Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,000 --> 00:00:03,479
I just popped in for a quick shop.
1
00:00:03,520 --> 00:00:05,909
Two minutes, in and out.
2
00:00:08,520 --> 00:00:13,913
All I needed was milk and tea bagsand a packet of AA batteries.
3
00:00:13,960 --> 00:00:19,398
It was a Tuesday, 6.30,
and that's when I saw her.
4
00:00:23,360 --> 00:00:25,555
I thought, "That's her.
5
00:00:26,800 --> 00:00:29,473
'"That's who I'm gonna
spend my whole life with.'"
6
00:00:32,000 --> 00:00:33,194
What's she look like?
7
00:00:44,880 --> 00:00:48,839
She's not yoursort of beautiful,
but I think she's lovely.
8
00:00:48,880 --> 00:00:50,438
Past the sell-by.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,195
But you might never see her again.
10
00:00:54,240 --> 00:00:55,514
Oh, I've seen her loads.
11
00:00:55,560 --> 00:01:00,156
I go back every Tuesday between
6.30 and 6.45, and there she is.
12
00:01:00,200 --> 00:01:01,679
How many times have you done that?
13
00:01:01,720 --> 00:01:02,709
15.
14
00:01:06,280 --> 00:01:07,759
I love her.
15
00:01:11,520 --> 00:01:12,794
Banana!
16
00:01:18,880 --> 00:01:19,869
(CAR DOOR SHUTS)
17
00:01:21,320 --> 00:01:22,309
(CENTRAL LOCKING CLICKS)
18
00:01:46,160 --> 00:01:49,357
She's got a wedding ring,
but that doesn't mean anything.
19
00:01:49,400 --> 00:01:51,231
She's old enough to be divorced.
20
00:01:51,280 --> 00:01:53,748
Then again, I reckon there must be
someone else,
21
00:01:53,800 --> 00:01:55,631
cos the amount of toilet paper she buys,
22
00:01:55,680 --> 00:01:57,796
that's gotta be enough for two,
23
00:01:57,840 --> 00:01:59,353
- unless she's got problems.
- Oh, my God!
24
00:01:59,400 --> 00:02:00,879
You've worked out her shitting patterns.
25
00:02:00,920 --> 00:02:02,148
I told you, I love her.
26
00:02:02,200 --> 00:02:05,510
But this envelope,
it was like an internal envelope,
27
00:02:05,560 --> 00:02:09,439
like the ones you get at Clement's,
but this one says HMRC.
28
00:02:09,480 --> 00:02:10,879
What d'you think it means?
29
00:02:10,920 --> 00:02:12,399
It means, get yourself a smartphone
30
00:02:12,440 --> 00:02:14,112
- and look it up.
- I think you'll find
31
00:02:14,160 --> 00:02:17,357
it's customs - Her Majesty's Revenue &
Customs, they're based at Salford Quays.
32
00:02:17,400 --> 00:02:18,628
She works in customs.
33
00:02:18,680 --> 00:02:19,669
There you go!
34
00:02:19,720 --> 00:02:21,597
So if I phoned them up and said,
35
00:02:21,640 --> 00:02:23,949
'"Can I speak to Y Burgess, please? '"
Would they put me through?
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,319
Well, better be careful.
37
00:02:25,360 --> 00:02:28,557
She'd have to sign the Official Secrets
Act, working in a place like that.
38
00:02:28,600 --> 00:02:29,715
Oh, my God!
39
00:02:29,760 --> 00:02:31,751
- You're in love with a spy!
- (MOUTHS)
40
00:02:31,800 --> 00:02:33,119
Yes!
41
00:02:35,720 --> 00:02:38,712
Aye aye for fishy pie,
what time d'you call this?
42
00:02:38,760 --> 00:02:41,320
Sorry! I can only do two hours,
I've gotta go by nine.
43
00:02:41,360 --> 00:02:43,920
You break my heart, Scots,
you break my bloody heart.
44
00:02:43,960 --> 00:02:45,791
FEMALE CALL CENTRE OPERATIVE:
£5.99 per month.
45
00:02:45,840 --> 00:02:47,558
If you can tell me
the details of your current plan,
46
00:02:47,600 --> 00:02:48,669
I can work out a deal
47
00:02:48,720 --> 00:02:50,870
- right now.
- Water maintenance, how can I help?
48
00:02:50,920 --> 00:02:52,558
I would just recommend
the alpha package...
49
00:02:52,600 --> 00:02:53,999
I recommend the alpha package...
50
00:02:54,040 --> 00:02:55,439
Hello, my name is Scotty.
51
00:02:55,480 --> 00:02:57,710
Yeah, so think of all the peace of mind
you'd be getting.
52
00:02:57,760 --> 00:03:00,194
- MALE OPERATIVE: I guarantee...
- BRUCE: Cos this is the problem.
53
00:03:00,240 --> 00:03:02,549
You can't smoke
in the doorways any more.
54
00:03:02,600 --> 00:03:04,397
And the smoking shelter's
too far away.
55
00:03:04,440 --> 00:03:07,273
You're all adding five minutes
onto your break, just by walking.
56
00:03:07,320 --> 00:03:08,514
So now we've got this...
57
00:03:11,880 --> 00:03:13,950
...the Red Cap Policy.
58
00:03:14,000 --> 00:03:15,991
You all get a cap, OK?
59
00:03:16,040 --> 00:03:19,555
And you can't take it home, you've gotta
keep it on your desk at all times.
60
00:03:19,600 --> 00:03:20,635
And this is how it works.
61
00:03:20,680 --> 00:03:23,194
If you wanna stop work
and have a break,
62
00:03:23,240 --> 00:03:24,514
sitting right where you are...
63
00:03:25,680 --> 00:03:26,795
...you just put the cap on.
64
00:03:26,840 --> 00:03:29,274
That's all you do.
You put on the red cap.
65
00:03:29,320 --> 00:03:31,834
And while you're wearing the cap,
no-one can bother you,
66
00:03:31,880 --> 00:03:32,915
no-one can talk to you.
67
00:03:32,960 --> 00:03:36,191
This is your chance for some peace
and quiet, sitting right where you are.
68
00:03:36,240 --> 00:03:39,277
And you can use the cap
for ten minutes,
69
00:03:39,320 --> 00:03:41,072
once every shift - just register
70
00:03:41,120 --> 00:03:43,998
ten minutes on your personal DMS...
(TAPS DESK)... Bob's your uncle.
71
00:03:44,040 --> 00:03:45,598
But there's still no smoking, right?
72
00:03:45,640 --> 00:03:47,596
Of course there's no smoking,
you dick.
73
00:03:47,640 --> 00:03:52,430
But for ten minutes, no-one can
interrupt you, not me, not Mrs Bowen,
74
00:03:52,480 --> 00:03:54,596
not even if Nev himself walked in.
75
00:03:54,640 --> 00:03:57,791
While you're wearing the red cap,
your life's your own.
76
00:03:57,840 --> 00:03:58,875
Why can't we smoke e-cigs?
77
00:03:58,920 --> 00:04:00,638
- Because you can't!
- I don't get it.
78
00:04:00,680 --> 00:04:02,432
Why don't you just move
the smoking shelter?
79
00:04:02,480 --> 00:04:06,268
Seriously, Bruce, it's made of plastic,
I could move it myself.
80
00:04:06,320 --> 00:04:09,517
- Oi, Bruce, you're a dickhead.
- (CHEERING AND LAUGHTER)
81
00:04:09,560 --> 00:04:12,757
Oh, I fucking love the red cap.
Hey, Bruce,
82
00:04:12,800 --> 00:04:14,870
Naked Mary said you've got
a tiny knob, is that true?
83
00:04:14,920 --> 00:04:17,354
- (SNIGGERING)
- If you don't answer, then it's true!
84
00:04:17,400 --> 00:04:19,277
- Bruce, can I shag your missus?
- Bruce, can I piss on your head?
85
00:04:19,320 --> 00:04:22,995
Bruce, if you don't say no, I'll go round
your house and do your wife right now.
86
00:04:23,040 --> 00:04:24,712
- Is that all right?
- Like he did last week.
87
00:04:24,760 --> 00:04:25,795
Like I did last week!
88
00:04:25,840 --> 00:04:27,239
He did her last week in your kitchen
89
00:04:27,280 --> 00:04:28,554
and she said it was the best sex
she'd ever had.
90
00:04:28,600 --> 00:04:31,398
All right, you bastards,
get back to work!
91
00:04:31,440 --> 00:04:32,873
I had your wife, Bruce!
92
00:04:32,920 --> 00:04:34,592
All right, cap's off now, you numbskull!
93
00:04:36,000 --> 00:04:39,549
Get on with it. Marlene's the only one
on target. Rest of you, catch up.
94
00:04:39,600 --> 00:04:41,431
(PRINTER WHIRS)
95
00:04:41,480 --> 00:04:43,550
- And who's been printing?
- Me.
96
00:04:45,680 --> 00:04:47,716
Right, that's... that's 20p a sheet.
97
00:04:50,960 --> 00:04:52,552
And I've got a bloody lovely kitchen.
98
00:04:56,840 --> 00:04:59,274
SCOTTY: Hello, sorry to bother you.
99
00:04:59,320 --> 00:05:01,117
I was wondering, could I speak to Yvonne?
100
00:05:03,520 --> 00:05:05,750
I might have made a mistake.
Is there an Yvette there?
101
00:05:07,840 --> 00:05:08,909
No?
102
00:05:08,960 --> 00:05:10,871
Sorry, sorry, bye, bye.
103
00:05:10,920 --> 00:05:13,559
- (ALL SIGH)
- Right, next one.
104
00:05:13,600 --> 00:05:14,828
Gotta be the next one!
105
00:05:14,880 --> 00:05:16,598
How many more Burgesses are there?
106
00:05:16,640 --> 00:05:19,279
- It's wearing thin, to be honest.
- It's not going to work.
107
00:05:19,320 --> 00:05:20,833
- Well, what else can she do?
- Yeah.
108
00:05:20,880 --> 00:05:23,474
What if she asks for Yvonne
and Yvette is literally
109
00:05:23,520 --> 00:05:24,953
standing there but she doesn't ask?
110
00:05:25,000 --> 00:05:28,117
I think we should give it a break now.
What d'you think, Scotty?
111
00:05:28,160 --> 00:05:29,388
Hello.
112
00:05:29,440 --> 00:05:33,558
Sorry to bother you, I was just wondering,
can I speak to Yvonne, please?
113
00:05:33,600 --> 00:05:35,795
- I can?!
- (EXCITED MURMURING)
114
00:05:35,840 --> 00:05:38,229
No, just... tell her it's Scotty...
115
00:05:38,280 --> 00:05:40,396
from customs.
116
00:05:40,440 --> 00:05:42,351
He's going to get her!
117
00:05:43,400 --> 00:05:44,389
What do I say?
118
00:05:44,440 --> 00:05:45,509
Tell her you love her!
119
00:05:45,560 --> 00:05:49,348
No, tell her you want to talk to her
about importing china plates from Spain,
120
00:05:49,400 --> 00:05:51,516
rare china plates, and, um...
121
00:05:51,560 --> 00:05:53,551
I don't know,
you're worried about the euro.
122
00:05:53,600 --> 00:05:54,874
(GIGGLING)
123
00:05:54,920 --> 00:05:56,478
Hello?
124
00:05:57,760 --> 00:05:59,273
Is this Yvonne?
125
00:06:03,160 --> 00:06:05,958
- (SILENT, THEN SQUEALS)
- (CHEERING)
126
00:06:17,480 --> 00:06:19,198
(DOOR OPENS)
127
00:06:19,240 --> 00:06:20,719
SCOTTY: It's me.
128
00:06:20,760 --> 00:06:24,036
- Hey, guess who was here?
- I don't know.
129
00:06:24,080 --> 00:06:25,911
Jimmy Mac!
130
00:06:25,960 --> 00:06:28,474
- No way!
- Jimmy Mac!
131
00:06:33,120 --> 00:06:36,874
Her name's Yvonne,
she lives out in Heaton Moor.
132
00:06:36,920 --> 00:06:38,558
She's nice.
133
00:06:38,600 --> 00:06:40,591
Have you asked her out?
134
00:06:40,640 --> 00:06:42,232
I don't know what to say.
135
00:06:42,280 --> 00:06:46,637
It's no good pining. Ask her out, Viv.
She might say yes.
136
00:06:47,880 --> 00:06:50,189
Lovely girl like you, course she will.
137
00:06:51,800 --> 00:06:54,792
So... when are you seeing her again?
138
00:06:54,840 --> 00:06:56,831
I don't know. Tuesday, maybe.
139
00:06:56,880 --> 00:06:59,235
- Well, do like I said.
- I will, Mum.
140
00:06:59,280 --> 00:07:00,918
- Mwah.
- Mwah.
141
00:07:02,040 --> 00:07:04,474
- Viv...
- Hmm?
142
00:07:04,520 --> 00:07:06,158
Don't be daft with her, OK?
143
00:07:06,200 --> 00:07:09,670
Just ask her out and be nice,
and if she says no, move on.
144
00:07:09,720 --> 00:07:11,950
Don't get all silly this time.
145
00:07:13,360 --> 00:07:14,349
Promise?
146
00:07:14,400 --> 00:07:16,152
OK, Mum.
147
00:07:56,600 --> 00:07:57,589
(SCOTTY'S PHONE BEEPS)
148
00:07:57,640 --> 00:07:59,437
(HOUSE PHONE RINGS)
149
00:08:04,640 --> 00:08:05,629
(RINGING TONE)
150
00:08:07,920 --> 00:08:08,909
Hello.
151
00:08:09,920 --> 00:08:11,433
(PHONE BEEPS)
152
00:08:11,480 --> 00:08:14,313
(* ANNIE LENNOX:
Lullay Lullay (Coventry Carol))
153
00:08:45,120 --> 00:08:47,998
* Lullay lullay
154
00:08:48,040 --> 00:08:51,510
*My little tiny child
155
00:08:51,560 --> 00:08:56,634
* Bye-bye, lullay lullay
156
00:08:56,680 --> 00:08:59,194
* Lullay lullay
157
00:08:59,240 --> 00:09:03,518
*My little tiny child
158
00:09:03,560 --> 00:09:09,749
* Bye-bye, lullay lullay... *
159
00:09:09,800 --> 00:09:11,153
(GUITAR INSTRUMENTAL)
160
00:09:13,640 --> 00:09:16,871
*... Oh, sisters two
161
00:09:16,920 --> 00:09:20,117
* How may we do?
162
00:09:20,160 --> 00:09:24,312
* For to preserve this day? *
163
00:09:24,360 --> 00:09:27,158
What do you want?
What d'you think you're doing?
164
00:09:28,640 --> 00:09:29,789
What are you doing sitting there?
165
00:09:29,840 --> 00:09:31,114
You're scaring my wife to death.
166
00:09:31,160 --> 00:09:32,309
- (ENGINE STARTS)
- Who are you?
167
00:09:32,360 --> 00:09:34,271
Come on! Who are you?
168
00:09:34,320 --> 00:09:36,914
We've had enough, all right?
We've had enough!
169
00:09:39,200 --> 00:09:40,315
Who are you?
170
00:09:40,360 --> 00:09:43,352
*... Lullay lullay
171
00:09:43,400 --> 00:09:46,995
*My little tiny child
172
00:09:47,040 --> 00:09:50,919
* Bye-bye, lullay lulle
173
00:09:50,960 --> 00:09:57,433
* Bye-bye, lullay lullay. *
174
00:10:00,720 --> 00:10:01,789
All right?
175
00:10:17,160 --> 00:10:20,596
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
I'm really, really sorry.
176
00:10:20,640 --> 00:10:22,232
Yeah, well, tell it to your boss
once we've had our say.
177
00:10:22,280 --> 00:10:25,556
Please don't, please, please, please.
I'm... I'm really, really sorry.
178
00:10:25,600 --> 00:10:27,352
Please don't.
179
00:10:28,440 --> 00:10:31,159
GARY: It's like being terrorised.
180
00:10:31,200 --> 00:10:33,998
We sit and watch TV, thinking,
'"Is she out there? '"
181
00:10:34,040 --> 00:10:36,076
We're lying in bed, thinking,
'"Where is she now?
182
00:10:36,120 --> 00:10:39,192
'"Is she going round the back with her
gang? What the hell are you doing? '"
183
00:10:39,240 --> 00:10:40,275
I haven't got a gang.
184
00:10:40,320 --> 00:10:41,435
Then what are you after?!
185
00:10:42,480 --> 00:10:44,357
Look, don't get me in trouble.
186
00:10:44,400 --> 00:10:47,790
They sacked my friend Mr Best last week,
and it's not just me, it's Salmaan.
187
00:10:47,840 --> 00:10:49,592
Who's he, then, your ringleader?
188
00:10:49,640 --> 00:10:50,993
He signs out the van.
189
00:10:51,040 --> 00:10:52,951
It's not allowed after six
but Salmaan likes me,
190
00:10:53,000 --> 00:10:54,194
so he lets me have it.
191
00:10:54,240 --> 00:10:57,038
I'm glad this Salmaan's so important.
What about me?
192
00:10:57,080 --> 00:11:00,038
Those phone calls every night,
what was the point of that?
193
00:11:00,080 --> 00:11:01,354
(DOOR CLATTERS)
194
00:11:03,480 --> 00:11:06,199
- Not now, Meatballs.
- Sorry.
195
00:11:08,160 --> 00:11:09,991
I think you're beautiful.
196
00:11:11,840 --> 00:11:12,829
What?
197
00:11:12,880 --> 00:11:16,156
I'm sorry. I think you're the most
beautiful woman I've ever seen.
198
00:11:16,200 --> 00:11:18,430
What the hell are you going on about?
199
00:11:18,480 --> 00:11:20,038
It's what I think.
200
00:11:20,080 --> 00:11:21,513
That's why you were there?
201
00:11:21,560 --> 00:11:22,993
Is that what you're saying?
Have I got this right?
202
00:11:24,440 --> 00:11:25,919
You did all of it... for her?
203
00:11:27,040 --> 00:11:29,270
- Yeah.
- Seriously?
204
00:11:29,320 --> 00:11:31,629
You think Yvonne is beautiful enough
to be stalked?
205
00:11:31,680 --> 00:11:32,510
Thank you very much(!)
206
00:11:32,560 --> 00:11:34,039
- Oh, you know what I mean!
- Yes.
207
00:11:34,080 --> 00:11:37,755
Yes, I do, and you're right,
I don't believe a word of it.
208
00:11:37,800 --> 00:11:39,279
(YVONNE SIGHS)
209
00:11:39,320 --> 00:11:41,038
What on earth would you see in me?
210
00:11:41,080 --> 00:11:43,071
- You're lovely.
- Don't be ridiculous.
211
00:11:43,120 --> 00:11:45,315
- I think you are.
- Don't be so ridiculous!
212
00:11:46,440 --> 00:11:48,510
Look, please don't tell them, though.
213
00:11:48,560 --> 00:11:51,233
I can't afford to lose my job.
They don't pay enough at Pito's.
214
00:11:51,280 --> 00:11:53,475
- What's Pito's?
- A call centre.
215
00:11:53,520 --> 00:11:55,715
I work at Pito's seven till ten.
216
00:11:55,760 --> 00:11:58,035
Then I work here
from Monday to Friday.
217
00:11:58,080 --> 00:12:01,277
Sunday, I help Mrs Moore, and then
218
00:12:01,320 --> 00:12:03,515
Saturday, I help clean up
at the milkshake shop.
219
00:12:03,560 --> 00:12:06,996
- Bloody hell, you must be exhausted.
- (WHISPERS) No.
220
00:12:07,040 --> 00:12:09,918
So... I don't know where we are now, um...
221
00:12:11,920 --> 00:12:16,869
From our point of view,
we're in our own house, being stalked,
222
00:12:16,920 --> 00:12:19,878
and it has to be said, it's not my fault
and you can shoot me if you like,
223
00:12:19,920 --> 00:12:24,516
but we're being stalked by a black kid,
and that's a fact,
224
00:12:24,560 --> 00:12:26,198
plus you're nuts.
225
00:12:26,240 --> 00:12:28,310
I mean, no offence,
but you're bloody nuts.
226
00:12:28,360 --> 00:12:29,588
So what do we do?
227
00:12:30,680 --> 00:12:33,274
I don't know. What do you think?
228
00:12:33,320 --> 00:12:35,436
I still don't believe her.
229
00:12:38,920 --> 00:12:39,955
It was a Tuesday.
230
00:12:41,840 --> 00:12:43,637
It was 6.30.
231
00:12:43,680 --> 00:12:44,999
And you were nice.
232
00:12:46,240 --> 00:12:47,912
You were nice to a woman at the till.
233
00:12:49,080 --> 00:12:52,117
You'd been looking all cross and busy
234
00:12:52,160 --> 00:12:55,357
but then there was this old woman
235
00:12:55,400 --> 00:12:58,472
and she only had two items,
so you let her go first.
236
00:12:59,560 --> 00:13:00,709
And you changed.
237
00:13:02,080 --> 00:13:06,915
You lit up... this smile,
you sort of beamed at her.
238
00:13:08,360 --> 00:13:11,796
And that's all, but I thought,
'"She's so kind.'"
239
00:13:12,960 --> 00:13:15,520
I thought, '"She's got the kindest eyes
I've ever seen.'"
240
00:13:17,160 --> 00:13:19,833
And I knew... right then.
241
00:13:19,880 --> 00:13:21,393
I'm not stupid.
242
00:13:21,440 --> 00:13:23,396
I knew you'd never let me in.
243
00:13:26,360 --> 00:13:29,397
And... never even thought
you'd say hello,
244
00:13:29,440 --> 00:13:31,590
and that's OK...
245
00:13:31,640 --> 00:13:34,393
I didn't expect anything.
246
00:13:34,440 --> 00:13:37,238
I just liked being a little bit closer.
247
00:13:40,120 --> 00:13:41,109
It was nice.
248
00:13:47,640 --> 00:13:49,756
But these conditions are final.
249
00:13:49,800 --> 00:13:53,429
We don't want to see you again,
not ever, not even shopping.
250
00:13:53,480 --> 00:13:55,914
Tuesday, 6.30, is banned. Got that?
251
00:13:55,960 --> 00:13:58,428
- I'm not going back there anyway.
- No!
252
00:13:58,480 --> 00:14:01,074
You don't change a thing. Scotty does.
Promise me.
253
00:14:01,120 --> 00:14:03,759
- We're never gonna see you again.
- I promise.
254
00:14:04,880 --> 00:14:07,155
Now go, don't just stand there
looking all forlorn.
255
00:14:07,200 --> 00:14:10,636
- (CENTRAL LOCKING UNLOCKS)
- Buzz off! Forget about us.
256
00:14:10,680 --> 00:14:12,238
Just turn around and go.
257
00:14:13,880 --> 00:14:15,438
(* REVEREND GREY: My Hands)
258
00:14:23,880 --> 00:14:29,159
*My hands they still believe in you
259
00:14:34,880 --> 00:14:39,908
*My heart learns from staring through
260
00:14:45,640 --> 00:14:51,829
*My back against the wallsinging yesterday's lines
261
00:14:56,400 --> 00:14:58,436
*And so
262
00:14:58,480 --> 00:15:03,395
* So many times I cross the lineto get to you
263
00:15:08,160 --> 00:15:13,393
* Cos no-one likes youquite the way I do. *
264
00:15:25,680 --> 00:15:26,908
That's not fair.
265
00:15:26,960 --> 00:15:28,234
It's Thursday. We agreed.
266
00:15:28,280 --> 00:15:29,759
- We said not Tuesdays.
- I need a word, that's all.
267
00:15:29,800 --> 00:15:33,679
I won't keep you long,
but I'm afraid we haven't quite finished.
268
00:15:33,720 --> 00:15:37,952
Last time we met, I went...
I went home that night, and, er...
269
00:15:38,000 --> 00:15:42,073
Gary went to bed, he never goes to bed
first, but I was wide awake.
270
00:15:42,120 --> 00:15:44,156
I stayed awake for hours and hours...
271
00:15:45,360 --> 00:15:48,033
...all because some silly little girl
kept rattling around my head
272
00:15:48,080 --> 00:15:50,275
and I didn't appreciate that,
I can tell you,
273
00:15:50,320 --> 00:15:51,912
and then the next day, and the next...
274
00:15:53,000 --> 00:15:54,718
...all I could hear was your nonsense.
275
00:15:56,200 --> 00:15:57,633
I couldn't work out why it got to me.
276
00:15:58,680 --> 00:16:02,309
Well, it was all very simple in the end...
and ridiculous, but...
277
00:16:04,520 --> 00:16:06,715
...but no-one's ever called me
beautiful before.
278
00:16:07,800 --> 00:16:10,394
- They must have.
- No, they have not.
279
00:16:10,440 --> 00:16:11,589
Don't be daft.
280
00:16:11,640 --> 00:16:14,359
I'm not anyone's idea of a prize,
I know that.
281
00:16:14,400 --> 00:16:15,879
But I really think you're lovely.
282
00:16:15,920 --> 00:16:17,399
I know.
283
00:16:18,960 --> 00:16:20,791
And I just wanted to tell you that...
284
00:16:21,840 --> 00:16:23,671
...I'm 42 years old
285
00:16:23,720 --> 00:16:25,950
and in all those years,
286
00:16:26,000 --> 00:16:28,639
that's the nicest thing
that anyone's ever said to me.
287
00:16:28,680 --> 00:16:29,999
Really?
288
00:16:30,040 --> 00:16:33,350
Literally, the nicest thing.
289
00:16:34,760 --> 00:16:37,877
And I wanted to say thank you, Scotty.
Thank you very much.
290
00:16:37,920 --> 00:16:39,911
Now, I can't return the gesture.
291
00:16:39,960 --> 00:16:42,952
Obviously, that's not even possible
in any way.
292
00:16:43,000 --> 00:16:44,479
That's... that's OK.
293
00:16:44,520 --> 00:16:46,238
And you're a bit young for me.
294
00:16:49,000 --> 00:16:51,116
I didn't tell Gary I was coming.
295
00:16:51,160 --> 00:16:53,151
Like we're having an affair.
296
00:16:53,200 --> 00:16:54,792
No.
297
00:16:54,840 --> 00:16:57,957
No, it's not. Now don't start.
298
00:16:58,000 --> 00:16:59,194
But I...
299
00:16:59,240 --> 00:17:01,800
I thought you deserved, well...
300
00:17:03,240 --> 00:17:04,992
...I'm not sure,
maybe you're the first to know...
301
00:17:06,160 --> 00:17:08,276
...that I'm going, I think.
302
00:17:08,320 --> 00:17:11,232
I've got to...
check a few things first, but...
303
00:17:12,400 --> 00:17:15,437
Yes! (LAUGHS) Now I've said it out loud.
304
00:17:16,480 --> 00:17:17,629
I'm gonna go.
305
00:17:17,680 --> 00:17:19,159
Go where?
306
00:17:19,200 --> 00:17:20,315
I don't know.
307
00:17:21,560 --> 00:17:23,790
But on me own without Gary.
308
00:17:23,840 --> 00:17:25,592
Oh, my God, does he hit you?
309
00:17:25,640 --> 00:17:28,029
Why would he hit me?!
Where d'you get that from?
310
00:17:28,080 --> 00:17:31,072
- Cos you're leaving him.
- I'm leaving cos I want to.
311
00:17:31,120 --> 00:17:33,839
Oh, you do make things up!
312
00:17:33,880 --> 00:17:35,518
He's a nice man. He's...
313
00:17:36,760 --> 00:17:38,159
He's nice enough. It's...
314
00:17:40,680 --> 00:17:41,874
It's just reached that point
315
00:17:41,920 --> 00:17:44,957
where you've had every conversation
you're ever going to have.
316
00:17:45,000 --> 00:17:47,070
See, I think that's why people have kids,
317
00:17:47,120 --> 00:17:48,917
so they have something
new to talk about,
318
00:17:48,960 --> 00:17:50,757
and... well, basically, that...
319
00:17:52,120 --> 00:17:53,348
...never happened for us,
320
00:17:53,400 --> 00:17:57,188
so when a nice girl tells you that you're
beautiful, I think you should listen.
321
00:17:57,240 --> 00:17:58,753
So, yes.
322
00:18:00,280 --> 00:18:01,315
I'm off.
323
00:18:01,360 --> 00:18:03,999
- Where will you go?
- I don't know. I...
324
00:18:04,040 --> 00:18:06,349
My sister lives in France,
she's in Toulouse,
325
00:18:06,400 --> 00:18:08,516
she married an electrician,
I could go there.
326
00:18:08,560 --> 00:18:11,757
And then I don't know, it's like
a stepping stone, I could go anywhere.
327
00:18:13,480 --> 00:18:15,391
All thanks to you.
328
00:18:15,440 --> 00:18:17,317
I could give you money.
329
00:18:17,360 --> 00:18:19,157
What for?
330
00:18:19,200 --> 00:18:21,794
I've got 6,000, all saved up.
331
00:18:21,840 --> 00:18:24,070
I think it's almost 7,000 now.
332
00:18:24,120 --> 00:18:27,908
You can have it, you can run away,
I don't mind, you can have it all,
333
00:18:27,960 --> 00:18:30,793
cos I keep saving and saving
and I don't spend any of it.
334
00:18:30,840 --> 00:18:33,149
I just keep saving it all up
and you can have it.
335
00:18:33,200 --> 00:18:35,634
Mrs Burgess, you can have it,
you'd be safe.
336
00:18:35,680 --> 00:18:36,954
Why would you do that?
337
00:18:38,240 --> 00:18:39,912
So that you're happy.
338
00:18:39,960 --> 00:18:42,554
But that's your money, Scotty.
339
00:18:42,600 --> 00:18:44,113
Look at me.
340
00:18:44,160 --> 00:18:45,832
Look at me.
341
00:18:45,880 --> 00:18:48,633
Oh, my God, you'll give it all away,
won't you?
342
00:18:48,680 --> 00:18:50,272
I'm just trying to help.
343
00:18:50,320 --> 00:18:51,719
(SIGHS)
344
00:18:53,480 --> 00:18:56,040
You're so full of love,
345
00:18:56,080 --> 00:18:57,911
and it's got nowhere to go.
346
00:18:59,120 --> 00:19:01,759
But listen to me now - that's yourmoney.
347
00:19:02,800 --> 00:19:05,268
Don't give it to anyone, not ever,
348
00:19:05,320 --> 00:19:07,197
even if there's some girl
and there will be a girl,
349
00:19:07,240 --> 00:19:10,312
one day, some awful girl, and...
350
00:19:11,800 --> 00:19:15,998
...even if she's breaking your heart,
don't you dare give it away.
351
00:19:16,040 --> 00:19:17,632
Promise me.
352
00:19:17,680 --> 00:19:19,352
Really, though.
353
00:19:19,400 --> 00:19:20,833
Yeah.
354
00:19:20,880 --> 00:19:22,632
If ever you think about giving it away,
355
00:19:22,680 --> 00:19:24,989
think of me now,
staring at you with these eyes
356
00:19:25,040 --> 00:19:26,393
and remember what I said...
357
00:19:27,920 --> 00:19:29,478
I will protect you, Scotty.
358
00:19:29,520 --> 00:19:30,873
That's my gift.
359
00:19:30,920 --> 00:19:33,388
I will stop you
from giving that money away.
360
00:19:33,440 --> 00:19:35,874
Now promise me with all your heart.
361
00:19:38,600 --> 00:19:39,794
I promise.
362
00:19:39,840 --> 00:19:41,751
Oh, you're so young.
363
00:19:43,400 --> 00:19:46,358
Who have you got?
Have you got friends and things?
364
00:19:46,400 --> 00:19:48,118
I've got you.
365
00:19:48,160 --> 00:19:49,752
(YVONNE SIGHS)
366
00:19:49,800 --> 00:19:52,075
No, sweetheart, no.
367
00:19:53,960 --> 00:19:56,076
You haven't got me at all.
368
00:20:02,040 --> 00:20:03,553
(* LONDON GRAMMAR: Metal & Dust)
369
00:20:24,840 --> 00:20:28,310
* And so you build
370
00:20:28,360 --> 00:20:32,194
* A life on trust
371
00:20:32,240 --> 00:20:36,279
* Though it starts
372
00:20:36,320 --> 00:20:39,995
* With love and lust
373
00:20:46,680 --> 00:20:50,673
* We don't argue
374
00:20:54,720 --> 00:20:58,030
* We don't argue. *
375
00:21:02,400 --> 00:21:03,753
Evening, Scots!
376
00:21:05,160 --> 00:21:07,435
£5.99 a month,
so that's the basic package...
377
00:21:07,480 --> 00:21:08,913
And if you then decide
you don't want...
378
00:21:08,960 --> 00:21:11,599
And the cost is £5.99 per month,
379
00:21:11,640 --> 00:21:16,191
but if you upgrade to the alpha package
at £9.99, that gives you everything.
380
00:21:16,240 --> 00:21:17,309
- GARY: I'm looking for Scotty.
- BRUCE: OK,
381
00:21:17,360 --> 00:21:18,395
have you signed in with security, sir?
382
00:21:18,440 --> 00:21:20,158
- No, I haven't signed in with anyone.
- Well, I think you need
383
00:21:20,200 --> 00:21:21,633
to sign in with security first, sir.
384
00:21:24,040 --> 00:21:25,393
What did you say to her?
385
00:21:25,440 --> 00:21:28,716
We were fine till you came along,
what did you say?
386
00:21:30,160 --> 00:21:32,515
She had this stupid bloody notion.
387
00:21:32,560 --> 00:21:36,235
She said, '"Scotty's happy for me.'"
388
00:21:36,280 --> 00:21:37,554
What the hell have you been saying, eh?!
389
00:21:37,600 --> 00:21:40,273
OK, can we just back off?
Scotty, what... what you been doing?
390
00:21:40,320 --> 00:21:41,878
France!
391
00:21:41,920 --> 00:21:43,353
She's gone to France!
392
00:21:43,400 --> 00:21:47,518
She's packed her bags and gone to France,
you little bloody bitch!
393
00:21:47,560 --> 00:21:48,675
Oi! Watch it!
394
00:21:48,720 --> 00:21:50,551
Oi! Leave her alone, you bastard!
395
00:21:50,600 --> 00:21:51,999
What do you think you're talking to,
mate?!
396
00:21:52,040 --> 00:21:53,029
Shut up, all of you.
397
00:21:53,080 --> 00:21:54,559
- I need to get this sorted.
- OK, that's enough!
398
00:21:54,600 --> 00:21:56,192
(ALL SHOUT AT ONCE)
399
00:21:56,240 --> 00:21:57,719
- Scotty...
- What did you say?!
400
00:21:57,760 --> 00:22:00,433
- Back off from her now!
- (ALL SHOUT AT ONCE)
401
00:22:00,480 --> 00:22:02,232
What did you say to my wife?!
402
00:22:02,280 --> 00:22:04,157
You tell me what you said!
403
00:22:04,200 --> 00:22:05,633
(CLAMOUR IS MUTED)
404
00:22:05,680 --> 00:22:07,033
(SPEECH IS MUTED)
405
00:22:15,160 --> 00:22:16,991
(* TWO DOOR CINEMA CLUB: Settle)
406
00:22:37,320 --> 00:22:39,959
* Learn to fly, learn to fly
407
00:22:40,000 --> 00:22:42,036
* Show the world how you try
408
00:22:42,080 --> 00:22:45,277
* But don't let go until you know
409
00:22:45,320 --> 00:22:47,436
* Until you know me
410
00:22:47,480 --> 00:22:50,199
* Cos I can see, I can see
411
00:22:50,240 --> 00:22:53,550
*All the things arresting me
412
00:22:53,600 --> 00:22:56,478
* But I control, I control
413
00:22:58,560 --> 00:23:02,155
* This city will pull you in
414
00:23:03,920 --> 00:23:09,199
* Romantic and drenched in sin, love
415
00:23:09,240 --> 00:23:13,153
* But you only have but a time
416
00:23:13,200 --> 00:23:17,159
* Until this place
417
00:23:17,200 --> 00:23:20,556
* Will swallow you whole... *
29732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.