Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,666 --> 00:00:15,700
Good evening
2
00:00:15,966 --> 00:00:16,766
Good evening
3
00:00:16,766 --> 00:00:17,766
We're already closed.
4
00:00:17,766 --> 00:00:18,733
Are you closed already?
5
00:00:18,733 --> 00:00:19,700
Yes
6
00:00:19,966 --> 00:00:22,133
But I see some drunk customer here.
7
00:00:22,133 --> 00:00:26,733
The sign out front said that you're open
until the last customer leaves.
8
00:00:26,800 --> 00:00:29,766
So your bar must be open.
9
00:00:29,833 --> 00:00:32,800
The sign at the entrance
is just an advertisement
10
00:00:33,100 --> 00:00:34,066
You know what?
11
00:00:34,166 --> 00:00:37,466
In that case, you need to go
and take down those billboards out front.
12
00:00:37,466 --> 00:00:41,800
You should also remove
all false advertising from your site
13
00:00:41,800 --> 00:00:43,000
Why? What's wrong?
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,966
Because your commercials are lying
15
00:00:46,266 --> 00:00:47,533
Lies?
16
00:00:47,533 --> 00:00:51,200
I'm here to make a complaint
about your establishmen
17
00:00:51,433 --> 00:00:53,033
Please don't do this.
18
00:00:53,333 --> 00:00:54,600
Why?
19
00:00:55,600 --> 00:00:57,266
Why shouldn't I complain about you?
20
00:00:57,466 --> 00:01:00,733
I can't get a complaint.
I could get in trouble later.
21
00:01:00,733 --> 00:01:03,700
My husband is financing my business.
22
00:01:03,866 --> 00:01:06,200
Please don't write a complaint!
23
00:01:06,200 --> 00:01:07,866
I can make you three pizzas for free.
24
00:01:07,866 --> 00:01:09,133
Just please don't write a complaint.
25
00:01:09,133 --> 00:01:09,933
Wait
26
00:01:09,933 --> 00:01:12,466
I don't want your pizza.
27
00:01:13,666 --> 00:01:18,733
I just want you to do
what it says on your commercials.
28
00:01:19,100 --> 00:01:21,866
All your commercials are just lies.
29
00:01:21,866 --> 00:01:24,433
The ad out front says
that you work until the last customer.
30
00:01:25,666 --> 00:01:27,100
It's just an advertisement
to attract customers.
31
00:01:27,100 --> 00:01:28,933
But commercials are
supposed to be honest.
32
00:01:28,933 --> 00:01:33,866
Your pizzeria is incapable
to even deliver a pizza to me properly.
33
00:01:35,333 --> 00:01:36,000
I just.....
34
00:01:36,000 --> 00:01:39,200
You know what!!! Look at this.
35
00:01:39,200 --> 00:01:41,400
That's the pizza I got from you.
36
00:01:42,000 --> 00:01:44,400
Let me fix it somehow
37
00:01:44,400 --> 00:01:49,200
Tell me, what is the delivery
time listed on your website?
38
00:01:49,533 --> 00:01:51,300
Up to 30 minutes.
-To 30 minutes?!
39
00:01:52,133 --> 00:01:56,366
Looks like someone confused
30 minutes with three hours.
40
00:01:56,533 --> 00:01:58,266
I got this pizza in three hours.
41
00:01:58,266 --> 00:01:59,700
Pizza's all bitten up.
42
00:01:59,833 --> 00:02:04,000
I tried a slice of this
of pizza and I almost threw up.
43
00:02:04,266 --> 00:02:07,233
I still feel
bad after eating that pizza.
44
00:02:07,800 --> 00:02:09,866
I'm so sorry.
45
00:02:09,900 --> 00:02:13,566
Let me somehow
to correct this oversight.
46
00:02:14,600 --> 00:02:17,566
I'm sorry to have to file
a complaint against you.
47
00:02:17,766 --> 00:02:19,666
That's why I came here.
48
00:02:19,900 --> 00:02:21,433
I'll file a complaint with the ministry.
49
00:02:21,433 --> 00:02:24,000
No, please don't file a complaint.
50
00:02:24,100 --> 00:02:27,900
I'm very sorry,
but I was expecting a different service.
51
00:02:28,166 --> 00:02:32,166
I'll be writing "beautiful" rave reviews
on your establishment.
52
00:02:34,066 --> 00:02:37,033
Who's in charge of delivery?
53
00:02:37,200 --> 00:02:39,166
Of course we
54
00:02:39,333 --> 00:02:40,733
You? Your husband?
55
00:02:40,733 --> 00:02:42,200
I'm responsible for the delivery.
56
00:02:42,300 --> 00:02:43,466
You're responsible for this?!
57
00:02:43,466 --> 00:02:45,100
Yes, it's my responsibility.
58
00:02:45,200 --> 00:02:46,766
You're gonna have a problem.
59
00:02:47,000 --> 00:02:50,933
What is your husband responsible for?
Can I talk to him?
60
00:02:51,466 --> 00:02:54,033
I can call him, but...
61
00:02:54,500 --> 00:02:56,500
My husband is funding this pizza place.
62
00:02:56,600 --> 00:03:00,500
I can't afford to get a complaint.
63
00:03:01,833 --> 00:03:04,466
I'm asking you very much!
64
00:03:04,466 --> 00:03:07,133
How many pizzas to apologize
are you gonna give me?
65
00:03:07,300 --> 00:03:09,666
10? 20? 100?
66
00:03:09,733 --> 00:03:12,700
As many as you wish!
67
00:03:12,766 --> 00:03:16,233
That would not be an apology to me.
68
00:03:16,466 --> 00:03:23,133
I think your pizza place after my
complaints will soon be shut down.
69
00:03:23,133 --> 00:03:24,133
You know what?
70
00:03:24,266 --> 00:03:26,500
So take your pizza.
71
00:03:27,133 --> 00:03:29,566
I suggest you throw it away.
72
00:03:30,133 --> 00:03:32,266
I'm going to write a
complaint to the ministry.
73
00:03:32,266 --> 00:03:33,433
Goodbye!
74
00:03:33,433 --> 00:03:35,066
No no, please!
75
00:03:35,066 --> 00:03:37,366
Please wait!
76
00:03:37,366 --> 00:03:38,333
What!
77
00:03:38,333 --> 00:03:41,300
How can I fix this situation?
78
00:03:41,566 --> 00:03:43,533
so you don't write a complaint.
79
00:03:43,533 --> 00:03:45,500
What would you like to do?
80
00:03:47,666 --> 00:03:50,633
How about this?
81
00:03:53,100 --> 00:03:56,100
Am I understanding you correctly?
You want....?
82
00:03:56,633 --> 00:03:57,333
But I...
83
00:03:57,333 --> 00:04:00,300
I don't know if you're
understanding me correctly.
84
00:04:00,633 --> 00:04:01,200
What?
85
00:04:01,433 --> 00:04:02,800
But there's Barney.
86
00:04:03,233 --> 00:04:03,966
Who's that?
87
00:04:04,133 --> 00:04:05,166
His name is Barney.
88
00:04:05,233 --> 00:04:06,666
Look at him, he's sleeping!
89
00:04:07,000 --> 00:04:08,833
He's had a little too much to drink.
90
00:04:09,633 --> 00:04:11,133
Well, he's a deep sleeper.
91
00:04:11,133 --> 00:04:12,666
He's asleep.
92
00:04:19,066 --> 00:04:21,633
But this has to stay between us.
93
00:04:21,633 --> 00:04:24,600
If my husband finds out, he'll kill me.
94
00:04:24,733 --> 00:04:27,133
Please! This must
remain a secret.
95
00:04:27,300 --> 00:04:29,300
And please don't write
a complaint against me.
96
00:04:29,433 --> 00:04:33,633
I'm still mad at your service, but, uh.
I think we can work something out.
97
00:04:38,133 --> 00:04:39,000
Barney's asleep!
98
00:04:39,000 --> 00:04:40,066
Barney!
99
00:04:40,066 --> 00:04:41,500
Hey, Barney.
100
00:04:41,500 --> 00:04:42,600
He's not responding.
101
00:04:50,633 --> 00:04:52,633
Oh really?
102
00:05:10,566 --> 00:05:12,066
Yeah, like this.
103
00:05:13,600 --> 00:05:17,933
I was a minute ago
very angry, but now....
104
00:05:23,066 --> 00:05:24,000
Yes
105
00:05:41,466 --> 00:05:44,433
Barney's asleep.
106
00:05:54,100 --> 00:05:57,066
Here we go.
107
00:06:04,033 --> 00:06:10,066
Look me in the eyes! I want to see
you suck my dick obediently.
108
00:06:23,666 --> 00:06:26,633
This sausage is much
better than your pizza, huh?
109
00:06:26,666 --> 00:06:29,633
always warm and delicious sausage, right?
110
00:06:32,600 --> 00:06:35,566
Lick my balls.
111
00:06:38,966 --> 00:06:41,966
Barney, sleep!
112
00:06:46,733 --> 00:06:49,700
Oh, my God.
113
00:06:51,566 --> 00:06:54,533
My dick is a good alternative
to your cold pizzas.
114
00:07:03,966 --> 00:07:05,900
Come on!
115
00:07:17,066 --> 00:07:19,133
Swallow it.
116
00:07:19,133 --> 00:07:21,166
Now lick my balls.
117
00:07:47,833 --> 00:07:50,800
Suck my angry dick.
118
00:08:18,166 --> 00:08:21,166
What a cafe!
119
00:08:22,766 --> 00:08:25,733
Do your job well!
120
00:08:29,900 --> 00:08:32,866
Good?
121
00:08:45,833 --> 00:08:46,933
You suck good.
122
00:08:47,933 --> 00:08:50,066
Come on up.
123
00:08:50,300 --> 00:08:53,266
So what else are
you gonna offer me?
124
00:08:56,200 --> 00:08:58,833
Will you show me your pussy?
125
00:08:58,833 --> 00:09:01,800
Can I play with your cunt a little bit?
126
00:09:02,000 --> 00:09:02,900
Yes, you can.
127
00:09:02,900 --> 00:09:04,233
I want your pussy.
128
00:09:04,433 --> 00:09:05,933
Okay.
129
00:09:06,233 --> 00:09:09,200
But this has to stay between us.
My husband can't find out about it.
130
00:09:09,333 --> 00:09:10,300
Of course.
131
00:09:10,433 --> 00:09:11,900
Move over there.
132
00:09:13,666 --> 00:09:15,033
Use the chair.
133
00:09:25,633 --> 00:09:28,633
You want me to lick your pussy?
134
00:09:29,933 --> 00:09:31,300
Yeah, I'd like that very much.
135
00:09:42,200 --> 00:09:45,166
Such a nice pussy.
136
00:11:05,200 --> 00:11:08,200
Come to me now.
137
00:11:27,900 --> 00:11:30,066
Show me your ass
138
00:11:31,200 --> 00:11:33,433
Such a licked pussy.
139
00:11:33,800 --> 00:11:34,766
Yeah
140
00:11:51,400 --> 00:11:54,366
You want to get
a good review, right?
141
00:11:54,366 --> 00:11:55,166
Yeah.
142
00:11:55,400 --> 00:11:57,100
I can see that.
143
00:12:01,233 --> 00:12:04,200
Look he doesn't care, he's asleep.
144
00:12:55,333 --> 00:12:58,300
Your pussy is so tight.
145
00:13:38,466 --> 00:13:41,433
Check out Barney's deep sleep!
146
00:14:10,166 --> 00:14:15,266
This is so much better than
the four pizzas you offered me.
147
00:14:16,033 --> 00:14:21,000
I'm gonna fuck everything in this town
who does bad service.
148
00:14:21,766 --> 00:14:26,433
I came here to file a complaint,
but I met a bitch who wants to fuck.
149
00:14:34,066 --> 00:14:37,033
Spread your ass.
150
00:14:55,833 --> 00:14:58,800
Spread your ass like I asked you to.
151
00:15:18,933 --> 00:15:20,533
Do you want more?
152
00:15:20,533 --> 00:15:22,633
Oh, yeah.
153
00:15:49,433 --> 00:15:52,400
Show me your boobs.
154
00:16:48,033 --> 00:16:51,000
Spread your ass.
155
00:17:32,000 --> 00:17:34,966
Maybe Barney wants to join in?
156
00:17:47,800 --> 00:17:49,233
What a hole!
157
00:18:05,033 --> 00:18:08,000
Put that away.
158
00:18:08,833 --> 00:18:10,533
What's Barney going to drink?
159
00:18:10,833 --> 00:18:13,800
You want to lay on the table?
Come on.
160
00:18:18,133 --> 00:18:20,100
Come here.
161
00:18:55,333 --> 00:18:58,300
Please excuse me for the service.
162
00:18:58,333 --> 00:19:01,300
And please don't say
anything to my husband.
163
00:19:02,500 --> 00:19:04,600
You're on the right way
164
00:19:04,600 --> 00:19:07,600
Maybe I won't file a complaint
165
00:19:42,533 --> 00:19:46,166
Maybe Barney can tell your husband.
166
00:19:46,400 --> 00:19:48,466
No, Barney not gonna tell him anything!
167
00:19:48,466 --> 00:19:50,866
Maybe he's awake and
he can hear everything.
168
00:19:50,866 --> 00:19:52,900
He's really asleep.
169
00:20:35,900 --> 00:20:37,633
Get it off of you!
170
00:20:53,100 --> 00:20:56,066
Masturbate your pussy.
171
00:22:24,833 --> 00:22:26,400
Was that good?
172
00:22:26,566 --> 00:22:28,966
Yeah, very good.
173
00:22:32,266 --> 00:22:35,233
You should be just as good
to serve people.
174
00:22:35,500 --> 00:22:37,433
As good as you fuck.
175
00:23:09,600 --> 00:23:12,566
Now that's service!
176
00:23:35,800 --> 00:23:38,766
That's how you want it, right?
177
00:23:58,866 --> 00:24:01,833
Such a wet pussy, come to me.
178
00:24:20,133 --> 00:24:21,233
Hey, hey.
179
00:24:21,233 --> 00:24:24,200
What a show!
180
00:24:28,466 --> 00:24:31,433
We're just having a little fun.
181
00:24:31,800 --> 00:24:33,800
You don't know her, do you?
182
00:24:33,866 --> 00:24:35,800
ignore it.
183
00:24:35,800 --> 00:24:37,600
all right.
184
00:24:37,866 --> 00:24:40,833
Put your feet up!
185
00:24:42,733 --> 00:24:44,766
This will probably be
enough for identification.
186
00:24:44,766 --> 00:24:46,333
Do you recognize her?
187
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
I don't know.
188
00:24:48,033 --> 00:24:51,000
Can't find out who it is yet.
189
00:24:53,566 --> 00:24:57,900
She's the one who promises
pizza delivery in 30 minutes.
190
00:25:09,466 --> 00:25:12,433
What a nice view I have!
191
00:25:13,300 --> 00:25:16,266
Barney seems to be enjoying it.
192
00:25:18,000 --> 00:25:20,966
Is that our waitress by any chance?
193
00:25:21,233 --> 00:25:22,400
She's not just any waitress.
194
00:25:22,566 --> 00:25:31,033
She owns a pizza place,
who's sucking my dick right now.
195
00:25:31,866 --> 00:25:35,100
It should be her husband in my place, I guess.
196
00:25:35,600 --> 00:25:38,566
Her husband's a real cuckold.
197
00:25:38,800 --> 00:25:41,766
I know her husband by the way.
198
00:25:42,500 --> 00:25:44,966
That's what I like.
199
00:25:45,233 --> 00:25:46,900
It's so arrogant
200
00:25:46,900 --> 00:25:48,700
Really?
Yep
201
00:25:51,433 --> 00:25:53,766
Honey, you don't mind, do you?
202
00:25:53,766 --> 00:25:56,733
You didn't hear us talking?!
Okay, then suck it.
203
00:25:58,833 --> 00:26:01,800
Tell me what her husband is like?
204
00:26:02,200 --> 00:26:05,166
I'm not sure if I should say this.
but I definitely don't like her husband.
205
00:26:05,600 --> 00:26:08,600
He's a bad man.
206
00:26:09,233 --> 00:26:12,200
Wank my dick.
207
00:26:21,133 --> 00:26:24,100
Barney, you're looking
at her pussy, right?
208
00:26:24,300 --> 00:26:27,266
Yeah, I've always liked her pussy.
209
00:26:27,266 --> 00:26:30,233
I definitely like this view.
210
00:26:40,766 --> 00:26:43,766
Such a nice waitress.
211
00:26:43,933 --> 00:26:47,666
Too bad I missed the
beginning of that scene.
212
00:26:51,666 --> 00:26:55,666
I'll tell you later how it started.
213
00:26:55,966 --> 00:27:00,033
That would be good, because
I slept through the beginning.
214
00:27:14,800 --> 00:27:17,800
Lick my balls.
215
00:27:25,966 --> 00:27:29,700
I didn't expect to see
something like this today.
216
00:27:34,600 --> 00:27:37,566
So go ahead and fuck me.
217
00:27:39,966 --> 00:27:41,666
Barney, take it easy.
218
00:27:41,666 --> 00:27:43,733
That's her.
219
00:27:43,733 --> 00:27:45,300
I didn't recognize you.
220
00:27:45,300 --> 00:27:48,266
Hi
221
00:27:49,733 --> 00:27:52,033
Barney's surprised.
222
00:27:53,233 --> 00:27:54,466
I didn't recognize her, it's weird.
223
00:27:54,466 --> 00:27:55,800
You want to fuck some more?
224
00:27:55,800 --> 00:27:57,433
Come on.
225
00:27:58,466 --> 00:27:59,800
You want a good review, right?
226
00:28:00,000 --> 00:28:01,200
Yeah
227
00:28:05,666 --> 00:28:08,633
Nudity suits you.
228
00:28:10,166 --> 00:28:13,133
Your husband doesn't deserve you
229
00:28:13,766 --> 00:28:16,400
Barney's on your side.
230
00:28:16,666 --> 00:28:19,633
You know I love coming here.
231
00:28:19,800 --> 00:28:21,700
I know you like to come in here.
232
00:28:21,700 --> 00:28:24,666
At least today it's not as boring as usual.
233
00:28:24,800 --> 00:28:27,766
So enjoy the show
234
00:28:31,066 --> 00:28:34,866
Send your husband to hell.
You can run the cafe on your own.
235
00:28:35,166 --> 00:28:37,100
You don't need him.
236
00:28:37,433 --> 00:28:39,566
I can't do it without my husband
237
00:28:39,566 --> 00:28:40,800
Oh, come on
238
00:28:40,800 --> 00:28:43,166
I'm sure you'll be fine without him.
239
00:28:45,366 --> 00:28:49,133
I can't run the cafe without him.
He's financing the business.
240
00:28:49,400 --> 00:28:52,366
You're doing fine without him now.
241
00:29:07,400 --> 00:29:12,300
I'm waiting for you to be running this
place on your own without your husband.
242
00:29:16,833 --> 00:29:19,800
Yeah, here we go.
243
00:29:20,133 --> 00:29:22,466
Your husband doesn't
seem to be able to satisfy you.
244
00:29:22,466 --> 00:29:24,166
it's true.
245
00:29:25,766 --> 00:29:28,766
He's an old impotent man.
246
00:29:38,933 --> 00:29:41,900
Maybe I'll come here more often.
247
00:29:47,933 --> 00:29:50,066
I won't say anything to your
husband, don't worry.
248
00:29:50,366 --> 00:29:53,333
Please, this has to stay between us.
249
00:29:56,200 --> 00:29:59,166
I don't like him anyway.
250
00:30:10,533 --> 00:30:13,500
I take it drinks are
on the house tonight?
251
00:30:15,766 --> 00:30:18,733
Barney, you can get
pizza on the bar there.
252
00:30:19,166 --> 00:30:22,133
Maybe I'll try that pizza later
253
00:30:33,733 --> 00:30:36,133
Yeah, that's how it's supposed to be.
254
00:30:36,133 --> 00:30:39,100
That's what you've been missing.
255
00:30:51,333 --> 00:30:54,300
Would you like to go serve me?
256
00:30:55,366 --> 00:30:58,333
Hold on a second, Barney.
257
00:30:59,000 --> 00:31:04,166
I come here every day.
and you can't serve me?!
258
00:31:04,733 --> 00:31:07,700
How about I serve myself then?!
259
00:31:09,866 --> 00:31:12,833
Wait till I work off
260
00:31:13,100 --> 00:31:16,066
I see you working.
261
00:31:20,833 --> 00:31:23,800
Put something in my glass.
262
00:31:23,933 --> 00:31:26,900
Hold on, Barney.
263
00:31:26,933 --> 00:31:29,900
Don't bother her
264
00:31:30,033 --> 00:31:33,000
I come here every day
cause I like you.
265
00:31:34,800 --> 00:31:37,766
Wait, I'll be done soon.
266
00:31:38,033 --> 00:31:41,000
I'm your client, right?
267
00:31:48,633 --> 00:31:50,900
I see.
268
00:31:56,966 --> 00:31:59,233
I'm thirsty
269
00:31:59,233 --> 00:32:01,400
I'm thirsty.
270
00:32:08,366 --> 00:32:11,333
Maybe your husband
could serve me now.
271
00:32:11,466 --> 00:32:14,433
Don't talk to me about
my husband right now.
272
00:32:26,666 --> 00:32:29,633
Well, at least there's
something to look at.
273
00:32:42,733 --> 00:32:45,700
Come on, I'm thirsty.
274
00:32:47,500 --> 00:32:50,500
Barney watch a free show and eat pizza.
275
00:32:51,500 --> 00:32:53,433
Did you find pizza on the bar there?
276
00:32:53,433 --> 00:32:56,400
Pizza doesn't look good!
277
00:32:57,533 --> 00:33:00,500
But it's free.
278
00:33:00,966 --> 00:33:04,966
Looking at the pizza, I can see
why it's free.
279
00:33:16,833 --> 00:33:19,800
Fuck my dick some more.
280
00:33:22,400 --> 00:33:24,866
Oh, your ass.
281
00:33:27,466 --> 00:33:32,766
Doesn't your husband seem to
be able to fuck you properly at all?!
282
00:33:34,833 --> 00:33:36,133
What do you think of that?
283
00:33:38,566 --> 00:33:40,366
Too bad you didn't choose
me as your husband.
284
00:33:40,433 --> 00:33:43,400
Barney, could you hold
the table so it doesn't wobble?
285
00:33:43,633 --> 00:33:46,600
Of course I'll hold your chair!
286
00:33:46,800 --> 00:33:49,000
Barney, hold this table, damn it!
287
00:33:49,266 --> 00:33:52,233
This table can withstand a nuclear war.
288
00:33:58,500 --> 00:34:02,466
I'm a regular customer here,
why should I get this kind of service?
289
00:34:02,800 --> 00:34:06,100
Wait, Barney! Eat your
pizza and shut up!
290
00:34:07,600 --> 00:34:09,933
Oh, yeah!
291
00:34:16,900 --> 00:34:19,866
I hope you'll soon be
running this cafe on your own.
292
00:34:24,100 --> 00:34:27,066
I can't do it without my husband.
293
00:34:27,200 --> 00:34:30,200
He's funding me and
and he runs this whole place
294
00:34:33,733 --> 00:34:36,700
Come on, don't be ridiculous.
295
00:34:43,366 --> 00:34:46,333
Yeah, here we go.
296
00:34:46,633 --> 00:34:52,333
Looks like the client's happy.
At least somebody's happy.
297
00:34:54,666 --> 00:34:57,633
Barney, come here.
298
00:34:58,100 --> 00:34:59,600
Yeah, what?
299
00:34:59,833 --> 00:35:01,866
Come here.
300
00:35:02,500 --> 00:35:05,066
Slap her
301
00:35:05,066 --> 00:35:06,066
Me?
302
00:35:06,066 --> 00:35:09,033
So okay.
303
00:35:09,500 --> 00:35:12,333
More?
304
00:35:12,333 --> 00:35:15,300
Now go eat some pizza
305
00:35:15,900 --> 00:35:18,866
Pizza looks terrible.
306
00:35:18,933 --> 00:35:21,900
I can't eat this shit.
307
00:35:27,800 --> 00:35:29,633
Show me your pussy.
308
00:35:38,033 --> 00:35:44,200
Why won't anyone apologize
for such poor service?!
309
00:35:50,766 --> 00:35:53,733
Barney, we made your table a little wet.
310
00:35:53,766 --> 00:35:55,266
We're gonna wipe that table down later.
311
00:35:55,266 --> 00:35:58,233
But it's my table
312
00:36:00,166 --> 00:36:03,133
You've defamed my table
313
00:36:12,500 --> 00:36:15,466
At least there's something to look at.
314
00:36:22,866 --> 00:36:25,833
Show me your pussy, come on.
315
00:36:27,200 --> 00:36:30,166
My table is fucking wet.
316
00:36:33,133 --> 00:36:35,666
Will someone eventually serve me?
317
00:36:35,666 --> 00:36:38,633
One moment.
318
00:36:49,400 --> 00:36:52,366
Turn to me.
319
00:36:54,800 --> 00:36:57,766
Spread your ass.
320
00:36:57,866 --> 00:37:01,466
Looks like you're right, you can't run
this cafe without your husband.
321
00:37:05,666 --> 00:37:08,233
Can you stand up a little bit?
322
00:37:08,300 --> 00:37:11,266
Stand up like this.
323
00:37:11,466 --> 00:37:15,200
Well, at least you got fucked
324
00:37:22,333 --> 00:37:25,300
Barney, fuck her from the front!
Come on.
325
00:37:25,766 --> 00:37:26,900
No
326
00:37:28,933 --> 00:37:30,433
Why are you standing there then?
327
00:37:30,433 --> 00:37:32,333
I'm just waiting for my drink.
328
00:37:58,366 --> 00:38:01,333
Not bad, guys.
329
00:38:07,366 --> 00:38:09,933
You were complaining that your
husband doesn't fuck you properly
330
00:38:09,933 --> 00:38:12,900
Well, you finally got
what you wanted, right?
331
00:38:15,500 --> 00:38:18,133
Will I get my drink in the end?
332
00:38:20,766 --> 00:38:22,600
Spread your ass.
333
00:38:22,600 --> 00:38:24,700
Why won't anyone answer me?
334
00:38:24,700 --> 00:38:27,666
Wait a minute.
335
00:39:07,100 --> 00:39:10,066
You like it, don't you?
336
00:39:21,000 --> 00:39:22,900
Now go serve Barney.
337
00:39:23,533 --> 00:39:25,400
She's finally gonna serve me tonight.
338
00:39:26,766 --> 00:39:28,233
Come on.
339
00:39:28,233 --> 00:39:30,533
So Barney doesn't get mad.
340
00:39:31,333 --> 00:39:34,300
Serves him good
341
00:39:37,800 --> 00:39:39,366
Here you go.
342
00:39:39,366 --> 00:39:42,333
I've been waiting for this for so long.
343
00:39:43,166 --> 00:39:45,366
What about you?
344
00:39:45,600 --> 00:39:48,000
Will you bring the pizza on time?
345
00:39:48,000 --> 00:39:49,266
I will.
346
00:39:49,533 --> 00:39:52,500
Fire your courier.
347
00:39:52,733 --> 00:39:55,033
Get Barney a job. He's a good guy.
348
00:39:55,033 --> 00:39:56,900
Exactly.
349
00:39:56,900 --> 00:39:58,866
Why not.
350
00:39:59,133 --> 00:40:02,100
I keep my word, I won't complain.
351
00:40:02,433 --> 00:40:04,833
I won't write negative reviews.
-thank you.
352
00:40:04,866 --> 00:40:07,833
But remove all the lies
from the commercials.
353
00:40:10,733 --> 00:40:13,100
Have a good evening.
354
00:40:14,466 --> 00:40:16,166
Bye.
24184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.