All language subtitles for Sweet Home- 3x6 - Midas XXI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:11,970 [theme music playing] 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,201 ORIGINAL STORY WEBTOON SWEET HOME BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG 3 00:00:56,598 --> 00:00:59,976 SWEET HOME 4 00:01:03,563 --> 00:01:05,940 [Hyun-su] I think I've finally started to understand you. 5 00:01:10,528 --> 00:01:12,447 I was always mocking you... 6 00:01:14,532 --> 00:01:16,284 but now I'm stuck in your shoes. 7 00:01:17,702 --> 00:01:18,912 [pensive choral music playing] 8 00:01:18,995 --> 00:01:20,371 Tell me, Cha Hyun-su. 9 00:01:21,039 --> 00:01:22,290 Why did I do that? 10 00:01:23,625 --> 00:01:25,043 [shouting] Tell me why! 11 00:01:27,170 --> 00:01:29,422 [breathing heavily] 12 00:01:29,506 --> 00:01:30,965 To save Eun-hyeok? 13 00:01:32,842 --> 00:01:34,928 Even from letting Eun-yu live, 14 00:01:35,011 --> 00:01:38,056 all the way to that ridiculous bet that we've made about you. 15 00:01:42,060 --> 00:01:43,895 There are other things I'm sure you'd do too. 16 00:01:50,527 --> 00:01:52,070 You asked who I was. 17 00:01:54,572 --> 00:01:56,449 Since the very beginning... 18 00:02:01,412 --> 00:02:02,580 I was always you. 19 00:02:04,499 --> 00:02:06,376 I've always been within you. 20 00:02:09,087 --> 00:02:10,630 I was a mere version of you... 21 00:02:12,924 --> 00:02:13,924 [inhales] 22 00:02:14,926 --> 00:02:16,094 ...that you didn't want 23 00:02:17,470 --> 00:02:18,721 anyone to find... 24 00:02:21,891 --> 00:02:22,934 Are you listening? 25 00:02:25,103 --> 00:02:26,229 I'm sure you are. 26 00:02:28,731 --> 00:02:30,066 Like I always was. 27 00:02:39,075 --> 00:02:40,577 I wonder, if we become one... 28 00:02:44,789 --> 00:02:46,833 which one of us will open his eyes? 29 00:02:48,376 --> 00:02:50,420 [pensive music crescendos] 30 00:02:56,676 --> 00:02:58,678 [ethereal pulsation] 31 00:03:03,057 --> 00:03:04,517 [music fades] 32 00:03:04,601 --> 00:03:05,685 [loud blast] 33 00:03:07,770 --> 00:03:09,731 [thrilling music playing] 34 00:03:09,814 --> 00:03:11,441 [ember crackling] 35 00:03:16,738 --> 00:03:17,738 [soft gasp] 36 00:03:20,366 --> 00:03:21,366 Cha Hyun-su? 37 00:03:28,249 --> 00:03:30,001 [thrilling music crescendos] 38 00:03:33,212 --> 00:03:34,212 [snapping] 39 00:03:38,593 --> 00:03:40,178 [music subdues] 40 00:03:45,808 --> 00:03:47,852 [Hyun-su] There's one thing we need to set straight. 41 00:03:48,895 --> 00:03:50,605 This time, you're helping me. 42 00:03:51,648 --> 00:03:52,857 Not the other way around. 43 00:03:59,572 --> 00:04:01,574 [hopeful choral music playing] 44 00:04:04,035 --> 00:04:05,370 I'm sorry it took so long. 45 00:04:14,462 --> 00:04:15,462 Cha Hyun-su. 46 00:04:26,808 --> 00:04:28,226 Could it really be... 47 00:04:36,859 --> 00:04:38,820 [Hyun-su] Has everyone gone to the stadium? 48 00:04:40,280 --> 00:04:41,197 Mm. 49 00:04:41,281 --> 00:04:43,866 Then we should too. Let's go. 50 00:04:45,702 --> 00:04:46,953 That's a gift. 51 00:04:48,204 --> 00:04:49,497 No matter how fast you are, 52 00:04:50,707 --> 00:04:51,833 you won't be fast enough. 53 00:04:56,546 --> 00:04:58,548 [mellow piano music playing] 54 00:05:32,498 --> 00:05:34,000 Remember that elephant slide? 55 00:05:34,834 --> 00:05:37,170 It had a hole in the middle of it. 56 00:05:38,296 --> 00:05:40,965 [sighs] If you hid in there, no one could see you at all. 57 00:05:42,300 --> 00:05:45,094 You hid there every time we played hide-and-seek. 58 00:05:45,178 --> 00:05:47,138 I would look for you until you cried. 59 00:05:48,723 --> 00:05:51,059 Do you know how I ended up finding that hole? 60 00:05:51,142 --> 00:05:54,479 Remember when we were playing and I got distracted by our neighbor's dog, 61 00:05:54,562 --> 00:05:57,648 and its leash suddenly broke, so I raced after it? 62 00:05:58,775 --> 00:06:01,110 And then you popped out of the slide. 63 00:06:01,944 --> 00:06:02,945 And I caught you. 64 00:06:03,029 --> 00:06:04,256 [cheerful violin music playing] 65 00:06:04,280 --> 00:06:07,658 The kid who was always last in running races carried me on his back. 66 00:06:08,284 --> 00:06:09,285 Get to the point. 67 00:06:10,369 --> 00:06:11,369 [Eun-yu sighs] 68 00:06:13,039 --> 00:06:14,039 You can learn. 69 00:06:15,500 --> 00:06:17,502 If you have memories, you can learn emotions. 70 00:06:20,046 --> 00:06:21,589 Then you shouldn't lie about it. 71 00:06:22,548 --> 00:06:24,008 You untied the dog. 72 00:06:24,842 --> 00:06:27,428 You felt bad for it. The leash didn't snap. 73 00:06:34,185 --> 00:06:35,686 I guess your ankle's doing better. 74 00:06:37,188 --> 00:06:38,356 You've stopped limping. 75 00:06:42,735 --> 00:06:43,820 Are you hurt? 76 00:06:45,947 --> 00:06:47,156 Nah, it's fine. 77 00:06:48,783 --> 00:06:50,409 [Hyun-su] Looks like you're doing okay. 78 00:06:52,245 --> 00:06:53,245 Really? 79 00:06:55,915 --> 00:06:56,915 That's good. 80 00:06:58,709 --> 00:06:59,919 It doesn't feel real. 81 00:07:01,838 --> 00:07:04,006 You and Eun-hyeok being here again. 82 00:07:11,305 --> 00:07:13,307 [music stops] 83 00:07:14,225 --> 00:07:16,269 [bold music playing] 84 00:07:35,037 --> 00:07:36,289 Head out to your locations. 85 00:07:44,464 --> 00:07:48,134 [In-hwan] From now on, we spread out and avoid the special infectees. 86 00:07:49,427 --> 00:07:53,264 Gather as many survivors as possible in each location, and wait for the signal. 87 00:07:54,765 --> 00:07:56,201 FOOD AND WATER AT CHURCH PS. FIRST COME, FIRST SERVED 88 00:07:56,225 --> 00:07:57,225 Tonight, 89 00:07:57,560 --> 00:08:01,147 we will leave the stadium with all the survivors. 90 00:08:14,327 --> 00:08:16,037 [bold music swells] 91 00:08:16,120 --> 00:08:18,122 [indistinct chatter] 92 00:08:43,022 --> 00:08:44,022 Excuse me. 93 00:08:46,150 --> 00:08:47,150 Excuse me. 94 00:08:50,321 --> 00:08:51,322 [sighs] 95 00:08:51,405 --> 00:08:52,405 [cane clattering] 96 00:08:54,617 --> 00:08:55,701 [Jin-a groans] 97 00:08:55,785 --> 00:08:57,495 I don't want the Crow Platoon's help. 98 00:09:01,457 --> 00:09:03,125 [Dong-jun] You should come with us. 99 00:09:03,209 --> 00:09:04,209 [shouting] Piss off! 100 00:09:04,252 --> 00:09:05,252 [thuds] 101 00:09:06,587 --> 00:09:08,227 [Jin-a] I'm sure you'd rather see me die. 102 00:09:11,342 --> 00:09:12,802 I made Yong-seok go. 103 00:09:12,885 --> 00:09:14,136 [music stops abruptly] 104 00:09:24,355 --> 00:09:25,523 [Jin-a] I wanted to live... 105 00:09:27,650 --> 00:09:29,402 even for just a few more days. 106 00:09:32,405 --> 00:09:33,531 So I made him go. 107 00:09:37,326 --> 00:09:38,661 Still want to help me? 108 00:09:42,498 --> 00:09:44,000 That fucking idiot. 109 00:09:47,753 --> 00:09:49,130 Just let me suffer alone. 110 00:09:50,631 --> 00:09:51,799 It won't take long. 111 00:10:00,349 --> 00:10:01,349 Oh, shit! 112 00:10:06,606 --> 00:10:09,251 - [Cheol-jong] Looking for the kid? - Oh, fuck! Where'd you come from? 113 00:10:09,275 --> 00:10:10,275 Oh, shit! 114 00:10:10,776 --> 00:10:12,320 I could kill you! You scared me. 115 00:10:12,903 --> 00:10:14,363 [Cheol-jong] Well, you know. 116 00:10:14,447 --> 00:10:16,532 I've been looking around, and I noticed 117 00:10:16,616 --> 00:10:18,951 that no one is working harder than you. 118 00:10:20,411 --> 00:10:21,996 Do you want to join our group? 119 00:10:22,079 --> 00:10:24,498 Or you could join me, you know? 120 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 [scoffs] 121 00:10:26,876 --> 00:10:28,044 Fine, I'll bite, then. 122 00:10:28,586 --> 00:10:29,586 What is it? 123 00:10:30,212 --> 00:10:31,714 First, we must get the girl, 124 00:10:32,214 --> 00:10:33,549 hand her over and leave. 125 00:10:33,633 --> 00:10:36,802 You really wanna go through all that just to leave her here to die? 126 00:10:36,886 --> 00:10:38,137 What nonsense. 127 00:10:38,220 --> 00:10:40,473 Come on! Piss off. 128 00:10:40,556 --> 00:10:42,099 How will you catch her then? 129 00:10:44,435 --> 00:10:46,312 She's not just an ordinary kid 130 00:10:46,395 --> 00:10:47,897 because she can turn people. 131 00:10:47,980 --> 00:10:50,232 Who'd believe that? It's all bullshit. 132 00:10:50,316 --> 00:10:51,692 I've seen her do it. 133 00:10:53,235 --> 00:10:56,530 I saw her turn a person into a monster with my own eyes. 134 00:10:56,614 --> 00:10:58,574 [breathing deeply] 135 00:10:58,658 --> 00:11:00,493 [sinister music playing] 136 00:11:00,576 --> 00:11:01,911 [Jin-guk] So what's your plan? 137 00:11:01,994 --> 00:11:03,371 [snickering] 138 00:11:04,163 --> 00:11:06,499 You're working with others, aren't you? 139 00:11:06,582 --> 00:11:07,667 Huh? 140 00:11:07,750 --> 00:11:10,190 [Chi-seong] Do you really think it would be okay to use humans 141 00:11:10,252 --> 00:11:11,462 to do such critical work? 142 00:11:12,838 --> 00:11:14,924 That's what you're worried about 143 00:11:15,007 --> 00:11:16,300 after you lost my kid? 144 00:11:19,678 --> 00:11:21,514 [Sang-wook] Look how hard they're working, 145 00:11:22,014 --> 00:11:23,265 unlike you guys. 146 00:11:26,060 --> 00:11:27,561 Where are Jae-jin and Ja-yeong? 147 00:11:28,104 --> 00:11:29,897 Right. I'll bring them to you. 148 00:11:30,564 --> 00:11:31,684 [Sang-wook] Get rid of them. 149 00:11:32,608 --> 00:11:33,442 Sir? 150 00:11:33,526 --> 00:11:35,444 [sinister music builds] 151 00:11:38,072 --> 00:11:39,073 Kill those two. 152 00:11:41,117 --> 00:11:43,077 [suspenseful music playing] 153 00:11:57,883 --> 00:11:59,677 We all have to be here to start. 154 00:11:59,760 --> 00:12:01,512 What? What the hell? 155 00:12:02,179 --> 00:12:04,723 Wasn't it... first come, first served? 156 00:12:04,807 --> 00:12:06,910 [Jae-chan] Did they bullshit about giving us food too? 157 00:12:06,934 --> 00:12:08,412 [Skinny] We should've just looked for the kid. 158 00:12:08,436 --> 00:12:09,311 Never mind that. 159 00:12:09,395 --> 00:12:12,648 What's the point if you end up becoming a monster in the process? 160 00:12:17,278 --> 00:12:18,279 [Jin-ho] Can I help you? 161 00:12:20,614 --> 00:12:22,074 There's someone I'm looking for. 162 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 In that case, you should wait. 163 00:12:24,452 --> 00:12:25,453 They'll come here. 164 00:12:26,036 --> 00:12:27,037 You don't know who it is. 165 00:12:27,621 --> 00:12:29,623 [footsteps approaching] 166 00:12:35,171 --> 00:12:36,338 Please wait inside. 167 00:12:36,422 --> 00:12:39,062 [Peter] At least provide an explanation if you're gonna lock us up. 168 00:12:39,091 --> 00:12:40,509 You'll find out soon enough. 169 00:12:41,302 --> 00:12:42,636 You aren't locked up here. 170 00:12:43,304 --> 00:12:44,722 We're protecting you. 171 00:12:47,641 --> 00:12:49,643 [music fades] 172 00:12:50,686 --> 00:12:52,688 [ominous music playing] 173 00:12:55,274 --> 00:12:56,942 [blood squelching] 174 00:12:57,026 --> 00:12:58,319 [Dr. Lim straining] 175 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 [metal rattling] 176 00:13:09,872 --> 00:13:11,749 [loud metallic clanging] 177 00:13:11,832 --> 00:13:13,834 [panting] 178 00:13:18,547 --> 00:13:19,547 Damn. 179 00:13:21,008 --> 00:13:22,676 Ugh, what took you so long? 180 00:13:23,260 --> 00:13:24,845 Sang-won talks a lot, doesn't he? 181 00:13:24,929 --> 00:13:27,306 I couldn't just wait around forever. 182 00:13:27,389 --> 00:13:29,517 [flesh squelching] 183 00:13:30,976 --> 00:13:32,269 [In-hwan] Did you get it? 184 00:13:32,353 --> 00:13:34,355 [Dr. Lim breathing heavily] 185 00:13:40,277 --> 00:13:41,654 [eerie stinger playing] 186 00:13:43,364 --> 00:13:45,574 [breathing deeply] 187 00:13:46,659 --> 00:13:47,826 Are you ready? 188 00:13:51,413 --> 00:13:52,790 [Dr. Lim] Oh. 189 00:13:52,873 --> 00:13:54,333 Don't tell Sang-won about this. 190 00:13:55,543 --> 00:13:59,213 He doesn't know that his little minions were made with this stuff too. 191 00:13:59,296 --> 00:14:00,381 If he finds out... 192 00:14:00,464 --> 00:14:02,758 [breathes deeply] ...he'll lose it. 193 00:14:05,094 --> 00:14:06,094 By the way, 194 00:14:07,555 --> 00:14:08,973 what did Sang-won want? 195 00:14:10,057 --> 00:14:11,267 [In-hwan] The child's missing. 196 00:14:11,976 --> 00:14:12,851 [object clattering] 197 00:14:12,935 --> 00:14:14,895 [chuckles] She's something, isn't she? 198 00:14:15,521 --> 00:14:17,565 How did she manage to escape? 199 00:14:19,275 --> 00:14:21,944 Apparently, she can turn people into monsters. 200 00:14:22,027 --> 00:14:23,279 [syringe clicks] 201 00:14:23,362 --> 00:14:24,738 [tense music playing] 202 00:14:24,822 --> 00:14:25,822 What? 203 00:14:39,253 --> 00:14:40,253 [door lock clicks] 204 00:14:53,934 --> 00:14:56,270 Ugh, shit. You startled me, jeez. 205 00:14:56,353 --> 00:14:57,980 Well, how did it go? 206 00:14:58,522 --> 00:14:59,523 Did you find the kid? 207 00:15:02,026 --> 00:15:03,319 [groaning] 208 00:15:03,944 --> 00:15:04,944 [door slams] 209 00:15:05,571 --> 00:15:07,114 [door creaking] 210 00:15:10,993 --> 00:15:12,369 Wait... Tell me that again. 211 00:15:13,871 --> 00:15:14,872 Who can do what? 212 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 - You weren't aware of this? - Wait, wait a second. 213 00:15:23,631 --> 00:15:24,673 Are you serious? 214 00:15:26,425 --> 00:15:27,425 [inhales sharply] 215 00:15:28,093 --> 00:15:30,095 [ominous music swells] 216 00:15:34,266 --> 00:15:35,559 Is it really true? 217 00:15:39,855 --> 00:15:40,981 [Dr. Lim shuddering] 218 00:15:41,565 --> 00:15:43,108 Sergeant Tak, I'm sorry. 219 00:15:44,068 --> 00:15:45,110 But I think 220 00:15:46,070 --> 00:15:47,821 I'll have to save this for later. 221 00:15:50,199 --> 00:15:52,701 I think there's a more suitable test subject out there. 222 00:15:54,328 --> 00:15:55,328 What? 223 00:15:57,122 --> 00:15:59,041 I was saving this for myself. 224 00:16:01,418 --> 00:16:03,921 It would've been mine if I'd just shown symptoms. 225 00:16:04,004 --> 00:16:07,424 And yet, those goddamn symptoms always kept passing me, and why? 226 00:16:08,217 --> 00:16:10,844 Nearly everyone got it, so why not me? 227 00:16:14,348 --> 00:16:15,348 [Dr. Lim chuckles] 228 00:16:18,018 --> 00:16:21,146 I was ready to give it up for the sake of humanity. 229 00:16:23,774 --> 00:16:26,652 Now that I'm pursuing a good cause, the gods rewarded me. 230 00:16:26,735 --> 00:16:27,611 [crunching] 231 00:16:27,695 --> 00:16:28,988 [grunting] 232 00:16:29,071 --> 00:16:30,239 [dire music playing] 233 00:16:30,864 --> 00:16:32,783 [Dr. Lim groaning and coughing] 234 00:16:37,329 --> 00:16:38,747 [choking] 235 00:16:39,373 --> 00:16:41,542 That kid, where is she now? 236 00:16:42,376 --> 00:16:43,585 [snarling] 237 00:16:44,586 --> 00:16:45,921 [yelps] 238 00:16:47,881 --> 00:16:49,883 [breathing heavily] 239 00:16:52,803 --> 00:16:54,683 - [Jin-guk struggling] - [ominous music playing] 240 00:16:54,763 --> 00:16:56,849 Hey, are you insane? What are you doing? 241 00:16:57,766 --> 00:16:59,601 Wh-What's wrong with you? 242 00:17:01,228 --> 00:17:03,105 Oh, shit. What? Wait! 243 00:17:03,772 --> 00:17:04,606 What is this? 244 00:17:04,690 --> 00:17:06,734 [ominous music swells] 245 00:17:06,817 --> 00:17:07,817 What? 246 00:17:10,070 --> 00:17:11,070 [gasps] 247 00:17:12,781 --> 00:17:13,657 [glass smashing] 248 00:17:13,741 --> 00:17:15,701 [Jin-guk choking] 249 00:17:17,327 --> 00:17:19,329 [flesh squeezing] 250 00:17:22,916 --> 00:17:24,043 Where's my dad? 251 00:17:29,506 --> 00:17:30,674 [music stops] 252 00:17:41,602 --> 00:17:43,312 Ugh, come on. Where is he? 253 00:17:50,569 --> 00:17:51,779 Quietly follow us. 254 00:17:53,530 --> 00:17:54,530 Huh? 255 00:17:58,202 --> 00:17:59,202 Oh. 256 00:17:59,787 --> 00:18:00,787 But why? 257 00:18:15,052 --> 00:18:16,052 Oh! 258 00:18:16,929 --> 00:18:17,763 I found you! 259 00:18:17,846 --> 00:18:19,807 The scary-looking soldier. 260 00:18:19,890 --> 00:18:21,308 Is your name Master... 261 00:18:22,351 --> 00:18:23,351 Sergeant Tak? 262 00:18:26,063 --> 00:18:27,898 - [chuckles] - [suspenseful music playing] 263 00:18:27,981 --> 00:18:29,024 Park Chan-yeong... 264 00:18:30,275 --> 00:18:32,986 a-and Kim Yeong-hu, you know them, don't you? 265 00:18:39,326 --> 00:18:40,327 [door opens] 266 00:18:41,328 --> 00:18:42,412 [door slams shut] 267 00:18:47,876 --> 00:18:50,212 [Sang-wook] Why are you here, and not looking for the kid? 268 00:18:51,630 --> 00:18:53,841 Do you not care anymore because you're symptomatic? 269 00:18:55,884 --> 00:18:57,636 [In-hwan] This was originally mine. 270 00:18:58,887 --> 00:19:00,305 [Sang-wook scoffs] Seriously? 271 00:19:01,598 --> 00:19:03,475 You still can't let go of that? 272 00:19:05,352 --> 00:19:07,896 [In-hwan] I heard you were gonna take over the child's body 273 00:19:07,980 --> 00:19:09,022 once she's found. 274 00:19:10,858 --> 00:19:12,734 My friend can be a blabbermouth. 275 00:19:14,111 --> 00:19:15,279 That's not true. 276 00:19:16,155 --> 00:19:18,031 He never told you about your minions. 277 00:19:18,115 --> 00:19:20,075 [suspenseful music builds] 278 00:19:21,535 --> 00:19:23,078 He made them with your blood! 279 00:19:27,374 --> 00:19:29,585 Maybe that's why they were so loyal to you. 280 00:19:32,337 --> 00:19:34,339 [tense music playing] 281 00:19:38,260 --> 00:19:39,511 You really didn't know? 282 00:19:40,262 --> 00:19:42,055 I thought you were pretending not to know. 283 00:19:42,723 --> 00:19:45,309 Honestly, I never thought you'd be fooled by him. 284 00:19:45,392 --> 00:19:47,186 - [loud blast] - [electricity crackling] 285 00:19:48,312 --> 00:19:49,897 [monster arms rumbling] 286 00:19:52,024 --> 00:19:53,233 What? 287 00:19:54,818 --> 00:19:56,403 I was just disappointed. 288 00:19:58,530 --> 00:20:00,365 I thought I'd get the opportunity too. 289 00:20:04,953 --> 00:20:07,331 Are you saying you'll join me after all this? 290 00:20:07,414 --> 00:20:08,874 [inhales deeply] 291 00:20:09,958 --> 00:20:11,335 I don't see why not. 292 00:20:12,878 --> 00:20:15,672 There is only one more vial of your blood. 293 00:20:18,550 --> 00:20:20,802 It was in Ja-yeong's stomach and he took it out. 294 00:20:21,887 --> 00:20:23,096 And then, what? 295 00:20:25,682 --> 00:20:27,392 Dr. Lim ate it himself. 296 00:20:36,944 --> 00:20:38,946 [music fades] 297 00:20:41,198 --> 00:20:42,198 [matchbox thuds] 298 00:20:45,577 --> 00:20:46,870 [exhaling shakily] 299 00:20:54,628 --> 00:20:55,921 [ripping with teeth] 300 00:20:56,964 --> 00:20:58,966 [breathing shakily] 301 00:21:01,176 --> 00:21:02,302 [blowing] 302 00:21:03,845 --> 00:21:05,847 [wheezing] 303 00:21:35,585 --> 00:21:36,712 [inhales nervously] 304 00:21:38,130 --> 00:21:39,130 Kim Yeong-hu. 305 00:21:40,215 --> 00:21:41,300 [sighs nervously] 306 00:21:41,383 --> 00:21:42,383 Sergeant. 307 00:21:45,470 --> 00:21:48,265 So you described me as a scary-looking man, did you? 308 00:21:49,725 --> 00:21:51,560 - [sniffling] - [somber music playing] 309 00:21:52,102 --> 00:21:53,186 Is that not true? 310 00:21:56,815 --> 00:21:58,191 You have a strong look, 311 00:21:59,401 --> 00:22:00,944 and you don't speak much. 312 00:22:03,363 --> 00:22:05,365 [rubbing in pocket] 313 00:22:08,660 --> 00:22:09,870 [chains jangling] 314 00:22:13,790 --> 00:22:15,792 [somber music builds] 315 00:22:19,880 --> 00:22:21,381 You were right, sir. 316 00:22:23,258 --> 00:22:24,258 Yong-seok, 317 00:22:25,761 --> 00:22:26,761 Seo-jin, 318 00:22:27,304 --> 00:22:28,221 U-seok, 319 00:22:28,305 --> 00:22:29,305 Jong-hyun, 320 00:22:29,806 --> 00:22:30,806 and Seok-chan. 321 00:22:32,017 --> 00:22:33,810 The members of the search party, 322 00:22:33,894 --> 00:22:35,896 deployed for Sergeant Choi Yong-seok... 323 00:22:38,273 --> 00:22:39,733 All the members are dead. 324 00:22:39,816 --> 00:22:41,026 [sniffling] 325 00:22:41,693 --> 00:22:43,278 We all failed the mission, sir. 326 00:22:45,489 --> 00:22:46,782 We shouldn't have gone. 327 00:22:47,991 --> 00:22:50,660 It's my fault that those monsters came in here too. 328 00:22:52,079 --> 00:22:53,413 As a result of this, 329 00:22:54,456 --> 00:22:56,750 I've come back as the only survivor. [sniffling] 330 00:22:59,961 --> 00:23:01,838 - I'm sorry, sir. - [In-hwan] Don't be. 331 00:23:02,631 --> 00:23:04,132 I'm the one who gave the order. 332 00:23:06,301 --> 00:23:07,803 I'm the one who deceived you too. 333 00:23:09,513 --> 00:23:10,889 I'm symptomatic. 334 00:23:13,225 --> 00:23:15,894 It started even before I sent you to Bamseom. 335 00:23:16,853 --> 00:23:19,606 I kept it hidden, trying to protect this place. 336 00:23:19,689 --> 00:23:21,733 [breaking into tears] But... 337 00:23:24,152 --> 00:23:26,780 I wasn't being honest with any of you here. 338 00:23:30,117 --> 00:23:31,618 [In-hwan inhales deeply] 339 00:23:34,329 --> 00:23:35,329 Yeong-hu. 340 00:23:38,291 --> 00:23:39,334 Go ahead, Sergeant. 341 00:23:44,172 --> 00:23:45,924 What kind do you think I'll turn into? 342 00:23:49,302 --> 00:23:51,304 [sniffling, then exhaling deeply] 343 00:23:54,850 --> 00:23:57,477 You've never been anything other than a soldier to me. 344 00:23:58,937 --> 00:24:00,230 You served to protect... 345 00:24:00,313 --> 00:24:01,940 [wheezing] 346 00:24:02,023 --> 00:24:03,191 ...or to kill. 347 00:24:03,275 --> 00:24:04,401 [In-hwan] How about a bomb? 348 00:24:05,277 --> 00:24:08,280 At least that way, I could be of use. 349 00:24:08,989 --> 00:24:10,949 [somber music crescendos] 350 00:24:11,825 --> 00:24:13,201 Will that be enough? 351 00:24:15,287 --> 00:24:16,997 I'm not at all surprised by it. 352 00:24:17,998 --> 00:24:18,999 [chuckles] 353 00:24:19,624 --> 00:24:21,960 You were always a monster to us, boss. 354 00:24:22,544 --> 00:24:24,224 - Didn't you hear the rumors? - [chuckling] 355 00:24:24,754 --> 00:24:26,089 [tearful giggle] 356 00:24:26,173 --> 00:24:27,883 [Yeong-hu] And if we actually need to, 357 00:24:29,009 --> 00:24:31,261 we'll make use of you, even once you're a monster. 358 00:24:35,515 --> 00:24:36,850 So please hold on 359 00:24:37,726 --> 00:24:38,810 until the end. 360 00:24:40,103 --> 00:24:42,063 That way, it'll be easier to use you. 361 00:24:45,984 --> 00:24:47,861 Isn't that what it means to be a soldier? 362 00:24:57,454 --> 00:24:58,622 [music fades] 363 00:25:11,301 --> 00:25:12,302 [Eun-hyeok] Eun-yu. 364 00:25:12,385 --> 00:25:14,179 [eerie music playing] 365 00:25:14,262 --> 00:25:15,262 Lee Eun-yu. 366 00:25:20,936 --> 00:25:22,371 [past Eun-hyeok] I'm going to work now. 367 00:25:22,395 --> 00:25:24,475 - Don't just eat ramyeon, okay? - [Eun-hyeok] Eun-yu. 368 00:25:25,690 --> 00:25:27,490 [past Eun-hyeok] Eat a proper meal, all right? 369 00:25:28,485 --> 00:25:30,946 And if you're not home later, I'm reporting you as missing. 370 00:25:31,029 --> 00:25:33,990 Survivors, the first floor is safe now. 371 00:25:34,074 --> 00:25:36,701 Come to the first floor, we'll be safer together. 372 00:25:39,746 --> 00:25:41,748 [music fades] 373 00:25:42,666 --> 00:25:44,209 [past Eun-hyeok] We survivors... 374 00:25:45,710 --> 00:25:46,628 must stick together. 375 00:25:46,711 --> 00:25:48,713 [ominous choral music playing] 376 00:26:04,646 --> 00:26:05,646 Eun-hyeok! 377 00:26:10,026 --> 00:26:11,026 Thank you. 378 00:26:13,863 --> 00:26:15,532 Thanks for coming despite everything. 379 00:26:32,257 --> 00:26:33,341 [sniffling] 380 00:26:41,474 --> 00:26:42,474 Hyun-su. 381 00:26:42,517 --> 00:26:44,686 [somber music playing] 382 00:26:44,769 --> 00:26:47,022 Just keep following this road all the way. 383 00:26:47,105 --> 00:26:48,815 You'll see it once you get closer. 384 00:26:50,775 --> 00:26:51,818 If you're in pain, 385 00:26:53,528 --> 00:26:54,612 let me carry you. 386 00:26:59,242 --> 00:27:02,287 I'll catch up with you guys shortly. I'm just gonna rest. 387 00:27:03,705 --> 00:27:04,705 [sighs] 388 00:27:05,790 --> 00:27:07,250 [Eun-yu] Hey, hurry. 389 00:27:08,626 --> 00:27:10,837 I'll feel uncomfortable slowing you both down. 390 00:27:12,589 --> 00:27:14,674 You'll see Ms. Cha and Yeong-su there too. 391 00:27:16,426 --> 00:27:17,969 [chuckles] Oh, man. 392 00:27:19,137 --> 00:27:21,056 They'll all be so happy to see you. 393 00:27:22,974 --> 00:27:24,267 Say what you really mean. 394 00:27:25,560 --> 00:27:26,560 What? 395 00:27:36,154 --> 00:27:37,280 If I ever... 396 00:27:37,364 --> 00:27:39,324 [breathing nervously] 397 00:27:40,033 --> 00:27:41,659 ...change or become like Eun-hyeok... 398 00:27:43,912 --> 00:27:44,912 If I do... 399 00:27:46,206 --> 00:27:47,374 If I do, then... 400 00:27:49,667 --> 00:27:51,294 remind me every chance you get. 401 00:27:54,964 --> 00:27:58,051 And don't be upset if I get bitchy, okay, yeah? 402 00:28:03,014 --> 00:28:04,014 And Eun-hyeok... 403 00:28:06,643 --> 00:28:07,769 Don't you need to talk? 404 00:28:17,153 --> 00:28:18,822 I'll do whatever I can. 405 00:28:21,282 --> 00:28:23,159 I'll bring them back, and we'll meet again. 406 00:28:36,339 --> 00:28:37,339 [soft chuckle] 407 00:28:38,091 --> 00:28:40,093 [leaving footsteps fade] 408 00:28:40,593 --> 00:28:42,011 He grew up so fast. 409 00:28:46,933 --> 00:28:48,143 [sighs] 410 00:28:52,021 --> 00:28:54,023 [somber music continues] 411 00:29:04,242 --> 00:29:05,660 Go back if you're worried. 412 00:29:07,287 --> 00:29:09,080 Don't be so cold toward her. 413 00:29:09,164 --> 00:29:10,415 She's your sister. 414 00:29:11,291 --> 00:29:12,917 You mean, your first love. 415 00:29:13,001 --> 00:29:14,627 I don't share a drop of blood with her. 416 00:29:17,881 --> 00:29:19,632 [dramatic music playing] 417 00:29:19,716 --> 00:29:22,093 [Hyun-su breathing angrily] 418 00:29:23,094 --> 00:29:24,094 [Eun-hyeok] What? 419 00:29:26,097 --> 00:29:27,932 'Cause she'll become a monster? 420 00:29:32,061 --> 00:29:33,354 You knew it too? 421 00:29:34,898 --> 00:29:36,274 Lee Eun-yu is safe. 422 00:29:37,442 --> 00:29:39,235 Just focus on what's coming. 423 00:29:39,319 --> 00:29:40,695 It's part of the process. 424 00:29:42,030 --> 00:29:43,448 And at the very least, 425 00:29:44,324 --> 00:29:46,117 she can protect herself as a monster. 426 00:29:47,869 --> 00:29:48,870 [Eun-yu] If I ever... 427 00:29:48,953 --> 00:29:50,073 [Eun-yu breathing nervously] 428 00:29:50,121 --> 00:29:51,831 ...change or become like Eun-hyeok... 429 00:29:51,915 --> 00:29:53,875 [dramatic music builds] 430 00:29:55,752 --> 00:29:56,752 If I do... 431 00:29:57,879 --> 00:29:59,172 If I do, then... 432 00:30:01,716 --> 00:30:03,259 remind me every chance you get. 433 00:30:06,888 --> 00:30:09,933 And don't be upset if I get bitchy, okay, yeah? 434 00:30:11,226 --> 00:30:13,436 Even if I give you a lot of shit, 435 00:30:15,772 --> 00:30:17,232 just let it slide. 436 00:30:21,569 --> 00:30:23,196 Are you doing this on purpose? 437 00:30:25,490 --> 00:30:26,950 You really felt nothing? 438 00:30:28,576 --> 00:30:30,161 You're just acting, aren't you? 439 00:30:31,120 --> 00:30:32,121 Cha Hyun-su. 440 00:30:33,915 --> 00:30:36,376 Are you even serious about killing the infectees? 441 00:30:36,459 --> 00:30:37,459 [shoving] 442 00:30:38,336 --> 00:30:40,505 I'm more interested in killing you first. 443 00:30:42,382 --> 00:30:43,382 Try me. 444 00:30:44,050 --> 00:30:45,677 But I'll just come back to life. 445 00:30:48,304 --> 00:30:50,223 Why did you even bother turning up here? 446 00:30:53,184 --> 00:30:54,561 You should've just died. 447 00:30:55,937 --> 00:30:57,647 I told you, I don't die. 448 00:30:57,730 --> 00:30:59,399 [dramatic music intensifies] 449 00:30:59,482 --> 00:31:00,316 [sighs exasperatedly] 450 00:31:00,400 --> 00:31:01,985 There's no point talking anymore. 451 00:31:02,861 --> 00:31:04,028 [Eun-hyeok] I agree with you. 452 00:31:04,529 --> 00:31:05,822 You can just stay that way. 453 00:31:05,905 --> 00:31:08,241 Thanks to you, I know exactly what to do. 454 00:31:08,783 --> 00:31:10,368 I'll find you, no matter what. 455 00:31:10,451 --> 00:31:13,746 I'm going to find you and drag your ass back to Eun-yu. 456 00:31:21,212 --> 00:31:22,797 [music fades] 457 00:31:22,881 --> 00:31:24,841 [footsteps] 458 00:31:28,136 --> 00:31:29,178 Phew. 459 00:31:32,932 --> 00:31:34,934 [loud breathing in distance] 460 00:31:47,488 --> 00:31:48,323 Hello? 461 00:31:48,406 --> 00:31:50,241 [eerie music playing] 462 00:31:50,325 --> 00:31:51,325 You there! 463 00:31:55,955 --> 00:31:57,957 [eerie music swells] 464 00:32:01,794 --> 00:32:03,588 [breathing shakily] Oh, fuck. 465 00:32:07,300 --> 00:32:09,302 [eerie music crescendos, then fades] 466 00:32:12,847 --> 00:32:14,807 [panting] 467 00:32:14,891 --> 00:32:15,891 [Ye-seul] Oh! 468 00:32:16,935 --> 00:32:18,937 [eerie music resumes] 469 00:32:20,563 --> 00:32:22,315 Yeong-su, where have you gone? 470 00:32:24,192 --> 00:32:25,360 [Ye-seul] Huh? 471 00:32:25,443 --> 00:32:26,819 Was that a... 472 00:32:26,903 --> 00:32:28,154 Crow Platoon soldier? 473 00:32:28,780 --> 00:32:30,782 [eerie music builds] 474 00:32:35,078 --> 00:32:37,080 [eerie music crescendos] 475 00:32:45,004 --> 00:32:47,006 [breathing shakily] 476 00:32:49,175 --> 00:32:51,177 [somber choral music playing] 477 00:32:54,681 --> 00:32:56,724 [hesitating] 478 00:32:58,434 --> 00:32:59,435 [Ms. Cha] You... 479 00:33:03,439 --> 00:33:04,732 Yeong-su, have you... 480 00:33:05,942 --> 00:33:07,318 Have you seen my Yeong-su? 481 00:33:08,861 --> 00:33:10,905 [menacing music playing] 482 00:33:13,449 --> 00:33:14,617 [Ye-seul gasps] 483 00:33:14,701 --> 00:33:16,494 Hey, what are you doing? 484 00:33:17,620 --> 00:33:19,622 [music subdues] 485 00:33:22,375 --> 00:33:24,502 [Ms. Cha whimpering] 486 00:33:25,211 --> 00:33:27,088 [Slime Monster gushing] 487 00:33:33,553 --> 00:33:35,304 [ethereal whoosh] 488 00:33:43,187 --> 00:33:45,189 [Slime Monster gurgling loudly] 489 00:33:50,737 --> 00:33:51,737 [Yi-su] Let go. 490 00:33:53,448 --> 00:33:54,490 Believe me... 491 00:33:56,075 --> 00:33:57,910 she doesn't recognize you. 492 00:34:03,583 --> 00:34:04,583 Ms. Cha, let's go. 493 00:34:05,418 --> 00:34:07,712 Those people are strange, okay? 494 00:34:07,795 --> 00:34:09,297 [Ms. Cha struggling] 495 00:34:10,965 --> 00:34:11,965 Yeong-su? 496 00:34:13,217 --> 00:34:15,219 [somber stinger playing] 497 00:34:17,096 --> 00:34:19,098 [Slime Monster rumbling] 498 00:34:21,142 --> 00:34:22,185 [Ye-seul gasps] 499 00:34:25,188 --> 00:34:27,231 [whimpering] 500 00:34:29,233 --> 00:34:30,651 What on earth is that? 501 00:34:32,820 --> 00:34:33,821 [Ye-seul whimpering] 502 00:34:34,947 --> 00:34:35,947 What... 503 00:34:36,657 --> 00:34:37,742 What... 504 00:34:39,869 --> 00:34:41,788 [breathing shakily] 505 00:34:48,336 --> 00:34:49,336 [Ye-seul] Ms. Cha. 506 00:34:49,754 --> 00:34:51,380 [Slime Monster rumbling loudly] 507 00:34:52,256 --> 00:34:54,217 [Ye-seul] Ms... Ms. Cha. 508 00:34:54,300 --> 00:34:55,301 Ms. Cha, let's go. 509 00:34:56,302 --> 00:34:57,887 We need to go now. 510 00:34:58,554 --> 00:34:59,931 It's dangerous! 511 00:35:00,014 --> 00:35:02,850 [screaming] 512 00:35:02,934 --> 00:35:04,936 [Ye-seul panting] 513 00:35:06,229 --> 00:35:07,688 Yeong-su has come to me. 514 00:35:09,982 --> 00:35:11,859 [Ms. Cha sobbing] 515 00:35:11,943 --> 00:35:14,028 This is... This is... 516 00:35:15,404 --> 00:35:17,615 This really is my Yeong-su. 517 00:35:17,698 --> 00:35:19,408 [somber music playing] 518 00:35:19,492 --> 00:35:21,035 [Slime Monster rumbling] 519 00:35:24,372 --> 00:35:26,374 [Ms. Cha sobbing] 520 00:35:51,816 --> 00:35:53,818 [sobbing] 521 00:36:00,116 --> 00:36:01,284 [Ms. Cha sniffling] 522 00:36:04,704 --> 00:36:06,706 [somber music continues] 523 00:36:12,336 --> 00:36:13,336 [sniffling] 524 00:36:15,214 --> 00:36:16,214 [sobbing] 525 00:36:17,091 --> 00:36:18,259 Yeong-su... 526 00:36:20,845 --> 00:36:22,889 [Ms. Cha weeping] 527 00:36:28,019 --> 00:36:29,896 [chuckles] I found you. 528 00:36:29,979 --> 00:36:31,606 [laughing] Over here... 529 00:36:31,689 --> 00:36:32,815 [sharp stab] 530 00:36:34,066 --> 00:36:35,066 [Ye-seul yelps] 531 00:36:36,360 --> 00:36:38,362 [Ye-seul shuddering] 532 00:36:41,699 --> 00:36:43,701 [thrilling music playing] 533 00:37:00,676 --> 00:37:02,011 [Yeong-su] Mister. 534 00:37:04,513 --> 00:37:06,057 Please don't do it. 535 00:37:17,068 --> 00:37:19,654 [Ms. Cha whimpering] 536 00:37:24,450 --> 00:37:25,450 [Ms. Cha] Mister. 537 00:37:27,662 --> 00:37:30,081 You recognize me, don't you? [sobbing] 538 00:37:30,164 --> 00:37:32,583 You're the one who returned my daughter to us. 539 00:37:42,426 --> 00:37:44,428 [music subdues] 540 00:37:44,929 --> 00:37:46,931 [dragging feet] 541 00:37:50,726 --> 00:37:52,728 [somber music playing] 542 00:38:02,863 --> 00:38:03,863 [stomping] 543 00:38:06,701 --> 00:38:08,703 [panting] 544 00:38:32,184 --> 00:38:34,186 [thunder roaring] 545 00:38:43,696 --> 00:38:45,698 [thunder clapping] 546 00:38:45,781 --> 00:38:47,783 [somber music crescendos] 547 00:38:52,663 --> 00:38:54,665 [music subdues] 548 00:38:56,167 --> 00:38:58,169 [shutter creaking] 549 00:39:03,132 --> 00:39:05,176 [breathing shakily] 550 00:39:11,974 --> 00:39:13,976 [somber music builds] 551 00:39:29,241 --> 00:39:31,243 [dramatic music playing] 552 00:39:33,329 --> 00:39:35,331 [Ms. Cha weeping] 553 00:39:44,673 --> 00:39:45,883 Thank you so much. 554 00:39:56,644 --> 00:39:58,354 That's my Yeong-su! 555 00:40:03,150 --> 00:40:05,319 [dramatic music intensifies] 556 00:40:05,403 --> 00:40:06,403 Yi-su. 557 00:40:07,696 --> 00:40:08,739 Take a good look. 558 00:40:09,323 --> 00:40:11,617 This is what happens when you run away. 559 00:40:11,700 --> 00:40:12,993 [sharp stab] 560 00:40:20,960 --> 00:40:22,962 [menacing music playing] 561 00:40:36,267 --> 00:40:37,852 [flesh squelching] 562 00:40:45,693 --> 00:40:46,693 [thuds] 563 00:40:48,154 --> 00:40:49,321 [monster arm withdraws] 564 00:40:49,405 --> 00:40:51,782 [mournful choral music playing] 565 00:41:02,751 --> 00:41:04,753 [Slime Monster crackling] 566 00:41:09,425 --> 00:41:11,427 [Yi-su weeping] 567 00:41:18,642 --> 00:41:20,644 [screaming] 568 00:41:21,979 --> 00:41:24,064 [electricity crackling] 569 00:41:27,067 --> 00:41:28,068 [inaudible scream] 570 00:41:28,152 --> 00:41:29,987 [sinister choral music playing] 571 00:42:02,478 --> 00:42:04,104 [sharp stabs on flesh] 572 00:42:11,445 --> 00:42:13,447 [closing theme music playing] 573 00:48:03,880 --> 00:48:05,882 [closing theme music ends] 37350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.