Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,461 --> 00:00:02,828
Previously on Six...
2
00:00:02,901 --> 00:00:04,232
Wait, wait!
I'm American!
3
00:00:04,301 --> 00:00:05,905
I'm from Detroit, okay?
4
00:00:05,981 --> 00:00:08,109
No--
5
00:00:08,181 --> 00:00:10,627
What the--
He was a threat.
6
00:00:10,741 --> 00:00:13,108
Erase that.
He was an unarmed American who surrendered.
7
00:00:13,221 --> 00:00:15,383
Just deal with it, Caulder.
This is war.
8
00:00:15,461 --> 00:00:17,907
And we are warriors, not savages!
9
00:00:17,981 --> 00:00:19,471
I won't do another op with you ever.
10
00:00:19,541 --> 00:00:20,827
How come you and Rip never had kids?
11
00:00:20,901 --> 00:00:23,302
Are you kidding me?
He's got teenage boys already.
12
00:00:23,381 --> 00:00:25,110
Boko Haram captured Richard Taggart,
13
00:00:25,181 --> 00:00:26,910
former troop chief of this command.
14
00:00:28,021 --> 00:00:29,182
He's there because of you.
15
00:00:29,261 --> 00:00:31,582
What are you doing, Michael?
16
00:00:31,661 --> 00:00:32,628
What needs to be done.
17
00:00:33,461 --> 00:00:35,225
Your new owners have arrived.
18
00:00:35,301 --> 00:00:36,427
I got a dead Boko Haram.
19
00:00:36,501 --> 00:00:37,832
What the hell?
20
00:00:41,221 --> 00:00:44,509
These are soldiers.
Trained, geared up, armored.
21
00:00:46,861 --> 00:00:49,671
Akmal, show us what
Esther and Na'omi are wearing.
22
00:00:52,061 --> 00:00:53,267
Make me believe it.
23
00:00:54,261 --> 00:00:56,468
My name is Richard Taggart.
24
00:00:56,541 --> 00:00:58,908
I was nothing more than a hired assassin.
25
00:00:58,981 --> 00:01:00,949
Committed war crimes.
26
00:01:04,181 --> 00:01:06,468
The President of the United States
27
00:01:06,541 --> 00:01:08,908
wants to go on TV and tell the world
28
00:01:08,981 --> 00:01:11,029
that Richard Taggart is an American hero,
29
00:01:11,101 --> 00:01:13,183
and that this confession is pure bullshit.
30
00:01:14,221 --> 00:01:16,588
It is, right? Sir, there's no
way that Rip would say that.
31
00:01:16,701 --> 00:01:18,510
Not unless he was coerced, or worse.
32
00:01:18,581 --> 00:01:21,312
We checked the ISR footage,
and there's a gap in the coverage
33
00:01:21,381 --> 00:01:23,224
when this was supposed to have happened.
34
00:01:25,861 --> 00:01:29,343
The other Muj was turned over
to the Afghan police, SOP.
35
00:01:31,101 --> 00:01:33,945
Anything you want to add,
now is the time.
36
00:01:41,261 --> 00:01:42,751
Sir, we need to get Rip
37
00:01:42,821 --> 00:01:45,631
before they torture him any more.
38
00:01:45,701 --> 00:01:48,227
Did we get any news on that
Chechen we bagged in Nigeria?
39
00:01:48,301 --> 00:01:49,905
Yeah, we're working on a link between him
40
00:01:49,981 --> 00:01:54,145
and an ex-Spetsnaz guy named Akmal Barayev.
41
00:01:54,221 --> 00:01:56,872
We thought he was dead,
but turns out he might not be.
42
00:02:00,701 --> 00:02:03,432
Chase, Fishbait, can you guys
give us a minute?
43
00:02:07,941 --> 00:02:09,705
You trust me with your life, Ortiz?
44
00:02:12,181 --> 00:02:13,990
Yes, Chase, I do.
45
00:02:14,061 --> 00:02:16,428
Then trust me.
You know, he's right.
46
00:02:16,501 --> 00:02:18,788
We're either on this team or we're not.
47
00:02:18,861 --> 00:02:20,022
Okay.
48
00:02:20,181 --> 00:02:21,626
So, what's on your mind?
49
00:02:21,701 --> 00:02:23,783
Everything Rip says is true, right?
50
00:02:27,181 --> 00:02:28,421
Of course it's true.
51
00:02:34,861 --> 00:02:36,943
Caulder, what'd you do
with the photo of that dead guy?
52
00:02:37,021 --> 00:02:38,625
The one that I took
for the shooter statement.
53
00:02:38,741 --> 00:02:41,062
I erased it.
54
00:02:42,901 --> 00:02:44,471
Who else knows about this?
55
00:02:46,141 --> 00:02:47,825
Just the other Muj.
56
00:02:47,901 --> 00:02:49,312
The one with him, the driver.
57
00:02:49,381 --> 00:02:52,908
This is on us, okay? You could
lose your trident, or worse.
58
00:02:52,981 --> 00:02:55,632
Look, what Rip did, shooting that kid,
59
00:02:55,701 --> 00:02:56,862
it's not what I signed up for.
60
00:02:56,941 --> 00:03:00,662
The bottom line, we're on the right side.
61
00:03:00,741 --> 00:03:02,027
You know what?
I signed up
62
00:03:02,101 --> 00:03:04,422
to help people who can't help themselves.
63
00:03:05,781 --> 00:03:07,545
Like those girls who got kidnapped.
64
00:03:07,621 --> 00:03:08,861
We all did.
65
00:03:11,221 --> 00:03:12,268
Okay?
66
00:03:12,341 --> 00:03:14,230
Stay out of this.
67
00:03:14,301 --> 00:03:16,224
You got a bright future.
Don't screw it up.
68
00:03:17,381 --> 00:03:18,792
Walk out, brother.
69
00:03:20,581 --> 00:03:22,231
You were never here.
70
00:03:29,981 --> 00:03:31,392
Ortiz residence.
71
00:03:31,501 --> 00:03:32,912
Who's calling?
72
00:03:34,141 --> 00:03:35,267
You're from New York?
73
00:03:35,381 --> 00:03:37,702
Oh, The New Yorker.
Magazine?
74
00:03:37,781 --> 00:03:40,068
Give it to me.
Come on, give it to me.
75
00:03:41,501 --> 00:03:44,550
Yes?
Who are you asking about?
76
00:03:45,581 --> 00:03:46,992
Never heard of him.
77
00:03:47,101 --> 00:03:49,707
You must have the wrong number, buddy.
78
00:03:49,781 --> 00:03:51,226
He asked about Rip.
79
00:03:51,301 --> 00:03:53,065
Yeah. Come on, let's,
um, let's have dinner.
80
00:03:53,141 --> 00:03:54,188
I'm not hungry.
81
00:03:54,261 --> 00:03:56,423
Why?
You're not feeling well?
82
00:03:56,501 --> 00:03:58,583
Everyone was talking
about Rip today at school.
83
00:03:58,661 --> 00:03:59,947
I watched that video.
84
00:04:07,301 --> 00:04:08,462
Listen to me, okay?
85
00:04:08,581 --> 00:04:11,505
Um...it's gonna be fine,
86
00:04:11,581 --> 00:04:15,631
but it's, uh, it's a tough situation.
87
00:04:15,701 --> 00:04:20,389
Someone is forcing Uncle Rip
to say a lot of bad things.
88
00:04:20,461 --> 00:04:22,987
But we're gonna bring him back
safe and sound.
89
00:04:28,701 --> 00:04:32,103
He was an American?
The guy that Rip killed?
90
00:04:36,261 --> 00:04:39,663
He might come over here
and kill Anabel and Ricky Jr.?
91
00:04:41,101 --> 00:04:44,184
Ricky, I made peace a long
time ago with what you do.
92
00:04:46,781 --> 00:04:49,625
I don't care if Rip killed him.
93
00:04:51,261 --> 00:04:54,947
I care about you, about us.
94
00:04:55,021 --> 00:04:56,785
That's what I care about.
95
00:05:02,661 --> 00:05:05,267
To my brothers on SEAL Team Six...
96
00:05:07,781 --> 00:05:10,591
look inside your hearts.
97
00:05:10,661 --> 00:05:13,232
Let your better nature,
98
00:05:13,341 --> 00:05:17,585
let the truth,
let it shine through.
99
00:05:19,341 --> 00:05:22,390
It's not too late.
I am proof of that.
100
00:05:22,461 --> 00:05:25,226
Congrats, Rip.
101
00:05:25,301 --> 00:05:26,587
You're a real hero now.
102
00:05:26,701 --> 00:05:28,783
It's already the most popular
video in the world.
103
00:05:28,861 --> 00:05:31,341
Recruiting's through the roof.
The SEALS, your families, they're all...
104
00:05:31,421 --> 00:05:33,344
They won't believe it.
I only said those things
105
00:05:33,421 --> 00:05:36,584
'cause you put a suicide vest on a woman.
106
00:05:36,661 --> 00:05:39,232
And a 13-year-old child.
107
00:05:40,821 --> 00:05:42,152
You're right.
108
00:05:44,581 --> 00:05:46,549
I apologize for that.
109
00:05:46,621 --> 00:05:48,464
I know you love these girls.
110
00:05:48,541 --> 00:05:50,987
My little brother's name was Omar.
111
00:05:51,061 --> 00:05:52,745
It means "long lived."
112
00:05:52,821 --> 00:05:56,223
He was born premature.
113
00:05:56,301 --> 00:05:58,429
My first memory is going to the hospital
114
00:05:58,501 --> 00:06:00,822
and watching my mother cry
outside the ICU.
115
00:06:00,941 --> 00:06:03,990
She could only hold him
for 20 minutes a day.
116
00:06:04,061 --> 00:06:09,227
It almost bankrupted my father,
but Omar made it.
117
00:06:09,301 --> 00:06:10,985
He was the smallest kid on the block,
118
00:06:11,061 --> 00:06:12,984
but he never backed down.
119
00:06:13,061 --> 00:06:14,631
He hated injustice.
120
00:06:14,701 --> 00:06:17,307
He hated the strong preying on the weak.
121
00:06:20,981 --> 00:06:22,221
And then you murdered him.
122
00:06:22,301 --> 00:06:24,349
If you're looking for blood,
look on your own hands.
123
00:06:26,501 --> 00:06:30,028
Now, you're a good woman.
A teacher.
124
00:06:30,101 --> 00:06:31,910
But you have no idea
125
00:06:31,981 --> 00:06:34,632
what kind of a man
Richard Taggart really is.
126
00:07:12,621 --> 00:07:15,022
The first time
127
00:07:15,141 --> 00:07:19,624
Boko Haram raped me...
128
00:07:22,061 --> 00:07:23,665
I wanted to die.
129
00:07:26,261 --> 00:07:28,946
I wanted to die.
130
00:07:29,021 --> 00:07:32,264
But then you told me
131
00:07:32,341 --> 00:07:34,503
I had to be strong for the girls.
132
00:07:36,381 --> 00:07:38,145
And so I was.
133
00:07:40,421 --> 00:07:42,150
Now you have to be strong for them.
134
00:07:43,941 --> 00:07:47,582
I don't care what that man says.
135
00:07:47,661 --> 00:07:51,188
I know one thing for sure about you.
136
00:07:51,301 --> 00:07:54,623
You will do anything to save us.
137
00:08:10,621 --> 00:08:13,545
If we don't get a
handle on these professional assassins,
138
00:08:13,621 --> 00:08:15,783
we're going to be hearing
about a lot more war crimes.
139
00:08:15,861 --> 00:08:19,024
Look, this Taggert guy was coerced.
140
00:08:19,101 --> 00:08:22,025
Even if he wasn't, he shot
a terrorist and a traitor.
141
00:08:22,101 --> 00:08:24,024
I'm sick of our soldiers being vilified
142
00:08:24,101 --> 00:08:27,184
for doing what it takes to protect America.
143
00:08:35,101 --> 00:08:37,342
That is a good idea.
Yeah, it is.
144
00:08:37,461 --> 00:08:39,941
A bit of a sweet tooth myself.
Yeah, me too.
145
00:08:40,061 --> 00:08:42,223
Yeah, well, there you go.
146
00:08:42,301 --> 00:08:43,791
So, hopefully--
147
00:08:43,861 --> 00:08:45,511
Hey.
148
00:08:45,581 --> 00:08:46,912
Joseph.
149
00:08:47,021 --> 00:08:49,672
Um, I asked Pastor Adams over for a chat.
Hi, Pastor. Good to see you.
150
00:08:49,741 --> 00:08:51,311
Hello, Joe.
Good to see you.
151
00:08:51,381 --> 00:08:53,031
Your wife made
some lovely coffee cake for us.
152
00:08:53,101 --> 00:08:54,148
Actually, it's store-bought.
153
00:08:54,221 --> 00:08:56,064
Oh, well, pardon me.
154
00:08:56,141 --> 00:08:58,428
You know, my cousin is a Ranger.
155
00:08:58,541 --> 00:08:59,872
Oh.
156
00:08:59,941 --> 00:09:01,943
Did I tell you that?
157
00:09:02,021 --> 00:09:04,023
No.
No, I don't think you did.
158
00:09:04,101 --> 00:09:08,982
Four tours.
Iraq, Afghanistan.
159
00:09:09,061 --> 00:09:10,062
He lost a lot of buddies.
160
00:09:10,141 --> 00:09:12,712
Well, that's tough.
I feel for him.
161
00:09:12,781 --> 00:09:14,829
It can be a heavy burden,
162
00:09:16,021 --> 00:09:17,227
even when the cause is just.
163
00:09:17,301 --> 00:09:19,622
And it is just.
164
00:09:19,701 --> 00:09:22,432
What helped, what really grounded him,
165
00:09:22,501 --> 00:09:24,071
was coming into the church.
166
00:09:24,141 --> 00:09:27,862
Not just the prayer,
but being with people, Joe.
167
00:09:27,981 --> 00:09:30,143
Picnics, socials.
Yeah.
168
00:09:30,261 --> 00:09:31,706
You can't isolate yourself--
Look, Pastor,
169
00:09:31,821 --> 00:09:35,030
I don't know what, what
you've been told, but, uh...
170
00:09:36,581 --> 00:09:39,107
I'm fine.
I'm fine.
171
00:09:39,941 --> 00:09:41,670
I'm-- I'm glad to hear that, Joe.
172
00:09:41,741 --> 00:09:43,470
But we're the ones
who have asked you to do
173
00:09:43,621 --> 00:09:45,623
what must be done for your country.
174
00:09:45,701 --> 00:09:47,465
Let us help you.
175
00:09:47,541 --> 00:09:49,225
Pray with me, Joe.
176
00:09:49,301 --> 00:09:50,871
Okay.
177
00:09:54,421 --> 00:09:58,028
Jesus, we ask you in the name of the Lord
178
00:09:58,101 --> 00:10:00,183
to bring peace
to this member of your flock.
179
00:10:01,461 --> 00:10:04,351
For you are the eternal shepherd.
180
00:10:05,341 --> 00:10:07,708
You bring us all under your protective...
181
00:10:14,861 --> 00:10:16,670
I didn't know you were leaving.
182
00:10:16,781 --> 00:10:17,907
I could've helped.
183
00:10:17,981 --> 00:10:21,872
The Viking warrior looking after
the widow of his fallen comrade?
184
00:10:21,941 --> 00:10:24,308
It's an ancient tradition, right?
185
00:10:29,341 --> 00:10:33,266
You know, I never cheated on him.
186
00:10:33,381 --> 00:10:36,191
I know you all thought I did, all y'all,
187
00:10:36,301 --> 00:10:37,712
but I never did.
188
00:10:40,621 --> 00:10:42,271
Not until he was dead.
189
00:10:42,341 --> 00:10:44,184
I'll take the blame for it, if you want.
190
00:10:44,261 --> 00:10:46,309
I'm-- I'm sorry.
191
00:10:46,381 --> 00:10:48,588
It's--
Look, it's not your fault.
192
00:10:50,141 --> 00:10:51,950
I just wish I were you.
193
00:10:52,901 --> 00:10:54,903
You are the lucky one.
194
00:10:54,981 --> 00:10:56,904
Why?
195
00:10:56,981 --> 00:11:00,064
Because you have nothing to lose.
196
00:11:10,701 --> 00:11:14,592
Judge Martinez and her
husband came to dinner.
197
00:11:14,661 --> 00:11:15,867
They asked after you.
198
00:11:15,941 --> 00:11:18,182
She said she'd love
to have you clerk for her.
199
00:11:18,301 --> 00:11:19,871
You were only a semester
away from your J.D.
200
00:11:19,981 --> 00:11:23,224
You could finish up.
We've already talked about this.
201
00:11:23,301 --> 00:11:24,905
I'm not going back to law school.
202
00:11:24,981 --> 00:11:27,348
Did you know this SEAL?
203
00:11:27,421 --> 00:11:29,344
The one that confessed?
204
00:11:31,141 --> 00:11:32,142
No.
205
00:11:34,741 --> 00:11:37,347
I just hate to see you
get caught up in all of this.
206
00:11:37,421 --> 00:11:40,550
Look, what I'm doing is just as righteous
207
00:11:40,621 --> 00:11:41,782
as your march at Selma.
208
00:11:41,861 --> 00:11:44,910
Son, that was the Civil Rights movement.
209
00:11:44,981 --> 00:11:46,107
There's no comparison.
210
00:11:46,181 --> 00:11:48,388
All right.
Tell you about a buddy of mine.
211
00:11:48,461 --> 00:11:50,270
Good ol' country boy.
212
00:11:50,341 --> 00:11:53,424
He died in my arms a week ago.
213
00:11:54,501 --> 00:11:57,152
And then I took out a guy trying
to save some kidnapped girls
214
00:11:57,221 --> 00:11:58,746
who only wanted to learn how to read.
215
00:12:01,381 --> 00:12:03,349
I killed someone.
216
00:12:03,421 --> 00:12:05,583
And I will do it again.
217
00:12:12,221 --> 00:12:14,383
Is there something
you want to talk about, son?
218
00:12:14,461 --> 00:12:16,463
You ever have any doubts?
219
00:12:18,181 --> 00:12:20,707
Hmm?
During the movement.
220
00:12:20,821 --> 00:12:22,425
That what you were doing was right?
221
00:12:24,101 --> 00:12:26,263
Doubts, sure.
222
00:12:26,341 --> 00:12:28,423
There were some dark moments.
223
00:12:28,501 --> 00:12:31,550
Regrets?
No.
224
00:12:31,621 --> 00:12:34,830
If I allowed injustice to happen,
then it was on me.
225
00:12:34,901 --> 00:12:36,949
I couldn't stand by and do nothing.
226
00:12:37,021 --> 00:12:40,468
We were warriors, too, in our way.
227
00:12:40,541 --> 00:12:43,943
I would've died for them,
and they for me.
228
00:12:45,421 --> 00:12:48,868
Your roommate from Harvard,
uh, Charles Billington,
229
00:12:48,941 --> 00:12:50,943
he's still at the embassy in Kabul, right?
230
00:12:51,061 --> 00:12:52,472
Yes.
231
00:12:52,541 --> 00:12:54,350
Good.
232
00:12:54,421 --> 00:12:56,901
'Cause I need a favor.
233
00:12:56,981 --> 00:12:59,712
The target is Nilofar Kazbekov
234
00:12:59,781 --> 00:13:01,146
a Chechen rebel.
235
00:13:01,221 --> 00:13:04,031
Her husband was the dead Chechen
you brought back from Nigeria.
236
00:13:04,101 --> 00:13:06,991
He's a key lieutenant of Akmal Barayev,
237
00:13:07,061 --> 00:13:09,382
Nilofar's brother, who may
have been leading the group
238
00:13:09,461 --> 00:13:11,589
that snatched Rip from Boko Haram.
239
00:13:11,661 --> 00:13:13,265
Agency sources tell us
240
00:13:13,341 --> 00:13:16,584
Akmal here stays in close
touch with his sister.
241
00:13:16,661 --> 00:13:18,663
So we need to get her to get him.
242
00:13:18,741 --> 00:13:20,630
She lives in a villa in Panama
243
00:13:20,701 --> 00:13:24,103
paid for by charities
tied to terrorist groups.
244
00:13:24,181 --> 00:13:26,752
We estimate a three-to
five-man security detail.
245
00:13:26,821 --> 00:13:30,030
Going in low-vis,
with non-attributable gear.
246
00:13:30,141 --> 00:13:31,552
On Wednesday nights,
247
00:13:31,621 --> 00:13:34,352
the nanny usually takes
the daughter to the movies.
248
00:13:34,421 --> 00:13:37,823
That's when we'll grab
the target, when she's alone.
249
00:14:30,981 --> 00:14:31,903
One minute.
250
00:14:39,381 --> 00:14:40,906
Stand up.
251
00:14:44,101 --> 00:14:45,068
Go!
252
00:15:07,821 --> 00:15:09,152
Fatima.
253
00:17:01,741 --> 00:17:03,072
Go, go, go.
254
00:17:28,541 --> 00:17:30,191
Aaah!
255
00:17:31,861 --> 00:17:33,750
Put your head down.
Bear, get the girl.
256
00:17:37,421 --> 00:17:39,662
Shh! Stop struggling! It's okay.
257
00:17:39,741 --> 00:17:40,981
Okay?
Come with me.
258
00:17:41,101 --> 00:17:41,943
Got the drives.
259
00:17:42,021 --> 00:17:43,307
Good.
260
00:17:45,181 --> 00:17:47,263
Coming down with the target.
261
00:17:52,821 --> 00:17:54,664
Don't look. Don't look. Come on.
262
00:17:54,781 --> 00:17:55,907
It's okay.
263
00:17:57,101 --> 00:17:58,546
Oh!
264
00:17:58,701 --> 00:18:00,510
Touchdown. Prep for exfil. Break.
265
00:18:01,661 --> 00:18:04,551
Delta 1, Delta 4,
collapse inside the house.
266
00:18:04,621 --> 00:18:05,986
Delta 4, copy.
267
00:18:09,461 --> 00:18:11,145
The girl's not supposed to be here.
Yeah, no shit.
268
00:18:11,261 --> 00:18:13,423
You got the security hard drive?
Yeah. Buddha has it.
269
00:18:13,501 --> 00:18:14,582
We got to go.
270
00:18:14,661 --> 00:18:16,265
We got lights at the neighbors'.
271
00:18:16,341 --> 00:18:17,866
Let's go.
Let's roll!
272
00:18:20,501 --> 00:18:22,344
Quiet. Quiet.
Get in.
273
00:19:15,661 --> 00:19:17,629
You get the idea.
274
00:19:17,701 --> 00:19:20,545
With all of these new recruits
you're bringing us,
275
00:19:20,621 --> 00:19:23,067
gonna make a lot more of these teams.
276
00:19:23,181 --> 00:19:24,831
American ones.
277
00:19:24,901 --> 00:19:26,869
To bring on you what you bring on us.
278
00:19:26,941 --> 00:19:28,625
Michael, what you've done with the SEAL,
279
00:19:28,701 --> 00:19:30,988
all of these new recruits,
I was wrong to doubt you.
280
00:19:31,061 --> 00:19:33,462
Well, it's only the beginning.
281
00:19:33,541 --> 00:19:34,952
Right, Richard?
282
00:19:47,381 --> 00:19:50,032
Assalamu alaikum.
283
00:19:50,101 --> 00:19:52,183
This is unexpected.
You should've let me know.
284
00:19:52,261 --> 00:19:55,185
I could've made arrangements for you to
have a much safer passage to the facility.
285
00:19:55,261 --> 00:19:59,550
The prince wants me
to cut off my hand for stealing.
286
00:19:59,621 --> 00:20:01,464
He says I stole his trust.
287
00:20:01,541 --> 00:20:04,226
I didn't tell him
it's because you stole mine.
288
00:20:04,301 --> 00:20:06,827
Emir, your trust is sacred to me.
289
00:20:17,261 --> 00:20:18,422
Take him away.
290
00:20:22,461 --> 00:20:24,907
He's more valuable
to the cause than I thought.
291
00:20:24,981 --> 00:20:26,983
Have you seen the recruiting numbers?
292
00:20:27,061 --> 00:20:29,109
Do you want to watch
some of the training?
293
00:20:29,181 --> 00:20:32,549
We need to speak in private.
294
00:20:47,621 --> 00:20:49,146
You are aware, are you not,
295
00:20:49,221 --> 00:20:51,462
that the power alliance with Boko Haram
296
00:20:51,581 --> 00:20:53,106
is the key to our expansion into Africa?
297
00:20:53,181 --> 00:20:54,148
Of course, but--
298
00:20:54,221 --> 00:20:57,065
So then why do you go and you
kill their leader and his men?
299
00:20:57,141 --> 00:20:59,382
I made a tactical decision.
300
00:20:59,461 --> 00:21:00,872
It wasn't safe to come--
301
00:21:02,101 --> 00:21:05,230
I raised you up like Lazarus
out of the gutter!
302
00:21:05,301 --> 00:21:09,386
They all wanted me to kill you,
but I saw something in you.
303
00:21:09,461 --> 00:21:10,872
You were like a son to me.
304
00:21:11,941 --> 00:21:13,352
I will always be grateful.
305
00:21:13,421 --> 00:21:15,503
I may not be able to make this right.
306
00:21:15,621 --> 00:21:16,861
If we have to leave Chad,
307
00:21:16,981 --> 00:21:19,188
the prince is going to kill both of us.
308
00:21:21,541 --> 00:21:25,387
I remember the first day
I saw you killing a man
309
00:21:25,461 --> 00:21:26,986
for stealing your shoes.
310
00:21:27,061 --> 00:21:30,907
I knew then that you had
the will that my son lacked.
311
00:21:30,981 --> 00:21:35,191
I knew then that such, such fire in you
312
00:21:35,301 --> 00:21:38,703
would be great to join
with this intelligence,
313
00:21:38,781 --> 00:21:43,309
that you would be the lion
the cause needed.
314
00:21:43,381 --> 00:21:46,146
But I also saw this rage inside of you.
315
00:21:46,261 --> 00:21:49,788
Because of Omar, that rage
has endangered our cause.
316
00:21:52,181 --> 00:21:56,982
Everything I've done, I've done for you.
317
00:21:57,061 --> 00:22:00,861
Out of respect and gratitude.
318
00:22:00,941 --> 00:22:04,309
And we are doing everything we dreamed.
319
00:22:10,701 --> 00:22:14,786
I'll try to talk to Boko Haram,
320
00:22:14,861 --> 00:22:17,307
come up with some sort of accommodation.
321
00:23:05,741 --> 00:23:06,981
Joseph.
322
00:23:22,461 --> 00:23:23,701
What are you thinking?
323
00:23:23,781 --> 00:23:25,670
Tell me right now.
324
00:23:25,741 --> 00:23:28,267
You don't want to know.
325
00:23:29,261 --> 00:23:31,309
No, I do.
326
00:23:36,981 --> 00:23:38,221
Okay.
327
00:23:42,581 --> 00:23:44,151
So...
328
00:23:45,101 --> 00:23:47,229
yesterday, I shot a woman.
329
00:23:49,821 --> 00:23:53,109
And I dragged a kid
out of a bed screaming.
330
00:23:53,941 --> 00:23:56,467
I dragged her down a flight of
stairs past three dead bodies,
331
00:23:56,581 --> 00:23:58,310
and then I threw her
in the back of a van.
332
00:23:58,381 --> 00:24:00,463
So...
333
00:24:06,221 --> 00:24:07,711
I...
334
00:24:08,981 --> 00:24:10,346
I-I shouldn't have told you.
335
00:24:10,421 --> 00:24:13,106
No, no, no, no.
No.
336
00:24:13,181 --> 00:24:15,229
You should.
337
00:24:16,181 --> 00:24:19,424
Joseph, you do these things...
338
00:24:21,701 --> 00:24:23,703
for a reason, to protect us.
339
00:24:27,141 --> 00:24:28,552
Okay?
340
00:24:30,381 --> 00:24:31,792
Okay?
341
00:24:34,661 --> 00:24:36,470
I shouldn't have told you.
342
00:24:41,181 --> 00:24:42,307
I'm sorry.
343
00:25:00,461 --> 00:25:02,543
When Sarah was a newborn,
344
00:25:04,141 --> 00:25:08,191
I used to take her out
and look at the stars.
345
00:25:08,261 --> 00:25:11,151
She couldn't understand, but I just--
346
00:25:11,221 --> 00:25:13,588
I wanted her to know that she
was part of something bigger.
347
00:25:16,221 --> 00:25:17,552
Something...
348
00:25:18,541 --> 00:25:21,067
beautiful and good.
349
00:25:21,141 --> 00:25:23,109
Something I was fighting for.
350
00:25:26,021 --> 00:25:27,352
Yeah.
351
00:25:27,421 --> 00:25:29,788
The night that...
352
00:25:29,901 --> 00:25:33,223
Lena found her in the crib,
353
00:25:33,301 --> 00:25:36,145
was the same night
354
00:25:36,221 --> 00:25:39,031
that I killed that kid in Fallujah.
355
00:25:40,741 --> 00:25:44,223
What, that kid that picked up the RPG?
356
00:25:44,341 --> 00:25:46,787
Any one of us would have shot that kid.
I would've shot him, man.
357
00:25:46,861 --> 00:25:50,070
Sarah died to pay
for the life that I took.
358
00:25:50,141 --> 00:25:51,711
That--
No, that's bullshit.
359
00:25:51,781 --> 00:25:53,385
No, Bear, that's bullshit.
360
00:25:53,461 --> 00:25:55,145
No, dude, these-these things,
361
00:25:55,261 --> 00:25:56,831
they're the mysteries, man.
362
00:25:56,901 --> 00:25:59,825
I mean, they're-- there's no why.
363
00:26:04,941 --> 00:26:06,352
Jackie.
Oh.
364
00:26:07,621 --> 00:26:09,191
Ooh.
You better get that.
365
00:26:09,261 --> 00:26:10,831
Hey.
366
00:26:10,941 --> 00:26:12,147
Yeah.
367
00:26:15,621 --> 00:26:17,066
I always blamed you.
368
00:26:19,061 --> 00:26:21,189
For what happened with Rip.
369
00:26:25,901 --> 00:26:27,426
I should've got him.
370
00:26:29,941 --> 00:26:32,228
I should've got him, brought him back.
371
00:26:46,741 --> 00:26:49,108
We all have regrets, Bear.
372
00:26:50,141 --> 00:26:52,030
After Buck...
373
00:26:56,781 --> 00:26:58,306
I went to Tammi's.
374
00:27:01,901 --> 00:27:04,745
She said she didn't want to be alone.
375
00:27:08,221 --> 00:27:09,666
She said...
376
00:27:12,181 --> 00:27:14,183
"I just need to be held."
377
00:27:17,461 --> 00:27:19,384
So I held her.
378
00:27:22,581 --> 00:27:24,071
Whoa, whoa! Hey!
379
00:27:24,221 --> 00:27:27,668
You hear what he said?
Hit me again, man. Please!
380
00:27:29,101 --> 00:27:32,548
This shit is way overdue!
381
00:27:32,661 --> 00:27:35,232
Take it to the beach!
382
00:27:37,981 --> 00:27:40,951
You selfish little shit.
You had this coming a long time.
383
00:27:41,021 --> 00:27:42,864
You're always trying to pin
your guilt on me, dude.
384
00:27:42,941 --> 00:27:44,989
Be a man.
Own your own life.
385
00:28:08,541 --> 00:28:10,384
Okay, that's enough!
386
00:28:12,741 --> 00:28:14,584
Whoa!
387
00:28:19,101 --> 00:28:21,149
Are you done?
388
00:28:21,221 --> 00:28:25,590
'Cause if you're not, I will go
and get Rip with Red Squadron!
389
00:28:25,701 --> 00:28:27,669
And I mean it!
390
00:28:31,341 --> 00:28:33,150
All right, girls, a quick refresher.
391
00:28:33,221 --> 00:28:35,064
Esther, which is the verb?
392
00:28:35,141 --> 00:28:36,472
"Return," teacher.
393
00:28:36,541 --> 00:28:37,781
Good!
394
00:28:37,861 --> 00:28:39,943
Catch.
395
00:28:40,021 --> 00:28:41,432
And the subject?
396
00:28:44,781 --> 00:28:46,146
Girls.
397
00:28:47,741 --> 00:28:49,664
Salaam alaikum.
398
00:29:14,661 --> 00:29:15,947
Please, sit.
399
00:29:21,701 --> 00:29:23,908
I know who you are.
400
00:29:25,821 --> 00:29:28,552
Emir Hatim al-Muttaqi.
401
00:29:30,101 --> 00:29:31,227
The Butcher of Khost.
402
00:29:32,381 --> 00:29:34,668
You know, you were famous
in Afghanistan, as well,
403
00:29:34,781 --> 00:29:36,385
the SEAL who hunted me.
404
00:29:36,461 --> 00:29:37,792
You'd be surprised how many times
405
00:29:37,901 --> 00:29:39,630
you really got close to catching me.
406
00:29:39,701 --> 00:29:42,511
Yeah, well, almost is not good enough.
407
00:29:42,581 --> 00:29:44,151
So, what happens from here?
408
00:29:44,221 --> 00:29:45,507
You are going to tell me
409
00:29:45,581 --> 00:29:48,107
how we stop your drones,
your surveillance,
410
00:29:48,181 --> 00:29:51,390
all the technology
that helps Americans beat us.
411
00:29:51,461 --> 00:29:54,351
And then after that,
I'll give him back to Boko Haram,
412
00:29:54,421 --> 00:29:57,311
and we'll add the $10
million plus the girls,
413
00:29:57,381 --> 00:30:00,544
and that should balance the scale.
414
00:30:00,621 --> 00:30:01,952
We'll see.
415
00:30:02,021 --> 00:30:05,104
Emir, he's more valuable to us.
416
00:30:05,181 --> 00:30:06,751
That's for me to decide.
417
00:30:06,821 --> 00:30:11,668
You Americans had the Jordanians
waterboard me 86 times,
418
00:30:11,741 --> 00:30:15,223
and I vowed every time to kill 100 infidels
419
00:30:15,301 --> 00:30:17,224
every time they put a towel
on top of my face.
420
00:30:17,301 --> 00:30:19,542
Well, you better kill one more
because I don't know shit
421
00:30:19,621 --> 00:30:21,623
about the information that you want.
422
00:30:21,701 --> 00:30:24,272
At what altitude do the drones fly?
423
00:30:24,341 --> 00:30:25,911
And what is their fuel capacity?
424
00:30:26,021 --> 00:30:28,023
I don't know.
What about the frequencies and how to jam them?
425
00:30:28,141 --> 00:30:30,747
I can't tell you anything that I don't know.
You have to give me something.
426
00:30:30,861 --> 00:30:33,387
I've been out for two years.
It's all changed by now.
427
00:30:44,181 --> 00:30:46,627
Waterboarding didn't work with me.
428
00:30:46,701 --> 00:30:48,749
It won't work with you.
429
00:31:03,581 --> 00:31:05,583
How can we jam the frequencies?
430
00:31:06,781 --> 00:31:09,705
You don't get it, do you?
431
00:31:09,781 --> 00:31:11,112
Kill her.
432
00:31:11,181 --> 00:31:12,262
Kill me.
433
00:31:12,341 --> 00:31:15,902
Kill everybody in that room.
434
00:31:15,981 --> 00:31:18,905
'Cause America's coming for me.
435
00:31:18,981 --> 00:31:21,791
And they're coming for you.
436
00:31:21,901 --> 00:31:24,472
And they won't stop until they kill you
437
00:31:24,541 --> 00:31:26,350
and every single person that you know.
438
00:31:26,421 --> 00:31:31,791
Now, your best option
is to trade me and those girls
439
00:31:31,861 --> 00:31:35,024
for 20 of your imprisoned
jihadist brothers.
440
00:31:35,141 --> 00:31:37,712
At least you get something out of the deal.
441
00:31:40,501 --> 00:31:41,991
Give your boy to Boko Haram.
442
00:31:42,061 --> 00:31:44,063
That would square things with them.
443
00:31:48,581 --> 00:31:51,744
Emir, he's just stalling,
trying to save his own skin.
444
00:31:51,861 --> 00:31:57,106
Every day, we grow stronger.
Shh, shh. Of course.
445
00:32:01,341 --> 00:32:03,628
We shall continue this later.
446
00:32:22,781 --> 00:32:25,751
All the Afghan police
prisoner interviews in Khost
447
00:32:25,821 --> 00:32:28,950
and prisoner dispensations
from the day you asked for,
448
00:32:29,021 --> 00:32:30,785
plus a day on either side.
449
00:32:30,861 --> 00:32:32,351
I don't even want to have to tell you
450
00:32:32,461 --> 00:32:34,190
what it took to get this.
Thank you.
451
00:32:34,261 --> 00:32:36,502
In politics, sometimes ignorance is power.
452
00:32:36,621 --> 00:32:38,828
Yeah, well, I'm not in politics.
453
00:32:38,901 --> 00:32:41,507
Everyone's in politics.
454
00:32:41,581 --> 00:32:42,946
Think hard about what you're doing.
455
00:32:43,021 --> 00:32:45,308
This could be one
of those moments in your life
456
00:32:45,421 --> 00:32:48,106
where it could go one way or the other.
457
00:32:50,701 --> 00:32:51,748
Son.
458
00:32:53,341 --> 00:32:54,672
Be careful.
459
00:33:00,901 --> 00:33:02,266
I don't think
it really makes a difference
460
00:33:02,341 --> 00:33:05,106
whether or not you're saying,
like, gelato, gelati.
461
00:33:05,181 --> 00:33:06,307
It's kind of the same thing.
462
00:33:06,381 --> 00:33:08,224
Hey.
Oh, thanks.
463
00:33:08,301 --> 00:33:11,305
If you're here for the gelato,
this place sucks.
464
00:33:11,381 --> 00:33:14,828
I actually came to give you
an apology about the video
465
00:33:14,901 --> 00:33:19,668
that you saw of-of, um,
me and Buck's widow.
466
00:33:19,741 --> 00:33:21,072
Wow.
467
00:33:21,141 --> 00:33:23,906
Alex.
468
00:33:23,981 --> 00:33:26,222
I thought you were coming
about the video in the news
469
00:33:26,301 --> 00:33:28,110
of the SEAL.
470
00:33:28,181 --> 00:33:30,104
But I guess you think that having sex
471
00:33:30,181 --> 00:33:32,422
is worse than killing an unarmed kid.
472
00:33:35,621 --> 00:33:37,669
It's not that big of a deal.
473
00:33:37,741 --> 00:33:39,789
Tammi probably needed it.
474
00:33:39,861 --> 00:33:42,148
People hook up.
475
00:33:42,221 --> 00:33:44,064
What do you mean she--
476
00:33:44,141 --> 00:33:45,870
Wait, are you, are you having--
477
00:33:45,981 --> 00:33:47,107
Is it true about the SEAL?
478
00:33:47,181 --> 00:33:48,785
I can't tell you that.
479
00:33:48,901 --> 00:33:50,141
Fine.
480
00:33:50,221 --> 00:33:51,905
I'm really busy here.
481
00:33:56,781 --> 00:33:58,783
Have a good one.
482
00:34:03,621 --> 00:34:05,828
The stuff that SEAL says,
it happens all the time
483
00:34:05,901 --> 00:34:07,790
on both sides.
484
00:34:07,861 --> 00:34:09,272
It always has.
It always will.
485
00:34:09,341 --> 00:34:11,821
But nobody wants to know it.
486
00:34:11,901 --> 00:34:13,630
They just want us to go out there
487
00:34:13,701 --> 00:34:15,942
and keep the bad guys out of our suburbs
488
00:34:16,021 --> 00:34:17,386
and the truth off TV.
489
00:34:17,461 --> 00:34:21,227
Well, maybe we're making more
bad guys than we're killing.
490
00:34:21,301 --> 00:34:22,507
It's bad math.
491
00:34:22,581 --> 00:34:25,061
I can't think about that.
492
00:34:25,141 --> 00:34:26,791
So I don't.
493
00:34:28,061 --> 00:34:30,507
Doubt creates hesitation.
Hesitation gets you killed.
494
00:34:30,581 --> 00:34:31,742
So...
495
00:34:33,181 --> 00:34:34,512
I can't.
496
00:34:37,861 --> 00:34:39,784
I did make one mistake.
497
00:34:39,861 --> 00:34:42,341
Which mistake are we talking about?
498
00:34:43,301 --> 00:34:45,224
I'm a warrior.
499
00:34:45,301 --> 00:34:47,224
It's who I am.
500
00:34:47,301 --> 00:34:49,110
It's my path.
501
00:34:49,181 --> 00:34:52,424
I have to live like I'm already dead.
502
00:34:52,501 --> 00:34:55,152
I think it would be a good idea if...
503
00:34:56,421 --> 00:34:58,822
you weren't around anymore.
504
00:35:02,341 --> 00:35:03,502
Okay.
505
00:35:05,341 --> 00:35:07,389
But then you came to see me.
506
00:35:34,621 --> 00:35:36,032
Lena.
What a surprise.
507
00:35:36,141 --> 00:35:37,984
Can I come in?
Sure.
508
00:35:38,061 --> 00:35:39,711
Thought you were
another vulture at the door.
509
00:35:39,781 --> 00:35:41,704
Have you seen the video of your ex-husband?
510
00:35:41,781 --> 00:35:45,547
Is he a war hero or a war criminal?
511
00:35:47,541 --> 00:35:49,270
I should've called.
512
00:35:50,581 --> 00:35:52,185
Yeah, it's been a while, Lena.
513
00:35:53,181 --> 00:35:54,910
I, you know, everything that's going on,
514
00:35:54,981 --> 00:35:57,348
I wanted to check in on you,
make sure you're okay.
515
00:35:57,421 --> 00:36:01,028
Yeah, well, I've got Dylan and his daddy.
516
00:36:01,101 --> 00:36:02,262
That's all I need.
517
00:36:02,341 --> 00:36:03,786
He's beautiful.
518
00:36:03,861 --> 00:36:05,226
You want to hold him?
519
00:36:06,301 --> 00:36:07,985
Sure.
520
00:36:08,061 --> 00:36:11,144
Doesn't bite.
521
00:36:11,221 --> 00:36:12,507
Oh.
522
00:36:13,861 --> 00:36:15,829
So, you trying again?
You and Joe?
523
00:36:15,901 --> 00:36:18,063
Hopefully.
524
00:36:20,261 --> 00:36:21,308
Wow.
525
00:36:21,381 --> 00:36:23,748
He's so big.
526
00:36:25,661 --> 00:36:27,106
Ohhh.
527
00:36:27,221 --> 00:36:29,110
So, why are you really here, Lena?
528
00:36:30,021 --> 00:36:31,466
Um...
529
00:36:31,541 --> 00:36:32,622
Let me guess.
530
00:36:32,701 --> 00:36:36,990
Joe's torn up inside, shutting you out.
531
00:36:37,061 --> 00:36:39,029
Like he's got a thousand
ghosts in his head.
532
00:36:41,141 --> 00:36:45,032
Think that life you're in,
you think it's normal.
533
00:36:45,101 --> 00:36:46,432
It's not.
534
00:36:48,261 --> 00:36:49,865
I just...
535
00:36:51,581 --> 00:36:53,788
I don't know what to do.
536
00:36:53,861 --> 00:36:55,431
I don't know how to help him.
537
00:36:55,501 --> 00:36:59,586
Their world, it's all about death.
538
00:36:59,661 --> 00:37:01,663
If you want this, you want life...
539
00:37:01,741 --> 00:37:04,108
Aww.
540
00:37:04,221 --> 00:37:05,985
...get out now while you still can.
541
00:37:08,621 --> 00:37:11,101
There's a smile.
542
00:37:18,221 --> 00:37:19,347
Thank you.
543
00:37:19,421 --> 00:37:20,661
Mm-hmm.
544
00:37:26,301 --> 00:37:30,943
In that...video,
545
00:37:31,021 --> 00:37:33,342
you spoke about your brothers.
546
00:37:34,661 --> 00:37:36,470
Other SEALS?
547
00:37:37,741 --> 00:37:38,742
Tell me about them.
548
00:37:38,821 --> 00:37:40,391
Not much to tell, really.
549
00:37:40,461 --> 00:37:41,906
Start with their names.
550
00:37:44,981 --> 00:37:48,030
There was this one guy.
551
00:37:48,101 --> 00:37:50,149
The name was Bear.
552
00:37:50,221 --> 00:37:53,509
Ooh!
He must be really big.
553
00:37:53,581 --> 00:37:56,425
Yeah, but we called him that
because he, uh...
554
00:37:58,901 --> 00:38:04,351
he ran bare-ass naked down a, a boardwalk
555
00:38:04,421 --> 00:38:10,428
while we were doing this, um,
this thing, Green Team.
556
00:38:12,581 --> 00:38:13,992
We all had nicknames.
557
00:38:15,021 --> 00:38:16,227
Me.
558
00:38:17,101 --> 00:38:19,183
Buddha.
559
00:38:20,621 --> 00:38:22,191
Uh, Fishbait.
560
00:38:23,741 --> 00:38:26,426
Yeah, we do the same in Nigeria.
561
00:38:27,821 --> 00:38:30,745
It is a sign of affection.
562
00:38:34,661 --> 00:38:38,586
Everybody except for this guy, Caulder.
563
00:38:40,541 --> 00:38:42,509
He's a bit of a surfer dick.
564
00:38:44,901 --> 00:38:46,744
But he was our surfer dick.
565
00:38:48,861 --> 00:38:51,387
They were really good guys.
566
00:38:52,501 --> 00:38:54,185
They were your family.
567
00:38:55,461 --> 00:38:56,792
Yeah.
568
00:39:00,141 --> 00:39:02,712
They were my only family.
569
00:39:07,661 --> 00:39:11,268
You know, the stuff I said
on that video...
570
00:39:14,541 --> 00:39:16,225
it was true.
571
00:39:18,341 --> 00:39:20,105
All of it was true.
572
00:39:20,181 --> 00:39:22,388
I shot his brother...
573
00:39:24,661 --> 00:39:28,825
while his hands were raised in the air.
574
00:39:35,021 --> 00:39:36,705
Why?
575
00:39:39,981 --> 00:39:42,143
He was just a period...
576
00:39:44,061 --> 00:39:46,667
at the end of a 60-word sentence.
577
00:39:48,221 --> 00:39:51,748
I don't even remember what he looked like.
578
00:39:55,541 --> 00:39:56,827
Hold on.
That could be him.
579
00:39:56,901 --> 00:39:58,266
Yeah, freeze it.
580
00:39:58,341 --> 00:39:59,911
He looks familiar.
581
00:40:00,021 --> 00:40:02,786
It's hard to understand him.
His Pashto sucks.
582
00:40:02,941 --> 00:40:04,909
He says he's Arab, but his Arabic sucks, too.
What's he saying?
583
00:40:04,981 --> 00:40:06,665
He's saying that a U.S. soldier
584
00:40:06,741 --> 00:40:08,231
killed a prisoner in cold blood
585
00:40:08,301 --> 00:40:09,871
after he surrendered.
586
00:40:12,581 --> 00:40:13,707
He was American.
587
00:40:17,461 --> 00:40:18,747
Where did you get this?
588
00:40:18,821 --> 00:40:21,631
The less any of you know about
where this came from, the better.
589
00:40:21,701 --> 00:40:23,351
Okay, anybody know
what happened to this guy?
590
00:40:23,461 --> 00:40:26,305
All these guys in these tapes
were interrogated and released.
591
00:40:26,421 --> 00:40:30,062
All right, so besides you guys and Rip,
592
00:40:30,141 --> 00:40:31,984
he's the only one who knows
what happened, right?
593
00:40:32,061 --> 00:40:34,302
This guy has Rip or knows who has him.
594
00:40:34,381 --> 00:40:35,985
It's the raghead driver.
595
00:40:36,061 --> 00:40:37,392
Wait, what?
596
00:40:37,461 --> 00:40:38,667
Rip was gonna kill him, too.
597
00:40:38,741 --> 00:40:41,142
So why didn't he?
Because I stopped him.
598
00:40:41,221 --> 00:40:43,144
Because I stopped him.
All right.
599
00:40:43,221 --> 00:40:45,428
All right, so maybe this guy's American.
600
00:40:45,501 --> 00:40:46,787
All right, think about it.
All right?
601
00:40:46,901 --> 00:40:48,744
He's not from where he says he's from.
602
00:40:48,861 --> 00:40:51,671
It makes sense, two guys fighting together.
603
00:40:51,781 --> 00:40:53,146
Well, if he's American,
604
00:40:53,221 --> 00:40:54,711
then maybe Intel could I.D. him, right?
605
00:40:54,781 --> 00:40:56,192
Could get us get closer to Rip.
No, hold on.
606
00:40:56,261 --> 00:40:58,343
We can't send it to Intel,
because then they'll know
607
00:40:58,421 --> 00:40:59,866
what Rip said in the video is true.
608
00:40:59,941 --> 00:41:01,750
Then it would be the word of a terrorist
609
00:41:01,821 --> 00:41:02,982
against us, right?
610
00:41:03,061 --> 00:41:04,870
Maybe yes, maybe not, but, I mean,
611
00:41:04,941 --> 00:41:06,545
it's gonna take them forever
to sort it out.
612
00:41:06,621 --> 00:41:08,191
We'll be sidelined.
613
00:41:08,261 --> 00:41:10,309
Could take us months
to get back out, if ever.
614
00:41:10,381 --> 00:41:12,145
But guys, this is bigger than Rip, right?
615
00:41:12,261 --> 00:41:15,504
It's bigger than the girls,
and it's bigger than us.
616
00:41:15,581 --> 00:41:18,061
Now, this guy had Rip
in front of the same flag
617
00:41:18,181 --> 00:41:19,910
as the Tanzanian Embassy bombing.
618
00:41:19,981 --> 00:41:21,631
All right, this guy...
619
00:41:23,781 --> 00:41:25,988
he wants to be the next Osama Bin Laden.
620
00:41:42,061 --> 00:41:43,745
Meet your new cellmate.
621
00:41:45,821 --> 00:41:48,552
You were right.
Boko Haram does want him.
622
00:41:49,741 --> 00:41:51,584
My brother died for you.
623
00:41:56,341 --> 00:41:59,550
Your brother was more loyal than you.
624
00:42:03,341 --> 00:42:05,469
Akmal, everything we've worked for,
625
00:42:05,541 --> 00:42:06,952
don't you waste it.
626
00:42:26,661 --> 00:42:28,390
Hello.
627
00:42:28,390 --> 00:42:33,390
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
628
00:42:28,390 --> 00:42:38,390
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
41777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.