All language subtitles for Black Sails S03E07 XXV.DVDRip.NonHI.en.ANCHRBY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,406 --> 00:00:08,272 Silver: I am acutely aware 2 00:00:08,308 --> 00:00:11,403 that I'm not the first to have been a partner to him in this way 3 00:00:11,445 --> 00:00:13,880 and that the ones that have seen those depths before, 4 00:00:13,914 --> 00:00:15,576 they never surfaced again. 5 00:00:15,616 --> 00:00:18,450 Teach: So we have one fleet and two men claiming it. 6 00:00:18,485 --> 00:00:21,250 There is only one way I know of to resolve that. 7 00:00:21,288 --> 00:00:23,018 - You can't win. - I don't care. 8 00:00:23,056 --> 00:00:26,151 They took my home. I can't walk away from that. 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,355 Can you? 10 00:00:28,395 --> 00:00:30,330 Flint: It would've helped having the fleet. 11 00:00:30,364 --> 00:00:33,857 I may be able to add to our pool of assets... 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,427 A cache of gems could be the key 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,666 to defeating British forces in Nassau. 14 00:00:38,705 --> 00:00:40,503 If we cannot retrieve that cache, 15 00:00:40,541 --> 00:00:42,703 then the dread fleet in Havana sets sail 16 00:00:42,743 --> 00:00:44,837 to raze all of Nassau to the ground. 17 00:00:44,878 --> 00:00:47,177 I will deny him the cache, and in doing so, 18 00:00:47,214 --> 00:00:51,276 I will ensure that whatever Nassau is come Christmas, English will be not it. 19 00:00:51,318 --> 00:00:52,980 Man: The fugitive's name is Anne Bonny. 20 00:00:53,020 --> 00:00:54,784 You know how dangerous she is. 21 00:03:02,416 --> 00:03:07,450 I am alone, as I promised I would be. 22 00:03:09,589 --> 00:03:12,616 The night you left, at the cave, 23 00:03:12,659 --> 00:03:15,959 you said Jack's been arrested. 24 00:03:15,996 --> 00:03:18,056 What the fuck's going on? 25 00:03:18,098 --> 00:03:20,465 Spanish intelligence. 26 00:03:20,500 --> 00:03:23,129 They learned of the cache. 27 00:03:23,170 --> 00:03:27,403 They demanded the governor recover it and return it. 28 00:03:27,441 --> 00:03:32,277 And they made clear failure to do so will result in the end of Nassau. 29 00:03:32,312 --> 00:03:34,975 The governor is a reasonable man. 30 00:03:35,015 --> 00:03:38,884 He is a compassionate man, but he needs that cache. 31 00:03:38,919 --> 00:03:41,081 Fuck what he needs. 32 00:03:41,121 --> 00:03:42,521 Jack don't want it turned over. 33 00:03:42,556 --> 00:03:44,356 If he did, he'd be the one asking me to do it. 34 00:03:44,391 --> 00:03:45,984 They are hurting him, Anne. 35 00:03:47,794 --> 00:03:50,263 - What? - You were right. 36 00:03:50,297 --> 00:03:52,596 He is defiant. 37 00:03:52,632 --> 00:03:56,535 So they are trying to coerce him into cooperating, 38 00:03:56,570 --> 00:03:59,199 into asking you to cooperate. 39 00:04:00,741 --> 00:04:05,441 He refuses, so I am asking on his behalf. 40 00:04:06,913 --> 00:04:10,145 Fuck you. 41 00:04:11,418 --> 00:04:14,411 I understand what you are going through. 42 00:04:14,454 --> 00:04:16,946 Please understand I am here for his sake. 43 00:04:16,990 --> 00:04:22,019 Surrender the cache and I will see to it that Jack goes free. 44 00:04:22,062 --> 00:04:23,997 You have my word. 45 00:04:30,971 --> 00:04:33,600 Max: She is going to do it. 46 00:04:33,640 --> 00:04:35,973 She agreed to make the exchange? 47 00:04:36,009 --> 00:04:38,911 - She said that? - No. 48 00:04:38,945 --> 00:04:41,505 But neither can she bear the idea of Jack's torture. 49 00:04:44,818 --> 00:04:47,151 She will resist awhile. 50 00:04:47,187 --> 00:04:49,918 It will tear her to pieces. 51 00:04:49,990 --> 00:04:52,016 But sooner than later, she will acquiesce. 52 00:04:52,058 --> 00:04:54,391 How can you know this for certain? 53 00:04:56,630 --> 00:04:58,565 Eleanor: She knows. 54 00:05:00,367 --> 00:05:02,233 She knows. 55 00:05:08,675 --> 00:05:11,440 Jack Rackham? Who is Jack Rackham? 56 00:05:11,478 --> 00:05:15,006 At the moment, he's the most wanted man in the West Indies, 57 00:05:15,048 --> 00:05:17,950 owing to a cache of rare jewels in his possession, 58 00:05:17,984 --> 00:05:20,283 proceeds from a massive Spanish prize 59 00:05:20,320 --> 00:05:22,619 and, as luck would have it, 60 00:05:22,656 --> 00:05:27,253 our only hope of victory against Rogers's regime in Nassau. 61 00:05:27,294 --> 00:05:30,025 You left here to secure a fleet of ships 62 00:05:30,063 --> 00:05:34,694 so that we might harass Nassau's trade and bleed away her strength. 63 00:05:34,734 --> 00:05:36,726 You told me that without those ships, 64 00:05:36,770 --> 00:05:40,468 you could see no other way to achieve victory in this fight. 65 00:05:40,507 --> 00:05:44,000 Now you have returned with nothing but him 66 00:05:44,044 --> 00:05:46,309 and a plan to make up the difference with money? 67 00:05:46,346 --> 00:05:49,214 Not money, bait. 68 00:05:50,317 --> 00:05:52,149 I came upon a trove of information 69 00:05:52,185 --> 00:05:54,120 belonging to Spanish intelligence. 70 00:05:54,154 --> 00:05:57,090 In it was mention of this cache of gems, 71 00:05:57,123 --> 00:06:00,025 cache I know to be in Jack's possession. 72 00:06:00,060 --> 00:06:02,586 Spain is furious over its very existence. 73 00:06:02,629 --> 00:06:04,598 They see it as an affront. 74 00:06:04,631 --> 00:06:07,328 They are so furious, in fact, 75 00:06:07,367 --> 00:06:11,463 they are willing to burn Nassau to the ground just to prove the point. 76 00:06:11,504 --> 00:06:13,666 The only way Rogers can prevent this 77 00:06:13,707 --> 00:06:16,438 is to find the cache and return it. 78 00:06:16,476 --> 00:06:19,640 Which means if we were to find it first, 79 00:06:19,679 --> 00:06:22,513 we could dictate what happens next. 80 00:06:22,549 --> 00:06:24,745 And what are you proposing that might be? 81 00:06:24,784 --> 00:06:28,551 Rogers's strength resides in his naval consort... 82 00:06:28,588 --> 00:06:32,491 Ships and soldiers on loan to him from the Crown. 83 00:06:32,525 --> 00:06:34,460 They're well-trained and well-armed. 84 00:06:34,494 --> 00:06:37,396 Against them on even terms, we wouldn't have a prayer of success, 85 00:06:37,430 --> 00:06:41,800 but if we can get them to meet us on uneven terms, 86 00:06:41,835 --> 00:06:44,464 terms that dramatically favor our efforts, 87 00:06:44,504 --> 00:06:45,836 things might be different. 88 00:06:45,872 --> 00:06:49,070 Use the cache to lure him to committing his forces 89 00:06:49,109 --> 00:06:51,442 onto an undesirable battlefield. 90 00:06:51,478 --> 00:06:53,640 Committing all of his forces there. 91 00:06:53,680 --> 00:06:55,649 With the stakes this high, he'll have no choice 92 00:06:55,682 --> 00:06:58,982 but to put everything at his disposal in play. 93 00:06:59,019 --> 00:07:02,547 We compel him into a single, decisive fight, 94 00:07:02,589 --> 00:07:04,133 one in which we have a massive advantage 95 00:07:04,157 --> 00:07:06,717 and one in which, with a little luck, 96 00:07:06,760 --> 00:07:09,161 we might deal him a catastrophic defeat, 97 00:07:09,195 --> 00:07:11,130 break the back of his military strength, 98 00:07:11,164 --> 00:07:14,601 and open up Nassau for a direct invasion. 99 00:07:14,634 --> 00:07:19,038 What battlefield is this that will allow us to defeat that kind of force? 100 00:07:19,072 --> 00:07:21,337 Here. 101 00:07:21,374 --> 00:07:23,002 Here? 102 00:07:23,043 --> 00:07:25,205 Your plan is to lure the British navy here? 103 00:07:28,848 --> 00:07:32,376 I'd like to speak with the captain alone. 104 00:07:32,419 --> 00:07:33,648 Now. 105 00:07:42,963 --> 00:07:44,659 How many men? 106 00:07:44,698 --> 00:07:48,362 We imagine Rogers has 500 regulars at his disposal. 107 00:07:48,401 --> 00:07:51,428 What about militia? Conscripts? The total force? 108 00:07:51,471 --> 00:07:54,134 Twice that, thereabouts. 109 00:07:54,174 --> 00:07:55,642 And what plans for their ships? 110 00:07:55,675 --> 00:07:57,337 Without means to engage them, 111 00:07:57,410 --> 00:08:01,245 their heavy guns would repel any attempt to defend the beach. 112 00:08:01,281 --> 00:08:02,874 Surely there can be no victory 113 00:08:02,916 --> 00:08:04,475 if you cannot harass their landing. 114 00:08:04,517 --> 00:08:06,349 How do you propose to account for that? 115 00:08:06,386 --> 00:08:07,615 I don't know yet. 116 00:08:07,654 --> 00:08:09,782 And let's say somehow you're able 117 00:08:09,823 --> 00:08:12,292 to eliminate some of their numbers on the beach. 118 00:08:12,325 --> 00:08:14,419 We have neither the manpower nor the ammunition 119 00:08:14,461 --> 00:08:17,158 to fight the kind of battle you're suggesting, 120 00:08:17,197 --> 00:08:19,530 even with the terrain in our favor. 121 00:08:19,566 --> 00:08:21,091 How do you propose to gain these things 122 00:08:21,134 --> 00:08:22,534 on the schedule you're suggesting? 123 00:08:22,569 --> 00:08:24,197 I don't know yet. 124 00:08:24,237 --> 00:08:26,468 I'm not going out there with "I don't know yet." 125 00:08:28,575 --> 00:08:31,704 These people know their lives are about to change. 126 00:08:31,745 --> 00:08:33,907 They know they'll need to fight to survive, 127 00:08:33,947 --> 00:08:35,575 but I will not go before them 128 00:08:35,615 --> 00:08:38,551 and argue to have that fight all at once 129 00:08:38,585 --> 00:08:42,044 and risk losing everything all at once 130 00:08:42,088 --> 00:08:45,058 unless I am certain that fight can be won. 131 00:08:46,292 --> 00:08:49,729 Am I certain that we will prevail? 132 00:08:49,763 --> 00:08:52,130 No. 133 00:08:52,165 --> 00:08:54,691 But the odds will never be better than they are 134 00:08:54,734 --> 00:08:58,136 right now, in this moment. 135 00:08:58,171 --> 00:09:00,299 Of that, I am most certain. 136 00:09:12,018 --> 00:09:15,045 To find Jack Rackham, you'll need to go to Nassau, yes? 137 00:09:16,222 --> 00:09:17,986 We assume that he's long gone by now, 138 00:09:18,024 --> 00:09:20,755 but Nassau is where we will pick up his trail, yes. 139 00:09:23,563 --> 00:09:26,008 There are other things you will need to secure while you're there. 140 00:09:26,032 --> 00:09:29,560 My husband supplied us with weapons and shot 141 00:09:29,602 --> 00:09:32,697 to arm ourselves and to defend this camp. 142 00:09:32,739 --> 00:09:35,504 He also maintained a stockpile on Nassau 143 00:09:35,542 --> 00:09:38,478 in preparation for a day such as this. 144 00:09:38,511 --> 00:09:41,970 As far as we know, it is still there, guarded by his agents. 145 00:09:42,015 --> 00:09:44,917 Tell me where to find them and I'll retrieve it. 146 00:09:44,951 --> 00:09:46,476 They will not trust you 147 00:09:46,519 --> 00:09:49,148 nor even acknowledge the existence of this place 148 00:09:49,189 --> 00:09:51,658 to anyone other than my husband, 149 00:09:51,691 --> 00:09:53,819 and he's too weak to leave our care. 150 00:09:56,362 --> 00:09:58,831 So we will have to send the next best thing. 151 00:10:01,835 --> 00:10:04,862 She will help you get what you need, 152 00:10:04,904 --> 00:10:07,703 but one more thing. 153 00:10:07,740 --> 00:10:10,209 I know your way is to invest a captain 154 00:10:10,243 --> 00:10:13,111 with unquestioned authority while in battle, 155 00:10:13,146 --> 00:10:17,413 but this battle is ours as much as yours. 156 00:10:17,450 --> 00:10:21,148 My word and your word will govern in concert or not at all. 157 00:10:23,623 --> 00:10:28,084 And when I'm not present, that word shall be given by my daughter. 158 00:10:41,541 --> 00:10:42,668 Sir. 159 00:10:44,577 --> 00:10:45,909 Touch of the grippe is all, sir. 160 00:10:45,945 --> 00:10:47,641 I'll be all right. 161 00:10:47,680 --> 00:10:51,310 You're the third man to say as much to me in the last four hours. 162 00:10:52,852 --> 00:10:54,184 I'll see you relieved. 163 00:10:54,220 --> 00:10:56,655 Please report to Dr. Marcus immediately. 164 00:10:56,689 --> 00:10:58,055 Yes, sir. 165 00:11:14,707 --> 00:11:16,471 It's almost over, 166 00:11:16,509 --> 00:11:19,877 this unfortunate arrangement between you and I. 167 00:11:24,884 --> 00:11:27,718 - What? - Contact was made with Anne Bonny. 168 00:11:27,754 --> 00:11:29,814 The situation was explained to her 169 00:11:29,856 --> 00:11:31,620 that the sooner she returns the cache, 170 00:11:31,658 --> 00:11:33,524 the better it would be for you. 171 00:11:35,061 --> 00:11:39,556 She was disturbed but, we believe, ultimately persuaded. 172 00:11:39,599 --> 00:11:40,931 Disturbed? 173 00:11:45,638 --> 00:11:47,607 You told her I was being tortured. 174 00:11:47,640 --> 00:11:51,168 If the street would hear you were being mistreated, 175 00:11:51,211 --> 00:11:52,922 if they were to see you emerge from this place 176 00:11:52,946 --> 00:11:55,438 damaged or not at all, I'd risk losing them. 177 00:11:55,481 --> 00:11:56,779 I know this. 178 00:11:56,816 --> 00:11:59,251 I imagine you were counting on it, 179 00:11:59,285 --> 00:12:02,221 the notion that all you had left me were bad options 180 00:12:02,255 --> 00:12:04,986 guaranteed, ultimately, to serve your ends. 181 00:12:05,024 --> 00:12:08,961 This way, no one hears it but her. 182 00:12:08,995 --> 00:12:12,862 I get what I need, the island survives, 183 00:12:12,899 --> 00:12:15,630 and no one is harmed. 184 00:12:15,668 --> 00:12:19,628 I face a number of dangers ahead in stabilizing Nassau. 185 00:12:19,672 --> 00:12:21,937 The one I will resist to the limits of my ability 186 00:12:21,975 --> 00:12:25,969 is to allow myself to be cast as its villain. 187 00:12:26,012 --> 00:12:28,846 When the cache is delivered, you'll both be free to do as you please. 188 00:12:35,221 --> 00:12:36,814 Do you have a wife? 189 00:12:40,760 --> 00:12:42,092 Beg pardon? 190 00:12:42,128 --> 00:12:44,290 Do you have a wife? 191 00:12:46,332 --> 00:12:48,096 I do. 192 00:12:49,235 --> 00:12:51,261 How do you imagine she would feel 193 00:12:51,304 --> 00:12:52,829 if she were told you were suffering 194 00:12:52,872 --> 00:12:56,001 some awful, degrading abuse 195 00:12:56,042 --> 00:12:57,635 and that the only way she could end it 196 00:12:57,677 --> 00:13:00,044 would be to betray your trust? 197 00:13:00,079 --> 00:13:02,878 How do you think she would feel if she betrayed you, 198 00:13:02,915 --> 00:13:05,612 knowing she likely lost that trust forever, 199 00:13:05,652 --> 00:13:08,588 and then learned the whole thing was based on a ruse? 200 00:13:10,657 --> 00:13:13,024 And no one was harmed. 201 00:13:15,762 --> 00:13:18,027 We're all villains in Nassau. 202 00:13:18,064 --> 00:13:21,296 Don't think because you're new you're any different. 203 00:13:39,385 --> 00:13:43,015 The exchange is to take place tomorrow. 204 00:13:43,056 --> 00:13:47,152 Captain Rackham will be set free in exchange for the cache. 205 00:13:47,193 --> 00:13:50,994 Once that happens and the cache is shipped to Havana, 206 00:13:51,030 --> 00:13:52,965 the entirety of the Urca de Lima's prize gold 207 00:13:52,999 --> 00:13:54,729 will be in Spain's possession. 208 00:13:54,767 --> 00:13:57,498 Captain Rackham... 209 00:13:57,537 --> 00:13:58,869 he's in the governor's custody. 210 00:14:01,574 --> 00:14:03,440 You never mentioned this. 211 00:14:03,476 --> 00:14:05,411 - I'm sorry, I... - It's all right. 212 00:14:11,818 --> 00:14:14,185 I've given thought to our previous conversation. 213 00:14:16,022 --> 00:14:18,048 I'm not without sympathy for your situation. 214 00:14:18,091 --> 00:14:20,287 I have no desire to see harm come to you. 215 00:14:21,627 --> 00:14:23,755 If the governor returns all of the Urca gold, 216 00:14:23,796 --> 00:14:27,164 my superiors have promised not to set loose the fleet upon this place. 217 00:14:30,503 --> 00:14:33,234 And my superiors are proud men, 218 00:14:33,272 --> 00:14:34,763 and they're angry. 219 00:14:37,477 --> 00:14:39,105 Were I you... 220 00:14:40,346 --> 00:14:43,407 I might encourage Governor Rogers 221 00:14:43,449 --> 00:14:47,580 not just to send the gold, but to send something more. 222 00:14:47,620 --> 00:14:51,614 An offering to demonstrate good faith and friendship. 223 00:14:51,657 --> 00:14:55,788 Not just the stolen gold, but the man responsible 224 00:14:55,828 --> 00:14:57,421 for stealing it in the first place. 225 00:14:59,098 --> 00:15:01,310 And tell him that we asked for his return, if you'd like. 226 00:15:01,334 --> 00:15:03,826 No one will ever know. 227 00:15:03,870 --> 00:15:07,966 But Nassau's safety and yours is best served 228 00:15:08,007 --> 00:15:10,203 if, when the gold is surrendered in Havana... 229 00:15:11,844 --> 00:15:13,836 it's accompanied by Mr. Rackham. 230 00:15:17,216 --> 00:15:20,448 I swore to Anne that these terms would be honored. 231 00:15:20,486 --> 00:15:23,012 Surrender the cache and Jack goes free. 232 00:15:23,055 --> 00:15:25,547 - I gave her my word. - Eleanor: I know. 233 00:15:25,591 --> 00:15:28,618 They changed the rules so very late in the game. 234 00:15:28,661 --> 00:15:30,994 We could resist, but we have nothing to bargain with. 235 00:15:32,231 --> 00:15:33,597 Were there anything I could do, 236 00:15:33,633 --> 00:15:34,777 were there anything the governor could do, 237 00:15:34,801 --> 00:15:36,633 I assure you, it would be done. 238 00:15:36,669 --> 00:15:38,433 But either Jack is surrendered with the gold 239 00:15:38,471 --> 00:15:40,167 or Nassau burns. 240 00:15:40,206 --> 00:15:42,198 Yes? 241 00:15:42,241 --> 00:15:45,700 A few things that require your approval. 242 00:15:48,681 --> 00:15:50,843 - Is everything all right? - Yes, what is it? 243 00:15:52,785 --> 00:15:56,153 My apologies. Nothing that can't wait. 244 00:15:56,189 --> 00:15:58,055 I beg your pardon. 245 00:16:24,917 --> 00:16:26,762 When the governor's men arrive at the transaction 246 00:16:26,786 --> 00:16:29,346 without Jack and Anne sees this, 247 00:16:29,388 --> 00:16:31,619 she will resist. 248 00:16:31,657 --> 00:16:34,286 I would humbly ask that the governor's men refrain... 249 00:16:34,327 --> 00:16:38,264 They have been forbidden from firing first. 250 00:16:38,297 --> 00:16:42,029 They've been forbidden from provoking her. 251 00:16:42,068 --> 00:16:44,546 They've been forbidden from using any violence against her at all 252 00:16:44,570 --> 00:16:47,938 unless in dire and unavoidable self-defense. 253 00:16:49,008 --> 00:16:50,442 Why? 254 00:16:51,611 --> 00:16:53,102 Because I demanded it. 255 00:16:55,414 --> 00:16:57,883 Out of respect for your partnership. 256 00:17:06,259 --> 00:17:08,160 I do not know which is worse... 257 00:17:10,563 --> 00:17:12,998 that she perish fighting for Jack... 258 00:17:14,734 --> 00:17:17,932 or that she survive without him. 259 00:17:17,970 --> 00:17:20,804 If it is even truly surviving, 260 00:17:20,873 --> 00:17:23,536 losing half of herself this way. 261 00:17:44,964 --> 00:17:47,195 Is she still in there? 262 00:17:49,835 --> 00:17:52,634 Eleanor Guthrie, is she still in there with Max? 263 00:17:52,672 --> 00:17:54,573 Yeah. 264 00:17:54,607 --> 00:17:56,974 The fuck's your problem? 265 00:17:58,044 --> 00:18:00,138 I thought I heard them say something about... 266 00:18:01,814 --> 00:18:03,305 Something about what? 267 00:18:06,018 --> 00:18:08,749 Nothing. Never mind. 268 00:18:18,097 --> 00:18:20,965 Flint: We should be sighting the island in just a few hours' time. 269 00:18:21,000 --> 00:18:25,734 We'll approach just west of Nassau Town under cover of darkness. 270 00:18:25,771 --> 00:18:30,209 Two longboats will ferry the landing party to shore. 271 00:18:30,242 --> 00:18:34,509 You'll slip into town to pick up the trail to find Rackham and Bonny. 272 00:18:34,547 --> 00:18:37,642 The sooner we know where to go to find the cache, the better. 273 00:18:37,683 --> 00:18:40,710 You'll join our party towards the tavern, 274 00:18:40,753 --> 00:18:43,348 make contact with your father's agent there 275 00:18:43,389 --> 00:18:45,790 and arrange for the acquisition of guns and shot. 276 00:18:45,825 --> 00:18:47,054 She'll not enter the tavern. 277 00:18:47,093 --> 00:18:48,857 She won't enter the tavern. 278 00:18:48,894 --> 00:18:50,624 She'll have an escort of your choosing. 279 00:18:50,663 --> 00:18:53,098 She'll be back on the water before anyone knows she's there. 280 00:18:53,132 --> 00:18:57,331 Meanwhile, Billy and I will enter the tavern and begin recruiting. 281 00:18:57,370 --> 00:18:59,548 Still don't understand how you think that's going to help us. 282 00:18:59,572 --> 00:19:02,736 - Recruiting more men? - Recruiting those men. 283 00:19:03,909 --> 00:19:06,401 Any man still left on that island 284 00:19:06,445 --> 00:19:08,073 made a choice to desert the black. 285 00:19:08,114 --> 00:19:11,050 Even if they do join us, 286 00:19:11,083 --> 00:19:14,451 what makes you think they won't just desert us all over again 287 00:19:14,487 --> 00:19:16,456 the moment the fight begins? 288 00:19:16,489 --> 00:19:19,391 It's about more than the men we win. 289 00:19:19,425 --> 00:19:22,327 It's the message we send to those we don't. 290 00:19:22,361 --> 00:19:25,354 If they won't take up arms and fight alongside us, 291 00:19:25,398 --> 00:19:29,096 I want them terrified of the thought of doing it against us. 292 00:19:29,135 --> 00:19:31,161 Billy: Well, then, it shouldn't be you. 293 00:19:31,203 --> 00:19:32,728 If you want them to fear you, 294 00:19:32,772 --> 00:19:34,349 it shouldn't be you delivering the message. 295 00:19:34,373 --> 00:19:36,535 You're returning from the dead. 296 00:19:36,575 --> 00:19:38,703 But no ghost story I've ever heard of 297 00:19:38,744 --> 00:19:41,805 begins with the ghost introducing himself. 298 00:19:41,847 --> 00:19:45,579 I mean, you walk in there and insist on your own fearsomeness 299 00:19:45,618 --> 00:19:48,645 sort of threatens to do more damage than good. 300 00:19:48,688 --> 00:19:51,715 The message I understand, but I think someone else needs to deliver it. 301 00:19:51,757 --> 00:19:53,749 Someone? 302 00:19:53,793 --> 00:19:55,022 Who? 303 00:19:57,029 --> 00:19:59,089 Him. 304 00:19:59,131 --> 00:20:02,329 I can think of no one more effective at capturing men's minds. 305 00:20:02,368 --> 00:20:05,167 And, maybe just as importantly, 306 00:20:05,204 --> 00:20:08,003 given the need to invest the moment with as much impact as possible... 307 00:20:08,040 --> 00:20:11,374 Who'll be able to take their eyes off the one-legged creature? 308 00:20:19,351 --> 00:20:22,321 Land on the horizon. Shall we make our approach? 309 00:20:25,991 --> 00:20:27,823 Do it. 310 00:20:27,860 --> 00:20:30,193 And make ready the launches. 311 00:20:30,262 --> 00:20:32,822 I'll lead the shore party as soon as we arrive. 312 00:20:46,278 --> 00:20:48,213 That fucking chair. 313 00:20:49,648 --> 00:20:52,709 To gain it, it demands you win partners, 314 00:20:52,752 --> 00:20:59,423 call them friends, make them promises. 315 00:20:59,458 --> 00:21:03,395 To keep it, it demands you break them all. 316 00:21:03,429 --> 00:21:05,022 One day when all is settled here, 317 00:21:05,064 --> 00:21:07,659 we should burn that fucking chair. 318 00:21:13,205 --> 00:21:15,834 My God, how I hated you. 319 00:21:18,611 --> 00:21:20,910 There was a time in which I could not conceive 320 00:21:20,946 --> 00:21:22,972 of how I could ever forgive you. 321 00:21:25,851 --> 00:21:28,013 And in this moment, I am you. 322 00:21:31,390 --> 00:21:33,052 I think my footing in this moment 323 00:21:33,092 --> 00:21:35,254 is far more precarious than yours. 324 00:21:36,295 --> 00:21:39,595 That is not what I hear. 325 00:21:39,632 --> 00:21:42,033 What does that mean? 326 00:21:44,036 --> 00:21:45,902 Once pirates visited the inn 327 00:21:45,938 --> 00:21:48,965 and I heard what pirates said. 328 00:21:49,008 --> 00:21:50,738 Now that soldiers visit the inn... 329 00:21:50,776 --> 00:21:53,746 You hear what soldiers say. 330 00:21:55,247 --> 00:21:57,113 And what is it they're saying about me? 331 00:22:00,186 --> 00:22:03,281 They say you are inseparable. 332 00:22:03,322 --> 00:22:06,224 They say he relies upon you more than any other. 333 00:22:09,295 --> 00:22:11,389 They sometimes say more. 334 00:22:13,666 --> 00:22:17,068 Did you know his men speak this way? 335 00:22:17,102 --> 00:22:18,900 No. 336 00:22:18,938 --> 00:22:21,271 It is only gossip for now, 337 00:22:21,307 --> 00:22:24,835 but sooner or later, it will affect him. 338 00:22:24,877 --> 00:22:27,437 Erode his support. 339 00:22:27,479 --> 00:22:31,007 Complicate the role he must play here. 340 00:22:31,050 --> 00:22:32,951 The governor's chair is no doubt 341 00:22:32,985 --> 00:22:34,851 as unforgiving as mine. 342 00:22:34,887 --> 00:22:38,016 It will demand the same kind of sacrifices 343 00:22:38,057 --> 00:22:41,892 and present the same sorts of dangers to those closest to him. 344 00:22:41,927 --> 00:22:46,126 You must know this as well. 345 00:22:46,165 --> 00:22:50,068 I will not insult you by offering you warnings of the dangers therein. 346 00:22:50,102 --> 00:22:52,697 But out of respect for our partnership, 347 00:22:52,738 --> 00:22:56,368 I thought you should know what is being said 348 00:22:56,408 --> 00:23:00,004 and also how near those dangers may very well be. 349 00:23:59,305 --> 00:24:01,297 Mm. 350 00:25:15,681 --> 00:25:18,241 If you don't say something, I'm going to have to. 351 00:25:26,392 --> 00:25:28,520 Eight of my men have fallen ill. 352 00:25:31,130 --> 00:25:33,998 One of your warehouses has been converted into a sick bay. 353 00:25:37,536 --> 00:25:40,267 If we had been honest with ourselves, we'd have seen it coming. 354 00:25:42,007 --> 00:25:44,533 Where chapter one is "Conquest of a Foreign Land," 355 00:25:44,576 --> 00:25:48,274 chapter two is always "Suffer the Illness to Which the Natives Are Immune." 356 00:25:51,250 --> 00:25:53,378 Those eight men won't be the last. 357 00:25:55,254 --> 00:25:57,416 Many of my people will die. 358 00:26:00,192 --> 00:26:02,718 Every man and woman that followed me onto this island 359 00:26:02,761 --> 00:26:04,457 will be susceptible to it. 360 00:26:07,232 --> 00:26:10,930 Yet as I lay here, the three words 361 00:26:10,969 --> 00:26:13,700 I keep hearing in my mind over and over again are... 362 00:26:15,207 --> 00:26:17,233 "except for her." 363 00:26:27,152 --> 00:26:29,144 You're one of them. 364 00:26:31,023 --> 00:26:33,993 Whether I choose to acknowledge it or not, 365 00:26:34,026 --> 00:26:36,359 nature is going to keep reminding me of this fact 366 00:26:36,395 --> 00:26:39,627 in the coming days with every death we suffer. 367 00:26:41,400 --> 00:26:43,335 You think I'm a danger to you? 368 00:26:47,139 --> 00:26:49,438 I know I can feel my connection to London diminish 369 00:26:49,475 --> 00:26:52,411 with every day I'm here. 370 00:26:52,444 --> 00:26:55,471 I can only assume your connection to this place is growing at a similar rate 371 00:26:55,514 --> 00:26:57,608 and that sooner or later 372 00:26:57,649 --> 00:27:01,609 the instincts that led you into the prison cell I found you in will return. 373 00:27:14,299 --> 00:27:17,667 You asked me once if it was true what my enemies say of me. 374 00:27:19,505 --> 00:27:21,838 That I would turn on anyone, no matter how close, 375 00:27:21,874 --> 00:27:23,843 if it served my ambition. 376 00:27:28,213 --> 00:27:30,307 It was that way once. 377 00:27:33,719 --> 00:27:35,984 But I do not wish to be that way ever again. 378 00:27:38,957 --> 00:27:41,085 I'm resolved to shed it. 379 00:27:43,428 --> 00:27:46,227 I'm resolved to have my word mean something. 380 00:27:55,040 --> 00:27:56,838 And I give you my word... 381 00:28:00,112 --> 00:28:02,741 my commitment to you is inviolable. 382 00:28:05,784 --> 00:28:09,687 Not because my freedom depends on your success here. 383 00:28:09,721 --> 00:28:11,833 Not because I seek to regain that which was taken from me 384 00:28:11,857 --> 00:28:14,884 nor vengeance upon those who took it. 385 00:28:17,563 --> 00:28:19,532 Then why? 386 00:28:56,468 --> 00:28:58,266 Shh. 387 00:28:59,471 --> 00:29:01,440 They're handing him over to the Spanish? 388 00:29:01,473 --> 00:29:03,442 Max made mention of an exchange 389 00:29:03,475 --> 00:29:05,774 between the governor's men and Anne Bonny. 390 00:29:05,811 --> 00:29:07,803 I think Anne believes she's handing over 391 00:29:07,846 --> 00:29:11,339 her share of the Urca prize money in exchange for Jack's release. 392 00:29:11,383 --> 00:29:13,682 - But by the time... - By the time Anne realizes 393 00:29:13,719 --> 00:29:16,348 they lied to her, it'll be too late to do anything about it. 394 00:29:16,388 --> 00:29:19,415 You know this and here you are doing nothing. 395 00:29:19,458 --> 00:29:21,086 What would you have me do? 396 00:29:21,126 --> 00:29:22,924 Even if I could tell anyone, 397 00:29:22,961 --> 00:29:25,260 how the fuck is their response not, 398 00:29:25,297 --> 00:29:28,199 "Hand over Jack or Nassau burns. 399 00:29:28,233 --> 00:29:29,758 This is a dilemma for us how?" 400 00:29:31,236 --> 00:29:33,330 Then help me. 401 00:29:33,372 --> 00:29:36,638 Help me find out where that exchange is going to be 402 00:29:36,675 --> 00:29:38,803 so I can stop it. 403 00:29:40,679 --> 00:29:41,942 You want to use Max's girls 404 00:29:41,980 --> 00:29:43,642 to inform on the governor's operation 405 00:29:43,682 --> 00:29:45,776 without telling Max? 406 00:29:45,817 --> 00:29:49,276 Major Andrews is part of the governor's inner circle 407 00:29:49,321 --> 00:29:51,483 and he's been at this inn every day for weeks. 408 00:29:51,523 --> 00:29:55,893 The right girl could get enough out of him to piece the rest together. 409 00:29:57,596 --> 00:30:00,862 When you took that pardon, you said you wanted a new start. 410 00:30:00,899 --> 00:30:03,596 Chance of a stabler life. 411 00:30:03,635 --> 00:30:06,503 Now all of a sudden, you're ready to fall in with Charles Vane, 412 00:30:06,538 --> 00:30:09,440 conspire against the fucking governor. 413 00:30:09,474 --> 00:30:12,069 If I'm wrong about this, then no one need know 414 00:30:12,110 --> 00:30:14,011 you ever made the inquiry. 415 00:30:14,046 --> 00:30:15,810 And we'll all sleep a little more soundly 416 00:30:15,847 --> 00:30:19,340 knowing our governor isn't quite the shit I'm afraid he might be. 417 00:30:19,384 --> 00:30:21,512 But if I'm right, 418 00:30:21,553 --> 00:30:24,387 then you and I and a lot of people are being lied to 419 00:30:24,423 --> 00:30:27,985 about a thing no one ought to be lied to about. 420 00:30:28,026 --> 00:30:30,791 And this may be our only chance to find out for sure. 421 00:31:15,273 --> 00:31:17,799 Your name is Eme. 422 00:31:17,843 --> 00:31:19,436 You're an agent of my father's. 423 00:31:19,478 --> 00:31:22,539 You've worked with him here in secret 424 00:31:22,581 --> 00:31:24,072 to supply our camp. 425 00:31:25,117 --> 00:31:26,585 My name is Madi. 426 00:31:28,720 --> 00:31:31,656 Where is your father? 427 00:31:31,690 --> 00:31:33,682 - No one has seen him... - He's fine. 428 00:31:38,430 --> 00:31:42,233 He's dying... with us at home. 429 00:31:44,302 --> 00:31:46,464 I'm so very sorry. 430 00:31:46,505 --> 00:31:48,201 He has asked a favor. 431 00:31:48,240 --> 00:31:50,709 It will not come without risk. 432 00:31:50,742 --> 00:31:53,405 Anything he asks. 433 00:31:53,445 --> 00:31:54,913 What can I do? 434 00:32:25,310 --> 00:32:28,439 I understand this is the place cowards come 435 00:32:28,480 --> 00:32:31,848 to beg forgiveness from a king. 436 00:32:33,218 --> 00:32:36,484 Sign your name to sleep easy. 437 00:32:38,857 --> 00:32:41,452 Thinking all your sins have been absolved. 438 00:32:42,994 --> 00:32:45,725 But some sins... 439 00:32:45,764 --> 00:32:48,165 even a king can't make clean. 440 00:32:51,636 --> 00:32:56,640 You... all of you. 441 00:32:56,675 --> 00:33:01,238 Every last rotten fuck on this island 442 00:33:01,313 --> 00:33:03,282 has crossed a man far less forgiving 443 00:33:03,315 --> 00:33:05,511 than old George will ever be. 444 00:33:08,487 --> 00:33:10,547 I come as his right hand. 445 00:33:13,825 --> 00:33:16,659 I come on a mission of mercy, 446 00:33:16,695 --> 00:33:20,325 to show you a path to his forgiveness. 447 00:33:24,669 --> 00:33:27,229 I come on behalf of Captain Flint. 448 00:33:29,808 --> 00:33:32,437 Captain Flint is dead. 449 00:33:34,546 --> 00:33:37,516 Not anymore, he's not. 450 00:33:42,320 --> 00:33:43,720 Go now, quickly. 451 00:33:46,558 --> 00:33:48,424 The stockpile is nearby. 452 00:33:48,460 --> 00:33:51,191 My people will transport it directly to your ship. 453 00:33:51,229 --> 00:33:52,754 Thank you. 454 00:33:57,869 --> 00:34:00,566 Is everything all right? 455 00:34:00,605 --> 00:34:03,837 This was hers, wasn't it? 456 00:34:03,875 --> 00:34:05,867 Eleanor Guthrie's? 457 00:34:05,911 --> 00:34:08,847 It was. 458 00:34:08,880 --> 00:34:11,179 Strange. 459 00:34:11,216 --> 00:34:12,775 I have been here before. 460 00:34:12,817 --> 00:34:16,754 I have no memory of it, but I know I have been here before. 461 00:34:18,557 --> 00:34:22,551 The last time I saw Eleanor Guthrie, we were children here. 462 00:34:22,594 --> 00:34:23,857 Playmates. 463 00:34:25,664 --> 00:34:29,431 Now we are on opposing sides of this thing ahead of us 464 00:34:29,467 --> 00:34:31,402 which will get so very bloody. 465 00:34:34,272 --> 00:34:36,707 What is it all for? 466 00:34:36,741 --> 00:34:38,869 What is it that is coming? 467 00:34:46,384 --> 00:34:50,014 Every name in this volume belongs to a man 468 00:34:50,055 --> 00:34:53,389 who first pledged his service to Captain Flint, 469 00:34:53,425 --> 00:34:58,261 to defend Nassau against the Crown. 470 00:34:58,296 --> 00:35:00,822 Every name in this volume belongs to a man 471 00:35:00,865 --> 00:35:04,063 who turned his back on that pledge. 472 00:35:05,704 --> 00:35:07,263 This volume... 473 00:35:09,374 --> 00:35:11,309 now belongs to me. 474 00:35:13,011 --> 00:35:16,209 Captain Flint returns to Nassau tomorrow. 475 00:35:17,649 --> 00:35:19,447 Any man who meets us on the sand 476 00:35:19,484 --> 00:35:23,148 will be accepted back into the fold, 477 00:35:23,188 --> 00:35:26,784 his name redacted from this book, 478 00:35:26,825 --> 00:35:31,820 forgiven for his sins against his brothers. 479 00:35:33,031 --> 00:35:35,865 But when we set sail, 480 00:35:35,900 --> 00:35:39,393 I will keep the list of names remaining. 481 00:35:39,437 --> 00:35:43,204 Now, those men will not be forgotten. 482 00:35:43,241 --> 00:35:46,370 And I assure you, 483 00:35:46,411 --> 00:35:48,778 those men will hear from us again. 484 00:35:52,283 --> 00:35:54,149 Dufresne: Is that it? 485 00:36:00,792 --> 00:36:02,988 Surely there must be more. 486 00:36:04,896 --> 00:36:09,834 Surely, if Captain Flint were truly alive, 487 00:36:09,901 --> 00:36:13,770 he can do better than to send a handful of men 488 00:36:13,805 --> 00:36:16,798 led by half a man 489 00:36:16,841 --> 00:36:20,676 in the dead of night to deliver a threat as weak as this. 490 00:36:20,712 --> 00:36:23,682 A threat that amounts to what? 491 00:36:25,383 --> 00:36:28,046 "Fear my name." 492 00:36:32,090 --> 00:36:34,582 Contented men have short memories 493 00:36:34,626 --> 00:36:37,425 and they have little reason to fear the dark. 494 00:36:37,462 --> 00:36:41,763 Captain Flint's name is already half forgotten. 495 00:36:41,800 --> 00:36:43,598 As for you... 496 00:36:45,670 --> 00:36:49,698 I know enough of you to know that even whole, 497 00:36:49,741 --> 00:36:52,734 you were unworthy of half of the attention we paid you. 498 00:36:56,214 --> 00:37:01,346 And now, as a goddamn invalid, 499 00:37:01,386 --> 00:37:03,048 you expect that to change? 500 00:37:50,869 --> 00:37:52,633 Tomorrow you will join us... 501 00:37:54,339 --> 00:37:56,638 or you will all be looking over your shoulders 502 00:37:56,674 --> 00:37:58,666 the rest of your lives. 503 00:38:01,346 --> 00:38:03,838 My name is John Silver, 504 00:38:03,882 --> 00:38:06,716 and I've got a long fucking memory. 505 00:38:18,830 --> 00:38:20,765 Man: Run to the guard! 506 00:38:32,110 --> 00:38:33,976 What happened? 507 00:38:34,012 --> 00:38:35,947 I'm fine. 508 00:38:35,980 --> 00:38:37,505 Let's go. 509 00:38:50,228 --> 00:38:51,856 Steady. 510 00:39:02,006 --> 00:39:03,099 Lower it. 511 00:39:03,141 --> 00:39:05,474 So John smashed him in his head 512 00:39:05,510 --> 00:39:07,206 - and then... - Men: Oh! 513 00:39:11,216 --> 00:39:12,684 You were there, yes? 514 00:39:23,795 --> 00:39:26,060 Where is he? 515 00:39:34,806 --> 00:39:37,332 Flint: Are you all right? 516 00:39:38,576 --> 00:39:41,876 I didn't feel it when I struck down on him. 517 00:39:41,913 --> 00:39:44,781 Didn't feel it when we made our escape, but, uh... 518 00:39:45,783 --> 00:39:49,413 Oh, I feel it now. 519 00:39:49,454 --> 00:39:51,980 I wasn't talking about the leg. 520 00:39:53,825 --> 00:39:55,316 Give us a moment, please. 521 00:40:10,174 --> 00:40:11,870 You were right. 522 00:40:13,544 --> 00:40:18,779 About the toll it took, playing this part. 523 00:40:20,685 --> 00:40:23,519 Losing Miranda. 524 00:40:23,554 --> 00:40:28,822 The things that losing Miranda drove me to. 525 00:40:30,161 --> 00:40:32,824 So I know what you're feeling in the moment. 526 00:40:36,701 --> 00:40:41,162 I perceived its effects on you. 527 00:40:41,205 --> 00:40:46,872 What I assumed was sorrow, loneliness. 528 00:40:48,446 --> 00:40:52,076 And worst of all terror at the thing you were becoming. 529 00:40:53,818 --> 00:40:59,018 There is an element of this journey into the dark that... 530 00:41:00,758 --> 00:41:03,387 I'm only now beginning to appreciate. 531 00:41:05,263 --> 00:41:07,027 What's that? 532 00:41:09,133 --> 00:41:11,102 How good it feels. 533 00:41:28,853 --> 00:41:31,220 You all right? 534 00:41:31,255 --> 00:41:33,247 I was not here. 535 00:41:33,291 --> 00:41:35,260 Who did this? 536 00:41:35,293 --> 00:41:38,286 They say it was John Silver. 537 00:41:38,329 --> 00:41:41,094 They say he speaks for Captain Flint. 538 00:41:41,132 --> 00:41:43,931 Someone saw him alive? 539 00:41:43,968 --> 00:41:46,460 No one saw him. 540 00:41:46,504 --> 00:41:50,339 Only his agents, including one claiming to be John Silver. 541 00:41:50,375 --> 00:41:52,071 Was it him? 542 00:41:52,110 --> 00:41:54,909 Hornigold: No one who was here knew him well enough to identify him. 543 00:41:54,946 --> 00:41:57,472 Other than Mr. Dufresne. 544 00:41:58,750 --> 00:42:00,878 But though the identity was in question, 545 00:42:00,918 --> 00:42:04,514 the message they left behind was clear. 546 00:42:04,555 --> 00:42:07,286 They claim Flint will be returning tomorrow 547 00:42:07,325 --> 00:42:10,022 east of the bay to take on recruits. 548 00:42:10,061 --> 00:42:13,429 Well, if Flint is alive, 549 00:42:13,464 --> 00:42:14,989 if he arrives at that beach, 550 00:42:15,033 --> 00:42:18,128 I can't have him finding 200 men waiting there for him. 551 00:42:18,169 --> 00:42:20,570 I can't have him finding 10 men there. 552 00:42:20,605 --> 00:42:22,483 The image of any men leaving this place to join him 553 00:42:22,507 --> 00:42:24,339 would unsettle the street. 554 00:42:24,375 --> 00:42:27,777 - I'll station men on the beach to... - No, no, no, no. 555 00:42:27,812 --> 00:42:28,871 I'll oversee it myself. 556 00:42:28,913 --> 00:42:32,111 And if Flint doesn't appear? 557 00:42:32,150 --> 00:42:34,176 What does that suggest? 558 00:42:34,218 --> 00:42:35,729 That I, too, am so weak as to fear a ghost? 559 00:42:35,753 --> 00:42:37,331 No, I prefer there be no one there to meet him 560 00:42:37,355 --> 00:42:39,620 because no one wants to be there to meet him. 561 00:42:39,657 --> 00:42:41,125 Can you help see to that? 562 00:42:43,194 --> 00:42:44,719 Yes. 563 00:42:52,870 --> 00:42:54,532 Max may be able to help matters, 564 00:42:54,572 --> 00:42:57,474 but she won't be able to stop all of them from going down there. 565 00:42:57,508 --> 00:43:01,104 No, I don't imagine she can. 566 00:43:01,145 --> 00:43:03,774 But there may be a way that you can prevent the rest of them... 567 00:43:05,349 --> 00:43:08,717 without looking like we're trying to prevent anything. 568 00:43:15,993 --> 00:43:19,555 You have all become quite skilled at acquiring information, 569 00:43:19,597 --> 00:43:23,967 but the time has come for things to flow in the opposite direction. 570 00:43:24,001 --> 00:43:27,096 Instead of coaxing information out of men's heads, 571 00:43:27,138 --> 00:43:30,597 I need for this place to be able to put ideas into them. 572 00:43:32,877 --> 00:43:35,608 If tomorrow 100 men appear on the beach 573 00:43:35,646 --> 00:43:38,115 intending to join Captain Flint's crew, 574 00:43:38,149 --> 00:43:40,641 it will be a problem for the governor 575 00:43:40,685 --> 00:43:43,314 and it will be a problem for me. 576 00:43:43,354 --> 00:43:47,519 Every turn you see tonight must hear how pathetic 577 00:43:47,558 --> 00:43:49,789 you see Captain Flint's ploy, 578 00:43:49,827 --> 00:43:52,160 how absurd it seems to you that any man 579 00:43:52,196 --> 00:43:56,133 given the choice to prosper in peace in a new Nassau 580 00:43:56,167 --> 00:43:59,228 would ever even consider returning to the dangers 581 00:43:59,270 --> 00:44:01,762 and deprivations of the account. 582 00:44:01,806 --> 00:44:05,334 If you have any questions as to how to proceed, 583 00:44:05,376 --> 00:44:07,572 I have appointed a new madam 584 00:44:07,612 --> 00:44:11,140 more than capable of guiding you through it. 585 00:44:11,182 --> 00:44:14,949 Mapleton: Good evening, girls. 586 00:44:14,986 --> 00:44:17,319 It's nice to be home. 587 00:44:17,355 --> 00:44:19,722 Well, let's get back to work, shall we? 588 00:44:20,858 --> 00:44:22,759 Open it up. 589 00:44:25,129 --> 00:44:27,030 Woman: Who wants a good time? 590 00:44:29,934 --> 00:44:33,336 Thank you, my dear, for trusting me 591 00:44:33,371 --> 00:44:35,738 with a task so important to Nassau's welfare. 592 00:44:35,773 --> 00:44:38,140 Trust you? 593 00:44:38,176 --> 00:44:40,077 Oh, quite right. 594 00:44:40,111 --> 00:44:43,172 Perhaps we shouldn't get ahead of ourselves. 595 00:44:43,214 --> 00:44:48,448 But at any event, I will see news spread properly through the night. 596 00:44:48,486 --> 00:44:49,818 Good. 597 00:44:51,455 --> 00:44:55,756 If I may, ma'am, you seem troubled. 598 00:44:57,261 --> 00:45:00,163 I remember watching Miss Guthrie go through this experience. 599 00:45:00,198 --> 00:45:04,636 And what experience is that? 600 00:45:04,669 --> 00:45:08,731 Learning to bear the weight of her authority 601 00:45:08,773 --> 00:45:12,210 and the awful and lonely compromises it demands. 602 00:45:13,911 --> 00:45:16,608 Would you like to know the advice I gave her then? 603 00:45:19,083 --> 00:45:23,783 In such an office, anyone who tends to your needs 604 00:45:23,821 --> 00:45:28,020 is going to ask for more in return than they give. 605 00:45:28,059 --> 00:45:30,858 But if you do not have these needs met, 606 00:45:30,895 --> 00:45:33,126 you will never survive the experience. 607 00:45:34,765 --> 00:45:37,291 Best to make sure... 608 00:45:37,335 --> 00:45:41,170 that whomever you choose to have tend to you... 609 00:45:41,205 --> 00:45:44,642 all you owe them is a fee. 610 00:45:47,612 --> 00:45:48,739 Georgia? 611 00:46:16,073 --> 00:46:18,872 40 barrels of powder, half as much in shot, 612 00:46:18,909 --> 00:46:22,073 and four dozen muskets. 613 00:46:22,113 --> 00:46:24,358 My father's allies said this was the most they could secure 614 00:46:24,382 --> 00:46:26,510 without arousing attention. 615 00:46:26,550 --> 00:46:27,882 Will it be enough? 616 00:46:27,918 --> 00:46:30,888 Well, it's more than we had yesterday, 617 00:46:30,921 --> 00:46:33,618 so it puts us ahead in some regard. 618 00:46:33,658 --> 00:46:34,956 De Groot: Captain? 619 00:46:44,568 --> 00:46:48,061 Ah, can't see how many men on the beach yet. 620 00:46:48,105 --> 00:46:51,507 There's no navy waiting for us, at least. That's a start. 621 00:46:51,542 --> 00:46:54,740 Flint: They won't move them out of the bay until we're sighted. 622 00:46:54,779 --> 00:46:58,341 Two hours, maybe three, until they're under way and on sight here. 623 00:47:01,052 --> 00:47:02,987 Make our approach off the coast. 624 00:47:03,020 --> 00:47:05,012 We won't have long. 625 00:47:05,056 --> 00:47:09,357 Hopefully Charles will meet us at the rendezvous as scheduled. 626 00:47:09,393 --> 00:47:10,986 We'll ferry any recruits on board 627 00:47:11,028 --> 00:47:13,259 as quickly as possible and be on our way. 628 00:47:14,732 --> 00:47:16,428 What the fuck? 629 00:47:23,441 --> 00:47:25,069 Silver: Is that the governor? 630 00:47:30,681 --> 00:47:32,013 What? 631 00:47:34,485 --> 00:47:36,545 If he keeps the men off the beach with guns, 632 00:47:36,587 --> 00:47:39,421 he only enflames their curiosity. 633 00:47:39,457 --> 00:47:41,585 This way, any man who would join us 634 00:47:41,625 --> 00:47:44,823 will have to wait with him and suffer his judgment. 635 00:47:44,862 --> 00:47:47,161 And he holds them away with their shame. 636 00:47:48,899 --> 00:47:50,731 So what do we do? 637 00:48:31,342 --> 00:48:35,040 Lord Thomas Hamilton. 638 00:48:35,079 --> 00:48:38,516 I didn't know him, but I understand you did. 639 00:48:38,549 --> 00:48:41,075 Miss Guthrie tells me you were part of the first effort 640 00:48:41,152 --> 00:48:44,589 with Lord Hamilton and Peter Ashe to introduce the pardon to Nassau. 641 00:48:46,490 --> 00:48:49,654 As with most things, the men first into the breach 642 00:48:49,693 --> 00:48:52,390 bear the heaviest casualties. 643 00:48:52,430 --> 00:48:53,640 But in the hindsight of victory, 644 00:48:53,664 --> 00:48:57,499 they were the ones whose sacrifice made it possible. 645 00:48:57,535 --> 00:49:02,303 Without Lord Hamilton's efforts, your efforts, 646 00:49:02,339 --> 00:49:04,518 it's likely I wouldn't have been successful in my efforts 647 00:49:04,542 --> 00:49:07,876 to finally secure the pardon. 648 00:49:07,912 --> 00:49:10,541 All I have done here 649 00:49:10,581 --> 00:49:14,313 is finish what you began. 650 00:49:14,351 --> 00:49:17,810 I am now what you were then. 651 00:49:17,855 --> 00:49:21,656 And without you, there would be no me. 652 00:49:23,994 --> 00:49:25,656 Clever. 653 00:49:27,264 --> 00:49:29,597 Thank you. 654 00:49:29,633 --> 00:49:31,226 So that's what this is. 655 00:49:31,268 --> 00:49:34,761 We're all reasonable men, we all want the same thing. 656 00:49:34,805 --> 00:49:38,105 You offer me a pardon, I accept it, this all ends? 657 00:49:38,142 --> 00:49:39,804 Maybe. 658 00:49:41,479 --> 00:49:44,278 The pardons are on the table. 659 00:49:44,315 --> 00:49:46,375 No one is being hanged. 660 00:49:46,417 --> 00:49:48,886 No one's even being tried. 661 00:49:48,919 --> 00:49:52,515 They've all been forgiven, just as you wanted. 662 00:49:52,556 --> 00:49:55,116 Just as Thomas Hamilton wanted. 663 00:49:57,828 --> 00:50:01,094 So what is it that you're fighting for that I'm not already offering? 664 00:50:03,000 --> 00:50:07,802 Thomas Hamilton fought to introduce the pardons 665 00:50:07,838 --> 00:50:09,431 to make a point. 666 00:50:10,875 --> 00:50:12,935 To seek to change England. 667 00:50:15,312 --> 00:50:18,111 And he was killed for it. 668 00:50:18,148 --> 00:50:22,882 His wife and I went to Charles Town to argue for the pardons, 669 00:50:22,920 --> 00:50:27,551 to make peace with England, and she was killed for it. 670 00:50:31,061 --> 00:50:33,121 England has shown herself to me. 671 00:50:34,665 --> 00:50:37,829 Gnarled and gray... 672 00:50:39,303 --> 00:50:44,867 and spiteful of anyone who would find happiness under her rule. 673 00:50:45,943 --> 00:50:48,913 I'm through seeking anything from England 674 00:50:48,946 --> 00:50:52,405 except her departure from my island. 675 00:50:52,449 --> 00:50:54,748 It was England's island first. 676 00:50:57,087 --> 00:50:59,181 I don't imagine she's going to let it go easily. 677 00:50:59,223 --> 00:51:01,317 I don't imagine she would. 678 00:51:01,358 --> 00:51:02,621 I see. 679 00:51:02,660 --> 00:51:04,595 So there we are, then. 680 00:51:04,628 --> 00:51:05,994 There we are, then. 681 00:51:08,332 --> 00:51:10,426 What a story you'll have to spin to your men 682 00:51:10,467 --> 00:51:13,562 to turn me into the kind of villain worth losing their lives over. 683 00:51:13,604 --> 00:51:15,971 I've lived on the other side of those stories. 684 00:51:16,006 --> 00:51:19,465 I'm sure I'll figure something out. 685 00:51:19,510 --> 00:51:21,638 I'm sure you will. 686 00:51:25,149 --> 00:51:28,085 Then let us be very clear about something. 687 00:51:28,118 --> 00:51:31,919 I am reasonable in seeking peace. 688 00:51:33,924 --> 00:51:37,520 But if you insist upon making me your villain, 689 00:51:37,561 --> 00:51:40,121 I'll play the part. 690 00:51:40,164 --> 00:51:43,066 So let us assume that, as of this moment, 691 00:51:43,100 --> 00:51:46,229 the unqualified pardon is no more. 692 00:51:46,270 --> 00:51:48,432 From this moment on, 693 00:51:48,505 --> 00:51:52,670 any man participating in the act of high seas piracy 694 00:51:52,710 --> 00:51:54,576 will be presumed to be one of your men, 695 00:51:54,612 --> 00:51:57,741 an enemy of the state. 696 00:51:57,781 --> 00:52:02,776 I will hunt him, I will catch him, and I will hang him. 697 00:52:05,222 --> 00:52:10,217 And while I am aware of your feelings on the subject, 698 00:52:10,260 --> 00:52:15,096 I am no backwater magistrate cowering in fear of you. 699 00:52:18,769 --> 00:52:20,738 You know where to find me. 700 00:52:50,501 --> 00:52:55,166 Featherstone: Assuming Idelle's got the location of the meet, 701 00:52:55,205 --> 00:52:57,834 assuming you can get to Anne first... 702 00:53:00,010 --> 00:53:02,639 what are you gonna say to her? 703 00:53:02,680 --> 00:53:04,114 What do you mean? 704 00:53:04,148 --> 00:53:06,310 If she aborts the exchange, 705 00:53:06,350 --> 00:53:09,752 it isn't as though you can just leave the island that way, 706 00:53:09,787 --> 00:53:12,780 - abandoning Jack to his fate. - Of course not. 707 00:53:12,823 --> 00:53:15,383 Nor can you exchange the money for Jack's release. 708 00:53:15,426 --> 00:53:18,089 If they had been willing to do that, 709 00:53:18,128 --> 00:53:20,256 we wouldn't be in this mess in the first place. 710 00:53:30,474 --> 00:53:32,875 Did you learn where the exchange is taking place? 711 00:53:55,099 --> 00:53:56,965 Coachman: Whoa, boy. 712 00:54:05,342 --> 00:54:07,607 Jack's in there? 713 00:54:07,644 --> 00:54:10,546 We need to see the chest first. 714 00:54:10,581 --> 00:54:12,482 Step aside, let us take a look. 715 00:54:12,516 --> 00:54:15,680 - Then we'll let him go. - Fuck that. 716 00:54:15,719 --> 00:54:17,085 I want to see him. 717 00:54:17,121 --> 00:54:20,614 We see the chest first. Those are our orders. 718 00:54:33,103 --> 00:54:34,662 Wait a minute. 719 00:54:34,705 --> 00:54:36,697 What the fuck's going on? 720 00:54:45,449 --> 00:54:47,884 He ain't in there, is he? 721 00:54:47,918 --> 00:54:49,648 Oi! 722 00:55:04,768 --> 00:55:06,703 Coachman: Hup, hup! 723 00:55:06,737 --> 00:55:09,707 Coachman: Hup! Hup! 724 00:55:11,208 --> 00:55:12,642 Hup. 725 00:55:36,466 --> 00:55:39,095 You better be right about this. 726 00:55:45,142 --> 00:55:47,702 Flint: Why the fuck did you hand over the chest? 727 00:55:47,744 --> 00:55:49,235 Because had we held it, 728 00:55:49,279 --> 00:55:52,408 right now we'd be in a standoff with a superior force, 729 00:55:52,449 --> 00:55:54,509 time working against us, 730 00:55:54,551 --> 00:55:56,417 and no way to secure Jack's release. 731 00:55:56,453 --> 00:56:00,788 This way, the governor has everything he needs 732 00:56:00,824 --> 00:56:03,817 and no reason to suspect anything is amiss, 733 00:56:03,861 --> 00:56:05,989 leaving him to proceed with his plan. 734 00:56:06,096 --> 00:56:09,157 A plan you think that we can frustrate? 735 00:56:09,199 --> 00:56:12,658 Jack and the cache are to be moved aboard a secret caravan 736 00:56:12,703 --> 00:56:17,403 to a ship waiting somewhere off the southern coast. 737 00:56:17,441 --> 00:56:19,672 If we can intercept that caravan, 738 00:56:19,710 --> 00:56:22,908 we can secure both the money to start our war 739 00:56:22,946 --> 00:56:24,847 and the partner to help us fight it. 740 00:56:26,783 --> 00:56:29,776 Either we get Jack and the cache 741 00:56:29,820 --> 00:56:31,584 or we get nothing. 56733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.