Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Ludwig II: Glanz und Ende eines KönigsdTV - WDR - 19. Mai 2012
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,600
Untertitel: WDR mediagroup digital
GmbH im Auftrag des WDR
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,840
Musik
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,360
Ludwig II.
5
00:00:22,640 --> 00:00:25,440
Prinzessin Sophie
6
00:00:58,000 --> 00:01:02,480
Kaiserin Elisabeth von Österreich
7
00:02:39,560 --> 00:02:41,360
Ludwig!
8
00:02:46,480 --> 00:02:47,320
Ja, ich komme.
9
00:02:54,760 --> 00:02:56,520
Majestät, was ist Ihnen?
10
00:02:56,680 --> 00:02:59,680
Majestät sind krank.
- Wir fahren nach Wien.
11
00:03:00,720 --> 00:03:04,760
Ich habe was Schreckliches gesehen.
- Was denn?
12
00:03:04,880 --> 00:03:09,120
Ludwig lief über den See,
sein Mantel flatterte im Wind.
13
00:03:10,320 --> 00:03:13,720
Er reichte mir die Hand
und rief meinen Namen.
14
00:03:13,880 --> 00:03:19,200
Ich wollte zugreifen, aber es war,
als ob Glas zwischen uns wäre.
15
00:03:19,360 --> 00:03:22,760
Und plötzlich
versank er vor meinen Augen.
16
00:03:25,120 --> 00:03:28,520
Sie kommen.
Louis und Cartiero bringen ihn.
17
00:03:33,880 --> 00:03:36,880
Wo ist Ludwig? Wo ist der König?
18
00:03:37,040 --> 00:03:38,560
König Ludwig ist tot.
19
00:03:39,720 --> 00:03:41,200
Nein!
20
00:03:45,120 --> 00:03:48,680
Er und Dr. Gudden,
im Starnberger See ertrunken.
21
00:03:53,720 --> 00:03:56,720
Glocken läuten
22
00:04:06,760 --> 00:04:09,760
Musik
23
00:04:34,720 --> 00:04:36,720
(Frau) Das ging so schnell.
24
00:04:36,880 --> 00:04:40,360
(Mann) Der Gudden, der Arzt,
hat ihn umgebracht.
25
00:04:40,520 --> 00:04:45,200
(Mann 2) Niemand hat ihn umgebracht.
Er war zu gut für diese Zeit.
26
00:04:45,360 --> 00:04:49,160
(Frau 2) Warum spielen sie
nicht Wagner, den er verehrte?
27
00:04:49,320 --> 00:04:53,280
(Frau 1) Der Wagner war schuld
mit seiner wahnsinnigen Musik.
28
00:04:53,440 --> 00:04:55,440
Dass die das zugelassen haben!
29
00:04:55,600 --> 00:05:00,200
Ich habs immer gesagt.
Gottes Zorn kommt über uns alle.
30
00:05:22,120 --> 00:05:25,120
Musik
31
00:05:34,720 --> 00:05:39,520
Wie alt ist der König? 20?
- 20, 25. Er heiratet ja doch nicht.
32
00:05:39,680 --> 00:05:43,880
(Mann) Maderl! Ihr dürft dem König
nicht ins Fenster schreien.
33
00:05:44,040 --> 00:05:46,360
Zurücktreten!
34
00:06:08,120 --> 00:06:11,240
Der Herr Minister bittet,
dass sich Eure Majestät
35
00:06:11,400 --> 00:06:17,320
in der Unterhaltung mit dem Kaiser
von Österreich vorsichtig verhalten.
36
00:06:17,480 --> 00:06:20,920
Der Herr Minister empfiehlt,
nur Worte zu gebrauchen,
37
00:06:21,080 --> 00:06:26,680
die später auch ein wenig anders
interpretiert werden könnten.
38
00:06:26,840 --> 00:06:30,720
Herr von Pfistermeister,
ich werde sagen, was ich denke.
39
00:06:30,880 --> 00:06:33,280
Jawohl, Majestät.
- Bitte schön.
40
00:06:35,880 --> 00:06:38,280
Werden wir auch die Kaiserin sehen?
41
00:06:38,440 --> 00:06:40,840
Ja, Ihre Majestäten sind beide da.
42
00:06:42,280 --> 00:06:46,160
Hier hat sie mich mal gebissen,
als wir noch Kinder waren.
43
00:06:46,320 --> 00:06:49,120
Ich passe auf,
dass das nicht mehr vorkommt.
44
00:06:49,280 --> 00:06:53,120
Mein Gott,
war die Sissi ein wildes Dirndl,
45
00:06:53,280 --> 00:06:56,720
wie sie mit ihrem Schimmel
in die Isar springen wollte.
46
00:06:56,880 --> 00:07:00,120
Erinnerst du dich noch?
- Nein.
47
00:07:00,280 --> 00:07:01,760
Da hab ich gesagt:
48
00:07:01,920 --> 00:07:05,880
Als meine Frau
dürftest du nur noch Esel reiten.
49
00:07:06,040 --> 00:07:09,240
Was für ein Glück,
dass sies nicht geworden ist!
50
00:07:15,000 --> 00:07:17,800
Ausgezeichnet,
wirklich ausgezeichnet.
51
00:07:18,960 --> 00:07:20,760
Danke.
52
00:07:22,120 --> 00:07:23,880
Da kommt der Ludwig.
53
00:07:26,560 --> 00:07:30,360
Da du nicht zum Heurigen kommst,
komme ich zum Sauerbrunnen.
54
00:07:30,520 --> 00:07:34,320
Hoffentlich bekommts dir.
Es ist ein teuflisches Zeug.
55
00:07:35,320 --> 00:07:37,720
Ich freu mich, dass ihr hier seid.
56
00:07:39,520 --> 00:07:42,160
Grüß dich Gott, Sissi.
57
00:07:42,320 --> 00:07:46,320
Einen schönen Tag haben wir.
- Ja, wirklich prachtvoll.
58
00:07:46,480 --> 00:07:49,880
Grüß dich Gott, Majestät.
Verzeihen Sie bitte.
59
00:07:50,080 --> 00:07:52,600
Wofür? Ach so!
Du darfst ruhig Du sagen.
60
00:07:52,760 --> 00:07:55,760
Oder müssen wir erst
Brüderschaft trinken?
61
00:07:55,960 --> 00:07:57,760
Aber nicht damit.
62
00:07:59,120 --> 00:08:02,520
Ich hab ein kleines Frühstück
herrichten lassen.
63
00:08:02,680 --> 00:08:07,400
Damit der Franz Joseph zur Nachkur
ein Glas Champagner trinken kann.
64
00:08:07,600 --> 00:08:10,600
Musik
65
00:08:16,880 --> 00:08:21,120
Du musst etwas sagen, sonst denken
alle, wir sind bös miteinander.
66
00:08:21,600 --> 00:08:23,280
Ich kann nichts sagen.
67
00:08:23,440 --> 00:08:28,320
Hab ich mich so verändert? Ich
dachte, wenn wir uns wiedersehen...
68
00:08:28,480 --> 00:08:31,880
Ich seh dich nicht wieder.
Ich seh dich zum 1. Mal.
69
00:08:32,040 --> 00:08:35,520
Wollen wir heute Nachmittag
eine Kutschfahrt machen?
70
00:08:35,680 --> 00:08:38,080
Ja, wenn ihr mögt, natürlich gern.
71
00:08:38,240 --> 00:08:40,240
Der Franz ist lieb, gell?
72
00:08:41,120 --> 00:08:46,520
Ich muss nachher mit ihm sprechen,
ob es Krieg oder Frieden gibt.
73
00:08:46,680 --> 00:08:48,400
Merkwürdiges Gefühl!
74
00:08:49,280 --> 00:08:53,400
Ich möchte in der Politik
nicht alles verlieren, was gut ist.
75
00:08:53,520 --> 00:08:56,720
Und ich werds auch nicht.
Grüß Gott!
76
00:08:56,880 --> 00:09:00,280
Das darfst du nur mir sagen.
- Ich sags aber jedem.
77
00:09:00,440 --> 00:09:02,840
Es ist ja zum Verrücktwerden.
78
00:09:05,720 --> 00:09:08,120
Das gehört dir.
- Danke.
79
00:09:09,520 --> 00:09:13,320
Es muss doch möglich sein,
ohne Lüg und Verrat zu regieren
80
00:09:13,440 --> 00:09:16,280
und was einem die Leute
sonst empfehlen.
81
00:09:16,480 --> 00:09:18,160
Rein, einfach rein.
82
00:09:18,320 --> 00:09:22,400
Weißt du, Ludwig,
jedem ist seins beschieden.
83
00:09:22,560 --> 00:09:25,520
Jeder Mensch muss sich fügen.
84
00:09:25,680 --> 00:09:29,360
Ich bin aber nicht jeder Mensch.
Und du auch nicht.
85
00:09:29,520 --> 00:09:32,080
Ich fühl das.
86
00:09:32,280 --> 00:09:37,120
Kennst du den Richard Wagner?
Der ist doch bei euch in Wien.
87
00:09:37,280 --> 00:09:39,120
Wer ist denn das?
88
00:09:39,280 --> 00:09:41,520
Wer das ist?
89
00:09:41,680 --> 00:09:43,280
Ein Kompositeur.
90
00:09:43,440 --> 00:09:47,680
Nein, kein Kompositeur,
ein Genie, ein Gott!
91
00:09:47,840 --> 00:09:51,240
Er schreibt Opern,
nein, Musikdramen.
92
00:09:51,400 --> 00:09:52,880
Du fragst, wer das ist?
93
00:09:53,040 --> 00:09:56,040
Seit Beethoven war niemand so kühn.
94
00:09:56,200 --> 00:09:58,120
So erhaben.
95
00:09:58,280 --> 00:10:01,880
Solche Leute möchte ich
bei mir in München haben.
96
00:10:02,880 --> 00:10:05,720
Ich möchte...
Es klingt wieder ganz dumm.
97
00:10:05,880 --> 00:10:09,880
Ich möchte ein Königreich
der Musen aufrichten.
98
00:10:10,920 --> 00:10:14,320
Ja, du wirst
ein wahrer Herrscher werden.
99
00:10:14,480 --> 00:10:17,240
Und Bayern
wird ein glückliches Land sein.
100
00:10:17,400 --> 00:10:19,520
Mach alles genau so.
101
00:10:19,680 --> 00:10:23,680
Es wär herrlich,
wenn das mal einer von uns täte.
102
00:10:23,840 --> 00:10:28,240
Lauft uns nicht davon!
Da kommt ja keiner mit.
103
00:10:32,120 --> 00:10:35,720
Jetzt habe ich mit dem Ludwig
ein paar Worte zu reden.
104
00:10:35,880 --> 00:10:40,280
Allein. Darf ich, Elisabeth?
- Natürlich. Wir gehen voraus.
105
00:10:43,520 --> 00:10:47,320
Er sieht mich nicht.
Er sieht mich überhaupt nicht.
106
00:10:48,280 --> 00:10:52,080
Wenn wir nachher
mit der Kutsche ausfahren,
107
00:10:52,240 --> 00:10:56,120
kannst du es einrichten,
dass ich neben Ludwig sitze?
108
00:10:56,280 --> 00:10:58,720
Das wird nicht so einfach sein.
109
00:10:58,880 --> 00:11:00,400
Die Etikette, weißt du?
110
00:11:00,600 --> 00:11:04,400
Ich hab keine Zeit für Kriege,
Franz.
111
00:11:05,520 --> 00:11:07,520
Ich hab viel Wichtigeres zu tun.
112
00:11:07,680 --> 00:11:11,520
Das glaubt man, wenn man jung ist.
- Du bist auch kein Greis.
113
00:11:11,680 --> 00:11:15,280
Nein, aber man muss sich
ins Unvermeidliche fügen.
114
00:11:15,440 --> 00:11:19,240
Ist es unvermeidlich?
Ist es unvermeidlich?
115
00:11:19,400 --> 00:11:21,520
Wenn du nicht angreifst?
116
00:11:21,680 --> 00:11:24,520
Diese Frage ist etwas romantisch.
117
00:11:24,680 --> 00:11:27,120
Das interessiert nur die Gazetten.
118
00:11:27,280 --> 00:11:29,040
Ja, ich bin ein Romantiker.
119
00:11:29,240 --> 00:11:31,880
Aber für mich
ist die Frage sehr wichtig.
120
00:11:32,040 --> 00:11:34,840
Natürlich fang ich nicht an.
Was glaubst du?
121
00:11:35,000 --> 00:11:37,600
Aber Preußen wirds tun.
122
00:11:37,760 --> 00:11:40,920
Ja,
dann ist deine Frage überflüssig.
123
00:11:41,080 --> 00:11:42,560
Wir haben ein Bündnis.
124
00:11:42,720 --> 00:11:47,920
Ein Bündnis zwischen einem Kaiser
und einem König ist heilig.
125
00:11:48,080 --> 00:11:49,880
Na also, mein Freund.
126
00:11:50,040 --> 00:11:52,520
Da wären wir uns ja einig.
127
00:11:56,520 --> 00:12:00,680
Ich vermute, dass dich demnächst
Herr Bismarck besuchen wird.
128
00:12:00,840 --> 00:12:05,440
Dem solltest du nichts von
der Heiligkeit der Verträge sagen.
129
00:12:05,600 --> 00:12:07,600
Dem solltest du sagen...
130
00:12:08,120 --> 00:12:09,600
Hab acht!
131
00:12:16,720 --> 00:12:19,600
Sind Sie krank?
- Nein, Majestät.
132
00:12:19,760 --> 00:12:21,280
Sie sehen fiebrig aus.
133
00:12:21,480 --> 00:12:24,720
Wie lange stehen Sie hier?
- 4 h.
134
00:12:26,120 --> 00:12:29,320
Das ist lang. Einen Fauteuil, bitte.
135
00:12:31,120 --> 00:12:32,600
Fauteuil!
136
00:12:35,720 --> 00:12:38,520
Stellen Sie es dorthin!
137
00:12:42,280 --> 00:12:44,280
Setzen Sie sich!
138
00:12:52,120 --> 00:12:55,520
Wenn Ihnen besser ist,
stehen Sie wieder auf.
139
00:12:57,520 --> 00:12:59,920
Bitte sehr um Verzeihung.
140
00:13:10,120 --> 00:13:12,720
Ich sehe die Dinge einfacher.
141
00:13:12,880 --> 00:13:15,640
Es ist ein physikalisches Gesetz.
142
00:13:15,800 --> 00:13:20,040
Die Natur lässt Dinge reifen
und erteilt uns ihre Aufträge.
143
00:13:20,200 --> 00:13:24,360
Wir haben sie zu erfüllen
oder unterzugehen.
144
00:13:24,520 --> 00:13:28,920
Die deutsche Kleinstaaterei
hat ihre Aufgabe erfüllt.
145
00:13:29,080 --> 00:13:34,240
Nun suchen die deutschen Staaten
eine neue Form, ein neues Gefäß.
146
00:13:34,400 --> 00:13:37,400
Dieses neue Gefäß heißt Deutschland.
147
00:13:38,120 --> 00:13:40,720
Es heißt das Deutsche Reich.
148
00:13:40,880 --> 00:13:44,120
Und wie wird das Reich aussehen,
149
00:13:44,280 --> 00:13:47,520
das Ihnen die Natur vorschreibt?
150
00:13:47,680 --> 00:13:52,840
Es wird auf dem Weg des Fortschritts
die anderen einholen, überflügeln.
151
00:13:53,040 --> 00:13:56,600
Es baut Eisenbahnen und Kanäle,
errichtet Industrie.
152
00:13:56,800 --> 00:14:00,560
Eine mächtige Schifffahrt
wird es mit der Welt verbinden.
153
00:14:00,720 --> 00:14:03,880
Seinem Ansehen
wird eine starke Kriegsmacht
154
00:14:04,040 --> 00:14:06,600
Kraft verleihen und das Glück...
155
00:14:06,800 --> 00:14:09,200
Verzeihen Sie,
wenn ich unterbreche.
156
00:14:09,360 --> 00:14:13,960
Aber im Arsenal Ihrer Worte
nimmt sich das Wörtchen Glück
157
00:14:14,160 --> 00:14:16,960
ein bisschen seltsam aus.
158
00:14:17,160 --> 00:14:19,560
Glück ist eine große Gnade.
159
00:14:20,920 --> 00:14:24,120
Nehmen Sie?
- Danke, Eure Majestät.
160
00:14:26,520 --> 00:14:28,120
Behalten Sie Platz.
161
00:14:28,280 --> 00:14:32,560
Ich bin zum König gesetzt
über ein altes, schönes Land.
162
00:14:32,760 --> 00:14:35,680
Seine Bewohner
sind glücklich und friedlich.
163
00:14:35,880 --> 00:14:40,800
Ich halte es für meine Pflicht,
Frieden und Glück zu wahren.
164
00:14:40,960 --> 00:14:44,000
Und, so Gott will, zu mehren.
165
00:14:45,360 --> 00:14:48,080
Ich bin
nicht fortschrittsfeindlich.
166
00:14:48,280 --> 00:14:50,800
Kunst und Kultur sind die Gebiete,
167
00:14:50,960 --> 00:14:54,120
wo ich mein Volk
in den Kampf führen möchte.
168
00:14:56,040 --> 00:15:01,360
Bestrebungen, die auch einem
größeren Vaterland zugutekommen.
169
00:15:02,360 --> 00:15:05,040
Ich hoffe,
dass mir Gott Zeit dazu gibt.
170
00:15:08,040 --> 00:15:11,960
Das Sterbliche ist dazu da,
das Unsterbliche zu behüten.
171
00:15:12,160 --> 00:15:14,880
Deshalb machen Sie
Ihre Armee so stark?
172
00:15:17,440 --> 00:15:21,280
Warum wollen Sie
den Krieg gegen Österreich?
173
00:15:21,440 --> 00:15:24,040
Das Reich
wird nur im Krieg entstehen.
174
00:15:38,760 --> 00:15:41,760
Klaviermusik
175
00:15:44,520 --> 00:15:46,000
Kennen Sie die Klänge?
176
00:15:46,960 --> 00:15:49,560
Wissen Sie, was sie bedeuten?
177
00:15:51,120 --> 00:15:55,680
Ich kenne sie nicht, aber ich spüre,
was sie Ihnen bedeuten.
178
00:16:00,720 --> 00:16:03,320
Leben Sie wohl, Bismarck.
179
00:16:05,120 --> 00:16:08,920
Ich bewundere große Männer.
Ich liebe die Kraft.
180
00:16:10,120 --> 00:16:12,800
Wir hätten Freunde werden können,
181
00:16:12,960 --> 00:16:16,800
hätte die Natur uns nicht
verschiedene Aufträge erteilt.
182
00:16:16,960 --> 00:16:21,960
Ich wünsche Ihnen und uns
eine gute Reise. Leben Sie wohl.
183
00:16:31,000 --> 00:16:32,480
Ich habe eine Bitte.
184
00:16:32,680 --> 00:16:34,400
Ja?
185
00:16:34,600 --> 00:16:38,120
Wenn Euer Majestät mir
die Gnade erweisen würden.
186
00:16:38,280 --> 00:16:41,200
Ich hätte gern
ein Bild Eurer Majestät.
187
00:16:41,360 --> 00:16:42,880
Von mir?
188
00:16:43,080 --> 00:16:46,480
Das Bild eines wirklichen Königs.
189
00:17:07,120 --> 00:17:09,840
Bringen Sie mir Richard Wagner!
190
00:17:12,520 --> 00:17:14,320
Richard Wagner?
191
00:17:18,520 --> 00:17:20,760
Es klopft
Ja?
192
00:17:21,120 --> 00:17:24,120
Eckert, warum so spät?
193
00:17:24,280 --> 00:17:26,880
Meister, ich habe alles versucht.
194
00:17:27,040 --> 00:17:30,440
Was denn, kein Geld?
- Nein.
195
00:17:30,600 --> 00:17:34,840
"Lohengrin" wurde doch aufgeführt.
Sie haben ihn dirigiert.
196
00:17:35,000 --> 00:17:36,520
Das Geld steht mir zu.
197
00:17:36,680 --> 00:17:41,080
Es ist gepfändet.
Sie hätten Wechsel unterschrieben.
198
00:17:44,120 --> 00:17:46,520
Bis hierher verfolgen sie mich!
199
00:17:47,520 --> 00:17:51,120
Ich kann das Zimmer nicht zahlen
und nicht weiterfahren.
200
00:17:51,280 --> 00:17:53,920
Ich sehe, was ich zusammenbringe.
201
00:17:55,360 --> 00:17:57,720
Ich bin nicht mehr in Ihren Jahren.
202
00:17:57,880 --> 00:18:01,120
Ich habe gearbeitet
wie andere nicht in 100.
203
00:18:01,280 --> 00:18:02,960
Es war vergeblich.
204
00:18:03,120 --> 00:18:04,920
Ich will nicht mehr.
205
00:18:05,080 --> 00:18:08,880
Es ist keine Schande,
als Musiker zu verhungern
206
00:18:09,040 --> 00:18:13,240
in einer Welt,
in der ein Mozart verhungert ist.
207
00:18:13,400 --> 00:18:15,520
Sie werden nicht verhungern.
208
00:18:15,680 --> 00:18:19,760
Alle warten darauf, dass Sie
"Die Meistersinger" beenden.
209
00:18:19,960 --> 00:18:23,720
Wer? Wer wartet darauf? Wie viele?
210
00:18:23,880 --> 00:18:25,680
10 Menschen oder 20?
211
00:18:27,120 --> 00:18:30,720
Das ist der "Tristan",
in Wien wieder abgesetzt.
212
00:18:30,880 --> 00:18:33,680
Und da ist
der "Ring der Nibelungen".
213
00:18:33,840 --> 00:18:38,680
Von mir selber abgebrochen,
weil ihn nie jemand aufführen wird.
214
00:18:38,840 --> 00:18:40,800
Nein, ich schreib nichts mehr.
215
00:18:42,120 --> 00:18:45,120
Ein Requiem vielleicht
auf die deutsche Kunst.
216
00:18:45,280 --> 00:18:47,840
Es klopft
217
00:18:48,920 --> 00:18:52,920
Das kann nur jemand aus Wien sein.
Helfen Sie mir, Eckert!
218
00:18:53,320 --> 00:18:56,320
Sagen Sie, dass ich kein Geld habe.
219
00:19:01,120 --> 00:19:06,120
Ich komme im Auftrag Seiner
Majestät, des Königs von Bayern.
220
00:19:06,280 --> 00:19:11,280
Seine Majestät schickt Ihnen
diesen Ring und seine Grüße.
221
00:19:14,120 --> 00:19:17,120
Er bittet um Ihren Besuch.
222
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
Was will der König von mir?
223
00:19:20,680 --> 00:19:22,480
Ach so?
224
00:19:22,640 --> 00:19:25,600
Ich weiß nicht. Er erwartet Sie.
- Meister...
225
00:19:25,720 --> 00:19:30,520
Er wird einen Musikanten für seinen
Hofstaat suchen, weiter nichts.
226
00:19:30,680 --> 00:19:33,080
Aber nicht ein verkrachtes Genie,
227
00:19:33,240 --> 00:19:36,440
das einen ruhigen Platz
zum Sterben sucht.
228
00:19:36,640 --> 00:19:39,960
Soll ich bestellen,
dass Sie nicht kommen?
229
00:19:40,120 --> 00:19:42,120
Meister!
230
00:19:44,720 --> 00:19:46,200
Ich komme.
231
00:20:16,960 --> 00:20:21,120
Es mag nicht üblich sein,
dass ein Besucher zuerst spricht.
232
00:20:21,280 --> 00:20:23,320
Aber ich muss Sie warnen.
233
00:20:23,480 --> 00:20:27,280
Ich bin keine fröhliche Unterhaltung
für einen Feierabend.
234
00:20:27,440 --> 00:20:28,920
An mir klebt Unglück.
235
00:20:30,280 --> 00:20:33,200
Meine Existenz ist an einem Punkt...
236
00:20:33,400 --> 00:20:36,280
...wo ich so verletzlich bin
wie Glas.
237
00:20:36,440 --> 00:20:38,440
Einen Sprung habe ich schon.
238
00:20:39,440 --> 00:20:42,600
Ein falsches Wort
und es gibt Scherben.
239
00:20:42,800 --> 00:20:45,800
Und Sie bekommen blutige Finger.
240
00:20:50,120 --> 00:20:51,920
Bruder?
241
00:20:54,120 --> 00:20:58,840
Sie werden hier frei sein
von der Erbärmlichkeit des Tages.
242
00:20:59,000 --> 00:21:00,800
Die Nacht wird leuchten.
243
00:21:00,960 --> 00:21:05,960
Die begnadetsten Künstler Europas
werden Ihre Werke aufführen.
244
00:21:07,120 --> 00:21:09,920
Und ich werde es sein,
der beschenkt ist.
245
00:21:11,040 --> 00:21:12,840
Ich grüße Sie.
246
00:21:20,200 --> 00:21:23,200
Musik
247
00:21:33,720 --> 00:21:36,720
Musik
248
00:21:52,120 --> 00:21:55,120
Oh, sink hernieder, Nacht der Nebel.
249
00:21:55,280 --> 00:21:58,280
Gib Vergessen, dass ich lebe.
250
00:22:01,920 --> 00:22:04,320
Nimm mich auf in deinen Schoß.
251
00:22:05,120 --> 00:22:07,520
Löse von der Welt mich los.
252
00:22:11,520 --> 00:22:14,720
Aber Isolde
ist unerreichbar für Tristan.
253
00:22:14,880 --> 00:22:17,280
Sie ist König Marke verbunden,
254
00:22:17,440 --> 00:22:20,040
dem Tristan die Treue gelobt hat.
255
00:22:26,440 --> 00:22:29,840
Doch die Liebe ist stärker
als alle Gebundenheit.
256
00:22:32,520 --> 00:22:36,120
Und was ihm das Leben versagt,
257
00:22:36,280 --> 00:22:39,280
das erfüllt sich
den Liebenden im Tod.
258
00:22:40,120 --> 00:22:41,800
Im Tod...
259
00:23:04,120 --> 00:23:07,920
Wann ist die Aufführung?
Wie gehen die Proben?
260
00:23:09,280 --> 00:23:13,080
Ich habe es Ihnen verheimlicht.
Die Proben sind qualvoll.
261
00:23:13,880 --> 00:23:15,360
Auch für mich.
262
00:23:15,520 --> 00:23:17,880
Was heißt das?
263
00:23:18,040 --> 00:23:21,360
Manchmal glaube ich,
diese Musik ist Frevel.
264
00:23:21,480 --> 00:23:25,400
Mein Freund Bülow meint,
Menschen würden davon wahnsinnig.
265
00:23:25,560 --> 00:23:28,960
Sie hat nichts mehr zu tun
mit Mozart und Beethoven.
266
00:23:30,480 --> 00:23:32,880
Diese Musik ist ein Narkotikum.
267
00:23:33,040 --> 00:23:35,280
Ein Gift, das alle Bindungen löst.
268
00:23:35,440 --> 00:23:38,040
Oh ja, aber es macht uns frei.
269
00:23:39,520 --> 00:23:42,120
Und führt uns zu höchsten Höhen.
270
00:23:42,520 --> 00:23:45,360
Oder in die tiefsten Tiefen.
271
00:23:45,520 --> 00:23:47,920
Manchmal fürchte ich mich selber.
272
00:23:48,080 --> 00:23:53,720
Ja, kennen Sie denn
ein Meer ohne Grauen?
273
00:23:54,720 --> 00:23:59,640
Wir dürfen uns nicht fürchten,
wenn wir das Große wollen.
274
00:23:59,800 --> 00:24:02,400
Vor keinen Höhen, keinen Tiefen.
275
00:24:02,560 --> 00:24:04,560
Keinem Wahnsinn.
276
00:24:05,120 --> 00:24:08,040
Wann ist die Aufführung, wann?
277
00:24:08,200 --> 00:24:11,800
Ich bin zum 1. Mal glücklich.
278
00:24:11,920 --> 00:24:15,840
Ich werde
den Kaiser von Österreich einladen.
279
00:24:16,000 --> 00:24:17,480
Und die Kaiserin.
280
00:24:20,280 --> 00:24:21,760
Die Kaiserin!
281
00:24:26,120 --> 00:24:31,120
Musik: Richard Wagner
"Tristan und Isolde"
282
00:24:37,120 --> 00:24:44,520
(Tristan singt)
* Oh, sink hernieder,
283
00:24:44,680 --> 00:24:46,960
Nacht der Liebe.
284
00:24:47,120 --> 00:24:51,600
(Isolde singt) O, sink hernieder,
285
00:24:52,880 --> 00:24:56,360
Nacht der Liebe.
286
00:24:56,560 --> 00:25:02,680
(Tristan)
Gib Vergessen, dass ich lebe.
287
00:25:02,880 --> 00:25:09,160
(Isolde)
Gib Vergessen, dass ich lebe.
288
00:25:14,720 --> 00:25:17,520
(Tristan)
Nimm mich auf in deinen Schoß.
289
00:25:17,680 --> 00:25:23,160
(Isolde)
Nimm mich auf in deinen Schoß.
290
00:25:23,280 --> 00:25:27,200
(Tristan)
Löse von der Welt mich los.
291
00:25:27,360 --> 00:25:31,640
(Isolde)
Löse von der Welt mich los.
292
00:25:34,120 --> 00:25:37,520
(Tristan) Verloschen nun...
293
00:25:37,680 --> 00:25:43,480
...die letzte Leuchte.
294
00:25:45,120 --> 00:25:49,520
(Isolde) Was wir dachten...
295
00:25:52,880 --> 00:25:57,720
Was uns deuchte...
296
00:25:58,680 --> 00:26:02,080
(Tristan) All Gedenken...
297
00:26:03,480 --> 00:26:08,280
(Isolde) All Gemahnen...
298
00:26:10,440 --> 00:26:12,960
(Tristan) Heil'ger Dämm'rung...
299
00:26:13,160 --> 00:26:18,200
(Isolde) Heil'ger Dämm'rung...
(Tristan) hehres Ahnen...
300
00:26:22,840 --> 00:26:28,720
(beide)
...löscht des Wähnens Graus... *
301
00:26:28,880 --> 00:26:32,680
Ich möchte allein sein,
fort von den Menschen.
302
00:26:37,120 --> 00:26:39,520
Reiten wir zurück nach Berg.
303
00:26:40,400 --> 00:26:41,880
Ja.
304
00:27:29,520 --> 00:27:32,120
Hier ist der Weg zu Ende.
305
00:27:32,280 --> 00:27:34,080
Oh nein, hier fängt er an.
306
00:27:36,720 --> 00:27:38,720
Ich steh oft an dieser Stelle.
307
00:27:38,880 --> 00:27:41,280
Ich weiß nicht, warum. Ich lieb sie.
308
00:27:43,720 --> 00:27:45,720
Es ist so friedlich.
309
00:27:47,680 --> 00:27:51,280
Da drüben ist die Roseninsel
aus unserer Kindheit.
310
00:27:53,720 --> 00:27:56,120
Warum hast du ihn geheiratet?
311
00:27:57,120 --> 00:27:59,120
Ich war 16, Ludwig.
312
00:28:00,120 --> 00:28:03,720
Niemand hat mir gesagt,
dass ich mal eine Frau sein würde.
313
00:28:03,880 --> 00:28:08,880
Dass ich eines Tages
empfinden könnte, was Musik ist...
314
00:28:13,920 --> 00:28:17,320
...und ein Nachthimmel
und ein Mensch.
315
00:28:18,120 --> 00:28:21,120
Das sind wir, wie 2 Wolken.
316
00:28:21,720 --> 00:28:23,360
Ganz nah.
317
00:28:25,120 --> 00:28:28,120
Ganz weit, ganz gleich.
318
00:28:29,720 --> 00:28:32,120
Sie treiben aufeinander zu.
319
00:28:34,880 --> 00:28:39,480
Da ist ein Boot. Wollen wir es
wieder stehlen wie damals?
320
00:28:44,120 --> 00:28:47,920
Wollen wir nicht das Glas
zerbrechen, das zwischen uns ist,
321
00:28:48,080 --> 00:28:49,880
und alles zurücklassen?
322
00:28:50,040 --> 00:28:54,040
Wir sind nicht wie alle,
das hast du selbst gesagt.
323
00:28:54,200 --> 00:28:57,000
Vergiss nicht,
was du dir vorgenommen hast!
324
00:28:57,160 --> 00:29:00,920
Heute war dein 1. Triumph,
der Frieden ist der nächste.
325
00:29:01,080 --> 00:29:05,520
Du zeigst uns, dass man erst Mensch
und König wird, wenn man Gutes tut.
326
00:29:05,680 --> 00:29:08,080
Und wenn man rein bleibt...
327
00:29:12,280 --> 00:29:14,120
Nein.
328
00:29:14,280 --> 00:29:16,680
Ich bin gar nicht unglücklich.
329
00:29:16,840 --> 00:29:19,120
Du sollst es auch nicht sein.
330
00:29:19,320 --> 00:29:23,320
Ich hab gelernt zu lächeln
und zu weinen durch dich.
331
00:29:24,720 --> 00:29:28,880
Und immer
wenn ich das eine oder andere tue,
332
00:29:29,040 --> 00:29:30,840
werde ich bei dir sein.
333
00:29:32,440 --> 00:29:33,920
In Gedanken.
334
00:29:35,040 --> 00:29:36,720
In Gedanken.
335
00:29:38,520 --> 00:29:40,000
In den Wolken.
336
00:29:45,720 --> 00:29:48,720
Musik
337
00:29:59,120 --> 00:30:02,720
Sei mir nicht bös, dass ich
nicht zur Oper gekommen bin.
338
00:30:02,880 --> 00:30:07,280
Es war recht schwer,
aber jetzt sind wir so weit.
339
00:30:07,440 --> 00:30:11,040
Der Krieg kann kommen,
wenn Herr von Bismarck es will.
340
00:30:11,200 --> 00:30:13,200
Meine Herren!
341
00:30:14,280 --> 00:30:17,680
Dank dir, Ludwig. Leb wohl.
342
00:30:18,720 --> 00:30:20,200
Leb wohl, Franz.
343
00:30:27,920 --> 00:30:30,520
In Gedanken.
- In den Wolken.
344
00:30:37,320 --> 00:30:42,720
Musik: Joseph Haydn
"Kaiserlied"
345
00:30:50,720 --> 00:30:53,720
Musik
346
00:30:58,520 --> 00:31:00,800
Das ist ja kein Theater mehr.
347
00:31:00,960 --> 00:31:02,760
Das ist...
348
00:31:03,520 --> 00:31:06,520
Das ist ein Monument.
- Ich weiß auch schon, wo.
349
00:31:06,680 --> 00:31:11,120
Auf der Uferhöhe der Isar.
Wissen Sie, wo ich meine?
350
00:31:11,280 --> 00:31:14,640
Umgeben
vom schönsten Garten Deutschlands.
351
00:31:15,280 --> 00:31:18,680
Wagner, freuen Sie sich.
- Ich habe Angst.
352
00:31:19,520 --> 00:31:21,000
Das kenne ich.
353
00:31:21,160 --> 00:31:24,120
Das Lampenfieber
vor etwas Unüblichem.
354
00:31:24,440 --> 00:31:27,560
Aber jetzt,
nach dem Sieg von Tristan...
355
00:31:27,720 --> 00:31:30,480
Man wird mir vorwerfen,
ich beute Sie aus.
356
00:31:30,760 --> 00:31:32,880
Dass ich Sie arm mache.
357
00:31:36,120 --> 00:31:40,520
Wissen Sie, was diese
fantastische Musikhalle kosten soll?
358
00:31:40,680 --> 00:31:44,200
6 Mio.
- Ich kann das nicht verantworten.
359
00:31:44,360 --> 00:31:46,120
Seit einem Jahr geht das so.
360
00:31:46,280 --> 00:31:50,280
Lauter Rechnungen an Herrn Wagner.
Hier, 18.000 Gulden.
361
00:31:50,440 --> 00:31:52,520
40.000 Gulden.
362
00:31:52,680 --> 00:31:55,520
200.000, als Darlehen maskiert.
363
00:31:55,680 --> 00:31:59,840
30.000 für Aufführungsrechte
an Werken, die es noch nicht gibt.
364
00:32:00,000 --> 00:32:03,560
"Parsifal"! Können Sie sich
was darunter vorstellen?
365
00:32:03,720 --> 00:32:06,120
Ich habe
auch noch einige Rechnungen.
366
00:32:06,280 --> 00:32:10,280
Sänger, Dirigenten,
französischer Damast für sein Haus.
367
00:32:10,440 --> 00:32:12,240
Das wird ein Skandal.
368
00:32:12,400 --> 00:32:15,720
Man singt schon Spottlieder
auf ihn und den König.
369
00:32:15,880 --> 00:32:17,680
In den Bierkellern.
370
00:32:17,840 --> 00:32:20,840
Musik im Hintergrund
Grässlich, diese Musik.
371
00:32:23,720 --> 00:32:26,720
Stellen Sie Herrn Wagner
eine Anweisung aus.
372
00:32:26,880 --> 00:32:30,160
Wie viel, bestimmt er selbst.
- 30.000.
373
00:32:41,280 --> 00:32:44,760
Was heißt denn das?
- Ihr Geld, die Gulden.
374
00:32:44,920 --> 00:32:47,840
Das ist absurd.
Ich will mein Geld in Scheinen.
375
00:32:48,000 --> 00:32:51,480
Herr Pfistermeister sagt,
wir dürfen nur so zahlen.
376
00:32:51,640 --> 00:32:55,640
Das ist eine Teufelei,
eine abgefeimte Schurkerei.
377
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
Lassen Sie es zurückbringen!
378
00:32:58,880 --> 00:33:01,280
Nein, es ist schon abgebucht.
379
00:33:02,520 --> 00:33:04,440
Ich kann nicht so rumfahren!
380
00:33:05,720 --> 00:33:09,720
Ist das nicht der Wagner?
- Natürlich. Das ist der Wagner.
381
00:33:09,880 --> 00:33:12,680
Da kann er wieder Musik machen
jetzt.
382
00:33:13,720 --> 00:33:16,680
...mit dem Ludwig
seiner Lola Montez.
383
00:33:18,720 --> 00:33:22,720
Für das viele Geld
können Sie uns doch was singen.
384
00:33:22,880 --> 00:33:25,280
(alle lachen)
385
00:33:25,440 --> 00:33:29,360
Sag mir um Gottes willen,
was bedeutet das alles?
386
00:33:32,520 --> 00:33:35,120
Sie wollen mich demütigen.
387
00:33:35,280 --> 00:33:39,280
Aber ich werde sie hinwegfegen,
diese Neidlinge.
388
00:33:39,440 --> 00:33:43,440
Pfistermeister und Hohenfels,
das ganze Ministerium.
389
00:33:43,600 --> 00:33:47,000
Diese Knechtseelen
sollen sich noch ducken vor mir.
390
00:33:49,520 --> 00:33:54,120
Ich schlage sie mit ihren eigenen
Mitteln, mit politischen Mitteln.
391
00:33:54,280 --> 00:33:58,960
Bedenke deinen Namen!
- Nicht unter meinem Namen, Cosima.
392
00:33:59,120 --> 00:34:02,720
Unter Alberichs Tarnkappe.
Bitte, schreib!
393
00:34:04,120 --> 00:34:08,360
"Wir halten es für unsere Pflicht,
die Bevölkerung Bayerns
394
00:34:08,520 --> 00:34:11,520
vor einer gewissen
selbstsüchtigen Clique
395
00:34:11,680 --> 00:34:16,120
in der engsten Umgebung
unseres Königs zu warnen.
396
00:34:16,280 --> 00:34:18,520
Das ganze Land..."
397
00:34:18,680 --> 00:34:22,520
Das ganze Land
wird noch einmal froh sein,
398
00:34:22,680 --> 00:34:26,960
wenn die Welt zum Werke von Wagner
nach München pilgern wird.
399
00:34:27,120 --> 00:34:28,600
6 Mio.!
400
00:34:28,760 --> 00:34:32,600
Die Kriegsvorbereitungen
kosten 50 Mio. und mehr.
401
00:34:32,800 --> 00:34:35,200
Ohne dass jemand
mit der Wimper zuckt.
402
00:34:35,360 --> 00:34:37,960
Das Festspielhaus aber kostet 6!
403
00:34:40,880 --> 00:34:43,360
Es handelt sich
nicht nur um die Sache.
404
00:34:43,520 --> 00:34:45,520
Sondern auch um die Person.
405
00:34:45,680 --> 00:34:50,520
Wagners Lebensart und -führung
sind eine einzige Herausforderung.
406
00:34:50,680 --> 00:34:53,720
Alle Städte
haben ihre Vertreter entsandt.
407
00:34:53,880 --> 00:34:56,680
Das Vorzimmer ist voller Leute.
408
00:34:56,840 --> 00:35:03,320
Wir halten uns für verpflichtet,
auf 2 Dokumente hinzuweisen.
409
00:35:03,480 --> 00:35:07,280
Das erste ist ein Brief
zum Privatleben des Herrn Wagner.
410
00:35:07,440 --> 00:35:09,080
Über das Verhältnis
411
00:35:09,280 --> 00:35:12,840
zur Gattin seines besten Freundes,
Cosima von Bülow.
412
00:35:13,040 --> 00:35:17,520
Ich habe mich
öffentlich dafür verbürgt,
413
00:35:17,680 --> 00:35:19,720
dass dies gemeine Lügen sind.
414
00:35:19,920 --> 00:35:22,840
Ich bitte Eure Majestät,
den Brief zu lesen.
415
00:35:23,040 --> 00:35:25,440
Und den Artikel aus der Zeitung.
416
00:35:25,600 --> 00:35:28,360
Von Wagner,
unter Pseudonym geschrieben!
417
00:35:28,520 --> 00:35:33,920
Er versucht darin, die Minister
Eurer Majestät lächerlich zu machen.
418
00:35:34,120 --> 00:35:36,280
Er ruft zum Sturz auf.
419
00:35:36,480 --> 00:35:40,800
Euer Majestät verschwenden
Ihre Gunst an einen Unwürdigen.
420
00:35:40,960 --> 00:35:43,280
Ich danke Ihnen.
421
00:35:43,440 --> 00:35:46,440
Musik
422
00:35:57,600 --> 00:36:01,400
Richard, der König.
- Endlich, er kommt zu mir.
423
00:36:01,560 --> 00:36:04,360
Das ist die Rettung.
Ich hab es gewusst.
424
00:36:04,520 --> 00:36:07,520
Parsifal
lässt nicht von seinem Gral.
425
00:36:07,680 --> 00:36:09,720
Nein, bitte bleib doch.
426
00:36:09,880 --> 00:36:12,480
Du hast ihm doch gesagt,
dass wir nicht...
427
00:36:21,120 --> 00:36:24,720
Mein König, Sie retten mir
zum 2. Mal mein Leben.
428
00:36:24,880 --> 00:36:27,680
Sprechen wir nicht davon,
es ist zu klein.
429
00:36:27,840 --> 00:36:30,080
Aber dass Sie sich zu mir bekennen,
430
00:36:30,240 --> 00:36:32,960
ich kanns Ihnen
nur in meinem Werke danken.
431
00:36:33,120 --> 00:36:35,400
"Parsifal" ist im Entstehen.
432
00:36:35,560 --> 00:36:39,120
Die Krone meiner Werke.
Und Sie haben mich inspiriert.
433
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
Von Ihnen soll es allen künden.
434
00:36:41,480 --> 00:36:44,720
In den reinsten,
geheimnisvollsten Klängen.
435
00:36:44,880 --> 00:36:47,280
Die so sind wie Sie!
436
00:36:48,520 --> 00:36:50,800
Nicht von dieser Welt.
437
00:36:50,960 --> 00:36:53,960
Musik
438
00:37:05,520 --> 00:37:07,520
Glas splittert
439
00:37:26,720 --> 00:37:31,280
Wenn ein Gralsritter
seine Reinheit verliert...
440
00:37:32,880 --> 00:37:34,360
Wie?
441
00:37:35,880 --> 00:37:39,040
Wie stehen Sie zur Frau
Ihres besten Freundes?
442
00:37:39,920 --> 00:37:42,960
Wie stehen Sie
zu Frau Cosima von Bülow?
443
00:37:44,280 --> 00:37:47,720
Ich sagte Ihnen,
dass dieses Netz infamer Lügen...
444
00:37:47,880 --> 00:37:52,120
Nein, verdammen Sie mich.
Ich liebe Cosima.
445
00:37:53,720 --> 00:37:56,120
Ich werde sie zu meiner Frau machen.
446
00:37:56,800 --> 00:38:01,600
Ich habe nach unendlichen Leiden
endlich eine Seele gefunden.
447
00:38:06,320 --> 00:38:11,880
Und Sie haben anonyme Artikel
geschrieben gegen meine Minister?
448
00:38:13,880 --> 00:38:15,360
Ja.
449
00:38:18,440 --> 00:38:21,160
Verlassen Sie noch heute mein Land!
450
00:38:26,720 --> 00:38:30,520
Ich habe von Ihnen
nur Liebe und Güte erfahren.
451
00:38:30,680 --> 00:38:35,000
Was Sie da eben gesagt haben,
ist nicht wahr.
452
00:38:39,720 --> 00:38:42,120
Und das Festspielhaus?
453
00:38:42,280 --> 00:38:44,400
Und der Ring der Nibelungen?
454
00:38:44,600 --> 00:38:47,000
Der Parsifal?
455
00:38:49,280 --> 00:38:52,120
Ihre Werke ebenso wie meine.
456
00:38:54,440 --> 00:38:56,440
Ihr Werk wird bleiben, Wagner.
457
00:38:56,600 --> 00:38:58,400
Sie nicht.
458
00:39:02,880 --> 00:39:07,120
Ich weiß nicht,
wie ich das ertragen werde, aber...
459
00:39:07,280 --> 00:39:09,680
Ich kann Sie nicht länger halten.
460
00:39:11,600 --> 00:39:13,080
Gehen Sie!
461
00:39:13,880 --> 00:39:15,360
Dann...
462
00:39:16,120 --> 00:39:17,600
...dann...
463
00:39:19,280 --> 00:39:23,680
Dann meine Hochachtung
vor Zwergen und Nachtgelichter.
464
00:39:23,840 --> 00:39:27,120
Meine Referenz vor Nattern,
die es vermochten,
465
00:39:27,280 --> 00:39:32,080
einen König sich selber
untreu werden zu lassen.
466
00:39:32,240 --> 00:39:35,240
Nicht eine min
will ich länger bleiben.
467
00:39:39,280 --> 00:39:41,880
Cosima, wir reisen.
468
00:39:43,720 --> 00:39:45,520
Man soll packen.
469
00:39:45,680 --> 00:39:48,240
Wir reisen in die Schweiz.
- Nein!
470
00:39:53,480 --> 00:39:56,480
Musik
471
00:40:35,880 --> 00:40:37,880
Es klopft
472
00:40:39,080 --> 00:40:42,360
Verzeihung,
Graf Holnstein lässt sich nicht...
473
00:40:45,880 --> 00:40:49,200
Das Kabinett
bittet Euch sofort in die Residenz.
474
00:40:49,360 --> 00:40:53,160
Bismarck ist in Sachsen
einmarschiert. Das ist der Krieg.
475
00:40:53,720 --> 00:40:55,720
Schlag
476
00:41:23,520 --> 00:41:26,120
Von der Tann, erinnern Sie sich?
477
00:41:26,280 --> 00:41:29,880
Sie standen vor vielen Jahren
da unten in der Halle.
478
00:41:30,040 --> 00:41:34,840
Ich rutschte das Treppengeländer
hinunter und fiel vor Ihre Füße.
479
00:41:35,000 --> 00:41:38,600
Erinnern Sie sich?
Sie hoben mich auf.
480
00:41:40,280 --> 00:41:42,680
Sie hatten Angst um mich.
481
00:41:42,840 --> 00:41:45,840
Und ich fühlte,
dass Sie mich liebten.
482
00:41:48,120 --> 00:41:52,760
Sie alle haben mich irgendwann
Ihrer Zuneigung versichert.
483
00:41:52,960 --> 00:41:55,560
Jetzt brauch ich Sie.
484
00:41:55,760 --> 00:41:58,560
Ich möchte das
nicht unterschreiben.
485
00:42:01,720 --> 00:42:04,240
Wir haben keine andere Wahl.
486
00:42:04,400 --> 00:42:08,040
Bismarck wird vor den Grenzen
Bayerns nicht haltmachen.
487
00:42:08,240 --> 00:42:11,520
Erst recht nicht,
wenn wir neutral bleiben.
488
00:42:11,680 --> 00:42:14,680
Wir müssen diesen Krieg führen.
- Von der Tann?
489
00:42:14,840 --> 00:42:19,440
Wir sind gezwungen.
Ich sehe keine Möglichkeit.
490
00:42:53,720 --> 00:42:56,920
Max, den Wagen!
Wir fahren zurück nach Berg.
491
00:42:58,120 --> 00:43:01,720
Ich bitte Euer Majestät,
in der Residenz zu bleiben.
492
00:43:01,880 --> 00:43:05,280
Euer Majestät
muss zu den Truppen sprechen.
493
00:43:06,720 --> 00:43:09,960
Hohenfels,
wollen Sie, dass ich sage:
494
00:43:10,120 --> 00:43:13,840
Ihr werdet auf eure Brüder
schießen und sie auf euch.
495
00:43:14,000 --> 00:43:15,480
Das Schicksal will es.
496
00:43:17,120 --> 00:43:22,120
Das Schicksal und ein paar Herren
hüben und drüben.
497
00:43:24,040 --> 00:43:27,040
Sie haben es sich
nicht leicht gemacht.
498
00:43:27,200 --> 00:43:31,520
Sie haben Bedingungen ausgehandelt,
Verträge konzipiert.
499
00:43:31,680 --> 00:43:34,080
Diese Hand hat mit unterschrieben.
500
00:43:35,720 --> 00:43:39,320
Man holt euch von euren Äckern
in Bayern und Preußen.
501
00:43:39,480 --> 00:43:41,720
Und ich soll euch zurufen:
502
00:43:41,880 --> 00:43:44,720
Kein Erbarmen mit Brüdern,
die Feinde sind.
503
00:43:45,880 --> 00:43:49,280
Feinden, die eure Brüder sind!
504
00:43:51,120 --> 00:43:52,600
Ich will nur sagen:
505
00:43:52,760 --> 00:43:57,240
Wem bestimmt ist, zu sterben,
dem möge der Tod leicht sein.
506
00:43:57,400 --> 00:43:59,400
Der möge mir verzeihen.
507
00:44:00,520 --> 00:44:02,920
Wollen Sie, dass ich das sage?
508
00:44:04,120 --> 00:44:06,120
Dann rufen Sie mich!
509
00:44:10,520 --> 00:44:13,520
Trommelschläge und Musik
510
00:44:50,520 --> 00:44:52,920
Gewitter
511
00:44:57,120 --> 00:44:59,880
Komm! Komm!
512
00:45:00,080 --> 00:45:02,640
Du brauchst keine Angst zu haben.
513
00:45:02,840 --> 00:45:04,880
Das ist nur ein Wetter.
514
00:45:05,080 --> 00:45:07,480
Der Krieg ist schon vorbei.
515
00:45:08,440 --> 00:45:11,040
Die einen glauben,
sie haben gewonnen.
516
00:45:11,240 --> 00:45:14,240
Und die anderen glauben,
sie haben verloren.
517
00:45:14,400 --> 00:45:16,080
Das Karussell dreht sich.
518
00:45:16,320 --> 00:45:19,280
Ein reizendes Tier! So zutraulich.
519
00:45:19,480 --> 00:45:22,360
Es weiß,
dass Majestät kein Jäger sind.
520
00:45:25,920 --> 00:45:27,920
Warte den Herren was auf!
521
00:45:28,080 --> 00:45:29,560
Bitte schön?
522
00:45:29,720 --> 00:45:34,920
Wir sind in Eile, der Kurier muss
zurück zu den Friedensverhandlungen.
523
00:45:35,120 --> 00:45:40,200
Eigentlich dürften die Leute,
die den Krieg verhandeln,
524
00:45:40,360 --> 00:45:44,360
doch nicht auch den Frieden
verhandeln. Das geht nicht.
525
00:45:45,720 --> 00:45:47,520
Aber das ist halt so.
526
00:45:49,520 --> 00:45:51,120
Also, wie wars?
527
00:45:54,120 --> 00:45:58,120
Er verzichtet.
Bismarck verzichtet auf etwas.
528
00:45:58,880 --> 00:46:01,120
Ach so, auf Gebietsabtrennung.
529
00:46:01,280 --> 00:46:04,640
Unter der Bedingung
eines Bündnisses mit Preußen.
530
00:46:04,800 --> 00:46:06,280
Man muss das Angebot
531
00:46:06,440 --> 00:46:09,560
unter den Umständen
für großmütig halten.
532
00:46:09,720 --> 00:46:13,840
Es stärkt unsere Position:
Bayern an der Seite Preußens!
533
00:46:14,040 --> 00:46:18,160
Es lässt sich kurz nicht sagen,
welche Perspektiven sich auftun.
534
00:46:19,280 --> 00:46:23,280
Ja, die Perspektiven kenne ich:
Blut und Eisen.
535
00:46:23,480 --> 00:46:25,160
Unser Land, eine Provinz.
536
00:46:25,320 --> 00:46:27,120
Wir werden darauf dringen,
537
00:46:27,360 --> 00:46:30,520
dass Bayerns Selbständigkeit
erhalten bleibt.
538
00:46:30,680 --> 00:46:33,280
So weit als möglich.
539
00:46:36,120 --> 00:46:40,360
Und was dürfen wir nun weiter tun?
Gewitter
540
00:46:40,520 --> 00:46:42,960
Was Sie wollen,
Herr Pfistermeister.
541
00:46:43,120 --> 00:46:45,920
Der Sieger heißt Otto von Bismarck.
542
00:46:46,080 --> 00:46:48,880
Wenn ich mir
die Bemerkung erlauben darf,
543
00:46:49,040 --> 00:46:54,280
es hat den Anschein, als würden wir
etwas gewinnen in dieser Niederlage.
544
00:46:56,720 --> 00:46:59,720
Ich werde Sie mal
an das Wort erinnern.
545
00:46:59,880 --> 00:47:03,000
Es ist gut, sich zu verabschieden.
546
00:47:03,160 --> 00:47:06,760
Sonst kommen Sie in die Dunkelheit
und in das Wetter.
547
00:47:06,920 --> 00:47:08,720
Adieu!
548
00:47:23,520 --> 00:47:26,520
Ich muss mal mit dir reden, Ludwig.
549
00:47:29,280 --> 00:47:32,080
So wie wir als Kadetten
geredet haben.
550
00:47:32,240 --> 00:47:36,680
Du darfst nicht so weitermachen.
Du darfst nicht so unglücklich sein.
551
00:47:36,840 --> 00:47:39,840
Was darf ich nicht?
- Nicht so unglücklich sein.
552
00:47:40,000 --> 00:47:44,800
Wenn du unglücklich bist,
breitet sich das über uns alle aus.
553
00:47:44,960 --> 00:47:46,840
Über Bauern und Städter,
554
00:47:47,000 --> 00:47:49,680
die sich fragen,
warum sie dich nie sehen.
555
00:47:49,840 --> 00:47:54,240
Sie sehen dich nicht, aber sie
fühlen mit dir. Sie vergöttern dich.
556
00:47:54,400 --> 00:48:00,520
Sie lieben dich mehr, als du ahnst.
Trenn dich nicht von deinem Volk!
557
00:48:00,720 --> 00:48:06,160
Geh zu den Menschen, die dich
lieben. Du musst auch mal heiraten.
558
00:48:07,880 --> 00:48:10,720
Der König kommt.
- Der Holnstein hats gesagt.
559
00:48:10,880 --> 00:48:15,120
Ganz überraschend.
- Mama, Mama! Ludwig kommt.
560
00:48:15,280 --> 00:48:17,120
Der König?
- Ja.
561
00:48:17,280 --> 00:48:19,600
Ich bin so unglücklich.
- Warum denn?
562
00:48:19,760 --> 00:48:22,800
Gerade heute
sitzt mein Haar so schlecht.
563
00:48:23,000 --> 00:48:24,800
Otto, dein Bruder kommt.
564
00:48:24,960 --> 00:48:27,960
Da muss ich gleich...
- Warte!
565
00:48:28,120 --> 00:48:31,880
Er sieht mich gar nicht.
Vielleicht kannst du...
566
00:48:32,040 --> 00:48:36,000
Ja, ich richte es ein.
- Aber vergiss es nicht. Schlag
567
00:48:36,960 --> 00:48:39,760
Seine Majestät, der König!
568
00:48:39,920 --> 00:48:41,920
Gemurmel
569
00:49:02,680 --> 00:49:05,120
Euer Majestät, wir sind glücklich.
570
00:49:05,280 --> 00:49:07,520
Nicht nur wir hier im Saal.
571
00:49:07,680 --> 00:49:10,880
Draußen im Hofgarten
jubelt halb München.
572
00:49:11,040 --> 00:49:14,120
Ja, hab mich schon gezeigt.
573
00:49:14,320 --> 00:49:17,120
Die Leute
waren sehr zufrieden mit mir.
574
00:49:17,280 --> 00:49:19,120
Bissel wenig, aber na ja...
575
00:49:19,320 --> 00:49:21,120
Otto!
576
00:49:22,120 --> 00:49:25,080
Wir haben uns ewig nicht gesehen.
Wir gehts dir?
577
00:49:25,240 --> 00:49:30,520
Gut, nur immer das Kopfweh.
Noch immer? Bist du in Behandlung?
578
00:49:30,680 --> 00:49:32,600
Ja, aber keiner findet was.
579
00:49:34,360 --> 00:49:37,280
Bist gewachsen.
Für den Krieg leider zu klein.
580
00:49:38,440 --> 00:49:39,920
So?
581
00:49:40,080 --> 00:49:42,680
Na ja... Dann beim nächsten.
582
00:49:42,880 --> 00:49:46,480
Aber eine Mission hab ich.
- Aha?
583
00:49:48,120 --> 00:49:51,480
Ich soll dich zu Sophie bringen.
- Sophie? Wer ist das?
584
00:49:58,160 --> 00:49:59,640
Enchante.
585
00:50:00,720 --> 00:50:03,720
Onkel Max, wie gehts dir?
- Danke schön.
586
00:50:04,720 --> 00:50:08,120
Ah, da ist noch jemand.
Grüß dich Gott.
587
00:50:09,120 --> 00:50:12,880
Wir sahen uns in Kissingen,
mit der Kaiserin?
588
00:50:13,040 --> 00:50:14,520
Ja.
589
00:50:15,720 --> 00:50:21,120
Du bist die Sophie? Ich dachte,
du bist das kleine Sopherl.
590
00:50:22,720 --> 00:50:26,120
Du hast dem Otto gesagt,
er soll mich zu dir bringen?
591
00:50:28,320 --> 00:50:32,000
Aber sagen sollte ers doch nicht.
592
00:50:33,120 --> 00:50:36,520
Du sollst tanzen.
- Ich soll?
593
00:50:39,720 --> 00:50:42,320
Ich will. Darf ich dich bitten?
594
00:50:50,160 --> 00:50:53,200
Musik
595
00:51:05,120 --> 00:51:07,360
Wann hast du Sissi zuletzt gesehen?
596
00:51:07,520 --> 00:51:11,080
Ich komme gerade von ihr.
Sie ist so seltsam geworden.
597
00:51:11,240 --> 00:51:13,320
Sie reist immer in der Welt herum.
598
00:51:13,480 --> 00:51:17,480
Manchmal kommt sie
nach Possenhofen, unangemeldet.
599
00:51:17,520 --> 00:51:20,559
Dann spricht sie
die ganze Nacht mit Mama.
600
00:51:20,560 --> 00:51:23,480
Ich glaube,
sie ist nicht froh mit dem Franz.
601
00:51:34,520 --> 00:51:38,760
So hab ich den König lange nicht
gesehen. Bezauberndes Paar!
602
00:51:38,880 --> 00:51:43,560
Oder finden Sie nicht?
- Doch. Ich denke schon weiter.
603
00:51:43,720 --> 00:51:48,880
Seine Majestät muss noch heute mit
dem preußischen Gesandten sprechen.
604
00:51:49,040 --> 00:51:51,480
Ich wusste ja gar nicht, dass Sie...
605
00:51:51,640 --> 00:51:55,640
Preußen hat die Zukunft.
Wir gehören an seine Seite.
606
00:51:55,800 --> 00:51:57,280
Bravo.
607
00:52:18,120 --> 00:52:22,120
Es wird in der Zeitung stehen,
dass wir den Ball eröffnet haben.
608
00:52:22,280 --> 00:52:24,840
Tanzen wir nachher noch mal?
609
00:52:25,000 --> 00:52:28,440
Ja, das steht dann aber
gleich auf der 1. Seite.
610
00:52:28,560 --> 00:52:33,960
Zu dumm, so eine Unterhaltung!
Man kann sich nicht unterhalten.
611
00:52:34,720 --> 00:52:37,120
Besuch uns mal
am Starnberger See.
612
00:52:37,280 --> 00:52:39,280
Wir wohnen gegenüber.
613
00:52:39,440 --> 00:52:43,520
Komm doch du, besuch du mich
in Hohenschwangau.
614
00:52:43,680 --> 00:52:45,160
Ja.
615
00:52:46,160 --> 00:52:49,160
Musik
616
00:52:52,520 --> 00:52:55,320
Grüß dich Gott, Sophie.
Enchante.
617
00:52:55,960 --> 00:52:58,120
Ist das das Habsburger-Zimmer?
618
00:52:58,280 --> 00:53:02,360
Nicht ganz,
nur das Hohenstaufen-Zimmer.
619
00:53:02,520 --> 00:53:05,720
Ich werf immer
die Häuser durcheinander.
620
00:53:05,880 --> 00:53:09,280
Gefällts dir?
- Ja, sehr schön.
621
00:53:10,360 --> 00:53:14,360
Aber? Sag die Wahrheit, Sophie!
622
00:53:14,520 --> 00:53:18,720
Wenn ich ehrlich sein soll,
ich finds ein bissel...
623
00:53:18,880 --> 00:53:20,720
...bedrückend.
624
00:53:20,880 --> 00:53:23,520
Aber der historische Charakter!
625
00:53:23,680 --> 00:53:28,440
Der ist Sopherl nicht wichtig.
Sie hat recht. Es ist bedrückend.
626
00:53:28,600 --> 00:53:30,080
Darf ich bitten?
627
00:53:32,520 --> 00:53:34,920
Das ist das Autaris-Zimmer.
628
00:53:37,760 --> 00:53:39,600
Und da ist der Tee.
629
00:53:41,160 --> 00:53:43,120
Bitte nehmt Platz.
630
00:53:47,400 --> 00:53:48,880
Servez!
631
00:53:49,040 --> 00:53:53,080
Ich kann noch nicht sitzen.
Darf ich noch den Rest sehen?
632
00:53:53,240 --> 00:53:54,960
Ja, du darfst. Komm.
633
00:53:55,120 --> 00:53:58,720
Sie sehen müde aus.
Restez, je vous prie.
634
00:53:58,880 --> 00:54:00,920
Oh, ich...
- Nehmen Sie Platz.
635
00:54:05,360 --> 00:54:08,160
Das ist das Welfen-Zimmer.
- Ja.
636
00:54:13,720 --> 00:54:15,720
Der Heldensaal.
637
00:54:26,680 --> 00:54:28,160
Das Musikzimmer.
638
00:54:28,360 --> 00:54:30,320
Da ist ja ein Pianoforte.
639
00:54:34,440 --> 00:54:36,240
Verschlossen?
640
00:54:37,120 --> 00:54:38,600
Ja.
641
00:54:39,280 --> 00:54:40,760
Schade.
642
00:54:43,120 --> 00:54:44,600
Bitte.
643
00:54:54,720 --> 00:54:56,520
Spiel!
644
00:55:32,280 --> 00:55:34,040
Spiel das nicht, bitte.
645
00:55:35,720 --> 00:55:38,080
Was ist denn? Ludwig?
646
00:55:39,200 --> 00:55:42,600
Du hättest nicht kommen sollen.
Du fühlst das nicht.
647
00:55:46,720 --> 00:55:48,640
Fürchtest du dich nicht?
648
00:55:49,520 --> 00:55:52,920
Warum sollte ich mich fürchten,
wenn ich bei dir bin?
649
00:55:54,280 --> 00:55:58,480
Das hab ich mir gewünscht,
seit ich dich erstmals gesehen habe.
650
00:55:58,640 --> 00:56:01,120
Beim Begräbnis deines Vaters.
651
00:56:01,280 --> 00:56:04,000
Du gingst so einsam
in der Prozession.
652
00:56:04,160 --> 00:56:06,680
In Tausend so allein!
653
00:56:06,840 --> 00:56:09,360
Schon damals wollte ich dir helfen.
654
00:56:09,560 --> 00:56:12,360
Ludwig, schau mich doch an.
655
00:56:13,360 --> 00:56:15,960
Lass dir doch helfen.
656
00:56:16,160 --> 00:56:18,720
Du siehst mich ja wieder nicht.
657
00:56:20,120 --> 00:56:21,600
Doch,
658
00:56:22,520 --> 00:56:24,000
Sophie.
659
00:56:45,880 --> 00:56:48,720
Wie spät ist es?
- Schon halb 10.
660
00:56:48,880 --> 00:56:51,960
Eine Nadel, bitte.
Und beeilen Sie sich!
661
00:56:52,120 --> 00:56:56,280
Wieso kommt er dich so spät abholen?
Die Oper beginnt um 8.
662
00:56:56,440 --> 00:56:59,120
Er wirds schon wissen.
663
00:56:59,280 --> 00:57:03,360
Dass er Zeit hat,
wo der Kronprinz von Preußen da ist!
664
00:57:03,520 --> 00:57:06,560
Er macht sich eben mehr aus mir
als aus dem Krieg.
665
00:57:06,680 --> 00:57:09,480
Den Schal noch, bitte.
- Das mach ich.
666
00:57:15,160 --> 00:57:19,320
Sag mal, ist der Ludwig
nicht oft ein bissel sehr ernst?
667
00:57:19,480 --> 00:57:23,080
Ich mag keine lustigen Männer.
Fröhlich bin ich selber.
668
00:57:23,240 --> 00:57:26,040
Mir kommt er manchmal
ein wenig seltsam vor.
669
00:57:27,280 --> 00:57:30,280
Er... Er ist nie seltsam!
670
00:57:30,440 --> 00:57:32,440
Warum sagst du das?
671
00:57:34,520 --> 00:57:37,520
Wir haben eine Kaiserin
in der Familie.
672
00:57:37,680 --> 00:57:39,680
Und die ist nicht glücklich.
673
00:57:39,840 --> 00:57:42,840
Du sollst
keine unglückliche Königin werden.
674
00:57:43,000 --> 00:57:45,880
Mama! Es klopft
- Ja?
675
00:57:47,880 --> 00:57:49,880
Seine Majestät, der König!
676
00:58:00,520 --> 00:58:02,920
Wir kommen zu spät.
Alle sind schon da.
677
00:58:03,080 --> 00:58:07,480
Oder müssen sie auf dich warten?
Gott, werden die mich anstarren!
678
00:58:17,120 --> 00:58:20,120
Instrumente werden gestimmt
679
00:58:29,120 --> 00:58:32,840
Ludwig?
- Wir hören "Rheingold" von Wagner.
680
00:58:50,120 --> 00:58:53,120
Musik
681
00:59:15,520 --> 00:59:18,320
Nein, ich halt das nicht aus.
682
00:59:19,040 --> 00:59:21,080
Ich fürchte mich.
683
00:59:21,200 --> 00:59:25,520
Du hast gesagt, du fürchtest dich
nicht, wenn du bei mir bist.
684
00:59:25,680 --> 00:59:28,080
Aber jetzt fürchte ich mich.
685
00:59:28,240 --> 00:59:31,640
Ludwig, bitte sag mir,
warum tust du das?
686
00:59:33,720 --> 00:59:36,960
Ich muss dir doch zeigen,
wie ich leben werde,
687
00:59:37,120 --> 00:59:39,520
wenn du bei mir bleibst.
688
00:59:40,520 --> 00:59:42,920
Allein, Sophie. Ohne Menschen!
689
00:59:46,520 --> 00:59:50,080
Weißt du,
ich sehe manchmal ein Licht.
690
00:59:50,240 --> 00:59:52,240
Was für ein Licht?
691
00:59:52,400 --> 00:59:55,200
Meins, das mich führt.
692
00:59:57,120 --> 01:00:00,520
Wenn Menschen zu nah kommen,
dann läufts doch weg.
693
01:00:01,720 --> 01:00:04,520
Dann ist es nicht mehr da.
Verstehst du?
694
01:00:06,720 --> 01:00:10,720
Ich liebe dich, Ludwig.
Niemanden auf der Welt so wie dich.
695
01:00:13,120 --> 01:00:16,120
Aber ich könnte so nicht leben,
so allein.
696
01:00:16,280 --> 01:00:18,080
Ohne Menschen.
697
01:00:23,880 --> 01:00:26,280
Jetzt ist es weg.
698
01:00:27,520 --> 01:00:31,120
Ich fleh dich an,
bring mich nach Haus, bitte.
699
01:00:34,520 --> 01:00:36,520
Komm!
700
01:00:55,880 --> 01:00:57,720
Elisabeth, du?
701
01:00:57,880 --> 01:01:00,840
Mama,
die Sophie hat mir telegrafiert.
702
01:01:01,000 --> 01:01:02,800
Wo ist sie?
703
01:01:02,960 --> 01:01:07,560
Sie ist krank. Sie spricht nicht
mit mir. Was ist denn geschehen?
704
01:01:07,720 --> 01:01:12,120
Ich geh gleich zu ihr.
Ich erzähls dir dann später. Da?
705
01:01:17,520 --> 01:01:19,040
Sophie!
706
01:01:20,160 --> 01:01:22,520
Sophie, was ist denn?
707
01:01:23,120 --> 01:01:24,600
Ach, Sissi!
708
01:01:25,520 --> 01:01:27,920
Sissi, ich lieb ihn so.
709
01:01:28,080 --> 01:01:30,080
Ich lieb ihn.
710
01:01:31,120 --> 01:01:33,520
Aber warum weinst du denn dann?
711
01:01:35,120 --> 01:01:37,960
Ich kann nicht seine Frau werden.
712
01:01:38,120 --> 01:01:40,720
Ich kann nicht. Ich kann nicht.
713
01:01:40,880 --> 01:01:42,880
Warum denn nicht?
714
01:01:43,040 --> 01:01:46,640
Das kann ich keinem Menschen
auf der Welt sagen.
715
01:01:47,120 --> 01:01:49,520
Nicht einmal dir.
716
01:01:49,680 --> 01:01:52,680
Musik
717
01:02:09,720 --> 01:02:12,720
Plötzlich kommst du? Warum?
718
01:02:14,120 --> 01:02:16,320
Willst du mir Vorwürfe machen?
719
01:02:16,520 --> 01:02:20,840
Jahrelang hör ich nichts von dir.
Keinen Brief, keine Zeile.
720
01:02:21,000 --> 01:02:25,240
Ich muss in den Zeitungen suchen,
wo du dich aufhältst.
721
01:02:25,480 --> 01:02:30,320
Muss mir Bilder besorgen von den
Orten, damit ich weiß, wo du bist.
722
01:02:30,520 --> 01:02:32,920
Wo bist du denn?
723
01:02:34,120 --> 01:02:35,800
Sissi, wo bist du?
724
01:02:38,040 --> 01:02:39,520
Du...
725
01:02:39,720 --> 01:02:41,720
Bin ich dran schuld?
726
01:02:41,880 --> 01:02:45,960
Hab ich vergessen,
dich zu bitten, mir zu schreiben?
727
01:02:46,120 --> 01:02:49,240
Gut, ich werde dir schreiben.
728
01:02:49,400 --> 01:02:51,720
Ich weiß nur nicht,
ob ich Zeit habe.
729
01:02:51,880 --> 01:02:54,160
Das Leben ist so viel Ablenkung.
730
01:02:54,360 --> 01:02:58,520
Diese Bälle, Rathäuser
und Brücken, die einzuweihen sind.
731
01:02:58,680 --> 01:03:00,520
Du glaubst es gar nicht.
732
01:03:02,520 --> 01:03:06,800
Ich reise auch viel privat.
Zu viel, sagt der Franz.
733
01:03:07,000 --> 01:03:10,000
Es gibt eine Abteilung,
um mich zu bewachen.
734
01:03:10,200 --> 01:03:13,120
Man hat immer Angst vor Anarchisten.
735
01:03:13,280 --> 01:03:16,080
Aber ich schüttele die Beamten ab.
736
01:03:16,240 --> 01:03:18,400
Dann geh ich frei unter die Leute.
737
01:03:18,560 --> 01:03:21,120
Und ich kann mir
die Menschen ansehen.
738
01:03:21,280 --> 01:03:24,160
Wie sie lächeln,
traurig sind und...
739
01:03:42,120 --> 01:03:44,520
Warum magst du die Sophie nicht?
740
01:03:44,680 --> 01:03:47,680
Warum heiratest du
meine Schwester nicht?
741
01:03:47,840 --> 01:03:51,120
Ich hätte zu euch gehört.
Wir hätten Ruhe gefunden.
742
01:03:52,560 --> 01:03:54,320
Mein Gott!
743
01:03:56,720 --> 01:03:58,680
Elisabeth!
744
01:04:00,960 --> 01:04:05,360
Ja, eigentlich hast dus
noch viel schwerer als ich.
745
01:04:06,360 --> 01:04:09,120
Was ist aus deinen Plänen geworden?
746
01:04:09,280 --> 01:04:14,360
Der Wagner ist fort,
du hast den Krieg verloren.
747
01:04:14,560 --> 01:04:16,400
Ein neuer steht vor der Tür.
748
01:04:16,560 --> 01:04:19,880
Und du wirst dich
wieder nicht ausschließen können.
749
01:04:21,720 --> 01:04:24,680
Bald können wir uns
nur noch daran halten,
750
01:04:24,880 --> 01:04:27,800
dass du es mal gewollt hast,
das Gute.
751
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
Das Reine.
752
01:04:32,880 --> 01:04:35,200
Es ist heiß hier.
753
01:04:37,440 --> 01:04:39,240
Ja.
754
01:04:41,720 --> 01:04:43,200
Komm!
755
01:04:45,720 --> 01:04:48,720
Musik
756
01:05:17,120 --> 01:05:20,120
Wie nah die Ewigkeit, schau!
757
01:05:21,640 --> 01:05:22,760
Ein Schritt!
758
01:05:22,920 --> 01:05:26,320
Da unten ist das Licht
und der Friede.
759
01:05:27,520 --> 01:05:29,520
Nein, Ludwig.
760
01:05:30,120 --> 01:05:31,600
Nein.
761
01:05:43,880 --> 01:05:45,680
Nein, Ludwig, so nicht.
762
01:05:45,840 --> 01:05:50,240
Wir brauchen den Tod nicht.
Wir dürfen unser Unglück leben.
763
01:05:52,120 --> 01:05:53,840
Und unser Glück.
764
01:05:54,000 --> 01:05:56,640
Denn es ist doch ein großes Glück?
765
01:05:56,800 --> 01:06:01,520
Zu wissen, dass etwas
in unser beider Leben rein bleibt,
766
01:06:01,680 --> 01:06:03,680
bis über den Tod hinaus.
767
01:06:04,120 --> 01:06:07,120
Musik
768
01:06:29,720 --> 01:06:32,720
Musik
769
01:07:12,520 --> 01:07:16,520
In einer 1/2 h
trifft Kronprinz Friedrich ein.
770
01:07:16,680 --> 01:07:20,120
Zur Siegesfeier!
Die ganze Stadt wartet.
771
01:07:20,280 --> 01:07:23,120
Friedrich
hat die Truppen zum Sieg geführt.
772
01:07:23,280 --> 01:07:25,680
Euer Majestät müssen ihn empfangen.
773
01:07:25,840 --> 01:07:30,520
Das besorgt mein Bruder Otto.
Schicken Sie ihn rasch herein.
774
01:07:30,680 --> 01:07:32,160
Komm, Max!
775
01:07:32,320 --> 01:07:37,120
Euer Majestät, diese Brüskierung...
Lassen Sie mich in Ruhe!
776
01:07:48,280 --> 01:07:51,880
Du musst ihn empfangen.
Morgen kann er Kaiser sein.
777
01:07:52,040 --> 01:07:54,640
Wie sprichst du denn mit mir?
778
01:07:55,880 --> 01:08:00,280
Du hast nicht erlebt, wie wir
in Versailles das Reich gründeten.
779
01:08:00,440 --> 01:08:03,040
Alle waren da, nur einer fehlte.
780
01:08:04,520 --> 01:08:07,120
Ein König, Ludwig von Bayern.
781
01:08:09,720 --> 01:08:13,120
1.500 waren versammelt,
Kopf an Kopf, unübersehbar.
782
01:08:13,280 --> 01:08:16,720
Du hättest es hören sollen.
Die Orgel. Die Musik.
783
01:08:16,880 --> 01:08:18,840
Und dann wie Donnerschläge:
784
01:08:19,040 --> 01:08:21,440
Hurra! Hurra!
785
01:08:21,600 --> 01:08:24,640
Und die Stille dann,
als Bismarck sprach.
786
01:08:24,800 --> 01:08:26,280
Die Kürasse!
787
01:08:26,520 --> 01:08:28,480
Glänzend von Silber.
788
01:08:30,720 --> 01:08:32,720
Ja, und dann weinte der Kaiser.
789
01:08:36,120 --> 01:08:39,560
Dann kam wieder so ein Donnern
zu den Fenstern herein.
790
01:08:39,720 --> 01:08:42,720
Es klang wirklich nicht wie Musik.
791
01:08:42,880 --> 01:08:46,200
(singt) * Heil dir im Siegerkranz,
792
01:08:46,360 --> 01:08:48,760
Herrscher des Vaterlands.
793
01:08:48,920 --> 01:08:50,680
Heil, Kaiser, dir.
794
01:08:50,840 --> 01:08:53,680
Fühlst in des Thrones Glanz
795
01:08:53,840 --> 01:08:56,360
die hohe Wonne ganz.
796
01:08:56,520 --> 01:08:58,720
Liebling des Volks... *
797
01:09:00,120 --> 01:09:02,520
Otto! Otto!
798
01:09:07,120 --> 01:09:08,600
Kanonen!
799
01:09:10,120 --> 01:09:14,120
Otto, das ist ja Musik.
Das ist ja Musik.
800
01:09:14,280 --> 01:09:18,080
Nein, das sind die Kanonen.
Das sind die Kanonen des Kaisers.
801
01:09:18,240 --> 01:09:20,840
Sie schießen auf uns, Ludwig.
802
01:09:21,000 --> 01:09:24,400
Es geschieht dir nix,
es geschieht dir nix.
803
01:09:25,360 --> 01:09:28,200
Wir müssen fort aus der Residenz.
804
01:09:28,320 --> 01:09:30,800
Komm, fort aus dieser Welt!
805
01:09:38,320 --> 01:09:39,800
Einen Arzt!
806
01:09:46,120 --> 01:09:49,120
Erbitte Ihren Vortrag,
Herr Dr. Gudden.
807
01:09:49,280 --> 01:09:53,120
Ich habe Ihren Bruder untersucht.
Es ist nicht gut.
808
01:09:53,280 --> 01:09:55,840
Es handelt sich um Schizophrenie.
809
01:09:59,320 --> 01:10:00,800
Was ist das?
810
01:10:01,600 --> 01:10:04,600
Eine Gruppe
von seelischen Erkrankungen.
811
01:10:04,760 --> 01:10:07,760
Wahnkrankheiten, die...
812
01:10:12,160 --> 01:10:13,600
Die Heilung...?
813
01:10:15,520 --> 01:10:18,320
Wie lange dauert die Heilung?
814
01:10:18,480 --> 01:10:20,400
Der Prinz ist unheilbar.
815
01:10:25,720 --> 01:10:27,520
Die Ursachen sind erblich?
816
01:10:27,720 --> 01:10:30,680
Wir stehen auf dem Standpunkt,
dass...
817
01:10:30,880 --> 01:10:32,880
Jemand nähert sich
818
01:10:33,880 --> 01:10:36,280
Majestät!
- Fahren Sie fort!
819
01:10:36,440 --> 01:10:39,960
Wir bitten Majestät...
- Kronprinz Friedrich trifft ein.
820
01:10:40,160 --> 01:10:45,080
Wir bitten Euer Majestät inständig,
sich für den Empfang vorzubereiten.
821
01:10:47,720 --> 01:10:51,120
Würden Sie bitte
Fenster und Vorhänge schließen?
822
01:10:51,320 --> 01:10:56,120
Wir verstehen natürlich, dass
Euer Majestät präokkupiert sind.
823
01:10:56,280 --> 01:10:59,720
Aber die Stunde erfordert...
- Es wäre ein Skandal.
824
01:10:59,880 --> 01:11:04,160
Ein Affront gegen den preußischen
Kronprinzen, unseren Kaiser.
825
01:11:04,360 --> 01:11:06,000
Hohenfels!
826
01:11:09,520 --> 01:11:11,000
Majestät?
827
01:11:11,720 --> 01:11:14,120
Ich muss darauf bestehen.
828
01:11:17,720 --> 01:11:20,120
Führ die Herren hinaus, Max.
829
01:11:23,520 --> 01:11:27,920
Ein offenes Wort: In dieser Stunde
hat alles Private zurückzutreten.
830
01:11:28,160 --> 01:11:30,040
Das Land stellt Forderungen.
831
01:11:30,240 --> 01:11:33,080
Wenn Sie den Kronprinzen
nicht empfangen,
832
01:11:33,240 --> 01:11:36,560
trennen Sie sich vom Volk.
Sein Herz ist bei ihm.
833
01:11:41,760 --> 01:11:45,320
Ich werde Ihren Thronfolger
nicht empfangen.
834
01:11:47,560 --> 01:11:51,520
Treffen Sie alle Anstalten,
die notwendig sind.
835
01:11:51,680 --> 01:11:54,080
Ich erwarte Ihre Demission.
836
01:11:57,120 --> 01:12:00,320
Wir werden dieses Zimmer
nicht mehr betreten.
837
01:12:03,120 --> 01:12:05,920
Dich hoff ich nicht wiederzusehen.
838
01:12:06,080 --> 01:12:09,240
Volk jubelt laut
839
01:12:09,440 --> 01:12:12,440
Preußische Volkshymne,
von der Menge gesungen
840
01:12:12,600 --> 01:12:16,720
* Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands.
841
01:12:16,880 --> 01:12:21,880
Heil, Kaiser, dir.
842
01:12:22,080 --> 01:12:27,480
Fühl in des Thrones Glanz
843
01:12:27,640 --> 01:12:32,440
die hohe Wonne ganz,
844
01:12:32,640 --> 01:12:38,320
Liebling des Volks zu sein.
845
01:12:38,480 --> 01:12:41,480
Heil, Kaiser, dir. *
846
01:12:48,520 --> 01:12:52,000
(Mann) Der neue Taler!
(Mann 2) Wer ist denn da drauf?
847
01:12:52,200 --> 01:12:56,600
Der König wirds sein.
- Mein Gott, so schaut er aus?
848
01:12:56,760 --> 01:12:59,000
Einen Bart hat er,
und dicker ist er.
849
01:12:59,120 --> 01:13:00,720
Scheint so. Weiß mans?
850
01:13:00,880 --> 01:13:03,720
Es sieht ihn ja seit Jahren keiner.
851
01:13:03,880 --> 01:13:06,120
Aber ich hab ihn gesehen.
852
01:13:06,280 --> 01:13:10,680
Im Wald, vor 8 Tagen,
um 3 Uhr nachts.
853
01:13:10,840 --> 01:13:14,560
Er kam daher mit seiner
goldenen Kutsche, wie der Wind.
854
01:13:14,760 --> 01:13:19,320
Und vorneweg die Reiter
mit ihren brennenden Fackeln.
855
01:13:19,480 --> 01:13:22,320
Ich kann euch sagen,
unheimlich war das.
856
01:13:22,480 --> 01:13:25,600
Ganz unheimlich.
- Ja, wenn man nur wüsste!
857
01:13:25,800 --> 01:13:29,280
Wenn man nur wüsste,
was dahintersteckt.
858
01:13:29,440 --> 01:13:32,240
Ich dachte,
er würde in seiner Loge sitzen.
859
01:13:32,400 --> 01:13:34,920
"Tristan", erstmals nach 20 Jahren!
860
01:13:35,080 --> 01:13:37,880
Wo er nur immer ist?
- Am liebsten im Gebirge.
861
01:13:38,040 --> 01:13:39,520
Wo er Schlösser baut.
862
01:13:39,680 --> 01:13:41,720
Wo sind denn die eigentlich?
863
01:13:41,920 --> 01:13:44,480
Linderhof liegt im Wald,
ganz versteckt.
864
01:13:44,640 --> 01:13:47,280
Herrenchiemsee mitten im Wasser.
865
01:13:47,440 --> 01:13:53,360
Nun will er ein drittes anfangen.
- Neuschwanstein, auf dem Felsen.
866
01:13:53,520 --> 01:13:55,880
Und immer allein.
- Keinen sieht er.
867
01:13:56,080 --> 01:13:59,320
Mit keinem Menschen hat er Kontakt.
868
01:13:59,480 --> 01:14:03,720
Dass er das aushält! Es ist ja
nur die Dienerschaft um ihn.
869
01:14:03,880 --> 01:14:06,480
Romantisch.
Er ist halt ein Romantiker.
870
01:14:06,640 --> 01:14:08,920
Wir brauchen keinen Märchenkönig.
871
01:14:09,040 --> 01:14:12,360
Wenn er nicht regieren will,
soll er abdanken.
872
01:14:12,520 --> 01:14:14,800
Minister Lutz regiert das Land!
873
01:14:15,000 --> 01:14:20,760
Die Situation ist heikel,
kompliziert und delikat.
874
01:14:21,720 --> 01:14:24,960
Hier sind die Voranschläge
für ein neues Schloss,
875
01:14:25,120 --> 01:14:27,920
das seine Majestät
zu bauen beabsichtigt.
876
01:14:28,080 --> 01:14:32,320
Dabei sind die Schulden
für die anderen kaum übersehbar.
877
01:14:32,480 --> 01:14:37,080
Wenn die Verschuldung bekannt wird,
wird es gefährlich für Sie.
878
01:14:37,280 --> 01:14:39,080
Das Parlament wird Sie
879
01:14:39,240 --> 01:14:43,600
mit Vergnügen eines Tages
über die Klinge springen lassen.
880
01:14:43,760 --> 01:14:45,880
Eben.
- Ich werde applaudieren.
881
01:14:46,080 --> 01:14:49,720
Denn Sie hätten es nie
so weit kommen lassen dürfen.
882
01:14:49,880 --> 01:14:52,360
Ihr System des Hinhaltens...
- Na, na!
883
01:14:52,520 --> 01:14:55,520
Mein System
hat ausgezeichnet funktioniert.
884
01:14:55,680 --> 01:14:58,960
Was soll ich denn machen,
bei dieser Popularität,
885
01:14:59,120 --> 01:15:02,680
dieser Verehrung,
die er beim Volk genießt?
886
01:15:02,840 --> 01:15:06,880
Es ist nicht so einfach,
wie Sie denken. Sie kennen ihn ja.
887
01:15:07,040 --> 01:15:09,440
Nicht mehr. Seit 13 Jahren.
888
01:15:10,760 --> 01:15:13,280
Ich habe ihn nie wiedergesehen.
889
01:15:13,440 --> 01:15:17,120
Ich habe ja erfahren,
was einem passiert.
890
01:15:17,280 --> 01:15:20,280
Er lebt lieber
mit Holzfällern und Köhlern.
891
01:15:20,440 --> 01:15:23,160
Fast,
als hätte er den Verstand verloren.
892
01:15:23,320 --> 01:15:27,120
Soll deshalb ganz Bayern
zum Gespött werden?
893
01:15:27,320 --> 01:15:31,760
Aber Holnstein, mäßigen Sie sich!
894
01:15:31,920 --> 01:15:37,520
All diese Dinge möchte ich einmal
in Ruhe mit Ihnen besprechen.
895
01:15:37,680 --> 01:15:40,840
Am Abend bei einem Glas Bier.
896
01:15:41,000 --> 01:15:44,360
Jetzt möchte ich Sie
nur noch eines fragen:
897
01:15:44,600 --> 01:15:47,320
Mir wäre sehr an Berichten gelegen,
898
01:15:47,440 --> 01:15:50,600
wie der König lebt,
was er denkt und vorhat.
899
01:15:50,800 --> 01:15:55,680
Seine Leute hängen alle sehr an ihm.
900
01:15:55,840 --> 01:15:58,880
Aber wenn man sich das
was kosten lässt...
901
01:15:59,360 --> 01:16:01,320
Schläge
902
01:16:08,760 --> 01:16:11,720
Musik
903
01:16:35,720 --> 01:16:38,840
Lass alle Kerzen anzünden.
Ich erwarte Besuch.
904
01:16:40,720 --> 01:16:43,720
Musik
905
01:16:56,880 --> 01:17:01,480
Wie lang war es diesmal?
Wann haben wir uns zuletzt gesehen?
906
01:17:02,520 --> 01:17:05,160
Wenn ich fort bin,
denke ich, 100 Jahr.
907
01:17:05,280 --> 01:17:08,080
Und wenn ich hier bin,
denke ich, gestern.
908
01:17:10,360 --> 01:17:14,160
Gehen wir zu Fuß. Willst du?
- Ach, ja.
909
01:17:34,520 --> 01:17:36,480
Gefällt es dir?
910
01:17:36,640 --> 01:17:38,640
Ja, fantastisch.
911
01:17:39,720 --> 01:17:43,120
Ich bin ganz benommen.
Es ist herrlich.
912
01:17:43,280 --> 01:17:45,680
Schön, ganz schön, was?
913
01:17:45,840 --> 01:17:48,240
Ja, aber es fehlt etwas.
914
01:17:48,440 --> 01:17:51,200
Menschen, Musik.
915
01:17:51,360 --> 01:17:52,840
Aha.
916
01:17:53,000 --> 01:17:55,400
Na, ich seh die Menschen.
917
01:17:58,760 --> 01:18:01,120
Ich hör die Musik.
918
01:18:05,760 --> 01:18:08,200
Die Menschen haben keine Schatten.
919
01:18:10,520 --> 01:18:14,040
Aber wirkliche Menschen!
Du wirst keine Gäste haben?
920
01:18:14,240 --> 01:18:16,440
Nie Feste geben?
921
01:18:16,600 --> 01:18:18,960
Wo denkst du denn hin?
922
01:18:19,120 --> 01:18:22,920
Die Leute werden sich wundern
und darüber nachdenken.
923
01:18:24,120 --> 01:18:26,960
Das will ich, verstehst du?
924
01:18:28,520 --> 01:18:31,000
Ja, ich versteh dich.
925
01:18:31,960 --> 01:18:33,480
Alle sollen wissen,
926
01:18:33,600 --> 01:18:38,600
dass hier das Schöne nur um
der Schönheit willen entstanden ist.
927
01:18:40,760 --> 01:18:44,880
Einen muss es doch geben, der nicht
nur dran denkt, was ihm nützt.
928
01:18:45,080 --> 01:18:50,000
Und wenn es niemand anderes ist,
muss es eben der König sein.
929
01:18:57,720 --> 01:19:01,120
Die Leute verstehen mich nicht?
Lass die Leute!
930
01:19:02,720 --> 01:19:04,920
Jetzt zeig ich dir was anderes.
931
01:19:05,080 --> 01:19:06,880
Neuschwanstein.
932
01:19:07,040 --> 01:19:10,080
Musik
933
01:19:27,160 --> 01:19:30,760
Siehst du,
das hab ich mir erkämpft.
934
01:19:30,920 --> 01:19:33,720
Das müssen
die Herrschaften verstehen.
935
01:19:33,880 --> 01:19:36,960
Überall lassen sie
die Burgen verfallen,
936
01:19:37,120 --> 01:19:39,520
in Italien, Frankreich, England.
937
01:19:39,680 --> 01:19:41,680
Hier baut einer eine.
938
01:19:42,520 --> 01:19:45,320
Du wirst sehen,
wie notwendig das noch ist.
939
01:19:46,560 --> 01:19:48,320
Gib mir deinen Arm, Sissi.
940
01:19:49,720 --> 01:19:52,960
Hier können jetzt
die Träume wohnen.
941
01:19:53,120 --> 01:19:58,720
Parsifal, Lohengrin,
Wolfram, Tannhäuser.
942
01:20:02,080 --> 01:20:03,560
Tristan.
943
01:20:05,520 --> 01:20:08,120
Unser Tristan,
meine geliebte Sissi.
944
01:20:10,520 --> 01:20:14,720
Und da oben wird
die Gralsburg stehen, Falkenstein.
945
01:20:16,120 --> 01:20:17,920
Noch höher.
946
01:20:18,080 --> 01:20:19,840
Noch näher.
947
01:20:25,760 --> 01:20:28,520
Durch die Wolken in den Himmel.
948
01:20:31,880 --> 01:20:34,000
Der Grundstein ist gelegt.
949
01:20:34,200 --> 01:20:37,200
Wenn du wiederkommst...
- Nein, Ludwig. Nein!
950
01:20:37,400 --> 01:20:38,960
Was heißt Nein?
951
01:20:40,720 --> 01:20:45,120
Ich weiß, was du sagen willst.
Ich versteh dich so gut.
952
01:20:45,280 --> 01:20:49,720
Aber sonst werden dich alle
für einen Menschenfeind halten.
953
01:20:49,920 --> 01:20:53,040
Du darfst nicht weiterbauen.
Du darfst nicht!
954
01:20:53,240 --> 01:20:55,520
Ich darf nicht?
955
01:20:56,360 --> 01:20:57,920
Ich habe Angst um dich.
956
01:20:58,120 --> 01:21:01,920
Siehst du denn nicht,
dass ich Angst habe?
957
01:21:03,520 --> 01:21:09,000
Man hat etwas Grauenvolles
gegen dich vor, ich fühle es.
958
01:21:09,200 --> 01:21:12,720
Wer soll denn mir was tun, Sissi?
959
01:21:12,880 --> 01:21:15,280
Ich tu ja auch keinem was.
960
01:21:15,440 --> 01:21:17,880
Ich hab ihnen gegeben,
was sie wollten.
961
01:21:18,040 --> 01:21:22,120
Herr Bismarck führt die Politik.
Von mir verlangt keiner was.
962
01:21:22,280 --> 01:21:26,560
Doch, dass du diese Bauten
aufgibst, diese Burg da oben.
963
01:21:26,760 --> 01:21:30,200
Du kennst die Menschen nicht.
Die fragen nach dem Geld.
964
01:21:30,360 --> 01:21:33,800
Ach so.
In wessen Auftrag kommst du denn?
965
01:21:34,000 --> 01:21:35,480
Ludwig!
966
01:21:35,640 --> 01:21:40,400
Das kannst du doch nicht glauben,
nicht von mir.
967
01:21:42,120 --> 01:21:45,520
Ich hab schon
viel gelernt zu glauben.
968
01:21:47,520 --> 01:21:49,120
Von allen.
969
01:21:51,120 --> 01:21:53,360
Ich gehör mehr in den Spiegelsaal,
970
01:21:53,520 --> 01:21:56,520
wo die Menschen
keinen Schatten haben.
971
01:22:01,520 --> 01:22:04,520
Musik
972
01:22:18,720 --> 01:22:20,559
Ludwig?
973
01:22:20,560 --> 01:22:24,760
Wenn du mich brauchst,
dann ruf mich bitte.
974
01:22:28,120 --> 01:22:31,080
Musik
975
01:22:49,160 --> 01:22:52,160
Musik
976
01:23:02,360 --> 01:23:06,360
Was ist los?
- Ein Wagen versperrt den Weg.
977
01:23:10,520 --> 01:23:13,280
Das sind die Marmorsäulen
für Falkenstein.
978
01:23:22,120 --> 01:23:23,600
Was ist das?
979
01:23:26,360 --> 01:23:28,360
Das ist doch kein Marmor.
980
01:23:31,520 --> 01:23:33,520
Mörtel, Gips und Dreck.
981
01:23:36,720 --> 01:23:40,720
Ich werd den Herren zeigen,
was es heißt, mich zu betrügen.
982
01:23:40,920 --> 01:23:43,280
Sogar die Steine
zu Lügnern zu machen!
983
01:23:43,440 --> 01:23:45,280
Das ist die nackte Wahrheit.
984
01:23:45,480 --> 01:23:49,120
Die Verschuldung des Königs
ist um 7 Mio. gestiegen.
985
01:23:49,280 --> 01:23:54,680
Ich habe dem König erklärt, dass wir
diese Summe nicht beschaffen können.
986
01:23:56,720 --> 01:23:59,120
Aber bitte, bitte, mein Lieber.
987
01:23:59,280 --> 01:24:04,280
Seine Majestät haben sich
an Bismarck um Rat gewandt.
988
01:24:04,440 --> 01:24:09,040
Bismarck hat empfohlen, das Kabinett
solle sich ans Parlament wenden.
989
01:24:09,720 --> 01:24:13,040
Sie kennen die Kräfteverhältnisse
im Parlament.
990
01:24:13,200 --> 01:24:17,880
Es wird dem König das Geld geben
und verlangen, dass wir gehen.
991
01:24:18,120 --> 01:24:20,560
(alle) Warum wir?
992
01:24:22,720 --> 01:24:27,000
Es bestehen Gründe zu der Annahme,
dass der König krank ist.
993
01:24:29,120 --> 01:24:32,560
Glockenschläge
994
01:24:49,560 --> 01:24:52,560
Musik
995
01:24:52,760 --> 01:24:57,160
Danke, dass Sie gekommen sind.
Wir brauchen Sie, Dr. Gudden.
996
01:24:59,760 --> 01:25:02,720
Musik
997
01:27:24,160 --> 01:27:27,880
Seine Majestät sind
in hohem Maße seelengestört.
998
01:27:28,080 --> 01:27:32,120
Dieselben leiden an jener Form
von Geistesgestörtheit,
999
01:27:32,280 --> 01:27:34,720
die, Irrenärzten wohlbekannt,
1000
01:27:34,880 --> 01:27:37,880
mit dem Namen Paranoia
bezeichnet wird.
1001
01:27:42,880 --> 01:27:46,160
Die freie Willensbestimmung
ist ausgeschlossen.
1002
01:27:46,360 --> 01:27:51,120
Seine Majestät ist daher verhindert
an der Ausübung der Regierung.
1003
01:27:52,120 --> 01:27:55,920
Damit ist die Frage
nach der Regentschaft gegeben.
1004
01:27:58,520 --> 01:28:01,360
Wie sind Sie
zu diesem Gutachten gekommen?
1005
01:28:04,400 --> 01:28:08,800
Es ist das Resultat sorgfältigen
Studiums des Aktenmaterials
1006
01:28:08,920 --> 01:28:11,000
mit 3 weiteren Nervenärzten.
1007
01:28:11,200 --> 01:28:14,200
Die Zeugenaussagen sind erdrückend.
1008
01:28:14,400 --> 01:28:19,000
Bestehen die Zeugen nicht nur
aus dem Dienstpersonal des Königs?
1009
01:28:19,200 --> 01:28:24,240
Die Diener sind die Einzigen, die
Seine Majestät zu sehen bekommen.
1010
01:28:25,160 --> 01:28:28,120
Was legt man ihm
sonst noch zur Last?
1011
01:28:28,280 --> 01:28:32,680
Allein der Bau der Schlösser...
- Andere Könige haben auch gebaut.
1012
01:28:34,160 --> 01:28:38,120
Wie hoch sind die Schulden?
- 13 Mio. Mark, Prinz Luitpold.
1013
01:28:38,320 --> 01:28:40,320
13 Mio. Mark?
1014
01:28:40,440 --> 01:28:43,240
Wie hat es denn
so weit kommen können?
1015
01:28:43,440 --> 01:28:47,520
Sie hätten
Ihre Demission einreichen können,
1016
01:28:47,720 --> 01:28:51,080
bevor Sie eine so hohe Schuld
anwachsen ließen.
1017
01:28:54,400 --> 01:28:57,720
Jetzt soll ich
die Verantwortung dafür übernehmen,
1018
01:28:57,880 --> 01:29:00,280
dass man den König entmündigt?
1019
01:29:00,440 --> 01:29:02,720
Wissen Sie, was Sie mir da zumuten?
1020
01:29:03,880 --> 01:29:07,880
Die Abkehr Seiner Majestät
von allen Regierungsgeschäften
1021
01:29:08,120 --> 01:29:11,760
ist im Falle einer Krise
eine ernste Gefahr für Bayern.
1022
01:29:11,960 --> 01:29:16,080
Und das Vaterland
steht doch gewiss höher als...?
1023
01:29:16,280 --> 01:29:17,760
Ja.
1024
01:29:20,120 --> 01:29:21,640
Ja!
1025
01:29:23,120 --> 01:29:25,160
Musik
1026
01:30:09,560 --> 01:30:12,520
Schritte nähern sich
1027
01:30:16,160 --> 01:30:18,880
Majestät, Osterholzer sagt...
1028
01:30:19,040 --> 01:30:21,720
...dass Ihr mir
den Mantel bringen sollt?
1029
01:30:21,880 --> 01:30:23,960
Nein, er sagt...
1030
01:30:25,360 --> 01:30:28,520
Majestät, im Hof
sind 3 Kutschen mit Herren.
1031
01:30:28,720 --> 01:30:30,720
Die führen was im Schild.
1032
01:30:30,840 --> 01:30:34,480
Osterholzer,
wie viel Maß hast du getrunken?
1033
01:30:34,720 --> 01:30:37,400
Majestät, ich schwörs.
1034
01:30:37,600 --> 01:30:41,360
Graf Holnstein ist auch dabei.
- Na, da schau her!
1035
01:30:43,520 --> 01:30:45,520
Der Holnstein!
1036
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
Trommelschläge
1037
01:30:51,720 --> 01:30:55,400
Sollten wir nicht hinaufgehen?
- Nein, wir warten hier.
1038
01:31:00,880 --> 01:31:03,960
Musik
1039
01:31:05,760 --> 01:31:08,120
Hast du das Chloroform?
1040
01:31:25,200 --> 01:31:29,080
Aber, meine Herren!
Mitten in der Nacht?
1041
01:31:29,320 --> 01:31:33,000
Sie wissen doch,
dass ich um diese Zeit ausfahre.
1042
01:31:33,200 --> 01:31:36,200
Musik
1043
01:31:36,400 --> 01:31:40,080
Gudden, um Gottes willen,
ist was mit meinem Bruder?
1044
01:31:47,520 --> 01:31:50,680
Feige Bestien!
1045
01:31:50,880 --> 01:31:52,760
Ab in den Turm mit ihnen!
1046
01:31:55,760 --> 01:32:00,240
Herrn Holnstein! Der Max! Was steht
ihr da und glotzt? Nehmt ihn fest!
1047
01:32:00,400 --> 01:32:02,400
Graf Holnstein.
1048
01:32:02,640 --> 01:32:05,040
Der König ist entmündigt!
1049
01:32:05,240 --> 01:32:08,160
Ich werde Sie alle
zur Verantwortung ziehen.
1050
01:32:08,760 --> 01:32:12,640
Dich wird der Herrgott
zur Verantwortung ziehen,
1051
01:32:12,760 --> 01:32:14,240
du feige Bestie.
1052
01:32:14,440 --> 01:32:16,640
Ihr alle, feige Bestien!
1053
01:32:16,840 --> 01:32:20,160
Ihr wollt keinen König,
ihr wollt die Bestie!
1054
01:32:20,400 --> 01:32:22,400
Die geb ich euch!
1055
01:32:22,640 --> 01:32:26,400
Der König soll gemartert werden,
er soll vernichtet werden.
1056
01:32:27,720 --> 01:32:30,720
Er tobt
1057
01:32:36,720 --> 01:32:39,680
Musik
1058
01:32:55,160 --> 01:32:57,520
Hilfe zum Turm!
1059
01:33:27,200 --> 01:33:28,800
Wir kommen nicht raus.
1060
01:33:34,160 --> 01:33:35,600
Gott sei Dank.
1061
01:33:35,760 --> 01:33:37,760
Sie müssen mich mitnehmen.
1062
01:33:37,880 --> 01:33:39,680
Los, raus! Kommen Sie!
1063
01:33:59,560 --> 01:34:02,520
Schritte nähern sich
1064
01:34:20,520 --> 01:34:22,920
Wo sind denn alle?
1065
01:34:23,080 --> 01:34:24,720
Sie haben alle Angst.
1066
01:34:24,960 --> 01:34:28,880
Der Leiblakai ist geflohen.
Er hat die Halunken freigelassen.
1067
01:34:40,880 --> 01:34:43,080
Kannst du ein Telegramm aufgeben?
1068
01:34:43,280 --> 01:34:46,880
Bismarck, Franz Joseph, Dürckheim.
1069
01:34:49,160 --> 01:34:51,720
Aber in Österreich,
unter deinem Namen.
1070
01:34:51,920 --> 01:34:54,720
Riechts hier nicht nach Chloroform?
1071
01:34:59,320 --> 01:35:04,720
An seine Apostolische Majestät,
1072
01:35:04,840 --> 01:35:07,240
Kaiser Franz Joseph zu Wien.
1073
01:35:08,120 --> 01:35:12,120
Das ist ja ein Hilferuf.
Da muss ich doch gleich...
1074
01:35:12,320 --> 01:35:15,120
Da sollte man aber sofort...
1075
01:35:15,280 --> 01:35:17,880
Ja, was kann ich denn da tun?
1076
01:35:18,320 --> 01:35:21,120
Das ist eine
rein bayerische Angelegenheit.
1077
01:35:21,320 --> 01:35:23,680
Nehmen Sie ein Telegramm auf!
1078
01:35:26,160 --> 01:35:30,160
An Sergeant Alfons Weber,
Fils, Österreich.
1079
01:35:30,280 --> 01:35:35,160
Empfehle Eurer Majestät, sich sofort
in München dem Volke zu zeigen.
1080
01:35:35,280 --> 01:35:39,720
Alles hängt davon ab, dass Euer
Majestät entschieden auftreten.
1081
01:35:39,880 --> 01:35:42,280
Euer Majestät treuer Diener.
1082
01:35:42,440 --> 01:35:44,840
Bismarck hat recht.
Das Volk wartet.
1083
01:35:45,040 --> 01:35:48,840
Die Bauern rotten sich zusammen.
Offiziere melden sich.
1084
01:35:49,040 --> 01:35:52,240
Regimenter
wollen nach München marschieren,
1085
01:35:52,440 --> 01:35:57,120
um mit ihrem Blut zu beweisen...
- Blut? Mit ihrem Blut?
1086
01:35:57,320 --> 01:36:01,280
Majestät wären an der Spitze.
- An der Spitze.
1087
01:36:05,520 --> 01:36:08,320
Sie wollen,
dass ich wieder eine Rede halte.
1088
01:36:10,120 --> 01:36:14,160
Sie wollen, dass ich sage:
Soldaten, zieht in einen Krieg!
1089
01:36:14,280 --> 01:36:16,160
Für Ludwig.
1090
01:36:17,400 --> 01:36:20,160
Wir gehen nicht nach München,
Dürckheim.
1091
01:36:20,280 --> 01:36:23,160
Man will mich
wegen Hochverrats anklagen,
1092
01:36:23,360 --> 01:36:25,560
wenn ich nicht zurückkomme.
1093
01:36:25,680 --> 01:36:29,280
Der Treue wird der Prozess gemacht.
1094
01:36:29,480 --> 01:36:32,840
Sehen Sie,
das ist die Wahrheit dieser Welt.
1095
01:36:33,040 --> 01:36:36,240
Ich bleibe bei Ihnen.
- Sehen Sie mich mal an!
1096
01:36:38,160 --> 01:36:40,360
Ich war genauso aufrecht,
1097
01:36:40,560 --> 01:36:42,560
jung.
1098
01:36:51,720 --> 01:36:53,720
Sie sind entlassen.
1099
01:36:53,920 --> 01:36:57,080
Würde ich Sie verlassen,
wäre das Hochverrat.
1100
01:36:58,320 --> 01:37:02,000
Man soll sehen,
wie vernünftig ich sein kann.
1101
01:37:02,120 --> 01:37:04,520
Ich befehle Ihnen den Hochverrat!
1102
01:37:07,120 --> 01:37:10,160
Musik
1103
01:37:40,400 --> 01:37:42,800
Die Heiligen Könige.
1104
01:37:44,520 --> 01:37:46,920
Wie habt ihr das gemacht?
1105
01:37:49,120 --> 01:37:52,120
Heilige und Könige zu sein.
1106
01:37:56,520 --> 01:37:59,560
Einer von ihnen heißt Ludwig,
Sissi.
1107
01:38:11,880 --> 01:38:15,760
Man müsste ihn fragen,
was man ihm erlaubt hat.
1108
01:38:15,880 --> 01:38:17,680
Verboten.
1109
01:38:21,760 --> 01:38:24,760
Man müsste wohl Bismarck fragen.
1110
01:38:24,920 --> 01:38:27,120
Denn weißt du, Sissi...
1111
01:38:30,120 --> 01:38:32,120
Wo bist du denn?
1112
01:38:34,120 --> 01:38:37,560
Wo bist du denn?
Versteck dich doch nicht.
1113
01:38:42,120 --> 01:38:45,520
Wir sind keine Kinder mehr.
Versteck dich doch nicht.
1114
01:38:46,720 --> 01:38:48,720
(Mann) Aber Ludwig!
1115
01:38:48,920 --> 01:38:53,280
Du bist unvernünftig. Du sprichst
mit jemandem, der gar nicht da ist.
1116
01:38:54,760 --> 01:38:56,360
Otto!
1117
01:38:57,760 --> 01:38:59,560
Otto!
1118
01:39:00,960 --> 01:39:02,880
Komm!
1119
01:39:17,760 --> 01:39:20,760
Ich freu mich, dass du da bist.
1120
01:39:20,920 --> 01:39:23,520
Wie gehts dir? Schaust gut aus.
1121
01:39:24,720 --> 01:39:29,600
Du nicht, Ludwig.
Fürchtest du dich?
1122
01:39:32,440 --> 01:39:37,200
Aber das brauchst du nicht. Du ahnst
gar nicht, wie still es dort ist.
1123
01:39:38,520 --> 01:39:42,320
Manchmal hör ich noch
den Kanonendonner und das Hurra.
1124
01:39:43,280 --> 01:39:46,320
Aber der Doktor
hat meine Fenster vergittert.
1125
01:39:50,160 --> 01:39:51,800
Wie ist denn der Gudden?
1126
01:39:52,760 --> 01:39:55,160
Man gewöhnt sich an ihn.
1127
01:39:56,160 --> 01:39:57,680
Man gewöhnt sich.
1128
01:40:04,280 --> 01:40:06,440
Was soll ich denn tun, Bruder?
1129
01:40:06,640 --> 01:40:08,960
Dich fügen, Bruder.
1130
01:40:12,920 --> 01:40:14,640
Dich fügen.
1131
01:40:21,160 --> 01:40:22,920
Nein!
1132
01:40:23,120 --> 01:40:26,120
Musik
1133
01:40:40,120 --> 01:40:43,160
Musik
1134
01:41:39,480 --> 01:41:40,960
Majestät.
1135
01:41:42,000 --> 01:41:46,560
Majestät, ich stehe vor der
schwersten Aufgabe meines Lebens.
1136
01:41:46,760 --> 01:41:49,960
Majestät wurden von 4 Ärzten
für krank erklärt.
1137
01:41:51,760 --> 01:41:56,160
Aufgrund des Urteils dieser Ärzte
1138
01:41:56,320 --> 01:42:00,320
hat Prinz Luitpold
die Regentschaft übernommen.
1139
01:42:00,520 --> 01:42:03,920
Ich hab Befehl,
Euch nach Schloss Berg zu begleiten,
1140
01:42:04,040 --> 01:42:05,920
wo Pflege Sie erwartet.
1141
01:42:28,960 --> 01:42:32,160
Du musst mir helfen, Karl.
Bitte fahr mich zu ihm.
1142
01:42:33,160 --> 01:42:37,360
Mein Gott, helft mir doch.
Schloss Berg wird bewacht.
1143
01:42:37,480 --> 01:42:39,360
Wir müssen warten.
1144
01:42:39,560 --> 01:42:42,160
Aber er erträgt das nicht.
Er stirbt.
1145
01:42:42,280 --> 01:42:44,840
Ihr müsst ihn befreien.
1146
01:42:44,960 --> 01:42:46,480
Er ist krank, Sissi.
1147
01:42:46,640 --> 01:42:51,560
Nein, er ist verzweifelt und
unglücklich, aber nicht krank.
1148
01:42:51,760 --> 01:42:53,560
Bitte hilf mir doch.
1149
01:42:55,560 --> 01:42:57,320
Wir könnens versuchen.
1150
01:43:07,560 --> 01:43:10,280
Wie gehts dem König?
- Er steht am Fenster.
1151
01:43:43,080 --> 01:43:46,360
Was gibts denn?
- Ich bringe die Speisekarte.
1152
01:43:46,520 --> 01:43:48,320
Ich gehe ohnehin hinein.
1153
01:43:48,560 --> 01:43:52,520
Ich tue das seit 15 Jahren,
Herr Professor.
1154
01:44:11,720 --> 01:44:15,560
Verzeihung, Euer Majestät.
Es ist Essenszeit.
1155
01:44:23,560 --> 01:44:25,560
Bitte, Majestät.
1156
01:44:26,880 --> 01:44:29,480
Wollen Majestät nicht lesen?
1157
01:44:32,000 --> 01:44:35,040
Bitte Majestät.
1158
01:45:03,560 --> 01:45:06,680
Der Herr Professor
wird mit uns speisen, ja?
1159
01:45:06,880 --> 01:45:09,080
Oh, sehr schmeichelhaft.
1160
01:45:09,240 --> 01:45:13,560
Wissen Sie, ich liebe diesen See,
ich bin hier als Kind geritten.
1161
01:45:13,680 --> 01:45:15,680
Ich möchte...
1162
01:45:15,880 --> 01:45:18,480
...einmal wieder spazieren, bitte.
1163
01:45:18,640 --> 01:45:21,440
Gern, Majestät.
Vielleicht nach Tisch?
1164
01:45:21,560 --> 01:45:25,160
Nein, heute bin ich zu müde.
Aber morgen.
1165
01:45:25,280 --> 01:45:26,760
Ja.
1166
01:45:27,560 --> 01:45:29,600
In der Dämmerung.
1167
01:45:29,720 --> 01:45:31,320
Morgen.
1168
01:45:36,440 --> 01:45:39,840
Was für ein Tag ist denn heute,
Herr Professor?
1169
01:45:40,040 --> 01:45:42,800
Der 13. Juni, Majestät.
1170
01:45:43,720 --> 01:45:46,120
Der 13. Juni.
1171
01:45:46,320 --> 01:45:50,200
Ich werde heute
ein neues Leben beginnen.
1172
01:45:50,400 --> 01:45:53,400
In Freiheit, großer Freiheit.
1173
01:45:53,520 --> 01:45:55,920
Wie meinen Majestät?
1174
01:45:57,520 --> 01:45:59,560
In innerer Freiheit.
1175
01:45:59,720 --> 01:46:04,200
Majestät werden von vielen Dingen
frei sein, die Sie bedrückt haben.
1176
01:46:04,360 --> 01:46:06,160
Das hoff ich.
1177
01:46:08,280 --> 01:46:11,280
Musik
1178
01:46:14,560 --> 01:46:16,960
Haben Ihre Herren
Chloroform bei sich?
1179
01:46:17,160 --> 01:46:19,920
Majestät,
das war reine Berufsroutine.
1180
01:46:20,040 --> 01:46:22,360
Schon gut.
1181
01:46:31,520 --> 01:46:34,520
Was will er denn?
Wir sollen zurückgehen.
1182
01:46:38,640 --> 01:46:41,640
Musik
1183
01:46:55,000 --> 01:46:56,960
Hier ist die Stelle.
1184
01:46:59,160 --> 01:47:01,960
Es ist heiß hier. Danke.
1185
01:47:06,560 --> 01:47:10,360
Majestät, wir müssen umkehren.
Der Weg ist hier zu Ende.
1186
01:47:16,920 --> 01:47:19,520
Nein, hier fängt er erst an.
1187
01:47:22,360 --> 01:47:25,920
Majestät, nicht! Majestät!
1188
01:47:26,120 --> 01:47:29,240
Musik
1189
01:47:31,400 --> 01:47:33,400
Majestät! Majestät!
1190
01:48:00,280 --> 01:48:02,240
Gudden!
1191
01:48:13,760 --> 01:48:16,720
Musik
1192
01:48:45,560 --> 01:48:48,560
Musik
1193
01:49:08,760 --> 01:49:10,800
Verzeih mir!
1194
01:49:21,720 --> 01:49:23,920
Copyright WDR 2012
85331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.