All language subtitles for LEGO.Star.Wars.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:43,916 -[both grunt] -[Darth Dev] I'll give you one chance 2 00:00:44,000 --> 00:00:46,916 to avoid an absolutely ludicrous amount of pain. 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,541 Tell me what you saw in the Jedi temple. 4 00:00:49,625 --> 00:00:53,083 [Sig] I can't believe this is happening. The entire galaxy has changed. 5 00:00:53,166 --> 00:00:55,541 Just a few hours ago, we were nerf herders. 6 00:00:55,625 --> 00:00:57,250 You're not a Sith Lord. 7 00:00:57,333 --> 00:00:58,541 You're my brother, Dev. 8 00:00:58,625 --> 00:01:00,416 Darth Dev! Devastator! 9 00:01:00,500 --> 00:01:01,625 I am not your brother. 10 00:01:01,708 --> 00:01:04,041 We are not gonna tell you anything. 11 00:01:04,125 --> 00:01:06,791 Perhaps my apprentice will be more convincing. 12 00:01:07,291 --> 00:01:10,208 Meet Darth Rey. 13 00:01:11,250 --> 00:01:13,041 No. No, no, no, no, no, no, no. 14 00:01:13,125 --> 00:01:16,208 Rey is the ultimate hero. She defeated the Emperor. 15 00:01:16,291 --> 00:01:18,333 She saved Kylo Ren from the dark side. 16 00:01:18,416 --> 00:01:20,583 -She-- -She's tired of hearing you talk. 17 00:01:20,666 --> 00:01:22,250 [shouts] 18 00:01:22,333 --> 00:01:25,500 I am really struggling with this heroes-are-villains thing. 19 00:01:25,583 --> 00:01:28,708 And I'm struggling with not ripping you apart piece by piece. 20 00:01:28,791 --> 00:01:30,208 Can I, Darth Devastator? 21 00:01:30,291 --> 00:01:31,500 -Please. -Soon. 22 00:01:31,583 --> 00:01:34,875 Or perhaps we should go to work on your little Rebel friend. 23 00:01:35,500 --> 00:01:36,625 [shouts, grunts] 24 00:01:36,708 --> 00:01:40,041 -[gasps] -[grunts, groans] 25 00:01:42,458 --> 00:01:44,833 -[groans] -Wait, don't! 26 00:01:44,916 --> 00:01:47,583 -All I found in the Jedi temple was this. -[shouts] 27 00:01:47,666 --> 00:01:49,375 Cornerstone. At last! 28 00:01:49,458 --> 00:01:51,833 For so long, I've searched for it. 29 00:01:51,916 --> 00:01:52,916 Give it to me! 30 00:01:53,916 --> 00:01:54,916 [gasps] 31 00:02:00,250 --> 00:02:02,125 Who are you? How did you do that? 32 00:02:02,208 --> 00:02:04,666 Jedi Master Bobarian Afol. 33 00:02:04,750 --> 00:02:07,166 Wait a second, you were the guy in the temple. 34 00:02:07,250 --> 00:02:09,333 [screams] Oh! Time to go. 35 00:02:09,416 --> 00:02:11,083 You have a lightsaber. Fight them. 36 00:02:11,166 --> 00:02:14,458 -Yeah, Jedi Bob. -Don't call me Jedi Bob. 37 00:02:14,541 --> 00:02:16,750 And lightsaber fighting isn't really my thing, 38 00:02:16,833 --> 00:02:18,625 so now is when we run. 39 00:02:18,708 --> 00:02:20,375 [stammers] Come on, run faster! 40 00:02:20,458 --> 00:02:22,291 I thought Jedi were supposed to be nice. 41 00:02:22,375 --> 00:02:23,833 [shouts, whimpers] 42 00:02:23,916 --> 00:02:26,041 [Sig pants, shouts] 43 00:02:26,125 --> 00:02:27,208 [Yesi] Watch out! 44 00:02:29,333 --> 00:02:30,708 [screaming] 45 00:02:30,791 --> 00:02:32,583 [Sig] Okay, that was insane! 46 00:02:32,666 --> 00:02:34,541 -That was insane, right? -Now, come on. 47 00:02:34,625 --> 00:02:37,041 We can make it to the spaceport. My ship is there. 48 00:02:41,375 --> 00:02:43,916 -[Servo speaking droid] -Servo! 49 00:02:44,000 --> 00:02:47,083 -You dramatic droid, you're okay. -[speaking droid] 50 00:02:47,166 --> 00:02:49,250 Who do you think told me about you and your brother? 51 00:02:49,333 --> 00:02:50,500 This droid has a lot to say. 52 00:02:50,583 --> 00:02:53,291 [Sig stammers] How does he remember the old galaxy? 53 00:02:53,375 --> 00:02:56,208 [Jedi Bob] He was trapped inside the temple when it collapsed, just like us. 54 00:02:56,291 --> 00:02:58,166 We were shielded from the change. 55 00:02:59,833 --> 00:03:02,333 I can't believe this other galaxy stuff is all true. 56 00:03:02,416 --> 00:03:04,375 Now, come on, we're almost there. 57 00:03:04,458 --> 00:03:05,541 [all yelp] 58 00:03:06,708 --> 00:03:08,083 You're not going anywhere. 59 00:03:08,166 --> 00:03:11,958 No! I stole that ship fair and square, come on. 60 00:03:12,041 --> 00:03:14,791 Oh, boy. Okay, I guess we could take my ship. 61 00:03:14,875 --> 00:03:16,083 Ship? What ship? 62 00:03:16,166 --> 00:03:17,375 This ship. 63 00:03:19,625 --> 00:03:21,541 Yep, swirl it around, yep. 64 00:03:21,625 --> 00:03:24,041 Ooh, and that goes there. [grunts] 65 00:03:24,125 --> 00:03:26,083 That little one right in there. [grunts] 66 00:03:26,166 --> 00:03:27,375 Yeah! 67 00:03:27,458 --> 00:03:29,166 -Now get in. -[Sig] What about my brother? 68 00:03:29,250 --> 00:03:30,958 I have to save him. 69 00:03:31,041 --> 00:03:32,916 He is not your brother anymore. 70 00:03:33,000 --> 00:03:35,625 He is a Sith Lord who happens to look like your brother. 71 00:03:35,708 --> 00:03:37,583 There is nothing good left inside of him. 72 00:03:37,666 --> 00:03:39,916 That's not true. I know my brother. 73 00:03:40,000 --> 00:03:42,041 You wanna stay here and find out the hard way? 74 00:03:42,750 --> 00:03:45,416 [shrieks] Fine. 75 00:03:48,666 --> 00:03:50,291 So, do you know how to fly this thing? 76 00:03:50,375 --> 00:03:51,625 I got this, okay? 77 00:03:51,708 --> 00:03:54,083 I'm the fastest pilot in the galaxy, old timer. 78 00:03:54,166 --> 00:03:55,833 -Loving the confidence. -Okay. 79 00:03:55,916 --> 00:03:59,166 So should we go over basic interstellar travel safety instructions now or-- 80 00:03:59,250 --> 00:04:00,333 -Punch it! -[chuckles] 81 00:04:00,416 --> 00:04:02,625 Oh, come on! 82 00:04:02,708 --> 00:04:04,375 [troopers shouting] 83 00:04:11,041 --> 00:04:12,500 [shouts] 84 00:04:14,375 --> 00:04:16,458 You're not the only one who can use the Force, Jedi. 85 00:04:18,958 --> 00:04:21,541 -Whoa! -Jedi Bob, do something! 86 00:04:21,625 --> 00:04:24,708 If you keep calling me that, I am going to let us crash. 87 00:04:30,041 --> 00:04:31,541 [groans] Impressive. 88 00:04:31,625 --> 00:04:32,666 I've heard of upgrades, 89 00:04:32,750 --> 00:04:35,500 but not usually while you're in the middle of flying the ship. 90 00:04:44,083 --> 00:04:45,875 We're losing power. We're gonna crash! 91 00:04:45,958 --> 00:04:46,833 [sighs] 92 00:04:50,541 --> 00:04:53,208 I don't-- I don't even know what's going on right now. 93 00:04:53,291 --> 00:04:55,333 There's always another way to build. 94 00:04:58,000 --> 00:04:59,250 [Yesi] We're running out of ground. 95 00:04:59,333 --> 00:05:00,333 -Don't stop. -But-- 96 00:05:00,416 --> 00:05:01,500 Trust me. 97 00:05:03,500 --> 00:05:04,666 [Sig screams] 98 00:05:04,750 --> 00:05:06,125 [screaming] 99 00:05:09,125 --> 00:05:10,916 -Quadjumpers? -Well, you said you were fast. 100 00:05:11,000 --> 00:05:13,041 -Now prove it. -With pleasure. 101 00:05:20,875 --> 00:05:22,416 No! [groans] 102 00:05:22,500 --> 00:05:23,916 -[laughs] Yeah! -Yes! 103 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Listen up, Sig. 104 00:05:25,083 --> 00:05:27,833 There's only one way to say this: You messed up. 105 00:05:27,916 --> 00:05:29,916 You blew it. You goofed. 106 00:05:30,000 --> 00:05:31,833 Jedi Bob, that's like three different ways. 107 00:05:31,916 --> 00:05:33,625 Also, what exactly did I even do? 108 00:05:33,708 --> 00:05:37,458 When you removed the Cornerstone, you created a new galaxy. 109 00:05:37,541 --> 00:05:41,000 It's like all the component pieces of every person and every world 110 00:05:41,083 --> 00:05:44,625 and all time got shaken up and then put back together. 111 00:05:44,708 --> 00:05:46,791 In my world, the Empire has been defeated. 112 00:05:46,875 --> 00:05:49,125 The good guys won. My brother isn't evil. 113 00:05:49,208 --> 00:05:51,000 Yesi, your dad is alive. 114 00:05:51,083 --> 00:05:52,375 [gasps] 115 00:05:52,458 --> 00:05:54,625 We've got to make everything go back to the way it was. 116 00:05:54,708 --> 00:05:55,791 Will you help us? 117 00:05:56,875 --> 00:05:59,416 All I know is we're losing this war, 118 00:05:59,500 --> 00:06:02,583 and maybe this is how I can save everyone, 119 00:06:02,666 --> 00:06:04,583 even if they don't remember it. 120 00:06:04,666 --> 00:06:05,750 I'm in. 121 00:06:05,833 --> 00:06:07,333 Show me the Cornerstone. 122 00:06:07,958 --> 00:06:10,000 Now, concentrate on it. 123 00:06:10,083 --> 00:06:11,083 Close your eyes. 124 00:06:11,166 --> 00:06:13,000 I'll try, but I doubt anything will happen. 125 00:06:13,083 --> 00:06:14,250 Just try it. 126 00:06:14,333 --> 00:06:16,791 Think of something important to you. 127 00:06:30,375 --> 00:06:31,416 Look. 128 00:06:31,500 --> 00:06:34,416 Just as I thought, you're a natural Force Builder. 129 00:06:34,500 --> 00:06:36,000 It all makes sense. 130 00:06:36,083 --> 00:06:37,375 Force Builder? 131 00:06:37,458 --> 00:06:41,000 Force Builders are a secret sect of the Jedi dedicated to creation. 132 00:06:41,083 --> 00:06:45,541 But as shines the light, so emerges the dark. 133 00:06:45,625 --> 00:06:48,333 Was that poetic? I like to put a little flourish in my storytelling, 134 00:06:48,416 --> 00:06:49,916 you know, fancy it up. 135 00:06:50,000 --> 00:06:52,208 Look, the point is Sith Breakers appeared. 136 00:06:52,291 --> 00:06:55,333 A sect of the Force Builders devoted to the dark side. 137 00:06:55,416 --> 00:06:58,208 Dedicated not to building but to tearing down. 138 00:06:58,291 --> 00:07:01,333 As these Sith Breakers battled the Jedi over time, 139 00:07:01,416 --> 00:07:05,416 the Force Builders realized the very fabric of the galaxy was eroding. 140 00:07:05,500 --> 00:07:08,416 The Force Builders created a Cornerstone to hold it together. 141 00:07:08,500 --> 00:07:13,083 As long as the temple was intact, the galaxy could not be unmade. 142 00:07:13,166 --> 00:07:16,000 -Whoa. -I was the temple's sworn protector. 143 00:07:16,083 --> 00:07:17,791 Who knows how long I waited alone, 144 00:07:17,875 --> 00:07:22,250 but I failed, and the galaxy was reset. 145 00:07:22,333 --> 00:07:23,708 Nice going, Sig. 146 00:07:23,791 --> 00:07:24,833 So what can we do? 147 00:07:24,916 --> 00:07:27,500 The legends say a new Force Builder temple appears 148 00:07:27,583 --> 00:07:29,208 when the old one is destroyed. 149 00:07:29,291 --> 00:07:33,291 Somewhere out there in the galaxy, there is a new unfinished temple 150 00:07:33,375 --> 00:07:36,458 where we might be able to use the power of the Cornerstone. 151 00:07:36,541 --> 00:07:38,500 To put things back the way they were. 152 00:07:39,291 --> 00:07:40,375 Sure, kid. 153 00:07:41,166 --> 00:07:43,083 So, are you in? 154 00:07:43,166 --> 00:07:45,333 Me? This feels like a job for Jedi Bob. 155 00:07:45,416 --> 00:07:48,875 If only, but because you had the incredibly bright idea 156 00:07:48,958 --> 00:07:50,708 to pull out the Cornerstone, 157 00:07:50,791 --> 00:07:53,708 it is permanently bonded to you and you alone! 158 00:07:53,791 --> 00:07:56,833 Which, of course, means I am stuck with you too! 159 00:07:56,916 --> 00:07:59,083 I'm sorry about that, Jedi Bob. 160 00:07:59,166 --> 00:08:01,833 I'm not much of a teacher, but we've got no choice. 161 00:08:01,916 --> 00:08:04,875 You must become a true Force Builder, Sig. 162 00:08:04,958 --> 00:08:06,500 But I'm not the hero. 163 00:08:06,583 --> 00:08:08,416 Dev was supposed to be the hero. 164 00:08:08,500 --> 00:08:11,375 I'm just the guy who knows the stories. 165 00:08:11,458 --> 00:08:12,500 Sorry, kid. 166 00:08:12,583 --> 00:08:15,083 This time you are the story. 167 00:08:17,083 --> 00:08:18,416 What do you say, Sig? 168 00:08:18,500 --> 00:08:20,125 Are you ready to be a Force Builder? 169 00:08:20,791 --> 00:08:21,875 I think probably no. 170 00:08:21,958 --> 00:08:23,666 Too bad. Time to train! 171 00:08:25,666 --> 00:08:27,166 [Darth Rey] Our search has yielded nothing. 172 00:08:27,250 --> 00:08:29,208 There's no sign of the Rebels. 173 00:08:29,291 --> 00:08:33,333 The Cornerstone was within my grasp, and that fool Sig took it. 174 00:08:33,416 --> 00:08:36,041 He had the audacity to claim to be my brother. 175 00:08:36,125 --> 00:08:39,208 I've been alone my entire life, that's how I like it. 176 00:08:39,291 --> 00:08:41,208 We must teach him a harsh lesson. 177 00:08:41,291 --> 00:08:44,583 Put a call out to every bounty hunter in the sector. 178 00:08:44,666 --> 00:08:47,791 Bring me Sig Greebling. 179 00:08:51,416 --> 00:08:54,291 This is Yesi Scala. Is anyone from the Rebellion listening? 180 00:08:54,375 --> 00:08:56,333 Porkins? I know you're there, Porkins. 181 00:08:56,416 --> 00:08:57,416 Pick up. 182 00:08:57,500 --> 00:08:59,333 If this is about what happened back on Corellia, 183 00:08:59,416 --> 00:09:01,416 that was mostly not my fault. 184 00:09:02,333 --> 00:09:05,708 Okay, Sig. To begin your training, let's start with something simple. 185 00:09:05,791 --> 00:09:07,041 Something familiar. 186 00:09:07,125 --> 00:09:08,916 It's time to upgrade your battery droid. 187 00:09:09,000 --> 00:09:12,083 -[speaking droid] -Servo's great the way he is, thank you. 188 00:09:12,166 --> 00:09:13,666 They don't make 'em like they used to. 189 00:09:13,750 --> 00:09:15,833 [chuckles] He can barely hold a charge! 190 00:09:15,916 --> 00:09:17,208 Look around, Sig. 191 00:09:17,291 --> 00:09:20,791 We've got rocket boosters, blaster upgrades, personal shields. 192 00:09:20,875 --> 00:09:22,500 Just fix him up a little. 193 00:09:23,208 --> 00:09:26,208 Okay, Servo, just hold still. This won't hurt a bit. 194 00:09:27,416 --> 00:09:29,500 [inhales, exhales deeply] 195 00:09:31,708 --> 00:09:32,958 Good, Sig. 196 00:09:33,041 --> 00:09:34,958 Feel the points of connection. 197 00:09:41,791 --> 00:09:42,916 Not bad. 198 00:09:43,000 --> 00:09:44,083 What did you choose? 199 00:09:44,166 --> 00:09:47,000 I gave him thrusters so he can go a little faster. 200 00:09:47,083 --> 00:09:49,208 [speaking droid] 201 00:09:49,291 --> 00:09:52,500 Actually, I reckon you gave me the capacity for speech. 202 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 Servo, you can talk? 203 00:09:54,208 --> 00:09:56,291 You upgraded my linguistic abilities. 204 00:09:56,375 --> 00:09:58,000 Yay! Thanks, Sig. 205 00:09:58,083 --> 00:09:59,875 You're a legend, mate. 206 00:09:59,958 --> 00:10:03,125 -[laughs] -Um, no problem, Servo. 207 00:10:03,208 --> 00:10:04,875 Hey, Yesi, Yesi, guess what? Look at me! 208 00:10:04,958 --> 00:10:07,166 -[shouts] -Not exactly what I had in mind. 209 00:10:07,250 --> 00:10:09,250 Hey! That's not very nice. 210 00:10:09,333 --> 00:10:10,333 Sorry. 211 00:10:10,916 --> 00:10:12,833 It's not your fault. [sighs] It's mine. 212 00:10:12,916 --> 00:10:14,875 I'm the last person who should be trying to help you. 213 00:10:14,958 --> 00:10:18,000 I was on Fennesa by myself a long time. 214 00:10:18,083 --> 00:10:20,458 Maybe I got a little too used to being alone. 215 00:10:20,541 --> 00:10:22,000 The Jedi just left you there? 216 00:10:22,083 --> 00:10:23,625 It's a long story. 217 00:10:23,708 --> 00:10:27,500 Let's just say I felt like the loneliest person in the galaxy, 218 00:10:27,583 --> 00:10:29,875 -but that's a tale-- -[screams] 219 00:10:29,958 --> 00:10:30,958 We're under attack. 220 00:10:31,041 --> 00:10:33,333 Hey, uh, does anyone need a charge, by the way? 221 00:10:33,416 --> 00:10:35,375 Not now, Servo. We need to get out of here. 222 00:10:35,458 --> 00:10:37,416 Sorry, sorry. You're right, you're right. Wrong timing. 223 00:10:37,500 --> 00:10:39,333 Um, what about now? 224 00:10:39,416 --> 00:10:40,583 [shouts] 225 00:10:41,166 --> 00:10:44,375 Oh, no. We've got the worst bounty hunters in the galaxy after us. 226 00:10:44,458 --> 00:10:47,583 The most vicious, bloodthirsty little monsters in the universe. 227 00:10:48,333 --> 00:10:49,375 Who? 228 00:10:49,458 --> 00:10:52,000 [speaks Ewokese] 229 00:10:52,083 --> 00:10:53,375 Ewoks. 230 00:10:53,458 --> 00:10:56,041 [speaking Ewokese] 231 00:10:56,125 --> 00:10:57,500 Ewok bounty hunters? 232 00:10:57,583 --> 00:10:59,541 And to think I wanted to pet one. 233 00:11:00,750 --> 00:11:04,125 [Ewoks speaking Ewokese] 234 00:11:09,541 --> 00:11:10,625 [chuckles] 235 00:11:21,666 --> 00:11:22,875 [speaking Ewokese] 236 00:11:24,458 --> 00:11:25,958 [screams] 237 00:11:28,625 --> 00:11:30,000 [chuckles] 238 00:11:34,291 --> 00:11:35,500 [screams] 239 00:11:38,666 --> 00:11:40,125 [screaming] 240 00:11:44,083 --> 00:11:45,625 Hold on, I see an opening. 241 00:11:48,916 --> 00:11:50,125 [Sig, Jedi Bob shout] 242 00:11:51,375 --> 00:11:52,708 More bounty hunters? 243 00:11:52,791 --> 00:11:55,291 I know that ship. That's a Naboo Royal Cruiser. 244 00:11:55,375 --> 00:11:56,666 That means-- 245 00:11:56,750 --> 00:11:57,958 Oh, no. 246 00:11:58,041 --> 00:11:59,375 [C-3PO] Uh, pardon me? 247 00:11:59,458 --> 00:12:02,416 You really ought to surrender. 248 00:12:02,500 --> 00:12:09,458 The odds of me not destroying you are approximately four billion, 325-to-1. 249 00:12:10,041 --> 00:12:12,291 Why did C-3PO tell us the odds? 250 00:12:12,375 --> 00:12:13,791 That was just cruel. 251 00:12:15,541 --> 00:12:17,375 I am afraid there is no escape. 252 00:12:17,458 --> 00:12:19,791 This old hunk of space junk can't take much more of this. 253 00:12:25,833 --> 00:12:28,208 Dear me, you are in trouble now. 254 00:12:30,791 --> 00:12:33,166 -There goes the hyperdrive. -We have to get out of here. 255 00:12:33,250 --> 00:12:34,750 We don't have enough power. 256 00:12:34,833 --> 00:12:37,000 [Servo] Did someone say they needed a charge? 257 00:12:37,083 --> 00:12:38,916 I think I heard that. 258 00:12:40,458 --> 00:12:42,166 You walking spark plug! You did it. 259 00:12:42,250 --> 00:12:43,291 We've got one jump, 260 00:12:43,375 --> 00:12:45,875 but the navicomputer is fried, and I don't know where it's gonna take us. 261 00:12:46,708 --> 00:12:48,583 The Force will guide us. 262 00:12:49,208 --> 00:12:50,208 It will? 263 00:12:50,291 --> 00:12:51,583 Here's hoping! 264 00:12:51,666 --> 00:12:52,916 Get us out of here! 265 00:12:56,750 --> 00:12:58,125 Oh, how annoying. 266 00:12:58,750 --> 00:13:00,000 [Yesi] Engines are gone. 267 00:13:00,083 --> 00:13:02,166 Everybody, brace for impact. We're going down. 268 00:13:02,250 --> 00:13:03,791 [shouts] 269 00:13:07,166 --> 00:13:09,458 -Sig, we need to do something. -[alarm blaring] 270 00:13:09,541 --> 00:13:12,416 -But I-I don't know w-- -Don't think. Do. 271 00:13:12,500 --> 00:13:15,083 Clear your mind. Trust yourself. 272 00:13:29,208 --> 00:13:30,833 [laughs] I did it. 273 00:13:30,916 --> 00:13:32,166 Good thing I was here to help. 274 00:13:32,250 --> 00:13:35,916 Oh, I could have done it myself, but it was important for your training. 275 00:13:36,000 --> 00:13:38,041 Good work, Sig. I mean, it's a start, 276 00:13:38,125 --> 00:13:40,333 basically a terrible start, but a start all the same. 277 00:13:40,416 --> 00:13:42,458 But hey, how did those bounty hunters find us? 278 00:13:42,541 --> 00:13:45,166 Ugh! They must have been scanning Rebel frequencies. 279 00:13:45,250 --> 00:13:47,208 I'm sorry. I messed up again. 280 00:13:47,750 --> 00:13:51,041 The truth is, the Rebellion isn't exactly, um-- [clicks tongue] 281 00:13:51,125 --> 00:13:52,916 Thrilled with me right now. 282 00:13:53,000 --> 00:13:55,958 They say I'm reckless just because I accidentally gave away the location 283 00:13:56,041 --> 00:13:57,375 of a secret Rebel base. 284 00:13:57,458 --> 00:14:00,041 How do you accidentally sell out an entire base? 285 00:14:00,125 --> 00:14:02,458 Well, I was smuggling food and medicine to the Rebellion, 286 00:14:02,541 --> 00:14:06,458 but I didn't realize the Empire put a tracker on my ship. 287 00:14:06,541 --> 00:14:09,250 Normally, I would have checked, but I was in a hurry, 288 00:14:09,333 --> 00:14:12,583 and we don't know what happened to the people in the base. 289 00:14:12,666 --> 00:14:16,833 Sometimes going too fast is as bad as going too slow, Yesi Scala. 290 00:14:16,916 --> 00:14:18,625 Oh, yes. That's very wise. 291 00:14:18,708 --> 00:14:19,791 -Yes. That's wise. -[grunts] 292 00:14:19,875 --> 00:14:23,083 The only question is where in the galaxy are we? 293 00:14:31,583 --> 00:14:34,666 "Mos Eisley Marina"? 294 00:14:34,750 --> 00:14:36,333 We're on Tatooine. 295 00:14:36,416 --> 00:14:40,291 In my galaxy, this was the home of the most powerful Jedi to ever live. 296 00:14:40,375 --> 00:14:41,583 Luke Skywalker. 297 00:14:41,666 --> 00:14:42,958 Maybe he's still here somewhere. 298 00:14:43,041 --> 00:14:45,708 Maybe he can help us locate the new Jedi temple. 299 00:14:45,791 --> 00:14:48,416 -If only we can find him. -[announcer] Max Rebo maintains the lead, 300 00:14:48,500 --> 00:14:52,541 but tailing behind him is none other than Luke Skywalker! 301 00:15:02,000 --> 00:15:03,458 See you around, kid. 302 00:15:09,000 --> 00:15:10,458 [speaks alien language] 303 00:15:13,291 --> 00:15:16,333 Whoo-hoo! Yeah! [laughs] 304 00:15:16,416 --> 00:15:18,875 Better luck next time, Max Rebo. 305 00:15:18,958 --> 00:15:20,958 That's the guy who's gonna help us? 306 00:15:21,041 --> 00:15:23,583 He used the Force to cheat and win the race. 307 00:15:23,666 --> 00:15:26,375 Trust me, he's more capable than he looks. 308 00:15:26,458 --> 00:15:29,416 Go, Luke. Who is he? He's the best. 309 00:15:29,500 --> 00:15:31,291 Who's Max? He's a loser. 310 00:15:31,375 --> 00:15:32,791 Luke wins. 311 00:15:33,375 --> 00:15:34,208 [whimpers] 312 00:15:35,875 --> 00:15:37,875 [groans] 313 00:15:37,958 --> 00:15:39,375 Uh, no autographs. 314 00:15:39,458 --> 00:15:42,000 Uh, Mr. Skywalker. Excuse me. 315 00:15:42,083 --> 00:15:45,250 I-I want to talk to you about-- about how you just won that race. 316 00:15:46,083 --> 00:15:47,916 How I won the race? 317 00:15:48,000 --> 00:15:50,208 You mean fair and square? 318 00:15:50,291 --> 00:15:52,041 Hmm, if that's what you want to call it. 319 00:15:52,625 --> 00:15:55,875 Okay, okay. Keep your voices down. 320 00:15:55,958 --> 00:15:57,416 I know a place we can talk. 321 00:15:58,083 --> 00:15:59,958 [cantina music playing] 322 00:16:00,041 --> 00:16:01,666 [speaks alien language] 323 00:16:01,750 --> 00:16:03,750 [laughing] 324 00:16:07,166 --> 00:16:09,791 The Mos Eisley Marina Cantina. 325 00:16:13,791 --> 00:16:15,000 [speaks alien language] 326 00:16:15,625 --> 00:16:17,708 -He likes you. -Well, that's-that's very-- 327 00:16:17,791 --> 00:16:20,833 -That's very nice. I like him too. -I like you also. 328 00:16:20,916 --> 00:16:21,791 Well, thank you so mu-- 329 00:16:21,875 --> 00:16:24,416 I'm gonna see if anyone can help us get off this planet. 330 00:16:24,500 --> 00:16:27,541 Now, whatever you think you saw during the race-- 331 00:16:27,625 --> 00:16:28,791 I know what I saw. 332 00:16:28,875 --> 00:16:31,666 I saw you use the Force to disable the other podracer. 333 00:16:31,750 --> 00:16:33,083 You're a naughty little Jedi. 334 00:16:33,166 --> 00:16:38,208 [scoffs] I don't even know what a Jedi is and this "Force" you're talking about. 335 00:16:38,291 --> 00:16:41,208 So, I can make things happen a little bit. Big deal. 336 00:16:41,291 --> 00:16:42,750 But it is a big deal. 337 00:16:42,833 --> 00:16:44,958 At le-- At least in the galaxy where I come from. 338 00:16:45,041 --> 00:16:47,375 Huh? The galaxy you come from? 339 00:16:47,458 --> 00:16:50,458 [stammers] This might take a minute to explain. 340 00:16:55,041 --> 00:16:57,458 Uh, let me see if I have this right. 341 00:16:57,541 --> 00:17:00,208 In your galaxy, my dad is mostly evil 342 00:17:00,291 --> 00:17:02,958 until he turns good for like five minutes and then dies. 343 00:17:03,041 --> 00:17:05,666 My own nephew betrays me and kills most of my best friends, 344 00:17:05,750 --> 00:17:07,583 and I spend decades alone on an island 345 00:17:07,666 --> 00:17:10,375 with something called Porgs because I get super sad, 346 00:17:10,458 --> 00:17:14,125 and then I come back and use the Force so hard that it kills me? 347 00:17:14,208 --> 00:17:16,000 And you want me to help you? 348 00:17:16,083 --> 00:17:18,166 That's really your pitch? [chuckles] 349 00:17:18,250 --> 00:17:20,666 Sorry, hard pass. 350 00:17:20,750 --> 00:17:23,458 Good job, Sig. You really sold it. 351 00:17:23,541 --> 00:17:25,125 Well, when he puts it that way-- [sighs] 352 00:17:25,208 --> 00:17:26,875 But we still need your help, Luke. 353 00:17:26,958 --> 00:17:28,333 [chuckles] Forget it. 354 00:17:28,416 --> 00:17:29,916 I've got it good here. 355 00:17:30,000 --> 00:17:31,375 Did it ever occur to you that maybe 356 00:17:31,458 --> 00:17:33,666 we don't want you to put your galaxy back together? 357 00:17:33,750 --> 00:17:36,583 That maybe we're happier in this version of the galaxy? 358 00:17:36,666 --> 00:17:38,375 Are you listening to yourself? 359 00:17:38,458 --> 00:17:41,458 You're Luke Skywalker, the greatest hero of all time. 360 00:17:41,541 --> 00:17:46,000 No, I'm just Luke from Tatooine, and that's all I ever wanna be. 361 00:17:47,833 --> 00:17:49,083 [grunts, speaks alien language] 362 00:17:49,666 --> 00:17:51,250 I really thought he'd help us. 363 00:17:51,333 --> 00:17:54,791 Eh. Being a hero is easier when you don't know the cost. 364 00:17:54,875 --> 00:17:57,000 -So why do you do it? -Me? [chuckles] 365 00:17:57,083 --> 00:17:59,125 -Oh, I'm no hero. -Of course you are. 366 00:17:59,208 --> 00:18:00,375 You're a Jedi Knight. 367 00:18:00,458 --> 00:18:02,333 Sig, the Force doesn't work that way. 368 00:18:02,416 --> 00:18:04,250 The dark side is loud and obvious 369 00:18:04,333 --> 00:18:07,750 like a big, mean Gamorrean kicking you in the head over and over. 370 00:18:07,833 --> 00:18:10,791 But the light side, the light side of the Force is just a whisper 371 00:18:10,875 --> 00:18:12,375 in the back of your mind. 372 00:18:14,000 --> 00:18:16,625 [yelps] The whisper in my mind is screaming right now. 373 00:18:16,708 --> 00:18:18,041 -What the-- -Don't talk to him. 374 00:18:18,125 --> 00:18:19,625 What are you yelling about? 375 00:18:19,708 --> 00:18:23,500 -This is-- -My name is Maul. 376 00:18:23,583 --> 00:18:26,416 Hello. It's like Paul, but with an M. 377 00:18:26,500 --> 00:18:29,375 It's an absolute pleasure to meet you. 378 00:18:29,458 --> 00:18:30,541 Don't be charming with me. 379 00:18:30,625 --> 00:18:32,250 Sig, what is your problem? 380 00:18:32,333 --> 00:18:34,958 My problem is this guy is trouble. 381 00:18:35,041 --> 00:18:37,000 Come on, Yesi, I'll explain later. 382 00:18:37,083 --> 00:18:38,333 Real nice, Sig. 383 00:18:38,416 --> 00:18:41,041 I was trying to see if Maul could help us contact the Rebellion. 384 00:18:41,125 --> 00:18:43,250 In my galaxy, this guy is pure evil. 385 00:18:43,333 --> 00:18:45,041 Sith. I don't trust him. 386 00:18:46,375 --> 00:18:47,875 -[beeping] -[Yesi] Oh. 387 00:18:47,958 --> 00:18:49,791 -I don't love that. -I told you. 388 00:18:49,875 --> 00:18:51,250 We've got to get out of here. 389 00:18:51,333 --> 00:18:53,333 -Servo! JB! Time to leave! -[Servo chuckling] 390 00:18:53,416 --> 00:18:54,833 Aw, really? 391 00:18:54,916 --> 00:18:58,958 If you think we are doing initials with each other, you are sorely mistaken. 392 00:18:59,041 --> 00:19:01,666 I do not do initials. 393 00:19:05,708 --> 00:19:06,708 Hello, there. 394 00:19:06,791 --> 00:19:07,916 -Hello, there. -Hello, there. 395 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Hello, there. 396 00:19:09,083 --> 00:19:11,041 Maul sold us out. I knew it. 397 00:19:11,125 --> 00:19:13,500 [Darth Rey] I'm going to say this one time. 398 00:19:13,583 --> 00:19:15,375 Give me the Cornerstone. 399 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 -[groans] -[Jedi Bob groans] 400 00:19:18,083 --> 00:19:21,208 Do we have to do this part? I am not great at sabers. 401 00:19:21,291 --> 00:19:23,083 You're very cynical for a Jedi. 402 00:19:23,166 --> 00:19:24,583 I have been around the block. 403 00:19:24,666 --> 00:19:26,041 I'll tell you about it sometime. 404 00:19:27,416 --> 00:19:28,750 [chuckles, grunts] 405 00:19:29,583 --> 00:19:30,791 [grunts] 406 00:19:34,500 --> 00:19:35,708 [grunts] 407 00:19:36,750 --> 00:19:38,208 [troopers yelling] 408 00:19:38,291 --> 00:19:39,583 [groans, grunts] 409 00:19:40,166 --> 00:19:42,541 [Darth Rey] Your lightsaber skills are lacking. 410 00:19:42,625 --> 00:19:45,041 [imitating Darth Rey] Oh, your lightsaber skills are lacking. 411 00:19:45,125 --> 00:19:46,208 [normal] I'm doing my best. 412 00:19:49,041 --> 00:19:50,166 -[chuckles] -[groans] 413 00:19:50,250 --> 00:19:51,500 [Darth Rey grunting] 414 00:19:51,583 --> 00:19:52,583 [groans] 415 00:19:54,416 --> 00:19:56,541 I haven't killed a Jedi in years. 416 00:19:56,625 --> 00:19:59,833 Aw, well, then I guess I'm going to spoil your lucky day. 417 00:19:59,916 --> 00:20:02,041 Oh. And how will you do that? 418 00:20:02,125 --> 00:20:04,750 By distracting you with clever banter. 419 00:20:04,833 --> 00:20:08,708 [groaning, grunting] 420 00:20:15,041 --> 00:20:16,666 -[Darth Rey grunts, groans] -We got her. 421 00:20:16,750 --> 00:20:18,041 [Jedi Bob] Sig. 422 00:20:18,125 --> 00:20:19,291 Good thinking. [chuckles] 423 00:20:19,375 --> 00:20:20,375 You're learning. 424 00:20:21,041 --> 00:20:23,375 -[chuckles] Who's the prisoner now, lady? -[Darth Rey strains] 425 00:20:23,458 --> 00:20:25,208 [whirring] 426 00:20:28,875 --> 00:20:32,125 Wow. The Millennium Falcon, it's coming to help us. 427 00:20:36,500 --> 00:20:39,500 Well, that is extremely ominous. 428 00:20:46,833 --> 00:20:49,000 [Yesi] Oh, Sith. 429 00:20:49,083 --> 00:20:52,000 I guess in this galaxy you can have more than two Sith at a time. 430 00:20:52,083 --> 00:20:53,875 That's cool and terrifying. 431 00:20:53,958 --> 00:20:55,375 [Sig] This is wild! 432 00:20:55,458 --> 00:20:56,958 Darth Rose Tico. 433 00:20:57,041 --> 00:20:58,250 Darth Nubs. 434 00:20:58,333 --> 00:20:59,625 Darth Kit Fisto. 435 00:20:59,708 --> 00:21:01,291 Darth Hammerhead-- 436 00:21:01,375 --> 00:21:03,208 I'm sorry, I don't remember your name. 437 00:21:06,333 --> 00:21:07,583 [gasps] 438 00:21:12,333 --> 00:21:14,875 Mesa going to hurt yousa. 439 00:21:14,958 --> 00:21:18,041 [Sig] D-- D-- Darth Jar Jar? 440 00:21:18,625 --> 00:21:21,958 [Darth Dev] It seems your beginner's luck has run out, brother. 441 00:21:22,041 --> 00:21:24,458 [chuckling] Aw. You called me brother. 442 00:21:24,541 --> 00:21:25,708 That's progress. 443 00:21:25,791 --> 00:21:28,000 [scoffs] No, I-- [grunts] 444 00:21:28,083 --> 00:21:30,250 I was mocking the absurdity of the notion. 445 00:21:30,333 --> 00:21:32,833 [stammers] You are nothing to me. Nothing. 446 00:21:32,916 --> 00:21:34,208 Aw. Mean. 447 00:21:34,291 --> 00:21:39,833 Whatever your pathetic brother might have been to you, I am so much more. 448 00:21:39,916 --> 00:21:44,000 There is one right way to build this galaxy, and that's my way. 449 00:21:44,083 --> 00:21:45,083 [grunts] 450 00:21:45,166 --> 00:21:48,291 With the power of the Cornerstone, I can will my enemies away. 451 00:21:48,375 --> 00:21:52,583 Deconstruct Rebel planets and turn them into lifeless wastelands. 452 00:21:52,666 --> 00:21:55,500 Blink stars out of existence with a thought. 453 00:21:55,583 --> 00:21:57,000 -[Force rumbles] -[chuckles] 454 00:21:57,083 --> 00:21:59,333 Only my perfect order will remain. 455 00:21:59,416 --> 00:22:01,583 -[yelps] -Now, give it to me. 456 00:22:01,666 --> 00:22:03,083 -Sig! -[groans] 457 00:22:04,166 --> 00:22:05,208 [Jedi Bob] No, Dev. 458 00:22:06,125 --> 00:22:08,500 I can't let you have the Cornerstone. 459 00:22:08,583 --> 00:22:11,500 You could break apart the fabric of the galaxy! 460 00:22:11,583 --> 00:22:13,041 End everything! 461 00:22:13,625 --> 00:22:14,625 Hmm. 462 00:22:14,708 --> 00:22:17,750 Well, that's a risk I'm more than willing to take, Jedi. 463 00:22:17,833 --> 00:22:19,000 Destroy them. 464 00:22:19,083 --> 00:22:20,958 [grunting] 465 00:22:28,750 --> 00:22:31,791 This new galaxy is so messed up. 32571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.