All language subtitles for Inspector Lynley 5x01 Natural Causes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,130 --> 00:00:52,744 What are you doing? What's going on? 2 00:00:53,089 --> 00:00:54,712 You can not leave like this. 3 00:00:57,134 --> 00:00:59,161 I was just trying be honest. 4 00:01:02,201 --> 00:01:03,401 God! 5 00:01:22,481 --> 00:01:24,147 Let me out! 6 00:01:27,732 --> 00:01:28,996 Please, let me out! 7 00:01:52,685 --> 00:01:53,885 Oh, boy! 8 00:01:53,887 --> 00:01:55,962 Oh... oh... God! 9 00:01:57,344 --> 00:01:59,172 Please, please. 10 00:02:04,533 --> 00:02:06,671 Emergency. Which service do you require? 11 00:02:06,673 --> 00:02:08,627 - Help me. My car is sinking. - Hello? 12 00:02:08,629 --> 00:02:11,396 - I can't get out. - I am sorry, I can't hear you. 13 00:02:18,208 --> 00:02:20,656 The doors are jammed! I can't get put! 14 00:02:20,657 --> 00:02:21,857 Please! 15 00:02:22,462 --> 00:02:24,151 Help me! 16 00:02:25,666 --> 00:02:26,866 Oh, God! 17 00:02:29,817 --> 00:02:32,354 Help me! Please! 18 00:02:34,560 --> 00:02:36,403 Please! 19 00:03:34,328 --> 00:03:35,528 Got I! 20 00:03:52,214 --> 00:03:55,572 - How long is this going to take? - If you could stay back sir 21 00:03:55,757 --> 00:03:58,946 I own this land. And I need access 22 00:03:58,948 --> 00:04:00,997 I've got important building work about to start here. 23 00:04:00,998 --> 00:04:06,967 You live nearby? Did you hear anything unusual around 11 o'clock last night? 24 00:04:06,969 --> 00:04:08,500 Nothing out of the ordinary. 25 00:04:08,502 --> 00:04:10,584 Is it normal have people parking on your land? 26 00:04:10,586 --> 00:04:13,094 - I've given up trying to stop trespassers. - Ma'am. 27 00:04:13,975 --> 00:04:17,553 - They found a car... and a body inside. - OK, thank you. 28 00:04:18,566 --> 00:04:21,888 - Whose body? - Could you just move over there, please 29 00:04:21,890 --> 00:04:23,644 I have a right to know! 30 00:04:24,224 --> 00:04:27,081 - I need to speak your senior officer. - Yeah, of course you do. 31 00:04:28,815 --> 00:04:31,609 Tell your boss, when he gets here, I want a word with him! 32 00:04:50,431 --> 00:04:53,140 We got a set of tire tracks where the car went into the water, 33 00:04:53,141 --> 00:04:55,320 and another two sets further up the bank here. 34 00:04:55,321 --> 00:04:59,298 Ok, start a fingertip search and extend the perimeter, yeah? 35 00:04:59,300 --> 00:05:02,793 - Any news of the pathologist yet? - Local police surgeon in on his way. 36 00:05:22,765 --> 00:05:24,033 Make it a double. 37 00:05:24,034 --> 00:05:27,497 - What is it, hair of the dog? - More like Dutch courage, actually. 38 00:06:10,496 --> 00:06:11,962 Next of kin at the perimeter. 39 00:06:12,935 --> 00:06:14,314 Well, get them out of sight. 40 00:06:15,678 --> 00:06:17,254 And move the cordon back. 41 00:06:17,256 --> 00:06:19,134 Sorry, sir, can you move back? 42 00:06:19,713 --> 00:06:21,040 Extend the cordon. 43 00:06:25,610 --> 00:06:26,958 I'll do that. 44 00:06:37,840 --> 00:06:39,385 Move back, please. 45 00:06:50,142 --> 00:06:53,759 As a highly-respected police officer with an unblemished record. 46 00:06:53,761 --> 00:06:55,699 You took the law in your own hands. 47 00:06:56,059 --> 00:06:58,671 You threatened to throw a suspect off a high-rise building. 48 00:06:58,673 --> 00:07:00,382 And jeopardised a murder case. 49 00:07:01,365 --> 00:07:03,930 Do you understand why these actions been brought against you? 50 00:07:05,948 --> 00:07:07,266 Yes, I do. 51 00:07:20,878 --> 00:07:24,045 Sorry I'm late. I had to make two emergency stops. 52 00:07:24,341 --> 00:07:26,902 My blatter is about the size of a peanut these days. 53 00:07:26,904 --> 00:07:29,203 It's all right, I'm not invalid. 54 00:07:29,205 --> 00:07:30,247 Ma'am. 55 00:07:30,248 --> 00:07:33,574 - And you can drop the ma'am stuff. It's Fiona - DS Havers. 56 00:07:33,576 --> 00:07:36,651 - Your parents didn't give you a first name? - Barbara. 57 00:07:37,197 --> 00:07:42,198 - So what is state of play? - 999 call from a mobile phone last night... 58 00:07:42,223 --> 00:07:43,699 ...owned by Edie Covington. 59 00:07:43,852 --> 00:07:45,584 We triangulated the call to here. 60 00:07:45,586 --> 00:07:50,389 Divers have recovered a red hatchback and of a young woman matching the description. 61 00:07:50,391 --> 00:07:53,891 - Next of kin? - Tim and Millie Sumner. 62 00:07:54,335 --> 00:07:57,378 Cute little girl. But what are the doing at the crime scene? 63 00:07:57,379 --> 00:07:59,900 I don't know. They turned up. I kept them behind the cordon. 64 00:07:59,901 --> 00:08:02,022 And did the husband report Edie missing? 65 00:08:02,024 --> 00:08:07,572 Partner, not husband. And, no, the parents did - Tilda and Joe Covington. 66 00:08:07,574 --> 00:08:09,855 She's been living with them for the last couple of months. 67 00:08:10,560 --> 00:08:12,353 Better keep a close eye on him. 68 00:08:13,092 --> 00:08:18,010 - There is no point in doing door-to-doors round here - The nearest neighbour is a local landowner. 69 00:08:18,012 --> 00:08:21,142 - Did you get a statement? - No, he wanted to talk to a senior officer. 70 00:08:22,060 --> 00:08:25,603 When I am not here, you are the senior officer, Barbara 71 00:08:25,954 --> 00:08:27,765 I like people who take command. 72 00:08:27,767 --> 00:08:30,036 Yes ma'am... Fiona. 73 00:08:30,038 --> 00:08:31,934 There you go. It's not that hard, is it? 74 00:08:32,372 --> 00:08:36,439 I've heard you've had your problems with others SIOs. But don't worry. 75 00:08:36,961 --> 00:08:38,691 We'll get along just fine. 76 00:08:44,334 --> 00:08:46,597 - Thanks. I'll call you in a couple of days. - Take care. 77 00:08:50,203 --> 00:08:54,525 - Helen? - I'm... providing moral support. 78 00:08:54,880 --> 00:08:56,101 From a distance. 79 00:08:57,995 --> 00:09:01,573 - How's it going? - Well, it could be better. 80 00:09:01,574 --> 00:09:04,693 Really? I heard the CPS weren't going to press charges. 81 00:09:05,518 --> 00:09:07,783 I keep my ear to the ground. 82 00:09:08,049 --> 00:09:10,151 Being married to a detective helps. 83 00:09:12,181 --> 00:09:14,600 - You look splendid. - Charmer. 84 00:09:14,602 --> 00:09:16,119 No, seriously, you look amazing. 85 00:09:16,120 --> 00:09:19,818 - Have you been away. - Hardly. I've been working all hours. 86 00:09:19,820 --> 00:09:23,128 Someone's decided I'm finally mad enough to be nominated for a professorship 87 00:09:23,129 --> 00:09:25,128 I'm on my way to the last interview now. 88 00:09:25,129 --> 00:09:28,786 - That's great. Congratulations. - Let's not hang out the bunting just yet 89 00:09:28,788 --> 00:09:32,377 - I thought I was meant to be the cautious one - You are the cautious one, Tommy 90 00:09:32,379 --> 00:09:35,643 I'm just … superstitious. 91 00:09:36,514 --> 00:09:37,944 Hey, we could have dinner. 92 00:09:39,293 --> 00:09:42,236 That would be nice. Not a celebration though, just dinner. 93 00:09:42,238 --> 00:09:43,438 Just dinner. 94 00:09:43,641 --> 00:09:44,841 When? 95 00:09:45,313 --> 00:09:47,995 Well, I might have rather a lot of time on my hands. So… 96 00:09:47,997 --> 00:09:51,732 Tommy, it won't come to that. You're too good, you know that. 97 00:09:52,639 --> 00:09:55,768 - Ah, but do they? - Of course they do. Now, you knock them dead. 98 00:09:55,770 --> 00:09:57,857 Sorry, I've got to go. 99 00:09:58,432 --> 00:09:59,632 Wh… Helen! 100 00:10:01,020 --> 00:10:03,398 - Dinner? - Call me 101 00:10:04,574 --> 00:10:06,208 I'll even cook if you like. 102 00:10:16,860 --> 00:10:19,653 - She is beautiful. - So young! 103 00:10:20,095 --> 00:10:24,352 - We need to get a positive ID from her partner. - It's Edie. There's no doubt about that. 104 00:10:24,750 --> 00:10:26,340 What, you knew her? 105 00:10:26,342 --> 00:10:29,084 I'm her GP. Tim and I were at school together. 106 00:10:29,095 --> 00:10:30,741 Are you gonna be all right with this? 107 00:10:31,633 --> 00:10:34,623 I'll draw up the death certificate. Would you like me to break the news? 108 00:10:34,625 --> 00:10:37,148 No, we'll deal with it, thanks. 109 00:10:41,835 --> 00:10:44,181 Wouldn't you mind following up that lead? 110 00:10:49,329 --> 00:10:53,552 Her watch stopped at the same time as the mobile call, 11:44 pm. 111 00:10:53,554 --> 00:10:55,954 Which gives us an approximate time of death. 112 00:10:55,955 --> 00:10:59,025 We can rule out suicide. She called 999. 113 00:10:59,262 --> 00:11:00,610 Bag this. 114 00:11:02,173 --> 00:11:04,437 So how did the car get in the water? 115 00:11:05,243 --> 00:11:09,344 Our best guess is that it was rammed several times by a powerful vehicle. 116 00:11:09,346 --> 00:11:12,605 Possibly a four-wheel-drive and that would fit with these tracks. 117 00:11:12,916 --> 00:11:15,626 It looks like they were both made by the same vehicle. 118 00:11:16,025 --> 00:11:17,687 So the murder weapon was a car? 119 00:11:17,689 --> 00:11:20,340 Yeah. I'll get a check on all the four-by-fours in the area. 120 00:11:20,342 --> 00:11:22,417 Good luck, everyone has'em round here. 121 00:11:30,169 --> 00:11:33,447 You should go home. There's nothing you could do here 122 00:11:33,449 --> 00:11:35,389 I'm not going anywhere till I know what's happening 123 00:11:35,390 --> 00:11:37,877 I'm sorry, Mr Sumner, would you mind following us? 124 00:11:37,878 --> 00:11:39,010 Why? 125 00:11:39,012 --> 00:11:42,010 We need you to identify the body for the coroner's court. 126 00:11:42,682 --> 00:11:45,411 - An officer will look after your daughter. - No, I'll take her home 127 00:11:45,412 --> 00:11:49,253 - I could look after Millie if you like. - That's fine. She's not going anywhere. 128 00:11:49,254 --> 00:11:51,712 We'll need to impound your car for some tests. 129 00:11:51,713 --> 00:11:54,010 This gentleman will drive you to the mortuary 130 00:11:54,749 --> 00:11:56,675 I'll take Millie to her grandparents. 131 00:11:56,677 --> 00:11:59,144 That's ok. The neighbours will take her. 132 00:12:03,268 --> 00:12:06,335 - How old was Edie. - 25? 133 00:12:06,920 --> 00:12:09,827 He must be nearly 20 years older. What does that tell you? 134 00:12:11,472 --> 00:12:14,510 - She liked security. - He likes control. 135 00:12:14,967 --> 00:12:18,072 If 90 % of murders are domestic in origin, 136 00:12:18,074 --> 00:12:20,697 then most women are killed by their partners 137 00:12:21,025 --> 00:12:23,766 I'll pump Mr Sumner when he ID's the body. 138 00:12:23,768 --> 00:12:25,045 You intervieuw the parents. 139 00:12:25,047 --> 00:12:28,518 If you want to find out how someone died, find out how they lived... 140 00:12:28,776 --> 00:12:30,020 how they loved. 141 00:12:57,169 --> 00:12:59,003 - Hello. - Where are you? 142 00:12:59,005 --> 00:13:02,044 I'm on case. A young woman drowned in a car. 143 00:13:02,046 --> 00:13:05,342 - Where? - Somewhere near Lydd on the Kent coast. 144 00:13:06,088 --> 00:13:07,534 It's like the end of the earth. 145 00:13:08,338 --> 00:13:10,126 Don't tell me they've rotated you again. 146 00:13:10,220 --> 00:13:12,581 Yeah, I've been seconded to a constabulary. 147 00:13:12,768 --> 00:13:15,128 They've moved me around a lot since you've been gone. 148 00:13:16,031 --> 00:13:17,249 What is it you want, sir? 149 00:13:17,251 --> 00:13:19,955 I've just given evidence in my hearing and... 150 00:13:19,957 --> 00:13:22,727 they're going quite hard on this "unreasonable force" argument 151 00:13:22,728 --> 00:13:25,080 - I need to know what you're going to say. - Why? 152 00:13:26,077 --> 00:13:28,675 - You know what I'm gonna tell'em. - What? 153 00:13:29,318 --> 00:13:32,537 - The truth. - We need to go through things in detail. 154 00:13:32,539 --> 00:13:34,788 - If our stories don't tie up. - Look… 155 00:13:35,597 --> 00:13:39,097 - I'm in the middle of a case. I've got to go. - Havers, this is my career we're talking about. 156 00:13:39,098 --> 00:13:42,021 You're breaking up. Just come down. Ask for me. 157 00:13:42,031 --> 00:13:44,397 The local Force will tell you where the crime scene is. 158 00:13:44,399 --> 00:13:45,599 I'll text later, yeah? 159 00:14:14,975 --> 00:14:18,470 The mind is like a locked door. We don't know what we want. 160 00:14:18,768 --> 00:14:20,196 We don't know who we are. 161 00:14:20,800 --> 00:14:25,641 If we could unlock the secret side of ourselves, we could overcome all our inhibitions 162 00:14:25,763 --> 00:14:29,453 realise our dreams, become who we really are. 163 00:14:30,109 --> 00:14:32,211 Self-belief breeds confidence. 164 00:14:32,505 --> 00:14:38,458 Confidence compels us to have the power to set ourselves free. 165 00:14:43,800 --> 00:14:46,107 Did you keep in regular contact with Edie? 166 00:14:46,109 --> 00:14:48,015 Yeah, every day, because of Millie. 167 00:14:48,017 --> 00:14:50,410 - Did you know she was going out last night? - No. 168 00:14:51,039 --> 00:14:53,499 Sounds like Edie was quite a free spirit. 169 00:14:53,501 --> 00:14:55,789 Yeah, Edie couldn't be pinned down even if she tried. 170 00:14:55,791 --> 00:14:58,020 - Is that why you separated? - No. 171 00:14:58,022 --> 00:15:00,117 How would you characterise your relationship? 172 00:15:00,119 --> 00:15:01,097 - I wouldn't. - What? 173 00:15:01,099 --> 00:15:02,688 Characterise it at all. 174 00:15:02,689 --> 00:15:04,790 You were together five years, but you never married? 175 00:15:04,792 --> 00:15:08,434 - Edie didn't believe in conventions. - Did you have an "open" relationship? 176 00:15:08,436 --> 00:15:11,556 Just because we didn't have a piece of paper doesn't mean we weren't committed. 177 00:15:14,114 --> 00:15:16,200 I'm so sorry for your loss. 178 00:15:16,993 --> 00:15:21,619 And I know that is a difficult time, but I do have to ask you some questions. 179 00:15:23,442 --> 00:15:27,130 Can you think of any reason why anyone might want to harm your daughter? 180 00:15:27,472 --> 00:15:28,672 No. 181 00:15:28,952 --> 00:15:31,817 Everybody just always fell in love with Edie. 182 00:15:33,579 --> 00:15:36,422 Well, do you have any idea what she was doing at the lakeside? 183 00:15:36,601 --> 00:15:39,715 Well, she always loved it, ever since she was a kid. 184 00:15:39,716 --> 00:15:41,591 But I thought that was private land. 185 00:15:41,593 --> 00:15:45,853 That land's been commons for centuries. People used to graze their cattle there. 186 00:15:45,855 --> 00:15:50,303 They'd swim and walked their dogs. And that idiot wants to develop the land. 187 00:15:50,305 --> 00:15:53,753 Suddenly there's fences everywhere and we can't get access. 188 00:15:54,179 --> 00:15:56,205 So the ownership was a matter of… 189 00:15:57,341 --> 00:15:58,756 ...dispute? 190 00:16:28,965 --> 00:16:30,263 Is that all? 191 00:16:31,052 --> 00:16:33,797 There are still several questions I've got to ask. 192 00:16:33,799 --> 00:16:36,317 That can wait. My daughter needs me. 193 00:16:36,319 --> 00:16:38,913 And her mother has been murdered. 194 00:16:41,726 --> 00:16:44,422 We have to examine everything relevant to this offence. 195 00:16:44,423 --> 00:16:46,429 That will mean a search of your house. 196 00:16:46,717 --> 00:16:48,280 Don't you need a warrant for that? 197 00:16:49,227 --> 00:16:51,410 Only if you've got something to hide. 198 00:16:52,966 --> 00:16:55,658 What time did Edie go out last night? 199 00:16:55,660 --> 00:16:58,286 I don't know. About 7:00. 200 00:16:58,775 --> 00:17:01,426 - She had got a yoga class. - And what time did that finish? 201 00:17:01,827 --> 00:17:05,821 At 8:00. But then Tim phoned to say he was going to pick Millie up. 202 00:17:06,107 --> 00:17:08,309 - They both looked after her? - Yeah. 203 00:17:08,711 --> 00:17:10,736 So it was an amicable separation? 204 00:17:10,738 --> 00:17:12,673 We don't have to go into that, do we? 205 00:17:13,752 --> 00:17:17,395 - Edie and Tim had their problems. - No more than anyone else. 206 00:17:20,005 --> 00:17:22,539 Could Edie have gone down to the lake with someone? 207 00:17:23,451 --> 00:17:24,725 What are you getting at? 208 00:17:25,469 --> 00:17:28,429 Well, I'm told this spot is known as a favourite for… 209 00:17:28,876 --> 00:17:30,423 for courting couples. 210 00:17:32,504 --> 00:17:34,734 My daughter is dead. 211 00:17:34,736 --> 00:17:39,670 She's not even buried and you're trying to drag her name through the mud already. 212 00:18:08,003 --> 00:18:09,357 Is DS Havers here? 213 00:18:09,964 --> 00:18:11,285 Can I see your warrant card, sir? 214 00:18:15,861 --> 00:18:18,780 Sorry, I can only let accredited officers past. If you could move back. 215 00:18:26,635 --> 00:18:30,178 Havers, it's me. Look, I'm at the cordon. Can you give me a call, please? 216 00:18:30,180 --> 00:18:33,931 - How long is this going to stay up? - I've no idea, sir. 217 00:18:33,933 --> 00:18:37,189 Well, are we talking hours, days... weeks? 218 00:18:37,639 --> 00:18:38,941 Any of the above 219 00:18:38,943 --> 00:18:41,168 I need access. 220 00:18:42,473 --> 00:18:46,501 - It is a murder scene, sir. - Edie Covington, isn't it? 221 00:18:48,398 --> 00:18:49,601 Tragic. 222 00:18:52,595 --> 00:18:55,487 - Boys! Boys! - Yeah, all right. 223 00:18:55,488 --> 00:18:56,802 You knew the victim? 224 00:18:58,448 --> 00:18:59,887 By repute. 225 00:19:01,769 --> 00:19:04,329 Well, I do hope the delay doesn't cause you too much trouble. 226 00:19:04,827 --> 00:19:06,027 It never ends. 227 00:19:06,522 --> 00:19:10,620 Planning permission, court hearing, every lost day costs me money. 228 00:19:11,389 --> 00:19:13,636 So, this is all your land, then? 229 00:19:13,638 --> 00:19:15,758 It's been in my family since the Domesday Book. 230 00:19:16,449 --> 00:19:17,715 Deeds to prove it. 231 00:19:19,864 --> 00:19:21,889 I don't mind peaceful protest. 232 00:19:22,360 --> 00:19:24,712 Mass trespass? Criminal damage? 233 00:19:25,108 --> 00:19:27,321 They have to be stopped. 234 00:19:27,718 --> 00:19:31,638 And this Edie Covington, she was one of the protesters? 235 00:19:33,423 --> 00:19:35,372 Someone stopped her for good, didn't they? 236 00:19:36,782 --> 00:19:39,056 - I meant in court. - Of course you did. 237 00:19:39,057 --> 00:19:42,579 - And your house is up here? - What's your name? And rank? 238 00:19:43,775 --> 00:19:46,548 - Detective Inspector Lynley. - See your warrant card? 239 00:19:46,550 --> 00:19:47,994 Sorry, my phone. 240 00:19:52,564 --> 00:19:54,049 What are you looking for? 241 00:19:54,968 --> 00:19:57,526 Phone bills, credit card statements - 242 00:19:57,528 --> 00:20:01,338 anything which might help us establish what Edie was doing before she died. 243 00:20:11,648 --> 00:20:13,147 What's "The Trust"? 244 00:20:15,187 --> 00:20:17,745 Mrs Covington, we think your daughter was murdered 245 00:20:17,916 --> 00:20:19,380 I need to know everything. 246 00:20:21,122 --> 00:20:22,380 It's a clinic. 247 00:20:22,881 --> 00:20:24,210 What kind of a clinic? 248 00:20:24,212 --> 00:20:28,487 Edie was very young when she got pregnant. Millie's birth was difficult. 249 00:20:28,906 --> 00:20:31,652 She was in a lot of pain for months afterwards. 250 00:20:32,624 --> 00:20:35,103 She... started taking painkillers. 251 00:20:35,355 --> 00:20:37,001 So it was a rehab clinic? 252 00:20:37,594 --> 00:20:39,433 She, what developed an addiction? 253 00:20:39,435 --> 00:20:40,806 I had no idea. 254 00:20:41,515 --> 00:20:42,894 Not for ages. 255 00:20:43,262 --> 00:20:45,154 But we faced up to it. 256 00:20:45,598 --> 00:20:48,615 She got help and she got better. 257 00:20:50,848 --> 00:20:55,495 - "Eleuthera". Does that mean anything to you? - No, I'm sorry, it doesn't. 258 00:20:59,365 --> 00:21:03,662 It looks like two months ago something happened. She cancelled all her appointments. 259 00:21:13,308 --> 00:21:14,689 This came for Edie. 260 00:21:18,977 --> 00:21:20,907 Was Edie planning to leave the country? 261 00:21:25,035 --> 00:21:29,111 Look, sometimes people can get trapped in an unhappy relationship. 262 00:21:29,390 --> 00:21:30,557 And then someone else... 263 00:21:30,559 --> 00:21:33,394 Joe's right. You're just trying to dig the dirt. 264 00:21:33,658 --> 00:21:34,851 Look... 265 00:21:34,853 --> 00:21:37,727 Whatever Edie did, she didn't deserve to die like this. 266 00:21:47,198 --> 00:21:48,503 What's his name? 267 00:21:50,410 --> 00:21:51,995 Joshua Holcombe. 268 00:21:52,854 --> 00:21:54,457 He's a musician. 269 00:21:55,842 --> 00:21:58,117 They met years ago when they were teenagers. 270 00:22:00,838 --> 00:22:02,882 When did their relationship start up again? 271 00:22:03,632 --> 00:22:06,019 Around the time she went to The Trust. 272 00:22:55,005 --> 00:22:56,504 I was right about Tim. 273 00:22:56,505 --> 00:22:59,608 Classic controlling type, with a temper to boot. 274 00:22:59,610 --> 00:23:01,989 All we need now is a match on the paint. 275 00:23:01,991 --> 00:23:03,910 Any news on the marriage from the parents? 276 00:23:03,912 --> 00:23:06,520 - Edie received a new passport for Millie. - So? 277 00:23:06,522 --> 00:23:09,002 They weren't married and Millie took her dad's name, 278 00:23:09,003 --> 00:23:11,425 but the new passport was for Millie Covington, Edie's name 279 00:23:11,426 --> 00:23:15,284 - I think she was planning to take her away. - Maybe. What else? 280 00:23:15,285 --> 00:23:17,245 She also had an addiction to painkillers 281 00:23:17,246 --> 00:23:20,196 and attended a rehab clinic called The Trust. 282 00:23:20,198 --> 00:23:22,619 And around about the same time she took up with an old flame - 283 00:23:22,620 --> 00:23:23,635 Joshua Holcombe. 284 00:23:23,637 --> 00:23:25,878 - A lover? Did you get an... - Yeah. 285 00:23:27,039 --> 00:23:28,745 Also I've been onto the DVLA 286 00:23:28,747 --> 00:23:31,386 Joshua Holcombe owned a Shogun, J reg, four by... 287 00:23:31,388 --> 00:23:33,664 All right, all right, I asked for it 288 00:23:33,666 --> 00:23:36,095 I said I liked people who took command. 289 00:23:36,888 --> 00:23:38,996 See how you like it in the driver's seat. 290 00:23:52,497 --> 00:23:54,772 We're looking for Joshua Holcombe. 291 00:23:55,241 --> 00:23:57,361 No, I've never heard of him. 292 00:23:57,832 --> 00:24:01,486 It's a criminal offence to obstruct police in their inquiries. Where is Joshua? 293 00:24:02,333 --> 00:24:03,696 What, you mean "Josh"? 294 00:24:03,808 --> 00:24:06,168 Sorry, I didn't recognise the name. 295 00:24:06,565 --> 00:24:08,955 No, I haven't seen him for a few days. Hmm. 296 00:24:10,914 --> 00:24:13,310 I've been on my feet all day. 297 00:24:13,677 --> 00:24:15,387 Any chance of a cup of tea? 298 00:24:17,341 --> 00:24:18,541 Yeah. 299 00:24:25,716 --> 00:24:27,317 Someone left in a hurry. 300 00:24:27,589 --> 00:24:28,974 Always looks like this. 301 00:24:30,074 --> 00:24:31,507 What happened to you? 302 00:24:32,598 --> 00:24:34,011 Gardening accident. 303 00:24:34,255 --> 00:24:36,575 Don't tell me, you trod on a rake? 304 00:24:36,958 --> 00:24:39,765 - That's right. - What, three times? 305 00:24:41,625 --> 00:24:43,562 Now, what happened to that cup of tea? 306 00:25:12,257 --> 00:25:14,623 I don't suppose you know what he was wearing last night? 307 00:25:15,487 --> 00:25:16,694 No idea. 308 00:25:19,389 --> 00:25:20,981 Where does Josh... 309 00:25:48,485 --> 00:25:52,244 And you've no idea where Josh might be? No forwarding address? 310 00:25:52,245 --> 00:25:56,008 I don't keep tabs on him, like I said. I'm not his mother. He's a free agent. 311 00:25:56,010 --> 00:25:59,899 You're a pretty free agent yourself, Matt. Interesting vegetation in the loft. 312 00:25:59,901 --> 00:26:03,365 - What is that you're growing in there? - Wouldn't know. It's Josh's domain. 313 00:26:03,367 --> 00:26:05,749 That amount of cannabis will get you a custodial sentence. 314 00:26:05,751 --> 00:26:09,123 Well, I didn't notice any plants on the way in. 315 00:26:09,125 --> 00:26:12,073 And I'm sure if Matt keeps me riveted with information, 316 00:26:12,074 --> 00:26:14,310 I won't notice them on the way out either. 317 00:26:15,493 --> 00:26:16,746 What do you want to know? 318 00:26:16,748 --> 00:26:21,348 The body of Edie Covington was found in a car in Statham Lake. 319 00:26:21,917 --> 00:26:23,228 - She's dead? - Yeah. 320 00:26:23,229 --> 00:26:24,964 We suspect she was murdered. 321 00:26:24,965 --> 00:26:26,877 So, tell us about Josh and Edie. 322 00:26:28,392 --> 00:26:31,451 If you met her, you'd understand. It was hard not to fall in love with her 323 00:26:31,453 --> 00:26:34,080 Josh even had her name tattooed on his arm. 324 00:26:34,082 --> 00:26:36,236 So you held a bit of a flame for her, too? 325 00:26:36,238 --> 00:26:40,115 - No, no. Josh would have killed us. - Is that what really happened to your face? 326 00:26:40,117 --> 00:26:41,317 No. 327 00:26:42,784 --> 00:26:44,570 What rekindled their romance? 328 00:26:44,781 --> 00:26:48,912 - Shared the same passions - For narcotics and prescription painkillers? 329 00:26:48,913 --> 00:26:52,272 For nature. Saving the planet before it's covered in concrete. 330 00:26:52,273 --> 00:26:53,760 How's that tied up with this? 331 00:26:54,557 --> 00:26:58,051 We know that Edie went to the clinic for six months. Did Josh go there, too? 332 00:26:58,053 --> 00:27:00,150 - Probably. - Probably? 333 00:27:00,151 --> 00:27:02,973 You know what worms do when you dig them up in the garden? 334 00:27:02,985 --> 00:27:05,479 - Squirm. - They both went. That's all I know, end of. 335 00:27:05,480 --> 00:27:09,482 Something happened two months ago. Edie stopped going to The Trust. Why was that? 336 00:27:10,774 --> 00:27:11,985 Search me. 337 00:27:18,304 --> 00:27:19,504 They were lovers. 338 00:27:19,759 --> 00:27:22,524 Bet Josh's DNA is all over Edie. 339 00:27:22,525 --> 00:27:24,875 The pathologist is doing the PM later. 340 00:27:25,454 --> 00:27:29,363 So he goes to meet her last night and then just disappears. 341 00:27:29,765 --> 00:27:32,299 Well, maybe Edie didn't want to leave without the girl? 342 00:27:32,301 --> 00:27:35,822 But Josh was obsessed. Even had her name tattooed on his arm 343 00:27:36,186 --> 00:27:38,424 Matt said they were desperately in love. 344 00:27:38,425 --> 00:27:39,970 Desperate enough to kill? 345 00:27:40,188 --> 00:27:41,388 Hmm. 346 00:27:41,879 --> 00:27:45,039 He's done a runner. Circulate his description. 347 00:27:48,494 --> 00:27:49,724 Ma'am... 348 00:27:49,725 --> 00:27:51,227 Sorry. Fiona 349 00:27:51,494 --> 00:27:52,952 I forgot to ask. 350 00:27:53,336 --> 00:27:55,955 I sort of said that my old boss could come and see me. 351 00:27:56,553 --> 00:27:58,883 - Tired of me already? - No, it's... 352 00:27:59,410 --> 00:28:01,287 It's just he's up on this disciplinary. 353 00:28:01,884 --> 00:28:03,157 So I hear. 354 00:28:03,385 --> 00:28:05,124 For assaulting a suspect. 355 00:28:05,126 --> 00:28:08,596 No, he was protecting a woman from a murderer, reasonable force. 356 00:28:08,974 --> 00:28:11,245 You two have something of a track record, don't you? 357 00:28:11,449 --> 00:28:13,314 Yeah, well, we were a good team 358 00:28:15,122 --> 00:28:16,322 Barbara... 359 00:28:17,030 --> 00:28:20,010 I don't care what other police officers say about you 360 00:28:20,449 --> 00:28:22,667 I'm sure we'll make a good team, too. 361 00:28:45,125 --> 00:28:48,687 I'm sorry, but the person you've called is not available. 362 00:28:48,689 --> 00:28:50,791 Please leave your message after... 363 00:29:08,360 --> 00:29:13,031 They're tracking his sim card and mobile, so not much more we can do now. 364 00:29:13,033 --> 00:29:15,328 We could check out the land rights angle 365 00:29:15,330 --> 00:29:19,143 I think that's OK for background, but I don't think it's gonna turn up our killer. 366 00:29:19,647 --> 00:29:22,126 OK, last round 367 00:29:22,440 --> 00:29:25,439 I'll just make some calls and I'll see you back here in a minute. 368 00:29:25,440 --> 00:29:26,947 OK. What are you drinking? 369 00:29:26,948 --> 00:29:29,556 Red wine. Don't you start. 370 00:29:29,557 --> 00:29:30,858 Red wine it is. 371 00:29:30,997 --> 00:29:33,697 Make sure you write your answers clearly. 372 00:29:33,699 --> 00:29:35,713 And in block capitals. 373 00:29:36,252 --> 00:29:38,163 Just a quick reminder 374 00:29:38,165 --> 00:29:41,016 Sheila will be serving a pie and pea supper... 375 00:29:42,012 --> 00:29:43,279 You found me, then 376 00:29:43,280 --> 00:29:45,004 I used to be a detective, remember? 377 00:29:45,006 --> 00:29:47,459 We all know that there are herds of cows, 378 00:29:47,461 --> 00:29:50,500 flocks of sheep and schools of fish, 379 00:29:50,760 --> 00:29:54,660 but what is the collective noun for apes? 380 00:29:56,931 --> 00:29:58,280 Is that a troop? 381 00:29:58,818 --> 00:30:00,098 No, that's for monkeys. 382 00:30:00,394 --> 00:30:02,071 Apes is something... 383 00:30:02,880 --> 00:30:04,080 less obvious. 384 00:30:04,786 --> 00:30:06,338 A cleverness? No. 385 00:30:07,972 --> 00:30:09,195 Anyway, how's it going? 386 00:30:10,712 --> 00:30:13,145 We've just launched a manhunt for our prime suspect. 387 00:30:13,147 --> 00:30:14,458 Oh, good. Who? 388 00:30:15,413 --> 00:30:16,750 Josh Holcombe. 389 00:30:17,414 --> 00:30:19,546 Old flame of the victim's. Gone AWOL last night. 390 00:30:19,548 --> 00:30:21,397 We suspect some kind of lovers' tiff. 391 00:30:21,399 --> 00:30:22,852 Do you mean... 392 00:30:24,274 --> 00:30:25,474 ...him? 393 00:30:27,979 --> 00:30:30,397 Shrewdness. Shrewdness of apes, that's it. 394 00:30:30,399 --> 00:30:33,198 - Where did you get this? - The Internet. 395 00:30:33,920 --> 00:30:36,120 It's very good for research. You should try it some time 396 00:30:37,205 --> 00:30:40,343 Josh Holcombe and the victim were protesting against a development 397 00:30:40,345 --> 00:30:43,108 by local landowner Owen Harcourt-Baines. 398 00:30:43,721 --> 00:30:45,910 The protest turned quite nasty, ended up in court. 399 00:30:47,310 --> 00:30:49,393 Have you interviewed Harcourt-Baines yet? 400 00:30:49,395 --> 00:30:50,339 Not yet. 401 00:30:50,340 --> 00:30:52,679 - Done forensics on his car? - No. 402 00:30:52,680 --> 00:30:54,214 But he is a suspect, surely? 403 00:30:54,215 --> 00:30:56,635 I thought you came here to talk about your disciplinary, 404 00:30:56,637 --> 00:30:58,231 not criticise my work. 405 00:30:59,496 --> 00:31:01,394 Sorry. Force of habit. 406 00:31:03,062 --> 00:31:05,179 Anyhow, I haven't actually got much time to talk. 407 00:31:05,180 --> 00:31:07,199 My SIO will be here in a minute. 408 00:31:07,200 --> 00:31:10,469 You've had enough time to think about that, ladies and gentlemen. 409 00:31:11,075 --> 00:31:12,755 Next question. 410 00:31:14,719 --> 00:31:16,692 You're upset with me for some reason, aren't you? 411 00:31:17,033 --> 00:31:18,630 - Is it something I said? - No. 412 00:31:19,649 --> 00:31:21,482 No, it's something you never said. 413 00:31:21,985 --> 00:31:23,956 Like, "I'm sorry, Havers, for what happened." 414 00:31:24,217 --> 00:31:28,353 It must be hard losing your partner and bouncing around from officer to officer 415 00:31:28,354 --> 00:31:30,138 like a bad cheque... 416 00:31:33,036 --> 00:31:35,290 Yeah, I'm sorry. I've really let you down, haven't I? 417 00:31:35,292 --> 00:31:36,517 It's not just that. 418 00:31:37,371 --> 00:31:38,591 What else is it? 419 00:31:39,112 --> 00:31:41,980 - You're fishing. - Fishing? 420 00:31:42,109 --> 00:31:43,505 Don't make me say it. 421 00:31:46,245 --> 00:31:48,173 My new boss is OK. 422 00:31:49,085 --> 00:31:51,867 You've only just started here. Maybe your reputation precedes you. 423 00:31:51,869 --> 00:31:53,837 No, it's not that I don't get on with people 424 00:31:54,628 --> 00:31:55,989 I get on with you. 425 00:31:56,489 --> 00:31:58,082 It's not the same with anyone else. 426 00:32:00,831 --> 00:32:02,494 Maybe I could help with the investigation? 427 00:32:02,495 --> 00:32:04,639 - No. - Just informal stuff. 428 00:32:04,640 --> 00:32:06,639 The background checks you hate doing. 429 00:32:09,309 --> 00:32:10,509 OK... 430 00:32:11,204 --> 00:32:12,881 I think we're missing something 431 00:32:12,882 --> 00:32:16,079 Edie went to this rehab clinic until a couple of months ago. 432 00:32:16,080 --> 00:32:18,304 Then she stopped going and cancelled all her appointments 433 00:32:18,305 --> 00:32:22,062 and wrote "Eleuthera" in her diary. Do you know it? 434 00:32:22,063 --> 00:32:24,175 - It's an island off the Bahamas. - Well, that fits 435 00:32:24,177 --> 00:32:26,995 - I think she was planning to get away. - What forensics have you got? 436 00:32:26,997 --> 00:32:28,848 Excellent. Thanks for that. 437 00:32:28,850 --> 00:32:31,091 Edie's vehicle was rammed by a 4x4. 438 00:32:31,093 --> 00:32:32,654 There should be red paint residue. 439 00:32:33,102 --> 00:32:36,106 - I'll fish around, see what I can find out. - Background checks only. 440 00:32:36,107 --> 00:32:37,756 No talking to suspects, OK? 441 00:32:42,607 --> 00:32:45,563 - Did I interrupt something? - What news? 442 00:32:45,565 --> 00:32:48,927 We're in luck. They've got a trace on Josh's mobile phone. 443 00:32:48,929 --> 00:32:51,215 Apparently, it's still active in the area. 444 00:32:52,059 --> 00:32:55,208 The signal is too weak to get a precise triangulation. 445 00:32:55,210 --> 00:32:58,391 But I think our friend Matt has been talking to Josh. 446 00:32:58,626 --> 00:33:00,278 Better get back to the cottage. 447 00:33:11,576 --> 00:33:13,396 So that's Tom Lynley? 448 00:33:14,200 --> 00:33:18,491 Oh, easy guess. Dark, moody types are a weakness of mine. 449 00:33:20,696 --> 00:33:22,202 Definitely moody. 450 00:33:26,209 --> 00:33:27,677 So, you had your chat, then? 451 00:33:29,016 --> 00:33:31,156 I found this on the Internet. 452 00:33:36,960 --> 00:33:40,000 I hope he didn't try and muscle in on our case. 453 00:33:42,770 --> 00:33:45,224 Edie and Josh were protesting against the lakeside development 454 00:33:45,226 --> 00:33:46,864 I think that could be a lead. 455 00:33:47,583 --> 00:33:49,883 Let's not lose the wood for the trees 456 00:33:50,560 --> 00:33:52,999 Josh Holcombe was Edie's lover. 457 00:33:53,000 --> 00:33:55,425 Was at the scene of the crime. Didn't report it. 458 00:33:55,427 --> 00:33:57,502 And is on the run as we speak. 459 00:33:59,085 --> 00:34:01,076 I'm an easygoing boss, Barbara. 460 00:34:01,300 --> 00:34:03,174 But one thing I do expect... 461 00:34:03,740 --> 00:34:05,610 100% loyalty. 462 00:34:24,934 --> 00:34:27,899 Hello, can you tell me the number for the Land Registry, please. 463 00:34:29,145 --> 00:34:30,552 No, just text it to me. 464 00:34:46,082 --> 00:34:48,031 You can't help feeling sorry for him. 465 00:34:48,033 --> 00:34:50,072 One mistake and this is what he gets 466 00:34:50,074 --> 00:34:51,274 Josh? 467 00:34:51,559 --> 00:34:53,283 No. Tom Lynley. 468 00:34:53,284 --> 00:34:54,484 Is he single? 469 00:34:55,526 --> 00:34:57,552 Kind of. Separated. 470 00:34:58,606 --> 00:35:01,566 If anyone doesn't understand the impulse to murder, 471 00:35:01,920 --> 00:35:03,556 then they've never been married 472 00:35:04,206 --> 00:35:08,106 - I take it there's no Mr Knight? - This wasn't exactly planned. 473 00:35:09,789 --> 00:35:11,026 There he is. 474 00:35:12,224 --> 00:35:14,952 Why would Joshua Holcombe come back here now? 475 00:35:14,954 --> 00:35:17,315 I don't know. Do you want me to take a closer look? 476 00:36:13,260 --> 00:36:14,775 I think he saw me. 477 00:36:20,826 --> 00:36:25,339 OK, fasten your seat belts. This could be a bumpy ride. 478 00:37:19,510 --> 00:37:21,149 Are you sure this is all right for the baby? 479 00:37:21,150 --> 00:37:23,645 He's loving it, kicking like crazy. 480 00:37:27,623 --> 00:37:28,823 Hold on. 481 00:37:30,787 --> 00:37:32,159 OK, now we've got him. 482 00:38:25,673 --> 00:38:28,092 What do you think you're doing, Matt? 483 00:38:28,093 --> 00:38:29,783 I was just borrowing Josh's car. 484 00:38:29,785 --> 00:38:31,678 Where did you get it? 485 00:38:31,680 --> 00:38:33,211 He kept it in a lock-up. 486 00:38:33,855 --> 00:38:35,109 What's going on? 487 00:38:35,449 --> 00:38:37,009 Where the hell is Josh? 488 00:38:37,011 --> 00:38:39,529 I've told you I don't know! 489 00:38:40,063 --> 00:38:42,461 Did you check the car? Any paint traces or dents? 490 00:38:42,463 --> 00:38:45,009 Bit of a problem. It doesn't have a front bumper. 491 00:38:46,238 --> 00:38:47,442 Come on. 492 00:38:47,444 --> 00:38:51,368 We'll need to interview you about the murder of Edie Covington. 493 00:38:57,435 --> 00:39:02,068 Never was there a story of more woe than this of Juliet and her Romeo. 494 00:39:02,360 --> 00:39:04,971 Do you have a different quote for every autopsy you do? 495 00:39:04,973 --> 00:39:09,122 What's better, to see them as pieces of meat or fragments of poetry? 496 00:39:09,897 --> 00:39:12,254 - I heard you were on suspension. - I am. 497 00:39:12,934 --> 00:39:14,315 What are you doing up here? 498 00:39:14,317 --> 00:39:16,732 Have motorbike, will travel, need overtime. 499 00:39:16,733 --> 00:39:19,412 - What's your excuse? - Thomas Lynley! 500 00:39:19,413 --> 00:39:21,927 - I've heard a lot about you. - Good things, I hope. 501 00:39:21,928 --> 00:39:25,589 - And the bad things aren't his fault. - Great detective work. 502 00:39:25,591 --> 00:39:27,527 Yeah, what were you doing at the lake? 503 00:39:27,528 --> 00:39:30,321 - Going for a stroll? - Fishing. 504 00:39:31,013 --> 00:39:33,712 Bang goes one of our prime suspects. 505 00:39:36,533 --> 00:39:39,736 Water takes, but it also gives back. 506 00:39:39,955 --> 00:39:43,692 The wrinkling on his hands and on his feet 507 00:39:43,694 --> 00:39:46,612 suggest that time of death may not be too far from Edie's. 508 00:39:46,613 --> 00:39:51,126 - Both died by drowning? - Well, both of them had water in their lungs. 509 00:39:51,128 --> 00:39:54,510 - But it's not as simple as that. - I feel a lecture coming on. 510 00:39:54,737 --> 00:39:55,909 All right. 511 00:39:55,911 --> 00:39:59,330 A brief chronicle of death by water. 512 00:40:00,377 --> 00:40:03,732 The classic drowning goes through stages. 513 00:40:04,115 --> 00:40:05,747 You try to hold your breath... 514 00:40:06,193 --> 00:40:09,352 but ultimately you start inhaling water, 515 00:40:09,353 --> 00:40:12,176 which is rapidly absorbed through the lungs, 516 00:40:12,177 --> 00:40:14,233 causing chemical changes in the blood, 517 00:40:14,235 --> 00:40:16,426 overloading the heart, until... 518 00:40:16,839 --> 00:40:18,039 pop. 519 00:40:20,233 --> 00:40:25,394 The foam on Edie's mouth and in her lungs is consistent with death this way. 520 00:40:26,202 --> 00:40:27,909 No foam on Josh. 521 00:40:28,334 --> 00:40:30,174 So he was dead before he hit the water? 522 00:40:30,521 --> 00:40:35,512 There are signs of blunt trauma to the back of the ribs, 523 00:40:35,513 --> 00:40:37,706 with underlying haemorrhage 524 00:40:37,707 --> 00:40:40,592 and internal injuries consistent with... 525 00:40:41,684 --> 00:40:43,674 ...a significant impact. 526 00:40:43,676 --> 00:40:45,251 What could have caused the trauma? 527 00:40:45,647 --> 00:40:48,732 What am I supposed to be, psychic? Give me some options at least. 528 00:40:48,734 --> 00:40:51,649 OK, the bumper of a 4x4? 529 00:40:52,274 --> 00:40:53,743 Yeah, that'd do it. 530 00:40:53,745 --> 00:40:55,471 Thank you, Dr Lafferty. 531 00:40:59,613 --> 00:41:02,331 So we're looking for traces of blood and paint now? 532 00:41:02,333 --> 00:41:06,344 Much obliged for all your help with this, Tom, but I think we can take it from here. 533 00:41:06,346 --> 00:41:08,258 There may be an aspect you are missing 534 00:41:08,260 --> 00:41:10,692 I'm sure there are several aspects, thanks, Tom. 535 00:41:10,693 --> 00:41:12,904 It's "Tommy", all right? 536 00:41:14,110 --> 00:41:16,179 Harcourt-Baines, the local landowner. 537 00:41:16,730 --> 00:41:20,641 He drives a 4x4. There are his tracks all over the crime scene leading to his house. 538 00:41:20,643 --> 00:41:25,036 He owns the land. There are gonna be traces of him all over the shop 539 00:41:25,038 --> 00:41:26,526 Josh and Edie. 540 00:41:26,527 --> 00:41:31,005 They were trying to stop him from building a country club right on the lakeside. 541 00:41:31,007 --> 00:41:32,724 They claimed it was public land. 542 00:41:34,663 --> 00:41:37,022 The land dispute gives Harcourt-Baines motive. 543 00:41:37,024 --> 00:41:40,561 - And have you any evidence? - It was all over the local papers. 544 00:41:42,053 --> 00:41:44,471 We're gonna need a search warrant, pronto. 545 00:41:44,473 --> 00:41:47,000 - Glad you see the logic. - For Tim Sumner. 546 00:41:47,351 --> 00:41:49,806 Look, it must be worth following this lead. 547 00:41:49,808 --> 00:41:53,098 It's not a lead, it's a dead end. 548 00:41:53,476 --> 00:41:58,195 The paint on the bumper of Tim Sumner's car matches the rammed hatchback. 549 00:41:58,197 --> 00:42:01,957 He found out about the affair and he lost his temper. 550 00:42:02,709 --> 00:42:05,292 He's now our prime suspect. 551 00:42:05,293 --> 00:42:08,793 - The obvious choice isn't always the right one - Tommy 552 00:42:09,502 --> 00:42:13,651 I'd like to remind you that you are currently suspended from duty 553 00:42:15,729 --> 00:42:17,557 I'll see you in the car, Barbara. 554 00:42:21,853 --> 00:42:24,483 I told you, background checks only 555 00:42:24,485 --> 00:42:26,487 I see what you mean. She really doesn't listen. 556 00:42:26,955 --> 00:42:30,427 - That reminds me of another detective I know - I could do more digging. 557 00:42:30,429 --> 00:42:34,205 Are you kidding? She'll go spare if she catches me briefing you again. 558 00:42:34,207 --> 00:42:37,128 Since when did the disapproval of a senior officer ever trouble you? 559 00:42:37,130 --> 00:42:40,122 - Don't even think about it. - I'll be more careful this time. 560 00:42:40,124 --> 00:42:42,496 What have you got to lose? Havers, please. 561 00:42:45,124 --> 00:42:47,332 Josh and Edie went to a rehab clinic called The Trust 562 00:42:47,333 --> 00:42:48,397 I know it 563 00:42:48,398 --> 00:42:50,822 I called the Land Registry to see if Harcourt-Baines does own the land. 564 00:42:50,823 --> 00:42:51,868 You did what? 565 00:42:51,870 --> 00:42:53,668 Which he does, but two months ago 566 00:42:53,670 --> 00:42:57,099 he signed over half of it to this organisation called The Trust. 567 00:42:57,101 --> 00:43:02,128 About two months ago, they stopped going and Edie planned to leave the country. 568 00:43:02,550 --> 00:43:03,828 Where is this clinic? 569 00:43:29,871 --> 00:43:31,670 Thank you. 570 00:43:31,672 --> 00:43:32,759 OK? 571 00:43:32,761 --> 00:43:34,025 We'll talk later. 572 00:43:35,895 --> 00:43:37,047 Hello 573 00:43:37,049 --> 00:43:38,298 Eileen Edwards 574 00:43:38,300 --> 00:43:41,262 Thomas Lynley. I called earlier and booked one of your two-day 575 00:43:41,264 --> 00:43:42,555 rehabilitation courses. 576 00:43:42,557 --> 00:43:43,905 Of course. 577 00:43:43,907 --> 00:43:47,606 We don't call it rehabilitation, we call it self-realisation. 578 00:43:47,608 --> 00:43:48,808 Right. 579 00:43:49,750 --> 00:43:52,861 Let me show you to your room. Matthew, can I have the key? 580 00:43:55,162 --> 00:43:58,323 There's a visualisation class in the Octagon Room after dinner, 581 00:43:58,325 --> 00:44:00,308 which you are very welcome to join. 582 00:44:01,429 --> 00:44:04,420 Maybe you'd like to wait till after our one-to-one tomorrow morning. 583 00:44:04,421 --> 00:44:08,190 I- I might just do that. I've never really been to one of these kind of places before. 584 00:44:08,191 --> 00:44:10,506 There's nothing to worry about, I promise you. 585 00:44:11,234 --> 00:44:14,544 And feel free to use our other facilities while you are here. 586 00:44:18,825 --> 00:44:20,025 OK 587 00:44:20,423 --> 00:44:21,623 This way. 588 00:44:23,635 --> 00:44:25,960 Well, how is he? 589 00:44:25,962 --> 00:44:27,908 Holding up. Considering. 590 00:44:27,910 --> 00:44:29,579 So he's fit to be interviewed? 591 00:44:29,581 --> 00:44:32,701 Well, there's no physical injuries, but he's very withdrawn. 592 00:44:32,702 --> 00:44:34,654 Let's see what we can do about that. 593 00:44:34,655 --> 00:44:37,722 - You work on Matt and I'll soften him up. - All right. 594 00:44:39,430 --> 00:44:41,086 What'll happen to the girl? 595 00:44:41,414 --> 00:44:44,167 Millie? The grandparents are the next of kin. 596 00:44:44,169 --> 00:44:45,619 They will probably look after her. 597 00:44:46,083 --> 00:44:49,186 To lose both parents like that. It's terrible. 598 00:44:49,678 --> 00:44:51,721 How well do you know Tim? 599 00:44:51,722 --> 00:44:53,035 Fairly. 600 00:44:54,472 --> 00:44:56,593 I must say I find it hard to believe. 601 00:44:57,274 --> 00:44:58,666 He is a good father. 602 00:44:59,291 --> 00:45:00,964 Well, I see it all the time. 603 00:45:01,778 --> 00:45:03,995 And yet you seem to keep that nice smile. 604 00:45:07,781 --> 00:45:12,655 Look, thank you for all your help, Dr Wilson. I hope we won't be bothering you again. 605 00:45:17,962 --> 00:45:21,020 Settling in? Do you have everything you need? 606 00:45:21,022 --> 00:45:23,277 Everyone's been very welcoming. 607 00:45:23,496 --> 00:45:25,460 So, what brings you here, Tommy? 608 00:45:26,398 --> 00:45:27,767 Oh, I don't know 609 00:45:27,769 --> 00:45:30,569 I thought it was probably time to stop and take stock of my life a bit. 610 00:45:31,329 --> 00:45:32,651 Are you married? 611 00:45:33,642 --> 00:45:35,245 Some hesitation there. 612 00:45:39,138 --> 00:45:41,339 We've been going through some difficulties of late. 613 00:45:42,007 --> 00:45:43,442 Is that why you're here? 614 00:45:46,751 --> 00:45:49,441 Don't be afraid to talk about personal problems. 615 00:45:49,442 --> 00:45:53,812 Whatever's going on in your life, this is the right place to deal with it. 616 00:45:53,814 --> 00:45:55,321 That's very reassuring. 617 00:45:57,512 --> 00:46:01,310 How did you hear about us? It's very unusual to have such a late referral. 618 00:46:02,130 --> 00:46:05,176 A friend of a friend recommended you to me. So... 619 00:46:05,722 --> 00:46:06,961 Really? Who? 620 00:46:06,962 --> 00:46:08,395 Where is she? 621 00:46:10,223 --> 00:46:13,208 What's going on? I've been calling and calling. 622 00:46:14,347 --> 00:46:15,807 Why are you ignoring me? 623 00:46:16,351 --> 00:46:17,894 Have you been drinking again? 624 00:46:18,551 --> 00:46:22,034 Have you heard? They've found another body in the lake. 625 00:46:22,036 --> 00:46:23,895 - Calm down. - How can I calm down? 626 00:46:23,897 --> 00:46:28,615 - There are police crawling all over my land. - Let's talk about this in private. Come on. 627 00:46:34,707 --> 00:46:36,797 How was your love life with Edie? 628 00:46:39,327 --> 00:46:43,394 Remember that not answering questions can be mentioned in court. 629 00:46:44,482 --> 00:46:48,251 At this point the suspect shook his head. I'll rephrase the question. 630 00:46:48,253 --> 00:46:50,423 Did you and Edie have regular sex? 631 00:46:50,424 --> 00:46:52,342 I don't see what that's got to do with anything 632 00:46:52,343 --> 00:46:54,301 Edie was murdered with her lover. 633 00:46:54,302 --> 00:46:57,837 We have forensic evidence that they had intercourse that night. 634 00:47:00,462 --> 00:47:02,301 At this point the suspect shrugged. 635 00:47:02,302 --> 00:47:05,075 - Do we need this running commentary? - Yeah, for the tape. 636 00:47:06,950 --> 00:47:08,641 Yes, we had sex. 637 00:47:09,009 --> 00:47:11,385 I loved her. What more do you need to know? 638 00:47:11,387 --> 00:47:15,912 And you had no idea that Edie had started a sexual relationship with Josh? 639 00:47:15,914 --> 00:47:17,114 No. 640 00:47:17,898 --> 00:47:19,405 Why did you run away? 641 00:47:19,826 --> 00:47:21,817 Why do you think, hmm? 642 00:47:22,497 --> 00:47:27,010 I was beaten up, my mate's killed. Not hard to see a pattern, is it? 643 00:47:27,012 --> 00:47:28,508 So, who beat you up? 644 00:47:29,304 --> 00:47:32,330 You're the sleuth. You tell me. 645 00:47:32,332 --> 00:47:33,541 Was it Tim Sumner? 646 00:47:33,542 --> 00:47:34,401 Edie's old man? 647 00:47:34,402 --> 00:47:36,392 We mistook you for Josh. Maybe he did, too. 648 00:47:39,738 --> 00:47:42,398 So you knew Josh was seeing Edie? 649 00:47:42,400 --> 00:47:43,798 What have I just said? 650 00:47:43,800 --> 00:47:47,700 - You knew they were having an affair? - No. Just that they met regularly. 651 00:47:47,702 --> 00:47:51,432 And you didn't notice any changes in her behaviour when she met Josh again? 652 00:47:51,448 --> 00:47:52,914 I didn't say that. 653 00:47:54,057 --> 00:47:55,735 I noticed that she... 654 00:47:56,547 --> 00:47:58,006 she laughed more. 655 00:47:58,649 --> 00:48:00,172 She slept less. 656 00:48:00,174 --> 00:48:02,101 The spark was back in her eyes. 657 00:48:02,102 --> 00:48:03,931 And why do you think that was? 658 00:48:04,322 --> 00:48:06,061 She had something to get up for. 659 00:48:06,062 --> 00:48:08,492 - She had passion in her life again. - You mean Josh? 660 00:48:08,493 --> 00:48:12,381 No. I mean the campaign to save the wetlands. They were working on it together. 661 00:48:12,382 --> 00:48:15,546 Don't try and tell me that you weren't jealous of Edie and Josh? 662 00:48:15,548 --> 00:48:19,042 Wrong. You got it so wrong. I was happy, actually. 663 00:48:19,044 --> 00:48:21,532 You expect me to believe you didn't mind her 664 00:48:21,534 --> 00:48:24,279 spending so much time with an ex-boyfriend? 665 00:48:25,686 --> 00:48:27,053 One of the detectives 666 00:48:27,055 --> 00:48:30,278 - virtually accused me of murdering them. - Why would they say that? 667 00:48:30,280 --> 00:48:32,313 You're not driving home in that condition. 668 00:48:32,542 --> 00:48:34,496 - What did you tell them? - Nothing. 669 00:48:35,186 --> 00:48:38,284 I can't take much more of this. Two people are dead, Eileen. 670 00:48:38,286 --> 00:48:41,385 - It's all out of control. - No, Owen, you're out of control. 671 00:48:42,262 --> 00:48:46,166 If you'd done your job properly, and got the deeds back... 672 00:48:46,168 --> 00:48:48,570 We looked everywhere! 673 00:48:48,572 --> 00:48:51,052 You didn't look everywhere, because you didn't find anything. 674 00:48:51,054 --> 00:48:52,793 We were disturbed. 675 00:48:52,795 --> 00:48:55,756 If any of this comes out, you're on your own. 676 00:48:58,452 --> 00:49:02,392 About two months ago, did you notice any change in Josh's behaviour? 677 00:49:02,922 --> 00:49:07,681 Yeah, he was happy. Said he'd found something to scupper Harcourt-Baines' plans. 678 00:49:07,683 --> 00:49:08,970 What was it? 679 00:49:09,113 --> 00:49:11,872 He said he had some documents or something. 680 00:49:11,874 --> 00:49:14,333 - But he wouldn't show 'em to us. - Have you got them? 681 00:49:14,335 --> 00:49:15,535 No. 682 00:49:16,352 --> 00:49:18,188 Do you know where Josh might have kept them? 683 00:49:18,190 --> 00:49:19,860 They weren't on his body. 684 00:49:19,862 --> 00:49:22,173 Pretty sure he'd have hid them in the house somewhere. 685 00:49:23,216 --> 00:49:26,517 Two months ago, Edie wrote something in her diary. 686 00:49:26,519 --> 00:49:27,810 Eleuthera. 687 00:49:28,620 --> 00:49:31,763 - It's a small island off the Bahamas. - I know what it is. 688 00:49:31,993 --> 00:49:34,432 Sounds to me like she was planning to run away. 689 00:49:35,018 --> 00:49:36,548 Well, it just shows what you know. 690 00:49:36,550 --> 00:49:39,734 Don't try and play cocky with me. I own the copyright. 691 00:49:41,216 --> 00:49:42,779 It's also ancient Greek. 692 00:49:42,781 --> 00:49:45,654 My ancient Greek is a little bit rusty. Llluminate me 693 00:49:45,656 --> 00:49:47,027 Greek for freedom. 694 00:49:47,224 --> 00:49:48,424 So? 695 00:49:48,937 --> 00:49:50,666 Edie felt trapped here. 696 00:49:51,142 --> 00:49:53,711 Eleuthera is the name of a lighthouse near the power station 697 00:49:53,713 --> 00:49:55,666 where she'd go when she wanted to be alone. 698 00:50:26,552 --> 00:50:27,963 Everything all right? 699 00:50:28,447 --> 00:50:33,320 Yes. Fine. I-I was just looking for that visualisation class you mentioned earlier. 700 00:50:33,322 --> 00:50:36,434 - It's upstairs in the Octagon Room. - Of course. You said. 701 00:50:39,694 --> 00:50:40,894 Tommy. 702 00:50:42,102 --> 00:50:46,300 I trust and respect my guests. And I expect them to treat me the same way. 703 00:50:46,824 --> 00:50:48,024 Of course. 704 00:51:01,585 --> 00:51:03,721 I suggest my client needs a break. 705 00:51:05,391 --> 00:51:08,675 - Can I have a word? - OK. Five minutes. 706 00:51:08,677 --> 00:51:12,013 Interview suspended at 18:14. 707 00:51:15,155 --> 00:51:18,822 - I'm getting nowhere. What about Matt? - I doubt he's the killer. 708 00:51:18,824 --> 00:51:21,982 He said Josh found something at The Trust and hid it in his house. 709 00:51:21,984 --> 00:51:23,532 That doesn't give us much to go on 710 00:51:23,534 --> 00:51:25,780 I think we should at least check it out 711 00:51:25,782 --> 00:51:28,810 I don't have time to run around looking for buried treasure. 712 00:51:28,812 --> 00:51:31,551 Matt's having you on. He'd say anything to get out of here. 713 00:51:31,553 --> 00:51:34,832 No, it's more than that. The Trust keeps coming up. 714 00:51:34,834 --> 00:51:36,777 There's something in this, I've got a feeling. 715 00:51:36,779 --> 00:51:41,293 Funny feelings may have been enough for your last DI, but I prefer facts. 716 00:51:41,631 --> 00:51:44,062 Forensics have given us enough to charge Tim 717 00:51:44,312 --> 00:51:45,789 I think we should go for it. 718 00:51:58,139 --> 00:51:59,599 Mr Sumner, 719 00:51:59,918 --> 00:52:03,615 you knew Edie was going to leave you and take your daughter away. 720 00:52:03,827 --> 00:52:06,313 You followed her to her rendezvous with her lover. 721 00:52:06,315 --> 00:52:11,045 You saw them together and then in a jealous rage, you rammed her car into the lake. 722 00:52:11,047 --> 00:52:13,883 - And ran over her lover. - No, no, no. 723 00:52:13,885 --> 00:52:17,857 We have forensic evidence matching paint on your car's front bumper 724 00:52:17,859 --> 00:52:19,056 to Edie's hatchback. 725 00:52:19,058 --> 00:52:22,518 We have sufficient evidence to charge you with the murders 726 00:52:22,520 --> 00:52:25,008 of Edie Covington and Joshua Holcombe. 727 00:52:45,376 --> 00:52:48,167 It's me... listen. 728 00:52:48,977 --> 00:52:52,049 I checked in... to The Trust. Yesterday. 729 00:52:53,743 --> 00:52:57,307 Anyway, Harcourt-Baines turned up last night and he's only just leaving. 730 00:52:57,309 --> 00:52:59,912 You're right, there's definitely something strange going on 731 00:53:00,309 --> 00:53:01,866 I'll call you later. 732 00:53:10,481 --> 00:53:13,793 We have a strict policy here. No contact with the outside world. 733 00:53:14,810 --> 00:53:16,041 Why's that? 734 00:53:16,042 --> 00:53:19,292 This is a retreat... from the hassle of everyday life. 735 00:53:19,294 --> 00:53:22,655 - A sanctuary. - Of course. Sorry. 736 00:53:22,657 --> 00:53:24,343 That's all right, don't apologise. 737 00:53:25,446 --> 00:53:28,030 Come on, our session was meant to start five minutes ago. 738 00:53:38,910 --> 00:53:42,722 - This has been a disaster. - I don't understand. He was granted bail? 739 00:53:42,942 --> 00:53:46,079 - What about the paint in his car? - As his brief pointed out, 740 00:53:46,081 --> 00:53:49,120 he knocked Edie's hatchback a couple of months ago. 741 00:53:49,122 --> 00:53:51,626 The insurance claim proves it. 742 00:53:52,318 --> 00:53:56,302 But what really swung it was the magistrate had been informed 743 00:53:56,304 --> 00:53:58,901 we were actively pursuing other leads. 744 00:53:58,902 --> 00:54:02,657 He'd received a complaint from a landowner, Owen Harcourt-Baines, 745 00:54:02,659 --> 00:54:07,138 something about intrusive policing from an Inspector "Lynton". 746 00:54:07,140 --> 00:54:08,812 Ring any bells? 747 00:54:08,814 --> 00:54:11,335 I'm sure it must have been some kind of misunderstanding. 748 00:54:11,336 --> 00:54:14,201 "Monumental cock-up" springs more readily to mind. 749 00:54:14,202 --> 00:54:17,781 If your old boss has blown this case, I'm gonna have to go upstairs. 750 00:54:17,782 --> 00:54:20,514 - But we do have other leads to follow. - As you keep saying. 751 00:54:20,515 --> 00:54:23,781 But this time I've got evidence. According to the Land Registry, 752 00:54:23,782 --> 00:54:27,844 Owen Harcourt-Baines signed over the deeds of the lakeside land to The Trust. 753 00:54:27,846 --> 00:54:28,830 So? 754 00:54:28,831 --> 00:54:31,480 Well, Matt said Josh and Edie stole something from there. 755 00:54:31,482 --> 00:54:35,038 There's a lot of money in this land deal. It could be a motive for murder. 756 00:54:40,179 --> 00:54:41,855 What's the camera for? 757 00:54:41,857 --> 00:54:45,736 Things come out in these sessions. Sometimes it's good to have a record. 758 00:54:45,738 --> 00:54:47,217 Do you ever use it again? 759 00:54:47,943 --> 00:54:51,146 Only to talk about any issues that arise. 760 00:54:52,088 --> 00:54:53,423 It's all right. 761 00:54:54,138 --> 00:54:57,072 Anything that comes out here is strictly confidential. 762 00:54:59,911 --> 00:55:01,669 Then why do you need to put it on tape? 763 00:55:04,529 --> 00:55:06,702 I'm sensing a little hostility here. 764 00:55:06,704 --> 00:55:09,498 No. Not at all. I just... 765 00:55:10,519 --> 00:55:12,500 I just like to know what's going on, that's all. 766 00:55:13,391 --> 00:55:15,175 So it's about control? 767 00:55:17,464 --> 00:55:20,160 Josh thought they'd caught him stealing it on camera. 768 00:55:20,162 --> 00:55:21,537 He knew they'd come after him. 769 00:55:21,539 --> 00:55:24,697 - You'd better not be stringing me a line, Matt - I'm not. 770 00:55:24,699 --> 00:55:26,021 Straight up. 771 00:55:26,740 --> 00:55:29,887 Now, I want you to imagine you're in a lift. 772 00:55:30,440 --> 00:55:32,338 And you're on the tenth floor. 773 00:55:33,238 --> 00:55:34,546 You're going to press the button, 774 00:55:34,547 --> 00:55:36,908 and as you go down floor by floor 775 00:55:36,910 --> 00:55:38,555 you're going to feel more relaxed. 776 00:55:40,842 --> 00:55:43,902 There's an offence called "wasting police time". You know that? 777 00:55:43,904 --> 00:55:47,267 Yeah. I know where it is. 778 00:55:47,728 --> 00:55:49,542 This had better be good. 779 00:55:50,287 --> 00:55:53,055 You're passing the ninth floor now. 780 00:55:54,176 --> 00:55:55,683 And you're more relaxed. 781 00:55:58,802 --> 00:56:02,023 You're passing the eighth floor now and you feel more relaxed. 782 00:56:10,172 --> 00:56:11,960 And now you're on the ground floor, 783 00:56:11,961 --> 00:56:14,001 and you feel totally relaxed. 784 00:56:24,935 --> 00:56:26,479 Are you all right? Hm-hm. 785 00:56:27,269 --> 00:56:29,689 Shall we talk about your wife now? What's her name? 786 00:56:29,691 --> 00:56:30,891 Helen. 787 00:56:31,842 --> 00:56:33,471 You mentioned you'd been having problems 788 00:56:33,472 --> 00:56:38,472 I was wondering if... your need to control and emotional unavailability 789 00:56:38,474 --> 00:56:40,998 - caused your wife to leave you. - She didn't leave me. 790 00:56:43,212 --> 00:56:44,968 She did leave me. 791 00:56:45,520 --> 00:56:47,281 Do you think you pushed her away? 792 00:56:47,282 --> 00:56:48,482 No. 793 00:56:50,828 --> 00:56:52,028 Maybe. 794 00:56:53,562 --> 00:56:54,761 Maybe I did a little. 795 00:56:54,762 --> 00:56:56,980 But you think Helen should share the blame? 796 00:56:59,162 --> 00:57:04,315 Hang on. Surely in the breakdown of any relationship, both sides are at fault? 797 00:57:04,317 --> 00:57:07,175 Usually, yes, but we're not talking about who is actually to blame. 798 00:57:07,177 --> 00:57:11,995 We're talking about the anger you feel towards Helen for the break-up of the marriage. 799 00:57:16,396 --> 00:57:19,235 I don't think I have any... anger... 800 00:57:19,758 --> 00:57:21,037 towards Helen. 801 00:57:25,432 --> 00:57:27,144 Did you have an affair? 802 00:57:29,080 --> 00:57:31,291 - I'm sorry? - Did you have an affair? 803 00:57:32,922 --> 00:57:36,163 Look... I've got to go 804 00:57:36,165 --> 00:57:40,153 I'm sorry. Thank you very much. I've got to go. 805 00:57:59,575 --> 00:58:02,470 You were just getting somewhere. I think you're making a mistake. 806 00:58:02,662 --> 00:58:05,656 - This isn't for me. - But you've hardly given it a chance. 807 00:58:05,749 --> 00:58:07,946 I think I have. Really, I'm fine. 808 00:58:07,948 --> 00:58:10,699 To get the best effect, you have to finish the whole course 809 00:58:11,182 --> 00:58:14,846 I disagree. You've helped me so much already. 810 00:58:27,896 --> 00:58:29,119 Told you. 811 00:58:41,508 --> 00:58:42,708 Barbara, 812 00:58:43,615 --> 00:58:45,046 we've got something. 813 00:59:07,335 --> 00:59:08,732 Thanks for coming, Havers. 814 00:59:08,733 --> 00:59:10,897 OK, what's going on? What did you find out? 815 00:59:11,322 --> 00:59:15,321 Harcourt-Baines stayed the night there. I think he's having a nervous breakdown. 816 00:59:15,322 --> 00:59:18,161 - Knight's turned up the deeds at Matt's house - And? 817 00:59:18,162 --> 00:59:21,279 There's a rider that proves one of Harcourt-Baines' ancestors 818 00:59:21,281 --> 00:59:25,001 willed the land to the village. Looks like it was common land after all. 819 00:59:25,282 --> 00:59:27,841 What I don't get is why Josh and Edie didn't go public. 820 00:59:28,106 --> 00:59:30,112 They could have stopped the building works. 821 00:59:30,114 --> 00:59:32,702 - Maybe Eileen had something on them. - What like? 822 00:59:33,213 --> 00:59:35,957 I don't know, but they film the therapy sessions. 823 00:59:36,630 --> 00:59:40,881 I saw a whole lot of stuff in one of the drawers in her office. Including something on Edie. 824 00:59:40,882 --> 00:59:42,800 Do you think there'll be something useful in it? 825 00:59:43,117 --> 00:59:45,641 - It's worth a look. - OK, I'll get onto Knight. 826 00:59:45,642 --> 00:59:48,921 We need a warrant. And you, better make yourself scarce. 827 00:59:48,922 --> 00:59:51,057 They filmed my therapy session, too. 828 00:59:52,054 --> 00:59:53,457 You've got to be kidding. 829 00:59:56,544 --> 00:59:58,029 Don't worry, I'll sort it. 830 00:59:59,378 --> 01:00:00,578 Thanks. 831 01:00:01,055 --> 01:00:03,458 It'll be worth a few quid down the station. 832 01:00:06,560 --> 01:00:08,605 What did they do to you in there? 833 01:00:10,597 --> 01:00:12,209 - See you. - See you. 834 01:00:17,962 --> 01:00:19,980 You can't go in there without an appointment 835 01:00:20,221 --> 01:00:23,860 I'm Detective Sergeant Havers. I'm investigating the deaths of Edie Covington 836 01:00:23,861 --> 01:00:25,333 - and Joshua Holcombe. - - Sorry, Eileen. 837 01:00:25,334 --> 01:00:26,534 That's all right. 838 01:00:27,337 --> 01:00:29,273 Yes, terribly tragic. 839 01:00:30,762 --> 01:00:33,015 Two young, vulnerable people. 840 01:00:34,232 --> 01:00:36,905 They were both recent inmates here, yeah? 841 01:00:37,703 --> 01:00:39,789 We don't call our visitors "inmates". 842 01:00:40,271 --> 01:00:42,362 We call our visitors "guests". 843 01:00:44,502 --> 01:00:46,648 Do you know Owen Harcourt-Baines? 844 01:00:46,963 --> 01:00:49,399 Of course. He's a great supporter of The Trust. 845 01:00:49,401 --> 01:00:52,829 He's also a fellow investor of an expensive lakeside development. 846 01:00:53,476 --> 01:00:56,282 Do you have a warrant or some other reason to be here? 847 01:00:56,490 --> 01:00:58,931 Do you deny that you are involved in the lakeside development? 848 01:01:00,101 --> 01:01:02,917 No. We have a minor interest. 849 01:01:04,522 --> 01:01:08,597 There's the sustainability of our project to think of 850 01:01:08,599 --> 01:01:11,333 I suppose every fraudster says the same thing. 851 01:01:12,778 --> 01:01:14,211 That's defamatory 852 01:01:14,213 --> 01:01:15,851 I haven't even started yet. 853 01:01:31,562 --> 01:01:33,673 Right, let's get moving. 854 01:01:36,052 --> 01:01:39,616 Edie and Josh were protesting it. They attended this clinic 855 01:01:39,617 --> 01:01:41,456 and after that, they meet with a premature death. 856 01:01:41,457 --> 01:01:43,142 I think I'm going to have to call my lawyer 857 01:01:43,143 --> 01:01:44,864 I need to check security camera tapes 858 01:01:44,865 --> 01:01:46,665 and accounts for the last two years. 859 01:01:46,666 --> 01:01:48,488 Don't you need a warrant for that? 860 01:01:49,538 --> 01:01:51,015 Shall we get started? 861 01:01:59,863 --> 01:02:01,063 Hi. 862 01:02:03,300 --> 01:02:05,521 I- I thought we could have that dinner, now. 863 01:02:06,540 --> 01:02:10,235 You know, you can get these wonderful devices called mobile phones. 864 01:02:10,236 --> 01:02:13,435 - They allow you to call from anywhere. - Is it a problem? 865 01:02:14,340 --> 01:02:15,940 Depends what you've got in mind. 866 01:02:17,935 --> 01:02:19,272 Come with me. 867 01:02:25,922 --> 01:02:28,161 You'd better have a good reason for this intrusion 868 01:02:28,162 --> 01:02:29,797 I'm sure we'll find something. 869 01:02:30,356 --> 01:02:31,760 Can you open this? 870 01:02:46,139 --> 01:02:49,967 Taping personal therapy sessions. That must be against every rule in the book. 871 01:02:50,830 --> 01:02:57,711 These are riders from 1589 ceding the lakeside land to the people of Statham. 872 01:02:58,180 --> 01:03:02,016 - What does that prove? - Owen can't build on the land. 873 01:03:02,521 --> 01:03:05,538 So that makes you party to the deception. 874 01:03:05,938 --> 01:03:09,419 No, I'm a victim of deception. I'm just an investor 875 01:03:09,421 --> 01:03:12,396 - I don't know anything about this. - I bet you don't. 876 01:03:12,623 --> 01:03:15,728 These documents were found in Joshua Holcombe's house. 877 01:03:15,730 --> 01:03:20,051 And still you say you know nothing about the deaths of Josh and Edie. 878 01:03:20,219 --> 01:03:22,201 So now you're accusing me of murder? 879 01:03:22,203 --> 01:03:26,750 No, I'm asking you what you were doing two nights ago at 11 pm. 880 01:03:28,147 --> 01:03:30,750 Two nights ago at 11 pm? 881 01:03:31,152 --> 01:03:34,357 I was running a trust and motivation session 882 01:03:34,359 --> 01:03:36,512 I think we kept going till about 2am. 883 01:03:36,764 --> 01:03:40,334 And how many people were you trusting and motivating? 884 01:03:40,911 --> 01:03:43,951 I think about 20. I have their names and addresses. 885 01:03:44,540 --> 01:03:46,892 Was Owen Harcourt-Baines at this seminar? 886 01:03:47,468 --> 01:03:50,679 We're just business partners. I can't account for his actions. 887 01:03:51,999 --> 01:03:53,400 He's a... 888 01:03:53,402 --> 01:03:55,536 He's a very troubled man. 889 01:04:08,042 --> 01:04:09,549 The roads are clogged. 890 01:04:10,499 --> 01:04:12,291 The transport system is a bit dodgy. 891 01:04:13,913 --> 01:04:15,906 It's noisy, smelly. 892 01:04:17,367 --> 01:04:22,566 It's basically a sprawling, rusty, chaotic mess. 893 01:04:23,720 --> 01:04:24,935 But I do love it. 894 01:04:25,568 --> 01:04:28,882 Talking of sprawling, chaotic, rusty messes, 895 01:04:28,884 --> 01:04:31,016 are you still driving the Bristol? 896 01:04:32,962 --> 01:04:35,215 Helen, there are certain things you cannot say to... 897 01:04:35,217 --> 01:04:39,101 - That car is a slice of history. - So was the plague, Tommy. 898 01:04:39,102 --> 01:04:40,871 Right, car's off limits. 899 01:04:41,488 --> 01:04:44,162 - You mean it's beyond a joke? - Yeah, exactly. No! 900 01:04:44,164 --> 01:04:45,390 Ooh. 901 01:04:49,162 --> 01:04:51,221 Why do you have some chips with your ketchup? 902 01:04:51,222 --> 01:04:54,361 It's the only way to eat them. Anyway, I offered to cook. 903 01:04:55,073 --> 01:04:56,393 Yeah, thanks 904 01:04:57,023 --> 01:04:58,642 I've sampled your culinary delights. 905 01:04:58,644 --> 01:05:01,979 Oh, you've nothing to fear. I have now mastered the microwave. 906 01:05:01,981 --> 01:05:03,245 You found the on switch? 907 01:05:09,082 --> 01:05:10,496 I missed your laugh. 908 01:05:14,144 --> 01:05:16,358 There are so many things I've missed about you. 909 01:05:22,919 --> 01:05:24,119 Helen. 910 01:05:24,381 --> 01:05:26,491 That's Professor Lynley to you. 911 01:05:28,479 --> 01:05:29,721 You got it? 912 01:05:29,722 --> 01:05:32,383 It must have been a very difficult decision for the committee, 913 01:05:32,385 --> 01:05:35,604 but I'm happy to report that common sense did prevail. 914 01:05:35,606 --> 01:05:38,196 Congratulations. That's fantastic. 915 01:05:42,475 --> 01:05:45,500 The perfect excuse to open another bottle. 916 01:05:45,502 --> 01:05:47,275 The perfect excuse to kiss me... 917 01:05:47,864 --> 01:05:49,190 I think you mean. 918 01:06:06,856 --> 01:06:11,183 So, everyone involved with the development has got an alibi for the night of the murder. 919 01:06:11,185 --> 01:06:13,797 All except one - Owen Harcourt-Baines. 920 01:06:13,799 --> 01:06:17,308 He had the most to lose. He borrowed massively on the land. 921 01:06:17,583 --> 01:06:20,125 And he's probably behind the attack on Matt 922 01:06:20,127 --> 01:06:22,025 and vandalising the cottage. 923 01:06:22,027 --> 01:06:24,990 Well, we can't rule out a conspiracy by The Trust 924 01:06:24,992 --> 01:06:26,987 to silence Josh and Edie. 925 01:06:27,469 --> 01:06:30,142 We might find something on those DVDs. 926 01:06:30,546 --> 01:06:32,898 But look at the murders. They're too disordered, 927 01:06:32,900 --> 01:06:35,700 too full of anger. More like crimes of passion. 928 01:06:35,702 --> 01:06:38,628 Or done by someone who drinks too much. 929 01:06:38,630 --> 01:06:41,141 Looks like I owe Lynley an apology. 930 01:06:41,143 --> 01:06:42,765 How annoying is that? 931 01:06:45,458 --> 01:06:46,658 Strange. 932 01:06:47,505 --> 01:06:48,978 Well, his car's here. 933 01:06:50,087 --> 01:06:51,956 Maybe The Trust tipped him off. 934 01:06:58,473 --> 01:06:59,835 What's the matter? 935 01:06:59,837 --> 01:07:01,525 Great timing! 936 01:07:03,022 --> 01:07:04,496 Have you got the number of your midwife? 937 01:07:04,497 --> 01:07:06,828 It's no use. She's miles away. 938 01:07:08,351 --> 01:07:09,644 Go on. 939 01:07:09,645 --> 01:07:11,227 - Are you sure? - Yes. 940 01:07:11,845 --> 01:07:15,506 Don't do anything heroic, Barbara. Think of the paperwork. 941 01:07:16,122 --> 01:07:17,569 Yeah, ambulance. 942 01:08:42,821 --> 01:08:45,000 He lost a lot of blood, but we got to him in time. 943 01:08:45,001 --> 01:08:46,940 Have you interviewed him yet? 944 01:08:46,941 --> 01:08:48,920 No, he's still drowsy on sedatives. 945 01:08:48,921 --> 01:08:51,714 But I think we can get some basic sense out of him when he wakes up. 946 01:08:57,161 --> 01:08:58,401 I admit... 947 01:09:00,212 --> 01:09:01,990 ...I forged the deeds. 948 01:09:04,659 --> 01:09:07,259 And I even sent some men to... 949 01:09:08,441 --> 01:09:09,920 ...beat Josh... 950 01:09:10,567 --> 01:09:11,815 up, but... 951 01:09:12,128 --> 01:09:14,000 I didn't kill anyone. 952 01:09:14,001 --> 01:09:17,224 You had motive. You wanted Josh and Edie out of the way. 953 01:09:18,093 --> 01:09:20,851 Why... would I kill them? 954 01:09:22,442 --> 01:09:25,328 Your investigation ruined everything. 955 01:09:26,683 --> 01:09:29,312 It delayed the start of the building. 956 01:09:35,089 --> 01:09:38,631 He's got a point. It wouldn't be in his interests. 957 01:09:38,772 --> 01:09:42,542 Yeah, but we all do things in the heat of the moment that aren't in our interests, don't we? 958 01:09:44,628 --> 01:09:46,112 So, how's your boss? 959 01:09:48,661 --> 01:09:51,133 I'm fine. My blood pressure was a bit high and 960 01:09:51,135 --> 01:09:53,790 they were worried I may have pre-eclampsia. 961 01:09:53,792 --> 01:09:56,687 But a scan shows that my placenta's a bit loose. 962 01:09:56,689 --> 01:09:58,973 So I need to take plenty of bed rest. 963 01:10:00,050 --> 01:10:01,460 What have you got here? 964 01:10:02,067 --> 01:10:05,528 On one of the DVDs that we found at The Trust we found this session with Edie. 965 01:10:05,530 --> 01:10:07,159 It was recorded two months ago. 966 01:10:11,072 --> 01:10:12,586 You can talk to me, Edie 967 01:10:12,588 --> 01:10:14,143 I don't want to. 968 01:10:15,096 --> 01:10:16,845 This is a safe place. 969 01:10:17,225 --> 01:10:19,068 You've nothing to be scared of. 970 01:10:21,401 --> 01:10:22,962 I can help you. 971 01:10:23,849 --> 01:10:25,287 What are you scared of? 972 01:10:28,496 --> 01:10:29,958 I just found out that... 973 01:10:31,558 --> 01:10:33,157 It's such a mess. 974 01:10:35,091 --> 01:10:36,532 What's a mess? 975 01:10:40,421 --> 01:10:41,894 I just found out that... 976 01:10:42,754 --> 01:10:44,571 Tim isn't Millie's father. 977 01:10:48,197 --> 01:10:49,616 I wondered for years. 978 01:10:50,794 --> 01:10:52,342 He made me take a test 979 01:10:53,389 --> 01:10:54,741 Tim made you? 980 01:10:56,161 --> 01:10:58,018 Tim doesn't know anything about it. 981 01:11:00,147 --> 01:11:01,704 Millie's real father. 982 01:11:06,854 --> 01:11:08,641 It's OK, Edie. 983 01:11:10,142 --> 01:11:12,406 The real father wants Millie back. 984 01:11:13,895 --> 01:11:15,242 What am I gonna do? 985 01:11:18,989 --> 01:11:23,234 You've faced your fear. Now we can work through this. 986 01:11:26,561 --> 01:11:29,318 Looks like I was right about Tim Sumner all along. 987 01:11:29,319 --> 01:11:30,864 - How's that? - Motive 988 01:11:30,865 --> 01:11:33,992 Tim was fairly relaxed about Edie's infidelity, 989 01:11:33,993 --> 01:11:37,080 but fanatically possessive about his daughter. 990 01:11:37,081 --> 01:11:39,729 If he'd found out he wasn't her real father... 991 01:11:39,730 --> 01:11:42,199 No, I think he's been straight with us all along 992 01:11:42,201 --> 01:11:44,597 I'm sorry, I think we're missing something else. 993 01:11:44,598 --> 01:11:46,066 What about the real father? 994 01:11:46,068 --> 01:11:48,457 Edie said that he'd just come back on the scene recently. 995 01:11:48,459 --> 01:11:51,362 - Back from somewhere? - I don't know. Just in her life. 996 01:11:51,364 --> 01:11:53,021 - Maybe the real father killed Edie - 997 01:11:53,022 --> 01:11:55,099 Maybe if we find him, we'll find the killer. 998 01:11:55,101 --> 01:11:57,210 You two really are a double act, aren't you? 999 01:11:57,847 --> 01:11:59,953 - Right. - What are you doing? 1000 01:11:59,955 --> 01:12:03,695 We'll need a DNA sample from Millie to check against Josh 1001 01:12:03,697 --> 01:12:05,927 to rule him out as the real father. 1002 01:12:05,929 --> 01:12:07,229 Well, no... 1003 01:12:07,230 --> 01:12:09,860 Inspector Knight, Fiona... 1004 01:12:10,089 --> 01:12:12,974 you heard what the doctor said, you need your rest. 1005 01:12:17,321 --> 01:12:20,237 Barbara, it looks like I'm out of the picture for a while, 1006 01:12:20,239 --> 01:12:22,612 which makes you acting DI. 1007 01:12:26,039 --> 01:12:28,658 It's up to you how you organise your team. 1008 01:12:35,301 --> 01:12:37,040 I'll go to the grandparents, 1009 01:12:37,041 --> 01:12:39,259 get Millie and get a DNA test done. 1010 01:12:39,497 --> 01:12:40,750 What do I do? 1011 01:12:41,187 --> 01:12:44,837 Talk to Tim Sumner. Tell him he might not be Millie's real father. 1012 01:12:46,060 --> 01:12:47,260 Thanks. 1013 01:12:48,529 --> 01:12:51,920 You wanted to be part of this investigation and I am Dl, remember. 1014 01:12:52,474 --> 01:12:53,752 Yes, ma'am. 1015 01:13:14,907 --> 01:13:16,800 I know this must come as a shock. 1016 01:13:16,801 --> 01:13:19,545 She didn't tell me. She never breathed a word. 1017 01:13:19,547 --> 01:13:24,410 Five years ago, before Millie was born, do you know if Edie was seeing anyone else? 1018 01:13:25,764 --> 01:13:29,401 The lads were all after Edie, she always had plenty of boyfriends. 1019 01:13:29,403 --> 01:13:31,723 - What about Josh? - That was a lot earlier. 1020 01:13:31,725 --> 01:13:34,963 - But could they have met up then? - I think he'd gone travelling. 1021 01:13:35,399 --> 01:13:36,838 What does it matter? 1022 01:13:37,088 --> 01:13:40,334 Tim raised her and Tim loves her. That's all that matters. 1023 01:13:40,336 --> 01:13:44,747 Finding Millie's biological father may lead to Edie's killer. 1024 01:13:48,961 --> 01:13:51,647 - Why are you doing this to me? - Please, sit down. 1025 01:13:51,649 --> 01:13:54,597 - Millie's all I've got now! - Sir, sit down. 1026 01:13:59,160 --> 01:14:01,390 I need to ask you some more questions about Edie 1027 01:14:01,392 --> 01:14:04,904 I've lost her. And now you want to take my daughter away as well 1028 01:14:04,906 --> 01:14:06,542 I know how hard this must be for you 1029 01:14:07,245 --> 01:14:08,784 I've nothing left. 1030 01:14:09,398 --> 01:14:11,048 Nothing in the world. 1031 01:14:16,661 --> 01:14:17,861 I'm sorry. 1032 01:14:19,881 --> 01:14:22,304 But I do need to ask you if you have any idea 1033 01:14:22,306 --> 01:14:23,854 who Millie's father could be. 1034 01:14:34,731 --> 01:14:37,360 A standard DNA test could take a couple of days. 1035 01:14:37,362 --> 01:14:38,955 Our labs will speed things up. 1036 01:14:40,856 --> 01:14:42,558 We'll just be across the corridor. 1037 01:14:43,782 --> 01:14:45,473 All I need is a mouth swab. 1038 01:14:46,915 --> 01:14:49,645 - Come on, Millie. - Go on, Millie. I'll be right here. 1039 01:14:49,914 --> 01:14:51,191 Won't be long. 1040 01:15:12,180 --> 01:15:13,469 Eleuthera? 1041 01:15:14,302 --> 01:15:15,876 That was in Edie's diary. 1042 01:15:17,298 --> 01:15:19,444 What's it doing on Simon's mantelpiece? 1043 01:15:21,110 --> 01:15:22,821 I'm gonna check on Millie. 1044 01:15:27,213 --> 01:15:28,459 Millie! 1045 01:15:40,681 --> 01:15:42,571 Sir, we've got a problem. 1046 01:15:42,714 --> 01:15:45,915 What? I'll ask him. What's Eleuthera? 1047 01:15:45,917 --> 01:15:48,105 - Is it a place you used to go with Edie? - What's this about? 1048 01:15:48,106 --> 01:15:49,693 Please tell me what Eleuthera is. 1049 01:15:49,695 --> 01:15:51,876 Something's happened. Is Millie OK? 1050 01:15:51,877 --> 01:15:54,190 She's disappeared. With Simon Wilson. 1051 01:15:54,718 --> 01:15:56,595 - I'll take you. - Havers. 1052 01:15:56,961 --> 01:15:59,640 One, two, three, 1053 01:15:59,641 --> 01:16:02,018 four, five, six, 1054 01:16:02,020 --> 01:16:05,359 seven, eight, nine, ten. 1055 01:16:05,361 --> 01:16:08,324 - Simon was a friend. How could he do this? - I don't know. 1056 01:16:08,326 --> 01:16:10,899 - If he touches Millie... - I'm sure he wouldn't hurt her. 1057 01:16:10,901 --> 01:16:12,575 He's murdered two people. 1058 01:16:13,481 --> 01:16:16,682 18, 19, 20, 1059 01:16:16,684 --> 01:16:19,323 21, 22, 23... 1060 01:16:30,395 --> 01:16:32,874 - We got back-up? - Another 20 minutes at least 1061 01:16:33,146 --> 01:16:34,450 Millie! 1062 01:16:35,561 --> 01:16:36,712 Millie! 1063 01:16:36,714 --> 01:16:38,959 - I am not good with heights. - Don't worry. I'm here. 1064 01:16:38,961 --> 01:16:40,697 Just don't push anyone over. 1065 01:16:50,321 --> 01:16:52,200 I wonder if... 1066 01:16:52,201 --> 01:16:53,586 There it is. 1067 01:16:55,001 --> 01:16:56,906 Though it's away a bit. 1068 01:17:00,366 --> 01:17:01,933 Millie! 1069 01:17:02,814 --> 01:17:05,427 Tim, I need you to stay calm, all right. 1070 01:17:10,028 --> 01:17:11,228 Millie 1071 01:17:13,092 --> 01:17:14,292 Millie? 1072 01:17:16,001 --> 01:17:20,000 - What are you doing, Millie? - Look, Daddy, I can see the sea. 1073 01:17:20,001 --> 01:17:23,187 Uncle Simon said Mummy liked it here. 1074 01:17:24,027 --> 01:17:26,386 - What have you said to her? - Stay back. 1075 01:17:26,811 --> 01:17:28,296 - Simon... - I said, stay back! 1076 01:17:28,298 --> 01:17:29,498 And you! 1077 01:17:33,010 --> 01:17:35,920 You killed her, didn't you? You killed Edie. 1078 01:17:36,219 --> 01:17:37,742 She was going to take Millie. 1079 01:17:38,519 --> 01:17:39,789 I warned her. 1080 01:17:40,921 --> 01:17:43,912 She knew I was the real father and she was gonna run off with her. 1081 01:17:43,914 --> 01:17:45,254 So you stopped them? 1082 01:17:50,589 --> 01:17:52,635 I followed her to the lake that night 1083 01:17:53,249 --> 01:17:57,730 I'd been calling her for days, but she wouldn't... speak to me. 1084 01:17:59,297 --> 01:18:02,089 And then when I saw them together, I realised... 1085 01:18:07,436 --> 01:18:10,240 ...she was never going to... Listen. 1086 01:18:10,241 --> 01:18:11,664 She had no intention... 1087 01:18:13,088 --> 01:18:15,079 of letting me get to know my little girl. 1088 01:18:18,221 --> 01:18:19,915 And with her out of the way... 1089 01:18:23,121 --> 01:18:25,922 ...I could get to know Millie. Be her dad 1090 01:18:25,923 --> 01:18:27,230 I'm her dad! 1091 01:18:28,732 --> 01:18:30,720 Millie. Come here. 1092 01:18:30,721 --> 01:18:32,470 If you come any closer, we're going over. 1093 01:18:32,486 --> 01:18:34,310 OK. I won't come closer 1094 01:18:34,713 --> 01:18:36,704 I want to go down 1095 01:18:37,718 --> 01:18:39,189 Simon, we can talk about this. 1096 01:18:39,191 --> 01:18:40,511 What's there to talk about? 1097 01:18:41,314 --> 01:18:42,961 I don't care what you've done. 1098 01:18:43,441 --> 01:18:46,512 But if you are Millie's real father, you won't want to hurt her. 1099 01:18:46,730 --> 01:18:48,571 Please, let her go. 1100 01:18:50,676 --> 01:18:52,476 You're not having her back! 1101 01:18:54,314 --> 01:18:59,725 And you, with your perfect partner, your perfect child, your perfect life. 1102 01:18:59,912 --> 01:19:03,971 You didn't even realise. I couldn't bear it. 1103 01:19:03,973 --> 01:19:06,769 - Simon, let her go. - I want to get down! 1104 01:19:06,771 --> 01:19:07,971 It's too late. 1105 01:19:09,417 --> 01:19:10,617 No! 1106 01:19:14,877 --> 01:19:16,191 Take her down. 1107 01:19:38,033 --> 01:19:39,479 Get an ambulance! 1108 01:19:43,299 --> 01:19:44,686 I should have stopped him. 1109 01:19:45,068 --> 01:19:46,490 He should be in custody. 1110 01:19:46,492 --> 01:19:49,040 No, there was nothing that could be done for Wilson. 1111 01:19:50,491 --> 01:19:52,061 Come on, you saved Millie. 1112 01:20:17,751 --> 01:20:20,176 Inspector Lynley is a good officer. 1113 01:20:20,553 --> 01:20:23,255 He was protecting a woman from a murderer. 1114 01:20:24,139 --> 01:20:26,783 Two innocent lives were in imminent danger. 1115 01:20:27,695 --> 01:20:30,196 He was just trying to make sure they came to no harm. 1116 01:20:30,888 --> 01:20:33,412 So you maintain it was "reasonable force"? 1117 01:20:36,022 --> 01:20:39,591 Inspector Lynley saved the life of a mother and her unborn child. 1118 01:20:40,122 --> 01:20:42,468 The suspect came away with no injuries. 1119 01:20:43,241 --> 01:20:44,873 I would say that was reasonable. 1120 01:20:49,606 --> 01:20:51,518 Do you think he was in control? 1121 01:21:04,121 --> 01:21:05,594 They want to see you now. 1122 01:21:07,320 --> 01:21:08,586 What did you say to them? 1123 01:21:08,588 --> 01:21:09,890 The truth. 1124 01:21:12,414 --> 01:21:14,934 Whatever happens, I couldn't have wished for a better colleague. 1125 01:21:16,388 --> 01:21:17,588 Or friend 1126 01:21:18,781 --> 01:21:20,342 I'll never forget this. 1127 01:21:34,991 --> 01:21:36,280 Helen! 1128 01:21:36,281 --> 01:21:38,610 Hi. How is he? 1129 01:21:39,755 --> 01:21:41,544 He's only just gone in. 1130 01:21:42,007 --> 01:21:43,529 What do you think will happen? 1131 01:21:45,802 --> 01:21:48,465 I don't suppose you fancy a coffee or something? 1132 01:21:49,813 --> 01:21:51,013 - Yeah. - Good. 1133 01:21:54,320 --> 01:21:57,679 Exceptional powers are granted to officers of the law. 1134 01:21:58,243 --> 01:22:03,218 These powers do not include unreasonable force, intimidation or violence. 1135 01:22:04,281 --> 01:22:06,864 We are not passing a judgment of guilt on your actions 1136 01:22:06,866 --> 01:22:10,375 but trying to decide whether you are a fit person to hold that position. 1137 01:22:10,644 --> 01:22:11,926 Do you understand that? 1138 01:22:14,990 --> 01:22:16,562 I do. Yes. 1139 01:22:21,847 --> 01:22:23,483 So, how are things? 1140 01:22:24,496 --> 01:22:27,607 - Oh, you mean between me and Tommy? - Well, are you both... 1141 01:22:28,146 --> 01:22:29,810 It seems to be going well 1142 01:22:30,126 --> 01:22:31,547 I think we're both happy. 1143 01:22:35,287 --> 01:22:36,487 I'm cleared. 1144 01:22:36,720 --> 01:22:38,966 Marvellous, Tommy. Good. 1145 01:22:41,264 --> 01:22:42,987 - Well done. - Thanks. 1146 01:22:46,358 --> 01:22:48,194 Look, I'm gonna get off 1147 01:22:48,810 --> 01:22:50,060 I'll see you tomorrow. 1148 01:22:50,454 --> 01:22:51,654 Bye. 1149 01:22:58,842 --> 01:23:02,542 - So you're buying tonight, then? - I don't mind, darling. I could cook 91390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.