Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:03,878
(* FOALS: My Number)
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,433
(DOOR ALERT PINGS)
2
00:00:12,120 --> 00:00:15,396
Hi. Excuse me, the trainers in the window,
do you do them for girls?
3
00:00:17,520 --> 00:00:21,069
OK, one question, and I think
you're the person to answer it.
4
00:00:21,120 --> 00:00:23,429
Why is it called a shoehorn?
5
00:00:23,480 --> 00:00:26,153
Cos it's not like you can blow it
or get a note out of it.
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,034
(BLOWS)
7
00:00:29,080 --> 00:00:30,433
See? Nothing.
8
00:00:31,880 --> 00:00:33,233
You're not doing it right.
9
00:00:33,280 --> 00:00:35,077
Oh, OK. So...
10
00:00:35,120 --> 00:00:36,792
Don't ask. It's a secret.
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,400
Only people in the footwear industry
know how to make it sound.
12
00:00:40,880 --> 00:00:42,438
Right. Airblades. Red.
13
00:00:42,480 --> 00:00:44,550
You didn't tell me your size
so I guessed a six.
14
00:00:44,600 --> 00:00:45,953
Bang on. That's amazing.
15
00:00:46,000 --> 00:00:46,989
It's a special skill.
16
00:00:47,040 --> 00:00:48,792
The Fantastic Four
must be shitting themselves.
17
00:00:48,840 --> 00:00:51,479
- Do I need any cleaner?
- No, you should be fine.
18
00:00:51,520 --> 00:00:53,238
Insoles? Or a little brush?
19
00:00:53,280 --> 00:00:54,952
- No.
- And you won't tell me how to?
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,479
(BLOWS)
21
00:00:56,520 --> 00:00:57,714
Told you. Secret.
22
00:00:57,760 --> 00:00:59,193
Can't blame me for trying.
23
00:00:59,240 --> 00:01:01,435
Well, thanks for your help.
24
00:01:01,480 --> 00:01:03,152
You're welcome. Enjoy your shoes.
25
00:01:03,200 --> 00:01:05,475
(* HOT CHIP: Over And Over)
26
00:01:05,520 --> 00:01:08,956
- (DOOR ALERT PINGS)
- Hi, I came in yesterday?
27
00:01:09,000 --> 00:01:10,797
I remember. What's the problem?
28
00:01:10,840 --> 00:01:13,434
The colour. This red is just too clowny.
29
00:01:13,480 --> 00:01:14,993
- Clowny?
- Yeah.
30
00:01:15,040 --> 00:01:18,589
Too Ronald McDonald.
Do you do them in green?
31
00:01:18,640 --> 00:01:20,312
(DOOR ALERT PINGS)
32
00:01:20,360 --> 00:01:21,998
Can I change these for a low top?
33
00:01:22,040 --> 00:01:23,519
What's wrong with the high top?
34
00:01:23,560 --> 00:01:26,711
Did you see Miley Cyrus at the weekend?
She was wearing them
35
00:01:26,760 --> 00:01:29,320
and I can't be wearing anything
Miley Cyrus is wearing.
36
00:01:29,360 --> 00:01:30,554
(DOOR ALERT PINGS)
37
00:01:30,600 --> 00:01:33,433
Let me guess,
you need me to tie the laces for you?
38
00:01:33,480 --> 00:01:35,596
Oh, I'd love that, but... no.
39
00:01:35,640 --> 00:01:37,312
- So, what's the problem?
- They squeak.
40
00:01:39,720 --> 00:01:41,756
(DOOR ALERT PINGS)
41
00:01:41,800 --> 00:01:42,835
(LAUGHING) Haunted?!
42
00:01:42,880 --> 00:01:45,394
- I didn't say that!
- You did! You said, '"Haunted.'"
43
00:01:45,440 --> 00:01:49,228
No, I just said I felt a...
a presence when I put 'em on.
44
00:01:50,960 --> 00:01:52,279
(DOOR ALERT PINGS)
45
00:01:52,320 --> 00:01:53,309
They don't fit.
46
00:01:53,360 --> 00:01:56,397
Six pairs of shoes, all the same size.
Now you tell me?
47
00:01:56,440 --> 00:01:58,715
Well, it's not the shoes, it's my feet.
48
00:01:58,760 --> 00:02:00,079
Your feet have changed size?
49
00:02:00,120 --> 00:02:01,633
You know, feet can change.
50
00:02:01,680 --> 00:02:03,875
Violet, I really have to get on.
51
00:02:03,920 --> 00:02:06,036
I'm up for promotion
and I've got to focus.
52
00:02:06,080 --> 00:02:09,197
If you'd stop thinking
this was a genuine retail transaction
53
00:02:09,240 --> 00:02:13,028
and realise it's simply a tragic excuse
to get a date with you,
54
00:02:13,080 --> 00:02:15,548
things would be so much easier!
55
00:02:16,640 --> 00:02:18,710
Oh, well, it's out in the open now.
56
00:02:19,840 --> 00:02:22,513
Come on, I'll buy you lunch
and try and kiss you.
57
00:02:28,240 --> 00:02:29,912
Banana.
58
00:02:32,480 --> 00:02:35,153
I wasn't sure what you'd like,
so I got prawn and avocado,
59
00:02:35,200 --> 00:02:36,713
then I panicked you're a vegan.
60
00:02:36,760 --> 00:02:37,909
Do I look like a vegan?
61
00:02:37,960 --> 00:02:39,518
You do have very sad eyes.
62
00:02:39,560 --> 00:02:41,278
- (CHUCKLES)
- Anyhow,
63
00:02:41,320 --> 00:02:43,356
I got a roasted vegetable one as well.
64
00:02:44,480 --> 00:02:45,595
I can't be back late.
65
00:02:47,200 --> 00:02:48,599
You've just sat down!
66
00:02:48,640 --> 00:02:50,790
Yes, well, I'm giving you boundaries.
67
00:02:52,320 --> 00:02:54,072
(GIGGLES)
68
00:02:54,120 --> 00:02:55,599
How could you not know?
69
00:02:55,640 --> 00:02:58,029
I mean, six trips to the shop!
70
00:02:58,080 --> 00:03:00,719
Six! Who does that?!
71
00:03:00,760 --> 00:03:04,389
Well, first four times
I assumed you were a bit simple,
72
00:03:04,440 --> 00:03:07,637
then I thought it was a wind-up,
then I figured you were a stalker.
73
00:03:07,680 --> 00:03:09,398
(LAUGHS)
74
00:03:11,320 --> 00:03:14,710
Some people don't get it.
I mean, like, it is just a shoe shop,
75
00:03:14,760 --> 00:03:16,671
but it's a bigger picture, isn't it?
76
00:03:16,720 --> 00:03:19,678
If I get this promotion,
then, in a year, I can move up.
77
00:03:19,720 --> 00:03:21,915
And sideways. Do my own thing.
78
00:03:21,960 --> 00:03:24,315
You know, it's just the bottom rung
of the ladder really...
79
00:03:48,720 --> 00:03:50,756
- WOMAN: Hi!
- Hi.
80
00:03:50,800 --> 00:03:52,791
I'm doing a darks. You got anything?
81
00:03:52,840 --> 00:03:54,319
No, I'm not stopping.
82
00:03:54,360 --> 00:03:55,759
Are you OK?
83
00:03:55,800 --> 00:03:59,190
Knackered. We've got new stock in
and it's been mental.
84
00:04:02,480 --> 00:04:04,516
Are you seeing someone?
85
00:04:04,560 --> 00:04:05,436
Mum!
86
00:04:05,480 --> 00:04:07,198
You are!
87
00:04:07,240 --> 00:04:09,708
I knew it! I knew it!
88
00:04:09,760 --> 00:04:12,320
Who is she? When can I meet her?
89
00:04:12,360 --> 00:04:14,476
Hey, invite her round for dinner.
90
00:04:14,520 --> 00:04:15,748
- No.
- All right,
91
00:04:15,800 --> 00:04:17,631
we'll go out for dinner.
92
00:04:17,680 --> 00:04:20,797
God, I can remember my first girlfriend.
93
00:04:20,840 --> 00:04:23,035
I couldn't speak, I was so obsessed.
94
00:04:23,080 --> 00:04:27,073
Just flapped my mouth up and down
like a bloody trout whenever I saw her.
95
00:04:27,120 --> 00:04:28,678
Yeah, well, I'm not like you.
96
00:04:28,720 --> 00:04:30,358
I'm not going to do anything like you.
97
00:04:30,400 --> 00:04:31,958
I'm late.
98
00:04:32,000 --> 00:04:33,831
(DOOR SLAMS)
99
00:04:33,880 --> 00:04:36,030
(* THE XX: Angels)
100
00:04:36,080 --> 00:04:38,674
SIAN: I like this place. This is nice.
101
00:04:38,720 --> 00:04:41,553
VIOLET: Yeah, in low light,
after a couple of bottles of wine.
102
00:04:41,600 --> 00:04:44,478
Our landlord is such a dodgy bastard.
103
00:04:44,520 --> 00:04:47,956
Mm, all landlords are bastards.
104
00:04:48,000 --> 00:04:49,831
My ex-boyfriend was one.
105
00:04:49,880 --> 00:04:51,871
He looked better with the lights off, too.
106
00:04:51,920 --> 00:04:55,196
- So you've dated boys?
- Well, my mum's gay,
107
00:04:55,240 --> 00:04:57,959
so flirting with heterosexuality
was pretty much
108
00:04:58,000 --> 00:05:00,468
the most outrageous thing
you could do in my household.
109
00:05:00,520 --> 00:05:01,919
God, that's weird.
110
00:05:01,960 --> 00:05:04,952
Yeah. Now it would be like
the coolest thing in the world,
111
00:05:05,000 --> 00:05:07,639
but when you're 11, 12, it's not so cool.
112
00:05:07,680 --> 00:05:10,069
Kids weren't down with
the whole queer thing, you know?
113
00:05:10,120 --> 00:05:13,749
And she wentfor it, my mum.
She had so many girlfriends.
114
00:05:13,800 --> 00:05:15,995
Even the school bullies couldn't
keep up with her.
115
00:05:16,040 --> 00:05:17,792
I had to correct them
on the latest names.
116
00:05:17,840 --> 00:05:21,833
- Like mother, like daughter, then?
- No, not at all.
117
00:05:21,880 --> 00:05:24,792
I mean, I've slept with girls, but...
118
00:05:29,600 --> 00:05:30,669
You're my...
119
00:05:32,640 --> 00:05:35,108
...first... girlfriend.
120
00:05:37,760 --> 00:05:38,795
Well...
121
00:05:40,000 --> 00:05:42,753
...I'd better try and be
the best girlfriend in the world, then.
122
00:06:23,320 --> 00:06:27,950
Six brothers and sisters?!
That must have been a nightmare.
123
00:06:28,000 --> 00:06:29,274
And three half-brothers.
124
00:06:29,320 --> 00:06:31,470
- You didn't mention those!
- And a half-sister.
125
00:06:31,520 --> 00:06:35,149
Two half-sisters. And my foster parents,
my birth parents,
126
00:06:35,200 --> 00:06:37,839
and aunts and uncles and stuff.
But that gets complicated.
127
00:06:37,880 --> 00:06:39,029
These are great.
128
00:06:39,080 --> 00:06:41,913
Don't look at the ingredients -
you'll get a fright.
129
00:06:41,960 --> 00:06:45,509
I wish I had siblings.
But no - just me and Mum.
130
00:06:45,560 --> 00:06:47,391
You can borrow one of my dad's
if you like.
131
00:06:47,440 --> 00:06:49,396
And a brother or two. I've got spares.
132
00:06:49,440 --> 00:06:50,839
This is delicious.
133
00:06:50,880 --> 00:06:52,154
You need bog roll.
134
00:06:52,200 --> 00:06:53,679
Nice to get all that attention, though.
135
00:06:53,720 --> 00:06:56,314
You're joking?! Her girlfriends got that.
136
00:06:56,360 --> 00:06:57,918
Do you like peaches?
137
00:06:57,960 --> 00:06:59,757
- No.
- Me neither.
138
00:07:02,680 --> 00:07:03,749
- Can I meet her?
- Nope.
139
00:07:03,800 --> 00:07:06,314
I'll put on my poshest voice
and everything.
140
00:07:06,360 --> 00:07:07,759
She's not like that.
141
00:07:07,800 --> 00:07:08,994
OK.
142
00:07:09,040 --> 00:07:10,519
Cheesecake or crumble?
143
00:07:10,560 --> 00:07:12,232
- You need bog roll.
- Ice cream!
144
00:07:12,280 --> 00:07:14,475
- We could get two types of ice cream.
- Bog roll!
145
00:07:14,520 --> 00:07:16,351
(LAUGHING) I love you.
146
00:07:21,800 --> 00:07:23,836
No-one's ever said that to me before.
147
00:07:23,880 --> 00:07:24,949
Really?
148
00:07:26,600 --> 00:07:28,158
Then we should celebrate.
149
00:07:28,200 --> 00:07:30,555
And thank God I'm in charge,
cos I know just the thing.
150
00:07:35,680 --> 00:07:37,159
Fruit curling.
151
00:07:39,240 --> 00:07:41,800
VIOLET: What's the most disgusting place
you ever clean?
152
00:07:41,840 --> 00:07:44,149
Oh, God! Too many to mention.
153
00:07:44,200 --> 00:07:45,792
We get lots of murder scenes.
154
00:07:45,840 --> 00:07:48,479
- No way!
- There was this one in Ancoats...
155
00:07:48,520 --> 00:07:51,637
- Here we go.
- Brains all over the place.
156
00:07:51,680 --> 00:07:55,389
Bits of stringy stuff on the wall,
which turned out to be lung.
157
00:07:55,440 --> 00:07:58,716
Weird, eh? I mean, how on earth
can you get lungs
158
00:07:58,760 --> 00:08:00,637
- on a wall?
- Gross!
159
00:08:00,680 --> 00:08:03,194
- I've thought about killing someone.
- Now you tell me!
160
00:08:03,240 --> 00:08:05,435
Committing the perfect murder -
I've cracked it.
161
00:08:05,480 --> 00:08:09,189
You get a tray, a metal tray,
something thin, and you wee on it.
162
00:08:09,920 --> 00:08:11,239
Right...
163
00:08:11,280 --> 00:08:12,713
Then you put it in the freezer.
164
00:08:12,760 --> 00:08:15,433
On the day of the murder,
take out the tray of frozen piss,
165
00:08:15,480 --> 00:08:18,790
smash it into bits, then stab your victim
through the heart with one.
166
00:08:18,840 --> 00:08:21,718
Wee melts, no evidence. Perfect.
167
00:08:21,760 --> 00:08:23,398
Wouldn't water be easier?
168
00:08:23,440 --> 00:08:26,000
Same effect, less messy.
169
00:08:27,280 --> 00:08:28,599
I hadn't thought of that.
170
00:08:28,640 --> 00:08:29,914
(LAUGHING)
171
00:08:29,960 --> 00:08:33,111
Anyway, on that note, excuse me.
172
00:08:36,680 --> 00:08:38,989
She's lovely.
I'm glad to finally meet her.
173
00:08:39,040 --> 00:08:41,031
What d'you mean, '"finally'"?
174
00:08:41,080 --> 00:08:43,150
- Don't start, now, love...
- I'm not starting.
175
00:08:44,720 --> 00:08:47,792
I might move in here, with her.
She's asked me.
176
00:08:47,840 --> 00:08:49,398
That's lovely.
177
00:08:51,160 --> 00:08:52,673
You don't think you're rushing it?
178
00:08:52,720 --> 00:08:55,154
Did you seriously just say that?
179
00:08:55,200 --> 00:08:58,078
- Look, Sian, I just want you...
- Unbelievable!
180
00:08:58,120 --> 00:09:01,032
Coming from the woman
who had a new girlfriend every year?!
181
00:09:01,080 --> 00:09:02,308
That's not true!
182
00:09:02,360 --> 00:09:04,828
What about Clare?
You loved Clare.
183
00:09:04,880 --> 00:09:07,394
Before her, it was constant!
'"Sian, here's your new mum.
184
00:09:07,440 --> 00:09:10,432
'"Mummy Julia, Mummy Anna,
Mummy Sophie... '"
185
00:09:10,480 --> 00:09:13,119
- I was just trying to be nice. Open.
- And I was a kid.
186
00:09:13,160 --> 00:09:16,197
A kid. All I wanted was someone
who was just focused on me,
187
00:09:16,240 --> 00:09:19,391
just loved me.
Finally I've got that, so be happy.
188
00:09:19,440 --> 00:09:22,318
I am! Of course I am.
189
00:09:22,360 --> 00:09:26,273
I was just telling Mum... I'm moving in.
190
00:09:27,560 --> 00:09:30,313
(LAUGHING) Oh, my God!
191
00:09:31,360 --> 00:09:32,349
I love you.
192
00:09:39,640 --> 00:09:44,760
One small step for man, one giant step
for a commitment-phobic woman.
193
00:09:51,560 --> 00:09:54,313
What are you doing? Is it feng shui?
194
00:09:54,360 --> 00:09:57,989
Do the mugs have to face east
to bring us wealth and happiness?
195
00:09:58,040 --> 00:10:02,272
This is just the start, I'm going
to tackle the cutlery drawer next.
196
00:10:03,520 --> 00:10:05,954
I thought I'd get a few mates round
for dinner later.
197
00:10:06,000 --> 00:10:08,150
- Show you off?
- Cool.
198
00:10:09,200 --> 00:10:12,351
Oh, um, I'm furious with you, by the way.
199
00:10:12,400 --> 00:10:14,960
You didn't carry me over the threshold.
200
00:10:15,000 --> 00:10:16,194
I've got a bad back.
201
00:10:16,240 --> 00:10:19,277
Oh, well, if you're faulty,
I'll have to exchange you.
202
00:10:19,320 --> 00:10:21,197
Nope, you're stuck with me now.
203
00:10:21,240 --> 00:10:24,038
Ah, you forget. I'm in retail.
I know my rights!
204
00:10:25,520 --> 00:10:26,714
DEAN (SHOUTING): Violet!
205
00:10:26,760 --> 00:10:29,194
Oh, fuck. This is about to be Dean.
206
00:10:30,720 --> 00:10:31,550
This is Dean.
207
00:10:31,600 --> 00:10:33,909
Can I borrow some lube?
We've gone dry next door.
208
00:10:33,960 --> 00:10:35,313
Please tell me you have lube?!
209
00:10:35,360 --> 00:10:37,715
Dean, this is my girlfriend, Sian.
210
00:10:37,760 --> 00:10:41,309
Lube? Wow, things have really moved on
since a cup of sugar.
211
00:10:43,000 --> 00:10:44,638
- Violet!
- (WHISPERING) OK.
212
00:10:48,320 --> 00:10:49,912
(* CHVRCHES: Tether)
213
00:10:49,960 --> 00:10:53,191
(MUSIC DROWNS SPEECH)
214
00:10:59,080 --> 00:11:00,832
I love you!
215
00:11:00,880 --> 00:11:03,314
I love you too, but come and sit by me.
216
00:11:06,920 --> 00:11:08,558
This track makes my balls sing. Come on!
217
00:11:08,600 --> 00:11:10,477
Dance!
218
00:11:10,520 --> 00:11:12,795
(LAUGHS)
219
00:11:12,840 --> 00:11:15,400
* Trade our places
220
00:11:16,800 --> 00:11:20,679
* Take no chances
221
00:11:20,720 --> 00:11:26,272
* Bind me till my lips are silent
222
00:11:28,640 --> 00:11:31,029
* Stay where you are
223
00:11:32,120 --> 00:11:34,395
* Ever after
224
00:11:35,640 --> 00:11:39,872
* Chasing things that we should... *
225
00:11:46,640 --> 00:11:47,629
Oh, God.
226
00:11:49,560 --> 00:11:51,198
There's sand in my head.
227
00:11:52,680 --> 00:11:54,477
VIOLET: I can't feel my ears.
228
00:11:57,800 --> 00:11:59,153
This is your fault.
229
00:12:00,400 --> 00:12:02,277
Seriously, they're numb.
230
00:12:03,560 --> 00:12:04,629
Help me.
231
00:12:06,720 --> 00:12:07,994
I need butter.
232
00:12:08,040 --> 00:12:09,598
Help me.
233
00:12:09,640 --> 00:12:11,596
Toast and butter.
234
00:12:27,320 --> 00:12:29,436
Do you know what I think it's time for?
235
00:12:29,480 --> 00:12:30,469
What?
236
00:12:31,600 --> 00:12:32,589
Fruit curling!
237
00:12:34,760 --> 00:12:36,318
Galia. Good choice.
238
00:12:36,360 --> 00:12:38,555
Yep. Too much bias on the honeydew.
239
00:12:38,600 --> 00:12:40,033
Pick your mark.
240
00:12:46,040 --> 00:12:47,758
Him.
241
00:12:47,800 --> 00:12:49,631
Excellent.
242
00:13:12,120 --> 00:13:15,317
(THEY LAUGH)
243
00:13:32,280 --> 00:13:35,113
(* PUBLIC ACCESS TV: Rebounder)
244
00:13:44,960 --> 00:13:46,188
All right?
245
00:14:00,800 --> 00:14:03,360
(MUSIC CONTINUES INSIDE)
246
00:14:09,640 --> 00:14:13,315
(* CRYSTAL FIGHTERS:
You And I (Yeasayer Remix))
247
00:14:22,000 --> 00:14:23,558
MAN: And breathing out.
248
00:14:27,000 --> 00:14:28,194
You all right?
249
00:14:31,240 --> 00:14:34,949
This is a great tune.
This is a fucking great tune.
250
00:14:35,000 --> 00:14:38,197
I'm an amazing musician, you know. Inside.
251
00:14:38,240 --> 00:14:40,435
L-l-I don't play anything,
but I just...
252
00:14:40,480 --> 00:14:43,472
feel it, you know? Here.
253
00:14:43,520 --> 00:14:46,080
I know, when I'm ready,
I'm just gonna...
254
00:14:46,120 --> 00:14:48,759
I'm just gonna pick up a guitar
or some drums, you know,
255
00:14:48,800 --> 00:14:52,509
and I'm gonna do it.
You know? Like it's destiny.
256
00:14:52,560 --> 00:14:53,709
Right.
257
00:14:53,760 --> 00:14:55,751
So, what do you do?
258
00:14:55,800 --> 00:14:58,872
Um, I sell shoes.
259
00:15:10,040 --> 00:15:11,837
(PHONE RINGS)
260
00:15:22,440 --> 00:15:24,431
(SIGHS)
261
00:15:29,400 --> 00:15:31,118
MAN: Sian, you're late. Head Office said
262
00:15:31,160 --> 00:15:33,674
they need the paperworkfor your interview. Today.
263
00:15:33,720 --> 00:15:35,472
MUMBLES: Oh, God...
264
00:15:35,520 --> 00:15:36,873
Shit.
265
00:15:36,920 --> 00:15:38,148
Shit!
266
00:15:38,200 --> 00:15:39,394
Um...
267
00:15:39,440 --> 00:15:42,318
- Have you seen my iPad?
- No.
268
00:15:42,360 --> 00:15:45,079
- It's not where I left it.
- I've not touched it, baby.
269
00:15:45,120 --> 00:15:48,157
It was on the side.
Were Dean's mates in here last night?
270
00:15:48,200 --> 00:15:49,872
I don't think so.
271
00:15:49,920 --> 00:15:54,391
Oh, for fuck's sakes! Why is it so
difficult for people to respect my things?
272
00:15:54,440 --> 00:15:55,759
Sweetie, it's cool.
273
00:15:55,800 --> 00:15:58,712
No, it's not cool!
This is a massive week for me at work.
274
00:15:58,760 --> 00:16:01,228
All right, I'll get up and look for it.
Someone will have moved it.
275
00:16:01,280 --> 00:16:02,235
Or nicked it.
276
00:16:02,280 --> 00:16:04,032
They wouldn't have done that.
277
00:16:04,080 --> 00:16:05,877
- Really?
- They wouldn't have done that.
278
00:16:05,920 --> 00:16:07,956
You were all so off your tits
you don't know what happened.
279
00:16:08,000 --> 00:16:11,959
Fine. Well, if one of us drug addicts
has nicked it, I'll get you another one.
280
00:16:12,000 --> 00:16:14,230
I don't fucking want another one!
This one's got all my stuff on it.
281
00:16:14,280 --> 00:16:16,032
I need it for my interview...
Oh, do you know what?
282
00:16:16,080 --> 00:16:17,399
Don't worry, you don't understand.
283
00:16:17,440 --> 00:16:19,158
- Of course I do.
- No, you don't!
284
00:16:19,200 --> 00:16:20,474
I do have a job, Sian!
285
00:16:20,520 --> 00:16:22,988
Yes, well, I have a career.
286
00:16:45,640 --> 00:16:47,278
(DOOR OPENS)
287
00:16:48,680 --> 00:16:50,079
How did it go?
288
00:16:50,120 --> 00:16:51,997
Good. Really good.
289
00:16:52,040 --> 00:16:55,157
Apparently, I'm exactly what
the company's looking for.
290
00:16:55,200 --> 00:16:56,349
You know - married,
291
00:16:56,400 --> 00:16:57,913
with a family...
292
00:16:57,960 --> 00:16:58,915
Sian?
293
00:17:01,360 --> 00:17:02,349
Best of luck!
294
00:17:09,240 --> 00:17:10,992
- SIAN: Hiya!
- Hey, are you OK?
295
00:17:14,680 --> 00:17:15,908
Dean...
296
00:17:17,280 --> 00:17:18,599
...is that my iPad.
297
00:17:18,640 --> 00:17:20,039
Oh, yeah. Sorry.
298
00:17:21,560 --> 00:17:24,358
My iPad, with my private stuff on it,
299
00:17:24,400 --> 00:17:26,550
in the flat that I live in
with my girlfriend.
300
00:17:28,480 --> 00:17:29,913
I'll leave you guys to it.
301
00:17:34,240 --> 00:17:35,389
Unbelievable.
302
00:17:36,840 --> 00:17:39,149
So, how was it?
303
00:17:40,520 --> 00:17:42,272
Unbelievable.
304
00:17:42,320 --> 00:17:44,550
Just a total lack of respect.
305
00:17:44,600 --> 00:17:46,716
How many times do I have to say it?
306
00:17:46,760 --> 00:17:49,433
- He never listens.
- D'you want a drink, sweetie?
307
00:17:50,800 --> 00:17:51,869
Disgusting.
308
00:17:51,920 --> 00:17:53,512
It's disgusting in here.
309
00:17:53,560 --> 00:17:55,437
Aren't you going to ask me how it went?
310
00:17:55,480 --> 00:17:57,152
- I just did.
- No, you didn't.
311
00:17:57,200 --> 00:18:00,033
I just did, but you were too busy
obsessing over your iPad.
312
00:18:00,080 --> 00:18:03,516
Well, Violet, thanks for asking,
it went pretty badly.
313
00:18:03,560 --> 00:18:05,073
'"Why, Sian? '"
314
00:18:05,120 --> 00:18:07,236
Oh, because I haven't slept in weeks,
315
00:18:07,280 --> 00:18:09,316
because I live in chaos
with a bunch of people
316
00:18:09,360 --> 00:18:11,396
who keep nicking my things
and stay up all night, dancing.
317
00:18:11,440 --> 00:18:14,113
You had a good time. I saw you.
You were having a good time.
318
00:18:14,160 --> 00:18:16,037
- You should have stopped me!
- What?
319
00:18:16,080 --> 00:18:20,119
I'm responsible for you?
Suddenly I'm the fun police?
320
00:18:20,160 --> 00:18:23,152
Nah - rules and regulations are your shit.
321
00:18:26,600 --> 00:18:29,194
I've not lived with someone before.
322
00:18:29,240 --> 00:18:32,437
I can't handle it, OK?
I can't get battered every night.
323
00:18:32,480 --> 00:18:33,549
Then don't.
324
00:18:33,600 --> 00:18:36,034
So, why do you? Why? What's the point?
325
00:18:36,080 --> 00:18:38,230
Because I'm young! Because I want to!
326
00:18:38,280 --> 00:18:41,511
Because I grew up in a foster home
that was so chaotic and mental and shitty,
327
00:18:41,560 --> 00:18:43,676
so now I want some joy in my life!
328
00:18:44,840 --> 00:18:47,308
Seriously? That's your answer?
329
00:18:47,360 --> 00:18:50,432
No '"I'm sorry'"? No '"I'll change'"?
330
00:18:50,480 --> 00:18:52,869
Me change? Fucking unreal!
331
00:18:52,920 --> 00:18:56,390
You're the one that needs to change.
All that anger, that bitterness...
332
00:18:56,440 --> 00:18:58,237
- You're not listening!
- I'm always listening to you,
333
00:18:58,280 --> 00:19:01,238
to what a shit day you've had,
to what a shit life you've had.
334
00:19:01,280 --> 00:19:02,554
Poor you, Sian(!)
335
00:19:02,600 --> 00:19:05,239
Poor you with your understanding mother
and bohemian childhood.
336
00:19:05,280 --> 00:19:06,235
Don't you dare!
337
00:19:07,400 --> 00:19:09,072
Get your things, Sian.
338
00:19:09,120 --> 00:19:11,429
After all, that's what you love best,
isn't it?
339
00:19:11,480 --> 00:19:13,596
Yourthings?
340
00:19:26,320 --> 00:19:28,390
(ALARM BEEPS)
341
00:19:39,120 --> 00:19:41,270
SIAN'S MUM: Tea at 6.30 tonight, love?
342
00:19:43,000 --> 00:19:45,275
- Yeah.
- See you later.
343
00:19:46,720 --> 00:19:48,438
(DOOR CLOSES)
344
00:19:48,480 --> 00:19:50,835
(ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
345
00:20:10,280 --> 00:20:13,955
* Save some time, save it for me... *
346
00:20:14,000 --> 00:20:15,399
Congratulations, boss.
347
00:20:15,440 --> 00:20:18,352
*It's gonna get better
348
00:20:18,400 --> 00:20:20,516
* Before it gets worse
349
00:20:20,560 --> 00:20:25,111
* You'll always be
350
00:20:26,480 --> 00:20:28,038
* Sweet... *
351
00:20:41,720 --> 00:20:43,438
SIAN'S MUM: Hi, love. How did it go?
352
00:20:45,880 --> 00:20:46,869
I got it.
353
00:20:48,040 --> 00:20:51,032
Bloody hell! Well, that's great news!
354
00:20:52,840 --> 00:20:54,193
No?
355
00:20:55,760 --> 00:20:58,911
Come on, Sian. Come and sit down
and talk to me.
356
00:21:03,520 --> 00:21:05,078
Have you heard from Violet?
357
00:21:05,120 --> 00:21:06,394
No.
358
00:21:06,440 --> 00:21:08,317
It don't matter.
359
00:21:08,360 --> 00:21:09,679
Course it does.
360
00:21:09,720 --> 00:21:12,951
No, it's fine. I'll just do what you did.
361
00:21:13,000 --> 00:21:14,558
- Find another one.
- Sian...
362
00:21:14,600 --> 00:21:15,749
And then another.
363
00:21:15,800 --> 00:21:21,238
Just think, I could have my very own
Sophie and Anna and Sam
364
00:21:21,280 --> 00:21:22,872
- and Tina...
- Stop it.
365
00:21:22,920 --> 00:21:25,229
What a thing to teach a kid!
366
00:21:25,280 --> 00:21:28,511
How women rip each other's hearts out
in the name of love.
367
00:21:28,560 --> 00:21:30,312
What a lesson!
368
00:21:31,360 --> 00:21:33,271
That's what this is about?
369
00:21:33,320 --> 00:21:35,151
You want an apology.
370
00:21:35,200 --> 00:21:37,634
Yes! Yes, I do!
371
00:21:37,680 --> 00:21:40,353
For what? Tell me.
372
00:21:41,680 --> 00:21:42,908
For falling in love?
373
00:21:44,360 --> 00:21:46,191
For it not working out?
374
00:21:46,240 --> 00:21:48,993
For me picking myself up and trying again?
375
00:21:49,040 --> 00:21:50,837
Yes. For all of it!
376
00:21:50,880 --> 00:21:52,632
Listen, you fucking idiot...
377
00:21:52,680 --> 00:21:55,797
Yes, you are a fucking idiot.
378
00:21:55,840 --> 00:21:57,990
Let me spell it out for you.
379
00:21:58,040 --> 00:22:01,430
If you got bullied at school
for having a gay mum,
380
00:22:01,480 --> 00:22:05,314
it's not my fault I'm a gay mum,
it's their fault for being pricks.
381
00:22:08,000 --> 00:22:09,797
The problem isn't that I'm gay
382
00:22:09,840 --> 00:22:11,751
or that you're gay, Sian.
383
00:22:14,800 --> 00:22:19,510
It's that you've got a massive,
great, big stick up your arse.
384
00:22:37,160 --> 00:22:38,639
I love you, darling.
385
00:22:40,160 --> 00:22:41,434
Grow up.
386
00:22:59,640 --> 00:23:00,959
(RUMBLING)
387
00:23:08,960 --> 00:23:11,713
(* HOT CHIP: Look At Where We Are)
388
00:23:18,160 --> 00:23:21,596
* Look at where we areRemember where we started out
389
00:23:21,640 --> 00:23:25,155
* Never gonna be withouteach other's love again
390
00:23:25,200 --> 00:23:28,510
* Look at where we are, are, are
391
00:23:28,560 --> 00:23:32,269
*I need your name
392
00:23:32,320 --> 00:23:34,356
* Oh
393
00:23:34,400 --> 00:23:35,389
* Oh
394
00:23:35,440 --> 00:23:36,429
* Oh-oh
395
00:23:36,480 --> 00:23:37,913
* Oh
396
00:23:37,960 --> 00:23:38,949
* Oh
397
00:23:39,000 --> 00:23:39,989
* Oh
398
00:23:40,040 --> 00:23:41,598
* Oh-oh... *
27365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.