All language subtitles for Evie.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,606 (dramatic music) 2 00:00:16,985 --> 00:00:22,055 ♪ I put a star to my words which afflicted me ♪ 3 00:00:25,359 --> 00:00:30,430 ♪ And I shall sail nothing by sea ever again ♪ 4 00:00:32,567 --> 00:00:34,567 ♪ Long as I live ♪ 5 00:00:34,569 --> 00:00:39,541 ♪ Praise to the bride king of angels I regain my health ♪ 6 00:00:42,442 --> 00:00:47,414 ♪ Hide from the storm (indistinct) ♪ 7 00:00:48,650 --> 00:00:51,786 ♪ Without drowning safely return ♪ 8 00:01:33,995 --> 00:01:37,230 (slow dramatic music) 9 00:01:48,475 --> 00:01:50,375 - Tony, it's my go. - You're not having it! 10 00:01:50,377 --> 00:01:52,245 - [Evie] I'll tell Mom! 11 00:02:02,023 --> 00:02:03,455 - Do you need anymore, Tony? 12 00:02:03,457 --> 00:02:05,925 - No, I'm too busy trying to untangle my kite. 13 00:02:05,927 --> 00:02:07,827 I told her not to touch it it's mine. 14 00:02:07,829 --> 00:02:08,661 - Well, you need to share darling. 15 00:02:08,663 --> 00:02:09,862 - I don't need to share. 16 00:02:09,864 --> 00:02:11,931 She breaks things, it's mine. 17 00:02:11,933 --> 00:02:13,901 - Evie, don't go in the water please! 18 00:02:27,982 --> 00:02:29,682 You ready for off? - 10 more minutes. 19 00:02:29,684 --> 00:02:32,419 - It's getting cold love. - Oh please. 20 00:02:35,355 --> 00:02:36,989 - Okay, I'll go up and get the tea ready 21 00:02:36,991 --> 00:02:38,960 and you two can follow me up in a bit. 22 00:02:39,927 --> 00:02:41,294 Bring the towels with you. 23 00:02:42,897 --> 00:02:44,329 - Mommy, what do you think is faster, 24 00:02:44,331 --> 00:02:46,634 a dog or a giraffe? - Don't know really. 25 00:02:48,836 --> 00:02:49,802 - Mommy, did you know that giraffes 26 00:02:49,804 --> 00:02:51,302 are the only other animal 27 00:02:51,304 --> 00:02:53,572 other than a cat which purrs when you stroke it? 28 00:02:53,574 --> 00:02:55,107 - I didn't know that actually. 29 00:02:55,109 --> 00:02:58,044 Okay, you know the rules, no going into the water 30 00:02:58,046 --> 00:03:00,211 while I'm not here and listen to your brother 31 00:03:00,213 --> 00:03:01,781 if he tells you something. 32 00:03:01,783 --> 00:03:03,049 He's in charge - He's in charge 33 00:03:03,051 --> 00:03:04,583 when I'm not here. when I'm not here. 34 00:03:04,585 --> 00:03:05,918 I know. 35 00:03:05,920 --> 00:03:09,057 Mommy, would you rather no ears or no mouth? 36 00:03:10,490 --> 00:03:15,193 - I'm only there, so call or whistle if you need anything. 37 00:03:15,195 --> 00:03:19,397 And don't talk to strangers. - To strangers, I know. 38 00:03:19,399 --> 00:03:22,267 Mommy, if you could only eat one thing forever 39 00:03:22,269 --> 00:03:25,705 would you rather have pizza or fish and chips? 40 00:03:25,707 --> 00:03:27,439 - Well, guess what we're having tonight? 41 00:03:27,441 --> 00:03:29,942 - Pizza! - 10 minutes. 42 00:03:29,944 --> 00:03:34,412 Tony, it's starting to rain, 10 minutes! 43 00:03:34,414 --> 00:03:36,584 - Okay! - Love you, Mommy! 44 00:03:38,853 --> 00:03:41,656 (waves crashing) 45 00:03:46,259 --> 00:03:48,162 - Here. - It's my turn! 46 00:03:51,833 --> 00:03:54,569 (ominous music) 47 00:03:55,503 --> 00:03:58,873 (disembodied whispering) 48 00:04:42,415 --> 00:04:45,586 (eerie horror music) 49 00:04:52,894 --> 00:04:55,630 (ominous music) 50 00:05:13,748 --> 00:05:17,218 (disembodied whispering) 51 00:05:39,240 --> 00:05:41,976 (ominous music) 52 00:06:19,614 --> 00:06:22,783 (eerie horror music) 53 00:06:40,067 --> 00:06:42,803 (ominous music) 54 00:06:50,144 --> 00:06:51,612 - Where were you? 55 00:07:17,838 --> 00:07:19,740 - Oh, you're freezing. 56 00:07:24,879 --> 00:07:26,045 What's that? 57 00:07:26,047 --> 00:07:26,948 - It's mine. 58 00:07:29,550 --> 00:07:33,285 - Have you found something? - No one else can have it, 59 00:07:33,287 --> 00:07:34,789 it's mine. 60 00:07:40,194 --> 00:07:41,362 - Let me see. 61 00:07:44,899 --> 00:07:46,332 Please? - I say it's mine! 62 00:07:46,334 --> 00:07:49,435 (hand slapping) (woman grunting) 63 00:07:49,437 --> 00:07:52,173 (ominous music) 64 00:08:28,209 --> 00:08:30,845 (bell chiming) 65 00:08:54,135 --> 00:08:56,568 - May the glory of God, the fellowship and the Holy Spirit 66 00:08:56,570 --> 00:08:58,005 be with you all. 67 00:08:59,106 --> 00:09:00,606 - [Congregation] And also with you. 68 00:09:00,608 --> 00:09:02,007 - In the name of the Father and of the Son 69 00:09:02,009 --> 00:09:05,044 and of the Holy Spirit, amen. 70 00:09:05,046 --> 00:09:06,947 - [Congregation] Amen. 71 00:09:08,517 --> 00:09:10,716 When I mentioned to Tony yesterday that the gospel passage 72 00:09:10,718 --> 00:09:13,452 was about Jesus' words to Peter in response 73 00:09:13,454 --> 00:09:16,991 to his question, how often should I forgive? 74 00:09:18,325 --> 00:09:22,061 He pulled a fierce and said, "Not another sermon 75 00:09:22,063 --> 00:09:23,264 on forgiveness." 76 00:09:24,865 --> 00:09:27,933 I akle his sense of tiredness with the way 77 00:09:27,935 --> 00:09:29,435 that the Church so often speaks of forgiveness 78 00:09:29,437 --> 00:09:32,740 and so frequently feel to either offer it or find it. 79 00:09:34,041 --> 00:09:37,476 That's not because I don't think forgiveness is important, 80 00:09:37,478 --> 00:09:42,147 it is central not just to our life but faith also 81 00:09:42,149 --> 00:09:46,187 and I'd argue our life together in this world. 82 00:09:47,822 --> 00:09:49,254 - Evie. - Without forgiveness, 83 00:09:49,256 --> 00:09:51,524 - I wanna go outside. how could we possibly stand 84 00:09:51,526 --> 00:09:53,392 relationship with each other? 85 00:09:53,394 --> 00:09:56,395 Forgiveness isn't something that only restores, 86 00:09:56,397 --> 00:09:59,431 even frees the one forgiven. 87 00:09:59,433 --> 00:10:02,569 Forgiveness also restores and frees the one who forgives. 88 00:10:02,571 --> 00:10:05,037 - Jen, she's fine. - Forgiveness creates 89 00:10:05,039 --> 00:10:09,842 possibilities, keeps the future open, offers paths forward 90 00:10:09,844 --> 00:10:12,344 formerly not imaginable. 91 00:10:12,346 --> 00:10:13,445 (ominous music) 92 00:10:13,447 --> 00:10:16,450 To forgive is to live free. 93 00:10:17,818 --> 00:10:20,488 To live free in the present and hope about the future 94 00:10:21,722 --> 00:10:25,958 while not to forgive is to be dragged down 95 00:10:25,960 --> 00:10:28,963 and kept captive by the past. 96 00:10:32,133 --> 00:10:35,102 Forgiveness is life. 97 00:10:36,871 --> 00:10:39,508 (ominous music) 98 00:11:07,935 --> 00:11:10,605 (bell chiming) 99 00:11:40,768 --> 00:11:41,670 - Evie! 100 00:11:46,707 --> 00:11:49,578 (thunder rumbling) 101 00:11:58,919 --> 00:12:01,488 (ominous music) 102 00:12:33,555 --> 00:12:35,387 (ominous music) 103 00:12:35,389 --> 00:12:39,460 (disembodied voices whispering) 104 00:13:00,814 --> 00:13:05,017 (Tony hollering) (flashlight slamming) 105 00:13:05,019 --> 00:13:07,756 (ominous music) 106 00:13:10,291 --> 00:13:12,761 (TV statics) 107 00:13:37,284 --> 00:13:40,120 (engine revving) 108 00:13:57,404 --> 00:13:58,872 - Get in, come on. 109 00:14:03,077 --> 00:14:06,080 Right, children, does everyone know who the Vikings were? 110 00:14:08,717 --> 00:14:12,851 And does anybody know the legends of the Viking ship wrecks 111 00:14:12,853 --> 00:14:14,254 at St. Brendon's Bay? 112 00:14:15,623 --> 00:14:18,390 Right, well that's good and for those that don't, 113 00:14:18,392 --> 00:14:21,259 Britain has always been vulnerable to attack 114 00:14:21,261 --> 00:14:24,264 from various quarters throughout our history. 115 00:14:25,366 --> 00:14:28,634 Our story and the artifacts around us 116 00:14:28,636 --> 00:14:31,870 washed up on our very own beach 117 00:14:31,872 --> 00:14:36,944 and it concerns the Danes, well the Vikings to be precise. 118 00:14:38,112 --> 00:14:40,580 The local emblem which we find above the school 119 00:14:40,582 --> 00:14:43,281 and church entrances is the Selkie. 120 00:14:43,283 --> 00:14:45,384 Folklore dictates that it was during one 121 00:14:45,386 --> 00:14:48,554 of these Viking raids that the brave men of the village 122 00:14:48,556 --> 00:14:51,490 fought against their enemy with everything they had 123 00:14:51,492 --> 00:14:53,559 and they were outnumbered and beaten back 124 00:14:53,561 --> 00:14:57,295 by the sheer brutality and force of the invaders 125 00:14:57,297 --> 00:15:00,232 looting every building the Vikings found 126 00:15:00,234 --> 00:15:02,334 where the women and children were hiding 127 00:15:02,336 --> 00:15:05,470 and took some for themselves to claim as wives, 128 00:15:05,472 --> 00:15:08,106 killing anyone who resisted. 129 00:15:08,108 --> 00:15:09,009 - Ow. - Debra! 130 00:15:11,613 --> 00:15:14,413 And with that, they sailed back to Denmark 131 00:15:14,415 --> 00:15:16,915 or sometimes to Scandinavia 132 00:15:16,917 --> 00:15:20,452 and the boat set sail that night with their spoils 133 00:15:20,454 --> 00:15:22,120 and rounding the rocks at the far end 134 00:15:22,122 --> 00:15:25,123 of St. Brendon's Beach, the boat started 135 00:15:25,125 --> 00:15:27,560 to get into trouble, even though the sea 136 00:15:27,562 --> 00:15:29,361 was relatively calm, 137 00:15:29,363 --> 00:15:30,897 there was a cry. - There was a cry 138 00:15:30,899 --> 00:15:33,902 from the front of the boat of something in the water. 139 00:15:34,968 --> 00:15:37,068 The boat lurched once and then was gone. 140 00:15:37,070 --> 00:15:40,809 Only the women who swum ashore were saved. 141 00:15:41,709 --> 00:15:44,009 One was taken as token sacrifice 142 00:15:44,011 --> 00:15:49,082 to join the Selkie and her sisters in the ocean 143 00:15:50,350 --> 00:15:52,352 as one of their own forever. 144 00:15:58,158 --> 00:16:00,125 (girl huffing) 145 00:16:00,127 --> 00:16:00,961 - Evie? 146 00:16:06,734 --> 00:16:09,470 (ominous music) 147 00:16:10,505 --> 00:16:14,206 (disembodied whispering) 148 00:16:14,208 --> 00:16:16,945 (Evie coughing) 149 00:16:23,885 --> 00:16:26,017 - Freak. - Go away. 150 00:16:26,019 --> 00:16:28,723 - Freakie Evie. - Leave me alone. 151 00:16:34,796 --> 00:16:36,863 - Make me. (girl slamming) 152 00:16:36,865 --> 00:16:39,601 (ominous music) 153 00:16:54,616 --> 00:16:55,850 - Get off her! 154 00:16:59,119 --> 00:17:00,688 You are a disgrace! 155 00:17:02,089 --> 00:17:04,826 (ominous music) 156 00:17:27,882 --> 00:17:30,685 (people arguing) 157 00:17:45,332 --> 00:17:46,568 - Freaky Evie. 158 00:17:48,268 --> 00:17:51,005 (Evie knocking) 159 00:17:52,040 --> 00:17:54,776 (ominous music) 160 00:19:06,781 --> 00:19:10,283 (disembodied whispering) 161 00:19:12,486 --> 00:19:14,956 (slow music) 162 00:19:49,123 --> 00:19:51,859 (hand slapping) 163 00:20:06,941 --> 00:20:09,677 (woman sobbing) 164 00:20:33,568 --> 00:20:35,302 - Morning. - Morning. 165 00:20:45,847 --> 00:20:48,482 (phone ringing) 166 00:20:49,984 --> 00:20:52,218 - Hello, Ponta's Insurance, is it a claim on your policy 167 00:20:52,220 --> 00:20:53,020 you're. 168 00:20:55,388 --> 00:20:57,324 Yeah, hello Mrs. Stevens. 169 00:20:59,459 --> 00:21:00,494 Yeah, I am late, yeah. 170 00:21:04,232 --> 00:21:07,933 Yeah, no, you're absolutely right, yeah. 171 00:21:07,935 --> 00:21:12,838 No, I'll make sure to. - Coffee? 172 00:21:12,840 --> 00:21:14,374 - Oh yeah, please. 173 00:21:18,045 --> 00:21:20,081 Hmm-mm, yeah. 174 00:21:27,588 --> 00:21:30,321 - Bad night? - I can handle the nights, 175 00:21:30,323 --> 00:21:31,959 it's the mornings that kill me. 176 00:21:33,060 --> 00:21:36,197 - What was he like? - Thick not thick. 177 00:21:37,231 --> 00:21:38,898 (woman laughing) 178 00:21:38,900 --> 00:21:41,634 - And did you? - Oh yeah, 179 00:21:41,636 --> 00:21:43,368 it'd be a shame to waste it. 180 00:21:43,370 --> 00:21:47,139 That's an euphemism. - Oh, these are the deferments 181 00:21:47,141 --> 00:21:49,642 from yesterday that came down from central office. 182 00:21:49,644 --> 00:21:52,580 - Hmm-mm. - Morning Mr. Stevens. 183 00:21:54,015 --> 00:21:56,515 - Thank you, Selma, I will make sure that these 184 00:21:56,517 --> 00:21:57,384 are all up to date and correct. 185 00:22:26,814 --> 00:22:28,479 (ominous music) 186 00:22:28,481 --> 00:22:31,219 (water rushing) 187 00:22:44,699 --> 00:22:47,535 (water bubbling) 188 00:23:01,515 --> 00:23:03,315 - So, do you have family around here? 189 00:23:03,317 --> 00:23:06,020 - Oh, straight with the deep questions shall we? 190 00:23:07,755 --> 00:23:10,958 Here you are, same again. - Certainly madame. 191 00:23:12,059 --> 00:23:14,795 - No, I don't have any family around here. 192 00:23:16,664 --> 00:23:18,299 I don't have any family. 193 00:23:23,104 --> 00:23:24,839 I was adopted if you must know. 194 00:23:26,574 --> 00:23:29,677 - Hmm, how exotic. - Do you think? 195 00:23:34,481 --> 00:23:37,385 - Yeah, what's the story? 196 00:23:40,354 --> 00:23:43,190 (Evie chuckling) 197 00:23:45,293 --> 00:23:48,861 - You need to keep your fucking nose out, Jeremy 198 00:23:48,863 --> 00:23:52,865 and that's the story. - More wine, madame? 199 00:23:52,867 --> 00:23:54,700 - Yeah. - Would you like me 200 00:23:54,702 --> 00:23:57,772 to pour it? - No, it'll be fine, fine. 201 00:24:03,010 --> 00:24:05,646 (wine pouring) 202 00:24:10,952 --> 00:24:12,119 That was off. 203 00:24:21,729 --> 00:24:24,464 (phone ringing) 204 00:24:25,533 --> 00:24:27,299 - Hello, yes, this is Mr. Tony Halloran, 205 00:24:27,301 --> 00:24:29,971 I'm ringing in regards to Mrs. Evie Halloran. 206 00:24:32,006 --> 00:24:34,606 (woman and man moaning) 207 00:24:34,608 --> 00:24:36,677 - [Man] Oh, oh, oh yeah. 208 00:24:37,979 --> 00:24:38,879 - Oh. 209 00:24:41,315 --> 00:24:44,885 Oh, I don't wanna go on top, I'll be sick. 210 00:24:49,256 --> 00:24:50,089 (ominous music) 211 00:24:50,091 --> 00:24:51,957 (boy moaning) 212 00:24:51,959 --> 00:24:54,860 (eerie music) 213 00:24:54,862 --> 00:24:57,598 (ominous music) 214 00:25:00,201 --> 00:25:01,133 (Evie screaming) 215 00:25:01,135 --> 00:25:02,036 - Jesus! 216 00:25:10,644 --> 00:25:13,314 (Evie sighing) 217 00:25:39,907 --> 00:25:42,643 (Evie retching) 218 00:25:43,512 --> 00:25:46,313 (shower running) 219 00:25:48,916 --> 00:25:51,652 (ominous music) 220 00:26:19,548 --> 00:26:22,283 (ominous music) 221 00:26:27,421 --> 00:26:29,321 - I just never thought I'd hear back, 222 00:26:29,323 --> 00:26:33,727 I'd given up hope and accepted I was gonna be alone, 223 00:26:34,829 --> 00:26:36,363 maybe he didn't want contact. 224 00:26:38,199 --> 00:26:40,732 - Did he say? - Oh, it's just 225 00:26:40,734 --> 00:26:43,802 a generic letter from the adoption agency 226 00:26:43,804 --> 00:26:47,372 confirming that Tony had acknowledged receipt 227 00:26:47,374 --> 00:26:49,844 of my letter and he was willing to make contact. 228 00:26:52,146 --> 00:26:53,414 - Do you remember anything about him? 229 00:26:55,550 --> 00:26:56,450 - I think so. 230 00:26:59,286 --> 00:27:03,023 Some things clearly and others, oh god, 231 00:27:06,528 --> 00:27:07,661 I'm really nervous now. 232 00:27:08,896 --> 00:27:10,796 - Why did they split you up in the first place? 233 00:27:10,798 --> 00:27:14,068 - Fuck knows, that's what they did back then. 234 00:27:15,970 --> 00:27:18,139 He got chosen first, I remember that much. 235 00:27:19,807 --> 00:27:23,809 - So he just let you there in the old orphanage, 236 00:27:23,811 --> 00:27:26,579 like a little munchco wrapped in a woolen shaw, 237 00:27:26,581 --> 00:27:29,882 love me, someone love me please. 238 00:27:29,884 --> 00:27:30,716 (Evie laughing) 239 00:27:30,718 --> 00:27:32,052 - Fuck off you. 240 00:27:32,953 --> 00:27:34,589 - What are you gonna do? 241 00:27:38,192 --> 00:27:41,460 - I'm gonna stop talking about myself all the time 242 00:27:41,462 --> 00:27:42,597 and buy you a coffee. 243 00:27:43,864 --> 00:27:46,433 (eerie music) 244 00:28:19,568 --> 00:28:22,303 (door creaking) 245 00:28:25,806 --> 00:28:28,543 (ominous music) 246 00:28:45,025 --> 00:28:47,861 (sirens blaring) 247 00:29:05,714 --> 00:29:09,783 Hi, could I speak to Mrs. Lively please, thank you. 248 00:29:16,757 --> 00:29:19,827 Hi, my name's Evie Halloran, I've just received your letter. 249 00:29:21,630 --> 00:29:22,597 Yeah, that's me. 250 00:29:25,533 --> 00:29:26,767 Yeah, I did, thank you. 251 00:29:28,536 --> 00:29:32,373 Yeah, I'd be very much interested in meeting Tony. 252 00:29:35,543 --> 00:29:38,279 (ominous music) 253 00:29:56,830 --> 00:30:00,301 - Evie? - Yeah? 254 00:30:01,435 --> 00:30:06,340 - I'm Tony, can I sit? - Oh, oh my god, Tony. 255 00:30:12,079 --> 00:30:13,247 Oh come here. 256 00:30:15,717 --> 00:30:16,618 Oh wow. 257 00:30:22,222 --> 00:30:27,294 No, no family, I work in an insurance firm, in an office. 258 00:30:29,229 --> 00:30:31,566 Pays the bills but I hate it, you? 259 00:30:34,968 --> 00:30:39,006 - I live on my own, I read a lot, play games, 260 00:30:40,207 --> 00:30:45,045 I fish a bit, have my own boat, I walk a bit. 261 00:30:46,480 --> 00:30:48,681 - Sorry, did you just try to slip in that you've got a boat? 262 00:30:48,683 --> 00:30:51,720 - Yeah, just a small one, I'm by the sea. 263 00:30:53,655 --> 00:30:54,821 I always wanted one. 264 00:30:54,823 --> 00:30:57,925 - I know, I remember. 265 00:31:00,427 --> 00:31:03,765 Well, I'm glad you got one, it's nice. 266 00:31:05,567 --> 00:31:06,467 - Thank you. 267 00:31:11,840 --> 00:31:12,873 - Do you work? 268 00:31:15,008 --> 00:31:17,142 Oh, I'm so sorry. 269 00:31:17,144 --> 00:31:19,846 I just keep asking all these personal questions, 270 00:31:19,848 --> 00:31:21,549 it's none of my business. 271 00:31:22,916 --> 00:31:24,519 - I'm your brother, you can ask me what you want. 272 00:31:26,286 --> 00:31:28,186 You always used to ask me lots of questions 273 00:31:28,188 --> 00:31:32,393 about what is the fastest or the oldest or the best. 274 00:31:33,528 --> 00:31:36,330 (Evie chuckling) 275 00:31:42,970 --> 00:31:47,941 - You know, I've imagined and idealized this moment 276 00:31:49,376 --> 00:31:52,514 for so long and now it's here, I don't know what to say. 277 00:31:57,418 --> 00:31:58,218 You're a man. 278 00:32:12,867 --> 00:32:13,768 - Are you happy? 279 00:32:18,673 --> 00:32:21,543 - That's a big question. - Are you? 280 00:32:25,880 --> 00:32:28,848 - I don't. - Are you? 281 00:32:28,850 --> 00:32:30,284 - I don't know, is anyone? 282 00:32:38,660 --> 00:32:40,662 Well, where you living? 283 00:32:42,831 --> 00:32:45,332 - Not many miles from where we were brought up actually. 284 00:32:47,869 --> 00:32:48,967 - Do you work? 285 00:32:48,969 --> 00:32:53,474 - No, struggled after. 286 00:32:57,846 --> 00:33:00,682 I'm writing, novels actually. 287 00:33:02,684 --> 00:33:06,652 - You're a writer, that's amazing. 288 00:33:06,654 --> 00:33:10,121 Are you published? - Self published. 289 00:33:10,123 --> 00:33:11,990 I've written five novels. 290 00:33:11,992 --> 00:33:14,927 - Wow, wow, I'd love to read one one day. 291 00:33:14,929 --> 00:33:17,498 - Ah, here I brought you one. 292 00:33:18,933 --> 00:33:23,903 - Hmm, ooh, that is a very thick book. 293 00:33:23,905 --> 00:33:26,004 (Evie laughing) 294 00:33:26,006 --> 00:33:27,474 Wow. 295 00:33:29,142 --> 00:33:31,880 (ominous music) 296 00:33:34,181 --> 00:33:35,215 I know this story. 297 00:33:38,653 --> 00:33:41,255 - You used to draw them all the time 298 00:33:42,624 --> 00:33:43,658 and always said you'd seen one. 299 00:33:47,962 --> 00:33:51,533 - I was a kid, we were kids. 300 00:33:56,838 --> 00:33:59,974 - Do you remember, do you remember us? 301 00:34:05,078 --> 00:34:06,581 - Of course I do. 302 00:34:08,950 --> 00:34:11,017 - Do you remember what happened? 303 00:34:11,019 --> 00:34:16,089 (man hollering) (dramatic music) 304 00:34:21,495 --> 00:34:22,396 - I do. 305 00:34:26,199 --> 00:34:30,538 - Evie, I have to tell you something, Dad is alive. 306 00:34:40,615 --> 00:34:42,584 - Why did no one tell you this before? 307 00:34:44,018 --> 00:34:47,085 - Don't know, Tony said apparently those doors were shut, 308 00:34:47,087 --> 00:34:51,323 as soon as my dad signed the papers, done, 309 00:34:51,325 --> 00:34:53,061 you're on your own literally. 310 00:34:53,861 --> 00:34:55,362 - But someone would tell you. 311 00:34:57,264 --> 00:34:59,601 - I didn't even know if Tony was alive did I? 312 00:35:01,401 --> 00:35:02,637 - Where's your dad now? 313 00:35:05,840 --> 00:35:07,506 - Schlarasbol always has been. 314 00:35:07,508 --> 00:35:09,043 - What was your brother like? 315 00:35:11,278 --> 00:35:16,350 - He was a bit strange, a bit full on. 316 00:35:18,318 --> 00:35:19,986 - You fit. 317 00:35:19,988 --> 00:35:21,621 (Evie chuckling) 318 00:35:21,623 --> 00:35:22,888 - Oh god. 319 00:35:22,890 --> 00:35:24,356 No, he's not what I expected at all. 320 00:35:24,358 --> 00:35:28,730 I don't know what I expected but I like horror films, 321 00:35:30,163 --> 00:35:32,098 do you like horror films? 322 00:35:32,100 --> 00:35:35,937 I like sci-fi and Vikings and on and on, that was mean. 323 00:35:36,938 --> 00:35:39,538 No, he seemed nice enough. 324 00:35:39,540 --> 00:35:40,873 - Do you think he could be a friend 325 00:35:40,875 --> 00:35:42,908 if he wasn't your brother? - Oh fuck no. 326 00:35:42,910 --> 00:35:44,476 (women laughing) 327 00:35:44,478 --> 00:35:47,580 - Do you like heavy metal, do you sew, 328 00:35:47,582 --> 00:35:49,081 do you wanna have sex with me? 329 00:35:49,083 --> 00:35:51,151 - Oh, god, stop it, that's terrible. 330 00:35:52,219 --> 00:35:55,023 (women laughing) 331 00:35:58,492 --> 00:36:01,161 (phone ringing) 332 00:36:03,965 --> 00:36:04,866 - Hello? 333 00:36:06,834 --> 00:36:08,770 - Hi Evie. - Hi, Tony. 334 00:36:10,938 --> 00:36:13,739 - [Tony] It was good to see you the other day. 335 00:36:13,741 --> 00:36:15,843 - Yeah, it was good to see you again. 336 00:36:18,478 --> 00:36:21,015 Did you get back all right? - Yeah, thanks. 337 00:36:24,451 --> 00:36:27,454 Did you read my book? - No, not yet. 338 00:36:38,198 --> 00:36:40,666 What you think? - I was wondering. 339 00:36:40,668 --> 00:36:41,834 - No. - Ah, sorry go on. 340 00:36:41,836 --> 00:36:44,237 - No, no, I interrupted you. 341 00:36:50,210 --> 00:36:52,880 Tony? - I wasn't entirely honest 342 00:36:54,515 --> 00:36:57,085 with you last week I'm afraid. 343 00:36:58,318 --> 00:37:00,353 Look, I'm at your house. 344 00:37:04,859 --> 00:37:07,595 (ominous music) 345 00:37:11,099 --> 00:37:13,835 - I'm sorry? - I'm at your house, 346 00:37:19,306 --> 00:37:21,776 it's where I live, our house. 347 00:37:30,952 --> 00:37:32,520 You there? - Yeah. 348 00:37:36,224 --> 00:37:38,693 - You all right? - Yes, sorry. 349 00:37:44,065 --> 00:37:46,699 - [Tony] Okay, it was left to me (indistinct) 350 00:37:46,701 --> 00:37:48,102 I'm doing it up. 351 00:37:49,804 --> 00:37:53,273 - Sorry, Tony, can I call you back later? 352 00:37:55,076 --> 00:37:57,812 (ominous music) 353 00:38:08,388 --> 00:38:11,092 (water running) 354 00:38:17,765 --> 00:38:20,500 (ominous music) 355 00:38:48,930 --> 00:38:52,667 (instant messaging dinging) 356 00:39:01,576 --> 00:39:04,310 (Evie sighing) 357 00:39:04,312 --> 00:39:07,048 (ominous music) 358 00:39:10,685 --> 00:39:14,587 - You're not seriously thinking about it are you? 359 00:39:14,589 --> 00:39:17,158 - I don't know, it might help. 360 00:39:21,829 --> 00:39:22,730 Oh my god. 361 00:39:26,466 --> 00:39:29,670 Look at me, Selma, I'm a fucking mess. 362 00:39:33,741 --> 00:39:35,943 I barely sleep, can't keep a relationship 363 00:39:37,044 --> 00:39:39,113 for more than a night and I drink like a fish. 364 00:39:54,562 --> 00:39:57,064 (slow music) 365 00:39:57,932 --> 00:40:00,768 (engine revving) 366 00:40:59,727 --> 00:41:02,296 (Evie knocking) 367 00:41:28,456 --> 00:41:30,958 (slow music) 368 00:42:10,131 --> 00:42:13,601 (disembodied whispering) 369 00:42:15,336 --> 00:42:18,072 (ominous music) 370 00:42:33,854 --> 00:42:34,755 - Evie. 371 00:42:40,761 --> 00:42:43,532 (ominous music) 372 00:42:53,941 --> 00:42:58,913 (disembodied whispering) (eerie music) 373 00:43:05,453 --> 00:43:06,353 - Hello? 374 00:43:08,823 --> 00:43:10,091 - Evie, come in, come in. 375 00:43:11,592 --> 00:43:13,058 Excuse the mess. 376 00:43:13,060 --> 00:43:15,327 I'm about halfway through what needs to be done. 377 00:43:15,329 --> 00:43:18,497 - Oh, it's fine. 378 00:43:18,499 --> 00:43:20,367 - How was the drive? - Yeah, it was okay. 379 00:43:21,368 --> 00:43:22,935 Had the music blasting. 380 00:43:22,937 --> 00:43:24,472 - Yeah, what'd you listen to? 381 00:43:26,073 --> 00:43:29,944 - Anything good really, Coldplay, The National, 382 00:43:34,583 --> 00:43:37,149 Guns-N-Roses. - The great middle ground 383 00:43:37,151 --> 00:43:38,018 is reached. 384 00:43:38,819 --> 00:43:42,054 (Evie chuckling) 385 00:43:42,056 --> 00:43:42,957 - So I meant to show you the place. 386 00:43:46,561 --> 00:43:47,793 Why do I leave you to it, 387 00:43:47,795 --> 00:43:49,830 take your bags upstairs and I'll mix a drink. 388 00:43:51,298 --> 00:43:53,234 - Oh god, (indistinct) for that Tony. 389 00:43:54,435 --> 00:43:55,267 (item crashing) 390 00:43:55,269 --> 00:43:56,603 Boy, you never offend. 391 00:43:56,605 --> 00:43:58,906 Sorry, what have you got? 392 00:44:00,074 --> 00:44:00,808 - To drink? - Yeah. 393 00:44:01,942 --> 00:44:04,178 - Well, I got tea but it's not Yorkshire. 394 00:44:05,913 --> 00:44:09,383 - You've not got anything? - Orange juice, lemonade. 395 00:44:10,417 --> 00:44:14,589 - Anything else? - Well, water. 396 00:44:17,858 --> 00:44:19,858 - Is there a shop anywhere nearby or? 397 00:44:19,860 --> 00:44:21,795 - I'm joking, I'm a massive pisshead. 398 00:44:22,897 --> 00:44:24,566 Come on through when you're ready. 399 00:44:32,106 --> 00:44:34,842 (ominous music) 400 00:44:37,011 --> 00:44:39,680 (Evie sighing) 401 00:44:43,918 --> 00:44:46,655 (ominous music) 402 00:45:41,242 --> 00:45:42,675 (dramatic eerie music) 403 00:45:42,677 --> 00:45:43,775 - Ripped out all last month. - Jesus Christ, Tony. 404 00:45:43,777 --> 00:45:45,246 - I'm sorry. 405 00:45:47,649 --> 00:45:50,215 I've made some food. - Thanks. 406 00:45:50,217 --> 00:45:53,385 - Sour chicken Kiev. - Yeah? 407 00:45:53,387 --> 00:45:54,955 - Right. 408 00:46:00,761 --> 00:46:03,497 (ominous music) 409 00:46:13,307 --> 00:46:16,676 (children hollering and laughing) 410 00:46:16,678 --> 00:46:19,413 (man hollering) 411 00:46:21,382 --> 00:46:24,451 (children laughing) 412 00:46:34,529 --> 00:46:36,397 - So, what do you plan to do with the place? 413 00:46:38,132 --> 00:46:39,033 - I've not decided yet. 414 00:46:41,435 --> 00:46:43,103 - So, Dad signed it over to you. 415 00:46:44,038 --> 00:46:44,905 - Yeah. 416 00:46:48,208 --> 00:46:49,443 - Well, he wasn't gonna sign it over to me was he? 417 00:46:51,245 --> 00:46:54,346 - Why? - Don't know, 418 00:46:54,348 --> 00:46:55,583 you tell me. 419 00:47:00,888 --> 00:47:01,790 - What do you remember? 420 00:47:04,858 --> 00:47:07,061 - That's right, Tony, let's not fuck about. 421 00:47:08,195 --> 00:47:11,365 - Huh, yeah, it's been said I have no filter. 422 00:47:16,705 --> 00:47:18,272 So, what do you remember? 423 00:47:30,317 --> 00:47:35,222 - I remember Mom tried to drown us and Dad killed himself. 424 00:47:42,564 --> 00:47:45,065 I thought Dad killed himself. 425 00:47:51,071 --> 00:47:51,972 - Do you remember the day at the beach? 426 00:47:56,910 --> 00:47:57,812 - Yeah. 427 00:47:59,913 --> 00:48:02,650 (dramatic music) 428 00:48:19,299 --> 00:48:21,368 - Ow, you're hurting me. 429 00:48:24,471 --> 00:48:27,274 (engine revving) 430 00:48:31,078 --> 00:48:33,815 (ominous music) 431 00:48:59,641 --> 00:49:02,376 (Evie screaming) 432 00:49:12,486 --> 00:49:14,887 (waves crashing) 433 00:49:14,889 --> 00:49:16,522 - Come on. - Mommy please, stop! 434 00:49:16,524 --> 00:49:17,424 Mommy! 435 00:49:19,861 --> 00:49:22,597 (ominous music) 436 00:49:37,645 --> 00:49:38,744 (children hollering) 437 00:49:38,746 --> 00:49:43,551 - Fuck. (climactic music) 438 00:49:45,820 --> 00:49:46,721 - Jen! 439 00:49:50,792 --> 00:49:53,595 (Evie screaming) 440 00:49:57,665 --> 00:49:58,566 Jen, Jen! 441 00:50:09,376 --> 00:50:12,212 (water bubbling) 442 00:50:15,048 --> 00:50:17,785 (ominous music) 443 00:50:20,487 --> 00:50:25,560 Just come on up, come on and stay there, stay and don't. 444 00:50:26,093 --> 00:50:27,027 Jen, Jen, Jen! 445 00:50:29,229 --> 00:50:32,065 (dramatic music) 446 00:50:36,270 --> 00:50:37,170 Jen, Jen! 447 00:50:39,774 --> 00:50:42,911 (slow dramatic music) 448 00:50:46,213 --> 00:50:47,180 Jen, no Jen! 449 00:50:49,551 --> 00:50:52,286 (waves crashing) 450 00:51:00,494 --> 00:51:04,897 - I know Dad blamed me 'cause I was badly behaved 451 00:51:04,899 --> 00:51:07,501 but who isn't at our age? 452 00:51:11,539 --> 00:51:14,974 - You should go and see him? 453 00:51:14,976 --> 00:51:16,343 - I knew you were going to say that at some point. 454 00:51:18,178 --> 00:51:20,915 - Of course, he's our dad. 455 00:51:24,217 --> 00:51:25,218 - Who gave us away. 456 00:51:49,844 --> 00:51:51,913 Do you blame me, think I drove her to it? 457 00:51:58,920 --> 00:52:00,853 (climactic eerie music) 458 00:52:00,855 --> 00:52:02,090 What was that? 459 00:52:09,063 --> 00:52:11,799 (ominous music) 460 00:52:24,912 --> 00:52:25,813 Oh my god. 461 00:52:27,515 --> 00:52:28,916 - It was a bird. 462 00:52:41,929 --> 00:52:44,732 (waves crashing) 463 00:52:59,814 --> 00:53:01,214 - Hear that sound. 464 00:53:03,951 --> 00:53:05,419 When we were growing up I used to leave the window open 465 00:53:06,988 --> 00:53:08,823 in the summer just to hear the waves crashing. 466 00:53:11,826 --> 00:53:12,760 I would sleep and wake up with it. 467 00:53:20,500 --> 00:53:24,572 - Do you miss having a family, having a brother? 468 00:53:27,407 --> 00:53:30,776 - I think I accepted everything that happened after 469 00:53:30,778 --> 00:53:35,215 as a normal continuation of my life. 470 00:53:38,285 --> 00:53:39,654 I was too young to know it wasn't normal. 471 00:53:44,224 --> 00:53:46,527 - Where did you go after I'd been adopted? 472 00:53:49,030 --> 00:53:54,102 - Everywhere, I was shuffled from care home to foster family 473 00:53:55,469 --> 00:53:58,206 then back into care all through secondary school. 474 00:54:01,341 --> 00:54:04,442 Then at 16, I was dropped out of counsel's hand 475 00:54:04,444 --> 00:54:07,181 into the exciting world of being an adult. 476 00:54:09,650 --> 00:54:10,551 - It's a steep drop isn't it? 477 00:54:15,723 --> 00:54:18,793 - And after a brief sectioning, which was fun, 478 00:54:21,361 --> 00:54:23,197 I managed to sort my self out 479 00:54:26,433 --> 00:54:28,100 with a combination of class A drugs, alcohol 480 00:54:28,102 --> 00:54:31,806 and bad relationships. 481 00:54:34,474 --> 00:54:37,078 Cheers. - Cheers. 482 00:54:47,420 --> 00:54:52,492 - So, Tony Halloran, where were you between the ages of 10 483 00:54:53,694 --> 00:54:56,063 and 33 years old? 484 00:54:59,767 --> 00:55:00,800 - I'm afraid I don't have a story quite so 485 00:55:00,802 --> 00:55:02,937 romantically outlandish. 486 00:55:05,773 --> 00:55:09,243 I was fostered and adopted into a nice, middle-class family 487 00:55:10,511 --> 00:55:12,812 of primary school teachers who left me alone 488 00:55:12,814 --> 00:55:14,314 to play Dungeons and Dragons 489 00:55:16,651 --> 00:55:18,918 and write fruity fantasy stories and share them with 490 00:55:18,920 --> 00:55:20,588 a close group of fellow nerds. 491 00:55:23,825 --> 00:55:24,692 Never stood a chance did I? 492 00:55:27,261 --> 00:55:28,229 - Thank God one of us had love. 493 00:55:36,037 --> 00:55:39,941 - Do you have anyone? - You're joking. 494 00:55:43,077 --> 00:55:45,412 I think my work colleague's my best mate for fuck's sake. 495 00:55:49,283 --> 00:55:54,354 (slow music) (waves crashing) 496 00:56:01,829 --> 00:56:04,665 (dramatic music) 497 00:56:48,309 --> 00:56:51,646 (Evie breathing heavy) 498 00:57:06,527 --> 00:57:09,931 (climactic eerie music) 499 00:57:12,432 --> 00:57:13,901 - I smell coffee. 500 00:57:18,172 --> 00:57:19,073 - [Tony] Morning Evie. 501 00:57:22,475 --> 00:57:23,377 Father Robert's here. 502 00:57:26,080 --> 00:57:28,113 Do you remember him? 503 00:57:28,115 --> 00:57:30,616 - Yeah, of course. - Hello Evie. 504 00:57:30,618 --> 00:57:34,653 It's been such a long time but you still look like 505 00:57:34,655 --> 00:57:35,690 the Evie I remember. 506 00:57:37,091 --> 00:57:39,560 - [Tony] Please join us, we were just talking about you. 507 00:57:40,695 --> 00:57:43,164 - Yes, it's a travesty you were ever apart. 508 00:57:46,767 --> 00:57:48,233 - Coffee? - I'm just gonna 509 00:57:48,235 --> 00:57:50,769 drive out and find a shop. - Please, join us for coffee. 510 00:57:50,771 --> 00:57:52,139 I'm leaving in 10 minutes. 511 00:57:57,578 --> 00:57:59,580 - Do you have any paracetamol? 512 00:58:09,156 --> 00:58:10,856 - Tony's just been telling me what you've been up to 513 00:58:10,858 --> 00:58:12,159 in the intervening years. 514 00:58:14,795 --> 00:58:15,627 It's amazing that you've got through all that 515 00:58:15,629 --> 00:58:16,530 the way you did. 516 00:58:19,633 --> 00:58:20,466 You know there's no shame in asking for help 517 00:58:20,468 --> 00:58:21,435 even in this stage. 518 00:58:23,637 --> 00:58:25,039 - Help? - Yes. 519 00:58:27,942 --> 00:58:28,941 Personal fortitude comes from within 520 00:58:28,943 --> 00:58:32,213 but it's a shallow who live in, 521 00:58:34,248 --> 00:58:37,449 we can get strength from the bottle or from the arms 522 00:58:37,451 --> 00:58:39,420 of the stranger. - Yeah, I'll be sure 523 00:58:40,554 --> 00:58:42,156 to come to church on Sunday, Father. 524 00:58:43,891 --> 00:58:46,091 - I'm just saying I'm here if you need me. 525 00:58:46,093 --> 00:58:48,896 I'm a good perverge for both of you. 526 00:58:50,464 --> 00:58:54,135 - Well, you've certainly saved me from a life of sin so far. 527 00:59:01,008 --> 00:59:03,342 - Found them. - Well, you know 528 00:59:03,344 --> 00:59:04,245 where I am. 529 00:59:07,014 --> 00:59:09,581 All okay? - Yeah, yeah, 530 00:59:09,583 --> 00:59:12,317 I'm just so happy to see you both together again. 531 00:59:12,319 --> 00:59:14,055 I never thought I'd see this day. 532 00:59:16,590 --> 00:59:17,458 May God bless ya's both. 533 00:59:20,628 --> 00:59:22,296 I'll see myself out, Tony, Evie. 534 00:59:37,678 --> 00:59:38,877 - You've been a great help. 535 00:59:38,879 --> 00:59:40,681 - Yeah, well, I'm really happy for you. 536 00:59:45,219 --> 00:59:46,553 Sorry. 537 00:59:46,555 --> 00:59:49,988 (ominous music) 538 00:59:49,990 --> 00:59:54,295 - Been visiting Dad, says he's dying. 539 01:00:00,101 --> 01:00:02,571 (slow music) 540 01:00:10,277 --> 01:00:12,947 (Evie sighing) 541 01:00:17,118 --> 01:00:19,854 (door creaking) 542 01:00:20,621 --> 01:00:23,357 (ominous music) 543 01:00:37,104 --> 01:00:42,076 (man gasping) (eerie music) 544 01:01:04,665 --> 01:01:07,501 - Tony, where the fuck is a shop? 545 01:01:10,738 --> 01:01:13,575 (engine revving) 546 01:01:39,500 --> 01:01:42,303 (waves crashing) 547 01:02:11,031 --> 01:02:13,734 - Hello Evie. - Father. 548 01:02:26,981 --> 01:02:28,415 I'm so sorry of how rude I was earlier, 549 01:02:30,017 --> 01:02:31,686 it's just been a lot to take in. 550 01:02:34,288 --> 01:02:36,524 I'm sorry. - It's okay, Evie, 551 01:02:38,392 --> 01:02:39,393 you don't have to apologize to me. 552 01:02:41,161 --> 01:02:45,132 - It's exactly how I remember it. 553 01:02:49,270 --> 01:02:50,137 - Yeah. 554 01:02:51,573 --> 01:02:52,707 Your parents used to sit just there. 555 01:02:59,980 --> 01:03:02,649 (Evie sighing) 556 01:03:02,651 --> 01:03:04,653 - I'm sorry. - Sit down. 557 01:03:11,258 --> 01:03:13,662 - It's just it's all so sad. 558 01:03:19,567 --> 01:03:20,799 (slow dramatic music) 559 01:03:20,801 --> 01:03:23,001 - Evie, I know your father loved you. 560 01:03:23,003 --> 01:03:24,905 After what happened with your mother, 561 01:03:27,241 --> 01:03:30,477 I think life became too hard, just too painful for him. 562 01:03:35,382 --> 01:03:37,049 You don't know what went through his head that night 563 01:03:37,051 --> 01:03:40,421 but he never recovered. 564 01:03:44,358 --> 01:03:48,095 He's a very sick man but now he's dying. 565 01:03:52,734 --> 01:03:57,402 - You've seen him. - I do mass and confessions 566 01:03:57,404 --> 01:03:59,340 up at the hospital so yes I do see him. 567 01:04:04,211 --> 01:04:07,649 He's not the man he was and he's certainly not a monster. 568 01:04:12,920 --> 01:04:14,955 He was just incapable of looking after two children. 569 01:04:20,427 --> 01:04:21,830 It's not because he wasn't thinking about you. 570 01:04:25,032 --> 01:04:26,768 And it's not because he didn't love you and your brother, 571 01:04:29,903 --> 01:04:34,106 because I know that he did very much. 572 01:04:34,108 --> 01:04:36,611 (slow music) 573 01:04:43,984 --> 01:04:47,152 (Evie sighing) 574 01:04:47,154 --> 01:04:52,226 - Thank you, thank you, Father. 575 01:04:53,427 --> 01:04:55,896 (slow music) 576 01:05:18,185 --> 01:05:19,685 (door rumbling) 577 01:05:19,687 --> 01:05:22,289 - Jesus Christ, you don't just waltz in normally Evie. 578 01:05:23,658 --> 01:05:24,659 - I'll go if you go. 579 01:05:36,336 --> 01:05:38,704 You all right? - I think so, 580 01:05:38,706 --> 01:05:41,008 a bit nervous. - Yeah, same. 581 01:05:47,448 --> 01:05:50,184 (man hollering) 582 01:05:55,088 --> 01:05:55,989 - No! 583 01:05:57,759 --> 01:06:02,764 I know it was you (indistinct) 584 01:06:03,397 --> 01:06:04,298 I know! 585 01:06:06,433 --> 01:06:09,169 (ominous music) 586 01:06:11,972 --> 01:06:17,044 (man hollering) (climactic music) 587 01:06:19,781 --> 01:06:22,416 (Evie gasping) 588 01:06:34,361 --> 01:06:35,362 - Please remember he's very ill. 589 01:06:36,997 --> 01:06:38,196 I'll leave you both to it okay. 590 01:06:38,198 --> 01:06:39,901 I'll just be outside if you need me. 591 01:06:46,440 --> 01:06:47,341 - Thanks. 592 01:07:12,867 --> 01:07:13,768 - Son. 593 01:07:23,011 --> 01:07:24,177 Oh. - Hi, Dad. 594 01:07:25,613 --> 01:07:27,015 Good to see you. 595 01:07:31,719 --> 01:07:32,620 - Thanks. 596 01:07:36,056 --> 01:07:37,457 Evie's here too. 597 01:07:43,031 --> 01:07:44,097 - Hello Dad. 598 01:07:59,614 --> 01:08:02,848 (man moaning) 599 01:08:02,850 --> 01:08:05,419 (man gasping) 600 01:08:06,788 --> 01:08:07,689 Get out. 601 01:08:08,957 --> 01:08:11,991 (ominous music) 602 01:08:11,993 --> 01:08:12,894 - Dad. 603 01:08:13,861 --> 01:08:15,495 - Get out, get out! 604 01:08:16,831 --> 01:08:19,734 (climactic music) 605 01:08:21,368 --> 01:08:22,500 - Mrs. Halloran. 606 01:08:22,502 --> 01:08:25,073 (man gasping) 607 01:08:26,941 --> 01:08:29,844 (climactic music) 608 01:08:42,890 --> 01:08:47,294 - Do you remember, do you accept what you have done? 609 01:08:50,197 --> 01:08:54,232 Do you remember in the name of the Father and to the Son, 610 01:08:54,234 --> 01:08:55,970 onto the Holy Ghost! 611 01:08:57,505 --> 01:09:00,440 (priest hollering) 612 01:09:02,409 --> 01:09:05,245 (dramatic music) 613 01:09:17,525 --> 01:09:20,160 - No, not at all, I understand. 614 01:09:27,267 --> 01:09:28,168 Thank you for everything you've done. 615 01:09:31,171 --> 01:09:32,073 Thank you. 616 01:09:33,306 --> 01:09:34,207 Bye. 617 01:09:49,857 --> 01:09:50,758 - Tony. 618 01:10:03,871 --> 01:10:04,772 Tony. 619 01:10:10,912 --> 01:10:13,981 - That was the hospital, Dad's dead. 620 01:10:16,551 --> 01:10:19,151 (slow music) 621 01:10:19,153 --> 01:10:21,453 (Evie sighing) 622 01:10:21,455 --> 01:10:23,421 (ominous music) 623 01:10:23,423 --> 01:10:26,792 (fists punching) 624 01:10:26,794 --> 01:10:29,463 (boat revving) 625 01:11:12,339 --> 01:11:16,077 - I'm sorry about this but it was necessary. 626 01:11:17,745 --> 01:11:20,214 (slow music) 627 01:11:21,249 --> 01:11:23,516 - What have you done? 628 01:11:23,518 --> 01:11:25,718 - Well, bluntly I've knocked you out, tied your hands 629 01:11:25,720 --> 01:11:28,687 and feet together, best not to jump out of the boat 630 01:11:28,689 --> 01:11:29,590 just in case. 631 01:11:31,291 --> 01:11:32,627 - Why are you doing this? 632 01:11:33,628 --> 01:11:35,863 - 'Cause you need to know. 633 01:11:37,198 --> 01:11:38,898 - Tony, I'm really scared, could you take me back 634 01:11:38,900 --> 01:11:41,301 now please? - Poor Evie, 635 01:11:43,436 --> 01:11:46,205 poor little gentle child, so innocent 636 01:11:46,207 --> 01:11:50,343 to lose both parents at such a young age. 637 01:11:52,379 --> 01:11:54,314 What did Father Robert call it, a travesty 638 01:11:56,818 --> 01:11:58,252 and our love gone forever. 639 01:12:00,588 --> 01:12:03,989 Love replaced with death, madness and addiction 640 01:12:03,991 --> 01:12:06,694 through no fault of your own, what a load of shit. 641 01:12:09,664 --> 01:12:13,032 - What do you want? 642 01:12:13,034 --> 01:12:15,167 - I don't want anything. 643 01:12:15,169 --> 01:12:17,203 - I don't know what you want me to say, I'm sorry. 644 01:12:17,205 --> 01:12:18,438 - You're sorry. - Yes. 645 01:12:20,875 --> 01:12:25,012 Tony we lost everything and I think about them everyday. 646 01:12:29,951 --> 01:12:33,420 I missed you, your my brother and I loved you. 647 01:12:35,690 --> 01:12:36,591 - Loved. 648 01:12:41,062 --> 01:12:43,195 - You have no idea what I've been through. 649 01:12:43,197 --> 01:12:44,330 - And you have no idea what I've been through. 650 01:12:44,332 --> 01:12:46,732 - You had new parents who loved you, 651 01:12:46,734 --> 01:12:48,102 you had a bedroom and toys. 652 01:12:49,369 --> 01:12:51,305 I just had a communal box. - I had fuck all! 653 01:12:53,107 --> 01:12:54,942 I had a life of abuse and pain! 654 01:13:00,815 --> 01:13:02,047 I had to live through that no child should ever 655 01:13:02,049 --> 01:13:03,184 have to live through. 656 01:13:06,486 --> 01:13:09,357 I was shown love that had nothing to do with love. 657 01:13:12,260 --> 01:13:13,594 - Why didn't you tell me? 658 01:13:22,637 --> 01:13:24,203 - Poor Evie. - Oh, stop fucking 659 01:13:24,205 --> 01:13:25,106 saying that! 660 01:13:26,641 --> 01:13:29,310 (Evie sobbing) 661 01:13:31,245 --> 01:13:32,146 What do you want? 662 01:13:34,548 --> 01:13:35,448 - I want you to know what you did. 663 01:13:38,019 --> 01:13:39,387 Everything that ever happened to you, 664 01:13:41,454 --> 01:13:43,658 you brought on yourself. - Oh Tony please. 665 01:13:46,761 --> 01:13:48,062 - You remember? 666 01:13:50,965 --> 01:13:52,432 - Please, please. 667 01:13:56,203 --> 01:13:58,272 - Tell me, you know what happened! 668 01:14:02,810 --> 01:14:04,576 (Tony hollering) 669 01:14:04,578 --> 01:14:07,478 (ominous music) 670 01:14:07,480 --> 01:14:09,984 (slow music) 671 01:14:27,702 --> 01:14:30,035 - Ow, you're hurting me! 672 01:14:30,037 --> 01:14:31,437 - Stop pulling then Evie. 673 01:14:31,439 --> 01:14:33,105 - Freaky Evie. - Tony, will you 674 01:14:33,107 --> 01:14:34,375 stop teasing your sister. 675 01:14:38,145 --> 01:14:43,217 (slow music) (engine revving) 676 01:15:08,275 --> 01:15:09,274 (Evie laughing) 677 01:15:09,276 --> 01:15:10,177 - Tony. 678 01:15:16,617 --> 01:15:19,453 (Evie hollering) 679 01:15:36,470 --> 01:15:37,469 Tony, it hurts get away! 680 01:15:37,471 --> 01:15:38,303 Give it back! 681 01:15:38,305 --> 01:15:39,473 Give it back! 682 01:15:41,042 --> 01:15:42,241 (Evie laughing) 683 01:15:42,243 --> 01:15:42,908 Give it back. - Come and get it. 684 01:15:42,910 --> 01:15:44,109 - Freaky Evie. 685 01:15:44,111 --> 01:15:45,644 - Give it back! 686 01:15:45,646 --> 01:15:47,212 (ominous music) 687 01:15:47,214 --> 01:15:48,313 - I'll throw it. 688 01:15:48,315 --> 01:15:50,282 (Evie screaming) 689 01:15:50,284 --> 01:15:53,954 (dramatic climactic music) 690 01:15:58,025 --> 01:15:59,093 - No! - Fuck! 691 01:16:10,471 --> 01:16:13,772 (dramatic climactic music) 692 01:16:13,774 --> 01:16:14,675 - Jen! 693 01:16:16,477 --> 01:16:17,378 - Evie! 694 01:16:20,347 --> 01:16:21,480 - Get off me! 695 01:16:21,482 --> 01:16:24,349 (Evie screaming) 696 01:16:24,351 --> 01:16:27,154 (water bubbling) 697 01:16:28,389 --> 01:16:31,192 (dramatic music) 698 01:16:40,334 --> 01:16:43,304 - Get up, get up, come on, come on! 699 01:16:44,672 --> 01:16:47,239 Stay there, stay there, don't, Jen! 700 01:16:47,241 --> 01:16:48,142 Jen, Jen! 701 01:16:56,884 --> 01:16:59,720 (dramatic music) 702 01:17:07,294 --> 01:17:08,195 Jen, Jen! 703 01:17:09,029 --> 01:17:10,329 (dramatic music) 704 01:17:10,331 --> 01:17:11,465 Jen, no, Jen! 705 01:17:13,934 --> 01:17:16,770 (dramatic music) 706 01:17:30,050 --> 01:17:33,886 (boat engine revving) 707 01:17:33,888 --> 01:17:36,357 (slow music) 708 01:18:43,724 --> 01:18:46,193 (slow music) 709 01:18:47,728 --> 01:18:48,727 (waves crashing) 710 01:18:48,729 --> 01:18:49,728 (ominous music) 711 01:18:49,730 --> 01:18:50,898 - I remember. 712 01:19:01,175 --> 01:19:03,543 - You'll die alone. 713 01:19:03,545 --> 01:19:06,280 (ominous music) 714 01:19:07,348 --> 01:19:10,415 (dramatic music) 715 01:19:10,417 --> 01:19:13,722 (Evie breathing heavy) 716 01:19:30,204 --> 01:19:31,036 (knife slashing) 717 01:19:31,038 --> 01:19:31,870 (man hollering) 718 01:19:31,872 --> 01:19:32,871 - [Man] Jesus! 719 01:19:32,873 --> 01:19:34,273 (man hollering) (knife slashing) 720 01:19:34,275 --> 01:19:35,474 (man hollering) (knife slashing) 721 01:19:35,476 --> 01:19:37,677 (man hollering) (knife slashing) 722 01:19:37,679 --> 01:19:40,414 (ominous music) 723 01:19:59,166 --> 01:20:01,736 (man gasping) 724 01:20:14,248 --> 01:20:15,149 - I'll never be alone. 725 01:20:15,983 --> 01:20:19,386 (dramatic horror music) 726 01:20:24,892 --> 01:20:27,529 (Tony gasping) 727 01:21:25,486 --> 01:21:26,318 (knife slashing) 728 01:21:26,320 --> 01:21:27,152 (dramatic horror music) 729 01:21:27,154 --> 01:21:28,086 (waves crashing) 730 01:21:28,088 --> 01:21:28,821 - Eden! - It's mine 731 01:21:28,823 --> 01:21:31,559 (ominous music) 732 01:21:37,464 --> 01:21:40,267 (waves crashing) 733 01:21:45,105 --> 01:21:48,475 (disembodied whispering) 734 01:21:53,313 --> 01:21:55,784 (slow music) 47135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.