All language subtitles for Naked.Poison.2.2002

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,368 --> 00:01:59,244 Excuse me sir Yes 2 00:01:59,411 --> 00:02:01,496 How can I go to Exchange Square? 3 00:02:01,705 --> 00:02:04,082 Go straight and take two turns and then 4 00:02:04,332 --> 00:02:05,208 Jesus 5 00:02:11,047 --> 00:02:13,633 Take two turns Thanks a lot 6 00:02:13,800 --> 00:02:15,010 Youre welcomed 7 00:02:16,011 --> 00:02:19,681 Take two turns cross the road on the left 8 00:02:38,408 --> 00:02:40,577 Where is Exchange Square? Hey! 9 00:02:52,005 --> 00:02:53,214 Excuse me sir 10 00:02:53,423 --> 00:02:55,383 Youre still here? You asked me 15 minutes ago 11 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 Im in a hurry 12 00:03:00,764 --> 00:03:03,475 Exchange Square Exchange Square 13 00:03:05,810 --> 00:03:07,771 I cant remember anything 14 00:03:07,937 --> 00:03:09,731 I dont want it happened 15 00:03:10,106 --> 00:03:12,859 My memory can last for 15 minutes only 16 00:03:13,401 --> 00:03:16,446 I dont remember another 17 00:03:21,493 --> 00:03:22,702 I want to record it 18 00:03:22,994 --> 00:03:25,538 Okay which one is a cube? 19 00:03:30,877 --> 00:03:31,795 Wow 20 00:03:32,754 --> 00:03:35,215 This is a memory enhancing method by learning from mistakes 21 00:03:35,674 --> 00:03:37,050 After youve got an electric shock 22 00:03:37,217 --> 00:03:39,135 under normal conditioned reflex 23 00:03:39,302 --> 00:03:41,137 youll have an impression 24 00:03:41,304 --> 00:03:42,222 And you can remember 25 00:03:42,389 --> 00:03:44,182 And you wont touch this cube anymore 26 00:03:49,020 --> 00:03:51,481 Well do another test later 27 00:04:11,668 --> 00:04:13,461 Which one is a cube? 28 00:04:19,968 --> 00:04:21,761 This one 29 00:04:23,179 --> 00:04:24,014 Ann 30 00:04:24,180 --> 00:04:26,599 It seems that you havent recovered yet 31 00:04:27,142 --> 00:04:27,976 Your memory 32 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 can last 15 minutes only 33 00:04:30,729 --> 00:04:31,938 Once its over 15 minutes 34 00:04:32,105 --> 00:04:33,982 your memory will disappear 35 00:04:35,025 --> 00:04:36,985 What should I do? 36 00:04:37,152 --> 00:04:39,612 What youve got is a physical and psychological illness 37 00:04:39,779 --> 00:04:42,282 It takes time to be cured It cant be hurried 38 00:04:42,449 --> 00:04:43,575 Can you tell me 39 00:04:43,742 --> 00:04:45,410 when I will recover from it? 40 00:04:46,327 --> 00:04:48,121 Its hard to say 41 00:04:48,288 --> 00:04:50,206 Some may recover within a month 42 00:04:50,665 --> 00:04:51,499 But some may be 43 00:04:51,666 --> 00:04:54,252 blank for the rest of their lives 44 00:07:23,526 --> 00:07:24,611 Kent 45 00:07:30,700 --> 00:07:31,659 Ah 46 00:08:07,487 --> 00:08:09,406 What are you doing here? 47 00:08:13,660 --> 00:08:15,537 These defoliators breed rapidly 48 00:08:15,704 --> 00:08:17,372 If you dont get rid of them 49 00:08:17,580 --> 00:08:19,499 theyll eat up your plants very soon 50 00:08:20,250 --> 00:08:21,751 Let me introduce myself 51 00:08:22,168 --> 00:08:24,754 Im Ho Nam Tuen with the murder unit of East Kowloon 52 00:08:24,921 --> 00:08:26,047 You can call me Nam 53 00:08:26,256 --> 00:08:28,174 Im in charge of your boyfriends murder 54 00:08:28,717 --> 00:08:29,676 Can I come in? 55 00:08:31,761 --> 00:08:32,762 Okay 56 00:08:37,475 --> 00:08:38,685 Wait a minute 57 00:08:51,114 --> 00:08:52,240 What are you doing here? 58 00:08:52,866 --> 00:08:53,783 What am I doing? 59 00:08:53,950 --> 00:08:55,243 Ive told you 60 00:08:55,452 --> 00:08:56,369 Im with the murder unit 61 00:08:56,536 --> 00:08:58,246 I come here for your boyfriends case 62 00:08:58,621 --> 00:08:59,914 Oh yes youve lost your memory 63 00:09:00,540 --> 00:09:01,958 This way please 64 00:09:03,835 --> 00:09:07,464 Can you tell me what happened at the night that your boyfriend was killed? 65 00:09:07,630 --> 00:09:08,882 You cant remember anything? 66 00:09:09,507 --> 00:09:10,925 I cant 67 00:09:11,801 --> 00:09:13,595 I really want to remember all the things as soon as possible 68 00:09:15,305 --> 00:09:16,514 I cant find it 69 00:09:16,931 --> 00:09:18,433 Take it easy the more you feel anxious 70 00:09:18,641 --> 00:09:20,226 the more confused you become 71 00:09:20,393 --> 00:09:21,436 Youll remember and find nothing 72 00:09:22,645 --> 00:09:23,772 Excuse me 73 00:09:24,814 --> 00:09:27,150 Can I take it out? Its uncomfortable 74 00:09:41,289 --> 00:09:42,624 I like 75 00:09:42,832 --> 00:09:43,875 tidy-up 76 00:09:44,042 --> 00:09:45,418 Am I bothering you? 77 00:09:49,005 --> 00:09:49,798 Where is toilet? 78 00:09:50,006 --> 00:09:51,257 Over there 79 00:09:51,424 --> 00:09:52,676 Thanks 80 00:10:00,350 --> 00:10:02,102 Gosh! Where is my gun? 81 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 This one? 82 00:10:07,857 --> 00:10:08,775 Yeah Thanks 83 00:10:08,942 --> 00:10:10,360 How come you remember its here? 84 00:10:11,444 --> 00:10:14,239 I just see it 85 00:10:15,490 --> 00:10:16,491 Oh yeah 86 00:10:18,910 --> 00:10:21,413 Can you see that poster? 87 00:10:21,705 --> 00:10:23,206 Its big and pretty 88 00:10:26,209 --> 00:10:28,837 You really dont know? Its designed by you 89 00:10:29,379 --> 00:10:37,804 By me? 90 00:10:39,097 --> 00:10:39,556 Youre one of the most famous 91 00:10:39,723 --> 00:10:42,350 poster designer in Hong Kong 92 00:10:43,018 --> 00:10:43,685 And your works 93 00:10:43,893 --> 00:10:46,354 have won prizes for several times abroad 94 00:10:57,198 --> 00:10:59,159 I recall some of my memories 95 00:11:00,285 --> 00:11:02,871 The company I worked for is quite big 96 00:11:03,079 --> 00:11:04,414 This means that you can recall things 97 00:11:04,581 --> 00:11:05,540 Good to that 98 00:11:05,707 --> 00:11:06,374 Hey take it easy 99 00:11:06,583 --> 00:11:07,709 Maybe you can recall many things 100 00:11:08,501 --> 00:11:09,085 Really? 101 00:11:09,252 --> 00:11:11,379 Yeah I had a girlfriend 102 00:11:11,588 --> 00:11:13,006 Her head was hurt in an accident 103 00:11:13,173 --> 00:11:15,508 The doctor said shes not easily to be cured 104 00:11:15,675 --> 00:11:16,885 So I took to the places 105 00:11:17,093 --> 00:11:18,011 that she had been to 106 00:11:18,178 --> 00:11:19,179 Or we did something 107 00:11:19,346 --> 00:11:20,555 that we had done before 108 00:11:20,722 --> 00:11:22,599 Her memory seemed to be recalled indeed 109 00:11:22,891 --> 00:11:24,100 Has she recovered already? 110 00:11:24,267 --> 00:11:25,602 Yes But so what? 111 00:11:25,769 --> 00:11:26,895 6 months ago 112 00:11:27,062 --> 00:11:28,021 she was killed 113 00:11:28,229 --> 00:11:29,272 by a television falling from high 114 00:11:30,023 --> 00:11:31,149 Im sorry 115 00:11:38,281 --> 00:11:40,867 Youre so great at work This advertising company has 116 00:11:41,034 --> 00:11:43,578 always been top agency in Hong Kong 117 00:11:43,787 --> 00:11:45,747 You were the creative director 118 00:11:46,039 --> 00:11:47,248 Maybe you cant remember that 119 00:11:47,457 --> 00:11:48,291 Hey welcome back 120 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 You are 121 00:11:50,126 --> 00:11:51,961 Im May I worked for you 122 00:11:52,128 --> 00:11:53,421 Dont you remember? 123 00:11:55,131 --> 00:11:56,675 Anns memory is not good now 124 00:11:56,841 --> 00:11:58,134 She has just remembered what her surname is 125 00:11:58,301 --> 00:11:58,885 But never mind 126 00:11:59,052 --> 00:11:59,969 Shell know who you are later 127 00:12:00,136 --> 00:12:01,429 Come let us go there 128 00:12:05,392 --> 00:12:06,559 You used to work here 129 00:12:08,228 --> 00:12:09,646 Did I? 130 00:12:17,654 --> 00:12:19,239 Seems to recall some memories 131 00:12:27,163 --> 00:12:28,248 Hiya youre back! 132 00:12:28,415 --> 00:12:29,624 Whore you? 133 00:12:29,958 --> 00:12:33,253 Easy shes your ex-boss Miss Wong 134 00:12:35,005 --> 00:12:38,091 Howre you doing? Im really worried about you 135 00:12:39,426 --> 00:12:40,885 She cant recall all of her memories temporarily 136 00:12:42,929 --> 00:12:44,723 Im asking Ann not you 137 00:12:45,015 --> 00:12:45,974 Im telling you for her 138 00:12:46,141 --> 00:12:47,976 I said that she couldnt recall all of her memories temporarily 139 00:12:48,143 --> 00:12:49,352 What she can recall is just things within 5 minutes 140 00:12:49,519 --> 00:12:50,020 10 minutes 141 00:12:50,186 --> 00:12:51,604 or 15 minutes thats all 142 00:12:52,063 --> 00:12:53,565 It doesnt matter Youre with me now 143 00:12:53,732 --> 00:12:55,984 We can recall our happy past 144 00:12:56,484 --> 00:12:58,695 Then you can get back your memory 145 00:12:58,987 --> 00:13:00,697 Come Lets sit down and have a chat 146 00:13:11,374 --> 00:13:13,585 So can you remember? 147 00:13:16,004 --> 00:13:16,838 How come? 148 00:13:17,005 --> 00:13:19,174 We used to work here 149 00:13:19,382 --> 00:13:21,718 Many ideas came out from here 150 00:13:22,093 --> 00:13:23,595 This room is the place we struggled 151 00:13:23,762 --> 00:13:25,138 Its our happiest place too 152 00:13:25,305 --> 00:13:27,515 Think about it! Try! 153 00:13:28,141 --> 00:13:29,851 Take it easy Miss Wong 154 00:13:30,393 --> 00:13:32,979 This illness cant be cured fast Take it easy 155 00:13:33,897 --> 00:13:36,399 Sorry I shouldnt force you 156 00:13:36,858 --> 00:13:38,109 But I think its good for you 157 00:13:39,569 --> 00:13:41,196 Do you remember 158 00:13:41,363 --> 00:13:43,948 we sailed and sunbathed together? 159 00:13:44,657 --> 00:13:47,744 Being naked is so good and high 160 00:13:49,245 --> 00:13:50,246 Its a pleasant day today 161 00:13:50,413 --> 00:13:51,873 Why dont we go now? 162 00:13:52,415 --> 00:13:54,000 Calm down Miss Wong 163 00:13:54,250 --> 00:13:55,877 What we police have to do 164 00:13:56,086 --> 00:13:58,254 is to help her to recall her memory and solve the case 165 00:13:58,421 --> 00:14:00,048 Swimming sailing 166 00:14:00,256 --> 00:14:01,049 and sunbathing 167 00:14:01,257 --> 00:14:02,342 can be done later 168 00:14:02,509 --> 00:14:05,303 Ann is not criminal She can do what she wants 169 00:14:06,096 --> 00:14:07,347 Besides we old friends get together 170 00:14:07,889 --> 00:14:09,349 Which is none of your business 171 00:14:09,808 --> 00:14:11,643 Miss Wong youre so stubborn! 172 00:14:12,102 --> 00:14:14,312 Would you please give it a break? But if you still insist on it 173 00:14:14,479 --> 00:14:16,064 III accuse you of obstructing a police officer in the execution of duty 174 00:14:18,400 --> 00:14:19,359 Weve got a place to go 175 00:14:25,949 --> 00:14:27,158 Why I cant be with her? 176 00:14:27,951 --> 00:14:29,953 She seems to know a lot about me 177 00:14:33,206 --> 00:14:33,832 Do you want a licorice menthol? 178 00:14:33,998 --> 00:14:35,583 Its good I bought it from other country 179 00:14:38,962 --> 00:14:43,633 Maybe Cherry can help me 180 00:14:44,175 --> 00:14:46,761 Dont see her anymore Shes not a good woman 181 00:14:47,804 --> 00:14:50,432 But shes quite nice 182 00:14:50,598 --> 00:14:51,933 and friendly to me 183 00:14:52,600 --> 00:14:53,852 Im wondering your boyfriends death 184 00:14:54,019 --> 00:14:54,602 is related to her 185 00:14:54,811 --> 00:14:55,937 Because she has many doubtful points 186 00:14:56,479 --> 00:14:58,481 If you suspect Cherry is the murderer 187 00:14:58,648 --> 00:15:00,942 why did you take me to see her? 188 00:15:01,484 --> 00:15:03,153 I did it deliberately 189 00:15:03,319 --> 00:15:04,112 When she saw you 190 00:15:04,279 --> 00:15:05,655 I could see her response 191 00:15:05,989 --> 00:15:07,115 Have you found anything? 192 00:15:07,282 --> 00:15:08,199 Not yet 193 00:15:08,366 --> 00:15:11,119 The investigation just begins 194 00:15:12,495 --> 00:15:13,997 There will be many chances in future 195 00:15:19,544 --> 00:15:22,130 Cherry is a murder suspect 196 00:15:45,111 --> 00:15:46,696 Hi Ann! Long time no see! 197 00:15:47,697 --> 00:15:48,698 She is 198 00:15:48,865 --> 00:15:49,991 She is the boss here 199 00:15:50,158 --> 00:15:51,618 You came here often in the past 200 00:15:53,828 --> 00:15:54,996 Why didnt you 201 00:15:55,205 --> 00:15:57,123 let me talk to her? 202 00:15:57,707 --> 00:15:58,458 Your memory is really bad 203 00:15:58,625 --> 00:15:59,876 I just told you 204 00:16:00,377 --> 00:16:01,628 Take a seat and have a good chat 205 00:16:10,136 --> 00:16:11,221 Two months ago 206 00:16:11,388 --> 00:16:13,682 Cherry and you made a trouble here 207 00:16:14,099 --> 00:16:15,642 She had made a big deal 208 00:16:15,809 --> 00:16:17,143 So she celebrated with you here 209 00:16:22,774 --> 00:16:24,109 Great! 210 00:16:26,361 --> 00:16:27,737 Cheers! 211 00:16:30,198 --> 00:16:31,658 Well done Ann! 212 00:16:31,950 --> 00:16:33,410 You got a biggie for us 213 00:16:34,035 --> 00:16:34,828 Ann was so great today! 214 00:16:34,994 --> 00:16:35,704 During the presentation 215 00:16:35,912 --> 00:16:36,830 the customer was drawn to her 216 00:16:36,996 --> 00:16:38,123 And he was stunned 217 00:16:38,289 --> 00:16:39,499 Dont say that 218 00:16:39,666 --> 00:16:41,835 Its all of our effort 219 00:16:42,419 --> 00:16:43,503 Come on dance with me 220 00:16:44,087 --> 00:16:45,505 Lets dance together 221 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 Come on 222 00:17:09,404 --> 00:17:11,031 It seems that Cherry likes Ann 223 00:17:11,197 --> 00:17:13,700 Of course Shes smart and good-Iooking 224 00:17:13,908 --> 00:17:16,327 She is a lesbian too 225 00:17:29,007 --> 00:17:31,593 Dont you remember weve a date tonight? 226 00:17:32,469 --> 00:17:34,971 I do I just want to meet you a bit later 227 00:17:35,555 --> 00:17:36,348 Lets go 228 00:17:36,765 --> 00:17:38,767 You dont want to go? Right? 229 00:17:38,975 --> 00:17:40,268 You want to stay here and have fun 230 00:17:40,727 --> 00:17:42,354 Dont do things you dont want to do 231 00:17:43,021 --> 00:17:44,356 I think you should stay here 232 00:17:44,522 --> 00:17:46,024 Sorry we have to go 233 00:17:46,191 --> 00:17:47,192 Dont leave Ann 234 00:17:47,359 --> 00:17:48,485 This man doesnt have a good manner 235 00:17:48,651 --> 00:17:50,653 Hes not deserved to be your friend Stay here 236 00:17:50,820 --> 00:17:52,113 Hey what do you mean? 237 00:17:52,655 --> 00:17:53,365 What do I mean? 238 00:17:53,531 --> 00:17:55,325 Annd rather staying here than having dinner with you 239 00:17:55,492 --> 00:17:57,035 You got it right? 240 00:17:57,494 --> 00:17:58,995 Dont you think its fun to stay with lesbians here? 241 00:17:59,162 --> 00:18:00,455 All of you are abnormal 242 00:18:00,789 --> 00:18:01,790 What did you say? Say it again! 243 00:18:01,998 --> 00:18:02,749 Do you think I dont dare to say it? 244 00:18:02,916 --> 00:18:04,084 All of you are abnormal 245 00:18:04,250 --> 00:18:05,043 Doing all these awful things 246 00:18:05,210 --> 00:18:05,960 Dont you feel ashamed? 247 00:18:06,127 --> 00:18:08,213 You shut up! Youre talking shit! 248 00:18:08,797 --> 00:18:09,631 Shit? You are shit! 249 00:18:09,839 --> 00:18:11,049 You are a woman 250 00:18:11,216 --> 00:18:12,842 Please find a man to balance you! 251 00:18:13,009 --> 00:18:14,302 If all of you become lesbians 252 00:18:14,469 --> 00:18:16,179 Then no one will be pregnant and man will become extinct! 253 00:18:16,388 --> 00:18:18,223 You have to apologize! 254 00:18:18,682 --> 00:18:20,809 Are you crazy? Why should I apologize? 255 00:18:20,975 --> 00:18:22,977 Please pray for your queer behaviour! 256 00:18:23,186 --> 00:18:23,561 Lets go! 257 00:18:23,728 --> 00:18:24,562 Ann! 258 00:18:29,859 --> 00:18:30,777 Go to hell! 259 00:18:32,445 --> 00:18:33,488 Go to hell! 260 00:18:34,280 --> 00:18:35,115 Cherry! 261 00:18:37,033 --> 00:18:38,284 Look! What do you mean? 262 00:18:38,451 --> 00:18:39,703 But she attacked me first 263 00:18:39,869 --> 00:18:40,912 I dont care Go away! 264 00:18:41,079 --> 00:18:41,913 Ann! 265 00:18:42,080 --> 00:18:43,164 Piss off! 266 00:18:44,374 --> 00:18:45,375 Are you alright? 267 00:18:45,542 --> 00:18:47,002 You hand is bleeding! 268 00:18:47,419 --> 00:18:49,004 Lets go to see the doctor Okay? 269 00:18:49,629 --> 00:18:52,674 Its no big deal Lets get into the car 270 00:18:55,176 --> 00:18:56,052 Let me open the door 271 00:19:02,934 --> 00:19:03,935 Is there any first-aid kit? 272 00:19:04,102 --> 00:19:05,353 Over there 273 00:19:08,481 --> 00:19:11,151 Im sorry for Kent 274 00:19:11,317 --> 00:19:12,777 Im not surprised 275 00:19:12,944 --> 00:19:15,113 9 men out of 10 are bastards 276 00:19:15,864 --> 00:19:17,323 Men are all fucking bastards! 277 00:19:17,907 --> 00:19:19,743 Actually Kent is not like this 278 00:19:21,119 --> 00:19:22,620 Dont you feel disappointed with him? 279 00:19:23,580 --> 00:19:25,123 Why did you say so? 280 00:19:26,458 --> 00:19:28,043 Men are no good indeed 281 00:19:29,377 --> 00:19:31,713 Theyre all selfish beasts 282 00:19:32,088 --> 00:19:34,174 They do everything when they want to have sex with you 283 00:19:34,632 --> 00:19:37,427 They act like a romantic man trying to do the best 284 00:19:39,304 --> 00:19:40,472 After making love 285 00:19:40,638 --> 00:19:42,265 They always clean themselves with tissues 286 00:19:42,974 --> 00:19:45,602 But never care womens feelings 287 00:19:46,603 --> 00:19:49,481 Then whats the difference between women and sex slaves? 288 00:19:51,733 --> 00:19:55,070 Not every man is as bad as you said 289 00:19:55,278 --> 00:19:57,572 Why dont you make love with a woman? 290 00:21:44,888 --> 00:21:48,224 Sorry I cant accept that 291 00:21:48,391 --> 00:21:50,185 Why dont you give yourself a chance? 292 00:21:50,393 --> 00:21:51,603 No 293 00:21:52,562 --> 00:21:53,772 I really want to make love with you! 294 00:21:53,938 --> 00:21:58,026 I cant do this Sorry 295 00:22:16,419 --> 00:22:19,255 Hey! 296 00:22:22,008 --> 00:22:23,176 Where have you been? 297 00:22:23,551 --> 00:22:25,095 I cant live without you 298 00:22:25,637 --> 00:22:28,598 Whats wrong with you? Let me go! 299 00:22:32,018 --> 00:22:33,561 I cant live without you 300 00:23:46,968 --> 00:23:48,094 Hey where are you going? 301 00:23:50,013 --> 00:23:51,681 Cherry is right isnt it? 302 00:23:52,349 --> 00:23:55,143 Every man only takes care of himself after making love 303 00:24:09,324 --> 00:24:10,158 Kent 304 00:24:11,368 --> 00:24:12,994 Keep your eyes closed Youll enjoy more 305 00:24:15,038 --> 00:24:18,083 You told me you wanted a 3 carats diamond? 306 00:24:19,292 --> 00:24:21,586 I know You want to tell me to sleep early 307 00:24:22,587 --> 00:24:25,674 And buy it in dream 308 00:24:25,840 --> 00:24:27,008 Im sleeping now 309 00:24:30,095 --> 00:24:31,429 How come you think me like this? 310 00:24:31,888 --> 00:24:33,348 How do you like this diamond? 311 00:24:33,723 --> 00:24:34,808 The price is okay too 312 00:24:36,059 --> 00:24:37,185 Will you buy it to me? 313 00:24:37,435 --> 00:24:39,354 Yeah I do remember I havent bought you a present for long 314 00:24:39,521 --> 00:24:41,231 So its not surprising to buy you something 315 00:24:41,815 --> 00:24:45,318 Its 3 carats How come you have so much money? 316 00:24:46,152 --> 00:24:47,195 III have it later 317 00:24:47,821 --> 00:24:49,823 Later? Why? 318 00:24:51,157 --> 00:24:52,617 Forget it 319 00:24:54,411 --> 00:24:55,328 Again? 320 00:25:03,294 --> 00:25:06,548 So we did twice that night 321 00:25:07,924 --> 00:25:10,343 Wow he can recover so quickly What did he eat? 322 00:25:10,510 --> 00:25:11,928 What? 323 00:25:12,679 --> 00:25:13,680 Nothing 324 00:25:14,097 --> 00:25:17,142 I said your memory seems better now 325 00:25:18,476 --> 00:25:21,438 Yeah I agree wih you 326 00:25:22,939 --> 00:25:23,857 Hey by the way 327 00:25:24,441 --> 00:25:26,401 Do you remember your boyfriend 328 00:25:27,027 --> 00:25:29,946 had told you hed soon have a lot of money 329 00:25:30,113 --> 00:25:32,741 And buy you a diamond later? 330 00:25:32,949 --> 00:25:34,367 Do you remember that actually? 331 00:25:35,827 --> 00:25:37,495 Not really 332 00:25:41,875 --> 00:25:44,002 Why do you think Cherry murdered Kent? 333 00:25:44,169 --> 00:25:45,587 Because she was here and said 334 00:25:47,380 --> 00:25:49,341 She liked you so much and wanted to have you 335 00:25:49,507 --> 00:25:52,969 If someone wants to compete with her 336 00:25:53,303 --> 00:25:54,346 shell get him into trouble 337 00:25:54,512 --> 00:25:57,182 right 338 00:25:57,724 --> 00:25:58,892 Thats right 339 00:25:59,267 --> 00:26:00,435 Ive been working here for long 340 00:26:00,643 --> 00:26:01,811 Ive seen many female colleagues did everything possible 341 00:26:01,978 --> 00:26:03,021 so as to have a girl 342 00:26:03,188 --> 00:26:04,856 Sometimes they are even more violent than men 343 00:26:07,067 --> 00:26:08,318 So you mean 344 00:26:08,818 --> 00:26:10,987 Cherry will kill Kent just because of me? 345 00:26:11,696 --> 00:26:13,948 Absolutely possible Weve checked that 346 00:26:14,115 --> 00:26:15,408 When she was 17 347 00:26:16,659 --> 00:26:17,786 She had a criminal record of serious assault 348 00:26:17,952 --> 00:26:19,996 As she fought against a man for a girl 349 00:26:20,663 --> 00:26:21,539 she hit him to paralyse 350 00:26:21,706 --> 00:26:23,458 by driving a car without license 351 00:26:23,833 --> 00:26:24,876 So we cops temporarily 352 00:26:25,043 --> 00:26:27,379 set her as a dangerous person 353 00:26:27,671 --> 00:26:28,380 If its not necessary 354 00:26:28,546 --> 00:26:29,923 please dont see her anymore 355 00:26:31,341 --> 00:26:34,094 Its late Lets go home 356 00:26:34,928 --> 00:26:36,179 Hey wait a minute 357 00:26:36,680 --> 00:26:37,764 Whats up? Remember something? 358 00:26:38,139 --> 00:26:39,849 No you havent paid the bill 359 00:26:41,601 --> 00:26:42,936 Seems that Ive lost my memory recently 360 00:26:47,023 --> 00:26:48,858 Though I can recall some memories today 361 00:26:49,776 --> 00:26:52,779 They are all sad memories 362 00:26:53,363 --> 00:26:55,865 Fortunately Nam stands by me 363 00:26:56,449 --> 00:26:57,701 Because he can help me to find 364 00:26:57,867 --> 00:27:00,370 whos the murderer 365 00:27:14,884 --> 00:27:15,677 Hello? 366 00:27:16,344 --> 00:27:17,220 Are you Ann? 367 00:27:18,263 --> 00:27:19,222 Whore you? 368 00:27:19,764 --> 00:27:21,433 Im your best friend Cherry 369 00:27:23,226 --> 00:27:24,144 What do you want? 370 00:27:24,602 --> 00:27:25,687 I suddenly think of a method 371 00:27:25,854 --> 00:27:27,647 that can help you to recall your memory again 372 00:27:27,814 --> 00:27:29,816 Trust me That cop is impotent 373 00:27:30,025 --> 00:27:31,234 He cant help you 374 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 I really want to help you to find 375 00:27:32,569 --> 00:27:33,903 who the murderer is 376 00:27:41,703 --> 00:27:42,704 Why am I here? 377 00:27:43,329 --> 00:27:44,414 Dont you remember? 378 00:27:44,706 --> 00:27:46,666 This is used to be our most favourite playground 379 00:27:47,042 --> 00:27:48,168 Come on lets have fun 380 00:28:00,180 --> 00:28:00,847 Some experts said 381 00:28:01,014 --> 00:28:02,432 both the best and the worst things 382 00:28:02,807 --> 00:28:05,060 can make amnesiacs recall their memories 383 00:28:05,435 --> 00:28:07,228 so I hope this place can help you 384 00:28:07,395 --> 00:28:08,688 to recall yours 385 00:28:10,815 --> 00:28:12,734 Come on lets have fun 386 00:28:14,694 --> 00:28:15,653 Youre here too? 387 00:28:17,280 --> 00:28:19,240 Shes Bonnie I dont think you can remember her now 388 00:28:19,616 --> 00:28:21,368 She used to have fun with us 389 00:28:22,994 --> 00:28:24,913 Long time no see How are you? 390 00:28:26,998 --> 00:28:28,083 Fine 391 00:28:30,210 --> 00:28:32,545 We will help you to recall your memory 392 00:28:33,713 --> 00:28:34,756 Change it 393 00:28:36,257 --> 00:28:36,675 You used to wear this 394 00:28:36,841 --> 00:28:39,010 and have fun with us 395 00:28:39,636 --> 00:28:40,845 We used to have a good time 396 00:28:41,304 --> 00:28:42,681 Come on let me help you to get changed 397 00:28:50,188 --> 00:28:51,314 So pretty 398 00:28:52,565 --> 00:28:53,650 Come here 399 00:28:54,317 --> 00:28:55,360 What are you doing? 400 00:28:55,694 --> 00:28:57,195 Play our most favourite game 401 00:28:57,362 --> 00:28:58,279 No dont do that 402 00:28:58,488 --> 00:28:59,447 Dont be afraid 403 00:29:02,534 --> 00:29:03,284 Hey stop it 404 00:29:03,493 --> 00:29:05,120 Now we can enjoy ourselves 405 00:29:08,832 --> 00:29:12,127 Let me go! Hey! What are you doing? 406 00:29:14,337 --> 00:29:15,547 Hey stop it! 407 00:29:24,931 --> 00:29:28,560 It hurts! Let me go! 408 00:30:05,138 --> 00:30:06,139 Ann do you remember 409 00:30:06,348 --> 00:30:07,265 What did Kent tell you at the night 410 00:30:07,432 --> 00:30:08,600 before his death 411 00:30:09,100 --> 00:30:11,186 Try to think about what he said 412 00:30:12,979 --> 00:30:14,689 Ive no idea 413 00:30:15,190 --> 00:30:16,358 Really? 414 00:30:16,566 --> 00:30:18,151 What did you do that night? 415 00:30:26,534 --> 00:30:29,329 Sorry I cant remember anything 416 00:30:30,872 --> 00:30:33,375 Take it easy Relax yourself 417 00:30:33,583 --> 00:30:35,168 Just do what you want 418 00:30:35,418 --> 00:30:38,171 Then youll recall all the things 419 00:31:00,276 --> 00:31:01,277 God! 420 00:31:29,639 --> 00:31:30,640 Ann! 421 00:31:32,851 --> 00:31:33,852 No! 422 00:31:34,144 --> 00:31:35,145 Did you remember what Kent said 423 00:31:35,311 --> 00:31:36,563 before his death 424 00:31:37,272 --> 00:31:40,066 I dont know Dont ask me 425 00:31:40,358 --> 00:31:42,360 I bet you know that You know it 426 00:31:42,527 --> 00:31:44,320 You know that Tell me 427 00:31:44,487 --> 00:31:46,656 I dont know Let me go! 428 00:31:50,994 --> 00:31:52,579 You said I was not a good woman? 429 00:31:54,414 --> 00:31:56,416 Im good to you but you said I was not good? 430 00:31:57,500 --> 00:31:59,461 I do love you but I didnt kill Kent 431 00:31:59,794 --> 00:32:01,212 You want to know who killed Kent Right? 432 00:32:22,233 --> 00:32:23,318 Are you alright? 433 00:32:28,031 --> 00:32:32,619 What happened? Where is my friend? 434 00:32:58,228 --> 00:33:00,897 My memory becomes better now 435 00:33:01,064 --> 00:33:05,026 But all of them are so terrible 436 00:33:05,652 --> 00:33:07,987 The one who killed Kent is still unknown 437 00:33:08,530 --> 00:33:10,448 But another murder happened 438 00:33:10,824 --> 00:33:13,493 If Cherry killed Kent 439 00:33:15,078 --> 00:33:16,830 then who killed Cherry? 440 00:33:23,753 --> 00:33:24,587 Hello? 441 00:33:24,921 --> 00:33:26,881 Hey still in panic? 442 00:33:27,716 --> 00:33:28,675 How do you know? 443 00:33:29,092 --> 00:33:31,636 Of course I do! Falling down from the building is a serious case 444 00:33:31,970 --> 00:33:33,221 Did Cherry 445 00:33:33,388 --> 00:33:35,098 ask you to go to her SM club 446 00:33:35,598 --> 00:33:37,267 She said she could help me to get my memory back 447 00:33:37,434 --> 00:33:38,935 To recall your memory? 448 00:33:39,102 --> 00:33:41,104 That nasty club belonged to her 449 00:33:41,271 --> 00:33:42,856 She used to have fun with you there 450 00:33:43,064 --> 00:33:45,150 She took you there was notjust for recalling your memory 451 00:33:45,316 --> 00:33:47,152 She should have another purpose 452 00:33:47,444 --> 00:33:48,278 Like what? 453 00:33:48,445 --> 00:33:49,904 Dont worry about it 454 00:33:50,280 --> 00:33:50,989 Cherry had been 455 00:33:51,156 --> 00:33:52,574 the biggest suspect 456 00:33:52,741 --> 00:33:53,908 But now she was dead 457 00:33:54,117 --> 00:33:55,368 Why did she fall down on the street? 458 00:33:56,286 --> 00:33:57,579 There are many reasons 459 00:33:58,038 --> 00:34:00,081 As we had found many drugs on her 460 00:34:00,248 --> 00:34:02,375 Maybe she was under the influence of drugs 461 00:34:02,542 --> 00:34:03,668 Thats why she fell down from the building 462 00:34:03,835 --> 00:34:05,170 But when it happened 463 00:34:05,337 --> 00:34:07,255 a woman was there too 464 00:34:07,547 --> 00:34:08,465 Great! 465 00:34:08,631 --> 00:34:11,092 You can even remember this Youre progressing! 466 00:34:12,052 --> 00:34:13,887 We had asked the security guard 467 00:34:14,179 --> 00:34:15,347 He said there was a woman 468 00:34:15,513 --> 00:34:18,475 fled the scene 469 00:34:19,017 --> 00:34:20,560 Now were searching this woman 470 00:34:20,727 --> 00:34:22,270 We want to know who she is 471 00:34:23,104 --> 00:34:24,564 Dont worry 472 00:34:24,773 --> 00:34:25,940 Cherry was dead 473 00:34:26,733 --> 00:34:30,487 But it came all of a sudden 474 00:34:30,904 --> 00:34:33,114 Seems that it forces me to recall many things 475 00:34:33,865 --> 00:34:34,908 My memory at present 476 00:34:35,116 --> 00:34:37,202 is sometimes good sometimes bad 477 00:34:37,744 --> 00:34:40,121 Maybe its good for you 478 00:34:40,330 --> 00:34:44,459 Then you can recall what Kent told you 479 00:34:44,626 --> 00:34:46,336 at the night before his death 480 00:34:46,503 --> 00:34:47,921 Itll help us a lot 481 00:34:48,088 --> 00:34:50,632 Is it really important? 482 00:34:51,966 --> 00:34:52,926 Why did you ask that? 483 00:34:53,176 --> 00:34:54,803 As Cherry asked me about Kents last words 484 00:34:55,011 --> 00:34:56,930 before her death 485 00:34:57,097 --> 00:34:59,599 Really? Nothing particular indeed 486 00:34:59,808 --> 00:35:00,392 I really hope that 487 00:35:00,558 --> 00:35:02,477 you can recall your memory 488 00:35:02,644 --> 00:35:04,604 from the time you lost it 489 00:35:04,813 --> 00:35:05,980 Talk to you later 490 00:35:06,189 --> 00:35:08,024 Anyway when you go out do call me 491 00:35:08,191 --> 00:35:08,900 I have to follow you 492 00:35:09,067 --> 00:35:09,818 If not youll be in danger 493 00:35:09,984 --> 00:35:10,568 Is that okay? 494 00:35:10,735 --> 00:35:11,319 Okay 495 00:35:11,528 --> 00:35:12,195 Goodnight 496 00:35:12,362 --> 00:35:13,154 Bye bye 497 00:35:29,087 --> 00:35:30,380 Wanna get back your memory again? 498 00:35:32,382 --> 00:35:34,092 Come in and have a drink 499 00:35:39,723 --> 00:35:40,473 Long Island 500 00:35:40,640 --> 00:35:41,850 was your favourite cocktail 501 00:35:42,475 --> 00:35:43,476 Thanks 502 00:35:43,977 --> 00:35:46,771 Why do you look so unhappy today? 503 00:35:47,480 --> 00:35:49,482 Its hard to run a business 504 00:35:49,774 --> 00:35:52,694 And Cherry was dead How come I can be happy? 505 00:35:53,403 --> 00:35:54,904 You know about it too? 506 00:35:58,575 --> 00:36:00,410 It was headline in the newspaper 507 00:36:00,577 --> 00:36:01,911 How come I dont know about it? 508 00:36:06,249 --> 00:36:08,585 Though Cherry liked playing SM 509 00:36:09,002 --> 00:36:10,670 she was a nice woman 510 00:36:11,087 --> 00:36:11,796 I cant believe those reporters 511 00:36:11,963 --> 00:36:14,132 described her as a pervert 512 00:36:14,632 --> 00:36:16,051 I feel very sorry for her 513 00:36:16,217 --> 00:36:18,219 So I just burnt some paper ingot 514 00:36:18,428 --> 00:36:19,512 to her 515 00:36:19,679 --> 00:36:22,432 Look she was so crazy at her birthday 516 00:36:28,772 --> 00:36:31,066 These pictures were taken here that night? 517 00:36:31,232 --> 00:36:33,193 Yeah I was the photographer 518 00:36:38,448 --> 00:36:39,949 So she was here all night? 519 00:36:40,533 --> 00:36:42,535 We were very excited 520 00:36:42,952 --> 00:36:44,454 And got up at about 12am 521 00:36:44,621 --> 00:36:46,164 in the next morning 522 00:36:50,877 --> 00:36:53,963 This means at the night that Kent was killed 523 00:36:54,464 --> 00:36:56,383 Cherry was here 524 00:36:56,758 --> 00:36:58,843 She had solid alibi 525 00:37:02,722 --> 00:37:04,849 Who killed Kent then? 526 00:39:57,522 --> 00:39:59,065 Why are you so good to me? 527 00:39:59,649 --> 00:40:02,360 Its kind of feeling without a reason 528 00:40:03,153 --> 00:40:04,988 Any purpose? 529 00:40:06,281 --> 00:40:07,782 I hope you can become 530 00:40:07,991 --> 00:40:09,117 the last woman in my life 531 00:40:09,325 --> 00:40:10,618 So Im good to you 532 00:40:11,077 --> 00:40:12,912 Then you have to show me 533 00:40:27,635 --> 00:40:28,803 Hey what are you doing? 534 00:40:30,805 --> 00:40:32,015 Are you Kents girlfriend? 535 00:40:34,184 --> 00:40:35,060 Yes 536 00:40:35,352 --> 00:40:37,395 He owed me $500000 You gotta give me back the money 537 00:40:37,562 --> 00:40:38,813 Otherwise III fire your house 538 00:40:39,564 --> 00:40:40,982 What are you saying? I dont understand 539 00:40:41,149 --> 00:40:42,233 Dont pretend you know nothing about it 540 00:40:42,400 --> 00:40:43,902 He borrowed me $500000 to do business 541 00:40:44,069 --> 00:40:45,320 Dont think its over after he died 542 00:40:45,487 --> 00:40:46,321 Give it back to me now! 543 00:40:46,488 --> 00:40:47,655 Otherwise I wont let you go! 544 00:40:49,032 --> 00:40:50,492 Hey calm down! What are you doing? 545 00:40:50,950 --> 00:40:51,618 Are you alright? 546 00:40:51,785 --> 00:40:53,119 She fired 547 00:40:53,953 --> 00:40:57,916 Fired? Im a cop Whats going on? 548 00:40:58,541 --> 00:40:59,459 Cop? So what? 549 00:40:59,626 --> 00:41:00,502 Nothing 550 00:41:00,710 --> 00:41:02,712 But if you set fire at somebodys house 551 00:41:03,046 --> 00:41:04,339 III charge you with criminal damage 552 00:41:05,090 --> 00:41:05,965 If youre reluctant to go 553 00:41:06,132 --> 00:41:07,509 I can charge you with attempted murder 554 00:41:14,599 --> 00:41:16,434 When did I owe her money? 555 00:41:17,227 --> 00:41:19,354 Maybe you cant remember that Lets go inside 556 00:41:23,316 --> 00:41:24,734 Whos that woman? 557 00:41:25,985 --> 00:41:27,445 She is called Sha-sha 558 00:41:28,071 --> 00:41:29,781 She used to be a rich woman 559 00:41:30,365 --> 00:41:31,950 But all of her money was cheated out by men 560 00:41:32,242 --> 00:41:34,703 She is a crazy woman now And 561 00:41:35,245 --> 00:41:36,955 She is aggressive and violent 562 00:41:37,914 --> 00:41:39,708 But why did she set fire at my house? 563 00:41:39,916 --> 00:41:42,669 Take a licorice menthol and III explain it to you 564 00:41:50,593 --> 00:41:53,847 Sha-sha is Kents mistress 565 00:41:54,139 --> 00:41:56,683 Kents mistress? How come I dont know about it? 566 00:41:56,850 --> 00:41:58,852 I dont know why you dont know 567 00:41:59,060 --> 00:42:00,520 But we had investigated thoroughly 568 00:42:00,937 --> 00:42:02,063 Sorry but I have to say 569 00:42:02,439 --> 00:42:05,108 Kents good at courting girls 570 00:42:05,442 --> 00:42:06,818 After courting Sha-sha 571 00:42:07,110 --> 00:42:09,029 hed got a lot of money to do business 572 00:42:09,612 --> 00:42:11,364 Later he told Sha-sha 573 00:42:11,698 --> 00:42:14,200 the money was gone in loss 574 00:42:15,410 --> 00:42:16,870 But he didnt tell me that 575 00:42:17,078 --> 00:42:19,247 he borrowed money from her to do business 576 00:42:19,622 --> 00:42:21,207 I think you trust him too much 577 00:42:21,374 --> 00:42:23,251 And you cant remember much at present 578 00:42:24,711 --> 00:42:25,837 But Kent was dead 579 00:42:26,004 --> 00:42:28,089 Why did she ask me to give her back the money? 580 00:42:28,631 --> 00:42:29,382 She is crazy 581 00:42:29,549 --> 00:42:31,051 Crazy people can do anything 582 00:42:32,510 --> 00:42:34,304 Is she related to Kents death? 583 00:42:34,471 --> 00:42:36,431 So what he told you before his death 584 00:42:36,598 --> 00:42:37,849 is the key to know the truth 585 00:42:38,016 --> 00:42:39,517 Do you remember? 586 00:42:42,312 --> 00:42:43,813 No I dont 587 00:42:48,360 --> 00:42:51,696 Are you alright? Never mind Easy 588 00:42:51,863 --> 00:42:53,531 You dont need to tell me now 589 00:42:54,908 --> 00:42:58,286 But Im useless 590 00:42:58,495 --> 00:43:00,455 Remember nothing Distinguish nothing 591 00:43:01,498 --> 00:43:02,123 I cant even distinguish good guys 592 00:43:02,332 --> 00:43:04,459 from bad guys 593 00:43:07,212 --> 00:43:10,882 Take a Samrties Its good for you 594 00:44:06,896 --> 00:44:07,939 This way please 595 00:44:11,234 --> 00:44:12,360 Thanks 596 00:44:18,408 --> 00:44:20,201 Welcome therere many new items 597 00:44:28,001 --> 00:44:29,878 Hey! What are you doing? 598 00:44:30,086 --> 00:44:32,422 You bitch! Your boyfriend owed me money 599 00:44:32,714 --> 00:44:34,007 I wont let him go! 600 00:44:43,975 --> 00:44:44,768 What happened? 601 00:44:45,310 --> 00:44:46,895 Are you alright? Do I need to call police? 602 00:44:56,696 --> 00:44:58,948 Luckily youre not seriously injured 603 00:44:59,115 --> 00:45:04,704 Thats okay III sterilize your wound Itll hurt a bit 604 00:45:06,664 --> 00:45:07,499 Are you okay? 605 00:45:07,874 --> 00:45:09,042 Yes 606 00:45:09,834 --> 00:45:10,669 If you 607 00:45:10,835 --> 00:45:12,212 want to go out alone 608 00:45:12,379 --> 00:45:15,173 please call me first 609 00:45:15,965 --> 00:45:17,509 I thought you were working 610 00:45:17,676 --> 00:45:20,053 I didnt want to bother you 611 00:45:20,470 --> 00:45:22,097 Thats alright 612 00:45:22,305 --> 00:45:24,224 Being with you is equal to working 613 00:45:24,391 --> 00:45:25,725 If there is something wrong with you III be fired 614 00:45:25,892 --> 00:45:26,810 Dont you know that? 615 00:45:29,312 --> 00:45:31,690 How come you remember things in this way? 616 00:45:33,775 --> 00:45:34,984 I dont want to do so 617 00:45:35,402 --> 00:45:37,278 But sometimes I even forget 618 00:45:37,445 --> 00:45:38,405 where my notebook is 619 00:45:39,030 --> 00:45:40,949 I wont forget anything in this way 620 00:45:43,910 --> 00:45:44,911 Is that my name? 621 00:45:47,205 --> 00:45:48,790 I felt helpless and Ionely 622 00:45:49,332 --> 00:45:51,918 before I met you 623 00:45:52,335 --> 00:45:54,129 But after I met you 624 00:45:54,295 --> 00:45:57,132 you had helped me to recall many memories 625 00:45:58,174 --> 00:45:59,759 I dont feel scared anymore 626 00:46:01,094 --> 00:46:02,804 Dont worry The murderer will be caught very soon 627 00:46:04,014 --> 00:46:05,348 Im so stupid 628 00:46:06,016 --> 00:46:07,642 If I can remember all the things 629 00:46:07,851 --> 00:46:09,477 you can crack the case more quickly 630 00:46:10,520 --> 00:46:12,522 Dont say that anymore Dont force yourself 631 00:46:12,689 --> 00:46:14,983 Ive told you thousand times Take it easy 632 00:46:15,400 --> 00:46:16,317 You can do it 633 00:46:18,528 --> 00:46:19,738 I feel secured 634 00:46:20,321 --> 00:46:22,741 when Im with you 635 00:46:23,408 --> 00:46:26,453 Can you stay here with me tonight? 636 00:46:32,334 --> 00:46:35,545 Dont worry I wont leave you 637 00:46:35,879 --> 00:46:37,422 until the murderer is found 638 00:52:01,538 --> 00:52:02,997 What if I buy this diamond to you tomorrow? 639 00:52:04,082 --> 00:52:05,083 Why? 640 00:52:06,209 --> 00:52:07,585 Because I have a lot of money 641 00:52:08,545 --> 00:52:10,755 Are you dreaming? Take a shower now! 642 00:53:37,467 --> 00:53:41,137 322 Locker Number 322 643 00:53:43,723 --> 00:53:44,724 Here it is 644 00:53:47,811 --> 00:53:51,189 The key is behind the locker 645 00:54:01,825 --> 00:54:02,992 Yeah Ive got it 646 00:54:22,512 --> 00:54:24,639 I thought I could find something 647 00:54:25,849 --> 00:54:28,643 Why theres nothing in the locker? 648 00:55:00,342 --> 00:55:01,009 Whats wrong with you? 649 00:55:01,176 --> 00:55:02,677 You were missing and didnt call me back 650 00:55:02,886 --> 00:55:05,138 I came here this morning but no one answered the door 651 00:55:06,139 --> 00:55:08,350 I was out 652 00:55:09,559 --> 00:55:12,145 Excuse me let me get the phone first 653 00:55:16,399 --> 00:55:17,192 Hello? 654 00:55:17,650 --> 00:55:19,110 That cop is not a good guy 655 00:55:19,527 --> 00:55:21,071 Youd better tell him nothing 656 00:55:21,905 --> 00:55:22,781 Who are you? 657 00:55:22,947 --> 00:55:24,115 You dont need to know who I am 658 00:55:24,282 --> 00:55:25,658 But I know who killed Kent 659 00:55:25,825 --> 00:55:27,660 If you tell the cop too much 660 00:55:27,827 --> 00:55:29,537 what Im saying is meaningless 661 00:55:30,580 --> 00:55:32,582 Hello? 662 00:55:35,043 --> 00:55:36,044 Whos calling? 663 00:55:36,586 --> 00:55:38,380 Wrong number 664 00:55:38,880 --> 00:55:39,714 Are you alright? 665 00:55:39,881 --> 00:55:41,091 Yes 666 00:55:41,383 --> 00:55:42,801 Where did you go this morning? 667 00:55:44,469 --> 00:55:45,387 I dont remember 668 00:55:46,346 --> 00:55:47,389 Its as usual 669 00:55:47,597 --> 00:55:48,973 Oh yeah 670 00:55:49,599 --> 00:55:51,685 Is Sha-sha a suspect of possession of drugs 671 00:55:52,560 --> 00:55:54,771 Yes She cant wash away my suspicion 672 00:55:54,938 --> 00:55:55,897 She cant get away this time 673 00:55:56,064 --> 00:55:57,065 Because a number of drugs were found 674 00:55:57,232 --> 00:55:58,525 at her home 675 00:55:58,692 --> 00:56:00,026 The drugs were of many kinds 676 00:56:01,986 --> 00:56:05,532 Is Kents death related to the drugs? 677 00:56:08,368 --> 00:56:11,871 Ann I think we dont need to 678 00:56:12,080 --> 00:56:14,249 hide the truth from you now 679 00:56:14,749 --> 00:56:17,210 The police has been suspecting Kents death 680 00:56:17,585 --> 00:56:19,963 is related to this drug syndicate 681 00:56:20,588 --> 00:56:23,299 We really hope that you can recall 682 00:56:23,466 --> 00:56:26,261 what he said before his death 683 00:56:26,594 --> 00:56:28,805 Or where you went 684 00:56:29,180 --> 00:56:31,391 These are extremely important to us 685 00:56:37,188 --> 00:56:38,606 Actually its quite good now 686 00:56:38,773 --> 00:56:39,733 You can recall so many things 687 00:56:39,941 --> 00:56:41,276 And remember your boyfriends and you 688 00:56:41,484 --> 00:56:42,777 often went to this beach 689 00:56:44,988 --> 00:56:47,615 I do remember every time when we were here 690 00:56:47,824 --> 00:56:51,119 the sunset was so beautiful 691 00:56:52,829 --> 00:56:54,456 Not bad 692 00:56:54,831 --> 00:56:57,083 Your memory has been almost recalled 693 00:56:58,168 --> 00:56:59,377 I have to thank you anyway 694 00:56:59,836 --> 00:57:02,714 Youre the one who help me to recall my memory 695 00:57:03,423 --> 00:57:05,800 I should help you for official and personal reasons 696 00:57:07,135 --> 00:57:08,261 By the way 697 00:57:08,428 --> 00:57:11,431 your method quite works in practice 698 00:57:11,848 --> 00:57:14,768 At least it had helped me to recall my memory 699 00:57:15,060 --> 00:57:16,311 Thanks a lot 700 00:57:17,937 --> 00:57:20,106 Your memory is getting back day by day 701 00:57:20,565 --> 00:57:23,610 How about your sense of security? 702 00:57:24,861 --> 00:57:25,945 Its back just a little bit 703 00:57:29,657 --> 00:57:30,992 When you did investigation in the past 704 00:57:31,201 --> 00:57:33,036 did you help the victims like this? 705 00:57:35,622 --> 00:57:37,665 To be frank I didnt have much time 706 00:57:39,584 --> 00:57:41,836 Then why do you help me so much 707 00:57:46,049 --> 00:57:47,676 Because I see you as my friend 708 00:58:41,396 --> 00:58:42,731 Hey your handbag was left in my car 709 00:58:43,481 --> 00:58:44,399 Thanks 710 00:58:47,402 --> 00:58:48,403 Are you tired? 711 00:58:49,571 --> 00:58:52,532 Not really Maybe because I walked along the beach all day long 712 00:58:53,283 --> 00:58:54,576 So Im a bit tired now 713 00:58:56,828 --> 00:58:58,747 Actually youve investigated this case for long 714 00:58:59,122 --> 00:59:01,041 is there anything wrong on Kent? 715 00:59:02,876 --> 00:59:05,462 Why do you ask that suddenly? 716 00:59:06,463 --> 00:59:10,008 As I forgot everything in the past 717 00:59:10,675 --> 00:59:12,135 I forgot to ask you that 718 00:59:13,553 --> 00:59:15,096 What Ive got about him is not too much 719 00:59:15,430 --> 00:59:17,390 So I dont know him well actually 720 00:59:18,725 --> 00:59:22,145 Personally what do you think about him 721 00:59:22,437 --> 00:59:24,189 Nothing I dont know him indeed 722 00:59:24,522 --> 00:59:25,940 What Ive got about him 723 00:59:26,149 --> 00:59:28,443 is from you Thats it 724 00:59:29,319 --> 00:59:31,112 You really know nothing about him? 725 00:59:32,822 --> 00:59:34,324 Let me explain to you briefly 726 00:59:34,616 --> 00:59:35,617 In this case 727 00:59:35,825 --> 00:59:37,494 his name is in one of the files 728 00:59:37,660 --> 00:59:39,371 Hes telling lies 729 00:59:39,537 --> 00:59:41,706 Is he really telling lies? 730 00:59:42,332 --> 00:59:44,751 What hes saying is true or not? 731 00:59:45,126 --> 00:59:46,294 Nam is not a good guy 732 00:59:46,878 --> 00:59:48,254 Definitely not 733 00:59:49,839 --> 00:59:51,466 Your questions tonight are so strang 734 00:59:52,759 --> 00:59:53,968 I dont think so 735 00:59:54,260 --> 00:59:56,137 Probably you were at the beach all day long 736 00:59:56,304 --> 00:59:57,263 the strong wind made you feel giddy 737 00:59:57,472 --> 01:00:01,101 but never mind Ive licorice menthol 738 01:00:01,518 --> 01:00:03,103 It helps you have a clear mind 739 01:00:42,225 --> 01:00:43,560 Why do I feel insecure again 740 01:00:43,977 --> 01:00:46,104 right now? 741 01:00:47,772 --> 01:00:50,025 No one can be trust 742 01:00:51,568 --> 01:00:54,362 Now I cant tell Nam 743 01:00:56,281 --> 01:00:59,451 is a good guy or bad guy 744 01:01:00,869 --> 01:01:04,622 Who called me then? 745 01:01:06,541 --> 01:01:08,793 Im so confused 746 01:01:53,129 --> 01:01:54,005 Dead 747 01:01:55,799 --> 01:01:56,883 Why are you here? 748 01:01:57,509 --> 01:01:59,094 If I didnt shoot her 749 01:01:59,302 --> 01:02:00,178 You would died 750 01:02:01,763 --> 01:02:02,806 I dont want to explain it to you 751 01:02:04,766 --> 01:02:06,267 I have to report to my superior immediately 752 01:02:14,150 --> 01:02:16,069 Okay sir 7 oclock right? 753 01:02:16,528 --> 01:02:18,446 Okay Thank you very much 754 01:02:29,499 --> 01:02:31,251 Do you still feel upset? 755 01:02:32,961 --> 01:02:36,464 Cherry was dead so did Sha-sha 756 01:02:36,840 --> 01:02:38,258 Seems that no clues about Kents murder suspects 757 01:02:38,425 --> 01:02:40,719 can be found 758 01:02:41,720 --> 01:02:42,762 It may be good 759 01:02:42,971 --> 01:02:44,556 Now the scope is limited 760 01:02:45,181 --> 01:02:47,559 the murderer will be found easier 761 01:02:47,726 --> 01:02:49,144 And the whole thing can come to light 762 01:02:50,270 --> 01:02:52,897 You mean 763 01:02:53,064 --> 01:02:54,024 the murderer is another person 764 01:02:54,190 --> 01:02:55,275 He is still alive? 765 01:02:55,442 --> 01:02:56,693 Its only on assumption 766 01:02:58,236 --> 01:02:59,154 Dont think too much 767 01:02:59,320 --> 01:03:00,780 Well deal with it 768 01:03:05,910 --> 01:03:07,704 Let me make you some coffee 769 01:03:08,163 --> 01:03:08,621 Its okay III make it 770 01:03:08,830 --> 01:03:11,833 Its alright I think its time to 771 01:03:12,000 --> 01:03:13,501 learn how to take care of myself 772 01:03:13,918 --> 01:03:14,794 Help yourself 773 01:03:14,961 --> 01:03:16,129 Thanks 774 01:03:41,905 --> 01:03:45,867 Youre so tired 775 01:04:25,699 --> 01:04:26,574 Hello? 776 01:04:27,075 --> 01:04:29,077 Youve read whats written in the e-mail 777 01:04:29,786 --> 01:04:30,870 Whore you? 778 01:04:31,037 --> 01:04:33,164 Im the one who wants to help you to recall your memory 779 01:04:33,623 --> 01:04:35,333 What do you want? 780 01:04:36,126 --> 01:04:37,419 You dont need to suspect my motivation 781 01:04:37,627 --> 01:04:40,130 Because I wont hurt you 782 01:04:40,630 --> 01:04:42,257 Just remind you one thing 783 01:04:42,465 --> 01:04:44,217 That cop is a bad guy 784 01:04:44,384 --> 01:04:46,428 Youre in danger if youre with him 785 01:04:47,679 --> 01:04:49,264 Who the hell are you? 786 01:04:49,889 --> 01:04:51,891 None of your business Recall your memory first 787 01:04:53,560 --> 01:04:54,310 This bar is the place 788 01:04:54,477 --> 01:04:56,396 you met Kent 789 01:04:56,688 --> 01:04:57,897 Do you remember? 790 01:08:31,111 --> 01:08:32,570 How do you feel? 791 01:08:33,905 --> 01:08:36,032 You used to court girls in this way? 792 01:08:37,826 --> 01:08:40,328 I did But from now on 793 01:08:40,495 --> 01:08:41,871 I wont do that anymore 794 01:08:42,997 --> 01:08:43,915 Why? 795 01:08:44,457 --> 01:08:46,126 Because Im devoted to you 796 01:08:47,544 --> 01:08:49,004 III only take care of you in future 797 01:08:50,088 --> 01:08:51,756 Dont think I must stay with you 798 01:08:52,549 --> 01:08:53,550 I dont care 799 01:08:53,717 --> 01:08:55,218 III stay here 800 01:08:55,385 --> 01:08:56,469 with you forever 801 01:08:56,803 --> 01:08:58,722 Youre so tricky Your way is so rascally 802 01:08:58,888 --> 01:09:02,600 What? Let me give you more sincerity 803 01:09:03,018 --> 01:09:04,978 Is that okay? With more sincerity? 804 01:09:05,353 --> 01:09:06,354 I dont believe you 805 01:09:08,523 --> 01:09:09,274 Dont you believe me? 806 01:09:09,441 --> 01:09:12,277 Again? 807 01:10:35,068 --> 01:10:36,236 Ann let me explain 808 01:10:36,403 --> 01:10:37,612 You shut up 809 01:10:39,114 --> 01:10:39,906 Dont run 810 01:10:40,073 --> 01:10:41,533 Just listen to me okay? 811 01:10:42,450 --> 01:10:43,660 Ann! 812 01:10:46,746 --> 01:10:47,956 It hurts! 813 01:10:50,959 --> 01:10:52,043 Dying soon? 814 01:10:52,335 --> 01:10:53,586 Not now Because I can see you 815 01:10:53,962 --> 01:10:54,921 Youre a liar! 816 01:10:58,258 --> 01:10:59,968 Ann! Trust me! 817 01:11:00,301 --> 01:11:02,303 What youve seen is a misunderstanding! 818 01:11:02,804 --> 01:11:04,055 Misunderstanding? 819 01:11:04,222 --> 01:11:06,641 I saw you kissing another man! 820 01:11:06,808 --> 01:11:07,934 Is this a misunderstanding? 821 01:11:08,977 --> 01:11:09,811 Believe me 822 01:11:09,978 --> 01:11:12,188 Im straight How come I am gay? 823 01:11:13,481 --> 01:11:15,316 I was forced to do that 824 01:11:15,483 --> 01:11:17,235 Its all for my job 825 01:11:17,861 --> 01:11:21,239 For you job? When did you become a gigolo? 826 01:11:21,990 --> 01:11:23,116 It is 827 01:11:25,869 --> 01:11:27,704 a dangerous job 828 01:11:27,871 --> 01:11:29,914 But I cant tell you now 829 01:11:31,666 --> 01:11:32,751 I definitely wont love anybody 830 01:11:32,917 --> 01:11:35,086 except you 831 01:11:36,838 --> 01:11:37,756 Ann Do you remember 832 01:11:37,922 --> 01:11:39,466 what I said 833 01:11:40,342 --> 01:11:41,468 I want to earn a lot of money to 834 01:11:41,676 --> 01:11:43,928 buy a big house and live comfortably with you 835 01:11:44,971 --> 01:11:46,806 I can do that very soon 836 01:11:50,352 --> 01:11:52,187 You say you love me so much 837 01:11:52,520 --> 01:11:53,813 Why cant you tell me 838 01:11:53,980 --> 01:11:55,106 what youre doing 839 01:11:55,857 --> 01:11:56,775 Its a secret 840 01:11:56,941 --> 01:11:58,526 I cant tell anybody 841 01:11:58,818 --> 01:12:01,696 Trust me I wont betray you 842 01:12:03,365 --> 01:12:05,075 You said yourjob is a secret 843 01:12:05,700 --> 01:12:07,202 Is it dangerous? 844 01:12:07,744 --> 01:12:09,579 Not really Itll be done very soon 845 01:12:11,331 --> 01:12:12,374 Dont worry about it 846 01:12:12,540 --> 01:12:13,792 III keep my life 847 01:12:13,958 --> 01:12:15,210 and stay with you 848 01:13:03,174 --> 01:13:04,342 Ann 849 01:13:04,801 --> 01:13:07,679 What if Im in danger someday? 850 01:13:10,390 --> 01:13:11,933 Why do you ask this suddenly? 851 01:13:13,351 --> 01:13:16,646 Just kidding Dont be nervous 852 01:13:19,065 --> 01:13:21,067 I bet you have some problems 853 01:13:21,234 --> 01:13:22,736 Any problem? Tell me now! 854 01:13:23,278 --> 01:13:27,115 Its just a what if question Many things are hard to tell 855 01:13:27,782 --> 01:13:28,950 just like 911 attack 856 01:13:29,117 --> 01:13:30,869 the twin towers was crashed down by planes right? 857 01:13:32,454 --> 01:13:34,873 But I dont think III in bad luck Dont you think so? 858 01:13:37,876 --> 01:13:39,919 Do you remember once we went fishing 859 01:13:40,086 --> 01:13:42,922 at a beach in Sai Kung? 860 01:13:44,090 --> 01:13:47,302 I remember We had a good time there 861 01:13:48,386 --> 01:13:49,763 I had put something there 862 01:13:49,929 --> 01:13:51,431 If there is something wrong on me 863 01:13:52,182 --> 01:13:54,476 you just go there to get an important thing 864 01:13:55,852 --> 01:13:57,854 What are you talking about? I dont understand 865 01:13:58,313 --> 01:14:00,065 Youll live without worry for the rest of your life 866 01:14:00,732 --> 01:14:02,067 Dont say it again 867 01:14:02,233 --> 01:14:04,152 Im really worried about you 868 01:14:05,028 --> 01:14:07,614 Okay I wont say it 869 01:14:34,182 --> 01:14:34,641 Hey! 870 01:14:34,808 --> 01:14:35,558 Huh? 871 01:14:35,725 --> 01:14:37,018 Havent you made some coffee? 872 01:14:37,852 --> 01:14:38,937 I have made it 873 01:14:39,521 --> 01:14:42,565 but you were sleeping So Im on line 874 01:14:43,358 --> 01:14:45,902 Ive woken up Lets go down and drink coffee 875 01:14:46,069 --> 01:14:47,320 Okay 876 01:14:57,122 --> 01:14:58,790 Youve woken up? 877 01:14:59,165 --> 01:15:01,584 Youre tired Go upstairs and get some sleep okay? 878 01:15:02,544 --> 01:15:03,753 How about you? 879 01:15:05,046 --> 01:15:07,215 I found this film interesting when I was a small boy 880 01:15:07,382 --> 01:15:09,384 Its rerunning now and I want to watch it 881 01:15:09,718 --> 01:15:10,593 Do you mind? 882 01:15:11,344 --> 01:15:12,345 Up to you 883 01:15:13,513 --> 01:15:14,806 Dont worry Go to bed 884 01:15:14,973 --> 01:15:16,266 III lock the door when I leave 885 01:15:17,851 --> 01:15:19,060 Goodnight 886 01:17:36,865 --> 01:17:37,907 Ann! 887 01:17:44,039 --> 01:17:45,457 Kent had told me before 888 01:17:45,623 --> 01:17:47,751 About a beach 889 01:17:48,376 --> 01:17:50,337 What did he hide at the beach? 890 01:17:51,796 --> 01:17:54,341 I remember we went fishing here 891 01:18:02,390 --> 01:18:05,101 Weve been fishing for whole day but we cant even get a fish 892 01:18:05,268 --> 01:18:06,853 You need to be patient if you want a big fish 893 01:18:07,062 --> 01:18:08,188 Its not easy! 894 01:18:10,732 --> 01:18:12,192 Ann you stay here 895 01:18:12,359 --> 01:18:13,526 I have to go to toilet 896 01:18:13,860 --> 01:18:16,279 Take it III be right back Dont go away 897 01:18:18,073 --> 01:18:19,115 Im going to get a fish now 898 01:18:25,622 --> 01:18:27,624 He should have been back 899 01:18:34,589 --> 01:18:38,218 Kent come out! Where are you? Hey! 900 01:18:38,927 --> 01:18:40,595 Hey! 901 01:18:41,554 --> 01:18:42,806 Jesus Christ! 902 01:18:43,431 --> 01:18:44,933 Just kidding! Youre such a chicken! 903 01:18:45,100 --> 01:18:46,434 Youre coward! 904 01:18:46,768 --> 01:18:48,603 Lets go there Its very special Come on 905 01:18:48,770 --> 01:18:50,772 How special is it? Just trees and plants 906 01:18:51,439 --> 01:18:52,857 Its specially quiet here 907 01:18:53,024 --> 01:18:54,776 Making love here is very exciting! 908 01:18:54,943 --> 01:18:56,069 Youre so naughty! 909 01:20:26,117 --> 01:20:28,661 Hey your mobile phone is fallen on the ground 910 01:20:30,497 --> 01:20:31,706 Thanks 911 01:20:53,395 --> 01:20:55,313 Are you alright? 912 01:20:57,816 --> 01:20:59,067 Yes 913 01:20:59,401 --> 01:21:00,568 Are you sure? 914 01:21:02,153 --> 01:21:03,238 Yes 915 01:21:18,586 --> 01:21:19,713 Where had you been yesterday? 916 01:21:20,296 --> 01:21:21,381 Im so worried about you 917 01:21:21,548 --> 01:21:22,757 I told you not to hang around 918 01:21:24,134 --> 01:21:26,636 I dont remember 919 01:21:27,137 --> 01:21:28,596 Seems that Id been to many places 920 01:21:31,349 --> 01:21:32,350 Youve been strange recently 921 01:21:32,726 --> 01:21:35,770 Your memory seems to lose again 922 01:21:36,771 --> 01:21:39,024 Really? I dont think so 923 01:21:39,482 --> 01:21:41,234 I feel strange indeed 924 01:21:45,113 --> 01:21:47,449 Can I drink this? I feel thirsty 925 01:21:53,288 --> 01:21:55,749 Its sour It has turned bad 926 01:21:56,458 --> 01:21:57,375 How come? 927 01:22:00,879 --> 01:22:03,757 Weve already wasted some time but we dont find any clue at all 928 01:22:03,923 --> 01:22:05,383 We cant find out the murderer 929 01:22:06,551 --> 01:22:10,138 Ann can you try to recall 930 01:22:10,638 --> 01:22:12,223 what Kent told you 931 01:22:12,390 --> 01:22:13,224 before his death 932 01:22:13,391 --> 01:22:14,476 Can you recall it by all means? 933 01:22:15,477 --> 01:22:18,188 Is Kents case really important to you? 934 01:22:20,732 --> 01:22:21,649 Why did you ask that? 935 01:22:21,816 --> 01:22:24,402 Because you always take this case very seriously 936 01:22:25,445 --> 01:22:27,030 Its very important to me 937 01:22:27,822 --> 01:22:30,367 What benefits can you get after cracking it? 938 01:22:30,533 --> 01:22:33,370 Benefits? Benefit is not all! Right? 939 01:22:33,536 --> 01:22:36,623 Its my job to crack the case 940 01:22:37,999 --> 01:22:40,085 What you said today is very strange indeed 941 01:22:40,752 --> 01:22:42,671 Im just curious of it 942 01:22:44,130 --> 01:22:47,717 Its very hot today 943 01:22:48,468 --> 01:22:49,469 Youd better to take a drink 944 01:22:51,346 --> 01:22:52,138 Thanks 945 01:23:09,447 --> 01:23:10,281 Is it good? 946 01:23:12,117 --> 01:23:13,159 Nothing wrong? 947 01:23:13,868 --> 01:23:14,828 Nothing 948 01:23:18,915 --> 01:23:21,501 Actually Ive a method that can help you 949 01:23:21,710 --> 01:23:23,253 to recall your memory 950 01:23:29,551 --> 01:23:31,594 At the night before his death 951 01:23:31,886 --> 01:23:33,513 you dont remember what he told you 952 01:23:33,680 --> 01:23:36,266 but you do remember what he did with you 953 01:23:36,433 --> 01:23:37,809 I want you to do it again 954 01:23:39,477 --> 01:23:40,562 Do I remember that? 955 01:23:41,146 --> 01:23:43,898 Yes you told me when were at the bar 956 01:23:44,858 --> 01:23:47,110 And I read a psychology book yesterday 957 01:23:47,402 --> 01:23:50,905 Its about behaviour deduction 958 01:23:51,072 --> 01:23:53,533 It can help you to recall many things 959 01:26:55,590 --> 01:26:58,968 Tie it Kent and I was like this in the past 960 01:27:05,934 --> 01:27:12,065 Tightly more tightly 961 01:28:58,713 --> 01:28:59,714 Hello? 962 01:29:00,173 --> 01:29:01,591 Is that cop around? 963 01:29:02,467 --> 01:29:03,593 Whore you? 964 01:29:04,052 --> 01:29:05,845 Who I am is not important to you 965 01:29:06,137 --> 01:29:08,640 The most important thing to you is to save your life 966 01:29:09,015 --> 01:29:10,558 Because that cop will do harm to you 967 01:29:11,059 --> 01:29:12,310 Why did you say that? 968 01:29:12,602 --> 01:29:13,937 That cop has known Kent for long 969 01:29:14,104 --> 01:29:15,522 But he didnt tell you about it 970 01:29:15,689 --> 01:29:16,898 But why did he do this? 971 01:29:17,065 --> 01:29:19,150 Because they did drug trafficking together 972 01:29:19,401 --> 01:29:20,777 Kent took all the money away 973 01:29:20,944 --> 01:29:23,321 And he was killed by the police 974 01:29:24,406 --> 01:29:25,448 How do you know so much about it? 975 01:29:25,949 --> 01:29:27,033 Dont ask 976 01:29:27,325 --> 01:29:29,786 Now that your memory has been almost recovered 977 01:29:29,953 --> 01:29:31,329 that cop wont let you go 978 01:29:31,496 --> 01:29:32,831 Hell kill you 979 01:29:33,456 --> 01:29:34,666 What should I do now? 980 01:29:35,208 --> 01:29:36,876 Leave him now 981 01:29:37,210 --> 01:29:39,421 Then hide yourself at a safe place 982 01:29:40,255 --> 01:29:41,506 Hey! 983 01:30:04,237 --> 01:30:05,405 Where have you been today? 984 01:30:06,281 --> 01:30:07,615 I havent go out 985 01:30:10,910 --> 01:30:12,787 Are you cheating me? 986 01:30:14,497 --> 01:30:15,540 Nope 987 01:30:19,502 --> 01:30:21,087 The signs on your body are increasing 988 01:30:21,296 --> 01:30:22,964 But you wash them away in bathroom 989 01:30:23,131 --> 01:30:24,090 Obviously 990 01:30:24,257 --> 01:30:25,550 youre hiding something from me 991 01:30:27,052 --> 01:30:28,303 Absolutely not 992 01:30:33,808 --> 01:30:35,310 Im now talking to you seriously 993 01:30:35,477 --> 01:30:37,062 I hope you can face up to this problem 994 01:30:38,646 --> 01:30:39,939 Im your friend 995 01:30:41,149 --> 01:30:43,443 I help you from heart I really want to help you 996 01:30:46,529 --> 01:30:47,947 Why do you treat me like this? 997 01:30:49,074 --> 01:30:50,325 You can remember all now 998 01:30:50,492 --> 01:30:51,993 All of your memory has been recalled 999 01:30:52,160 --> 01:30:53,703 But you dont want to tell me 1000 01:30:53,870 --> 01:30:54,913 You dont want to tell me 1001 01:30:55,080 --> 01:30:57,290 where your boyfriend put the things 1002 01:30:58,583 --> 01:31:00,293 I cant remember 1003 01:31:00,460 --> 01:31:02,087 Cant remember? 1004 01:31:06,216 --> 01:31:08,176 Theres a large sum of money 1005 01:31:09,678 --> 01:31:10,804 Tell me! 1006 01:31:17,852 --> 01:31:18,853 Where are you going? 1007 01:31:19,020 --> 01:31:19,813 Let me go! 1008 01:31:19,979 --> 01:31:20,939 I wont! 1009 01:31:26,861 --> 01:31:29,906 Dont come close to me 1010 01:31:31,074 --> 01:31:32,701 Why do you suddenly change like this? 1011 01:31:34,035 --> 01:31:35,870 Kent was killed by you! 1012 01:31:36,705 --> 01:31:37,664 What did you say? 1013 01:31:38,206 --> 01:31:39,833 You know Kent 1014 01:31:40,083 --> 01:31:43,044 Why dont you tell me you two were classmates? 1015 01:31:44,129 --> 01:31:45,547 Im a cop Im doing my job 1016 01:31:45,880 --> 01:31:46,840 Business is business 1017 01:31:47,048 --> 01:31:48,800 why should I tell you about my private life? 1018 01:31:48,967 --> 01:31:49,718 If Ive told you 1019 01:31:49,884 --> 01:31:51,511 you would see me in a different way 1020 01:31:52,053 --> 01:31:53,388 Youre a liar! 1021 01:31:53,888 --> 01:31:56,182 You want to take back the money! 1022 01:31:58,059 --> 01:32:00,353 Youre being instigated and used by others 1023 01:32:04,232 --> 01:32:08,570 Give me back the gun Calm down Put down the gun 1024 01:32:09,112 --> 01:32:10,196 Dont come close to me 1025 01:32:10,947 --> 01:32:12,032 Give it back to me 1026 01:32:21,416 --> 01:32:22,417 Ann! 1027 01:32:23,543 --> 01:32:25,211 Your memory should be recalled already 1028 01:32:25,378 --> 01:32:26,546 You should have remembered me 1029 01:32:33,470 --> 01:32:34,888 You bastard cop! 1030 01:32:35,430 --> 01:32:36,306 Youre a man 1031 01:32:36,723 --> 01:32:38,016 Youre too nosy! 1032 01:32:42,103 --> 01:32:44,105 You killed Sha-sha and Cherry 1033 01:32:44,773 --> 01:32:48,109 Cop is cop Youre right 1034 01:32:48,276 --> 01:32:49,736 Those two bitches were nosy 1035 01:32:51,071 --> 01:32:52,697 Theyre so troublesome you too 1036 01:32:52,864 --> 01:32:54,282 III take care of you later 1037 01:32:54,783 --> 01:32:55,700 No! 1038 01:32:56,451 --> 01:32:58,078 None of your business Where is the money? 1039 01:32:58,787 --> 01:32:59,788 I dont remember 1040 01:33:00,789 --> 01:33:03,166 Dont you? I have a good way 1041 01:33:03,333 --> 01:33:05,919 which can help you to recall all Go! 1042 01:33:20,475 --> 01:33:22,977 Hey! Lets go! 1043 01:33:23,478 --> 01:33:24,813 Dont you want to recall 1044 01:33:24,979 --> 01:33:27,399 the sweet memory with Kent? 1045 01:33:29,484 --> 01:33:30,527 Let me help you 1046 01:33:32,112 --> 01:33:35,490 Its no use forcing me I cant remember anything 1047 01:33:40,995 --> 01:33:43,707 Youre so smart How come you forget everything? 1048 01:33:44,833 --> 01:33:49,337 Its no use! Youre pervert I wont have feelings! 1049 01:33:49,671 --> 01:33:52,007 Relax! Be patient! Its exciting 1050 01:33:52,507 --> 01:33:57,303 How come you have no feeling? 1051 01:34:25,915 --> 01:34:28,084 If you want me recall the things now 1052 01:34:28,877 --> 01:34:29,919 Let me go! 1053 01:34:30,086 --> 01:34:32,964 Maybe III remember it 1054 01:34:42,766 --> 01:34:45,560 What are you doing? No! 1055 01:34:45,727 --> 01:34:46,895 Are you high? 1056 01:34:51,066 --> 01:34:52,484 Youll soon recall all the things 1057 01:35:00,909 --> 01:35:02,577 God! I cant remember 1058 01:35:03,411 --> 01:35:07,457 Dont fool me! I know you have recalled it 1059 01:35:10,627 --> 01:35:15,715 We made love twice that night 1060 01:35:16,466 --> 01:35:17,550 Then? 1061 01:35:18,885 --> 01:35:28,645 Then we cleaned each other with a towel 1062 01:35:29,187 --> 01:35:32,649 We were so comfortable 1063 01:36:09,978 --> 01:36:12,605 I remember now! Kent was killed by you! 1064 01:36:12,897 --> 01:36:13,523 Yes 1065 01:36:13,690 --> 01:36:15,066 Then do you know what Kent told you that night 1066 01:36:15,817 --> 01:36:17,736 I dont know 1067 01:36:17,902 --> 01:36:19,154 Say it now! 1068 01:36:29,080 --> 01:36:30,290 You want to escape? 1069 01:36:49,351 --> 01:36:51,853 Hey! Shell die! 1070 01:36:57,025 --> 01:36:58,276 Hey! Stop! 1071 01:37:18,922 --> 01:37:21,299 Werent you shot? Why are you alright now? 1072 01:37:28,139 --> 01:37:29,474 Dont you remember Id said 1073 01:37:30,016 --> 01:37:31,601 the licorice menthol can cure the cough 1074 01:37:31,768 --> 01:37:33,228 can recall your memory 1075 01:37:33,395 --> 01:37:36,398 and it can also be a bullet-proof jacket to save my life 1076 01:37:37,732 --> 01:37:39,818 Do you want me to recall where the money is? 1077 01:37:39,984 --> 01:37:41,528 Do you remember? 1078 01:37:42,028 --> 01:37:43,863 No I dont 1079 01:37:44,739 --> 01:37:48,868 You dont Thats okay 1080 01:37:49,119 --> 01:37:50,787 Then Im going to write two more pages in the report 1081 01:37:54,332 --> 01:37:56,543 Sometimes money can really make you happy 1082 01:37:57,544 --> 01:37:58,461 However 1083 01:37:58,628 --> 01:38:01,089 it can also bring you a lot of troubles 1084 01:38:01,715 --> 01:38:04,467 You can love and hate money at the same time 1085 01:38:06,428 --> 01:38:07,470 Excuse me 1086 01:38:07,762 --> 01:38:09,806 Were raising fund for the Brain Cancer Fund 1087 01:38:10,098 --> 01:38:12,600 Please donate some money to help the needed one 1088 01:38:21,359 --> 01:38:22,360 Thanks a lot! 1089 01:38:32,746 --> 01:38:36,416 Now I know what is happy without money! 66961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.