All language subtitles for Boot.Camp.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,353 --> 00:00:22,222 [BIRDS CHIRPING] 2 00:00:22,289 --> 00:00:25,192 [♪♪♪] 3 00:00:41,609 --> 00:00:43,978 [ARROW WHISTLES] [GASPS] 4 00:00:44,044 --> 00:00:46,413 [BREATHING HEAVILY] 5 00:00:48,883 --> 00:00:51,084 [GRUNTING] 6 00:00:51,151 --> 00:00:52,419 Son of a Gippeswic. 7 00:00:54,656 --> 00:00:56,524 [PANTING] 8 00:01:02,396 --> 00:01:04,164 [GRUNTS] 9 00:01:10,170 --> 00:01:12,372 [BOTH GRUNTING] 10 00:01:15,810 --> 00:01:16,711 Irabelle. 11 00:01:19,212 --> 00:01:20,414 [GRUNTS] 12 00:01:20,480 --> 00:01:22,449 I told you not to trespass here. 13 00:01:23,718 --> 00:01:25,920 [GRUNTS, EXHALES SHARPLY] 14 00:01:25,987 --> 00:01:28,690 You told me not to follow you. 15 00:01:28,756 --> 00:01:30,692 And yet here you are. As I recall, 16 00:01:30,758 --> 00:01:34,094 you were the one following me just now. 17 00:01:34,161 --> 00:01:35,530 [GRUNTS] 18 00:01:38,332 --> 00:01:40,602 [BOTH BREATHING HEAVILY] 19 00:01:40,668 --> 00:01:43,037 I should have you quartered for such insolence. 20 00:01:48,408 --> 00:01:52,179 WOMAN: Whitney? Whitney? 21 00:01:52,245 --> 00:01:53,648 Whitney! 22 00:01:53,715 --> 00:01:55,215 Get your ass out of bed 23 00:01:55,282 --> 00:01:56,851 or you'll miss the big night! 24 00:01:56,918 --> 00:01:58,185 Whitney! [GASPS] 25 00:01:58,251 --> 00:02:00,487 You cannot hide up here all night. 26 00:02:00,555 --> 00:02:02,624 Who said I was hiding? 27 00:02:05,225 --> 00:02:06,694 That... That is a special edition. 28 00:02:06,761 --> 00:02:09,631 Hey! Prom is a rite of passage. 29 00:02:09,697 --> 00:02:11,666 Yeah. You're right. I... 30 00:02:11,733 --> 00:02:14,401 I can't wait to tell my grandkids about the time 31 00:02:14,468 --> 00:02:18,006 I dry-humped that gormless meat-sack from Algebra II. 32 00:02:18,072 --> 00:02:20,908 Isn't there a small part of you that wants to celebrate 33 00:02:20,975 --> 00:02:22,944 everything you accomplished? 34 00:02:25,713 --> 00:02:27,649 Not really. [SCOFFS] 35 00:02:27,715 --> 00:02:30,518 [CHUCKLES] [DOORBELL RINGS, DOOR OPENS] 36 00:02:30,585 --> 00:02:32,553 MRS. CARMICHAEL: Jonah, how is your mother? 37 00:02:32,620 --> 00:02:34,354 JONAH: Pumped to be an empty-nester. 38 00:02:34,421 --> 00:02:35,590 Is Whitney here? 39 00:02:35,657 --> 00:02:38,092 MRS. CARMICHAEL: Uh, yes. Whitney! 40 00:02:38,158 --> 00:02:40,327 What kind of monster shows up at the front door? 41 00:02:40,394 --> 00:02:42,764 The monster that you've been in love with since you were 5. 42 00:02:42,830 --> 00:02:45,600 So come on, let's go. Go! 43 00:02:45,667 --> 00:02:47,200 Hey, be cool! 44 00:02:50,071 --> 00:02:50,972 Jonah. 45 00:02:52,940 --> 00:02:54,709 [WHISPERS] What are you doing here? 46 00:02:54,776 --> 00:02:56,243 [CHUCKLES] 47 00:02:56,309 --> 00:02:57,477 [SIGHS] 48 00:02:59,514 --> 00:03:03,383 Oh. I'll let you two chat. Mm. 49 00:03:06,120 --> 00:03:08,355 WHITNEY: You look so fancy. 50 00:03:08,422 --> 00:03:10,958 Oh, really? I thought it might be a bit much. 51 00:03:11,025 --> 00:03:12,359 WHITNEY: No, no, no. 52 00:03:12,426 --> 00:03:15,897 Um, shouldn't you be at prom? 53 00:03:15,963 --> 00:03:18,498 That's kind of why I'm here. 54 00:03:23,504 --> 00:03:26,239 I was hoping you might come with me. 55 00:03:26,306 --> 00:03:28,710 I can't imagine how Willow would feel about that. 56 00:03:28,776 --> 00:03:32,180 Oh, we broke up. Yep. For real this time. 57 00:03:33,848 --> 00:03:35,983 Look, we've known each other our entire lives 58 00:03:36,050 --> 00:03:37,585 because of our dads, 59 00:03:37,652 --> 00:03:39,554 and you've always been there for me, 60 00:03:39,620 --> 00:03:41,789 and I want to be here for you. 61 00:03:41,856 --> 00:03:43,591 I wasn't really planning on going. 62 00:03:43,658 --> 00:03:45,560 [LAUGHING] Whitney, I'm not going to let you 63 00:03:45,626 --> 00:03:47,895 miss out on the greatest night of our lives. 64 00:03:47,962 --> 00:03:49,831 Especially since there's... 65 00:03:49,897 --> 00:03:52,133 There's no one else I'd rather go with. 66 00:03:52,200 --> 00:03:54,736 Please don't make me beg. 67 00:03:54,802 --> 00:03:56,571 She'd love to! 68 00:03:58,172 --> 00:04:00,007 Sorry! 69 00:04:00,074 --> 00:04:01,676 [LAUGHING] 70 00:04:05,646 --> 00:04:08,950 POPPY: He is not going to be able to keep his eyes off of you. 71 00:04:09,016 --> 00:04:10,450 Willow's gonna have my ass. 72 00:04:10,518 --> 00:04:12,319 Jonah would never let that happen. 73 00:04:12,385 --> 00:04:14,655 Okay. But what if she sees us together? 74 00:04:14,722 --> 00:04:16,456 She kept the two of you apart for four years, 75 00:04:16,524 --> 00:04:18,826 and now he wants you 76 00:04:18,893 --> 00:04:20,728 and she can't do anything about it. 77 00:04:21,829 --> 00:04:23,030 Aha. 78 00:04:23,097 --> 00:04:24,632 Ha, gorgeous. 79 00:04:24,699 --> 00:04:26,266 [GROANS SOFTLY] 80 00:04:26,333 --> 00:04:29,137 Get it on, come on. You're gonna be so cute. 81 00:04:29,203 --> 00:04:30,972 [GROANS] 82 00:04:31,038 --> 00:04:34,075 [JENNY MAYHEM'S "TIGHTROPE" PLAYING] 83 00:04:35,643 --> 00:04:37,678 ♪ Come on and celebrate ♪ 84 00:04:37,745 --> 00:04:39,446 ♪ 'Cause we're Outta the woods ♪ 85 00:04:39,514 --> 00:04:40,848 ♪ And when I hear you say... ♪ 86 00:04:40,915 --> 00:04:42,349 I look ridiculous. 87 00:04:42,415 --> 00:04:44,317 What about the blue? 88 00:04:44,384 --> 00:04:45,987 You know, just one quick... 89 00:04:46,053 --> 00:04:47,989 [GRUNTING] 90 00:04:48,055 --> 00:04:49,524 Hook it up. Okay. Okay. 91 00:04:49,590 --> 00:04:51,726 It's like I'm going through the womb again. 92 00:04:51,793 --> 00:04:53,528 There you go. 93 00:04:53,594 --> 00:04:57,165 Yeah. Okay. All right. Yeah. Okay. 94 00:04:57,231 --> 00:04:59,399 Okay. Farewell. 95 00:05:00,433 --> 00:05:03,037 [GASPS] Yes. 96 00:05:03,104 --> 00:05:04,005 Hello. 97 00:05:05,873 --> 00:05:07,708 Perfect. [ZIPPER ZIPS] 98 00:05:07,775 --> 00:05:08,843 [GASPS] 99 00:05:08,910 --> 00:05:11,478 ♪ I want to celebrate... ♪ 100 00:05:11,546 --> 00:05:13,815 And? 101 00:05:13,881 --> 00:05:17,084 Oh... your boobs look amazing. 102 00:05:17,151 --> 00:05:19,887 Should we get you all made up? 103 00:05:19,954 --> 00:05:21,522 I'm really more of an Ethereum guy. 104 00:05:21,589 --> 00:05:23,323 Do you guys know what an NFT is? 105 00:05:23,390 --> 00:05:25,159 [FOOTSTEPS APPROACHING] 106 00:05:25,226 --> 00:05:27,595 [BARRIE'S "DARJEELING" PLAYING] 107 00:05:29,597 --> 00:05:30,832 Wow. 108 00:05:32,934 --> 00:05:35,236 I feel like one of those Barbie dolls... 109 00:05:35,303 --> 00:05:36,537 stuck in a birthday cake. 110 00:05:36,604 --> 00:05:38,239 [CHUCKLES] 111 00:05:38,306 --> 00:05:41,742 ♪ The city towed my car ♪ 112 00:05:41,809 --> 00:05:43,343 ♪ The first night I got it ♪ 113 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 ♪ At your favorite bar ♪ 114 00:05:50,618 --> 00:05:52,887 ♪ With the guy who owns it ♪ 115 00:05:54,322 --> 00:05:55,857 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 116 00:05:55,923 --> 00:05:58,726 ["DARJEELING" CONTINUES PLAYING OVER SPEAKERS] 117 00:06:13,708 --> 00:06:15,276 You clean up real nice, Whit. 118 00:06:15,343 --> 00:06:17,912 It actually hasn't been terrible... 119 00:06:19,981 --> 00:06:23,551 minus Willow burning holes in the back of my head. 120 00:06:25,219 --> 00:06:26,888 Oh, I hadn't noticed. 121 00:06:29,957 --> 00:06:31,826 Jonah... 122 00:06:31,893 --> 00:06:35,096 there's something that I've wanted to say... 123 00:06:35,162 --> 00:06:36,731 for a long time. 124 00:06:38,398 --> 00:06:40,301 And-- Whit, um... 125 00:06:40,368 --> 00:06:44,171 WOMAN: And now the moment you've all been waiting for: 126 00:06:44,238 --> 00:06:48,441 Crescent Fall High's prom queen and king! 127 00:06:48,509 --> 00:06:50,511 Willow Ramey... 128 00:06:50,578 --> 00:06:52,412 [CROWD CHEERING] [LAUGHS NERVOUSLY] 129 00:06:52,479 --> 00:06:55,816 It's me! ...and Jonah Beckman! 130 00:06:55,883 --> 00:06:57,585 [CROWD CHEERING LOUDLY] [LAUGHING] 131 00:06:57,652 --> 00:07:00,054 Oh, my God, I had no idea. 132 00:07:10,497 --> 00:07:13,301 [STUDENTS CHEERING] 133 00:07:13,367 --> 00:07:14,535 [SIGHS] 134 00:07:18,706 --> 00:07:20,808 [STUDENTS CHEER, WHOOPING] 135 00:07:20,875 --> 00:07:24,078 [ERIKA WESTER'S "WANTED TO BE LIKE YOU" PLAYING] 136 00:07:28,015 --> 00:07:30,017 [STUDENTS EXCLAIMING] 137 00:07:30,084 --> 00:07:31,319 [BREATHING HEAVILY] 138 00:07:31,385 --> 00:07:32,887 [SNIFFLES] 139 00:07:36,524 --> 00:07:37,825 [FABRIC RIPS] Oh! 140 00:07:40,761 --> 00:07:42,163 Oh, my God! 141 00:07:44,732 --> 00:07:46,466 Are those Spanx? 142 00:07:46,534 --> 00:07:48,669 [STUDENTS LAUGHING] 143 00:07:51,272 --> 00:07:53,174 ♪ Say you want me ♪ 144 00:07:53,240 --> 00:07:57,477 ♪ Did you have to scream So loud? ♪ 145 00:07:57,545 --> 00:07:59,747 [STUDENTS CONTINUE LAUGHING] 146 00:07:59,814 --> 00:08:01,849 ♪ Wanted to be like you ♪ 147 00:08:01,916 --> 00:08:04,218 ♪ Till I watched you drown ♪ 148 00:08:04,285 --> 00:08:07,521 ♪ Wanted to be like Wanted to be like you ♪ 149 00:08:07,588 --> 00:08:11,491 ♪ I'm still on the boat Looking around ♪ 150 00:08:11,559 --> 00:08:14,729 ♪ Wanted to be like Wanted to be like you ♪ 151 00:08:14,795 --> 00:08:17,898 ♪ I don't see a plan I don't see a plan ♪ 152 00:08:17,965 --> 00:08:22,903 ♪ Looking for the land I don't see a plan ♪ 153 00:08:22,970 --> 00:08:28,342 ♪ Wanted to be like you Till I watched you drown ♪ 154 00:08:28,409 --> 00:08:31,379 [WHITNEY SOBBING, SCREAMS] 155 00:08:37,451 --> 00:08:39,754 MR. CARMICHAEL: Nice to see you back on the court, Whit. 156 00:08:39,820 --> 00:08:41,956 Yeah, don't be afraid to use two hands on the backhand. 157 00:08:42,023 --> 00:08:44,859 ♪ I got my makeup on ♪ 158 00:08:44,925 --> 00:08:46,694 ♪ I'm ready to take it on ♪ 159 00:08:46,761 --> 00:08:48,129 ♪ Look in the mirror ♪ 160 00:08:48,195 --> 00:08:50,598 ♪ And I'm feeling so strong ♪ 161 00:08:50,664 --> 00:08:53,200 ♪ I got my headlights on ♪ 162 00:08:53,267 --> 00:08:54,869 ♪ This is my favorite song ♪ 163 00:08:54,935 --> 00:08:57,705 ♪ I gotta live it While I'm in it ♪ 164 00:08:57,772 --> 00:08:59,240 ♪ 'Cause I want it all ♪ 165 00:08:59,306 --> 00:09:01,275 ♪ I play, talk play... ♪ 166 00:09:01,342 --> 00:09:03,277 [GRUNTING] 167 00:09:03,344 --> 00:09:07,748 ♪ Fake it to make it You ain't gonna break it ♪ 168 00:09:07,815 --> 00:09:10,251 ♪ Step it up, going up ♪ 169 00:09:10,317 --> 00:09:11,919 ♪ Take control... ♪ 170 00:09:11,986 --> 00:09:13,154 Hey, easy! 171 00:09:13,220 --> 00:09:16,157 ♪ I can't stop, watch me go ♪ 172 00:09:16,223 --> 00:09:18,826 ♪ I make it... ♪ 173 00:09:18,893 --> 00:09:21,395 I got it! I got it. [GROANS] 174 00:09:21,462 --> 00:09:22,930 Yes! 175 00:09:22,997 --> 00:09:25,966 Serena Williams, eat your heart out. 176 00:09:26,033 --> 00:09:28,135 I swear, you could still go pro. 177 00:09:28,202 --> 00:09:30,337 Hey, so what do you say we check out the reception rooms 178 00:09:30,404 --> 00:09:31,605 for your wedding? Sound good? 179 00:09:31,672 --> 00:09:32,606 Yeah. Yes. 180 00:09:32,673 --> 00:09:34,008 What do you say, kid? 181 00:09:34,075 --> 00:09:35,276 Pass. 182 00:09:35,342 --> 00:09:36,310 [PANTING] 183 00:09:36,377 --> 00:09:37,512 I'll be at the club café. 184 00:09:37,578 --> 00:09:39,246 All right. Come on. 185 00:09:39,313 --> 00:09:41,082 That was great. After you, sir. 186 00:09:44,485 --> 00:09:47,021 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 187 00:09:51,659 --> 00:09:54,161 Hi. Could I have a large white chocolate mocha? 188 00:09:54,228 --> 00:09:55,763 Mm-hmm. Thanks. 189 00:09:59,534 --> 00:10:00,868 4.99. 190 00:10:02,336 --> 00:10:03,704 4.99? 191 00:10:03,771 --> 00:10:04,872 Yeah. 192 00:10:18,752 --> 00:10:19,887 [GASPS] 193 00:10:21,455 --> 00:10:23,891 Hey, I'll just leave these over here, thanks. 194 00:10:27,695 --> 00:10:28,729 Whit? 195 00:10:33,734 --> 00:10:36,003 Hey! 196 00:10:36,070 --> 00:10:38,973 Uh, I wanted to talk to you. 197 00:10:39,039 --> 00:10:43,177 Oh. Are you... working at the club? 198 00:10:43,244 --> 00:10:44,712 Oh, yeah. 199 00:10:44,778 --> 00:10:47,214 I gotta get work experience before college, right? 200 00:10:47,281 --> 00:10:49,884 Hey, congrats on Poppy and Levi. 201 00:10:49,950 --> 00:10:51,586 Are they gonna get married here? 202 00:10:51,685 --> 00:10:54,321 That's the plan. [CHUCKLES] 203 00:10:54,388 --> 00:10:56,390 I'm helping out with wedding services. 204 00:10:56,457 --> 00:10:57,892 So you'll be... 205 00:10:57,958 --> 00:10:59,326 Be here all summer. 206 00:10:59,393 --> 00:11:01,563 [CHUCKLES] 207 00:11:01,630 --> 00:11:04,098 Look, about the other night. Um... 208 00:11:04,165 --> 00:11:06,233 WILLOW: What is taking so long? 209 00:11:06,300 --> 00:11:08,035 Oh! Hi, Whitney. 210 00:11:10,171 --> 00:11:11,238 [CLEARS THROAT] 211 00:11:11,305 --> 00:11:13,240 You were saying? 212 00:11:13,307 --> 00:11:14,742 Oh, uh... 213 00:11:14,808 --> 00:11:17,278 We were just talking about our summer plans. 214 00:11:17,344 --> 00:11:19,213 Willow's heading to Europe. [BELL DINGS] 215 00:11:19,280 --> 00:11:21,015 Yeah. Large white chocolate mocha. 216 00:11:21,081 --> 00:11:23,717 My dad is renting a yacht on the Med. 217 00:11:23,784 --> 00:11:25,554 I'm gonna miss you so much. 218 00:11:25,620 --> 00:11:27,021 Large white chocolate mocha? 219 00:11:29,023 --> 00:11:30,858 Is that your drink? 220 00:11:30,925 --> 00:11:33,961 And I got two iced coffees. Oh. Perfect. 221 00:11:35,996 --> 00:11:38,465 Here. Um, I'm just gonna talk to Whitney really quickly. 222 00:11:38,533 --> 00:11:40,034 JONAH: Oh, okay. 223 00:11:41,335 --> 00:11:43,137 I guess I'll see you around. 224 00:11:45,372 --> 00:11:47,708 Oh, it's so funny because I never actually thought 225 00:11:47,775 --> 00:11:49,810 I'd have to explain this to you, but... 226 00:11:49,877 --> 00:11:51,946 You may have won your little scholarship 227 00:11:52,012 --> 00:11:53,948 but don't overestimate your reach. 228 00:11:54,014 --> 00:11:55,983 Even if Jonah and I had broken up, 229 00:11:56,050 --> 00:11:58,786 he would never go for a girl like you. 230 00:11:58,852 --> 00:12:02,423 That would be about as realistic as that fantasy foreplay 231 00:12:02,489 --> 00:12:04,725 that you lug around with you everywhere. 232 00:12:04,792 --> 00:12:05,893 You know? 233 00:12:05,960 --> 00:12:07,294 [SNICKERS] 234 00:12:07,361 --> 00:12:08,495 Mmm. 235 00:12:08,563 --> 00:12:09,897 Mocha. 236 00:12:14,569 --> 00:12:16,003 [SIGHS] 237 00:12:21,041 --> 00:12:22,611 MR. CARMICHAEL: It starts Sunday. 238 00:12:22,677 --> 00:12:24,144 It's six weeks. 239 00:12:24,211 --> 00:12:25,647 You went to basketball camp 240 00:12:25,714 --> 00:12:26,914 for three straight summers. 241 00:12:26,981 --> 00:12:28,916 Hey. Whoa, whoa. The wedding. 242 00:12:28,983 --> 00:12:31,352 I'll be back to help with the bulk of the work. 243 00:12:31,418 --> 00:12:34,788 Please. I busted my ass studying for exams. 244 00:12:34,855 --> 00:12:36,090 I got good grades. 245 00:12:36,156 --> 00:12:39,093 I just need to focus on... 246 00:12:39,159 --> 00:12:40,361 my physical health. 247 00:12:40,427 --> 00:12:44,131 Get some... fresh air. 248 00:12:44,198 --> 00:12:45,299 Maybe up my tennis game. 249 00:12:47,234 --> 00:12:49,036 Sounds like a great idea. Right? 250 00:12:49,103 --> 00:12:50,804 Jason! Well, you know what I mean. 251 00:12:50,871 --> 00:12:53,207 I just don't really see there's any harm, right? 252 00:12:53,274 --> 00:12:55,175 This after four years of me trying 253 00:12:55,242 --> 00:12:57,612 to get you to go to Barre class with me. 254 00:12:57,679 --> 00:12:58,812 Um... 255 00:13:00,615 --> 00:13:03,317 Yeah. Okay. Sure. 256 00:13:03,384 --> 00:13:04,318 Really? 257 00:13:05,754 --> 00:13:07,054 Oh, yay! 258 00:13:07,121 --> 00:13:09,890 [♪♪♪] 259 00:13:21,636 --> 00:13:23,937 [INAUDIBLE DIALOGUE] 260 00:13:31,312 --> 00:13:33,748 WOMAN: Got your bag? Have fun, sweetie. 261 00:13:33,814 --> 00:13:36,350 GIRL: Okay, bye, mom. Bye. 262 00:13:36,417 --> 00:13:38,419 BOY: Dad, can I have 20 bucks? 263 00:13:40,254 --> 00:13:43,725 Well, good, uh... 264 00:13:43,792 --> 00:13:45,326 Good luck, right? 265 00:13:47,928 --> 00:13:50,665 [GRUNTS] Oh, sorry. Got you there. 266 00:13:59,741 --> 00:14:03,778 BOB: Welcome aboard. Hey, packing light, all right. 267 00:14:03,844 --> 00:14:07,181 Hey, those backpacks are back. Good to know. Okay. 268 00:14:09,684 --> 00:14:11,185 Make sure you grab a shirt 269 00:14:11,251 --> 00:14:13,287 and leave your cell phones in the box. 270 00:14:13,354 --> 00:14:16,457 What is this, prison? Yeah, it's prison. 271 00:14:16,524 --> 00:14:18,660 Except the guards can't protect you, Ramey. 272 00:14:21,128 --> 00:14:22,896 We're using pens and paper. 273 00:14:22,963 --> 00:14:24,733 No ticky-tocky, no nothing. 274 00:14:24,799 --> 00:14:28,770 No. No, no, no, no. 275 00:14:28,837 --> 00:14:31,071 No, I'm out. Okay. All right. 276 00:14:39,213 --> 00:14:42,383 Hi. Did you get lost already? 277 00:14:42,449 --> 00:14:44,251 [SCOFFS] 278 00:14:44,318 --> 00:14:45,219 Yeah. 279 00:14:46,353 --> 00:14:48,088 [LINE RINGS] 280 00:14:48,155 --> 00:14:49,423 MRS. CARMICHAEL: Hello? 281 00:14:49,490 --> 00:14:51,959 Mom, I-I need you to come pick me up. 282 00:14:52,025 --> 00:14:53,894 Whitney, what are you talking about? 283 00:14:53,961 --> 00:14:56,096 [SIGHS] I made a huge mistake. 284 00:14:56,163 --> 00:14:57,799 This was your idea. 285 00:14:57,866 --> 00:14:59,032 I know, but... 286 00:15:00,835 --> 00:15:03,237 This place is a death trap. 287 00:15:03,303 --> 00:15:06,173 I am talking, like, Full Metal Jacket out here. 288 00:15:06,240 --> 00:15:08,142 That's a little overdramatic. No, no. 289 00:15:08,208 --> 00:15:11,445 Like, it's being run by holier-than-thou fitness freaks 290 00:15:11,513 --> 00:15:14,081 taking their 'roid rage out on teenagers. 291 00:15:14,148 --> 00:15:15,650 Probably because they peaked in high school. 292 00:15:15,717 --> 00:15:16,851 Oof. 293 00:15:18,686 --> 00:15:20,855 Don't let them hear you say that. 294 00:15:24,358 --> 00:15:27,261 Whitney, we don't start things we can't finish. 295 00:15:27,327 --> 00:15:29,831 What about that CrossFit class you chickened out of? 296 00:15:29,898 --> 00:15:31,699 Plus, it's non-refundable. 297 00:15:31,766 --> 00:15:33,535 Mom, Mom... 298 00:15:33,601 --> 00:15:36,604 I am begging you, please don't do this to me. 299 00:15:36,671 --> 00:15:38,472 Try to be open-minded. Love you! 300 00:15:38,540 --> 00:15:40,474 Mom! [PHONE DISCONNECTS] 301 00:15:44,945 --> 00:15:46,380 And that's why on our logo, 302 00:15:46,447 --> 00:15:49,049 you'll see three trees on each side. 303 00:15:49,116 --> 00:15:50,852 And now without any further ado, 304 00:15:50,919 --> 00:15:52,386 I would like to welcome to you 305 00:15:52,453 --> 00:15:54,656 the Princess Diana of the Pacific Northwest, 306 00:15:54,722 --> 00:15:57,024 the Wonder Woman of wellness, 307 00:15:57,090 --> 00:15:59,193 and my best friend, without whom 308 00:15:59,259 --> 00:16:00,862 none of this would be possible. 309 00:16:00,929 --> 00:16:04,965 Let's give a big Camp Laussel welcome to Cindy Ramey. 310 00:16:05,032 --> 00:16:07,000 [CAMPERS APPLAUDING] 311 00:16:07,067 --> 00:16:08,636 Kill me. 312 00:16:08,703 --> 00:16:12,807 Hey, you guys. We are so psyched 313 00:16:12,874 --> 00:16:15,976 to go on this journey of self-discovery with you. 314 00:16:16,043 --> 00:16:18,847 Now, if I can ask you to do one thing 315 00:16:18,913 --> 00:16:22,249 over the next six weeks, it's this: 316 00:16:22,316 --> 00:16:24,017 Say yes. 317 00:16:24,084 --> 00:16:25,653 Yes! 318 00:16:25,720 --> 00:16:29,824 We are going to be exposing you 319 00:16:29,891 --> 00:16:32,560 to a wide range of activities. Mm-hmm. 320 00:16:32,627 --> 00:16:35,395 And sometimes they might scare you. 321 00:16:35,462 --> 00:16:40,167 And sometimes they might seem downright impossible. 322 00:16:40,234 --> 00:16:45,507 But I urge you to give everything a fair shake. 323 00:16:45,573 --> 00:16:49,443 There's an athlete in each and every one of you. 324 00:16:49,511 --> 00:16:54,214 And I want you to get to know that person intimately. 325 00:16:54,281 --> 00:16:57,719 We're gonna start with a fun little icebreaker. 326 00:16:57,785 --> 00:16:59,721 When I bounce the ball to you, 327 00:16:59,787 --> 00:17:01,455 I want you to tell me your name 328 00:17:01,523 --> 00:17:05,259 and why you were inspired to sign up 329 00:17:05,325 --> 00:17:08,930 for Empowering Embodiment. 330 00:17:08,997 --> 00:17:10,330 [POPS LIPS] 331 00:17:12,634 --> 00:17:13,968 Yo. My name's Reese. 332 00:17:14,034 --> 00:17:15,469 I, uh, injured my knee 333 00:17:15,537 --> 00:17:17,271 in a volleyball accident last year. 334 00:17:17,337 --> 00:17:19,106 It was pretty brutal. 335 00:17:19,172 --> 00:17:21,576 But I mainly just miss my eight-pack. 336 00:17:21,643 --> 00:17:23,310 Nathan. 337 00:17:23,377 --> 00:17:25,245 Everybody in my family's big, 338 00:17:25,312 --> 00:17:27,247 and if I don't find a way to break the curse 339 00:17:27,314 --> 00:17:29,751 then I'm going to end up like my dad who ended up... Sorry. 340 00:17:29,817 --> 00:17:33,287 Aspen. Uh... I don't hate my body. 341 00:17:33,353 --> 00:17:36,758 I just wanna be able to throw a shot 17.71 meters 342 00:17:36,824 --> 00:17:39,961 so I can qualify for the Olympics in 2028. 343 00:17:40,028 --> 00:17:44,231 Hi. My name is Martina and, um, I wanna run a marathon. 344 00:17:46,466 --> 00:17:48,002 I'm just screwing with you. [CHUCKLES] 345 00:17:48,068 --> 00:17:51,104 This place is supposed to straighten me out. 346 00:17:54,174 --> 00:17:55,977 Who said I wanna be here, Mom? 347 00:17:56,044 --> 00:17:57,946 Aww, thanks, honey. 348 00:18:04,886 --> 00:18:06,854 And last but not least. 349 00:18:11,826 --> 00:18:15,630 Hi. I'm Whitney. Um... 350 00:18:15,697 --> 00:18:17,899 What inspired me? Yeah. 351 00:18:23,437 --> 00:18:25,607 I just wanna make friends. 352 00:18:28,442 --> 00:18:29,544 CINDY: Friends. 353 00:18:30,745 --> 00:18:33,347 That's great, Whitney. 354 00:18:33,413 --> 00:18:39,821 Well, I can see that we have a very goal-oriented group here. 355 00:18:39,887 --> 00:18:41,623 I can also see that, uh, 356 00:18:41,689 --> 00:18:43,290 we have our work cut out for us. 357 00:18:43,357 --> 00:18:45,292 But let's put a pin in that for now. 358 00:18:45,359 --> 00:18:48,796 And kick off our summer program 359 00:18:48,863 --> 00:18:53,067 with some delicious, mouth-watering 360 00:18:53,133 --> 00:18:55,202 diagnostic tests! 361 00:18:55,268 --> 00:18:58,506 CINDY: Woo-hoo! I promise you it's not terrible. 362 00:18:58,573 --> 00:18:59,974 [BLOWS WHISTLE] 363 00:19:00,041 --> 00:19:02,476 [♪♪♪] 364 00:19:02,543 --> 00:19:05,013 [ALL PANTING] 365 00:19:12,086 --> 00:19:13,021 Who are they? 366 00:19:14,254 --> 00:19:16,490 Your trainers. 367 00:19:16,557 --> 00:19:18,593 They're just picking out their victims for the next six weeks. 368 00:19:18,660 --> 00:19:19,894 Hmm! [ROLLS TONGUE] 369 00:19:19,961 --> 00:19:21,896 Gross. You love it. 370 00:19:21,963 --> 00:19:23,998 [WHISPERS INDISTINCTLY] Oh. 371 00:19:24,065 --> 00:19:27,001 Did we just all decide to stop at once and nobody told me? 372 00:19:27,068 --> 00:19:29,236 Are we... Are we tired? 373 00:19:29,302 --> 00:19:30,705 Are people tired? Is that why? 374 00:19:33,473 --> 00:19:35,610 [GRUNTS] 375 00:19:35,677 --> 00:19:37,277 ♪ I'm coming for you ♪ 376 00:19:37,344 --> 00:19:39,747 ♪ I want it, I want it I want it... ♪ 377 00:19:39,814 --> 00:19:43,383 Think of this as your energy center, 378 00:19:43,450 --> 00:19:45,853 'cause you're gonna need it. 379 00:19:45,920 --> 00:19:51,291 So eat as much as you want. 380 00:19:51,358 --> 00:19:53,728 Wait, they don't do portion control? 381 00:19:58,265 --> 00:19:59,967 Whitney Carmichael. 382 00:20:00,034 --> 00:20:04,471 I was so glad to see your name on the registration list. 383 00:20:04,539 --> 00:20:06,406 You know who I am? 384 00:20:06,473 --> 00:20:08,076 Well, of course. 385 00:20:08,142 --> 00:20:12,080 I saw you win AP Scholar with distinction last month. 386 00:20:12,146 --> 00:20:13,748 So impressive. 387 00:20:24,559 --> 00:20:26,160 What the hell are you doing here? 388 00:20:26,226 --> 00:20:27,829 What am...? 389 00:20:27,895 --> 00:20:29,964 You were supposed to be on your dad's yacht. 390 00:20:30,031 --> 00:20:31,999 Mind your business. 391 00:20:37,672 --> 00:20:39,741 I just hope I get a hot trainer. 392 00:20:39,807 --> 00:20:41,576 The trainers are off-limits. 393 00:20:41,642 --> 00:20:43,778 It says so in the code of conduct. 394 00:20:43,845 --> 00:20:46,313 You read the...? Yeah. 395 00:20:46,379 --> 00:20:48,583 Oh, I'm not trying to date them. 396 00:20:48,649 --> 00:20:51,418 Hi. Did you guys also make a huge mistake 397 00:20:51,485 --> 00:20:53,788 by convincing your parents to let you come here? 398 00:20:53,855 --> 00:20:55,422 Oh, I would never ask my parents 399 00:20:55,489 --> 00:20:57,257 to send me somewhere like this. 400 00:20:58,993 --> 00:20:59,994 I'm Whitney. 401 00:21:00,061 --> 00:21:01,361 Wanna sit down? 402 00:21:01,428 --> 00:21:02,697 Yeah. 403 00:21:08,002 --> 00:21:09,436 Are you in school? 404 00:21:09,504 --> 00:21:11,939 Uh, yeah. Just graduated. Crescent Falls High. 405 00:21:12,006 --> 00:21:13,608 Me too. Saint Augustine's. 406 00:21:13,674 --> 00:21:15,308 Going into second year at UVA. 407 00:21:15,375 --> 00:21:17,211 Yeah, that's a great college. 408 00:21:17,277 --> 00:21:19,013 Yeah, seemed like the best choice. 409 00:21:19,080 --> 00:21:21,381 I'm on a shot-put scholarship. 410 00:21:25,186 --> 00:21:26,921 MARTINA: Is that a sport? ASPEN: It's on TV. 411 00:21:26,988 --> 00:21:29,123 MARTINA: I'm serious, I have no idea. 412 00:21:29,190 --> 00:21:31,358 I don't put shots. I take shots. 413 00:21:31,424 --> 00:21:33,027 [AIR HORN BLOWS] 414 00:21:33,094 --> 00:21:35,263 [WHISTLE BLOWING] 415 00:21:37,064 --> 00:21:38,633 CINDY: Campers! 416 00:21:38,699 --> 00:21:40,300 When I call your name, 417 00:21:40,367 --> 00:21:42,970 pick up a map on the table behind you. 418 00:21:44,471 --> 00:21:46,808 Whitney Carmichael. 419 00:21:52,412 --> 00:21:54,381 BOB: Oh, did Cindy forget to mention? 420 00:21:54,447 --> 00:21:57,218 You're gonna be running the whole way. 421 00:21:57,285 --> 00:22:00,221 Hup, ho! Hup, hup, ho! 422 00:22:00,288 --> 00:22:03,323 Yep, there we go. Yes, yes, knees up, knees up. 423 00:22:04,391 --> 00:22:07,995 [♪♪♪] 424 00:22:09,429 --> 00:22:10,898 [SIGHS] 425 00:22:10,965 --> 00:22:13,100 Hello, Whitney. 426 00:22:14,302 --> 00:22:16,537 I'm Axel. Yeah. 427 00:22:16,604 --> 00:22:18,539 The holier-than-thou fitness freak 428 00:22:18,606 --> 00:22:21,609 that's about to have so much fun with you. 429 00:22:21,676 --> 00:22:23,778 Did I say you could stop running? 430 00:22:23,845 --> 00:22:26,714 Let's go! Let's pick it up. Come on. 431 00:22:32,086 --> 00:22:34,188 What better way to top off the day 432 00:22:34,255 --> 00:22:36,891 than a nice, long... Nap. 433 00:22:36,958 --> 00:22:38,425 ...plank. Please say nap. 434 00:22:38,491 --> 00:22:39,694 [LAUGHS] 435 00:22:39,760 --> 00:22:42,362 One minute, let's go. Okay. 436 00:22:44,464 --> 00:22:45,867 [GRUNTS] 437 00:22:45,933 --> 00:22:48,236 We got a problem, Whitney. 438 00:22:48,302 --> 00:22:50,204 Do you even want to be here? 439 00:22:50,271 --> 00:22:52,306 What do you want me to say? I want you 440 00:22:52,372 --> 00:22:53,941 to stop giving away your power. 441 00:22:54,008 --> 00:22:55,576 Power? What are you talking about? 442 00:22:55,643 --> 00:22:59,814 You can actually start trying. I am... trying. 443 00:22:59,881 --> 00:23:01,983 AXEL: You're whining. [GRUNTS] 444 00:23:02,049 --> 00:23:03,885 [COUGHS] 445 00:23:03,951 --> 00:23:04,852 Get back up. 446 00:23:06,419 --> 00:23:07,889 Engage your core. 447 00:23:07,955 --> 00:23:09,657 RENATA: Hey. [GROANS] 448 00:23:09,724 --> 00:23:12,627 Uh, you know, you were supposed to release them 20 minutes ago. 449 00:23:12,693 --> 00:23:16,964 I guess my 'roid rage got the better of me. 450 00:23:17,031 --> 00:23:20,467 Come on. Let's go. 451 00:23:20,534 --> 00:23:23,170 You know, I was thinking about you earlier. 452 00:23:23,237 --> 00:23:24,939 AXEL: No, you go ahead. You go ahead. 453 00:23:25,006 --> 00:23:26,908 MARTINA: Axel's definitely the hottest. 454 00:23:26,974 --> 00:23:28,242 Are you kidding? 455 00:23:28,309 --> 00:23:31,145 He's a sadist. and a meathead. 456 00:23:31,212 --> 00:23:33,614 Hey, that beefcake can clamp onto my barbell 457 00:23:33,681 --> 00:23:36,117 anytime he likes. 458 00:23:36,183 --> 00:23:38,986 Do you even know what you're saying? 459 00:23:39,053 --> 00:23:40,821 I literally don't. 460 00:23:40,888 --> 00:23:42,690 I have never been inside a gym before. 461 00:23:42,757 --> 00:23:44,058 Me neither. 462 00:23:46,227 --> 00:23:48,262 [♪♪♪] 463 00:23:53,668 --> 00:23:55,636 ♪ Let it flow To the surface ♪ 464 00:23:58,339 --> 00:24:00,274 Engage your core, Whitney. 465 00:24:03,044 --> 00:24:05,112 [WHITNEY BREATHES HEAVILY] 466 00:24:07,048 --> 00:24:09,650 Why are you blushing, Whitney? 467 00:24:09,717 --> 00:24:12,620 Yeah, Whitney. Why are you blushing? 468 00:24:12,687 --> 00:24:14,155 I'm not. 469 00:24:20,261 --> 00:24:21,996 He's mere flesh and blood. 470 00:24:23,564 --> 00:24:24,899 I know. 471 00:24:24,966 --> 00:24:27,535 Ladies, I'd hate to interrupt, 472 00:24:27,601 --> 00:24:29,837 but I'd like to think I'm more than that. 473 00:24:29,904 --> 00:24:32,440 [♪♪♪] 474 00:24:42,482 --> 00:24:43,617 [SIGHS] 475 00:24:48,255 --> 00:24:50,490 TRAINER: Rise and shine, rug rats! 476 00:24:53,260 --> 00:24:55,096 Oh, my God! Okay. Okay. We're up! 477 00:24:55,162 --> 00:24:58,899 Yep. We got this. Okay. Okay. 478 00:24:58,966 --> 00:25:01,268 [SIGHS] Oh, my retainer. 479 00:25:01,335 --> 00:25:05,339 Oh, that's... That's gross. You love it. Okay. 480 00:25:05,406 --> 00:25:07,074 [EXHALES DEEPLY] [UPBEAT MUSIC PLAYING] 481 00:25:07,141 --> 00:25:08,676 I don't know why nobody thought 482 00:25:08,743 --> 00:25:10,444 to combine dumbbells with Zumba. 483 00:25:10,511 --> 00:25:13,347 Heh, I call it Dumba, right? Here we go, ready? 484 00:25:13,414 --> 00:25:16,183 Okay, nice and small. Up, press, feet together. 485 00:25:16,250 --> 00:25:18,219 Up, press. Very nice. 486 00:25:18,285 --> 00:25:20,388 And bam. Ooh... 487 00:25:20,454 --> 00:25:22,757 [BOB HUMMING ALONG WITH MUSIC] 488 00:25:22,823 --> 00:25:25,092 Cha-cha-cha. 489 00:25:25,159 --> 00:25:27,094 Put a little spin in it. Yeah. 490 00:25:27,161 --> 00:25:28,763 [ALL GROAN] Yeah. 491 00:25:28,829 --> 00:25:31,799 Oh. That's okay, you can walk that off. 492 00:25:31,866 --> 00:25:35,803 Drive through the hips. Through the hips. 493 00:25:35,870 --> 00:25:38,039 Come on! Let's go! 494 00:25:38,105 --> 00:25:39,473 Push it! You got it! 495 00:25:39,540 --> 00:25:42,209 [ALL CLAMORING, CHEERING] 496 00:25:45,012 --> 00:25:47,048 [BOTH GRUNTING] 497 00:25:48,449 --> 00:25:49,950 Okay. 498 00:25:50,017 --> 00:25:51,152 [GASPS] [GROANS] 499 00:25:51,218 --> 00:25:52,787 Oh! 500 00:25:52,853 --> 00:25:55,556 Oh, it hurts! Are you okay? 501 00:25:55,623 --> 00:25:56,891 [COUGHS] I'm so sorry. 502 00:25:56,957 --> 00:25:58,826 [GROANS] 503 00:25:58,893 --> 00:26:01,530 [ALL GASPING] 504 00:26:06,133 --> 00:26:08,702 Why would you let go?! I don't know! 505 00:26:10,671 --> 00:26:11,639 [GIGGLES NERVOUSLY] 506 00:26:11,705 --> 00:26:12,640 [GROANS] 507 00:26:12,706 --> 00:26:14,408 Are you all right? 508 00:26:14,475 --> 00:26:16,444 Then just once you get it over the quads, 509 00:26:16,511 --> 00:26:17,978 it's a quick one, two, three. 510 00:26:18,045 --> 00:26:19,980 And then... Oh! 511 00:26:20,047 --> 00:26:23,417 You make sure it's nice and tight. 512 00:26:23,484 --> 00:26:25,586 [CHUCKLES] CINDY: Give it a try. 513 00:26:25,653 --> 00:26:28,289 BOB: Go ahead. Two loops for your two legs. 514 00:26:28,355 --> 00:26:30,825 There you go, great work. 515 00:26:30,891 --> 00:26:32,426 Does this look right? 516 00:26:34,895 --> 00:26:36,063 Leg holes. 517 00:26:37,731 --> 00:26:39,166 Got it. BOB: All right, now... 518 00:26:39,233 --> 00:26:42,002 should be easy enough for most of you. 519 00:26:42,069 --> 00:26:45,039 All you gotta do is climb up to the top of the utility pole, 520 00:26:45,106 --> 00:26:47,808 and then it's a quick one, two, three, boop! 521 00:26:47,875 --> 00:26:48,976 Jump to the trapeze. 522 00:26:49,043 --> 00:26:51,112 You all came to this camp 523 00:26:51,178 --> 00:26:53,180 to change something. 524 00:26:53,247 --> 00:26:56,518 But to expand your understanding, 525 00:26:56,585 --> 00:26:59,620 you need to go outside of your comfort zone. 526 00:26:59,687 --> 00:27:02,189 Change is born from discomfort. 527 00:27:02,256 --> 00:27:04,892 That's when we get to see what we're really made of. 528 00:27:04,959 --> 00:27:06,794 So be curious. 529 00:27:06,861 --> 00:27:10,231 Let's see how far you can push yourselves. 530 00:27:10,297 --> 00:27:12,299 Whitney. 531 00:27:12,366 --> 00:27:13,968 You're up first. 532 00:27:15,703 --> 00:27:18,339 Did I stutter, Carmichael? 533 00:27:18,405 --> 00:27:20,609 [SCATTERED APPLAUSE] ASPEN: Yeah, Whitney. Let's go! 534 00:27:22,611 --> 00:27:23,677 Arms out. 535 00:27:24,778 --> 00:27:26,480 Thank you. Other arm. 536 00:27:28,215 --> 00:27:30,151 MARTINA: You can do it, Whit. 537 00:27:30,217 --> 00:27:31,986 NATHAN: Let's go, Whitney! 538 00:27:34,722 --> 00:27:35,689 CAMPER: Nice and easy. 539 00:27:37,091 --> 00:27:38,627 AXEL: Keep your focus. 540 00:27:40,629 --> 00:27:42,763 TRAINER: Don't look down, Whitney. Keep going. 541 00:27:42,830 --> 00:27:44,865 ASPEN: All right, Whit! 542 00:27:47,935 --> 00:27:50,137 [♪♪♪] 543 00:27:53,107 --> 00:27:57,546 [LITTY KITTY'S "SUPERSTAR" PLAYING] 544 00:27:57,612 --> 00:28:01,348 ♪ Hey, riding 'round town In my sports car ♪ 545 00:28:01,415 --> 00:28:03,984 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 546 00:28:04,051 --> 00:28:06,555 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 547 00:28:06,621 --> 00:28:08,722 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 548 00:28:08,789 --> 00:28:12,059 ♪ Bye, you can never be me I'm a fly chick ♪ 549 00:28:12,126 --> 00:28:14,895 ♪ I'm super-duper hot I fry ♪ 550 00:28:14,962 --> 00:28:17,131 ♪ I do it and I never Really try ♪ 551 00:28:17,198 --> 00:28:19,867 ♪ Five-star class If you broke, you a joke ♪ 552 00:28:19,934 --> 00:28:21,402 ♪ Dolce and Gabbana shades Louis V coat... ♪ 553 00:28:21,468 --> 00:28:23,470 Badass! 554 00:28:23,538 --> 00:28:25,574 ♪ I'ma upscale Are you on my level? ♪ 555 00:28:25,640 --> 00:28:27,609 ♪ That's a flat-out no ♪ 556 00:28:27,676 --> 00:28:29,910 ♪ Riding 'round town In my sports car ♪ 557 00:28:29,977 --> 00:28:32,813 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 558 00:28:32,880 --> 00:28:35,149 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 559 00:28:35,216 --> 00:28:37,384 So close! 560 00:28:37,451 --> 00:28:40,254 ♪ They wishing it was me In my sports car ♪ 561 00:28:40,321 --> 00:28:42,591 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 562 00:28:42,657 --> 00:28:44,892 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 563 00:28:44,959 --> 00:28:46,260 ♪ Lookin' like a superstar ♪ 564 00:28:46,327 --> 00:28:48,329 You've been holding out on me. 565 00:28:48,395 --> 00:28:50,331 [CAMPERS MURMURING] 566 00:28:52,667 --> 00:28:54,969 That was incredible. 567 00:28:55,035 --> 00:28:57,771 [CAMPERS APPLAUDING] 568 00:28:57,838 --> 00:29:00,341 Yeah! Yes! 569 00:29:00,407 --> 00:29:02,409 BOB: Uh-huh. Okay. Who's next? 570 00:29:12,587 --> 00:29:14,455 CINDY: You need a hand? 571 00:29:14,522 --> 00:29:15,789 Oh, um... 572 00:29:15,856 --> 00:29:18,125 No, no. I was just looking for a scale. 573 00:29:18,192 --> 00:29:22,096 Yeah. We don't keep scales on camp property. 574 00:29:22,162 --> 00:29:23,464 [CHUCKLES] 575 00:29:25,833 --> 00:29:28,102 Oh, oh, like, none at all? 576 00:29:29,704 --> 00:29:31,606 I was a little skeptical when you said 577 00:29:31,673 --> 00:29:33,675 you came here to make friends. 578 00:29:33,742 --> 00:29:37,512 I didn't come here for a single reason. 579 00:29:37,579 --> 00:29:39,079 Come here. 580 00:29:53,027 --> 00:29:55,664 Here's the thing. Most people come here 581 00:29:55,730 --> 00:29:57,732 to shed pounds, and I can't stop them 582 00:29:57,798 --> 00:30:01,168 from using the camp as a means to an end. 583 00:30:01,235 --> 00:30:03,037 I-I'm sorry. 584 00:30:03,103 --> 00:30:07,575 Maybe it's not my place, but... you're a supermodel. 585 00:30:07,642 --> 00:30:08,809 [LAUGHS] Oh, you're sweet. 586 00:30:08,876 --> 00:30:11,078 Model. Right. 587 00:30:11,145 --> 00:30:13,715 Isn't that kind of easy for you to say? 588 00:30:13,782 --> 00:30:16,751 We've all been wired to see healthy 589 00:30:16,817 --> 00:30:19,386 through a very narrow lens. 590 00:30:19,453 --> 00:30:21,388 Myself included. 591 00:30:21,455 --> 00:30:24,825 And it can take years to undo that kind of damage, 592 00:30:24,892 --> 00:30:30,431 but I'm hoping that I can inspire a small shift 593 00:30:30,497 --> 00:30:33,568 where maybe we focus less on the numbers 594 00:30:33,635 --> 00:30:36,036 and more on how we feel. 595 00:30:37,171 --> 00:30:38,606 Think about it. 596 00:30:43,812 --> 00:30:46,347 [BREATHES DEEPLY] 597 00:30:49,784 --> 00:30:52,953 [BREATHES DEEPLY] 598 00:31:03,631 --> 00:31:06,266 AXEL: You guys thought that the ropes course was hard. 599 00:31:06,333 --> 00:31:09,036 Well, get ready. 600 00:31:09,103 --> 00:31:15,810 This 12-foot wall is physically and mentally more challenging. 601 00:31:15,876 --> 00:31:17,579 You have got to get each and every camper 602 00:31:17,645 --> 00:31:19,581 over to the other side. 603 00:31:19,647 --> 00:31:23,317 If you can do it in under... five minutes, 604 00:31:23,384 --> 00:31:25,886 you can have the afternoon off. [CAMPERS CLAMORING] 605 00:31:25,953 --> 00:31:29,390 Starting... [CLAMORING CONTINUES] 606 00:31:29,456 --> 00:31:30,457 ...now! 607 00:31:30,525 --> 00:31:31,559 [WHISTLE BLOWS] [ALL WINCE] 608 00:31:31,626 --> 00:31:32,960 Ooh! Let's go! 609 00:31:33,026 --> 00:31:35,730 Yeah, so it's actually not brain surgery. 610 00:31:35,797 --> 00:31:37,565 What we're gonna do is the big people 611 00:31:37,632 --> 00:31:39,299 are gonna lift the small people to the top, 612 00:31:39,366 --> 00:31:41,435 and then they're gonna lift themselves over. 613 00:31:45,339 --> 00:31:47,007 Well, when you say it like that, 614 00:31:47,074 --> 00:31:50,177 it makes you wonder why we even need... small people. 615 00:31:52,146 --> 00:31:55,349 You do it your way and we'll do it our way. 616 00:31:55,416 --> 00:31:59,186 [♪♪♪] 617 00:31:59,253 --> 00:32:01,255 RENATA: Let's go! Come on! 618 00:32:02,757 --> 00:32:04,958 [CAMPERS CHEERING] [GRUNTING] 619 00:32:05,025 --> 00:32:06,960 [CHEERING CONTINUES] 620 00:32:12,032 --> 00:32:13,967 NATHAN: I gotcha. 621 00:32:14,034 --> 00:32:15,936 CAMPERS [CHANTING]: Go, go, go! 622 00:32:18,172 --> 00:32:19,940 Your girl's got spunk. 623 00:32:20,007 --> 00:32:21,843 You guys need to share the wall. 624 00:32:21,910 --> 00:32:24,411 [BOTH GRUNTING] 625 00:32:32,286 --> 00:32:33,987 [GASPS, GROANS] 626 00:32:35,690 --> 00:32:37,892 [GRUNTS] 627 00:32:37,958 --> 00:32:40,895 RENATA: Wah-wah-wah! 628 00:32:40,961 --> 00:32:44,833 Enjoy your lunch, 'cause after... 629 00:32:44,899 --> 00:32:46,300 I don't know, what should we do? 630 00:32:46,366 --> 00:32:48,068 Burpees? Suicide drills? 631 00:32:48,135 --> 00:32:52,072 RENATA: Alrighty, let's go to the dining hall. 632 00:32:52,139 --> 00:32:54,509 [CAMPERS MURMURING] 633 00:33:01,281 --> 00:33:03,016 What's wrong? 634 00:33:03,083 --> 00:33:05,085 Nothing. I'm fine. 635 00:33:05,152 --> 00:33:06,453 Let me see. 636 00:33:08,155 --> 00:33:09,990 Yep, that's a doozy. 637 00:33:11,325 --> 00:33:13,994 You need first aid. Follow me. 638 00:33:23,070 --> 00:33:24,271 After you. 639 00:33:27,407 --> 00:33:29,443 This is your room. 640 00:33:31,111 --> 00:33:32,312 Take a seat. 641 00:33:49,296 --> 00:33:50,397 [INHALES SHARPLY] 642 00:33:53,635 --> 00:33:56,971 It's a dystopian fantasy series. 643 00:33:58,205 --> 00:34:00,742 It's way more highbrow than it looks. 644 00:34:00,808 --> 00:34:01,709 Yeah. 645 00:34:03,645 --> 00:34:05,580 [CHUCKLES] Don't look at me like that. 646 00:34:05,647 --> 00:34:09,483 What-- What was that? What? What do you read, Tolstoy? 647 00:34:09,551 --> 00:34:11,753 No, I'm reading that. 648 00:34:11,819 --> 00:34:14,054 You're reading Blackwood? 649 00:34:15,590 --> 00:34:17,057 I just got to the tortured lance. 650 00:34:17,124 --> 00:34:18,593 No, no, no. Okay, don't you dare. 651 00:34:18,660 --> 00:34:20,728 I'm savoring it. 652 00:34:20,795 --> 00:34:22,797 Okay, so if you're a Blackwood fan, 653 00:34:22,864 --> 00:34:24,164 who's your favorite character? 654 00:34:24,231 --> 00:34:27,067 Irabelle, of course. 655 00:34:27,134 --> 00:34:29,236 Really? What? 656 00:34:29,303 --> 00:34:32,507 A guy can't see himself in a strapping female warrior? 657 00:34:32,574 --> 00:34:35,108 No! I mean... 658 00:34:35,175 --> 00:34:36,678 Okay, what do you like about her? 659 00:34:36,744 --> 00:34:40,080 I like that she's lost everything... 660 00:34:40,147 --> 00:34:43,585 but she doesn't let that drag her down. 661 00:34:43,651 --> 00:34:45,118 May I? 662 00:34:45,185 --> 00:34:47,689 Yeah, she's so sure of herself and... 663 00:34:50,190 --> 00:34:54,028 I've never really been athletic, but, um... 664 00:34:55,530 --> 00:34:57,297 when I read Blackwood, 665 00:34:57,364 --> 00:34:59,601 it's like I get to be her. 666 00:34:59,667 --> 00:35:01,869 Even for a little while. 667 00:35:04,606 --> 00:35:06,306 [SIGHS] Got it. 668 00:35:08,676 --> 00:35:10,110 It's funny. 669 00:35:10,177 --> 00:35:13,213 Obviously I don't know you that well, 670 00:35:13,280 --> 00:35:17,384 but what you did the other day, that was brave of you. 671 00:35:17,451 --> 00:35:20,989 Irabelle of you, even. 672 00:35:21,055 --> 00:35:22,624 [CHUCKLES] 673 00:35:22,690 --> 00:35:24,626 Well, I've always thought of Irabelle 674 00:35:24,692 --> 00:35:27,194 as more of a lone wolf. 675 00:35:27,260 --> 00:35:29,196 Well, since I'm ahead of you, 676 00:35:29,262 --> 00:35:31,866 I can tell you that that's starting to change. 677 00:35:31,933 --> 00:35:34,334 [♪♪♪] 678 00:35:36,571 --> 00:35:38,338 [KNOCKS ON DOOR, THEN DOOR OPENS] 679 00:35:38,405 --> 00:35:39,907 Uh, Axel. 680 00:35:39,974 --> 00:35:40,975 Hey. 681 00:35:44,444 --> 00:35:46,714 Uh, I should go. 682 00:35:46,781 --> 00:35:48,248 Yeah. 683 00:35:48,315 --> 00:35:49,717 Can I go? Yeah. 684 00:35:49,784 --> 00:35:51,052 [CHUCKLES NERVOUSLY] Mm-hmm. 685 00:35:51,119 --> 00:35:53,521 Okay. Bye, Whitney. Thanks. 686 00:35:53,588 --> 00:35:54,488 Oh. 687 00:36:02,063 --> 00:36:04,431 RENATA: I don't need to remind you about 688 00:36:04,498 --> 00:36:07,568 the "no trainer on camper" rule, right? 689 00:36:07,635 --> 00:36:11,271 AXEL: No, I know. She's a sweet kid. 690 00:36:11,338 --> 00:36:12,674 RENATA: Okay. 691 00:36:24,519 --> 00:36:28,288 Whitney, look. I can't lift my fork. 692 00:36:28,355 --> 00:36:29,691 Okay, here. 693 00:36:29,757 --> 00:36:32,060 Can you make the choo-choo noises? 694 00:36:32,126 --> 00:36:33,861 Train? Seriously? 695 00:36:33,928 --> 00:36:35,129 Choo-choo! 696 00:36:37,532 --> 00:36:40,935 Choo... choo... choo... choo. 697 00:36:41,002 --> 00:36:42,436 Thank you. 698 00:36:42,503 --> 00:36:44,572 As you were. WILLOW: Why would we ever listen 699 00:36:44,639 --> 00:36:46,908 to the one person who fails gym class? 700 00:36:46,974 --> 00:36:48,810 [GROUP LAUGHING] 701 00:36:48,876 --> 00:36:51,979 If we had just done it my way, we'd be on the beach right now. 702 00:36:58,953 --> 00:37:02,156 You know, but maybe it's time that she realizes 703 00:37:02,222 --> 00:37:04,491 that she's not always perfect. 704 00:37:07,327 --> 00:37:08,896 I didn't fail gym class. 705 00:37:10,330 --> 00:37:11,566 Maybe you should've. 706 00:37:11,632 --> 00:37:13,034 [GROUP SNICKERING] 707 00:37:17,038 --> 00:37:18,438 [CAMPERS GASPING] 708 00:37:18,506 --> 00:37:20,541 [CAMPERS LAUGHING] 709 00:37:31,384 --> 00:37:32,754 [CAMPERS GASPING] 710 00:37:35,355 --> 00:37:36,557 Oh, it's on. 711 00:37:40,161 --> 00:37:42,029 Food fight! 712 00:37:42,096 --> 00:37:43,865 [ALL CLAMORING] 713 00:37:43,931 --> 00:37:46,466 [♪♪♪] 714 00:38:03,851 --> 00:38:06,319 Not the plate! 715 00:38:11,125 --> 00:38:13,661 Hey! Hey! Stop throwing food! 716 00:38:13,728 --> 00:38:16,063 Enough! Enough! 717 00:38:18,566 --> 00:38:23,805 I'm sorry. Do you have any idea how wasteful this is? 718 00:38:23,871 --> 00:38:27,474 Every one of you is going to clean up 719 00:38:27,542 --> 00:38:30,410 every inch of this place. 720 00:38:32,113 --> 00:38:34,081 [SCOFFS, SIGHS] 721 00:38:38,820 --> 00:38:41,556 Is it just me or is Axel, like, 722 00:38:41,622 --> 00:38:44,992 way hotter when he's just, like, raging? 723 00:38:45,059 --> 00:38:46,426 [CHUCKLES] 724 00:38:48,563 --> 00:38:50,898 Um... Ooh! 725 00:38:50,965 --> 00:38:53,701 Ow. Girl... 726 00:38:53,768 --> 00:38:56,103 how long have you been sitting on this? 727 00:38:58,806 --> 00:39:00,208 [GROANS] 728 00:39:00,274 --> 00:39:02,375 He's not even really my type. 729 00:39:02,442 --> 00:39:06,080 You mean, perfectly chiseled abs... 730 00:39:06,147 --> 00:39:08,216 dimpled face... 731 00:39:08,282 --> 00:39:09,784 those arms! 732 00:39:09,851 --> 00:39:13,187 No. I mean, like, gym rats. 733 00:39:13,254 --> 00:39:16,958 You know, meatheads, jocks. 734 00:39:17,024 --> 00:39:19,392 Don't be such a labelist, Whitney. 735 00:39:19,459 --> 00:39:20,962 People can be many things. 736 00:39:22,196 --> 00:39:23,396 You're right. 737 00:39:26,200 --> 00:39:27,969 So when are you gonna make your move? 738 00:39:28,035 --> 00:39:28,970 No. 739 00:39:29,036 --> 00:39:30,370 Why? Not happening. 740 00:39:30,437 --> 00:39:32,607 Why not? I think him and Renata 741 00:39:32,673 --> 00:39:34,407 have something going on anyways. 742 00:39:34,474 --> 00:39:37,044 No. I overheard my trainer say they broke up. 743 00:39:37,111 --> 00:39:38,279 Wait, what? 744 00:39:38,346 --> 00:39:40,748 Yeah. She cheated on him. 745 00:39:40,815 --> 00:39:42,216 Oh. 746 00:39:46,554 --> 00:39:49,323 [WHISPERS] You can fix his broken heart. 747 00:39:49,389 --> 00:39:51,491 You can mend him. Stop. 748 00:39:51,559 --> 00:39:54,795 Lick Nutella off his abs. 749 00:39:54,862 --> 00:39:56,898 Go to sleep! 750 00:39:56,964 --> 00:39:58,232 Hee-hee! 751 00:40:00,467 --> 00:40:03,004 [♪♪♪] 752 00:40:07,474 --> 00:40:09,409 [WHITNEY GROANS] Oh. What's up? 753 00:40:09,476 --> 00:40:10,912 My leg is just-- It's just cramping. 754 00:40:10,978 --> 00:40:13,347 No, no, stop running. Guys, keep going. 755 00:40:13,413 --> 00:40:15,516 It's okay. It'll wear off. Sit down. 756 00:40:17,417 --> 00:40:19,687 AXEL: Come on. [WHITNEY SIGHS] 757 00:40:23,157 --> 00:40:24,125 Whitney... 758 00:40:25,526 --> 00:40:27,828 What? Just relax, okay? 759 00:40:27,895 --> 00:40:28,863 There we go. 760 00:40:30,264 --> 00:40:32,600 [WINCES] Oh, just breathe through it. 761 00:40:32,667 --> 00:40:33,834 There you go. 762 00:40:33,901 --> 00:40:34,936 [EXHALES DEEPLY] 763 00:40:36,570 --> 00:40:37,470 Are you still mad? 764 00:40:39,407 --> 00:40:42,209 About the food fight. 765 00:40:42,276 --> 00:40:43,811 [CHUCKLES] 766 00:40:43,878 --> 00:40:45,146 No. 767 00:40:50,785 --> 00:40:52,286 You wanna talk about it? 768 00:40:53,955 --> 00:40:55,957 I-I really don't mind. 769 00:40:57,457 --> 00:41:00,227 How's that? I'm a good listener. 770 00:41:00,294 --> 00:41:01,696 [CHUCKLES] 771 00:41:01,762 --> 00:41:03,531 No, silly, your calf. 772 00:41:03,597 --> 00:41:06,067 It's much better. Thanks. 773 00:41:07,301 --> 00:41:08,501 All right. 774 00:41:11,105 --> 00:41:14,308 So, Willow? Something going on there? 775 00:41:14,375 --> 00:41:17,044 Um, yeah. We went to school together. 776 00:41:17,111 --> 00:41:20,181 What, did she cheat off your math test or something? 777 00:41:20,247 --> 00:41:21,182 No. 778 00:41:23,117 --> 00:41:26,287 We were not friends. Well, high school's over. 779 00:41:29,657 --> 00:41:33,094 Everybody close your eyes. 780 00:41:33,160 --> 00:41:35,997 Focus on the sounds. 781 00:41:38,666 --> 00:41:41,902 What do you hear when you can't see? 782 00:41:41,969 --> 00:41:43,471 [BIRDS CHIRPING] 783 00:41:47,341 --> 00:41:50,711 The whisper of the frangula purshiana 784 00:41:50,778 --> 00:41:51,979 on a summer breeze. 785 00:41:53,514 --> 00:41:54,615 A distant waterfall. 786 00:41:54,682 --> 00:41:55,783 [WHISPERS] To yourself. 787 00:41:59,954 --> 00:42:03,224 Everybody inhale, deep breath in. 788 00:42:03,290 --> 00:42:06,060 Exhale. 789 00:42:06,127 --> 00:42:08,996 Feel the ground beneath you. 790 00:42:11,799 --> 00:42:15,369 Oh, my God! Oh! 791 00:42:15,436 --> 00:42:17,905 It's okay, it's okay. [WHIMPERING] 792 00:42:17,972 --> 00:42:19,273 [SCREAMS] Hey, little guy. 793 00:42:19,340 --> 00:42:21,776 Come on. CINDY: Hey, Bob? 794 00:42:21,842 --> 00:42:23,778 I'm getting him. Here we go. 795 00:42:23,844 --> 00:42:25,279 Quicker. [CAMPERS CHUCKLING] 796 00:42:25,346 --> 00:42:27,048 I know. Nature can't be rushed. 797 00:42:29,383 --> 00:42:30,818 WHITNEY: Where are we going? 798 00:42:30,885 --> 00:42:32,953 AXEL: We're here. 799 00:42:33,020 --> 00:42:35,489 You did all this? 800 00:42:35,589 --> 00:42:37,358 I want you to feel like Irabelle. 801 00:42:39,493 --> 00:42:40,828 How do I...? 802 00:42:40,895 --> 00:42:42,029 Oh. 803 00:42:46,200 --> 00:42:48,002 [♪♪♪] 804 00:42:48,069 --> 00:42:50,337 Three fingers here. 805 00:42:51,705 --> 00:42:54,341 Replace my hand. Good. 806 00:42:56,077 --> 00:42:58,145 Good. 807 00:42:58,212 --> 00:43:01,415 Imagine you're squeezing your shoulder blades together 808 00:43:01,482 --> 00:43:02,783 as you draw it back. 809 00:43:05,086 --> 00:43:06,253 Hold it there. 810 00:43:07,556 --> 00:43:08,523 There you go. 811 00:43:09,890 --> 00:43:11,125 Breathe. 812 00:43:12,660 --> 00:43:15,196 [BREATHES DEEPLY] 813 00:43:15,262 --> 00:43:16,464 And release. 814 00:43:19,066 --> 00:43:20,768 ♪ Wham, bam, here I am... ♪ 815 00:43:20,835 --> 00:43:22,303 All right. Okay. 816 00:43:24,038 --> 00:43:26,173 ♪ Got you eating Out of my hand ♪ 817 00:43:26,240 --> 00:43:27,509 ♪ Wham, bam, thank you, ma'am ♪ 818 00:43:27,576 --> 00:43:29,310 ♪ Now I'm here to party... ♪ 819 00:43:32,413 --> 00:43:34,448 I guess I'm just a natural. 820 00:43:43,525 --> 00:43:45,126 [WATER BURBLING] 821 00:43:48,462 --> 00:43:50,898 [MON ROVIA'S "MY CLEOPATRA" PLAYING] 822 00:43:50,965 --> 00:43:53,400 Oh, come on. 823 00:43:53,467 --> 00:43:55,369 I wouldn't be too hard on yourself. 824 00:43:55,436 --> 00:43:58,139 A little more practice, you'll get the hang of it. 825 00:43:58,205 --> 00:43:59,574 [MOCKING] "A little more practice..." 826 00:43:59,640 --> 00:44:01,041 [GASPS] 827 00:44:01,108 --> 00:44:03,711 Oh, my God! Axel, I was just being polite. 828 00:44:03,777 --> 00:44:07,481 Okay? Archery's clearly not your strong suit. 829 00:44:07,549 --> 00:44:09,150 Okay, now you're gonna get wet. 830 00:44:09,216 --> 00:44:10,718 No, no, no! Come on, let's go. 831 00:44:10,784 --> 00:44:13,220 Let's go. No, no, no. 832 00:44:13,287 --> 00:44:15,055 All right, okay. 833 00:44:15,122 --> 00:44:17,825 ♪ Cosmic boom ♪ 834 00:44:17,892 --> 00:44:21,630 ♪ It's a good day To be alive again ♪ 835 00:44:25,166 --> 00:44:31,705 ♪ Flowers bloom Outside your room ♪ 836 00:44:31,772 --> 00:44:35,610 ♪ It's a good day To be alive again ♪ 837 00:44:38,513 --> 00:44:40,582 ♪ It's a good day To be alive... ♪ 838 00:44:40,649 --> 00:44:41,782 As you were saying? 839 00:44:41,849 --> 00:44:43,552 Well, we can... 840 00:44:43,618 --> 00:44:45,085 We can try a few more times. 841 00:44:45,152 --> 00:44:46,655 You'll get the hang of it. 842 00:44:58,199 --> 00:45:00,100 Yeah, I like that. Looks good. 843 00:45:00,167 --> 00:45:02,870 What's going on? We're going out. 844 00:45:02,937 --> 00:45:04,539 Martina found the perfect place. Mm-hmm. 845 00:45:04,606 --> 00:45:06,941 I overheard my trainer talking about this dive bar. 846 00:45:07,007 --> 00:45:08,209 If we can sneak out. 847 00:45:08,275 --> 00:45:10,244 Uh... MARTINA: Come on, Whitney! 848 00:45:10,311 --> 00:45:13,147 We gotta bust out of here and fly our freak flags. 849 00:45:13,214 --> 00:45:16,050 Yeah, I just... wish I could. 850 00:45:16,116 --> 00:45:17,384 [CHUCKLES] 851 00:45:17,451 --> 00:45:19,086 I just don't have anything to wear. 852 00:45:19,153 --> 00:45:21,222 That's why you have girlfriends. And a Nathan. 853 00:45:21,288 --> 00:45:22,591 [WHISPERS] And a Nathan. 854 00:45:22,657 --> 00:45:24,458 Nathan. Hmm? Mm-mm-mm. 855 00:45:24,526 --> 00:45:27,562 I'm gonna take that as a yes. Eee! Let's go! 856 00:45:27,629 --> 00:45:29,664 Be back in five minutes. 857 00:45:29,730 --> 00:45:30,831 Yippee! Ow! 858 00:45:32,733 --> 00:45:35,069 So they have, like, real alcohol at this bar, right? 859 00:45:35,135 --> 00:45:37,004 'Cause I was just with my parents one night 860 00:45:37,071 --> 00:45:38,772 and I thought I was getting drunk. 861 00:45:38,839 --> 00:45:41,275 Turns out it was just a bunch of Shirley Temples. 862 00:45:41,342 --> 00:45:42,943 I definitely had a sugar high though, 863 00:45:43,010 --> 00:45:45,279 so don't look at me like that. It felt real. 864 00:45:45,346 --> 00:45:46,780 I'm not judging. 865 00:45:46,847 --> 00:45:48,617 [GIGGLES] 866 00:45:48,683 --> 00:45:50,484 ♪ Close your eyes And don't look down... ♪ 867 00:45:50,552 --> 00:45:51,986 Is this your nightie? 868 00:45:52,052 --> 00:45:53,887 Yes. But... 869 00:45:57,057 --> 00:46:01,596 if you belt it, it's a super cute dress. 870 00:46:01,663 --> 00:46:02,930 It's cute. 871 00:46:02,997 --> 00:46:05,299 Yeah. Okay. 872 00:46:05,366 --> 00:46:09,036 I'll leave you be. Let me know when you're ready for makeup. 873 00:46:09,103 --> 00:46:10,971 Bye! 874 00:46:11,038 --> 00:46:13,040 ♪ Do it right now ♪ 875 00:46:13,107 --> 00:46:16,143 ♪ Do it right now ♪ 876 00:46:16,210 --> 00:46:20,814 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Don't look back now... ♪ 877 00:46:20,881 --> 00:46:24,619 All hips to the left, forward, right, back. 878 00:46:24,686 --> 00:46:27,388 ♪ Cause we're young We're free ♪ 879 00:46:27,454 --> 00:46:29,857 ♪ Let me take you higher ♪ 880 00:46:29,923 --> 00:46:34,161 ♪ Let me take you higher Than you've ever been before ♪ 881 00:46:34,228 --> 00:46:36,497 ♪ We're young, we're free ♪ 882 00:46:36,564 --> 00:46:38,065 ♪ Let me take you higher... ♪ 883 00:46:38,132 --> 00:46:40,067 It's serving. So good. 884 00:46:40,134 --> 00:46:43,404 ♪ Let me take you higher Than you've ever been before ♪ 885 00:46:45,406 --> 00:46:49,176 CINDY: It's this constant attitude I can't get past. 886 00:46:49,243 --> 00:46:53,080 See, if you would just give the program a chance. 887 00:46:53,147 --> 00:46:55,049 You'd just love that, wouldn't you? 888 00:46:55,115 --> 00:46:56,917 If you could just fix all my problems. 889 00:46:56,984 --> 00:46:58,553 Then you could tell the whole world 890 00:46:58,620 --> 00:47:01,388 and you wouldn't just be some dumb model. 891 00:47:01,455 --> 00:47:02,524 I'm sorry. 892 00:47:02,590 --> 00:47:04,958 Retired dumb model. 893 00:47:06,460 --> 00:47:09,664 We are not done talking. Not even close. 894 00:47:16,805 --> 00:47:18,707 [DOOR OPENS] 895 00:47:18,773 --> 00:47:20,608 What the hell are you doing? Nothing. 896 00:47:20,675 --> 00:47:22,677 We were hoping to sneak out. Aspen! 897 00:47:22,744 --> 00:47:24,411 I can't lie. 898 00:47:24,478 --> 00:47:27,281 Let me guess. The dive bar. 899 00:47:27,348 --> 00:47:28,882 You know it? 900 00:47:28,949 --> 00:47:31,185 It's the only bar within five miles. 901 00:47:31,251 --> 00:47:32,453 But good luck getting in there. 902 00:47:32,520 --> 00:47:34,421 This place is on a lockdown. 903 00:47:34,488 --> 00:47:36,423 What is the point in even having a fake ID? 904 00:47:36,490 --> 00:47:39,426 Well, maybe we could come to some kind of agreement. 905 00:47:39,493 --> 00:47:41,730 I thought you said-- I said that it was on lockdown, 906 00:47:41,796 --> 00:47:44,465 not that it was impossible. I'm listening. 907 00:47:46,333 --> 00:47:48,603 Well, you just need a really good tour guide. 908 00:47:48,670 --> 00:47:50,904 No, no. No, we're not going out with her. 909 00:47:50,971 --> 00:47:52,406 Hey, Mom! Mom-- [ASPEN SHUSHING] 910 00:47:54,475 --> 00:47:56,076 [WHISPERS] Oh... 911 00:47:56,143 --> 00:48:00,381 We wouldn't wanna ruin your perfect reputation. 912 00:48:00,447 --> 00:48:02,483 [WHISPERS] Let's weigh our options here. 913 00:48:04,885 --> 00:48:06,755 [ROCK MUSIC PLAYING] 914 00:48:09,156 --> 00:48:10,725 Five kamikazes, please. 915 00:48:12,059 --> 00:48:13,728 Okay. That has got to be offensive. 916 00:48:17,364 --> 00:48:19,933 Elspeth Fellows? It says you're 32! 917 00:48:20,000 --> 00:48:22,403 Shh! Chill. 918 00:48:25,005 --> 00:48:27,074 That's yours. There you go. 919 00:48:29,109 --> 00:48:30,911 [ON JUKEBOX] ♪ Dance all night... ♪ 920 00:48:30,978 --> 00:48:32,614 Martina, do you wanna dance with me 921 00:48:32,680 --> 00:48:34,314 in this pub... bar... establishment? 922 00:48:34,381 --> 00:48:35,449 Yeah. 923 00:48:37,317 --> 00:48:39,386 ♪ Dance all night ♪ 924 00:48:39,453 --> 00:48:41,422 ♪ Boogie till you drop ♪ 925 00:48:41,488 --> 00:48:46,160 ♪ Shake your body Let the beat go on and on ♪ 926 00:48:46,226 --> 00:48:47,529 ♪ And dance all night... ♪ 927 00:48:47,595 --> 00:48:49,296 How's Jonah? Two more. 928 00:48:49,363 --> 00:48:52,299 Put it on Elspeth's tab and don't make it the cheap stuff. 929 00:48:55,936 --> 00:48:58,640 Hard to say when you don't have cell phone access. 930 00:48:59,841 --> 00:49:01,041 [CLEARS THROAT] 931 00:49:01,108 --> 00:49:03,143 So, what's with this forest bathing 932 00:49:03,210 --> 00:49:05,814 that your mom's into? It's Japanese. 933 00:49:05,880 --> 00:49:09,183 And its benefits are actually pretty well-documented. 934 00:49:09,249 --> 00:49:12,152 Well, if I didn't know any better, 935 00:49:12,219 --> 00:49:16,356 I'd say you buy into this stuff more than you let on. 936 00:49:16,423 --> 00:49:18,058 You know, my mom used to be obsessed 937 00:49:18,125 --> 00:49:20,160 with you coming over when we were freshmen. 938 00:49:20,227 --> 00:49:22,062 I didn't know that. 939 00:49:22,129 --> 00:49:23,731 Thought you'd be a good influence. 940 00:49:28,937 --> 00:49:30,237 Yep. 941 00:49:37,077 --> 00:49:38,580 Oh! 942 00:49:38,646 --> 00:49:40,013 [GROANS, GAGS] 943 00:49:41,749 --> 00:49:43,317 Good thing she can't see me now. 944 00:49:43,383 --> 00:49:44,819 Uh-huh. 945 00:49:44,886 --> 00:49:47,988 ♪ Dance all night... ♪ 946 00:49:55,229 --> 00:49:57,498 ♪ Dance all night ♪ 947 00:49:57,565 --> 00:49:58,867 ♪ Hey! ♪ 948 00:50:03,437 --> 00:50:05,372 ♪ Dance all night ♪ 949 00:50:07,040 --> 00:50:09,343 ♪ Everybody feels the heat ♪ 950 00:50:09,409 --> 00:50:11,513 ♪ From their head To their feet ♪ 951 00:50:11,579 --> 00:50:14,816 ♪ As the world's spinnin' Wild and free... ♪ 952 00:50:24,859 --> 00:50:27,261 Hey. Hey. 953 00:50:27,327 --> 00:50:28,963 I like what you're doing out there. 954 00:50:29,029 --> 00:50:30,197 [CHUCKLES] 955 00:50:30,264 --> 00:50:31,164 Thanks. 956 00:50:32,634 --> 00:50:35,035 Three beers, one gin and tonic, please. 957 00:50:37,204 --> 00:50:39,641 Code red. ♪ Dance all night... ♪ 958 00:50:42,476 --> 00:50:45,245 You know we did the same thing when we were campers. 959 00:50:45,312 --> 00:50:46,915 Yeah, yeah, yeah. We're trainers now. 960 00:50:46,981 --> 00:50:48,650 RENATA: Don't be such a hypocrite. 961 00:50:48,716 --> 00:50:51,719 Besides, we can just make 'em pay off for it tomorrow. 962 00:50:51,786 --> 00:50:54,956 True. Come on, let's go. 963 00:50:55,023 --> 00:50:57,825 ♪ Dance all night ♪ 964 00:50:57,892 --> 00:51:01,161 ♪ Hey, dance all night ♪ 965 00:51:03,565 --> 00:51:06,801 ♪ Dance all night ♪ 966 00:51:06,868 --> 00:51:09,504 ♪ Yeah, dance all night ♪ 967 00:51:09,571 --> 00:51:11,739 [CLEARING THROAT LOUDLY] 968 00:51:11,806 --> 00:51:18,580 Attention, patrons! It is that time of the night. 969 00:51:18,646 --> 00:51:23,851 Your chance to take a spin on our faithful mascot... 970 00:51:23,918 --> 00:51:27,187 the buckin' bronco himself... 971 00:51:27,254 --> 00:51:29,857 Oscar Tornado! [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 972 00:51:31,425 --> 00:51:33,728 [MIDNIGHT RIOT'S "BOOM BOOM" PLAYING] 973 00:51:37,532 --> 00:51:41,536 [BARTENDER SPEAKING INDISTINCTLY OVER MEGAPHONE] 974 00:51:47,174 --> 00:51:48,977 [CROWD CHEERING] 975 00:51:53,548 --> 00:51:57,184 Any other takers? 976 00:51:57,250 --> 00:51:58,987 Me! This girl! 977 00:51:59,053 --> 00:52:02,356 Yeah! Get on up there, little lady. 978 00:52:02,422 --> 00:52:04,458 [ALL CHEERING] 979 00:52:06,426 --> 00:52:10,130 ♪ Celebrate, 'cause it feels Like a good time ♪ 980 00:52:10,197 --> 00:52:13,367 [ZZ WARD'S "MOVE LIKE U STOLE IT" PLAYING] 981 00:52:13,433 --> 00:52:14,702 [BUZZER SOUNDS] 982 00:52:14,769 --> 00:52:16,336 ♪ I want you in my bed ♪ 983 00:52:16,403 --> 00:52:18,238 ♪ In a minute flat ♪ 984 00:52:18,305 --> 00:52:22,043 ♪ Let's hit the back seat Of your cherry Cadillac ♪ 985 00:52:22,110 --> 00:52:26,179 ♪ I bet you never guessed Or came prepared for this ♪ 986 00:52:26,246 --> 00:52:30,217 ♪ I like your bowtie The glasses on your eyes ♪ 987 00:52:30,283 --> 00:52:34,388 ♪ You better push that gear Down to the fifth ♪ 988 00:52:34,454 --> 00:52:36,591 ♪ And hit that gas pedal... ♪ 989 00:52:36,658 --> 00:52:38,593 Axel! What? 990 00:52:38,660 --> 00:52:42,063 ♪ I want to feel the heat Your tires grip the street... ♪ 991 00:52:42,130 --> 00:52:43,998 What? Where are you going? 992 00:52:44,065 --> 00:52:45,232 I'm leaving. 993 00:52:45,298 --> 00:52:48,102 ♪ Can't wait another mile... ♪ 994 00:52:48,168 --> 00:52:53,340 Looks like she is going for the all-time record! 995 00:52:53,407 --> 00:52:55,308 NATHAN: Whitney! Whoo! 996 00:52:56,476 --> 00:52:58,345 Oh! Unh! 997 00:53:00,180 --> 00:53:02,684 Whitney! Are you okay? 998 00:53:03,785 --> 00:53:05,485 You have pretty eyes. 999 00:53:07,287 --> 00:53:08,288 [AXEL SHUSHING] 1000 00:53:08,355 --> 00:53:09,891 ♪ Make your move on me ♪ 1001 00:53:09,957 --> 00:53:11,224 Quiet down. 1002 00:53:14,929 --> 00:53:16,531 I never wanted to come here. 1003 00:53:16,597 --> 00:53:18,465 They forced me to show them where it was. 1004 00:53:18,533 --> 00:53:21,268 Like they forced you to drink peppermint schnapps 1005 00:53:21,334 --> 00:53:23,203 that I smell on your breath? 1006 00:53:23,270 --> 00:53:24,906 It's tequila. 1007 00:53:24,972 --> 00:53:27,075 [INDISTINCT CONVERSATION] 1008 00:53:32,980 --> 00:53:34,148 [GRUNTS SOFTLY] 1009 00:53:35,382 --> 00:53:38,052 You okay? Yeah. 1010 00:53:38,119 --> 00:53:40,121 No. I don't know. 1011 00:53:40,188 --> 00:53:43,524 It's just... It's just Aspen. 1012 00:53:43,591 --> 00:53:47,829 We danced together and we kind of... had a moment. 1013 00:53:47,895 --> 00:53:50,131 You-- You and... 1014 00:53:50,198 --> 00:53:53,400 I thought you were thirsting over Axel this whole time. 1015 00:53:53,467 --> 00:53:56,269 [WHISPERS] Yeah, it's called bisexuality, Whitney. 1016 00:53:56,336 --> 00:53:58,139 Oh, yeah, I know what bisexuality is. 1017 00:53:58,206 --> 00:54:00,240 Thank you very much, okay? You're welcome. 1018 00:54:00,307 --> 00:54:02,442 Um, no I'm... I'm just surprised. 1019 00:54:02,510 --> 00:54:05,179 Like, what... What happened? 1020 00:54:05,245 --> 00:54:07,582 Well, she made the move, 1021 00:54:07,648 --> 00:54:12,653 and then as soon as the kamikazes wore off, she... 1022 00:54:12,720 --> 00:54:15,322 She said she doesn't want anything serious. 1023 00:54:15,388 --> 00:54:17,692 No distractions. 1024 00:54:17,759 --> 00:54:21,261 Not with Los Angeles 2028 coming up. 1025 00:54:21,328 --> 00:54:24,297 Well, do you want anything serious? 1026 00:54:28,536 --> 00:54:30,772 Then tell her. 1027 00:54:30,838 --> 00:54:32,140 [GIGGLES] [GROANS SOFTLY] 1028 00:54:32,206 --> 00:54:33,306 Martina and Aspen. Oh, shh! 1029 00:54:33,373 --> 00:54:35,308 [GIRLS LAUGHING] 1030 00:54:37,578 --> 00:54:39,446 MARTINA: Mr. Tornado, please, 1031 00:54:39,514 --> 00:54:42,349 I'd like to see you again. Mr. Torn... 1032 00:54:42,415 --> 00:54:45,520 Oh! Oh! Oh! Oh! [WHITNEY IMITATING WHIPPING] 1033 00:54:45,586 --> 00:54:47,889 MARTINA: Is Mr. Tornado coming over later? 1034 00:54:47,955 --> 00:54:52,160 [OVERLAPPING DRUNKEN CHATTER] 1035 00:54:52,226 --> 00:54:53,728 Good night, sir. 1036 00:54:55,462 --> 00:54:58,966 Wait. I got it. I got it. Yeah. 1037 00:55:01,035 --> 00:55:03,671 Whitney. Can you hang back? 1038 00:55:05,740 --> 00:55:07,275 [MARTINA CLEARS THROAT] 1039 00:55:08,576 --> 00:55:11,045 [WHISPERS] Bye-bye. 1040 00:55:11,112 --> 00:55:12,180 Hey. 1041 00:55:14,282 --> 00:55:16,349 Hey. I'm gonna let you get to bed 1042 00:55:16,416 --> 00:55:17,752 in a sec. I just, uh... 1043 00:55:19,720 --> 00:55:22,256 Ugh! Brad. 1044 00:55:22,322 --> 00:55:26,027 He wanted me to give this to you. 1045 00:55:30,497 --> 00:55:32,533 I don't need to explain myself to you. 1046 00:55:32,600 --> 00:55:34,836 Oh, no, you're right. You're right. 1047 00:55:34,902 --> 00:55:36,904 You're my trainee, 1048 00:55:36,971 --> 00:55:42,176 and, uh, I feel a certain level of responsibility for you. 1049 00:55:44,111 --> 00:55:46,647 And you could do so much better than Brad! 1050 00:55:48,249 --> 00:55:50,685 Axel Chandler, are you jealous? 1051 00:55:52,186 --> 00:55:54,322 I'm not allowed to be jealous. 1052 00:55:59,293 --> 00:56:03,564 I don't wanna take away any credit from, uh, Oscar Tornado, 1053 00:56:03,631 --> 00:56:04,966 but that was, um... 1054 00:56:08,135 --> 00:56:09,704 impressive bull riding. 1055 00:56:09,770 --> 00:56:12,874 Well, I really should be thanking you. 1056 00:56:12,940 --> 00:56:16,210 You know, all the squats you've been having me do. 1057 00:56:16,277 --> 00:56:18,179 Ha-ha, squats. 1058 00:56:20,281 --> 00:56:22,049 I'm not gonna go easy on you tomorrow 1059 00:56:22,116 --> 00:56:23,651 just because you got hammered. 1060 00:56:23,718 --> 00:56:25,887 Oh, okay, okay. 1061 00:56:25,953 --> 00:56:27,221 That's how it is? 1062 00:56:27,288 --> 00:56:28,589 Yeah, that's how it is. Yeah? 1063 00:56:28,656 --> 00:56:30,457 Mm-hmm. Okay. Well then go easy on me 1064 00:56:30,524 --> 00:56:33,895 because... you like me. 1065 00:56:33,961 --> 00:56:35,263 Whitney... 1066 00:56:48,209 --> 00:56:49,844 [AIR HORN BLOWS] 1067 00:56:49,911 --> 00:56:52,479 Ugh, I will slit their throats. 1068 00:56:52,546 --> 00:56:54,582 AXEL [YELLING]: Time to run! 1069 00:56:54,649 --> 00:56:55,983 Yeah, all right, yeah. 1070 00:56:56,050 --> 00:56:57,785 Wake up, everybody! Wake up, everybody! 1071 00:56:57,852 --> 00:56:59,253 [AXEL SHOUTING] 1072 00:57:00,821 --> 00:57:03,157 Why do I smell tequila? 1073 00:57:03,224 --> 00:57:05,993 ♪ I'll light the fire for ya ♪ 1074 00:57:06,060 --> 00:57:07,695 ♪ I know you like What you see ♪ 1075 00:57:07,762 --> 00:57:09,230 ♪ We know ♪ 1076 00:57:12,066 --> 00:57:13,367 ♪ We know ♪ ♪I love you ♪ 1077 00:57:13,433 --> 00:57:15,468 ♪ When you come straight back ♪ 1078 00:57:15,536 --> 00:57:18,471 ♪ Let me know what is real... ♪ 1079 00:57:18,539 --> 00:57:20,308 AXEL: Nice! Nice! Nice! 1080 00:57:20,374 --> 00:57:23,476 That's my team! That's my team! 1081 00:57:23,544 --> 00:57:25,680 [ALL EXCLAIMING] 1082 00:57:25,746 --> 00:57:30,117 ♪ But the feeling that I have Is so amazing... ♪ 1083 00:57:30,184 --> 00:57:31,319 [WHISTLE BLOWS] 1084 00:57:31,385 --> 00:57:34,655 Come on, let's bring it back! 1085 00:57:34,722 --> 00:57:39,660 ♪ And I get to show you How much I care ♪ 1086 00:57:39,727 --> 00:57:42,997 ♪ You got the power, boy... ♪ 1087 00:57:43,064 --> 00:57:45,266 AXEL: Here, my little hungover friend. 1088 00:57:46,434 --> 00:57:48,002 It might be a little soggy. 1089 00:57:49,437 --> 00:57:50,571 What? 1090 00:57:52,907 --> 00:57:54,442 It's not a trap. 1091 00:57:55,543 --> 00:57:57,078 Okay. Watch. 1092 00:57:58,946 --> 00:58:01,182 I'll check it for poison. 1093 00:58:01,248 --> 00:58:03,985 [CHUCKLES] Mmm. 1094 00:58:04,051 --> 00:58:06,687 I'm still here. Pretty good. 1095 00:58:06,754 --> 00:58:09,557 You know, fitness freaks, 1096 00:58:09,623 --> 00:58:12,193 we like fast food as much as the next person. 1097 00:58:13,661 --> 00:58:15,429 I know you want one. 1098 00:58:15,495 --> 00:58:17,765 Mm, okay. There we go. 1099 00:58:19,934 --> 00:58:21,535 Mmm. [SIGHS] 1100 00:58:21,602 --> 00:58:23,170 It's good. It's good. 1101 00:58:23,237 --> 00:58:26,974 So, minus the hangover... 1102 00:58:28,743 --> 00:58:30,444 how are you feeling about all this? 1103 00:58:32,179 --> 00:58:33,381 Well... 1104 00:58:35,082 --> 00:58:37,418 it's been challenging. 1105 00:58:37,485 --> 00:58:39,220 Mm-hmm. You know, just when I think 1106 00:58:39,286 --> 00:58:42,056 it's getting easier, you make it harder. 1107 00:58:42,123 --> 00:58:46,293 But I don't... I don't hate it anymore. 1108 00:58:49,630 --> 00:58:51,465 I just wonder... 1109 00:58:54,435 --> 00:58:55,503 What? 1110 00:58:57,705 --> 00:58:59,540 No, it's stupid. 1111 00:58:59,607 --> 00:59:01,809 Hey. Try me. 1112 00:59:05,346 --> 00:59:07,048 What if it's not me? 1113 00:59:09,050 --> 00:59:12,086 What if it's... Irabelle? 1114 00:59:14,221 --> 00:59:15,556 Okay, forget it. Forget it, forget it. 1115 00:59:15,623 --> 00:59:18,259 No. No. Hold on. 1116 00:59:21,729 --> 00:59:23,064 Explain. 1117 00:59:28,035 --> 00:59:29,538 When things get hard... 1118 00:59:30,871 --> 00:59:33,574 I imagine myself as her. 1119 00:59:33,641 --> 00:59:36,511 You know, 'cause she's good at that stuff. 1120 00:59:36,577 --> 00:59:41,282 And I'm starting to think it's making me good at it. 1121 00:59:44,151 --> 00:59:46,020 But I can't do it if I'm not her. 1122 00:59:46,087 --> 00:59:48,523 Ah, okay. 1123 00:59:48,589 --> 00:59:49,824 Okay. 1124 00:59:49,890 --> 00:59:52,827 So... the next time 1125 00:59:52,893 --> 00:59:55,930 that you wanna be Irabelle, 1126 00:59:55,996 --> 00:59:58,899 just... don't. 1127 01:00:00,935 --> 01:00:02,203 Problem solved. No. Yeah. 1128 01:00:02,269 --> 01:00:04,105 Sorry, let me explain. Uh... 1129 01:00:05,706 --> 01:00:07,741 Just close your eyes. 1130 01:00:09,243 --> 01:00:10,644 Picture yourself. 1131 01:00:12,746 --> 01:00:15,216 The same shirt, same pants. 1132 01:00:17,852 --> 01:00:20,621 But just as Whitney. 1133 01:00:24,358 --> 01:00:25,659 You make it sound easy. 1134 01:00:27,061 --> 01:00:30,030 Yeah. It can be. 1135 01:00:30,097 --> 01:00:33,134 But only if you're willing to get out of your own way. 1136 01:00:37,204 --> 01:00:38,607 Ah. One more thing. 1137 01:00:40,741 --> 01:00:43,377 Didn't forget burgers. Boom. 1138 01:00:43,444 --> 01:00:44,745 Yes! 1139 01:00:44,812 --> 01:00:47,815 Perfect hangover cure, some might say. 1140 01:00:55,489 --> 01:00:57,124 Mmm... 1141 01:00:58,759 --> 01:01:00,595 Your strong lungs 1142 01:01:00,661 --> 01:01:04,298 that pull fresh air into your blood. 1143 01:01:06,066 --> 01:01:09,670 The beating heart that pumps oxygen 1144 01:01:09,737 --> 01:01:11,872 towards your muscles. 1145 01:01:13,807 --> 01:01:15,876 Choose to be grateful. 1146 01:01:17,144 --> 01:01:18,279 Namaste. 1147 01:01:20,649 --> 01:01:22,216 ALL: Namaste. 1148 01:01:23,618 --> 01:01:25,386 Namaste. [GIGGLES] 1149 01:01:29,990 --> 01:01:33,394 CINDY: Hey, Whitney. Can I talk to you for a sec? 1150 01:01:33,460 --> 01:01:34,563 Yeah. 1151 01:01:37,131 --> 01:01:40,801 I wanted to ask you what you were doing next summer. 1152 01:01:42,002 --> 01:01:45,472 Oh. Um, well, I have a wedding 1153 01:01:45,540 --> 01:01:49,076 and two semesters of college to get through first. 1154 01:01:49,143 --> 01:01:51,378 I don't even have the bandwidth to think about it. 1155 01:01:51,445 --> 01:01:54,215 Well, I have some trainers that are leaving, 1156 01:01:54,281 --> 01:01:56,150 and they're gonna need replacing. 1157 01:01:56,217 --> 01:01:58,452 Oh. Do you need recommendations? 1158 01:01:58,520 --> 01:02:01,088 I mean you, Whitney. 1159 01:02:01,155 --> 01:02:03,791 You'd have to complete the personal training course, 1160 01:02:03,857 --> 01:02:05,826 but people do it in three to six months. 1161 01:02:05,893 --> 01:02:07,761 And knowing you, 1162 01:02:07,828 --> 01:02:11,465 I think you could balance it with your course load. 1163 01:02:11,533 --> 01:02:14,735 But take your time, think about it. 1164 01:02:16,837 --> 01:02:18,038 Yeah. 1165 01:02:31,519 --> 01:02:35,690 Sweetheart. I didn't realize that... 1166 01:02:38,192 --> 01:02:39,393 It's okay, Mom. 1167 01:02:40,494 --> 01:02:41,795 I'm sorry. 1168 01:02:45,432 --> 01:02:48,637 You're my mom. Mm-hmm. Yeah. 1169 01:02:50,672 --> 01:02:52,206 [SQUAWKING] 1170 01:03:00,715 --> 01:03:03,984 You're not gonna believe what happens next. 1171 01:03:04,051 --> 01:03:06,287 I am so close to cutting holes 1172 01:03:06,353 --> 01:03:08,322 in your pretty little muscle shirts. 1173 01:03:08,389 --> 01:03:11,058 Well, they're not that pretty. 1174 01:03:11,125 --> 01:03:13,460 Not as pretty as my eyes, at least. 1175 01:03:13,528 --> 01:03:14,729 [LAUGHS] 1176 01:03:14,795 --> 01:03:17,498 Oh, you're feeling cocky now, huh? 1177 01:03:17,565 --> 01:03:19,500 You can't talk to trainers like that. 1178 01:03:19,567 --> 01:03:21,335 Why, because you're such sensitive souls? 1179 01:03:21,402 --> 01:03:23,237 No, because we can cancel beach day 1180 01:03:23,304 --> 01:03:24,639 at the drop of a hat. 1181 01:03:25,873 --> 01:03:29,910 Whoa. Cancel beach day? 1182 01:03:29,977 --> 01:03:32,413 Nah, I think we can make them suffer a little more. 1183 01:03:33,881 --> 01:03:35,684 Capture the flag? 1184 01:03:35,750 --> 01:03:37,885 Trainers versus prisoners? 1185 01:03:37,951 --> 01:03:40,588 Oh, sorry... campers. 1186 01:03:40,655 --> 01:03:43,190 [♪♪♪] 1187 01:03:50,130 --> 01:03:51,365 Good luck. 1188 01:03:55,836 --> 01:03:58,005 Guys. 1189 01:03:58,072 --> 01:03:59,808 So I have this really fun idea. 1190 01:04:01,743 --> 01:04:05,780 You're going down! Let's go, squad! Let's go! 1191 01:04:05,846 --> 01:04:08,282 [ALL CHATTERING, LAUGHING] 1192 01:04:08,349 --> 01:04:10,984 [♪♪♪] 1193 01:04:43,450 --> 01:04:45,252 [ALL CHEERING] 1194 01:04:46,387 --> 01:04:47,988 [BOTH PANTING] 1195 01:04:53,394 --> 01:04:55,262 Are you okay? 1196 01:04:55,329 --> 01:04:56,798 Mm-hmm. You sure? 1197 01:04:56,865 --> 01:04:58,666 Yeah. Fine. 1198 01:04:58,733 --> 01:05:00,234 Yeah, of course. You're good. 1199 01:05:00,300 --> 01:05:02,469 Didn't hurt at all. Right. 1200 01:05:02,537 --> 01:05:04,639 See, I get competitive sometimes. 1201 01:05:04,706 --> 01:05:06,440 I noticed. Yeah. Mm-hmm. 1202 01:05:06,508 --> 01:05:09,943 Mm-hmm. Well, you won, so it worked. 1203 01:05:10,010 --> 01:05:10,911 Nice. 1204 01:05:12,913 --> 01:05:14,481 ASPEN: Martina, you're like a tornado. 1205 01:05:14,549 --> 01:05:16,518 MARTINA: You called me a distraction. 1206 01:05:16,584 --> 01:05:19,420 I know. Sometimes it takes my brain a while 1207 01:05:19,486 --> 01:05:20,921 to catch up with my mouth. 1208 01:05:20,988 --> 01:05:22,489 I have dreams too, you know. 1209 01:05:22,557 --> 01:05:25,560 And-- And just because they don't involve a gold medal-- 1210 01:05:35,904 --> 01:05:36,937 [WHITNEY GASPS] 1211 01:05:38,706 --> 01:05:40,775 I am so sorry. You guys do your thing. 1212 01:05:40,842 --> 01:05:43,477 It's... okay. Um... 1213 01:05:43,545 --> 01:05:45,112 [CLEARS THROAT] 1214 01:05:45,179 --> 01:05:46,280 Good talk. 1215 01:05:48,348 --> 01:05:49,717 We'll... We'll talk more later. 1216 01:05:49,784 --> 01:05:51,285 Yep. Yep. 1217 01:05:58,626 --> 01:06:01,962 Uh, I think I'm gonna need you to spill the tea. 1218 01:06:02,029 --> 01:06:03,698 I think we're gonna see where things go. 1219 01:06:03,765 --> 01:06:06,534 Oh, my God! I'm so happy for you. 1220 01:06:06,601 --> 01:06:08,837 [SHUSHING] Oh, my God. 1221 01:06:08,903 --> 01:06:10,839 Oh, my God. I know, Martina. 1222 01:06:10,905 --> 01:06:13,675 No, no. Oh, my God. What? 1223 01:06:13,741 --> 01:06:15,910 Look. What? 1224 01:06:15,976 --> 01:06:17,211 [GASPS] 1225 01:06:17,277 --> 01:06:18,813 Oh! 1226 01:06:18,880 --> 01:06:20,915 It's the fact that you hurt my feelings. 1227 01:06:20,981 --> 01:06:22,382 You did cheat on me, that did happen. 1228 01:06:22,449 --> 01:06:24,985 Hey, things are looking good for team Whitney. 1229 01:06:25,052 --> 01:06:27,054 You haven't let me try. I have, I have. 1230 01:06:27,120 --> 01:06:29,256 The way you guys were looking at each other earlier, 1231 01:06:29,323 --> 01:06:31,559 you probably would've ripped each other's clothes off 1232 01:06:31,626 --> 01:06:33,494 if we hadn't been there. 1233 01:06:33,561 --> 01:06:35,128 [SNICKERS] 1234 01:06:36,831 --> 01:06:37,932 I can't do this. 1235 01:06:48,442 --> 01:06:51,144 [PANTING] 1236 01:07:02,356 --> 01:07:03,357 Fuck it. 1237 01:07:03,423 --> 01:07:05,960 [♪♪♪] 1238 01:07:37,825 --> 01:07:41,729 Hey! Are you okay? 1239 01:07:41,796 --> 01:07:43,565 Yeah, yeah. I'm fine. 1240 01:07:43,631 --> 01:07:46,266 You're just out here for a swim? 1241 01:07:46,333 --> 01:07:47,267 Uh-huh. 1242 01:07:49,069 --> 01:07:50,972 No, no. Axel, Axel. 1243 01:07:51,039 --> 01:07:53,307 Just thought I'd become one with nature. 1244 01:07:53,373 --> 01:07:54,976 No, no, please! 1245 01:07:55,043 --> 01:07:56,410 [SQUEALS] 1246 01:08:02,817 --> 01:08:04,117 [WHITNEY GIGGLES NERVOUSLY] 1247 01:08:06,921 --> 01:08:07,956 Wait, are you...? 1248 01:08:08,022 --> 01:08:09,624 [CHUCKLES] 1249 01:08:09,691 --> 01:08:10,959 Yeah. 1250 01:08:11,025 --> 01:08:13,160 Okay, one sec. 1251 01:08:13,226 --> 01:08:16,196 What are you...? Okay! 1252 01:08:16,263 --> 01:08:19,033 Now we both are. That is not helping. 1253 01:08:19,099 --> 01:08:21,736 It sounded better in my head, yeah. 1254 01:08:26,708 --> 01:08:29,443 You know, I've never seen you out here before. 1255 01:08:29,510 --> 01:08:30,912 I know. 1256 01:08:37,451 --> 01:08:39,386 Oh shit, shit, shit, shit. What? 1257 01:08:39,453 --> 01:08:40,955 No. Oh, my God. What? What? 1258 01:08:41,022 --> 01:08:42,222 Fuck. What? 1259 01:08:42,289 --> 01:08:44,291 My chain, I think it must have fallen off. 1260 01:08:44,358 --> 01:08:46,995 It's probably here somewhere. Fuck. 1261 01:08:47,061 --> 01:08:50,798 Oh, it's like a needle in a fucking haystack. 1262 01:08:50,865 --> 01:08:53,034 What is she...? 1263 01:08:53,101 --> 01:08:55,670 [SIGHS] Fuck, fuck, fuck! 1264 01:08:57,237 --> 01:08:58,438 Fuck. 1265 01:09:04,646 --> 01:09:08,315 Oh! Thank you. I got it. I got it. 1266 01:09:10,317 --> 01:09:11,586 Oh! 1267 01:09:23,965 --> 01:09:24,866 Thank you. 1268 01:09:26,801 --> 01:09:29,436 So, what's the deal with the necklace? 1269 01:09:34,642 --> 01:09:36,110 It was my dad's. 1270 01:09:37,310 --> 01:09:39,446 He died a few years ago. 1271 01:09:42,182 --> 01:09:44,317 It's actually how I got into all this. 1272 01:09:47,789 --> 01:09:50,725 Things got pretty bad for me at home, 1273 01:09:50,792 --> 01:09:53,393 and I got into this fight with my mom. 1274 01:09:54,762 --> 01:09:58,866 And I was such a little asshole, 1275 01:09:58,933 --> 01:10:01,468 and I just walked out. 1276 01:10:01,536 --> 01:10:03,270 Just walked out. 1277 01:10:03,336 --> 01:10:06,107 And that walk turned into a run. 1278 01:10:06,174 --> 01:10:08,176 And I just kept running. 1279 01:10:11,145 --> 01:10:12,647 Something about that, I don't know. 1280 01:10:12,714 --> 01:10:15,083 Just felt like it was the only thing that I could do. 1281 01:10:16,349 --> 01:10:19,386 So then I started going to the gym. 1282 01:10:21,122 --> 01:10:22,824 Lifting weights. 1283 01:10:22,890 --> 01:10:25,093 I remember thinking how cool that was. 1284 01:10:25,159 --> 01:10:29,429 How the muscles break down and build back up stronger. 1285 01:10:29,496 --> 01:10:32,166 [SIGHS] This after two years 1286 01:10:32,232 --> 01:10:35,837 of watching my dad go through the opposite. 1287 01:10:37,638 --> 01:10:39,239 I just think I liked the feeling 1288 01:10:39,306 --> 01:10:40,875 that I had control over something. 1289 01:10:44,145 --> 01:10:46,246 I've never told anyone that. 1290 01:10:51,219 --> 01:10:52,587 But with you... 1291 01:10:55,757 --> 01:10:57,125 I don't know. 1292 01:10:59,193 --> 01:11:02,930 Do you remember that day we first met? 1293 01:11:02,997 --> 01:11:04,264 Oh, God. 1294 01:11:04,331 --> 01:11:05,933 [CHUCKLES] 1295 01:11:06,000 --> 01:11:08,603 I'm... I'm embarrassed even thinking about it. 1296 01:11:08,669 --> 01:11:11,038 I didn't mean what I said, I just was... 1297 01:11:13,007 --> 01:11:14,407 scared shitless. 1298 01:11:17,912 --> 01:11:19,147 That's it. 1299 01:11:21,682 --> 01:11:25,219 Fear has got a way of bringing out the worst in people. 1300 01:11:29,724 --> 01:11:30,792 But... 1301 01:11:34,061 --> 01:11:35,462 for some people... 1302 01:11:37,698 --> 01:11:39,700 they can turn it on its head, 1303 01:11:39,767 --> 01:11:42,069 channel it into something good... 1304 01:11:44,471 --> 01:11:45,807 for everybody. 1305 01:11:49,610 --> 01:11:53,915 And that's what I really admire about you. 1306 01:11:53,981 --> 01:11:57,185 It's what makes you a great leader. 1307 01:12:00,221 --> 01:12:02,489 I don't... 1308 01:12:02,557 --> 01:12:03,891 I don't think I'm... 1309 01:12:03,958 --> 01:12:06,093 I don't think I'm a good leader. 1310 01:12:06,160 --> 01:12:09,329 Hey. Don't do that. 1311 01:12:11,498 --> 01:12:12,800 Take the compliment. 1312 01:12:14,068 --> 01:12:16,537 I'm taking it. 1313 01:12:16,604 --> 01:12:17,772 Good. 1314 01:12:22,577 --> 01:12:25,847 'Cause I'd hate to see you abuse that superpower. 1315 01:12:33,020 --> 01:12:35,556 [♪♪♪] 1316 01:13:03,217 --> 01:13:05,219 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1317 01:13:09,056 --> 01:13:11,559 I... 1318 01:13:11,626 --> 01:13:14,494 I just got out of a long-term relationship. 1319 01:13:16,163 --> 01:13:17,365 And... 1320 01:13:22,069 --> 01:13:23,204 [SCOFFS] 1321 01:13:25,740 --> 01:13:28,776 Okay, so that's the line we're going with here? 1322 01:13:28,843 --> 01:13:31,411 It's not a line. I promise. 1323 01:13:31,478 --> 01:13:33,681 It's not a line. 1324 01:13:33,748 --> 01:13:36,717 Look, what's going on with me has nothing to do with you. 1325 01:13:38,552 --> 01:13:40,588 All this work that you've been doing here. 1326 01:13:40,655 --> 01:13:43,490 I mean, I would hate to see you lose that over some... 1327 01:13:43,557 --> 01:13:46,961 Over what? Over what?! 1328 01:13:47,028 --> 01:13:48,930 [CHUCKLES RUEFULLY] 1329 01:13:48,996 --> 01:13:51,265 Over what?! 1330 01:13:51,332 --> 01:13:54,268 You like me enough to kiss me when we're alone... 1331 01:13:56,203 --> 01:13:58,506 to tell me things you've never told anyone, 1332 01:13:58,572 --> 01:14:01,075 to swim naked with me. 1333 01:14:03,010 --> 01:14:06,614 But you don't like me enough to actually wanna be with me? 1334 01:14:06,681 --> 01:14:08,716 That's not true. Really? 1335 01:14:08,783 --> 01:14:09,884 No. Really? 1336 01:14:09,951 --> 01:14:11,519 'Cause I've been here before, Axel. 1337 01:14:11,585 --> 01:14:14,956 I know this! I know I'm not the girl who gets the guy! 1338 01:14:15,022 --> 01:14:16,991 Whether it's because I'm not pretty enough 1339 01:14:17,058 --> 01:14:19,126 or the right size or popular. 1340 01:14:19,193 --> 01:14:22,296 I'm the girl that you use to make the other one jealous. 1341 01:14:22,363 --> 01:14:23,898 What are you talking about?! Renata! 1342 01:14:23,965 --> 01:14:25,833 You'd clearly rather be with someone who cheats on you! 1343 01:14:25,900 --> 01:14:27,735 Who cares about Renata? Who cares about Renata?! 1344 01:14:27,802 --> 01:14:30,004 I know you think you're above all this shit 1345 01:14:30,071 --> 01:14:31,839 because your dad died, so you think 1346 01:14:31,906 --> 01:14:34,875 that makes you more sensitive or something, but you're not. 1347 01:14:34,942 --> 01:14:37,545 You are just as shallow as everybody else! 1348 01:14:37,611 --> 01:14:39,347 Right. Right, right. 1349 01:14:39,413 --> 01:14:41,949 Don't ever touch me again! 1350 01:14:46,754 --> 01:14:49,657 [♪♪♪] 1351 01:15:11,178 --> 01:15:14,582 MARTINA: Hey, where were you? 1352 01:15:14,648 --> 01:15:16,884 [SOBBING] 1353 01:15:16,951 --> 01:15:19,020 Hey... 1354 01:15:19,086 --> 01:15:20,688 where'd you go? 1355 01:15:30,297 --> 01:15:31,899 What happened? Please don't. 1356 01:15:32,033 --> 01:15:35,036 I don't wanna talk about it, please just leave me alone. 1357 01:15:37,471 --> 01:15:38,906 Okay. 1358 01:15:38,973 --> 01:15:40,374 [SNIFFLING] 1359 01:16:02,730 --> 01:16:05,032 Did she say anything? 1360 01:16:06,901 --> 01:16:08,903 Maybe she's not feeling well? 1361 01:16:20,915 --> 01:16:23,584 [♪♪♪] 1362 01:16:25,486 --> 01:16:27,288 [SOBBING] 1363 01:17:10,464 --> 01:17:13,200 Hey, what are you doing? 1364 01:17:13,267 --> 01:17:15,069 What do you care? 1365 01:17:15,136 --> 01:17:17,738 Did something happen between you and Axel? 1366 01:17:17,805 --> 01:17:20,674 No. Nothing happened and nothing will ever happen. 1367 01:17:20,741 --> 01:17:22,343 You're not supposed to have that. 1368 01:17:22,409 --> 01:17:24,011 Give me my phone. You're not supposed to have it. 1369 01:17:24,078 --> 01:17:26,046 Give me my phone. Give me my phone, Willow. 1370 01:17:26,113 --> 01:17:27,181 Stop! Don't you get it? 1371 01:17:27,248 --> 01:17:28,415 You won, okay? 1372 01:17:28,482 --> 01:17:29,984 What are you talking about? 1373 01:17:32,753 --> 01:17:34,989 I thought I could change. 1374 01:17:35,055 --> 01:17:39,193 I thought coming here, I was changing, but... 1375 01:17:39,260 --> 01:17:42,930 if everything else stays the same, then what's the point? 1376 01:17:42,997 --> 01:17:45,866 Whitney, I should've never said those things to you. 1377 01:17:45,933 --> 01:17:47,902 Why? It's the truth. 1378 01:17:47,968 --> 01:17:48,936 It's not true. 1379 01:17:50,237 --> 01:17:51,438 That was... 1380 01:17:53,941 --> 01:17:56,611 Well, it was about me, not you. 1381 01:17:58,647 --> 01:17:59,847 And I am so sorry. 1382 01:17:59,914 --> 01:18:02,917 Yeah, it doesn't matter. 1383 01:18:02,983 --> 01:18:05,719 No matter where I go, I will always find someone like you 1384 01:18:05,786 --> 01:18:07,855 to put me in my place. Then don't let her. 1385 01:18:09,757 --> 01:18:12,059 You don't let a bitch like me decide who you are. 1386 01:18:18,098 --> 01:18:19,800 Why are you being so nice to me? 1387 01:18:19,867 --> 01:18:23,404 Because I think that you deserve better. 1388 01:18:23,470 --> 01:18:28,409 And I think that you deserve somebody as amazing as you are. 1389 01:18:33,948 --> 01:18:36,483 What if he doesn't love me back? 1390 01:18:36,551 --> 01:18:38,252 Then they don't deserve you. 1391 01:18:40,321 --> 01:18:42,456 You don't settle for the Jonahs of the world. 1392 01:18:42,524 --> 01:18:44,626 That's my job. 1393 01:18:44,693 --> 01:18:46,493 [BOTH CHUCKLE] 1394 01:18:46,561 --> 01:18:49,463 I think I like you better than Jonah. 1395 01:18:49,531 --> 01:18:52,667 Yeah? [LAUGHS] Yeah. 1396 01:18:52,733 --> 01:18:55,402 Well, then it's a good thing that we broke up. 1397 01:18:57,972 --> 01:18:59,273 I'm sorry. 1398 01:19:02,677 --> 01:19:03,877 I'm not. 1399 01:19:09,551 --> 01:19:12,152 BOB: I can still remember my first three-mile race. 1400 01:19:12,219 --> 01:19:16,658 The ocean views, the wildflower fields. 1401 01:19:16,725 --> 01:19:20,160 It was beautiful... until nightfall. 1402 01:19:20,227 --> 01:19:22,930 When the grizzlies descended upon us. 1403 01:19:22,997 --> 01:19:25,499 Looking at all of you, 1404 01:19:25,567 --> 01:19:28,102 I could not be more proud. 1405 01:19:28,168 --> 01:19:32,106 I mean, do yourselves a favor and think about the people 1406 01:19:32,172 --> 01:19:36,110 that you were when you first got here six weeks ago. 1407 01:19:36,176 --> 01:19:39,380 So maybe you didn't accomplish the goals you set out with. 1408 01:19:39,446 --> 01:19:43,817 But each and every one of you are athletes. 1409 01:19:43,884 --> 01:19:46,320 And not because you run a good mile time, 1410 01:19:46,387 --> 01:19:49,056 but because you're here... 1411 01:19:49,123 --> 01:19:50,625 at the starting line. 1412 01:19:52,026 --> 01:19:55,296 So let's do this. Let's have some fun! 1413 01:19:55,362 --> 01:19:58,799 BOB: Come on! Let's do it. 1414 01:19:58,866 --> 01:20:00,801 Hey. Can I have a word? 1415 01:20:04,104 --> 01:20:06,173 I know we're not on the best of terms... 1416 01:20:07,575 --> 01:20:09,109 but I wanna wish you luck. 1417 01:20:10,311 --> 01:20:12,379 All this training, 1418 01:20:12,446 --> 01:20:14,481 everything we've been doing together... 1419 01:20:16,884 --> 01:20:18,520 it has to be for you. 1420 01:20:20,821 --> 01:20:22,691 Not to impress some guy. 1421 01:20:31,965 --> 01:20:33,334 And for the record... 1422 01:20:35,002 --> 01:20:38,005 I would never use you to make someone else jealous. 1423 01:20:40,274 --> 01:20:42,376 [WHISTLE BLOWS] All right, trainers, clear out. 1424 01:20:42,443 --> 01:20:44,011 Runners, take your positions, please. 1425 01:20:44,078 --> 01:20:47,948 ♪ Baby, what is love? ♪ 1426 01:20:48,015 --> 01:20:50,685 ♪ Say that you care... ♪ 1427 01:20:50,752 --> 01:20:52,453 BOB: On your mark... 1428 01:20:52,520 --> 01:20:54,054 get set... 1429 01:20:55,923 --> 01:20:57,458 [WHISTLE BLOWS] 1430 01:21:01,696 --> 01:21:05,933 ♪ Give me a little love ♪ 1431 01:21:05,999 --> 01:21:08,570 ♪ Oh, please ♪ 1432 01:21:09,937 --> 01:21:13,440 ♪ Will you ever hold my hand? ♪ 1433 01:21:13,508 --> 01:21:16,276 ♪ That's all I need ♪ 1434 01:21:16,343 --> 01:21:19,980 ♪ Baby, what is love? ♪ 1435 01:21:20,047 --> 01:21:22,650 ♪ Say that you care ♪ 1436 01:21:24,351 --> 01:21:27,822 ♪ What you waiting for? ♪ 1437 01:21:27,888 --> 01:21:30,057 ♪ Say you'll be there ♪ 1438 01:21:33,927 --> 01:21:36,263 ♪ Give me a little love ♪ 1439 01:21:37,898 --> 01:21:40,401 ♪ Oh, please ♪ 1440 01:21:41,969 --> 01:21:44,405 ♪ Will you ever Hold my hand... ♪ 1441 01:21:44,471 --> 01:21:46,306 Okay, Whitney! 1442 01:21:46,373 --> 01:21:48,175 [TRAINERS CHEERING, APPLAUDING] 1443 01:21:48,242 --> 01:21:49,844 Whitney, Whitney! 1444 01:21:50,911 --> 01:21:52,847 Very nicely done. 1445 01:21:52,913 --> 01:21:56,116 BOB: Keep moving, keep those legs moving. 1446 01:21:56,183 --> 01:21:57,719 Avoid the cramps. 1447 01:21:59,721 --> 01:22:01,388 [CHEERING CONTINUES] 1448 01:22:03,090 --> 01:22:06,260 BOB: Yes, yes, yes! Good job! 1449 01:22:07,662 --> 01:22:10,765 [LAUGHING, EXCLAIMING] 1450 01:22:13,333 --> 01:22:16,937 ♪ Love me like you did ♪ 1451 01:22:17,004 --> 01:22:20,407 ♪ Love me like you did ♪ 1452 01:22:30,518 --> 01:22:31,786 Thank you. 1453 01:22:31,853 --> 01:22:33,588 For having my back. 1454 01:22:34,923 --> 01:22:36,323 [SIGHS] 1455 01:22:36,390 --> 01:22:37,991 I didn't know how much I needed it 1456 01:22:38,058 --> 01:22:39,293 until I met you. 1457 01:22:39,359 --> 01:22:40,562 [SIGHS] 1458 01:22:42,764 --> 01:22:44,833 [KNOCKS ON DOOR] 1459 01:22:44,899 --> 01:22:46,801 [CHUCKLES] Hey. 1460 01:22:46,868 --> 01:22:49,036 Group hug! Come here. 1461 01:22:49,102 --> 01:22:50,971 [♪♪♪] 1462 01:22:51,038 --> 01:22:52,574 You sluts better stay in touch. 1463 01:22:52,640 --> 01:22:54,141 [ALL CHUCKLE] 1464 01:23:15,295 --> 01:23:16,430 [KNOCKS] 1465 01:23:37,451 --> 01:23:38,953 He went into town. 1466 01:23:41,088 --> 01:23:43,123 But I could... 1467 01:23:43,190 --> 01:23:45,459 I can give him a message for you. 1468 01:23:45,527 --> 01:23:47,862 Can you just... 1469 01:23:47,929 --> 01:23:49,229 tell him... 1470 01:23:51,198 --> 01:23:53,433 Whitney, what are you doing? Are you ready to go? 1471 01:23:53,500 --> 01:23:56,136 Come on, I wanna beat traffic. Let's roll. 1472 01:23:58,540 --> 01:23:59,774 [SIGHS] 1473 01:23:59,841 --> 01:24:01,576 Okay, bye. 1474 01:24:01,643 --> 01:24:02,744 Okay, bye. 1475 01:24:02,810 --> 01:24:04,012 [GIGGLES] 1476 01:24:09,216 --> 01:24:12,152 [♪♪♪] 1477 01:24:26,534 --> 01:24:27,569 Hey. 1478 01:24:27,635 --> 01:24:28,836 [CHUCKLES] 1479 01:24:28,903 --> 01:24:31,405 Hi, sweetie. Hey. 1480 01:24:31,471 --> 01:24:33,440 Whitney, you look amazing. 1481 01:24:33,508 --> 01:24:36,109 You're glowing! Look at you! And strong. 1482 01:24:36,176 --> 01:24:38,813 And did you get taller? Pop, does she look taller? 1483 01:24:38,880 --> 01:24:40,180 Yeah. You look great. 1484 01:24:41,549 --> 01:24:42,584 Thanks. 1485 01:24:44,484 --> 01:24:46,955 Poppy, what's wrong? [SIGHS] 1486 01:24:47,021 --> 01:24:48,322 The club called this morning. 1487 01:24:48,388 --> 01:24:50,290 They are extending the renovations 1488 01:24:50,357 --> 01:24:52,860 and canceled the reception. 1489 01:24:52,927 --> 01:24:54,328 [MR. CARMICHAEL SIGHS] 1490 01:24:54,394 --> 01:24:56,330 There has to be somewhere else we can do it. 1491 01:24:56,396 --> 01:24:59,534 No, we called Bridgehouse, Cedar Creek, Morgan Hill. 1492 01:24:59,601 --> 01:25:02,036 All of them, they're booked. 1493 01:25:02,102 --> 01:25:06,040 Why don't we just... have it in the backyard? 1494 01:25:08,108 --> 01:25:11,178 I do like the idea of it being outside. 1495 01:25:11,244 --> 01:25:12,379 [SQUEALS] 1496 01:25:12,446 --> 01:25:14,048 Just think, like, with some... 1497 01:25:14,114 --> 01:25:16,383 Some flowers and lights. 1498 01:25:16,450 --> 01:25:18,285 We can make it look magical. 1499 01:25:21,022 --> 01:25:22,389 Come on, Mom. Mm-hmm. 1500 01:25:22,456 --> 01:25:24,892 Well, if I hear plastic tableware... 1501 01:25:24,959 --> 01:25:26,694 [SNORTS] [LAUGHS] 1502 01:25:26,761 --> 01:25:28,195 ...I'm out. 1503 01:25:28,261 --> 01:25:31,566 [SOFT JAZZ PLAYING AND GUESTS CHATTERING] 1504 01:25:50,417 --> 01:25:52,854 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1505 01:25:56,156 --> 01:26:00,828 911. I-- I think we have a fire in the Carmichael house 1506 01:26:00,895 --> 01:26:03,031 because it is hot in here! 1507 01:26:04,599 --> 01:26:05,867 Do we have to go out there? 1508 01:26:07,602 --> 01:26:08,803 Poppy... 1509 01:26:12,940 --> 01:26:14,274 Poppy... 1510 01:26:16,176 --> 01:26:19,947 you are the sweetest, smartest, 1511 01:26:20,014 --> 01:26:24,217 most talented, beautiful person I know. 1512 01:26:25,987 --> 01:26:27,855 And you get to marry your soulmate. 1513 01:26:29,924 --> 01:26:31,726 How many people get to say that? 1514 01:26:31,793 --> 01:26:33,293 [CRYING SOFTLY] 1515 01:26:33,360 --> 01:26:35,029 Don't ruin your face! Whitney! 1516 01:26:35,096 --> 01:26:36,798 [LAUGHS] Don't ruin your face! 1517 01:26:41,201 --> 01:26:43,137 Hey. 1518 01:26:43,203 --> 01:26:45,540 I know why you had to get away this summer. 1519 01:26:47,207 --> 01:26:48,308 I get it. 1520 01:26:50,144 --> 01:26:52,580 But I'm so happy you're here with me right now. 1521 01:26:54,314 --> 01:26:56,718 There's no place I would rather be. 1522 01:27:14,301 --> 01:27:15,402 Everything okay here? 1523 01:27:15,469 --> 01:27:16,604 Mm-hmm. 1524 01:27:18,072 --> 01:27:19,907 Let's get this woman married. 1525 01:27:19,974 --> 01:27:20,942 Agreed. 1526 01:27:21,008 --> 01:27:23,410 [♪♪♪] 1527 01:27:27,081 --> 01:27:29,416 [GUESTS CHATTERING INDISTINCTLY] 1528 01:27:32,920 --> 01:27:34,122 Oh, yeah. 1529 01:27:37,825 --> 01:27:39,861 I know. We did good. 1530 01:27:44,397 --> 01:27:45,600 Cheers, bitches. 1531 01:27:45,666 --> 01:27:48,035 Cheers, bitch! Cheers. 1532 01:27:48,102 --> 01:27:49,537 [LAUGHS] 1533 01:27:53,241 --> 01:27:55,308 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 1534 01:27:55,375 --> 01:27:57,444 [SILVERWARE CLINKS AGAINST GLASS] 1535 01:27:57,512 --> 01:27:58,813 Hi, everybody. 1536 01:28:01,249 --> 01:28:03,885 Thanks for coming. 1537 01:28:03,951 --> 01:28:07,354 I have always looked up to my older sister. 1538 01:28:07,420 --> 01:28:10,057 She seemed to excel at everything. 1539 01:28:11,291 --> 01:28:13,961 Sports, school... 1540 01:28:14,028 --> 01:28:15,495 boys. [GUESTS CHUCKLE] 1541 01:28:17,198 --> 01:28:19,033 But I realized recently 1542 01:28:19,100 --> 01:28:21,334 I wasn't giving her enough credit. 1543 01:28:21,401 --> 01:28:23,137 None of it was easy. 1544 01:28:23,204 --> 01:28:26,240 To go after what you want... 1545 01:28:28,042 --> 01:28:29,811 knowing you might fail... 1546 01:28:32,046 --> 01:28:34,182 I know just how scary that can be. 1547 01:28:36,083 --> 01:28:38,920 And I feel like I've been scared my whole life. 1548 01:28:40,888 --> 01:28:42,089 Someone once told me... 1549 01:28:49,730 --> 01:28:51,431 Someone once told me... 1550 01:28:53,634 --> 01:28:56,469 that fear can bring out the worst in people. 1551 01:28:58,072 --> 01:28:59,607 But there are some... 1552 01:29:01,943 --> 01:29:03,376 who, if brave enough... 1553 01:29:05,146 --> 01:29:06,881 can channel it into something good. 1554 01:29:09,684 --> 01:29:11,118 People like Poppy. 1555 01:29:13,486 --> 01:29:15,723 Cheers. ALL: Cheers! 1556 01:29:19,794 --> 01:29:22,697 [♪♪♪] 1557 01:29:26,601 --> 01:29:28,302 [SIGHS] 1558 01:29:28,368 --> 01:29:30,571 Sorry I'm late. 1559 01:29:30,638 --> 01:29:33,074 What are you doing here? 1560 01:29:33,140 --> 01:29:34,709 Willow asked me to come. 1561 01:29:37,011 --> 01:29:38,679 Not as a date. Uh... 1562 01:29:40,815 --> 01:29:43,851 I was worried you never wanted to see me again. 1563 01:29:46,053 --> 01:29:48,522 That's not even possible. 1564 01:29:50,825 --> 01:29:53,928 I actually wanted to thank you. 1565 01:29:53,995 --> 01:29:56,496 And I wanted to apologize. 1566 01:29:56,564 --> 01:29:58,498 Those things I said about your dad, that was not okay. 1567 01:29:58,566 --> 01:30:00,568 Whitney, it's okay. And I hope you and Renata 1568 01:30:00,635 --> 01:30:04,939 are happy together. I-- Renata and I aren't together. 1569 01:30:05,006 --> 01:30:08,441 Are you sure? I can't stop thinking about you. 1570 01:30:08,509 --> 01:30:11,612 How clever you are. 1571 01:30:11,679 --> 01:30:12,713 How kind. 1572 01:30:14,315 --> 01:30:16,317 How sexy you were that night at the bar 1573 01:30:16,384 --> 01:30:17,652 and then again in the water. 1574 01:30:17,718 --> 01:30:18,953 All of it makes me want you more. 1575 01:30:19,020 --> 01:30:21,088 Okay. But, Axel, when you said 1576 01:30:21,155 --> 01:30:23,291 you just got out of a long-term relationship... 1577 01:30:23,357 --> 01:30:25,259 I wasn't making excuses. 1578 01:30:27,528 --> 01:30:30,430 I'm just sorry it took me so long to say this. 1579 01:30:30,497 --> 01:30:33,034 [MON ROVIA'S "CLEOPATRA" PLAYING] 1580 01:30:34,835 --> 01:30:36,037 Whitney Carmichael... 1581 01:30:37,571 --> 01:30:39,439 you make me feel seen. 1582 01:30:39,507 --> 01:30:42,310 And all I wanna do is spend my time seeing you. 1583 01:30:42,376 --> 01:30:45,046 ♪ My heart was frozen ♪ 1584 01:30:45,112 --> 01:30:48,416 ♪ At the sight of you ♪ 1585 01:30:52,853 --> 01:30:56,190 ♪ Don't give a damn About the trauma ♪ 1586 01:30:56,257 --> 01:30:59,060 ♪ It's you and I Until the sundown ♪ 1587 01:30:59,126 --> 01:31:01,996 ♪ It's a classic Point of view ♪ 1588 01:31:03,397 --> 01:31:04,966 [BOTH SIGH] 1589 01:31:07,568 --> 01:31:10,503 You don't know this yet, but I'm kind of a great dancer. 1590 01:31:12,206 --> 01:31:14,075 Sure. Sure. 1591 01:31:14,141 --> 01:31:16,344 Are you thinking, like, Patrick Swayze 1592 01:31:16,410 --> 01:31:17,845 and you're really like 1593 01:31:17,912 --> 01:31:19,513 Napoleon Dynamite? [CHUCKLES] 1594 01:31:19,580 --> 01:31:21,215 Hey, Napoleon Dynamite's a good dancer. 1595 01:31:21,282 --> 01:31:22,683 Follow me. 1596 01:31:33,427 --> 01:31:36,864 ♪ It takes one to know one ♪ 1597 01:31:36,931 --> 01:31:40,001 ♪ My heart was frozen ♪ 1598 01:31:40,067 --> 01:31:43,037 ♪ At the sight of you ♪ 1599 01:31:47,475 --> 01:31:50,845 ♪ Don't give a damn About the trauma ♪ 1600 01:31:50,911 --> 01:31:53,681 ♪ It's you and I Until the sundown ♪ 1601 01:31:53,748 --> 01:31:57,952 ♪ It's a classic Point of view ♪ 1602 01:31:58,019 --> 01:32:01,522 ♪ Man, you got me feeling Up there ♪ 1603 01:32:01,589 --> 01:32:04,725 ♪ I'm floating Through the clouds ♪ 1604 01:32:04,792 --> 01:32:08,062 ♪ Hid all your tears upstairs ♪ 1605 01:32:08,129 --> 01:32:11,966 ♪ And you're looking At me now ♪ 1606 01:32:12,033 --> 01:32:14,568 ♪ My Cleopatra ♪ 1607 01:32:14,635 --> 01:32:18,806 ♪ Why do you look so sad? ♪ 1608 01:32:18,873 --> 01:32:21,342 ♪ It doesn't matter ♪ 1609 01:32:21,409 --> 01:32:24,678 ♪ They never had your back ♪ 1610 01:32:25,913 --> 01:32:28,215 ♪ My Cleopatra ♪ 1611 01:32:28,282 --> 01:32:32,653 ♪ Why do you look so sad? ♪ 1612 01:32:32,720 --> 01:32:35,022 ♪ It doesn't matter ♪ 1613 01:32:35,089 --> 01:32:38,692 ♪ They never had your back ♪ 1614 01:32:38,759 --> 01:32:43,164 ♪ Not now, not ever ♪ 1615 01:32:43,230 --> 01:32:45,232 ♪ Mm-hmm ♪ 1616 01:32:48,469 --> 01:32:52,039 ♪ My soul swoon ♪ 1617 01:32:52,106 --> 01:32:55,142 ♪ Cosmic boom ♪ 1618 01:32:55,209 --> 01:32:59,213 ♪ It's a good day To be alive again ♪ 1619 01:33:02,283 --> 01:33:05,520 ♪ Flowers bloom ♪ 1620 01:33:05,586 --> 01:33:08,789 ♪ Outside your room ♪ 1621 01:33:08,856 --> 01:33:12,593 ♪ It's a good day To be alive again ♪ 1622 01:33:15,696 --> 01:33:19,900 ♪ It's a good day To be alive again ♪ 1623 01:33:22,537 --> 01:33:25,473 ♪ It's a good day To be alive ♪ 1624 01:33:27,341 --> 01:33:29,810 ♪ My Cleopatra ♪ 1625 01:33:29,877 --> 01:33:34,048 ♪ Why do you look so sad? ♪ 1626 01:33:34,115 --> 01:33:36,417 ♪ It doesn't matter ♪ 1627 01:33:36,484 --> 01:33:39,720 ♪ They never had your back ♪ 1628 01:33:40,955 --> 01:33:43,290 ♪ My Cleopatra ♪ 1629 01:33:43,357 --> 01:33:47,495 ♪ Why do you look so sad? ♪ 1630 01:33:47,562 --> 01:33:49,964 ♪ It doesn't matter ♪ 1631 01:33:50,030 --> 01:33:54,702 ♪ They never had your back ♪ 1632 01:33:54,768 --> 01:33:57,905 ♪ And I watched you ♪ 1633 01:33:57,972 --> 01:33:59,574 ♪ Be consumed... ♪ 113753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.