All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E07.WEBRip.x264-ION10[edd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,562 --> 00:00:14,252 There was always the corruption. 2 00:00:14,253 --> 00:00:17,573 But now the cops, they are working with drug dealers, 3 00:00:17,567 --> 00:00:20,117 and because of these cops, my Kings Cross is dying. 4 00:00:20,121 --> 00:00:20,921 Hey Nasa! 5 00:00:22,917 --> 00:00:24,057 We're being watched, 6 00:00:24,056 --> 00:00:25,256 and you keep going the way you're going, 7 00:00:25,264 --> 00:00:26,754 you're going to fuck up everything that we have built. 8 00:00:26,748 --> 00:00:27,718 We've!? 9 00:00:28,095 --> 00:00:30,055 Do you actually not see it or you just too fucking high? 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,240 Sammy's here! 11 00:00:33,376 --> 00:00:34,476 What are you doing? 12 00:00:34,480 --> 00:00:35,760 We used to laugh at clowns like this. 13 00:00:35,757 --> 00:00:36,927 Now you're one of them? 14 00:00:40,590 --> 00:00:42,320 I can't believe you fucking shot him. 15 00:00:42,316 --> 00:00:43,626 What the fuck was I supposed to do? 16 00:00:43,627 --> 00:00:44,767 We're fucked! Do you know that? 17 00:00:44,766 --> 00:00:45,766 Fuck! 18 00:00:45,767 --> 00:00:46,907 We're going to come after you. 19 00:00:46,907 --> 00:00:47,837 All of you. 20 00:01:01,680 --> 00:01:03,410 CBD Drug Squad, my friend. 21 00:01:03,406 --> 00:01:04,676 Hands behind your back. 22 00:01:04,683 --> 00:01:06,173 - For fucking what? - It's for distribution 23 00:01:06,167 --> 00:01:08,237 and facilitation of a commercial amount of cocaine. 24 00:02:25,971 --> 00:02:27,011 You'll get better. 25 00:03:21,199 --> 00:03:22,229 So, how's he doing? 26 00:03:23,166 --> 00:03:26,686 He rolls, shakes, he can barely lift a finger. 27 00:03:27,101 --> 00:03:28,481 - Are you on his pod? - Yeah. 28 00:03:29,655 --> 00:03:32,175 Here is the phone number. Clean cell! 29 00:03:32,175 --> 00:03:34,585 On there is a list of people I do not want visiting. 30 00:03:35,316 --> 00:03:36,386 Well how long's he in for? 31 00:03:37,318 --> 00:03:39,698 15 years, if he doesn't win the case. 32 00:03:39,907 --> 00:03:42,247 - Hey, we good? - Yep. 33 00:03:45,361 --> 00:03:46,981 Okay, everybody listen up. 34 00:03:49,330 --> 00:03:51,130 As of today, 35 00:03:51,125 --> 00:03:54,885 the Commission has authorised us to offer indemnity. 36 00:03:57,131 --> 00:04:00,201 Now, we're going to use it three ways. 37 00:04:00,203 --> 00:04:02,413 First, we want to chase after the dealers 38 00:04:02,412 --> 00:04:04,622 who don't really have anyone in their corner. 39 00:04:04,621 --> 00:04:05,831 They'll be desperate, 40 00:04:05,829 --> 00:04:08,729 which means they're the most likely to wire up. 41 00:04:08,729 --> 00:04:10,769 Then we want to go after the little fish, 42 00:04:10,765 --> 00:04:13,415 not the major players, but close enough to them. 43 00:04:14,148 --> 00:04:17,738 We flip 'em and get them to roll on their bosses, 44 00:04:17,738 --> 00:04:19,668 and finally these pricks. 45 00:04:20,810 --> 00:04:23,120 Find the cops who are shitting themselves. 46 00:04:23,123 --> 00:04:24,883 Find something to pin on them, 47 00:04:24,883 --> 00:04:27,403 and the odds are, if you offer them indemnity, 48 00:04:27,403 --> 00:04:29,543 they'll be working for us pretty quickly. 49 00:04:29,543 --> 00:04:32,343 But be prudent, the threat of these bastards rolling 50 00:04:32,339 --> 00:04:35,069 on each other will be enough to spook the pricks. 51 00:04:35,065 --> 00:04:36,955 And that's when we catch them slipping up. 52 00:04:39,932 --> 00:04:42,492 So if you work for the cops you get no prison time? 53 00:04:42,487 --> 00:04:44,517 Yeah, that's what they told me. 54 00:04:44,523 --> 00:04:45,943 What the fuck's double indemnity? 55 00:04:45,938 --> 00:04:48,248 I dunno. Pretty sure it's a movie. 56 00:04:48,251 --> 00:04:50,321 I think my nan's got it on VHS. 57 00:04:50,771 --> 00:04:53,081 I've been meaning to ask you about your nan. 58 00:04:53,774 --> 00:04:54,884 How is she? 59 00:04:54,878 --> 00:04:56,258 Yeah, she's all right man. 60 00:04:56,259 --> 00:04:57,539 - She's asking after you. - Really? 61 00:04:57,536 --> 00:05:00,056 Yeah, she's in a home now though, man. Maximum security. 62 00:05:00,056 --> 00:05:00,706 Well you never know. 63 00:05:01,161 --> 00:05:02,541 You know, those places are pretty fucking wild. 64 00:05:02,541 --> 00:05:05,271 Hey, that's my nan. Watch yourself. 65 00:05:05,268 --> 00:05:06,438 All right. Hey, do you want to get some Chinese? 66 00:05:06,442 --> 00:05:07,312 Let's get some food. 67 00:05:07,305 --> 00:05:08,925 - Nah. - Come on, Chinese! 68 00:05:08,927 --> 00:05:11,687 Bro, no way. The boys went down to Grandview earlier. 69 00:05:11,688 --> 00:05:14,728 Now they're crook as. Dodgy satay chicken they reckon. 70 00:05:14,726 --> 00:05:16,936 - What? - The boys are sick. 71 00:05:16,935 --> 00:05:18,485 - All of them? - Yeah. 72 00:05:18,488 --> 00:05:19,768 Mullet! 73 00:05:19,765 --> 00:05:22,905 It's fucking Friday night. Who's packing up the rack? 74 00:05:22,906 --> 00:05:24,486 I don't know mate. It's not my fucking job. 75 00:05:24,494 --> 00:05:25,534 We've gotta get the fucking shit on the street. 76 00:05:25,737 --> 00:05:27,147 What do you want me to do man? I can't pack it myself. 77 00:05:27,152 --> 00:05:30,712 Listen, I'm going to help you pack, this once. 78 00:05:30,707 --> 00:05:33,157 Give me two shakes. I'm going to go and speak to John. 79 00:05:33,296 --> 00:05:34,676 - Fuck off. - Now? 80 00:05:34,677 --> 00:05:35,987 - Yes. - Okay. 81 00:05:36,748 --> 00:05:39,028 We'll be willing to talk about some potential business. 82 00:05:39,026 --> 00:05:41,166 I appreciate your enthusiasm, 83 00:05:41,166 --> 00:05:42,476 but I have some hesitation. 84 00:05:42,478 --> 00:05:44,758 Well this is an offer, it's not a negotiation. 85 00:05:44,756 --> 00:05:45,756 We have a distributor. 86 00:05:45,757 --> 00:05:48,517 Joey Romano, is no distributor. 87 00:05:48,518 --> 00:05:50,688 He's a fool who stepped into the right place 88 00:05:50,693 --> 00:05:52,003 at the right time. 89 00:05:52,004 --> 00:05:54,804 I have the manpower. You've seen it. 90 00:05:54,800 --> 00:05:55,840 So has Joey. 91 00:05:56,112 --> 00:05:58,252 I really want to do business, but my supplier 92 00:05:58,252 --> 00:06:00,532 won't have Sam Ibrahim stealing his fire. 93 00:06:00,530 --> 00:06:01,460 Sam's in jail. 94 00:06:01,669 --> 00:06:04,709 Sam's in remand and I don't want him coming out. 95 00:06:04,707 --> 00:06:06,017 Neither do you. 96 00:06:06,018 --> 00:06:09,158 I'm not Joey. I can fix the problem. 97 00:06:09,159 --> 00:06:10,469 What! Permanently? 98 00:06:10,471 --> 00:06:14,231 No better way to kill an animal than in the cage. 99 00:06:46,611 --> 00:06:47,851 Oi, Gary! 100 00:06:47,853 --> 00:06:51,173 When we getting some new radios in the fucking shop. 101 00:06:51,167 --> 00:06:53,167 I would've thought the voices in your head, 102 00:06:53,169 --> 00:06:54,269 were entertaining enough, Henry. 103 00:06:54,274 --> 00:06:56,214 No, I know. I'm listening to them right now Gary, 104 00:06:56,206 --> 00:06:57,926 and they're telling you to suck me off. 105 00:07:09,358 --> 00:07:10,838 No fucking way! 106 00:07:13,154 --> 00:07:14,644 Sammy boy! 107 00:07:16,226 --> 00:07:17,606 You don't remember me, do you? 108 00:07:17,607 --> 00:07:19,577 Am I meant to? 109 00:07:20,955 --> 00:07:22,575 Ran some doors down the Cross. 110 00:07:23,303 --> 00:07:25,413 Your brother helped me out once or twice. 111 00:07:25,408 --> 00:07:27,688 Lent me some cash when I was in a hole. 112 00:07:29,170 --> 00:07:30,450 Smoke? 113 00:07:40,078 --> 00:07:42,048 It's Doids, by the way. 114 00:09:00,020 --> 00:09:01,780 You want a steak Johnny? 115 00:09:02,471 --> 00:09:04,441 Nah, I'm all good Tony. Thanks. 116 00:09:07,372 --> 00:09:09,172 So are we going to talk about this thing? 117 00:09:10,340 --> 00:09:11,580 Which thing? 118 00:09:11,894 --> 00:09:13,414 You putting Sam in prison. 119 00:09:13,792 --> 00:09:15,482 Got nothing to do with me. 120 00:09:20,834 --> 00:09:23,284 Shouldn't be a problem if I got him out then? 121 00:09:23,457 --> 00:09:25,287 Nah. 122 00:09:27,461 --> 00:09:29,461 Anyway, except then, you know, we'd end up 123 00:09:29,463 --> 00:09:31,403 with the same problem we had before. 124 00:09:37,402 --> 00:09:39,962 If there is a problem with my brother, I'll deal with it. 125 00:09:41,061 --> 00:09:43,891 - Not you. - Okay. 126 00:09:44,685 --> 00:09:46,095 Okay. 127 00:09:46,929 --> 00:09:48,549 You sure you don't want something to eat? 128 00:09:49,414 --> 00:09:50,974 No thanks, Tony. 129 00:09:51,692 --> 00:09:53,732 - Thanks. - All right mate. 130 00:10:02,565 --> 00:10:04,565 No one's listening. System's down. 131 00:10:04,567 --> 00:10:05,877 Thanks Gary. 132 00:10:13,300 --> 00:10:15,820 - Suits you - Suits me, huh. 133 00:10:15,820 --> 00:10:18,650 Do your girlfriends make you put these on, you sick fuck. 134 00:10:18,650 --> 00:10:20,270 Yeah, but they're usually furry. 135 00:10:20,272 --> 00:10:21,692 Fucking weirdo. 136 00:10:21,688 --> 00:10:23,068 You look like shit. 137 00:10:23,068 --> 00:10:24,968 Yeah, well you were always the pretty one. 138 00:10:24,967 --> 00:10:26,237 I like your new digs. 139 00:10:26,244 --> 00:10:27,184 Hey, are you going to be this annoying 140 00:10:27,176 --> 00:10:28,486 every time you come visit? 141 00:10:28,488 --> 00:10:30,388 - Maybe. - Don't come then. 142 00:10:41,915 --> 00:10:44,425 - You doing okay? - I'm doing okay. 143 00:10:44,434 --> 00:10:45,824 I need you to get me out of here. 144 00:10:46,885 --> 00:10:47,845 I will. 145 00:10:48,956 --> 00:10:50,886 Well how long is it going to take? 146 00:10:51,718 --> 00:10:54,478 - That depends. - It depends on what? 147 00:10:54,479 --> 00:10:56,479 It depends on a lot of things. 148 00:11:05,490 --> 00:11:07,870 Yo, I'm going to need you to arrange something for me. 149 00:11:15,845 --> 00:11:18,605 Fuck's sake. 150 00:11:19,608 --> 00:11:21,638 I need you to gimme some coke. 151 00:11:22,300 --> 00:11:23,850 I'm not going to do that. 152 00:11:25,717 --> 00:11:28,197 Well then I need you to stop fucking with my visit list. 153 00:11:28,202 --> 00:11:29,202 I'm not going to do that either, Sam. 154 00:11:29,203 --> 00:11:31,313 Oh you fucking little shit! 155 00:11:32,379 --> 00:11:33,789 After everything I fucking done for you. 156 00:11:33,794 --> 00:11:35,354 You fucking can't do me one fucking favour! 157 00:11:35,347 --> 00:11:37,317 I am doing you a favour. 158 00:11:38,627 --> 00:11:41,217 I am doing you a favour. 159 00:11:46,082 --> 00:11:48,052 I will work on getting you out. 160 00:11:50,293 --> 00:11:52,743 You work on getting yourself clean. 161 00:12:04,929 --> 00:12:08,379 Yeah. All right. Well I'll talk to the lawyers. 162 00:12:09,312 --> 00:12:10,942 Yep. All right. 163 00:12:13,523 --> 00:12:16,463 - Where'd you get that? - What, this? 164 00:12:16,457 --> 00:12:17,457 Yeah, the phone. 165 00:12:17,458 --> 00:12:18,428 No, no, no. It's not just a phone. 166 00:12:18,425 --> 00:12:19,935 It's a flip phone. 167 00:12:19,944 --> 00:12:21,774 Yeah, state of the art. You can't afford it. 168 00:12:21,773 --> 00:12:23,093 It's too small, John. 169 00:12:23,085 --> 00:12:24,495 Too small? 170 00:12:24,500 --> 00:12:25,610 No, it's supposed to be small, 171 00:12:25,605 --> 00:12:27,225 so it fits right in your pocket. 172 00:12:27,227 --> 00:12:28,707 But you forget about it in your pocket. 173 00:12:28,711 --> 00:12:30,371 It end up in the washing machine. 174 00:12:30,368 --> 00:12:32,128 - It's too small. - It's not too small. 175 00:12:32,128 --> 00:12:35,368 Hey Jackal! Too small or average? 176 00:12:35,373 --> 00:12:37,513 - Hey John! - What? 177 00:12:41,068 --> 00:12:42,208 Two ladies! 178 00:12:42,207 --> 00:12:43,067 You looking for a good night out? 179 00:12:43,070 --> 00:12:45,040 Always, you know any good venues? 180 00:12:45,038 --> 00:12:46,348 I do. 181 00:12:46,349 --> 00:12:48,319 Remember all those cars coming to a stop 182 00:12:48,317 --> 00:12:49,937 in the middle of the road the other night? 183 00:12:51,976 --> 00:12:53,216 It looked like they got a guard of honour 184 00:12:53,218 --> 00:12:54,498 from you and your brother. 185 00:12:54,495 --> 00:12:56,565 Oh, is it illegal to stand in the street now? 186 00:12:57,775 --> 00:12:58,775 We'd be fucked. 187 00:12:58,776 --> 00:13:01,496 A Vietnamese heavy was shot dead 188 00:13:01,502 --> 00:13:04,752 out at Cabramatta hours before those cars came through here. 189 00:13:04,747 --> 00:13:06,607 Cocaine robbery gone wrong. 190 00:13:06,611 --> 00:13:08,821 So yeah, if you had anything to do with that 191 00:13:08,820 --> 00:13:11,000 you would be really fucked. 192 00:13:11,823 --> 00:13:13,513 Oh, it's a good thing I've got nothing to do with it. 193 00:13:13,514 --> 00:13:14,654 Didn't your brother just get arrested 194 00:13:14,654 --> 00:13:17,804 for conspiracy to facilitate cocaine distribution? 195 00:13:17,795 --> 00:13:19,345 Is that what the shooting was? 196 00:13:19,348 --> 00:13:21,068 Sam trying to take out the competition? 197 00:13:21,074 --> 00:13:23,284 Like I said, I don't talk to cops. 198 00:13:23,283 --> 00:13:24,733 Then talk to Sam. 199 00:13:24,733 --> 00:13:25,983 It'll go easier for him 200 00:13:25,975 --> 00:13:30,215 if he raises his hand now, rather than Wade or us prove it. 201 00:13:31,084 --> 00:13:32,124 That's not going to happen. 202 00:13:34,156 --> 00:13:36,086 Hey, you sure you don't want to come in for a drink? 203 00:13:37,090 --> 00:13:39,330 No? Some other time then Officer. 204 00:13:39,333 --> 00:13:41,093 He's never going to give us anything. 205 00:13:41,094 --> 00:13:43,304 He was raised by these guys. He's old school. 206 00:13:43,303 --> 00:13:44,723 Sorry about the wait. 207 00:14:12,953 --> 00:14:14,443 Buy you a drink? 208 00:14:16,992 --> 00:14:18,752 Cops are asking about the shooting. 209 00:14:20,374 --> 00:14:21,794 They came to the fucking door. 210 00:14:22,238 --> 00:14:23,618 Does John know anything? 211 00:14:24,068 --> 00:14:25,898 - Nope. - You sure? 212 00:14:26,691 --> 00:14:29,491 Those gooks won't stop until they find out who did it. 213 00:14:29,487 --> 00:14:31,447 Yeah, that's why I've been looking for you, 214 00:14:31,454 --> 00:14:33,394 and you just fucked off, didn't ya? 215 00:14:42,672 --> 00:14:44,812 Maybe you should ask John for some time off. 216 00:14:50,232 --> 00:14:52,862 You're a little too easy to find. 217 00:15:05,385 --> 00:15:07,625 Hey Sweeney, the Bears got up mate. 218 00:15:07,628 --> 00:15:09,348 Ha! Yeah, it was a good win. 219 00:15:10,114 --> 00:15:11,364 Shut the door. 220 00:15:16,499 --> 00:15:18,739 We agreed. All right? 221 00:15:18,743 --> 00:15:20,503 So what part of keeping our heads down, 222 00:15:20,503 --> 00:15:22,373 and taking a pay cut, wasn't clear to you? 223 00:15:22,367 --> 00:15:23,437 Ah, mate. 224 00:15:23,437 --> 00:15:24,537 Don't worry about it. It's all good. 225 00:15:24,680 --> 00:15:27,750 The Commission already knows you and I are on the take. 226 00:15:27,752 --> 00:15:30,862 Doyle and O'Neill came by my fucking house this morning, 227 00:15:30,859 --> 00:15:33,279 in front of my daughter to tell me that, 228 00:15:33,275 --> 00:15:34,615 and that they're going to prove it, 229 00:15:34,621 --> 00:15:36,831 and here you are still collecting. 230 00:15:38,487 --> 00:15:43,697 Everyone, has to hold the line because they get one of us, 231 00:15:43,699 --> 00:15:45,769 they get all of us. 232 00:15:45,770 --> 00:15:48,740 Okay? Fucking can it. 233 00:15:48,738 --> 00:15:51,158 Okay, I'll can it. I'll can it. 234 00:15:51,672 --> 00:15:53,332 I'll can it! 235 00:15:53,329 --> 00:15:55,569 - Morning dickheads. - Hey Thommo. 236 00:15:55,573 --> 00:15:57,683 Jeez, you really are cutting down on the pies mate. 237 00:15:57,678 --> 00:15:59,718 - Hey, get fucked. - How's the physio going? 238 00:15:59,715 --> 00:16:01,785 Yeah, good mate. I'm getting there. 239 00:16:01,786 --> 00:16:03,746 Hey, a couple of boys I know 240 00:16:03,753 --> 00:16:05,073 have picked up on a bit of chatter. 241 00:16:05,065 --> 00:16:06,235 Yeah? 242 00:16:06,239 --> 00:16:08,479 There's a contract out on that Ibrahim prick in jail. 243 00:16:08,689 --> 00:16:10,479 - Who took it out? - I dunno. 244 00:16:10,484 --> 00:16:13,494 - I'll keep you posted. - Yeah do, thanks. 245 00:16:13,487 --> 00:16:14,867 - Hooroo. - Hooroo. 246 00:16:14,868 --> 00:16:16,388 Thanks mate. 247 00:16:23,946 --> 00:16:25,046 I've told you before Gary, 248 00:16:25,051 --> 00:16:26,361 the food here's no good for me guts. 249 00:16:26,362 --> 00:16:27,332 I'm all clogged up. 250 00:16:27,329 --> 00:16:28,569 Yeah, I'll pass it on to the infirmary. 251 00:16:28,571 --> 00:16:30,131 They'll get you some laxatives. 252 00:16:30,125 --> 00:16:30,915 I appreciate it Gary. 253 00:16:31,471 --> 00:16:32,711 I thought for a second you might have to put a finger up there. 254 00:16:32,713 --> 00:16:34,473 Nah. 255 00:16:45,278 --> 00:16:46,618 Excuse me. 256 00:16:57,186 --> 00:16:59,286 Hey bro. Take mine. 257 00:17:32,566 --> 00:17:35,706 Hey, spilled your lunch. 258 00:17:39,780 --> 00:17:42,130 Your body's hungry, even if you are not. 259 00:17:42,128 --> 00:17:44,158 I've done withdrawals myself. 260 00:17:53,933 --> 00:17:55,493 Clarky. 261 00:17:58,868 --> 00:18:00,698 What's that cock in for? 262 00:18:05,254 --> 00:18:07,814 Murder. Plenty of us in here. 263 00:18:08,775 --> 00:18:10,015 You? 264 00:18:11,226 --> 00:18:13,326 This and that, you know? 265 00:18:47,883 --> 00:18:49,853 Oh, fuck! 266 00:18:58,204 --> 00:18:59,724 Indemnity, hey? 267 00:18:59,722 --> 00:19:01,282 The office doesn't feel the same, 268 00:19:01,276 --> 00:19:03,136 like the whole station is spooked. 269 00:19:03,140 --> 00:19:03,930 Ahh... 270 00:19:03,933 --> 00:19:06,493 - And they should be. - Oh yeah. 271 00:19:07,040 --> 00:19:08,180 Mate, it's serious. 272 00:19:09,353 --> 00:19:11,323 Is this something I should know? 273 00:19:12,287 --> 00:19:13,627 We need to be very careful, 274 00:19:13,633 --> 00:19:15,773 because these guys know what they're doing, 275 00:19:15,773 --> 00:19:17,053 and they're not fucking around. 276 00:19:17,050 --> 00:19:18,950 All right. Should we get a taxi? 277 00:19:18,948 --> 00:19:20,258 No, no. I'm almost done. 278 00:19:20,260 --> 00:19:22,610 Seriously, 'cause Yael is going to fucking kill me. 279 00:19:22,607 --> 00:19:24,707 - Hey mate, we're nearly done. - All right. 280 00:19:25,955 --> 00:19:28,605 So you know anything about this contract on Sam? 281 00:19:29,269 --> 00:19:30,749 Nah. 282 00:19:35,344 --> 00:19:36,864 All right, I'll see you soon. 283 00:19:36,863 --> 00:19:38,903 See ya. All right. 284 00:19:44,388 --> 00:19:46,528 The Ibrahims, they're our people Ezra. 285 00:19:46,528 --> 00:19:47,868 Yeah, so was Nasa. 286 00:19:47,874 --> 00:19:49,534 Yeah, all I'm saying, if it fucking gets out, 287 00:19:49,531 --> 00:19:51,121 - it's not a good look. - All right. 288 00:19:56,538 --> 00:19:58,438 Come on. Come on. 289 00:20:00,162 --> 00:20:01,412 Pigs. 290 00:20:01,405 --> 00:20:03,165 Fuck off. 291 00:20:05,305 --> 00:20:09,335 Jesus. Man-o-man. Fuck! 292 00:20:12,174 --> 00:20:14,354 It's not that big a deal. We sometimes get... 293 00:20:14,349 --> 00:20:15,729 Johnny, listen, hey... 294 00:20:15,729 --> 00:20:18,559 The street's gone to shit without Sam. 295 00:20:18,560 --> 00:20:21,010 I mean, these rats used to be afraid of something, 296 00:20:21,010 --> 00:20:21,910 well, one thing. 297 00:20:22,150 --> 00:20:24,600 Your brother's just not a pretty face, you know? 298 00:20:24,600 --> 00:20:27,290 Look, I'm protecting the clubs only under our bat. 299 00:20:27,293 --> 00:20:28,603 That's all I'm interested in at the moment. 300 00:20:28,604 --> 00:20:30,614 And, fuck policing the streets for Joey, 301 00:20:30,606 --> 00:20:31,496 or for anyone else. 302 00:20:31,504 --> 00:20:32,404 - Fuck Joey. - Yeah? 303 00:20:32,401 --> 00:20:33,821 Well what if the Viets roll back in? 304 00:20:33,816 --> 00:20:36,226 You start caring about the street then? 305 00:20:36,233 --> 00:20:39,203 Who said you can drop it to ten fucking bucks? 306 00:20:39,201 --> 00:20:41,071 - Fuck you! - Fuck off! 307 00:20:41,065 --> 00:20:43,445 Look, I'm trying to avoid bloodshed. 308 00:20:43,447 --> 00:20:45,827 As long as the venues are safe, that's all that matters. 309 00:20:45,828 --> 00:20:48,348 I heard they're looking for one of the Black Flags. 310 00:20:48,348 --> 00:20:49,798 Does that mean Sam these days? 311 00:20:49,798 --> 00:20:50,868 Yeah, I heard that too. 312 00:20:50,868 --> 00:20:52,418 What the fuck's going on over there? 313 00:20:52,421 --> 00:20:53,391 'Love Machine'. 314 00:20:53,491 --> 00:20:55,151 They're undercutting their door prices again. 315 00:20:55,148 --> 00:20:56,048 It's a slow night. 316 00:20:56,045 --> 00:20:57,695 What are we supposed to do? 317 00:20:57,702 --> 00:20:59,392 Who told you to do that? 318 00:20:59,394 --> 00:21:00,334 The boss. 319 00:21:03,225 --> 00:21:04,465 Door price is 25 dollars. 320 00:21:04,468 --> 00:21:06,368 You go tell your boss no more spruikers this weekend. 321 00:21:06,366 --> 00:21:07,536 Jesus Christ, John, come on. 322 00:21:07,540 --> 00:21:09,020 Listen, don't gimme that. It's not your fault. 323 00:21:09,024 --> 00:21:10,924 Just go find another door to work. 324 00:21:11,923 --> 00:21:12,863 Off you go. 325 00:21:16,342 --> 00:21:17,212 Good job, John. 326 00:21:17,205 --> 00:21:18,685 Piss off! 327 00:21:30,010 --> 00:21:32,390 I just finished speaking to him, hey. 328 00:21:32,392 --> 00:21:33,222 What were they after? 329 00:21:33,221 --> 00:21:35,021 Anything about you. 330 00:21:35,015 --> 00:21:37,185 You should have told them he does his eyebrows. 331 00:21:37,190 --> 00:21:39,610 Hey. The fuck I do my eyebrows. 332 00:21:39,606 --> 00:21:41,536 They offer you indemnity as well? 333 00:21:41,539 --> 00:21:43,089 Yes, they just about to offer me 334 00:21:43,092 --> 00:21:44,922 my fucking island in Tonga. 335 00:21:44,922 --> 00:21:46,342 Fucking idiot! 336 00:21:46,337 --> 00:21:47,817 They asked me to wire up. Hey! 337 00:21:49,444 --> 00:21:50,514 Did they? 338 00:21:52,826 --> 00:21:53,826 A wire? 339 00:21:57,037 --> 00:21:58,447 Oh, fuck off! 340 00:22:00,317 --> 00:22:01,077 Go on, then. 341 00:22:09,084 --> 00:22:10,504 Take your fucking pants off. 342 00:22:17,334 --> 00:22:18,684 Happy now? 343 00:22:20,268 --> 00:22:22,268 What, is it cold in here? 344 00:22:22,270 --> 00:22:25,170 Put your fucking pants on, you poofter. 345 00:22:25,583 --> 00:22:27,073 This shit is serious. 346 00:22:27,896 --> 00:22:29,586 You think everyone else is saying no to this? 347 00:22:29,587 --> 00:22:30,827 Is there someone you're sus on? 348 00:22:30,830 --> 00:22:31,690 Joey, maybe. 349 00:22:32,797 --> 00:22:34,137 He was pretty weird the other night. 350 00:22:34,143 --> 00:22:35,183 Asking a lot of questions, 351 00:22:35,179 --> 00:22:37,039 and wanted me to protect his dealers. 352 00:22:38,527 --> 00:22:40,177 All right. From now on, outside of us four, 353 00:22:40,184 --> 00:22:42,294 we assume that everyone is wearing a wire. 354 00:22:43,256 --> 00:22:46,566 Dogs aren't waiting for the moment where we slip up anymore. 355 00:22:46,570 --> 00:22:48,260 They're going to make it happen. 356 00:23:01,619 --> 00:23:02,549 I never thought I'd say this, 357 00:23:02,551 --> 00:23:03,791 but I'm starting to miss your brother. 358 00:23:03,794 --> 00:23:04,934 It's fucking chaos out there. 359 00:23:04,933 --> 00:23:06,943 Someone's got to control this shit, John. 360 00:23:11,353 --> 00:23:12,533 Where you going? 361 00:23:15,081 --> 00:23:17,081 We can talk here. 362 00:23:17,083 --> 00:23:17,953 What? 363 00:23:17,946 --> 00:23:18,946 I said, "We can talk here." 364 00:23:18,947 --> 00:23:20,497 I can't fucking hear you. 365 00:23:20,500 --> 00:23:21,290 My fault, again. 366 00:23:21,294 --> 00:23:22,474 I can't fucking hear you. 367 00:23:22,468 --> 00:23:24,228 Can we go outside where it's quiet? 368 00:23:29,716 --> 00:23:32,266 You think I'm wearing a fucking wire? 369 00:23:33,375 --> 00:23:34,995 Hey! 370 00:23:34,997 --> 00:23:37,027 I deserve more fucking respect than this. 371 00:23:37,034 --> 00:23:38,974 You started this fucking mess. 372 00:23:38,967 --> 00:23:39,797 Me? 373 00:23:39,795 --> 00:23:40,685 Yes, you. We had a system, 374 00:23:40,693 --> 00:23:41,803 until you decided to blow it up. 375 00:23:41,797 --> 00:23:43,037 A fucking system? 376 00:23:43,040 --> 00:23:44,730 What, Nasa, that prick who went to the fucking TV, 377 00:23:44,731 --> 00:23:46,661 and dogged everybody? 378 00:23:46,664 --> 00:23:47,494 Listen, 379 00:23:47,976 --> 00:23:50,386 you can't fucking blame me for the whole enchilada, right? 380 00:23:50,392 --> 00:23:52,052 Nasa made his choices. 381 00:23:52,049 --> 00:23:53,329 So did Sam. 382 00:24:19,870 --> 00:24:21,670 We have to be able to trust each other. 383 00:24:21,665 --> 00:24:22,485 Yeah, we can. 384 00:24:22,493 --> 00:24:23,363 No, we can't, 385 00:24:23,356 --> 00:24:24,216 because you looked me in the eye, 386 00:24:24,219 --> 00:24:25,699 and told me you'd fucking canned it, 387 00:24:25,703 --> 00:24:26,573 and you haven't. 388 00:24:26,566 --> 00:24:27,426 I did. 389 00:24:27,533 --> 00:24:28,953 It's just the last ones for this week. 390 00:24:28,948 --> 00:24:30,258 I earned that fucking money. 391 00:24:30,259 --> 00:24:31,809 Hey. You are going to bring us all down. 392 00:24:31,813 --> 00:24:33,443 They're going to take the house, mate. 393 00:24:36,852 --> 00:24:37,682 Okay. 394 00:24:39,303 --> 00:24:41,413 And Cath's not far behind. 395 00:24:44,273 --> 00:24:45,653 Why didn't you tell me? 396 00:24:48,968 --> 00:24:50,998 'Cause, I just thought I could sort it. 397 00:24:59,737 --> 00:25:00,637 Fuck. 398 00:25:03,085 --> 00:25:05,115 All right. We'll figure this out. 399 00:25:08,125 --> 00:25:11,195 Oi, you're not going to lose your house. 400 00:25:13,751 --> 00:25:15,101 Yeah. 401 00:25:17,237 --> 00:25:18,517 Ah, boys. 402 00:25:18,515 --> 00:25:19,615 I was wondering 403 00:25:19,619 --> 00:25:21,689 if we could borrow Detective Mooney for a moment. 404 00:25:22,622 --> 00:25:24,662 Come on, you're going to have to speak at some point, Declan. 405 00:25:24,659 --> 00:25:26,589 You a bit scared mate? 406 00:25:27,489 --> 00:25:29,659 Yeah. Shakin' in my boots. 407 00:25:31,148 --> 00:25:32,558 Well, why don't you give us a call 408 00:25:32,563 --> 00:25:34,813 when you find a time that works best for you. 409 00:25:35,842 --> 00:25:36,672 Sure. 410 00:26:06,770 --> 00:26:08,050 Can you hear them, John? 411 00:26:10,394 --> 00:26:11,914 Hear what? 412 00:26:11,913 --> 00:26:13,503 The jungle drums. 413 00:26:14,502 --> 00:26:16,712 They're getting pretty fucking loud. 414 00:26:17,263 --> 00:26:19,373 Commission's already speaking to my blokes. 415 00:26:20,715 --> 00:26:21,845 Mine too. 416 00:26:25,271 --> 00:26:26,271 Listen, I know 417 00:26:26,410 --> 00:26:28,450 you're making monthly payments to Spyro's family, 418 00:26:28,447 --> 00:26:29,827 and, I get it, 419 00:26:29,827 --> 00:26:33,037 but it's not a good idea, John. 420 00:26:40,010 --> 00:26:42,880 A very good mate of mine needs some reassurance, 421 00:26:44,566 --> 00:26:45,526 and I have something for you 422 00:26:45,533 --> 00:26:48,053 that I hope might help me get it. 423 00:26:48,984 --> 00:26:50,714 There's a contract out on Sam. 424 00:26:52,056 --> 00:26:53,916 And, although I don't know who's going to do it, 425 00:26:53,920 --> 00:26:55,060 or who's paying for it, 426 00:26:55,059 --> 00:26:57,989 I'm 100 percent certain he's going to get clipped, 427 00:26:59,374 --> 00:27:01,034 but I can get him out. 428 00:27:01,031 --> 00:27:03,101 Now, I had a look at the Drug Squad brief. 429 00:27:03,102 --> 00:27:05,312 The whole case hinges on one witness statement. 430 00:27:05,311 --> 00:27:06,801 A dealer. 431 00:27:06,795 --> 00:27:08,035 I give you his name, 432 00:27:08,038 --> 00:27:09,658 you go and jog his memory, 433 00:27:09,660 --> 00:27:11,010 and all I ask for in return, 434 00:27:11,006 --> 00:27:13,316 is that you extend some of that generosity of yours 435 00:27:13,319 --> 00:27:14,529 to my mate. 436 00:27:18,980 --> 00:27:21,500 My generosity will be shown once Sam's out safe. 437 00:27:23,191 --> 00:27:24,191 No worries. 438 00:27:24,192 --> 00:27:25,062 Thank you. 439 00:27:25,055 --> 00:27:25,915 I appreciate it. 440 00:27:27,713 --> 00:27:28,853 What's the name? 441 00:27:33,373 --> 00:27:36,553 Hey, Jimmy! 442 00:27:36,549 --> 00:27:39,449 Where you going, Jim? 443 00:27:39,448 --> 00:27:40,858 Jimmy, my boy. 444 00:27:40,864 --> 00:27:43,114 Where are you going? Come here for a sec. 445 00:27:43,107 --> 00:27:44,207 Look, I don't have gear in my pockets. 446 00:27:44,212 --> 00:27:45,632 - I don't want... - Search me, man. 447 00:27:45,627 --> 00:27:47,837 Mate, it's all right. Take a breath. Calm down. 448 00:27:47,836 --> 00:27:49,356 We're not going to hurt ya. 449 00:27:49,355 --> 00:27:52,145 Look, we just want have a chat to you, okay? 450 00:27:52,151 --> 00:27:54,361 So, here's what you're going to do. 451 00:27:54,360 --> 00:27:56,540 Shit's getting real on the outside. 452 00:27:57,328 --> 00:27:58,638 Commission's offering deals, 453 00:27:58,640 --> 00:28:00,710 trying to get the boys to roll on us. 454 00:28:01,643 --> 00:28:04,613 You're about the only person I can trust anymore. 455 00:28:04,612 --> 00:28:06,032 No one else. 456 00:28:06,890 --> 00:28:07,890 Not really. 457 00:28:11,826 --> 00:28:13,446 Listen, this shit with the Viets. 458 00:28:14,863 --> 00:28:16,183 What shit with the Viets? 459 00:28:17,383 --> 00:28:19,353 Well fuck... I didn't do nothing. 460 00:28:19,350 --> 00:28:21,150 Well, it's not me. 461 00:28:21,732 --> 00:28:23,322 Well they seem to think it was. 462 00:28:23,320 --> 00:28:25,050 Commission does too. 463 00:28:25,046 --> 00:28:26,246 What? You talking to the commission? 464 00:28:26,254 --> 00:28:27,434 No, not yet. 465 00:28:27,427 --> 00:28:29,217 Can't wait, though. 466 00:28:30,120 --> 00:28:32,710 Imagine all the dirty secrets I could tell them about you. 467 00:28:34,952 --> 00:28:36,262 Ah, fuck off. 468 00:28:41,165 --> 00:28:41,955 What? 469 00:28:41,959 --> 00:28:43,239 God damn it. 470 00:28:43,236 --> 00:28:44,506 Come here. 471 00:28:47,102 --> 00:28:48,282 - Fuck. Ah. - Tell them that, you fuck. 472 00:28:48,276 --> 00:28:49,796 I'm joking, you dickhead. I'm joking man. 473 00:28:49,795 --> 00:28:51,035 Look at that. 474 00:28:51,037 --> 00:28:53,827 - You're bleeding... - Listen here for a second. 475 00:28:53,833 --> 00:28:55,043 Listen to me! Okay? 476 00:28:55,041 --> 00:28:57,081 There's a fucking contract on your life. 477 00:28:59,149 --> 00:29:00,179 Yeah. 478 00:29:03,360 --> 00:29:04,500 What? 479 00:29:04,499 --> 00:29:06,049 With who, the Viets? 480 00:29:06,052 --> 00:29:07,642 I don't know yet. 481 00:29:10,816 --> 00:29:13,886 Gary's going to drop a phone into your cell tonight. 482 00:29:13,888 --> 00:29:15,268 Now, I'm still trying to work out 483 00:29:15,268 --> 00:29:16,338 how to get you out of here, 484 00:29:16,338 --> 00:29:17,648 but in the meantime, it's not safe. 485 00:29:21,896 --> 00:29:23,546 I'm clean. 486 00:29:25,451 --> 00:29:26,591 It's good. 487 00:29:29,110 --> 00:29:30,630 Let me deal with them. 488 00:29:33,355 --> 00:29:35,075 Got anyone watching your back in here? 489 00:29:36,013 --> 00:29:38,503 Just fucking Clarky. 490 00:29:38,498 --> 00:29:40,218 He's all right, I guess. 491 00:29:41,398 --> 00:29:43,428 This banana called, 'Doids'. 492 00:29:44,228 --> 00:29:45,778 - Doids? - Doids. Doids. 493 00:29:45,782 --> 00:29:47,612 Said he knew you, or some shit. 494 00:29:49,371 --> 00:29:51,551 You know why he's in here? 495 00:29:51,546 --> 00:29:52,856 No. 496 00:29:53,203 --> 00:29:56,523 The dog killed some bloke's ex-girlfriend for him. 497 00:29:57,103 --> 00:29:58,663 He was paid to do it. 498 00:29:59,761 --> 00:30:03,141 You got a fucking contract killer in your pod, Sam. 499 00:30:21,956 --> 00:30:24,576 ♪ Oh, rub a dub dub ♪ Three dicks in the tub 500 00:30:24,579 --> 00:30:26,859 ♪ And who do you think they be? ♪ 501 00:30:26,857 --> 00:30:29,547 ♪ The butcher, the baker, the heroin taker ♪ 502 00:30:29,549 --> 00:30:31,029 ♪ Send them all... 503 00:30:32,829 --> 00:30:34,759 What you looking at me for? 504 00:30:36,177 --> 00:30:37,797 Oh, do you want to fuck me? 505 00:30:41,458 --> 00:30:43,458 I've got soap in my eyes. 506 00:30:48,361 --> 00:30:50,161 ♪ Oh, rub a dub dub, three dicks in the tub ♪ 507 00:30:50,156 --> 00:30:52,116 ♪ And who do you think they be? ♪ 508 00:30:52,124 --> 00:30:54,134 ♪ The butcher, the baker, the heroin maker ♪ 509 00:30:54,126 --> 00:30:56,336 ♪ Send them all to me 510 00:31:28,850 --> 00:31:31,270 Do you recognise these men? 511 00:31:35,201 --> 00:31:37,621 Distributing a commercial amount of cocaine, 512 00:31:37,617 --> 00:31:39,447 that's 10 years. 513 00:31:39,447 --> 00:31:41,237 Yeah, I know you've only told me 14 million times. 514 00:31:41,242 --> 00:31:42,482 Yeah, 'cause I'm trying to help you. 515 00:31:42,484 --> 00:31:43,664 The Drug Squad's 516 00:31:43,658 --> 00:31:44,658 not going to give you a offer as good as this. 517 00:31:44,659 --> 00:31:45,939 This is what indemnity is all about. 518 00:31:45,936 --> 00:31:47,036 That sounds pretty sweet. 519 00:31:47,213 --> 00:31:48,703 But it kind of makes me wish I had fucking X-ray vision, 520 00:31:48,697 --> 00:31:50,387 so I could see through balaclavas. 521 00:31:54,427 --> 00:31:56,497 All right, Lukey, let's hand him over. 522 00:31:56,498 --> 00:31:58,538 - He's got nothing. - Hold on. Wait, wait, wait. 523 00:32:00,640 --> 00:32:03,260 I might know a few people with a bit of information. 524 00:32:03,264 --> 00:32:04,894 Okay? I can ask around. 525 00:32:27,184 --> 00:32:29,154 Penny, I got this one. 526 00:32:35,675 --> 00:32:36,465 John. 527 00:32:43,062 --> 00:32:44,962 Let me grab you a drink. 528 00:32:44,961 --> 00:32:46,831 I own the club, fuckwit. 529 00:32:46,825 --> 00:32:48,715 Look bro, I'm not trying to bother you. 530 00:32:48,723 --> 00:32:49,623 Too late. 531 00:32:49,758 --> 00:32:51,448 I've got something you might want to know. 532 00:32:52,589 --> 00:32:54,829 John, it's about who shot that Vietnamese bloke. 533 00:32:56,938 --> 00:32:58,838 I don't know exactly who it was. 534 00:32:58,837 --> 00:33:00,107 Just that he had a limp. 535 00:33:03,496 --> 00:33:05,836 Dave, get this guy out of here. 536 00:33:06,706 --> 00:33:08,286 He's had a bit too much to drink. 537 00:33:28,176 --> 00:33:29,726 Hey, big fella. 538 00:33:31,317 --> 00:33:32,937 Heard you like the old booger sugar. 539 00:33:35,839 --> 00:33:37,529 No, I heard it's bad for your teeth. 540 00:33:38,152 --> 00:33:39,772 Hey, fuck off. 541 00:33:39,774 --> 00:33:40,784 Lucky for you. 542 00:33:40,775 --> 00:33:42,915 I've got a little bit of spare. 543 00:33:43,985 --> 00:33:45,845 Looking to move it before the guards do a sweep. 544 00:33:45,849 --> 00:33:46,989 On tick. 545 00:33:46,988 --> 00:33:49,748 You just might want to give that one a rinse first. 546 00:33:49,749 --> 00:33:51,029 300 bucks in my account by tomorrow, 547 00:33:51,027 --> 00:33:52,647 or I'll break your fucking legs. 548 00:33:54,651 --> 00:33:55,761 Enjoy. 549 00:34:03,384 --> 00:34:04,494 Henry hook you up too. 550 00:34:04,488 --> 00:34:05,968 It's party time, eh? 551 00:34:05,973 --> 00:34:06,773 Yeah. 552 00:34:06,766 --> 00:34:07,726 Party for one. 553 00:34:07,733 --> 00:34:09,393 Ah, don't be so antisocial. 554 00:34:11,392 --> 00:34:14,222 Got to have friends in here, pal. 555 00:34:18,813 --> 00:34:20,473 Is that you, is it? 556 00:34:21,022 --> 00:34:22,092 Maybe. 557 00:34:59,785 --> 00:35:01,675 I hear you at night. 558 00:35:02,546 --> 00:35:03,926 Training. 559 00:35:06,723 --> 00:35:07,793 What for? 560 00:35:09,760 --> 00:35:12,000 Hey. 561 00:35:12,004 --> 00:35:13,354 Enough for three? 562 00:35:13,350 --> 00:35:15,180 Fuck off, Doids. 563 00:35:15,180 --> 00:35:16,980 Oh, come on, bro. 564 00:35:16,975 --> 00:35:19,595 Thought we're going to be besties. 565 00:35:20,875 --> 00:35:22,185 Everything okay in here? 566 00:35:26,501 --> 00:35:27,921 Yeah. 567 00:35:27,916 --> 00:35:29,496 This banana was just leaving. 568 00:35:37,547 --> 00:35:38,337 Yeah. 569 00:35:38,341 --> 00:35:40,031 Righty-oh. 570 00:35:56,807 --> 00:35:58,287 So tomorrow's the day, right? 571 00:35:59,224 --> 00:36:01,164 That's what she told me. 572 00:36:01,157 --> 00:36:02,677 Nice. 573 00:36:19,623 --> 00:36:21,253 Henry, you fucking drongo. 574 00:36:21,246 --> 00:36:22,176 What? 575 00:36:25,422 --> 00:36:26,602 Doids. 576 00:36:51,138 --> 00:36:53,138 What have you done, you fucking psycho? 577 00:37:31,764 --> 00:37:32,834 Sam? 578 00:37:32,834 --> 00:37:35,044 Yeah. Doids been taken care of. 579 00:37:39,738 --> 00:37:40,808 You know who sent him? 580 00:37:40,808 --> 00:37:43,088 I never got the chance to ask. 581 00:37:43,086 --> 00:37:44,876 Don't tell me you fucking killed him. 582 00:37:44,881 --> 00:37:46,261 Close enough. 583 00:37:46,262 --> 00:37:48,302 He won't be leaving hospital for a while. 584 00:37:49,955 --> 00:37:52,125 Don't fuck up anything for yourself, okay? 585 00:37:53,303 --> 00:37:55,343 Lawyer said you could be out in a few weeks. 586 00:37:55,340 --> 00:37:56,890 Prosecution's case fell apart. 587 00:37:59,965 --> 00:38:01,415 How'd you, uh, pull that of off? 588 00:38:01,415 --> 00:38:02,615 Doesn't matter. 589 00:38:04,521 --> 00:38:07,391 Looking forward to having my big, ugly brother back. 590 00:38:07,386 --> 00:38:09,656 Life's been getting a little too easy without you. 591 00:38:12,736 --> 00:38:15,256 Yeah, yeah, I miss you too, you little cock. 592 00:38:49,428 --> 00:38:50,258 What? 593 00:38:51,361 --> 00:38:52,881 What? 594 00:38:52,880 --> 00:38:54,850 You wanna fuck me? What's wrong with you? 595 00:38:55,779 --> 00:38:56,749 The fuck you looking at? 596 00:38:58,161 --> 00:38:59,401 This fuck. 597 00:38:59,404 --> 00:39:01,684 I thought you'd be having a bit of a, 598 00:39:01,682 --> 00:39:04,272 bit of a sleep in after your big night on it. 599 00:39:04,271 --> 00:39:05,651 - Yeah. - You're a fucking machine. 600 00:39:05,651 --> 00:39:06,691 What you reckon, was a good start? 601 00:39:06,687 --> 00:39:07,647 Top notch. 602 00:39:07,653 --> 00:39:08,723 - Yeah? - Yeah. 603 00:39:09,897 --> 00:39:11,207 You got any left? 604 00:39:11,209 --> 00:39:12,209 You fucking joking, right? 605 00:39:15,834 --> 00:39:16,844 Hey brother. 606 00:39:28,916 --> 00:39:30,366 - Hey Bob. - How's it going? 607 00:39:30,366 --> 00:39:32,706 - Oi! - Yeah? 608 00:39:32,713 --> 00:39:35,513 Remember that contract on Ibrahim, Thommo told us about? 609 00:39:35,509 --> 00:39:36,369 Yeah. 610 00:39:36,579 --> 00:39:38,649 Cabramatta reckons the hitter is this bloke. 611 00:39:41,618 --> 00:39:42,448 Remember him? 612 00:39:42,447 --> 00:39:44,587 We pinched him a few years back. 613 00:39:44,587 --> 00:39:45,657 Yeah, I do. 614 00:40:24,040 --> 00:40:26,010 What's up? 615 00:40:26,284 --> 00:40:28,464 Drums are way too loud now. 616 00:40:28,458 --> 00:40:30,528 This could be the last time we do this. 617 00:40:30,529 --> 00:40:32,879 Oh, that is a shame. 618 00:40:32,876 --> 00:40:34,426 Not like I'll miss you. 619 00:40:34,430 --> 00:40:35,850 I got a name for you. 620 00:40:35,845 --> 00:40:36,915 Don't worry about it. 621 00:40:36,915 --> 00:40:38,155 It's all sorted. 622 00:40:38,157 --> 00:40:39,747 Some prick named Doids. 623 00:40:39,745 --> 00:40:40,745 Doids? 624 00:40:40,850 --> 00:40:42,400 Yeah, he killed his mate's girlfriend for pay. 625 00:40:42,403 --> 00:40:44,923 No, I know who Doids is, that's not him. 626 00:40:48,202 --> 00:40:50,102 It's a bloke named Henry Jambor. 627 00:40:51,895 --> 00:40:52,755 Fuck. 628 00:40:53,621 --> 00:40:54,731 Fuck. 629 00:41:01,284 --> 00:41:02,044 Fuck. 630 00:41:02,043 --> 00:41:03,253 Sam got the wrong guy. 631 00:41:03,251 --> 00:41:04,941 Fuck. 632 00:41:04,943 --> 00:41:06,633 What are you looking for? 633 00:41:06,634 --> 00:41:07,884 Fucking phone. 634 00:41:07,877 --> 00:41:09,977 I told you it's too small much. 635 00:41:09,982 --> 00:41:11,472 Shut up and fucking drive. 636 00:42:05,210 --> 00:42:07,110 Move, move, move, move, move you fucking ass. 637 00:42:07,108 --> 00:42:08,628 Sorry, fuck, move. 638 00:42:11,837 --> 00:42:13,287 Fuck. 639 00:42:22,400 --> 00:42:23,780 No, please, please, please. 640 00:42:23,780 --> 00:42:25,540 Please don't kill me! 641 00:42:26,749 --> 00:42:28,609 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 642 00:42:33,549 --> 00:42:34,409 Gary! 643 00:42:34,515 --> 00:42:36,515 Keep your fucking voice down. 644 00:42:38,346 --> 00:42:40,866 They told me to give you a hotshot. 645 00:42:40,866 --> 00:42:42,766 I've already got a life sentence, Sam. 646 00:42:42,765 --> 00:42:45,035 I've got this cunt, I'm doing life anyway. 647 00:42:45,043 --> 00:42:47,293 They paid off my mum's credit cards. 648 00:42:49,081 --> 00:42:52,151 I didn't have a choice, she's very sick. 649 00:42:57,089 --> 00:42:58,749 You can go. 650 00:43:33,609 --> 00:43:34,919 Sam? 651 00:43:35,956 --> 00:43:38,226 It's done. 652 00:44:03,846 --> 00:44:05,676 How's it going Dickie? 653 00:44:06,780 --> 00:44:09,160 What? You reckon I'm a dog? 654 00:44:09,161 --> 00:44:10,651 Can't be too careful. 655 00:44:17,445 --> 00:44:18,445 What's going on? 656 00:44:19,413 --> 00:44:22,043 You hear about this shooting a while back? 657 00:44:22,036 --> 00:44:24,346 Some Vietnamese wanker got knocked. 658 00:44:28,422 --> 00:44:30,462 The Viets, they think Sam did it. 659 00:44:31,183 --> 00:44:32,533 Tried to kill him for it too. 660 00:44:33,910 --> 00:44:35,330 Now, he didn't. 661 00:44:35,671 --> 00:44:37,811 But whoever actually did it, 662 00:44:38,328 --> 00:44:39,738 they need to fix it. 663 00:44:41,331 --> 00:44:42,751 Now lucky for them, 664 00:44:42,747 --> 00:44:45,367 I mean, there's a few more days before Sam gets out. 665 00:44:49,754 --> 00:44:53,694 And uh, well they need to make it right, otherwise Sam will. 666 00:44:54,448 --> 00:44:56,758 So I suggest you let your mates know that, yeah? 667 00:44:57,693 --> 00:44:58,663 It'll be fixed. 668 00:45:01,938 --> 00:45:03,388 It'll be fixed. 669 00:46:51,669 --> 00:46:52,459 Fuck it! 670 00:49:54,437 --> 00:49:56,537 I don't know who you had to fuck to get me out, 671 00:49:56,543 --> 00:49:58,753 but it's nice to be back in the jungle. 672 00:49:58,752 --> 00:50:00,822 What does that make you? Tarzan? 673 00:50:02,135 --> 00:50:03,895 Yeah and you're my chimp. 674 00:50:11,420 --> 00:50:14,560 Sammy, my man. Good to see you brother. 675 00:50:16,011 --> 00:50:17,181 Just get out hey? Just bust out? 676 00:50:17,184 --> 00:50:18,984 Hey Stuart. Fuck off? 677 00:50:18,979 --> 00:50:21,459 - Something's going to explode. - Hey! 678 00:50:23,673 --> 00:50:25,373 Who's that fucker? 679 00:50:26,366 --> 00:50:27,676 Just some dealer. 680 00:50:28,782 --> 00:50:31,202 So I heard you setting the door pricing now. 681 00:50:32,441 --> 00:50:34,201 What was I supposed to do? You weren't here. 682 00:50:34,201 --> 00:50:36,621 Everything's pretty much as you left it. 683 00:50:36,617 --> 00:50:39,337 Then who are all these new faces, and the dealers? 684 00:50:39,966 --> 00:50:40,896 Not my department. 685 00:50:41,036 --> 00:50:43,556 But setting the door price is your department? 686 00:50:44,591 --> 00:50:46,421 It's good to have you back. 687 00:50:55,843 --> 00:50:57,123 Hello? 688 00:51:00,055 --> 00:51:01,815 Who is this? 689 00:51:02,229 --> 00:51:05,159 That's the drums of war, Johnny. 45108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.