Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,714 --> 00:01:30,508
What do you say, kid?
Are we moving in?
2
00:01:30,591 --> 00:01:32,718
How many times
do you want me to say yes?
3
00:01:34,762 --> 00:01:37,556
Every time you say it
is like the first time.
4
00:01:37,640 --> 00:01:40,518
My heart starts beating like
I just ran around the block.
5
00:01:42,478 --> 00:01:43,896
You know, those slippery
little rugs are out.
6
00:01:43,979 --> 00:01:46,190
A guy could break
his neck on those.
7
00:01:46,273 --> 00:01:48,734
Mr. Wilson, do you plan
doing a lot of running around?
8
00:01:48,818 --> 00:01:51,320
Yeah, yeah, after you.
9
00:01:51,403 --> 00:01:53,489
- The rugs are out.
- And the twin beds, too.
10
00:01:53,572 --> 00:01:54,907
Out like a light.
11
00:01:55,950 --> 00:01:58,119
Hey, I like peanuts too.
12
00:01:58,202 --> 00:02:00,579
- I thought you hated them.
- I did once.
13
00:02:00,663 --> 00:02:02,706
What changed your mind?
14
00:02:02,790 --> 00:02:06,627
I love you. You love peanuts.
I love peanuts, too.
15
00:02:06,710 --> 00:02:09,046
Well, I guess that wins.
16
00:02:12,925 --> 00:02:14,844
It's raining.
17
00:02:14,927 --> 00:02:17,471
Gee, it feels swell
against your face.
18
00:02:17,555 --> 00:02:20,307
Tonight of all nights,
it's gotta rain.
19
00:02:20,391 --> 00:02:22,685
Don't talk about it.
20
00:02:22,768 --> 00:02:24,562
What am I gonna do
after you've gone?
21
00:02:24,645 --> 00:02:25,938
Joe...
22
00:02:28,774 --> 00:02:31,277
I'll be walking
like this down a street.
23
00:02:31,360 --> 00:02:33,445
- Where are you?
- I'll be here.
24
00:03:02,016 --> 00:03:03,434
Twenty cents.
25
00:03:11,984 --> 00:03:14,987
- How do you like that?
- Oh, dear.
26
00:03:15,070 --> 00:03:16,405
Here, give me.
27
00:03:23,662 --> 00:03:24,872
Don't.
28
00:03:27,875 --> 00:03:30,127
What are you gonna do?
29
00:03:30,211 --> 00:03:31,754
Oh, here it is.
30
00:03:33,422 --> 00:03:35,466
- Come on, I'll sew it.
- Here? No, no.
31
00:03:35,549 --> 00:03:37,676
- Now you'll let it go. I know.
- No, honest, I won't.
32
00:03:37,760 --> 00:03:39,178
Now come on.
You know you will.
33
00:03:39,261 --> 00:03:40,846
- No, no, I'll sew it myself.
- Sit down...
34
00:03:40,930 --> 00:03:43,182
- Oh, forget it, darling.
- Uh, sit down.
35
00:03:45,935 --> 00:03:47,311
Sit down.
36
00:03:49,647 --> 00:03:51,482
There's a lot of people around.
37
00:03:56,612 --> 00:03:58,280
Joe.
38
00:03:59,782 --> 00:04:01,659
I've only got blue thread.
39
00:04:03,285 --> 00:04:05,371
- Blue?
- Yep. Blue.
40
00:04:07,706 --> 00:04:12,211
Train number 19
leaving for De Kalb.
41
00:04:12,294 --> 00:04:13,420
There, there. You hear?
That's your train.
42
00:04:13,504 --> 00:04:15,756
No, that's not my train.
Sit down.
43
00:04:17,383 --> 00:04:20,844
- I'm hard to get rid of.
- Like my right arm.
44
00:04:20,928 --> 00:04:22,513
Only I need you more.
45
00:04:24,431 --> 00:04:25,808
Oh, Kat.
46
00:04:28,811 --> 00:04:30,437
I'll come for you down.
47
00:04:30,521 --> 00:04:31,981
And just as soon as I get
that old bank account up
48
00:04:32,064 --> 00:04:34,566
to the third floor,
and a kitchenette.
49
00:04:37,152 --> 00:04:39,363
Oh, this waiting is awful.
50
00:04:39,446 --> 00:04:41,282
After all, we're human.
51
00:04:46,954 --> 00:04:48,622
Why can't you stay
with your job here?
52
00:04:48,706 --> 00:04:49,915
At least we could--
53
00:04:49,999 --> 00:04:51,792
We've been all through that,
darling.
54
00:04:51,875 --> 00:04:55,879
There's a better job there,
and I'll be saving for us too.
55
00:05:01,051 --> 00:05:02,344
I know.
56
00:05:05,764 --> 00:05:09,310
Train number 27
leaving for Galesburg
57
00:05:09,393 --> 00:05:10,936
and all points West.
58
00:05:16,608 --> 00:05:17,776
Give me some of those
peanuts too.
59
00:05:17,860 --> 00:05:19,028
Yes, sir.
60
00:05:20,904 --> 00:05:23,574
- How much for that smellum?
- That one there?
61
00:05:23,657 --> 00:05:25,284
Take it easy on yourself now.
62
00:05:25,367 --> 00:05:28,412
Four dollars.
63
00:05:28,495 --> 00:05:31,040
Not for me, wise guy. It's for
a girl. How much altogether?
64
00:05:31,123 --> 00:05:32,499
Five even.
65
00:05:38,380 --> 00:05:40,591
I got you a little mementum.
66
00:05:40,674 --> 00:05:43,427
"Memento," darling.
"To," not "tum."
67
00:05:43,510 --> 00:05:45,220
How often have I told you?
68
00:05:45,304 --> 00:05:48,015
It's a habit from wearing braces
on my teeth when I was a kid.
69
00:05:48,098 --> 00:05:51,560
You're still a kid.
A lot of you is.
70
00:05:51,643 --> 00:05:54,480
And I love it.
I love you.
71
00:05:58,108 --> 00:05:59,818
I got a memento for you, too.
72
00:06:02,112 --> 00:06:03,530
Look inside.
73
00:06:06,784 --> 00:06:09,953
"Henry to Katherine."
74
00:06:10,037 --> 00:06:13,290
It's my mother's wedding ring.
I was named after her.
75
00:06:14,625 --> 00:06:15,918
So I...
76
00:06:17,336 --> 00:06:18,796
Turn it around.
77
00:06:18,879 --> 00:06:21,382
"Katherine to Joe."
78
00:06:21,465 --> 00:06:22,925
Oh, Kat...
79
00:06:28,514 --> 00:06:30,349
I guess I'll have to wear it
on my little finger.
80
00:06:33,519 --> 00:06:35,854
All aboard!
81
00:06:40,818 --> 00:06:42,444
I'll come for you soon.
82
00:06:42,528 --> 00:06:44,822
Soon, Joe. Soon.
83
00:07:34,455 --> 00:07:35,956
Hello, stranger.
84
00:07:38,125 --> 00:07:39,877
Yeah, think you're smart,
don't you?
85
00:07:39,960 --> 00:07:41,295
How do you like this, big shot?
86
00:07:42,463 --> 00:07:43,964
How's that? Hmm?
87
00:07:46,633 --> 00:07:50,095
You look the way I feel.
Lonely and small.
88
00:07:51,763 --> 00:07:52,973
Come on.
89
00:07:55,350 --> 00:07:56,935
Shh. Quiet.
90
00:08:00,898 --> 00:08:03,358
Ah, that Charlie,
always leaving the light on.
91
00:08:29,968 --> 00:08:31,803
Come on straight ahead.
You're welcome back.
92
00:08:31,887 --> 00:08:34,223
- No, Charlie, now, I'm alright.
- Yeah, yeah, I know, I know.
93
00:08:36,016 --> 00:08:37,684
Come on, hold it now. Hold it.
94
00:08:39,478 --> 00:08:40,938
Alright, Charlie,
where'd you get the dog?
95
00:08:41,021 --> 00:08:42,940
There's no dog.
You're drunk.
96
00:08:44,608 --> 00:08:46,902
- So you went to a movie, huh?
- Hello, Joe.
97
00:08:48,654 --> 00:08:50,989
- Katherine get away alright?
- Yeah.
98
00:08:51,073 --> 00:08:53,825
Ah, that's fine. I'm fine too.
99
00:08:59,790 --> 00:09:01,333
I feel awful.
100
00:09:03,794 --> 00:09:05,212
Now, listen, Charlie--
101
00:09:05,295 --> 00:09:07,214
We just had a couple of drinks
after the show.
102
00:09:07,297 --> 00:09:08,507
The kid's gotta have some fun.
103
00:09:08,590 --> 00:09:10,050
He just can't take it.
That's all.
104
00:09:10,133 --> 00:09:12,719
Who said I can't take it?
I'm alright.
105
00:09:12,803 --> 00:09:15,556
Alright, Tommy. Sure, you are.
Alright, kid.
106
00:09:15,639 --> 00:09:18,600
Even Mr. Donelli said
I was alright.
107
00:09:18,684 --> 00:09:20,102
Oh, Donelli, huh?
108
00:09:20,185 --> 00:09:21,520
Alright.
I've been waiting for it.
109
00:09:21,603 --> 00:09:23,313
You are waiting for the
undertaker or the cops,
110
00:09:23,397 --> 00:09:24,856
with kind of the life
you're leading.
111
00:09:24,940 --> 00:09:27,401
Running errands
for that racketeer.
112
00:09:27,484 --> 00:09:28,652
Now let me tell you
something, Charlie.
113
00:09:28,735 --> 00:09:29,861
You're gonna leave Tom
out of it.
114
00:09:29,945 --> 00:09:32,239
Joe, I know, I know.
115
00:09:32,322 --> 00:09:33,949
We met Donelli,
and he invited us up
116
00:09:34,032 --> 00:09:35,409
for a couple of drinks.
117
00:09:35,492 --> 00:09:36,451
Ain't it better that
Tom meets someone that
118
00:09:36,535 --> 00:09:37,494
can do him some good?
119
00:09:37,578 --> 00:09:39,121
Do him some good?
120
00:09:41,623 --> 00:09:43,875
I'm only glad mom and dad
aren't here to see kind of good
121
00:09:43,959 --> 00:09:45,085
you're doing yourself.
122
00:09:45,168 --> 00:09:47,504
Oh. Can that Sunday-school talk.
123
00:09:49,423 --> 00:09:51,008
You think I'm gonna ride
to heaven on $30 a week
124
00:09:51,091 --> 00:09:52,593
from some sweatshop?
125
00:09:52,676 --> 00:09:55,220
Be a working stiff all my life,
like you?
126
00:09:55,304 --> 00:09:58,265
- Ah, times have changed.
- You bet times have changed.
127
00:09:58,348 --> 00:09:59,808
The people are against
you monkeys now.
128
00:10:01,184 --> 00:10:03,520
The people ain't doing
so good either.
129
00:10:03,604 --> 00:10:06,148
I don't know
what's so hot about you.
130
00:10:06,231 --> 00:10:07,816
Crazy in love with a swell gal
131
00:10:07,899 --> 00:10:08,859
and can't make enough
to get married.
132
00:10:08,942 --> 00:10:10,611
Leave Katherine out of it!
133
00:10:10,694 --> 00:10:14,448
Oh, you leave me out of it.
Stop living my life for me.
134
00:10:14,531 --> 00:10:16,658
I wouldn't live your life
for all the money in the world.
135
00:10:16,742 --> 00:10:18,493
Okay, Reverend. Okay.
136
00:11:21,181 --> 00:11:25,852
♪ To the buryin' groun' ♪
137
00:11:25,936 --> 00:11:32,192
♪ Massa don't you cry ♪
138
00:11:32,275 --> 00:11:36,988
♪ Oh carry me 'long ♪
139
00:11:37,072 --> 00:11:42,452
♪ There's no more trouble
for me ♪
140
00:11:42,536 --> 00:11:49,418
♪ I'm gonna roam
to a happy home ♪
141
00:11:49,501 --> 00:11:55,132
♪ Where all the doggies
am free ♪
142
00:11:55,215 --> 00:12:00,220
♪ I've worked long
in the fields ♪
143
00:12:00,303 --> 00:12:05,016
♪ I've handled many a hoe ♪
144
00:12:05,100 --> 00:12:11,857
♪ I'll turn my eye
before I die ♪
145
00:12:11,940 --> 00:12:17,362
♪ And see the sugarcane grow ♪
146
00:12:46,725 --> 00:12:49,394
"Memento," darling.
"Memento."
147
00:13:34,689 --> 00:13:35,857
Soon.
148
00:13:39,778 --> 00:13:41,154
Come in.
149
00:13:41,238 --> 00:13:43,365
It's a special delivery
this time, Miss Grant.
150
00:13:43,448 --> 00:13:46,076
- I hope nothing's happened.
- Oh, no.
151
00:13:46,159 --> 00:13:48,203
They come faster
than when I was a girl,
152
00:13:48,286 --> 00:13:51,081
but I guess
the insides don't change.
153
00:13:53,500 --> 00:13:56,670
- He's coming, Mrs. Whipple!
- No.
154
00:13:56,753 --> 00:13:59,005
Wedding, marriage license.
155
00:13:59,089 --> 00:14:01,842
He's bought a car. Look.
156
00:14:06,763 --> 00:14:08,014
Be sure and kiss Katherine
for me.
157
00:14:08,098 --> 00:14:09,516
Happy landings, fella.
158
00:14:09,599 --> 00:14:11,142
Don't let the Indians
get you out there.
159
00:14:14,104 --> 00:14:16,606
You keep your chin clean.
Look after the kid.
160
00:14:16,690 --> 00:14:19,401
You can trust me.
Rainbow, take care of Joe.
161
00:14:21,528 --> 00:14:22,863
- Goodbye, boys.
- So long, Joe.
162
00:14:22,946 --> 00:14:24,614
- Is there gas in it? Alright.
- Yes.
163
00:14:24,698 --> 00:14:26,074
- So long.
- Bye-bye.
164
00:14:41,590 --> 00:14:43,174
War and crime.
165
00:14:44,676 --> 00:14:46,428
Strikes, taxes.
166
00:14:46,511 --> 00:14:50,348
And some weenies for his dog,
and an avocado for him.
167
00:14:50,432 --> 00:14:52,893
They call them alligator pears
back East, and cost a fortune.
168
00:14:52,976 --> 00:14:54,644
You think he'll like them?
169
00:14:54,728 --> 00:14:57,689
He won't know what he's eating
for being with you again.
170
00:14:57,772 --> 00:14:59,816
What time will I make lunch for?
171
00:14:59,900 --> 00:15:02,819
I'm leaving for Sycamore Corners
by bus on the main road.
172
00:15:02,903 --> 00:15:04,487
I wrote him to meet me there
at 11 o'clock
173
00:15:04,571 --> 00:15:06,740
at that hot dog stand.
174
00:15:06,823 --> 00:15:09,534
We'll be back by noon, sure.
175
00:15:09,618 --> 00:15:11,745
Golly, Mrs. Whipple,
I can hardly stand it.
176
00:15:13,455 --> 00:15:15,206
Over a year now.
177
00:15:25,258 --> 00:15:27,344
Stop your motor, buddy.
178
00:15:27,427 --> 00:15:29,387
Get both hands up
on that wheel there.
179
00:15:31,097 --> 00:15:32,682
What is this, a holdup?
180
00:15:32,766 --> 00:15:33,725
You wasn't letting
any grass growing
181
00:15:33,808 --> 00:15:34,768
under them tires, was ya?
182
00:15:34,851 --> 00:15:36,019
I wasn't speeding.
183
00:15:36,102 --> 00:15:37,979
And Illinois
license plates, huh?
184
00:15:38,063 --> 00:15:39,022
Yeah, sure. Chicago.
185
00:15:39,105 --> 00:15:41,232
Get that fist up there.
186
00:15:41,316 --> 00:15:44,152
Hey, I haven't got any gun,
if that's what you mean.
187
00:15:44,235 --> 00:15:45,570
Peanuts won't kill you,
will they?
188
00:15:45,654 --> 00:15:48,031
- Salted peanuts?
- Yeah, why?
189
00:15:48,114 --> 00:15:49,741
I ain't answering
the questions, buddy.
190
00:15:49,824 --> 00:15:51,826
You are.
Come on, get out.
191
00:15:54,871 --> 00:15:57,123
Where were you last night,
Mr. Wilson?
192
00:15:57,207 --> 00:15:58,708
If you don't mind.
193
00:15:58,792 --> 00:16:01,294
- I drove all night last night.
- On that old road?
194
00:16:01,378 --> 00:16:04,089
Well, I got lost trying to find
a shortcut to Capital City.
195
00:16:04,172 --> 00:16:06,925
- And the night before last?
- Camping out.
196
00:16:07,008 --> 00:16:11,346
Sorry to take up so much of your
time, but excuse me a second.
197
00:16:14,474 --> 00:16:16,226
- Smoke?
- No, thanks.
198
00:16:29,531 --> 00:16:31,282
Some peanuts?
199
00:16:33,868 --> 00:16:36,246
Well, now you're talking
my language, sheriff.
200
00:16:36,329 --> 00:16:38,707
I've had that habit
ever since I was a kid.
201
00:16:38,790 --> 00:16:40,125
My old man used
to bring them home to me.
202
00:16:40,208 --> 00:16:41,960
I got kinda used to
having them around.
203
00:16:43,169 --> 00:16:44,713
Yes, sir.
204
00:16:44,796 --> 00:16:46,464
Always find peanuts
in my pocket.
205
00:16:46,548 --> 00:16:50,844
Wilson... where did you say
you spent the night before last?
206
00:16:50,927 --> 00:16:53,471
- Camping out.
- Why?
207
00:16:53,555 --> 00:16:56,850
Why? For the...
208
00:16:56,933 --> 00:16:59,060
Hey, is it a crime to get
some fresh air for yourself
209
00:16:59,144 --> 00:17:01,771
when you've been stuck
in a ci...
210
00:17:01,855 --> 00:17:04,941
Hey, look. What am I
suspected of anyway?
211
00:17:05,025 --> 00:17:07,777
- I-- I got a right to know.
- Sure.
212
00:17:12,449 --> 00:17:15,535
Me? Why, that's the
craziest thing I ever heard.
213
00:17:15,618 --> 00:17:17,370
That'd fit a million men.
214
00:17:20,665 --> 00:17:22,000
Read that.
215
00:17:26,921 --> 00:17:29,215
Hey, am I the only guy
in the world that eats peanuts?
216
00:17:29,299 --> 00:17:30,425
Why, you just...
217
00:17:30,508 --> 00:17:33,636
I never ate peanuts in my life.
218
00:17:37,182 --> 00:17:38,475
Oh.
219
00:17:40,226 --> 00:17:42,062
I get it.
220
00:17:42,145 --> 00:17:43,855
Well, why don't you
check up on me then?
221
00:17:43,938 --> 00:17:45,732
Get my brothers on the phone
in Chicago. They'll tell you.
222
00:17:45,815 --> 00:17:48,943
We'll check, alright.
That's what I'm here for.
223
00:17:50,945 --> 00:17:52,906
Mind showing me what you got
in your pockets, sir?
224
00:17:52,989 --> 00:17:56,493
I should say not. I don't mind,
I mean. He knows what I got.
225
00:17:56,576 --> 00:17:58,787
Keys, handkerchiefs...
226
00:18:00,246 --> 00:18:04,209
my license, money,
what there is of it.
227
00:18:04,292 --> 00:18:07,462
Pipe, tobacco, matches.
228
00:18:09,756 --> 00:18:12,008
- And peanuts.
- Bugs.
229
00:18:15,512 --> 00:18:17,055
Quiet, Rainbow.
230
00:18:17,138 --> 00:18:18,515
Check those bills
against the numbers
231
00:18:18,598 --> 00:18:20,475
of these ransom banknotes.
232
00:18:20,558 --> 00:18:22,310
You've come to the right man,
chief.
233
00:18:24,270 --> 00:18:25,563
Sure, he's only gonna
check those, sir?
234
00:18:25,647 --> 00:18:28,108
You're probably right as rain,
Wilson.
235
00:18:32,904 --> 00:18:34,572
Here. Take a look this,
under the five-dollar series.
236
00:18:34,656 --> 00:18:36,866
Q-49677308-Z.
237
00:18:36,950 --> 00:18:40,161
And on his bill the same thing.
Q-49677308-Z.
238
00:18:40,245 --> 00:18:42,288
But that can't be, sir.
That's impossible.
239
00:18:42,372 --> 00:18:44,999
Rip up that car of his. Might be
more of them hidden there.
240
00:18:45,083 --> 00:18:46,960
Man, is this gonna
be a sensation.
241
00:18:47,043 --> 00:18:48,002
Keep it to yourself.
242
00:18:49,712 --> 00:18:52,382
And keep that dog quiet.
243
00:18:52,465 --> 00:18:54,008
- Good morning.
- Hello.
244
00:18:58,471 --> 00:18:59,806
Anybody here?
245
00:19:05,520 --> 00:19:07,647
Huh? Oh.
246
00:19:07,730 --> 00:19:09,274
Any good-looking young man
from Illinois
247
00:19:09,357 --> 00:19:11,693
looking for a
good-looking girl here, yet?
248
00:19:11,776 --> 00:19:15,488
- Where's the good-looking girl?
- She'll be along in a minute.
249
00:19:15,572 --> 00:19:18,783
Well, the good-looking young
fella ain't here yet either.
250
00:19:18,867 --> 00:19:21,119
He will be.
251
00:19:21,202 --> 00:19:23,746
Well, will you let me
phone Chicago then?
252
00:19:26,708 --> 00:19:28,751
Or better than that,
I can phone my...
253
00:19:28,835 --> 00:19:32,463
- Phone your what?
- Phone my brothers.
254
00:19:32,547 --> 00:19:34,174
If you're aren't mixed up
with this gang,
255
00:19:34,257 --> 00:19:36,384
it wouldn't be very smart of me
to let you phone 'em.
256
00:19:36,467 --> 00:19:39,345
Oh, look, sheriff. I--
I tell you, I got the bill
257
00:19:39,429 --> 00:19:40,388
some place in change.
258
00:19:40,471 --> 00:19:41,431
I don't know where I got it.
259
00:19:41,514 --> 00:19:42,473
Maybe I got it at a store
260
00:19:42,557 --> 00:19:44,601
or a gas station or some place.
261
00:19:44,684 --> 00:19:47,228
Why don't you take me back
over the road? I can prove...
262
00:19:47,312 --> 00:19:50,231
Not a thing in the car.
Not a thing.
263
00:19:50,315 --> 00:19:52,233
Take care of this stranger,
Frank.
264
00:19:52,317 --> 00:19:54,068
Go through his clothes.
265
00:19:54,152 --> 00:19:56,237
Sure you haven't
forgot anything, Wilson?
266
00:19:58,031 --> 00:20:01,951
Yeah. There's my watch.
267
00:20:02,035 --> 00:20:03,995
The ring. It's too tight.
I can't get it off.
268
00:20:04,078 --> 00:20:05,747
Maybe I could cut it off.
Why not?
269
00:20:05,830 --> 00:20:08,708
I've gotta hold you, Wilson,
for the district attorney.
270
00:20:08,791 --> 00:20:10,710
But you'll get a square deal.
271
00:20:11,711 --> 00:20:13,046
Come on.
272
00:20:13,129 --> 00:20:14,088
You can type
that now, Myrtle.
273
00:20:17,008 --> 00:20:18,927
Quiet, Rainbow.
274
00:20:19,010 --> 00:20:21,554
- She'll be alright, sheriff.
- Okay.
275
00:20:25,558 --> 00:20:27,227
Looks like we got
a hold of something, sheriff.
276
00:20:27,310 --> 00:20:29,062
Yeah.
277
00:20:29,145 --> 00:20:30,688
I'll be down in the street at
the barbershop if you want me.
278
00:20:30,772 --> 00:20:32,482
Okay.
279
00:20:32,565 --> 00:20:35,068
Let me tell you,
professor, if you young geniuses
280
00:20:35,151 --> 00:20:36,569
down at the high school
keep tryin' to fill our
281
00:20:36,653 --> 00:20:38,780
children's heads
with radical ideas,
282
00:20:38,863 --> 00:20:41,199
we parents will have
to get a law.
283
00:20:41,282 --> 00:20:43,534
It's not possible to get a law
that denies the right
284
00:20:43,618 --> 00:20:46,371
to say what one believes,
in peace times anyway.
285
00:20:46,454 --> 00:20:47,705
Who says so?
286
00:20:47,789 --> 00:20:49,916
The Constitution
of the United States.
287
00:20:49,999 --> 00:20:51,751
I don't believe it.
288
00:20:51,834 --> 00:20:54,921
You should read it some time.
You would be surprised.
289
00:20:55,004 --> 00:20:57,173
Well, that's enough
of that now, Sven.
290
00:20:57,257 --> 00:20:59,926
I had to read it
to become an American.
291
00:21:00,009 --> 00:21:03,554
You never had to
because you was born here.
292
00:21:03,638 --> 00:21:06,891
Hello, Meyers? Anything new
on this awful Peabody case?
293
00:21:06,975 --> 00:21:10,103
Oh. I don't know.
294
00:21:10,186 --> 00:21:12,188
You public servants
quit playing cards all day,
295
00:21:12,272 --> 00:21:14,816
and maybe you'd bring somebody
to justice once in a while.
296
00:21:16,693 --> 00:21:19,237
What'd you say if I told you
I raked in a guy this morning
297
00:21:19,320 --> 00:21:22,824
that might know something
about them kidnappers? Yeah.
298
00:21:22,907 --> 00:21:24,951
What do you suppose
it is makes people do things
299
00:21:25,034 --> 00:21:27,370
like snatching that kid?
300
00:21:27,453 --> 00:21:29,789
Nutty, I guess. Huh?
301
00:21:31,958 --> 00:21:33,835
Now, I'll tell you.
302
00:21:33,918 --> 00:21:36,254
People get funny impulses.
303
00:21:36,337 --> 00:21:39,215
If you resist them,
you're sane.
304
00:21:39,299 --> 00:21:40,842
If you don't,
305
00:21:40,925 --> 00:21:44,178
you're on your way
to the nuthouse or the pen.
306
00:21:44,262 --> 00:21:47,390
At the taxpayers' expense.
307
00:21:47,473 --> 00:21:51,394
Now, Mr. Jorgenson, you've got
one of the levelest heads
308
00:21:51,477 --> 00:21:53,104
in the county.
309
00:21:53,187 --> 00:21:55,315
Would you believe that
in the 20 years
310
00:21:55,398 --> 00:21:59,902
that I've been stroking this
razor across throats here
311
00:21:59,986 --> 00:22:03,823
that many a time
I've had an impulse
312
00:22:03,906 --> 00:22:08,745
to cut their
Adam's apples wide open?
313
00:22:10,705 --> 00:22:12,457
Just like that.
314
00:22:15,001 --> 00:22:16,586
Yes, sir.
315
00:22:19,130 --> 00:22:22,258
How about it, Hec? Do you
feel an impulse coming on?
316
00:22:25,219 --> 00:22:28,639
An impulse is an impulse.
317
00:22:28,723 --> 00:22:31,642
It's like an itch.
You gotta scratch it.
318
00:22:50,453 --> 00:22:51,412
Hello?
319
00:22:52,622 --> 00:22:53,831
What's that, Hector?
320
00:22:53,915 --> 00:22:56,167
My oldest customer.
321
00:22:56,250 --> 00:22:58,586
And all on account of that
Bugs Meyers from the
322
00:22:58,669 --> 00:23:01,339
sheriff's office telling a
cock-and-bull story
323
00:23:01,422 --> 00:23:05,426
about his capturing one of that
Peabody kidnapping gang.
324
00:23:05,510 --> 00:23:08,179
I got something
on the stove, precious.
325
00:23:08,262 --> 00:23:10,306
Call you back. Bye-bye.
326
00:23:17,313 --> 00:23:19,774
Mrs. Tuttle! Mrs. Tuttle!
327
00:23:19,857 --> 00:23:22,068
- Of all things.
- For mercy's sake, what is it?
328
00:23:22,151 --> 00:23:23,903
Just wait till I tell you.
My husband just phoned.
329
00:23:23,986 --> 00:23:25,363
Said they've arrested a man.
330
00:23:25,446 --> 00:23:27,532
And they think he's
one of the kidnappers.
331
00:23:27,615 --> 00:23:28,991
Oh!
332
00:23:39,127 --> 00:23:40,461
Fanny!
333
00:23:40,545 --> 00:23:42,588
That barber's wife says
this morning they caught
334
00:23:42,672 --> 00:23:47,218
a man on the old road
who... they suspect knows
335
00:23:47,301 --> 00:23:49,595
something about
this kidnapping.
336
00:23:49,679 --> 00:23:53,141
I got it on the highest
authority that they arrested
337
00:23:53,224 --> 00:23:54,684
one of that kidnapping gang.
338
00:23:54,767 --> 00:23:56,477
- You don't say.
- Oh, God.
339
00:23:56,561 --> 00:23:59,814
He tried to escape,
but they captured him alright.
340
00:23:59,897 --> 00:24:02,483
- I'll have three of those.
- Oh, come on.
341
00:24:02,567 --> 00:24:04,610
- And a pound of prunes.
- What's his name?
342
00:24:04,694 --> 00:24:07,196
- Who was he?
- What else?
343
00:24:07,280 --> 00:24:09,615
Well, I can't tell you any more.
344
00:24:09,699 --> 00:24:11,367
It was told me in the
strictest confidence.
345
00:24:11,451 --> 00:24:13,661
Well, now, Fanny, that
isn't fair. Please. Come on.
346
00:24:13,744 --> 00:24:17,540
But, darling, you know
I'm as silent as a tomb.
347
00:24:22,211 --> 00:24:26,007
But are you sure
he's not innocent?
348
00:24:26,090 --> 00:24:29,343
My dear young woman,
in this country
349
00:24:29,427 --> 00:24:32,763
people don't land in jail
unless they're guilty.
350
00:24:36,058 --> 00:24:37,894
My wife's sister called up
and told her that
351
00:24:37,977 --> 00:24:40,771
a friend of hers told her
that this guy acted
352
00:24:40,855 --> 00:24:42,482
as cocky as a bronco about it.
353
00:24:42,565 --> 00:24:44,901
All he'd answer was,
"Let me phone my lawyer."
354
00:24:44,984 --> 00:24:48,696
Sure. That's the racket
of those bigtime attorneys.
355
00:24:48,779 --> 00:24:50,615
Helping these skunks
beat the law.
356
00:24:50,698 --> 00:24:53,576
Well, they won't beat it
with any jury I'm ever on, sir.
357
00:24:53,659 --> 00:24:56,537
And if all us people just had
the courage of our convictions,
358
00:24:56,621 --> 00:25:00,750
these vermin would vanish like,
like spit on a hot stove.
359
00:25:13,012 --> 00:25:16,474
Set them up for the boys, Oscar.
Four beers.
360
00:25:16,557 --> 00:25:18,851
Last time after you played
that slot machine,
361
00:25:18,935 --> 00:25:21,354
it was full of telephone slugs.
362
00:25:21,437 --> 00:25:22,647
Now, ain't that a shame.
363
00:25:23,940 --> 00:25:25,691
Say, Dawson,
364
00:25:25,775 --> 00:25:28,861
I hear they gave that guy your
favorite cell down at the jail.
365
00:25:28,945 --> 00:25:31,072
Yeah, well, next time I'm in,
it'll be for beating you up.
366
00:25:31,155 --> 00:25:32,532
Alright, big shot.
367
00:25:34,408 --> 00:25:37,078
You know, while I didn't vote
for Hummel for sheriff,
368
00:25:37,161 --> 00:25:40,248
his promptness in catching this
kidnapper is most commendable.
369
00:25:40,331 --> 00:25:43,084
They can't bring him to trial
any too quickly to suit me.
370
00:25:44,877 --> 00:25:47,797
- If you don't mind.
- Well, excuse me for living.
371
00:25:47,880 --> 00:25:50,716
- Ah, Mr. Pippen.
- Oh, hello, George.
372
00:25:50,800 --> 00:25:52,718
By the way, I have some fine,
new English flannel.
373
00:25:52,802 --> 00:25:54,595
- Later, Durkin, later.
- Yes, as you wish.
374
00:25:54,679 --> 00:25:57,181
My usual, Oscar.
375
00:25:57,265 --> 00:26:00,935
We were discussing down at the
Chamber of Commerce luncheon.
376
00:26:01,018 --> 00:26:03,437
We were discussing
at the luncheon about
377
00:26:03,521 --> 00:26:05,231
what a great publicity break--
378
00:26:07,483 --> 00:26:09,777
What a great publicity break
our capturing this
379
00:26:09,860 --> 00:26:12,488
Chicago fellow is gonna give our
little city,
380
00:26:12,572 --> 00:26:15,741
assuming, of course, the
citizens, the leading citizens,
381
00:26:15,825 --> 00:26:18,786
see that...
382
00:26:18,869 --> 00:26:20,580
See that he's brought
to justice.
383
00:26:20,663 --> 00:26:23,082
Well, we'll take care of that,
alright, alright.
384
00:26:23,165 --> 00:26:25,793
We'll go to the sheriff,
and we'll get it from him.
385
00:26:25,876 --> 00:26:28,212
Boys, that's a great idea.
I'll go with you.
386
00:26:30,089 --> 00:26:33,092
Hey! Hey, jailer. Jail...
387
00:26:33,175 --> 00:26:34,927
Has the sheriff
phoned my brothers yet?
388
00:26:35,011 --> 00:26:37,513
I don't know,
but you'll hear something
389
00:26:37,597 --> 00:26:39,932
one way or the other
in due time.
390
00:26:47,273 --> 00:26:49,275
I'm trying to locate the
district attorney.
391
00:26:49,358 --> 00:26:52,111
We'll get the truth
as soon as possible.
392
00:26:52,194 --> 00:26:55,406
But till we do,
one way or other,
393
00:26:55,489 --> 00:26:58,034
I've no right
to make a statement.
394
00:26:58,117 --> 00:27:00,870
Ordinarily, sheriff, yes.
395
00:27:00,953 --> 00:27:02,413
But there's a pretty nervous
feeling about town.
396
00:27:02,496 --> 00:27:04,081
Yes, sheriff.
397
00:27:04,165 --> 00:27:07,418
And the community feels, uh,
they think that they--
398
00:27:07,501 --> 00:27:09,337
We've got a right to know
about this kidnapper.
399
00:27:09,420 --> 00:27:13,257
I don't know yet that he is
a kidnapper, so neither do you.
400
00:27:13,341 --> 00:27:17,303
What are you trying to do,
Hummel? Protect this weasel?
401
00:27:17,386 --> 00:27:19,889
That's pretty comical,
you cockroach.
402
00:27:19,972 --> 00:27:22,391
You teaching me law and order.
403
00:27:22,475 --> 00:27:23,809
You've been stirrings up
only trouble
404
00:27:23,893 --> 00:27:25,186
for law and order hereabouts
405
00:27:25,269 --> 00:27:27,396
ever since you put on
long pants.
406
00:27:30,900 --> 00:27:33,611
Anything more I can do
for you, gentlemen?
407
00:27:33,694 --> 00:27:36,238
- Well, here, let me talk--
- No offense meant.
408
00:27:36,322 --> 00:27:38,074
I'm sure, sheriff,
we can count on you
409
00:27:38,157 --> 00:27:40,868
keeping everything shipshape,
I'm sure.
410
00:27:40,951 --> 00:27:42,328
Good afternoon.
411
00:27:42,411 --> 00:27:45,539
But I would like to...
412
00:27:45,623 --> 00:27:46,957
Good day, sheriff.
413
00:27:48,751 --> 00:27:50,878
- Bye, sheriff.
- Well, good day.
414
00:27:54,382 --> 00:27:56,300
It's an outrage that a man can't
stand up for law and order--
415
00:27:56,384 --> 00:27:58,928
Men do stand up for it.
416
00:27:59,011 --> 00:28:00,554
I'll tell you one thing, Hummel.
417
00:28:00,638 --> 00:28:03,099
My friends won't be satisfied
with what those pillars
418
00:28:03,182 --> 00:28:06,102
of society have to tell them.
419
00:28:06,185 --> 00:28:09,563
An attack on a girl hits us
ordinary people where we live.
420
00:28:09,647 --> 00:28:12,233
And we're gonna see that
politics don't cut any ice.
421
00:28:12,316 --> 00:28:16,821
I'm gonna see that a lot of
half-baked rumors don't either.
422
00:28:16,904 --> 00:28:21,283
Now hightail out of here
and behave yourself
423
00:28:21,367 --> 00:28:23,035
or I'll have the county take you
424
00:28:23,119 --> 00:28:25,871
and all your relatives
off the dole.
425
00:29:08,706 --> 00:29:11,709
Myrtle, get the governor
on the phone.
426
00:29:11,792 --> 00:29:13,377
I'll have the
National Guard ready
427
00:29:13,461 --> 00:29:15,588
for any merited emergency.
428
00:29:16,964 --> 00:29:18,716
Oh, I'm sure you will.
429
00:29:18,799 --> 00:29:20,551
Now then keep me informed.
430
00:29:22,887 --> 00:29:24,472
I hope nothing's happened.
431
00:29:24,555 --> 00:29:26,265
It's the first time he's ever
come West, so maybe--
432
00:29:26,348 --> 00:29:28,684
Well, I ain't heard of anyone
being tomahawked or scalped
433
00:29:28,768 --> 00:29:30,394
in the neighborhood
for sometime now.
434
00:29:30,478 --> 00:29:33,814
The sheriff's wrong
not to give us the facts.
435
00:29:33,898 --> 00:29:35,483
What'd they rip his car up
behind the jail for
436
00:29:35,566 --> 00:29:37,318
unless it was to
find some of that ransom dough?
437
00:29:37,401 --> 00:29:40,446
I've heard there was $5,000
in tens, twenties, fifties--
438
00:29:40,529 --> 00:29:43,324
- Ten thousand, they told me.
- That was a lot of money.
439
00:29:43,407 --> 00:29:44,825
I heard the first thing
he did was
440
00:29:44,909 --> 00:29:46,619
phone Chicago for his lawyer.
441
00:29:46,702 --> 00:29:48,078
That's always the first thing
442
00:29:48,162 --> 00:29:50,247
a guy like that will do.
443
00:29:52,249 --> 00:29:55,127
Maybe he gave the money to the
sheriff to go free on bail.
444
00:29:55,211 --> 00:29:56,879
Oh, shut up, Goofy.
445
00:29:56,962 --> 00:29:58,631
There's Bugs Myers outside now.
He ought to know.
446
00:29:58,714 --> 00:30:00,216
- Let's ask him.
- That's an idea.
447
00:30:00,299 --> 00:30:01,550
Bring him in
and give him a drink.
448
00:30:01,634 --> 00:30:02,968
Come on, gang.
Let's go and get him.
449
00:30:12,895 --> 00:30:14,438
Remember, just one.
450
00:30:16,649 --> 00:30:18,025
Hooray for Bugsy!
451
00:30:18,108 --> 00:30:19,735
Hurray!
452
00:30:22,154 --> 00:30:24,323
- Give us the dope, Bugsy.
- Come on, Bugs.
453
00:30:24,406 --> 00:30:27,409
- He knows all about it.
- Say, what's biting you fellas?
454
00:30:27,493 --> 00:30:28,911
What do you wanna know?
455
00:30:28,994 --> 00:30:30,120
There's a little argument about
456
00:30:30,204 --> 00:30:32,164
the-- the amount
the sheriff found
457
00:30:32,248 --> 00:30:33,290
in that kidnapper's car.
458
00:30:33,374 --> 00:30:35,042
- Yeah.
- Oh.
459
00:30:35,125 --> 00:30:37,545
Well, I hate to
disappoint you guys--
460
00:30:37,628 --> 00:30:38,838
Come on, Bugsy.
461
00:30:38,921 --> 00:30:39,922
We didn't find
nothing in the car.
462
00:30:40,005 --> 00:30:41,715
We ripped it up,
but there was--
463
00:30:41,799 --> 00:30:44,134
Go on, go on, we know you found
that ransom money in that car.
464
00:30:44,218 --> 00:30:47,805
Yeah, ten grand
hid under the seat.
465
00:30:47,888 --> 00:30:49,557
Ten grand, me eye.
466
00:30:49,640 --> 00:30:51,600
Why, all this fella Wilson had
on him of the ransom money
467
00:30:51,684 --> 00:30:53,352
was one five-dollar bill.
468
00:30:53,435 --> 00:30:55,437
There on, who does that make
a liar out of?
469
00:30:55,521 --> 00:30:58,065
Wait till I shove this down
the sheriff's throat.
470
00:30:58,148 --> 00:31:00,067
Come on, boys. Let's give
him a little serenade.
471
00:31:00,150 --> 00:31:02,069
- Yeah, Dawson's right.
- Attaboy!
472
00:31:08,158 --> 00:31:11,203
Quiet. Quiet, I say! Quiet!
473
00:31:12,496 --> 00:31:15,082
Everybody's getting too excited.
474
00:31:15,165 --> 00:31:17,251
The sheriff's okay.
475
00:31:17,334 --> 00:31:19,461
- This is none of our business.
- No?
476
00:31:19,545 --> 00:31:21,380
Well, I'll tell you,
if I lived in this town,
477
00:31:21,463 --> 00:31:22,965
I'd make it my business.
478
00:31:23,048 --> 00:31:24,800
What are you eggs?
479
00:31:24,884 --> 00:31:28,012
Soft-boiled, that you don't
stick up for a kidnapped girl?
480
00:31:29,513 --> 00:31:32,308
- Who are you?
- Just passing through.
481
00:31:32,391 --> 00:31:33,684
I've been up to Capital City,
482
00:31:33,767 --> 00:31:35,936
strike-breaking
for the streetcar company.
483
00:31:36,020 --> 00:31:39,398
Maybe you need
some help here, too.
484
00:31:39,481 --> 00:31:41,775
- Not from a mug like you.
- Now lay off, Garrett.
485
00:31:41,859 --> 00:31:43,277
The sheriff made a monkey
out of you, too, didn't he?
486
00:31:43,360 --> 00:31:44,820
This guy is right.
487
00:31:44,904 --> 00:31:46,196
We ought to be
ashamed of ourselves
488
00:31:46,280 --> 00:31:48,115
letting a stranger
show us the ropes.
489
00:31:51,201 --> 00:31:53,787
Come on, fellas,
let's go get him. Come on!
490
00:31:59,752 --> 00:32:03,422
Hey. Come on,
let's have some fun!
491
00:32:34,703 --> 00:32:37,998
Where's that special deputy list
I made out?
492
00:32:38,082 --> 00:32:41,043
Did I tell you to call up the
gov... Wait a minute.
493
00:32:44,338 --> 00:32:47,758
Here, Myrtle, first, call up the
men I've checked on that list.
494
00:32:50,135 --> 00:32:53,472
Get out the tear gas bombs.
495
00:32:53,555 --> 00:32:55,516
- Two apiece.
- Right.
496
00:33:36,515 --> 00:33:38,475
Sheriff, we wanna talk
to this Wilson guy.
497
00:33:38,559 --> 00:33:40,102
Yeah!
498
00:33:43,355 --> 00:33:46,775
Boys, keep out of this.
499
00:33:46,859 --> 00:33:49,945
There's no positive proof
that the man you want to...
500
00:33:51,405 --> 00:33:53,240
talk to is guilty.
501
00:33:55,242 --> 00:33:56,994
Or innocent either.
502
00:33:57,077 --> 00:33:59,747
The district attorney
is checking on him now.
503
00:33:59,830 --> 00:34:03,709
But whichever he is, he's under
the protection of the law.
504
00:34:11,467 --> 00:34:15,596
As long as I stand here,
you can yell yourselves hoarse.
505
00:34:15,679 --> 00:34:17,181
But you won't see this man.
506
00:34:17,264 --> 00:34:18,599
Then you won't
stand there long.
507
00:34:18,682 --> 00:34:21,643
- We'll move you.
- Yeah!
508
00:34:21,727 --> 00:34:25,064
Well, then, I ought
to tell you men
509
00:34:25,147 --> 00:34:27,316
the National Guard
is on its way.
510
00:34:31,653 --> 00:34:33,781
Orders to stop, sir, telephoned
from the governor's office.
511
00:34:33,864 --> 00:34:37,201
- Stop? But...
- Why, Will?
512
00:34:37,284 --> 00:34:40,037
Because people always resent
troops moving in on them.
513
00:34:41,497 --> 00:34:44,124
Hurts their pride.
514
00:34:44,208 --> 00:34:47,503
When the papers phoned me about
this little ruckus in Strand,
515
00:34:47,586 --> 00:34:50,255
I was able to
calm them down, alright.
516
00:34:50,339 --> 00:34:52,883
But knowing how
conscientious you are, Bert,
517
00:34:52,966 --> 00:34:54,551
I came right over.
518
00:34:54,635 --> 00:34:58,263
It's a mighty good thing
I was in time to stop you too.
519
00:34:58,347 --> 00:34:59,932
You know, you could cut our
political throats
520
00:35:00,015 --> 00:35:02,601
with this tin soldier stuff
in an election year.
521
00:35:02,684 --> 00:35:06,480
You, Freddy Garrett,
Durkin, Lopez, Walker,
522
00:35:06,563 --> 00:35:10,025
Johnson,
all of you, go home.
523
00:35:10,109 --> 00:35:13,403
You're gonna wind up
being sorry for this.
524
00:35:13,487 --> 00:35:16,365
Think of your families.
525
00:35:16,448 --> 00:35:18,242
You stick in with this
kidnapper, Milt Grimes,
526
00:35:18,325 --> 00:35:19,868
and you'd better
not come home tonight.
527
00:35:21,703 --> 00:35:24,790
You elected me to do my duty,
and I'm going to do it.
528
00:35:24,873 --> 00:35:28,043
♪ There's Popeye
the sheriff man toot-toot ♪
529
00:35:29,878 --> 00:35:34,299
You're diving in over your
heads, men. Listen to reason.
530
00:35:34,383 --> 00:35:36,760
Stop acting like a
lot of hysterical...
531
00:35:39,555 --> 00:35:43,100
I'm warning you!
Don't make me use force.
532
00:35:43,183 --> 00:35:45,477
You're not up
against just us here.
533
00:35:45,561 --> 00:35:48,897
More deputies,
with tear gas and rifles--
534
00:35:55,654 --> 00:35:58,073
Hey! Hey, jailer! Jailer!
Come here, will you?
535
00:35:58,157 --> 00:35:59,491
Hey, jailer!
536
00:36:01,368 --> 00:36:03,620
Jailer! Jailer!
537
00:36:03,704 --> 00:36:05,706
Have the sheriff inform my girl,
will you?
538
00:36:05,789 --> 00:36:07,457
She's the one
I wanted to call up.
539
00:36:07,541 --> 00:36:09,626
I-- I just didn't wanna get her
mixed up in this thing.
540
00:36:09,710 --> 00:36:12,254
That's all.
She can tell you who I am.
541
00:36:26,351 --> 00:36:27,686
Ten cents.
542
00:36:31,064 --> 00:36:33,483
Hey, buddy! Hey!
543
00:36:33,567 --> 00:36:35,110
Hey, is this the way to Strand?
544
00:36:35,194 --> 00:36:37,946
- Straight ahead.
- Okay, thanks. Keep going.
545
00:36:43,368 --> 00:36:45,370
Boy, them newsreel guys
are sure on their toes.
546
00:36:45,454 --> 00:36:47,623
They must have found out
about this before it happened.
547
00:36:47,706 --> 00:36:51,293
I phoned where I live.
There's no word of him.
548
00:36:51,376 --> 00:36:53,337
Oh, he had a puncture,
I suppose.
549
00:36:53,420 --> 00:36:55,339
Everything will be alright.
550
00:36:57,591 --> 00:37:00,886
The things that happen,
the bus driver just told me
551
00:37:00,969 --> 00:37:04,097
they got somebody they suspect
of that kidnapping at Strand.
552
00:37:05,807 --> 00:37:07,476
A fella named Joe Wilson.
553
00:37:07,559 --> 00:37:09,645
And the mob there is trying
to make him confess.
554
00:37:09,728 --> 00:37:12,648
Joe Wilson? But...
555
00:37:12,731 --> 00:37:14,983
Joe...
That's impossible.
556
00:37:15,067 --> 00:37:18,362
He never hurt a hair on
anyone's head in his life.
557
00:37:18,445 --> 00:37:20,948
Where's the car?
I've got to go there.
558
00:37:21,031 --> 00:37:24,326
Lend me your car, please?
I've got to go to him.
559
00:37:24,409 --> 00:37:26,411
- Oh, miss, the boys got my car.
- When's the next bus?
560
00:37:26,495 --> 00:37:28,247
They ain't no more.
561
00:37:31,708 --> 00:37:35,671
What'll, what'll I do?
I've-- I've got to go.
562
00:37:38,131 --> 00:37:40,467
Don't you understand?
I've got to go to him.
563
00:37:41,885 --> 00:37:43,845
Won't you help me?
564
00:37:52,354 --> 00:37:55,190
Boy, oh, boy, oh, boy,
what a shot this is.
565
00:37:55,274 --> 00:37:57,526
We'll sweep the country
with this stuff.
566
00:37:57,609 --> 00:38:00,779
Oh, the film's gone. Reload.
567
00:38:00,862 --> 00:38:03,949
And be sure and use
that hypersensitive film.
568
00:38:04,032 --> 00:38:05,784
Holy smoke!
569
00:38:05,867 --> 00:38:09,788
Come on, Bill, make it snappy.
And get me that two-inch lens.
570
00:38:13,417 --> 00:38:14,876
Lock the door.
571
00:38:16,712 --> 00:38:18,630
Open the door!
572
00:38:18,714 --> 00:38:19,673
I can get them
through the window.
573
00:38:19,756 --> 00:38:21,133
We'll bust 'em in.
574
00:38:21,216 --> 00:38:22,801
- More bombs!
- We're almost out of bombs.
575
00:38:22,884 --> 00:38:24,970
- Where's them National Guards?
- Where's Ralph?
576
00:38:25,053 --> 00:38:26,513
- Here.
- Where's Milt?
577
00:38:26,596 --> 00:38:29,599
- His wife took him home.
- Why, the yellow...
578
00:38:32,060 --> 00:38:33,395
Wait a minute.
579
00:38:35,105 --> 00:38:37,858
What does that silence mean?
Quiet.
580
00:38:41,278 --> 00:38:46,116
Heave ho!
Heave ho! Heave...
581
00:38:46,199 --> 00:38:49,369
Get filing cabinets, desks,
line them up against that door.
582
00:38:52,039 --> 00:38:53,165
Stop! Please, stop!
583
00:38:57,085 --> 00:39:01,923
Jailer! Jailer! Can't anybody
hear me? Let me out!
584
00:39:02,007 --> 00:39:04,217
I'll talk to them!
585
00:39:04,301 --> 00:39:06,511
Let me out! Give me a chance!
586
00:39:06,595 --> 00:39:09,473
Let me talk to them!
Give me a chance, will you?
587
00:39:11,141 --> 00:39:12,934
Can't anybody hear me?
588
00:39:43,840 --> 00:39:46,134
- Up to the cells, men.
- Come on!
589
00:39:49,888 --> 00:39:51,765
- Keys, Lem.
- I ain't got them.
590
00:39:51,848 --> 00:39:53,350
Nothing's gonna
happen to you, Lem.
591
00:39:53,433 --> 00:39:55,352
We want those key.
All we want is this guy, Wilson.
592
00:39:55,435 --> 00:39:56,728
We know you got
them keys on him.
593
00:39:56,812 --> 00:39:58,146
I ain't got them,
I tell ya!
594
00:39:58,230 --> 00:39:59,606
- We want those keys.
- Where are they?
595
00:40:10,283 --> 00:40:11,701
Get a post.
We'll break it down!
596
00:40:11,785 --> 00:40:13,286
Yeah, that's it!
597
00:40:13,370 --> 00:40:14,871
We haven't got time. The
National Guard will be here.
598
00:40:14,955 --> 00:40:16,415
- Let's smoke him out.
- Yeah, he's right.
599
00:40:16,498 --> 00:40:18,875
Let's go, men.
Come on, let us get some wood.
600
00:40:25,298 --> 00:40:27,259
Hope you like
baked potatoes, Wilson.
601
00:40:29,636 --> 00:40:31,471
- Hey!
- There goes his dog!
602
00:40:31,555 --> 00:40:32,514
Give me some of them books, sir.
603
00:40:32,597 --> 00:40:34,015
Hey, come back here! Come here.
604
00:40:34,099 --> 00:40:36,101
- Oh, let the dog go!
- Get it down!
605
00:40:36,184 --> 00:40:38,520
Hey, Wilson, they can't
parole you out of this.
606
00:40:41,481 --> 00:40:42,899
Hello, Rainbow.
607
00:40:42,983 --> 00:40:44,484
Let him have it.
Stay away, girl.
608
00:40:44,568 --> 00:40:46,361
- Stay away.
- Stay away.
609
00:41:37,162 --> 00:41:38,914
Looks bad, Rainbow.
610
00:41:41,917 --> 00:41:43,376
Looks bad.
611
00:41:47,172 --> 00:41:48,381
There he is!
612
00:42:03,480 --> 00:42:06,274
I am the resurrection
and the life, saith the Lord.
613
00:42:06,358 --> 00:42:07,734
I am a stranger with thee
614
00:42:07,817 --> 00:42:09,986
and a sojourner,
as all my fathers were.
615
00:42:10,070 --> 00:42:12,197
Oh, God, forgive him
and forgive us our trespasses,
616
00:42:12,280 --> 00:42:14,074
as we forgive them
who trespass against us.
617
00:42:14,157 --> 00:42:16,952
Run in back, Wilson.
Get back there!
618
00:42:17,035 --> 00:42:19,204
What are you looking for,
the Peabody girl?
619
00:42:19,287 --> 00:42:20,789
Get back!
620
00:42:29,631 --> 00:42:30,924
No.
621
00:42:38,056 --> 00:42:39,516
Jiggers!
The soldiers are coming!
622
00:42:39,599 --> 00:42:42,143
- Soldiers are coming!
- Soldiers!
623
00:42:50,652 --> 00:42:52,988
- Let's beat it.
- Wait! I've got an idea.
624
00:42:53,071 --> 00:42:55,156
- They'll never get him out.
- That's the stuff.
625
00:42:55,240 --> 00:42:58,159
After this dynamite, they
won't be able to find the jail.
626
00:43:01,037 --> 00:43:04,165
- Wait! Here's somebody!
- Help her up!
627
00:43:14,551 --> 00:43:17,387
Why, the very spirit of
government has been violated.
628
00:43:17,470 --> 00:43:19,848
The state disgraced
in the eyes of the world
629
00:43:19,931 --> 00:43:23,435
by this brutal outburst
of lust for vengeance.
630
00:43:23,518 --> 00:43:25,103
And I blame myself.
631
00:43:25,186 --> 00:43:26,896
I let you talk me down.
632
00:43:26,980 --> 00:43:28,523
Why, that mob
could have been stopped
633
00:43:28,607 --> 00:43:30,942
if assistance had been
sent to local officers in time.
634
00:43:31,026 --> 00:43:32,736
Oh, forget it.
635
00:43:32,819 --> 00:43:34,821
The reformers will cuss around
for a while and then
636
00:43:34,904 --> 00:43:36,656
they'll start cussing
something else.
637
00:43:39,242 --> 00:43:40,994
These letters and telegram
is backing up
638
00:43:41,077 --> 00:43:42,245
the statement I gave out.
639
00:43:42,329 --> 00:43:45,040
Congratulations,
90 percent of them.
640
00:43:45,123 --> 00:43:47,375
"Finest thing
we've heard of in years."
641
00:43:47,459 --> 00:43:49,210
"Congratulations."
642
00:43:49,294 --> 00:43:51,046
I wonder what sort of telegrams
we'll get
643
00:43:51,129 --> 00:43:54,633
when it's known that Wilson
was an innocent man.
644
00:43:54,716 --> 00:43:57,844
Well, when I gave out the
statement, I didn't know that.
645
00:44:02,432 --> 00:44:05,560
This story is on every wire
in the world right now.
646
00:44:09,939 --> 00:44:13,485
Yeah, yeah.
Now he's innocent. Yeah.
647
00:44:16,988 --> 00:44:19,783
I can't get it out of my head.
I can't get any sleep.
648
00:44:20,909 --> 00:44:22,661
When I close my eyes, I...
649
00:44:34,547 --> 00:44:35,965
I can't understand
why we haven't
650
00:44:36,049 --> 00:44:37,300
heard anything from Katherine.
651
00:44:37,384 --> 00:44:39,260
Ah, she's like all the rest.
652
00:44:39,344 --> 00:44:41,680
He gets in trouble,
and she takes a run-out powder.
653
00:44:43,598 --> 00:44:47,102
When I think how-- how happy he
was when he left here.
654
00:44:47,185 --> 00:44:48,687
Oh, stop it!
655
00:45:03,243 --> 00:45:04,786
Hey, what are you doing here?
656
00:45:08,373 --> 00:45:09,749
You better go back.
657
00:45:18,466 --> 00:45:21,177
- Any of that milk left, Tom?
- What?
658
00:45:21,261 --> 00:45:23,012
Oh, yes.
659
00:45:23,096 --> 00:45:24,723
There. Come back over here.
660
00:45:26,641 --> 00:45:27,851
Here.
661
00:45:34,941 --> 00:45:36,776
If I could only
get at them rats...
662
00:45:36,860 --> 00:45:39,195
If I could only
get my hands on them...
663
00:45:39,279 --> 00:45:42,240
We're going out there, Tom.
We're gonna get them skunks.
664
00:45:42,323 --> 00:45:43,783
We're gonna kill them the way
they killed Joe.
665
00:45:43,867 --> 00:45:45,785
Whatever you say, Charlie,
And whenever.
666
00:45:45,869 --> 00:45:48,371
That's five-and-ten-cent
store talk.
667
00:45:51,416 --> 00:45:52,959
Joe!
668
00:46:00,842 --> 00:46:02,010
Joe.
669
00:46:03,136 --> 00:46:04,637
Pull down that shade.
670
00:46:05,972 --> 00:46:07,557
Pull down the shade!
671
00:46:20,820 --> 00:46:22,489
Turn out that light!
672
00:46:37,253 --> 00:46:38,963
Do you know where
I've been all day?
673
00:46:40,340 --> 00:46:42,050
In a movie.
674
00:46:42,967 --> 00:46:45,678
Watching a newsreel
675
00:46:45,762 --> 00:46:49,265
of myself
getting burned alive.
676
00:46:49,349 --> 00:46:52,101
I watched it ten times,
or twenty, maybe.
677
00:46:52,185 --> 00:46:55,730
Over and over again.
I don't know how much.
678
00:46:55,814 --> 00:46:58,441
The place was packed.
They like it.
679
00:46:58,525 --> 00:47:01,277
They get a big kick out of
seeing a man burned to death.
680
00:47:01,361 --> 00:47:03,571
A big kick!
681
00:47:06,241 --> 00:47:07,742
What an explosion.
682
00:47:08,952 --> 00:47:11,120
It blew the cell door off,
683
00:47:11,204 --> 00:47:14,457
and it killed... Rainbow.
684
00:47:18,002 --> 00:47:20,171
I got out down a rain-pipe.
685
00:47:21,673 --> 00:47:24,133
I almost burned my side off.
686
00:47:24,217 --> 00:47:27,428
I could smell myself burn.
687
00:47:27,512 --> 00:47:30,348
Oh, it's awful. I feel like
thanking God or something.
688
00:47:30,431 --> 00:47:31,975
Did you get,
did you get burned bad?
689
00:47:32,058 --> 00:47:33,351
Yeah, but that don't hurt me
because you can't hurt
690
00:47:33,434 --> 00:47:34,978
a dead man and I'm dead.
691
00:47:35,061 --> 00:47:36,980
Everybody knows that.
The whole country knows it.
692
00:47:37,063 --> 00:47:38,398
Yeah, I'm dead, see?
693
00:47:38,481 --> 00:47:39,524
You remember me
preaching to you
694
00:47:39,607 --> 00:47:41,192
to be decent and to live right?
695
00:47:41,276 --> 00:47:43,778
Live right.
I tried it.
696
00:47:43,862 --> 00:47:45,029
I tried to like it.
697
00:47:45,113 --> 00:47:47,365
And people.
But they won't let you!
698
00:47:47,448 --> 00:47:48,867
Charlie, you were right.
Donelli was right.
699
00:47:48,950 --> 00:47:51,035
Everybody was right but me.
I was wrong.
700
00:47:51,119 --> 00:47:52,954
But I know now,
and I'll get them.
701
00:47:53,037 --> 00:47:54,414
Sure, we'll get a lawyer
and have 'em--
702
00:47:54,497 --> 00:47:56,875
What? Arrested,
for disturbing the peace?
703
00:47:56,958 --> 00:47:58,585
Or for setting fire
to a jail, maybe?
704
00:47:58,668 --> 00:48:00,628
Oh, no,
that's not enough for me.
705
00:48:00,712 --> 00:48:03,047
I'm burned to death
by a mob of animals.
706
00:48:03,131 --> 00:48:05,758
I'm legally dead.
And they're legally murderers.
707
00:48:05,842 --> 00:48:07,844
That I'm alive
is not their fault.
708
00:48:07,927 --> 00:48:10,346
But I know them.
I know a lot of them.
709
00:48:10,430 --> 00:48:11,973
And they'll hang for it.
710
00:48:12,056 --> 00:48:14,559
According to the law, which says
if you kill somebody,
711
00:48:14,642 --> 00:48:17,145
you gotta be killed yourself.
712
00:48:17,228 --> 00:48:19,898
But I'll give them the chance
they didn't give me.
713
00:48:19,981 --> 00:48:23,234
They'll get a legal trial
in a legal courtroom.
714
00:48:23,318 --> 00:48:26,279
They'll have a legal judge
and a legal defense.
715
00:48:26,362 --> 00:48:29,073
They'll get a legal sentence
and a legal death!
716
00:48:35,163 --> 00:48:36,915
But I can't do it myself.
717
00:48:38,666 --> 00:48:40,501
You'll have to do it for me.
718
00:48:46,257 --> 00:48:48,593
You see that?
719
00:48:48,676 --> 00:48:50,386
I tore it out of a law book
720
00:48:50,470 --> 00:48:52,096
in the public library.
721
00:48:54,515 --> 00:48:55,892
My husband says
722
00:48:55,975 --> 00:48:57,185
it would be a blessing
723
00:48:57,268 --> 00:48:59,562
if the community would forget
724
00:48:59,646 --> 00:49:01,230
what happened.
725
00:49:01,314 --> 00:49:03,149
It just leaves a bad taste,
726
00:49:03,232 --> 00:49:05,234
and it reminds everyone of what,
727
00:49:05,318 --> 00:49:07,987
as the minister said Sunday,
728
00:49:08,071 --> 00:49:09,989
would be better forgiven
729
00:49:10,073 --> 00:49:12,116
and forgotten.
730
00:49:14,869 --> 00:49:16,245
The mailman was just here.
731
00:49:18,790 --> 00:49:20,291
Shall I go?
732
00:49:21,918 --> 00:49:23,628
Yes, yes, I'm coming.
733
00:49:27,966 --> 00:49:30,969
Oh, it's you, Mrs. Garrett.
Come in.
734
00:49:31,052 --> 00:49:33,304
Have you heard anything
from the hotel?
735
00:49:33,388 --> 00:49:36,808
Fred's been down at that
investigation for so long.
736
00:49:36,891 --> 00:49:38,351
I wondered if your husband
had phoned,
737
00:49:38,434 --> 00:49:41,062
or, or anything.
738
00:49:41,145 --> 00:49:42,438
Oh, there, there, there.
739
00:49:42,522 --> 00:49:45,024
Don't worry,
Mrs. Garrett, don't worry.
740
00:49:45,108 --> 00:49:46,734
Nobody's going
to cut off their nose
741
00:49:46,818 --> 00:49:48,027
to spite their face,
742
00:49:48,111 --> 00:49:49,946
naming names in this...
743
00:49:50,029 --> 00:49:52,949
I know, but if somebody does
talk, then what'll happen?
744
00:49:53,032 --> 00:49:54,701
Nobody's going to talk.
745
00:49:56,244 --> 00:49:58,746
The responsible businessmen
have decided
746
00:49:58,830 --> 00:50:01,708
it's a community
and not an individual thing.
747
00:50:01,791 --> 00:50:03,626
So everybody's got
to stick together
748
00:50:03,710 --> 00:50:06,087
against this district attorney.
749
00:50:06,170 --> 00:50:08,339
The whole town's tongue-tied.
750
00:50:08,423 --> 00:50:09,841
Under wraps.
751
00:50:09,924 --> 00:50:11,384
Protecting its own, naturally.
752
00:50:11,467 --> 00:50:12,802
But ask anybody,
they'll tell you that
753
00:50:12,885 --> 00:50:14,220
Joe was there all that time.
754
00:50:14,303 --> 00:50:16,556
Before I can charge anybody
with murder,
755
00:50:16,639 --> 00:50:19,142
I have to prove that a murder
was committed.
756
00:50:19,225 --> 00:50:22,145
And I can't even find
anyone who will swear
757
00:50:22,228 --> 00:50:24,397
that at the time
the jail burned,
758
00:50:24,480 --> 00:50:26,399
your brother was in it at all.
759
00:50:28,484 --> 00:50:32,155
Sorry, boys,
but I've got to go back tonight.
760
00:50:32,238 --> 00:50:34,240
Come on, I don't believe
she ran out on him.
761
00:50:34,323 --> 00:50:36,784
We got an hour till train time,
so we might as well try.
762
00:50:36,868 --> 00:50:38,453
We can ask, anyway.
763
00:50:41,873 --> 00:50:43,374
I'll do the talking.
764
00:50:46,794 --> 00:50:48,087
Miss Grant live here?
765
00:50:48,171 --> 00:50:50,339
She's very sick.
She can't talk to anyone.
766
00:50:50,423 --> 00:50:53,342
- Our name's Wilson. We're--
- Oh, his brothers.
767
00:50:53,426 --> 00:50:55,261
Come in, come in.
768
00:51:07,690 --> 00:51:09,067
Hello, Katherine.
769
00:51:10,735 --> 00:51:12,070
Katherine!
770
00:51:15,364 --> 00:51:17,325
- It's Charlie.
- And Tom.
771
00:51:20,119 --> 00:51:23,081
This is the way she's been
ever since she came home.
772
00:51:23,164 --> 00:51:26,125
Katherine,
don't you remember us?
773
00:51:26,209 --> 00:51:27,376
We came from Joe...
774
00:51:29,087 --> 00:51:31,214
We're Joe's brothers.
775
00:51:31,297 --> 00:51:33,591
- Joe, Katherine.
- You see?
776
00:51:33,674 --> 00:51:35,885
It's the same as ev...
777
00:51:35,968 --> 00:51:37,345
Land sakes!
Excuse me a second.
778
00:51:37,428 --> 00:51:39,639
I've got broth on the stove.
779
00:51:42,475 --> 00:51:45,603
Charlie, look. She is sick.
780
00:51:45,686 --> 00:51:46,771
Maybe if we tell her
Joe's alright--
781
00:51:46,854 --> 00:51:48,606
- Shut up!
- She can't hear.
782
00:51:48,689 --> 00:51:51,776
But it's not fair to her not
to know. It might help.
783
00:51:51,859 --> 00:51:54,946
No, no. Let me think.
784
00:52:05,665 --> 00:52:08,084
No. No! No!
785
00:52:10,586 --> 00:52:12,588
Joe! Joe!
786
00:52:12,672 --> 00:52:14,507
No, it's Charlie.
787
00:52:14,590 --> 00:52:16,968
Charlie, Katherine, and Tom.
788
00:52:17,051 --> 00:52:18,761
- What is?
- Shh.
789
00:52:18,845 --> 00:52:20,388
Joe's brothers.
790
00:52:20,471 --> 00:52:23,224
Try and remember, Katherine.
Joe's brothers.
791
00:52:25,935 --> 00:52:27,228
Charlie?
792
00:52:33,693 --> 00:52:35,111
Tom?
793
00:52:38,573 --> 00:52:39,991
Oh, Charlie.
794
00:52:40,867 --> 00:52:42,785
I saw him.
795
00:52:43,870 --> 00:52:45,496
I saw him.
796
00:52:46,664 --> 00:52:48,207
Behind those flames...
797
00:52:49,625 --> 00:52:51,544
in that burning jail.
798
00:52:53,337 --> 00:52:54,797
His face...
799
00:52:54,881 --> 00:52:57,383
There, dear heart,
it's all over now.
800
00:53:00,428 --> 00:53:02,138
The witness.
801
00:53:03,681 --> 00:53:05,183
I'll make them suffer.
802
00:53:05,266 --> 00:53:06,809
I'll get them now, alright.
803
00:53:06,893 --> 00:53:09,020
Joe, why'd you have to come
here to Capital City?
804
00:53:09,103 --> 00:53:10,646
Why didn't you stay in Chicago?
805
00:53:10,730 --> 00:53:12,148
Your pictures will be
in all the papers
806
00:53:12,231 --> 00:53:14,108
once the trial starts,
somebody will see you.
807
00:53:14,192 --> 00:53:16,027
Yeah, nobody will see me
because I'll be hiding.
808
00:53:16,110 --> 00:53:17,862
I had to be here on the scene.
809
00:53:17,945 --> 00:53:19,572
Did you think I was going to
wait for letters from you?
810
00:53:19,655 --> 00:53:23,159
- No.
- Charlie, I think Joe's right.
811
00:53:23,242 --> 00:53:24,410
It's natural
to him wanting to hear
812
00:53:24,493 --> 00:53:25,912
everything as soon as possible.
813
00:53:25,995 --> 00:53:27,747
And maybe someday
he'll wanna see Katherine.
814
00:53:27,830 --> 00:53:29,290
Get this and get it straight.
815
00:53:29,373 --> 00:53:30,708
Katherine's not
to know that I'm alive.
816
00:53:30,791 --> 00:53:32,877
She'd crack.
She'd never go through with it.
817
00:53:32,960 --> 00:53:35,296
She wouldn't see things
the way I see 'em.
818
00:53:37,924 --> 00:53:40,593
I wanna hear
everything they say.
819
00:53:40,676 --> 00:53:43,346
I wanna see them squirm,
the way they made me.
820
00:53:43,429 --> 00:53:45,806
I wanna see them
at the end of a rope.
821
00:53:45,890 --> 00:53:48,684
Adams, I've got to hold this
party together in this state.
822
00:53:48,768 --> 00:53:52,021
These-- these star-spangled
heroics of yours
823
00:53:52,104 --> 00:53:53,689
will blow it a mile high.
824
00:53:53,773 --> 00:53:55,483
I've got to proceed
with this case
825
00:53:55,566 --> 00:53:57,652
as my oath of office requires.
826
00:53:59,570 --> 00:54:02,323
You and your wife
and that boy of yours...
827
00:54:03,658 --> 00:54:05,368
Adams, you like to eat,
don't you?
828
00:54:06,494 --> 00:54:08,621
Sure, Will.
829
00:54:08,704 --> 00:54:10,456
But some of the things
people have had
830
00:54:10,539 --> 00:54:11,999
to eat in this country lately
831
00:54:12,083 --> 00:54:14,210
haven't agreed with their
stomachs.
832
00:54:14,293 --> 00:54:17,004
But, well, who are you
going to name?
833
00:54:17,088 --> 00:54:19,298
You can't bring a town
full of John Does to trial
834
00:54:19,382 --> 00:54:21,467
just to pull yourself
to heaven on a publicity stunt.
835
00:54:23,886 --> 00:54:25,721
John Doe is not
836
00:54:25,805 --> 00:54:28,015
going to trial, Will...
837
00:54:29,267 --> 00:54:32,770
but 22 citizens of Strand
838
00:54:32,853 --> 00:54:35,648
who I can prove are guilty
839
00:54:35,731 --> 00:54:38,067
of murder
in the first degree.
840
00:54:38,150 --> 00:54:40,736
Because the law declares
that in a lynching
841
00:54:40,820 --> 00:54:42,446
all who consent to the design
842
00:54:42,530 --> 00:54:44,865
are responsible
for what took place.
843
00:54:44,949 --> 00:54:48,327
All who participate
are responsible for the act.
844
00:54:48,411 --> 00:54:50,871
This may seem harsh,
845
00:54:50,955 --> 00:54:54,125
but when a mob
takes it upon itself
846
00:54:54,208 --> 00:54:56,043
to identify, try,
847
00:54:56,127 --> 00:54:59,171
condemn and punish...
848
00:54:59,255 --> 00:55:01,465
it is a destroyer
of a government
849
00:55:01,549 --> 00:55:05,553
that patriots have died
to establish and defend.
850
00:55:05,636 --> 00:55:07,555
Every decent person
in this country
851
00:55:07,638 --> 00:55:09,223
feels the importance
of this case.
852
00:55:09,307 --> 00:55:12,101
The nation is hanging
on the outcome of this trial.
853
00:55:12,184 --> 00:55:14,478
No lynching can be justified,
854
00:55:14,562 --> 00:55:16,147
though, sometimes
attempts are made
855
00:55:16,230 --> 00:55:17,815
to whitewash them
856
00:55:17,898 --> 00:55:20,234
by citing the confessions of
857
00:55:20,318 --> 00:55:22,194
or proofs of guilt against,
858
00:55:22,278 --> 00:55:24,864
the by now silent corpse.
859
00:55:24,947 --> 00:55:27,783
But no one can dare defend
860
00:55:27,867 --> 00:55:30,036
the lynching of an innocent man.
861
00:55:30,119 --> 00:55:31,787
American democracy
862
00:55:31,871 --> 00:55:33,956
and its system of fair play
863
00:55:34,040 --> 00:55:35,374
for the rights of individuals
864
00:55:35,458 --> 00:55:37,418
under the law is on trial here,
865
00:55:37,501 --> 00:55:39,003
ladies and gentlemen
of the jury.
866
00:55:39,086 --> 00:55:42,048
To this end, you must be guided
867
00:55:42,131 --> 00:55:44,550
not only by your common sense
868
00:55:44,633 --> 00:55:46,594
but by your patriotism.
869
00:55:57,229 --> 00:56:00,316
As counsel for
these defendants, Your Honor...
870
00:56:00,399 --> 00:56:03,235
ladies and gentlemen
of the jury...
871
00:56:03,319 --> 00:56:05,488
I must point out that my clients
872
00:56:05,571 --> 00:56:07,656
are not on trial for treason
873
00:56:07,740 --> 00:56:10,242
against any philosophy
of government
874
00:56:10,326 --> 00:56:13,329
as our esteemed district
attorney seems to think.
875
00:56:13,412 --> 00:56:15,414
They're on trial for murder.
876
00:56:15,498 --> 00:56:18,584
A charge you will see vanish
into thin air here
877
00:56:18,667 --> 00:56:21,962
as the state, to cover up its
own criminal negligence,
878
00:56:22,046 --> 00:56:24,715
and not protecting
this innocent man he speaks of,
879
00:56:24,799 --> 00:56:27,051
proceeds in this savage attempt
880
00:56:27,134 --> 00:56:29,762
to kill as scapegoats
881
00:56:29,845 --> 00:56:32,306
these 22 bewildered souls.
882
00:56:35,684 --> 00:56:37,812
These defendants have pleaded
883
00:56:37,895 --> 00:56:39,855
not guilty
to the charge of murder.
884
00:56:41,857 --> 00:56:43,401
We're ready, Your Honor.
885
00:56:46,112 --> 00:56:47,696
Are you ready, Mr. Adams?
886
00:56:50,199 --> 00:56:51,909
With the permission of the court
887
00:56:51,992 --> 00:56:53,911
and of my friends
for the defense
888
00:56:53,994 --> 00:56:57,248
and their experienced associate
889
00:56:57,331 --> 00:56:59,875
brought from
the City of New York,
890
00:56:59,959 --> 00:57:02,586
I'll reverse the usual
order of procedure
891
00:57:02,670 --> 00:57:05,464
and instead of establishing
the crime itself,
892
00:57:05,548 --> 00:57:07,800
first establish the whereabouts
893
00:57:07,883 --> 00:57:10,469
of the accused
during the commission thereof.
894
00:57:10,553 --> 00:57:14,056
As its first witness,
the state calls Edna Hooper.
895
00:57:17,017 --> 00:57:20,104
Raise your right hand and place
your left on the Bible.
896
00:57:20,187 --> 00:57:21,856
Do you solemnly swear that
you'll tell the truth
897
00:57:21,939 --> 00:57:23,941
the whole truth, and nothing but
the truth, so help you God?
898
00:57:24,024 --> 00:57:25,484
- I do.
- Be seated, please.
899
00:57:28,737 --> 00:57:31,407
- Your name?
- Miss Edna Hooper.
900
00:57:31,490 --> 00:57:32,908
Your residence, Miss Hooper?
901
00:57:32,992 --> 00:57:35,786
23, Catalpa Avenue, Strand.
902
00:57:35,870 --> 00:57:37,371
Strand is the town, is it not
903
00:57:37,455 --> 00:57:38,914
in which this lynching
took place?
904
00:57:38,998 --> 00:57:41,333
Objection! Object as
to his incompetence.
905
00:57:41,417 --> 00:57:43,335
Question assumes
a fact not in evidence.
906
00:57:43,419 --> 00:57:45,463
Sustained. Strike it out.
907
00:57:45,546 --> 00:57:47,715
I will reframe the question.
908
00:57:47,798 --> 00:57:50,217
Strand is where
the jail burned down
909
00:57:50,301 --> 00:57:53,554
on the night of October 26th,
is it not?
910
00:57:53,637 --> 00:57:56,182
Yes, but I certainly
had nothing to do with the...
911
00:57:56,265 --> 00:57:58,476
You're not on trial,
Miss Hooper.
912
00:57:58,559 --> 00:58:00,895
Your occupation in Strand,
please?
913
00:58:00,978 --> 00:58:03,981
I am a couturier
and a modiste.
914
00:58:04,064 --> 00:58:06,317
By couturier and modiste,
you mean
915
00:58:06,400 --> 00:58:08,486
you're a dressmaker, do you not?
916
00:58:08,569 --> 00:58:10,779
It's just the difference
between a dress shop
917
00:58:10,863 --> 00:58:12,448
and a gown shoppe.
918
00:58:14,533 --> 00:58:16,577
On the afternoon and evening
of the day in question,
919
00:58:16,660 --> 00:58:18,329
Miss Hooper, you were employed
920
00:58:18,412 --> 00:58:21,373
in your capacity
as a couturier
921
00:58:21,457 --> 00:58:23,292
in the home of Frederick Garrett
922
00:58:23,375 --> 00:58:24,835
in Strand, were you not?
923
00:58:24,919 --> 00:58:26,295
I was.
924
00:58:26,378 --> 00:58:28,506
Who was in the house
beside yourself?
925
00:58:28,589 --> 00:58:31,467
The baby
and Mr. And Mrs. Garrett.
926
00:58:31,550 --> 00:58:33,719
And this Mr. Garrett
927
00:58:33,802 --> 00:58:35,429
is the same Frederick Garrett
928
00:58:35,513 --> 00:58:37,306
who is one
of these defendants here?
929
00:58:37,389 --> 00:58:39,600
Yes.
930
00:58:39,683 --> 00:58:41,977
Will Frederick Garrett
stand, please?
931
00:58:46,065 --> 00:58:49,109
This man, charged with murder,
932
00:58:49,193 --> 00:58:52,029
is the Frederick Garrett who...
933
00:58:52,112 --> 00:58:55,241
by the testimony of your
eyesight, Miss Hooper,
934
00:58:55,324 --> 00:58:58,452
was at home that Saturday
afternoon and evening, then?
935
00:59:01,288 --> 00:59:02,790
Yes.
936
00:59:02,873 --> 00:59:04,416
I will remind the witness
937
00:59:04,500 --> 00:59:07,753
that she is under oath...
938
00:59:07,836 --> 00:59:09,129
and ask her again.
939
00:59:09,213 --> 00:59:11,632
Edna Hooper,
will you swear
940
00:59:11,715 --> 00:59:14,843
that during
the hours when this indictment
941
00:59:14,927 --> 00:59:18,097
charges that this defendant,
Frederick Garrett,
942
00:59:18,180 --> 00:59:21,684
among others,
murdered Joseph Wilson,
943
00:59:21,767 --> 00:59:23,811
will you swear
that during those hours
944
00:59:23,894 --> 00:59:26,689
Garrett was peaceably
in his own house?
945
00:59:31,026 --> 00:59:33,195
- Yes.
- Oh, dear.
946
00:59:33,279 --> 00:59:34,863
That's all. Thank you.
947
00:59:36,365 --> 00:59:37,616
You can go.
948
00:59:40,160 --> 00:59:42,496
Oh, Miss Hooper, isn't it true
that for years
949
00:59:42,580 --> 00:59:43,831
you've been
a close friend of,
950
00:59:43,914 --> 00:59:46,500
and, before she married,
roomed with
951
00:59:46,584 --> 00:59:47,585
Mrs. Garrett?
952
00:59:47,668 --> 00:59:49,044
Don't answer that!
953
00:59:49,128 --> 00:59:51,213
But this is a witness
for the state, sir,
954
00:59:51,297 --> 00:59:53,841
not for the defense.
955
00:59:53,924 --> 00:59:55,968
I'm sorry,
I simply meant to object.
956
00:59:56,051 --> 00:59:58,846
I withdraw the question.
957
01:00:02,891 --> 01:00:04,476
Miss Franchette,
958
01:00:04,560 --> 01:00:06,520
you are then the proprietor,
959
01:00:06,604 --> 01:00:08,105
as well as the hostess
960
01:00:08,188 --> 01:00:10,774
of the Green Light Inn?
961
01:00:10,858 --> 01:00:14,320
Well, it's my place,
if that's what you mean.
962
01:00:14,403 --> 01:00:17,114
That's just what I mean.
963
01:00:17,197 --> 01:00:19,825
The list, please.
964
01:00:19,908 --> 01:00:22,870
Will the defendants
whose names I read stand?
965
01:00:22,953 --> 01:00:25,372
Dawson, Piper,
966
01:00:25,456 --> 01:00:27,374
Lopez,
967
01:00:27,458 --> 01:00:30,002
and Durkin.
968
01:00:30,085 --> 01:00:33,881
Miss Franchette,
do you recognize these men?
969
01:00:33,964 --> 01:00:35,841
I most certainly do.
970
01:00:35,924 --> 01:00:37,635
Did you see them at any time
971
01:00:37,718 --> 01:00:40,346
between 5:00 and 9:00 p.m.
972
01:00:40,429 --> 01:00:42,848
on October 26th in Strand?
973
01:00:42,931 --> 01:00:45,684
And, if so, where?
974
01:00:45,768 --> 01:00:47,311
Well, they were all at my place.
975
01:00:47,394 --> 01:00:49,063
In the cafe.
976
01:00:49,146 --> 01:00:51,649
From 6:00 till,
977
01:00:51,732 --> 01:00:54,026
oh, 10:00, 11:00, anyhow.
978
01:00:54,109 --> 01:00:56,862
And what makes
the presence of these particular
979
01:00:56,945 --> 01:00:59,615
men stick in your mind?
980
01:00:59,698 --> 01:01:00,866
Because, for once,
981
01:01:00,949 --> 01:01:03,118
Mr. Dawson paid the bill.
982
01:01:05,412 --> 01:01:07,623
You mean, by Mr. Dawson,
983
01:01:07,706 --> 01:01:09,750
the defendant Kirby Dawson?
984
01:01:09,833 --> 01:01:11,627
Oh, yes.
985
01:01:11,710 --> 01:01:13,671
Two years in jail,
986
01:01:13,754 --> 01:01:16,173
not identified
with any church.
987
01:01:16,256 --> 01:01:18,801
- Objection!
- Oh, sorry.
988
01:01:18,884 --> 01:01:21,011
I was just thinking out loud.
989
01:01:21,095 --> 01:01:22,888
Yeah.
990
01:01:22,971 --> 01:01:24,848
This defendant, Kirby Dawson,
991
01:01:24,932 --> 01:01:26,016
according to these notes,
992
01:01:26,100 --> 01:01:29,311
also known as Bubbles,
993
01:01:29,395 --> 01:01:31,689
for once, paid the bill.
994
01:01:33,273 --> 01:01:34,983
But he or somebody else
didn't pay you
995
01:01:35,067 --> 01:01:36,860
to concoct this alibi
for him and his friends
996
01:01:36,944 --> 01:01:38,445
by any chance, did they?
997
01:01:38,529 --> 01:01:40,739
- Objection!
- Sustained.
998
01:01:40,823 --> 01:01:42,908
Strike it out.
999
01:01:42,991 --> 01:01:44,576
I wonder if I haven't been
calling
1000
01:01:44,660 --> 01:01:47,413
the defense witnesses
by mistake.
1001
01:01:47,496 --> 01:01:49,039
His last remark proves
1002
01:01:49,123 --> 01:01:51,333
the district attorney
hasn't lost his sense of humor,
1003
01:01:51,417 --> 01:01:53,919
in spite of the fact
that during the past five hours
1004
01:01:54,002 --> 01:01:56,380
his attempt to establish
the presence of the defendants
1005
01:01:56,463 --> 01:01:58,590
at the scene of the lynching
has either failed
1006
01:01:58,674 --> 01:02:00,259
or been ridiculed
by the defense.
1007
01:02:00,342 --> 01:02:02,386
Wait. Just wait.
1008
01:02:02,469 --> 01:02:04,346
Thaddus Hummel,
Sheriff of Strand County,
1009
01:02:04,430 --> 01:02:06,098
is now on the stand.
1010
01:02:06,181 --> 01:02:09,727
Can you identify any or all
of these defendants
1011
01:02:09,810 --> 01:02:11,061
as having been in the mob
1012
01:02:11,145 --> 01:02:13,605
that stormed your jail
and burned it,
1013
01:02:13,689 --> 01:02:16,358
thereby burning your prisoner
Joseph Wilson to death?
1014
01:02:16,442 --> 01:02:17,943
Objection!
1015
01:02:18,026 --> 01:02:19,528
To the latter part
of the question as
1016
01:02:19,611 --> 01:02:22,489
assuming a fact
not yet proved.
1017
01:02:22,573 --> 01:02:25,743
I will change the question to
1018
01:02:25,826 --> 01:02:28,412
"Who stormed your jail
and burned it," then?
1019
01:02:36,920 --> 01:02:38,297
No, sir.
1020
01:02:38,380 --> 01:02:41,383
I can't identify them.
1021
01:02:41,467 --> 01:02:43,761
Can you, then,
tell me the names of anyone,
1022
01:02:43,844 --> 01:02:46,013
other then these defendants
1023
01:02:46,096 --> 01:02:47,639
among those rioters?
1024
01:02:47,723 --> 01:02:49,433
No, sir.
1025
01:02:49,516 --> 01:02:51,852
They must have been men
from out of town.
1026
01:02:53,061 --> 01:02:57,733
Oh, I see. Foreigners.
1027
01:02:57,816 --> 01:02:59,860
I will remind
the jury of the easy habit
1028
01:02:59,943 --> 01:03:01,987
of putting on foreigners
1029
01:03:02,070 --> 01:03:05,532
events that disturb
our conscience.
1030
01:03:05,616 --> 01:03:09,119
Or perhaps it was
a roving band of Redskins.
1031
01:03:09,203 --> 01:03:10,746
Indians, I mean.
1032
01:03:10,829 --> 01:03:12,748
The only red-skinned thing
I saw was that tomato
1033
01:03:12,831 --> 01:03:14,792
that plopped me in the face
and made a fool of me.
1034
01:03:18,378 --> 01:03:20,005
I must remind the spectators
1035
01:03:20,088 --> 01:03:21,882
of the dignity of this court.
1036
01:03:24,134 --> 01:03:26,512
An injury you suffered
put you to bed
1037
01:03:26,595 --> 01:03:28,806
for a week, sheriff.
1038
01:03:28,889 --> 01:03:30,933
How did that happen?
1039
01:03:31,016 --> 01:03:34,102
The deputies
that stuck with me...
1040
01:03:34,186 --> 01:03:36,188
most of them disappeared,
1041
01:03:36,271 --> 01:03:38,482
and I were holding off the mob
as best we could
1042
01:03:38,565 --> 01:03:41,068
with tear gas
and rifle butts
1043
01:03:41,151 --> 01:03:43,862
when somebody slugged me on the
skull from behind, and I--
1044
01:03:43,946 --> 01:03:46,281
You said, "slugged," "tear gas,"
1045
01:03:46,365 --> 01:03:49,243
"rifle butts," "mob."
1046
01:03:49,326 --> 01:03:51,620
After all, this was
an attempted lynching then!
1047
01:03:51,703 --> 01:03:54,081
- Objection!
- Question was entirely proper!
1048
01:03:54,164 --> 01:03:55,541
I disagree!
1049
01:03:55,624 --> 01:03:57,459
Your constant use
of the word "lynching--"
1050
01:03:57,543 --> 01:03:59,837
If counsel's ears were
as quick as his objections,
1051
01:03:59,920 --> 01:04:02,214
he'd know I said
"attempted lynching."
1052
01:04:02,297 --> 01:04:03,674
And if the state's evidence
1053
01:04:03,757 --> 01:04:05,801
was as breathtaking
as its sarcasm,
1054
01:04:05,884 --> 01:04:07,928
which I suggest
is being employed
1055
01:04:08,011 --> 01:04:09,304
to hide from the jury
1056
01:04:09,388 --> 01:04:10,764
the failure of its own witnesses
1057
01:04:10,848 --> 01:04:12,850
to back up its hollow case,
then you...
1058
01:04:12,933 --> 01:04:14,893
Hooray!
1059
01:04:14,977 --> 01:04:16,603
Hollow as a busted jug,
is what it is!
1060
01:04:16,687 --> 01:04:18,689
Quiet, will you?
1061
01:04:18,772 --> 01:04:21,567
Remove that man.
1062
01:04:21,650 --> 01:04:24,486
- Judge, I was just--
- Come here. You're going out.
1063
01:04:24,570 --> 01:04:27,322
They hadn't ought
to treat Uncle Billy that way!
1064
01:04:27,406 --> 01:04:28,866
Uncle Billy's right!
1065
01:04:28,949 --> 01:04:32,119
This is a shame against
the good name of our town.
1066
01:04:33,453 --> 01:04:34,913
Bring that man
before the court.
1067
01:04:34,997 --> 01:04:37,541
Order in the court.
Quiet.
1068
01:04:37,624 --> 01:04:40,085
He won't do nothing to me.
I ain't afraid.
1069
01:04:40,168 --> 01:04:43,130
Sit down, you. Sit down!
1070
01:04:43,213 --> 01:04:44,381
I will order you held
in contempt
1071
01:04:44,464 --> 01:04:46,008
for the fine of $100
1072
01:04:46,091 --> 01:04:47,843
or ten days in the county jail,
render the order.
1073
01:04:47,926 --> 01:04:50,053
I protest against this
injustice!
1074
01:04:50,137 --> 01:04:52,556
The fine will be $200
or 30 days.
1075
01:04:55,183 --> 01:04:56,977
But he can't put me in...
1076
01:04:57,060 --> 01:04:59,021
Why, all I said was...
1077
01:04:59,980 --> 01:05:02,274
A trial for murder
1078
01:05:02,357 --> 01:05:04,026
is the most solemn occasion
1079
01:05:04,109 --> 01:05:05,569
upon which men can be called
1080
01:05:05,652 --> 01:05:08,280
to perform a public duty.
1081
01:05:08,363 --> 01:05:10,115
Any further demonstration,
1082
01:05:10,198 --> 01:05:12,242
and I shall order
the courtroom cleared.
1083
01:05:13,744 --> 01:05:15,662
- Proceed.
- May it please the court.
1084
01:05:17,623 --> 01:05:19,416
The state's own witnesses
1085
01:05:19,499 --> 01:05:21,793
have not been able to identify
1086
01:05:21,877 --> 01:05:24,963
these defendants
as having even been
1087
01:05:25,047 --> 01:05:28,342
at the scene of the crime
alleged in the indictment.
1088
01:05:28,425 --> 01:05:31,845
We must insist that
the state give us facts
1089
01:05:31,929 --> 01:05:34,139
instead of...
1090
01:05:34,222 --> 01:05:36,099
tittle-tattle here.
1091
01:05:36,183 --> 01:05:38,101
Your Honor,
1092
01:05:38,185 --> 01:05:41,146
in the last 49 years
1093
01:05:41,229 --> 01:05:43,190
mobs have lynched
1094
01:05:43,273 --> 01:05:46,902
6,010 human beings
1095
01:05:46,985 --> 01:05:49,696
by hanging, burning, cutting,
1096
01:05:49,780 --> 01:05:52,658
in this proud land of ours.
1097
01:05:52,741 --> 01:05:54,117
A lynching about
1098
01:05:54,201 --> 01:05:57,245
every three days.
1099
01:05:57,329 --> 01:06:00,958
And of the many thousands
that comprise these mobs,
1100
01:06:01,041 --> 01:06:03,835
only 765 were ever
1101
01:06:03,919 --> 01:06:06,129
even brought to trial
1102
01:06:06,213 --> 01:06:09,591
because their supposedly
civilized communities
1103
01:06:09,675 --> 01:06:12,928
have refused to identify them
for trial.
1104
01:06:13,011 --> 01:06:15,138
Thus becoming as responsible,
1105
01:06:15,222 --> 01:06:17,516
before God at any rate
1106
01:06:17,599 --> 01:06:19,518
as the lynchers themselves.
1107
01:06:21,645 --> 01:06:23,188
I did not put these
representative
1108
01:06:23,271 --> 01:06:24,940
citizens of Strand on the stand
1109
01:06:25,023 --> 01:06:27,567
to prove anything, Your Honor,
1110
01:06:27,651 --> 01:06:29,945
and ladies
and gentlemen of the jury,
1111
01:06:30,028 --> 01:06:33,615
except that on their oaths
1112
01:06:33,699 --> 01:06:35,993
to tell the truth and nothing
1113
01:06:36,076 --> 01:06:38,620
but the truth,
so help them God...
1114
01:06:40,789 --> 01:06:42,290
they are liars!
1115
01:06:45,585 --> 01:06:47,087
And that their contempt of truth
1116
01:06:47,170 --> 01:06:49,673
shall not go unpunished,
1117
01:06:49,756 --> 01:06:52,634
I shall ask
their indictment for perjury
1118
01:06:52,718 --> 01:06:56,138
on the same evidence that
in one minute
1119
01:06:56,221 --> 01:06:59,599
will prove the identity
of these defendants
1120
01:06:59,683 --> 01:07:03,103
with that of 22 active
members of the mob
1121
01:07:03,186 --> 01:07:05,022
that stormed and burned the jail
1122
01:07:05,105 --> 01:07:08,233
and lynched Joseph Wilson!
1123
01:07:08,316 --> 01:07:10,444
I shall introduce
that evidence now.
1124
01:07:10,527 --> 01:07:13,238
Will counsel for the defense
please approach the bench?
1125
01:07:17,075 --> 01:07:18,702
While the judge is hearing
attorney's arguments
1126
01:07:18,785 --> 01:07:21,204
over the admission of some
mysterious evidence, folks,
1127
01:07:21,288 --> 01:07:23,457
I'll take this opportunity
to remind you
1128
01:07:23,540 --> 01:07:25,584
that this broadcast
is brought to you
1129
01:07:25,667 --> 01:07:27,419
by the courtesy of
No Make-A Me Fat,
1130
01:07:27,502 --> 01:07:30,088
that magic dessert...
1131
01:07:30,172 --> 01:07:32,090
Flash! Against the objection
of the defense,
1132
01:07:32,174 --> 01:07:35,177
the judge has just admitted
this evidence, whatever it is!
1133
01:07:40,974 --> 01:07:42,768
Stand back, everybody.
Clear the door.
1134
01:07:46,396 --> 01:07:47,397
I warn the spectators
1135
01:07:47,481 --> 01:07:49,232
against any demonstrations.
1136
01:07:49,316 --> 01:07:52,569
At the slightest
sign of disorder,
1137
01:07:52,652 --> 01:07:55,822
I will unhesitatingly
clear this court.
1138
01:07:55,906 --> 01:07:57,699
- We are ready, Your Honor.
- Proceed.
1139
01:08:00,535 --> 01:08:02,370
By stipulation
with defense attorneys
1140
01:08:02,454 --> 01:08:04,414
that this is a true film record
1141
01:08:04,498 --> 01:08:06,917
taken at Strand
by Ted Fitzgerald,
1142
01:08:07,000 --> 01:08:10,253
in course of employment
as a newsreel cameraman,
1143
01:08:10,337 --> 01:08:12,631
I hereby present this film
1144
01:08:12,714 --> 01:08:14,591
as state's Exhibit A.
1145
01:08:15,592 --> 01:08:17,469
Close the shutters.
1146
01:08:17,552 --> 01:08:18,553
- Ready?
- Ready.
1147
01:08:18,637 --> 01:08:20,722
- Ready?
- Let it run.
1148
01:08:24,059 --> 01:08:26,895
Defendant number one,
1149
01:08:26,978 --> 01:08:28,647
Kirby Dawson,
1150
01:08:28,730 --> 01:08:30,357
who, according to the testimony,
1151
01:08:30,440 --> 01:08:31,942
was in the Green Light Inn
1152
01:08:32,025 --> 01:08:34,528
during the hours of the
commission of this crime.
1153
01:08:39,324 --> 01:08:41,284
A stop action of the scene.
1154
01:08:41,368 --> 01:08:43,036
Defendant number two,
1155
01:08:43,120 --> 01:08:44,788
Mrs. Sally Humphries,
1156
01:08:44,871 --> 01:08:46,790
who, according to testimony,
1157
01:08:46,873 --> 01:08:48,792
during the hours of the
commission of this crime
1158
01:08:48,875 --> 01:08:50,961
was on the farm of her fiance.
1159
01:08:51,044 --> 01:08:53,797
We identify her by stop action
of the same shot.
1160
01:08:55,632 --> 01:08:57,676
The first brand that transformed
1161
01:08:57,759 --> 01:09:00,137
that jail into a blazing stake
1162
01:09:00,220 --> 01:09:03,098
for Joseph Wilson.
1163
01:09:03,181 --> 01:09:05,016
The fire department
courageously tried
1164
01:09:05,100 --> 01:09:06,977
to extinguish those flames,
1165
01:09:07,060 --> 01:09:09,521
but overwhelming numbers
fought them back.
1166
01:09:09,604 --> 01:09:11,022
While in the meantime,
1167
01:09:11,106 --> 01:09:13,400
the defendant Frederick Garrett
1168
01:09:13,483 --> 01:09:15,735
peaceably armed with an ax,
1169
01:09:15,819 --> 01:09:17,696
destroyed the efforts
of the officials
1170
01:09:17,779 --> 01:09:20,282
to save the life
of an innocent man.
1171
01:09:20,365 --> 01:09:21,783
The enlarged stop action--
1172
01:09:21,867 --> 01:09:24,369
No, no!
1173
01:09:24,452 --> 01:09:25,620
It's not true.
1174
01:09:25,704 --> 01:09:27,789
He... He...
1175
01:09:27,873 --> 01:09:29,082
- Oh.
- Oh, Mary.
1176
01:09:29,166 --> 01:09:31,459
Order in the court!
Order!
1177
01:09:31,543 --> 01:09:33,044
Order in the court!
1178
01:09:50,020 --> 01:09:52,397
- Come on. We're gonna be late.
- Couldn't get a street car.
1179
01:09:52,480 --> 01:09:54,107
There's an awful crowd.
1180
01:09:54,191 --> 01:09:55,942
That's all. That's all.
1181
01:09:58,111 --> 01:10:01,239
- Do you feel better today?
- Don't worry.
1182
01:10:01,323 --> 01:10:03,700
- Second floor. Traffic Court.
- Pardon me.
1183
01:10:04,659 --> 01:10:06,119
Excuse me.
1184
01:10:12,292 --> 01:10:14,586
- Got a cigarette, Tom?
- Sure.
1185
01:10:18,882 --> 01:10:20,133
Peanuts.
1186
01:10:22,385 --> 01:10:24,429
Judge Hopkins' Court.
1187
01:10:24,512 --> 01:10:25,639
Come on.
We're getting out too.
1188
01:10:27,682 --> 01:10:29,643
The last, the sheriff,
the jailer, or anyone
1189
01:10:29,726 --> 01:10:32,395
else saw of him was
before the fire.
1190
01:10:32,479 --> 01:10:34,814
I must insist on my question.
1191
01:10:34,898 --> 01:10:36,608
Who proved that Joseph Wilson
1192
01:10:36,691 --> 01:10:39,778
was in that jail
at the time it burned?
1193
01:10:39,861 --> 01:10:41,488
The jailer threw
the keys down and...
1194
01:10:41,571 --> 01:10:43,114
Are you ready
to take the stand?
1195
01:10:43,198 --> 01:10:45,200
Isn't there the
possibility that the prisoner
1196
01:10:45,283 --> 01:10:48,286
angled for those keys
and escaped the back way?
1197
01:10:48,370 --> 01:10:49,704
Are you ready
to take the stand?
1198
01:10:49,788 --> 01:10:51,331
We say that
possibility exists.
1199
01:10:51,414 --> 01:10:53,416
It's up to the state
to prove it false.
1200
01:10:54,834 --> 01:10:57,754
Is the state prepared
to proceed?
1201
01:10:57,837 --> 01:11:00,090
We call Katherine Grant
1202
01:11:00,173 --> 01:11:01,758
to the stand.
1203
01:11:01,841 --> 01:11:03,468
Do you solemnly
swear that you'll tell
1204
01:11:03,551 --> 01:11:04,678
the truth, the whole truth,
and nothing but the truth
1205
01:11:04,761 --> 01:11:06,096
so help you God?
1206
01:11:06,179 --> 01:11:08,014
- I do.
- Be seated, please.
1207
01:11:08,098 --> 01:11:10,600
State your name,
residence
1208
01:11:10,684 --> 01:11:12,227
and occupation, please.
1209
01:11:12,310 --> 01:11:13,853
Katherine Grant.
1210
01:11:13,937 --> 01:11:16,731
I'm a teacher in the
Washington Public School here.
1211
01:11:16,815 --> 01:11:18,733
I live at 96, Oak Street.
1212
01:11:18,817 --> 01:11:20,610
With your parents, Miss Grant?
1213
01:11:21,820 --> 01:11:23,863
My father and mother are dead.
1214
01:11:23,947 --> 01:11:27,409
Your relationship
to Joseph Wilson was?
1215
01:11:30,453 --> 01:11:32,664
We were going to be married.
1216
01:11:32,747 --> 01:11:36,376
Will you tell the jury,
in your own way
1217
01:11:36,459 --> 01:11:39,129
what happened on October 26th?
1218
01:11:40,964 --> 01:11:42,924
I fixed a little
lunch of things
1219
01:11:43,008 --> 01:11:45,135
I thought he'd like.
1220
01:11:45,218 --> 01:11:48,013
With flowers on the table...
1221
01:11:48,096 --> 01:11:49,431
and some salted...
1222
01:11:51,725 --> 01:11:52,767
peanuts.
1223
01:11:52,851 --> 01:11:55,353
He always liked peanuts.
1224
01:11:55,437 --> 01:11:58,690
Are you able to go on,
Miss Grant?
1225
01:11:58,773 --> 01:12:00,275
Certainly I can go on.
1226
01:12:01,860 --> 01:12:04,654
I went to meet him
at Sycamore Corners.
1227
01:12:04,738 --> 01:12:07,449
On the way, I bought him
some neckties for a present.
1228
01:12:10,035 --> 01:12:11,703
He liked blue.
1229
01:12:13,997 --> 01:12:15,582
He never thought of buying
1230
01:12:15,665 --> 01:12:17,584
things like that for himself.
1231
01:12:19,586 --> 01:12:22,088
And then, I stopped at
the minister's to remind him
1232
01:12:22,172 --> 01:12:24,382
that Joe and I would be there
1233
01:12:24,466 --> 01:12:26,551
at 4 o'clock,
and not to forget.
1234
01:12:29,179 --> 01:12:31,848
We'd been away from
each other so long.
1235
01:12:31,931 --> 01:12:33,350
More than a year.
1236
01:12:34,976 --> 01:12:37,645
And I... I loved him so...
1237
01:13:09,219 --> 01:13:13,014
I turn the
witness over to the defense.
1238
01:13:13,098 --> 01:13:14,933
Miss Grant,
according to the fact
1239
01:13:15,016 --> 01:13:16,267
of psychology
1240
01:13:16,351 --> 01:13:18,144
that under great
emotional stress
1241
01:13:18,228 --> 01:13:20,772
the mind sees
what it has expected to
1242
01:13:20,855 --> 01:13:23,400
whether the thing
is actually there or not.
1243
01:13:23,483 --> 01:13:27,654
Is it not possible that you
did not see Joseph Wilson
1244
01:13:27,737 --> 01:13:29,739
but only the image of him
1245
01:13:29,823 --> 01:13:31,825
your imagination had created
in your head?
1246
01:13:31,908 --> 01:13:35,495
No, I saw him. I saw him
burning to death there!
1247
01:13:35,578 --> 01:13:38,456
You can see that picture now,
too, can't you?
1248
01:13:39,457 --> 01:13:40,458
I'll always see it.
1249
01:13:40,542 --> 01:13:42,001
So, perhaps after all,
1250
01:13:42,085 --> 01:13:44,712
it was an hallucination
of your tortured mind
1251
01:13:44,796 --> 01:13:46,464
that you saw there,
1252
01:13:46,548 --> 01:13:48,967
just as you see it here.
1253
01:13:49,050 --> 01:13:50,969
What do you want me to say,
yes or no?
1254
01:13:51,052 --> 01:13:52,720
I tell you I saw him.
1255
01:13:52,804 --> 01:13:57,308
Can you, from your
own personal knowledge,
1256
01:13:57,392 --> 01:14:00,353
swear that Joseph Wilson
is dead?
1257
01:14:00,437 --> 01:14:03,022
Why, no. That is, yes.
1258
01:14:03,106 --> 01:14:04,899
I mean, one can assume--
1259
01:14:04,983 --> 01:14:07,110
Excuse me,
but that is exactly what
1260
01:14:07,193 --> 01:14:10,113
must not be assumed,
but proved.
1261
01:14:10,196 --> 01:14:11,906
The state is asking the lives
1262
01:14:11,990 --> 01:14:14,200
of 22 people for one.
1263
01:14:14,284 --> 01:14:16,744
I don't care
about the lives of 22 people!
1264
01:14:16,828 --> 01:14:19,205
They can't bring back
the one life I cared about.
1265
01:14:19,289 --> 01:14:20,790
I only wish I hadn't fainted.
1266
01:14:20,874 --> 01:14:23,460
I wish I could have gone in
there to him. With him.
1267
01:14:25,295 --> 01:14:26,713
That's all, Miss Grant.
1268
01:14:34,679 --> 01:14:36,264
I will remind the jury
1269
01:14:36,347 --> 01:14:37,849
that under the law
1270
01:14:37,932 --> 01:14:40,351
lives must not be taken
on assumptions
1271
01:14:40,435 --> 01:14:42,479
but on facts!
1272
01:14:42,562 --> 01:14:45,106
Where is the corpse
of Joseph Wilson?
1273
01:14:45,190 --> 01:14:48,693
The law is that the corpus
delicti must be established
1274
01:14:48,776 --> 01:14:50,987
at least by fragments
of the human body
1275
01:14:51,070 --> 01:14:52,947
or of articles known and proved
1276
01:14:53,031 --> 01:14:55,825
to have been worn
by the deceased.
1277
01:14:55,909 --> 01:14:57,577
And in the absence
of convincing proof
1278
01:14:57,660 --> 01:14:59,704
of the corpus delicti,
Your Honor,
1279
01:14:59,787 --> 01:15:02,457
I move that this indictment
be wiped off the records
1280
01:15:02,540 --> 01:15:06,294
and the charges against
these defendants be dismissed.
1281
01:15:06,377 --> 01:15:08,796
I shall take the motion
for dismissal
1282
01:15:08,880 --> 01:15:10,840
under advisement until tomorrow
1283
01:15:10,924 --> 01:15:12,800
and hear the state's
arguments then.
1284
01:15:28,024 --> 01:15:30,777
Ladies and gentlemen
of the jury,
1285
01:15:30,860 --> 01:15:32,904
I have received an object
1286
01:15:32,987 --> 01:15:34,948
which, if authentic,
1287
01:15:35,031 --> 01:15:37,909
must be considered
as evidence in this case.
1288
01:15:37,992 --> 01:15:40,161
As to its authenticity,
1289
01:15:40,245 --> 01:15:43,248
I am not permitted
to have an opinion.
1290
01:15:43,331 --> 01:15:47,460
However, in order
to present it to you,
1291
01:15:47,544 --> 01:15:49,462
I must take the witness stand.
1292
01:15:51,464 --> 01:15:53,049
Mr. Clerk,
1293
01:15:53,132 --> 01:15:54,759
please swear me.
1294
01:16:00,014 --> 01:16:01,558
Do you solemnly swear that
you'll tell the truth
1295
01:16:01,641 --> 01:16:02,767
the whole truth,
and nothing but the truth
1296
01:16:02,850 --> 01:16:03,893
so help you God?
1297
01:16:03,977 --> 01:16:05,478
- I do.
- Please be seated.
1298
01:16:08,398 --> 01:16:11,276
This is a special delivery
letter postmarked
1299
01:16:11,359 --> 01:16:14,779
in this city at
11:00 p.m. last night
1300
01:16:14,862 --> 01:16:16,990
and addressed,
"Judge Daniel Hopkins,
1301
01:16:17,073 --> 01:16:20,159
Hall of Justice,
Courtroom 10."
1302
01:16:20,243 --> 01:16:22,287
Is this the letter
you received, Your Honor?
1303
01:16:28,960 --> 01:16:30,128
It is.
1304
01:16:32,046 --> 01:16:34,757
The communication
is not handwritten.
1305
01:16:34,841 --> 01:16:38,136
It is formed by letters cut
from a newspaper
1306
01:16:38,219 --> 01:16:40,888
and pasted together
to spell words.
1307
01:16:40,972 --> 01:16:42,724
It is, ladies and gentlemen,
1308
01:16:42,807 --> 01:16:44,934
the confession of a tortured
conscience.
1309
01:16:45,018 --> 01:16:46,394
Listen.
1310
01:16:46,477 --> 01:16:48,730
"I can't hide
the truth any longer.
1311
01:16:48,813 --> 01:16:50,690
I am a citizen of Strand
1312
01:16:50,773 --> 01:16:53,026
who helped clean up
the jail mess.
1313
01:16:53,109 --> 01:16:56,863
In the ashes,
I found this enclosed ring.
1314
01:16:56,946 --> 01:16:58,197
Nobody knew it, so I was
1315
01:16:58,281 --> 01:17:00,700
keeping it for a mement...
1316
01:17:00,783 --> 01:17:02,201
Memento.
1317
01:17:02,285 --> 01:17:04,579
But it is upsetting
my conscience.
1318
01:17:04,662 --> 01:17:06,205
I don't dare sign this,
1319
01:17:06,289 --> 01:17:09,167
or I would
probably get lynched myself.
1320
01:17:09,250 --> 01:17:11,169
A citizen of Strand. "
1321
01:17:16,132 --> 01:17:18,343
I now draw your attention
to this ring.
1322
01:17:18,426 --> 01:17:20,928
It's gold, melted and misshapen,
1323
01:17:21,012 --> 01:17:22,597
as if by fire.
1324
01:17:22,680 --> 01:17:25,183
Inside the ring is an engraved
1325
01:17:25,266 --> 01:17:27,477
inscription reading
1326
01:17:27,560 --> 01:17:30,313
I can decipher only the words
1327
01:17:30,396 --> 01:17:33,149
"Henry to K."
1328
01:17:33,232 --> 01:17:35,693
The rest is melted out.
1329
01:17:35,777 --> 01:17:38,363
But after that word,
I can plainly read
1330
01:17:38,446 --> 01:17:41,407
in a different style
of engraving
1331
01:17:41,491 --> 01:17:44,077
"To Joe," obviously meaning--
1332
01:17:44,160 --> 01:17:46,162
- Objection!
- Sustained.
1333
01:17:46,245 --> 01:17:49,624
Since when have anonymous
letters become gospel in law?
1334
01:17:49,707 --> 01:17:51,334
Who can say that
ring was actually
1335
01:17:51,417 --> 01:17:53,169
the property of Joseph Wilson?
1336
01:17:53,252 --> 01:17:55,672
What proof is there
that it was really found
1337
01:17:55,755 --> 01:17:58,966
as that concocted letter
would have us believe?
1338
01:17:59,050 --> 01:18:00,301
Who sent that letter?
1339
01:18:00,385 --> 01:18:02,804
A man afraid to sign his name.
1340
01:18:02,887 --> 01:18:04,764
I believe that this fraud
1341
01:18:04,847 --> 01:18:07,225
is the fabrication of some soul
1342
01:18:07,308 --> 01:18:10,895
poisoned with hostility
toward these defendants!
1343
01:18:10,978 --> 01:18:13,481
The state recalls
Katherine Grant to the stand.
1344
01:18:25,451 --> 01:18:26,744
I will remind you, Miss Grant,
1345
01:18:26,828 --> 01:18:28,996
you've already sworn
to tell the truth.
1346
01:18:31,541 --> 01:18:33,418
Have you ever seen
this ring before?
1347
01:18:36,754 --> 01:18:38,798
- Yes.
- Where and when?
1348
01:18:40,550 --> 01:18:43,386
In the railroad
station in Chicago.
1349
01:18:43,469 --> 01:18:44,971
When I was leaving
to come here.
1350
01:18:45,847 --> 01:18:47,682
I gave it to Joe.
1351
01:18:47,765 --> 01:18:49,016
What did Joseph Wilson
do with it
1352
01:18:49,100 --> 01:18:50,643
when you gave it to him?
1353
01:18:52,270 --> 01:18:54,731
He put it on his little finger.
1354
01:18:54,814 --> 01:18:56,566
It was too small
for any other finger.
1355
01:18:57,692 --> 01:18:59,402
How can you be sure this ring
1356
01:18:59,485 --> 01:19:01,070
is the one you gave
Joseph Wilson
1357
01:19:01,154 --> 01:19:03,322
and saw him put
on his little finger there?
1358
01:19:06,868 --> 01:19:09,829
Because it was my mother's.
1359
01:19:09,912 --> 01:19:12,415
It had engraved "Henry,"
1360
01:19:12,498 --> 01:19:15,168
my father's name,
1361
01:19:15,251 --> 01:19:17,795
"to Katherine," which was
my mother's name too.
1362
01:19:20,882 --> 01:19:23,676
After the "Katherine"
1363
01:19:23,760 --> 01:19:25,303
I had it engraved...
1364
01:19:27,013 --> 01:19:29,015
"To Joe."
1365
01:19:29,098 --> 01:19:30,224
And...
1366
01:19:30,308 --> 01:19:32,810
I want to confess!
1367
01:19:32,894 --> 01:19:34,771
Let me go!
1368
01:19:34,854 --> 01:19:36,355
I threw stones at him!
1369
01:19:36,439 --> 01:19:38,024
I helped kill him!
1370
01:19:38,107 --> 01:19:41,068
I'm guilty!
We're all guilty!
1371
01:19:41,152 --> 01:19:43,029
Let me ask her to forgive me!
1372
01:19:43,112 --> 01:19:45,698
Please, please, forgive me!
1373
01:19:45,782 --> 01:19:47,658
Forgive me! Please.
1374
01:19:47,742 --> 01:19:49,952
Ladies and gentlemen
of the jury...
1375
01:19:50,036 --> 01:19:51,788
Forgive me!
1376
01:19:51,871 --> 01:19:54,499
There is your answer
to this case!
1377
01:19:56,667 --> 01:19:58,795
That letter cinched it
for us, didn't it?
1378
01:20:00,671 --> 01:20:02,882
Yeah, why?
1379
01:20:02,965 --> 01:20:04,050
It was certainly lucky for us
1380
01:20:04,133 --> 01:20:06,719
that it showed up,
wasn't it?
1381
01:20:06,803 --> 01:20:08,304
Stop talking about it.
1382
01:20:09,138 --> 01:20:10,890
I mean...
1383
01:20:10,973 --> 01:20:12,725
Where does it get you?
1384
01:20:16,395 --> 01:20:18,898
Why didn't you tell me
Joe was alive?
1385
01:20:18,981 --> 01:20:20,441
What are you talking about?
Are you crazy?
1386
01:20:20,525 --> 01:20:22,401
I know he's alive, Charlie.
I know he's alive.
1387
01:20:22,485 --> 01:20:25,112
Will you shut your mouth?
1388
01:20:25,196 --> 01:20:27,865
You can't keep me quiet.
What's happened to him?
1389
01:20:27,949 --> 01:20:29,367
Does he realize what he's done?
1390
01:20:29,450 --> 01:20:31,327
Does he realize
what we've all done?
1391
01:20:31,410 --> 01:20:33,412
- Where is he?
- You saw him.
1392
01:20:33,496 --> 01:20:35,498
You saw him in that fire.
Why ask me?
1393
01:20:35,581 --> 01:20:38,543
You testified, not me.
I wasn't there.
1394
01:20:38,626 --> 01:20:40,753
Ah, you're losing
your mind again.
1395
01:20:43,172 --> 01:20:45,466
Of course.
1396
01:20:45,550 --> 01:20:46,968
Of course, you're right.
1397
01:20:50,346 --> 01:20:52,014
I don't know what's
the matter with me.
1398
01:20:53,474 --> 01:20:55,476
Of course you're right.
1399
01:20:55,560 --> 01:20:56,894
He's dead.
1400
01:20:58,604 --> 01:21:00,606
But I haven't slept for so long.
1401
01:21:02,567 --> 01:21:04,610
I, I want to go.
1402
01:21:04,694 --> 01:21:06,654
I can't listen to any more.
I want to go home.
1403
01:21:06,737 --> 01:21:08,948
Yeah, yeah, come on.
1404
01:21:09,031 --> 01:21:10,366
I tell you it was
that letter you wrote
1405
01:21:10,449 --> 01:21:12,326
that made her jump,
I don't know what--
1406
01:21:12,410 --> 01:21:14,453
Ah, you're just trying to make
yourself important.
1407
01:21:14,537 --> 01:21:16,414
Katherine suspicious?
You're daffy!
1408
01:21:16,497 --> 01:21:19,959
I'm daffy?
Take a look at your radio.
1409
01:21:20,042 --> 01:21:21,419
I tell you, that letter--
1410
01:21:21,502 --> 01:21:23,087
That letter
was the best idea I ever had.
1411
01:21:24,171 --> 01:21:25,715
Yeah.
1412
01:21:25,798 --> 01:21:27,675
Almost cost me my finger
getting that ring off.
1413
01:21:27,758 --> 01:21:29,844
But it was worth it. It would
have been worth the whole hand.
1414
01:21:29,927 --> 01:21:32,638
Two hands.
1415
01:21:32,722 --> 01:21:35,892
Tom, why don't you stick
with me? You know as well...
1416
01:21:35,975 --> 01:21:39,228
Yeah, you're right. What's the
use of fighting with him?
1417
01:21:39,312 --> 01:21:40,605
Anyway, she's home now.
1418
01:21:40,688 --> 01:21:42,231
We got the landlady
to put her to bed.
1419
01:21:44,275 --> 01:21:45,610
That must have been some
sensation
1420
01:21:45,693 --> 01:21:47,194
when that woman collapsed, huh?
1421
01:21:47,278 --> 01:21:49,947
They could stand seeing
me burned to death, alright.
1422
01:21:50,031 --> 01:21:52,033
But they can't stand
a good honest trial.
1423
01:21:52,116 --> 01:21:53,576
Cut it out, will you?
I can't stand it!
1424
01:21:53,659 --> 01:21:55,411
I can't hear
any more about it.
1425
01:21:55,494 --> 01:21:57,288
You should have been there
watching those people.
1426
01:21:57,371 --> 01:21:59,790
You didn't see that woman.
You didn't look in their eyes.
1427
01:21:59,874 --> 01:22:02,043
Yellow-livered welsher, feeling
sorry for those lynchers, huh?
1428
01:22:02,126 --> 01:22:03,794
You're as bad as them.
You're lynching me!
1429
01:22:03,878 --> 01:22:05,379
It's getting me too, Joe.
1430
01:22:05,463 --> 01:22:06,881
I wish I hadn't started
the whole thing.
1431
01:22:06,964 --> 01:22:08,674
I was with you then,
1432
01:22:08,758 --> 01:22:11,218
but I got a rotten feeling that
you talked me into something.
1433
01:22:11,302 --> 01:22:12,261
And if I could think
of a way out of this mess,
1434
01:22:12,345 --> 01:22:13,846
I don't know what I'd do.
1435
01:22:13,930 --> 01:22:15,222
Alright, why don't you
snitch on me, both of you?
1436
01:22:15,306 --> 01:22:16,724
- Nobody's talking about that!
- I am!
1437
01:22:16,807 --> 01:22:18,184
I can't stand it any longer!
1438
01:22:20,102 --> 01:22:21,646
Be human, Joe.
1439
01:22:21,729 --> 01:22:23,981
We can get out of the country,
we can start over again.
1440
01:22:24,065 --> 01:22:25,816
But let's tell them the truth.
1441
01:22:25,900 --> 01:22:27,443
Let's tell them you're alive!
1442
01:22:30,196 --> 01:22:31,948
I'll kill you first.
1443
01:22:35,034 --> 01:22:36,953
You might as well
kill me too.
1444
01:22:43,125 --> 01:22:45,211
So you told her, you brought her
here, you lying little--
1445
01:22:45,294 --> 01:22:46,754
No, Joe. I followed them!
1446
01:22:46,837 --> 01:22:49,006
I knew you were alive
when I saw your letter.
1447
01:22:49,090 --> 01:22:51,801
Why not kill me, too?
Do a good job of it.
1448
01:22:51,884 --> 01:22:53,302
What difference does it make?
1449
01:22:53,386 --> 01:22:55,846
Twenty-two, twenty-three,
twenty-five!!
1450
01:22:55,930 --> 01:22:57,640
- Listen to me, Joe.
- No!
1451
01:23:00,977 --> 01:23:02,687
I'm sorry.
1452
01:23:02,770 --> 01:23:04,063
I didn't mean
to talk that way.
1453
01:23:05,439 --> 01:23:09,026
Joe, I understand how you feel
1454
01:23:09,110 --> 01:23:11,696
and I understand
why you feel that way.
1455
01:23:11,779 --> 01:23:13,864
When I thought you were dead...
1456
01:23:13,948 --> 01:23:16,367
When I thought of what killed
you, I wanted revenge too.
1457
01:23:17,326 --> 01:23:18,911
But now I don't.
1458
01:23:18,995 --> 01:23:21,414
Now I want to be happy again.
1459
01:23:21,497 --> 01:23:23,499
I want what we've always
promised each other.
1460
01:23:23,582 --> 01:23:24,875
You ought to have
a couple of violins
1461
01:23:24,959 --> 01:23:26,669
playing when you talk like that.
1462
01:23:26,752 --> 01:23:28,546
Well, I know what I want,
and I'm getting it!
1463
01:23:28,629 --> 01:23:30,756
But you're hanging 22 people
for something they didn't do.
1464
01:23:30,840 --> 01:23:32,591
Oh, no, I'm not,
I'm hanging 22 rats
1465
01:23:32,675 --> 01:23:34,051
for something they did do.
1466
01:23:34,135 --> 01:23:35,886
- These are 22 human beings.
- Yeah.
1467
01:23:35,970 --> 01:23:37,221
- They live and breathe.
- Yeah.
1468
01:23:37,304 --> 01:23:39,557
Like me, in the jail,
for instance.
1469
01:23:39,640 --> 01:23:42,643
They're not murderers.
They were part of a mob.
1470
01:23:42,727 --> 01:23:44,520
A mob doesn't think.
It hasn't time to think.
1471
01:23:44,603 --> 01:23:47,273
What about the guy in jail?
He can think, can he?
1472
01:23:47,356 --> 01:23:48,983
Alright, now it's his turn.
1473
01:23:49,066 --> 01:23:51,027
Now let them know
what it means to be lynched.
1474
01:23:51,110 --> 01:23:52,069
Don't you think
they know by now?
1475
01:23:52,153 --> 01:23:53,821
Nah!
1476
01:23:53,904 --> 01:23:55,531
Don't you realize that what
you've felt for a few hours,
1477
01:23:55,614 --> 01:23:58,534
they've had to face
for days and night and weeks?
1478
01:23:58,617 --> 01:23:59,994
Wishing, with all their souls,
that they could
1479
01:24:00,077 --> 01:24:02,038
have that one day
to live over again.
1480
01:24:04,999 --> 01:24:06,250
Joe?
1481
01:24:07,626 --> 01:24:09,920
Don't you see?
1482
01:24:10,004 --> 01:24:12,048
We can be together and be happy.
1483
01:24:14,383 --> 01:24:15,926
Let me go with you
to the judge.
1484
01:24:17,678 --> 01:24:20,556
And then we can start
all over again.
1485
01:24:20,639 --> 01:24:21,807
Stop thinking
about them, will you?
1486
01:24:21,891 --> 01:24:23,350
Why don't you think about me?
1487
01:24:23,434 --> 01:24:25,478
I am thinking about you.
1488
01:24:25,561 --> 01:24:27,938
About what a swell guy
you were,
1489
01:24:28,022 --> 01:24:29,899
when you were alive.
1490
01:24:29,982 --> 01:24:31,192
When I was alive?
1491
01:24:31,275 --> 01:24:32,693
If those people die,
Joe Wilson dies.
1492
01:24:32,777 --> 01:24:34,195
You know that, don't you?
1493
01:24:34,278 --> 01:24:35,988
Wherever you go.
Whatever you do.
1494
01:24:38,157 --> 01:24:39,658
I couldn't marry you now, Joe.
1495
01:24:40,868 --> 01:24:43,162
I couldn't marry a dead man.
1496
01:24:43,245 --> 01:24:44,789
Alright, then, alright!
1497
01:24:44,872 --> 01:24:46,624
I don't need anybody!
1498
01:24:46,707 --> 01:24:48,209
Nobody!
1499
01:24:49,835 --> 01:24:51,754
Maybe this is crazy.
1500
01:24:53,589 --> 01:24:55,257
But I can't help thinking
we'd all be better off
1501
01:24:55,341 --> 01:24:56,967
if you hadn't escaped
from that jail.
1502
01:24:57,051 --> 01:24:58,511
So that's what
you can't help thinking, huh?
1503
01:24:58,594 --> 01:24:59,762
Well, who cares?
1504
01:24:59,845 --> 01:25:00,888
This is a big night for me.
1505
01:25:00,971 --> 01:25:02,389
I ought to be out celebrating.
1506
01:25:02,473 --> 01:25:03,808
Yeah, and that's
what I'm gonna do too!
1507
01:25:03,891 --> 01:25:05,559
Celebrate. Alone!
1508
01:25:05,643 --> 01:25:07,686
From now on, I'm gonna do
everything alone.
1509
01:25:07,770 --> 01:25:09,396
I don't need any of you!
1510
01:25:23,119 --> 01:25:24,453
Hey.
1511
01:25:25,955 --> 01:25:27,289
- Yes, sir?
- This stuff's too weak for me.
1512
01:25:27,373 --> 01:25:28,707
Will you get me some bourbon,
will you?
1513
01:25:28,791 --> 01:25:30,126
Oh, sorry, sir,
but with the kind of license
1514
01:25:30,209 --> 01:25:32,002
we have here,
it's against the law.
1515
01:25:33,170 --> 01:25:34,839
Alright. Give me the check.
1516
01:25:34,922 --> 01:25:37,049
- I'm sorry, sir, if you feel--
- No, no, no, no, it's alright.
1517
01:25:37,133 --> 01:25:39,301
It's just, it's too noisy.
1518
01:25:39,385 --> 01:25:41,262
I don't like crowded places.
1519
01:26:03,951 --> 01:26:05,327
Are you planning
to do a lot of running
1520
01:26:05,411 --> 01:26:06,996
around in this room?
1521
01:26:14,503 --> 01:26:16,672
Uh, have a good time.
1522
01:26:16,755 --> 01:26:19,258
Oh, and bye-bye.
1523
01:26:41,572 --> 01:26:43,032
Come in, mister.
1524
01:26:44,700 --> 01:26:46,911
- What's your pleasure be, sir?
- Double bourbon.
1525
01:26:46,994 --> 01:26:48,579
Yes, sir.
1526
01:26:58,881 --> 01:27:01,175
Midnight, and another day.
1527
01:27:06,222 --> 01:27:08,891
Two pages must've
got hanged together.
1528
01:27:46,470 --> 01:27:49,682
Do a good job of it!
What does it matter?
1529
01:27:49,765 --> 01:27:51,892
Twenty-two, twenty-three,
twenty-five!
1530
01:28:44,903 --> 01:28:47,406
Katherine! Katherine!
1531
01:29:06,300 --> 01:29:09,428
Katherine, don't leave me alone.
1532
01:29:22,691 --> 01:29:25,235
Ladies and gentlemen
of the jury,
1533
01:29:25,319 --> 01:29:28,113
have you agreed upon a verdict?
1534
01:29:28,197 --> 01:29:29,656
We have, Your Honor.
1535
01:29:29,740 --> 01:29:31,700
You will hand the verdict
to the bailiff.
1536
01:29:40,334 --> 01:29:42,252
We, the jury,
find in the case of the people
1537
01:29:42,336 --> 01:29:44,338
of the state versus
the following defendants
1538
01:29:44,421 --> 01:29:46,048
charged with the murder
of one Joseph Wilson
1539
01:29:46,131 --> 01:29:48,425
as set forth
in the indictment.
1540
01:29:48,509 --> 01:29:51,678
Jasper Anderson, not guilty.
1541
01:29:51,762 --> 01:29:54,723
Gilbert Clark, not guilty.
1542
01:29:54,807 --> 01:29:56,433
Richard Durkin...
1543
01:29:57,601 --> 01:29:58,769
guilty.
1544
01:29:58,852 --> 01:30:01,438
Walter Dubbs, guilty.
1545
01:30:01,522 --> 01:30:04,108
Kirby Dawson, guilty.
1546
01:30:04,191 --> 01:30:06,610
Frederick Garrett, guilty.
1547
01:30:06,693 --> 01:30:10,197
- Walter Gordon, guilty.
- No, no! I'm not. Not me!
1548
01:30:10,280 --> 01:30:12,366
Go ahead, go ahead,
get it over with!
1549
01:30:12,449 --> 01:30:14,535
Get it over with!
Get it over with!
1550
01:30:16,078 --> 01:30:18,122
- Get out of here!
- Get it over with!
1551
01:30:31,301 --> 01:30:32,886
Order in the court!
1552
01:30:38,934 --> 01:30:41,395
Your Honor, I am Joseph Wilson.
1553
01:30:41,478 --> 01:30:42,980
Keep your seats!
1554
01:30:44,857 --> 01:30:45,816
Go on.
1555
01:30:45,899 --> 01:30:47,192
I know that by coming here
1556
01:30:47,276 --> 01:30:49,069
I saved the lives
of these 22 people.
1557
01:30:50,529 --> 01:30:52,531
But that isn't why I'm here.
1558
01:30:52,614 --> 01:30:54,450
I don't care anything
about saving them.
1559
01:30:54,533 --> 01:30:56,243
They're murderers.
1560
01:30:56,326 --> 01:30:58,996
I know the law says that they're
not, because I'm still alive.
1561
01:30:59,079 --> 01:31:01,123
But that's not their fault.
1562
01:31:01,206 --> 01:31:02,791
And the law doesn't know
that a lot of things
1563
01:31:02,875 --> 01:31:05,419
that were very important to me,
1564
01:31:05,502 --> 01:31:09,214
silly things, maybe,
like a belief in justice
1565
01:31:09,298 --> 01:31:12,885
and an idea that
men were civilized...
1566
01:31:12,968 --> 01:31:14,761
and a feeling of pride
that this country
1567
01:31:14,845 --> 01:31:18,056
of mine was different
from all others.
1568
01:31:18,140 --> 01:31:19,933
The law doesn't know
those things were
1569
01:31:20,017 --> 01:31:22,811
burned to death
within me that night.
1570
01:31:22,895 --> 01:31:25,147
I came here today
for my own sake.
1571
01:31:25,230 --> 01:31:27,149
I couldn't stand it anymore.
1572
01:31:27,232 --> 01:31:28,734
I couldn't stop
thinking about them,
1573
01:31:28,817 --> 01:31:31,570
with every step
and every breath I took.
1574
01:31:31,653 --> 01:31:34,239
And I didn't believe Katherine
when she said...
1575
01:31:37,034 --> 01:31:38,994
Katherine is the young lady
1576
01:31:39,077 --> 01:31:41,079
who was going to marry me.
1577
01:31:41,163 --> 01:31:44,458
Maybe someday after
I've paid for what I did,
1578
01:31:44,541 --> 01:31:46,376
there'll be a chance
to begin again.
1579
01:31:47,628 --> 01:31:50,339
And then maybe...
1580
01:31:50,422 --> 01:31:51,423
Katherine and I--
1581
01:31:51,507 --> 01:31:52,674
Joe.
110177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.