All language subtitles for Ludwig.II.Glanz.und.Elend.eines.Koenigs.1955.GERMAN.dTV.XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs dTV - WDR - 19. Mai 2012 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,600 Untertitel: WDR mediagroup digital GmbH im Auftrag des WDR 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,840 Musik 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,360 Ludwig II. 5 00:00:22,640 --> 00:00:25,440 Prinzessin Sophie 6 00:00:58,000 --> 00:01:02,480 Kaiserin Elisabeth von Österreich 7 00:02:39,560 --> 00:02:41,360 Ludwig! 8 00:02:46,480 --> 00:02:47,320 Ja, ich komme. 9 00:02:54,760 --> 00:02:56,520 Majestät, was ist Ihnen? 10 00:02:56,680 --> 00:02:59,680 Majestät sind krank. - Wir fahren nach Wien. 11 00:03:00,720 --> 00:03:04,760 Ich habe was Schreckliches gesehen. - Was denn? 12 00:03:04,880 --> 00:03:09,120 Ludwig lief über den See, sein Mantel flatterte im Wind. 13 00:03:10,320 --> 00:03:13,720 Er reichte mir die Hand und rief meinen Namen. 14 00:03:13,880 --> 00:03:19,200 Ich wollte zugreifen, aber es war, als ob Glas zwischen uns wäre. 15 00:03:19,360 --> 00:03:22,760 Und plötzlich versank er vor meinen Augen. 16 00:03:25,120 --> 00:03:28,520 Sie kommen. Louis und Cartiero bringen ihn. 17 00:03:33,880 --> 00:03:36,880 Wo ist Ludwig? Wo ist der König? 18 00:03:37,040 --> 00:03:38,560 König Ludwig ist tot. 19 00:03:39,720 --> 00:03:41,200 Nein! 20 00:03:45,120 --> 00:03:48,680 Er und Dr. Gudden, im Starnberger See ertrunken. 21 00:03:53,720 --> 00:03:56,720 Glocken läuten 22 00:04:06,760 --> 00:04:09,760 Musik 23 00:04:34,720 --> 00:04:36,720 (Frau) Das ging so schnell. 24 00:04:36,880 --> 00:04:40,360 (Mann) Der Gudden, der Arzt, hat ihn umgebracht. 25 00:04:40,520 --> 00:04:45,200 (Mann 2) Niemand hat ihn umgebracht. Er war zu gut für diese Zeit. 26 00:04:45,360 --> 00:04:49,160 (Frau 2) Warum spielen sie nicht Wagner, den er verehrte? 27 00:04:49,320 --> 00:04:53,280 (Frau 1) Der Wagner war schuld mit seiner wahnsinnigen Musik. 28 00:04:53,440 --> 00:04:55,440 Dass die das zugelassen haben! 29 00:04:55,600 --> 00:05:00,200 Ich habs immer gesagt. Gottes Zorn kommt über uns alle. 30 00:05:22,120 --> 00:05:25,120 Musik 31 00:05:34,720 --> 00:05:39,520 Wie alt ist der König? 20? - 20, 25. Er heiratet ja doch nicht. 32 00:05:39,680 --> 00:05:43,880 (Mann) Maderl! Ihr dürft dem König nicht ins Fenster schreien. 33 00:05:44,040 --> 00:05:46,360 Zurücktreten! 34 00:06:08,120 --> 00:06:11,240 Der Herr Minister bittet, dass sich Eure Majestät 35 00:06:11,400 --> 00:06:17,320 in der Unterhaltung mit dem Kaiser von Österreich vorsichtig verhalten. 36 00:06:17,480 --> 00:06:20,920 Der Herr Minister empfiehlt, nur Worte zu gebrauchen, 37 00:06:21,080 --> 00:06:26,680 die später auch ein wenig anders interpretiert werden könnten. 38 00:06:26,840 --> 00:06:30,720 Herr von Pfistermeister, ich werde sagen, was ich denke. 39 00:06:30,880 --> 00:06:33,280 Jawohl, Majestät. - Bitte schön. 40 00:06:35,880 --> 00:06:38,280 Werden wir auch die Kaiserin sehen? 41 00:06:38,440 --> 00:06:40,840 Ja, Ihre Majestäten sind beide da. 42 00:06:42,280 --> 00:06:46,160 Hier hat sie mich mal gebissen, als wir noch Kinder waren. 43 00:06:46,320 --> 00:06:49,120 Ich passe auf, dass das nicht mehr vorkommt. 44 00:06:49,280 --> 00:06:53,120 Mein Gott, war die Sissi ein wildes Dirndl, 45 00:06:53,280 --> 00:06:56,720 wie sie mit ihrem Schimmel in die Isar springen wollte. 46 00:06:56,880 --> 00:07:00,120 Erinnerst du dich noch? - Nein. 47 00:07:00,280 --> 00:07:01,760 Da hab ich gesagt: 48 00:07:01,920 --> 00:07:05,880 Als meine Frau dürftest du nur noch Esel reiten. 49 00:07:06,040 --> 00:07:09,240 Was für ein Glück, dass sies nicht geworden ist! 50 00:07:15,000 --> 00:07:17,800 Ausgezeichnet, wirklich ausgezeichnet. 51 00:07:18,960 --> 00:07:20,760 Danke. 52 00:07:22,120 --> 00:07:23,880 Da kommt der Ludwig. 53 00:07:26,560 --> 00:07:30,360 Da du nicht zum Heurigen kommst, komme ich zum Sauerbrunnen. 54 00:07:30,520 --> 00:07:34,320 Hoffentlich bekommts dir. Es ist ein teuflisches Zeug. 55 00:07:35,320 --> 00:07:37,720 Ich freu mich, dass ihr hier seid. 56 00:07:39,520 --> 00:07:42,160 Grüß dich Gott, Sissi. 57 00:07:42,320 --> 00:07:46,320 Einen schönen Tag haben wir. - Ja, wirklich prachtvoll. 58 00:07:46,480 --> 00:07:49,880 Grüß dich Gott, Majestät. Verzeihen Sie bitte. 59 00:07:50,080 --> 00:07:52,600 Wofür? Ach so! Du darfst ruhig Du sagen. 60 00:07:52,760 --> 00:07:55,760 Oder müssen wir erst Brüderschaft trinken? 61 00:07:55,960 --> 00:07:57,760 Aber nicht damit. 62 00:07:59,120 --> 00:08:02,520 Ich hab ein kleines Frühstück herrichten lassen. 63 00:08:02,680 --> 00:08:07,400 Damit der Franz Joseph zur Nachkur ein Glas Champagner trinken kann. 64 00:08:07,600 --> 00:08:10,600 Musik 65 00:08:16,880 --> 00:08:21,120 Du musst etwas sagen, sonst denken alle, wir sind bös miteinander. 66 00:08:21,600 --> 00:08:23,280 Ich kann nichts sagen. 67 00:08:23,440 --> 00:08:28,320 Hab ich mich so verändert? Ich dachte, wenn wir uns wiedersehen... 68 00:08:28,480 --> 00:08:31,880 Ich seh dich nicht wieder. Ich seh dich zum 1. Mal. 69 00:08:32,040 --> 00:08:35,520 Wollen wir heute Nachmittag eine Kutschfahrt machen? 70 00:08:35,680 --> 00:08:38,080 Ja, wenn ihr mögt, natürlich gern. 71 00:08:38,240 --> 00:08:40,240 Der Franz ist lieb, gell? 72 00:08:41,120 --> 00:08:46,520 Ich muss nachher mit ihm sprechen, ob es Krieg oder Frieden gibt. 73 00:08:46,680 --> 00:08:48,400 Merkwürdiges Gefühl! 74 00:08:49,280 --> 00:08:53,400 Ich möchte in der Politik nicht alles verlieren, was gut ist. 75 00:08:53,520 --> 00:08:56,720 Und ich werds auch nicht. Grüß Gott! 76 00:08:56,880 --> 00:09:00,280 Das darfst du nur mir sagen. - Ich sags aber jedem. 77 00:09:00,440 --> 00:09:02,840 Es ist ja zum Verrücktwerden. 78 00:09:05,720 --> 00:09:08,120 Das gehört dir. - Danke. 79 00:09:09,520 --> 00:09:13,320 Es muss doch möglich sein, ohne Lüg und Verrat zu regieren 80 00:09:13,440 --> 00:09:16,280 und was einem die Leute sonst empfehlen. 81 00:09:16,480 --> 00:09:18,160 Rein, einfach rein. 82 00:09:18,320 --> 00:09:22,400 Weißt du, Ludwig, jedem ist seins beschieden. 83 00:09:22,560 --> 00:09:25,520 Jeder Mensch muss sich fügen. 84 00:09:25,680 --> 00:09:29,360 Ich bin aber nicht jeder Mensch. Und du auch nicht. 85 00:09:29,520 --> 00:09:32,080 Ich fühl das. 86 00:09:32,280 --> 00:09:37,120 Kennst du den Richard Wagner? Der ist doch bei euch in Wien. 87 00:09:37,280 --> 00:09:39,120 Wer ist denn das? 88 00:09:39,280 --> 00:09:41,520 Wer das ist? 89 00:09:41,680 --> 00:09:43,280 Ein Kompositeur. 90 00:09:43,440 --> 00:09:47,680 Nein, kein Kompositeur, ein Genie, ein Gott! 91 00:09:47,840 --> 00:09:51,240 Er schreibt Opern, nein, Musikdramen. 92 00:09:51,400 --> 00:09:52,880 Du fragst, wer das ist? 93 00:09:53,040 --> 00:09:56,040 Seit Beethoven war niemand so kühn. 94 00:09:56,200 --> 00:09:58,120 So erhaben. 95 00:09:58,280 --> 00:10:01,880 Solche Leute möchte ich bei mir in München haben. 96 00:10:02,880 --> 00:10:05,720 Ich möchte... Es klingt wieder ganz dumm. 97 00:10:05,880 --> 00:10:09,880 Ich möchte ein Königreich der Musen aufrichten. 98 00:10:10,920 --> 00:10:14,320 Ja, du wirst ein wahrer Herrscher werden. 99 00:10:14,480 --> 00:10:17,240 Und Bayern wird ein glückliches Land sein. 100 00:10:17,400 --> 00:10:19,520 Mach alles genau so. 101 00:10:19,680 --> 00:10:23,680 Es wär herrlich, wenn das mal einer von uns täte. 102 00:10:23,840 --> 00:10:28,240 Lauft uns nicht davon! Da kommt ja keiner mit. 103 00:10:32,120 --> 00:10:35,720 Jetzt habe ich mit dem Ludwig ein paar Worte zu reden. 104 00:10:35,880 --> 00:10:40,280 Allein. Darf ich, Elisabeth? - Natürlich. Wir gehen voraus. 105 00:10:43,520 --> 00:10:47,320 Er sieht mich nicht. Er sieht mich überhaupt nicht. 106 00:10:48,280 --> 00:10:52,080 Wenn wir nachher mit der Kutsche ausfahren, 107 00:10:52,240 --> 00:10:56,120 kannst du es einrichten, dass ich neben Ludwig sitze? 108 00:10:56,280 --> 00:10:58,720 Das wird nicht so einfach sein. 109 00:10:58,880 --> 00:11:00,400 Die Etikette, weißt du? 110 00:11:00,600 --> 00:11:04,400 Ich hab keine Zeit für Kriege, Franz. 111 00:11:05,520 --> 00:11:07,520 Ich hab viel Wichtigeres zu tun. 112 00:11:07,680 --> 00:11:11,520 Das glaubt man, wenn man jung ist. - Du bist auch kein Greis. 113 00:11:11,680 --> 00:11:15,280 Nein, aber man muss sich ins Unvermeidliche fügen. 114 00:11:15,440 --> 00:11:19,240 Ist es unvermeidlich? Ist es unvermeidlich? 115 00:11:19,400 --> 00:11:21,520 Wenn du nicht angreifst? 116 00:11:21,680 --> 00:11:24,520 Diese Frage ist etwas romantisch. 117 00:11:24,680 --> 00:11:27,120 Das interessiert nur die Gazetten. 118 00:11:27,280 --> 00:11:29,040 Ja, ich bin ein Romantiker. 119 00:11:29,240 --> 00:11:31,880 Aber für mich ist die Frage sehr wichtig. 120 00:11:32,040 --> 00:11:34,840 Natürlich fang ich nicht an. Was glaubst du? 121 00:11:35,000 --> 00:11:37,600 Aber Preußen wirds tun. 122 00:11:37,760 --> 00:11:40,920 Ja, dann ist deine Frage überflüssig. 123 00:11:41,080 --> 00:11:42,560 Wir haben ein Bündnis. 124 00:11:42,720 --> 00:11:47,920 Ein Bündnis zwischen einem Kaiser und einem König ist heilig. 125 00:11:48,080 --> 00:11:49,880 Na also, mein Freund. 126 00:11:50,040 --> 00:11:52,520 Da wären wir uns ja einig. 127 00:11:56,520 --> 00:12:00,680 Ich vermute, dass dich demnächst Herr Bismarck besuchen wird. 128 00:12:00,840 --> 00:12:05,440 Dem solltest du nichts von der Heiligkeit der Verträge sagen. 129 00:12:05,600 --> 00:12:07,600 Dem solltest du sagen... 130 00:12:08,120 --> 00:12:09,600 Hab acht! 131 00:12:16,720 --> 00:12:19,600 Sind Sie krank? - Nein, Majestät. 132 00:12:19,760 --> 00:12:21,280 Sie sehen fiebrig aus. 133 00:12:21,480 --> 00:12:24,720 Wie lange stehen Sie hier? - 4 h. 134 00:12:26,120 --> 00:12:29,320 Das ist lang. Einen Fauteuil, bitte. 135 00:12:31,120 --> 00:12:32,600 Fauteuil! 136 00:12:35,720 --> 00:12:38,520 Stellen Sie es dorthin! 137 00:12:42,280 --> 00:12:44,280 Setzen Sie sich! 138 00:12:52,120 --> 00:12:55,520 Wenn Ihnen besser ist, stehen Sie wieder auf. 139 00:12:57,520 --> 00:12:59,920 Bitte sehr um Verzeihung. 140 00:13:10,120 --> 00:13:12,720 Ich sehe die Dinge einfacher. 141 00:13:12,880 --> 00:13:15,640 Es ist ein physikalisches Gesetz. 142 00:13:15,800 --> 00:13:20,040 Die Natur lässt Dinge reifen und erteilt uns ihre Aufträge. 143 00:13:20,200 --> 00:13:24,360 Wir haben sie zu erfüllen oder unterzugehen. 144 00:13:24,520 --> 00:13:28,920 Die deutsche Kleinstaaterei hat ihre Aufgabe erfüllt. 145 00:13:29,080 --> 00:13:34,240 Nun suchen die deutschen Staaten eine neue Form, ein neues Gefäß. 146 00:13:34,400 --> 00:13:37,400 Dieses neue Gefäß heißt Deutschland. 147 00:13:38,120 --> 00:13:40,720 Es heißt das Deutsche Reich. 148 00:13:40,880 --> 00:13:44,120 Und wie wird das Reich aussehen, 149 00:13:44,280 --> 00:13:47,520 das Ihnen die Natur vorschreibt? 150 00:13:47,680 --> 00:13:52,840 Es wird auf dem Weg des Fortschritts die anderen einholen, überflügeln. 151 00:13:53,040 --> 00:13:56,600 Es baut Eisenbahnen und Kanäle, errichtet Industrie. 152 00:13:56,800 --> 00:14:00,560 Eine mächtige Schifffahrt wird es mit der Welt verbinden. 153 00:14:00,720 --> 00:14:03,880 Seinem Ansehen wird eine starke Kriegsmacht 154 00:14:04,040 --> 00:14:06,600 Kraft verleihen und das Glück... 155 00:14:06,800 --> 00:14:09,200 Verzeihen Sie, wenn ich unterbreche. 156 00:14:09,360 --> 00:14:13,960 Aber im Arsenal Ihrer Worte nimmt sich das Wörtchen Glück 157 00:14:14,160 --> 00:14:16,960 ein bisschen seltsam aus. 158 00:14:17,160 --> 00:14:19,560 Glück ist eine große Gnade. 159 00:14:20,920 --> 00:14:24,120 Nehmen Sie? - Danke, Eure Majestät. 160 00:14:26,520 --> 00:14:28,120 Behalten Sie Platz. 161 00:14:28,280 --> 00:14:32,560 Ich bin zum König gesetzt über ein altes, schönes Land. 162 00:14:32,760 --> 00:14:35,680 Seine Bewohner sind glücklich und friedlich. 163 00:14:35,880 --> 00:14:40,800 Ich halte es für meine Pflicht, Frieden und Glück zu wahren. 164 00:14:40,960 --> 00:14:44,000 Und, so Gott will, zu mehren. 165 00:14:45,360 --> 00:14:48,080 Ich bin nicht fortschrittsfeindlich. 166 00:14:48,280 --> 00:14:50,800 Kunst und Kultur sind die Gebiete, 167 00:14:50,960 --> 00:14:54,120 wo ich mein Volk in den Kampf führen möchte. 168 00:14:56,040 --> 00:15:01,360 Bestrebungen, die auch einem größeren Vaterland zugutekommen. 169 00:15:02,360 --> 00:15:05,040 Ich hoffe, dass mir Gott Zeit dazu gibt. 170 00:15:08,040 --> 00:15:11,960 Das Sterbliche ist dazu da, das Unsterbliche zu behüten. 171 00:15:12,160 --> 00:15:14,880 Deshalb machen Sie Ihre Armee so stark? 172 00:15:17,440 --> 00:15:21,280 Warum wollen Sie den Krieg gegen Österreich? 173 00:15:21,440 --> 00:15:24,040 Das Reich wird nur im Krieg entstehen. 174 00:15:38,760 --> 00:15:41,760 Klaviermusik 175 00:15:44,520 --> 00:15:46,000 Kennen Sie die Klänge? 176 00:15:46,960 --> 00:15:49,560 Wissen Sie, was sie bedeuten? 177 00:15:51,120 --> 00:15:55,680 Ich kenne sie nicht, aber ich spüre, was sie Ihnen bedeuten. 178 00:16:00,720 --> 00:16:03,320 Leben Sie wohl, Bismarck. 179 00:16:05,120 --> 00:16:08,920 Ich bewundere große Männer. Ich liebe die Kraft. 180 00:16:10,120 --> 00:16:12,800 Wir hätten Freunde werden können, 181 00:16:12,960 --> 00:16:16,800 hätte die Natur uns nicht verschiedene Aufträge erteilt. 182 00:16:16,960 --> 00:16:21,960 Ich wünsche Ihnen und uns eine gute Reise. Leben Sie wohl. 183 00:16:31,000 --> 00:16:32,480 Ich habe eine Bitte. 184 00:16:32,680 --> 00:16:34,400 Ja? 185 00:16:34,600 --> 00:16:38,120 Wenn Euer Majestät mir die Gnade erweisen würden. 186 00:16:38,280 --> 00:16:41,200 Ich hätte gern ein Bild Eurer Majestät. 187 00:16:41,360 --> 00:16:42,880 Von mir? 188 00:16:43,080 --> 00:16:46,480 Das Bild eines wirklichen Königs. 189 00:17:07,120 --> 00:17:09,840 Bringen Sie mir Richard Wagner! 190 00:17:12,520 --> 00:17:14,320 Richard Wagner? 191 00:17:18,520 --> 00:17:20,760 Es klopft Ja? 192 00:17:21,120 --> 00:17:24,120 Eckert, warum so spät? 193 00:17:24,280 --> 00:17:26,880 Meister, ich habe alles versucht. 194 00:17:27,040 --> 00:17:30,440 Was denn, kein Geld? - Nein. 195 00:17:30,600 --> 00:17:34,840 "Lohengrin" wurde doch aufgeführt. Sie haben ihn dirigiert. 196 00:17:35,000 --> 00:17:36,520 Das Geld steht mir zu. 197 00:17:36,680 --> 00:17:41,080 Es ist gepfändet. Sie hätten Wechsel unterschrieben. 198 00:17:44,120 --> 00:17:46,520 Bis hierher verfolgen sie mich! 199 00:17:47,520 --> 00:17:51,120 Ich kann das Zimmer nicht zahlen und nicht weiterfahren. 200 00:17:51,280 --> 00:17:53,920 Ich sehe, was ich zusammenbringe. 201 00:17:55,360 --> 00:17:57,720 Ich bin nicht mehr in Ihren Jahren. 202 00:17:57,880 --> 00:18:01,120 Ich habe gearbeitet wie andere nicht in 100. 203 00:18:01,280 --> 00:18:02,960 Es war vergeblich. 204 00:18:03,120 --> 00:18:04,920 Ich will nicht mehr. 205 00:18:05,080 --> 00:18:08,880 Es ist keine Schande, als Musiker zu verhungern 206 00:18:09,040 --> 00:18:13,240 in einer Welt, in der ein Mozart verhungert ist. 207 00:18:13,400 --> 00:18:15,520 Sie werden nicht verhungern. 208 00:18:15,680 --> 00:18:19,760 Alle warten darauf, dass Sie "Die Meistersinger" beenden. 209 00:18:19,960 --> 00:18:23,720 Wer? Wer wartet darauf? Wie viele? 210 00:18:23,880 --> 00:18:25,680 10 Menschen oder 20? 211 00:18:27,120 --> 00:18:30,720 Das ist der "Tristan", in Wien wieder abgesetzt. 212 00:18:30,880 --> 00:18:33,680 Und da ist der "Ring der Nibelungen". 213 00:18:33,840 --> 00:18:38,680 Von mir selber abgebrochen, weil ihn nie jemand aufführen wird. 214 00:18:38,840 --> 00:18:40,800 Nein, ich schreib nichts mehr. 215 00:18:42,120 --> 00:18:45,120 Ein Requiem vielleicht auf die deutsche Kunst. 216 00:18:45,280 --> 00:18:47,840 Es klopft 217 00:18:48,920 --> 00:18:52,920 Das kann nur jemand aus Wien sein. Helfen Sie mir, Eckert! 218 00:18:53,320 --> 00:18:56,320 Sagen Sie, dass ich kein Geld habe. 219 00:19:01,120 --> 00:19:06,120 Ich komme im Auftrag Seiner Majestät, des Königs von Bayern. 220 00:19:06,280 --> 00:19:11,280 Seine Majestät schickt Ihnen diesen Ring und seine Grüße. 221 00:19:14,120 --> 00:19:17,120 Er bittet um Ihren Besuch. 222 00:19:18,520 --> 00:19:20,520 Was will der König von mir? 223 00:19:20,680 --> 00:19:22,480 Ach so? 224 00:19:22,640 --> 00:19:25,600 Ich weiß nicht. Er erwartet Sie. - Meister... 225 00:19:25,720 --> 00:19:30,520 Er wird einen Musikanten für seinen Hofstaat suchen, weiter nichts. 226 00:19:30,680 --> 00:19:33,080 Aber nicht ein verkrachtes Genie, 227 00:19:33,240 --> 00:19:36,440 das einen ruhigen Platz zum Sterben sucht. 228 00:19:36,640 --> 00:19:39,960 Soll ich bestellen, dass Sie nicht kommen? 229 00:19:40,120 --> 00:19:42,120 Meister! 230 00:19:44,720 --> 00:19:46,200 Ich komme. 231 00:20:16,960 --> 00:20:21,120 Es mag nicht üblich sein, dass ein Besucher zuerst spricht. 232 00:20:21,280 --> 00:20:23,320 Aber ich muss Sie warnen. 233 00:20:23,480 --> 00:20:27,280 Ich bin keine fröhliche Unterhaltung für einen Feierabend. 234 00:20:27,440 --> 00:20:28,920 An mir klebt Unglück. 235 00:20:30,280 --> 00:20:33,200 Meine Existenz ist an einem Punkt... 236 00:20:33,400 --> 00:20:36,280 ...wo ich so verletzlich bin wie Glas. 237 00:20:36,440 --> 00:20:38,440 Einen Sprung habe ich schon. 238 00:20:39,440 --> 00:20:42,600 Ein falsches Wort und es gibt Scherben. 239 00:20:42,800 --> 00:20:45,800 Und Sie bekommen blutige Finger. 240 00:20:50,120 --> 00:20:51,920 Bruder? 241 00:20:54,120 --> 00:20:58,840 Sie werden hier frei sein von der Erbärmlichkeit des Tages. 242 00:20:59,000 --> 00:21:00,800 Die Nacht wird leuchten. 243 00:21:00,960 --> 00:21:05,960 Die begnadetsten Künstler Europas werden Ihre Werke aufführen. 244 00:21:07,120 --> 00:21:09,920 Und ich werde es sein, der beschenkt ist. 245 00:21:11,040 --> 00:21:12,840 Ich grüße Sie. 246 00:21:20,200 --> 00:21:23,200 Musik 247 00:21:33,720 --> 00:21:36,720 Musik 248 00:21:52,120 --> 00:21:55,120 Oh, sink hernieder, Nacht der Nebel. 249 00:21:55,280 --> 00:21:58,280 Gib Vergessen, dass ich lebe. 250 00:22:01,920 --> 00:22:04,320 Nimm mich auf in deinen Schoß. 251 00:22:05,120 --> 00:22:07,520 Löse von der Welt mich los. 252 00:22:11,520 --> 00:22:14,720 Aber Isolde ist unerreichbar für Tristan. 253 00:22:14,880 --> 00:22:17,280 Sie ist König Marke verbunden, 254 00:22:17,440 --> 00:22:20,040 dem Tristan die Treue gelobt hat. 255 00:22:26,440 --> 00:22:29,840 Doch die Liebe ist stärker als alle Gebundenheit. 256 00:22:32,520 --> 00:22:36,120 Und was ihm das Leben versagt, 257 00:22:36,280 --> 00:22:39,280 das erfüllt sich den Liebenden im Tod. 258 00:22:40,120 --> 00:22:41,800 Im Tod... 259 00:23:04,120 --> 00:23:07,920 Wann ist die Aufführung? Wie gehen die Proben? 260 00:23:09,280 --> 00:23:13,080 Ich habe es Ihnen verheimlicht. Die Proben sind qualvoll. 261 00:23:13,880 --> 00:23:15,360 Auch für mich. 262 00:23:15,520 --> 00:23:17,880 Was heißt das? 263 00:23:18,040 --> 00:23:21,360 Manchmal glaube ich, diese Musik ist Frevel. 264 00:23:21,480 --> 00:23:25,400 Mein Freund Bülow meint, Menschen würden davon wahnsinnig. 265 00:23:25,560 --> 00:23:28,960 Sie hat nichts mehr zu tun mit Mozart und Beethoven. 266 00:23:30,480 --> 00:23:32,880 Diese Musik ist ein Narkotikum. 267 00:23:33,040 --> 00:23:35,280 Ein Gift, das alle Bindungen löst. 268 00:23:35,440 --> 00:23:38,040 Oh ja, aber es macht uns frei. 269 00:23:39,520 --> 00:23:42,120 Und führt uns zu höchsten Höhen. 270 00:23:42,520 --> 00:23:45,360 Oder in die tiefsten Tiefen. 271 00:23:45,520 --> 00:23:47,920 Manchmal fürchte ich mich selber. 272 00:23:48,080 --> 00:23:53,720 Ja, kennen Sie denn ein Meer ohne Grauen? 273 00:23:54,720 --> 00:23:59,640 Wir dürfen uns nicht fürchten, wenn wir das Große wollen. 274 00:23:59,800 --> 00:24:02,400 Vor keinen Höhen, keinen Tiefen. 275 00:24:02,560 --> 00:24:04,560 Keinem Wahnsinn. 276 00:24:05,120 --> 00:24:08,040 Wann ist die Aufführung, wann? 277 00:24:08,200 --> 00:24:11,800 Ich bin zum 1. Mal glücklich. 278 00:24:11,920 --> 00:24:15,840 Ich werde den Kaiser von Österreich einladen. 279 00:24:16,000 --> 00:24:17,480 Und die Kaiserin. 280 00:24:20,280 --> 00:24:21,760 Die Kaiserin! 281 00:24:26,120 --> 00:24:31,120 Musik: Richard Wagner "Tristan und Isolde" 282 00:24:37,120 --> 00:24:44,520 (Tristan singt) * Oh, sink hernieder, 283 00:24:44,680 --> 00:24:46,960 Nacht der Liebe. 284 00:24:47,120 --> 00:24:51,600 (Isolde singt) O, sink hernieder, 285 00:24:52,880 --> 00:24:56,360 Nacht der Liebe. 286 00:24:56,560 --> 00:25:02,680 (Tristan) Gib Vergessen, dass ich lebe. 287 00:25:02,880 --> 00:25:09,160 (Isolde) Gib Vergessen, dass ich lebe. 288 00:25:14,720 --> 00:25:17,520 (Tristan) Nimm mich auf in deinen Schoß. 289 00:25:17,680 --> 00:25:23,160 (Isolde) Nimm mich auf in deinen Schoß. 290 00:25:23,280 --> 00:25:27,200 (Tristan) Löse von der Welt mich los. 291 00:25:27,360 --> 00:25:31,640 (Isolde) Löse von der Welt mich los. 292 00:25:34,120 --> 00:25:37,520 (Tristan) Verloschen nun... 293 00:25:37,680 --> 00:25:43,480 ...die letzte Leuchte. 294 00:25:45,120 --> 00:25:49,520 (Isolde) Was wir dachten... 295 00:25:52,880 --> 00:25:57,720 Was uns deuchte... 296 00:25:58,680 --> 00:26:02,080 (Tristan) All Gedenken... 297 00:26:03,480 --> 00:26:08,280 (Isolde) All Gemahnen... 298 00:26:10,440 --> 00:26:12,960 (Tristan) Heil'ger Dämm'rung... 299 00:26:13,160 --> 00:26:18,200 (Isolde) Heil'ger Dämm'rung... (Tristan) hehres Ahnen... 300 00:26:22,840 --> 00:26:28,720 (beide) ...löscht des Wähnens Graus... * 301 00:26:28,880 --> 00:26:32,680 Ich möchte allein sein, fort von den Menschen. 302 00:26:37,120 --> 00:26:39,520 Reiten wir zurück nach Berg. 303 00:26:40,400 --> 00:26:41,880 Ja. 304 00:27:29,520 --> 00:27:32,120 Hier ist der Weg zu Ende. 305 00:27:32,280 --> 00:27:34,080 Oh nein, hier fängt er an. 306 00:27:36,720 --> 00:27:38,720 Ich steh oft an dieser Stelle. 307 00:27:38,880 --> 00:27:41,280 Ich weiß nicht, warum. Ich lieb sie. 308 00:27:43,720 --> 00:27:45,720 Es ist so friedlich. 309 00:27:47,680 --> 00:27:51,280 Da drüben ist die Roseninsel aus unserer Kindheit. 310 00:27:53,720 --> 00:27:56,120 Warum hast du ihn geheiratet? 311 00:27:57,120 --> 00:27:59,120 Ich war 16, Ludwig. 312 00:28:00,120 --> 00:28:03,720 Niemand hat mir gesagt, dass ich mal eine Frau sein würde. 313 00:28:03,880 --> 00:28:08,880 Dass ich eines Tages empfinden könnte, was Musik ist... 314 00:28:13,920 --> 00:28:17,320 ...und ein Nachthimmel und ein Mensch. 315 00:28:18,120 --> 00:28:21,120 Das sind wir, wie 2 Wolken. 316 00:28:21,720 --> 00:28:23,360 Ganz nah. 317 00:28:25,120 --> 00:28:28,120 Ganz weit, ganz gleich. 318 00:28:29,720 --> 00:28:32,120 Sie treiben aufeinander zu. 319 00:28:34,880 --> 00:28:39,480 Da ist ein Boot. Wollen wir es wieder stehlen wie damals? 320 00:28:44,120 --> 00:28:47,920 Wollen wir nicht das Glas zerbrechen, das zwischen uns ist, 321 00:28:48,080 --> 00:28:49,880 und alles zurücklassen? 322 00:28:50,040 --> 00:28:54,040 Wir sind nicht wie alle, das hast du selbst gesagt. 323 00:28:54,200 --> 00:28:57,000 Vergiss nicht, was du dir vorgenommen hast! 324 00:28:57,160 --> 00:29:00,920 Heute war dein 1. Triumph, der Frieden ist der nächste. 325 00:29:01,080 --> 00:29:05,520 Du zeigst uns, dass man erst Mensch und König wird, wenn man Gutes tut. 326 00:29:05,680 --> 00:29:08,080 Und wenn man rein bleibt... 327 00:29:12,280 --> 00:29:14,120 Nein. 328 00:29:14,280 --> 00:29:16,680 Ich bin gar nicht unglücklich. 329 00:29:16,840 --> 00:29:19,120 Du sollst es auch nicht sein. 330 00:29:19,320 --> 00:29:23,320 Ich hab gelernt zu lächeln und zu weinen durch dich. 331 00:29:24,720 --> 00:29:28,880 Und immer wenn ich das eine oder andere tue, 332 00:29:29,040 --> 00:29:30,840 werde ich bei dir sein. 333 00:29:32,440 --> 00:29:33,920 In Gedanken. 334 00:29:35,040 --> 00:29:36,720 In Gedanken. 335 00:29:38,520 --> 00:29:40,000 In den Wolken. 336 00:29:45,720 --> 00:29:48,720 Musik 337 00:29:59,120 --> 00:30:02,720 Sei mir nicht bös, dass ich nicht zur Oper gekommen bin. 338 00:30:02,880 --> 00:30:07,280 Es war recht schwer, aber jetzt sind wir so weit. 339 00:30:07,440 --> 00:30:11,040 Der Krieg kann kommen, wenn Herr von Bismarck es will. 340 00:30:11,200 --> 00:30:13,200 Meine Herren! 341 00:30:14,280 --> 00:30:17,680 Dank dir, Ludwig. Leb wohl. 342 00:30:18,720 --> 00:30:20,200 Leb wohl, Franz. 343 00:30:27,920 --> 00:30:30,520 In Gedanken. - In den Wolken. 344 00:30:37,320 --> 00:30:42,720 Musik: Joseph Haydn "Kaiserlied" 345 00:30:50,720 --> 00:30:53,720 Musik 346 00:30:58,520 --> 00:31:00,800 Das ist ja kein Theater mehr. 347 00:31:00,960 --> 00:31:02,760 Das ist... 348 00:31:03,520 --> 00:31:06,520 Das ist ein Monument. - Ich weiß auch schon, wo. 349 00:31:06,680 --> 00:31:11,120 Auf der Uferhöhe der Isar. Wissen Sie, wo ich meine? 350 00:31:11,280 --> 00:31:14,640 Umgeben vom schönsten Garten Deutschlands. 351 00:31:15,280 --> 00:31:18,680 Wagner, freuen Sie sich. - Ich habe Angst. 352 00:31:19,520 --> 00:31:21,000 Das kenne ich. 353 00:31:21,160 --> 00:31:24,120 Das Lampenfieber vor etwas Unüblichem. 354 00:31:24,440 --> 00:31:27,560 Aber jetzt, nach dem Sieg von Tristan... 355 00:31:27,720 --> 00:31:30,480 Man wird mir vorwerfen, ich beute Sie aus. 356 00:31:30,760 --> 00:31:32,880 Dass ich Sie arm mache. 357 00:31:36,120 --> 00:31:40,520 Wissen Sie, was diese fantastische Musikhalle kosten soll? 358 00:31:40,680 --> 00:31:44,200 6 Mio. - Ich kann das nicht verantworten. 359 00:31:44,360 --> 00:31:46,120 Seit einem Jahr geht das so. 360 00:31:46,280 --> 00:31:50,280 Lauter Rechnungen an Herrn Wagner. Hier, 18.000 Gulden. 361 00:31:50,440 --> 00:31:52,520 40.000 Gulden. 362 00:31:52,680 --> 00:31:55,520 200.000, als Darlehen maskiert. 363 00:31:55,680 --> 00:31:59,840 30.000 für Aufführungsrechte an Werken, die es noch nicht gibt. 364 00:32:00,000 --> 00:32:03,560 "Parsifal"! Können Sie sich was darunter vorstellen? 365 00:32:03,720 --> 00:32:06,120 Ich habe auch noch einige Rechnungen. 366 00:32:06,280 --> 00:32:10,280 Sänger, Dirigenten, französischer Damast für sein Haus. 367 00:32:10,440 --> 00:32:12,240 Das wird ein Skandal. 368 00:32:12,400 --> 00:32:15,720 Man singt schon Spottlieder auf ihn und den König. 369 00:32:15,880 --> 00:32:17,680 In den Bierkellern. 370 00:32:17,840 --> 00:32:20,840 Musik im Hintergrund Grässlich, diese Musik. 371 00:32:23,720 --> 00:32:26,720 Stellen Sie Herrn Wagner eine Anweisung aus. 372 00:32:26,880 --> 00:32:30,160 Wie viel, bestimmt er selbst. - 30.000. 373 00:32:41,280 --> 00:32:44,760 Was heißt denn das? - Ihr Geld, die Gulden. 374 00:32:44,920 --> 00:32:47,840 Das ist absurd. Ich will mein Geld in Scheinen. 375 00:32:48,000 --> 00:32:51,480 Herr Pfistermeister sagt, wir dürfen nur so zahlen. 376 00:32:51,640 --> 00:32:55,640 Das ist eine Teufelei, eine abgefeimte Schurkerei. 377 00:32:56,720 --> 00:32:58,720 Lassen Sie es zurückbringen! 378 00:32:58,880 --> 00:33:01,280 Nein, es ist schon abgebucht. 379 00:33:02,520 --> 00:33:04,440 Ich kann nicht so rumfahren! 380 00:33:05,720 --> 00:33:09,720 Ist das nicht der Wagner? - Natürlich. Das ist der Wagner. 381 00:33:09,880 --> 00:33:12,680 Da kann er wieder Musik machen jetzt. 382 00:33:13,720 --> 00:33:16,680 ...mit dem Ludwig seiner Lola Montez. 383 00:33:18,720 --> 00:33:22,720 Für das viele Geld können Sie uns doch was singen. 384 00:33:22,880 --> 00:33:25,280 (alle lachen) 385 00:33:25,440 --> 00:33:29,360 Sag mir um Gottes willen, was bedeutet das alles? 386 00:33:32,520 --> 00:33:35,120 Sie wollen mich demütigen. 387 00:33:35,280 --> 00:33:39,280 Aber ich werde sie hinwegfegen, diese Neidlinge. 388 00:33:39,440 --> 00:33:43,440 Pfistermeister und Hohenfels, das ganze Ministerium. 389 00:33:43,600 --> 00:33:47,000 Diese Knechtseelen sollen sich noch ducken vor mir. 390 00:33:49,520 --> 00:33:54,120 Ich schlage sie mit ihren eigenen Mitteln, mit politischen Mitteln. 391 00:33:54,280 --> 00:33:58,960 Bedenke deinen Namen! - Nicht unter meinem Namen, Cosima. 392 00:33:59,120 --> 00:34:02,720 Unter Alberichs Tarnkappe. Bitte, schreib! 393 00:34:04,120 --> 00:34:08,360 "Wir halten es für unsere Pflicht, die Bevölkerung Bayerns 394 00:34:08,520 --> 00:34:11,520 vor einer gewissen selbstsüchtigen Clique 395 00:34:11,680 --> 00:34:16,120 in der engsten Umgebung unseres Königs zu warnen. 396 00:34:16,280 --> 00:34:18,520 Das ganze Land..." 397 00:34:18,680 --> 00:34:22,520 Das ganze Land wird noch einmal froh sein, 398 00:34:22,680 --> 00:34:26,960 wenn die Welt zum Werke von Wagner nach München pilgern wird. 399 00:34:27,120 --> 00:34:28,600 6 Mio.! 400 00:34:28,760 --> 00:34:32,600 Die Kriegsvorbereitungen kosten 50 Mio. und mehr. 401 00:34:32,800 --> 00:34:35,200 Ohne dass jemand mit der Wimper zuckt. 402 00:34:35,360 --> 00:34:37,960 Das Festspielhaus aber kostet 6! 403 00:34:40,880 --> 00:34:43,360 Es handelt sich nicht nur um die Sache. 404 00:34:43,520 --> 00:34:45,520 Sondern auch um die Person. 405 00:34:45,680 --> 00:34:50,520 Wagners Lebensart und -führung sind eine einzige Herausforderung. 406 00:34:50,680 --> 00:34:53,720 Alle Städte haben ihre Vertreter entsandt. 407 00:34:53,880 --> 00:34:56,680 Das Vorzimmer ist voller Leute. 408 00:34:56,840 --> 00:35:03,320 Wir halten uns für verpflichtet, auf 2 Dokumente hinzuweisen. 409 00:35:03,480 --> 00:35:07,280 Das erste ist ein Brief zum Privatleben des Herrn Wagner. 410 00:35:07,440 --> 00:35:09,080 Über das Verhältnis 411 00:35:09,280 --> 00:35:12,840 zur Gattin seines besten Freundes, Cosima von Bülow. 412 00:35:13,040 --> 00:35:17,520 Ich habe mich öffentlich dafür verbürgt, 413 00:35:17,680 --> 00:35:19,720 dass dies gemeine Lügen sind. 414 00:35:19,920 --> 00:35:22,840 Ich bitte Eure Majestät, den Brief zu lesen. 415 00:35:23,040 --> 00:35:25,440 Und den Artikel aus der Zeitung. 416 00:35:25,600 --> 00:35:28,360 Von Wagner, unter Pseudonym geschrieben! 417 00:35:28,520 --> 00:35:33,920 Er versucht darin, die Minister Eurer Majestät lächerlich zu machen. 418 00:35:34,120 --> 00:35:36,280 Er ruft zum Sturz auf. 419 00:35:36,480 --> 00:35:40,800 Euer Majestät verschwenden Ihre Gunst an einen Unwürdigen. 420 00:35:40,960 --> 00:35:43,280 Ich danke Ihnen. 421 00:35:43,440 --> 00:35:46,440 Musik 422 00:35:57,600 --> 00:36:01,400 Richard, der König. - Endlich, er kommt zu mir. 423 00:36:01,560 --> 00:36:04,360 Das ist die Rettung. Ich hab es gewusst. 424 00:36:04,520 --> 00:36:07,520 Parsifal lässt nicht von seinem Gral. 425 00:36:07,680 --> 00:36:09,720 Nein, bitte bleib doch. 426 00:36:09,880 --> 00:36:12,480 Du hast ihm doch gesagt, dass wir nicht... 427 00:36:21,120 --> 00:36:24,720 Mein König, Sie retten mir zum 2. Mal mein Leben. 428 00:36:24,880 --> 00:36:27,680 Sprechen wir nicht davon, es ist zu klein. 429 00:36:27,840 --> 00:36:30,080 Aber dass Sie sich zu mir bekennen, 430 00:36:30,240 --> 00:36:32,960 ich kanns Ihnen nur in meinem Werke danken. 431 00:36:33,120 --> 00:36:35,400 "Parsifal" ist im Entstehen. 432 00:36:35,560 --> 00:36:39,120 Die Krone meiner Werke. Und Sie haben mich inspiriert. 433 00:36:39,280 --> 00:36:41,280 Von Ihnen soll es allen künden. 434 00:36:41,480 --> 00:36:44,720 In den reinsten, geheimnisvollsten Klängen. 435 00:36:44,880 --> 00:36:47,280 Die so sind wie Sie! 436 00:36:48,520 --> 00:36:50,800 Nicht von dieser Welt. 437 00:36:50,960 --> 00:36:53,960 Musik 438 00:37:05,520 --> 00:37:07,520 Glas splittert 439 00:37:26,720 --> 00:37:31,280 Wenn ein Gralsritter seine Reinheit verliert... 440 00:37:32,880 --> 00:37:34,360 Wie? 441 00:37:35,880 --> 00:37:39,040 Wie stehen Sie zur Frau Ihres besten Freundes? 442 00:37:39,920 --> 00:37:42,960 Wie stehen Sie zu Frau Cosima von Bülow? 443 00:37:44,280 --> 00:37:47,720 Ich sagte Ihnen, dass dieses Netz infamer Lügen... 444 00:37:47,880 --> 00:37:52,120 Nein, verdammen Sie mich. Ich liebe Cosima. 445 00:37:53,720 --> 00:37:56,120 Ich werde sie zu meiner Frau machen. 446 00:37:56,800 --> 00:38:01,600 Ich habe nach unendlichen Leiden endlich eine Seele gefunden. 447 00:38:06,320 --> 00:38:11,880 Und Sie haben anonyme Artikel geschrieben gegen meine Minister? 448 00:38:13,880 --> 00:38:15,360 Ja. 449 00:38:18,440 --> 00:38:21,160 Verlassen Sie noch heute mein Land! 450 00:38:26,720 --> 00:38:30,520 Ich habe von Ihnen nur Liebe und Güte erfahren. 451 00:38:30,680 --> 00:38:35,000 Was Sie da eben gesagt haben, ist nicht wahr. 452 00:38:39,720 --> 00:38:42,120 Und das Festspielhaus? 453 00:38:42,280 --> 00:38:44,400 Und der Ring der Nibelungen? 454 00:38:44,600 --> 00:38:47,000 Der Parsifal? 455 00:38:49,280 --> 00:38:52,120 Ihre Werke ebenso wie meine. 456 00:38:54,440 --> 00:38:56,440 Ihr Werk wird bleiben, Wagner. 457 00:38:56,600 --> 00:38:58,400 Sie nicht. 458 00:39:02,880 --> 00:39:07,120 Ich weiß nicht, wie ich das ertragen werde, aber... 459 00:39:07,280 --> 00:39:09,680 Ich kann Sie nicht länger halten. 460 00:39:11,600 --> 00:39:13,080 Gehen Sie! 461 00:39:13,880 --> 00:39:15,360 Dann... 462 00:39:16,120 --> 00:39:17,600 ...dann... 463 00:39:19,280 --> 00:39:23,680 Dann meine Hochachtung vor Zwergen und Nachtgelichter. 464 00:39:23,840 --> 00:39:27,120 Meine Referenz vor Nattern, die es vermochten, 465 00:39:27,280 --> 00:39:32,080 einen König sich selber untreu werden zu lassen. 466 00:39:32,240 --> 00:39:35,240 Nicht eine min will ich länger bleiben. 467 00:39:39,280 --> 00:39:41,880 Cosima, wir reisen. 468 00:39:43,720 --> 00:39:45,520 Man soll packen. 469 00:39:45,680 --> 00:39:48,240 Wir reisen in die Schweiz. - Nein! 470 00:39:53,480 --> 00:39:56,480 Musik 471 00:40:35,880 --> 00:40:37,880 Es klopft 472 00:40:39,080 --> 00:40:42,360 Verzeihung, Graf Holnstein lässt sich nicht... 473 00:40:45,880 --> 00:40:49,200 Das Kabinett bittet Euch sofort in die Residenz. 474 00:40:49,360 --> 00:40:53,160 Bismarck ist in Sachsen einmarschiert. Das ist der Krieg. 475 00:40:53,720 --> 00:40:55,720 Schlag 476 00:41:23,520 --> 00:41:26,120 Von der Tann, erinnern Sie sich? 477 00:41:26,280 --> 00:41:29,880 Sie standen vor vielen Jahren da unten in der Halle. 478 00:41:30,040 --> 00:41:34,840 Ich rutschte das Treppengeländer hinunter und fiel vor Ihre Füße. 479 00:41:35,000 --> 00:41:38,600 Erinnern Sie sich? Sie hoben mich auf. 480 00:41:40,280 --> 00:41:42,680 Sie hatten Angst um mich. 481 00:41:42,840 --> 00:41:45,840 Und ich fühlte, dass Sie mich liebten. 482 00:41:48,120 --> 00:41:52,760 Sie alle haben mich irgendwann Ihrer Zuneigung versichert. 483 00:41:52,960 --> 00:41:55,560 Jetzt brauch ich Sie. 484 00:41:55,760 --> 00:41:58,560 Ich möchte das nicht unterschreiben. 485 00:42:01,720 --> 00:42:04,240 Wir haben keine andere Wahl. 486 00:42:04,400 --> 00:42:08,040 Bismarck wird vor den Grenzen Bayerns nicht haltmachen. 487 00:42:08,240 --> 00:42:11,520 Erst recht nicht, wenn wir neutral bleiben. 488 00:42:11,680 --> 00:42:14,680 Wir müssen diesen Krieg führen. - Von der Tann? 489 00:42:14,840 --> 00:42:19,440 Wir sind gezwungen. Ich sehe keine Möglichkeit. 490 00:42:53,720 --> 00:42:56,920 Max, den Wagen! Wir fahren zurück nach Berg. 491 00:42:58,120 --> 00:43:01,720 Ich bitte Euer Majestät, in der Residenz zu bleiben. 492 00:43:01,880 --> 00:43:05,280 Euer Majestät muss zu den Truppen sprechen. 493 00:43:06,720 --> 00:43:09,960 Hohenfels, wollen Sie, dass ich sage: 494 00:43:10,120 --> 00:43:13,840 Ihr werdet auf eure Brüder schießen und sie auf euch. 495 00:43:14,000 --> 00:43:15,480 Das Schicksal will es. 496 00:43:17,120 --> 00:43:22,120 Das Schicksal und ein paar Herren hüben und drüben. 497 00:43:24,040 --> 00:43:27,040 Sie haben es sich nicht leicht gemacht. 498 00:43:27,200 --> 00:43:31,520 Sie haben Bedingungen ausgehandelt, Verträge konzipiert. 499 00:43:31,680 --> 00:43:34,080 Diese Hand hat mit unterschrieben. 500 00:43:35,720 --> 00:43:39,320 Man holt euch von euren Äckern in Bayern und Preußen. 501 00:43:39,480 --> 00:43:41,720 Und ich soll euch zurufen: 502 00:43:41,880 --> 00:43:44,720 Kein Erbarmen mit Brüdern, die Feinde sind. 503 00:43:45,880 --> 00:43:49,280 Feinden, die eure Brüder sind! 504 00:43:51,120 --> 00:43:52,600 Ich will nur sagen: 505 00:43:52,760 --> 00:43:57,240 Wem bestimmt ist, zu sterben, dem möge der Tod leicht sein. 506 00:43:57,400 --> 00:43:59,400 Der möge mir verzeihen. 507 00:44:00,520 --> 00:44:02,920 Wollen Sie, dass ich das sage? 508 00:44:04,120 --> 00:44:06,120 Dann rufen Sie mich! 509 00:44:10,520 --> 00:44:13,520 Trommelschläge und Musik 510 00:44:50,520 --> 00:44:52,920 Gewitter 511 00:44:57,120 --> 00:44:59,880 Komm! Komm! 512 00:45:00,080 --> 00:45:02,640 Du brauchst keine Angst zu haben. 513 00:45:02,840 --> 00:45:04,880 Das ist nur ein Wetter. 514 00:45:05,080 --> 00:45:07,480 Der Krieg ist schon vorbei. 515 00:45:08,440 --> 00:45:11,040 Die einen glauben, sie haben gewonnen. 516 00:45:11,240 --> 00:45:14,240 Und die anderen glauben, sie haben verloren. 517 00:45:14,400 --> 00:45:16,080 Das Karussell dreht sich. 518 00:45:16,320 --> 00:45:19,280 Ein reizendes Tier! So zutraulich. 519 00:45:19,480 --> 00:45:22,360 Es weiß, dass Majestät kein Jäger sind. 520 00:45:25,920 --> 00:45:27,920 Warte den Herren was auf! 521 00:45:28,080 --> 00:45:29,560 Bitte schön? 522 00:45:29,720 --> 00:45:34,920 Wir sind in Eile, der Kurier muss zurück zu den Friedensverhandlungen. 523 00:45:35,120 --> 00:45:40,200 Eigentlich dürften die Leute, die den Krieg verhandeln, 524 00:45:40,360 --> 00:45:44,360 doch nicht auch den Frieden verhandeln. Das geht nicht. 525 00:45:45,720 --> 00:45:47,520 Aber das ist halt so. 526 00:45:49,520 --> 00:45:51,120 Also, wie wars? 527 00:45:54,120 --> 00:45:58,120 Er verzichtet. Bismarck verzichtet auf etwas. 528 00:45:58,880 --> 00:46:01,120 Ach so, auf Gebietsabtrennung. 529 00:46:01,280 --> 00:46:04,640 Unter der Bedingung eines Bündnisses mit Preußen. 530 00:46:04,800 --> 00:46:06,280 Man muss das Angebot 531 00:46:06,440 --> 00:46:09,560 unter den Umständen für großmütig halten. 532 00:46:09,720 --> 00:46:13,840 Es stärkt unsere Position: Bayern an der Seite Preußens! 533 00:46:14,040 --> 00:46:18,160 Es lässt sich kurz nicht sagen, welche Perspektiven sich auftun. 534 00:46:19,280 --> 00:46:23,280 Ja, die Perspektiven kenne ich: Blut und Eisen. 535 00:46:23,480 --> 00:46:25,160 Unser Land, eine Provinz. 536 00:46:25,320 --> 00:46:27,120 Wir werden darauf dringen, 537 00:46:27,360 --> 00:46:30,520 dass Bayerns Selbständigkeit erhalten bleibt. 538 00:46:30,680 --> 00:46:33,280 So weit als möglich. 539 00:46:36,120 --> 00:46:40,360 Und was dürfen wir nun weiter tun? Gewitter 540 00:46:40,520 --> 00:46:42,960 Was Sie wollen, Herr Pfistermeister. 541 00:46:43,120 --> 00:46:45,920 Der Sieger heißt Otto von Bismarck. 542 00:46:46,080 --> 00:46:48,880 Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, 543 00:46:49,040 --> 00:46:54,280 es hat den Anschein, als würden wir etwas gewinnen in dieser Niederlage. 544 00:46:56,720 --> 00:46:59,720 Ich werde Sie mal an das Wort erinnern. 545 00:46:59,880 --> 00:47:03,000 Es ist gut, sich zu verabschieden. 546 00:47:03,160 --> 00:47:06,760 Sonst kommen Sie in die Dunkelheit und in das Wetter. 547 00:47:06,920 --> 00:47:08,720 Adieu! 548 00:47:23,520 --> 00:47:26,520 Ich muss mal mit dir reden, Ludwig. 549 00:47:29,280 --> 00:47:32,080 So wie wir als Kadetten geredet haben. 550 00:47:32,240 --> 00:47:36,680 Du darfst nicht so weitermachen. Du darfst nicht so unglücklich sein. 551 00:47:36,840 --> 00:47:39,840 Was darf ich nicht? - Nicht so unglücklich sein. 552 00:47:40,000 --> 00:47:44,800 Wenn du unglücklich bist, breitet sich das über uns alle aus. 553 00:47:44,960 --> 00:47:46,840 Über Bauern und Städter, 554 00:47:47,000 --> 00:47:49,680 die sich fragen, warum sie dich nie sehen. 555 00:47:49,840 --> 00:47:54,240 Sie sehen dich nicht, aber sie fühlen mit dir. Sie vergöttern dich. 556 00:47:54,400 --> 00:48:00,520 Sie lieben dich mehr, als du ahnst. Trenn dich nicht von deinem Volk! 557 00:48:00,720 --> 00:48:06,160 Geh zu den Menschen, die dich lieben. Du musst auch mal heiraten. 558 00:48:07,880 --> 00:48:10,720 Der König kommt. - Der Holnstein hats gesagt. 559 00:48:10,880 --> 00:48:15,120 Ganz überraschend. - Mama, Mama! Ludwig kommt. 560 00:48:15,280 --> 00:48:17,120 Der König? - Ja. 561 00:48:17,280 --> 00:48:19,600 Ich bin so unglücklich. - Warum denn? 562 00:48:19,760 --> 00:48:22,800 Gerade heute sitzt mein Haar so schlecht. 563 00:48:23,000 --> 00:48:24,800 Otto, dein Bruder kommt. 564 00:48:24,960 --> 00:48:27,960 Da muss ich gleich... - Warte! 565 00:48:28,120 --> 00:48:31,880 Er sieht mich gar nicht. Vielleicht kannst du... 566 00:48:32,040 --> 00:48:36,000 Ja, ich richte es ein. - Aber vergiss es nicht. Schlag 567 00:48:36,960 --> 00:48:39,760 Seine Majestät, der König! 568 00:48:39,920 --> 00:48:41,920 Gemurmel 569 00:49:02,680 --> 00:49:05,120 Euer Majestät, wir sind glücklich. 570 00:49:05,280 --> 00:49:07,520 Nicht nur wir hier im Saal. 571 00:49:07,680 --> 00:49:10,880 Draußen im Hofgarten jubelt halb München. 572 00:49:11,040 --> 00:49:14,120 Ja, hab mich schon gezeigt. 573 00:49:14,320 --> 00:49:17,120 Die Leute waren sehr zufrieden mit mir. 574 00:49:17,280 --> 00:49:19,120 Bissel wenig, aber na ja... 575 00:49:19,320 --> 00:49:21,120 Otto! 576 00:49:22,120 --> 00:49:25,080 Wir haben uns ewig nicht gesehen. Wir gehts dir? 577 00:49:25,240 --> 00:49:30,520 Gut, nur immer das Kopfweh. Noch immer? Bist du in Behandlung? 578 00:49:30,680 --> 00:49:32,600 Ja, aber keiner findet was. 579 00:49:34,360 --> 00:49:37,280 Bist gewachsen. Für den Krieg leider zu klein. 580 00:49:38,440 --> 00:49:39,920 So? 581 00:49:40,080 --> 00:49:42,680 Na ja... Dann beim nächsten. 582 00:49:42,880 --> 00:49:46,480 Aber eine Mission hab ich. - Aha? 583 00:49:48,120 --> 00:49:51,480 Ich soll dich zu Sophie bringen. - Sophie? Wer ist das? 584 00:49:58,160 --> 00:49:59,640 Enchante. 585 00:50:00,720 --> 00:50:03,720 Onkel Max, wie gehts dir? - Danke schön. 586 00:50:04,720 --> 00:50:08,120 Ah, da ist noch jemand. Grüß dich Gott. 587 00:50:09,120 --> 00:50:12,880 Wir sahen uns in Kissingen, mit der Kaiserin? 588 00:50:13,040 --> 00:50:14,520 Ja. 589 00:50:15,720 --> 00:50:21,120 Du bist die Sophie? Ich dachte, du bist das kleine Sopherl. 590 00:50:22,720 --> 00:50:26,120 Du hast dem Otto gesagt, er soll mich zu dir bringen? 591 00:50:28,320 --> 00:50:32,000 Aber sagen sollte ers doch nicht. 592 00:50:33,120 --> 00:50:36,520 Du sollst tanzen. - Ich soll? 593 00:50:39,720 --> 00:50:42,320 Ich will. Darf ich dich bitten? 594 00:50:50,160 --> 00:50:53,200 Musik 595 00:51:05,120 --> 00:51:07,360 Wann hast du Sissi zuletzt gesehen? 596 00:51:07,520 --> 00:51:11,080 Ich komme gerade von ihr. Sie ist so seltsam geworden. 597 00:51:11,240 --> 00:51:13,320 Sie reist immer in der Welt herum. 598 00:51:13,480 --> 00:51:17,480 Manchmal kommt sie nach Possenhofen, unangemeldet. 599 00:51:17,520 --> 00:51:20,559 Dann spricht sie die ganze Nacht mit Mama. 600 00:51:20,560 --> 00:51:23,480 Ich glaube, sie ist nicht froh mit dem Franz. 601 00:51:34,520 --> 00:51:38,760 So hab ich den König lange nicht gesehen. Bezauberndes Paar! 602 00:51:38,880 --> 00:51:43,560 Oder finden Sie nicht? - Doch. Ich denke schon weiter. 603 00:51:43,720 --> 00:51:48,880 Seine Majestät muss noch heute mit dem preußischen Gesandten sprechen. 604 00:51:49,040 --> 00:51:51,480 Ich wusste ja gar nicht, dass Sie... 605 00:51:51,640 --> 00:51:55,640 Preußen hat die Zukunft. Wir gehören an seine Seite. 606 00:51:55,800 --> 00:51:57,280 Bravo. 607 00:52:18,120 --> 00:52:22,120 Es wird in der Zeitung stehen, dass wir den Ball eröffnet haben. 608 00:52:22,280 --> 00:52:24,840 Tanzen wir nachher noch mal? 609 00:52:25,000 --> 00:52:28,440 Ja, das steht dann aber gleich auf der 1. Seite. 610 00:52:28,560 --> 00:52:33,960 Zu dumm, so eine Unterhaltung! Man kann sich nicht unterhalten. 611 00:52:34,720 --> 00:52:37,120 Besuch uns mal am Starnberger See. 612 00:52:37,280 --> 00:52:39,280 Wir wohnen gegenüber. 613 00:52:39,440 --> 00:52:43,520 Komm doch du, besuch du mich in Hohenschwangau. 614 00:52:43,680 --> 00:52:45,160 Ja. 615 00:52:46,160 --> 00:52:49,160 Musik 616 00:52:52,520 --> 00:52:55,320 Grüß dich Gott, Sophie. Enchante. 617 00:52:55,960 --> 00:52:58,120 Ist das das Habsburger-Zimmer? 618 00:52:58,280 --> 00:53:02,360 Nicht ganz, nur das Hohenstaufen-Zimmer. 619 00:53:02,520 --> 00:53:05,720 Ich werf immer die Häuser durcheinander. 620 00:53:05,880 --> 00:53:09,280 Gefällts dir? - Ja, sehr schön. 621 00:53:10,360 --> 00:53:14,360 Aber? Sag die Wahrheit, Sophie! 622 00:53:14,520 --> 00:53:18,720 Wenn ich ehrlich sein soll, ich finds ein bissel... 623 00:53:18,880 --> 00:53:20,720 ...bedrückend. 624 00:53:20,880 --> 00:53:23,520 Aber der historische Charakter! 625 00:53:23,680 --> 00:53:28,440 Der ist Sopherl nicht wichtig. Sie hat recht. Es ist bedrückend. 626 00:53:28,600 --> 00:53:30,080 Darf ich bitten? 627 00:53:32,520 --> 00:53:34,920 Das ist das Autaris-Zimmer. 628 00:53:37,760 --> 00:53:39,600 Und da ist der Tee. 629 00:53:41,160 --> 00:53:43,120 Bitte nehmt Platz. 630 00:53:47,400 --> 00:53:48,880 Servez! 631 00:53:49,040 --> 00:53:53,080 Ich kann noch nicht sitzen. Darf ich noch den Rest sehen? 632 00:53:53,240 --> 00:53:54,960 Ja, du darfst. Komm. 633 00:53:55,120 --> 00:53:58,720 Sie sehen müde aus. Restez, je vous prie. 634 00:53:58,880 --> 00:54:00,920 Oh, ich... - Nehmen Sie Platz. 635 00:54:05,360 --> 00:54:08,160 Das ist das Welfen-Zimmer. - Ja. 636 00:54:13,720 --> 00:54:15,720 Der Heldensaal. 637 00:54:26,680 --> 00:54:28,160 Das Musikzimmer. 638 00:54:28,360 --> 00:54:30,320 Da ist ja ein Pianoforte. 639 00:54:34,440 --> 00:54:36,240 Verschlossen? 640 00:54:37,120 --> 00:54:38,600 Ja. 641 00:54:39,280 --> 00:54:40,760 Schade. 642 00:54:43,120 --> 00:54:44,600 Bitte. 643 00:54:54,720 --> 00:54:56,520 Spiel! 644 00:55:32,280 --> 00:55:34,040 Spiel das nicht, bitte. 645 00:55:35,720 --> 00:55:38,080 Was ist denn? Ludwig? 646 00:55:39,200 --> 00:55:42,600 Du hättest nicht kommen sollen. Du fühlst das nicht. 647 00:55:46,720 --> 00:55:48,640 Fürchtest du dich nicht? 648 00:55:49,520 --> 00:55:52,920 Warum sollte ich mich fürchten, wenn ich bei dir bin? 649 00:55:54,280 --> 00:55:58,480 Das hab ich mir gewünscht, seit ich dich erstmals gesehen habe. 650 00:55:58,640 --> 00:56:01,120 Beim Begräbnis deines Vaters. 651 00:56:01,280 --> 00:56:04,000 Du gingst so einsam in der Prozession. 652 00:56:04,160 --> 00:56:06,680 In Tausend so allein! 653 00:56:06,840 --> 00:56:09,360 Schon damals wollte ich dir helfen. 654 00:56:09,560 --> 00:56:12,360 Ludwig, schau mich doch an. 655 00:56:13,360 --> 00:56:15,960 Lass dir doch helfen. 656 00:56:16,160 --> 00:56:18,720 Du siehst mich ja wieder nicht. 657 00:56:20,120 --> 00:56:21,600 Doch, 658 00:56:22,520 --> 00:56:24,000 Sophie. 659 00:56:45,880 --> 00:56:48,720 Wie spät ist es? - Schon halb 10. 660 00:56:48,880 --> 00:56:51,960 Eine Nadel, bitte. Und beeilen Sie sich! 661 00:56:52,120 --> 00:56:56,280 Wieso kommt er dich so spät abholen? Die Oper beginnt um 8. 662 00:56:56,440 --> 00:56:59,120 Er wirds schon wissen. 663 00:56:59,280 --> 00:57:03,360 Dass er Zeit hat, wo der Kronprinz von Preußen da ist! 664 00:57:03,520 --> 00:57:06,560 Er macht sich eben mehr aus mir als aus dem Krieg. 665 00:57:06,680 --> 00:57:09,480 Den Schal noch, bitte. - Das mach ich. 666 00:57:15,160 --> 00:57:19,320 Sag mal, ist der Ludwig nicht oft ein bissel sehr ernst? 667 00:57:19,480 --> 00:57:23,080 Ich mag keine lustigen Männer. Fröhlich bin ich selber. 668 00:57:23,240 --> 00:57:26,040 Mir kommt er manchmal ein wenig seltsam vor. 669 00:57:27,280 --> 00:57:30,280 Er... Er ist nie seltsam! 670 00:57:30,440 --> 00:57:32,440 Warum sagst du das? 671 00:57:34,520 --> 00:57:37,520 Wir haben eine Kaiserin in der Familie. 672 00:57:37,680 --> 00:57:39,680 Und die ist nicht glücklich. 673 00:57:39,840 --> 00:57:42,840 Du sollst keine unglückliche Königin werden. 674 00:57:43,000 --> 00:57:45,880 Mama! Es klopft - Ja? 675 00:57:47,880 --> 00:57:49,880 Seine Majestät, der König! 676 00:58:00,520 --> 00:58:02,920 Wir kommen zu spät. Alle sind schon da. 677 00:58:03,080 --> 00:58:07,480 Oder müssen sie auf dich warten? Gott, werden die mich anstarren! 678 00:58:17,120 --> 00:58:20,120 Instrumente werden gestimmt 679 00:58:29,120 --> 00:58:32,840 Ludwig? - Wir hören "Rheingold" von Wagner. 680 00:58:50,120 --> 00:58:53,120 Musik 681 00:59:15,520 --> 00:59:18,320 Nein, ich halt das nicht aus. 682 00:59:19,040 --> 00:59:21,080 Ich fürchte mich. 683 00:59:21,200 --> 00:59:25,520 Du hast gesagt, du fürchtest dich nicht, wenn du bei mir bist. 684 00:59:25,680 --> 00:59:28,080 Aber jetzt fürchte ich mich. 685 00:59:28,240 --> 00:59:31,640 Ludwig, bitte sag mir, warum tust du das? 686 00:59:33,720 --> 00:59:36,960 Ich muss dir doch zeigen, wie ich leben werde, 687 00:59:37,120 --> 00:59:39,520 wenn du bei mir bleibst. 688 00:59:40,520 --> 00:59:42,920 Allein, Sophie. Ohne Menschen! 689 00:59:46,520 --> 00:59:50,080 Weißt du, ich sehe manchmal ein Licht. 690 00:59:50,240 --> 00:59:52,240 Was für ein Licht? 691 00:59:52,400 --> 00:59:55,200 Meins, das mich führt. 692 00:59:57,120 --> 01:00:00,520 Wenn Menschen zu nah kommen, dann läufts doch weg. 693 01:00:01,720 --> 01:00:04,520 Dann ist es nicht mehr da. Verstehst du? 694 01:00:06,720 --> 01:00:10,720 Ich liebe dich, Ludwig. Niemanden auf der Welt so wie dich. 695 01:00:13,120 --> 01:00:16,120 Aber ich könnte so nicht leben, so allein. 696 01:00:16,280 --> 01:00:18,080 Ohne Menschen. 697 01:00:23,880 --> 01:00:26,280 Jetzt ist es weg. 698 01:00:27,520 --> 01:00:31,120 Ich fleh dich an, bring mich nach Haus, bitte. 699 01:00:34,520 --> 01:00:36,520 Komm! 700 01:00:55,880 --> 01:00:57,720 Elisabeth, du? 701 01:00:57,880 --> 01:01:00,840 Mama, die Sophie hat mir telegrafiert. 702 01:01:01,000 --> 01:01:02,800 Wo ist sie? 703 01:01:02,960 --> 01:01:07,560 Sie ist krank. Sie spricht nicht mit mir. Was ist denn geschehen? 704 01:01:07,720 --> 01:01:12,120 Ich geh gleich zu ihr. Ich erzähls dir dann später. Da? 705 01:01:17,520 --> 01:01:19,040 Sophie! 706 01:01:20,160 --> 01:01:22,520 Sophie, was ist denn? 707 01:01:23,120 --> 01:01:24,600 Ach, Sissi! 708 01:01:25,520 --> 01:01:27,920 Sissi, ich lieb ihn so. 709 01:01:28,080 --> 01:01:30,080 Ich lieb ihn. 710 01:01:31,120 --> 01:01:33,520 Aber warum weinst du denn dann? 711 01:01:35,120 --> 01:01:37,960 Ich kann nicht seine Frau werden. 712 01:01:38,120 --> 01:01:40,720 Ich kann nicht. Ich kann nicht. 713 01:01:40,880 --> 01:01:42,880 Warum denn nicht? 714 01:01:43,040 --> 01:01:46,640 Das kann ich keinem Menschen auf der Welt sagen. 715 01:01:47,120 --> 01:01:49,520 Nicht einmal dir. 716 01:01:49,680 --> 01:01:52,680 Musik 717 01:02:09,720 --> 01:02:12,720 Plötzlich kommst du? Warum? 718 01:02:14,120 --> 01:02:16,320 Willst du mir Vorwürfe machen? 719 01:02:16,520 --> 01:02:20,840 Jahrelang hör ich nichts von dir. Keinen Brief, keine Zeile. 720 01:02:21,000 --> 01:02:25,240 Ich muss in den Zeitungen suchen, wo du dich aufhältst. 721 01:02:25,480 --> 01:02:30,320 Muss mir Bilder besorgen von den Orten, damit ich weiß, wo du bist. 722 01:02:30,520 --> 01:02:32,920 Wo bist du denn? 723 01:02:34,120 --> 01:02:35,800 Sissi, wo bist du? 724 01:02:38,040 --> 01:02:39,520 Du... 725 01:02:39,720 --> 01:02:41,720 Bin ich dran schuld? 726 01:02:41,880 --> 01:02:45,960 Hab ich vergessen, dich zu bitten, mir zu schreiben? 727 01:02:46,120 --> 01:02:49,240 Gut, ich werde dir schreiben. 728 01:02:49,400 --> 01:02:51,720 Ich weiß nur nicht, ob ich Zeit habe. 729 01:02:51,880 --> 01:02:54,160 Das Leben ist so viel Ablenkung. 730 01:02:54,360 --> 01:02:58,520 Diese Bälle, Rathäuser und Brücken, die einzuweihen sind. 731 01:02:58,680 --> 01:03:00,520 Du glaubst es gar nicht. 732 01:03:02,520 --> 01:03:06,800 Ich reise auch viel privat. Zu viel, sagt der Franz. 733 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 Es gibt eine Abteilung, um mich zu bewachen. 734 01:03:10,200 --> 01:03:13,120 Man hat immer Angst vor Anarchisten. 735 01:03:13,280 --> 01:03:16,080 Aber ich schüttele die Beamten ab. 736 01:03:16,240 --> 01:03:18,400 Dann geh ich frei unter die Leute. 737 01:03:18,560 --> 01:03:21,120 Und ich kann mir die Menschen ansehen. 738 01:03:21,280 --> 01:03:24,160 Wie sie lächeln, traurig sind und... 739 01:03:42,120 --> 01:03:44,520 Warum magst du die Sophie nicht? 740 01:03:44,680 --> 01:03:47,680 Warum heiratest du meine Schwester nicht? 741 01:03:47,840 --> 01:03:51,120 Ich hätte zu euch gehört. Wir hätten Ruhe gefunden. 742 01:03:52,560 --> 01:03:54,320 Mein Gott! 743 01:03:56,720 --> 01:03:58,680 Elisabeth! 744 01:04:00,960 --> 01:04:05,360 Ja, eigentlich hast dus noch viel schwerer als ich. 745 01:04:06,360 --> 01:04:09,120 Was ist aus deinen Plänen geworden? 746 01:04:09,280 --> 01:04:14,360 Der Wagner ist fort, du hast den Krieg verloren. 747 01:04:14,560 --> 01:04:16,400 Ein neuer steht vor der Tür. 748 01:04:16,560 --> 01:04:19,880 Und du wirst dich wieder nicht ausschließen können. 749 01:04:21,720 --> 01:04:24,680 Bald können wir uns nur noch daran halten, 750 01:04:24,880 --> 01:04:27,800 dass du es mal gewollt hast, das Gute. 751 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 Das Reine. 752 01:04:32,880 --> 01:04:35,200 Es ist heiß hier. 753 01:04:37,440 --> 01:04:39,240 Ja. 754 01:04:41,720 --> 01:04:43,200 Komm! 755 01:04:45,720 --> 01:04:48,720 Musik 756 01:05:17,120 --> 01:05:20,120 Wie nah die Ewigkeit, schau! 757 01:05:21,640 --> 01:05:22,760 Ein Schritt! 758 01:05:22,920 --> 01:05:26,320 Da unten ist das Licht und der Friede. 759 01:05:27,520 --> 01:05:29,520 Nein, Ludwig. 760 01:05:30,120 --> 01:05:31,600 Nein. 761 01:05:43,880 --> 01:05:45,680 Nein, Ludwig, so nicht. 762 01:05:45,840 --> 01:05:50,240 Wir brauchen den Tod nicht. Wir dürfen unser Unglück leben. 763 01:05:52,120 --> 01:05:53,840 Und unser Glück. 764 01:05:54,000 --> 01:05:56,640 Denn es ist doch ein großes Glück? 765 01:05:56,800 --> 01:06:01,520 Zu wissen, dass etwas in unser beider Leben rein bleibt, 766 01:06:01,680 --> 01:06:03,680 bis über den Tod hinaus. 767 01:06:04,120 --> 01:06:07,120 Musik 768 01:06:29,720 --> 01:06:32,720 Musik 769 01:07:12,520 --> 01:07:16,520 In einer 1/2 h trifft Kronprinz Friedrich ein. 770 01:07:16,680 --> 01:07:20,120 Zur Siegesfeier! Die ganze Stadt wartet. 771 01:07:20,280 --> 01:07:23,120 Friedrich hat die Truppen zum Sieg geführt. 772 01:07:23,280 --> 01:07:25,680 Euer Majestät müssen ihn empfangen. 773 01:07:25,840 --> 01:07:30,520 Das besorgt mein Bruder Otto. Schicken Sie ihn rasch herein. 774 01:07:30,680 --> 01:07:32,160 Komm, Max! 775 01:07:32,320 --> 01:07:37,120 Euer Majestät, diese Brüskierung... Lassen Sie mich in Ruhe! 776 01:07:48,280 --> 01:07:51,880 Du musst ihn empfangen. Morgen kann er Kaiser sein. 777 01:07:52,040 --> 01:07:54,640 Wie sprichst du denn mit mir? 778 01:07:55,880 --> 01:08:00,280 Du hast nicht erlebt, wie wir in Versailles das Reich gründeten. 779 01:08:00,440 --> 01:08:03,040 Alle waren da, nur einer fehlte. 780 01:08:04,520 --> 01:08:07,120 Ein König, Ludwig von Bayern. 781 01:08:09,720 --> 01:08:13,120 1.500 waren versammelt, Kopf an Kopf, unübersehbar. 782 01:08:13,280 --> 01:08:16,720 Du hättest es hören sollen. Die Orgel. Die Musik. 783 01:08:16,880 --> 01:08:18,840 Und dann wie Donnerschläge: 784 01:08:19,040 --> 01:08:21,440 Hurra! Hurra! 785 01:08:21,600 --> 01:08:24,640 Und die Stille dann, als Bismarck sprach. 786 01:08:24,800 --> 01:08:26,280 Die Kürasse! 787 01:08:26,520 --> 01:08:28,480 Glänzend von Silber. 788 01:08:30,720 --> 01:08:32,720 Ja, und dann weinte der Kaiser. 789 01:08:36,120 --> 01:08:39,560 Dann kam wieder so ein Donnern zu den Fenstern herein. 790 01:08:39,720 --> 01:08:42,720 Es klang wirklich nicht wie Musik. 791 01:08:42,880 --> 01:08:46,200 (singt) * Heil dir im Siegerkranz, 792 01:08:46,360 --> 01:08:48,760 Herrscher des Vaterlands. 793 01:08:48,920 --> 01:08:50,680 Heil, Kaiser, dir. 794 01:08:50,840 --> 01:08:53,680 Fühlst in des Thrones Glanz 795 01:08:53,840 --> 01:08:56,360 die hohe Wonne ganz. 796 01:08:56,520 --> 01:08:58,720 Liebling des Volks... * 797 01:09:00,120 --> 01:09:02,520 Otto! Otto! 798 01:09:07,120 --> 01:09:08,600 Kanonen! 799 01:09:10,120 --> 01:09:14,120 Otto, das ist ja Musik. Das ist ja Musik. 800 01:09:14,280 --> 01:09:18,080 Nein, das sind die Kanonen. Das sind die Kanonen des Kaisers. 801 01:09:18,240 --> 01:09:20,840 Sie schießen auf uns, Ludwig. 802 01:09:21,000 --> 01:09:24,400 Es geschieht dir nix, es geschieht dir nix. 803 01:09:25,360 --> 01:09:28,200 Wir müssen fort aus der Residenz. 804 01:09:28,320 --> 01:09:30,800 Komm, fort aus dieser Welt! 805 01:09:38,320 --> 01:09:39,800 Einen Arzt! 806 01:09:46,120 --> 01:09:49,120 Erbitte Ihren Vortrag, Herr Dr. Gudden. 807 01:09:49,280 --> 01:09:53,120 Ich habe Ihren Bruder untersucht. Es ist nicht gut. 808 01:09:53,280 --> 01:09:55,840 Es handelt sich um Schizophrenie. 809 01:09:59,320 --> 01:10:00,800 Was ist das? 810 01:10:01,600 --> 01:10:04,600 Eine Gruppe von seelischen Erkrankungen. 811 01:10:04,760 --> 01:10:07,760 Wahnkrankheiten, die... 812 01:10:12,160 --> 01:10:13,600 Die Heilung...? 813 01:10:15,520 --> 01:10:18,320 Wie lange dauert die Heilung? 814 01:10:18,480 --> 01:10:20,400 Der Prinz ist unheilbar. 815 01:10:25,720 --> 01:10:27,520 Die Ursachen sind erblich? 816 01:10:27,720 --> 01:10:30,680 Wir stehen auf dem Standpunkt, dass... 817 01:10:30,880 --> 01:10:32,880 Jemand nähert sich 818 01:10:33,880 --> 01:10:36,280 Majestät! - Fahren Sie fort! 819 01:10:36,440 --> 01:10:39,960 Wir bitten Majestät... - Kronprinz Friedrich trifft ein. 820 01:10:40,160 --> 01:10:45,080 Wir bitten Euer Majestät inständig, sich für den Empfang vorzubereiten. 821 01:10:47,720 --> 01:10:51,120 Würden Sie bitte Fenster und Vorhänge schließen? 822 01:10:51,320 --> 01:10:56,120 Wir verstehen natürlich, dass Euer Majestät präokkupiert sind. 823 01:10:56,280 --> 01:10:59,720 Aber die Stunde erfordert... - Es wäre ein Skandal. 824 01:10:59,880 --> 01:11:04,160 Ein Affront gegen den preußischen Kronprinzen, unseren Kaiser. 825 01:11:04,360 --> 01:11:06,000 Hohenfels! 826 01:11:09,520 --> 01:11:11,000 Majestät? 827 01:11:11,720 --> 01:11:14,120 Ich muss darauf bestehen. 828 01:11:17,720 --> 01:11:20,120 Führ die Herren hinaus, Max. 829 01:11:23,520 --> 01:11:27,920 Ein offenes Wort: In dieser Stunde hat alles Private zurückzutreten. 830 01:11:28,160 --> 01:11:30,040 Das Land stellt Forderungen. 831 01:11:30,240 --> 01:11:33,080 Wenn Sie den Kronprinzen nicht empfangen, 832 01:11:33,240 --> 01:11:36,560 trennen Sie sich vom Volk. Sein Herz ist bei ihm. 833 01:11:41,760 --> 01:11:45,320 Ich werde Ihren Thronfolger nicht empfangen. 834 01:11:47,560 --> 01:11:51,520 Treffen Sie alle Anstalten, die notwendig sind. 835 01:11:51,680 --> 01:11:54,080 Ich erwarte Ihre Demission. 836 01:11:57,120 --> 01:12:00,320 Wir werden dieses Zimmer nicht mehr betreten. 837 01:12:03,120 --> 01:12:05,920 Dich hoff ich nicht wiederzusehen. 838 01:12:06,080 --> 01:12:09,240 Volk jubelt laut 839 01:12:09,440 --> 01:12:12,440 Preußische Volkshymne, von der Menge gesungen 840 01:12:12,600 --> 01:12:16,720 * Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands. 841 01:12:16,880 --> 01:12:21,880 Heil, Kaiser, dir. 842 01:12:22,080 --> 01:12:27,480 Fühl in des Thrones Glanz 843 01:12:27,640 --> 01:12:32,440 die hohe Wonne ganz, 844 01:12:32,640 --> 01:12:38,320 Liebling des Volks zu sein. 845 01:12:38,480 --> 01:12:41,480 Heil, Kaiser, dir. * 846 01:12:48,520 --> 01:12:52,000 (Mann) Der neue Taler! (Mann 2) Wer ist denn da drauf? 847 01:12:52,200 --> 01:12:56,600 Der König wirds sein. - Mein Gott, so schaut er aus? 848 01:12:56,760 --> 01:12:59,000 Einen Bart hat er, und dicker ist er. 849 01:12:59,120 --> 01:13:00,720 Scheint so. Weiß mans? 850 01:13:00,880 --> 01:13:03,720 Es sieht ihn ja seit Jahren keiner. 851 01:13:03,880 --> 01:13:06,120 Aber ich hab ihn gesehen. 852 01:13:06,280 --> 01:13:10,680 Im Wald, vor 8 Tagen, um 3 Uhr nachts. 853 01:13:10,840 --> 01:13:14,560 Er kam daher mit seiner goldenen Kutsche, wie der Wind. 854 01:13:14,760 --> 01:13:19,320 Und vorneweg die Reiter mit ihren brennenden Fackeln. 855 01:13:19,480 --> 01:13:22,320 Ich kann euch sagen, unheimlich war das. 856 01:13:22,480 --> 01:13:25,600 Ganz unheimlich. - Ja, wenn man nur wüsste! 857 01:13:25,800 --> 01:13:29,280 Wenn man nur wüsste, was dahintersteckt. 858 01:13:29,440 --> 01:13:32,240 Ich dachte, er würde in seiner Loge sitzen. 859 01:13:32,400 --> 01:13:34,920 "Tristan", erstmals nach 20 Jahren! 860 01:13:35,080 --> 01:13:37,880 Wo er nur immer ist? - Am liebsten im Gebirge. 861 01:13:38,040 --> 01:13:39,520 Wo er Schlösser baut. 862 01:13:39,680 --> 01:13:41,720 Wo sind denn die eigentlich? 863 01:13:41,920 --> 01:13:44,480 Linderhof liegt im Wald, ganz versteckt. 864 01:13:44,640 --> 01:13:47,280 Herrenchiemsee mitten im Wasser. 865 01:13:47,440 --> 01:13:53,360 Nun will er ein drittes anfangen. - Neuschwanstein, auf dem Felsen. 866 01:13:53,520 --> 01:13:55,880 Und immer allein. - Keinen sieht er. 867 01:13:56,080 --> 01:13:59,320 Mit keinem Menschen hat er Kontakt. 868 01:13:59,480 --> 01:14:03,720 Dass er das aushält! Es ist ja nur die Dienerschaft um ihn. 869 01:14:03,880 --> 01:14:06,480 Romantisch. Er ist halt ein Romantiker. 870 01:14:06,640 --> 01:14:08,920 Wir brauchen keinen Märchenkönig. 871 01:14:09,040 --> 01:14:12,360 Wenn er nicht regieren will, soll er abdanken. 872 01:14:12,520 --> 01:14:14,800 Minister Lutz regiert das Land! 873 01:14:15,000 --> 01:14:20,760 Die Situation ist heikel, kompliziert und delikat. 874 01:14:21,720 --> 01:14:24,960 Hier sind die Voranschläge für ein neues Schloss, 875 01:14:25,120 --> 01:14:27,920 das seine Majestät zu bauen beabsichtigt. 876 01:14:28,080 --> 01:14:32,320 Dabei sind die Schulden für die anderen kaum übersehbar. 877 01:14:32,480 --> 01:14:37,080 Wenn die Verschuldung bekannt wird, wird es gefährlich für Sie. 878 01:14:37,280 --> 01:14:39,080 Das Parlament wird Sie 879 01:14:39,240 --> 01:14:43,600 mit Vergnügen eines Tages über die Klinge springen lassen. 880 01:14:43,760 --> 01:14:45,880 Eben. - Ich werde applaudieren. 881 01:14:46,080 --> 01:14:49,720 Denn Sie hätten es nie so weit kommen lassen dürfen. 882 01:14:49,880 --> 01:14:52,360 Ihr System des Hinhaltens... - Na, na! 883 01:14:52,520 --> 01:14:55,520 Mein System hat ausgezeichnet funktioniert. 884 01:14:55,680 --> 01:14:58,960 Was soll ich denn machen, bei dieser Popularität, 885 01:14:59,120 --> 01:15:02,680 dieser Verehrung, die er beim Volk genießt? 886 01:15:02,840 --> 01:15:06,880 Es ist nicht so einfach, wie Sie denken. Sie kennen ihn ja. 887 01:15:07,040 --> 01:15:09,440 Nicht mehr. Seit 13 Jahren. 888 01:15:10,760 --> 01:15:13,280 Ich habe ihn nie wiedergesehen. 889 01:15:13,440 --> 01:15:17,120 Ich habe ja erfahren, was einem passiert. 890 01:15:17,280 --> 01:15:20,280 Er lebt lieber mit Holzfällern und Köhlern. 891 01:15:20,440 --> 01:15:23,160 Fast, als hätte er den Verstand verloren. 892 01:15:23,320 --> 01:15:27,120 Soll deshalb ganz Bayern zum Gespött werden? 893 01:15:27,320 --> 01:15:31,760 Aber Holnstein, mäßigen Sie sich! 894 01:15:31,920 --> 01:15:37,520 All diese Dinge möchte ich einmal in Ruhe mit Ihnen besprechen. 895 01:15:37,680 --> 01:15:40,840 Am Abend bei einem Glas Bier. 896 01:15:41,000 --> 01:15:44,360 Jetzt möchte ich Sie nur noch eines fragen: 897 01:15:44,600 --> 01:15:47,320 Mir wäre sehr an Berichten gelegen, 898 01:15:47,440 --> 01:15:50,600 wie der König lebt, was er denkt und vorhat. 899 01:15:50,800 --> 01:15:55,680 Seine Leute hängen alle sehr an ihm. 900 01:15:55,840 --> 01:15:58,880 Aber wenn man sich das was kosten lässt... 901 01:15:59,360 --> 01:16:01,320 Schläge 902 01:16:08,760 --> 01:16:11,720 Musik 903 01:16:35,720 --> 01:16:38,840 Lass alle Kerzen anzünden. Ich erwarte Besuch. 904 01:16:40,720 --> 01:16:43,720 Musik 905 01:16:56,880 --> 01:17:01,480 Wie lang war es diesmal? Wann haben wir uns zuletzt gesehen? 906 01:17:02,520 --> 01:17:05,160 Wenn ich fort bin, denke ich, 100 Jahr. 907 01:17:05,280 --> 01:17:08,080 Und wenn ich hier bin, denke ich, gestern. 908 01:17:10,360 --> 01:17:14,160 Gehen wir zu Fuß. Willst du? - Ach, ja. 909 01:17:34,520 --> 01:17:36,480 Gefällt es dir? 910 01:17:36,640 --> 01:17:38,640 Ja, fantastisch. 911 01:17:39,720 --> 01:17:43,120 Ich bin ganz benommen. Es ist herrlich. 912 01:17:43,280 --> 01:17:45,680 Schön, ganz schön, was? 913 01:17:45,840 --> 01:17:48,240 Ja, aber es fehlt etwas. 914 01:17:48,440 --> 01:17:51,200 Menschen, Musik. 915 01:17:51,360 --> 01:17:52,840 Aha. 916 01:17:53,000 --> 01:17:55,400 Na, ich seh die Menschen. 917 01:17:58,760 --> 01:18:01,120 Ich hör die Musik. 918 01:18:05,760 --> 01:18:08,200 Die Menschen haben keine Schatten. 919 01:18:10,520 --> 01:18:14,040 Aber wirkliche Menschen! Du wirst keine Gäste haben? 920 01:18:14,240 --> 01:18:16,440 Nie Feste geben? 921 01:18:16,600 --> 01:18:18,960 Wo denkst du denn hin? 922 01:18:19,120 --> 01:18:22,920 Die Leute werden sich wundern und darüber nachdenken. 923 01:18:24,120 --> 01:18:26,960 Das will ich, verstehst du? 924 01:18:28,520 --> 01:18:31,000 Ja, ich versteh dich. 925 01:18:31,960 --> 01:18:33,480 Alle sollen wissen, 926 01:18:33,600 --> 01:18:38,600 dass hier das Schöne nur um der Schönheit willen entstanden ist. 927 01:18:40,760 --> 01:18:44,880 Einen muss es doch geben, der nicht nur dran denkt, was ihm nützt. 928 01:18:45,080 --> 01:18:50,000 Und wenn es niemand anderes ist, muss es eben der König sein. 929 01:18:57,720 --> 01:19:01,120 Die Leute verstehen mich nicht? Lass die Leute! 930 01:19:02,720 --> 01:19:04,920 Jetzt zeig ich dir was anderes. 931 01:19:05,080 --> 01:19:06,880 Neuschwanstein. 932 01:19:07,040 --> 01:19:10,080 Musik 933 01:19:27,160 --> 01:19:30,760 Siehst du, das hab ich mir erkämpft. 934 01:19:30,920 --> 01:19:33,720 Das müssen die Herrschaften verstehen. 935 01:19:33,880 --> 01:19:36,960 Überall lassen sie die Burgen verfallen, 936 01:19:37,120 --> 01:19:39,520 in Italien, Frankreich, England. 937 01:19:39,680 --> 01:19:41,680 Hier baut einer eine. 938 01:19:42,520 --> 01:19:45,320 Du wirst sehen, wie notwendig das noch ist. 939 01:19:46,560 --> 01:19:48,320 Gib mir deinen Arm, Sissi. 940 01:19:49,720 --> 01:19:52,960 Hier können jetzt die Träume wohnen. 941 01:19:53,120 --> 01:19:58,720 Parsifal, Lohengrin, Wolfram, Tannhäuser. 942 01:20:02,080 --> 01:20:03,560 Tristan. 943 01:20:05,520 --> 01:20:08,120 Unser Tristan, meine geliebte Sissi. 944 01:20:10,520 --> 01:20:14,720 Und da oben wird die Gralsburg stehen, Falkenstein. 945 01:20:16,120 --> 01:20:17,920 Noch höher. 946 01:20:18,080 --> 01:20:19,840 Noch näher. 947 01:20:25,760 --> 01:20:28,520 Durch die Wolken in den Himmel. 948 01:20:31,880 --> 01:20:34,000 Der Grundstein ist gelegt. 949 01:20:34,200 --> 01:20:37,200 Wenn du wiederkommst... - Nein, Ludwig. Nein! 950 01:20:37,400 --> 01:20:38,960 Was heißt Nein? 951 01:20:40,720 --> 01:20:45,120 Ich weiß, was du sagen willst. Ich versteh dich so gut. 952 01:20:45,280 --> 01:20:49,720 Aber sonst werden dich alle für einen Menschenfeind halten. 953 01:20:49,920 --> 01:20:53,040 Du darfst nicht weiterbauen. Du darfst nicht! 954 01:20:53,240 --> 01:20:55,520 Ich darf nicht? 955 01:20:56,360 --> 01:20:57,920 Ich habe Angst um dich. 956 01:20:58,120 --> 01:21:01,920 Siehst du denn nicht, dass ich Angst habe? 957 01:21:03,520 --> 01:21:09,000 Man hat etwas Grauenvolles gegen dich vor, ich fühle es. 958 01:21:09,200 --> 01:21:12,720 Wer soll denn mir was tun, Sissi? 959 01:21:12,880 --> 01:21:15,280 Ich tu ja auch keinem was. 960 01:21:15,440 --> 01:21:17,880 Ich hab ihnen gegeben, was sie wollten. 961 01:21:18,040 --> 01:21:22,120 Herr Bismarck führt die Politik. Von mir verlangt keiner was. 962 01:21:22,280 --> 01:21:26,560 Doch, dass du diese Bauten aufgibst, diese Burg da oben. 963 01:21:26,760 --> 01:21:30,200 Du kennst die Menschen nicht. Die fragen nach dem Geld. 964 01:21:30,360 --> 01:21:33,800 Ach so. In wessen Auftrag kommst du denn? 965 01:21:34,000 --> 01:21:35,480 Ludwig! 966 01:21:35,640 --> 01:21:40,400 Das kannst du doch nicht glauben, nicht von mir. 967 01:21:42,120 --> 01:21:45,520 Ich hab schon viel gelernt zu glauben. 968 01:21:47,520 --> 01:21:49,120 Von allen. 969 01:21:51,120 --> 01:21:53,360 Ich gehör mehr in den Spiegelsaal, 970 01:21:53,520 --> 01:21:56,520 wo die Menschen keinen Schatten haben. 971 01:22:01,520 --> 01:22:04,520 Musik 972 01:22:18,720 --> 01:22:20,559 Ludwig? 973 01:22:20,560 --> 01:22:24,760 Wenn du mich brauchst, dann ruf mich bitte. 974 01:22:28,120 --> 01:22:31,080 Musik 975 01:22:49,160 --> 01:22:52,160 Musik 976 01:23:02,360 --> 01:23:06,360 Was ist los? - Ein Wagen versperrt den Weg. 977 01:23:10,520 --> 01:23:13,280 Das sind die Marmorsäulen für Falkenstein. 978 01:23:22,120 --> 01:23:23,600 Was ist das? 979 01:23:26,360 --> 01:23:28,360 Das ist doch kein Marmor. 980 01:23:31,520 --> 01:23:33,520 Mörtel, Gips und Dreck. 981 01:23:36,720 --> 01:23:40,720 Ich werd den Herren zeigen, was es heißt, mich zu betrügen. 982 01:23:40,920 --> 01:23:43,280 Sogar die Steine zu Lügnern zu machen! 983 01:23:43,440 --> 01:23:45,280 Das ist die nackte Wahrheit. 984 01:23:45,480 --> 01:23:49,120 Die Verschuldung des Königs ist um 7 Mio. gestiegen. 985 01:23:49,280 --> 01:23:54,680 Ich habe dem König erklärt, dass wir diese Summe nicht beschaffen können. 986 01:23:56,720 --> 01:23:59,120 Aber bitte, bitte, mein Lieber. 987 01:23:59,280 --> 01:24:04,280 Seine Majestät haben sich an Bismarck um Rat gewandt. 988 01:24:04,440 --> 01:24:09,040 Bismarck hat empfohlen, das Kabinett solle sich ans Parlament wenden. 989 01:24:09,720 --> 01:24:13,040 Sie kennen die Kräfteverhältnisse im Parlament. 990 01:24:13,200 --> 01:24:17,880 Es wird dem König das Geld geben und verlangen, dass wir gehen. 991 01:24:18,120 --> 01:24:20,560 (alle) Warum wir? 992 01:24:22,720 --> 01:24:27,000 Es bestehen Gründe zu der Annahme, dass der König krank ist. 993 01:24:29,120 --> 01:24:32,560 Glockenschläge 994 01:24:49,560 --> 01:24:52,560 Musik 995 01:24:52,760 --> 01:24:57,160 Danke, dass Sie gekommen sind. Wir brauchen Sie, Dr. Gudden. 996 01:24:59,760 --> 01:25:02,720 Musik 997 01:27:24,160 --> 01:27:27,880 Seine Majestät sind in hohem Maße seelengestört. 998 01:27:28,080 --> 01:27:32,120 Dieselben leiden an jener Form von Geistesgestörtheit, 999 01:27:32,280 --> 01:27:34,720 die, Irrenärzten wohlbekannt, 1000 01:27:34,880 --> 01:27:37,880 mit dem Namen Paranoia bezeichnet wird. 1001 01:27:42,880 --> 01:27:46,160 Die freie Willensbestimmung ist ausgeschlossen. 1002 01:27:46,360 --> 01:27:51,120 Seine Majestät ist daher verhindert an der Ausübung der Regierung. 1003 01:27:52,120 --> 01:27:55,920 Damit ist die Frage nach der Regentschaft gegeben. 1004 01:27:58,520 --> 01:28:01,360 Wie sind Sie zu diesem Gutachten gekommen? 1005 01:28:04,400 --> 01:28:08,800 Es ist das Resultat sorgfältigen Studiums des Aktenmaterials 1006 01:28:08,920 --> 01:28:11,000 mit 3 weiteren Nervenärzten. 1007 01:28:11,200 --> 01:28:14,200 Die Zeugenaussagen sind erdrückend. 1008 01:28:14,400 --> 01:28:19,000 Bestehen die Zeugen nicht nur aus dem Dienstpersonal des Königs? 1009 01:28:19,200 --> 01:28:24,240 Die Diener sind die Einzigen, die Seine Majestät zu sehen bekommen. 1010 01:28:25,160 --> 01:28:28,120 Was legt man ihm sonst noch zur Last? 1011 01:28:28,280 --> 01:28:32,680 Allein der Bau der Schlösser... - Andere Könige haben auch gebaut. 1012 01:28:34,160 --> 01:28:38,120 Wie hoch sind die Schulden? - 13 Mio. Mark, Prinz Luitpold. 1013 01:28:38,320 --> 01:28:40,320 13 Mio. Mark? 1014 01:28:40,440 --> 01:28:43,240 Wie hat es denn so weit kommen können? 1015 01:28:43,440 --> 01:28:47,520 Sie hätten Ihre Demission einreichen können, 1016 01:28:47,720 --> 01:28:51,080 bevor Sie eine so hohe Schuld anwachsen ließen. 1017 01:28:54,400 --> 01:28:57,720 Jetzt soll ich die Verantwortung dafür übernehmen, 1018 01:28:57,880 --> 01:29:00,280 dass man den König entmündigt? 1019 01:29:00,440 --> 01:29:02,720 Wissen Sie, was Sie mir da zumuten? 1020 01:29:03,880 --> 01:29:07,880 Die Abkehr Seiner Majestät von allen Regierungsgeschäften 1021 01:29:08,120 --> 01:29:11,760 ist im Falle einer Krise eine ernste Gefahr für Bayern. 1022 01:29:11,960 --> 01:29:16,080 Und das Vaterland steht doch gewiss höher als...? 1023 01:29:16,280 --> 01:29:17,760 Ja. 1024 01:29:20,120 --> 01:29:21,640 Ja! 1025 01:29:23,120 --> 01:29:25,160 Musik 1026 01:30:09,560 --> 01:30:12,520 Schritte nähern sich 1027 01:30:16,160 --> 01:30:18,880 Majestät, Osterholzer sagt... 1028 01:30:19,040 --> 01:30:21,720 ...dass Ihr mir den Mantel bringen sollt? 1029 01:30:21,880 --> 01:30:23,960 Nein, er sagt... 1030 01:30:25,360 --> 01:30:28,520 Majestät, im Hof sind 3 Kutschen mit Herren. 1031 01:30:28,720 --> 01:30:30,720 Die führen was im Schild. 1032 01:30:30,840 --> 01:30:34,480 Osterholzer, wie viel Maß hast du getrunken? 1033 01:30:34,720 --> 01:30:37,400 Majestät, ich schwörs. 1034 01:30:37,600 --> 01:30:41,360 Graf Holnstein ist auch dabei. - Na, da schau her! 1035 01:30:43,520 --> 01:30:45,520 Der Holnstein! 1036 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 Trommelschläge 1037 01:30:51,720 --> 01:30:55,400 Sollten wir nicht hinaufgehen? - Nein, wir warten hier. 1038 01:31:00,880 --> 01:31:03,960 Musik 1039 01:31:05,760 --> 01:31:08,120 Hast du das Chloroform? 1040 01:31:25,200 --> 01:31:29,080 Aber, meine Herren! Mitten in der Nacht? 1041 01:31:29,320 --> 01:31:33,000 Sie wissen doch, dass ich um diese Zeit ausfahre. 1042 01:31:33,200 --> 01:31:36,200 Musik 1043 01:31:36,400 --> 01:31:40,080 Gudden, um Gottes willen, ist was mit meinem Bruder? 1044 01:31:47,520 --> 01:31:50,680 Feige Bestien! 1045 01:31:50,880 --> 01:31:52,760 Ab in den Turm mit ihnen! 1046 01:31:55,760 --> 01:32:00,240 Herrn Holnstein! Der Max! Was steht ihr da und glotzt? Nehmt ihn fest! 1047 01:32:00,400 --> 01:32:02,400 Graf Holnstein. 1048 01:32:02,640 --> 01:32:05,040 Der König ist entmündigt! 1049 01:32:05,240 --> 01:32:08,160 Ich werde Sie alle zur Verantwortung ziehen. 1050 01:32:08,760 --> 01:32:12,640 Dich wird der Herrgott zur Verantwortung ziehen, 1051 01:32:12,760 --> 01:32:14,240 du feige Bestie. 1052 01:32:14,440 --> 01:32:16,640 Ihr alle, feige Bestien! 1053 01:32:16,840 --> 01:32:20,160 Ihr wollt keinen König, ihr wollt die Bestie! 1054 01:32:20,400 --> 01:32:22,400 Die geb ich euch! 1055 01:32:22,640 --> 01:32:26,400 Der König soll gemartert werden, er soll vernichtet werden. 1056 01:32:27,720 --> 01:32:30,720 Er tobt 1057 01:32:36,720 --> 01:32:39,680 Musik 1058 01:32:55,160 --> 01:32:57,520 Hilfe zum Turm! 1059 01:33:27,200 --> 01:33:28,800 Wir kommen nicht raus. 1060 01:33:34,160 --> 01:33:35,600 Gott sei Dank. 1061 01:33:35,760 --> 01:33:37,760 Sie müssen mich mitnehmen. 1062 01:33:37,880 --> 01:33:39,680 Los, raus! Kommen Sie! 1063 01:33:59,560 --> 01:34:02,520 Schritte nähern sich 1064 01:34:20,520 --> 01:34:22,920 Wo sind denn alle? 1065 01:34:23,080 --> 01:34:24,720 Sie haben alle Angst. 1066 01:34:24,960 --> 01:34:28,880 Der Leiblakai ist geflohen. Er hat die Halunken freigelassen. 1067 01:34:40,880 --> 01:34:43,080 Kannst du ein Telegramm aufgeben? 1068 01:34:43,280 --> 01:34:46,880 Bismarck, Franz Joseph, Dürckheim. 1069 01:34:49,160 --> 01:34:51,720 Aber in Österreich, unter deinem Namen. 1070 01:34:51,920 --> 01:34:54,720 Riechts hier nicht nach Chloroform? 1071 01:34:59,320 --> 01:35:04,720 An seine Apostolische Majestät, 1072 01:35:04,840 --> 01:35:07,240 Kaiser Franz Joseph zu Wien. 1073 01:35:08,120 --> 01:35:12,120 Das ist ja ein Hilferuf. Da muss ich doch gleich... 1074 01:35:12,320 --> 01:35:15,120 Da sollte man aber sofort... 1075 01:35:15,280 --> 01:35:17,880 Ja, was kann ich denn da tun? 1076 01:35:18,320 --> 01:35:21,120 Das ist eine rein bayerische Angelegenheit. 1077 01:35:21,320 --> 01:35:23,680 Nehmen Sie ein Telegramm auf! 1078 01:35:26,160 --> 01:35:30,160 An Sergeant Alfons Weber, Fils, Österreich. 1079 01:35:30,280 --> 01:35:35,160 Empfehle Eurer Majestät, sich sofort in München dem Volke zu zeigen. 1080 01:35:35,280 --> 01:35:39,720 Alles hängt davon ab, dass Euer Majestät entschieden auftreten. 1081 01:35:39,880 --> 01:35:42,280 Euer Majestät treuer Diener. 1082 01:35:42,440 --> 01:35:44,840 Bismarck hat recht. Das Volk wartet. 1083 01:35:45,040 --> 01:35:48,840 Die Bauern rotten sich zusammen. Offiziere melden sich. 1084 01:35:49,040 --> 01:35:52,240 Regimenter wollen nach München marschieren, 1085 01:35:52,440 --> 01:35:57,120 um mit ihrem Blut zu beweisen... - Blut? Mit ihrem Blut? 1086 01:35:57,320 --> 01:36:01,280 Majestät wären an der Spitze. - An der Spitze. 1087 01:36:05,520 --> 01:36:08,320 Sie wollen, dass ich wieder eine Rede halte. 1088 01:36:10,120 --> 01:36:14,160 Sie wollen, dass ich sage: Soldaten, zieht in einen Krieg! 1089 01:36:14,280 --> 01:36:16,160 Für Ludwig. 1090 01:36:17,400 --> 01:36:20,160 Wir gehen nicht nach München, Dürckheim. 1091 01:36:20,280 --> 01:36:23,160 Man will mich wegen Hochverrats anklagen, 1092 01:36:23,360 --> 01:36:25,560 wenn ich nicht zurückkomme. 1093 01:36:25,680 --> 01:36:29,280 Der Treue wird der Prozess gemacht. 1094 01:36:29,480 --> 01:36:32,840 Sehen Sie, das ist die Wahrheit dieser Welt. 1095 01:36:33,040 --> 01:36:36,240 Ich bleibe bei Ihnen. - Sehen Sie mich mal an! 1096 01:36:38,160 --> 01:36:40,360 Ich war genauso aufrecht, 1097 01:36:40,560 --> 01:36:42,560 jung. 1098 01:36:51,720 --> 01:36:53,720 Sie sind entlassen. 1099 01:36:53,920 --> 01:36:57,080 Würde ich Sie verlassen, wäre das Hochverrat. 1100 01:36:58,320 --> 01:37:02,000 Man soll sehen, wie vernünftig ich sein kann. 1101 01:37:02,120 --> 01:37:04,520 Ich befehle Ihnen den Hochverrat! 1102 01:37:07,120 --> 01:37:10,160 Musik 1103 01:37:40,400 --> 01:37:42,800 Die Heiligen Könige. 1104 01:37:44,520 --> 01:37:46,920 Wie habt ihr das gemacht? 1105 01:37:49,120 --> 01:37:52,120 Heilige und Könige zu sein. 1106 01:37:56,520 --> 01:37:59,560 Einer von ihnen heißt Ludwig, Sissi. 1107 01:38:11,880 --> 01:38:15,760 Man müsste ihn fragen, was man ihm erlaubt hat. 1108 01:38:15,880 --> 01:38:17,680 Verboten. 1109 01:38:21,760 --> 01:38:24,760 Man müsste wohl Bismarck fragen. 1110 01:38:24,920 --> 01:38:27,120 Denn weißt du, Sissi... 1111 01:38:30,120 --> 01:38:32,120 Wo bist du denn? 1112 01:38:34,120 --> 01:38:37,560 Wo bist du denn? Versteck dich doch nicht. 1113 01:38:42,120 --> 01:38:45,520 Wir sind keine Kinder mehr. Versteck dich doch nicht. 1114 01:38:46,720 --> 01:38:48,720 (Mann) Aber Ludwig! 1115 01:38:48,920 --> 01:38:53,280 Du bist unvernünftig. Du sprichst mit jemandem, der gar nicht da ist. 1116 01:38:54,760 --> 01:38:56,360 Otto! 1117 01:38:57,760 --> 01:38:59,560 Otto! 1118 01:39:00,960 --> 01:39:02,880 Komm! 1119 01:39:17,760 --> 01:39:20,760 Ich freu mich, dass du da bist. 1120 01:39:20,920 --> 01:39:23,520 Wie gehts dir? Schaust gut aus. 1121 01:39:24,720 --> 01:39:29,600 Du nicht, Ludwig. Fürchtest du dich? 1122 01:39:32,440 --> 01:39:37,200 Aber das brauchst du nicht. Du ahnst gar nicht, wie still es dort ist. 1123 01:39:38,520 --> 01:39:42,320 Manchmal hör ich noch den Kanonendonner und das Hurra. 1124 01:39:43,280 --> 01:39:46,320 Aber der Doktor hat meine Fenster vergittert. 1125 01:39:50,160 --> 01:39:51,800 Wie ist denn der Gudden? 1126 01:39:52,760 --> 01:39:55,160 Man gewöhnt sich an ihn. 1127 01:39:56,160 --> 01:39:57,680 Man gewöhnt sich. 1128 01:40:04,280 --> 01:40:06,440 Was soll ich denn tun, Bruder? 1129 01:40:06,640 --> 01:40:08,960 Dich fügen, Bruder. 1130 01:40:12,920 --> 01:40:14,640 Dich fügen. 1131 01:40:21,160 --> 01:40:22,920 Nein! 1132 01:40:23,120 --> 01:40:26,120 Musik 1133 01:40:40,120 --> 01:40:43,160 Musik 1134 01:41:39,480 --> 01:41:40,960 Majestät. 1135 01:41:42,000 --> 01:41:46,560 Majestät, ich stehe vor der schwersten Aufgabe meines Lebens. 1136 01:41:46,760 --> 01:41:49,960 Majestät wurden von 4 Ärzten für krank erklärt. 1137 01:41:51,760 --> 01:41:56,160 Aufgrund des Urteils dieser Ärzte 1138 01:41:56,320 --> 01:42:00,320 hat Prinz Luitpold die Regentschaft übernommen. 1139 01:42:00,520 --> 01:42:03,920 Ich hab Befehl, Euch nach Schloss Berg zu begleiten, 1140 01:42:04,040 --> 01:42:05,920 wo Pflege Sie erwartet. 1141 01:42:28,960 --> 01:42:32,160 Du musst mir helfen, Karl. Bitte fahr mich zu ihm. 1142 01:42:33,160 --> 01:42:37,360 Mein Gott, helft mir doch. Schloss Berg wird bewacht. 1143 01:42:37,480 --> 01:42:39,360 Wir müssen warten. 1144 01:42:39,560 --> 01:42:42,160 Aber er erträgt das nicht. Er stirbt. 1145 01:42:42,280 --> 01:42:44,840 Ihr müsst ihn befreien. 1146 01:42:44,960 --> 01:42:46,480 Er ist krank, Sissi. 1147 01:42:46,640 --> 01:42:51,560 Nein, er ist verzweifelt und unglücklich, aber nicht krank. 1148 01:42:51,760 --> 01:42:53,560 Bitte hilf mir doch. 1149 01:42:55,560 --> 01:42:57,320 Wir könnens versuchen. 1150 01:43:07,560 --> 01:43:10,280 Wie gehts dem König? - Er steht am Fenster. 1151 01:43:43,080 --> 01:43:46,360 Was gibts denn? - Ich bringe die Speisekarte. 1152 01:43:46,520 --> 01:43:48,320 Ich gehe ohnehin hinein. 1153 01:43:48,560 --> 01:43:52,520 Ich tue das seit 15 Jahren, Herr Professor. 1154 01:44:11,720 --> 01:44:15,560 Verzeihung, Euer Majestät. Es ist Essenszeit. 1155 01:44:23,560 --> 01:44:25,560 Bitte, Majestät. 1156 01:44:26,880 --> 01:44:29,480 Wollen Majestät nicht lesen? 1157 01:44:32,000 --> 01:44:35,040 Bitte Majestät. 1158 01:45:03,560 --> 01:45:06,680 Der Herr Professor wird mit uns speisen, ja? 1159 01:45:06,880 --> 01:45:09,080 Oh, sehr schmeichelhaft. 1160 01:45:09,240 --> 01:45:13,560 Wissen Sie, ich liebe diesen See, ich bin hier als Kind geritten. 1161 01:45:13,680 --> 01:45:15,680 Ich möchte... 1162 01:45:15,880 --> 01:45:18,480 ...einmal wieder spazieren, bitte. 1163 01:45:18,640 --> 01:45:21,440 Gern, Majestät. Vielleicht nach Tisch? 1164 01:45:21,560 --> 01:45:25,160 Nein, heute bin ich zu müde. Aber morgen. 1165 01:45:25,280 --> 01:45:26,760 Ja. 1166 01:45:27,560 --> 01:45:29,600 In der Dämmerung. 1167 01:45:29,720 --> 01:45:31,320 Morgen. 1168 01:45:36,440 --> 01:45:39,840 Was für ein Tag ist denn heute, Herr Professor? 1169 01:45:40,040 --> 01:45:42,800 Der 13. Juni, Majestät. 1170 01:45:43,720 --> 01:45:46,120 Der 13. Juni. 1171 01:45:46,320 --> 01:45:50,200 Ich werde heute ein neues Leben beginnen. 1172 01:45:50,400 --> 01:45:53,400 In Freiheit, großer Freiheit. 1173 01:45:53,520 --> 01:45:55,920 Wie meinen Majestät? 1174 01:45:57,520 --> 01:45:59,560 In innerer Freiheit. 1175 01:45:59,720 --> 01:46:04,200 Majestät werden von vielen Dingen frei sein, die Sie bedrückt haben. 1176 01:46:04,360 --> 01:46:06,160 Das hoff ich. 1177 01:46:08,280 --> 01:46:11,280 Musik 1178 01:46:14,560 --> 01:46:16,960 Haben Ihre Herren Chloroform bei sich? 1179 01:46:17,160 --> 01:46:19,920 Majestät, das war reine Berufsroutine. 1180 01:46:20,040 --> 01:46:22,360 Schon gut. 1181 01:46:31,520 --> 01:46:34,520 Was will er denn? Wir sollen zurückgehen. 1182 01:46:38,640 --> 01:46:41,640 Musik 1183 01:46:55,000 --> 01:46:56,960 Hier ist die Stelle. 1184 01:46:59,160 --> 01:47:01,960 Es ist heiß hier. Danke. 1185 01:47:06,560 --> 01:47:10,360 Majestät, wir müssen umkehren. Der Weg ist hier zu Ende. 1186 01:47:16,920 --> 01:47:19,520 Nein, hier fängt er erst an. 1187 01:47:22,360 --> 01:47:25,920 Majestät, nicht! Majestät! 1188 01:47:26,120 --> 01:47:29,240 Musik 1189 01:47:31,400 --> 01:47:33,400 Majestät! Majestät! 1190 01:48:00,280 --> 01:48:02,240 Gudden! 1191 01:48:13,760 --> 01:48:16,720 Musik 1192 01:48:45,560 --> 01:48:48,560 Musik 1193 01:49:08,760 --> 01:49:10,800 Verzeih mir! 1194 01:49:21,720 --> 01:49:23,920 Copyright WDR 2012 85331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.