All language subtitles for Moonhaven.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:09,095 Indira: With the assistance of IO, 2 00:00:09,139 --> 00:00:12,421 the technology to save our world is coming. 3 00:00:13,265 --> 00:00:15,512 The first wave is eager to return to the mother. 4 00:00:15,536 --> 00:00:18,104 We've waited a long time for this moment. 5 00:00:18,148 --> 00:00:19,929 Paul: Why were you wondering 6 00:00:19,954 --> 00:00:22,454 the dark, deep woods at night, lady? 7 00:00:22,704 --> 00:00:23,718 It's done. 8 00:00:23,762 --> 00:00:25,242 Why did you come up? 9 00:00:25,267 --> 00:00:26,434 [Laser pistol fires] 10 00:00:27,192 --> 00:00:28,559 [Grunting] 11 00:00:28,770 --> 00:00:30,792 I really wish you wouldn't have seen this. 12 00:00:32,118 --> 00:00:33,366 I walked into something. 13 00:00:33,733 --> 00:00:35,212 I don't know who to trust. 14 00:00:35,237 --> 00:00:36,256 Trust me. 15 00:00:40,605 --> 00:00:42,346 - Trust me... 16 00:00:42,389 --> 00:00:44,174 [dramatic music] 17 00:00:44,217 --> 00:00:45,284 [dog barking] 18 00:00:45,309 --> 00:00:48,874 - [panting] 19 00:00:48,917 --> 00:00:51,833 [gentle music] 20 00:00:51,877 --> 00:00:57,143 ♪ 21 00:00:57,187 --> 00:01:00,098 [unsettling music] 22 00:01:00,190 --> 00:01:07,110 ♪ 23 00:01:14,813 --> 00:01:15,857 Ah! 24 00:01:17,946 --> 00:01:21,385 [gasps, coughs] 25 00:02:04,732 --> 00:02:06,995 - Thank you for your patience. 26 00:02:07,039 --> 00:02:09,389 Quite honestly, I'm still in a state of shock. 27 00:02:09,433 --> 00:02:11,739 - We couldn't be at a more delicate moment. 28 00:02:11,783 --> 00:02:14,089 The Bridge... - I know how this looks. 29 00:02:14,133 --> 00:02:14,981 - Do you? 30 00:02:15,006 --> 00:02:17,035 Less than two weeks until the First Wave 31 00:02:17,060 --> 00:02:19,399 arrives on Earth, and someone tries to kill 32 00:02:19,443 --> 00:02:22,528 the Envoy's bodyguard with a stolen drug. 33 00:02:22,553 --> 00:02:24,944 - Our government partnerships remain strong, 34 00:02:24,969 --> 00:02:26,798 but on the street, the extremist message 35 00:02:26,841 --> 00:02:28,234 is gaining ground. 36 00:02:28,278 --> 00:02:30,541 We anticipated an uptick before Zero-day, 37 00:02:30,584 --> 00:02:31,672 but a story like this? 38 00:02:31,716 --> 00:02:33,413 It's already a tinderbox. 39 00:02:33,457 --> 00:02:36,192 - I agree. It will be used to define us. 40 00:02:36,217 --> 00:02:38,175 - The story can be controlled. 41 00:02:38,200 --> 00:02:40,159 The question is, can you control 42 00:02:40,203 --> 00:02:42,030 whatever is happening up there? 43 00:02:42,055 --> 00:02:43,945 We'd be fools to dismiss this as a coincidence. 44 00:02:43,989 --> 00:02:45,469 - Agreed. 45 00:02:45,494 --> 00:02:46,965 Was this Terra? 46 00:02:47,008 --> 00:02:50,155 Have they finally found a way to get an agent on Moonhaven? 47 00:02:50,206 --> 00:02:52,686 - Has Terra made any claims on this incident? 48 00:02:52,824 --> 00:02:55,043 - We don't know what happened yet. 49 00:02:55,068 --> 00:02:56,931 - Has the council chair been dismissed? 50 00:02:58,960 --> 00:03:02,678 - I delivered the message. She has yet to step down. 51 00:03:02,703 --> 00:03:04,966 - Ah... - It's complicated. 52 00:03:05,010 --> 00:03:06,838 She has the support of her people. 53 00:03:06,881 --> 00:03:10,276 - Indira, I don't want to suggest the unthinkable, 54 00:03:10,320 --> 00:03:11,625 but isn't it possible 55 00:03:11,669 --> 00:03:13,512 the Mooners are turning against us? 56 00:03:13,537 --> 00:03:16,630 - IO did predict a corruption in the workflow. 57 00:03:16,674 --> 00:03:18,850 - If they were to find a way to take control... 58 00:03:18,893 --> 00:03:22,984 - We are them, and they are us. 59 00:03:23,028 --> 00:03:25,525 - I know that's what we say... - For 100 years, 60 00:03:25,550 --> 00:03:26,814 they've had one mission, 61 00:03:26,858 --> 00:03:28,192 one goal. 62 00:03:28,217 --> 00:03:30,316 These people have been raised to think of nothing 63 00:03:30,340 --> 00:03:32,832 but solving our mess. 64 00:03:32,857 --> 00:03:34,866 The current council will swap out, 65 00:03:34,909 --> 00:03:36,465 and a new council will be named, 66 00:03:36,490 --> 00:03:39,624 and they will continue to do what they have always done: 67 00:03:39,649 --> 00:03:42,739 devote their lives to the future of our species, 68 00:03:42,764 --> 00:03:44,896 to the future of us. 69 00:03:45,137 --> 00:03:48,314 I will see these troubles resolved. 70 00:03:48,358 --> 00:03:51,230 We will stay the course. 71 00:04:07,072 --> 00:04:10,031 [dramatic music] 72 00:04:10,075 --> 00:04:16,777 ♪ 73 00:04:54,919 --> 00:04:57,444 - All things change. 74 00:04:57,469 --> 00:04:59,384 [birds cawing] 75 00:04:59,409 --> 00:05:03,630 How we respond to change is our choice. 76 00:05:03,655 --> 00:05:06,571 To fear it or embrace it. 77 00:05:06,655 --> 00:05:11,094 Resisting change leads only to one fate: 78 00:05:11,169 --> 00:05:14,216 our own extinction. 79 00:05:14,400 --> 00:05:19,579 The Moon, a universal symbol of freedom and peace. 80 00:05:19,623 --> 00:05:22,408 Chosen by ICON as a setting to learn 81 00:05:22,452 --> 00:05:26,361 from the past in order to grow toward a brighter future. 82 00:05:26,386 --> 00:05:28,980 The global mission has developed IO, 83 00:05:29,023 --> 00:05:32,150 an unprecedented machine-learning technology. 84 00:05:32,175 --> 00:05:34,333 The tool to repair centuries of damage 85 00:05:34,377 --> 00:05:36,379 here on Earth, 86 00:05:36,422 --> 00:05:38,424 to bring home real world solutions 87 00:05:38,468 --> 00:05:41,906 to problems we had thought unsolvable. 88 00:05:41,949 --> 00:05:45,692 However, we cannot rely entirely on technology. 89 00:05:45,736 --> 00:05:48,826 We, too, must evolve. 90 00:05:48,869 --> 00:05:52,090 Those on Moonhaven offer us a new way of living, 91 00:05:52,133 --> 00:05:55,702 a bridge to peace, to health, to the future, 92 00:05:55,746 --> 00:05:57,748 a path forward that will not only begin 93 00:05:57,791 --> 00:06:01,795 to heal our Mother Earth, but also ourselves. 94 00:06:01,839 --> 00:06:04,537 The Bridge offers us each a second chance 95 00:06:04,581 --> 00:06:07,493 to play a crucial part in its success. 96 00:06:07,518 --> 00:06:11,040 On the brink of this new dawn, ask yourself. 97 00:06:11,065 --> 00:06:13,970 What will the Bridge mean to you? 98 00:06:53,412 --> 00:06:56,371 [dramatic music] 99 00:06:56,415 --> 00:07:03,248 ♪ 100 00:07:22,659 --> 00:07:25,531 [birds chirping] 101 00:07:41,373 --> 00:07:44,158 [soft string music playing] 102 00:07:59,086 --> 00:08:01,001 - The ships to take you to Earth... 103 00:08:01,045 --> 00:08:04,004 - In orbit. I saw them. 104 00:08:04,048 --> 00:08:06,180 Waiting for permission to land, I guess. 105 00:08:08,219 --> 00:08:10,613 - Your music... take it with you when you go. 106 00:08:10,750 --> 00:08:12,012 A piece of us. 107 00:08:14,207 --> 00:08:16,103 I would be afraid to be so far away. 108 00:08:16,147 --> 00:08:18,279 That sound would give me sweet-smile. 109 00:08:18,323 --> 00:08:19,672 - I'm not afraid. 110 00:08:27,854 --> 00:08:30,814 [gentle music] 111 00:08:30,857 --> 00:08:32,946 ♪ 112 00:08:32,990 --> 00:08:34,165 - Paul. 113 00:08:41,303 --> 00:08:43,897 Our boy's gonna be gone forever soon. 114 00:08:45,132 --> 00:08:46,530 - We still have time. 115 00:08:47,439 --> 00:08:49,037 We'll make the days we have left sing. 116 00:08:49,447 --> 00:08:51,194 Everyone drifts in their own time. 117 00:08:54,983 --> 00:08:56,709 - You're going back to the Earther. 118 00:08:56,745 --> 00:08:59,123 - The man who killed her sister is dead. 119 00:08:59,408 --> 00:09:01,280 The truth is hidden. 120 00:09:01,409 --> 00:09:02,933 Bella is her name. 121 00:09:02,976 --> 00:09:04,108 - They're dangerous. 122 00:09:04,151 --> 00:09:05,762 - They are us. 123 00:09:05,805 --> 00:09:07,076 We are them. 124 00:09:07,192 --> 00:09:09,846 "The future is better" is not just words and thinks. 125 00:09:10,171 --> 00:09:11,302 It's the only way through. 126 00:09:14,379 --> 00:09:15,380 - Gleam. 127 00:09:25,085 --> 00:09:28,175 [tender music] 128 00:09:28,219 --> 00:09:35,095 ♪ 129 00:09:52,606 --> 00:09:54,046 - I didn't know you were still there. 130 00:10:02,186 --> 00:10:03,361 - Take care today. 131 00:10:29,062 --> 00:10:30,150 - Bella? 132 00:10:40,639 --> 00:10:44,077 [dramatic music] 133 00:10:44,121 --> 00:10:45,165 - Ah! 134 00:10:45,209 --> 00:10:46,775 Where the hell am I? 135 00:10:47,579 --> 00:10:49,430 - I brought you here to keep you safe. 136 00:10:49,474 --> 00:10:52,259 [intense music] 137 00:10:52,303 --> 00:10:58,309 ♪ 138 00:10:58,352 --> 00:10:59,745 - Son of a bitch. 139 00:10:59,789 --> 00:11:02,356 [panting] 140 00:11:02,400 --> 00:11:03,706 - You made a mess. 141 00:11:03,749 --> 00:11:06,426 - Sorry. I don't cage well. 142 00:11:06,737 --> 00:11:08,391 - I'll tell you what you want to know. 143 00:11:11,763 --> 00:11:13,547 - Is this your idea of a prison? 144 00:11:17,982 --> 00:11:19,293 - These are Scapes. 145 00:11:19,896 --> 00:11:22,676 Privacy huts for everyone. 146 00:11:23,121 --> 00:11:24,857 - Why did you bring me here? 147 00:11:24,901 --> 00:11:27,512 - Hmm. Frustangle. 148 00:11:27,892 --> 00:11:29,285 - The what? 149 00:11:30,998 --> 00:11:33,785 Frustangle, uh, it's a... a knot. 150 00:11:34,228 --> 00:11:36,285 A knot you don't know how to untie. 151 00:11:36,608 --> 00:11:37,973 Felt it last night. 152 00:11:39,220 --> 00:11:42,528 Envoy's bodyguard overdosed with stolen Singer. 153 00:11:42,586 --> 00:11:43,863 A Mooner shot. 154 00:11:46,726 --> 00:11:48,574 - So use your machine. 155 00:11:49,223 --> 00:11:51,492 Wave it over everybody and get your answer. 156 00:11:51,536 --> 00:11:52,785 - Mm. 157 00:11:52,810 --> 00:11:54,539 The ship's in a diplomatic blind. 158 00:11:54,582 --> 00:11:56,889 IO can't help. 159 00:11:56,933 --> 00:11:58,439 That's why the gun worked. 160 00:11:58,979 --> 00:12:01,009 You're the only one who knows what happened, Bella. 161 00:12:01,354 --> 00:12:04,226 Did you know it was Strega Nall who got shot, 162 00:12:04,375 --> 00:12:06,290 the man who killed your sister? 163 00:12:06,333 --> 00:12:07,548 - No. 164 00:12:07,711 --> 00:12:09,365 - What did you see? 165 00:12:09,510 --> 00:12:11,783 - I got back to CAT, 166 00:12:12,474 --> 00:12:15,275 and he had the needle in Tomm's neck. 167 00:12:15,497 --> 00:12:18,993 But Tomm got a shot off before he collapsed. 168 00:12:19,738 --> 00:12:21,697 - Singer's very powerful, 169 00:12:22,045 --> 00:12:24,134 very hard to get. 170 00:12:24,177 --> 00:12:26,527 - You think someone was trying to steal the Singer. 171 00:12:26,571 --> 00:12:30,681 Was Chill caught in some kind of drug deal? 172 00:12:31,138 --> 00:12:33,401 And what about that kid we chased in the forest? 173 00:12:35,536 --> 00:12:36,536 - Frustangle. 174 00:12:40,312 --> 00:12:42,575 And you saw every struggle and gasp. 175 00:12:45,016 --> 00:12:47,509 - I just want to get back to my ship. 176 00:12:47,763 --> 00:12:50,454 It's damaged, but I can fix it. 177 00:12:50,813 --> 00:12:54,134 If you're holding me here to heal me, Paul... 178 00:12:54,904 --> 00:12:58,743 - Hasn't been a murder here in a long time. 179 00:12:59,265 --> 00:13:01,920 Now there are two. - And I'm an Earther. 180 00:13:02,128 --> 00:13:03,564 You suspect me. 181 00:13:06,741 --> 00:13:08,517 - Just sit tight 182 00:13:09,266 --> 00:13:11,659 until Arlo and I figure out what's going on. 183 00:13:11,703 --> 00:13:13,661 - Jesus, then I'll die here. 184 00:13:17,927 --> 00:13:21,017 You said two murders. Don't you mean three? 185 00:13:21,060 --> 00:13:23,541 - Well, there is some good news. 186 00:13:23,584 --> 00:13:25,853 IO was able to revive Tomm. 187 00:13:26,606 --> 00:13:29,677 His mind is far away, and his body barely beats, 188 00:13:29,721 --> 00:13:30,793 but he will get better. 189 00:13:32,235 --> 00:13:34,195 Maybe he'll be able to tell us what we don't know. 190 00:13:36,436 --> 00:13:38,394 Your ship, for now. 191 00:13:41,574 --> 00:13:44,129 - You make a better carpenter than a detective. 192 00:13:44,344 --> 00:13:46,651 [soft music] 193 00:13:46,694 --> 00:13:49,088 - Enjoy. Relax. 194 00:13:49,132 --> 00:13:51,003 This is the Sea of Tranquility. 195 00:14:18,901 --> 00:14:21,468 - ♪ When the sweet wind 196 00:14:21,512 --> 00:14:25,168 ♪ Did kiss the trees 197 00:14:25,211 --> 00:14:30,042 ♪ And they did make no noise 198 00:14:31,391 --> 00:14:34,742 ♪ In such night 199 00:14:37,442 --> 00:14:38,832 - Couldn't you dream up something 200 00:14:38,857 --> 00:14:40,337 to do that for you? 201 00:14:40,362 --> 00:14:43,153 - These seeds will bring bounty, 202 00:14:43,577 --> 00:14:46,015 food, medicines. 203 00:14:46,058 --> 00:14:49,366 Some can recover memory or inspire. 204 00:14:49,409 --> 00:14:51,977 I yearn to be part of such blessings. 205 00:14:52,002 --> 00:14:53,857 - Think of all the time you'll have for blessings 206 00:14:53,881 --> 00:14:55,546 after your council responsibilities 207 00:14:55,589 --> 00:14:56,942 are relinquished. 208 00:14:58,505 --> 00:15:02,031 - You spin in your loss, Envoy. 209 00:15:02,074 --> 00:15:03,336 A shock to us all. 210 00:15:03,380 --> 00:15:06,223 I hear your guard creeps back to life. 211 00:15:06,731 --> 00:15:10,169 - Stabbed by a Mooner trying to stow away 212 00:15:10,213 --> 00:15:12,606 with a stolen drug. - Mm. 213 00:15:12,650 --> 00:15:15,949 - You've let chaos creep into this place, Maite. 214 00:15:16,157 --> 00:15:20,378 IO saw it coming. - Who knows what IO sees? 215 00:15:20,403 --> 00:15:23,791 It only said there was trouble yet unspooled. 216 00:15:23,835 --> 00:15:25,754 Is this the trouble, 217 00:15:26,002 --> 00:15:28,434 or does something worse lurk ahead? 218 00:15:29,280 --> 00:15:31,935 - ICON wants to know this mess is cleaned up. 219 00:15:31,960 --> 00:15:33,657 They're expecting you to step down. 220 00:15:33,682 --> 00:15:38,153 - [sighs] So quick to guilt the Mooner. 221 00:15:38,578 --> 00:15:41,016 He's the one who's gunned and dead. 222 00:15:41,200 --> 00:15:43,324 And what of the Earther pilot? 223 00:15:43,594 --> 00:15:46,292 - My pilot, Bella? - A soldier, yes? 224 00:15:46,336 --> 00:15:49,981 - A cargo pilot, thoroughly vetted. 225 00:15:50,261 --> 00:15:51,653 I haven't spoken to her yet. 226 00:15:51,678 --> 00:15:53,434 I was told your people picked her up. 227 00:15:53,459 --> 00:15:55,778 - Our tectives will see to her wellbeing. 228 00:15:56,153 --> 00:15:59,199 As for her story, I've not heard what she said. 229 00:16:00,089 --> 00:16:02,028 But two Earthers live, 230 00:16:02,384 --> 00:16:04,285 and two Mooners lay dead. 231 00:16:04,789 --> 00:16:07,004 Who is left to speak for Lune? 232 00:16:07,444 --> 00:16:11,404 ♪ Who speaks for me? 233 00:16:13,276 --> 00:16:16,410 - I will not have the Bridge delayed. 234 00:16:17,019 --> 00:16:18,629 You will swap out. 235 00:16:18,672 --> 00:16:21,240 You will relinquish your pass and key to IO 236 00:16:21,284 --> 00:16:23,918 to the next council chair. - And if I don't? 237 00:16:24,635 --> 00:16:27,333 The two keys set the course for IO. 238 00:16:27,377 --> 00:16:29,727 One from the Mother, one from the Moon, 239 00:16:29,770 --> 00:16:31,559 as it has always been. 240 00:16:32,425 --> 00:16:34,036 You think I'd step aside from that 241 00:16:34,079 --> 00:16:35,776 when my people need me most? 242 00:16:35,820 --> 00:16:38,676 - You will step down, Maite Voss. 243 00:16:40,027 --> 00:16:41,985 I speak for the Earth. 244 00:16:42,010 --> 00:16:44,664 - Then you speak for fragile order, 245 00:16:44,829 --> 00:16:48,348 desperation, tinder-wood, and spark. 246 00:16:48,920 --> 00:16:50,487 How might Earth respond 247 00:16:50,530 --> 00:16:52,489 knowing her Bridge to the better future 248 00:16:52,532 --> 00:16:55,187 now swing-sways 249 00:16:55,231 --> 00:16:57,379 in a perilous wind? 250 00:16:57,990 --> 00:17:00,949 [dramatic music] 251 00:17:00,974 --> 00:17:02,279 ♪ 252 00:17:02,304 --> 00:17:04,606 - You would leak this trouble? 253 00:17:05,418 --> 00:17:09,263 Destabilize everything just to stay in power? 254 00:17:09,288 --> 00:17:12,117 - Only if you compel me. 255 00:17:12,161 --> 00:17:16,121 I won't let you frame this as Moon trouble 256 00:17:16,165 --> 00:17:18,515 when it is of Earth. 257 00:17:18,558 --> 00:17:20,821 ♪ 258 00:17:53,158 --> 00:17:56,030 [device beeps] 259 00:17:58,032 --> 00:18:01,384 [device beeps] 260 00:18:01,427 --> 00:18:03,647 - Why do you bother? He has no Mark. 261 00:18:03,690 --> 00:18:05,562 - I've never seen it fail before. 262 00:18:05,605 --> 00:18:08,040 [device beeps] 263 00:18:08,065 --> 00:18:10,197 - We should look for clues, Arlo. 264 00:18:10,267 --> 00:18:13,047 Try and deduce what took place here. 265 00:18:13,091 --> 00:18:15,306 - Mm. Mm-hmm. Mm-hmm. 266 00:18:15,331 --> 00:18:16,810 - According to the witness, 267 00:18:16,835 --> 00:18:19,228 when she arrived, she found Tomm and Strego 268 00:18:19,271 --> 00:18:20,925 already in a struggle. - Mm-hmm. 269 00:18:20,968 --> 00:18:24,345 - Strego's weak and bleeding from extracting his Mark. 270 00:18:24,370 --> 00:18:25,669 Wait, wait, wait. 271 00:18:25,712 --> 00:18:27,704 Don't touch. 272 00:18:27,928 --> 00:18:29,282 Fingerprints. 273 00:18:29,631 --> 00:18:31,087 - You know how to check for those? 274 00:18:31,936 --> 00:18:34,954 - I might learn. Yeah. 275 00:18:34,979 --> 00:18:38,635 Okay, so Strego is much smaller than the Earther. 276 00:18:38,660 --> 00:18:40,767 He's surprised, so he stabs him... 277 00:18:40,792 --> 00:18:42,425 - Argh! - With the Singer. 278 00:18:42,450 --> 00:18:45,714 - The Singer which Strego stole 279 00:18:45,776 --> 00:18:48,300 and planned to sneak back to Earth. 280 00:18:48,325 --> 00:18:49,537 - Perhaps. 281 00:18:49,562 --> 00:18:53,827 - Because that's where his true love waits 282 00:18:54,176 --> 00:18:55,612 with his child. 283 00:18:55,655 --> 00:18:59,072 A child conceived through space 284 00:18:59,501 --> 00:19:02,447 by an ancient magic of some sort. 285 00:19:02,634 --> 00:19:04,962 - So Strego stabs Tomm. 286 00:19:04,987 --> 00:19:08,208 - Yes, and then Tomm shoots Strego. 287 00:19:08,233 --> 00:19:09,669 And then Bella arrives, 288 00:19:09,694 --> 00:19:12,349 and maybe it's she who rips Strego's Mark out 289 00:19:12,374 --> 00:19:14,811 with her bare hands in a blood frenzy. 290 00:19:14,842 --> 00:19:16,105 - Blood frenzy? - Yes. 291 00:19:16,130 --> 00:19:17,976 An Earther might do that, see the violence 292 00:19:18,001 --> 00:19:19,736 and lose control. 293 00:19:19,983 --> 00:19:23,267 - Could you deduce less, Arlo? - Oh, I like deducing. 294 00:19:26,288 --> 00:19:29,509 Could this all be connected to the death of Chill Spen? 295 00:19:29,820 --> 00:19:32,775 - Yes, yes. - Mm? 296 00:19:33,533 --> 00:19:35,478 Chill and Strego could have been planning 297 00:19:35,521 --> 00:19:37,150 to smuggle the drug. - Mm-hmm. 298 00:19:37,175 --> 00:19:38,454 - But why would Strego kill her? 299 00:19:38,478 --> 00:19:39,482 - Hmm. 300 00:19:39,507 --> 00:19:41,596 And why would he extract his Mark? 301 00:19:41,621 --> 00:19:43,579 - So IO couldn't know the dark he did. 302 00:19:43,659 --> 00:19:45,420 - No, he had it in the station when we saw him. 303 00:19:45,444 --> 00:19:46,750 He must have taken it out after. 304 00:19:46,793 --> 00:19:48,273 - Oh... - What did he not want IO 305 00:19:48,317 --> 00:19:50,014 to see him do? Hmm? 306 00:19:56,238 --> 00:19:57,500 - Something so bad 307 00:19:57,543 --> 00:19:59,103 that he'd want to leave the Moon behind. 308 00:20:09,034 --> 00:20:12,559 - Have we ever had such a lost soul? 309 00:20:14,734 --> 00:20:18,608 [dramatic music] 310 00:20:18,651 --> 00:20:21,212 - Where the fuck is my ship? 311 00:20:21,698 --> 00:20:27,921 ♪ 312 00:20:27,965 --> 00:20:30,315 - We need to learn more about Strego. 313 00:20:30,359 --> 00:20:33,492 - Maybe Chill didn't like Strego's darkness either. 314 00:20:33,536 --> 00:20:36,234 Maybe she knew too much. 315 00:20:38,497 --> 00:20:39,947 - That actually makes some sense. 316 00:20:50,944 --> 00:20:52,704 How now, Orbis? 317 00:20:53,382 --> 00:20:55,079 - She misses her master still. 318 00:20:57,951 --> 00:20:59,439 - And you? 319 00:21:00,271 --> 00:21:01,924 How do you fare with the loss, Asus? 320 00:21:02,007 --> 00:21:03,748 - The Bright has helped. 321 00:21:03,791 --> 00:21:05,314 Joy comes easy again. 322 00:21:07,072 --> 00:21:10,380 But in place of sadness, 323 00:21:10,405 --> 00:21:14,064 I'm giggle-headed at the thought of my sister. 324 00:21:14,403 --> 00:21:18,450 She was here, and now she's not. 325 00:21:20,732 --> 00:21:22,995 How can it be? 326 00:21:23,020 --> 00:21:27,697 - Well, without grief, death is silly. 327 00:21:27,837 --> 00:21:30,070 We're everyall, then nothing. It is absurd. 328 00:21:30,114 --> 00:21:31,289 - Mm-hmm. 329 00:21:34,423 --> 00:21:36,353 Chill and Strego, 330 00:21:36,579 --> 00:21:38,189 they fit well? 331 00:21:38,214 --> 00:21:40,085 She showed no shadow or cringe? 332 00:21:40,110 --> 00:21:44,087 - Nay, bloom and bright-light, the both of them. 333 00:21:44,493 --> 00:21:46,435 They had hard days and easy days, 334 00:21:46,478 --> 00:21:49,133 but the killing makes no sense. 335 00:21:49,176 --> 00:21:51,954 I should be lucky to find a love so loyal-true. 336 00:21:53,118 --> 00:21:56,034 Why do many questions about the dead, detective? 337 00:21:56,059 --> 00:21:58,322 Usually your concern is with the living. 338 00:21:58,347 --> 00:22:00,212 - The situation leaves us little choice. 339 00:22:00,237 --> 00:22:02,848 We find ourselves... - Paul likes the Earther ways. 340 00:22:03,147 --> 00:22:05,628 We are solving the case. 341 00:22:08,735 --> 00:22:13,827 - And Strego never had any doubts, worries? 342 00:22:13,852 --> 00:22:17,247 - He worried often of the Bridge, 343 00:22:17,272 --> 00:22:20,144 of how different it will be as we leave the Moon, 344 00:22:20,169 --> 00:22:22,955 whether the Earthers will accept our ways. 345 00:22:22,980 --> 00:22:26,070 Who of us has no noggin-swirl around this? 346 00:22:26,095 --> 00:22:27,923 - Why would he do it, Asus? 347 00:22:27,948 --> 00:22:30,255 - Does it matter why? 348 00:22:30,280 --> 00:22:32,673 Strego is dead. Chill is dead. 349 00:22:32,698 --> 00:22:35,069 My grief is dealt. 350 00:22:35,334 --> 00:22:37,756 What of her blood-sister, Bella? 351 00:22:38,095 --> 00:22:41,228 Have you done your job for her? Your real job? 352 00:22:44,014 --> 00:22:45,189 Wait. 353 00:22:49,999 --> 00:22:52,554 Chill asked me to keep this for her. 354 00:22:53,090 --> 00:22:55,441 She said she was coming back for it. 355 00:23:00,204 --> 00:23:03,250 - Hmm, locked and sealed. 356 00:23:03,294 --> 00:23:05,949 - Mystery. This is a clue, Paul. 357 00:23:05,984 --> 00:23:07,390 - Nay. 358 00:23:08,038 --> 00:23:10,593 I mean for you to give it to Bella. 359 00:23:10,867 --> 00:23:12,564 A piece of her sister. 360 00:23:14,903 --> 00:23:17,427 Stop chasing the gonesouls, 361 00:23:17,452 --> 00:23:19,503 and get back to helping those left behind. 362 00:23:19,528 --> 00:23:22,487 [soft music] 363 00:23:22,531 --> 00:23:29,407 ♪ 364 00:23:58,436 --> 00:24:01,395 [upbeat drumming] 365 00:24:01,439 --> 00:24:04,268 ♪ 366 00:24:04,311 --> 00:24:06,313 All: [chanting] We are all one here! 367 00:24:06,357 --> 00:24:08,751 We are all one here! We are all one here! 368 00:24:08,794 --> 00:24:11,188 What loss? Say do! 369 00:24:11,231 --> 00:24:13,483 - My Love lift today. 370 00:24:14,089 --> 00:24:16,429 All: Love lift to da light, to da light! 371 00:24:16,454 --> 00:24:19,152 They that go can hear! 372 00:24:19,196 --> 00:24:21,024 Fly your voice, do! 373 00:24:21,067 --> 00:24:23,505 Your voice, your voice, your voice, your voice! 374 00:24:23,548 --> 00:24:26,333 - [wailing] 375 00:24:43,632 --> 00:24:45,570 - Apologies for intruding, Envoy. 376 00:24:45,614 --> 00:24:48,476 - It's quite all right. Grats for coming. 377 00:24:48,791 --> 00:24:49,835 - Mm. 378 00:24:51,804 --> 00:24:54,284 How is he? - IO's doing everything he can. 379 00:24:54,309 --> 00:24:56,398 He'll be moved to the healing house today. 380 00:24:56,423 --> 00:24:58,207 - Ten Singers at once. 381 00:24:58,232 --> 00:25:00,702 - You can't go that far away and still be what you were. 382 00:25:03,936 --> 00:25:05,808 The future is better. 383 00:25:07,200 --> 00:25:08,663 - Thank you. 384 00:25:09,376 --> 00:25:13,312 My pilot, Bella Sway. You have her. 385 00:25:14,251 --> 00:25:16,122 - Uh, yes. 386 00:25:16,166 --> 00:25:18,081 - What did she see with Tomm? 387 00:25:18,124 --> 00:25:21,084 - Um, scuffle and grind. 388 00:25:21,127 --> 00:25:24,382 The stabbing and the shot. I arrived soon after. 389 00:25:25,358 --> 00:25:28,648 - This incident complicates everything. 390 00:25:29,309 --> 00:25:31,671 - We've spent some time with her. 391 00:25:32,530 --> 00:25:34,184 I believe she tells the truth. 392 00:25:34,227 --> 00:25:36,460 - Then you know more about her than I. 393 00:25:37,318 --> 00:25:40,060 We were slotted into her ship at the last minute. 394 00:25:40,085 --> 00:25:41,782 Tomm checked her out. 395 00:25:45,289 --> 00:25:49,336 May I share something in confidence? 396 00:25:50,287 --> 00:25:53,943 Because of what Moonhaven is, because of who you are, 397 00:25:53,986 --> 00:25:56,336 IO is safe here. 398 00:25:56,380 --> 00:25:58,904 It learns from the best of us, not the worst. 399 00:26:01,202 --> 00:26:03,953 No one on Earth has ever been able to contaminate Lune 400 00:26:03,996 --> 00:26:06,085 with terror or greed. 401 00:26:06,110 --> 00:26:08,460 - We have terror and greed, Madam Envoy. 402 00:26:08,485 --> 00:26:10,836 It is our job to heal the wounds. 403 00:26:10,861 --> 00:26:14,671 - You have crimes of passion. You are human. 404 00:26:15,107 --> 00:26:17,326 But true evil has never set foot here. 405 00:26:20,804 --> 00:26:23,562 ICON is concerned some Earth extremists 406 00:26:23,587 --> 00:26:25,968 have found a way to get an agent on the Moon 407 00:26:26,413 --> 00:26:29,452 with the intent of preventing the Bridge from moving forward. 408 00:26:32,242 --> 00:26:35,350 - This is bleak, Envoy, 409 00:26:35,765 --> 00:26:37,549 but still only in shadow. 410 00:26:37,726 --> 00:26:39,205 Nothing is known. 411 00:26:39,249 --> 00:26:41,225 - You think the pilot is involved? 412 00:26:41,250 --> 00:26:42,837 - I want to believe what happened on the ship 413 00:26:42,861 --> 00:26:44,689 was a random event, 414 00:26:44,733 --> 00:26:46,639 a crisis of judgment. 415 00:26:48,404 --> 00:26:50,897 I try to believe the best in people, even at their worst. 416 00:26:51,084 --> 00:26:53,872 [dramatic music] 417 00:26:53,916 --> 00:27:00,792 ♪ 418 00:27:21,421 --> 00:27:22,814 [twig breaks] 419 00:27:55,717 --> 00:27:58,632 [Mooners humming] 420 00:27:58,676 --> 00:28:05,552 ♪ 421 00:28:10,644 --> 00:28:12,559 - What have you done with my ship? 422 00:28:14,823 --> 00:28:17,086 I just want to go home. 423 00:28:17,129 --> 00:28:19,653 - We mean you no harm. 424 00:28:19,697 --> 00:28:21,873 But you can run no more. 425 00:28:49,596 --> 00:28:52,512 [gentle music] 426 00:28:52,556 --> 00:28:59,432 ♪ 427 00:29:05,351 --> 00:29:08,964 [explosions, radio chatter] 428 00:29:09,007 --> 00:29:11,923 [gunfire] 429 00:29:14,230 --> 00:29:16,692 - Contact, contact. Armed. Inbound. 430 00:29:16,717 --> 00:29:19,514 - I have vis. Inbound. Ten seconds. 431 00:29:19,539 --> 00:29:21,541 Heads up, Orion 334. 432 00:29:21,585 --> 00:29:23,413 Time out three. Target lock. 433 00:29:23,456 --> 00:29:26,633 - Closing. 3285 at 4K steady. 434 00:29:26,677 --> 00:29:28,020 - I see him. Engage. 435 00:29:28,045 --> 00:29:30,855 - I've got new lights above. - Heat lock, weapon away. 436 00:29:30,891 --> 00:29:32,215 - Lock, pilot, don't go. 437 00:29:32,240 --> 00:29:34,206 - Come round, come round, Orion! 438 00:29:34,250 --> 00:29:36,469 - Warning. Warning. 439 00:29:54,403 --> 00:29:56,074 ["Wild Is the Wind" playing on music top] 440 00:29:56,098 --> 00:29:59,928 - ♪ Love me, love me, love me ♪ 441 00:29:59,971 --> 00:30:04,280 ♪ Say you do 442 00:30:04,323 --> 00:30:08,893 ♪ 443 00:30:08,937 --> 00:30:15,813 ♪ Let me fly away with you 444 00:30:15,857 --> 00:30:18,772 ♪ 445 00:30:18,816 --> 00:30:20,818 ♪ For my love... 446 00:30:20,862 --> 00:30:23,560 - Your mother... She was a Mooner. 447 00:30:23,603 --> 00:30:25,114 One of us. 448 00:30:26,258 --> 00:30:28,957 - I never knew my mother. 449 00:30:29,000 --> 00:30:33,504 I heard she decided to come here after I was born. 450 00:30:33,529 --> 00:30:35,488 She left me behind. 451 00:30:35,513 --> 00:30:37,832 Didn't want the company, I guess. 452 00:30:38,100 --> 00:30:41,843 Like I said, I don't know her. 453 00:30:45,974 --> 00:30:47,932 I don't have a sister. 454 00:30:47,976 --> 00:30:50,935 - Her name is Chill Spen. She's six years younger. 455 00:30:50,979 --> 00:30:57,811 - ♪ Satisfy this hungriness 456 00:30:57,855 --> 00:31:01,206 ♪ 457 00:31:01,250 --> 00:31:03,382 ♪ Let the wind... 458 00:31:03,426 --> 00:31:05,246 - Should have stayed on the sea. 459 00:31:05,271 --> 00:31:07,865 But then, you struggle staying in one place, don't you? 460 00:31:10,563 --> 00:31:13,001 There's still one more knot to untie. 461 00:31:15,699 --> 00:31:17,831 - Might be a little extra scrutiny, no? 462 00:31:17,875 --> 00:31:19,703 Having Indira Mare on board? 463 00:31:19,746 --> 00:31:21,507 - Hey, hey, how do you think we got your launch slot 464 00:31:21,531 --> 00:31:23,359 moved up by six weeks, huh? 465 00:31:23,402 --> 00:31:25,274 This is a gift. 466 00:31:25,317 --> 00:31:26,723 - What's the job? 467 00:31:26,748 --> 00:31:28,770 - We want you to bring us home a Singer. 468 00:31:29,293 --> 00:31:32,348 - You had mentioned making an encrypted call on your ship. 469 00:31:32,753 --> 00:31:34,145 I tracked it down. 470 00:31:34,370 --> 00:31:36,371 You are the smuggler. 471 00:31:36,563 --> 00:31:40,219 Jate Mura, Tremendous War, served four tours. 472 00:31:40,244 --> 00:31:42,266 You met in the Pacific, and then seven years later, 473 00:31:42,291 --> 00:31:44,510 when you started smuggling black market goods for him. 474 00:31:47,035 --> 00:31:48,732 - Good work, detective. 475 00:31:48,775 --> 00:31:50,603 - Were you working with Strego? 476 00:31:50,647 --> 00:31:52,475 - I wasn't working with anybody. 477 00:31:52,518 --> 00:31:54,346 The Singer was dropped at my ship 478 00:31:54,390 --> 00:31:57,349 by a goddamn fake bird. 479 00:31:57,393 --> 00:31:59,438 Doesn't mean I tried to kill anybody. 480 00:31:59,482 --> 00:32:01,551 Those guys were going at it. 481 00:32:01,576 --> 00:32:03,790 Strego must have found the Singer 482 00:32:03,834 --> 00:32:05,871 and used it to save himself. 483 00:32:06,574 --> 00:32:07,762 - Hmm. 484 00:32:08,382 --> 00:32:11,629 - Whatever. I'm lying. It's all lies. 485 00:32:12,681 --> 00:32:14,606 - You're in deeper trouble now. 486 00:32:14,918 --> 00:32:17,804 Your fate lies with the Council and the people of Moonhaven. 487 00:32:20,851 --> 00:32:22,535 - What will they do to me? 488 00:32:29,947 --> 00:32:31,332 - This... 489 00:32:32,471 --> 00:32:34,430 was your sister's. 490 00:32:37,172 --> 00:32:38,825 A locked box. 491 00:32:40,441 --> 00:32:41,965 Like you... - Yeah, I get it. 492 00:32:53,666 --> 00:32:56,104 [dramatic music] 493 00:32:56,147 --> 00:32:59,759 all: [chanting] Ho-tee-ta! Tee! 494 00:32:59,803 --> 00:33:06,505 ♪ 495 00:33:11,662 --> 00:33:14,404 - Prior to the misfortune on the shuttle, 496 00:33:14,644 --> 00:33:16,515 I had met Bella Sway. 497 00:33:16,559 --> 00:33:18,778 During that exchange, she had mentioned 498 00:33:18,822 --> 00:33:21,931 making an encrypted call on her ship. 499 00:33:22,143 --> 00:33:24,363 A further investigation was required 500 00:33:24,388 --> 00:33:27,110 and revealed she had been hired 501 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 to smuggle our Singer drug 502 00:33:28,701 --> 00:33:30,355 back to Earth. 503 00:33:30,399 --> 00:33:31,878 - It was elementary. 504 00:33:34,189 --> 00:33:36,622 - Bella Sway has since confessed to the crime. 505 00:33:38,751 --> 00:33:41,105 As to the violent events that took place on the ship 506 00:33:41,149 --> 00:33:42,846 and those that led up to them, 507 00:33:42,889 --> 00:33:45,022 there is nothing to indicate that she played a part. 508 00:33:50,114 --> 00:33:53,074 - ♪ Ah all: ♪ Ah 509 00:33:55,424 --> 00:33:58,981 - Council, speak your mind. 510 00:33:59,922 --> 00:34:01,426 Speak for the light. 511 00:34:03,121 --> 00:34:06,478 - The Singer is not a drug of choice 512 00:34:06,522 --> 00:34:08,848 to be bought and sold. 513 00:34:09,199 --> 00:34:11,831 To steal it is to nay understand 514 00:34:11,875 --> 00:34:14,387 the nature of who we are. 515 00:34:14,793 --> 00:34:17,426 The Earther wounds us all. 516 00:34:17,707 --> 00:34:21,189 Wounds that will not close until the Envoy's guard wakes 517 00:34:21,232 --> 00:34:23,676 and speaks truth. 518 00:34:24,366 --> 00:34:26,965 I say sleep her again, 519 00:34:27,804 --> 00:34:31,503 in our custody, till the answer's out 520 00:34:31,547 --> 00:34:33,114 and all is known. 521 00:34:36,830 --> 00:34:40,529 - No. No more sleep. 522 00:34:40,730 --> 00:34:43,907 You can't just turn me off like a switch. 523 00:34:43,950 --> 00:34:45,909 Send me home. 524 00:34:45,952 --> 00:34:47,302 Be rid of me. 525 00:34:47,345 --> 00:34:48,918 - Hear her. 526 00:34:49,502 --> 00:34:52,356 I say let the Mother's justice sort this out. 527 00:34:52,872 --> 00:34:55,353 She casts only shadow here. 528 00:34:55,397 --> 00:34:57,989 Send her back to Earth. 529 00:34:58,481 --> 00:35:00,402 The gifts of the Bridge will come to her 530 00:35:00,445 --> 00:35:01,794 in their own time. 531 00:35:07,931 --> 00:35:12,395 - Council, have you more sides to this shape? 532 00:35:12,592 --> 00:35:14,676 Or shall we rest with the light of the people? 533 00:35:16,478 --> 00:35:19,176 - ♪ Ah all: ♪ Ah 534 00:35:23,421 --> 00:35:24,901 - I would like to speak for the light. 535 00:35:29,344 --> 00:35:31,028 I am a Seeker. 536 00:35:32,037 --> 00:35:33,823 A detective. 537 00:35:34,697 --> 00:35:37,613 My role calls for me to find the wounds 538 00:35:37,656 --> 00:35:39,575 incurred in this community 539 00:35:40,071 --> 00:35:41,985 and understand how they may be healed. 540 00:35:44,228 --> 00:35:46,450 Bella Sway has a dark heart. 541 00:35:47,101 --> 00:35:50,582 She killed 72 souls during the Tremendous War. 542 00:35:52,695 --> 00:35:54,512 She has been captured. 543 00:35:54,804 --> 00:35:56,770 She has been tortured. 544 00:35:57,546 --> 00:35:58,851 She has suffered. 545 00:36:00,531 --> 00:36:02,316 She chose a violent life, 546 00:36:02,341 --> 00:36:04,996 and for that, we bear no responsibility. 547 00:36:05,021 --> 00:36:08,589 But these instincts rooted long before that choice. 548 00:36:12,062 --> 00:36:15,106 I share this against the rules of my calling, 549 00:36:15,520 --> 00:36:17,270 but you must know. 550 00:36:18,386 --> 00:36:22,023 Bella's mother left her as a baby on Earth 551 00:36:22,048 --> 00:36:23,485 to join us here. 552 00:36:25,393 --> 00:36:27,584 Her blood-sister was Chill Spen, 553 00:36:27,811 --> 00:36:30,150 the gonesoul from the woods. 554 00:36:30,666 --> 00:36:35,267 I say we are responsible for her soul-twist. 555 00:36:35,687 --> 00:36:37,673 We have a duty to repair it. 556 00:36:38,409 --> 00:36:39,802 - May I speak? 557 00:36:46,351 --> 00:36:48,403 What does my blood matter? 558 00:36:49,096 --> 00:36:52,692 I'd never set foot on the Glade until two days ago. 559 00:36:53,471 --> 00:36:55,299 How is it I should feel something 560 00:36:55,343 --> 00:36:57,418 for people I never even knew? 561 00:36:58,311 --> 00:37:00,139 I'm not from here. 562 00:37:02,437 --> 00:37:04,090 I don't belong here. 563 00:37:06,179 --> 00:37:09,095 - If she feels no connection to us, 564 00:37:09,139 --> 00:37:11,533 where is our duty to her? 565 00:37:14,184 --> 00:37:15,637 - Then... 566 00:37:15,840 --> 00:37:18,825 forget everything I said. 567 00:37:19,418 --> 00:37:21,333 See the Earther here before you? 568 00:37:23,501 --> 00:37:26,504 Here on the brink of the First Wave, 569 00:37:26,548 --> 00:37:30,203 are we to cast her back, broken and violent, 570 00:37:30,247 --> 00:37:32,336 to the very place that we've sworn to heal? 571 00:37:35,252 --> 00:37:37,298 We, all of us, have been raised 572 00:37:37,341 --> 00:37:38,389 to believe in this mission 573 00:37:38,414 --> 00:37:40,126 with all of our hearts and minds. 574 00:37:43,475 --> 00:37:47,087 If we cannot heal the dark heart of Bella Sway, 575 00:37:47,162 --> 00:37:48,600 tell me, 576 00:37:49,222 --> 00:37:51,162 how can we ever hope to succeed? 577 00:37:55,272 --> 00:37:57,622 [crowd murmuring] 578 00:38:04,237 --> 00:38:05,951 If it will please you, 579 00:38:07,191 --> 00:38:08,967 I will make her my charge. 580 00:38:10,747 --> 00:38:12,037 I will open my house. 581 00:38:15,696 --> 00:38:19,222 I will bear full responsibility for her actions. 582 00:38:26,999 --> 00:38:30,916 - What is Truelune, if it is not to heal 583 00:38:30,960 --> 00:38:32,420 what has been broken? 584 00:38:45,191 --> 00:38:47,842 - I cannot deny the light of the people. 585 00:38:49,108 --> 00:38:50,881 The path forward is chosen. 586 00:38:53,765 --> 00:38:55,158 Bella Sway... 587 00:38:55,201 --> 00:38:57,552 [exciting music] 588 00:38:57,595 --> 00:39:00,119 Welcome to Moonhaven. 589 00:39:00,163 --> 00:39:05,386 ♪ 590 00:39:07,736 --> 00:39:10,303 [footsteps] 591 00:39:23,460 --> 00:39:25,810 - I'm in your cult now, Paul. 592 00:39:25,835 --> 00:39:29,186 You can put flowers in my hair. We can sing songs. 593 00:39:32,064 --> 00:39:35,328 - I've been taught when we wound someone, 594 00:39:35,372 --> 00:39:37,026 reparations must be made. 595 00:39:37,069 --> 00:39:39,768 - Pay up. - Bella. 596 00:39:39,811 --> 00:39:41,465 You owe me. 597 00:39:41,509 --> 00:39:43,075 You're a liar. 598 00:39:43,119 --> 00:39:45,338 You treat trust like a tool. 599 00:39:45,382 --> 00:39:47,471 - I'm broken, remember? 600 00:39:47,515 --> 00:39:49,473 - And what do you break? 601 00:39:49,517 --> 00:39:53,085 Laws. Promises. People. 602 00:39:53,129 --> 00:39:56,915 72 dead. How many others? 603 00:39:56,959 --> 00:39:59,396 How will you pay your debt? 604 00:39:59,440 --> 00:40:01,485 - I owe nothing. 605 00:40:01,529 --> 00:40:03,444 I fought for a cause. 606 00:40:03,487 --> 00:40:06,447 - You fought to keep moving. 607 00:40:06,490 --> 00:40:09,362 You're a coward, orbiting your darkness. 608 00:40:09,406 --> 00:40:11,364 Spinning around and never setting down. 609 00:40:11,408 --> 00:40:12,670 - You don't know what you're... 610 00:40:12,714 --> 00:40:14,106 - I didn't fight to keep you here 611 00:40:14,150 --> 00:40:16,239 so you could be helped. 612 00:40:16,282 --> 00:40:18,459 I fought so that you can help me. 613 00:40:21,723 --> 00:40:25,335 This place is not a cult. 614 00:40:25,378 --> 00:40:28,059 It's the only way we'll survive. 615 00:40:28,084 --> 00:40:30,783 And I think it may be in very real danger. 616 00:40:33,561 --> 00:40:35,040 There's someone you need to meet. 617 00:40:37,565 --> 00:40:38,566 Get up. 618 00:40:51,753 --> 00:40:53,102 - Who lives here? 619 00:40:53,145 --> 00:40:55,757 - No one anymore. 620 00:41:15,559 --> 00:41:16,560 - Who's that? 621 00:41:18,083 --> 00:41:19,868 - Your sister. 622 00:41:19,911 --> 00:41:21,981 Our custom. 623 00:41:22,006 --> 00:41:25,830 IO assembles the gonesoul from their living responses. 624 00:41:27,615 --> 00:41:29,965 She is a projection of your sister, 625 00:41:30,008 --> 00:41:31,652 an Estimator, 626 00:41:32,387 --> 00:41:35,129 not entirely who she was when she was living, 627 00:41:35,154 --> 00:41:37,635 but enough to gift closure to those who seek it. 628 00:41:41,063 --> 00:41:42,801 - I can talk to her? 629 00:41:43,544 --> 00:41:46,459 [soft music] 630 00:41:46,503 --> 00:41:53,379 ♪ 631 00:42:07,219 --> 00:42:08,863 - How now? 632 00:42:09,718 --> 00:42:11,764 How do I know you? 633 00:42:11,789 --> 00:42:13,566 - You don't. 634 00:42:14,226 --> 00:42:15,576 We've never met. 635 00:42:22,887 --> 00:42:25,803 Do you have memories? - Many. 636 00:42:30,050 --> 00:42:34,663 - Do you remember going to the woods at night? 637 00:42:34,715 --> 00:42:37,369 - I like to walk in the dark. 638 00:42:37,394 --> 00:42:41,050 The days are too loud and bright, 639 00:42:41,253 --> 00:42:43,429 but at night, you hear the wind through the trees. 640 00:42:44,875 --> 00:42:46,572 How they creak-talk 641 00:42:46,623 --> 00:42:48,449 and whisper. 642 00:42:48,543 --> 00:42:52,535 Now, I know it's all wood and stones and stars, but... 643 00:42:53,135 --> 00:42:54,745 I let my thinks fly. 644 00:42:56,951 --> 00:43:00,171 - Do you remember the night you met Strego in the woods? 645 00:43:00,196 --> 00:43:01,902 - Which night was that? 646 00:43:02,535 --> 00:43:04,168 They're mixed up now. 647 00:43:04,945 --> 00:43:07,600 My thinks are in the wrong order. 648 00:43:07,625 --> 00:43:09,200 - It's the one where you died. 649 00:43:12,414 --> 00:43:14,981 Were you meeting someone else besides Strego? 650 00:43:15,244 --> 00:43:16,462 A third? 651 00:43:20,994 --> 00:43:22,345 Do you remember something? 652 00:43:24,258 --> 00:43:26,434 - Why do you seem so familiar? 653 00:43:31,216 --> 00:43:32,914 - We had the same mother. 654 00:43:40,095 --> 00:43:41,876 Chill. 655 00:43:42,982 --> 00:43:45,114 Did you somehow send for me? 656 00:43:50,295 --> 00:43:51,751 - My sister. 657 00:43:52,281 --> 00:43:53,853 - Yes. 658 00:43:54,563 --> 00:43:56,298 - My sister is Asus. 659 00:43:56,496 --> 00:43:58,498 But it was nice to talk to you. 660 00:44:12,033 --> 00:44:15,210 - I'm sorry I didn't get here in time. 661 00:44:15,347 --> 00:44:22,267 ♪ 662 00:44:45,464 --> 00:44:46,944 - Your things. 663 00:44:48,794 --> 00:44:50,099 Figured you might want them. 664 00:44:57,955 --> 00:44:59,652 - I'm bringing trouble for you. 665 00:45:01,263 --> 00:45:02,618 - Trouble is already here. 666 00:45:04,417 --> 00:45:06,478 - Is Fritz upset I'm moving in? 667 00:45:07,182 --> 00:45:08,313 - Very. 668 00:45:12,491 --> 00:45:14,363 - Does he live with you? 669 00:45:15,930 --> 00:45:18,584 - Fritz yearns for Lone. 670 00:45:20,586 --> 00:45:22,439 So he spends time, 671 00:45:22,937 --> 00:45:27,637 little at first, and then more and more. 672 00:45:27,680 --> 00:45:31,728 He weaves himself into the family. 673 00:45:33,469 --> 00:45:36,689 And if it holds, he stays. 674 00:45:38,474 --> 00:45:39,605 It's called a Knit. 675 00:45:41,390 --> 00:45:42,608 It's not uncommon. 676 00:45:45,568 --> 00:45:47,222 Lone and I have troubles. 677 00:45:49,659 --> 00:45:50,791 We cool-drift... 678 00:45:54,316 --> 00:45:55,621 Noggin-swirl. 679 00:45:57,536 --> 00:46:00,539 [soft music] 680 00:46:00,583 --> 00:46:01,540 ♪ 681 00:46:01,584 --> 00:46:03,020 You yearn for the Mother. 682 00:46:03,064 --> 00:46:09,940 ♪ 683 00:46:33,790 --> 00:46:34,878 - I lied. 684 00:46:37,794 --> 00:46:40,710 After Tomm shot Strego, 685 00:46:40,753 --> 00:46:42,451 he tried to kill me, 686 00:46:42,494 --> 00:46:46,847 so I injected him with the Singer. 687 00:46:46,890 --> 00:46:48,500 - And why would he do that? 688 00:46:50,241 --> 00:46:52,069 - I saw something I shouldn't have. 689 00:46:54,457 --> 00:46:57,765 Strego was looking at Tomm before he died. 690 00:46:57,988 --> 00:46:59,835 I'm sure of it. 691 00:47:00,573 --> 00:47:03,358 He looked at him and said, "It's done." 692 00:47:06,605 --> 00:47:07,605 - What's done? 693 00:47:15,991 --> 00:47:18,080 Bella, there may be an agent here 694 00:47:18,105 --> 00:47:21,111 from Earth trying to destroy everything. 695 00:47:22,143 --> 00:47:23,709 - How do you know it's not me? 696 00:47:25,968 --> 00:47:27,404 - I don't. 697 00:47:35,983 --> 00:47:38,415 - If I help you figure this out, 698 00:47:39,446 --> 00:47:44,146 you give me my ship back and let me leave. 699 00:47:44,339 --> 00:47:45,470 - Deal. 700 00:48:00,050 --> 00:48:01,399 - [chuckles] 701 00:48:11,801 --> 00:48:12,976 [box beeps] 702 00:48:19,156 --> 00:48:21,028 - She had my mother's things. 703 00:48:32,562 --> 00:48:33,693 What's that? 704 00:48:40,525 --> 00:48:42,527 - If you're seeing this, Asus, 705 00:48:42,563 --> 00:48:44,608 then know, what we did, we did for you, 706 00:48:45,356 --> 00:48:46,936 for everyone. 707 00:48:47,466 --> 00:48:50,817 We need to be strong and protect ourselves. 708 00:48:50,971 --> 00:48:52,755 They lied to us. 709 00:48:52,798 --> 00:48:54,844 We were never going to save the Earth. 710 00:48:54,887 --> 00:48:56,759 The Bridge is a trap. 711 00:48:56,802 --> 00:48:58,761 [dramatic music] 712 00:49:00,412 --> 00:49:03,220 Somebody's out there. They've been watching me. 713 00:49:03,244 --> 00:49:05,028 The transport ships that land today 714 00:49:05,072 --> 00:49:07,215 will take the First Wave back to Earth. 715 00:49:07,240 --> 00:49:08,379 The bridge is safe. 716 00:49:08,423 --> 00:49:09,685 [ Spaceship whooshing ] 717 00:49:10,066 --> 00:49:12,112 A device for extracting the mark. 718 00:49:12,137 --> 00:49:15,184 So many. Why would people take them out? 719 00:49:15,209 --> 00:49:18,036 Speak your name. Indira Mare. 720 00:49:18,061 --> 00:49:19,782 You're gonna be the Envoy, you know? 721 00:49:19,825 --> 00:49:22,045 Those ships must be allowed to land. 722 00:49:22,089 --> 00:49:23,873 She has the will of her people. 723 00:49:24,131 --> 00:49:26,176 I can't force her to act. 724 00:49:26,201 --> 00:49:27,877 [ Dramatic music plays ] 725 00:49:27,920 --> 00:49:30,010 ♪ 726 00:49:32,577 --> 00:49:35,450 [gentle music] 727 00:49:35,493 --> 00:49:42,413 ♪ 49929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.