Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:05,214
[theme music]
2
00:00:12,429 --> 00:00:15,849
[male narrator] Gathered together from
the cosmic reaches of the universe.
3
00:00:15,974 --> 00:00:18,185
Here in this great Hall of Justice
4
00:00:18,310 --> 00:00:23,232
are the most powerful forces
of good ever assembled.
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,235
[music continues]
6
00:00:27,236 --> 00:00:28,695
Superman.
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,368
Batman and Robin.
8
00:00:37,621 --> 00:00:39,164
Wonder Woman.
9
00:00:42,960 --> 00:00:45,295
Aquaman.
10
00:00:45,420 --> 00:00:46,588
[music continues]
11
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
And the Wonder Twins, Zan and Jayna,
12
00:00:48,715 --> 00:00:50,801
with their space monkey, Gleek.
13
00:00:52,886 --> 00:00:56,640
Dedicated to truth, justice and peace
14
00:00:56,765 --> 00:00:58,475
for mankind.
15
00:01:02,813 --> 00:01:04,773
[no audio]
16
00:01:04,898 --> 00:01:08,610
[male narrator] Today, Superman
and Wonder Woman show no fear
17
00:01:08,735 --> 00:01:12,155
when they meet up with the
terrifying, Dr. Fright.
18
00:01:14,700 --> 00:01:19,413
Next, Zan and Jayna those outer
space Wonder Twins and Gleek
19
00:01:19,538 --> 00:01:22,666
have to teach a lesson
about street drag racing.
20
00:01:22,791 --> 00:01:26,420
Then the Super Friends must
call on all their skills
21
00:01:26,545 --> 00:01:30,840
to overcome the perils of the
monster plant creatures.
22
00:01:30,965 --> 00:01:33,343
And finally Batman and Robin
23
00:01:33,468 --> 00:01:35,429
and special guest, Rima
24
00:01:35,554 --> 00:01:37,931
battle a raging forest fire.
25
00:01:38,056 --> 00:01:41,184
We will continue with the all
new "Super Friends" hour
26
00:01:41,310 --> 00:01:42,644
in just a moment.
27
00:01:46,188 --> 00:01:48,692
[theme music]
28
00:01:50,861 --> 00:01:53,947
A warm summer night falls on Metropolis.
29
00:01:55,282 --> 00:01:57,826
But unknown to the citizens below
30
00:01:57,951 --> 00:02:00,954
a strange visitor is heading their way.
31
00:02:01,079 --> 00:02:03,915
[dramatic music]
32
00:02:16,470 --> 00:02:18,680
Mr. Thomson, what's our heading?
33
00:02:20,514 --> 00:02:23,352
We're directly over
Metropolis, Dr. Fright.
34
00:02:23,477 --> 00:02:25,687
Release the fear gas.
35
00:02:28,815 --> 00:02:29,941
[hissing]
36
00:02:38,075 --> 00:02:39,409
Help, get me down from here.
37
00:02:40,494 --> 00:02:41,662
[blowing whistle]
38
00:02:45,082 --> 00:02:47,292
Watch it.
I'm gonna get hurt.
39
00:02:47,417 --> 00:02:49,169
- I'm afraid.
- Help!
40
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
slam
41
00:02:52,839 --> 00:02:54,966
[intense music]
42
00:02:55,092 --> 00:02:57,594
[hissing]
43
00:02:57,719 --> 00:03:00,097
Excellent.
Just as I planned.
44
00:03:01,556 --> 00:03:04,351
[male narrator] Later, at
the Hall of Justice...
45
00:03:04,476 --> 00:03:06,436
[dramatic music]
46
00:03:07,562 --> 00:03:09,648
Super Friends, we need your help.
47
00:03:09,773 --> 00:03:13,151
A huge blimp is spraying
Metropolis with a gas
48
00:03:13,276 --> 00:03:15,404
that makes people afraid of everything.
49
00:03:15,529 --> 00:03:18,407
Even our own police are too
frightened to go on duty.
50
00:03:18,532 --> 00:03:19,907
Great Zeus.
51
00:03:20,032 --> 00:03:22,994
Why would anyone want to scare
the population of Metropolis?
52
00:03:23,120 --> 00:03:24,287
I don't know, Wonder Woman.
53
00:03:24,413 --> 00:03:26,581
But we better find that Blimp and fast.
54
00:03:28,834 --> 00:03:31,712
[male narrator] Moments later,
Superman and Wonder Woman
55
00:03:31,837 --> 00:03:33,755
begin their search for
Dr. Fright's airship.
56
00:03:36,007 --> 00:03:38,051
[intense music]
57
00:03:38,176 --> 00:03:41,972
Soon, my fear gas will be
spread throughout the world.
58
00:03:42,097 --> 00:03:46,476
People would be too frightened
to harm anything or anyone.
59
00:03:46,601 --> 00:03:50,731
No more crimes.
Total peace on Earth.
60
00:03:52,524 --> 00:03:55,986
Head for the Metro stadium, A
hundred thousand football fans
61
00:03:56,111 --> 00:03:58,613
are going to have a huge surprise.
62
00:04:00,741 --> 00:04:03,285
[dramatic music]
63
00:04:03,410 --> 00:04:06,288
We'll never find the airship
in this cloud bank.
64
00:04:06,413 --> 00:04:08,665
Stop your jet, Wonder Woman.
I have an idea.
65
00:04:10,417 --> 00:04:14,421
My super hearing may pickup the
sound of the blimp's engines.
66
00:04:16,130 --> 00:04:17,674
[engine revving]
67
00:04:17,799 --> 00:04:20,469
I've got it Wonder Woman.
Follow me.
68
00:04:22,721 --> 00:04:24,639
[dramatic music]
69
00:04:24,765 --> 00:04:26,308
There's the blimp, Superman.
70
00:04:26,433 --> 00:04:29,394
I think it's time we paid
its owner a little visit.
71
00:04:31,146 --> 00:04:32,397
Whoosh
72
00:04:34,190 --> 00:04:36,485
[music continues]
73
00:04:41,531 --> 00:04:44,117
At 5000 feet, you don't use a key.
74
00:04:47,496 --> 00:04:49,581
Ready the fear gas canisters.
75
00:04:49,706 --> 00:04:53,084
- We're nearing Metro stadium.
- Aye-aye, Captain Fright.
76
00:04:55,003 --> 00:04:57,547
I suggest, you change
course, Dr. Fright.
77
00:04:57,672 --> 00:05:00,383
Your plans of terror are over.
78
00:05:00,509 --> 00:05:02,844
Superman, you mustn't interfere.
79
00:05:02,969 --> 00:05:04,428
[hissing]
80
00:05:05,847 --> 00:05:07,808
[intense music]
81
00:05:09,642 --> 00:05:12,813
No, no, not that.
Take it away, please.
82
00:05:12,938 --> 00:05:15,065
Ha-ha, a mighty superhero
83
00:05:15,190 --> 00:05:17,484
afraid of a tiny pussy cat.
84
00:05:18,777 --> 00:05:19,945
Meow
85
00:05:20,070 --> 00:05:21,321
Get it away.
86
00:05:22,447 --> 00:05:24,866
[music continues]
87
00:05:24,991 --> 00:05:26,284
Clang
88
00:05:26,409 --> 00:05:28,787
Our mighty man of steel
89
00:05:28,912 --> 00:05:31,832
as now become a cowardly man of fear.
90
00:05:31,957 --> 00:05:33,166
[sniggering]
91
00:05:35,669 --> 00:05:37,546
Keep on course.
92
00:05:37,671 --> 00:05:39,548
[dramatic music]
93
00:05:39,673 --> 00:05:42,175
Superman? I've got to
get him out of there.
94
00:05:48,682 --> 00:05:52,644
Wonder Woman.
I'll soon have you caged too.
95
00:05:52,769 --> 00:05:55,313
[alarm ringing]
96
00:05:55,438 --> 00:05:57,983
Sorry, fellows, we're in a rush.
97
00:05:58,108 --> 00:05:59,192
Whoosh
98
00:06:02,487 --> 00:06:04,781
Now we've got to get up
this ladder to my jet.
99
00:06:04,906 --> 00:06:07,701
I can't do it.
I'm afraid of heights.
100
00:06:07,826 --> 00:06:10,202
Grab on, Superman.
I'll climb.
101
00:06:10,327 --> 00:06:12,706
[alarm ringing]
102
00:06:12,831 --> 00:06:15,208
[dramatic music]
103
00:06:18,336 --> 00:06:22,299
Fools, you let them get away.
104
00:06:22,424 --> 00:06:27,012
[male narrator] Later, at
Metropolis science institute.
105
00:06:27,137 --> 00:06:30,056
This spray should reverse
the effects of the gas.
106
00:06:30,181 --> 00:06:31,600
[hissing]
107
00:06:34,519 --> 00:06:36,021
Thank you, professor.
108
00:06:36,146 --> 00:06:38,148
The effects of the fear gas are gone.
109
00:06:38,273 --> 00:06:41,902
This antidote will also protect
you from any further gas vapor.
110
00:06:42,027 --> 00:06:43,278
[hissing]
111
00:06:45,029 --> 00:06:48,909
These pellets will neutralize
the rest of the fear gas.
112
00:06:49,034 --> 00:06:50,911
There is little time.
Let's go.
113
00:06:53,955 --> 00:06:56,916
[male narrator] Meanwhile, at Metro Stadium.
114
00:06:57,041 --> 00:07:00,045
[intense music]
115
00:07:02,297 --> 00:07:04,089
Release the fear gas.
116
00:07:04,214 --> 00:07:06,885
[hissing]
117
00:07:10,764 --> 00:07:13,266
[indistinct chattering]
118
00:07:14,434 --> 00:07:16,645
This crowd isn't too rough.
119
00:07:16,770 --> 00:07:18,480
We might get hurt.
120
00:07:20,565 --> 00:07:22,442
Don't hurt me. Get away.
121
00:07:24,402 --> 00:07:26,821
[intense music]
122
00:07:29,240 --> 00:07:31,159
Dr. Fright dead ahead.
123
00:07:32,911 --> 00:07:34,788
[hissing]
124
00:07:36,331 --> 00:07:38,750
Arms of steel can come in handy.
125
00:07:38,875 --> 00:07:41,503
Power! We've lost our power!
126
00:07:43,254 --> 00:07:44,506
Whoosh
127
00:07:46,383 --> 00:07:51,721
Ha, I see you two didn't
learn your lesson.
128
00:07:51,846 --> 00:07:53,848
[hissing]
129
00:07:53,974 --> 00:07:56,518
It's you who needs a lesson, Dr. Fright.
130
00:07:58,603 --> 00:07:59,813
Huff
131
00:08:01,439 --> 00:08:04,609
Oh, please.
Don't hurt me. Stay away.
132
00:08:04,734 --> 00:08:08,989
Now to neutralize the remainder
of Dr. Fright's fear gas.
133
00:08:09,114 --> 00:08:10,031
[clinking]
134
00:08:10,156 --> 00:08:11,741
Pop pop
135
00:08:11,866 --> 00:08:14,327
[intense music]
136
00:08:17,330 --> 00:08:20,750
[male narrator] Later, at
the science institute...
137
00:08:20,875 --> 00:08:23,253
The antidote has been
distributed, Super Friends.
138
00:08:23,378 --> 00:08:25,088
Everyone's back to normal.
139
00:08:25,213 --> 00:08:28,758
You've ruined everything.
Don't you see what I was doing?
140
00:08:28,883 --> 00:08:31,177
Man would've been docile, peaceful.
141
00:08:31,302 --> 00:08:34,472
Fear is not the way to
create peace, Dr. Fright.
142
00:08:34,597 --> 00:08:36,224
True. It can only be accomplished
143
00:08:36,349 --> 00:08:38,601
when everyone works
together to achieve it.
144
00:08:39,811 --> 00:08:41,104
Whoosh
145
00:08:48,028 --> 00:08:49,779
[male narrator] Stay tuned, as
those Wonder Twins bring some
146
00:08:49,904 --> 00:08:52,615
reckless speedsters to
a screeching finish.
147
00:08:52,741 --> 00:08:55,827
In a wild wheel drag
racing misadventure.
148
00:09:01,041 --> 00:09:02,292
[Robin] Hey, look, Batman.
149
00:09:02,417 --> 00:09:04,502
A skate boarder on a pretty steep hill.
150
00:09:04,627 --> 00:09:06,212
Oh-oh, he's going into the street.
151
00:09:06,337 --> 00:09:07,422
[Batman] Right into traffic.
152
00:09:07,547 --> 00:09:09,591
Quick, Robin, the Batrope.
153
00:09:09,716 --> 00:09:10,925
[Robin] Got him.
154
00:09:11,051 --> 00:09:12,469
Wow, thanks a lot.
155
00:09:12,594 --> 00:09:15,304
Skate boarding is fun but you
must remember a few rules.
156
00:09:15,429 --> 00:09:17,766
Right, common sense,
safety rules such as
157
00:09:17,891 --> 00:09:19,225
don't skate on dangerous slopes.
158
00:09:19,350 --> 00:09:20,934
Never get into traffic areas.
159
00:09:21,061 --> 00:09:23,396
I sure see what you mean.
160
00:09:23,521 --> 00:09:25,857
- Happy skate boarding.
- But play it safe.
161
00:09:26,857 --> 00:09:28,276
So long.
162
00:09:32,155 --> 00:09:33,907
[theme music]
163
00:09:39,245 --> 00:09:42,916
[male narrator] As another day of
study ends at Central High School...
164
00:09:43,041 --> 00:09:45,043
[female 1] Your car is sure sharp, Gary.
165
00:09:45,168 --> 00:09:49,005
These wheels of mine will
beat any car around.
166
00:09:49,130 --> 00:09:50,548
[tires screeching]
167
00:09:50,673 --> 00:09:53,843
Ah, looks fast.
Sounds fast too.
168
00:09:53,968 --> 00:09:55,804
Think you can take me?
169
00:09:55,929 --> 00:09:58,556
We'll find out at Saturday's drag meet.
170
00:09:58,681 --> 00:10:01,976
What do you say, we have our
own unofficial drag meet?
171
00:10:02,102 --> 00:10:05,146
Right now, over on first street.
172
00:10:05,271 --> 00:10:06,856
Uh, sure, why not.
173
00:10:06,981 --> 00:10:09,567
Hey, drag racing on the
street is against the law.
174
00:10:09,692 --> 00:10:12,529
- And you could get killed.
- No sweat, Doug.
175
00:10:12,654 --> 00:10:14,905
We'll be in and out
before any cops show up.
176
00:10:15,030 --> 00:10:17,784
Besides, first street runs
along the factories.
177
00:10:17,909 --> 00:10:20,370
They all closed at three.
178
00:10:20,495 --> 00:10:23,123
[engines revving]
179
00:10:23,665 --> 00:10:24,999
Vroom
180
00:10:25,875 --> 00:10:27,127
[dramatic music]
181
00:10:29,212 --> 00:10:32,298
[male narrator] Meanwhile, at a
near by miniature golf course...
182
00:10:34,759 --> 00:10:37,095
It's all in the wrist action, Jayna.
183
00:10:37,220 --> 00:10:39,389
Watch me get a hole in one.
184
00:10:45,812 --> 00:10:48,731
[Jayna] Looks like your hole
in one is less wrist action
185
00:10:48,857 --> 00:10:50,482
and more lip action.
186
00:10:50,607 --> 00:10:52,902
[chattering]
187
00:10:55,697 --> 00:10:57,782
[whirring]
188
00:11:04,164 --> 00:11:06,833
[continues chattering]
189
00:11:10,545 --> 00:11:13,131
Looks like Gleek got carried
away with his game.
190
00:11:13,256 --> 00:11:14,924
[beeping] The team TroubAlert.
191
00:11:15,049 --> 00:11:16,467
[male on intercom] Attention, Wonder Twins.
192
00:11:16,593 --> 00:11:18,720
We've been alerted that two
teenagers are about to have
193
00:11:18,845 --> 00:11:21,181
a drag race in the First
street, Factory district.
194
00:11:21,306 --> 00:11:22,640
We'll get right on it.
195
00:11:22,765 --> 00:11:25,434
[in unison] Wonder Twin
powers, activate.
196
00:11:25,559 --> 00:11:28,146
Shape of an eagle.
197
00:11:29,230 --> 00:11:31,107
Form of water.
198
00:11:33,443 --> 00:11:34,485
Splash
199
00:11:36,571 --> 00:11:39,157
[chattering]
200
00:11:42,076 --> 00:11:45,246
[male narrator] Meanwhile, at the
First street, Factory district...
201
00:11:45,371 --> 00:11:47,832
Hey, Tom, you sure you don't wanna wait
202
00:11:47,957 --> 00:11:49,542
till Saturday to lose?
203
00:11:49,667 --> 00:11:53,213
I'm ready right now.
To win.
204
00:11:53,338 --> 00:11:57,383
[male narrator] Unknown to Tom and
Garry, A huge truck slowly heads for
205
00:11:57,508 --> 00:11:59,177
the First Street, intersection.
206
00:11:59,302 --> 00:12:01,386
Vroom vroom
207
00:12:05,016 --> 00:12:07,352
[tires screeching]
208
00:12:07,477 --> 00:12:09,812
[Jayna] We're too late.
They're already dragging.
209
00:12:09,938 --> 00:12:12,941
[Zan] And heading right into
the path of that truck.
210
00:12:13,900 --> 00:12:15,276
vroom
211
00:12:15,401 --> 00:12:18,238
- Hey, stop!
- There's a truck ahead.
212
00:12:19,322 --> 00:12:21,199
[engine revving]
213
00:12:22,367 --> 00:12:24,369
[engines revving]
214
00:12:26,412 --> 00:12:29,415
[intense music]
215
00:12:32,794 --> 00:12:34,379
[tires screeching]
216
00:12:34,504 --> 00:12:36,798
[music continues]
217
00:12:40,051 --> 00:12:41,261
[gasping]
218
00:12:42,553 --> 00:12:43,513
Don't move.
219
00:12:43,638 --> 00:12:46,683
The dirt could give away any second.
220
00:12:46,808 --> 00:12:49,519
[Jayna] It's going to fall
into that excavation pit.
221
00:12:49,644 --> 00:12:52,021
[Zan] We've only got seconds.
222
00:12:52,146 --> 00:12:54,857
[dramatic music]
223
00:12:56,025 --> 00:12:57,652
Zap
224
00:12:57,777 --> 00:13:00,029
Shape of an elephant.
225
00:13:00,154 --> 00:13:01,322
Zap
226
00:13:03,449 --> 00:13:05,451
[chattering]
227
00:13:05,576 --> 00:13:08,328
[Jayna] Hurry, Zan. I
can't hang on forever.
228
00:13:08,453 --> 00:13:10,039
[rumbling]
229
00:13:11,082 --> 00:13:12,667
[Zan] I'm coming.
230
00:13:12,792 --> 00:13:15,086
Form of an ice bridge.
231
00:13:15,211 --> 00:13:16,546
zap
232
00:13:16,671 --> 00:13:20,675
[Zan] Okay, everybody out. Quick.
233
00:13:20,800 --> 00:13:23,636
[music continues]
234
00:13:23,761 --> 00:13:25,346
It's gonna fall.
235
00:13:27,390 --> 00:13:29,100
Crash
236
00:13:32,937 --> 00:13:35,398
I'm citing both of you
boys for drag racing.
237
00:13:35,523 --> 00:13:37,900
Your driver's licenses will
be revoked for one year.
238
00:13:38,026 --> 00:13:40,236
Ah, Somehow winning the
race wasn't worth it.
239
00:13:40,361 --> 00:13:42,238
Especially after losing my car.
240
00:13:42,363 --> 00:13:45,408
We're lucky, we didn't lose a lot more.
241
00:13:45,533 --> 00:13:48,369
[Gleek chattering]
242
00:13:48,494 --> 00:13:51,581
Well, at least Gleek hasn't
lost his sense of humor.
243
00:13:51,706 --> 00:13:54,708
[mimics police siren]
244
00:13:56,002 --> 00:13:58,046
[laughing]
245
00:14:05,636 --> 00:14:07,347
[male narrator] Be with us, as
the Super Friends must overcome
246
00:14:07,472 --> 00:14:10,266
the humanoid vegetable
monsters from the swamp.
247
00:14:10,391 --> 00:14:13,561
Coming up in "The day
of plant creatures."
248
00:14:20,360 --> 00:14:24,572
Hi, it's time for the first clue
to today's secret code word
249
00:14:24,697 --> 00:14:26,240
in our Super Friends adventure.
250
00:14:26,366 --> 00:14:28,701
As always the code word
is something that plays
251
00:14:28,826 --> 00:14:31,788
a big part in the story
you're about to see.
252
00:14:31,913 --> 00:14:33,956
I'm just checking the measuring lines
253
00:14:34,082 --> 00:14:35,625
for the Super Friends swim event.
254
00:14:35,750 --> 00:14:38,753
Now, the first part of the
code word is in this sign.
255
00:14:38,878 --> 00:14:40,963
It's one of the last two words.
256
00:14:41,089 --> 00:14:43,216
Meet or today.
Think about it.
257
00:14:43,341 --> 00:14:46,386
I'll be back in a minute to
give you the second clue.
258
00:14:50,431 --> 00:14:52,433
[theme music]
259
00:14:55,395 --> 00:14:56,854
[male narrator] Big Cyprus swamp.
260
00:14:56,979 --> 00:14:58,689
Deep in the Florida Everglades
261
00:14:58,815 --> 00:15:00,817
where all is peaceful and silent.
262
00:15:00,942 --> 00:15:03,861
Except for the scattered
cries of swamp creatures.
263
00:15:03,986 --> 00:15:05,571
[screech]
264
00:15:05,696 --> 00:15:06,739
Whoosh
265
00:15:06,864 --> 00:15:08,950
splash
266
00:15:09,075 --> 00:15:11,577
[intense music]
267
00:15:11,702 --> 00:15:13,871
[humming]
268
00:15:18,876 --> 00:15:20,128
[buzzing]
269
00:15:22,296 --> 00:15:23,506
Plop
270
00:15:27,468 --> 00:15:30,054
[roaring]
271
00:15:30,888 --> 00:15:33,141
[humming]
272
00:15:34,100 --> 00:15:37,103
[roaring continues]
273
00:15:41,774 --> 00:15:44,444
[male 1] Seems awful quiet
this morning, Lam.
274
00:15:44,569 --> 00:15:45,862
[Lam] Too quiet, if you ask me.
275
00:15:45,987 --> 00:15:47,697
First time ever, I didn't hear them
276
00:15:47,822 --> 00:15:50,116
swamp critters chirping and cawing.
277
00:15:50,241 --> 00:15:51,659
[birds shrieking]
278
00:15:51,784 --> 00:15:53,035
What in...
279
00:15:53,161 --> 00:15:54,620
[roaring]
280
00:15:54,745 --> 00:15:55,955
Thud
281
00:15:59,417 --> 00:16:00,376
zap
282
00:16:00,501 --> 00:16:01,878
[monster roaring]
283
00:16:03,629 --> 00:16:05,381
No! Stay back!
284
00:16:05,506 --> 00:16:06,591
[hissing]
285
00:16:06,716 --> 00:16:08,718
[screaming]
286
00:16:08,843 --> 00:16:11,262
[male narrator] What is this
strange, contagious life force
287
00:16:11,387 --> 00:16:14,557
that turns people into zombie
like plant creatures?
288
00:16:14,682 --> 00:16:17,018
And can it be stopped?
289
00:16:17,143 --> 00:16:19,061
[intense music]
290
00:16:21,105 --> 00:16:22,315
Slam
291
00:16:22,440 --> 00:16:25,067
Help! Anyone.
This is WHQC in Cypressville.
292
00:16:25,193 --> 00:16:27,361
We're-we're being invaded
by plant creatures.
293
00:16:27,487 --> 00:16:28,613
Repeat. This is...
294
00:16:30,406 --> 00:16:33,117
[dramatic music]
295
00:16:34,660 --> 00:16:37,663
Meanwhile, deep beneath
the ocean in the Aqualab
296
00:16:37,788 --> 00:16:41,876
Aquaman gives the Wonder Twins
a lecture on communication.
297
00:16:42,001 --> 00:16:43,961
If man could learn to communicate better
298
00:16:44,086 --> 00:16:45,505
with the animals of the sea
299
00:16:45,630 --> 00:16:48,841
We could extend the food
potential of the sea floor.
300
00:16:48,966 --> 00:16:52,220
Watch, with my telepathic
power I'm instructing them
301
00:16:52,345 --> 00:16:55,139
to dig furrows and plant seeds
on the floor of the tank.'
302
00:16:55,264 --> 00:16:56,557
[applauding]
303
00:17:00,937 --> 00:17:02,146
Chomp
304
00:17:06,150 --> 00:17:07,401
[laughing]
305
00:17:07,527 --> 00:17:09,737
Some fisherman you are, Gleek.
306
00:17:09,862 --> 00:17:11,906
Yeah, that fish almost caught you.
307
00:17:12,031 --> 00:17:13,699
[beeping]
308
00:17:15,952 --> 00:17:19,288
Some kind of garbled message is
coming over the emergency radio.
309
00:17:19,413 --> 00:17:20,957
I'll playback the automatic tape
310
00:17:21,082 --> 00:17:22,583
through the computer descrambler.
311
00:17:22,708 --> 00:17:24,292
[male on radio] Help! Anyone.
312
00:17:24,417 --> 00:17:26,045
We're, we're being invaded by...
313
00:17:26,170 --> 00:17:28,047
[Zan] Sounds like someone's
in big trouble.
314
00:17:28,172 --> 00:17:31,634
[Aquaman] Yes, and it sounds like
a job for the Super Friends.
315
00:17:34,178 --> 00:17:36,097
[male narrator] Later, at the Hall of Justice.
316
00:17:36,222 --> 00:17:39,267
The Super Friends have
responded to Aquaman's call.
317
00:17:41,143 --> 00:17:42,436
[male on radio] We're, we're being invaded by...
318
00:17:42,561 --> 00:17:44,063
That message was so faint.
319
00:17:44,188 --> 00:17:46,357
No one else could possibly
have picked it up.
320
00:17:46,482 --> 00:17:49,527
Holy, lost and found! How are
we gonna locate him, Batman?
321
00:17:49,652 --> 00:17:51,946
We'll use the Justice
League computer satellite.
322
00:17:52,071 --> 00:17:54,949
[beeping]
323
00:17:56,909 --> 00:17:59,453
[whirring]
324
00:18:01,330 --> 00:18:04,584
[computer] The source of the
radio signal is Cypressville.
325
00:18:04,709 --> 00:18:08,379
Three miles southeast of Big
Cypress Swamp, Florida.
326
00:18:08,504 --> 00:18:10,798
What could have invaded
Big Cypress Swamp?
327
00:18:10,923 --> 00:18:13,426
There is only one way to find out.
328
00:18:13,551 --> 00:18:16,012
And that's at Big Cypress Swamp.
329
00:18:17,972 --> 00:18:19,890
Up, up and away!
330
00:18:21,017 --> 00:18:22,351
[engine revving]
331
00:18:22,476 --> 00:18:23,603
[whirring]
332
00:18:23,728 --> 00:18:25,646
Whoosh
333
00:18:28,941 --> 00:18:31,902
[male narrator] Meanwhile, the
plant creatures continue
334
00:18:32,028 --> 00:18:33,696
to spread through the swamp.
335
00:18:33,821 --> 00:18:35,615
Help! Help!
336
00:18:37,325 --> 00:18:40,369
[plant creatures roaring]
337
00:18:44,205 --> 00:18:46,542
[roaring]
338
00:18:48,961 --> 00:18:51,631
[male narrator] Meanwhile, not
far away, the Super Friends
339
00:18:51,756 --> 00:18:53,965
have arrived in deserted Cypressville.
340
00:18:54,090 --> 00:18:56,177
What on Earth could have done this?
341
00:18:56,302 --> 00:19:00,056
Whatever it was, left a calling
card of strange leaves.
342
00:19:00,181 --> 00:19:02,975
[male 2] Help! Somebody, help!
343
00:19:03,100 --> 00:19:05,019
- Someone's in trouble.
- Let's go.
344
00:19:08,856 --> 00:19:11,400
Holy dilapidation!
What happened?
345
00:19:11,525 --> 00:19:12,943
There's no sign of anyone.
346
00:19:13,069 --> 00:19:16,864
Look! The cabin is covered with
more of those strange leaves.
347
00:19:16,989 --> 00:19:20,368
I'll bet they have something to
do with whatever's going on.
348
00:19:20,493 --> 00:19:23,412
Wait! Don't touch them.
They could be dangerous.
349
00:19:23,537 --> 00:19:25,498
My Batgloves will protect me.
350
00:19:25,623 --> 00:19:28,167
I'll set up the Batcopter's
batlab and analyze them.
351
00:19:28,292 --> 00:19:30,836
Meanwhile, Wonder Woman
and I will each fly
352
00:19:30,961 --> 00:19:32,838
over the swamp and investigate.
353
00:19:36,842 --> 00:19:39,929
The micro video viewer should
tell us what we need to know.
354
00:19:41,806 --> 00:19:43,683
[Zan] Jupiters!
That leaf's alive.
355
00:19:43,808 --> 00:19:46,727
That leaf's more than alive,
brother dear. It's moving.
356
00:19:46,852 --> 00:19:50,731
There appears to be some sort
of growing cosmic radiation.
357
00:19:50,856 --> 00:19:54,734
- Cosmic radiation?
- You mean from outer space?
358
00:19:54,859 --> 00:19:56,153
Exactly!
359
00:19:56,278 --> 00:19:58,906
Something has given those
leaves a strange form of life.
360
00:19:59,031 --> 00:20:01,367
I hope Superman and
Wonder Woman can find
361
00:20:01,492 --> 00:20:03,869
a clue to what's causing it.
362
00:20:06,414 --> 00:20:08,499
[male narrator] High above
in her invisible jet
363
00:20:08,624 --> 00:20:10,292
Wonder Woman searches the swamp.
364
00:20:10,417 --> 00:20:12,086
Wonder Woman to Super Friends.
365
00:20:12,211 --> 00:20:14,171
There is no sign of movement anywhere.
366
00:20:14,296 --> 00:20:16,590
But whatever it is we're looking for
367
00:20:16,715 --> 00:20:19,009
has left a trail in the swamp.
368
00:20:19,135 --> 00:20:21,929
And it's headed straight
for Florida City.
369
00:20:26,392 --> 00:20:29,895
[male narrator] Unseen by Wonder
Woman, dozens of plant creatures
370
00:20:30,020 --> 00:20:32,815
move through the thick swamp growth.
371
00:20:35,359 --> 00:20:36,944
[male narrator] On the
other end of the swamp
372
00:20:37,069 --> 00:20:39,029
Superman streaks through the sky
373
00:20:39,155 --> 00:20:41,657
searching with his X-ray vision.
374
00:20:41,782 --> 00:20:43,617
[Superman] Superman to Wonder Woman.
375
00:20:43,743 --> 00:20:45,369
My X-ray vision detects something
376
00:20:45,494 --> 00:20:47,037
inside an old saw mill.
377
00:20:47,163 --> 00:20:48,748
It's a huge plant creature.
378
00:20:48,873 --> 00:20:50,583
And he's after the mill operator.
379
00:20:50,708 --> 00:20:52,710
This is a job for Superman.
380
00:20:52,835 --> 00:20:55,171
[male 3] Help! Help!
381
00:20:56,547 --> 00:20:57,923
Keep away from me!
382
00:20:58,048 --> 00:20:59,175
Keep away!
383
00:21:00,259 --> 00:21:01,677
[plant creatures roaring]
384
00:21:01,802 --> 00:21:03,220
Leave them to me.
385
00:21:08,726 --> 00:21:10,644
Thud thud thud
386
00:21:11,771 --> 00:21:13,314
[roaring]
387
00:21:13,439 --> 00:21:15,316
Oh, thank you, Superman.
388
00:21:15,441 --> 00:21:18,027
I-I don't know what would
happen without you.
389
00:21:18,152 --> 00:21:20,613
Oh no! Whatever it is has infected me.
390
00:21:20,738 --> 00:21:22,573
Those plants are contagious.
391
00:21:22,698 --> 00:21:24,200
You'll be safe now.
392
00:21:24,325 --> 00:21:26,702
I've got to get back to the others.
393
00:21:26,827 --> 00:21:27,953
Swoosh
394
00:21:31,499 --> 00:21:33,876
[male narrator] Later, at the
Batcopter field camp...
395
00:21:34,001 --> 00:21:36,003
The swamp plants have come alive.
396
00:21:36,128 --> 00:21:39,089
And are turning everything
they touch into plant life.
397
00:21:39,215 --> 00:21:40,382
Great, Hera.
398
00:21:40,508 --> 00:21:43,677
So that's what left that
trail toward Florida City.
399
00:21:43,803 --> 00:21:45,387
Ah!
400
00:21:45,513 --> 00:21:46,931
Oh-yah!
401
00:21:47,056 --> 00:21:49,391
Thud
402
00:21:49,517 --> 00:21:52,686
We've got to find the source
of the radiation and stop it.
403
00:21:52,811 --> 00:21:55,856
Right, and find an
antidote to save Superman
404
00:21:55,981 --> 00:21:57,398
and the infected swamp inherits.
405
00:21:57,525 --> 00:22:00,736
First, I'll radio the
authorities in Florida City
406
00:22:00,861 --> 00:22:03,071
and warn them of the
approaching plant creatures.
407
00:22:03,196 --> 00:22:04,323
[clicking]
408
00:22:04,448 --> 00:22:06,617
The radio's jammed.
It must be the radiation.
409
00:22:06,742 --> 00:22:08,035
We are needed here.
410
00:22:08,160 --> 00:22:10,454
Zan, Jayna, use your Wonder Twin powers
411
00:22:10,579 --> 00:22:12,873
to get to Florida City and warn them.
412
00:22:12,998 --> 00:22:15,251
Right, Aquaman.
I know just the way.
413
00:22:15,376 --> 00:22:16,544
Me too!
414
00:22:16,669 --> 00:22:19,421
[in unison] Wonder Twin
powers, activate!
415
00:22:20,172 --> 00:22:21,965
Form a rain cloud.
416
00:22:22,090 --> 00:22:23,133
Zap
417
00:22:23,259 --> 00:22:25,386
Shape of a pigeon.
418
00:22:25,511 --> 00:22:27,012
Zap
419
00:22:28,222 --> 00:22:30,933
Getting to Florida City
will be a breeze.
420
00:22:31,058 --> 00:22:34,270
Cut the joke, Zan.
Let's get going.
421
00:22:34,395 --> 00:22:35,855
[chattering]
422
00:22:37,481 --> 00:22:40,067
Superman and I will try
to slow down the plants.
423
00:22:40,192 --> 00:22:43,654
Good! Batman, Robin and I will
go back to Cypressville.
424
00:22:43,779 --> 00:22:46,657
We may find someone who can
lead us to the source.
425
00:22:49,201 --> 00:22:51,161
[male narrator] Later, in Cypressville...
426
00:22:51,287 --> 00:22:53,664
[male 4] I tell you it
was a flying saucer.
427
00:22:53,789 --> 00:22:56,166
Crashed right into the
center of the swamp.
428
00:22:56,292 --> 00:22:58,627
Those things you call plant creatures
429
00:22:58,752 --> 00:23:00,754
are really disguised Martians.
430
00:23:00,880 --> 00:23:03,215
It wasn't a flying saucer, Aquaman.
431
00:23:03,340 --> 00:23:06,427
It was a meteor and it landed
a few miles from here.
432
00:23:06,552 --> 00:23:07,803
A meteor?
433
00:23:07,928 --> 00:23:10,013
So that's what's creating
the plant creatures.
434
00:23:10,138 --> 00:23:12,016
We've got the find it, but how?
435
00:23:12,141 --> 00:23:15,269
A meteor is composed
mostly of solid iron.
436
00:23:15,394 --> 00:23:17,521
When it passed through
the Earth's atmosphere
437
00:23:17,646 --> 00:23:19,481
the super heating should
have magnetized it.
438
00:23:19,607 --> 00:23:23,527
Exactly and my Batcompass
could lead us right to it.
439
00:23:25,487 --> 00:23:28,240
[male narrator] Later, Batman,
Robin and Aquaman follow
440
00:23:28,365 --> 00:23:31,327
the Batcompass through the swamp.
441
00:23:31,452 --> 00:23:34,580
[Batman] The needle's pointing
Southwest. Let's go.
442
00:23:39,877 --> 00:23:43,088
[male narrator] Meanwhile, miles
away, the Wonder Twins move
443
00:23:43,213 --> 00:23:44,757
slowly toward Florida City.
444
00:23:44,882 --> 00:23:46,592
Hey, slow down, Jayna.
445
00:23:46,717 --> 00:23:49,178
I can only go as fast as the wind does.
446
00:23:49,303 --> 00:23:52,431
Sorry, Zan.
We gotta get to Florida City.
447
00:23:55,559 --> 00:23:56,894
[squawking]
448
00:23:57,019 --> 00:24:00,439
Jayna, enemy at 4 o'clock. Watch out!
449
00:24:02,566 --> 00:24:03,776
[screaming]
450
00:24:08,113 --> 00:24:09,239
[chattering]
451
00:24:09,365 --> 00:24:12,576
Let me go, you overgrown buzzard.
452
00:24:13,327 --> 00:24:14,411
Zip
453
00:24:14,536 --> 00:24:15,287
swoosh
454
00:24:15,412 --> 00:24:16,955
Jayna!
455
00:24:22,252 --> 00:24:23,420
[squawking]
456
00:24:24,922 --> 00:24:28,842
I've got to reach Jayna to
deactivate our Exor powers.
457
00:24:28,968 --> 00:24:32,346
And the only way to do
it is to rain on her.
458
00:24:32,471 --> 00:24:33,472
[thundering]
459
00:24:37,977 --> 00:24:40,646
[Zan] Oh-oh! A slight miscalculation.
460
00:24:44,483 --> 00:24:46,944
Here I come, Jayna.
Don't go away.
461
00:24:47,611 --> 00:24:48,946
Splash
462
00:24:50,739 --> 00:24:52,366
[Jayna] Where can I go?
463
00:24:52,491 --> 00:24:53,826
[squawking]
464
00:24:53,951 --> 00:24:56,912
[in unison] Wonder Twin
powers, deactivate.
465
00:24:57,037 --> 00:24:59,164
zap
466
00:24:59,289 --> 00:25:01,667
Whoo!
Thanks for the bird bath.
467
00:25:01,792 --> 00:25:03,961
What's a wonder brother for?
468
00:25:04,086 --> 00:25:06,380
[laughing]
469
00:25:06,505 --> 00:25:07,548
Snap
470
00:25:07,673 --> 00:25:08,882
thud
471
00:25:09,008 --> 00:25:12,094
That's now what I call
a standing ovation.
472
00:25:14,013 --> 00:25:18,100
[male narrator] On the other end of
the swamp, Batman, Robin and Aquaman
473
00:25:18,225 --> 00:25:20,269
search for the mysterious meteor.
474
00:25:20,394 --> 00:25:23,731
Look, down there.
I think I've spotted something.
475
00:25:23,856 --> 00:25:25,107
It's the meteor.
476
00:25:25,232 --> 00:25:26,483
Holy armadis
477
00:25:26,608 --> 00:25:29,028
It's surrounded by an
army of plant creatures.
478
00:25:29,153 --> 00:25:30,404
We've got to get rid of it.
479
00:25:30,529 --> 00:25:32,239
We'll attach the Batcopter hoist
480
00:25:32,364 --> 00:25:34,074
and fly it out of the swamp.
481
00:25:34,199 --> 00:25:36,952
[male narrator] Batman is quickly
lowered into the plant infested swamp.
482
00:25:37,077 --> 00:25:39,955
I've got to get this
harness on it and fast.
483
00:25:40,080 --> 00:25:44,334
[male narrator] The strange meteor
stirs giving off an eerie message.
484
00:25:44,460 --> 00:25:48,047
The plant creatures respond to
the meteor's weird command.
485
00:25:48,172 --> 00:25:49,757
Robin, pull up!
486
00:25:54,470 --> 00:25:56,472
[plant creatures roaring]
487
00:25:56,597 --> 00:25:57,806
Snap
488
00:26:01,226 --> 00:26:03,228
[male narrator] Is this
the end of Batman?
489
00:26:03,353 --> 00:26:07,357
Can he escape the clutches of the
contagious plant creatures?
490
00:26:16,867 --> 00:26:18,368
[instrumental music]
491
00:26:18,494 --> 00:26:19,912
It's time for the second de-coder clue
492
00:26:20,037 --> 00:26:21,705
and it's a two parter.
493
00:26:21,830 --> 00:26:25,542
Remember, I told you the first
clue word was in this sign?
494
00:26:25,667 --> 00:26:27,628
Now, I'll give you the next clue.
495
00:26:27,753 --> 00:26:29,213
The letter "E".
496
00:26:29,338 --> 00:26:30,297
Eh, this is working great.
497
00:26:30,422 --> 00:26:32,382
And the thing that's
helping me pick up speed
498
00:26:32,508 --> 00:26:35,427
is the clue to the last
part of the code word.
499
00:26:35,552 --> 00:26:37,513
Sometimes, this is called the paddle.
500
00:26:37,638 --> 00:26:39,388
But there's another name for it.
501
00:26:39,515 --> 00:26:42,226
And that name is the
clue we're looking for.
502
00:26:42,351 --> 00:26:45,354
See if you can figure out the
code word before I get back.
503
00:26:49,066 --> 00:26:51,652
[plant creatures roaring]
504
00:26:51,777 --> 00:26:55,071
I've got to stay away from
those contaminating arms.
505
00:26:55,196 --> 00:26:57,032
One slip and I'm a bat-plant.
506
00:26:57,157 --> 00:26:59,952
Holy slug creatures!
Batman's cornered.
507
00:27:00,077 --> 00:27:02,329
I'm going down on the Batcable.
508
00:27:06,959 --> 00:27:08,669
[Aquaman] Batman, grab on.
509
00:27:09,920 --> 00:27:11,130
[plant creatures roaring]
510
00:27:14,090 --> 00:27:16,927
Thanks, Aquaman.
Those plants almost got me.
511
00:27:17,052 --> 00:27:19,012
[buzzing]
512
00:27:19,138 --> 00:27:22,182
[male narrator] Receiving more
strange bursts of radiation
513
00:27:22,307 --> 00:27:25,060
the plant creatures form
an impeccable wall
514
00:27:25,185 --> 00:27:26,811
around the meteor.
515
00:27:31,108 --> 00:27:34,403
[male narrator] Meanwhile, Superman
and Wonder Woman attempt to stop
516
00:27:34,528 --> 00:27:37,321
the plant creatures advance
towards Florida City.
517
00:27:37,446 --> 00:27:39,032
If we block this bridge
518
00:27:39,157 --> 00:27:41,577
the plants won't be able to
make it across the river.
519
00:27:41,702 --> 00:27:44,454
You take the right side,
I'll take the left.
520
00:27:46,205 --> 00:27:48,876
This plant growth is slowing me down.
521
00:27:49,001 --> 00:27:52,171
I should be able to break
these as easy as thread.
522
00:27:52,296 --> 00:27:53,463
Snap
523
00:27:54,798 --> 00:27:56,008
snap
524
00:27:57,217 --> 00:27:58,552
[roaring]
525
00:27:59,887 --> 00:28:01,888
[clattering]
526
00:28:05,767 --> 00:28:08,436
[Wonder Woman] One do it
yourself plant trap, coming up.
527
00:28:08,561 --> 00:28:11,190
[Superman] It worked!
We've stopped them.
528
00:28:11,315 --> 00:28:14,193
[male narrator] The Super Friends'
success may be only temporary.
529
00:28:14,318 --> 00:28:18,196
For at this moment, the meteor
sends out a strange message.
530
00:28:21,407 --> 00:28:22,993
[Superman] They're spreading their spores.
531
00:28:26,163 --> 00:28:28,665
I've been contaminated.
532
00:28:28,790 --> 00:28:31,335
Look, the plants on the other
side are coming alive.
533
00:28:33,795 --> 00:28:36,798
[male narrator] With Wonder Woman
and Superman contaminated
534
00:28:36,924 --> 00:28:39,134
the hoard of new plant creatures
535
00:28:39,259 --> 00:28:40,552
moves toward Florida City.
536
00:28:42,638 --> 00:28:44,806
[Zan] There's no time to lose, sheriff.
537
00:28:44,932 --> 00:28:48,393
Hoards of plant creatures are
just outside the city limits.
538
00:28:48,518 --> 00:28:51,980
[sheriff] What? They're
headed straight for us.
539
00:28:52,105 --> 00:28:53,607
Attention, all units.
540
00:28:53,732 --> 00:28:57,569
Start emergency road block
and evacuation immediately.
541
00:29:00,989 --> 00:29:03,784
[male narrator] The Super
Friends regroup to form a plan
542
00:29:03,909 --> 00:29:06,954
against the seemingly
unstoppable plant creatures.
543
00:29:07,079 --> 00:29:08,830
We've got to neutralize that meteor.
544
00:29:08,956 --> 00:29:11,917
Our only hope is to
capture a plant creature
545
00:29:12,042 --> 00:29:14,962
bring it to the Aqualab and
try to discover an antidote.
546
00:29:15,087 --> 00:29:18,090
But how are we gonna get a plant
creature down to the Aqualab?
547
00:29:18,215 --> 00:29:19,925
Leave that to me.
548
00:29:24,388 --> 00:29:26,390
[male narrator] With tremendous speed
549
00:29:26,515 --> 00:29:29,101
Superman uses a railroad tank car
550
00:29:30,727 --> 00:29:34,064
to transport one of the
contagious plant creatures...
551
00:29:34,189 --> 00:29:35,357
Slam
552
00:29:39,403 --> 00:29:42,281
...deep beneath the
ocean to the Aqualab.
553
00:29:45,325 --> 00:29:48,036
Later, while the other
Super Friends try to stop
554
00:29:48,161 --> 00:29:49,705
the plant creatures.
555
00:29:49,830 --> 00:29:51,373
[monster roaring]
556
00:29:51,498 --> 00:29:55,460
Aquaman and the twins are busy
trying to discover an antidote.
557
00:29:55,585 --> 00:29:59,047
Jupiters! This computer has run
hundreds of tests already.
558
00:29:59,172 --> 00:30:01,842
Nothing we do seems to affect
the plant's wild growth.
559
00:30:01,967 --> 00:30:04,469
We'll have to contact Professor Takamoto
560
00:30:04,594 --> 00:30:07,097
at Gotham University.
561
00:30:07,222 --> 00:30:09,433
Your computer has fed its information
562
00:30:09,558 --> 00:30:11,310
into our computers, Aquaman.
563
00:30:11,435 --> 00:30:15,480
And according to my calculation,
the only possible antidote
564
00:30:15,605 --> 00:30:18,525
for these plant creatures is florium.
565
00:30:18,650 --> 00:30:20,569
You two stay here and guard the plant.
566
00:30:20,694 --> 00:30:22,446
I'll go for the florium.
567
00:30:22,571 --> 00:30:24,239
[plant creatures roaring]
568
00:30:26,116 --> 00:30:29,161
[male narrator] But the only
traces of florium on Earth
569
00:30:29,286 --> 00:30:31,788
are at the bottom of
the Marianas Trench.
570
00:30:34,583 --> 00:30:38,003
The deepest, most dangerous
part of the Pacific Ocean.
571
00:30:38,128 --> 00:30:39,463
Made it!
572
00:30:39,588 --> 00:30:42,591
Not even submarines have
ascended this far before.
573
00:30:45,802 --> 00:30:46,678
Florium!
574
00:30:48,013 --> 00:30:49,097
clank
575
00:30:52,351 --> 00:30:54,478
A giant squid!
576
00:30:54,603 --> 00:30:56,730
Its grasp is like steel.
577
00:30:56,855 --> 00:30:59,566
I'll need help.
578
00:30:59,691 --> 00:31:03,528
[male narrator] In desperation,
Aquaman telepathically
579
00:31:03,653 --> 00:31:05,322
calls for his friends of the sea.
580
00:31:08,784 --> 00:31:12,496
I've got to get these florium
crystals back to the Aqualab.
581
00:31:15,165 --> 00:31:19,252
[male narrator] Meanwhile, in Florida
City, the streets are deserted
582
00:31:19,378 --> 00:31:21,463
as the plant creatures move onward.
583
00:31:21,588 --> 00:31:24,007
And the Super Friends
continue the battle
584
00:31:24,132 --> 00:31:26,176
to slow their contagious advance.
585
00:31:26,301 --> 00:31:27,552
[engine revving]
586
00:31:33,475 --> 00:31:34,976
Twang
587
00:31:35,102 --> 00:31:36,812
splash
588
00:31:40,399 --> 00:31:41,858
[male narrator] Back at the Aqualab
589
00:31:41,983 --> 00:31:44,111
the Wonder Twins await Aquaman's return.
590
00:31:44,236 --> 00:31:47,239
Jupiters! I hope Aquaman
can find the florium
591
00:31:47,364 --> 00:31:48,990
he needs to make the antidote.
592
00:31:49,116 --> 00:31:50,992
Yeah, if we don't stop them
593
00:31:51,118 --> 00:31:53,787
those plants will spread
over the whole world.
594
00:31:54,579 --> 00:31:56,081
[blows a raspberry]
595
00:31:57,207 --> 00:31:59,000
[roaring]
596
00:31:59,126 --> 00:32:00,085
Click
597
00:32:01,503 --> 00:32:03,004
[Jayna] The plant creature's free.
598
00:32:03,130 --> 00:32:06,133
Stay back, Jayna, or
we'll be Wonder Plants.
599
00:32:06,258 --> 00:32:07,634
[plant creature roaring]
600
00:32:10,095 --> 00:32:12,222
Zan, Jayna, this way.
601
00:32:13,765 --> 00:32:16,143
[plant creature roaring]
602
00:32:16,268 --> 00:32:19,146
You two keep him out, while
I process the antidote.
603
00:32:19,271 --> 00:32:20,480
Roger, Aquaman.
604
00:32:20,605 --> 00:32:21,731
Thud thud
605
00:32:21,857 --> 00:32:24,401
[both] Wonder Twins powers, activate.
606
00:32:24,526 --> 00:32:26,820
[Zan] Form of an iceberg.
607
00:32:26,945 --> 00:32:27,737
zap
608
00:32:27,863 --> 00:32:30,365
Form of a walrus.
609
00:32:30,490 --> 00:32:31,825
Zap
610
00:32:31,950 --> 00:32:34,494
[Zan] Uh, are those your teeth, Jayna?
611
00:32:34,619 --> 00:32:36,496
Or are you eating two bananas?
612
00:32:36,621 --> 00:32:40,125
You're cold, Zan. Real cold!
613
00:32:40,250 --> 00:32:42,169
I should have the antidote any minute.
614
00:32:44,629 --> 00:32:46,882
[roaring]
615
00:32:47,007 --> 00:32:50,010
Yikes! He's turned me
into frozen spinach.
616
00:32:50,135 --> 00:32:53,305
[both] Wonder Twins powers, deactivate!
617
00:32:53,430 --> 00:32:54,806
Zap
618
00:32:54,931 --> 00:32:56,183
[plant creature roaring]
619
00:32:56,308 --> 00:32:58,143
Let's hope this stuff works.
620
00:32:58,268 --> 00:32:59,936
Sploosh sploosh
621
00:33:00,061 --> 00:33:02,814
[Zan] The plant's returning to normal.
622
00:33:05,817 --> 00:33:07,110
sploosh sploosh
623
00:33:09,779 --> 00:33:12,532
Quick, we've gotta get to the
meteor with the antidote.
624
00:33:16,745 --> 00:33:18,413
[male narrator] Contacted by Aquaman
625
00:33:18,538 --> 00:33:21,750
the Super Friends rush to the swamp.
626
00:33:21,875 --> 00:33:23,752
Quick, Aquaman.
Give them the antidote.
627
00:33:23,877 --> 00:33:27,005
There is only enough for the
two of you and the meteor.
628
00:33:27,130 --> 00:33:28,590
Sploosh sploosh
629
00:33:31,801 --> 00:33:34,221
My super strength is
as powerful as ever.
630
00:33:34,346 --> 00:33:36,806
Good, now to take care of that meteor.
631
00:33:37,807 --> 00:33:39,518
[buzzing]
632
00:33:39,643 --> 00:33:41,686
[male narrator] As the Super
Friends race to the meteor
633
00:33:41,811 --> 00:33:44,105
it sends another strange message.
634
00:33:44,231 --> 00:33:46,816
Calling more plant creatures
to protect itself.
635
00:33:46,942 --> 00:33:47,984
[engine whirring]
636
00:33:49,736 --> 00:33:51,238
Fasten your seat belt, Robin.
637
00:33:51,363 --> 00:33:53,031
We're in for some trick flying.
638
00:33:53,156 --> 00:33:54,950
Ninety degree roll, coming up.
639
00:33:55,075 --> 00:33:57,410
[engine droning]
640
00:33:58,828 --> 00:34:00,622
Whoosh
641
00:34:00,747 --> 00:34:03,542
Okay, magic lasso.
Do your stuff.
642
00:34:05,835 --> 00:34:06,962
Thud
643
00:34:09,047 --> 00:34:10,131
thud
644
00:34:16,930 --> 00:34:18,056
[roaring]
645
00:34:21,142 --> 00:34:23,436
Hop on, Gleek.
You're the bait.
646
00:34:25,730 --> 00:34:26,940
[chattering]
647
00:34:30,694 --> 00:34:31,736
Blast off!
648
00:34:31,861 --> 00:34:33,071
Twang
649
00:34:33,989 --> 00:34:35,782
boom
650
00:34:35,907 --> 00:34:37,784
Now, to sneak past those plants
651
00:34:37,909 --> 00:34:40,245
and spray that meteor with the antidote.
652
00:34:45,000 --> 00:34:46,293
Time for a little gardening.
653
00:34:49,296 --> 00:34:52,340
[buzzing]
654
00:34:52,465 --> 00:34:54,634
This should neutralize it.
655
00:34:54,759 --> 00:34:55,844
Sploosh sploosh
656
00:35:01,474 --> 00:35:03,977
[Jayna] Look, it's working.
657
00:35:04,102 --> 00:35:06,187
Back to where you belong!
658
00:35:07,314 --> 00:35:08,565
Whoosh
659
00:35:11,026 --> 00:35:12,485
boom
660
00:35:12,611 --> 00:35:15,697
Wow! The world's first
backwards meteorite.
661
00:35:15,822 --> 00:35:17,574
Look, Robin, the plants are changing.
662
00:35:17,699 --> 00:35:19,743
[male narrator] With the
strange meteor gone
663
00:35:19,868 --> 00:35:22,579
the swamp plants regained
their natural beauty.
664
00:35:24,372 --> 00:35:27,459
Florida City changes back to
its usual peaceful state.
665
00:35:29,294 --> 00:35:31,838
And the inhabitants of
Cypressville are surprised
666
00:35:31,963 --> 00:35:33,840
to find themselves back to normal.
667
00:35:36,676 --> 00:35:39,929
[Jayna] If Aquaman hadn't
found the antidote
668
00:35:40,055 --> 00:35:42,806
the whole world might have
been one big garden.
669
00:35:42,931 --> 00:35:44,768
And not the Garden of Eden.
670
00:35:44,893 --> 00:35:47,103
There is a lesson to
learn from all of this.
671
00:35:47,228 --> 00:35:49,606
Never interfere with the
balance of nature.
672
00:35:49,731 --> 00:35:51,315
The results can be devastating.
673
00:35:51,440 --> 00:35:53,693
It took millions of years
for the Earth to develop
674
00:35:53,818 --> 00:35:55,445
a delicate system of life.
675
00:35:55,570 --> 00:35:59,114
And in one careless moment,
it can all go to waste.
676
00:35:59,239 --> 00:36:02,160
Someone should teach
that lesson to Gleek.
677
00:36:02,285 --> 00:36:03,745
[chattering]
678
00:36:03,870 --> 00:36:07,415
[Zan] Gleek's found himself
another wild plant creature.
679
00:36:07,540 --> 00:36:09,334
[chattering]
680
00:36:12,087 --> 00:36:13,421
Thud
681
00:36:13,546 --> 00:36:15,382
[computer] This is Justice
League Computer.
682
00:36:15,507 --> 00:36:18,593
Please stop poking around
with my computer wheels.
683
00:36:18,718 --> 00:36:20,512
[all laughing]
684
00:36:28,143 --> 00:36:29,229
[instrumental music]
685
00:36:31,523 --> 00:36:35,276
Now, it's time to put the clues
to the code words together.
686
00:36:35,402 --> 00:36:38,071
The first clue is a
keyword in this sign.
687
00:36:38,196 --> 00:36:39,614
It was "Meet."
688
00:36:39,739 --> 00:36:42,325
I gave you an "E".
689
00:36:42,450 --> 00:36:45,078
And here is the clue to the
last part of the word.
690
00:36:45,203 --> 00:36:46,413
An oar.
691
00:36:46,538 --> 00:36:50,125
Read them together and
we get Meet-E-Oar.
692
00:36:50,250 --> 00:36:51,584
Meteor.
693
00:36:51,710 --> 00:36:54,546
Now, that's figured out I'll
practice for the swim league.
694
00:36:54,671 --> 00:36:56,047
See you soon.
695
00:37:01,636 --> 00:37:04,264
[male narrator] How can just three
people, Batman and Robin and Rima
696
00:37:04,389 --> 00:37:07,100
bring a runaway raging
forest fire under control?
697
00:37:07,225 --> 00:37:08,685
Stay tuned and see.
698
00:37:13,815 --> 00:37:15,190
[instrumental music]
699
00:37:17,986 --> 00:37:19,529
Oh, hi, Wonder Woman.
700
00:37:19,654 --> 00:37:20,780
You look puzzled.
701
00:37:20,905 --> 00:37:22,489
Well, I gotta do a project for class.
702
00:37:22,614 --> 00:37:25,577
Creative ideas and it has
to be out all this stuff.
703
00:37:25,702 --> 00:37:28,747
Let's see. You have the
makings of a yo-yo in here.
704
00:37:28,872 --> 00:37:31,541
I do. I'm allowed help.
Can you show me?
705
00:37:31,666 --> 00:37:34,210
Sure. All you need is
an empty thread spool
706
00:37:34,335 --> 00:37:37,756
a piece of string, two container
lids and some tacks.
707
00:37:37,881 --> 00:37:40,175
I'll show you how to
put it all together.
708
00:37:40,300 --> 00:37:42,635
[female 1] Hey, what a great idea!
709
00:37:46,473 --> 00:37:47,766
[instrumental music]
710
00:37:52,061 --> 00:37:55,023
[male narrator] Deep within the
Los Angeles National Forest
711
00:37:55,148 --> 00:37:59,277
a careless family leaves behind
a smoldering camp fire.
712
00:37:59,402 --> 00:38:00,487
[fire crackling]
713
00:38:02,447 --> 00:38:05,074
We'll be at the ranch any minute, boys.
714
00:38:05,200 --> 00:38:06,576
I'm in no hurry.
715
00:38:06,701 --> 00:38:08,745
Working off your punishment
in a forest camp
716
00:38:08,870 --> 00:38:11,664
is a lot better than going to prison.
717
00:38:11,790 --> 00:38:13,875
A fire?
We gotta get off this road.
718
00:38:18,254 --> 00:38:19,797
[tires screeching]
719
00:38:21,174 --> 00:38:22,425
Thud
720
00:38:24,302 --> 00:38:26,888
Come on, Mike.
Now's our chance to escape.
721
00:38:27,013 --> 00:38:28,890
Stop! Come back!
722
00:38:30,350 --> 00:38:33,812
[male narrator] Later, at the Hall of Justice.
723
00:38:33,937 --> 00:38:36,815
The fire is slowly coming under
control, Super Friends.
724
00:38:36,940 --> 00:38:38,775
But those two escaped prisoners
725
00:38:38,900 --> 00:38:41,027
are still somewhere in the fire area.
726
00:38:41,152 --> 00:38:42,402
Robin and I'll get right on it.
727
00:38:42,529 --> 00:38:45,406
With my ability to communicate
with the animals
728
00:38:45,532 --> 00:38:47,200
I may be of some help.
729
00:38:47,325 --> 00:38:49,536
Right, Rima, let's go.
730
00:38:51,871 --> 00:38:55,375
[male narrator] As Batman, Robin and
Rima speed to the burning forest...
731
00:38:58,710 --> 00:38:59,963
[coughing]
732
00:39:00,088 --> 00:39:01,214
Mike, look.
733
00:39:01,339 --> 00:39:04,300
A deserted, ahem, forestry truck.
734
00:39:04,425 --> 00:39:05,426
Let's get it.
735
00:39:06,094 --> 00:39:07,594
[whirring]
736
00:39:07,719 --> 00:39:09,556
Get them dynamite out of the truck.
737
00:39:09,681 --> 00:39:11,599
We're ready to clear this fire off.
738
00:39:11,724 --> 00:39:13,601
Hey, someone's taking our truck.
739
00:39:13,726 --> 00:39:16,729
They don't know it, but they are
headed into the fire area.
740
00:39:16,855 --> 00:39:20,315
The dynamite they're carrying
could explode from the heat.
741
00:39:23,027 --> 00:39:27,614
[male narrator] Meanwhile, Batman, Robin
and Rima arrive in the fire area.
742
00:39:27,739 --> 00:39:29,868
And learn of the prisoners' theft
743
00:39:29,993 --> 00:39:32,078
of the explosive laden truck.
744
00:39:32,203 --> 00:39:33,913
You've got to hurry, Batman.
745
00:39:34,038 --> 00:39:36,666
There are two rangers
stranded in the fire area.
746
00:39:36,791 --> 00:39:38,418
Thanks. We'll handle it.
747
00:39:44,382 --> 00:39:47,176
Holy infernos, Batman.
Those rangers are trapped.
748
00:39:47,302 --> 00:39:48,761
[tires screeching]
749
00:39:48,887 --> 00:39:50,722
[Batman] We've got to hurry.
750
00:39:50,847 --> 00:39:53,433
- Ready, Batman?
- Ready, Rima.
751
00:39:53,558 --> 00:39:54,767
Thwip
752
00:39:58,104 --> 00:39:59,314
swoosh
753
00:40:02,317 --> 00:40:03,943
You've got to hurry, Super Friends.
754
00:40:04,068 --> 00:40:05,612
Those two prisoners are headed towards
755
00:40:05,737 --> 00:40:09,114
the Pine Lodge resort area,
and that's the next to go.
756
00:40:09,239 --> 00:40:10,617
We're on our way.
757
00:40:13,536 --> 00:40:16,497
[male narrator] Later, near Pine Lodge.
758
00:40:16,623 --> 00:40:18,123
[engine revving]
759
00:40:18,248 --> 00:40:21,710
[Mike] It's the Super
Friends. They're after us.
760
00:40:21,835 --> 00:40:24,088
Quick, take that winding dirt road.
761
00:40:25,214 --> 00:40:27,008
[tires screeching]
762
00:40:28,384 --> 00:40:30,844
[Mike] Woah, look, the
bridge! It's burning.
763
00:40:30,969 --> 00:40:33,139
Yeah, I know.
We'll have to cross it.
764
00:40:36,267 --> 00:40:37,810
Thud
765
00:40:37,936 --> 00:40:40,897
Holy collapsing bridges, Batman.
We're headed for the ravine.
766
00:40:45,902 --> 00:40:46,986
[instrumental music]
767
00:40:49,781 --> 00:40:51,699
Now, let's make that yo-yo
we were talking about.
768
00:40:51,824 --> 00:40:53,117
Do we have everything?
769
00:40:53,242 --> 00:40:55,411
An empty thread spool, a
long piece of string
770
00:40:55,536 --> 00:40:57,246
two container lids and some tacks.
771
00:40:57,372 --> 00:41:00,166
[Wonder Woman] Okay, first put
the string through the spool.
772
00:41:00,291 --> 00:41:02,251
Then, tie it around and over again
773
00:41:02,377 --> 00:41:04,837
tying it at the center so
it looks just like this.
774
00:41:04,963 --> 00:41:07,422
Tie a loop through your
finger at the loose end.
775
00:41:07,547 --> 00:41:11,803
Then tack the container lids
to the end of the spool.
776
00:41:11,928 --> 00:41:13,596
Hey, that's really neat.
777
00:41:13,721 --> 00:41:14,973
Thanks, Wonder Woman.
778
00:41:20,228 --> 00:41:21,771
[Batman] Quick, Robin, the Batchute.
779
00:41:21,896 --> 00:41:23,147
[Robin] Roger, Batman.
780
00:41:25,358 --> 00:41:26,818
[tires screeching]
781
00:41:26,943 --> 00:41:30,238
We've got to construct
another bridge and fast.
782
00:41:30,363 --> 00:41:31,489
[yowling]
783
00:41:33,908 --> 00:41:36,411
[male narrator] Nearby, the
forest animals huddled
784
00:41:36,536 --> 00:41:37,954
safely in a nearby stream.
785
00:41:38,079 --> 00:41:41,082
A large grizzly bear
responds to Rima's call.
786
00:41:44,127 --> 00:41:47,714
Those dead trees, push
them over the ravine.
787
00:41:54,303 --> 00:41:55,596
[grunting]
788
00:41:57,265 --> 00:41:58,349
Thud
789
00:41:58,474 --> 00:41:59,684
[grunting]
790
00:42:01,602 --> 00:42:03,312
Thud
791
00:42:03,438 --> 00:42:06,190
[Batman] Now, the Batmobile wheel
spikes should get us across.
792
00:42:10,319 --> 00:42:11,487
[creaking]
793
00:42:14,407 --> 00:42:17,535
We made it, Batman.
Let's go.
794
00:42:17,660 --> 00:42:20,079
[male narrator] Meanwhile, at the Pine Lodge resort.
795
00:42:22,165 --> 00:42:24,834
Daddy, the fire's getting closer.
796
00:42:24,959 --> 00:42:25,960
Look!
797
00:42:30,047 --> 00:42:31,632
Oh, thank goodness!
You've come.
798
00:42:31,758 --> 00:42:33,718
You've gotta help us get out of here.
799
00:42:33,843 --> 00:42:36,429
If we help them, we're caught for sure.
800
00:42:36,554 --> 00:42:38,473
Well, stealing trucks is one thing.
801
00:42:38,598 --> 00:42:41,392
But leaving a family in a
forest fire is not my style.
802
00:42:41,517 --> 00:42:44,645
Come on.
Everybody, inside.
803
00:42:44,771 --> 00:42:47,148
That way should lead us out of the fire.
804
00:42:56,199 --> 00:42:57,533
The lodge is deserted.
805
00:42:58,826 --> 00:43:01,370
There's no way to tell
which road they took.
806
00:43:01,496 --> 00:43:02,872
There was a family.
807
00:43:02,997 --> 00:43:06,084
They all got into the
truck and went that way.
808
00:43:06,209 --> 00:43:07,627
[Robin] Holy dead ends!
809
00:43:07,752 --> 00:43:10,421
That leads straight to
the heart of the fire.
810
00:43:10,546 --> 00:43:12,672
I hope we can find them in time.
811
00:43:18,554 --> 00:43:20,431
Look, Batman, there they are.
812
00:43:20,556 --> 00:43:21,556
Hang on.
813
00:43:24,018 --> 00:43:25,061
Thud
814
00:43:29,607 --> 00:43:31,192
[Batman] The dynamite box is on fire.
815
00:43:31,317 --> 00:43:34,320
If we don't stop them soon,
it will be too late.
816
00:43:35,530 --> 00:43:36,656
Thud
817
00:43:36,781 --> 00:43:37,989
[tires screeching]
818
00:43:38,116 --> 00:43:39,700
[prisoner 1] We're done for.
819
00:43:41,244 --> 00:43:43,663
[Batman] Quick, Robin.
Activate the Batcable darts.
820
00:43:44,622 --> 00:43:45,832
Darts away.
821
00:43:52,130 --> 00:43:55,341
[Batman] The Batextinguisher
will put that fire out.
822
00:43:59,719 --> 00:44:02,598
[male narrator] Later, at
the Fire Command Post.
823
00:44:02,723 --> 00:44:04,809
Thanks for saving us, Super Friends.
824
00:44:04,934 --> 00:44:07,562
And as for you two,
escaping and stealing
825
00:44:07,687 --> 00:44:08,896
the truck only made things worse.
826
00:44:09,021 --> 00:44:10,898
But, I'll see you get some consideration
827
00:44:11,023 --> 00:44:12,483
for helping the trapped family.
828
00:44:12,608 --> 00:44:14,902
- Goodbye, Batman.
- Bye.
829
00:44:22,994 --> 00:44:24,745
[instrumental music]
830
00:44:24,871 --> 00:44:26,414
Better check on that camp fire.
831
00:44:27,707 --> 00:44:28,916
Ouch!
832
00:44:29,041 --> 00:44:31,377
- Let me take a look at that.
- Superman!
833
00:44:31,502 --> 00:44:33,129
[Superman] Luckily, it's not bad.
834
00:44:33,254 --> 00:44:35,422
It hurts like it was a bad burn.
835
00:44:35,547 --> 00:44:37,258
[Superman] If you don't
have a first aid kit
836
00:44:37,383 --> 00:44:39,844
soak a cloth in cold water.
837
00:44:39,969 --> 00:44:42,138
Hold it over the burn
for 15 to 20 minutes.
838
00:44:42,263 --> 00:44:44,681
It will take the sting
and the swelling away.
839
00:44:44,806 --> 00:44:47,059
Feels better.
Thanks, Superman.
840
00:44:47,185 --> 00:44:48,643
Glad to be of help.
841
00:44:48,768 --> 00:44:50,730
Up, up and away.
842
00:44:59,071 --> 00:45:00,448
[theme music]
843
00:45:19,342 --> 00:45:21,594
[music continues]
844
00:45:46,994 --> 00:45:49,497
[music continues]
62174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.