
71
00:15:34,996 --> 00:15:36,966
Having sex in your head?
72
00:15:37,106 --> 00:15:39,937
You don't know what you're missing.
73
00:15:40,477 --> 00:15:44,308
Haven't you done it to yourself?
- What?
74
00:15:44,998 --> 00:15:46,799
Have you ever had an orgasm?
75
00:15:46,939 --> 00:15:49,510
I think so.
- You guess?
76
00:15:49,570 --> 00:15:53,370
She just slept with my brother, and no
Do you know if you had an orgasm?
77
00:15:53,371 --> 00:15:56,091
Was good.
- This is crazy, Lisa.
78
00:15:57,142 --> 00:15:59,652
What about your brother?
- What about him?
79
00:16:00,423 --> 00:16:02,513
Is he a virgin?
80
00:16:02,573 --> 00:16:05,854
Are you kidding?
He is the most driven in the city.
81
00:16:05,974 --> 00:16:10,905
Can you meet me with him?
I mean, make sure you ask me out.
82
00:16:10,915 --> 00:16:13,116
You are a virgin.
83
00:16:13,146 --> 00:16:16,097
Well, let's practice then.
84
00:16:16,517 --> 00:16:19,717
Shall we work out?
- You will, Lissa, won't you?
85
00:16:19,718 --> 00:16:25,518
If it wasn't for me, you wouldn't be here
and fuck each other, right?
86
00:16:25,519 --> 00:16:29,769
That's why we're going to train orgasm.
87
00:16:29,770 --> 00:16:31,720
Okay.
88
00:16:31,721 --> 00:16:37,151
Okay, I'll be first.
You will follow my instructions, okay?
89
00:16:37,152 --> 00:16:39,423
Stand up.
90
00:16:40,813 --> 00:16:44,123
Okay, start with the clitoris.
91
00:16:44,124 --> 00:16:48,694
With what?
- It's not a Greek island.
92
00:16:48,695 --> 00:16:51,865
It's a small thing
between the lips of the vagina.
93
00:16:51,866 --> 00:16:54,236
Just like a chick, tiny.
94
00:16:54,237 --> 00:16:59,727
Can you show me where it is?
- There it is. Train yourself, I'm not a lesbian?
95
00:16:59,728 --> 00:17:04,940
Ok now with the middle one
finger you penetrate.
96
00:17:05,360 --> 00:17:08,109
Are you OK?
How does it feel?
97
00:17:08,110 --> 00:17:10,201
Very nice.
98
00:17:10,391 --> 00:17:13,361
That's exactly how it's done.
99
00:17:13,362 --> 00:17:16,392
Okay, now a little faster.
100
00:17:16,393 --> 00:17:21,933
Now simultaneously with the other hand
rub until your fingers are hot.
101
00:17:21,934 --> 00:17:24,584
Right?
- Right!
102
00:17:24,585 --> 00:17:26,824
How does it feel now?
103
00:17:26,825 --> 00:17:31,426
I feel it like a tingling,
I feel like I'm going to pee.
104
00:17:31,427 --> 00:17:34,596
That's exactly how it should be.
105
00:17:34,597 --> 00:17:37,367
It's getting hotter and hotter.
106
00:17:37,368 --> 00:17:40,678
Look, this is the most sensitive part.
107
00:17:40,679 --> 00:17:43,870
If you're going to cum, do it there.
108
00:17:45,650 --> 00:17:50,711
Is that how you felt about my brother?
- No. That's different from your brother.
109
00:17:50,712 --> 00:17:54,402
It's another thing when his cock is inside.
110
00:17:54,403 --> 00:18:01,484
What is different?
- You always fill something. You want more.
111
00:18:01,485 --> 00:18:05,216
God. I wish I could feel it.
112
00:18:11,807 --> 00:18:15,678
I think I succeeded.
- I see you have learned the technique.
113
00:18:18,749 --> 00:18:21,650
Don't be shy, do it faster.
114
00:18:30,642 --> 00:18:34,984
Feel the softness of the clitoris,
continue to the end.
115
00:18:37,584 --> 00:18:41,215
Come on, move it, faster, faster.
116
00:18:58,620 --> 00:19:01,681
I understand why you prefer that.
117
00:19:01,911 --> 00:19:05,112
Isn't it wonderful?
- Can I do it again?
118
00:19:05,142 --> 00:19:07,452
Of course.
119
00:21:01,052 --> 00:21:04,173
You went to bed early last night.
- Yes?
120
00:21:06,374 --> 00:21:13,676
Your brother went to bed unusually early. After
Lisa Chinaski, such a pretty girl came here.
121
00:21:15,876 --> 00:21:20,858
I'm glad you're washing the car.
- I got bored.
122
00:21:21,498 --> 00:21:25,329
It looks good, it looks really good.
123
00:21:25,459 --> 00:21:29,180
Harding!
- Go on, honey.
124
00:21:41,723 --> 00:21:44,064
Hi Nina.
125
00:21:46,294 --> 00:21:48,895
Did you steal it?
126
00:21:49,185 --> 00:21:52,316
It's not stolen. I collected for her.
127
00:21:53,466 --> 00:21:55,337
Looks good.
128
00:21:55,947 --> 00:22:00,337
I was told it would work
better with someone.
129
00:22:00,338 --> 00:22:02,539
I can give you a ride if you want.
130
00:22:08,250 --> 00:22:09,520
What would you say?
131
00:22:15,342 --> 00:22:16,962
Let's go out.
132
00:22:17,693 --> 00:22:22,304
You'll like. Me too.
- To whom more precisely, to you or to me?
133
00:22:30,346 --> 00:22:34,537
I'll pick you up tonight, get ready.
134
00:22:39,738 --> 00:22:42,599
I have to be home by 10pm.
135
00:23:06,135 --> 00:23:08,946
I'll be home at 10:00 p.m.
- Where are you going?
136
00:23:08,996 --> 00:23:11,607
Outside.
- Who is this?
137
00:23:11,737 --> 00:23:16,838
Cleet Chinaski.
- You can't go with Chinaski, Nina. Nina!
138
00:23:17,148 --> 00:23:19,929
Harding!
- Our daughter is growing up, Emily.
139
00:23:21,660 --> 00:23:23,720
She's big now.
140
00:23:34,033 --> 00:23:37,784
Emily, she's no longer a child, take it easy
take it easy
141
00:23:37,814 --> 00:23:40,755
How to calm down, everyone goes out
with Chinaski, with Shimetski..
142
00:23:40,775 --> 00:23:45,266
Chinaskis have been working for us for 15 years.
- Okay, so it must be with Chenasky.
143
00:23:45,846 --> 00:23:48,757
Wait!
- What?
144
00:23:49,007 --> 00:23:52,637
I have to be home at 10pm.
- We have half an hour.
145
00:23:52,638 --> 00:23:56,819
Only if he doesn't come by 10:00 p.m.
I will wait until the last minute.
146
00:23:56,839 --> 00:23:59,579
Emily, she's 18, give her some freedom.
147
00:23:59,580 --> 00:24:03,421
Would you be able to climb up to my window in the room?
- Yes.
148
00:24:03,501 --> 00:24:08,442
Harding, how much longer?
do you let things go like that?
149
00:24:08,672 --> 00:24:14,504
Harding, it's 9:58 p.m. Just mind him if he doesn't come
this girl up to two minutes.
150
00:24:18,875 --> 00:24:23,246
You're late, you know?!
- I know, I'm sorry, mother.
151
00:24:25,046 --> 00:24:26,687
Nina!
152
00:24:26,757 --> 00:24:30,058
Come give a kiss
to his father good night.
153
00:24:35,479 --> 00:24:38,960
Can't you at least once
don't you spoil her so much?
154
00:24:39,230 --> 00:24:42,081
Good night.
- Good night, Nina.
155
00:24:42,251 --> 00:24:45,112
Why are you so soft on this girl?
156
00:24:50,743 --> 00:24:53,484
Good night.
157
00:24:56,145 --> 00:25:00,346
Can't you sleep? In the locker
there's Valium, take it.
158
00:25:56,251 --> 00:25:58,381
Are your parents asleep?
159
00:25:58,591 --> 00:26:02,132
Don't worry dear, they won't understand.
160
00:26:02,302 --> 00:26:04,193
Come on, get up.
161
00:26:08,074 --> 00:26:14,565
You can undress. your sister told me
that you needed some lessons.
162
00:28:00,564 --> 00:28:02,534
How is that?
163
00:28:43,145 --> 00:28:45,095
Now give yourself to me.
164
00:29:48,592 --> 00:29:50,313
Keep going.
165
00:29:53,824 --> 00:29:55,524
Dissolve.
166
00:30:15,859 --> 00:30:18,030
Now to the back.
167
00:31:24,448 --> 00:31:26,388
Fuck me!
168
00:33:05,184 --> 00:33:08,015
My mother is thinking about
so powerful.
169
00:33:17,188 --> 00:33:20,208
God.
170
00:33:23,369 --> 00:33:25,140
Harding!
171
00:33:31,681 --> 00:33:34,342
Harding!
172
00:34:03,200 --> 00:34:05,170
Hello Mrs Sutherland.
173
00:34:05,780 --> 00:34:08,291
Hi Lisa. Call your father, please.
174
00:34:08,521 --> 00:34:10,868
Yes ma'am. Do you want
to go inside?
175
00:34:10,892 --> 00:34:13,322
No thanks, I'll wait outside.
176
00:34:15,533 --> 00:34:21,205
Dad?!
- Yes?!
- Mrs. Sutherland wants to see you.
177
00:34:21,725 --> 00:34:25,676
Well, let him in.
- She does not want.
178
00:34:35,558 --> 00:34:40,160
Oh, Mrs. Sutherland...
Would you like something to drink?
179
00:34:42,130 --> 00:34:46,441
Tell me, how dare you?
I know what you're trying to do.
180
00:34:46,561 --> 00:34:49,931
To do? What?
- Listen, I don't find him interesting.
181
00:34:49,932 --> 00:34:52,443
I can fire you whenever I want.
182
00:34:52,703 --> 00:34:54,964
What are you talking about?
183
00:34:55,214 --> 00:34:59,535
Listen, what's going on between us is business.
184
00:34:59,565 --> 00:35:03,906
But I won't let you
you deal with my family
185
00:35:04,136 --> 00:35:05,996
What the hell are you talking about?
186
00:35:06,677 --> 00:35:09,867
Why did your daughter bring down my son?
187
00:35:09,887 --> 00:35:14,418
And why did you let your son marry my daughter?
Don't you know my daughter has no morals?
188
00:35:14,419 --> 00:35:17,940
She immediately jumped
in your trap.
189
00:35:18,430 --> 00:35:21,681
You know, Emily, you're crazy.
190
00:35:21,711 --> 00:35:26,392
Jack, I don't think so, I can
I think very, very soberly.
191
00:35:26,402 --> 00:35:29,212
And a family like yours...
192
00:35:29,213 --> 00:35:32,263
...in immoral little steps
trying to climb to the top.
193
00:35:32,684 --> 00:35:34,884
Look, that's not true.
194
00:35:34,914 --> 00:35:40,086
I hope not. And if I see her next to my son
or near my home...
195
00:35:40,226 --> 00:35:42,856
...I'm going to have to throw you out.
196
00:36:00,891 --> 00:36:05,862
Will we see each other again tomorrow?
- Yes.
197
00:36:34,730 --> 00:36:36,550
Suckers.
198
00:36:41,822 --> 00:36:45,963
I'm sure for Tom this girl
is really very appropriate. Brown.
199
00:36:45,993 --> 00:36:51,424
At least it's in a civilized environment.
Brown will be good for you.
200
00:36:51,564 --> 00:36:53,165
Don't worry about me mother.
201
00:36:53,335 --> 00:36:59,507
What do you think about attending courses, MBA,
on business and finance that they recommended that day.
202
00:36:59,997 --> 00:37:03,248
Well, actually I was thinking of studying English...
203
00:37:03,428 --> 00:37:06,168
...and physics,
maybe a french drama.
204
00:37:06,248 --> 00:37:09,248
How about business?
205
00:37:09,249 --> 00:37:11,946
Well, I think I might follow
Creative writing.
206
00:37:11,970 --> 00:37:14,230
Well, we'll talk about that later.
207
00:37:14,431 --> 00:37:16,431
And how was your day, dear?
208
00:37:17,511 --> 00:37:19,032
Oh, as usual.
209
00:37:19,082 --> 00:37:22,853
Our daughter every time at all
not present at the table.
210
00:37:22,913 --> 00:37:24,833
She used to be such a nice girl.
211
00:37:24,853 --> 00:37:27,077
Harding, what do you think of your daughter?
212
00:37:27,114 --> 00:37:31,065
No one listens to her at all,
we're talking about Nina...
213
00:37:31,465 --> 00:37:34,376
...I say she's like direct
a slap in the face for the whole family.
214
00:37:34,646 --> 00:37:38,977
Now maybe she thinks she has met
naive youth to use.
215
00:37:39,537 --> 00:37:42,868
You know, Harding, in my life
you are the only man
216
00:37:43,258 --> 00:37:44,469
I know.
217
00:37:44,669 --> 00:37:48,860
At their age, I wouldn't have even thought of it
for teenage pranks.
218
00:37:49,060 --> 00:37:53,031
Back when everything was more ordinary
things were much simpler.
219
00:37:53,231 --> 00:37:58,752
The meaning of life, romance
it came naturally.
220
00:37:59,192 --> 00:38:01,983
Yes, Harding, we were happier then.
221
00:38:03,414 --> 00:38:07,295
Ginger, the main thing please.
222
00:38:12,726 --> 00:38:14,416
Ginger!
223
00:38:19,788 --> 00:38:24,759
Mother and father, they don't have each other
progress what they do together.
224
00:38:24,929 --> 00:38:28,270
All they do is watch TV.
225
00:38:28,280 --> 00:38:33,472
Dallas Dynasty, Benson,
Jefferson, Falcon Cress.
226
00:38:33,592 --> 00:38:35,562
Can you believe?
227
00:38:35,702 --> 00:38:42,504
On TV, they show shows for families,
But it's all an act, none of it is real.
228
00:38:42,704 --> 00:38:45,105
I mean...
- Yes?
229
00:38:45,765 --> 00:38:51,056
This is what my parents want from me.
To be their possession, not to be the true Nina.
230
00:38:51,256 --> 00:38:54,367
To be just like
some puppet
231
00:38:54,537 --> 00:38:57,368
I'm not that, I'm real.
232
00:38:57,598 --> 00:38:59,508
I am not their property.
233
00:38:59,588 --> 00:39:05,770
Listen, Lisa. It was last semester
the artistic side of Venus. Do you remember who we participated in?
234
00:39:06,510 --> 00:39:09,651
Classic art of the sincere lady, right?
235
00:39:09,941 --> 00:39:13,662
So, all that they show
on television for families
236
00:39:13,912 --> 00:39:16,833
None of them are sincere, not real.
237
00:39:16,973 --> 00:39:20,774
All they do is stand
and do nothing.
238
00:39:21,174 --> 00:39:23,805
It's all fake.
- What do you mean?
239
00:39:24,375 --> 00:39:26,576
It's TV, Lisa.
240
00:39:26,746 --> 00:39:31,287
It's not real. I decided it.
I will not live my life like this.
241
00:39:31,747 --> 00:39:36,298
My parents finally will
they see the real Nina.
242
00:39:37,268 --> 00:39:39,469
I mean, look at me.
243
00:39:39,609 --> 00:39:44,840
I'm beautiful, my body is like art.
I am like the statue of Venus.
244
00:39:45,151 --> 00:39:52,042
And nobody can stop me
to get every single thing I desire.
245
00:39:52,522 --> 00:39:54,583
What do you mean?
246
00:39:54,813 --> 00:39:59,494
You'll see when I do, I'll leave.
247
00:40:02,845 --> 00:40:05,956
Emily, Emily, where are you?
248
00:40:07,126 --> 00:40:10,897
Emily .. Emily where are you?
249
00:40:12,898 --> 00:40:14,618
I'm here.
250
00:40:17,989 --> 00:40:20,020
I want you to stop this nonsense.
251
00:40:20,190 --> 00:40:24,421
Look, be careful how you talk to me
Jack, don't forget you're still my worker here.
252
00:40:24,561 --> 00:40:27,502
Listen, you rich bitch.
I will not comply with you.
253
00:40:27,562 --> 00:40:30,473
And I don't want you coming to my house like that.
254
00:40:30,593 --> 00:40:33,253
You call this home?
- Yes.
255
00:40:33,303 --> 00:40:34,994
Exactly.
256
00:40:35,164 --> 00:40:38,855
You know what you're doing isn't right.
- Why not?
257
00:40:39,105 --> 00:40:42,296
For us, you and me.
258
00:40:42,426 --> 00:40:46,687
My daughter understood.
It wasn't something I needed.
259
00:40:46,997 --> 00:40:50,567
Did you tell her?
- There was no need, she is not stupid.
260
00:40:50,568 --> 00:40:52,798
We may be poor, but not stupid.
261
00:40:52,889 --> 00:40:57,090
Children exaggerate things.
I may have come and we can talk about many things.
262
00:40:57,170 --> 00:40:58,570
She knows.
263
00:40:59,600 --> 00:41:02,691
He does not know.
- He knows.
264
00:41:02,891 --> 00:41:05,002
You're lying.
It is impossible.
265
00:41:05,172 --> 00:41:09,033
I will show you.
- How can you even think that?!
266
00:41:45,102 --> 00:41:47,153
In our basement?
267
00:42:35,276 --> 00:42:38,116
This is my mother.
- And this is my father.
268
00:42:38,136 --> 00:42:41,737
They do it every week.
I only found out yesterday.
269
00:43:45,354 --> 00:43:48,375
Suck it, bitch, suck it.
270
00:43:54,237 --> 00:43:58,718
Dad, dad, come now,
something terrible happened.
271
00:43:59,298 --> 00:44:02,499
Nina, now you know.
- I'm fine, Lisa...
272
00:44:02,979 --> 00:44:06,160
You can go home now.
- Are you sure?
- Yes.
273
00:44:07,040 --> 00:44:09,441
I'll see you at school.
- Bye.
274
00:44:33,527 --> 00:44:40,288
Nina! What's wrong? I'm here, Nina?!
Nina?! What happened?! What happened?!
275
00:44:41,969 --> 00:44:45,030
Down in the basement.
- Are you okay?
276
00:44:45,090 --> 00:44:47,651
I am fine.
- Are you sure?
277
00:46:56,405 --> 00:46:58,085
Thomas...
278
00:46:59,746 --> 00:47:02,947
...You're going to college.
279
00:47:08,408 --> 00:47:11,449
And you, Nina, stay home with me.
280
00:47:15,530 --> 00:47:17,391
There will be no divorce.
281
00:47:26,193 --> 00:47:31,374
Our family was broken ... but
It won't bring us down.
282
00:47:32,735 --> 00:47:37,216
This will remain a secret between us.
283
00:47:39,416 --> 00:47:42,157
Is that clear, Tom?
- Yes.
284
00:47:52,660 --> 00:47:54,700
Excuse me.
285
00:48:28,990 --> 00:48:30,790
Let me.
286
00:48:34,371 --> 00:48:37,412
I said leave me alone, Emily.
287
00:50:06,525 --> 00:50:11,937
I don't care what people say.
My love is undeniable.
288
00:50:11,947 --> 00:50:17,918
I don't care what they say about us.
289
00:50:19,889 --> 00:50:25,689
Sometimes I wondered
why don't i stay away from you
290
00:50:25,690 --> 00:50:30,372
I knew that living like this
we can't go on
291
00:50:30,982 --> 00:50:36,352
People talk, think,
that they understand what we feel.
292
00:50:36,353 --> 00:50:44,355
what is special
our love between us.
293
00:50:44,616 --> 00:50:50,727
We had each other
our love was like a storm.
294
00:50:50,737 --> 00:50:58,439
We had each other, our love
was strengthened, just like the rainbow...
295
00:56:07,411 --> 00:56:09,152
Good night, dad.
296
00:56:31,037 --> 00:56:34,738
Lay back and relax on the sofa…
297
00:56:35,159 --> 00:56:39,760
So we can put your mind at ease. Thus
We will see and restart your problem.
298
00:56:40,020 --> 00:56:44,081
I'm not scared or worried.
299
00:56:44,221 --> 00:56:47,382
I don't understand why you don't go to bed then.
300
00:56:56,824 --> 00:56:57,705
Great.
301
00:57:01,626 --> 00:57:06,387
Okay... why don't we start over?
Start narrating? What is the problem?
302
00:57:10,848 --> 00:57:15,849
Well, my husband. He is seeing another woman.
303
00:57:22,051 --> 00:57:29,153
Sometimes husbands go to friends,
looking for company. Do you know the woman?
304
00:57:30,273 --> 00:57:33,034
No friends.
- Do you know who she is?
305
00:57:35,535 --> 00:57:37,415
Someone from the past.
306
00:57:48,478 --> 00:57:50,218
Do you love him?
307
00:57:52,419 --> 00:57:55,760
I would like to love him.
308
00:57:56,240 --> 00:58:00,581
But there's no love between us, I don't think
that he loves me
309
00:58:01,001 --> 00:58:05,563
I wish you loved me.
"Why are you telling me this, Mrs. Sutherland?"
310
00:58:06,423 --> 00:58:10,124
Because it's my fault. He caught me
to do it with the gardener.
311
00:58:10,184 --> 00:58:14,105
They punish me, it's my fault.
312
00:58:14,405 --> 00:58:16,585
I didn't mean to hurt anyone.
313
00:58:16,805 --> 00:58:21,107
Our relationship with Jack is because of Harding.
314
00:58:21,567 --> 00:58:24,568
I didn't want him to think I was a whore.
315
00:58:24,748 --> 00:58:29,929
Do you think of yourself as such, madam?
- Yes. No.
316
00:58:30,629 --> 00:58:35,530
I do not know. I was covering up my daughter's feelings
which I hid that I felt.
317
00:58:35,991 --> 00:58:37,321
Of these desires.
318
00:58:37,751 --> 00:58:41,982
I kept checking on her,
I controlled her so...
319
00:58:43,002 --> 00:58:44,113
... So that ...
320
00:58:45,143 --> 00:58:48,364
So what, Mrs. Sutherland?
- She's like me.
321
00:58:48,684 --> 00:58:53,065
I can't control myself either.
322
00:58:53,305 --> 00:58:57,486
Mrs. Sutherland, who is the woman with
who is your husband dating?
323
00:58:57,596 --> 00:59:00,597
nina hates me
together with his father.
324
00:59:00,637 --> 00:59:03,018
And he too.
325
00:59:04,188 --> 00:59:08,279
Now he controls it,
and forces him to do what he asks.
326
00:59:08,799 --> 00:59:12,560
It's my fault, I didn't mean to
I'm hurting my family.
327
00:59:15,301 --> 00:59:19,512
Mrs. Sutherland, who is the woman?
who is your husband dating?
328
00:59:21,313 --> 00:59:26,234
I can't control her anymore
She uses Harding. Poor Harding.
329
00:59:35,816 --> 00:59:42,518
I'm afraid for our family
Nina turns to unusual perversions. Perversions.
330
00:59:43,218 --> 00:59:45,679
It will destroy us, I know it.
331
00:59:46,959 --> 00:59:50,440
Don't you say that's violent, Mrs. Sutherland?
- No.
332
00:59:51,121 --> 00:59:54,821
It's terrible that I can't control these
things like I'm wearing a leash.
333
00:59:54,831 --> 00:59:58,572
And they are released, forever
334
00:59:59,393 --> 01:00:03,864
Forever...
- Madam, who is the woman who
is your husband seeing
335
01:00:14,917 --> 01:00:19,474
Mrs. Sutherland, tell the woman.
I can't help you until you tell me.
336
01:00:20,818 --> 01:00:23,059
Who is the woman, tell me?
337
01:00:26,620 --> 01:00:29,591
Who ... Who is the woman?
338
01:00:39,283 --> 01:00:40,984
I can't, I can't tell you.
339
01:01:04,420 --> 01:01:06,240
Emily, who is this woman?
340
01:01:24,445 --> 01:01:26,615
My daughter! My daughter Nina!
341
01:01:28,566 --> 01:01:31,537
My own daughter
fucks with my husband
342
01:01:42,270 --> 01:01:46,121
It's crazy, don't tell
for that to no one.
343
01:01:59,357 --> 01:02:00,957
Oh Lord, I love you!
344
01:02:09,321 --> 01:02:10,857
SCENES FROM PART 2
345
01:02:15,547 --> 01:02:25,747
Translation:
incest_demon a.k.a. Satanas
27810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.