Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,872 --> 00:00:43,043
A man in his forties attacked
fleeing residents with a weapon
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,670
after setting a fire.
3
00:00:44,711 --> 00:00:46,922
- Both children and...
- A man in his twenties is on trial
4
00:00:46,964 --> 00:00:50,425
for assaulting and killing his father
who had cerebral infarction.
5
00:00:50,467 --> 00:00:54,638
A man killed a cat
by grabbing its hind legs,
6
00:00:54,680 --> 00:00:57,808
throwing it several times,
and stomping on it.
7
00:00:57,850 --> 00:00:59,560
The number of unemployed young people
8
00:00:59,601 --> 00:01:02,104
who have quit looking for jobs has reached
650,000 people, an all-time high.
9
00:01:02,145 --> 00:01:03,772
A memo was discovered
in the home of a murderer
10
00:01:03,814 --> 00:01:06,191
who brutally murdered a woman with a knife
whom he met through an app.
11
00:01:06,233 --> 00:01:08,277
The victim was stabbed 110 times,
and the body was disfigured.
12
00:01:08,318 --> 00:01:10,737
The memo read,
"I cannot be at peace unless I kill”
13
00:01:10,779 --> 00:01:12,573
and is causing shock among the people.
14
00:01:13,657 --> 00:01:16,451
Snow is blowing amid the strong wind.
15
00:01:16,493 --> 00:01:20,581
This morning, Seoul and Gyeonggi-do
experienced heavy snowfall.
16
00:01:20,622 --> 00:01:24,376
This is the third instance of
unseasonal snowfall this month.
17
00:01:24,418 --> 00:01:27,004
This is the first time snow has fallen
in June in 115 years since 1907,
18
00:01:27,045 --> 00:01:29,506
which is when
the Meteorological Administration
19
00:01:29,548 --> 00:01:31,925
implemented surface weather observation.
20
00:01:31,967 --> 00:01:35,804
{\an8}Due to the snowfall, the citizens
have been experiencing traffic and...
21
00:01:44,021 --> 00:01:46,857
Around 2 a.m., a woman in her twenties
22
00:01:46,899 --> 00:01:50,444
was found stabbed to death
in front of her apartment.
23
00:01:51,236 --> 00:01:56,491
The victim has been revealed to be
a female college student living alone.
24
00:01:56,533 --> 00:01:59,453
The police suspect that the criminal
25
00:01:59,494 --> 00:02:04,583
{\an8}is also responsible
for the recent murder cases
26
00:02:04,625 --> 00:02:07,794
{\an8}considering that they targeted
a female living alone
27
00:02:07,836 --> 00:02:10,631
{\an8}and committed the murder
in an area where CCTVs don't work.
28
00:02:10,672 --> 00:02:13,926
While inspecting the area,
29
00:02:13,967 --> 00:02:17,095
the police requested women
to avoid going out alone at night
30
00:02:17,137 --> 00:02:21,058
and to report anything suspicious.
31
00:02:21,683 --> 00:02:23,060
Next up on the news.
32
00:03:01,431 --> 00:03:02,975
Who is it?
33
00:03:03,016 --> 00:03:04,852
Alarm inspection.
34
00:03:05,686 --> 00:03:07,521
What alarm?
35
00:03:07,563 --> 00:03:09,398
The fire alarm.
36
00:03:10,399 --> 00:03:12,734
I wasn't notified of any inspection.
37
00:03:12,776 --> 00:03:15,153
You've got to be kidding me.
38
00:03:15,195 --> 00:03:17,239
What's with this apartment?
39
00:03:17,281 --> 00:03:20,325
Four other units said the same thing!
40
00:03:20,993 --> 00:03:22,619
What should I do?
41
00:03:22,661 --> 00:03:25,289
What do you mean? Open the door.
42
00:03:25,330 --> 00:03:27,583
I've got to go home, don't I?
43
00:03:27,624 --> 00:03:29,501
You're the last unit.
44
00:03:55,027 --> 00:03:56,403
How annoying.
45
00:03:58,113 --> 00:04:00,199
The fat lady downstairs
46
00:04:00,240 --> 00:04:03,160
wouldn't open the door for 30 minutes
because she wasn't notified.
47
00:04:03,994 --> 00:04:06,622
Wow, you're pretty.
48
00:04:06,663 --> 00:04:08,957
I'll be done in five minutes.
You can time me.
49
00:04:15,506 --> 00:04:17,591
Something smells good.
50
00:04:21,053 --> 00:04:23,388
Oh, man.
51
00:04:24,389 --> 00:04:25,974
You must've had spaghetti.
52
00:04:27,184 --> 00:04:28,685
I love spaghetti.
53
00:04:29,436 --> 00:04:30,562
You got any leftovers?
54
00:04:33,899 --> 00:04:36,026
I'm just kidding.
55
00:04:48,747 --> 00:04:51,291
Let's see.
56
00:04:58,799 --> 00:05:00,133
Do you live alone?
57
00:05:01,885 --> 00:05:02,845
Excuse me?
58
00:05:03,428 --> 00:05:04,930
Do you live alone?
59
00:05:07,516 --> 00:05:10,143
It doesn't seem like you live with a man.
60
00:05:18,902 --> 00:05:19,987
Okay.
61
00:05:20,487 --> 00:05:22,823
This one's done.
62
00:05:27,035 --> 00:05:29,705
Let's see.
63
00:05:35,002 --> 00:05:37,087
Did you hear about the murder case?
64
00:05:40,716 --> 00:05:41,925
Yes.
65
00:05:42,926 --> 00:05:44,303
A murder case.
66
00:05:48,056 --> 00:05:50,475
I heard the killer is still out there.
67
00:05:53,020 --> 00:05:55,063
I guess so.
68
00:05:55,105 --> 00:05:58,317
I heard the victim
was a woman living alone.
69
00:05:58,984 --> 00:06:01,445
Maybe he only targets women
who live alone.
70
00:06:07,034 --> 00:06:08,994
Why are you so jumpy?
71
00:06:10,954 --> 00:06:12,039
Are you done?
72
00:06:12,080 --> 00:06:15,375
My five minutes aren't up yet.
73
00:06:15,417 --> 00:06:16,543
Wait.
74
00:06:20,923 --> 00:06:22,382
Is something wrong?
75
00:06:29,264 --> 00:06:31,058
Why isn't it working?
76
00:06:31,099 --> 00:06:32,559
I'm not sure.
77
00:06:32,601 --> 00:06:35,145
I have to take it off and see.
78
00:06:36,980 --> 00:06:40,609
Let's see. Let's take it off.
79
00:06:58,168 --> 00:06:59,044
What's wrong?
80
00:06:59,711 --> 00:07:00,879
Are you scared of me?
81
00:07:03,090 --> 00:07:04,132
No.
82
00:07:05,509 --> 00:07:07,219
Can you hurry up?
83
00:07:07,970 --> 00:07:09,054
My friend is coming over.
84
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
What friend? Boyfriend?
85
00:07:14,142 --> 00:07:14,977
Yes.
86
00:07:21,191 --> 00:07:23,569
I bet you he isn't coming.
87
00:07:26,196 --> 00:07:28,448
I heard the victim was very pretty.
88
00:07:30,284 --> 00:07:31,785
You should be careful.
89
00:07:32,452 --> 00:07:34,830
Not only do you live alone,
but you're also pretty.
90
00:07:44,256 --> 00:07:45,382
Wait a second.
91
00:07:52,472 --> 00:07:54,600
I'll get to business
after I relieve myself.
92
00:09:11,051 --> 00:09:13,095
JBS NEWS TIME
93
00:10:02,811 --> 00:10:05,939
A shocking revelation has been disclosed
94
00:10:05,981 --> 00:10:08,066
regarding the case
of the female college student.
95
00:10:08,108 --> 00:10:10,027
Over to our reporter for more details.
96
00:10:10,777 --> 00:10:14,072
The investigation
of the female college student's case
97
00:10:14,114 --> 00:10:16,742
posed challenges
as the CCTV at the scene of the incident
98
00:10:16,783 --> 00:10:19,036
was not functioning.
99
00:10:19,077 --> 00:10:22,748
However, footage of the suspect was found
100
00:10:22,789 --> 00:10:25,834
in the dashcam of a car
that was near the scene.
101
00:10:26,460 --> 00:10:32,716
Contrary to the police's expectations,
the suspect was a woman, not a man.
102
00:10:33,634 --> 00:10:37,471
{\an8}The woman seen
in the dashcam footage is 175cm tall
103
00:10:37,513 --> 00:10:39,973
{\an8}and is covering her face with a black cap.
104
00:10:40,015 --> 00:10:41,433
{\an8}SERIAL MURDER SUSPECT REVEALED AS FEMALE
105
00:10:47,898 --> 00:10:51,568
The police view this woman
as a prime suspect
106
00:10:51,610 --> 00:10:53,904
and are conducting an investigation
to identify her.
107
00:11:50,252 --> 00:11:52,171
Please don't kill me.
108
00:11:56,258 --> 00:11:58,218
Please don't kill me.
109
00:12:09,021 --> 00:12:10,772
I'm sorry.
110
00:13:03,909 --> 00:13:06,537
We were waiting for the bus
in this long line
111
00:13:06,578 --> 00:13:08,205
and this old man cut in.
112
00:13:08,830 --> 00:13:11,708
People were pissed
but couldn't say a word.
113
00:13:11,750 --> 00:13:15,045
Then this punk went up to him,
tapped his shoulder, and said,
114
00:13:15,087 --> 00:13:19,258
"Sir, please go to the back of the line."
115
00:13:19,299 --> 00:13:20,801
Did the old man lose his shit?
116
00:13:20,843 --> 00:13:21,760
Completely.
117
00:13:21,802 --> 00:13:26,682
He yelled, "How dare you
say that to an old man!"
118
00:13:27,558 --> 00:13:29,518
You should've just let him be.
119
00:13:31,895 --> 00:13:36,066
Then he said "Even kids know
that cutting in line is bad.
120
00:13:36,608 --> 00:13:39,903
Don't inconvenience others
and please go to the back of the line."
121
00:13:39,945 --> 00:13:42,072
Then other people
also started telling him off,
122
00:13:42,114 --> 00:13:47,035
and the old man went to the back
of the line without a word.
123
00:13:48,579 --> 00:13:50,539
Everyone was clapping.
124
00:13:50,581 --> 00:13:52,541
Oh right. Even girls clapped!
125
00:13:52,583 --> 00:13:56,795
- You're a hero!
- Seriously! He was so cool.
126
00:13:56,837 --> 00:14:02,759
I saw an old lady who couldn't go up
the subway stairs because of her luggage.
127
00:14:03,552 --> 00:14:05,929
But I swear nobody cared.
128
00:14:05,971 --> 00:14:08,182
People are heartless.
129
00:14:08,223 --> 00:14:09,308
Damn right.
130
00:14:09,349 --> 00:14:10,642
So damn heartless.
131
00:14:11,685 --> 00:14:17,566
So I offered to help carry her luggage
to the top of the stairs
132
00:14:17,608 --> 00:14:22,446
and she gave me a candy to thank me.
133
00:14:22,487 --> 00:14:23,989
You're a hero!
134
00:14:24,031 --> 00:14:29,369
Man, I felt so proud
when I ate that candy on my way home.
135
00:14:29,411 --> 00:14:32,331
It feels really good to help others.
136
00:14:32,998 --> 00:14:35,125
But why do you help others
137
00:14:35,167 --> 00:14:38,337
when you don't even get
volunteer hours for it?
138
00:14:43,425 --> 00:14:46,345
Man, this dude's rotten to the core.
139
00:14:46,386 --> 00:14:47,721
Are you a sociopath?
140
00:14:47,763 --> 00:14:49,640
You're absolute trash.
141
00:14:51,391 --> 00:14:53,936
Seung-jin, the counselor
is calling for you.
142
00:14:57,564 --> 00:14:58,482
Bye.
143
00:15:18,085 --> 00:15:20,420
All right, let's see.
144
00:15:21,255 --> 00:15:24,132
I see your grades are unstable.
145
00:15:25,175 --> 00:15:27,970
Your mom is quite worried about you.
146
00:15:30,138 --> 00:15:32,724
If you want to get into the high school
your mom wants you to go to,
147
00:15:32,766 --> 00:15:35,769
you have to work hard on your grades
and extracurriculars.
148
00:15:36,603 --> 00:15:40,399
That way you can get into a good college
like your brother and sister.
149
00:15:43,944 --> 00:15:44,820
Right?
150
00:15:46,154 --> 00:15:47,155
Yes.
151
00:15:49,992 --> 00:15:54,788
I listed up some easy volunteer work,
152
00:15:54,830 --> 00:15:58,709
so take a look over them with your mom
and let me know.
153
00:15:59,793 --> 00:16:01,378
- Okay.
- All right.
154
00:16:06,550 --> 00:16:07,467
Seung-jin.
155
00:16:15,434 --> 00:16:19,146
COLLEGE AND HIGH SCHOOL ADMISSIONS
156
00:16:19,188 --> 00:16:21,440
SUDO CRAM SCHOOL
157
00:16:28,864 --> 00:16:30,282
Come on, let's go.
158
00:16:43,754 --> 00:16:45,756
BUS G3133, ARRIVING IN 30 MIN 23 SEC
159
00:16:58,227 --> 00:16:59,478
JJEONGHO TV
160
00:16:59,520 --> 00:17:01,688
ABOUT TO RIP APART THAT SMALL ARM OCTOPUS!
161
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
WHAT IS IT, A RUBBER BAND?
162
00:17:06,068 --> 00:17:08,694
HE'S GONNA LOSE THIS TEETH LOL
163
00:18:19,892 --> 00:18:20,809
Ma'am.
164
00:18:21,602 --> 00:18:22,811
Can I help you?
165
00:18:24,062 --> 00:18:27,691
I always get stuck here.
I live right over there.
166
00:18:27,733 --> 00:18:30,444
Can you just help me over this bump?
167
00:18:30,485 --> 00:18:31,528
Sure.
168
00:18:44,583 --> 00:18:46,752
Thank you so much.
169
00:18:46,793 --> 00:18:48,253
My pleasure.
170
00:18:48,295 --> 00:18:51,423
Thank you, dear. Bye then.
171
00:18:51,465 --> 00:18:52,382
Bye.
172
00:19:12,444 --> 00:19:14,530
I'll help you get home.
173
00:19:14,571 --> 00:19:15,447
What?
174
00:19:15,489 --> 00:19:17,241
You said you live close by.
175
00:19:17,282 --> 00:19:18,617
It's okay.
176
00:19:18,659 --> 00:19:21,578
My bus is 30 minutes away.
177
00:19:21,620 --> 00:19:22,663
I can help you get home.
178
00:19:22,704 --> 00:19:25,457
Oh gosh. I feel so bad.
179
00:19:26,166 --> 00:19:30,504
Then just help me get to that alley.
180
00:19:30,546 --> 00:19:31,380
Sure.
181
00:19:39,805 --> 00:19:42,307
I'm on my way.
182
00:19:44,059 --> 00:19:47,479
A kind student is helping me.
183
00:19:47,521 --> 00:19:49,898
We'll be there in three minutes.
184
00:19:50,941 --> 00:19:52,651
Wait for me outside.
185
00:19:55,153 --> 00:19:57,364
Thank you so much.
186
00:19:58,699 --> 00:20:00,450
Did you just get out of cram school?
187
00:20:00,492 --> 00:20:01,451
Yes.
188
00:20:03,328 --> 00:20:04,955
It's tough studying, isn't it?
189
00:20:05,789 --> 00:20:07,833
I'm sure all you want to do
is hang out with your friends.
190
00:20:11,628 --> 00:20:15,674
You're an A student, aren't you?
191
00:20:15,716 --> 00:20:17,134
No.
192
00:20:17,176 --> 00:20:20,053
Both my sister and brother
went to Seoul National University,
193
00:20:20,095 --> 00:20:21,972
but I don't think I can.
194
00:20:22,014 --> 00:20:24,224
Nothing is impossible.
195
00:20:27,186 --> 00:20:30,147
Boys be ambitious!
196
00:20:30,189 --> 00:20:32,191
You seem very knowledgeable, ma'am.
197
00:20:32,232 --> 00:20:33,108
Do I?
198
00:20:34,526 --> 00:20:35,861
Thanks.
199
00:20:39,990 --> 00:20:44,870
It must take you a while
to get through this uphill climb.
200
00:20:45,579 --> 00:20:49,166
Yes, it takes
a couple of minutes for others,
201
00:20:49,208 --> 00:20:54,505
but it takes more than 30 minutes for me.
202
00:20:54,546 --> 00:20:56,590
It's very exhausting.
203
00:20:56,632 --> 00:21:03,222
But thanks to you,
it didn't take much time today.
204
00:21:03,889 --> 00:21:05,390
This is great.
205
00:21:05,432 --> 00:21:08,852
I'm glad I can be of help.
206
00:21:08,894 --> 00:21:13,190
Oh, you're such a sweetheart.
207
00:21:16,527 --> 00:21:17,903
A vet?
208
00:21:17,945 --> 00:21:20,656
Yes, I love animals so I want to be a vet.
209
00:21:22,991 --> 00:21:26,078
Then you must love puppies.
210
00:21:26,119 --> 00:21:27,621
I love puppies.
211
00:21:27,663 --> 00:21:28,872
Oh, wonderful.
212
00:21:29,831 --> 00:21:35,420
My pomeranian just had four puppies
and I'm giving them away.
213
00:21:36,713 --> 00:21:41,802
I just bought some food for them.
214
00:21:43,637 --> 00:21:47,641
If you like puppies, I can give you one.
215
00:21:48,642 --> 00:21:49,852
Really?
216
00:21:49,893 --> 00:21:53,188
Of course. You were a huge help today.
217
00:21:54,147 --> 00:21:57,317
I'm happy I get to give you
something in return.
218
00:21:58,569 --> 00:21:59,570
Thank you.
219
00:22:01,405 --> 00:22:03,532
The puppies are adorable.
220
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
They're so cute.
221
00:22:06,493 --> 00:22:07,661
Aren't they?
222
00:22:11,874 --> 00:22:12,916
We're here.
223
00:22:18,630 --> 00:22:19,840
Why isn't she here?
224
00:22:22,551 --> 00:22:25,262
Hey, I'm at the entrance.
225
00:22:26,930 --> 00:22:28,390
No.
226
00:22:29,308 --> 00:22:32,978
Bring a puppy with you.
227
00:22:33,979 --> 00:22:36,607
I want to give one to Seung-jin.
228
00:22:37,191 --> 00:22:38,108
What?
229
00:22:38,650 --> 00:22:39,818
They're asleep?
230
00:22:41,820 --> 00:22:43,530
Goodness, that's adorable.
231
00:22:45,365 --> 00:22:46,742
I'll call you.
232
00:22:47,451 --> 00:22:48,368
All right.
233
00:22:52,497 --> 00:22:55,292
This is where I live.
234
00:22:56,043 --> 00:22:58,045
My daughter will bring the puppy.
235
00:22:58,670 --> 00:23:00,380
Let's go inside.
236
00:23:03,175 --> 00:23:05,177
The puppies are asleep.
237
00:23:09,598 --> 00:23:10,933
I guess...
238
00:23:11,892 --> 00:23:14,061
you don't like poor people.
239
00:23:14,686 --> 00:23:16,271
No, that's not it.
240
00:23:16,313 --> 00:23:19,816
Then let's go get the puppy
before you miss your bus.
241
00:23:21,026 --> 00:23:22,569
- Okay.
- Let's go.
242
00:23:47,594 --> 00:23:49,429
Looks haunted, doesn't it?
243
00:23:51,765 --> 00:23:56,645
It used to be bustling with people.
244
00:23:59,189 --> 00:24:03,694
But almost everyone left.
245
00:24:06,154 --> 00:24:10,617
I heard they're going to
tear this place down soon.
246
00:24:11,410 --> 00:24:14,162
Then where will you go?
247
00:24:14,204 --> 00:24:17,583
It'll probably be my time soon.
248
00:24:18,417 --> 00:24:20,961
I'll go to my grandson in heaven.
249
00:24:21,670 --> 00:24:25,090
He died four years ago in a car accident.
250
00:24:26,592 --> 00:24:29,720
Had he survived, he would be your age.
251
00:24:32,389 --> 00:24:35,017
You must miss him a lot.
252
00:24:35,058 --> 00:24:37,102
I sure do.
253
00:24:38,353 --> 00:24:39,563
This way.
254
00:24:44,985 --> 00:24:46,153
It's me.
255
00:24:46,904 --> 00:24:48,405
We're here.
256
00:24:49,156 --> 00:24:50,282
Come down.
257
00:24:51,241 --> 00:24:52,117
Okay.
258
00:25:04,922 --> 00:25:05,881
Goodness.
259
00:25:07,674 --> 00:25:09,676
Thanks, Seung-jin.
260
00:25:14,264 --> 00:25:15,307
I guess that's her.
261
00:25:21,355 --> 00:25:23,065
You can swipe.
262
00:25:28,904 --> 00:25:30,697
- Aren't they cute?
- Yes.
263
00:25:36,286 --> 00:25:37,246
What's wrong?
264
00:25:37,287 --> 00:25:38,997
Oh, wrong photo.
265
00:25:42,084 --> 00:25:43,126
Look at this.
266
00:26:04,898 --> 00:26:07,442
I think I'll just go.
267
00:26:07,484 --> 00:26:10,529
You have to take the puppy. Don't go yet.
268
00:26:14,074 --> 00:26:15,409
Ma'am.
269
00:26:15,450 --> 00:26:16,743
I have to go to the restroom.
270
00:26:20,372 --> 00:26:21,999
You're not going anywhere!
271
00:26:25,043 --> 00:26:26,003
You can't!
272
00:26:38,432 --> 00:26:40,350
Get that kid!
273
00:28:47,186 --> 00:28:49,062
- Really?
- Yes.
274
00:28:49,104 --> 00:28:53,400
I was getting a drink from the store
and I got matched.
275
00:28:54,067 --> 00:28:56,528
I debated whether to show up or not.
276
00:28:57,070 --> 00:28:58,655
You seem experienced.
277
00:28:59,156 --> 00:29:00,407
I guess a little.
278
00:29:00,449 --> 00:29:01,742
You seem popular.
279
00:29:04,411 --> 00:29:05,954
I'd be lying if I said no.
280
00:29:06,997 --> 00:29:08,790
I have a thing
for honest people, you know.
281
00:29:09,416 --> 00:29:11,376
- I like you.
- What?
282
00:29:11,418 --> 00:29:13,128
How many times have you done this?
283
00:29:13,170 --> 00:29:14,755
This is my fourth.
284
00:29:15,881 --> 00:29:18,592
Since we're the same age,
can we drop the formalities?
285
00:29:21,720 --> 00:29:22,721
Okay.
286
00:29:23,305 --> 00:29:24,181
Amazing.
287
00:29:24,848 --> 00:29:26,642
How were your other matches?
288
00:29:26,683 --> 00:29:29,353
Some of my friends
ended up dating their matches.
289
00:29:29,394 --> 00:29:31,605
- But for me...
- I guess you didn't like them.
290
00:29:31,647 --> 00:29:33,815
No, that's not it.
291
00:29:33,857 --> 00:29:36,235
I think the ideal type score
is pretty accurate.
292
00:29:36,276 --> 00:29:39,488
Today's score was the highest.
293
00:29:39,530 --> 00:29:40,489
Yeah?
294
00:29:40,531 --> 00:29:42,616
Yeah. Apps are really convenient.
295
00:29:42,658 --> 00:29:46,870
I don't do a thing and they tell me
if my ideal type is nearby.
296
00:29:46,912 --> 00:29:50,958
All I have to do is just decide
if I show up or not.
297
00:29:50,999 --> 00:29:55,003
But this app makes you write
so much about yourself.
298
00:29:55,045 --> 00:29:56,922
I almost didn't register.
299
00:29:56,964 --> 00:29:58,257
Me too.
300
00:29:58,298 --> 00:30:01,802
The ideal type section required
so much info that I almost gave up.
301
00:30:02,386 --> 00:30:04,346
But I guess it was worth writing it all
302
00:30:04,388 --> 00:30:06,223
seeing that I met someone
so close to mine.
303
00:30:06,265 --> 00:30:08,141
You think so?
304
00:30:10,269 --> 00:30:13,730
My score today was 90%.
You're totally my ideal type.
305
00:30:13,772 --> 00:30:15,607
I got 82%.
306
00:30:16,900 --> 00:30:20,237
That's not high enough.
307
00:30:20,737 --> 00:30:22,573
- I'll light the candles for you.
- Sure.
308
00:30:28,996 --> 00:30:30,414
Thank you.
309
00:30:34,126 --> 00:30:35,794
- Hey, Mi-yeon.
- Is he there yet?
310
00:30:36,461 --> 00:30:37,504
Not yet.
311
00:30:37,546 --> 00:30:40,132
What about his photo? Is he handsome?
312
00:30:40,174 --> 00:30:41,675
I don't think there was a photo.
313
00:30:42,593 --> 00:30:45,846
The app's cool, but many people
don't upload their photos.
314
00:30:45,888 --> 00:30:47,139
By the way, what's gotten into you?
315
00:30:47,181 --> 00:30:49,892
You never use dating apps
let alone meet someone through them.
316
00:30:49,933 --> 00:30:53,812
You told me to.
It's my first time meeting someone.
317
00:30:53,854 --> 00:30:55,272
Well, I'm glad.
318
00:30:55,314 --> 00:30:58,775
You should get over your ex
and meet a good guy.
319
00:30:58,817 --> 00:31:01,236
How long have you been single?
320
00:31:01,278 --> 00:31:03,113
I'm not expecting anything.
321
00:31:03,155 --> 00:31:06,992
I just want to meet someone
I can eat with sometimes.
322
00:31:07,034 --> 00:31:08,285
I don't like eating alone.
323
00:31:08,327 --> 00:31:12,289
Yeah, yeah, that's why you got dolled up.
324
00:31:12,331 --> 00:31:13,874
How did you know?
325
00:31:13,916 --> 00:31:15,584
You two-faced brat.
326
00:31:16,835 --> 00:31:18,045
Gosh, listen to you laugh.
327
00:31:18,086 --> 00:31:18,962
Jeez.
328
00:31:19,630 --> 00:31:21,089
What the hell am I doing?
329
00:31:21,715 --> 00:31:23,550
Should I just stay single
even if I'm lonely?
330
00:31:23,592 --> 00:31:25,677
I think you should.
331
00:31:25,719 --> 00:31:27,930
Let's meet up and have a drink together.
332
00:31:27,971 --> 00:31:31,725
I can't do that.
I already made plans to meet him.
333
00:31:31,767 --> 00:31:34,770
You're not being yourself at all.
334
00:31:37,147 --> 00:31:41,026
I'll call you if he turns out to be a
335
00:31:41,068 --> 00:31:43,654
Betraying your friend over a guy?
336
00:31:43,695 --> 00:31:44,988
I can't believe--
337
00:31:51,870 --> 00:31:53,956
{\an8}COLLEGE STUDENT, BLOOD TYPE O,
CATHOLIC, 182CM, GEMINI
338
00:31:54,498 --> 00:31:56,583
{\an8}SOMEONE WHO COULD BE YOUR BFF
MATCH RATE WITH HAJOONTHEKING: 88%
339
00:31:59,545 --> 00:32:00,629
Hot Americano?
340
00:32:01,755 --> 00:32:03,215
Are you sure? It's hot.
341
00:32:03,257 --> 00:32:05,300
Iced Americano makes my tummy hurt.
342
00:32:05,968 --> 00:32:07,636
Okay, I'll be right back.
343
00:32:15,561 --> 00:32:20,524
{\an8}A WOMAN STABBED TO DEATH
DURING DATING APP MEETUP
344
00:32:20,566 --> 00:32:23,443
{\an8}There are so many lunatics out there.
345
00:32:23,485 --> 00:32:26,488
{\an8}THE POLICE HAVE REQUESTED COOPERATION
FROM THE DATING APP COMPANY TO IDENTIFY...
346
00:32:26,530 --> 00:32:27,531
{\an8}MESSAGE FROM HAJOONTHEKING
347
00:32:28,282 --> 00:32:29,783
{\an8}I'M GOING TO BE A BIT LATE LOL
348
00:32:33,328 --> 00:32:35,289
You're already late.
349
00:32:35,330 --> 00:32:38,625
You're not leaving
the best first impression.
350
00:32:43,881 --> 00:32:45,090
What is it?
351
00:32:50,262 --> 00:32:51,346
What the hell?
352
00:32:54,600 --> 00:32:57,644
I don't think I can wait long.
353
00:33:13,243 --> 00:33:16,038
This asshole's LOLs are so annoying.
354
00:33:28,884 --> 00:33:30,302
Here are your drinks.
355
00:33:44,358 --> 00:33:46,985
{\an8}MATCH RATE 92%
YOUR DESTINY IS NEARBY
356
00:33:47,945 --> 00:33:50,113
Why is my dad's phone here?
357
00:33:50,155 --> 00:33:51,698
Well, your dad got matched.
358
00:33:51,740 --> 00:33:54,785
Why is this here?
359
00:33:55,702 --> 00:33:56,954
Unbelievable.
360
00:33:58,956 --> 00:34:01,083
Are you trying to get multiple girls
by using two phones?
361
00:34:04,461 --> 00:34:06,338
Are you mad at me?
362
00:34:06,922 --> 00:34:08,841
What a horny loser.
363
00:34:08,882 --> 00:34:11,134
What? A horny loser?
364
00:34:11,176 --> 00:34:14,304
Yeah. Isn't that why you're trying
to pick up all these girls?
365
00:34:14,346 --> 00:34:16,974
Then what about you? You're the same!
366
00:34:17,014 --> 00:34:19,268
Showing up to meet a lorny hoser...
367
00:34:19,309 --> 00:34:21,353
It's loser. Is that so hard to pronounce?
368
00:34:23,146 --> 00:34:24,147
Fucking hell.
369
00:34:26,190 --> 00:34:28,819
Forget it, you piece of shit.
370
00:34:28,860 --> 00:34:29,695
"Shit"?
371
00:34:32,239 --> 00:34:34,408
What a rude bitch.
372
00:34:34,449 --> 00:34:35,367
Hey!
373
00:34:44,458 --> 00:34:46,335
{\an8}HAJOONTHEKING
374
00:34:55,554 --> 00:34:59,850
I'm carrying a yellow bag.
375
00:35:00,517 --> 00:35:01,602
What about you?
376
00:35:18,911 --> 00:35:20,662
What the hell is with this guy?
377
00:35:33,800 --> 00:35:35,928
FOUND YOU!
378
00:35:36,553 --> 00:35:39,014
"Found you"? Is he crazy?
379
00:35:41,016 --> 00:35:42,392
- I'll be here.
- Okay.
380
00:35:46,980 --> 00:35:49,024
Hey, someone got stabbed.
381
00:35:49,066 --> 00:35:50,567
- Seriously?
- Let's go see!
382
00:35:59,409 --> 00:36:01,828
They fought,
and then the guy followed her out.
383
00:36:01,870 --> 00:36:04,915
Oh my. Did the guy stab her?
384
00:36:04,957 --> 00:36:06,208
I don't know.
385
00:36:10,796 --> 00:36:13,006
Wasn't she sitting on the terrace?
386
00:36:13,048 --> 00:36:15,759
- He followed her out?
- Oh my goodness.
387
00:36:15,801 --> 00:36:17,052
That's her.
388
00:36:18,011 --> 00:36:19,179
Oh no.
389
00:36:28,063 --> 00:36:31,984
No photos. I said no photos.
390
00:36:34,903 --> 00:36:36,446
No photos.
391
00:36:36,488 --> 00:36:38,115
Please go back inside.
392
00:36:47,416 --> 00:36:49,334
FOUND YOU!
393
00:37:22,409 --> 00:37:24,077
He mentioned your yellow bag,
so it must be him.
394
00:37:24,119 --> 00:37:25,454
Shouldn't you call the police?
395
00:37:25,495 --> 00:37:27,748
What if he gets back at me
for calling the police?
396
00:37:27,789 --> 00:37:29,708
He doesn't know what I look like.
397
00:37:29,750 --> 00:37:31,126
What about your bag?
398
00:37:31,168 --> 00:37:32,544
What did you do with it?
399
00:37:32,586 --> 00:37:34,421
I put it in a shopping bag.
400
00:37:34,463 --> 00:37:35,672
Good call.
401
00:37:35,714 --> 00:37:38,467
Don't take it out
until you get home, okay?
402
00:37:39,343 --> 00:37:43,222
Damn, I'm going to delete the app.
You should too.
403
00:37:43,263 --> 00:37:44,723
When are you coming?
404
00:37:44,765 --> 00:37:46,225
I just need to wash my face.
405
00:37:46,808 --> 00:37:48,685
Hurry, I'm scared to be alone.
406
00:37:48,727 --> 00:37:49,937
I'll call when I leave.
407
00:37:50,479 --> 00:37:52,231
- I'll bring food.
- Okay.
408
00:38:03,158 --> 00:38:04,493
The doors are opening.
409
00:38:07,412 --> 00:38:10,499
- 12th floor. The doors are closing.
- Wait up.
410
00:38:18,674 --> 00:38:21,343
11th floor. The doors are closing.
411
00:38:31,228 --> 00:38:33,605
MATCH RATE 88%
YOUR DESTINY IS NEARBY
412
00:38:38,443 --> 00:38:40,362
MATCH RATE 96%
YOUR DESTINY IS NEARBY
413
00:38:41,822 --> 00:38:44,324
Do you use the app?
414
00:38:45,576 --> 00:38:47,244
Yes, but...
415
00:38:48,412 --> 00:38:50,998
I got a match rate of 96%.
416
00:38:51,915 --> 00:38:55,419
This isn't your average match.
417
00:38:55,460 --> 00:38:56,753
What about you?
418
00:38:58,297 --> 00:39:00,424
{\an8}I think there's something wrong.
419
00:39:00,465 --> 00:39:02,009
{\an8}HAJOONTHEKING
420
00:39:18,567 --> 00:39:21,695
Is the yellow bag in there?
421
00:40:55,372 --> 00:40:57,958
There weren't any CCTVs
at the murder scene.
422
00:40:58,584 --> 00:41:02,337
When she left, the CCTV in the café
caught me following her.
423
00:41:05,174 --> 00:41:07,384
And people testified
that we had an argument.
424
00:41:07,426 --> 00:41:08,302
Hey!
425
00:41:08,343 --> 00:41:11,096
That's why I became a prime suspect.
426
00:41:11,138 --> 00:41:12,347
I almost got screwed.
427
00:41:12,389 --> 00:41:14,349
How did you clear your name?
428
00:41:14,391 --> 00:41:15,434
I had an alibi.
429
00:41:15,475 --> 00:41:17,561
I was talking with someone else
after I left.
430
00:41:17,603 --> 00:41:18,478
Who?
431
00:41:19,062 --> 00:41:19,938
A new match.
432
00:41:23,192 --> 00:41:24,902
You're really something else.
433
00:41:24,943 --> 00:41:28,614
I almost got screwed.
The investigation was really scary.
434
00:41:28,655 --> 00:41:30,657
That's what you get for using that app.
435
00:41:33,368 --> 00:41:34,369
Excuse me.
436
00:41:35,495 --> 00:41:37,664
- One more, please.
- Paris?
437
00:41:37,706 --> 00:41:39,166
I love Paris.
438
00:41:39,208 --> 00:41:41,710
What's your zodiac sign?
439
00:41:45,422 --> 00:41:48,842
Not sure, but I was born in 2004,
the Year of the Monkey.
440
00:41:52,846 --> 00:41:54,389
Are you trying to make a monkey out of me?
441
00:41:57,559 --> 00:41:58,519
Thank you.
442
00:41:59,561 --> 00:42:04,525
How can blood types and zodiac signs
decide your ideal type?
443
00:42:04,566 --> 00:42:06,485
You know nothing.
444
00:42:06,527 --> 00:42:09,321
They are crucial in meeting your match.
445
00:42:09,363 --> 00:42:11,114
There are only four major blood types.
446
00:42:11,156 --> 00:42:14,701
Are you saying
there are only four types of people?
447
00:42:14,743 --> 00:42:15,994
No.
448
00:42:16,036 --> 00:42:17,955
Four blood types and twelve zodiac signs.
449
00:42:17,996 --> 00:42:21,792
Then there are the moon and rising signs.
450
00:42:21,834 --> 00:42:26,213
Just from that, you get over
100 different types of people.
451
00:42:26,255 --> 00:42:29,967
If you take into account
all the blood types and other things,
452
00:42:30,008 --> 00:42:31,385
there are way more than just four.
453
00:42:32,636 --> 00:42:34,012
Your blood type is A, right?
454
00:42:35,848 --> 00:42:36,723
How did you know?
455
00:42:36,765 --> 00:42:39,101
Because you're nitpicking over everything.
456
00:42:39,852 --> 00:42:40,769
What's your zodiac sign?
457
00:42:41,979 --> 00:42:42,896
Not sure.
458
00:42:42,938 --> 00:42:44,189
Isn't your birthday in May?
459
00:42:44,898 --> 00:42:47,150
- May 16th.
- May 16th.
460
00:42:47,192 --> 00:42:48,819
Taurus. No wonder.
461
00:42:48,861 --> 00:42:52,197
You have zero flexibility
and no sense of adventure.
462
00:42:53,657 --> 00:42:55,742
That's true.
463
00:42:55,784 --> 00:42:57,995
See? It's more or less
supported by science.
464
00:42:58,704 --> 00:43:01,540
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
465
00:43:01,582 --> 00:43:03,584
zodiac sign, and birthdate.
466
00:43:04,293 --> 00:43:07,171
You don't know what real destiny is.
467
00:43:07,838 --> 00:43:12,467
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
468
00:43:15,053 --> 00:43:16,597
Makes sense.
469
00:43:16,638 --> 00:43:20,684
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
470
00:43:20,726 --> 00:43:25,647
Coincidence is when you
and your match meet.
471
00:45:01,451 --> 00:45:02,536
"Who are you?
472
00:45:03,120 --> 00:45:05,038
{\an8}I'd like to get to know you.
473
00:45:05,080 --> 00:45:08,250
{\an8}If you feel the same,
474
00:45:08,292 --> 00:45:11,503
{\an8}walk 100 m to the left
of the vending machine."
475
00:45:12,087 --> 00:45:13,255
What the...
476
00:45:25,434 --> 00:45:27,895
You don't know what real destiny is.
477
00:45:28,979 --> 00:45:33,317
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
478
00:45:45,662 --> 00:45:49,958
{\an8}HOW MANY STEPS IS 100 M?
APPROXIMATELY 150 STEPS.
479
00:45:52,127 --> 00:45:57,841
100 m to the left of the vending machine.
480
00:45:58,926 --> 00:46:00,260
150 steps.
481
00:46:03,263 --> 00:46:07,351
One, two, three, four, five,
482
00:46:07,392 --> 00:46:11,772
six, seven, eight, nine, ten...
483
00:46:18,904 --> 00:46:22,407
...forty-five, forty-six,
forty-seven, forty-eight, forty-nine,
484
00:46:22,449 --> 00:46:26,662
fifty, fifty-one, fifty-two,
fifty-three, fifty-four, fifty-five...
485
00:46:27,454 --> 00:46:32,835
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:46:57,526 --> 00:46:59,069
{\an8}"Thanks for believing me.
487
00:46:59,111 --> 00:47:01,363
{\an8}I'd like to know your blood type.
488
00:47:01,405 --> 00:47:02,990
{\an8}I'm type O.
489
00:47:03,031 --> 00:47:07,703
{\an8}If you're type A or B,
please continue 120 more steps."
490
00:47:07,744 --> 00:47:09,997
How come it's steps
and not meters this time?
491
00:47:19,214 --> 00:47:24,136
...fifty-four, fifty-five, fifty-six,
fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine,
492
00:47:24,178 --> 00:47:27,431
sixty, sixty-one,
sixty-two, sixty-three...
493
00:48:10,641 --> 00:48:12,434
{\an8}"What's your zodiac sign?
494
00:48:12,476 --> 00:48:14,311
{\an8}I'm a Virgo.
495
00:48:14,353 --> 00:48:16,688
{\an8}I hope you're a Taurus."
496
00:48:17,564 --> 00:48:18,941
{\an8}Taurus?
497
00:48:23,403 --> 00:48:24,905
{\an8}TAURUS AND VIRGO MATCH RATE 95%
498
00:48:24,947 --> 00:48:27,699
{\an8}May 16th. Taurus. No wonder.
499
00:48:28,992 --> 00:48:30,077
A 95% match, huh?
500
00:49:07,197 --> 00:49:08,532
What's supposed to be here?
501
00:49:14,371 --> 00:49:17,416
"Ten steps from the tunnel."
502
00:49:26,383 --> 00:49:30,846
One, two, three, four,
503
00:49:31,388 --> 00:49:38,103
five, six, seven, eight, nine, ten.
504
00:50:22,940 --> 00:50:23,774
No way.
505
00:50:24,525 --> 00:50:25,609
Is this real?
506
00:50:25,651 --> 00:50:27,903
See? It's more or less
supported by science.
507
00:50:27,945 --> 00:50:30,739
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
508
00:50:30,781 --> 00:50:33,158
{\an8}zodiac sign, and birthdate.
509
00:50:33,200 --> 00:50:36,119
{\an8}CALL ME ABOVE THE HEART.
I'LL GO MEET YOU.
510
00:50:36,161 --> 00:50:41,333
{\an8}"120 steps down the road on the left,
above the heart"?
511
00:52:19,932 --> 00:52:20,849
Hello?
512
00:52:24,853 --> 00:52:25,729
Hello?
513
00:52:27,981 --> 00:52:29,191
Hello.
514
00:52:32,861 --> 00:52:33,904
Hi.
515
00:52:35,322 --> 00:52:38,116
I saw your letters and did as you said.
516
00:52:39,034 --> 00:52:41,411
Oh, I see.
517
00:52:42,204 --> 00:52:45,707
What's your blood type and zodiac sign?
518
00:52:46,375 --> 00:52:48,836
Type A and Taurus.
519
00:52:49,545 --> 00:52:51,338
You're the one.
520
00:52:52,256 --> 00:52:54,675
Thanks for coming to meet me.
521
00:52:56,093 --> 00:52:57,094
Sure.
522
00:52:57,135 --> 00:53:00,097
What's your name?
523
00:53:01,557 --> 00:53:03,267
Yoo Hoon.
524
00:53:04,017 --> 00:53:05,227
It's a single-syllable name.
525
00:53:05,978 --> 00:53:06,895
Yoo Hoon.
526
00:53:07,563 --> 00:53:08,981
Hi, Hoon.
527
00:53:09,982 --> 00:53:12,067
I'm Chae-bong.
528
00:53:12,109 --> 00:53:13,235
Lee Chae-bong.
529
00:53:15,362 --> 00:53:17,322
Hi, Chae-bong.
530
00:53:19,283 --> 00:53:21,201
What a pretty name.
531
00:53:22,452 --> 00:53:27,082
Did you see my photo, Hoon?
532
00:53:27,875 --> 00:53:29,042
Yes.
533
00:53:32,004 --> 00:53:33,881
Do you like me?
534
00:53:36,842 --> 00:53:37,718
Yes.
535
00:53:39,094 --> 00:53:40,512
I do.
536
00:53:41,847 --> 00:53:43,682
What a relief.
537
00:53:43,724 --> 00:53:46,226
You seem like a good person.
538
00:53:50,480 --> 00:53:51,481
Chae-bong.
539
00:53:52,900 --> 00:53:55,986
What should I do now?
540
00:53:56,570 --> 00:53:58,614
Stay right where you are.
541
00:53:59,448 --> 00:54:01,450
I'll go meet you.
542
00:54:01,491 --> 00:54:04,161
Okay, then I'll be waiting right...
543
00:54:13,545 --> 00:54:16,673
You don't know what real destiny is.
544
00:54:16,715 --> 00:54:20,844
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
545
00:54:21,803 --> 00:54:25,641
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
546
00:54:27,100 --> 00:54:31,813
Coincidence is when you
and your match meet.
547
00:55:50,434 --> 00:55:51,894
One, two...
548
00:56:39,525 --> 00:56:40,484
Wait!
549
00:56:44,571 --> 00:56:45,697
Thank you.
550
00:56:51,453 --> 00:56:53,747
I felt her bare skin.
551
00:57:14,601 --> 00:57:16,270
Oh no, my car key!
552
00:57:27,573 --> 00:57:30,242
I love her.
553
00:57:35,455 --> 00:57:36,957
Wait for me!
554
00:57:38,917 --> 00:57:39,960
Wait!
555
00:57:40,752 --> 00:57:42,254
Son of a bitch.
556
00:57:48,177 --> 00:57:51,263
I take in her scent.
557
00:57:59,479 --> 00:58:02,441
Our fingers touched in the elevator,
but she didn't pull away.
558
00:58:02,482 --> 00:58:04,651
She didn't even flinch.
559
00:58:04,693 --> 00:58:05,777
What could that mean?
560
00:58:06,778 --> 00:58:08,447
Does she like me?
561
00:58:08,488 --> 00:58:10,032
She knows you live next door, right?
562
00:58:11,366 --> 00:58:12,409
Yeah.
563
00:58:12,451 --> 00:58:14,077
Then hit on her.
564
00:58:14,661 --> 00:58:16,872
She's really pretty and hot.
565
00:58:16,914 --> 00:58:19,374
It's the pretty ones
that are usually single.
566
00:58:19,416 --> 00:58:22,377
Everyone thinks they have someone
and doesn't hit on them.
567
00:58:25,881 --> 00:58:27,466
That makes sense.
568
00:58:27,508 --> 00:58:30,344
Be brave and hit on her.
569
00:58:30,385 --> 00:58:34,223
Isn't that just based on theory though?
Bro, are you in elementary school?
570
00:58:35,098 --> 00:58:38,727
Kids these days know a lot.
I'm getting suspicious.
571
00:58:38,769 --> 00:58:42,481
You're the one
who sounds like a kid, idiot.
572
00:58:43,690 --> 00:58:45,484
I'm not smart.
573
00:58:46,401 --> 00:58:49,571
I would die to be her boyfriend.
574
00:58:49,613 --> 00:58:52,074
She's my only
source of happiness these days.
575
00:58:53,116 --> 00:58:57,621
I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
576
00:58:57,663 --> 00:59:01,333
They're the see-through ones.
577
00:59:01,375 --> 00:59:02,501
God damn.
578
00:59:03,502 --> 00:59:07,005
Just hit on her already.
579
00:59:07,047 --> 00:59:08,632
What if she doesn't like me?
580
00:59:08,674 --> 00:59:10,551
She knows you live next door
581
00:59:10,592 --> 00:59:12,594
and she didn't mind
when your hands touched.
582
00:59:12,636 --> 00:59:14,096
{\an8}I'm a loser though.
583
00:59:14,137 --> 00:59:18,267
{\an8}You're not alone.
The world is full of losers.
584
00:59:18,308 --> 00:59:22,062
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
585
00:59:22,855 --> 00:59:26,608
I'm telling you, I'm a real loser.
586
00:59:26,650 --> 00:59:28,360
- Apples, pears...
- Hey, bro.
587
00:59:28,402 --> 00:59:31,446
Being a loser is better
than being an idiot, right?
588
00:59:32,239 --> 00:59:33,532
You idiot.
589
00:59:34,116 --> 00:59:37,911
Losers these days act all tough
and have girlfriends.
590
00:59:37,953 --> 00:59:41,874
So stop with the excuses,
and just hit on her already.
591
00:59:41,915 --> 00:59:43,458
Should I?
592
00:59:43,500 --> 00:59:46,295
What more do you have left to fuck up?
593
00:59:48,297 --> 00:59:49,381
Nothing.
594
01:00:12,196 --> 01:00:16,241
June 10, 2022. 1 minute before 3 p.m....
595
01:00:18,410 --> 01:00:20,913
I dreamt of her.
596
01:00:24,875 --> 01:00:26,460
I waited for this moment.
597
01:00:29,671 --> 01:00:32,549
She's showering.
598
01:00:34,259 --> 01:00:37,930
She always sings when she showers.
599
01:00:39,348 --> 01:00:44,895
- I feel so small
- I feel so small
600
01:00:44,937 --> 01:00:50,108
- My dear, please tell me you love me
- My dear, please tell me you love me
601
01:00:50,150 --> 01:00:54,947
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
602
01:00:54,988 --> 01:00:56,907
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
603
01:01:18,595 --> 01:01:21,849
I'm following you.
604
01:01:29,773 --> 01:01:32,484
I've already come this far.
605
01:01:57,593 --> 01:01:59,219
One, two...
606
01:02:21,074 --> 01:02:22,409
She's so hot.
607
01:02:39,593 --> 01:02:40,677
Lucky them.
608
01:02:52,189 --> 01:02:54,149
Lucky them.
609
01:02:59,655 --> 01:03:00,656
Lucky...
610
01:03:02,032 --> 01:03:03,242
Fuck this.
611
01:03:11,583 --> 01:03:12,501
Wanna do it?
612
01:03:28,976 --> 01:03:30,143
I love you.
613
01:04:18,317 --> 01:04:21,403
Love requires courage.
614
01:04:45,093 --> 01:04:46,637
I can't believe myself.
615
01:04:46,678 --> 01:04:48,555
I'm so romantic.
616
01:05:38,021 --> 01:05:39,231
It smells different.
617
01:05:50,492 --> 01:05:52,536
This is it. This is the smell.
618
01:06:01,420 --> 01:06:06,717
I didn't know
someone was watching me then.
619
01:06:20,480 --> 01:06:22,524
Oh, so it's this smell.
620
01:06:22,566 --> 01:06:24,276
I'm going to buy it.
621
01:06:28,739 --> 01:06:31,742
I'm brushing my teeth with her toothbrush.
622
01:06:34,161 --> 01:06:36,872
Chirp, chirp, chirp. Tweet, tweet, tweet.
623
01:06:37,956 --> 01:06:38,999
We're practically kissing.
624
01:07:43,981 --> 01:07:46,984
You should've told me it wasn't there.
625
01:07:47,025 --> 01:07:49,778
I went out and got wet in the rain.
626
01:07:56,994 --> 01:07:57,995
This smell.
627
01:07:58,537 --> 01:07:59,705
Smell?
628
01:08:22,769 --> 01:08:24,479
Where are you hiding?
629
01:08:27,399 --> 01:08:29,818
How long are you going to hide?
630
01:08:32,069 --> 01:08:34,907
I'm going crazy right now.
631
01:08:35,490 --> 01:08:37,283
I can't take it anymore.
632
01:08:40,245 --> 01:08:42,706
Do something, will you?
633
01:08:42,747 --> 01:08:45,167
Who is she talking to?
634
01:08:46,752 --> 01:08:47,752
Idiot.
635
01:08:49,421 --> 01:08:51,048
"Idiot"?
636
01:10:24,433 --> 01:10:25,350
That startled me.
637
01:10:29,062 --> 01:10:32,149
All I can think about is you
638
01:10:33,358 --> 01:10:35,068
I'm going crazy
639
01:10:35,110 --> 01:10:36,111
Hang on.
640
01:10:37,112 --> 01:10:38,530
I miss you so much...
641
01:10:38,572 --> 01:10:42,326
Why does she sing this
whenever I'm listening?
642
01:10:42,367 --> 01:10:46,121
...every day
643
01:10:46,163 --> 01:10:48,790
I feel...
644
01:10:49,499 --> 01:10:50,501
Could it be?
645
01:10:50,542 --> 01:10:52,878
...so small
646
01:10:54,087 --> 01:11:00,719
My dear, please tell me you love me
647
01:11:00,761 --> 01:11:04,056
Rollin', Rollin', Rollin'
648
01:11:04,097 --> 01:11:06,225
I can't take it anymore.
649
01:11:08,268 --> 01:11:10,854
Do something, will you?
650
01:11:10,896 --> 01:11:12,689
Does she know I'm here?
651
01:11:14,107 --> 01:11:15,776
Is she seducing me?
652
01:11:15,817 --> 01:11:18,862
I'm waiting, baby
653
01:11:21,532 --> 01:11:26,203
Don't try to hide it
654
01:11:26,787 --> 01:11:30,123
- Don't pretend you don't feel it
- Don't pretend you don't feel it
655
01:11:30,165 --> 01:11:37,047
- I think about you all day
- I think about you all day
656
01:11:37,089 --> 01:11:42,094
- I'm waiting for you
- I'm waiting for you
657
01:11:43,679 --> 01:11:48,058
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
658
01:11:48,100 --> 01:11:52,312
- Every single day rollin' in the deep
- Every single day rollin' in the deep
659
01:11:59,194 --> 01:12:02,364
Tell her how you truly feel.
She's waiting.
660
01:12:06,159 --> 01:12:07,077
Do you...
661
01:12:08,579 --> 01:12:10,664
want to do it with me?
662
01:12:37,608 --> 01:12:40,068
Who's that Angry Birds-looking guy?
663
01:12:45,490 --> 01:12:46,491
Well...
664
01:12:48,076 --> 01:12:50,495
I'm...
665
01:12:51,079 --> 01:12:53,165
I'm not...
666
01:13:29,117 --> 01:13:30,536
Just choke him.
667
01:13:32,412 --> 01:13:33,997
I don't want to clean up the blood!
668
01:13:35,666 --> 01:13:38,252
Fucking hell.
669
01:13:40,254 --> 01:13:41,421
I'm getting dizzy.
670
01:13:42,506 --> 01:13:44,091
I'm seeing things.
671
01:13:45,008 --> 01:13:46,385
Sorry, Mom.
672
01:13:50,097 --> 01:13:52,182
This fucking smell.
673
01:13:52,224 --> 01:13:56,019
Babe! I found your panties in his pants.
674
01:13:56,061 --> 01:13:58,689
That crazy pervert.
675
01:13:58,730 --> 01:14:01,775
Where's the toothbrush
you clean the drain with?
676
01:14:01,817 --> 01:14:04,319
Look at the shampoo shelf.
677
01:14:04,361 --> 01:14:05,696
It's not there.
678
01:14:05,737 --> 01:14:08,824
It's there. Look for the pink one.
679
01:14:09,741 --> 01:14:12,286
I really screwed up
680
01:14:13,036 --> 01:14:14,288
this life.
681
01:14:31,555 --> 01:14:34,016
- Thank you.
- Goodbye.
682
01:14:44,860 --> 01:14:45,694
Yeah.
683
01:14:46,570 --> 01:14:48,405
Yeah.
684
01:14:49,239 --> 01:14:52,034
That wasn't the case before.
What the hell am I supposed to do?
685
01:14:53,368 --> 01:14:55,662
Fuck you. You take care of it.
686
01:14:55,704 --> 01:14:57,873
I'll kill you if you don't.
687
01:14:58,790 --> 01:14:59,583
Yeah.
688
01:15:01,084 --> 01:15:01,919
10,000 won.
689
01:15:39,540 --> 01:15:40,457
Please insert your card.
690
01:15:43,752 --> 01:15:45,212
3,500 won.
691
01:15:50,008 --> 01:15:51,260
EXPIRATION DATE: JUNE 8, 2022, 20:00
692
01:16:01,645 --> 01:16:05,148
Hello!
693
01:16:05,190 --> 01:16:07,276
Hello, everybody!
694
01:16:08,068 --> 01:16:09,945
Can that bastard just die already?
695
01:16:14,741 --> 01:16:16,994
Damn it.
696
01:16:17,035 --> 01:16:18,120
What the hell?
697
01:16:19,496 --> 01:16:20,330
Great.
698
01:16:27,379 --> 01:16:28,964
This isn't it.
699
01:16:34,845 --> 01:16:36,054
Here.
700
01:16:42,728 --> 01:16:45,063
Please just leave quietly today.
701
01:16:48,483 --> 01:16:49,401
Cigarettes.
702
01:16:54,740 --> 01:16:56,575
I'll get it for you
after I go through these.
703
01:16:57,284 --> 01:16:58,702
Cigarettes!
704
01:17:01,455 --> 01:17:02,539
Which one?
705
01:17:03,916 --> 01:17:05,125
Take a guess.
706
01:17:06,543 --> 01:17:08,045
Which one?
707
01:17:08,086 --> 01:17:11,089
Come on, take a guess. You're good at it.
708
01:17:14,676 --> 01:17:16,470
- This one?
- No!
709
01:17:19,598 --> 01:17:20,807
Marlboro?
710
01:17:22,976 --> 01:17:27,064
Bingo!
711
01:17:27,773 --> 01:17:30,192
It was Dunhill last time, you bastard.
712
01:17:33,654 --> 01:17:34,571
Wrong.
713
01:17:36,865 --> 01:17:37,991
You...
714
01:17:41,703 --> 01:17:43,038
You looking down on me?
715
01:17:46,416 --> 01:17:49,086
You looking down on me
because my wife ran away?
716
01:17:50,170 --> 01:17:51,880
You said you wanted Marlboro!
717
01:17:55,259 --> 01:17:58,762
You can't fucking do this to me!
718
01:17:59,555 --> 01:18:00,597
I'm going to cry.
719
01:18:01,849 --> 01:18:02,808
I'm going to cry.
720
01:18:05,310 --> 01:18:07,145
I'm really going to cry, okay?
721
01:18:07,896 --> 01:18:13,193
This world is so fucked up!
722
01:18:13,235 --> 01:18:15,320
You fucking bastard.
723
01:18:15,362 --> 01:18:18,699
- I want to kill you.
- It's so fucked up!
724
01:18:18,740 --> 01:18:20,909
This world is so fucked up!
725
01:18:22,995 --> 01:18:24,329
Fuck!
726
01:18:28,876 --> 01:18:32,671
It's so fucked up!
727
01:18:34,548 --> 01:18:36,758
Yes, Red!
728
01:18:36,800 --> 01:18:40,179
Marlboro Red!
729
01:18:43,182 --> 01:18:44,266
Is there a long wait?
730
01:18:44,892 --> 01:18:46,226
Just a minute.
731
01:18:53,483 --> 01:18:54,860
19,500 won.
732
01:18:59,740 --> 01:19:01,491
Listen, miss.
733
01:19:01,533 --> 01:19:03,493
- I'm the 11th...
- 1,500 won.
734
01:19:04,203 --> 01:19:05,329
Jeez.
735
01:19:07,206 --> 01:19:08,248
I'm...
736
01:19:09,750 --> 01:19:11,877
the eldest grandson
of the 11th generation of my clan.
737
01:19:14,379 --> 01:19:15,214
Miss.
738
01:19:16,298 --> 01:19:18,884
You've fallen for me, haven't you?
739
01:19:19,551 --> 01:19:20,636
Here's a wink for you.
740
01:19:22,721 --> 01:19:24,056
I'm calling the cops.
741
01:19:24,640 --> 01:19:25,557
Okay.
742
01:19:25,599 --> 01:19:31,355
Bye, you screwed-up city.
743
01:19:31,396 --> 01:19:33,607
- Bye, I'm leaving.
- Please take your card.
744
01:19:36,902 --> 01:19:38,278
He's always like that.
745
01:19:40,239 --> 01:19:41,490
Bye.
746
01:19:54,211 --> 01:19:56,964
MATCH RATE 82%
YOUR DESTINY IS NEARBY
747
01:20:27,703 --> 01:20:30,205
{\an8}I WANT TO KILL HIM
748
01:20:30,247 --> 01:20:32,499
RAINBOW: THERE'S THIS ANNOYING BASTARD
I WANT TO KILL!
749
01:20:32,541 --> 01:20:34,251
PROVOCATEUR: THEN JUST KILL HIM LOL
750
01:20:40,799 --> 01:20:42,843
You can't just kill someone like that.
751
01:20:43,468 --> 01:20:47,431
Beat him up until he's almost dead,
then pause and repeat.
752
01:20:48,223 --> 01:20:53,270
Keep beating him up
even if he begs you to just kill him.
753
01:21:17,127 --> 01:21:17,961
Hey!
754
01:21:18,754 --> 01:21:20,088
Hey!
755
01:21:22,257 --> 01:21:23,634
It wasn't me.
756
01:21:50,869 --> 01:21:52,454
I'm so sick and tired of this.
757
01:21:53,413 --> 01:21:56,166
Just kill me now.
758
01:25:40,891 --> 01:25:44,603
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
759
01:25:44,645 --> 01:25:46,605
ARE YOU DOING OKAY?
760
01:26:01,161 --> 01:26:05,040
I'M BUSY PREPPING FOR THE SHOW!
TAKE CARE, MOM~
761
01:26:12,673 --> 01:26:17,886
HEHE
762
01:26:21,598 --> 01:26:25,769
MOM: GOOD TO HEAR YOU'RE WELL^^
MAKE SURE YOU'RE EATING WELL
763
01:27:10,480 --> 01:27:12,649
{\an8}RAINBOW: I POSTED YESTERDAY
THAT I WANT TO KILL SOMEONE
764
01:27:12,691 --> 01:27:14,443
{\an8}AND YOU TOLD ME THAT I SHOULD, SO I DID.
765
01:27:14,484 --> 01:27:16,945
{\an8}I BOUGHT THIS AWESOME TOOL AND KILLED HIM.
BUT WHAT DO I DO NOW?
766
01:27:20,032 --> 01:27:21,491
{\an8}TELL YOUR MOM LOL
767
01:27:21,533 --> 01:27:23,785
{\an8}YOU ACTUALLY DID IT? LOL
768
01:27:23,827 --> 01:27:26,455
{\an8}YOU'RE A LUNATIC.
THE COPS ARE GOING TO GET YOU LOL.
769
01:27:28,457 --> 01:27:30,876
{\an8}DRAIN THE BLOOD, CHOP UP THE BODY FINELY,
AND THROW IT AWAY.
770
01:27:30,918 --> 01:27:35,464
{\an8}IT'LL BE HARD TO GET RID OF IT
IF THE PIECES ARE BIG.
771
01:27:41,512 --> 01:27:43,096
I survived another day.
772
01:27:44,473 --> 01:27:46,308
Well done.
773
01:27:54,024 --> 01:27:56,109
How many times do I have to tell you?!
774
01:27:56,151 --> 01:27:58,403
I bought these here!
775
01:27:59,821 --> 01:28:02,866
These are Hanam trash bags.
776
01:28:02,908 --> 01:28:06,245
This is Seongnam,
so please go to where you bought them.
777
01:28:06,286 --> 01:28:08,539
You've got to be kidding me!
778
01:28:08,580 --> 01:28:11,375
I'm telling you I bought these here!
779
01:28:11,416 --> 01:28:14,461
How is that possible
when we don't sell them here?
780
01:28:14,503 --> 01:28:15,754
Is this some kind of magic?
781
01:28:16,338 --> 01:28:18,340
I live right over there!
782
01:28:18,382 --> 01:28:20,050
Where else do you think I bought them?
783
01:28:20,092 --> 01:28:22,094
I bought them here!
784
01:28:22,719 --> 01:28:24,388
Then show me your receipt.
785
01:28:26,014 --> 01:28:28,225
Who keeps receipts for trash bags?
786
01:28:29,810 --> 01:28:32,437
Are you serious right now?
787
01:28:33,021 --> 01:28:34,982
You little brat.
788
01:28:35,023 --> 01:28:37,192
It's a bitch today.
789
01:28:39,736 --> 01:28:42,322
Okay, I got it.
790
01:28:42,364 --> 01:28:43,532
I'll give you a refund.
791
01:28:44,116 --> 01:28:47,578
But I don't have the authority to do so.
792
01:28:47,619 --> 01:28:49,872
So you can talk with my manager.
793
01:28:50,539 --> 01:28:52,708
- Call him.
- But he's a real cheapskate,
794
01:28:52,749 --> 01:28:54,209
so you should do it well.
795
01:28:54,251 --> 01:28:55,252
Do what well?
796
01:28:55,294 --> 01:28:58,130
You have to be more rude
than you were with me.
797
01:28:58,172 --> 01:28:59,214
You can do it, right?
798
01:28:59,256 --> 01:29:02,843
When was I rude?
How dare you call me rude?
799
01:29:02,885 --> 01:29:04,553
Yes, just like that.
800
01:29:04,595 --> 01:29:07,973
What are you talking about?
I bought these here!
801
01:29:08,015 --> 01:29:14,062
Exactly. That's why I said
I'd help you get a refund.
802
01:29:14,104 --> 01:29:15,689
Do you hear me?
803
01:29:19,693 --> 01:29:23,447
It's not worth
getting stressed over this lousy job.
804
01:29:23,488 --> 01:29:26,658
And you should get a refund
for being that rude.
805
01:29:26,700 --> 01:29:29,953
What are you talking about?
When was I ever rude?
806
01:29:29,995 --> 01:29:31,872
Whatever!
807
01:29:32,789 --> 01:29:38,962
I'll call the manager,
so you'd better keep being rude.
808
01:29:39,004 --> 01:29:40,631
Then you can get a refund.
809
01:29:40,672 --> 01:29:41,673
All right.
810
01:29:42,674 --> 01:29:45,260
- Call him.
- You'd better keep being rude.
811
01:29:45,302 --> 01:29:46,678
Just call him!
812
01:29:53,602 --> 01:29:55,521
Sir, can you talk right now?
813
01:29:56,438 --> 01:30:00,234
This woman brought Hanam trash bags,
814
01:30:00,275 --> 01:30:03,654
insisting that she bought them here
and is asking for a refund.
815
01:30:03,695 --> 01:30:04,863
What should I do?
816
01:30:04,905 --> 01:30:06,573
I bought them here!
817
01:30:08,575 --> 01:30:10,327
Of course I said no.
818
01:30:10,369 --> 01:30:13,956
But she's being crazy rude, almost rabid.
819
01:30:13,997 --> 01:30:16,083
I thought she was going to have a seizure.
820
01:30:16,834 --> 01:30:19,545
You should've seen it for yourself.
821
01:30:19,586 --> 01:30:22,130
She's a complete lunatic.
822
01:30:22,714 --> 01:30:24,508
Of course she's lying.
823
01:30:24,550 --> 01:30:26,844
I'm not that dense.
824
01:30:26,885 --> 01:30:29,471
She's got a brass neck.
825
01:30:29,513 --> 01:30:31,181
I don't know
how it supports her large face.
826
01:30:32,975 --> 01:30:36,144
I did, but she won't listen.
827
01:30:36,186 --> 01:30:41,233
She won't let me work
and demands to talk to you.
828
01:30:41,275 --> 01:30:42,776
She's a crazy bitch!
829
01:30:42,818 --> 01:30:46,697
She's putting her life on the line
for 5,000 won.
830
01:30:48,574 --> 01:30:50,409
I think she might be dirt-poor.
831
01:30:51,743 --> 01:30:52,828
Wait a moment.
832
01:30:56,540 --> 01:31:00,294
What the fuck?
The customer is always right!
833
01:31:00,335 --> 01:31:04,339
How dare a part-timer say those things?
834
01:31:04,381 --> 01:31:07,467
You'd better train her!
835
01:31:07,509 --> 01:31:10,053
My family's motto is honesty!
836
01:31:10,095 --> 01:31:11,889
I'm not a bum
837
01:31:11,930 --> 01:31:14,683
who would put my life on the line
for a mere 5,000 won!
838
01:31:14,725 --> 01:31:17,311
What? Dirt-poor?
839
01:31:17,352 --> 01:31:18,270
Hey!
840
01:31:18,312 --> 01:31:21,315
I've been living in this neighborhood
for 18 years!
841
01:31:21,356 --> 01:31:23,442
Do you want to go out of business?
842
01:31:24,318 --> 01:31:26,403
Dirt-poor?
843
01:31:27,029 --> 01:31:28,655
Hey! How old are you?
844
01:31:32,951 --> 01:31:34,161
You listen.
845
01:31:34,203 --> 01:31:37,414
How dare you behave that way
towards someone older than you?
846
01:31:37,915 --> 01:31:40,375
Do you want it or not, ma'am?
847
01:32:42,771 --> 01:32:43,981
Please insert your card.
848
01:33:00,163 --> 01:33:02,541
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
849
01:33:02,583 --> 01:33:03,584
ARE YOU DOING OKAY?
850
01:33:13,677 --> 01:33:15,137
Cigarettes!
851
01:33:15,179 --> 01:33:17,306
Who keeps receipts for trash bags?
852
01:35:06,039 --> 01:35:12,129
{\an8}Hi, everyone! It's Jjini!
853
01:35:12,171 --> 01:35:17,050
{\an8}Today's menu is a recommendation
from one of my subscribers, Minuring.
854
01:35:17,092 --> 01:35:20,762
Silkworm pupae wrapped in tortillas.
855
01:35:21,513 --> 01:35:24,558
I'll try it.
856
01:35:24,600 --> 01:35:26,935
Hi, I'm a silkworm pupae.
857
01:35:28,770 --> 01:35:30,856
Oh my gosh!
858
01:35:32,232 --> 01:35:37,821
I'll try it plain
without adding any sauce to it.
859
01:35:40,449 --> 01:35:41,742
FALLING OUT
860
01:35:43,493 --> 01:35:44,536
THROWS IT
861
01:35:54,755 --> 01:35:56,715
{\an8}RAINBOW: THANKS FOR YOUR INPUT
862
01:35:56,757 --> 01:35:58,717
{\an8}I BOUGHT A SAW AND CHOPPED IT UP
IN THE BATHROOM.
863
01:35:58,759 --> 01:36:00,552
{\an8}NOT MUCH BLOOD THOUGH. WHAT DO I DO NOW?
864
01:36:02,638 --> 01:36:04,348
There are so many nutjobs out there.
865
01:36:11,396 --> 01:36:12,689
Well done.
866
01:36:13,398 --> 01:36:15,859
Now mix it with other waste
and throw it away.
867
01:36:17,152 --> 01:36:19,363
You know how to recycle, right?
868
01:36:20,113 --> 01:36:23,283
Flesh is food waste,
bones are regular trash.
869
01:36:23,992 --> 01:36:24,993
Don't forget.
870
01:36:41,718 --> 01:36:46,265
{\an8}I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
871
01:36:46,306 --> 01:36:51,270
They're the see-through ones. God damn.
872
01:36:52,521 --> 01:36:55,816
Just hit on her already.
873
01:36:55,858 --> 01:36:56,775
What if she doesn't like me?
874
01:36:57,442 --> 01:36:59,152
She knows you live next door
875
01:36:59,194 --> 01:37:01,280
and she didn't mind
when your hands touched.
876
01:37:01,321 --> 01:37:02,823
I'm a loser though.
877
01:37:02,865 --> 01:37:04,241
You're not alone.
878
01:37:05,242 --> 01:37:08,036
The world is full of losers.
879
01:37:08,078 --> 01:37:12,916
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
880
01:37:12,958 --> 01:37:16,503
I'm telling you, I'm a real loser.
881
01:37:16,545 --> 01:37:18,505
- Apples, pears...
- Hey, bro.
882
01:37:18,547 --> 01:37:21,508
Being a loser is better
than being an idiot, right?
883
01:37:22,301 --> 01:37:23,719
You idiot.
884
01:37:30,267 --> 01:37:32,895
We don't do tabs here. Pay now.
885
01:37:32,936 --> 01:37:35,355
I'll pay you tomorrow.
886
01:37:35,397 --> 01:37:36,773
You have to pay first.
887
01:37:36,815 --> 01:37:38,442
Hang on a second.
888
01:37:39,026 --> 01:37:40,944
Are you crazy?
889
01:37:41,778 --> 01:37:44,531
Who the hell do you think you are?
890
01:37:44,573 --> 01:37:47,409
Did you just hit me?
891
01:37:47,451 --> 01:37:48,493
Me?
892
01:37:49,411 --> 01:37:51,246
- Don't touch me!
- Let's shake hands.
893
01:37:51,288 --> 01:37:52,873
- Don't touch me!
- Me?
894
01:37:52,915 --> 01:37:55,542
- Then let's just pretend.
- Me?
895
01:38:15,062 --> 01:38:17,481
{\an8}WELL DONE. NOW MIX IT WITH OTHER WASTE.
YOU KNOW HOW TO RECYCLE, RIGHT?
896
01:38:17,523 --> 01:38:19,066
{\an8}FLESH IS FOOD WASTE,
BONES ARE REGULAR TRASH. DON'T FORGET.
897
01:38:23,654 --> 01:38:27,574
{\an8}"Separating food and regular garbage
is so damn hard.
898
01:38:27,616 --> 01:38:31,411
{\an8}I put a foot in the regular trash,
and I don't think anyone will know.
899
01:38:31,453 --> 01:38:32,621
Thanks for the tip!"
900
01:38:37,543 --> 01:38:39,837
{\an8}THROW YOURSELF IN THE TRASH.
IT'S NOT FUN, YOU NUTJOB.
901
01:38:39,878 --> 01:38:40,921
{\an8}LUNATIC
902
01:38:57,479 --> 01:38:59,231
I thought you wanted me
to cover until three.
903
01:38:59,773 --> 01:39:01,316
Everything good?
904
01:39:01,358 --> 01:39:02,317
Yeah.
905
01:39:02,359 --> 01:39:06,280
I'm sorry I asked you to cover
the night shift.
906
01:39:06,321 --> 01:39:07,364
It's okay.
907
01:39:09,324 --> 01:39:14,329
By the way, you said Jjini
is your old classmate, right?
908
01:39:14,371 --> 01:39:16,081
Yeah, she majored in classical dance.
909
01:39:16,123 --> 01:39:17,124
Oh no.
910
01:39:17,875 --> 01:39:19,126
Take a look at this.
911
01:39:22,713 --> 01:39:23,630
What is this?
912
01:39:23,672 --> 01:39:25,382
She died today.
913
01:39:25,424 --> 01:39:26,383
What?
914
01:39:26,425 --> 01:39:27,926
It was during a live broadcast.
915
01:39:28,552 --> 01:39:29,636
Look.
916
01:39:30,554 --> 01:39:33,891
{\an8}Apparently, she died
while doing this penalty.
917
01:39:35,350 --> 01:39:36,685
{\an8}Crazy, right?
918
01:39:37,352 --> 01:39:39,188
{\an8}IMMEDIATE DEATH AFTER FALL!
919
01:39:39,229 --> 01:39:41,106
{\an8}Is this really how she died?
920
01:39:43,984 --> 01:39:45,903
The money made her crazy.
921
01:39:55,287 --> 01:39:57,456
NEW POST BY RAINBOW
922
01:39:57,497 --> 01:40:00,459
I'LL SHOW YOU GUYS PROOF
SINCE YOU DON'T BELIEVE ME
923
01:40:00,501 --> 01:40:02,544
COME TO THIS LOCATION AT 3 A.M.!
924
01:40:02,586 --> 01:40:05,923
{\an8}DESTINATION: JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:07,461 --> 01:42:08,921
What the hell?
926
01:42:17,471 --> 01:42:19,681
What the hell is up with him?
927
01:42:22,309 --> 01:42:24,603
Jeez.
928
01:42:26,104 --> 01:42:28,148
Make way for the losers.
929
01:45:47,431 --> 01:45:51,685
{\an8}PRO MOCKER: DID ANYONE GO SEE THE PROOF?
930
01:45:51,727 --> 01:45:53,103
{\an8}ONLY A LOSER WOULD
931
01:45:53,145 --> 01:45:56,481
{\an8}BAIT FOR ORGAN TRAFFICKING LOL
932
01:45:56,523 --> 01:45:58,817
{\an8}RAINBOW: ONE PERSON SHOWED UP
933
01:45:58,859 --> 01:46:00,235
{\an8}SPEAK OF THE DEVIL
934
01:46:00,277 --> 01:46:02,029
{\an8}WHAT KIND OF LOSER WOULD GO?
935
01:46:02,070 --> 01:46:04,781
{\an8}DID YOU GUYS HAVE FUN? LOL
936
01:46:04,823 --> 01:46:07,117
{\an8}SHE SAW MY FACE, SO I KILLED HER LOL
937
01:46:07,159 --> 01:46:08,452
{\an8}HERE YOU GO AGAIN!
938
01:46:08,493 --> 01:46:11,413
{\an8}THEN IT'S HER FAULT LOL
939
01:46:11,455 --> 01:46:13,332
{\an8}HOW MANY MURDERS TO GET THE DEATH PENALTY?
940
01:46:13,373 --> 01:46:15,876
{\an8}THREE
941
01:46:15,918 --> 01:46:19,630
{\an8}THANK GOD. I KILLED TWO SO FAR LOL
942
01:46:19,671 --> 01:46:20,756
{\an8}Babe.
943
01:46:22,049 --> 01:46:23,926
Two doesn't make the death penalty.
944
01:46:23,967 --> 01:46:25,302
Good for you.
945
01:46:26,136 --> 01:46:30,474
What kind of lunatic
exhibits the corpse as proof?
946
01:46:30,516 --> 01:46:33,268
They didn't believe me.
947
01:46:33,310 --> 01:46:36,480
Was it so upsetting that they didn't?
948
01:46:36,522 --> 01:46:38,482
You're just a brainless idiot.
949
01:46:40,734 --> 01:46:42,694
Before the unrest
caused by the stabbing incident
950
01:46:42,736 --> 01:46:44,029
in Sillim-dong could subside,
951
01:46:44,071 --> 01:46:46,323
another stabbing incident took place
in a department store
952
01:46:46,365 --> 01:46:48,534
in Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:48,575 --> 01:46:50,786
Due to the increase in stabbing incidents,
954
01:46:50,827 --> 01:46:52,996
the stock prices for stab-proof vests
have skyrocketed,
955
01:46:53,038 --> 01:46:55,916
and related company owners are overjoyed.
956
01:46:55,958 --> 01:46:58,001
The suicide rate of isolated young people
957
01:46:58,043 --> 01:47:01,004
is steadily increasing
due to their inability
958
01:47:01,046 --> 01:47:02,673
to find jobs and poverty.
959
01:47:02,714 --> 01:47:05,551
Murder threats have been coming up
all over the country,
960
01:47:05,592 --> 01:47:07,886
causing people to live in fear.
66654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.