Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,343 --> 00:01:36,381
Hey, slow down, Mike, okay?
You're making me sick.
2
00:01:36,471 --> 00:01:38,883
I would slow down
if you hadn't already made us late.
3
00:01:43,895 --> 00:01:46,683
We're... We're not late, okay?
You're just anxious.
4
00:01:46,773 --> 00:01:49,105
No, I'm anxious
'cause you made us late.
5
00:01:49,192 --> 00:01:51,399
I'm not doin' this with you
in the next phase of our lives.
6
00:01:51,486 --> 00:01:52,647
You're gon' respect my time.
7
00:01:57,784 --> 00:01:59,149
My stomach. My stomach.
8
00:01:59,244 --> 00:02:02,236
Hey, Mike, look,
pull over at that store right there.
9
00:02:02,331 --> 00:02:03,571
I need a ginger ale.
10
00:02:03,665 --> 00:02:06,623
Look, we don't have no time
to get no ginger ale, man.
11
00:02:06,710 --> 00:02:08,451
Come on, Mike, I'm sick.
12
00:02:08,545 --> 00:02:10,502
You're freaking me out, okay?
13
00:02:11,048 --> 00:02:13,415
I feel like I'm gonna throw...
throw up.
14
00:02:13,508 --> 00:02:14,623
I dare you, Marcus.
15
00:02:22,893 --> 00:02:24,759
You got 90 seconds, all right?
16
00:02:24,853 --> 00:02:26,719
Ginger ale and nothing else.
17
00:02:26,813 --> 00:02:30,306
I am a grown-ass man, okay?
18
00:02:30,400 --> 00:02:31,481
Just be nice.
19
00:02:31,568 --> 00:02:33,855
Okay. 85 seconds.
20
00:02:55,467 --> 00:02:57,083
Are those dogs fresh?
21
00:02:57,177 --> 00:02:58,838
I put 'em on yesterday.
22
00:02:58,929 --> 00:03:04,424
Well, give me one and put some relish
and some mustard on that motherfucker.
23
00:03:04,518 --> 00:03:06,259
Hook it up. Come on, hurry up.
24
00:03:06,353 --> 00:03:10,347
No, that one right there.
Yeah. Yeah, that right there. Hurry up.
25
00:03:11,608 --> 00:03:13,440
Gotta go, gotta go.
26
00:03:13,527 --> 00:03:14,938
Don't be takin' your time.
27
00:03:16,697 --> 00:03:17,687
Yeah, my man.
28
00:03:19,908 --> 00:03:21,694
Hey, open the register.
29
00:03:23,286 --> 00:03:25,493
- No, no, no.
- Now!
30
00:03:25,580 --> 00:03:27,491
Sir, today is not the day.
31
00:03:27,582 --> 00:03:28,617
Shut the fuck up!
32
00:03:28,750 --> 00:03:32,618
Look, if I'm not in that car in 15 seconds,
33
00:03:32,713 --> 00:03:36,627
there's a very surly man that's comin' in here
and we both are fucked.
34
00:03:36,717 --> 00:03:38,207
- Marcus.
- Hey, don't fuckin' move.
35
00:03:38,301 --> 00:03:39,837
The fuck over there!
36
00:03:40,595 --> 00:03:42,677
'Ey, Mike, I told this guy I had to go.
37
00:03:43,932 --> 00:03:45,514
Is that Skittles on the counter, Marcus?
38
00:03:45,600 --> 00:03:48,388
Well, he was takin' a long time
with the ginger ale.
39
00:03:48,478 --> 00:03:51,687
That is incorrect. He grabbed that ginger ale
the second he came in here.
40
00:03:51,773 --> 00:03:52,854
A hot dog, Marcus?
41
00:03:53,650 --> 00:03:55,232
You're not supposed to be eatin' that shit.
42
00:03:55,318 --> 00:03:57,275
- This is not mine, Mike.
- Yes, it is.
43
00:03:57,362 --> 00:04:00,821
Mind your business with your tattletaling ass.
44
00:04:00,907 --> 00:04:02,193
Everybody shut the fuck up!
45
00:04:02,284 --> 00:04:04,651
Sir, I'm gonna need you
to lower your weapon.
46
00:04:04,745 --> 00:04:06,782
Come take my weapon then, motherfucker.
47
00:04:06,872 --> 00:04:08,488
Don't antagonize him.
48
00:04:08,582 --> 00:04:09,743
Marcus, get in the car.
49
00:04:09,833 --> 00:04:12,165
Mike, he has a gun to my head.
50
00:04:12,252 --> 00:04:13,834
Wanna deal with him,
you wanna deal with me?
51
00:04:16,006 --> 00:04:18,589
Sorry, sir, but I gotta go.
52
00:04:25,599 --> 00:04:27,681
You didn't have to shoot him, Mike.
53
00:04:28,602 --> 00:04:31,264
Get in the car.
54
00:04:32,606 --> 00:04:34,267
Call 911.
55
00:04:34,816 --> 00:04:35,851
Aren't you the police?
56
00:04:43,116 --> 00:04:44,527
Other people look at you
57
00:04:45,202 --> 00:04:49,241
and see the tailored suits,
the cars, the watches.
58
00:04:50,332 --> 00:04:52,323
I met you without any of that.
59
00:04:52,417 --> 00:04:55,330
Stripped, basically naked...
60
00:04:55,420 --> 00:04:58,708
which is 90% of why I'm marrying you.
61
00:05:02,093 --> 00:05:03,254
I met you at your lowest.
62
00:05:04,763 --> 00:05:06,299
You'd been shot.
63
00:05:06,848 --> 00:05:10,341
But there was a fire in you that was...
64
00:05:10,852 --> 00:05:12,183
extraordinary.
65
00:05:14,231 --> 00:05:17,895
And I vow to spend the rest of my life
fanning that flame.
66
00:05:20,487 --> 00:05:21,818
I now pronounce you...
67
00:05:22,656 --> 00:05:25,148
husband and wife.
68
00:05:26,159 --> 00:05:27,570
You may kiss the bride.
69
00:05:27,661 --> 00:05:28,742
Yes!
70
00:05:29,871 --> 00:05:31,111
I love it.
71
00:05:42,884 --> 00:05:46,798
You know, it kinda makes sense
that he married his therapist after he got shot.
72
00:05:46,888 --> 00:05:49,721
I love that for him.
Mental health is super important.
73
00:05:49,808 --> 00:05:51,344
Well, it was his physical therapist.
74
00:05:51,434 --> 00:05:54,722
- Congratulations, Michael.
- Rita. Thank you, thank you.
75
00:05:55,397 --> 00:05:56,558
Mr. Mayor.
76
00:05:56,648 --> 00:05:59,561
Oh, not yet. Don't jinx it.
I'm still just a lowly US Attorney.
77
00:06:00,735 --> 00:06:02,476
I've been watching what you're doin'.
78
00:06:02,571 --> 00:06:04,232
- You got my vote.
- Thank you.
79
00:06:04,906 --> 00:06:06,396
Congratulations to you.
80
00:06:06,491 --> 00:06:09,574
I mean, the definition
of a power couple right there.
81
00:06:10,704 --> 00:06:12,820
- I'll grab you a drink.
- Okay.
82
00:06:12,914 --> 00:06:15,155
- Can I get you anything?
- No, I'm good, thank you.
83
00:06:16,293 --> 00:06:19,206
And all this time,
I thought you were a terminal bachelor.
84
00:06:20,130 --> 00:06:23,498
I even surprised myself with this one.
85
00:06:24,009 --> 00:06:26,797
Yeah, I guess
you just hadn't met the right one.
86
00:06:26,887 --> 00:06:28,969
I had some growing up to do.
87
00:06:29,055 --> 00:06:30,420
You were 50.
88
00:06:33,977 --> 00:06:35,012
Okay.
89
00:06:35,812 --> 00:06:39,430
I'm gonna pre-apologize
for whatever he says.
90
00:06:43,153 --> 00:06:44,143
Mike.
91
00:06:44,738 --> 00:06:46,524
- No, you know how it is.
- Don't... Marcus!
92
00:06:46,615 --> 00:06:48,447
- Marcus. Come...
- Let me get it out!
93
00:06:48,533 --> 00:06:49,568
Come on, man.
94
00:06:49,659 --> 00:06:51,741
- Everything you have been through, man.
- Okay.
95
00:06:51,828 --> 00:06:53,819
The witch. The Bruja.
96
00:06:53,914 --> 00:06:55,279
The prostitute.
97
00:06:55,832 --> 00:06:59,826
My sister. 'Member?
You coulda told me about my sister, Mike.
98
00:06:59,920 --> 00:07:01,376
You coulda told me that.
99
00:07:01,463 --> 00:07:04,455
I would've embraced you,
if that's who she was feeling.
100
00:07:04,549 --> 00:07:05,960
- I love you, Mike.
- No doubt.
101
00:07:07,260 --> 00:07:10,423
You know, Cap would've loved
to have been here to see this.
102
00:07:10,513 --> 00:07:11,753
But you know what?
103
00:07:11,848 --> 00:07:16,183
We got his daughter, Judy,
and his granddaughter, Callie.
104
00:07:16,269 --> 00:07:17,430
She wants to say something.
105
00:07:20,815 --> 00:07:22,772
My granddad loved you guys.
106
00:07:22,859 --> 00:07:27,649
And if he were here,
he would have told you not to F this up.
107
00:07:29,324 --> 00:07:30,610
That's what he would've said.
108
00:07:30,700 --> 00:07:33,032
Yeah, he woulda said don't fuck it up.
109
00:07:33,119 --> 00:07:34,280
Exactly.
110
00:07:34,371 --> 00:07:35,827
Oh, excuse me.
111
00:07:35,914 --> 00:07:37,200
'Ey.
112
00:07:39,209 --> 00:07:42,076
Mike, you been my partner a long time.
113
00:07:42,170 --> 00:07:43,660
Yes, sir.
114
00:07:43,755 --> 00:07:46,292
Now he's gonna be your partner, Christine.
115
00:07:48,009 --> 00:07:50,967
To Mike and Christine Lowrey.
116
00:07:51,054 --> 00:07:53,512
- For life!
- For life!
117
00:08:10,240 --> 00:08:16,486
Go Marcus! Go Marcus!
Go Marcus! Go Marcus!
118
00:08:26,923 --> 00:08:28,129
Oh, shit.
119
00:08:33,054 --> 00:08:34,920
What happened? What happened?!
120
00:08:35,056 --> 00:08:36,262
Marcus. Marcus!
121
00:08:36,349 --> 00:08:37,430
What's the address?
122
00:08:37,517 --> 00:08:39,849
Let me in, let me in, let me in. Back up.
123
00:08:40,562 --> 00:08:43,930
This is Captain Rita Secada.
I have an officer in cardiac arrest.
124
00:08:54,242 --> 00:08:55,448
Come on, man.
125
00:09:41,289 --> 00:09:43,781
It's not your time.
126
00:10:38,763 --> 00:10:39,753
Marcus!
127
00:10:45,270 --> 00:10:46,852
Marc... Marc...!
128
00:10:48,815 --> 00:10:50,055
This guy.
129
00:11:02,579 --> 00:11:04,411
Hey, buddy.
130
00:11:04,497 --> 00:11:05,578
What you doing?
131
00:11:06,166 --> 00:11:08,999
I spent my whole life being scared, Mike.
132
00:11:10,211 --> 00:11:12,418
I wasted so much time.
133
00:11:12,505 --> 00:11:13,711
Why... Why... Why don't you...
134
00:11:13,798 --> 00:11:16,881
Why don't you just step back
from the edge a little bit, please.
135
00:11:18,178 --> 00:11:19,418
What year is it?
136
00:11:19,929 --> 00:11:21,419
It's Tuesday.
137
00:11:22,223 --> 00:11:24,635
Same year your ass was wobbling in.
138
00:11:24,726 --> 00:11:27,593
Oh, wow, felt like it was five years.
139
00:11:28,229 --> 00:11:30,721
I was in the basement of the ocean.
140
00:11:30,815 --> 00:11:33,022
All my bullshit was gone.
141
00:11:33,109 --> 00:11:34,816
Just freedom.
142
00:11:35,403 --> 00:11:38,145
And full body love, Mike.
Full body love.
143
00:11:38,239 --> 00:11:39,320
Okay.
144
00:11:39,407 --> 00:11:40,693
Why... Why... Why don't you...
145
00:11:41,367 --> 00:11:44,826
love your full body
back from the ledge, please?
146
00:11:44,913 --> 00:11:46,278
Nothing to be scared of.
147
00:11:46,372 --> 00:11:49,364
It's not my time, baby.
It's not my time.
148
00:11:50,210 --> 00:11:51,541
Mr. Burnett!
149
00:11:51,961 --> 00:11:53,292
Hey, I got him.
150
00:11:53,379 --> 00:11:54,915
He's just...
151
00:11:57,759 --> 00:12:00,000
I don't know what the fuck he's doing.
152
00:12:00,929 --> 00:12:03,887
But I got it. I got him.
We're good. We are good.
153
00:12:03,973 --> 00:12:06,385
- We are great!
- 'Ey...
154
00:12:06,476 --> 00:12:08,433
Miami!
155
00:12:09,062 --> 00:12:10,928
305 for life!
156
00:12:11,064 --> 00:12:12,054
Kakow!
157
00:12:12,148 --> 00:12:15,140
All right. Just stop. You gon' put
somebody's eye out with that thing, man.
158
00:12:15,235 --> 00:12:17,351
- I'm bringing the thunder, Mike.
- I get it.
159
00:12:17,445 --> 00:12:18,435
Bringing the thunder.
160
00:12:19,530 --> 00:12:21,362
All right. There you go.
161
00:12:21,449 --> 00:12:24,066
Oh, man. Bring it in.
162
00:12:24,160 --> 00:12:25,992
Thought I lost you, brother.
163
00:12:26,079 --> 00:12:28,241
Couldn't lose me if you tried.
164
00:12:31,084 --> 00:12:32,995
You know your ass is out, right?
165
00:12:33,086 --> 00:12:35,498
Everybody's ass is out, Mike.
166
00:12:35,588 --> 00:12:37,078
Hey.
167
00:12:38,591 --> 00:12:39,956
There's a storm coming.
168
00:12:41,594 --> 00:12:43,585
No. Not that kind of storm.
169
00:12:44,514 --> 00:12:46,096
You're gonna be tested.
170
00:12:46,683 --> 00:12:48,173
Things are gonna get bad,
171
00:12:48,268 --> 00:12:50,976
and you're gonna have to make
a really hard choice.
172
00:12:51,521 --> 00:12:54,183
Just know you're good.
173
00:13:19,841 --> 00:13:22,458
This is my private time, Mr. McGrath.
174
00:13:22,552 --> 00:13:23,917
How may I help you?
175
00:13:24,012 --> 00:13:26,925
- I need you to move some money.
- Your money?
176
00:13:27,015 --> 00:13:29,723
Your boss's actually.
I need it to be cartel cash.
177
00:13:29,809 --> 00:13:31,641
Just under 20 million.
178
00:13:31,728 --> 00:13:35,687
Backdated series of transfers
beginning 2004, ending January 2020...
179
00:13:36,524 --> 00:13:37,559
into...
180
00:13:38,651 --> 00:13:39,937
that account.
181
00:13:40,028 --> 00:13:42,986
In the name of the late
Captain Conrad Howard.
182
00:13:44,449 --> 00:13:46,156
I have people who can handle logistics.
183
00:13:46,242 --> 00:13:48,859
I really just need your login credentials.
184
00:13:49,620 --> 00:13:51,110
And why would I give you those?
185
00:13:51,956 --> 00:13:52,991
Oh, my God!
186
00:13:59,547 --> 00:14:01,129
Come here, darling.
187
00:14:01,966 --> 00:14:02,956
Come on.
188
00:14:05,470 --> 00:14:06,551
Come here.
189
00:14:13,186 --> 00:14:15,052
You can't transfer funds from a phone.
190
00:14:20,985 --> 00:14:22,316
Hey, honey, what's going on?
191
00:14:22,987 --> 00:14:25,194
Do they know each other?
192
00:14:27,033 --> 00:14:28,569
Honey, who's there with you?
193
00:14:28,659 --> 00:14:30,195
- All right, all right!
- Honey...?
194
00:14:40,004 --> 00:14:41,119
Here we go.
195
00:14:45,134 --> 00:14:46,716
They'll kill you for this.
196
00:14:46,803 --> 00:14:48,544
They're not even gonna know
this happened.
197
00:14:50,515 --> 00:14:54,474
Your girlfriend
heard you on the phone with your wife
198
00:14:54,560 --> 00:14:57,348
and realized
you were never gonna divorce her.
199
00:14:57,438 --> 00:15:00,146
And in a fit of passion, she shot you.
200
00:15:01,609 --> 00:15:04,818
Your bodyguard tried to step in,
but he was too late.
201
00:15:07,115 --> 00:15:09,948
And realizing the horror of her actions...
202
00:15:13,037 --> 00:15:14,152
she took her own life.
203
00:15:14,247 --> 00:15:15,237
No!
204
00:15:25,341 --> 00:15:26,877
Honey, what are you doing?
205
00:15:26,968 --> 00:15:29,380
- You had a heart attack two weeks ago.
- Exactly.
206
00:15:29,470 --> 00:15:33,680
They call it a widow-maker for a reason.
You need to be in the hospital, baby.
207
00:15:33,766 --> 00:15:35,882
Hey, I tried to told his ass, T.
208
00:15:37,186 --> 00:15:40,975
Apparently, he's an adult.
He was allowed to sign hisself out.
209
00:15:41,065 --> 00:15:44,808
Hey, babe. Look, come on.
I couldn't take one more second away from you.
210
00:15:44,902 --> 00:15:48,190
All these stents in me got my blood flowing.
211
00:15:48,281 --> 00:15:51,114
- I'm on D way.
- All right, now.
212
00:15:52,160 --> 00:15:54,948
Ey. Ey. Come on, man.
That's my phone.
213
00:15:55,037 --> 00:15:57,449
- I love you, Marcus.
- We'll be there in 10.
214
00:15:57,540 --> 00:15:59,531
All right, babe. All right. Love you.
215
00:16:01,294 --> 00:16:02,329
Hey, Mike.
216
00:16:02,420 --> 00:16:04,206
I wasn't even gonna tell you this...
217
00:16:04,297 --> 00:16:06,413
but this ain't the first time we done this.
218
00:16:06,507 --> 00:16:08,214
We ride together all the time,
what you mean?
219
00:16:08,301 --> 00:16:10,542
No, I'm talking about our souls.
220
00:16:10,636 --> 00:16:13,628
You know, we've ridden together,
but I saw it all, Mike.
221
00:16:13,723 --> 00:16:17,011
We're bound.
And we have been for lifetimes.
222
00:16:17,101 --> 00:16:21,686
We haven't always been Mike and Marcus,
but we've always been us.
223
00:16:24,650 --> 00:16:25,765
What you talking 'bout?
224
00:16:25,860 --> 00:16:28,067
We're soulmates.
225
00:16:29,655 --> 00:16:30,986
- Yup.
- Yeah.
226
00:16:31,657 --> 00:16:32,772
Naw.
227
00:16:32,867 --> 00:16:37,327
Yeah, I kind of... I saw my soulmate
looking a little different than that.
228
00:16:37,413 --> 00:16:39,575
See, Mike, you stuck in the physical.
229
00:16:39,665 --> 00:16:41,531
Souls don't have dicks.
230
00:16:41,626 --> 00:16:43,663
I'm pretty sure
my soul has a dick, Marcus.
231
00:16:44,587 --> 00:16:48,080
See? That's that shit right there.
That's why we're stuck.
232
00:16:48,966 --> 00:16:51,378
You know, I wasn't gonna tell you
this shit either,
233
00:16:51,469 --> 00:16:54,678
but my soul
is more advanced than your soul.
234
00:16:56,474 --> 00:16:59,262
It's not that your soul is stupid.
235
00:16:59,352 --> 00:17:00,387
You know?
236
00:17:00,478 --> 00:17:05,314
It's just that you're more like a baby soul.
You know?
237
00:17:05,399 --> 00:17:07,811
And I'm more like a mother soul.
238
00:17:07,902 --> 00:17:09,734
And I just gotta suckle ya.
239
00:17:10,238 --> 00:17:12,775
You know? Put you on that titty.
240
00:17:13,991 --> 00:17:15,402
You know?
241
00:17:15,493 --> 00:17:18,906
Hey. How long you think
your brain went without oxygen?
242
00:17:22,083 --> 00:17:24,040
- Daddy!
- Daddy's home.
243
00:17:24,126 --> 00:17:28,040
- Baby! Oh, baby, you're back.
- Where my family? My family.
244
00:17:28,130 --> 00:17:29,416
Hey, baby.
245
00:17:32,218 --> 00:17:33,549
Little Marcus!
246
00:17:33,636 --> 00:17:37,721
Say hi to Pop-pop.
Say hi to Granddad.
247
00:17:38,641 --> 00:17:40,723
- I missed you so...!
- Look at you, woman.
248
00:17:40,810 --> 00:17:42,721
No, come on, look at me, baby.
249
00:17:47,817 --> 00:17:50,229
We're gonna have to hose them down.
250
00:17:50,319 --> 00:17:52,936
All right.
All right, we get it. We get it.
251
00:17:53,823 --> 00:17:56,531
Put some ice in your drawers or somethin'.
252
00:17:56,659 --> 00:17:58,366
That's funny.
253
00:17:59,287 --> 00:18:00,777
Are you feeling good, Marcus?
254
00:18:00,871 --> 00:18:02,703
I never felt better in my life.
255
00:18:03,249 --> 00:18:07,243
Oh, Marcus, I missed you so much, honey,
but you need to get some rest.
256
00:18:07,336 --> 00:18:09,748
Oh, no, baby, I need you.
257
00:18:09,839 --> 00:18:12,877
- Just let me get some electrolytes.
- Okay, baby. Give me a kiss.
258
00:18:15,886 --> 00:18:17,172
So, what's going on with my dad?
259
00:18:17,805 --> 00:18:20,923
Well, he was on the roof naked...
260
00:18:21,726 --> 00:18:25,970
and he said he had been
at the basement of the ocean.
261
00:18:27,273 --> 00:18:28,809
Amazing Chickpeas?
262
00:18:28,899 --> 00:18:31,812
Oh, and he said I have a stupid baby soul
263
00:18:31,902 --> 00:18:33,609
with no penis.
264
00:18:36,490 --> 00:18:38,356
- Hey, Reggie.
- Yes, sir.
265
00:18:38,451 --> 00:18:41,034
- Did you eat my snacks?
- No, sir.
266
00:18:41,120 --> 00:18:43,487
I was looking forward to my snacks, Reggie.
267
00:18:43,581 --> 00:18:45,037
Honey.
268
00:18:47,877 --> 00:18:49,743
You know what? You need to get a job.
269
00:18:49,837 --> 00:18:51,544
I'm a US Marine, sir.
270
00:18:51,631 --> 00:18:53,121
Well, then you need to deploy.
271
00:18:53,215 --> 00:18:54,876
You know, we just got back from Yemen.
272
00:18:54,967 --> 00:18:56,958
Thank you for your service.
273
00:18:57,053 --> 00:18:59,636
- You thought I was dead, didn't you?
- Dead?
274
00:18:59,722 --> 00:19:01,133
One thing you don't know, Reggie.
275
00:19:01,807 --> 00:19:04,390
I got a camera up in here. Yeah.
276
00:19:10,358 --> 00:19:11,473
Theresa!
277
00:19:11,984 --> 00:19:15,898
It's the doctor's orders, Marcus.
You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats.
278
00:19:15,988 --> 00:19:18,901
No stress, no loud noises, no physical exertion.
279
00:19:18,991 --> 00:19:21,073
Just sit your ass down somewhere, man.
280
00:19:21,160 --> 00:19:22,366
Tell him, Mike.
281
00:19:22,995 --> 00:19:25,737
And, honey, I'm doing it with you.
We're now vegetarians.
282
00:19:25,831 --> 00:19:28,243
Vegetarians? Look at me.
283
00:19:28,334 --> 00:19:31,998
Look at all this man, baby.
I'm brand-new.
284
00:19:32,088 --> 00:19:35,001
I need animal sugars to survive.
285
00:19:35,675 --> 00:19:37,040
Well, baby...
286
00:19:37,718 --> 00:19:39,083
I have a salad for you.
287
00:19:39,178 --> 00:19:40,168
A salad?!
288
00:19:40,262 --> 00:19:44,551
Hey, T, looks like you got this under control.
My tour of duty is done.
289
00:19:44,642 --> 00:19:47,134
- Bye, Christine. Bye, Mike.
- Bye, guys.
290
00:19:47,228 --> 00:19:49,469
Hey, Mike. Wait up.
Wait up, wait up.
291
00:19:50,022 --> 00:19:52,730
What you about to do?
Can you run a quick-quick for me?
292
00:19:52,817 --> 00:19:54,399
Yeah, what you need?
293
00:19:54,902 --> 00:19:58,020
I'll give you $1,000 for some Skittles.
294
00:19:58,114 --> 00:20:01,106
Marcus, I am not buying your ass no candy, man.
295
00:20:01,742 --> 00:20:05,906
Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs.
And that's my final offer.
296
00:20:05,996 --> 00:20:08,738
I think you're gonna be Ding Dong-less...
297
00:20:08,833 --> 00:20:10,323
like my soul.
298
00:20:41,073 --> 00:20:43,280
You always take whoever I love.
299
00:20:48,038 --> 00:20:49,949
This is Detective Mike Lowrey.
300
00:20:50,040 --> 00:20:51,030
The Captain is down.
301
00:20:51,584 --> 00:20:52,619
He's my son.
302
00:20:52,710 --> 00:20:54,951
You got a fucked up family, Mike.
303
00:21:18,068 --> 00:21:22,403
The Department of Justice has been investigating
the corruption in the Miami Police Department.
304
00:21:22,490 --> 00:21:24,948
And we now have credible intelligence
305
00:21:25,034 --> 00:21:28,322
that Captain Conrad Howard
was directing these elements
306
00:21:28,412 --> 00:21:30,494
in coordination with the cartels.
307
00:21:33,834 --> 00:21:36,451
No, I'm not interested
in approximately what time.
308
00:21:36,545 --> 00:21:39,628
I need to know exactly what time,
do you understand?
309
00:21:40,633 --> 00:21:41,873
You knew about this?
310
00:21:42,343 --> 00:21:44,334
I found out two weeks ago.
311
00:21:44,428 --> 00:21:45,918
A press conference. Really?
312
00:21:46,013 --> 00:21:48,220
I'm sorry about the way
you had to find out.
313
00:21:48,307 --> 00:21:50,924
- But given your closeness...
- Our closeness?
314
00:21:51,018 --> 00:21:54,556
Neither one of y'all would have a job
if it wasn't for Captain Howard.
315
00:21:54,647 --> 00:21:56,388
Rita, you know this is not true.
316
00:21:57,066 --> 00:21:58,431
Honestly, I don't.
317
00:21:59,527 --> 00:22:01,564
The investigation
has turned up new evidence.
318
00:22:01,654 --> 00:22:04,772
Miami law enforcement's been
a leaky ship for years now.
319
00:22:04,865 --> 00:22:08,108
Witnesses turn up dead, informants disappear.
320
00:22:08,744 --> 00:22:13,159
Events appear random
until you aggregate them over a period of years.
321
00:22:13,249 --> 00:22:15,160
Then a pattern emerges.
322
00:22:15,251 --> 00:22:16,741
Who is this?
323
00:22:16,836 --> 00:22:20,454
Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show.
324
00:22:20,548 --> 00:22:21,663
That's who I am.
325
00:22:21,757 --> 00:22:25,000
Now, we knew
someone was providing intelligence
326
00:22:25,094 --> 00:22:27,506
to a cartel moving product
into South Florida.
327
00:22:27,596 --> 00:22:29,257
We just didn't know who.
328
00:22:29,348 --> 00:22:33,387
A cartel banker turned up dead two weeks ago,
shot by his girlfriend.
329
00:22:33,477 --> 00:22:35,809
They found a phone with Howard's contact on it.
330
00:22:35,896 --> 00:22:40,185
Years of communication with the cartel,
account references offshore.
331
00:22:40,276 --> 00:22:42,017
Millions in Howard's name.
332
00:22:42,111 --> 00:22:44,318
Final piece we needed
to nail that dirty motherfucker.
333
00:22:44,405 --> 00:22:46,988
- Grice!
- Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you.
334
00:22:47,783 --> 00:22:50,616
You know I was with him when he went down, right?
335
00:22:51,787 --> 00:22:54,028
Call him dirty one more time.
336
00:22:54,874 --> 00:22:55,909
I dare you.
337
00:22:58,586 --> 00:23:01,294
We know he had others who were with him.
We're gonna find them too.
338
00:23:01,380 --> 00:23:02,370
I was with him.
339
00:23:02,464 --> 00:23:05,502
- Put the cuffs on me right now. I was with him.
- Mike.
340
00:23:05,634 --> 00:23:09,047
No, these motherfuckers think
that just 'cause he's dead and can't defend hisself,
341
00:23:09,138 --> 00:23:12,256
they gon' dump all this shit on him,
burn his legacy.
342
00:23:12,349 --> 00:23:13,931
Not on my watch.
343
00:23:18,314 --> 00:23:21,352
This is Judy Howard, US Marshals.
344
00:23:21,442 --> 00:23:23,683
I realize I have no jurisdiction here.
345
00:23:23,777 --> 00:23:25,359
But as a professional courtesy,
346
00:23:25,446 --> 00:23:29,440
I'd like to request visibility into the sources
of the allegations against my father.
347
00:23:29,533 --> 00:23:30,739
Judy.
348
00:23:30,826 --> 00:23:33,443
We're gonna figure this shit out, all right?
349
00:23:34,330 --> 00:23:35,536
How's Callie?
350
00:23:36,832 --> 00:23:38,322
How do you think, Mike?
351
00:23:38,709 --> 00:23:40,871
We're on the same team here, Judy.
352
00:23:41,754 --> 00:23:42,744
Like hell we are, Mike.
353
00:23:43,297 --> 00:23:46,585
My dad would still be alive
if it weren't for your bastard son.
354
00:23:46,675 --> 00:23:47,665
Judy...
355
00:23:47,760 --> 00:23:50,377
If I ever catch him out on the street,
I swear on my father
356
00:23:50,471 --> 00:23:52,428
I will put him down.
357
00:23:53,641 --> 00:23:55,348
Come on. Come on, man. Come on.
358
00:24:00,356 --> 00:24:01,642
So, what's our next move?
359
00:24:01,732 --> 00:24:05,316
They said he was working with the cartel.
Let's ask the cartel.
360
00:24:16,497 --> 00:24:17,862
How you doin'?
361
00:24:18,540 --> 00:24:19,905
It's prison.
362
00:24:20,000 --> 00:24:21,286
Yeah.
363
00:24:21,794 --> 00:24:23,876
Look. We need your help.
364
00:24:24,880 --> 00:24:26,712
They're saying
that Captain Howard was dirty.
365
00:24:26,799 --> 00:24:28,415
Do you know anything about that?
366
00:24:29,677 --> 00:24:33,045
- How much time I get off for this one?
- I'm still working on that.
367
00:24:33,639 --> 00:24:36,631
This is me telling you that I need you.
368
00:24:38,018 --> 00:24:42,012
I need to know if Captain Howard
was working with the cartels.
369
00:24:45,609 --> 00:24:46,690
No.
370
00:24:47,528 --> 00:24:49,394
He was onto the ones that were.
371
00:24:50,531 --> 00:24:52,021
So he got greenlit.
372
00:24:53,951 --> 00:24:55,191
Wait, no.
373
00:24:55,327 --> 00:24:58,410
No, Captain Howard was killed
because he was on your mother's hit list.
374
00:24:58,497 --> 00:25:00,408
He was added to it.
375
00:25:01,125 --> 00:25:03,241
Your people wanted it to look like us.
376
00:25:04,336 --> 00:25:06,498
Your people wanted him dead.
377
00:25:06,588 --> 00:25:08,829
Whatchu mean, our people?
378
00:25:08,924 --> 00:25:10,506
You should be careful.
379
00:25:11,301 --> 00:25:13,963
You're playing a game
and you don't even know the rules.
380
00:25:14,555 --> 00:25:17,138
- There's dirty players on your side.
- That's bullshit.
381
00:25:17,224 --> 00:25:18,305
Wait, who?
382
00:25:19,226 --> 00:25:20,591
I saw him one time.
383
00:25:25,816 --> 00:25:27,727
- Can you ID him?
- Si.
384
00:25:29,194 --> 00:25:30,229
Give me a name.
385
00:25:30,320 --> 00:25:31,651
I don't know his name.
386
00:25:32,197 --> 00:25:33,232
My mother.
387
00:25:33,741 --> 00:25:35,448
She's the one who dealt with him.
388
00:25:36,452 --> 00:25:39,444
I knew we should have kept
that damn witch alive.
389
00:25:39,538 --> 00:25:40,619
Marcus.
390
00:25:40,706 --> 00:25:42,993
May she rest in peace.
391
00:25:43,083 --> 00:25:44,164
Dude.
392
00:25:52,092 --> 00:25:53,173
Hey, boss.
393
00:25:53,260 --> 00:25:56,423
Our man on the inside
got all of Howard's records in the JTF file.
394
00:25:56,513 --> 00:25:59,175
Computers, phones, files, all of it.
395
00:25:59,266 --> 00:26:01,598
Well, we know Howard was onto our operation.
396
00:26:01,685 --> 00:26:04,143
We just don't know how much he had.
We need to make sure we got every trace.
397
00:26:04,229 --> 00:26:05,515
That's beautiful.
398
00:26:06,648 --> 00:26:07,809
Hey, boss.
399
00:26:08,442 --> 00:26:10,774
It's all the paper files.
They're clean so far.
400
00:26:10,861 --> 00:26:13,569
Two phones had nothing.
His office computer was empty.
401
00:26:13,655 --> 00:26:15,191
- He was careful.
- But?
402
00:26:15,824 --> 00:26:18,407
But his old personal laptop
had weak encryption.
403
00:26:19,203 --> 00:26:21,615
Here we go.
404
00:26:24,291 --> 00:26:26,202
Shit. We tripped a fail-safe.
405
00:26:26,877 --> 00:26:28,333
The fuck you mean, we?
406
00:26:29,004 --> 00:26:30,210
Something was sent.
407
00:26:30,798 --> 00:26:32,129
To who?
408
00:26:32,925 --> 00:26:34,711
Tracing the phone now.
409
00:26:41,391 --> 00:26:42,552
What the hell?
410
00:26:42,643 --> 00:26:44,634
He's texting us from the other side.
411
00:26:44,728 --> 00:26:46,810
No, he's not, Marcus.
412
00:26:52,069 --> 00:26:53,901
If you're seeing this...
413
00:26:54,905 --> 00:26:56,066
I'm probably dead.
414
00:26:56,156 --> 00:26:57,567
Fuck!
415
00:26:58,158 --> 00:26:59,148
Fuck me.
416
00:26:59,910 --> 00:27:01,025
Before I begin...
417
00:27:01,912 --> 00:27:03,528
I wanna say one thing.
418
00:27:03,622 --> 00:27:06,159
I'm putting you in mortal danger.
419
00:27:06,291 --> 00:27:07,497
Boys...
420
00:27:08,001 --> 00:27:10,459
we got rats in our walls.
421
00:27:10,546 --> 00:27:14,460
But I gotta make sure
you're my bad boys.
422
00:27:17,010 --> 00:27:19,547
The Coke-bottle giant is the key.
423
00:27:20,347 --> 00:27:21,337
What?
424
00:27:21,431 --> 00:27:24,014
Don't trust anybody.
425
00:27:26,687 --> 00:27:30,396
What's that? What does that mean?
The Coke-bottle giant.
426
00:27:33,944 --> 00:27:35,025
Fletcher.
427
00:27:35,571 --> 00:27:36,902
Oh, shit.
428
00:27:37,447 --> 00:27:38,437
These are the guys.
429
00:27:41,869 --> 00:27:45,078
We should put a bullet in these motherfuckers.
Be done with it once and for all.
430
00:27:45,164 --> 00:27:47,997
Lintz, I love you. I'd like nothing more
than to let you loose on them.
431
00:27:48,083 --> 00:27:50,575
But extra dead cops
doesn't do us any favors here.
432
00:27:51,962 --> 00:27:55,626
Keep them under constant surveillance
and see if they make a move.
433
00:27:59,303 --> 00:28:01,590
Fletcher's warehouse
is right down that alley.
434
00:28:01,680 --> 00:28:03,796
Mike, I wasn't even gonna tell you this.
435
00:28:04,474 --> 00:28:05,680
Then don't tell me.
436
00:28:05,767 --> 00:28:08,805
No, you gotta hear this. This is big.
437
00:28:09,521 --> 00:28:11,103
I can't die.
438
00:28:11,815 --> 00:28:12,850
What?
439
00:28:12,941 --> 00:28:14,932
I cannot die.
440
00:28:15,027 --> 00:28:18,986
Motherfucker, you did a pretty good job of dying
at my wedding a couple weeks ago.
441
00:28:19,114 --> 00:28:20,604
But I didn't.
442
00:28:20,699 --> 00:28:21,814
Watch.
443
00:28:23,118 --> 00:28:24,279
Hey, Marcus.
444
00:28:26,205 --> 00:28:28,788
- Hey!
- Come on! Get out of the road!
445
00:28:29,541 --> 00:28:30,531
Hey!
446
00:28:32,794 --> 00:28:33,909
Hey! Marcus!
447
00:28:35,672 --> 00:28:36,662
Hey, stop, stop.
448
00:28:36,757 --> 00:28:39,374
Hey, hey! Marcus!
449
00:28:39,468 --> 00:28:40,708
What are you, some kind of moron?!
450
00:28:40,802 --> 00:28:42,167
Stop, stop, stop.
451
00:28:44,181 --> 00:28:45,171
Police! Stop!
452
00:28:48,727 --> 00:28:51,139
- Hey!
- Bro!
453
00:28:51,230 --> 00:28:52,345
Slow down!
454
00:28:52,439 --> 00:28:53,929
Crosswalk!
455
00:28:58,779 --> 00:28:59,860
Talk to me.
456
00:28:59,947 --> 00:29:01,904
You gotta trust, Mike.
457
00:29:01,990 --> 00:29:05,073
Trust yourself. Trust the universe.
458
00:29:06,286 --> 00:29:07,993
Stop that shit, Marcus.
459
00:29:08,080 --> 00:29:10,117
It's not my time, Mike.
460
00:29:10,207 --> 00:29:14,542
Oh, okay. So you're saying
that if I shoot you in your face,
461
00:29:14,628 --> 00:29:16,244
you're saying that you won't die.
462
00:29:16,338 --> 00:29:19,626
Fate dictates
that you won't shoot me in the face.
463
00:29:19,716 --> 00:29:22,549
I'm saying... I'm...
I'm saying that you saying
464
00:29:22,636 --> 00:29:26,800
that if I shoot you in your face,
are you saying you won't die?
465
00:29:26,890 --> 00:29:29,348
Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike.
466
00:29:31,520 --> 00:29:33,136
I'm gonna call the police.
467
00:29:33,230 --> 00:29:35,722
They're already here, ma'am.
Mind your business.
468
00:29:35,857 --> 00:29:37,439
Just go to the beach.
469
00:29:38,694 --> 00:29:39,980
Stop that shit, Marcus.
470
00:29:41,738 --> 00:29:44,150
See? You're putting your gun away.
471
00:29:44,241 --> 00:29:45,902
He's putting his gun away.
472
00:29:52,958 --> 00:29:54,995
Ooh, Mike.
473
00:29:59,548 --> 00:30:00,788
Focus, man.
474
00:30:01,383 --> 00:30:04,921
Yeah, I call this place, you know,
Creative Space for Black Imagination.
475
00:30:05,012 --> 00:30:07,379
- You know that...
- Fletcher.
476
00:30:07,472 --> 00:30:09,179
Oh, my God.
477
00:30:09,266 --> 00:30:10,597
Thank you.
478
00:30:10,684 --> 00:30:12,425
What the hell is this place?
479
00:30:12,519 --> 00:30:16,604
This is my studio gallery.
I'm an artiste now.
480
00:30:16,690 --> 00:30:18,306
Please, you ain't no damn artist.
481
00:30:20,569 --> 00:30:22,856
- What do you guys want?
- Captain Howard.
482
00:30:22,946 --> 00:30:26,689
Yeah. I was sorry to hear what happened to him.
He helped turn my life around.
483
00:30:26,783 --> 00:30:28,615
He told us to talk to you.
484
00:30:28,702 --> 00:30:30,033
Okay. Talk to me.
485
00:30:30,704 --> 00:30:33,571
- I just talked to you.
- Then say what you're supposed to say.
486
00:30:33,665 --> 00:30:35,372
- I said what I'm supposed to say.
- You didn't.
487
00:30:35,459 --> 00:30:38,247
- Then tell me what I'm supposed to say.
- I've said all I can say.
488
00:30:38,337 --> 00:30:40,374
Fucking with us, beanstalk?!
489
00:30:40,464 --> 00:30:42,626
Marcus! Come on!
490
00:30:42,716 --> 00:30:45,424
Captain Howard saved my life.
I'm not messing this up.
491
00:30:45,510 --> 00:30:49,378
I can't say what I supposed to say
until you say what you supposed to say.
492
00:30:49,473 --> 00:30:51,931
Fletcher, just tell us
what you supposed to tell us.
493
00:30:52,017 --> 00:30:53,257
Dumbasses. Look.
494
00:30:53,769 --> 00:30:56,227
Captain Howard was onto something big.
495
00:30:56,313 --> 00:31:00,648
He didn't trust that you dumb fucks
would figure it out, so he contacted me.
496
00:31:00,734 --> 00:31:03,943
Because you're stupid,
and I'm a genius.
497
00:31:04,029 --> 00:31:07,613
So I protected the information
in something.
498
00:31:10,327 --> 00:31:13,410
In something beautiful.
499
00:31:17,959 --> 00:31:20,200
Flex your face one more time.
Flex it again!
500
00:31:20,295 --> 00:31:23,128
I will blow your fucking head off.
501
00:31:23,215 --> 00:31:25,798
Would you stop?! Come on.
502
00:31:26,676 --> 00:31:30,419
In something that will live forever.
503
00:31:35,977 --> 00:31:37,138
Did you shoot him?!
504
00:31:37,979 --> 00:31:39,344
I don't think so.
505
00:31:50,242 --> 00:31:51,277
Freeze!
506
00:31:51,368 --> 00:31:52,699
Marcus. Marcus!
507
00:32:23,191 --> 00:32:24,727
You hit?
508
00:32:24,818 --> 00:32:25,808
Nah.
509
00:32:25,902 --> 00:32:28,485
Black jellybean. Nobody likes that shit.
510
00:32:41,835 --> 00:32:44,076
Hey! Stop that stupid shit!
511
00:32:49,634 --> 00:32:51,341
I'm not fucking with you! Stop!
512
00:32:58,143 --> 00:33:00,851
No! No, no! No! No!
513
00:33:13,241 --> 00:33:15,232
I don't give a fuck!
514
00:33:15,869 --> 00:33:17,359
Marcus! No! No!
515
00:33:45,565 --> 00:33:46,896
What are you doing?!
516
00:33:46,983 --> 00:33:49,691
- I got this!
- But you don't though.
517
00:33:49,778 --> 00:33:50,768
No. No!
518
00:33:52,322 --> 00:33:53,357
Marc...!
519
00:33:57,494 --> 00:33:58,700
Let's go! Let's move!
520
00:34:00,330 --> 00:34:01,320
Marcus!
521
00:34:06,127 --> 00:34:08,038
Burnett and Lowrey are moving north on 11th.
522
00:34:31,027 --> 00:34:32,813
Miami PD! Go!
523
00:34:34,030 --> 00:34:37,443
- What are you doing?!
- I'm fightin crime, baby!
524
00:34:37,534 --> 00:34:38,524
Freeze!
525
00:35:05,562 --> 00:35:07,098
Mike!
526
00:35:26,333 --> 00:35:28,415
Have you ever had a panic attack before?
527
00:35:28,501 --> 00:35:31,710
What?
Ain't nobody have no damn panic attack.
528
00:35:31,796 --> 00:35:36,586
You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous.
There's no shame in getting counseling.
529
00:35:36,676 --> 00:35:38,633
All right. Thank you.
Appreciate you, brother.
530
00:35:38,720 --> 00:35:40,586
Mike, let the man do his job.
531
00:35:41,514 --> 00:35:42,925
Good job, man.
532
00:35:43,016 --> 00:35:44,427
Hey, Mike.
533
00:35:44,517 --> 00:35:46,349
What the hell you panicking about?
534
00:35:46,436 --> 00:35:47,801
I'm not speaking to you.
535
00:35:47,896 --> 00:35:49,307
What'd I do?
536
00:35:52,108 --> 00:35:53,098
You two all right?
537
00:35:53,193 --> 00:35:54,809
Mike had a panic attack.
538
00:35:54,903 --> 00:35:57,019
He didn't. Mike is fine.
539
00:35:57,113 --> 00:35:58,319
What happened?
540
00:35:58,406 --> 00:36:01,239
Rita, you ain't gonna believe this shit.
But we got a text...
541
00:36:01,326 --> 00:36:05,615
A tip. We got a tip
that Fletcher had violated his parole.
542
00:36:05,705 --> 00:36:07,571
So we came down here
543
00:36:07,666 --> 00:36:10,829
and obviously he was into some shit
he ain't have no business.
544
00:36:10,919 --> 00:36:12,080
Is that true, Marcus?
545
00:36:16,383 --> 00:36:18,499
Well, you know I was with Mike.
546
00:36:20,261 --> 00:36:24,004
How could you, of all people,
think Captain Howard was dirty.
547
00:36:24,099 --> 00:36:25,681
I don't want this to be true.
548
00:36:25,767 --> 00:36:29,510
But it would benefit all of us to do our jobs
and follow the evidence.
549
00:36:29,604 --> 00:36:34,064
And you think he was stupid enough
to put accounts in his own name.
550
00:36:34,150 --> 00:36:36,687
- He's being framed.
- By who?
551
00:36:36,778 --> 00:36:38,519
That's what we're trying to find out.
552
00:36:38,613 --> 00:36:40,274
Rita, come on, you're smarter than this.
553
00:36:40,365 --> 00:36:43,073
Michael, please do not forget
you're talking to your boss.
554
00:36:43,993 --> 00:36:45,825
I'm trying to protect you here.
555
00:36:46,413 --> 00:36:48,871
I got no footage for a two-block radius.
556
00:36:48,957 --> 00:36:50,072
What?
557
00:36:50,166 --> 00:36:53,204
They must've killed all CCTV,
all security cams.
558
00:36:53,294 --> 00:36:54,284
I got nothing.
559
00:36:54,379 --> 00:36:57,167
At least they ain't film your panic attack.
560
00:36:59,759 --> 00:37:00,749
Hey, guys.
561
00:37:02,387 --> 00:37:04,003
- You had a panic attack?
- No.
562
00:37:04,097 --> 00:37:07,089
- If you want, I can recommend a good counselor.
- I'm good, Dorn. Thanks.
563
00:37:07,183 --> 00:37:09,971
Look, I shot this, went frame by frame.
564
00:37:11,354 --> 00:37:12,344
Check it out.
565
00:37:12,981 --> 00:37:14,312
All right. Not here.
566
00:37:15,108 --> 00:37:16,598
- Dorn, shut it down.
- Yeah.
567
00:37:16,693 --> 00:37:17,979
Hey. Let's go.
568
00:37:20,613 --> 00:37:22,354
So, what is this?
569
00:37:22,449 --> 00:37:23,735
We're not exactly sure.
570
00:37:26,828 --> 00:37:28,159
There you go. There you go.
571
00:37:28,955 --> 00:37:32,289
All right, you fucks.
Now that I know it's you...
572
00:37:32,834 --> 00:37:34,199
here it is...
573
00:37:34,919 --> 00:37:40,130
I don't know how high up it goes,
but there's corrupt officials on our side.
574
00:37:40,216 --> 00:37:41,832
And they're working with the cartel.
575
00:37:41,926 --> 00:37:45,009
This all started smelling funny
about nine years ago.
576
00:37:45,096 --> 00:37:47,804
That shipment of coke
we were about to raid went missing.
577
00:37:47,891 --> 00:37:50,428
You know, I kept getting shut down
from above.
578
00:37:50,518 --> 00:37:54,637
So I pulled Sanchez and Ruiz
outta retirement.
579
00:37:54,731 --> 00:37:57,268
I had 'em working on the outside,
you know?
580
00:37:57,358 --> 00:37:59,941
They were killed in a car crash
a week later.
581
00:38:00,028 --> 00:38:01,644
That shook me up.
582
00:38:01,738 --> 00:38:04,321
And it's why I never brought you two in.
583
00:38:04,449 --> 00:38:08,238
Well, shame on me for worrying about your asses
when you coulda saved mine.
584
00:38:08,328 --> 00:38:10,490
But now it's up to you.
585
00:38:11,039 --> 00:38:13,622
Remember the bust back in 2003?
586
00:38:13,708 --> 00:38:17,076
314 pounds of ecstasy?
587
00:38:17,170 --> 00:38:21,084
Well, I held onto the storage unit,
off the books.
588
00:38:21,174 --> 00:38:22,960
That's where the real files are.
589
00:38:23,051 --> 00:38:25,668
Everything you need
to exterminate these rat fucks.
590
00:38:25,762 --> 00:38:26,797
It's in there!
591
00:38:26,888 --> 00:38:29,380
You're gonna have to finish
what I couldn't.
592
00:38:29,474 --> 00:38:30,805
Please.
593
00:38:30,892 --> 00:38:32,382
Please, boys.
594
00:38:32,977 --> 00:38:34,467
You're my last hope.
595
00:38:38,274 --> 00:38:39,560
2003.
596
00:38:41,194 --> 00:38:43,310
That was the Haitians. Zoe Pound.
597
00:38:46,115 --> 00:38:47,901
Where was their storage locker?
598
00:38:47,992 --> 00:38:49,608
I have no idea.
599
00:38:49,702 --> 00:38:53,866
All right. We need you guys to go down
to the station and pull our original case files.
600
00:38:53,957 --> 00:38:55,413
That'll tell us where the locker is.
601
00:38:55,500 --> 00:38:59,118
Do it quietly and be careful.
We don't know who we can trust.
602
00:38:59,212 --> 00:39:01,123
Shit, this is heavy, man.
603
00:39:02,131 --> 00:39:04,122
I just got something important to say.
604
00:39:04,217 --> 00:39:06,049
I'm just gonna come out with it.
Clear the air.
605
00:39:06,135 --> 00:39:07,967
The rat is not me.
606
00:39:09,889 --> 00:39:11,505
Thanks for that, Dorn.
607
00:39:14,018 --> 00:39:15,725
I feel safer.
608
00:40:54,035 --> 00:40:56,527
They just tried to kill my son.
609
00:40:56,621 --> 00:40:59,864
Because Armando can prove
that Captain Howard was innocent.
610
00:40:59,958 --> 00:41:02,040
Cap was onto these dirty players.
611
00:41:02,126 --> 00:41:03,491
Armando told you that?
612
00:41:03,586 --> 00:41:06,419
Yes. It's the reason
they wanted Captain Howard dead.
613
00:41:06,506 --> 00:41:09,123
Armando can ID the guy
that ordered the hit on Cap.
614
00:41:09,217 --> 00:41:10,207
He have a name?
615
00:41:11,135 --> 00:41:13,502
No. But a face.
616
00:41:14,472 --> 00:41:17,089
Listen, I know y'all can do this.
All right?
617
00:41:17,183 --> 00:41:21,973
Just transfer Armando. Get him to Miami.
Get him to a secure location.
618
00:41:22,063 --> 00:41:25,647
We'll debrief him. We'll get his testimony.
We'll get some pictures in front of him.
619
00:41:25,733 --> 00:41:27,644
But please do it now.
620
00:41:27,735 --> 00:41:31,228
These guys are tryin' to cover their asses
and they are not gonna stop.
621
00:41:33,491 --> 00:41:34,947
Do it for Captain Howard.
622
00:41:37,870 --> 00:41:41,158
Look, the evidence against
Captain Howard is overwhelming.
623
00:41:41,249 --> 00:41:43,616
If I'm doing this, I'm doing it for you.
624
00:41:46,587 --> 00:41:49,295
All right, let's transfer Aretas.
625
00:41:49,382 --> 00:41:53,341
You'll accompany him,
get him to igloo here in Miami, do a debrief.
626
00:41:53,428 --> 00:41:56,170
But I'm sticking my neck out
and I'm trusting you.
627
00:41:57,098 --> 00:41:59,886
If he turns out to be bullshit,
then it's gonna be my ass.
628
00:42:00,810 --> 00:42:03,472
So don't screw me, Mike.
629
00:42:08,401 --> 00:42:09,562
Thank you.
630
00:42:10,194 --> 00:42:11,309
Thank you.
631
00:42:13,573 --> 00:42:14,688
Yeah?
632
00:42:14,782 --> 00:42:16,864
We found Zoe Pound's storage unit.
633
00:42:16,951 --> 00:42:19,693
We'll go get the files then take them
to my houseboat for safekeeping.
634
00:42:20,371 --> 00:42:23,079
All right, stay on it.
Let me know when you got it.
635
00:42:38,639 --> 00:42:42,177
Please surrender your firearms.
They will be returned to you upon touchdown.
636
00:42:57,784 --> 00:42:58,865
You good?
637
00:43:00,161 --> 00:43:01,276
Never been better.
638
00:43:01,370 --> 00:43:02,986
It's about 45 minutes.
639
00:43:09,754 --> 00:43:11,870
Mike, I wasn't even gonna tell you this...
640
00:43:11,964 --> 00:43:14,706
but in one of our previous lifetimes
together...
641
00:43:16,052 --> 00:43:17,634
you were a donkey.
642
00:43:17,720 --> 00:43:19,131
And I owned you.
643
00:43:20,556 --> 00:43:22,388
You were a stubborn ass, Mike.
644
00:43:22,475 --> 00:43:24,967
You used to bite and spit.
645
00:43:25,061 --> 00:43:26,643
You were nasty.
646
00:43:26,729 --> 00:43:31,565
But I was a terrible owner,
you know, because I used to beat you.
647
00:43:32,443 --> 00:43:34,434
Because you wouldn't listen for shit.
648
00:43:34,946 --> 00:43:37,859
And maybe I beat
some kind of shame into you, Mike.
649
00:43:37,949 --> 00:43:41,487
And now I realize
I was scarring your soul.
650
00:43:42,578 --> 00:43:43,659
You miss your nap?
651
00:43:44,914 --> 00:43:47,622
Mike, I'm trying to apologize to you.
652
00:43:47,708 --> 00:43:50,951
We don't have your blankie,
but you could just rest your eyes.
653
00:43:51,045 --> 00:43:53,787
- That's exactly how you was as a donkey.
- Mm-kay.
654
00:43:53,881 --> 00:43:55,918
- That's that shit there.
- I get it.
655
00:43:56,008 --> 00:43:57,715
You need some help with your seat belt?
656
00:43:57,802 --> 00:43:59,292
No, Donkey.
657
00:44:01,889 --> 00:44:05,223
Hey. Bryant, this is Bronson.
658
00:44:05,309 --> 00:44:07,596
Other guys are on turnaround.
659
00:44:07,687 --> 00:44:08,893
Take a seat.
660
00:44:30,918 --> 00:44:32,124
What's up?
661
00:44:49,228 --> 00:44:50,844
Read the lines.
662
00:44:50,938 --> 00:44:54,021
US Marshal flight 724,
we have an emergency.
663
00:44:54,108 --> 00:44:58,568
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
664
00:44:58,654 --> 00:44:59,735
There are officers down.
665
00:45:00,448 --> 00:45:02,485
Mayday, mayday.
They are coming for the cockpit.
666
00:45:02,575 --> 00:45:05,363
I repeat, they are hijacking the CH-47.
667
00:45:05,453 --> 00:45:07,569
All ground units please respond.
668
00:45:20,426 --> 00:45:22,633
- Give me Lowrey's gun.
- Copy.
669
00:45:34,023 --> 00:45:35,104
Go, go!
670
00:45:35,191 --> 00:45:36,306
Get Lowrey.
671
00:45:40,154 --> 00:45:41,144
Let's go!
672
00:46:07,640 --> 00:46:09,551
We welcome the storm, motherfu...!
673
00:46:52,768 --> 00:46:54,725
Get me out of this fucking cage!
674
00:46:55,229 --> 00:46:56,936
Marcus!
675
00:46:58,566 --> 00:46:59,556
Mike!
676
00:47:18,377 --> 00:47:19,617
It's too heavy!
677
00:47:19,712 --> 00:47:21,043
Don't let go!
678
00:48:01,629 --> 00:48:03,085
Grab the stick!
679
00:48:05,841 --> 00:48:07,582
Where the hell you learn how to fly?!
680
00:48:09,011 --> 00:48:11,594
I'm a drug dealer, man. To the right!
681
00:48:55,808 --> 00:48:57,515
He was using my gun.
682
00:48:57,601 --> 00:49:00,013
How the hell
did they get on a federal transport?
683
00:49:01,021 --> 00:49:02,511
We need to split up.
684
00:49:02,606 --> 00:49:04,313
We're gonna stay together.
685
00:49:04,400 --> 00:49:05,686
Says who?
686
00:49:07,528 --> 00:49:09,110
I'm not asking you.
687
00:49:09,196 --> 00:49:11,233
I'm telling you.
We're stayin' together.
688
00:49:11,323 --> 00:49:12,609
Fuck outta my way.
689
00:49:12,741 --> 00:49:15,108
- Hey. Where...?
- Get the fuck off me.
690
00:49:15,202 --> 00:49:16,692
Hey! Hey!
691
00:49:16,787 --> 00:49:17,777
Look.
692
00:49:17,872 --> 00:49:22,457
You are the only person
who can identify whoever is doing this!
693
00:49:22,543 --> 00:49:27,538
The only way that any of us stays alive
is if we get them before they get us.
694
00:49:27,631 --> 00:49:30,248
There's no us! There is no us!
695
00:49:30,342 --> 00:49:31,753
Damn.
696
00:49:31,844 --> 00:49:33,835
That Lowrey DNA is a bitch.
697
00:49:33,929 --> 00:49:35,761
Y'all some strong motherfuckers.
698
00:49:37,183 --> 00:49:41,518
Okay. Now, look, everybody unflex.
On three.
699
00:49:41,604 --> 00:49:43,436
One! Two!
700
00:49:44,273 --> 00:49:45,354
There you go.
701
00:49:46,442 --> 00:49:51,653
Captain Howard left us files
that's gonna tell us who's doin' this.
702
00:49:52,406 --> 00:49:53,771
Dorn has 'em.
703
00:49:53,866 --> 00:49:55,652
We just have to get back to Miami.
704
00:49:57,745 --> 00:49:59,486
You better not slow me down.
705
00:50:00,998 --> 00:50:02,909
Lose your phones.
706
00:50:03,000 --> 00:50:05,116
You keep up with me
or I leave you in the dirt.
707
00:50:05,878 --> 00:50:07,539
You're in my world now.
708
00:50:21,143 --> 00:50:23,635
Hey, Mike.
Look, we gotta think about this.
709
00:50:23,729 --> 00:50:27,939
I know you wanna move with him,
you know, because he's your son.
710
00:50:28,025 --> 00:50:30,767
Don't air quote that.
711
00:50:30,861 --> 00:50:34,024
No, I didn't. I'm just sayin'
I know why you tryin' to protect him.
712
00:50:34,114 --> 00:50:35,229
'Cause he family.
713
00:50:35,324 --> 00:50:40,239
Hey. Movin' the air quotes down to your hips
doesn't un-air-quote them.
714
00:50:40,329 --> 00:50:42,286
Just say he's my son.
715
00:50:42,373 --> 00:50:44,330
- He's your son.
- No, no.
716
00:50:44,416 --> 00:50:48,580
Palms up is like you tryin' to say,
oh, he's not really my son.
717
00:50:49,547 --> 00:50:52,630
Well, your son's gettin' away.
718
00:50:52,716 --> 00:50:53,922
Shit.
719
00:51:02,643 --> 00:51:05,852
If your men are on some kind of op,
you might wanna pull us in.
720
00:51:05,938 --> 00:51:07,520
Otherwise, it doesn't look good for them.
721
00:51:09,984 --> 00:51:11,065
Judy.
722
00:51:11,151 --> 00:51:14,064
- You ID the bodies?
- Roger. We got three unaccounted for.
723
00:51:14,154 --> 00:51:16,191
Lowrey, Burnett and Aretas.
724
00:51:17,283 --> 00:51:19,775
Motherfuckers. Fucking...!
725
00:51:19,868 --> 00:51:20,949
Shit.
726
00:51:21,704 --> 00:51:23,490
All right. Listen up!
727
00:51:23,581 --> 00:51:26,949
We have three suspects,
armed and dangerous, out there.
728
00:51:27,751 --> 00:51:29,412
And I want them back.
729
00:51:30,004 --> 00:51:31,244
Let's go!
730
00:51:32,256 --> 00:51:33,712
Hold on. Judy.
731
00:51:33,799 --> 00:51:35,585
Three suspects?
732
00:51:35,676 --> 00:51:37,337
What do you think is happening here?
733
00:51:38,596 --> 00:51:39,927
What do you think?
734
00:51:41,098 --> 00:51:42,509
Play the audio.
735
00:51:43,142 --> 00:51:46,476
US Marshal flight 724,
we have an emergency.
736
00:51:46,562 --> 00:51:50,305
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
737
00:51:50,399 --> 00:51:52,515
There are officers down.
Mayday, mayday.
738
00:51:52,610 --> 00:51:56,524
Come on, you can't possibly believe
Mike and Marcus would do this.
739
00:51:56,614 --> 00:52:00,448
Nah, you said it. Lowrey was obsessed
with getting his son out of prison.
740
00:52:00,534 --> 00:52:02,116
Slow down, Judy.
741
00:52:02,703 --> 00:52:04,535
This isn't Miami, Secada.
742
00:52:04,622 --> 00:52:08,206
These are my fugitives
and right now the whole world is my jurisdiction.
743
00:52:08,292 --> 00:52:10,704
You've known them your whole life.
How can you even suggest...?
744
00:52:10,794 --> 00:52:13,331
Do I think
that Mike and Marcus planned this?
745
00:52:14,006 --> 00:52:15,417
Probably not.
746
00:52:15,507 --> 00:52:18,124
But people do things
they wouldn't normally do when family's involved.
747
00:52:18,218 --> 00:52:20,585
In my experience innocent men don't run.
748
00:52:20,679 --> 00:52:24,263
- Can we stop and think before...
- Are you capable of doing your job?
749
00:52:24,350 --> 00:52:25,761
'Cause I need to move on.
750
00:52:31,231 --> 00:52:32,517
They survived.
751
00:52:33,025 --> 00:52:34,561
What the fuck you mean, they survived?
752
00:52:34,652 --> 00:52:38,145
No bodies on site.
US Marshals are treating it as a manhunt.
753
00:52:39,448 --> 00:52:42,315
These guys just refuse to die.
754
00:52:44,286 --> 00:52:45,276
They're wanted men.
755
00:52:46,121 --> 00:52:48,863
Law enforcement and media
are our friends now.
756
00:52:48,957 --> 00:52:50,573
A manhunt for three fugitives
757
00:52:50,668 --> 00:52:52,579
is sending shock waves across South Florida.
758
00:52:52,670 --> 00:52:55,287
Ballistic reports have matched the bullets
recovered from the bodies...
759
00:52:55,381 --> 00:52:58,965
Are you planning on dropping out
of the mayor's race in light of the recent events?
760
00:52:59,051 --> 00:53:00,792
The manhunt is currently underway.
761
00:53:00,886 --> 00:53:05,050
The FBI is assisting US Marshals
in bringing these men in.
762
00:53:06,058 --> 00:53:10,894
Lowrey, Burnett and Aretas should be
considered armed and dangerous.
763
00:53:10,979 --> 00:53:15,314
These are individuals who have killed
fellow law enforcement professionals.
764
00:53:15,401 --> 00:53:18,519
If you see something, say something.
765
00:53:19,113 --> 00:53:20,945
Put a bounty on the streets.
766
00:53:21,699 --> 00:53:24,612
Get it to every gang in the city
and let them fight for it.
767
00:53:27,955 --> 00:53:29,366
Five mil.
768
00:53:30,332 --> 00:53:32,289
Let's go get these motherfuckers.
769
00:53:41,301 --> 00:53:43,508
The universe is crazy, ain't it?
770
00:53:44,138 --> 00:53:45,628
Look at us.
771
00:53:46,306 --> 00:53:50,140
I bet none of us thought when we woke up today
this is where we'd be.
772
00:53:50,936 --> 00:53:52,722
You outta jail.
773
00:53:52,813 --> 00:53:54,599
We goin' to jail.
774
00:53:55,441 --> 00:53:57,273
This shit is special.
775
00:53:57,985 --> 00:53:58,975
Mike?
776
00:53:59,737 --> 00:54:02,729
Is there anything
you would like to say to Armando?
777
00:54:02,823 --> 00:54:04,313
Fuck you talkin' to me like that?
No.
778
00:54:04,408 --> 00:54:08,117
Mike, this is a moment.
Express with your son.
779
00:54:17,546 --> 00:54:18,536
I'm sorry.
780
00:54:18,630 --> 00:54:21,748
That's what I'm talking about.
781
00:54:21,842 --> 00:54:24,300
- For what?
- For everything, man.
782
00:54:24,928 --> 00:54:28,341
Seems like bad shit happens
to anybody I love, so...
783
00:54:29,141 --> 00:54:31,098
Startin' to think maybe I'm cursed.
784
00:54:31,185 --> 00:54:32,391
I just feel like...
785
00:54:33,353 --> 00:54:34,889
maybe I cursed you.
786
00:54:37,274 --> 00:54:38,605
You ain't fuckin' cursed me.
787
00:54:39,276 --> 00:54:41,017
Bad shit happens to everybody.
788
00:54:42,279 --> 00:54:43,644
Ain't always about you.
789
00:54:44,865 --> 00:54:45,900
Hey, Armando.
790
00:54:46,450 --> 00:54:50,444
I don't know if I told you this,
but I died a couple of weeks ago.
791
00:54:51,872 --> 00:54:53,033
Sorry to hear about that.
792
00:54:53,123 --> 00:54:55,911
Oh, no.
The best thing that ever happened to me.
793
00:54:56,001 --> 00:54:57,332
Shit's wild.
794
00:54:57,419 --> 00:54:58,830
But y'all?
795
00:54:59,838 --> 00:55:01,499
Y'all the reason I came back.
796
00:55:01,590 --> 00:55:02,671
Hey.
797
00:55:03,258 --> 00:55:05,875
Everybody, bring it in.
798
00:55:05,969 --> 00:55:08,711
Come on, bring it in. Come on.
799
00:55:09,556 --> 00:55:10,762
What?
800
00:55:11,517 --> 00:55:12,848
There you go, Armando.
801
00:55:13,393 --> 00:55:15,100
There you go. There you...
802
00:55:15,187 --> 00:55:17,645
Y'all are some terrible fuckin' fugitives.
803
00:55:20,567 --> 00:55:22,934
So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey?
804
00:55:23,028 --> 00:55:24,518
- What?
- Now, see?
805
00:55:24,613 --> 00:55:27,196
You makin' us look soft,
like we don't know how to be on the run.
806
00:55:40,629 --> 00:55:42,085
Better get you out of this.
807
00:55:43,507 --> 00:55:44,497
Hey!
808
00:55:45,217 --> 00:55:47,834
- That boy hardheaded.
- Chip off the old block.
809
00:56:07,531 --> 00:56:09,818
Well, what we got here?
810
00:56:11,326 --> 00:56:13,192
Hey, Cain, come take a look at this!
811
00:56:14,746 --> 00:56:16,282
What are you boys doin'?
812
00:56:16,373 --> 00:56:17,784
Boys?
813
00:56:17,875 --> 00:56:20,242
- Are y'all stealing our clothes?
- Looks like it.
814
00:56:20,335 --> 00:56:21,917
Fuckin' racism.
815
00:56:23,005 --> 00:56:25,963
Y'all think just because we Black
we stealin' your shit?
816
00:56:26,049 --> 00:56:28,290
Now, these are my own Black clothes
817
00:56:28,927 --> 00:56:32,841
that I put on today
from my own Black closet.
818
00:56:32,931 --> 00:56:34,046
- Marcus!
- What?
819
00:56:34,141 --> 00:56:35,222
Look at your shirt.
820
00:56:42,649 --> 00:56:44,060
How'd this get in my Black closet?
821
00:56:45,068 --> 00:56:48,060
Why don't you boys
sing us a little Reba song.
822
00:56:50,908 --> 00:56:52,899
- Reba?
- Reba? Oh, yeah.
823
00:56:53,785 --> 00:56:55,071
Oh, please.
824
00:56:56,246 --> 00:56:58,613
That's... 'Cause he put...
He put me on to Reb...
825
00:56:58,707 --> 00:57:00,789
Which one? Which y'all...? Which one?
826
00:57:00,876 --> 00:57:02,207
Sing your favorite.
827
00:57:02,961 --> 00:57:06,420
- Oh, she got plenty of them.
- 'Cause she got hits.
828
00:57:06,548 --> 00:57:10,291
- Was it the up-tempo song? Or the slow jam?
- Yeah, yeah, remember the one?
829
00:57:10,385 --> 00:57:13,047
- It was the slow one, nigga.
- Oh, okay.
830
00:57:13,138 --> 00:57:16,130
- You hurt me in the morning
- Yes, 'cause she was hurt.
831
00:57:16,266 --> 00:57:18,428
- You hurt me at night
- Yes, yes.
832
00:57:18,560 --> 00:57:20,927
- But I've changed
- Changed
833
00:57:21,021 --> 00:57:23,012
And I'm strong,
I'm a woman
834
00:57:23,106 --> 00:57:24,312
I'm a strong Black wom...
835
00:57:24,441 --> 00:57:25,727
I'm a strong woman
836
00:57:25,859 --> 00:57:27,850
Yeah, 'cause she's not Black.
837
00:57:30,405 --> 00:57:31,691
And then...
838
00:57:31,782 --> 00:57:33,443
What you gonna do?
839
00:57:33,575 --> 00:57:35,157
What you gonna d...?
840
00:57:36,161 --> 00:57:37,822
That ain't no Reba song.
841
00:57:38,747 --> 00:57:40,237
It's from her mixtape.
842
00:57:48,882 --> 00:57:50,338
Goddamn it!
843
00:57:52,886 --> 00:57:54,752
We're sorry! We'll bring it back!
844
00:57:54,888 --> 00:57:57,676
We're not stealing your shit
because we Black!
845
00:58:11,613 --> 00:58:13,320
Did you ever love her?
846
00:58:15,367 --> 00:58:16,653
What?
847
00:58:17,327 --> 00:58:19,318
My mother. You ever love her?
848
00:58:20,372 --> 00:58:22,204
He's expressing.
849
00:58:23,917 --> 00:58:25,533
I definitely loved her.
850
00:58:26,086 --> 00:58:27,668
And then you sold her out.
851
00:58:28,714 --> 00:58:30,000
I made some mistakes.
852
00:58:30,507 --> 00:58:31,622
Like me.
853
00:58:31,717 --> 00:58:35,335
- You know that is not what I was trying...
- Now wait a damn minute, Armando.
854
00:58:35,429 --> 00:58:37,045
He's trying to make up for it.
855
00:58:37,139 --> 00:58:38,846
He don't owe you a damn thing.
856
00:58:38,932 --> 00:58:42,345
All right, hold on. Hold on, Marcus.
You're just... You're being aggressive.
857
00:58:42,436 --> 00:58:45,394
I've been a dad a long time.
He needs to hear this, Mike.
858
00:58:45,480 --> 00:58:47,141
He needs some tough-ass love.
859
00:58:47,232 --> 00:58:51,521
Armando.
Maybe he does owe you something. Okay?
860
00:58:51,611 --> 00:58:53,443
Your mom being deceived by him.
861
00:58:53,530 --> 00:58:57,364
You being born in prison,
in a web of lies
862
00:58:57,451 --> 00:59:01,820
that turned your ass
into a stone-cold fuckin' killer.
863
00:59:03,248 --> 00:59:05,159
Yeah. You're a killer.
864
00:59:07,127 --> 00:59:11,621
But this man, through it all,
has been nothing but solid.
865
00:59:14,092 --> 00:59:16,333
That's some father-of-the-year
shit right there.
866
00:59:16,428 --> 00:59:17,668
Is it?
867
00:59:21,224 --> 00:59:23,386
Your wack-ass parenting broke the truck.
868
00:59:24,061 --> 00:59:25,347
My bad.
869
00:59:26,521 --> 00:59:28,182
Yeah, nah, that's dead.
870
00:59:28,273 --> 00:59:29,638
We're not far from Tabitha's.
871
00:59:29,733 --> 00:59:31,849
No, Mike. You know that woman's crazy.
872
00:59:31,943 --> 00:59:33,433
Yeah, but she likes me.
873
00:59:33,528 --> 00:59:35,644
I don't think she likes you
as much as you think.
874
00:59:35,739 --> 00:59:38,356
- The Pony's about two miles from here.
- What's The Pony?
875
00:59:48,668 --> 00:59:53,287
I need my Instagram.
I need my Friendster. I need more sex.
876
00:59:53,381 --> 00:59:55,588
I need more men in this club.
877
00:59:55,675 --> 00:59:57,962
You all look beautiful.
Now get back to work.
878
00:59:58,887 --> 01:00:01,549
Mike Lowrey. Damn.
879
01:00:01,681 --> 01:00:02,716
What up, Tabitha?
880
01:00:05,143 --> 01:00:06,429
So y'all in trouble, huh?
881
01:00:06,520 --> 01:00:08,636
Yeah, we need some help.
882
01:00:08,730 --> 01:00:10,596
- We need some clothes.
- No shit.
883
01:00:10,690 --> 01:00:12,397
A ride and some phones.
884
01:00:12,484 --> 01:00:14,191
Yeah. Guns too.
885
01:00:15,070 --> 01:00:17,402
That's my son. That's Armando.
886
01:00:17,489 --> 01:00:19,150
You got you a little Spanish son?
887
01:00:19,241 --> 01:00:21,403
Yeah, it's a long story.
888
01:00:22,119 --> 01:00:23,200
Can you hook us up?
889
01:00:24,162 --> 01:00:26,824
I mean, I got all that
but what you gonna do for me?
890
01:00:26,915 --> 01:00:28,781
What you mean? We good for that.
891
01:00:28,917 --> 01:00:30,157
You were.
892
01:00:30,794 --> 01:00:33,206
But you guys
are men on the run now, so...
893
01:00:33,296 --> 01:00:34,661
Well, what you need?
894
01:00:34,756 --> 01:00:36,087
What I need?
895
01:00:37,801 --> 01:00:39,587
I need you to eat this pussy.
896
01:00:43,265 --> 01:00:44,755
I'm not doin' that, all right?
897
01:00:44,850 --> 01:00:48,093
Whoa, hold on, Mike, hold on.
Think about this.
898
01:00:48,186 --> 01:00:50,928
Now, you say guns and phones, right?
899
01:00:51,773 --> 01:00:54,185
Okay, well, look,
you know Mike's a married man.
900
01:00:54,276 --> 01:00:55,266
So?
901
01:00:55,360 --> 01:00:57,818
So he's gonna need
some plausible deniability.
902
01:00:57,904 --> 01:01:01,818
So I'mma have you lay down
and stick out your tongue.
903
01:01:01,908 --> 01:01:03,649
And you gonna have to do the rest.
904
01:01:03,785 --> 01:01:05,367
I can fuck with that.
905
01:01:05,495 --> 01:01:08,112
- Oh, yeah, go on, baby.
- No, Marcus.
906
01:01:08,206 --> 01:01:11,494
- All you gotta do is close your eyes, Mike.
- No!
907
01:01:11,585 --> 01:01:14,293
I'mma need pictures.
You know how to take pictures, right?
908
01:01:14,379 --> 01:01:17,747
Hey. We don't have a lot of time.
I need you to stop fuckin' around.
909
01:01:17,841 --> 01:01:19,297
Oh, I'm not fuckin' around.
910
01:01:19,384 --> 01:01:20,749
All right, hey, let's go.
911
01:01:20,844 --> 01:01:22,005
Wait, hold up.
912
01:01:22,095 --> 01:01:24,587
Sit your motherfuckin' ass down.
913
01:01:24,681 --> 01:01:26,843
- Hey, Tabitha, what is you doin'?
- What is you doin'?!
914
01:01:26,933 --> 01:01:30,176
Sit your married ass down!
You get y'all asses down too!
915
01:01:30,270 --> 01:01:31,852
- Shit.
- Everybody sit down.
916
01:01:32,397 --> 01:01:35,059
Hey, I got the bad boys right here.
Let's get that money.
917
01:01:35,150 --> 01:01:37,687
- Hey, Tab.
- Shut the fuck up.
918
01:01:37,777 --> 01:01:40,235
Hold up, I'm confused.
919
01:01:40,322 --> 01:01:41,983
You didn't want him to licky-licky?
920
01:01:42,073 --> 01:01:44,235
There's a $5 million bounty on your head.
921
01:01:44,326 --> 01:01:46,317
I need that money. I was just stalling.
922
01:01:46,411 --> 01:01:49,529
That's... That's cold.
He almost did that shit.
923
01:01:49,623 --> 01:01:50,863
He did not, Marcus.
924
01:01:50,957 --> 01:01:53,039
I told you she didn't like you.
925
01:01:53,126 --> 01:01:54,412
Get the fuck up.
926
01:02:00,300 --> 01:02:02,211
The bounty is dead or alive.
927
01:02:03,011 --> 01:02:04,297
Don't be stupid.
928
01:02:07,849 --> 01:02:09,010
Hey, Armando.
929
01:02:09,142 --> 01:02:11,224
If you live, I'll let you...
930
01:02:12,520 --> 01:02:13,510
What?
931
01:02:13,605 --> 01:02:16,313
I said if you live, motherfucker,
holler at me.
932
01:02:18,193 --> 01:02:19,604
He was kinda cute.
933
01:02:22,989 --> 01:02:24,070
We got a tip.
934
01:02:24,908 --> 01:02:26,899
Positive ID on our fugitives.
935
01:02:26,993 --> 01:02:28,529
Let's do this.
936
01:02:34,459 --> 01:02:37,076
Mike, I'm about to make my move.
937
01:02:37,212 --> 01:02:40,204
No, the fuck you're not.
You about to go wherever these men are taking us.
938
01:02:40,340 --> 01:02:41,546
Oh, I'm not goin'.
939
01:02:41,633 --> 01:02:45,046
Now I'll take the three in the front,
you take the six in the back.
940
01:02:45,136 --> 01:02:47,423
Marcus, we do not have any weapons.
941
01:02:47,514 --> 01:02:51,348
In five... four... three...
942
01:02:51,434 --> 01:02:52,674
Fuck!
943
01:03:12,205 --> 01:03:14,492
Ah, shit! This motherfucker.
944
01:03:14,582 --> 01:03:17,119
Fuckboy, fuckboy,
whatcha gonna do?
945
01:03:17,210 --> 01:03:18,621
Ayo, Mike!
946
01:03:18,712 --> 01:03:21,124
Ain't no fun
when the rabbit got the gun, huh?
947
01:03:21,214 --> 01:03:22,545
Wait, you know this guy?
948
01:03:22,632 --> 01:03:24,748
Yeah, I hit him with a hammer
a couple years ago.
949
01:03:24,843 --> 01:03:28,928
You think I forgot about that fucking ho shit
you pulled off at Manny's Prime Rib?
950
01:03:29,014 --> 01:03:30,925
How the fuck
did I let you two catch me?
951
01:03:31,433 --> 01:03:32,889
Mike, I want my five million.
952
01:03:33,435 --> 01:03:34,425
Marcus!
953
01:03:35,103 --> 01:03:37,310
You see I got the fam with me.
The streets!
954
01:03:37,397 --> 01:03:40,515
We could do this nice and easy
or we can go to war!
955
01:03:40,608 --> 01:03:41,894
'Cause I'm fucking war-ready!
956
01:03:42,610 --> 01:03:44,226
What are you doing?!
957
01:03:46,072 --> 01:03:47,062
No!
958
01:03:57,500 --> 01:03:59,457
Go, go, go, go!
959
01:04:04,424 --> 01:04:06,085
Back up! Back up! Back up!
960
01:04:10,972 --> 01:04:12,383
No! No!
961
01:04:12,474 --> 01:04:15,762
Windshield wiper fluid is flammable!
962
01:04:15,852 --> 01:04:19,470
How the hell am I supposed to know that?!
I ain't no damn scientist!
963
01:04:24,694 --> 01:04:27,777
Everybody relax.
The fire's on the outside.
964
01:04:30,658 --> 01:04:31,739
Oh, shit!
965
01:04:31,826 --> 01:04:33,442
Now it's on the inside!
966
01:04:36,790 --> 01:04:37,780
Shit!
967
01:04:37,874 --> 01:04:38,955
Okay.
968
01:04:41,086 --> 01:04:42,167
Okay.
969
01:05:11,783 --> 01:05:14,650
Everybody out! Everybody out!
970
01:05:41,896 --> 01:05:43,227
Shit.
971
01:05:56,286 --> 01:05:57,742
Open the damn door!
972
01:06:00,748 --> 01:06:03,115
We can feel you right there, boy.
Open the door.
973
01:06:11,217 --> 01:06:12,207
Hey!
974
01:06:12,302 --> 01:06:14,043
Open up, Muscle Milk.
975
01:06:14,137 --> 01:06:15,923
Come on, man.
What the fuck is you doing?
976
01:06:16,014 --> 01:06:18,802
Nothing. It's just not a great time
for me right now, guys.
977
01:06:18,892 --> 01:06:20,303
It's not a great time for us either.
978
01:06:20,393 --> 01:06:22,179
Okay, let's reconvene
in like an hour or so.
979
01:06:22,270 --> 01:06:24,136
Babe, we're out of body wash.
980
01:06:25,148 --> 01:06:26,559
What the hell?
981
01:06:27,775 --> 01:06:28,981
We found you guys.
982
01:06:30,945 --> 01:06:32,527
We're in a relationship. Okay?
983
01:06:33,448 --> 01:06:34,654
- Oh, okay.
- All right.
984
01:06:34,741 --> 01:06:36,231
Sneaking around has been destroying me.
985
01:06:36,326 --> 01:06:39,614
It started about a couple months ago.
It will not affect our professional lives.
986
01:06:39,704 --> 01:06:41,490
Except for that one time in that van.
987
01:06:41,581 --> 01:06:44,323
- I am not sorry.
- Nothing to be sorry about.
988
01:06:44,417 --> 01:06:46,909
Yeah, you know.
I mean, people do that shit.
989
01:06:47,003 --> 01:06:49,495
- Are you guys okay?
- Yeah, we're good. I wanted to...
990
01:06:51,549 --> 01:06:53,506
- What the fuck?!
- Okay.
991
01:06:53,593 --> 01:06:55,630
Hey, Kelly. Kelly.
992
01:06:56,221 --> 01:06:58,713
I asked you to wait outside for a second.
993
01:06:58,806 --> 01:07:01,343
All right. Kelly, he's with us.
994
01:07:01,434 --> 01:07:02,674
He can't be here.
995
01:07:02,769 --> 01:07:04,635
This is my son, Armando.
996
01:07:04,729 --> 01:07:07,767
I know who he is,
and that's why he can't be here.
997
01:07:07,857 --> 01:07:11,191
I trust you with my life, Mike.
But I as sure as shit don't trust him.
998
01:07:11,277 --> 01:07:12,483
I trust him.
999
01:07:12,570 --> 01:07:14,561
Then take him to your house.
1000
01:07:15,949 --> 01:07:18,281
Hey, Mike.
Can I have a second with her, please?
1001
01:07:18,368 --> 01:07:19,608
Yeah, yeah. Please.
1002
01:07:19,702 --> 01:07:21,568
- Hey, sweetie.
- Relax. Relax.
1003
01:07:21,663 --> 01:07:23,279
Come here for a sec.
Come over here for a second.
1004
01:07:26,668 --> 01:07:28,329
We could both end up in jail.
1005
01:07:32,465 --> 01:07:35,548
- Give him a chance.
- Yeah, give him a chance to kill us all?
1006
01:07:36,094 --> 01:07:38,586
This is some dysfunctional shit.
1007
01:07:41,432 --> 01:07:43,890
- She's fine.
- She don't look fine.
1008
01:07:43,977 --> 01:07:45,934
- I'm fine.
- Yes, you are.
1009
01:07:47,105 --> 01:07:48,891
- The fuck you say?
- All right, all right.
1010
01:07:48,982 --> 01:07:51,895
- It's the language barrier.
- It was English.
1011
01:07:52,485 --> 01:07:53,566
It was definitely English.
1012
01:07:59,576 --> 01:08:00,611
Thanks for the drip.
1013
01:08:01,536 --> 01:08:03,777
Yeah.
Okay, we're aggregating all the data.
1014
01:08:03,871 --> 01:08:07,034
There's over 100 hours of video,
200 units of audio.
1015
01:08:07,125 --> 01:08:10,663
We're indexing all audio, video
and geo-located IP network data
1016
01:08:10,753 --> 01:08:13,290
to create a sight picture
and develop a target package.
1017
01:08:13,381 --> 01:08:16,499
Basically, you sifting through all this shit
to find the guilty motherfucker.
1018
01:08:16,593 --> 01:08:17,754
Bingo.
1019
01:08:18,469 --> 01:08:19,550
Hey, Dorn.
1020
01:08:19,637 --> 01:08:23,801
Can you safely get me into my Ring app?
I wanna see my family.
1021
01:08:23,891 --> 01:08:26,724
Yeah, we got our own VPN and router.
What's your username?
1022
01:08:26,811 --> 01:08:28,427
Marcus37.
1023
01:08:28,521 --> 01:08:29,932
And password?
1024
01:08:30,023 --> 01:08:31,934
Snickers89.
1025
01:08:39,115 --> 01:08:41,026
Almost home, baby.
1026
01:08:41,117 --> 01:08:43,358
Hey, let's get to work.
We got a lot to get through here.
1027
01:08:43,453 --> 01:08:45,285
So, what exactly are we looking for?
1028
01:08:45,872 --> 01:08:48,079
We're looking for the guy
who ordered the hit on Cap.
1029
01:08:48,625 --> 01:08:49,956
Armando can ID him.
1030
01:08:56,299 --> 01:08:59,007
This fucking bastard has been my white whale.
1031
01:08:59,093 --> 01:09:03,303
For the last nine years,
I've been trying to harpoon the son of a bitch.
1032
01:09:03,389 --> 01:09:05,505
But now it's up to you.
1033
01:09:24,577 --> 01:09:27,865
Ey-ey-ey. Do I walk into your house
and show you how to make cocaine?
1034
01:09:27,955 --> 01:09:29,195
Blow it up.
1035
01:09:37,131 --> 01:09:38,166
It's him.
1036
01:09:44,639 --> 01:09:45,754
You sure?
1037
01:09:46,265 --> 01:09:47,926
That's the guy that ordered the hit.
1038
01:09:48,017 --> 01:09:49,382
Bam. Got a name.
1039
01:09:50,144 --> 01:09:53,307
James McGrath.
Army Ranger School, counterintelligence.
1040
01:09:53,398 --> 01:09:56,106
Deployed in Mexico until 2005.
1041
01:09:56,192 --> 01:09:58,934
Worked with the DEA,
Defense Attache's office.
1042
01:09:59,028 --> 01:10:00,518
Oh, shit.
1043
01:10:00,613 --> 01:10:04,106
He was taken hostage
by your friends, the cartel.
1044
01:10:04,200 --> 01:10:07,158
He gave up his entire squad
under duress.
1045
01:10:07,245 --> 01:10:08,531
It's called torture, man.
1046
01:10:09,455 --> 01:10:11,162
He was the only survivor.
1047
01:10:16,129 --> 01:10:17,790
Cap had him the whole time.
1048
01:10:17,880 --> 01:10:19,370
He just didn't know it.
1049
01:10:22,927 --> 01:10:24,008
Hello.
1050
01:10:24,095 --> 01:10:25,802
Hey. It's me.
1051
01:10:25,888 --> 01:10:28,801
Damn it, Michael. Where are you?
1052
01:10:28,891 --> 01:10:32,304
Rita, we're coming in.
We got proof that Captain Howard is innocent.
1053
01:10:33,104 --> 01:10:34,139
What proof?
1054
01:10:34,230 --> 01:10:37,313
We got the guy
that had Captain Howard killed.
1055
01:10:37,400 --> 01:10:38,606
Armando ID'd him.
1056
01:10:38,693 --> 01:10:41,811
Same dude that attacked us
on the chopper. James McGrath.
1057
01:10:41,904 --> 01:10:44,487
Rita, we got ten years' worth of files.
1058
01:10:44,574 --> 01:10:47,942
Cap was investigating these dudes.
We got 'em all. It's a whole network.
1059
01:10:48,035 --> 01:10:50,402
We'll surrender to you tomorrow.
1060
01:10:50,496 --> 01:10:52,112
Hey, look, we gotta go.
1061
01:10:52,206 --> 01:10:53,196
Michael, what...?
1062
01:10:57,003 --> 01:10:58,118
You okay?
1063
01:10:59,505 --> 01:11:01,041
They're coming in.
1064
01:11:01,132 --> 01:11:02,247
What?
1065
01:11:02,341 --> 01:11:06,335
Michael says they have proof
that exonerates Howard...
1066
01:11:06,429 --> 01:11:07,794
explains everything.
1067
01:11:10,349 --> 01:11:11,931
Do you still love him?
1068
01:11:12,727 --> 01:11:13,717
What?
1069
01:11:14,312 --> 01:11:15,347
No.
1070
01:11:16,022 --> 01:11:17,433
But I believe him.
1071
01:11:18,649 --> 01:11:20,231
Just be careful, babe.
1072
01:11:22,320 --> 01:11:23,560
Still going to dinner?
1073
01:11:23,654 --> 01:11:24,735
Yeah.
1074
01:11:28,868 --> 01:11:30,154
They have the files.
1075
01:11:30,244 --> 01:11:33,111
We need to make this look like cartel business.
Spanish only.
1076
01:11:37,251 --> 01:11:38,662
Ammo's ready to go. Let's go.
1077
01:11:49,722 --> 01:11:52,134
We only need one hostage.
1078
01:11:53,017 --> 01:11:54,178
Shit! Shit! Shit!
1079
01:11:55,394 --> 01:11:57,681
You guys! We got a problem.
1080
01:11:59,023 --> 01:12:02,061
Miami Central, Miami Central.
29 in progress.
1081
01:12:02,193 --> 01:12:04,309
Oh shit, that's my house.
1082
01:12:04,403 --> 01:12:06,565
Please advise, MOS residence.
1083
01:12:06,656 --> 01:12:07,942
Respond forthwith.
1084
01:12:08,032 --> 01:12:09,113
Fuck.
1085
01:12:09,200 --> 01:12:12,534
Fuck. Oh, fuck. Oh, no.
1086
01:12:12,620 --> 01:12:13,781
Come on, Christine.
1087
01:12:22,255 --> 01:12:23,745
- Shit.
- Get a unit over to my house.
1088
01:12:24,966 --> 01:12:27,207
Come on, Reggie! Pick up! Pick up.
1089
01:12:27,301 --> 01:12:29,417
Miami Central,
we have another 29 in progress.
1090
01:12:29,512 --> 01:12:32,425
Please send units
to Detective Lowrey's home address.
1091
01:12:33,307 --> 01:12:34,923
Enemy's down!
1092
01:12:35,601 --> 01:12:38,013
Reggie! You got incoming.
1093
01:12:38,104 --> 01:12:40,562
- Get the family to somewhere safe.
- What?
1094
01:12:40,690 --> 01:12:42,146
- Now!
- Yes, sir.
1095
01:12:45,903 --> 01:12:47,860
- What's happening?
- What's going on?
1096
01:12:47,947 --> 01:12:50,814
There's people comin' in the house.
I gotta keep y'all safe.
1097
01:12:55,371 --> 01:12:56,361
Please be careful!
1098
01:12:56,455 --> 01:12:58,321
- Okay, Reggie, what's happening? Okay.
- Trust me. I love you.
1099
01:12:58,875 --> 01:13:00,411
Fuck! Fuck!
1100
01:13:13,222 --> 01:13:14,633
Behind you, Reg!
1101
01:13:16,183 --> 01:13:17,389
Oh, damn!
1102
01:13:26,319 --> 01:13:29,027
- Who the fuck is this guy?!
- That's my boy! That's my boy!
1103
01:13:35,786 --> 01:13:37,572
Damn!
1104
01:13:38,331 --> 01:13:39,867
Come on, come on, come on.
1105
01:14:00,770 --> 01:14:02,226
No, no, no!
1106
01:14:04,148 --> 01:14:05,479
Holy shit!
1107
01:14:10,071 --> 01:14:11,232
Come on, come on!
1108
01:14:18,120 --> 01:14:19,406
Holy shit!
1109
01:14:25,086 --> 01:14:27,453
Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers.
1110
01:14:27,546 --> 01:14:29,207
Me snacks is your snacks, Reggie.
1111
01:14:29,298 --> 01:14:30,663
All right, come on.
1112
01:14:34,387 --> 01:14:36,094
Mike, did you see that shit?
1113
01:14:36,180 --> 01:14:37,762
Pick up the phone.
1114
01:14:38,766 --> 01:14:41,178
Whoa, Mike! Mike! Mike!
1115
01:14:47,274 --> 01:14:48,264
One second.
1116
01:14:53,197 --> 01:14:54,187
Callie.
1117
01:14:54,281 --> 01:14:56,648
I saw it on TV.
My mom is after Uncle Mike.
1118
01:14:56,742 --> 01:14:59,655
There is no way
that he did everything that they're saying.
1119
01:14:59,745 --> 01:15:00,860
Sweetheart.
1120
01:15:02,832 --> 01:15:05,119
Everything is going to be okay.
1121
01:15:05,209 --> 01:15:07,701
Okay? Okay?
1122
01:15:19,390 --> 01:15:21,301
- Hello?
- It's me. Get out of the house.
1123
01:15:22,184 --> 01:15:25,017
- I've got Callie with me.
- Take her and go! Get out now!
1124
01:15:27,440 --> 01:15:28,930
Callie, get behind me.
1125
01:15:30,651 --> 01:15:31,732
Mike.
1126
01:15:37,408 --> 01:15:38,694
Christine!
1127
01:15:48,586 --> 01:15:49,667
Mr. Lowrey.
1128
01:15:51,213 --> 01:15:52,578
Who am I speaking to?
1129
01:15:52,673 --> 01:15:55,415
I think you know who you're speaking to.
1130
01:15:56,093 --> 01:15:57,424
I need your boy...
1131
01:15:58,763 --> 01:16:02,051
and whatever evidence
your beloved captain had squirreled away.
1132
01:16:02,600 --> 01:16:05,683
And for that, you can have your wife.
1133
01:16:05,770 --> 01:16:08,102
I'll call you back with instructions.
1134
01:16:09,607 --> 01:16:11,097
Aw, shit.
1135
01:16:12,985 --> 01:16:14,441
Goddamn it.
1136
01:16:15,488 --> 01:16:16,478
I'll go.
1137
01:16:22,286 --> 01:16:23,822
Let my life be worth something.
1138
01:16:26,332 --> 01:16:27,447
Never.
1139
01:16:30,252 --> 01:16:31,333
Never.
1140
01:16:39,261 --> 01:16:40,422
Mike.
1141
01:16:41,931 --> 01:16:43,171
He knew.
1142
01:16:43,265 --> 01:16:44,630
What do you mean?
1143
01:16:45,851 --> 01:16:47,558
He knew we were comin' in.
1144
01:16:47,645 --> 01:16:49,932
He knew we had Captain Howard's files.
1145
01:16:50,439 --> 01:16:52,555
He knew we had ID'd him.
1146
01:16:53,067 --> 01:16:54,057
How?
1147
01:16:54,819 --> 01:16:56,935
Only person you spoke to was Rita.
1148
01:16:58,114 --> 01:16:59,400
It's not Rita.
1149
01:17:02,201 --> 01:17:04,568
Damn, she got bad taste in men.
1150
01:17:05,121 --> 01:17:08,739
Justice has been investigating
the corruption in the Miami Police Department...
1151
01:17:08,833 --> 01:17:11,416
with reports suggesting
the late Captain Conrad Howard...
1152
01:17:11,502 --> 01:17:12,617
Hello?
1153
01:17:12,711 --> 01:17:15,043
Was directing these elements
in coordination with the cartels.
1154
01:17:15,131 --> 01:17:17,919
Allegations against Howard,
which allude to include Lowrey and Burnett,
1155
01:17:18,634 --> 01:17:23,174
and the operation range from helping cartels
move the product into the state of Florida
1156
01:17:23,264 --> 01:17:26,006
as well as giving up key witnesses,
destruction of evidence,
1157
01:17:26,100 --> 01:17:27,841
and even the murder of fellow officers.
1158
01:17:27,935 --> 01:17:30,302
- What's going on?
- I don't know.
1159
01:17:31,397 --> 01:17:34,890
There's been a breakthrough in the case.
I need to get down to the station.
1160
01:17:36,944 --> 01:17:38,105
I'm gonna head down there.
1161
01:17:41,157 --> 01:17:42,739
I'm coming with you.
1162
01:17:56,172 --> 01:17:57,754
Who are you texting?
1163
01:17:58,674 --> 01:18:02,793
Just...
Just gotta get in touch with the office.
1164
01:18:03,888 --> 01:18:05,174
JTF.
1165
01:18:06,056 --> 01:18:07,137
Gotta let everybody know.
1166
01:18:15,024 --> 01:18:16,640
Hey. Honey. Come on.
1167
01:18:16,734 --> 01:18:19,066
Honey, what are you doing?
Stop that.
1168
01:18:19,153 --> 01:18:20,860
What are you doing? Stop it.
1169
01:18:20,946 --> 01:18:22,653
- Let go of me.
- What are you doing?
1170
01:18:22,740 --> 01:18:24,276
Give it back to me. Give it back!
1171
01:18:56,523 --> 01:18:57,638
Fuck!
1172
01:18:58,442 --> 01:18:59,898
Hey, hey, come on.
1173
01:19:02,488 --> 01:19:03,569
You okay?
1174
01:19:03,656 --> 01:19:04,987
Get the phone.
1175
01:19:15,751 --> 01:19:17,617
You know you done fucked up, right?
1176
01:19:23,133 --> 01:19:24,373
You all right?
1177
01:19:28,639 --> 01:19:29,879
I'm sorry.
1178
01:19:31,392 --> 01:19:33,383
Ain't got nothing to be sorry for.
1179
01:19:56,583 --> 01:19:58,199
We'll find her, boss.
1180
01:20:02,172 --> 01:20:06,416
I don't trust anybody
that's not standing right here, right now.
1181
01:20:07,553 --> 01:20:09,794
Every extra person that we involve
1182
01:20:09,888 --> 01:20:12,880
increases the likelihood
that they know we're coming,
1183
01:20:13,559 --> 01:20:17,553
which increases the likelihood
that Christine and Callie
1184
01:20:17,646 --> 01:20:19,387
don't make it out of there.
1185
01:20:19,940 --> 01:20:24,730
That means no SWAT,
no marshals, no backup.
1186
01:20:26,280 --> 01:20:27,691
It's just us.
1187
01:20:33,162 --> 01:20:34,994
I never meant for it to go this way.
1188
01:20:35,789 --> 01:20:37,450
How did you mean it to go?
1189
01:20:38,083 --> 01:20:41,951
After 9/11, nobody cared
about drugs coming into this country.
1190
01:20:42,046 --> 01:20:45,164
So to secure the borders
we started to work with the cartels.
1191
01:20:45,257 --> 01:20:49,000
And they kept us informed about
any terrorist activity coming our way.
1192
01:20:49,094 --> 01:20:52,507
And it worked.
We haven't had an attack since.
1193
01:20:53,265 --> 01:20:54,801
We were protecting this country.
1194
01:20:54,892 --> 01:20:59,352
You were killing cops
and getting rich putting drugs into this country.
1195
01:20:59,438 --> 01:21:01,725
- Rita.
- That's why you killed Howard.
1196
01:21:01,815 --> 01:21:04,102
He was onto you.
You wanted to cover your tracks.
1197
01:21:04,193 --> 01:21:06,400
No. That was McGrath.
1198
01:21:06,945 --> 01:21:08,606
He's out of control.
1199
01:21:08,697 --> 01:21:11,109
Rita. Just take a second.
1200
01:21:11,700 --> 01:21:14,192
I never meant
for any of this to go this way.
1201
01:21:24,296 --> 01:21:27,539
I guess I just need to know
if it was ever real.
1202
01:21:28,342 --> 01:21:30,003
It was always real.
1203
01:21:30,511 --> 01:21:33,469
I panicked. I lost control.
1204
01:21:34,139 --> 01:21:35,755
Did you love me?
1205
01:21:35,849 --> 01:21:37,055
Yes.
1206
01:21:37,726 --> 01:21:39,137
I swear.
1207
01:21:39,853 --> 01:21:41,435
Well, that means...
1208
01:21:41,522 --> 01:21:42,603
We good. We got it.
1209
01:21:42,689 --> 01:21:44,646
99% voice match.
1210
01:21:46,068 --> 01:21:50,357
Absolutely nothing to me,
you piece of shit.
1211
01:21:57,246 --> 01:21:58,736
Hey. It's me.
1212
01:21:59,373 --> 01:22:01,330
What the hell's going on?
1213
01:22:01,417 --> 01:22:03,078
You screwed up is what's going on.
1214
01:22:03,210 --> 01:22:07,044
We've been compromised.
I'll explain when I get there.
1215
01:22:07,131 --> 01:22:10,419
We're moving the hostages.
Cuba. Long-term hold...
1216
01:22:11,093 --> 01:22:15,303
to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet
while we sort this out.
1217
01:22:15,431 --> 01:22:18,594
I'm bringing a seaplane.
I'll be there at first light.
1218
01:22:23,313 --> 01:22:25,429
All right, pack this place up.
1219
01:22:25,524 --> 01:22:28,107
All equipment and personnel
prepare to move.
1220
01:22:28,610 --> 01:22:30,726
We're moving the hostages
out of the country.
1221
01:22:45,210 --> 01:22:46,700
What happened to your hand?
1222
01:22:55,345 --> 01:22:57,803
They call that a Colombian manicure.
1223
01:23:03,937 --> 01:23:05,519
What's so great about it
1224
01:23:06,023 --> 01:23:08,060
is it's the maximum amount of pain,
1225
01:23:08,150 --> 01:23:09,185
but you don't die.
1226
01:23:14,156 --> 01:23:17,649
So now you've decided
to be the one holding the pliers.
1227
01:23:19,369 --> 01:23:20,951
Everybody breaks.
1228
01:23:21,997 --> 01:23:23,283
Everyone.
1229
01:23:23,874 --> 01:23:25,160
Your husband...
1230
01:23:25,792 --> 01:23:28,079
is gonna kneel down in front of me...
1231
01:23:28,587 --> 01:23:30,498
and beg for your lives.
1232
01:23:31,673 --> 01:23:34,165
And then you're gonna watch me kill him.
1233
01:23:37,095 --> 01:23:39,302
You don't know my husband.
1234
01:23:39,389 --> 01:23:42,302
Well, not officially, but...
1235
01:23:42,893 --> 01:23:44,975
I look forward to seeing him again.
1236
01:23:57,658 --> 01:24:00,571
Bad boys, bad boys
1237
01:24:06,333 --> 01:24:07,744
Come on, Mike.
1238
01:24:09,002 --> 01:24:12,120
Bad boys, bad boys
1239
01:24:17,928 --> 01:24:19,510
Whatchu you gonna do
1240
01:24:20,180 --> 01:24:21,170
Yeah.
1241
01:24:21,265 --> 01:24:24,257
What you gonna do
when they come for you
1242
01:24:28,105 --> 01:24:30,267
That's enough, dawg.
That's enough.
1243
01:24:30,357 --> 01:24:32,974
Okay, well,
we'll circle back on that one.
1244
01:24:43,537 --> 01:24:46,529
All right. The plane is ready.
We roll in 20.
1245
01:24:46,623 --> 01:24:49,331
It's an abandoned amusement park.
There should be no civilians.
1246
01:24:49,418 --> 01:24:52,786
Plane is gonna land from the south.
On the one side.
1247
01:24:53,547 --> 01:24:56,039
Marcus and I will be on the plane.
1248
01:24:56,133 --> 01:24:59,751
Armando's gonna make
his way in the water. The two side.
1249
01:24:59,845 --> 01:25:04,214
Kelly, Rita.
This road is one way in, one way out.
1250
01:25:04,308 --> 01:25:06,049
You're holding that road.
1251
01:25:08,103 --> 01:25:09,810
Dorn, you're gonna control the air.
1252
01:25:09,896 --> 01:25:13,560
Drones in the air,
jamming is active, comms are secure.
1253
01:25:13,942 --> 01:25:16,730
As far as they know,
Lockwood is on his way with the plane
1254
01:25:16,820 --> 01:25:19,232
to move the hostages to Cuba.
1255
01:25:20,115 --> 01:25:23,483
The second they get close to the plane
with the hostages, it's quick kills.
1256
01:25:23,577 --> 01:25:25,284
Neutralize all threats.
1257
01:25:25,370 --> 01:25:27,828
These motherfuckers
killed a lot of good cops.
1258
01:25:27,914 --> 01:25:29,996
They have my wife, they have Callie.
1259
01:25:30,083 --> 01:25:31,949
They attacked our families.
1260
01:25:32,753 --> 01:25:34,084
We not losing today.
1261
01:25:37,215 --> 01:25:38,250
Hey.
1262
01:25:39,468 --> 01:25:42,005
We get on the ground, you even flinch,
1263
01:25:42,095 --> 01:25:44,177
you'll be dead in .24 seconds.
1264
01:25:44,264 --> 01:25:45,595
I concur.
1265
01:25:47,142 --> 01:25:49,554
1 got one lookout on the platform outside.
1266
01:25:49,645 --> 01:25:52,353
I got one sniper on the roof of building two.
1267
01:25:52,439 --> 01:25:54,021
Tee those up.
1268
01:25:56,818 --> 01:25:58,274
Everybody keep moving.
1269
01:25:58,362 --> 01:26:00,353
- What are those?
- Gators.
1270
01:26:00,447 --> 01:26:03,064
I thought it was an abandoned gator park.
1271
01:26:03,158 --> 01:26:04,444
Abandoned by humans.
1272
01:26:05,202 --> 01:26:06,692
It's actually an old amusement park.
1273
01:26:06,787 --> 01:26:10,121
It sat on 10 acres,
abandoned in 2017 after Hurricane Irma.
1274
01:26:10,666 --> 01:26:15,126
Their main attraction
was an albino alligator named Duke...
1275
01:26:15,212 --> 01:26:18,625
who was 16 feet long, 900 pounds.
1276
01:26:18,715 --> 01:26:21,207
And legend has it he's still there.
1277
01:26:21,802 --> 01:26:22,883
Fuck that.
1278
01:26:37,859 --> 01:26:39,224
Armando's at his QTH.
1279
01:27:04,594 --> 01:27:06,426
Hostages are coming out now.
1280
01:27:06,513 --> 01:27:07,878
McGrath plus three.
1281
01:27:08,432 --> 01:27:09,843
Everybody stay calm.
1282
01:27:20,610 --> 01:27:21,816
Mike.
1283
01:27:24,281 --> 01:27:26,022
Mike, do you have the shot?
1284
01:27:26,116 --> 01:27:29,450
Negative. I do not have a shot.
I do not have a shot.
1285
01:27:33,540 --> 01:27:36,407
- Mike, he's right there.
- I don't have it. I don't have it.
1286
01:27:43,383 --> 01:27:45,670
They stopped. Why'd they stop?
1287
01:27:59,316 --> 01:28:00,397
Shit.
1288
01:28:03,528 --> 01:28:04,893
Let's go.
1289
01:28:14,956 --> 01:28:16,697
Armando, they're closing in on you.
1290
01:28:16,792 --> 01:28:18,533
- Do they see him?
- I don't know.
1291
01:28:18,627 --> 01:28:21,085
Mike, now. Your chance is now.
1292
01:28:21,171 --> 01:28:23,378
They can see him.
They know we're here.
1293
01:28:26,051 --> 01:28:28,088
I don't have it.
Negative. Negative. Negative.
1294
01:28:28,178 --> 01:28:30,135
You gotta take the fuckin' shot.
1295
01:28:50,200 --> 01:28:51,315
Armando's burnt.
1296
01:28:52,536 --> 01:28:55,119
- Shit.
- Full green. Engage.
1297
01:28:55,205 --> 01:28:57,537
Kelly, get us there. Go, go, go!
1298
01:29:20,480 --> 01:29:22,471
Contact, west dock side.
1299
01:29:31,199 --> 01:29:32,860
Dorn! Take out that sniper!
1300
01:29:33,368 --> 01:29:34,608
Sending the drone.
1301
01:29:43,795 --> 01:29:44,876
Got him.
1302
01:30:07,319 --> 01:30:09,401
Not now, Mike!
1303
01:30:09,487 --> 01:30:11,103
Not now!
1304
01:30:32,302 --> 01:30:33,713
It's okay.
1305
01:30:34,512 --> 01:30:35,923
Not your fault.
1306
01:30:43,521 --> 01:30:46,183
Cut that bitch-ass shit out, Mike.
1307
01:30:46,274 --> 01:30:47,764
I need Nasty Mike.
1308
01:30:47,859 --> 01:30:49,020
Nasty Mike!
1309
01:30:49,110 --> 01:30:51,943
Bad shit happens,
but that doesn't mean you're bad.
1310
01:30:52,030 --> 01:30:55,113
Do that donkey shit, a'ight?
That's what I'm talking about.
1311
01:30:55,200 --> 01:30:57,532
That shit right there.
That's that shit right there.
1312
01:30:58,119 --> 01:31:01,987
Bad boy. Bad boy.
Bad Boy Mike. All right?
1313
01:31:02,082 --> 01:31:04,540
You're the big bad wolf
in the neighborhood.
1314
01:31:04,626 --> 01:31:06,993
Not bad meaning bad,
but bad meaning good.
1315
01:31:37,283 --> 01:31:39,274
- Dorn, take out the vehicles on the four side.
- Copy.
1316
01:31:47,210 --> 01:31:48,575
Go, go! Move it!
1317
01:31:49,087 --> 01:31:52,079
Sir! We're taking heavies.
We lost the trucks and three guys outside.
1318
01:31:52,215 --> 01:31:53,876
Goddamn it!
1319
01:31:54,467 --> 01:31:56,583
Set firing positions, both sides.
Let 'em in.
1320
01:31:56,678 --> 01:31:57,668
Go.
1321
01:31:58,555 --> 01:32:02,423
Marshal Howard, heat signature
at the site of the AMMO van is showing explosions.
1322
01:32:02,517 --> 01:32:03,848
ETA 15 minutes.
1323
01:32:06,396 --> 01:32:09,764
Dorn, we need cover
and we need eyes inside. Go, now.
1324
01:32:10,900 --> 01:32:12,356
Here comes the smoke.
1325
01:32:14,320 --> 01:32:15,981
I got your six.
1326
01:32:33,381 --> 01:32:35,167
Shoot those motherfuckers!
1327
01:32:35,759 --> 01:32:38,342
- Get those drones down now!
- Go!
1328
01:32:38,428 --> 01:32:39,543
Move, move, move!
1329
01:32:39,637 --> 01:32:40,843
Eyes up!
1330
01:32:46,311 --> 01:32:47,847
Oh, shit!
1331
01:32:47,937 --> 01:32:51,055
It's like redneck Jurassic Park in here.
1332
01:33:06,456 --> 01:33:07,946
Let's get out of here, now.
1333
01:33:08,041 --> 01:33:09,122
Kelly, go.
1334
01:33:09,209 --> 01:33:12,702
Dorn, back up Kelly inside.
I'm going after Lockwood.
1335
01:33:13,338 --> 01:33:14,544
Babe, I'm comin'.
1336
01:33:21,346 --> 01:33:22,836
Armando, go for Callie!
1337
01:33:25,391 --> 01:33:26,472
Let go!
1338
01:33:27,227 --> 01:33:28,217
Mike!
1339
01:33:29,020 --> 01:33:30,010
Marcus!
1340
01:33:48,540 --> 01:33:49,655
Go!
1341
01:33:54,754 --> 01:33:55,960
I'm out!
1342
01:34:30,582 --> 01:34:32,493
Nice to meet you, Mr. Lowrey.
1343
01:34:34,210 --> 01:34:35,200
Grenade!
1344
01:34:41,092 --> 01:34:42,298
Oh sh...!
1345
01:34:55,857 --> 01:34:57,268
Holy shit!
1346
01:34:57,358 --> 01:34:58,439
Hang on!
1347
01:35:30,475 --> 01:35:31,636
Stop!
1348
01:35:32,393 --> 01:35:33,554
Christine!
1349
01:35:35,855 --> 01:35:37,061
Christine!
1350
01:35:37,565 --> 01:35:39,021
Shit.
1351
01:35:41,569 --> 01:35:43,105
Oh sh...!
1352
01:35:43,196 --> 01:35:45,153
- Mike, I got this!
- No. No, no!
1353
01:35:45,240 --> 01:35:47,197
Here I come, baby! Here I come!
1354
01:35:47,283 --> 01:35:48,569
No! No! No!
1355
01:36:03,216 --> 01:36:04,502
Marcus!
1356
01:36:04,592 --> 01:36:06,003
- What?
- Behind you.
1357
01:36:08,137 --> 01:36:09,423
Oh, shit.
1358
01:36:18,815 --> 01:36:20,522
I got this, Mike.
1359
01:36:21,317 --> 01:36:23,274
It's just Dukey, baby.
1360
01:36:26,072 --> 01:36:28,530
Marcus, my gun. I dropped my gun
in the water. It's by your foot.
1361
01:36:28,616 --> 01:36:29,856
I don't need no gun, Mike.
1362
01:36:32,829 --> 01:36:34,661
Begone, gator.
1363
01:36:36,040 --> 01:36:37,997
This is not your place, Duke.
1364
01:36:38,751 --> 01:36:40,458
I rebuke you!
1365
01:36:44,132 --> 01:36:45,418
See, Mike?
1366
01:36:45,967 --> 01:36:48,459
That's how you command the universe.
1367
01:37:00,857 --> 01:37:03,019
- Where's the gun? Where's the gun?
- Oh, shit!
1368
01:37:09,032 --> 01:37:10,113
Go, go.
1369
01:37:10,908 --> 01:37:14,276
That motherfucker racist, Mike.
That motherfucker racist!
1370
01:37:21,002 --> 01:37:22,492
Mike sent me.
1371
01:37:22,587 --> 01:37:23,702
I need you to trust me.
1372
01:37:48,946 --> 01:37:49,981
Run.
1373
01:37:50,073 --> 01:37:51,188
Run!
1374
01:38:35,451 --> 01:38:37,533
Come on. Come on. Get up.
1375
01:38:52,176 --> 01:38:53,382
Stop!
1376
01:38:57,598 --> 01:38:59,134
Go! I'll slow you down.
1377
01:39:02,979 --> 01:39:04,469
Eyes on location.
1378
01:39:26,335 --> 01:39:27,666
Oh, shit.
1379
01:39:29,964 --> 01:39:31,250
You alive?
1380
01:39:38,764 --> 01:39:39,754
Shit.
1381
01:39:40,266 --> 01:39:41,472
Okay. Hey.
1382
01:39:44,770 --> 01:39:47,637
Rita, stop this.
You don't want to shoot me.
1383
01:39:47,732 --> 01:39:48,722
You're right.
1384
01:40:10,171 --> 01:40:13,004
Come here. Okay. Okay. It's okay.
1385
01:40:13,925 --> 01:40:15,415
I fuckin' hate politicians.
1386
01:40:23,059 --> 01:40:24,720
- Let's move!
- Go, go!
1387
01:40:28,189 --> 01:40:30,226
Fan out. Take the team upstairs.
1388
01:40:33,110 --> 01:40:34,521
No targets.
1389
01:40:39,742 --> 01:40:41,232
Go topside!
1390
01:40:53,548 --> 01:40:55,539
Okay. Okay, here.
1391
01:40:55,633 --> 01:40:57,123
- Put me down. It's okay.
- Okay.
1392
01:40:57,260 --> 01:40:59,422
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1393
01:41:00,721 --> 01:41:01,802
Hey.
1394
01:41:05,059 --> 01:41:06,299
Thank you.
1395
01:41:27,748 --> 01:41:29,659
I've been here before.
1396
01:41:32,253 --> 01:41:33,835
Oh, shit.
1397
01:41:57,236 --> 01:41:58,647
How did you let him catch you?
1398
01:41:58,738 --> 01:42:00,775
He's sneaky as hell, Mike.
1399
01:42:00,865 --> 01:42:02,731
Your wife and I were having a debate.
1400
01:42:02,825 --> 01:42:05,738
She seems to have
an inflated impression of you.
1401
01:42:05,828 --> 01:42:07,660
- Mike.
- Hey, bae.
1402
01:42:08,456 --> 01:42:10,697
Nevertheless, this is the end of the road.
1403
01:42:11,375 --> 01:42:12,991
One of them is about to die.
1404
01:42:13,753 --> 01:42:15,164
You choose.
1405
01:42:19,342 --> 01:42:21,299
What you don't know, Mr. McGrath...
1406
01:42:22,178 --> 01:42:24,135
is one of 'em can't die.
1407
01:42:26,182 --> 01:42:27,798
Who you talking 'bout?
1408
01:42:27,892 --> 01:42:30,725
A wise man told me
I was gonna have to make a hard choice.
1409
01:42:31,395 --> 01:42:35,229
You need to check with that motherfucker
before you out here choosing shit.
1410
01:42:35,316 --> 01:42:37,432
You have five seconds, Mr. Lowrey.
1411
01:42:37,526 --> 01:42:39,108
We gonna need some more time, sir.
1412
01:42:39,195 --> 01:42:41,527
Four... three...
1413
01:42:41,614 --> 01:42:43,821
Mike. Don't you do no dumb shit.
1414
01:42:43,949 --> 01:42:44,984
Two...
1415
01:43:01,634 --> 01:43:04,126
- Mike. Mike.
- Hey. Hey. I'm here.
1416
01:43:06,097 --> 01:43:07,838
Motherfucker done shot me.
1417
01:43:07,932 --> 01:43:09,263
Aw, damn.
1418
01:43:09,350 --> 01:43:12,763
- Here. Let me check it. Let me see.
- No, Mike. Your donkey ass shot me again.
1419
01:43:12,853 --> 01:43:16,437
- Let me look at it.
- Don't touch me with your donkey hooves, Mike.
1420
01:43:16,524 --> 01:43:17,730
Damn, man.
1421
01:43:17,817 --> 01:43:19,728
Listen. I had to fucking take the shot.
1422
01:43:19,819 --> 01:43:20,854
No, Mike. No.
1423
01:43:20,945 --> 01:43:22,902
Marcus. Let me take a look.
1424
01:43:22,988 --> 01:43:24,444
You see that shit, Christine?
1425
01:43:24,532 --> 01:43:27,900
- I shot you in your vest. Stop bitchin'.
- It don't matter. Okay?
1426
01:43:27,993 --> 01:43:30,576
You see what you done
devoted your life to, Christine?
1427
01:43:30,663 --> 01:43:32,574
I've got eyes on Aretas. Moving in.
1428
01:43:32,665 --> 01:43:34,201
Shit. That's Judy.
1429
01:43:35,042 --> 01:43:36,658
Armando, do you copy?
1430
01:43:36,752 --> 01:43:37,913
Armando, do you copy?
1431
01:43:40,715 --> 01:43:42,080
Oh, shit.
1432
01:43:42,174 --> 01:43:44,165
Mom. Mom, don't.
1433
01:43:44,260 --> 01:43:46,001
Get away from her.
1434
01:43:46,095 --> 01:43:47,585
- Mom.
- Now!
1435
01:43:48,431 --> 01:43:50,013
Mom, listen to me, you don't understand.
1436
01:43:50,099 --> 01:43:51,965
Callie, I need you to listen to me.
1437
01:43:52,059 --> 01:43:55,347
I want you to step slowly to your right
and walk towards me.
1438
01:43:55,438 --> 01:43:57,054
Mom. Mom, I'm fine, okay?
1439
01:43:57,523 --> 01:44:01,141
Callie, I need you to move out of the way.
1440
01:44:01,861 --> 01:44:02,851
Mom.
1441
01:44:02,945 --> 01:44:06,404
Mom, don't shoot, don't shoot!
Mom, he saved me. Stop!
1442
01:44:06,490 --> 01:44:07,651
Judy! Judy!
1443
01:44:07,742 --> 01:44:10,860
Back off, Mike! Put the gun down.
1444
01:44:12,538 --> 01:44:14,199
He saved my life.
1445
01:44:19,044 --> 01:44:20,660
Please, Mom.
1446
01:44:39,440 --> 01:44:41,431
Mom. Mom.
1447
01:44:42,234 --> 01:44:44,145
Are you hit? Are you hit?
1448
01:44:44,236 --> 01:44:45,351
I'm good.
1449
01:44:46,238 --> 01:44:47,569
You good?
1450
01:44:52,745 --> 01:44:54,861
You did good. You did good.
1451
01:44:54,955 --> 01:44:56,662
Howard. Where are you?
1452
01:45:00,586 --> 01:45:02,122
Howard. Do you copy?
1453
01:45:05,090 --> 01:45:07,047
Howard, what's your location?
1454
01:45:11,597 --> 01:45:12,678
Go.
1455
01:45:14,600 --> 01:45:16,011
Before I change my mind.
1456
01:45:17,812 --> 01:45:19,598
Let's go. Let's go. Let's go.
1457
01:45:26,695 --> 01:45:29,278
Hey. You good? You good?
1458
01:45:29,365 --> 01:45:30,605
Hey.
1459
01:45:30,699 --> 01:45:31,734
Take this.
1460
01:45:32,284 --> 01:45:34,116
Head south. Don't look back.
1461
01:45:34,203 --> 01:45:35,193
Hey.
1462
01:45:35,287 --> 01:45:36,652
I got it.
1463
01:45:36,747 --> 01:45:37,862
Be good.
1464
01:45:38,582 --> 01:45:40,198
It's not up to you, detective.
1465
01:46:24,420 --> 01:46:26,286
Come on, come on.
We got injured cops here.
1466
01:46:26,380 --> 01:46:28,496
I need you to bring the writ to me now.
1467
01:46:29,383 --> 01:46:30,498
I know, I know, I know.
1468
01:46:30,593 --> 01:46:32,584
- How is he?
- You know, he'll pull through.
1469
01:46:39,685 --> 01:46:41,301
Don't kiss him, Christine.
1470
01:46:42,104 --> 01:46:45,722
Mike, in our next life,
you coming back as a pair of my shoes.
1471
01:46:45,816 --> 01:46:47,523
And I ain't gonna wear no socks.
1472
01:46:47,610 --> 01:46:49,601
And I'mma step in all kind of shit.
1473
01:46:50,112 --> 01:46:54,606
Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood
and former Army Ranger James McGrath
1474
01:46:54,700 --> 01:46:56,441
were killed this morning
in a firefight.
1475
01:46:56,535 --> 01:46:58,651
It is believed that Lockwood and McGrath
were the key links
1476
01:46:58,746 --> 01:47:00,612
between Miami law enforcement
and cartels.
1477
01:47:00,706 --> 01:47:03,038
The late Captain Howard
has been fully exonerated.
1478
01:47:03,125 --> 01:47:07,665
Co-conspirators are currently being
rounded up by the FBI and the Miami PD.
1479
01:47:07,755 --> 01:47:11,339
The search for convicted killer
Armando Aretas continues.
1480
01:47:11,425 --> 01:47:13,132
The fugitive remains at large.
1481
01:47:22,561 --> 01:47:24,143
Hey, hey, hey. My people.
1482
01:47:24,229 --> 01:47:27,062
- Where's Theresa?
- She's with Little Marcus by the swings.
1483
01:47:27,149 --> 01:47:28,810
Hey. I'm about you hook you all up.
1484
01:47:28,901 --> 01:47:30,141
- I'm about you hook you up.
- Please. We're starving.
1485
01:47:30,235 --> 01:47:31,521
Watch this.
1486
01:47:32,696 --> 01:47:33,811
Partner.
1487
01:47:35,282 --> 01:47:36,693
What's all this?
1488
01:47:38,410 --> 01:47:39,525
Why you got on an apron?
1489
01:47:39,620 --> 01:47:41,531
Work on my grill skills.
1490
01:47:41,622 --> 01:47:43,863
No, Mike, you gotta earn the grill.
1491
01:47:43,958 --> 01:47:48,828
This takes seasonings and temperatures.
You can't just be cooking on my grill.
1492
01:47:48,921 --> 01:47:51,913
Your grill?
Joker, this is a public park.
1493
01:47:52,007 --> 01:47:53,998
You don't own every grill you see.
1494
01:47:54,093 --> 01:47:58,587
You know what, Mike? Why don't you
go make some potato salad and set the table.
1495
01:47:58,681 --> 01:48:00,263
Oh, you talking dirty.
1496
01:48:00,349 --> 01:48:02,636
Now, look. I don't...
I don't know what you got going on
1497
01:48:02,726 --> 01:48:06,344
with your barbeque dictatorship
in your mind, but I ain't the one.
1498
01:48:06,438 --> 01:48:08,645
I'm cooking on this grill
whether you like it or not.
1499
01:48:08,732 --> 01:48:10,564
- Hey, Mike...
- Excuse me, sirs.
1500
01:48:12,236 --> 01:48:14,022
What are you...
What you doin', Reggie?
1501
01:48:14,154 --> 01:48:15,895
Request permission to cook my chicken.
1502
01:48:20,828 --> 01:48:22,569
Permission denied, Reggie.
Go ahead somewhere, man.
1503
01:48:22,663 --> 01:48:24,700
Take your smock off
and go play with the kids.
1504
01:48:24,790 --> 01:48:28,203
Listen, this is the man area
of the barbeque.
1505
01:48:28,335 --> 01:48:33,546
Look, you know what? All due respect,
we appreciate that you did save people that we love.
1506
01:48:33,632 --> 01:48:35,088
- We appreciate that, right?
- Yeah, we appreciate that.
1507
01:48:35,175 --> 01:48:37,542
- We appreciate that from here, Reggie.
- Yeah.
1508
01:48:37,636 --> 01:48:40,378
- Now, back the fuck up.
- Yeah.
1509
01:48:40,472 --> 01:48:42,463
All right, look.
I'm willing to compromise with you.
1510
01:48:42,558 --> 01:48:45,676
You can work that half of the grill.
It's small. And I'll work this half.
1511
01:48:45,769 --> 01:48:47,555
Is he still standing there?
1512
01:48:49,898 --> 01:48:51,059
Yes, he is.
1513
01:48:51,150 --> 01:48:52,606
Huh, that's weird.
1514
01:48:52,693 --> 01:48:53,979
Yeah.
1515
01:48:54,069 --> 01:48:56,026
He think he hard now.
1516
01:48:57,573 --> 01:49:02,033
You need to let that motherfucker know
he ain't cooking no chicken out here today.
1517
01:49:02,119 --> 01:49:06,113
Mike.
He killed 15 people at the house.
1518
01:49:06,707 --> 01:49:08,573
So, you not gonna handle this shit.
1519
01:49:08,667 --> 01:49:11,910
Yeah, I'm gonna let
that motherfucker cook the chicken.
1520
01:49:15,883 --> 01:49:19,342
Yeah, there's something weird in his eyes.
So I'mma make the potato salad.
1521
01:49:19,428 --> 01:49:20,964
- I'mma set the table.
- Yeah.
1522
01:49:21,055 --> 01:49:22,545
Permission granted, Reggie.
There you go.
1523
01:55:29,339 --> 01:55:31,751
Come on. Bring your ass on.
1524
01:55:31,842 --> 01:55:33,799
It's too hot out here for this shit.
1525
01:55:33,927 --> 01:55:37,591
Wish I had a horse.
At least I could ride that motherfucker.
1526
01:55:37,681 --> 01:55:41,766
All this free air out here,
and I still smell your stinkin' ass.
1527
01:55:44,813 --> 01:55:46,178
I curse you, donkey.
1528
01:55:46,273 --> 01:55:48,981
I curse you for all lifetimes.
1529
01:55:50,527 --> 01:55:51,733
You mother...
1530
01:55:51,820 --> 01:55:53,561
Fuck you, Marcus.
111129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.