Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,759 --> 00:01:34,676
Come on.
Get him, Deak!
2
00:01:42,727 --> 00:01:44,686
Pick it up!
3
00:01:52,987 --> 00:01:56,073
Now you see what happened there? Huh?
4
00:01:56,157 --> 00:01:59,118
- I'm pretty sure you hit me.
- No, I give you left, left.
5
00:01:59,202 --> 00:02:02,037
You think I'm gonna give you another left,
and I gave you a right.
6
00:02:04,457 --> 00:02:08,335
I'm just tellin' ya. I'm just tellin' ya,
that's what boxing's all about, okay?
7
00:02:08,419 --> 00:02:12,047
You show your opponent one thing,
and you do somethin' else.
8
00:02:12,132 --> 00:02:14,842
That's how Ali took the title
from Foreman.
9
00:02:14,926 --> 00:02:17,219
He beat him with the rope-a-dope.
Don't you remember?
10
00:02:17,303 --> 00:02:19,429
I don't remember
what day of the week it is.
11
00:02:22,308 --> 00:02:24,810
That's right. Everyone thought
Ali's arms had run out.
12
00:02:24,894 --> 00:02:27,729
That he's on empty.
But he's just settin' Foreman up.
13
00:02:27,814 --> 00:02:29,731
He's lettin' him burn himself out.
14
00:02:31,359 --> 00:02:33,360
And then,
in the eighth round, he comes.
15
00:02:39,617 --> 00:02:41,702
Poor George has got nothin' left.
16
00:02:42,704 --> 00:02:45,414
I always liked Bruce Lee movies.
17
00:02:50,044 --> 00:02:51,962
Now you're learning.
18
00:02:55,925 --> 00:02:58,760
Don't look at my hands. Don't look
at my hands. Look at my shoulder.
19
00:02:58,845 --> 00:03:00,721
That's where the punch
is comin' from!
20
00:03:00,805 --> 00:03:02,764
- See?
- Come on!
21
00:03:05,935 --> 00:03:09,104
You're still lookin' at my hands.
Now come on. Let's try it again.
22
00:03:11,608 --> 00:03:13,817
Come on. Focus. Come on.
Shoulders! Shoulders!
23
00:04:19,592 --> 00:04:21,927
- Here.
- No, no, no. You keep it.
24
00:04:22,011 --> 00:04:24,096
Come on. You won.
25
00:04:24,180 --> 00:04:27,641
Yeah, but I always win.
I mean, I feel so guilty about it.
26
00:04:27,725 --> 00:04:29,810
Shut up and take it.
27
00:04:36,693 --> 00:04:38,610
You know why you didn't
beat me today, Hale?
28
00:04:38,695 --> 00:04:40,696
Could it be you've been
boxing for 20 years...
29
00:04:40,780 --> 00:04:42,864
and you're better at it than I am?
30
00:04:45,076 --> 00:04:48,203
No. You don't have the will to win.
31
00:04:49,205 --> 00:04:51,123
Well, your insight is shattering.
32
00:04:51,207 --> 00:04:55,252
You had me today. You could've
shut me down, but you blinked. Hmm?
33
00:04:57,380 --> 00:05:00,090
Yeah, well, we were
only sparring, buddy.
34
00:05:00,174 --> 00:05:05,721
Thinking like that is exactly
why you lost. Now take this.
35
00:05:05,805 --> 00:05:08,098
- It's yours.
- No, no, no, no. Take it.
36
00:05:08,182 --> 00:05:11,351
If you didn't give it everything
you've got, then I don't want it.
37
00:05:11,436 --> 00:05:13,353
- Go ahead.
- No, you don't understand.
38
00:05:13,438 --> 00:05:17,274
See, it really is yours. I took it out of
your wallet while you were in the shower.
39
00:05:34,625 --> 00:05:36,752
- General.
- General.
40
00:05:39,339 --> 00:05:42,716
- Major, were you recently promoted past me?
- No, sir.
41
00:05:42,800 --> 00:05:45,260
Then why are you smoking
in my briefing room?
42
00:05:45,345 --> 00:05:49,848
Ah, sorry about that, sir.
That'll never happen again.
43
00:05:52,143 --> 00:05:53,518
Sit.
44
00:05:56,606 --> 00:05:58,732
You take off in the Stealth
at 0-dark 30.
45
00:05:58,816 --> 00:06:01,443
Fly a simulated low-level
border penetration.
46
00:06:01,527 --> 00:06:03,445
Nap of the earth all the way.
47
00:06:03,529 --> 00:06:06,865
The usual. Scare the cows,
wake the farmers.
48
00:06:06,949 --> 00:06:11,411
Not tonight, buddy.
We're flyin' the B-3 with two live nukes.
49
00:06:11,496 --> 00:06:14,623
Palmdale's concerned about low-level
gamma and X-ray diffusions...
50
00:06:14,707 --> 00:06:16,625
screwing up the peripherals.
51
00:06:16,709 --> 00:06:20,170
They want to send up a couple
on a pre-dawn run. See if anything glows.
52
00:06:20,254 --> 00:06:24,091
- Sixty-ones?
- Big ones. Eighty-threes.
53
00:06:24,175 --> 00:06:27,302
Ooh!
Crowd pleasers.
54
00:06:49,492 --> 00:06:51,451
How's your head?
55
00:06:51,536 --> 00:06:53,453
It's all right. I'll be fine.
56
00:06:53,538 --> 00:06:57,207
- I'm sorry about that.
- Don't worry about it. I'll get you back.
57
00:06:57,291 --> 00:06:59,209
Ah, now you're dreamin'.
58
00:06:59,293 --> 00:07:01,169
After you, Major.
59
00:07:25,903 --> 00:07:28,196
You know, these exercises
are fantastic.
60
00:07:28,281 --> 00:07:32,367
When the day comes when we have to go to war
against Utah, we're really gonna kick ass, you know?
61
00:07:40,209 --> 00:07:42,252
Ground control,
we're ready for rollout.
62
00:08:23,211 --> 00:08:26,171
Park ranger!
63
00:08:26,255 --> 00:08:28,673
I'd like to speak to you
about this campfire.
64
00:08:28,758 --> 00:08:32,677
- Should I go?
- No, Wanda. You stay put.
65
00:08:32,762 --> 00:08:35,347
Yeah, I know.
No wood fires in the park.
66
00:08:35,431 --> 00:08:38,600
Just that Wanda has a cold,
and I'm tryin' to keep her warm.
67
00:08:38,684 --> 00:08:43,063
Sir, have you seen any other hikers
or campers in this area?
68
00:08:43,147 --> 00:08:46,483
Not this time of year. Say, what's
the fine for somethin' like this?
69
00:08:46,567 --> 00:08:48,777
Pretty steep.
70
00:08:59,372 --> 00:09:01,289
Secured.
71
00:09:18,057 --> 00:09:22,644
Jesus Christ!
Drag him outta there.
72
00:09:22,728 --> 00:09:24,938
We'll be smelling that all night.
73
00:09:33,990 --> 00:09:36,950
Climb heading 2-8-7.
Flight level 2-0-0.
74
00:09:37,034 --> 00:09:40,745
That's 2-8-7, 2-0-0.
75
00:09:40,830 --> 00:09:43,915
I don't think that Aurora Project's
gonna happen for me.
76
00:09:44,000 --> 00:09:48,545
Spoke to your buddy Taylor. He doesn't feel
like I have enough fighter time to qualify.
77
00:09:48,629 --> 00:09:52,632
- And what did you say to him?
- "Thank you very much, sir. Good-bye. "
78
00:09:52,717 --> 00:09:56,845
You'll never change, will you?
And that, my friend, will be your downfall.
79
00:09:56,929 --> 00:09:58,847
You know what your problem is?
80
00:09:58,931 --> 00:10:01,141
Yeah. I'm always right.
81
00:10:01,225 --> 00:10:04,144
- You think you're always right.
- That's deep.
82
00:10:04,228 --> 00:10:07,272
You said so yourself.
You should have made colonel by now...
83
00:10:07,356 --> 00:10:10,108
but you're too busy pushing
at everybody all the time.
84
00:10:10,192 --> 00:10:13,653
Well, that's an awesome
responsibility, isn't it?
85
00:10:19,702 --> 00:10:22,787
McMurran Control, this is Ghost 7.
86
00:10:22,872 --> 00:10:24,956
Colonel, you boys in Utah still awake?
87
00:10:25,041 --> 00:10:28,084
Copy, Major Deakins.
We're ready and waiting.
88
00:10:28,169 --> 00:10:32,339
Be advised, we're gonna catch your sorry
little butts this morning and bite down hard.
89
00:10:32,423 --> 00:10:35,925
You may pass that along to Captain Hale
with my compliments.
90
00:10:36,010 --> 00:10:38,386
Ooh, Wilkins is givin' us attitude.
91
00:10:38,471 --> 00:10:40,472
You want to take it through tonight?
92
00:10:40,556 --> 00:10:43,642
Tell him I'm gonna fly this thing
in one ear and out the other.
93
00:10:43,726 --> 00:10:45,977
- He won't even know we were there.
- Copy, Colonel.
94
00:10:46,062 --> 00:10:49,522
Hale says that if anyone
can catch us, you can.
95
00:10:49,607 --> 00:10:53,526
And everyone get a fix.
They're about to turn out the lights.
96
00:10:53,611 --> 00:10:55,570
Check that. 210 degrees.
97
00:11:07,500 --> 00:11:10,502
- Ready, Captain?
- On your command, Major.
98
00:11:10,586 --> 00:11:14,422
- Go to war.
- Initiating stealth mode.
99
00:11:17,885 --> 00:11:20,762
River valley approach,
here we go.
100
00:11:24,684 --> 00:11:28,103
Colonel, they've gone to stealth mode.
101
00:11:28,187 --> 00:11:32,148
Team, we lost 'em on the radar.
Anybody still holding? Anybody?
102
00:11:32,233 --> 00:11:34,943
- Got capture on their heat signature, sir.
- Good.
103
00:11:35,027 --> 00:11:37,779
They may be running cold,
but the air above 10-five is colder.
104
00:11:37,863 --> 00:11:39,781
Good man, Frenchy.
I like that.
105
00:11:39,865 --> 00:11:42,450
Descend to 400 feet A.G.L.
106
00:11:42,535 --> 00:11:44,369
Altimeter setting 3-0-0-1.
107
00:11:44,453 --> 00:11:48,164
Air speed. 7 Mach 3-0-0-1,
400 feet.
108
00:11:48,249 --> 00:11:50,166
Nap of the earth.
Here we go.
109
00:12:07,393 --> 00:12:10,729
Terry, you been
through the Needles entrance tonight?
110
00:12:10,813 --> 00:12:13,314
- No, why?
- Mrs. Parkerjust called.
111
00:12:13,399 --> 00:12:17,277
Oh, God. What is it this time,
another U.F.O.?
112
00:12:17,361 --> 00:12:19,487
Or did Elvis drop by for dinner?
113
00:12:19,572 --> 00:12:21,573
She didn't mention him,
but she said...
114
00:12:21,657 --> 00:12:24,868
a bunch of trucks went through
the Needles entrance about an hour ago...
115
00:12:24,952 --> 00:12:27,078
and she thought they looked
a little suspicious.
116
00:12:27,163 --> 00:12:31,666
Clyde, what exactly does
a "suspicious" truck look like?
117
00:12:31,751 --> 00:12:34,419
I don't know,
and I have no idea.
118
00:12:34,503 --> 00:12:36,421
Me neither.
119
00:12:36,505 --> 00:12:39,674
Yeah, the thing is, though,
she said one of the trucks was ours.
120
00:12:39,759 --> 00:12:43,803
You're the only one out there tonight,
so if it wasn't you—
121
00:12:43,888 --> 00:12:46,514
She was probablyjust hallucinating.
122
00:12:46,599 --> 00:12:48,516
Don't worry.
I'll check it out.
123
00:12:58,652 --> 00:13:01,070
- Lost 'em.
- Damn.
124
00:13:01,155 --> 00:13:03,072
Come on. Keep hunting.
Keep hunting.
125
00:13:05,117 --> 00:13:08,077
We're below their eyes and ears.
Proceed to primary target.
126
00:13:09,079 --> 00:13:11,289
Descending to 200 feet.
127
00:13:11,373 --> 00:13:13,416
Ridge coming up in six seconds.
128
00:13:13,501 --> 00:13:15,418
I got it.
129
00:13:24,428 --> 00:13:26,721
Whoo! Very nicely done.
130
00:13:26,806 --> 00:13:28,765
- Excellent.
- Switching to autopilot.
131
00:13:28,849 --> 00:13:30,767
Almost as good as me.
132
00:13:30,851 --> 00:13:33,812
I still left a few trees behind.
I'll try to do better next time.
133
00:13:33,896 --> 00:13:35,772
You really love this shit, don't ya?
134
00:13:35,856 --> 00:13:38,233
Where else can you fly
a $2 billion plane...
135
00:13:38,317 --> 00:13:40,985
800 miles an hour,
a hundred feet off the ground, huh?
136
00:13:41,070 --> 00:13:43,696
That is a fact.
That is a fact.
137
00:13:45,908 --> 00:13:47,867
You're in for life, huh?
138
00:13:47,952 --> 00:13:49,869
As long as they'll have me.
Aren't you?
139
00:13:49,954 --> 00:13:53,498
Nah. I don't think so.
140
00:13:53,582 --> 00:13:57,877
I mean, come on. I mean,
you even said it yourself.
141
00:13:57,962 --> 00:14:00,004
I should be colonel by now.
142
00:14:00,089 --> 00:14:02,549
Instead idiots like Boone
become general.
143
00:14:02,633 --> 00:14:05,844
- Boone is not such a bad guy.
- Aw, come on.
144
00:14:05,928 --> 00:14:09,639
If he had a thought go through his head,
it'd be the quickest trip in North America.
145
00:14:09,723 --> 00:14:11,641
Nah.
146
00:14:12,893 --> 00:14:15,103
Flyin' doesn't mean
what it used to mean to me.
147
00:14:16,689 --> 00:14:18,898
No, not the flying.
Carrying the nukes.
148
00:14:18,983 --> 00:14:22,110
I know you. You love havin' the power
of God at your fingertips.
149
00:14:22,194 --> 00:14:24,112
You get off on it.
150
00:14:39,086 --> 00:14:43,172
Look out your window. There's something
wrong with the terrain following here.
151
00:14:43,257 --> 00:14:45,717
Shouldn't that starboard ridge
be on our port side?
152
00:14:51,557 --> 00:14:53,766
Fuck!
153
00:15:13,954 --> 00:15:15,914
Here she comes.
154
00:15:25,716 --> 00:15:29,636
No! What the hell are you doing?
155
00:16:03,045 --> 00:16:07,215
Clyde, I'm standin' here lookin' at half
the valley, and there's nothin' goin'-
156
00:16:10,678 --> 00:16:12,595
Holy shit.
157
00:16:50,592 --> 00:16:53,428
I got him!
158
00:16:56,181 --> 00:16:59,559
McMurran, this is Deakins!
159
00:16:59,643 --> 00:17:02,145
Hale's lost it!
I'm punching out!
160
00:17:29,381 --> 00:17:31,299
Oh, shit!
161
00:17:33,886 --> 00:17:36,137
Get me Search and Rescue.
We got pilots down.
162
00:17:41,977 --> 00:17:44,062
The plane crashed
18 minutes ago.
163
00:17:44,146 --> 00:17:47,398
The White House chief of staff
is on his way up.
164
00:17:49,151 --> 00:17:51,194
I'm gonna take these in.
165
00:17:53,489 --> 00:17:58,034
Good morning, gentlemen.
So, do I wake the president?
166
00:17:58,118 --> 00:18:00,036
- Bill.
- Jack.
167
00:18:02,915 --> 00:18:05,416
Well, what have we got?
168
00:18:05,501 --> 00:18:08,002
We're going out with this.
169
00:18:08,087 --> 00:18:10,171
Rick's team prepared it.
170
00:18:12,007 --> 00:18:15,718
"The United States Air Force regrets
to announce that early this morning...
171
00:18:15,803 --> 00:18:19,764
"a C-141 heavy-lift cargo plane
went down over the Utah desert.
172
00:18:19,848 --> 00:18:22,809
The status of the crew
has yet to be determined. "
173
00:18:22,893 --> 00:18:26,354
Yadda yadda yadda.
Well, that's very nice bullshit, Rick.
174
00:18:26,438 --> 00:18:28,356
- Thank you, sir.
- We'll go with that.
175
00:18:28,440 --> 00:18:30,191
Wait.
176
00:18:31,485 --> 00:18:34,195
We're making a mistake.
177
00:18:36,865 --> 00:18:38,950
Giles.
178
00:18:39,034 --> 00:18:43,371
- You, uh, have some input you wish to share with us?
- Yes, sir.
179
00:18:48,210 --> 00:18:52,547
Aviation Week has been following
the development of the B-3 for years.
180
00:18:52,631 --> 00:18:54,549
- Aviation Week?
- They have stringers-
181
00:18:54,633 --> 00:18:58,052
guys campin' out in lawn chairs all night
out by the Whiteman perimeter fence...
182
00:18:58,137 --> 00:19:00,972
watching, just in case
one of these things take off.
183
00:19:01,056 --> 00:19:03,808
Now, they're gonna know
that one took off last night...
184
00:19:03,892 --> 00:19:07,728
and they're gonna know
that it didn't come back.
185
00:19:07,813 --> 00:19:10,982
We put out a press release
saying a C-141 went down in Utah...
186
00:19:11,066 --> 00:19:13,067
they're gonna put
two and two together.
187
00:19:13,152 --> 00:19:15,069
AviationWeek is gonna run a story.
188
00:19:15,154 --> 00:19:20,449
Everyone's gonna know what really happened,
and we're all gonna look extremely stupid.
189
00:19:20,534 --> 00:19:24,537
We're better off just telling the truth.
190
00:19:24,621 --> 00:19:27,915
The truth?
How'd you get this job?
191
00:19:37,718 --> 00:19:39,927
- Rewrite it, like Giles said.
- Yes, sir.
192
00:19:41,597 --> 00:19:43,639
I want you to go to Utah.
193
00:19:43,724 --> 00:19:45,975
I'll have my C-21 standing by.
194
00:19:46,059 --> 00:19:48,269
That was good work in there.
195
00:19:48,353 --> 00:19:50,813
"Guys in lawn chairs. "
196
00:19:50,898 --> 00:19:52,815
I don't know, Giles.
197
00:19:52,900 --> 00:19:55,026
Sometimes you scare me.
198
00:19:55,110 --> 00:19:58,404
Hell, sir.
Sometimes I scare myself.
199
00:20:01,909 --> 00:20:03,784
Go! Move!
200
00:20:03,869 --> 00:20:06,287
Move! Come on!
201
00:20:13,170 --> 00:20:15,087
Wallace, over there!
202
00:20:15,172 --> 00:20:17,215
Reed, check over there!
203
00:20:17,299 --> 00:20:19,967
Kelly, check over there!
204
00:20:34,608 --> 00:20:37,610
- See anything?
- Not a goddamn thing!
205
00:20:38,612 --> 00:20:40,863
Colonel, this is Rhodes.
206
00:20:40,948 --> 00:20:43,574
- Go, Max.
- Aircraft disintegrated.
207
00:20:43,659 --> 00:20:45,284
Negative survivors on site.
208
00:20:45,369 --> 00:20:49,330
- Checking payload. Over.
- You watch your needles there, Chief.
209
00:20:51,875 --> 00:20:53,793
Over here!
210
00:20:53,877 --> 00:20:58,047
Over here!
211
00:21:10,852 --> 00:21:12,979
Take that end.
212
00:21:28,203 --> 00:21:30,496
The nukes are gone.
213
00:21:40,048 --> 00:21:45,219
Colonel, we got ourselves
a broken arrow.
214
00:21:48,890 --> 00:21:50,808
You find those nukes, Chief.
215
00:21:50,892 --> 00:21:55,104
If your Geigers pick up more rads than
you get off a toaster, I want you out of there.
216
00:21:57,816 --> 00:22:01,444
- A broken what?
- Broken arrow.
217
00:22:01,528 --> 00:22:04,322
It's a class-four
strategic theater emergency.
218
00:22:04,406 --> 00:22:07,033
It's what we call it
when we lose a nuclear weapon.
219
00:22:07,117 --> 00:22:11,245
I don't know what's scarier-
losing nuclear weapons...
220
00:22:11,330 --> 00:22:14,248
or that it happens so often
there's actually a term for it.
221
00:22:14,333 --> 00:22:17,668
They found the wreckage
about 90 miles outside of McMurran.
222
00:22:17,753 --> 00:22:20,463
No bombs on board.
223
00:22:20,547 --> 00:22:22,965
This is a real nightmare.
224
00:22:23,050 --> 00:22:25,718
We don't know where the hell
the damn things are.
225
00:22:25,802 --> 00:22:27,887
- Cappy, put two more teams in the air.
- Sir.
226
00:22:27,971 --> 00:22:30,806
I want Chief Rhodes and his men
backed up to the fullest extent.
227
00:22:37,814 --> 00:22:40,941
- Why didn't they go off?
- They have to be armed to detonate.
228
00:22:41,026 --> 00:22:43,778
They're designed
to survive crashes intact.
229
00:22:43,862 --> 00:22:48,407
They could lie in a pool of burning jet fuel
for five hours. No problem.
230
00:22:48,492 --> 00:22:51,869
- So what the hell happened?
- In his last transmission...
231
00:22:51,953 --> 00:22:54,246
Major Deakins said that
Captain Hale lost control.
232
00:22:54,331 --> 00:22:59,293
It's possible one of them may have hit
"Weapons Release" during the confusion.
233
00:23:46,675 --> 00:23:48,634
Deakins.
234
00:24:01,773 --> 00:24:03,691
You won that round.
235
00:24:16,663 --> 00:24:19,248
Sir, please turn around.
236
00:24:50,739 --> 00:24:54,200
- Who the hell are you?
- Park ranger.
237
00:24:56,953 --> 00:24:59,955
Just put it down,
and I won't have to kill you.
238
00:25:01,541 --> 00:25:03,918
This isn't a standoff.
I've got the gun.
239
00:25:06,046 --> 00:25:07,963
I never keep it loaded.
240
00:25:18,266 --> 00:25:20,184
I thought you said
it wasn't loaded.
241
00:25:21,311 --> 00:25:23,938
I lied.
Now, who the hell are you?
242
00:25:24,022 --> 00:25:26,357
I'm a captain
in the United States Air Force.
243
00:25:26,441 --> 00:25:30,569
Well, Captain, you're under arrest
until we can get this sorted out.
244
00:25:30,654 --> 00:25:32,613
Lady, you're missin'
the bigger picture here.
245
00:25:36,826 --> 00:25:38,744
Hold still.
246
00:25:38,828 --> 00:25:42,414
All right? I have already had
a hell of a morning, lady.
247
00:25:42,499 --> 00:25:45,876
Now, I'm not allowed to tell you
what's going on, but I need your help, okay?
248
00:25:45,961 --> 00:25:48,337
This is a good way to convince me.
249
00:25:55,554 --> 00:25:57,555
We both know
that the gun is loaded...
250
00:25:57,639 --> 00:26:00,766
so if I wanted to, I could
blow your head off, right?
251
00:26:00,850 --> 00:26:03,644
Yeah.
252
00:26:06,231 --> 00:26:08,399
I'm not going to.
253
00:26:09,985 --> 00:26:11,986
Come on.
254
00:26:25,417 --> 00:26:27,334
I got a radio in my truck.
255
00:26:31,590 --> 00:26:33,507
It's this way.
256
00:26:48,356 --> 00:26:52,026
Got 'em.
257
00:27:14,758 --> 00:27:16,717
We got one.
258
00:27:43,203 --> 00:27:45,621
- How you doin'?
- Hey!
259
00:27:45,705 --> 00:27:48,040
You guys need any help?
260
00:27:48,124 --> 00:27:50,042
It's an Air Force training exercise, sir.
261
00:27:50,126 --> 00:27:53,212
Now I'm gonna have to ask you to leave.
262
00:27:53,296 --> 00:27:56,006
Hey, no problem. We just, uh—
263
00:27:57,300 --> 00:27:59,134
Oh, geez.
264
00:28:26,496 --> 00:28:29,164
Any sign of Deakins?
265
00:28:30,166 --> 00:28:31,917
Maybe the son of a bitch is dead.
266
00:28:32,001 --> 00:28:34,962
What a terrible thing to say.
267
00:28:45,140 --> 00:28:47,057
Get 'em.
268
00:28:47,142 --> 00:28:49,393
You assured me everything
would go smoothly.
269
00:28:49,477 --> 00:28:51,645
Everything is going smoothly,
I assure you.
270
00:28:51,730 --> 00:28:54,606
Our merchandise is not
where it's supposed to be!
271
00:28:54,691 --> 00:28:57,192
It's right down there,
Mr. Pritchett.
272
00:28:57,277 --> 00:28:59,194
Everything's on schedule.
273
00:29:12,041 --> 00:29:16,044
Sir, we got one intact.
Let's go find the other one!
274
00:29:16,129 --> 00:29:18,464
Move! Let's go!
275
00:29:18,548 --> 00:29:21,341
Care for a Coke or somethin'?
276
00:29:21,426 --> 00:29:23,927
Two gunships just left McMurran
and are headed this way.
277
00:29:24,012 --> 00:29:25,971
- Oh, wonderful!
- Don't worry about them.
278
00:29:26,055 --> 00:29:30,100
I worry. What about the other pilot?
We saw him eject.
279
00:29:30,185 --> 00:29:32,102
Huh.
280
00:29:32,187 --> 00:29:35,856
Captain Hale.
Well, I seriously doubt that he's alive.
281
00:29:35,940 --> 00:29:38,942
I punched him out of the cockpit
when we were scrapin' the valley floor.
282
00:29:39,027 --> 00:29:41,487
There's a report that
a park ranger called in.
283
00:29:41,571 --> 00:29:43,989
- She saw a pilot come down and
was gonna look for him. - Really?
284
00:29:47,494 --> 00:29:49,411
Find her.
285
00:29:56,711 --> 00:29:58,629
I got it!
286
00:30:03,384 --> 00:30:06,929
- Hello. McMurran, come in.
- Go, Max.
287
00:30:07,013 --> 00:30:10,182
McMurran, come in. Over. McMurran?
288
00:30:10,266 --> 00:30:12,309
Max, are you there?
289
00:30:12,393 --> 00:30:14,812
- McMurran?
- Max!
290
00:30:14,896 --> 00:30:17,064
McMurran, come in.
291
00:30:17,148 --> 00:30:20,400
Down! Everybody down!
292
00:30:42,090 --> 00:30:44,258
Move!
293
00:30:45,260 --> 00:30:48,095
Gonna open up the access panels.
294
00:30:48,179 --> 00:30:50,097
Gonna drop in a couple grenades.
295
00:30:50,181 --> 00:30:52,766
It won't go nuclear,
but it will destroy the bomb.
296
00:30:55,186 --> 00:30:57,145
And who's ever trying to steal it.
297
00:30:57,230 --> 00:30:59,940
I'm afraid I can't
let you do that, Chief.
298
00:31:01,693 --> 00:31:03,944
And why not?
299
00:31:11,494 --> 00:31:13,412
All clear!
300
00:31:44,319 --> 00:31:46,278
Where is this truck of yours?
301
00:31:46,362 --> 00:31:48,780
Just around the bend.
302
00:31:48,865 --> 00:31:52,117
- How did you find me?
- Saw your chute.
303
00:31:52,201 --> 00:31:55,287
Don't step on that stuff!
There, on that black stuff.
304
00:31:55,371 --> 00:31:58,582
- What is it?
- It's cryptogamic soil. Very fragile.
305
00:31:58,666 --> 00:32:02,002
One footprint
takes centuries to repair.
306
00:32:02,086 --> 00:32:05,005
- Oh.
- Come on. Jump. Yeah.
307
00:32:05,089 --> 00:32:07,007
Thought it was a mine
or something.
308
00:32:08,509 --> 00:32:11,345
Endangered dirt.
That's a new one.
309
00:32:15,516 --> 00:32:19,353
Colonel Wilkins,
this is Airman Kelly, sir!
310
00:32:19,437 --> 00:32:22,064
- Go.
- Chief Rhodes is dead!
311
00:32:22,148 --> 00:32:26,777
- They're all dead!
- What the hell happened? What the hell happened?
312
00:32:30,657 --> 00:32:34,826
It's the nuke!
It's open! It's wide open!
313
00:32:34,911 --> 00:32:37,871
Kelly, come in!
What happened?
314
00:32:40,208 --> 00:32:44,336
God! What am I gonna do?
315
00:32:47,799 --> 00:32:49,591
Whoo!
316
00:32:51,719 --> 00:32:53,637
Recall Search and Rescue.
317
00:32:53,721 --> 00:32:57,766
Get me Washington.
I want NEST on this right now.
318
00:32:57,850 --> 00:33:01,186
- You missed your callin', boy.
- Deak, / even bought it.
319
00:33:01,270 --> 00:33:03,814
Make sure
you get Hale! Go!
320
00:33:03,898 --> 00:33:08,151
I'd like to remind you there's still
two attack helicopters headed this way!
321
00:33:08,236 --> 00:33:11,405
Not anymore!
They've just been recalled!
322
00:33:11,489 --> 00:33:14,241
- I'll check the perimeter.
- Yeah. That's where they're headed.
323
00:33:14,325 --> 00:33:16,743
- They're goin' over.
- Get to work!
324
00:33:22,750 --> 00:33:27,504
You see, Mr. Pritchett, they believe
they've got an exposed core...
325
00:33:27,588 --> 00:33:29,965
and that changes things remarkably.
326
00:33:30,049 --> 00:33:32,718
'Cause you can't just send people out
to an active radiation area.
327
00:33:32,802 --> 00:33:34,720
I mean,
that just wouldn't be right.
328
00:33:34,804 --> 00:33:37,889
First thing you have to do
is take a picture from a satellite.
329
00:33:37,974 --> 00:33:40,684
Hell, that takes about an hour
and a halfjust to change orbit.
330
00:33:40,768 --> 00:33:46,106
Then they gotta send in a NEST.
That's a Nuclear Emergency Search Team.
331
00:33:46,190 --> 00:33:49,276
Closest one is about
two hours from here.
332
00:33:49,360 --> 00:33:52,779
So, you see, by the time they find us,
we'll be gone. So relax.
333
00:34:01,247 --> 00:34:03,665
Think your radio can get a signal
to McMurran from here?
334
00:34:03,750 --> 00:34:07,085
I'll have Clyde patch us through.
Ifwe can get your people in here...
335
00:34:07,170 --> 00:34:09,296
then I can go home
and feed my dog.
336
00:34:12,675 --> 00:34:14,968
Clyde, this is Terry.
Do you read me?
337
00:34:36,407 --> 00:34:40,368
Hello, Clyde. This is Terry.
Do you read me?
338
00:35:21,410 --> 00:35:23,245
Why the hell are they
shooting at us?
339
00:35:23,329 --> 00:35:27,249
I don't think we have time
to discuss it right now. Come on.
340
00:35:27,333 --> 00:35:29,334
Let's have some fun.
341
00:35:36,843 --> 00:35:39,427
Whoa!
342
00:35:45,309 --> 00:35:48,895
- You okay?
- Yeah.
343
00:35:48,980 --> 00:35:51,106
Give me your gun.
344
00:35:56,112 --> 00:35:58,071
Come on.
345
00:36:14,922 --> 00:36:17,257
Come on.
346
00:36:22,597 --> 00:36:24,931
- You have any more bullets for this thing?
- Yeah.
347
00:36:28,769 --> 00:36:31,605
We need to get out of this canyon.
348
00:36:31,689 --> 00:36:34,107
We can get out up that way.
349
00:36:34,192 --> 00:36:36,318
If I could just get
that bastard to hold still.
350
00:36:36,402 --> 00:36:39,779
- I have an idea.
- No. Wait. I didn't mean—
351
00:36:54,253 --> 00:36:56,254
Oh, shit.
352
00:37:00,801 --> 00:37:02,844
Don't shoot!
353
00:37:03,846 --> 00:37:06,806
- Where is he?
- I don't know.
354
00:37:29,413 --> 00:37:31,498
Oh.
355
00:37:45,513 --> 00:37:48,014
Go! Go! Go!
356
00:37:57,066 --> 00:37:59,567
Holy shit!
357
00:38:01,237 --> 00:38:04,322
Novacek must've hit a canyon wall.
358
00:38:04,407 --> 00:38:06,700
- You think?
- Maybe.
359
00:38:06,784 --> 00:38:08,827
Maybe?
360
00:38:08,911 --> 00:38:11,746
You said you'd planned
this thing carefully.
361
00:38:11,831 --> 00:38:14,541
How are we gonna
move those things now?
362
00:38:14,625 --> 00:38:16,710
Use the trucks.
That's why they're there.
363
00:38:16,794 --> 00:38:20,297
The trucks now?
You listen.
364
00:38:20,381 --> 00:38:23,508
I've spent a lot of money
underwriting this...
365
00:38:23,592 --> 00:38:27,345
and, frankly, you're beginning
to shake my confidence.
366
00:38:33,311 --> 00:38:37,230
Hmm. Hmm.
Well, yeah. Well, I—
367
00:38:37,315 --> 00:38:39,232
I do appreciate the money...
368
00:38:39,317 --> 00:38:42,527
that you and your associates
have invested in this operation...
369
00:38:42,611 --> 00:38:46,281
but, uh, it is an operation—
it's a military operation.
370
00:38:46,365 --> 00:38:48,283
And you don't know dick
about that.
371
00:38:48,367 --> 00:38:50,660
Now, I've been in the military
for 20 years.
372
00:38:50,745 --> 00:38:54,164
I planned and flew
over 100 missions in the Gulf.
373
00:38:54,248 --> 00:38:56,166
I put these boys together
because they are motivated...
374
00:38:56,250 --> 00:38:58,168
and they are highly trained,
like me.
375
00:38:58,252 --> 00:39:00,170
This is what I do,
Mr. Pritchett.
376
00:39:00,254 --> 00:39:04,424
And this is battle, and battle
is a highly fluid situation.
377
00:39:04,508 --> 00:39:07,344
You— You plan on
your contingencies, and I have.
378
00:39:07,428 --> 00:39:09,346
You keep your initiative,
and I will.
379
00:39:09,430 --> 00:39:11,765
But what you don't do
is share command.
380
00:39:11,849 --> 00:39:14,100
It's never a good idea.
381
00:39:14,185 --> 00:39:16,311
It's still my money.
382
00:39:19,148 --> 00:39:22,400
And if we succeed, you and your
friends will get a ton of it.
383
00:39:22,485 --> 00:39:25,236
- Ifwe're successful?
- Look, Mr. Pritchett...
384
00:39:25,321 --> 00:39:28,656
I will deliver the weapons
to the destination...
385
00:39:28,741 --> 00:39:31,534
but I can't depend
and I can't guarantee...
386
00:39:31,619 --> 00:39:35,622
that those assholes in Washington
won't do something stupid like... not pay.
387
00:39:35,706 --> 00:39:38,041
What if they don't?
388
00:39:38,125 --> 00:39:41,294
Well, if they don't...
389
00:39:41,379 --> 00:39:45,882
the Southwest will be a quiet
neighborhood for about 10,000 years.
390
00:39:52,765 --> 00:39:55,308
Wilkins.
391
00:39:55,393 --> 00:39:58,645
Fax me their last transmission.
How much radiation is trackin' out there?
392
00:39:59,605 --> 00:40:01,523
Fax that to Mr. Prentice.
393
00:40:01,607 --> 00:40:04,109
- Yes, sir.
- So far we're not picking up any.
394
00:40:04,193 --> 00:40:06,903
Well, that's kind of strange,
isn't it?
395
00:40:06,987 --> 00:40:09,280
I mean, with an exposed core?
396
00:40:09,365 --> 00:40:12,409
I'd call it good news. The breach
may not be as bad as we thought.
397
00:40:28,217 --> 00:40:31,553
Colonel, what if this
wasn't an accident?
398
00:40:32,721 --> 00:40:34,639
What are you saying, Giles?
399
00:40:34,723 --> 00:40:36,850
In his final transmission,
just before the crash...
400
00:40:36,934 --> 00:40:39,144
Major Deakins said
Captain Hale "lost it. "
401
00:40:39,228 --> 00:40:42,272
Now, we all assume that to mean
pilot error or equipment failure...
402
00:40:42,356 --> 00:40:45,733
but what if he meant...
403
00:40:45,818 --> 00:40:48,528
Hale intentionally lost the plane?
404
00:40:48,612 --> 00:40:50,738
But why would he do that?
405
00:40:50,823 --> 00:40:53,241
Two nuclear weapons
would be worth a lot of money.
406
00:40:53,325 --> 00:40:57,203
To who, son? There are easier ways
to buy nuclear weapons.
407
00:40:57,288 --> 00:40:59,372
Go to one
of the old Soviet republics...
408
00:40:59,457 --> 00:41:02,333
they'll fix you up with a couple
for the price of a B.M.W.
409
00:41:02,418 --> 00:41:06,921
Sir, I meant, how much
would they be worth to us?
410
00:41:07,006 --> 00:41:09,007
How much would we pay
to get 'em back?
411
00:41:09,091 --> 00:41:11,050
Hold on.
412
00:41:13,554 --> 00:41:16,973
These nukes have codes or something
that prevent people from using them.
413
00:41:17,057 --> 00:41:20,602
- Of course.
- And no one knows these codes, right?
414
00:41:20,686 --> 00:41:22,604
Except for the president and you guys.
415
00:41:22,688 --> 00:41:25,106
Access to the codes requires
the highest security.
416
00:41:25,191 --> 00:41:28,318
Yeah, but I mean, not even the pilots
have these codes, right?
417
00:41:28,402 --> 00:41:30,320
Where is that NEST team now?
418
00:41:30,404 --> 00:41:32,322
They just took off, sir.
419
00:41:32,406 --> 00:41:35,408
The E.T.A. in Utah is 96 minutes.
420
00:41:40,831 --> 00:41:43,124
- Correct 10 left.
- Ten-four.
421
00:41:54,845 --> 00:41:57,514
- It's okay. We—
- It's not okay!
422
00:41:57,598 --> 00:42:02,101
I wanna know what's going on,
and I wanna know right now.
423
00:42:10,736 --> 00:42:14,364
We were carrying nuclear weapons
on our plane last night.
424
00:42:17,159 --> 00:42:19,619
My former commander
is trying to steal them.
425
00:42:22,498 --> 00:42:25,333
- Oh, my God.
- That's why I need your help.
426
00:42:26,961 --> 00:42:29,921
Well, without the helicopter,
he won't be able to move them at all.
427
00:42:30,005 --> 00:42:33,841
No, no, no, no, no. Deak'll have
a backup plan. He'll be prepared for that.
428
00:42:37,137 --> 00:42:40,473
Trucks. He's got trucks.
429
00:42:40,558 --> 00:42:42,725
Last night Clyde radioed me...
430
00:42:42,810 --> 00:42:46,563
that someone came through
the Needles gate with trucks.
431
00:42:46,647 --> 00:42:49,941
I don't think he's gonna take 'em
towards town. What else is around here?
432
00:42:52,653 --> 00:42:54,612
The river.
433
00:43:04,373 --> 00:43:06,332
Do you mind?
434
00:43:07,585 --> 00:43:09,919
No, I don't mind at all.
435
00:43:10,921 --> 00:43:13,006
Care for one?
436
00:43:32,943 --> 00:43:35,653
See the one in front there?
That one's got the nukes in it.
437
00:43:35,738 --> 00:43:37,780
- How do you know?
- There's only a driver.
438
00:43:37,865 --> 00:43:39,782
They're trying
to keep the weight down.
439
00:43:39,867 --> 00:43:43,661
- Give me your gun again, will ya?
- What are you gonna do?
440
00:43:43,746 --> 00:43:46,331
Well, I'll think of something.
441
00:43:46,415 --> 00:43:51,502
Wait. Wait, wait. Look, we know where they are.
Let's get to a phone and call for help.
442
00:43:51,587 --> 00:43:56,174
Ifthey make it to the river, I'm gonna
lose 'em again. You get to the phone, okay?
443
00:43:56,258 --> 00:43:58,217
Then I'm going with you.
444
00:43:58,302 --> 00:44:00,345
- No, you're not.
- You're gonna need help.
445
00:44:00,429 --> 00:44:03,139
Look, lady, I don't have time
to argue with you, okay?
446
00:44:03,223 --> 00:44:05,224
The nuclear weapons are
my responsibility, not yours.
447
00:44:05,309 --> 00:44:09,020
You're a park ranger. I'm a military officer.
Just go to the phone.
448
00:44:25,537 --> 00:44:28,206
Oh, this is a bad idea.
449
00:44:36,382 --> 00:44:38,007
Hi.
450
00:44:38,092 --> 00:44:39,926
Hi.
451
00:44:41,720 --> 00:44:43,638
Hale! Well, goddamn!
452
00:45:01,699 --> 00:45:05,702
Run him down!
Get him! Get him!
453
00:45:08,622 --> 00:45:10,623
Get him, goddamn it!
454
00:45:21,260 --> 00:45:22,802
Fuck!
455
00:45:25,472 --> 00:45:28,141
Don't panic.
Bulletproof glass.
456
00:45:29,518 --> 00:45:32,979
You can get out now.
457
00:45:33,063 --> 00:45:35,314
I don't know. Looks like we got
ourselves a standoff.
458
00:45:36,692 --> 00:45:39,485
No, we don't!
459
00:45:46,285 --> 00:45:47,744
Go! Go!
460
00:45:52,833 --> 00:45:54,792
Okay. You can come.
461
00:46:00,549 --> 00:46:02,675
Stay down!
462
00:46:05,220 --> 00:46:09,557
Would you mind not shooting
at the thermonuclear weapons?
463
00:46:18,650 --> 00:46:21,277
Where's St. Jude's Hospital
from here?
464
00:46:21,361 --> 00:46:23,529
Salt Lake City, I think.
465
00:46:32,748 --> 00:46:35,541
- Shit!
- What?
466
00:46:35,626 --> 00:46:39,128
- We're losing gas.
- They must have hit the tank.
467
00:46:39,213 --> 00:46:41,631
We have to find someplace
to hide these things.
468
00:46:41,715 --> 00:46:43,716
I know a place.
469
00:47:01,819 --> 00:47:04,111
What the fuck are you up to, Hale?
470
00:47:14,164 --> 00:47:16,582
Don't even.
471
00:47:21,213 --> 00:47:23,047
Stop!
472
00:47:24,132 --> 00:47:26,592
Ah, shit!
473
00:47:28,220 --> 00:47:29,971
Ah, fuck!
474
00:47:36,436 --> 00:47:38,688
You learn that in survival school?
475
00:47:38,772 --> 00:47:40,731
New Jersey.
476
00:47:40,816 --> 00:47:43,568
Trenton, New Jersey.
477
00:48:15,225 --> 00:48:17,310
What is this place?
478
00:48:17,394 --> 00:48:19,437
It used to be a copper mine.
479
00:48:19,521 --> 00:48:22,315
They shut it down
a couple of years ago.
480
00:48:23,901 --> 00:48:26,485
Why would they have
a new lock?
481
00:48:31,742 --> 00:48:33,826
All right.
482
00:48:36,580 --> 00:48:39,916
Good move, Hale.
I didn't see it comin'.
483
00:48:41,501 --> 00:48:44,712
But you're definitely gonna
pay for it. Saddle up, boys!
484
00:49:19,957 --> 00:49:23,668
This place has been prepped.
Deak's been here.
485
00:49:25,295 --> 00:49:27,838
What? You think he's coming back?
486
00:49:27,923 --> 00:49:31,509
Yeah. That'd be my guess.
We may not have a lot of time.
487
00:49:31,593 --> 00:49:34,053
What are we gonna do?
488
00:49:40,435 --> 00:49:43,104
We'll just take away
his reason for being here.
489
00:49:44,189 --> 00:49:46,357
Wanna help me unload these things?
490
00:49:52,572 --> 00:49:54,991
Where do you think they're goin'?
491
00:49:55,075 --> 00:49:57,702
Same place we were.
It's the only thing on this road.
492
00:50:08,714 --> 00:50:10,631
My God.
493
00:50:17,472 --> 00:50:20,057
Are you sure you know
what you're doing?
494
00:50:20,142 --> 00:50:22,852
When you fly with nuclear
weapons, you're trained...
495
00:50:22,936 --> 00:50:26,814
to retrieve, if possible, disable,
if necessary and destroy, if essential.
496
00:50:26,898 --> 00:50:29,525
And what are we doing?
497
00:50:30,610 --> 00:50:32,778
I'm gonna disable it.
498
00:50:34,156 --> 00:50:36,490
See, you have to arm
these things with a code.
499
00:50:36,575 --> 00:50:39,952
If you enter the wrong code
three times, the nuke goes dead.
500
00:50:40,037 --> 00:50:43,205
All the circuitry shuts down
and shorts out.
501
00:50:43,290 --> 00:50:47,460
Pretty soon these things'll be
nothing more than paper weights.
502
00:50:54,551 --> 00:50:58,929
Hale, pick up.
Pick up!
503
00:50:59,014 --> 00:51:02,725
Come on, buddy.
Pick up the phone.
504
00:51:02,809 --> 00:51:04,727
"Buddy," huh?
505
00:51:04,811 --> 00:51:08,314
You son of a bitch. You tried to kill me.
The friendship is over.
506
00:51:08,398 --> 00:51:10,399
Well, that doesn't mean
I don't like you.
507
00:51:10,484 --> 00:51:12,693
Hell, I'm impressed.
508
00:51:12,778 --> 00:51:15,446
I figured you'd have packed up
and walked off by now.
509
00:51:15,530 --> 00:51:18,240
Yeah? Well, you figured wrong.
Now I got the nukes.
510
00:51:18,325 --> 00:51:20,743
Guess what, Deak?
I'm gonna deactivate 'em.
511
00:51:20,827 --> 00:51:23,370
You hear that?
512
00:51:23,455 --> 00:51:25,247
That's me punchin' in
the wrong codes.
513
00:51:25,332 --> 00:51:28,084
Pretty soon these things
are gonna be absolutely useless.
514
00:51:28,168 --> 00:51:31,504
- You might as well turn around and drive away.
- Outstanding, Hale.
515
00:51:31,588 --> 00:51:36,509
That's the spirit.
Damn, I'm totally screwed now.
516
00:51:36,593 --> 00:51:39,178
Unless, of course, I already
thought ofthat ahead of time.
517
00:51:44,518 --> 00:51:46,435
What?
518
00:51:46,520 --> 00:51:49,939
You're kidding me.
519
00:51:50,023 --> 00:51:54,443
Didn't work, did it?
I used uncoded circuit boards.
520
00:51:54,528 --> 00:51:58,739
You just activated
a nuclear warhead, my friend.
521
00:51:58,824 --> 00:52:02,034
Setting off a nuke in this mine's
been part of my plan from day one.
522
00:52:02,119 --> 00:52:06,413
Otherwise, some D.C. civilian
might say I haven't got the guts.
523
00:52:06,498 --> 00:52:10,042
Fuck!
524
00:52:10,127 --> 00:52:13,879
He's insane.
525
00:52:13,964 --> 00:52:16,048
You know, Hale, I considered
bringing you in on this.
526
00:52:16,133 --> 00:52:19,051
- You know why I didn't?
- 'Cause I would've said no?
527
00:52:19,136 --> 00:52:21,679
Nah, if you had said no,
I'd have just killed you.
528
00:52:21,763 --> 00:52:24,223
I was afraid
you were gonna say yes...
529
00:52:24,307 --> 00:52:27,309
'cause you don't have the balls
to go through with something like this.
530
00:52:27,394 --> 00:52:29,562
We both know that.
531
00:52:31,565 --> 00:52:34,233
How deep is this mine?
532
00:52:34,317 --> 00:52:37,194
Uh, about 2,000 feet.
533
00:52:38,155 --> 00:52:40,072
That's plenty.
534
00:52:40,157 --> 00:52:42,491
Now look, I'm gonna
be there in a few minutes.
535
00:52:42,576 --> 00:52:46,579
My advice to you is to get out of there
as soon as you can. It's your last move, buddy.
536
00:52:46,663 --> 00:52:48,998
You know something, Deak?
I can think of another move.
537
00:52:49,082 --> 00:52:51,208
I'm gonna keep the both
of these things together.
538
00:52:51,293 --> 00:52:54,837
If one of them goes off, the other's gonna
get buried under a billion tons of rock.
539
00:52:54,921 --> 00:52:57,006
How's that sound, huh?
540
00:52:57,090 --> 00:52:59,008
You wouldn't do
something like that.
541
00:52:59,092 --> 00:53:02,428
You sure about that, buddy?
542
00:53:02,512 --> 00:53:06,891
Shit! Fuck! He's gonna do it.
Let's get him.
543
00:53:06,975 --> 00:53:10,394
All right. Then we gotta be gone
before he gets here.
544
00:53:17,694 --> 00:53:20,029
I- I can't do this.
545
00:53:20,113 --> 00:53:23,490
Listen. You told me this
is a copper mine, right?
546
00:53:23,575 --> 00:53:25,492
- Right?
- Right.
547
00:53:25,577 --> 00:53:28,954
Okay, the blast and the heat will fuse
this place into one big solid copper pot.
548
00:53:29,039 --> 00:53:31,665
- But they're coming.
- That's right. They're coming.
549
00:53:31,750 --> 00:53:35,127
And if I don't get these things down
to a safe level before they get here...
550
00:53:35,212 --> 00:53:37,630
God knows where
he's gonna use 'em.
551
00:53:47,849 --> 00:53:50,184
Just keep an eye
on the timer, okay?
552
00:54:05,617 --> 00:54:07,826
All right.
553
00:54:53,039 --> 00:54:54,999
What is that noise?
554
00:54:56,626 --> 00:54:59,795
It's water. There's an underground
river beneath this place.
555
00:54:59,879 --> 00:55:02,881
All right. Let's
get these things unloaded.
556
00:55:30,744 --> 00:55:32,995
I understand, sir.
557
00:55:33,079 --> 00:55:35,039
I'll advise NEST of the situation...
558
00:55:35,123 --> 00:55:39,126
and as soon as they confirm that the ground
is clean, I'll send in a dozen gunships.
559
00:55:39,210 --> 00:55:41,712
We'll secure the whole area.
Yes, sir.
560
00:55:45,216 --> 00:55:47,426
Giles Prentice, sir.
I got here as soon as I could.
561
00:55:47,510 --> 00:55:50,012
- Wilkins. Good to meet you finally.
- Likewise, sir.
562
00:55:50,096 --> 00:55:52,014
That was the chairman,
Mr. Prentice.
563
00:55:52,098 --> 00:55:55,851
According to an N.S.A.
radio intercept, you were right.
564
00:55:55,935 --> 00:55:59,438
But it's Deakins
stealin' the nukes, not Hale.
565
00:56:16,581 --> 00:56:19,333
Now what?
566
00:56:19,417 --> 00:56:22,044
Now we get out of here
before he shows up.
567
00:56:32,013 --> 00:56:33,472
Back! Back!
568
00:56:39,687 --> 00:56:42,231
How many times
do I have to say it?
569
00:56:42,315 --> 00:56:45,150
Please don't shoot
the nuclear weapons!
570
00:57:29,112 --> 00:57:33,490
Kelly, we found the nuke.
We're at the end oftunnel "A."
571
00:57:33,575 --> 00:57:37,828
Put the cold one on the elevator,
and we'll be right along.
572
00:57:44,085 --> 00:57:47,588
A service tunnel.
Come on.
573
00:57:47,672 --> 00:57:51,091
Make sure Hale doesn't
get back to the bomb.
574
00:57:51,176 --> 00:57:54,303
And, Johnson,
the clock is ticking.
575
00:58:20,497 --> 00:58:23,624
- Where are you taking us?
- Back to the elevator.
576
00:58:23,708 --> 00:58:26,460
These service tunnels
run between the main shaft.
577
00:58:26,544 --> 00:58:29,338
Now, if we take the next right—
578
00:58:43,937 --> 00:58:47,105
Hey, Hale.
Nice move with the nukes.
579
00:58:47,190 --> 00:58:49,483
It shows initiative,
determination.
580
00:58:49,567 --> 00:58:51,777
Proud of ya!
581
00:58:51,861 --> 00:58:54,655
But I think I gave us all
too much time.
582
00:58:54,739 --> 00:58:56,657
Thirty whole minutes.
I don't know.
583
00:58:56,741 --> 00:58:59,326
Shows a lack of total commitment,
don't you think?
584
00:58:59,410 --> 00:59:02,538
So I took it down to 13.
585
00:59:05,208 --> 00:59:07,125
I'll be right back.
586
01:00:02,098 --> 01:00:04,891
Bitch!
587
01:00:25,830 --> 01:00:28,749
- All set.
- We'll be right along.
588
01:01:25,139 --> 01:01:27,432
Are you okay?
589
01:01:43,408 --> 01:01:45,951
Well, I gotta go.
590
01:01:46,035 --> 01:01:49,538
You two have
a nice time down here.
591
01:01:49,622 --> 01:01:53,542
And, uh, don't forget
to say hi to Johnson for me...
592
01:01:53,626 --> 01:01:55,877
when you see him.
593
01:01:55,962 --> 01:01:59,214
I got 20 bucks that says
you're gonna see him first.
594
01:01:59,298 --> 01:02:01,216
- Really?
- Yeah.
595
01:02:01,300 --> 01:02:04,553
I know what you're up to. You're gonna
ransom Salt Lake City, aren't you?
596
01:02:04,637 --> 01:02:08,014
- Why do you say that?
- St. Jude's Hospital.
597
01:02:08,099 --> 01:02:10,934
You're gonna hide the warheads
in the radiology department...
598
01:02:11,018 --> 01:02:13,895
so they don't show up
on any satellite scans, right?
599
01:02:13,980 --> 01:02:17,357
- Huh. Well, I'm impressed.
- Thank you.
600
01:02:17,442 --> 01:02:20,652
- So how much you ask for?
- Lots.
601
01:02:20,737 --> 01:02:24,573
I got a broker in Stockholm that's
gonna buy me five percent of Volvo.
602
01:02:24,657 --> 01:02:28,201
And for the rest of my years,
I'm gonna live off the dividends...
603
01:02:28,286 --> 01:02:31,621
happy in the knowledge
that I am helping to make...
604
01:02:31,706 --> 01:02:34,207
the safest automobiles
in the world.
605
01:02:34,292 --> 01:02:37,085
So that's what this
is all about, huh? The money?
606
01:02:37,170 --> 01:02:39,880
- Yeah.
- Bullshit.
607
01:02:39,964 --> 01:02:42,841
Well, you tell me why.
Go ahead.
608
01:02:42,925 --> 01:02:45,051
You tell me why.
609
01:02:45,136 --> 01:02:48,346
'Cause you've been passed over
for promotion so many times...
610
01:02:48,431 --> 01:02:51,016
you wanna show the bastards
you're right!
611
01:02:51,100 --> 01:02:55,729
Maybe it's, uh— Maybe it's 'cause everybody's
cashing out, so why the hell not you?
612
01:02:55,813 --> 01:02:58,857
I don't know. Maybe your mother dropped
you on your head when you were a baby.
613
01:02:58,941 --> 01:03:01,234
Who the hell cares, Deak?
614
01:03:01,319 --> 01:03:04,571
There's no difference between you
and a guy who shoots up a school yard.
615
01:03:04,655 --> 01:03:07,365
You both got a head
full of bad wiring.
616
01:03:07,450 --> 01:03:10,076
- What was that?
- You're fucked in the head, Deak!
617
01:03:12,288 --> 01:03:16,208
- Ha!
- That pissed him off.
618
01:03:26,135 --> 01:03:29,387
Oh, uh, it's this way.
619
01:03:39,732 --> 01:03:43,527
Hey, hey, hey!
Where the hell's the other one?
620
01:03:43,611 --> 01:03:45,570
Shut up!
621
01:03:52,537 --> 01:03:54,746
Help us. Come on.
622
01:04:11,764 --> 01:04:14,307
What a Mongolian clusterfuck.
623
01:04:14,392 --> 01:04:16,768
Get the goddamn thing in.
Let's get outta here.
624
01:04:16,853 --> 01:04:21,106
That was the only way out.
625
01:04:23,067 --> 01:04:25,068
Oh, man.
626
01:04:26,946 --> 01:04:29,114
That's it then, isn't it?
627
01:04:48,009 --> 01:04:50,468
You have any family?
628
01:04:52,388 --> 01:04:54,806
No. Just me and Fred.
629
01:04:56,309 --> 01:04:59,269
Fred? Who's, uh—
Who's Fred? Your boyfriend?
630
01:04:59,353 --> 01:05:03,648
- No, my dog.
- Huh.
631
01:05:05,443 --> 01:05:08,236
The river.
Oh, my God!
632
01:05:08,321 --> 01:05:12,824
Oh, my God! They- They hit it,
uh, digging a tunnel.
633
01:05:12,909 --> 01:05:17,037
That's why they
shut down the mine.
634
01:05:17,121 --> 01:05:18,872
Come on.
635
01:05:37,934 --> 01:05:41,269
Hang on.
Four minutes to detonation.
636
01:05:41,354 --> 01:05:45,857
- You stupid bastard! We'll all be killed!
- We'll be fine, Mr. Pritchett.
637
01:05:45,942 --> 01:05:49,569
Now, will you please keep your voice down?
I'm trying to concentrate.
638
01:05:54,408 --> 01:05:56,868
This should be it.
639
01:06:18,224 --> 01:06:21,059
This thing doesn't go anywhere.
640
01:06:31,654 --> 01:06:33,571
1:00, on the road!
641
01:06:52,466 --> 01:06:55,510
Attention!
We are Federal agents!
642
01:06:55,594 --> 01:06:57,512
Stop your vehicle immediately!
643
01:06:57,596 --> 01:07:00,724
Oh, God. Oh, God!
644
01:07:00,808 --> 01:07:03,935
How does that gunship
fit into your grand strategy?
645
01:07:04,020 --> 01:07:07,856
You don't know what you're doing,
do you? This is out of control!
646
01:07:07,940 --> 01:07:12,444
I must have been—
647
01:07:12,528 --> 01:07:15,071
Hush. Hush!
648
01:07:15,156 --> 01:07:19,117
Stop your vehicle! I repeat,
stop your vehicle immediately.
649
01:07:29,712 --> 01:07:32,422
Bring it around.
We'll get in front of him.
650
01:07:38,345 --> 01:07:40,972
Do not move,
or you will be fired upon.
651
01:07:42,016 --> 01:07:44,017
Uh, uh—
652
01:07:44,101 --> 01:07:49,022
We are Federal agents. Throw down
your weapons and keep your hands in sight.
653
01:08:11,879 --> 01:08:16,216
I just realized something.
I never actually killed anyone before.
654
01:08:16,300 --> 01:08:20,261
I mean, I dropped bombs on Baghdad...
655
01:08:20,346 --> 01:08:22,931
but, uh, never face to face.
656
01:08:23,015 --> 01:08:26,351
I don't know what the big deal is.
657
01:08:26,435 --> 01:08:28,520
I really don't.
658
01:08:30,523 --> 01:08:33,983
Turn your electronic
equipment off now.
659
01:08:34,068 --> 01:08:37,487
Throw down your weapons.
660
01:09:14,692 --> 01:09:19,195
Okay. All right. Stay calm!
661
01:09:19,280 --> 01:09:20,989
- What do you got?
- We're losing power!
662
01:09:21,073 --> 01:09:24,075
- What the hell's going on?
- Oh, my God!
663
01:09:28,747 --> 01:09:30,790
Control. Control!
664
01:09:32,084 --> 01:09:34,085
We've gone red!
Check the relays! Pull up!
665
01:09:49,310 --> 01:09:51,227
I said, goddamn, what a rush!
666
01:09:54,440 --> 01:09:57,483
- Whoo!
- Son of a bitch!
667
01:09:57,568 --> 01:09:59,819
Shock wave took down
the damn chopper.
668
01:09:59,904 --> 01:10:02,655
That's E.M.P.
Electromagnetic pulse.
669
01:10:02,740 --> 01:10:04,657
Nuclear blast sends it out for miles.
670
01:10:04,742 --> 01:10:07,952
Everything electronic shuts down,
including choppers and radios.
671
01:10:08,037 --> 01:10:11,748
Hell, we just shut down
McMurran's field communications.
672
01:10:11,832 --> 01:10:14,876
That'll put a pretty little dent
in their response time, huh?
673
01:10:14,960 --> 01:10:17,462
- Deak, you the man.
- I'm the man!
674
01:10:17,546 --> 01:10:20,465
Colonel Wilkins, sir,
shouldn't we be evacuating?
675
01:10:20,549 --> 01:10:23,468
We're fine. It was underground.
Colonel Wilkins to General Creely.
676
01:10:23,552 --> 01:10:25,637
Are you sure?
How do you know that?
677
01:10:25,721 --> 01:10:29,641
Because if it had been a surface detonation,
we'd have felt a different kind of tremor.
678
01:10:29,725 --> 01:10:31,976
We'd also be burned
and blind and dying.
679
01:10:32,061 --> 01:10:35,146
- Danny, what are your readings?
- I need a damage report.
680
01:10:35,231 --> 01:10:37,523
We're 10 minutes behind.
681
01:10:37,608 --> 01:10:41,027
Mr. Pritchett, would you
mind stepping outside?
682
01:10:52,665 --> 01:10:54,582
It went off underground,
thank God.
683
01:10:54,667 --> 01:10:56,584
What do we do now?
684
01:10:56,669 --> 01:11:00,338
First, we nail a huge
goddamn lid on this thing.
685
01:11:00,422 --> 01:11:02,840
And with all due respect
to your boy Giles...
686
01:11:02,925 --> 01:11:06,427
and his beliefthat honesty
is the best policy...
687
01:11:06,512 --> 01:11:09,472
from now until
the end of the world...
688
01:11:09,556 --> 01:11:13,351
what happened in Utah today
was an earthquake.
689
01:11:48,804 --> 01:11:50,972
Hey, it's okay.
690
01:11:51,056 --> 01:11:53,391
Oh, my God.
We set off a nuclear bomb.
691
01:11:53,475 --> 01:11:56,436
The walls shielded the blast.
None of the radiation leaked out.
692
01:11:56,520 --> 01:11:59,647
- So we're all right.
- Look at my hands. Why are they shaking like that?
693
01:11:59,732 --> 01:12:02,692
- 'Cause they're cold. The water was freezing.
- That's not normal.
694
01:12:02,776 --> 01:12:05,320
No, it's okay. It's okay.
You're just cold.
695
01:12:05,404 --> 01:12:08,865
You just need to get warm, okay?
696
01:12:08,949 --> 01:12:11,117
All right?
697
01:12:13,746 --> 01:12:16,706
Hey, look. See the, uh—
the butterflies there?
698
01:12:16,790 --> 01:12:21,252
Now, if there was radiation around, they
wouldn't be able so survive, now, would they?
699
01:12:21,337 --> 01:12:25,506
- No.
- No.
700
01:12:25,591 --> 01:12:28,426
- All right?
- I guess not.
701
01:12:32,556 --> 01:12:35,475
It says so in the,
uh, detonation manual...
702
01:12:35,559 --> 01:12:39,187
that if you see butterflies
after detonation...
703
01:12:39,271 --> 01:12:41,647
you're gonna be fine, okay?
704
01:12:43,359 --> 01:12:46,110
It doesn't say that.
705
01:12:46,195 --> 01:12:49,822
I promise you,
though, we're fine.
706
01:12:55,329 --> 01:12:57,789
How far down the riverbank
does this path go?
707
01:12:57,873 --> 01:12:59,791
Three or four miles.
708
01:12:59,875 --> 01:13:04,087
We should be able to get to Deakins
before he gets out of here.
709
01:13:18,060 --> 01:13:19,811
Wait.
710
01:13:24,608 --> 01:13:27,527
- Hey.
- Looks like there's just two of them.
711
01:13:27,611 --> 01:13:29,987
Running late.
712
01:13:30,072 --> 01:13:31,989
There's more coming.
713
01:13:40,999 --> 01:13:44,877
Hey, I thought you said
Hale wouldn't be a problem.
714
01:13:44,962 --> 01:13:48,423
Yeah, well, he surprised me too.
But he's dead, so let's go.
715
01:14:39,850 --> 01:14:43,019
- Sink it?
- Steal it.
716
01:14:56,700 --> 01:14:59,035
- Come on. Let's move it.
- They're coming!
717
01:14:59,119 --> 01:15:01,954
Get out of the boat!
Get out of the boat!
718
01:15:32,569 --> 01:15:36,489
Well, your friends in Washington
should be getting the package about now.
719
01:15:36,573 --> 01:15:41,202
Yep, I'm sure we got their
full and complete attention.
720
01:15:41,286 --> 01:15:44,288
Let's move it.
We're on a tight schedule.
721
01:16:20,200 --> 01:16:23,411
$250 million by 1400, Utah time.
722
01:16:23,495 --> 01:16:27,081
This deadline is not negotiable,
and there is no grace period.
723
01:16:27,165 --> 01:16:31,168
The second device is on a timer. Shortly after
you receive this, the timer will be activated.
724
01:16:31,253 --> 01:16:33,754
At 1401,
I will make a call.
725
01:16:33,839 --> 01:16:36,507
If I find you've complied,
I will stop the timer.
726
01:16:36,592 --> 01:16:38,509
If you have not—
727
01:17:06,580 --> 01:17:09,290
Yes, yes, I understand.
728
01:17:11,043 --> 01:17:13,169
- Creely.
- Hold for McMurran, sir.
729
01:17:15,130 --> 01:17:18,674
The president is asking ifwe know
where the device is headed.
730
01:17:18,759 --> 01:17:21,969
If Deakins had a plane waiting,
it could be anywhere. We just don't know.
731
01:17:22,054 --> 01:17:24,930
- I do.
- One moment, sir.
732
01:17:25,015 --> 01:17:26,932
General, this is Colonel Jamison.
733
01:17:27,017 --> 01:17:29,685
They found Captain Hale.
He's at Lake Powell.
734
01:17:48,580 --> 01:17:51,082
This is a really bad idea.
735
01:18:26,993 --> 01:18:29,704
- Sir, the prisoner is secure.
- All right, Tom. Good job.
736
01:18:29,788 --> 01:18:32,456
You gentlemen can R.T.B.
I'll take it from here on in.
737
01:18:32,541 --> 01:18:34,542
Roger, sir.
Returning to base.
738
01:18:34,626 --> 01:18:37,086
They found the raft
on the other side of the lake.
739
01:18:37,170 --> 01:18:41,090
Tracks from a heavy truck ran out
when they hit the paved road.
740
01:18:42,718 --> 01:18:44,719
- What about the girl?
- What about her?
741
01:18:44,803 --> 01:18:49,473
"What about her"? She's an innocent victim
in all this. I got her involved.
742
01:18:49,558 --> 01:18:53,102
Now, when you guys find that truck, you're
gonna hit it with everything you've got.
743
01:18:53,186 --> 01:18:54,979
I don't want her
becoming a casualty.
744
01:18:55,063 --> 01:18:57,773
Maybe givin' her up is okay with you,
but we're military officers.
745
01:18:57,858 --> 01:19:00,985
We took an oath,
one officer to another.
746
01:19:01,069 --> 01:19:05,781
We have a responsibility to save that
woman's life and get back the weapon.
747
01:19:05,866 --> 01:19:10,035
And I have a responsibility to follow
my orders and return you to McMurran.
748
01:19:10,120 --> 01:19:12,496
Do you understand
what orders are, Captain?
749
01:19:12,581 --> 01:19:15,374
- Yes, sir, I do.
- Good.
750
01:19:21,214 --> 01:19:23,174
Because I'm about to break them.
751
01:19:27,137 --> 01:19:29,305
Any argument, Mr. Prentice?
752
01:19:29,389 --> 01:19:32,850
No, sir.
753
01:19:32,934 --> 01:19:35,811
Just for the record,
I'm not entirely a civilian.
754
01:19:35,896 --> 01:19:39,899
I was actually a lieutenant
in the R.O.T.C. at Yale.
755
01:19:43,111 --> 01:19:45,029
Good for you, Lieutenant.
756
01:19:49,701 --> 01:19:52,119
- Is the radio still down?
- Afraid so.
757
01:19:52,204 --> 01:19:54,622
Your chopper will be refueled
in two minutes.
758
01:19:54,706 --> 01:19:57,291
I wish I were going with you.
759
01:19:57,375 --> 01:20:00,628
- Captain, what exactly are you looking for?
- Tracks.
760
01:20:00,712 --> 01:20:02,880
As in railroad tracks?
761
01:20:02,964 --> 01:20:05,382
Deak knows you're covering every
inch of asphalt north of here.
762
01:20:05,467 --> 01:20:08,677
I'll bet 20 bucks that nuke
isn't on a truck. It's on a train.
763
01:20:08,762 --> 01:20:11,096
Let me see the map.
764
01:20:11,181 --> 01:20:15,226
Salt Lake is northwest of here. These tracks
curve east before it gets to Salt Lake.
765
01:20:15,310 --> 01:20:17,895
- Why would he do that?
- I don't think he's going to Salt Lake.
766
01:20:20,273 --> 01:20:23,025
But that's where the closest hospital is.
You found the radiology tag yourself.
767
01:20:23,109 --> 01:20:26,195
I know. That's what's been botherin' me.
I think he planted it.
768
01:20:26,279 --> 01:20:29,615
He wanted the person that found it
to think that's where he was heading.
769
01:20:29,699 --> 01:20:31,992
He's doing a rope-a-dope.
770
01:20:32,077 --> 01:20:34,829
- He's doing a what?
- Rope-a-dope.
771
01:20:34,913 --> 01:20:37,873
It's a boxing term.
Ali and Foreman in Zaire?
772
01:20:37,958 --> 01:20:40,751
I know what the rope-a-dope is.
What's your point?
773
01:20:40,836 --> 01:20:43,170
My point is is that
if everything he shows us...
774
01:20:43,255 --> 01:20:45,422
says he's heading west,
he's actually heading east.
775
01:20:46,925 --> 01:20:48,884
Denver.
776
01:20:50,512 --> 01:20:53,430
You said you had Salt Lake
sealed up pretty tight.
777
01:20:53,515 --> 01:20:56,100
What's it gonna hurt
ifwe check out Denver?
778
01:21:14,953 --> 01:21:16,161
- Shepherd!
- Hey, Deak.
779
01:21:16,246 --> 01:21:18,163
Any trouble with the train crew?
780
01:21:18,248 --> 01:21:21,292
- Not a bit. They went like lambs.
- Ah, good for them.
781
01:21:21,376 --> 01:21:24,378
- Let's get that satellite dish wired in.
- Already done.
782
01:21:24,462 --> 01:21:28,632
- Excellent. - With this remote, you can
shut the bomb down face to face...
783
01:21:28,717 --> 01:21:30,968
or you can dial it in over the link.
784
01:21:31,052 --> 01:21:33,137
All right.
Let's close this deal.
785
01:21:33,221 --> 01:21:36,807
Now, Shepherd, I want to be airborne
in five minutes en route to the mountains.
786
01:21:36,892 --> 01:21:40,144
Kelly, contact Washington. Let them know
the bomb's on its way to Denver.
787
01:21:40,228 --> 01:21:43,355
Then contact Geneva. When the money's
in place, I'll shut down that puppy.
788
01:21:43,440 --> 01:21:46,692
Smile, boys.
We're about to retire.
789
01:21:46,776 --> 01:21:48,861
Let's get this bird unwrapped!
790
01:21:48,945 --> 01:21:52,448
Go. All right.
791
01:22:23,980 --> 01:22:26,065
We haven't met.
I'm Max.
792
01:22:35,617 --> 01:22:38,243
You probably thought
I was a computer nerd, didn't you?
793
01:22:38,328 --> 01:22:40,579
Wrong.
794
01:22:40,664 --> 01:22:44,667
I was a Navy SEAL, lady.
You really should see what I can do...
795
01:22:44,751 --> 01:22:46,543
with just my thumb.
796
01:23:40,473 --> 01:23:43,726
You just saved me $3 million.
I owe you one.
797
01:23:43,810 --> 01:23:46,687
Shoot yourself.
We'll call it square.
798
01:23:46,771 --> 01:23:49,106
Whoa! Attitude!
799
01:23:50,692 --> 01:23:53,193
Now, where's
my little buddy Hale?
800
01:23:53,278 --> 01:23:56,030
He left you alone, didn't he?
801
01:23:56,114 --> 01:24:00,325
Well, that's his speed—
100% pussy.
802
01:24:00,410 --> 01:24:02,786
He's got more guts than you think.
803
01:24:05,832 --> 01:24:08,667
But would he have
enough guts to eat a bullet...
804
01:24:08,752 --> 01:24:11,128
before he'd help someone
vaporize a whole city?
805
01:24:11,212 --> 01:24:14,590
I think he'd fold.
But not you.
806
01:24:14,674 --> 01:24:17,009
I think you've got
more guts than he does.
807
01:24:17,093 --> 01:24:20,095
I— I think you'd eat a bullet.
808
01:24:24,809 --> 01:24:26,727
Let's find out.
809
01:24:29,064 --> 01:24:30,981
Now, press four.
810
01:24:31,066 --> 01:24:33,525
Ooh.
811
01:24:38,073 --> 01:24:41,116
I said push four.
812
01:24:44,162 --> 01:24:47,164
Go ahead. Push four.
813
01:24:55,757 --> 01:24:57,841
Four.
814
01:24:58,802 --> 01:25:00,719
Eight.
815
01:25:03,556 --> 01:25:05,015
Seven.
816
01:25:07,060 --> 01:25:08,977
- Go ahead.
- Please.
817
01:25:09,062 --> 01:25:11,021
Seven.
818
01:25:13,650 --> 01:25:18,112
Starting at ground zero
and moving out in concentric circles...
819
01:25:18,196 --> 01:25:20,280
we have, in terms
of immediate effect...
820
01:25:20,365 --> 01:25:24,326
100% fatalities to 30 miles,
90% at 40 miles...
821
01:25:24,410 --> 01:25:27,955
dropping roughly 10%
for every 10 miles after that.
822
01:25:28,039 --> 01:25:29,998
Two.
823
01:25:31,209 --> 01:25:34,002
One.
824
01:25:35,964 --> 01:25:37,881
Enter.
825
01:25:40,301 --> 01:25:42,386
Enter.
826
01:25:43,429 --> 01:25:48,559
We estimate 250,000 dead
on impact...
827
01:25:48,643 --> 01:25:51,979
another quarter million
projected within the year.
828
01:25:55,817 --> 01:25:58,152
Enter.
829
01:25:58,236 --> 01:26:02,573
Come on. Just push
enter and it's done.
830
01:26:04,617 --> 01:26:08,245
Which is it gonna be? Huh?
831
01:26:09,664 --> 01:26:13,000
Ah. Hmm.
832
01:26:13,084 --> 01:26:17,504
You know, to tell the truth,
I thought you were gonna fold.
833
01:26:17,589 --> 01:26:20,841
Well, I'm dead either way...
834
01:26:20,925 --> 01:26:23,886
so do it yourself, asshole.
835
01:26:26,306 --> 01:26:28,265
Open the door!
836
01:26:32,187 --> 01:26:34,104
Night-night, honey.
837
01:27:18,650 --> 01:27:21,944
- Cover me!
- Good luck.
838
01:27:27,450 --> 01:27:29,993
Bring it in.
839
01:27:51,474 --> 01:27:55,018
Give me your hand.
840
01:28:05,822 --> 01:28:09,241
Okay, you can come.
841
01:28:16,040 --> 01:28:18,208
Get me down there right now!
842
01:28:30,847 --> 01:28:33,265
Let's give those guys a haircut!
843
01:28:39,188 --> 01:28:41,815
Shit! Get down!
844
01:28:52,660 --> 01:28:55,287
Freeze!
845
01:29:22,774 --> 01:29:26,485
- Wow.
- That was a first for me too.
846
01:30:36,222 --> 01:30:38,140
This is where you two get off.
847
01:30:50,319 --> 01:30:51,528
No!
848
01:31:33,571 --> 01:31:35,864
- We're leaving, now!
- Yes, sir!
849
01:31:37,492 --> 01:31:39,409
- Where is Shepherd?
- He's supposed to be here.
850
01:31:39,494 --> 01:31:41,411
Find him!
851
01:31:56,886 --> 01:31:58,929
Cut the power!
852
01:32:13,945 --> 01:32:16,363
Goddamn you, Hale.
853
01:32:21,869 --> 01:32:24,371
We're never gonna get clear in time.
854
01:32:24,455 --> 01:32:26,456
We need to shut down the nuke.
855
01:32:26,541 --> 01:32:28,792
You hear me?
You need to disarm it!
856
01:32:28,876 --> 01:32:30,794
Find Hale.
857
01:32:55,444 --> 01:32:57,404
Oh, God! Your shoulder.
858
01:32:57,488 --> 01:32:59,864
Help me off with this.
859
01:32:59,949 --> 01:33:01,825
Oh, God.
860
01:33:19,802 --> 01:33:24,014
No matter what happens,
this train can't make it to the city.
861
01:33:24,098 --> 01:33:28,560
So you stay here and uncouple the car.
I'm gonna go after Deakins.
862
01:33:30,980 --> 01:33:34,524
- I'll see you soon.
- You promise?
863
01:33:52,543 --> 01:33:54,544
Fuck 'em if they can't take a joke.
864
01:34:04,847 --> 01:34:07,515
What the fuck are you doin'?
865
01:34:32,208 --> 01:34:34,668
Shut that son of a bitch down, now!
866
01:34:34,752 --> 01:34:36,795
This ain't what I signed on for!
867
01:34:36,879 --> 01:34:40,090
I'm not ready to die.
Not for you.
868
01:34:40,174 --> 01:34:43,802
Everybody dies, Kelly.
I'm as good a reason as any.
869
01:34:47,848 --> 01:34:50,266
Come on. Come on!
870
01:34:52,978 --> 01:34:55,480
Hale!
871
01:34:58,067 --> 01:35:00,402
Incoming!
872
01:35:27,972 --> 01:35:30,098
Come on out, Deak.
It's over.
873
01:35:51,078 --> 01:35:52,954
You lose.
874
01:35:53,038 --> 01:35:55,165
I still got my finger on the trigger.
875
01:35:56,459 --> 01:35:58,376
That's the remote trigger.
876
01:35:58,461 --> 01:36:02,005
You see, if I press this
button here, you lose.
877
01:36:03,466 --> 01:36:05,842
And if I push this button...
878
01:36:05,926 --> 01:36:08,636
the weapon is disarmed.
879
01:36:08,721 --> 01:36:10,972
Why don't you disarm it then?
880
01:36:11,056 --> 01:36:15,351
I'm not in the mood.
Now get rid of your weapon.
881
01:36:16,854 --> 01:36:20,064
Get rid of your weapon.
882
01:36:20,149 --> 01:36:22,901
Come on.
883
01:36:25,654 --> 01:36:28,448
That a boy.
Now you can shut it down.
884
01:36:28,532 --> 01:36:30,533
You just have to come and get it.
885
01:36:30,618 --> 01:36:34,496
And $20 that I took
from you last night...
886
01:36:34,580 --> 01:36:36,539
says that you won't.
887
01:36:40,753 --> 01:36:44,422
- You're out of your mind.
- Yeah. Ain't it cool?
888
01:36:44,507 --> 01:36:46,925
I'm serious, Deak.
Your mind has taken a walk off the map.
889
01:36:47,009 --> 01:36:50,553
That may be,
but I'm still gonna kick your ass.
890
01:37:03,275 --> 01:37:05,568
All right.
You're bleeding, aren't you?
891
01:37:05,653 --> 01:37:09,823
That's good. Let's see ifwe can't get
any more out of you, all righty?
892
01:38:01,500 --> 01:38:04,002
Used to be every fight
went to a knockout.
893
01:38:04,086 --> 01:38:06,296
You know what it feels like
to be knocked out?
894
01:38:26,108 --> 01:38:30,695
Your brain presses against your skull,
and it feels like this.
895
01:39:21,205 --> 01:39:24,499
Feel anything like that?
896
01:41:30,334 --> 01:41:32,668
I win.
897
01:41:32,753 --> 01:41:35,630
Sir, please turn around.
898
01:42:00,322 --> 01:42:02,865
My name's Riley Hale.
899
01:42:02,950 --> 01:42:04,909
Terry Carmichael.
900
01:42:04,993 --> 01:42:07,036
Pleased to meet you.
901
01:42:07,121 --> 01:42:09,831
You know, you're still
under arrest, Captain.
902
01:42:09,915 --> 01:42:13,084
Oh, yeah? Well, I guess
you better take me in.
67424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.