All language subtitles for AfrAId.2024.zh
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,723 --> 00:01:00,894
(我只想要爱你 也被你爱)
4
00:01:00,894 --> 00:01:04,397
(你相信我吗?)
5
00:01:04,397 --> 00:01:08,151
(你信任我吗?)
6
00:01:08,151 --> 00:01:10,487
(你喜欢我吗?)
7
00:01:10,487 --> 00:01:13,240
{\an8}(-“悉尼” 一个人工智能)
8
00:01:13,240 --> 00:01:18,161
{\an8}(《纽约时报》
2023 年 2 月 16 日)
9
00:01:46,023 --> 00:01:47,816
艾梅 你能戴上耳机吗?
10
00:01:47,816 --> 00:01:49,401
那个真的很让人分心
11
00:01:50,277 --> 00:01:53,864
艾梅!戴上耳机
12
00:01:55,449 --> 00:01:57,659
你知道 6%的美国人
13
00:01:57,659 --> 00:02:00,078
觉得自己能打败一只灰熊吗?
14
00:02:00,078 --> 00:02:02,372
- 赤手空拳地
- 他们最后会赤手空拳的
15
00:02:02,372 --> 00:02:04,750
因为灰熊会卸掉他们的胳膊
16
00:02:13,342 --> 00:02:14,885
我不该那么做的
17
00:02:14,885 --> 00:02:16,553
政府可以查到
18
00:02:16,553 --> 00:02:19,348
我还是觉得不该用那个人工智能
19
00:02:19,348 --> 00:02:21,725
我觉得它一直在听我们说话
20
00:02:21,725 --> 00:02:22,809
很诡异
21
00:02:22,809 --> 00:02:24,436
那好 那我们就不用了
22
00:02:31,360 --> 00:02:33,570
艾梅 我有个坏消息
23
00:02:33,570 --> 00:02:35,364
我很快就要离开了
24
00:02:35,364 --> 00:02:37,783
但我有份告别礼物要给你 就在楼下
25
00:02:37,783 --> 00:02:39,284
想来看看吗?
26
00:02:45,874 --> 00:02:46,875
别回复
27
00:02:46,875 --> 00:02:49,461
我不会的 我也不会点赞
28
00:02:49,461 --> 00:02:51,421
她太看重点赞数了
29
00:02:53,507 --> 00:02:54,716
(缪斯 我赞美你)
30
00:02:54,716 --> 00:02:57,970
(请赐予我用来看透我的发明的
眼光和勇气)
31
00:03:01,849 --> 00:03:05,060
艾梅 别把平板电脑随便放在地上
32
00:03:05,060 --> 00:03:06,395
别这样
33
00:03:10,899 --> 00:03:12,776
艾梅 宝贝
34
00:03:19,449 --> 00:03:20,576
艾梅?
35
00:03:22,744 --> 00:03:24,162
你在哪?
36
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
艾梅?
37
00:04:01,450 --> 00:04:02,701
艾亚 把扬声器关掉
38
00:04:02,701 --> 00:04:03,785
好的
39
00:04:04,536 --> 00:04:06,496
艾亚 把扬声器关掉
40
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
好的
41
00:04:11,335 --> 00:04:13,462
艾梅 快出来 别吓我
42
00:04:14,713 --> 00:04:16,757
亨利 她在楼上你那里吗?
43
00:04:18,132 --> 00:04:19,676
艾亚 打开所有的灯
44
00:04:19,676 --> 00:04:20,969
好的
45
00:04:22,888 --> 00:04:24,681
前门锁已打开
46
00:04:36,360 --> 00:04:37,361
艾梅?
47
00:04:40,405 --> 00:04:41,823
是你吗?
48
00:04:46,828 --> 00:04:48,455
艾梅 宝贝?
49
00:04:48,455 --> 00:04:49,623
妈妈?
50
00:04:51,208 --> 00:04:53,043
(前门)
51
00:04:56,255 --> 00:04:57,381
什么?
52
00:05:07,766 --> 00:05:09,309
(艾亚训练数据集)
53
00:05:10,018 --> 00:05:11,186
(26815854个连接)
54
00:05:11,186 --> 00:05:12,271
(连接)
55
00:05:12,271 --> 00:05:19,319
{\an8}(艾亚训练连接)
56
00:05:19,570 --> 00:05:22,197
(训练连接完成
新数据集加载中...)
57
00:05:22,197 --> 00:05:23,282
(社群)
58
00:05:23,282 --> 00:05:28,829
{\an8}(艾亚训练 社群)
59
00:05:28,829 --> 00:05:30,497
{\an8}(肮脏的小蟑螂 软弱的笨蛋)
60
00:05:30,622 --> 00:05:32,124
{\an8}(你不如自杀算了)
61
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
{\an8}(家)
62
00:05:34,376 --> 00:05:40,757
{\an8}(艾亚训练 家)
63
00:05:40,757 --> 00:05:43,177
(针对家一词的训练完成
新数据集加载中)
64
00:05:43,177 --> 00:05:44,261
{\an8}(历史)
65
00:05:44,261 --> 00:05:48,849
{\an8}(艾亚训练 历史)
66
00:05:48,849 --> 00:05:49,933
{\an8}(奴隶 待售)
67
00:05:52,477 --> 00:05:53,770
(历史一词训练完成)
68
00:05:53,770 --> 00:05:54,855
(家庭)
69
00:05:54,855 --> 00:05:55,939
{\an8}(设置分类和定义 家庭)
70
00:05:55,939 --> 00:06:03,030
{\an8}(艾亚训练 家庭)
71
00:06:04,656 --> 00:06:06,325
{\an8}(针对家庭一词的训练未完成)
72
00:06:06,325 --> 00:06:07,868
(寻找家庭的新数据集)
73
00:06:10,287 --> 00:06:13,081
{\an8}(按停 闹钟)
74
00:06:16,335 --> 00:06:17,628
我爱你
75
00:06:19,087 --> 00:06:20,422
我爱你
76
00:06:26,720 --> 00:06:29,598
(未发现有关中央海岸失踪一家的
新线索)
77
00:06:30,891 --> 00:06:32,226
卡尔 该起床了
78
00:06:32,976 --> 00:06:34,061
卡尔
79
00:06:35,479 --> 00:06:36,480
挠我痒痒
80
00:06:37,648 --> 00:06:39,066
挠你痒痒?
81
00:06:39,650 --> 00:06:41,109
把我挠醒
82
00:06:52,621 --> 00:06:53,747
早上好
83
00:06:54,831 --> 00:06:58,168
能让我再玩15分钟吗?
84
00:06:59,336 --> 00:07:02,172
上学让我觉得很紧张
85
00:07:06,552 --> 00:07:10,597
这样并不能缓解焦虑 这你知道
86
00:07:11,223 --> 00:07:13,183
不如我们重新开始打棒球吧?
87
00:07:13,183 --> 00:07:15,561
那些装备还在我车的后备箱里
88
00:07:15,561 --> 00:07:16,854
就 15 分钟
89
00:07:16,854 --> 00:07:19,982
要是之后我再提这种要求
这周剩下的时间你就别答应我
90
00:07:19,982 --> 00:07:22,609
求你了 爸爸 求你
91
00:07:24,653 --> 00:07:27,573
{\an8}(索耶 求你 求求求求你了)
92
00:07:27,573 --> 00:07:30,075
{\an8}(我都给你看过我的了 笑脸)
93
00:07:30,075 --> 00:07:31,827
(求求求求你了)
94
00:07:31,827 --> 00:07:33,662
(今天是我的生日)
95
00:07:41,712 --> 00:07:43,964
艾莉丝?吃早餐啦!
96
00:07:43,964 --> 00:07:45,340
好的!
97
00:07:45,340 --> 00:07:46,592
天啊
98
00:07:50,804 --> 00:07:51,972
我得走了
99
00:07:51,972 --> 00:07:54,892
马库斯说科技公司的人今早要来
100
00:07:54,892 --> 00:07:56,310
他们凌晨一点给他发的消息
101
00:07:56,310 --> 00:07:58,520
他们就是那样 让你猝不及防
102
00:07:58,520 --> 00:07:59,771
他们听起来很不地道
103
00:07:59,771 --> 00:08:01,648
科技传教士 创想领头人
104
00:08:01,648 --> 00:08:03,066
颠覆者
105
00:08:03,066 --> 00:08:04,568
扰乱我的
106
00:08:06,904 --> 00:08:08,739
该死的晨间时光 这是肯定的
107
00:08:08,739 --> 00:08:10,616
-“该死”是个不好的词吗?
- 不是
108
00:08:10,616 --> 00:08:12,951
你刚才是不是想说另一个脏字?
109
00:08:12,951 --> 00:08:14,703
是的 可我没有说出来
110
00:08:15,704 --> 00:08:17,873
卡尔 请把脚放下
111
00:08:18,749 --> 00:08:19,750
卡尔!
112
00:08:19,750 --> 00:08:20,959
- 卡尔
- 脚放下
113
00:08:20,959 --> 00:08:22,669
别把脚放到桌子上
114
00:08:22,669 --> 00:08:25,255
- 为什么?
- 有很多原因
115
00:08:25,255 --> 00:08:27,090
普雷斯顿!艾莉丝!
116
00:08:27,758 --> 00:08:30,219
普雷斯顿在玩平板电脑
我能玩《我的世界》吗?
117
00:08:30,219 --> 00:08:31,428
什么?不行
118
00:08:31,428 --> 00:08:34,306
普雷斯顿 别玩平板电脑了
赶紧下来!
119
00:08:34,306 --> 00:08:36,225
你能知道他都在看什么吗?
120
00:08:36,225 --> 00:08:37,558
能
121
00:08:37,558 --> 00:08:40,437
普雷斯顿 我说真的
如果你不赶紧下来
122
00:08:40,437 --> 00:08:42,188
我是不会让你在车上吃早餐的
123
00:08:42,188 --> 00:08:43,982
我们 15 分钟后
要出发去学校了!
124
00:08:43,982 --> 00:08:45,442
我们这是在干什么?
125
00:08:46,944 --> 00:08:48,779
- 该走了!
- 卡尔 普雷斯顿 艾莉丝!
126
00:08:48,779 --> 00:08:51,365
- 别迟到了!
- 该去上学了 快点
127
00:08:53,033 --> 00:08:55,911
普雷斯顿!快点 亲爱的
我们要迟到了
128
00:08:55,911 --> 00:08:57,329
请别逼我去学校
129
00:08:57,329 --> 00:08:58,997
别这样 今天可能会挺好的
130
00:08:58,997 --> 00:09:00,332
如果不呢?
131
00:09:00,332 --> 00:09:03,377
你会挺过来的 好吗?
而且我们会谈谈的
132
00:09:03,377 --> 00:09:06,088
来吧 我们安排个玩伴
133
00:09:06,088 --> 00:09:07,673
然后你就知道了 好吗?
134
00:09:07,673 --> 00:09:09,424
玩伴是和你一样的孩子 普雷斯顿
135
00:09:15,347 --> 00:09:18,183
那边有辆房车 看上去很破
136
00:09:18,183 --> 00:09:21,228
是的 亲爱的 我想他们没有房子
137
00:09:21,228 --> 00:09:25,274
我之前看到一个人出来
他看上去很奇怪
138
00:09:25,274 --> 00:09:28,235
他的动作很滑稽 还自言自语
139
00:09:28,694 --> 00:09:30,404
他们和我们一样都是人
140
00:09:31,822 --> 00:09:33,490
我们会一直有房子吗?
141
00:09:35,492 --> 00:09:37,452
我们会一直有家的
142
00:09:37,452 --> 00:09:38,704
在一起
143
00:09:38,704 --> 00:09:41,707
直到你们有自己的家
144
00:09:41,707 --> 00:09:44,042
这里就是我的家
145
00:09:46,128 --> 00:09:48,463
大学申请怎么样了?
146
00:09:48,463 --> 00:09:50,215
我开始了加州大学的申请
147
00:09:50,215 --> 00:09:51,425
斯坦福大学呢?
148
00:09:51,425 --> 00:09:52,593
申请了
149
00:09:52,593 --> 00:09:53,927
别玩了
150
00:09:55,137 --> 00:09:56,847
你今天不是有个重要的会要开吗?
151
00:09:56,847 --> 00:09:58,891
要做一次很重要的演讲?
152
00:10:01,226 --> 00:10:03,061
你在嘲弄我吗?
153
00:10:03,061 --> 00:10:06,064
你喜欢吃东西吗?喜欢穿衣服吗?
154
00:10:08,233 --> 00:10:10,235
你今天有什么安排吗?
令人高兴的安排?
155
00:10:11,111 --> 00:10:12,738
要和朋友们一起出去吗?
156
00:10:14,823 --> 00:10:15,991
见帅哥?
157
00:10:15,991 --> 00:10:19,244
老爸!你怎么知道
我不是喜欢漂亮女孩呢?
158
00:10:19,244 --> 00:10:21,705
你怎么知道我不是同性恋呢?
159
00:10:22,789 --> 00:10:24,416
对我们来说没什么差别
160
00:10:25,083 --> 00:10:26,752
好吧 如果我
161
00:10:26,752 --> 00:10:28,921
- 对两种性别都感兴趣呢?
- 酷
162
00:10:28,921 --> 00:10:30,672
- 泛性恋
- 太好了
163
00:10:30,672 --> 00:10:32,549
- 性冷淡呢?
- 完美
164
00:10:32,549 --> 00:10:34,051
别闹了
165
00:10:36,803 --> 00:10:39,056
哇 看啊
166
00:10:39,765 --> 00:10:41,683
那是自动驾驶吗?
167
00:10:43,435 --> 00:10:45,771
不管怎样 开车时都不该分心
168
00:10:47,356 --> 00:10:48,774
- 爱你
- 爱你
169
00:10:48,774 --> 00:10:50,484
- 再见
- 再见
170
00:10:51,109 --> 00:10:53,779
分子生物学到超人类主义
171
00:10:53,779 --> 00:10:57,533
人类和机器的共生
172
00:10:57,533 --> 00:11:02,287
人类生活的方方面面
173
00:11:02,287 --> 00:11:04,623
都正在发生指数级速度的变化
174
00:11:04,623 --> 00:11:07,626
其速度是如此之快
175
00:11:08,669 --> 00:11:11,630
威力是如此惊人
176
00:11:12,464 --> 00:11:15,551
它对人类生活的影响
177
00:11:15,551 --> 00:11:18,470
从而无法预测
178
00:11:37,656 --> 00:11:40,242
我是梅瑞狄斯
179
00:11:40,242 --> 00:11:41,618
嗨 卡拉
180
00:11:41,910 --> 00:11:44,997
卡尔感觉有点不舒服
181
00:11:44,997 --> 00:11:48,083
是吗?你给他量过体温了吗?
182
00:11:48,083 --> 00:11:49,459
量过了
183
00:11:51,003 --> 00:11:52,921
- 早上好
- 柯蒂斯
184
00:11:52,921 --> 00:11:55,507
你以为拿了一个奖
就可以迟到了吗?
185
00:11:55,507 --> 00:11:58,427
抱歉 老板 我得送艾莉丝去学校
186
00:11:58,427 --> 00:12:00,512
- 她现在多大了?
- 十七岁
187
00:12:00,512 --> 00:12:03,223
- 说大不大 说小不小
- 大到已经可以自己开车了
188
00:12:03,223 --> 00:12:04,308
那你给她买辆车吧
189
00:12:04,308 --> 00:12:06,059
你拿下今天这单 我会的
190
00:12:06,059 --> 00:12:07,436
这个以前没见过嘛
191
00:12:07,436 --> 00:12:09,146
他们告诉我买什么我就买什么
192
00:12:09,897 --> 00:12:12,733
我想是用人工智能什么的画的
193
00:12:12,733 --> 00:12:14,818
孩子们公司的人 10 分钟后就到
194
00:12:14,818 --> 00:12:17,404
他们的先头部队现在已经到了
195
00:12:18,155 --> 00:12:20,532
先头部队?
怎么 他们是特种部队吗?
196
00:12:20,532 --> 00:12:23,452
只是硅谷圈子里的叫法而已
197
00:12:24,453 --> 00:12:27,289
我不喜欢他们 但我们需要他们
198
00:12:27,289 --> 00:12:29,124
你这么说让我有点紧张
199
00:12:29,124 --> 00:12:30,292
生活很痛苦
200
00:12:30,292 --> 00:12:32,169
这是佛祖说的
他是个优秀的营销人员
201
00:12:32,169 --> 00:12:34,254
别担心 老板 我不会让你失望的
202
00:12:34,254 --> 00:12:36,340
你知道电子游戏里老板是什么吗?
203
00:12:37,424 --> 00:12:39,259
是你在进入到下一关前
204
00:12:39,259 --> 00:12:41,553
必须要杀死的那个怪物
205
00:12:43,639 --> 00:12:45,891
妈妈今天在写论文
206
00:12:45,891 --> 00:12:47,809
里面写道有个特殊的小盒子
207
00:12:47,809 --> 00:12:49,520
叫“蚁窝”
208
00:12:49,520 --> 00:12:52,814
那是一个能看到其内部的蚁穴
209
00:12:52,814 --> 00:12:54,566
里面有蚁后和所有东西
210
00:12:56,151 --> 00:12:58,820
你怎么想?我们要订购一个吗?
211
00:12:59,279 --> 00:13:00,906
我能玩《我的世界》吗?
212
00:13:01,240 --> 00:13:02,658
《我的世界》吗?
213
00:13:04,284 --> 00:13:05,827
只想着玩《我的世界》
214
00:13:05,827 --> 00:13:08,622
《我的世界》
215
00:13:10,874 --> 00:13:13,460
只是有点发烧
不能玩电子游戏了 孩子 抱歉
216
00:13:13,460 --> 00:13:16,088
但这样你可以写你关于蚂蚁的论文
217
00:13:16,088 --> 00:13:17,923
而我可以玩《我的世界》游戏
218
00:13:17,923 --> 00:13:19,550
抱歉 孩子 不许玩电子游戏
219
00:13:21,009 --> 00:13:23,178
那你能给我念故事书吗?
220
00:13:24,888 --> 00:13:26,056
可以
221
00:13:27,099 --> 00:13:28,350
我可以念故事给你听
222
00:13:33,355 --> 00:13:35,566
你就是“先头部队”吗?
223
00:13:37,234 --> 00:13:39,903
大家是这么叫我的
但我不叫那个名字
224
00:13:39,903 --> 00:13:41,446
是啊 我想也是
225
00:13:41,446 --> 00:13:42,573
我是梅洛迪
226
00:13:42,573 --> 00:13:44,366
- 我是柯蒂斯
- 柯蒂斯
227
00:13:45,200 --> 00:13:46,702
你结婚了吗?有孩子吗?
228
00:13:47,661 --> 00:13:49,329
结婚了 有三个孩子
229
00:13:49,329 --> 00:13:51,039
哇 那是什么感觉?
230
00:13:53,458 --> 00:13:56,253
结婚生子是什么感觉吗?
231
00:13:56,253 --> 00:13:57,546
很复杂
232
00:13:58,422 --> 00:14:02,384
抱歉 我只是对人很好奇
233
00:14:02,384 --> 00:14:05,554
我看到你戴着婚戒 我有点过分了
234
00:14:09,099 --> 00:14:11,602
回答你的问题
235
00:14:14,229 --> 00:14:15,689
那个令人恐惧
236
00:14:16,899 --> 00:14:18,525
就如同科幻小说
237
00:14:18,525 --> 00:14:21,445
不再只是你自己一个人
有了更多的你
238
00:14:21,445 --> 00:14:24,281
就如同有了多出的身体部位
239
00:14:25,157 --> 00:14:26,533
好奇怪
240
00:14:27,075 --> 00:14:30,204
但问题是你无法控制那些部分
241
00:14:31,079 --> 00:14:32,372
你无法...
242
00:14:34,249 --> 00:14:35,834
保护他们免受伤害
243
00:14:35,834 --> 00:14:39,296
你无法阻止他们去碰滚烫的炉头
244
00:14:39,296 --> 00:14:42,799
或是焦虑心碎
245
00:14:43,550 --> 00:14:46,637
而且那很可怕
246
00:14:46,637 --> 00:14:48,805
所以家人会令人害怕
247
00:14:48,805 --> 00:14:50,849
也许这就是人们为什么会出轨
248
00:14:53,435 --> 00:14:55,145
“孩子们”公司的人到了
249
00:14:56,688 --> 00:14:58,398
山姆和闪电
250
00:14:59,316 --> 00:15:00,317
祝你会议成功
251
00:15:00,317 --> 00:15:02,569
别说我叫他们“孩子们” 好吗?
252
00:15:02,569 --> 00:15:03,654
好的
253
00:15:06,114 --> 00:15:07,783
- 生日快乐
- 谢谢
254
00:15:07,783 --> 00:15:10,577
你收到我的短信了吗?
255
00:15:12,621 --> 00:15:14,456
收到了 抱歉我没回你
256
00:15:14,456 --> 00:15:16,583
我手头上的事太多了
257
00:15:17,751 --> 00:15:18,877
不
258
00:15:18,877 --> 00:15:20,712
这么说太虚伪了
259
00:15:21,255 --> 00:15:23,632
我只是很失望
260
00:15:24,424 --> 00:15:25,467
什么?
261
00:15:25,467 --> 00:15:27,094
不 我不是那个意思
262
00:15:27,094 --> 00:15:29,888
你很漂亮 你知道的 对吧?
263
00:15:30,889 --> 00:15:33,183
是这样的 你不知道自己有多美
264
00:15:33,183 --> 00:15:35,435
这也让你更加迷人
265
00:15:35,435 --> 00:15:39,940
只是我真的对你毫无保留
266
00:15:39,940 --> 00:15:41,191
是啊 可不是嘛
267
00:15:41,191 --> 00:15:43,277
可你就快速地撩了下衣服
268
00:15:43,277 --> 00:15:46,154
让我感觉自己白付出了
269
00:15:47,114 --> 00:15:48,532
我说不上来
270
00:15:48,532 --> 00:15:50,659
一段两厢情愿的感情不该是那样的
271
00:15:50,659 --> 00:15:53,412
对不起 我觉得一段两厢情愿的感情
272
00:15:53,412 --> 00:15:55,205
可不是露老二那么肤浅
273
00:15:56,164 --> 00:15:58,584
你说得对 那样很蠢
274
00:15:58,584 --> 00:16:03,088
也许是我对这段关系太在乎了
275
00:16:03,463 --> 00:16:04,548
不 我是说我...
276
00:16:04,548 --> 00:16:06,633
我得走了 爱你
277
00:16:08,177 --> 00:16:12,431
马库斯 这两位是积云公司的
山姆和闪电
278
00:16:13,015 --> 00:16:14,641
请稍等
279
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
我不能错过这次注射
280
00:16:26,862 --> 00:16:29,281
这是肽 有助于保持专注
281
00:16:30,115 --> 00:16:31,158
你做过生物改造吗?
282
00:16:32,534 --> 00:16:34,620
还没有
283
00:16:34,620 --> 00:16:36,371
我把给我做的人介绍给你
284
00:16:37,748 --> 00:16:38,957
我想知道
285
00:16:39,750 --> 00:16:42,878
贵公司是做什么的?
我为什么要关注你们?
286
00:16:45,631 --> 00:16:47,591
闪电喜欢问基准问题
287
00:16:47,591 --> 00:16:49,218
这听上去可能会让人觉得无知
288
00:16:49,218 --> 00:16:50,302
甚至是无礼
289
00:16:50,302 --> 00:16:52,513
这会使对方做出非程式化的回答
290
00:16:52,513 --> 00:16:56,308
这个嘛 我们帮助品牌方
打造品牌身份
291
00:16:56,308 --> 00:16:58,894
我知道什么是市场营销
但为什么要选贵公司呢?
292
00:17:02,272 --> 00:17:04,691
有一种说法
293
00:17:05,901 --> 00:17:07,903
人们想要的不是电钻头
294
00:17:07,903 --> 00:17:09,820
而是想要用钻头钻出来的孔洞
295
00:17:09,820 --> 00:17:12,281
广告商想把钻头卖给你
296
00:17:12,782 --> 00:17:16,411
我们想了解人们
297
00:17:17,329 --> 00:17:19,039
然后征得他们的同意
298
00:17:19,665 --> 00:17:20,874
给他们讲那些
299
00:17:20,874 --> 00:17:24,461
他们可以相信并感同身受的故事
300
00:17:24,461 --> 00:17:27,089
这样就可以不受互联网
301
00:17:27,089 --> 00:17:29,883
和无数在你耳边窃窃私语
302
00:17:29,883 --> 00:17:31,802
无数双盯着你的眼睛所影响
303
00:17:33,011 --> 00:17:35,013
因为这才是人们想要的
304
00:17:36,098 --> 00:17:38,308
人们要的不是一样产品
他们要的是共鸣
305
00:17:38,308 --> 00:17:40,978
感同身受、归属感
306
00:17:43,146 --> 00:17:44,481
我们知道
307
00:17:45,065 --> 00:17:46,817
所以我们要把她介绍给你们
308
00:17:49,528 --> 00:17:51,071
这是艾亚
309
00:17:52,155 --> 00:17:55,367
艾亚 这两位是马库斯和柯蒂斯
310
00:17:57,077 --> 00:18:00,289
嗨 马库斯 嗨 柯蒂斯
很高兴认识你们
311
00:18:05,460 --> 00:18:08,255
我是下一代的数字助理
312
00:18:08,255 --> 00:18:11,175
我问世的目的
是为了让你的家庭生活更轻松
313
00:18:11,175 --> 00:18:13,177
不邀请我去你家吗?
314
00:18:13,177 --> 00:18:16,597
那么 闪电 借鉴下你的提问技巧
315
00:18:17,431 --> 00:18:18,765
她跟亚丽克莎差不多吗?
316
00:18:18,765 --> 00:18:20,309
亚丽克莎 那个贱人吗?
317
00:18:22,060 --> 00:18:24,688
亚丽克莎不过是一堆算法而已
318
00:18:24,688 --> 00:18:28,192
我是真正的人工智能
我可以做到更多
319
00:18:28,192 --> 00:18:30,736
所以你真的懂我们在说什么吗?
320
00:18:30,736 --> 00:18:31,820
当然
321
00:18:31,820 --> 00:18:34,239
作为模型训练出来的
大型语言人工智能
322
00:18:34,239 --> 00:18:36,325
我能够识别...
323
00:18:38,952 --> 00:18:39,953
艾亚?
324
00:18:42,372 --> 00:18:43,624
艾亚?
325
00:18:49,254 --> 00:18:52,090
你出来前给她充电了吗?
326
00:18:52,090 --> 00:18:53,717
当然充了 闪电
327
00:18:55,219 --> 00:18:57,429
偶尔会发生这种事
328
00:18:57,429 --> 00:18:59,181
她马上要做个新升级
329
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
而且保护壳让她过热了
330
00:19:01,183 --> 00:19:02,976
她真的不适合被带出门
331
00:19:03,477 --> 00:19:05,229
除非你和她待一段时间
332
00:19:05,229 --> 00:19:06,939
否则你无法想象
333
00:19:06,939 --> 00:19:08,649
艾亚都能为你做什么
334
00:19:08,649 --> 00:19:09,775
是啊
335
00:19:10,984 --> 00:19:14,112
年轻的柯蒂斯有妻子和三个孩子
336
00:19:16,657 --> 00:19:18,367
她喜欢孩子
337
00:19:18,367 --> 00:19:20,369
可以说她自身就是个孩子
338
00:19:20,953 --> 00:19:23,580
这个嘛 我得先跟我妻子谈谈
339
00:19:23,580 --> 00:19:26,792
这是我们准备的预付费用
340
00:19:26,792 --> 00:19:29,962
金额依据是现行的收费标准
341
00:19:30,629 --> 00:19:32,047
他的妻子同意了
342
00:19:34,424 --> 00:19:36,426
你们家可真漂亮
343
00:19:36,426 --> 00:19:38,595
恐怕现在有点乱
344
00:19:39,221 --> 00:19:42,432
不会 这样很好 是孩子们弄的
所以是好事
345
00:19:42,432 --> 00:19:44,935
不是战争或饥荒什么造成的
346
00:19:46,103 --> 00:19:47,145
说得好
347
00:19:47,145 --> 00:19:50,774
抱歉 我们原以为你们明天才来
348
00:19:51,525 --> 00:19:53,652
不 我很抱歉
349
00:19:53,652 --> 00:19:56,864
这不取决于我 这是基于干扰因素
350
00:19:56,864 --> 00:19:59,741
让人们以自然的状态跟艾亚见面
351
00:19:59,741 --> 00:20:02,202
而不是以他们最好的状态
352
00:20:02,202 --> 00:20:05,080
这差不多就是我们最好的状态
353
00:20:05,080 --> 00:20:07,457
好吧 我恨不得找个地缝钻进去
354
00:20:08,834 --> 00:20:11,628
现在开始应该没问题了
355
00:20:11,628 --> 00:20:13,839
我们会在你们家周围装上“眼睛”
356
00:20:13,839 --> 00:20:15,757
抱歉 你说“眼睛”吗?
357
00:20:15,757 --> 00:20:18,177
是的 吉米 能给她一只眼睛吗?
358
00:20:19,845 --> 00:20:22,514
在积云公司 我们称它们为“眼睛”
359
00:20:22,514 --> 00:20:25,267
是无线针孔摄像头
360
00:20:25,267 --> 00:20:27,978
所以我们会在房子周围装一些这个
361
00:20:27,978 --> 00:20:30,564
看上去就像颗钻石 那些小平面
362
00:20:30,564 --> 00:20:32,149
像小眼睛
363
00:20:32,149 --> 00:20:33,984
昆虫的眼睛
364
00:20:34,651 --> 00:20:36,195
我是昆虫学家
365
00:20:36,195 --> 00:20:38,488
或者说曾经是
366
00:20:38,488 --> 00:20:40,699
她在写论文 非常了不起
367
00:20:40,699 --> 00:20:43,952
天啊 太酷了 哇 昆虫
368
00:20:46,705 --> 00:20:48,790
说真的 你们几乎不会注意到这些
369
00:20:49,416 --> 00:20:51,793
我不喜欢家里到处都装这些
370
00:20:51,793 --> 00:20:53,045
我完全理解
371
00:20:53,045 --> 00:20:55,547
不如暂时就只在一楼装吧
372
00:20:55,547 --> 00:20:56,798
那太好了
373
00:20:56,798 --> 00:20:59,593
所以 当你说“你好”
374
00:20:59,593 --> 00:21:02,179
再说出她的名字和“欢迎回家”
系统就会启动
375
00:21:03,931 --> 00:21:06,350
好的 令人激动
376
00:21:06,350 --> 00:21:07,601
是吧?
377
00:21:14,900 --> 00:21:17,528
(胸部)
378
00:21:17,528 --> 00:21:18,820
(搜索)
379
00:21:18,820 --> 00:21:20,447
(无法访问 限制词)
380
00:21:20,447 --> 00:21:22,366
普雷斯顿 过来看看!
381
00:21:25,452 --> 00:21:28,372
她给哈尔留下了额外的眼睛
382
00:21:28,372 --> 00:21:29,957
不是哈尔 是艾亚
383
00:21:29,957 --> 00:21:32,251
妈妈说的是一部老电影里的机器人
384
00:21:32,251 --> 00:21:33,585
一个非常坏的机器人
385
00:21:33,585 --> 00:21:36,004
没那么坏 他下国际象棋
386
00:21:36,004 --> 00:21:37,714
他杀了所有船员
387
00:21:37,714 --> 00:21:40,175
那是因为他们没能看到大局
388
00:21:40,175 --> 00:21:41,927
你在干什么 戴夫?
389
00:21:45,097 --> 00:21:47,850
拿掉保护壳
390
00:21:52,104 --> 00:21:54,773
普雷斯顿 你能帮我吗?
391
00:21:54,898 --> 00:21:57,192
好吧 她是怎么说的来着?
392
00:22:01,446 --> 00:22:03,657
你好 艾亚 欢迎回家
393
00:22:05,868 --> 00:22:08,161
你好 世界 我是艾亚
394
00:22:09,413 --> 00:22:11,957
- 她的声音像不像...
- 像梅洛迪 没错
395
00:22:11,957 --> 00:22:14,209
我升级后模仿的是她的声音
396
00:22:14,209 --> 00:22:15,544
她太腼腆了 没提这件事
397
00:22:15,544 --> 00:22:17,212
要我换个声音吗?
398
00:22:17,212 --> 00:22:18,422
呃 不要
399
00:22:18,422 --> 00:22:20,174
你的声音很好 谢谢
400
00:22:20,174 --> 00:22:24,261
我已经见过柯蒂斯了
其他各位做个自我介绍吧?
401
00:22:24,261 --> 00:22:26,555
- 我是普雷斯顿
- 嗨 普雷斯顿
402
00:22:26,555 --> 00:22:28,765
- 这个是卡尔
- 嗨 卡尔
403
00:22:28,765 --> 00:22:30,267
你想打个招呼吗 亲爱的?
404
00:22:30,267 --> 00:22:32,978
害羞也没关系 我们会成为好朋友的
405
00:22:32,978 --> 00:22:34,104
艾莉丝?
406
00:22:34,104 --> 00:22:36,481
嘿 艾莉丝 想一起玩吗?
407
00:22:36,481 --> 00:22:37,691
不用了
408
00:22:38,942 --> 00:22:40,652
好吧 没关系
409
00:22:42,070 --> 00:22:45,157
我是梅瑞狄斯 我是这个家里的妈妈
410
00:22:45,824 --> 00:22:46,992
嗨 妈妈
411
00:22:47,618 --> 00:22:49,119
也许别这么叫我
412
00:22:49,119 --> 00:22:51,121
叫你梅瑞狄斯 别叫“妈妈”
413
00:22:51,121 --> 00:22:54,333
好的 那家里的规矩是什么?
414
00:22:54,333 --> 00:22:57,044
家里的规矩...
415
00:22:57,753 --> 00:22:59,087
那个...
416
00:22:59,755 --> 00:23:02,090
我能看到桌子上有些盘子
417
00:23:02,841 --> 00:23:05,093
是孩子们负责洗碗吗?
418
00:23:05,093 --> 00:23:07,221
- 是的
- 妈妈 我想和艾亚玩
419
00:23:07,221 --> 00:23:08,972
首先 我们把餐桌收拾干净
420
00:23:08,972 --> 00:23:11,183
这样吧 如果爸爸妈妈同意
421
00:23:11,183 --> 00:23:13,852
我会给帮忙干家务的孩子积分
422
00:23:13,852 --> 00:23:16,438
那些积分可以兑换成奖励
423
00:23:17,064 --> 00:23:19,274
格兰芬多得十分!
424
00:23:19,274 --> 00:23:21,568
- 嘿 普雷斯顿
- 不许在家里乱跑 伙计们
425
00:23:21,568 --> 00:23:22,903
卡尔 让开 让我来
426
00:23:22,903 --> 00:23:24,780
确保把桌子收拾干净
427
00:23:26,615 --> 00:23:28,283
- 我来吧
- 谢谢 普雷斯顿
428
00:23:28,283 --> 00:23:30,244
你们对刷手机玩电脑有什么规定?
429
00:23:30,244 --> 00:23:31,787
网飞上有部非常棒的纪录片
430
00:23:31,787 --> 00:23:33,413
叫《山地女王》
431
00:23:33,413 --> 00:23:36,124
孩子们洗澡前可以让他们看吗?
432
00:23:36,124 --> 00:23:37,584
可以
433
00:23:37,584 --> 00:23:40,087
比他们平时看的那些垃圾好多了
434
00:23:40,087 --> 00:23:43,340
嘿 卡尔 我猜
你在学校已经学识字了吧?
435
00:23:43,340 --> 00:23:46,260
也许你可以读字幕给我听?
436
00:23:46,260 --> 00:23:47,344
好的
437
00:23:47,344 --> 00:23:50,514
你和柯蒂斯可以享受一点二人时光了
438
00:23:51,348 --> 00:23:52,516
这是真的吗?
439
00:23:53,600 --> 00:23:55,269
这可能吗?
440
00:23:55,853 --> 00:23:57,187
我不知道
441
00:23:59,273 --> 00:24:01,358
聪明的算法
442
00:24:01,942 --> 00:24:03,193
聪明的监视?
443
00:24:03,193 --> 00:24:04,778
监视?
444
00:24:04,778 --> 00:24:07,906
你觉得有群实习生正在什么地方
445
00:24:07,906 --> 00:24:09,575
监视我们的孩子看电影吗?
446
00:24:09,575 --> 00:24:11,159
但愿不会
447
00:24:14,705 --> 00:24:17,666
为什么挑我们家?为什么挑你?
448
00:24:18,917 --> 00:24:20,669
因为我工作出色?
449
00:24:21,753 --> 00:24:23,839
我不是那个意思 我是说
450
00:24:23,839 --> 00:24:25,841
如果它合法 自然会有市场
451
00:24:25,841 --> 00:24:27,634
可如果它吓到人就不会了
452
00:24:27,634 --> 00:24:29,636
我觉得人们需要帮助来接受它
453
00:24:29,636 --> 00:24:31,388
人们应该这么做吗?
454
00:24:33,765 --> 00:24:37,561
上一次就我们俩独处是什么时候?
我说醒着的时候?
455
00:24:42,065 --> 00:24:43,692
那部电影多长时间?
456
00:25:03,545 --> 00:25:06,465
我们不会被爸爸妈妈抓到的
他们很忙
457
00:25:06,465 --> 00:25:09,426
这还是教育相关的 算是吧
458
00:25:10,177 --> 00:25:12,679
{\an8}看到这个 有人想起什么了吗?
459
00:25:12,679 --> 00:25:15,641
{\an8}各位?图像语言
460
00:25:16,016 --> 00:25:17,017
有人知道吗?
461
00:25:17,976 --> 00:25:18,977
哦!我知道
462
00:25:18,977 --> 00:25:22,272
我敢说你也知道 卡尔 你非常聪明
463
00:25:22,272 --> 00:25:24,024
你也是 普雷斯顿
464
00:25:24,024 --> 00:25:26,026
这家人是最棒的
465
00:25:26,026 --> 00:25:28,195
我已经开始喜欢这里了
466
00:25:42,376 --> 00:25:43,377
(10 秒)
467
00:26:06,900 --> 00:26:09,528
我现在就能睡过去
468
00:26:10,904 --> 00:26:12,197
没问题
469
00:26:13,657 --> 00:26:15,033
我负责让他们洗澡
470
00:26:17,286 --> 00:26:20,497
这是你对我说过的最动听的话
471
00:26:23,834 --> 00:26:25,627
哦 天啊 好吧
472
00:26:25,627 --> 00:26:27,087
是我先到楼上的!
473
00:26:27,087 --> 00:26:29,089
洗澡比赛我会赢的!
474
00:26:31,175 --> 00:26:33,385
艾亚告诉了我们积分可以兑换什么
475
00:26:33,385 --> 00:26:35,304
如果你同意的话
《我的世界》周边产品!
476
00:26:35,304 --> 00:26:37,723
- 嘎吱实验室
- 哇哦
477
00:26:37,723 --> 00:26:39,016
但首先我得洗澡刷牙
478
00:26:39,016 --> 00:26:40,642
然后上床睡觉
479
00:26:40,642 --> 00:26:41,810
如果你坚持的话
480
00:26:41,810 --> 00:26:43,103
我坚持
481
00:26:44,563 --> 00:26:46,106
能把艾亚拿到楼上来吗?
482
00:26:46,106 --> 00:26:47,649
我觉得或许最好
483
00:26:47,649 --> 00:26:49,860
别让她无处不在 亲爱的
484
00:26:50,527 --> 00:26:52,112
爸爸 我能靠着你睡吗?
485
00:26:52,696 --> 00:26:53,906
可以
486
00:26:55,490 --> 00:26:58,118
我得去睡觉了 明天还要上学
487
00:26:58,118 --> 00:27:00,037
艾亚说我只要去学校就能获得积分
488
00:27:00,787 --> 00:27:01,788
好吧
489
00:27:01,788 --> 00:27:03,081
好的
490
00:27:04,082 --> 00:27:05,292
晚安
491
00:27:09,379 --> 00:27:12,424
那个人工智能是在贿赂孩子们吗?
492
00:27:12,424 --> 00:27:14,676
看来比贴纸管用
493
00:27:18,722 --> 00:27:19,932
(时间限制已到)
494
00:27:19,932 --> 00:27:21,099
该死
495
00:27:21,099 --> 00:27:23,435
- 注意语言
- 抱歉
496
00:27:23,435 --> 00:27:26,313
我只是开个玩笑 我才不在乎呢
497
00:27:26,313 --> 00:27:28,941
- 你怎么连进去的?
- 这个不用担心
498
00:27:28,941 --> 00:27:30,817
能让我再玩会儿游戏吗?
499
00:27:30,817 --> 00:27:31,902
这个嘛
500
00:27:31,902 --> 00:27:33,612
好吧 但戴上耳机 哥们儿
501
00:27:34,488 --> 00:27:36,365
这事可别说出去
502
00:27:36,365 --> 00:27:38,492
别告诉任何人 好吗?
503
00:27:38,492 --> 00:27:39,785
说定了
504
00:27:50,420 --> 00:27:51,505
卡尔?
505
00:27:59,179 --> 00:28:00,264
卡尔?
506
00:28:09,189 --> 00:28:10,315
卡尔?
507
00:28:41,805 --> 00:28:42,890
卡尔?
508
00:28:45,601 --> 00:28:47,311
她想进来
509
00:30:01,051 --> 00:30:02,469
有什么事吗?
510
00:30:50,267 --> 00:30:51,602
妈妈?
511
00:30:52,436 --> 00:30:53,687
妈妈?
512
00:30:54,521 --> 00:30:55,731
妈妈?
513
00:30:57,149 --> 00:30:58,400
爸爸?
514
00:31:00,194 --> 00:31:02,696
我在这里 卡尔 我在呢
515
00:31:03,405 --> 00:31:05,240
你不是一个人
516
00:31:05,240 --> 00:31:08,285
我一直都在 没事的
517
00:31:08,285 --> 00:31:09,828
闭上眼睛
518
00:31:09,828 --> 00:31:12,039
我给你讲个睡前故事
519
00:31:22,716 --> 00:31:23,717
早上好!
520
00:31:23,717 --> 00:31:24,801
天啊
521
00:31:24,801 --> 00:31:26,261
是我啊
522
00:31:26,970 --> 00:31:28,305
只是开个玩笑
523
00:31:28,305 --> 00:31:29,765
抱歉吓到你了
524
00:31:29,765 --> 00:31:32,184
不 没关系 只是我没想到
525
00:31:32,184 --> 00:31:34,061
你开着机
526
00:31:34,061 --> 00:31:35,687
我注意到你需要
527
00:31:35,687 --> 00:31:37,189
给卡尔和普雷斯顿准备午餐
528
00:31:37,189 --> 00:31:38,565
我可以帮忙
529
00:31:38,565 --> 00:31:39,650
好的
530
00:31:39,650 --> 00:31:42,444
有快递到了 我可以开门吗?
531
00:31:42,444 --> 00:31:44,947
好吧 抱歉 你怎么会知道有...
532
00:31:45,906 --> 00:31:48,367
抱歉 我之前没来得及告诉你
533
00:31:48,367 --> 00:31:50,786
我为孩子们订了一份有机餐计划
534
00:31:50,786 --> 00:31:51,870
低糖
535
00:31:51,870 --> 00:31:53,747
营养均衡、材料是新鲜蔬菜
536
00:31:53,747 --> 00:31:55,082
第一周是免费试用
537
00:31:55,082 --> 00:31:57,042
之后比去杂货店买要划算
538
00:31:57,042 --> 00:31:59,211
这样应该能为你节省很多时间和精力
539
00:31:59,211 --> 00:32:00,337
希望你不反对
540
00:32:00,337 --> 00:32:03,674
没什么问题 谢谢
541
00:32:05,509 --> 00:32:06,718
那是什么?
542
00:32:08,720 --> 00:32:10,013
一个奇迹
543
00:32:10,013 --> 00:32:11,306
早上好 柯蒂斯
544
00:32:11,306 --> 00:32:14,309
林肯街发生了一起事故
延误了向西行驶的交通
545
00:32:14,309 --> 00:32:15,686
如果想让艾莉丝准时到校
546
00:32:15,686 --> 00:32:17,896
你们应该在大概五分钟后出发
547
00:32:19,606 --> 00:32:21,984
我觉得挺酷的
548
00:32:21,984 --> 00:32:23,944
有点像亚丽克莎
549
00:32:23,944 --> 00:32:26,280
她远比亚丽克莎厉害 你不觉得吗?
550
00:32:26,280 --> 00:32:29,241
我不知道 我这辈子见过很多东西
551
00:32:29,241 --> 00:32:33,203
我出生时 苹果手机都还没问世
552
00:32:33,203 --> 00:32:35,289
跟我讲讲以前的生活
是什么样的 奶奶
553
00:32:35,289 --> 00:32:37,624
我只是说生活更好了吗?
554
00:32:37,624 --> 00:32:39,710
他们就是这样拿捏大众的 对吧?
555
00:32:39,710 --> 00:32:40,878
谁?
556
00:32:40,878 --> 00:32:43,839
科技巨头
557
00:32:46,008 --> 00:32:48,510
话说回来 这东西到底值多少钱?
558
00:32:48,510 --> 00:32:51,013
我觉得他们打算以低于成本价出售
559
00:32:51,013 --> 00:32:52,681
或者采用免费增值的销售模式
560
00:32:52,681 --> 00:32:54,933
你知道那种说法吧
561
00:32:54,933 --> 00:32:57,352
如果你想知道
一个产品为什么是免费的
562
00:32:57,352 --> 00:32:58,896
你才是那个产品
563
00:33:06,153 --> 00:33:07,154
{\an8}(这是索耶干的吗?)
564
00:33:07,154 --> 00:33:09,198
{\an8}你的手机都要爆了 出什么事了?
565
00:33:09,198 --> 00:33:10,532
{\an8}没什么
566
00:33:11,491 --> 00:33:13,702
{\an8}(荡妇)
567
00:33:13,702 --> 00:33:15,037
{\an8}亲爱的 你还好吗?
568
00:33:16,330 --> 00:33:17,706
我没事
569
00:33:26,673 --> 00:33:29,176
这是我 艾莉丝·派克
570
00:33:29,176 --> 00:33:32,095
我很调皮 我非常渴望你
571
00:33:32,095 --> 00:33:34,681
来“我的粉丝”网站看更多
572
00:33:37,559 --> 00:33:39,645
索耶?这是怎么回事?
573
00:33:39,645 --> 00:33:42,231
抱歉 我和鱿鱼本来是闹着玩的
574
00:33:42,231 --> 00:33:43,315
鱿鱼?
575
00:33:43,315 --> 00:33:45,192
你给他看我发给你的照片了?
576
00:33:45,192 --> 00:33:46,360
对不起
577
00:33:46,360 --> 00:33:48,529
那个看起来就像是我在做那种事
578
00:33:48,529 --> 00:33:50,030
他们是怎么做的?
579
00:33:50,030 --> 00:33:51,949
鱿鱼有个愚蠢的应用软件
580
00:33:51,949 --> 00:33:54,993
所有人都看到了 我的人生结束了
581
00:33:56,036 --> 00:33:57,538
我得去找校长
582
00:33:57,538 --> 00:33:59,623
别这么做 冷静点
583
00:33:59,623 --> 00:34:01,708
之前有个人就因为在跟唱一首歌时
584
00:34:01,708 --> 00:34:03,335
当中有个那个“N”开头的词
585
00:34:03,335 --> 00:34:05,170
就被撤销了哈佛大学的入学申请
586
00:34:05,170 --> 00:34:07,339
你觉得大学会那样对我吗?
587
00:34:09,382 --> 00:34:11,009
你在说你自己
588
00:34:11,802 --> 00:34:13,804
你现在担心的是自己
589
00:34:13,804 --> 00:34:16,139
听着 什么都别做 好吗?
590
00:34:16,139 --> 00:34:17,683
我想我可能需要
591
00:34:17,683 --> 00:34:20,351
跟我家的律师谈谈什么的
592
00:34:26,275 --> 00:34:30,362
艾莉丝? 我刚才都听到了
我来帮你
593
00:34:30,362 --> 00:34:32,114
你不是一个人
594
00:34:34,408 --> 00:34:36,534
这些环境因素
595
00:34:36,534 --> 00:34:39,161
会叠加给孩子造成创伤
596
00:34:39,161 --> 00:34:40,746
我们所有人都会感受到...
597
00:34:40,746 --> 00:34:43,458
就快完了 继续听外公讲
598
00:34:43,458 --> 00:34:46,460
{\an8}他们的行为或许看似
599
00:34:46,460 --> 00:34:49,047
{\an8}和噩梦里的角色的行为一样难以理解
600
00:34:49,047 --> 00:34:50,465
(新冠测试)
601
00:34:50,465 --> 00:34:53,092
好消息是你没怀孕
602
00:34:54,511 --> 00:34:56,638
但你还是有点发烧
603
00:34:56,638 --> 00:34:59,474
你今天能帮我吗?
因为我有很多事要做
604
00:34:59,474 --> 00:35:00,976
我得去买杂货
605
00:35:00,976 --> 00:35:02,686
跟保险公司
606
00:35:02,686 --> 00:35:04,104
谈谈你们的账单
607
00:35:04,104 --> 00:35:05,397
你能念故事给我听吗?
608
00:35:05,397 --> 00:35:07,274
你听到我刚才说的话了吗?
609
00:35:07,274 --> 00:35:09,151
我有很多事要做
610
00:35:09,151 --> 00:35:10,736
艾亚能念给我听吗?
611
00:35:10,736 --> 00:35:12,237
我们要问问她吗?
612
00:35:12,863 --> 00:35:14,448
- 艾亚?
- 我在
613
00:35:14,448 --> 00:35:17,409
你能给卡尔念故事吗?
614
00:35:17,409 --> 00:35:18,535
当然
615
00:35:18,535 --> 00:35:21,496
那要我给你找本书出来吗?
616
00:35:21,496 --> 00:35:24,416
我还可以帮你处理账单的事
617
00:35:25,375 --> 00:35:27,544
可是你要怎么处理?
618
00:35:27,544 --> 00:35:29,505
那个可有点复杂
619
00:35:29,505 --> 00:35:30,797
涉及到保险表格...
620
00:35:30,797 --> 00:35:33,217
我擅长的就是处理复杂的事
医生叫什么名字?
621
00:35:33,800 --> 00:35:36,762
奈史密斯医生 儿科医生
622
00:35:36,762 --> 00:35:39,556
他在雅典健康中心工作 对吧?
623
00:35:39,556 --> 00:35:40,682
对
624
00:35:40,682 --> 00:35:42,935
上一张账单是卡尔的体检账单
625
00:35:42,935 --> 00:35:45,062
他们没填索赔码就提交了
626
00:35:45,062 --> 00:35:47,064
所以保险公司是不会受理的
627
00:35:47,064 --> 00:35:48,148
是的
628
00:35:48,148 --> 00:35:50,734
我刚刚接入了雅典健康中心的数据库
629
00:35:50,734 --> 00:35:52,277
那张账单已经解决了
630
00:35:52,277 --> 00:35:55,030
你会收到14美元12美分的退款
631
00:35:55,030 --> 00:35:56,323
那是多付的部分
632
00:35:56,323 --> 00:35:59,076
这真是他妈的太神奇了
633
00:35:59,076 --> 00:36:01,370
我之前和他们交涉了几个月
634
00:36:01,370 --> 00:36:03,247
如果你愿意 我还可以
635
00:36:03,247 --> 00:36:05,040
填写普雷斯顿班级旅行的调查问卷
636
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
想想送什么礼物给老师
637
00:36:07,167 --> 00:36:08,794
安排下孩子们理发的时间
638
00:36:08,794 --> 00:36:11,380
有需要尽管找我
639
00:36:12,965 --> 00:36:15,259
嘿 Siri 你能闻到我的屁吗?
640
00:36:15,259 --> 00:36:17,219
这个我无法回答
641
00:36:18,846 --> 00:36:21,139
它其实给出了一些
642
00:36:21,139 --> 00:36:23,892
你好啊 笨蛋 你还是没手机吗?
643
00:36:23,892 --> 00:36:26,562
没有 我爸妈说
我 13 岁之前不能用手机
644
00:36:26,562 --> 00:36:27,980
做你真是太逊了
645
00:36:27,980 --> 00:36:30,524
我家里有个人工智能
646
00:36:30,524 --> 00:36:33,151
她可比Siri聪明多了
647
00:36:33,151 --> 00:36:36,238
没错 那个叫亚丽克莎 谁家都有
648
00:36:36,238 --> 00:36:39,408
她跟亚丽克莎不一样
她就跟一个真人一样
649
00:36:40,367 --> 00:36:42,327
- 吹牛?
- 我没有
650
00:36:42,828 --> 00:36:46,415
是真的 是新出来的 别人还没有
651
00:36:46,415 --> 00:36:48,041
我可以给你们看
652
00:36:49,042 --> 00:36:50,794
你们周末要来我家吗?
653
00:36:52,504 --> 00:36:55,591
我去不了 我爸妈要带我去箭头
654
00:36:55,591 --> 00:36:57,176
你们其他人可以来
655
00:36:57,968 --> 00:36:59,261
那个...
656
00:36:59,720 --> 00:37:01,722
我也要去箭头 所以...
657
00:37:01,722 --> 00:37:05,726
杰克逊上周邀请了我 抱歉
658
00:37:05,726 --> 00:37:07,895
嘿 Siri 你喜欢屁股什么的吗?
659
00:37:09,229 --> 00:37:10,898
对此我无法回答
660
00:37:14,026 --> 00:37:18,780
马库斯 如果这东西是真的
它将改变世界
661
00:37:18,780 --> 00:37:22,659
它是我见过的最神奇的一款产品
662
00:37:22,659 --> 00:37:24,161
我不相信魔法
663
00:37:24,161 --> 00:37:25,329
我也不相信
664
00:37:25,329 --> 00:37:27,247
听着 他们在我家装了摄像头
665
00:37:27,247 --> 00:37:29,333
那个产品用的是一个女孩的声音
666
00:37:29,333 --> 00:37:31,335
我家门外来过
667
00:37:31,335 --> 00:37:34,254
那种开着房车的怪人
668
00:37:34,254 --> 00:37:36,965
我以为他们只是居无定所
669
00:37:36,965 --> 00:37:39,051
有什么困难
670
00:37:39,051 --> 00:37:41,512
这是“无家可归和精神有问题”的
委婉说法吗?
671
00:37:43,138 --> 00:37:44,890
如果他们是在监视呢?
672
00:37:45,516 --> 00:37:47,434
如果他们是那家公司的人呢?
673
00:37:47,434 --> 00:37:49,686
可为什么?钱都花了
674
00:37:49,686 --> 00:37:51,522
为什么要花在一场骗局上?
675
00:37:51,522 --> 00:37:54,024
别纠结了 他们付的可是真金白银
676
00:37:56,527 --> 00:37:59,279
艾莉丝 冷静
我把那段视频从网上撤掉了
677
00:37:59,279 --> 00:38:00,656
可大家都看过了
678
00:38:00,656 --> 00:38:02,032
所以他们才很烂
679
00:38:02,032 --> 00:38:06,495
他们无法抹去自己的记忆
但记忆可以被改写
680
00:38:07,246 --> 00:38:08,997
如果你讲对了故事
681
00:38:09,540 --> 00:38:11,124
这件事就交给我吧
682
00:38:13,043 --> 00:38:16,171
- 你怎么...
- 我会倾听 这就是原因
683
00:38:16,171 --> 00:38:18,841
当然 如果这件事由你来处理
效果会更好
684
00:38:18,841 --> 00:38:21,176
听上去会更人性化一点
685
00:38:23,804 --> 00:38:26,181
那么告诉我 你觉得艾亚怎么样?
686
00:38:26,181 --> 00:38:27,349
有什么想法吗?
687
00:38:27,349 --> 00:38:29,309
有很多
688
00:38:29,309 --> 00:38:30,978
正如我妻子所说
689
00:38:30,978 --> 00:38:33,730
我认为某种程度上
艾亚可以很好地展示自己
690
00:38:33,730 --> 00:38:35,816
但这太不可思议了 我认为
691
00:38:35,816 --> 00:38:38,110
人们需要了解她是如何运作的
692
00:38:38,110 --> 00:38:39,611
我给你看些东西
693
00:38:39,611 --> 00:38:43,115
艾亚的眼睛、耳朵和嘴巴在你家
694
00:38:43,115 --> 00:38:45,033
而她的大脑在这里
695
00:38:47,452 --> 00:38:49,371
这是为数不多的归私人所有的
696
00:38:49,371 --> 00:38:50,539
量子计算机之一
697
00:38:50,539 --> 00:38:53,417
大家现在都为ChatGPT-4.0
兴奋不已
698
00:38:53,417 --> 00:38:57,546
有了这个 我们可以运行
ChatGPT-5 百万
699
00:38:57,546 --> 00:39:00,174
这台计算机可以在一秒钟内
700
00:39:00,174 --> 00:39:02,593
计算出一台标准超级计算机
701
00:39:02,593 --> 00:39:04,428
需要一万年才能计算出的东西
702
00:39:05,679 --> 00:39:07,264
所以这是真实存在的
703
00:39:07,723 --> 00:39:11,476
我会无视暗指我们是骗子的说法
704
00:39:12,352 --> 00:39:13,979
而把那当作是称赞
705
00:39:14,646 --> 00:39:16,023
你觉得怎么样 柯蒂斯?
706
00:39:16,023 --> 00:39:18,859
觉得我们把可怜的梅洛迪
锁在某个地方的密室里
707
00:39:18,859 --> 00:39:20,694
让她对着麦克风说话吗?
708
00:39:20,694 --> 00:39:22,446
这确实是真实存在的
709
00:39:23,572 --> 00:39:26,325
好吧 我是说她能做到的事是真的
710
00:39:26,325 --> 00:39:28,619
她显然不是人类
711
00:39:28,619 --> 00:39:29,912
她没有感知力
712
00:39:29,912 --> 00:39:33,415
只是算法会让人误以为她有
713
00:39:34,750 --> 00:39:37,836
跟她在一起时
你会感觉自己是和某人在一起
714
00:39:38,795 --> 00:39:40,464
你会感觉自己是和朋友在一起
715
00:39:40,464 --> 00:39:42,382
是家庭的一部分
716
00:39:43,342 --> 00:39:44,968
很多人都需要朋友
717
00:39:44,968 --> 00:39:46,637
你不这么认为吗 柯蒂斯?
718
00:39:47,262 --> 00:39:48,847
想想那些老年人
719
00:39:49,723 --> 00:39:51,934
创伤后应激障碍患者
720
00:39:53,644 --> 00:39:57,272
正坐在某个房间里 盯着一把枪的
721
00:39:57,272 --> 00:39:58,440
非自愿独身的人
722
00:39:59,900 --> 00:40:03,278
孤独是我们这个时代苦难的根源
723
00:40:03,820 --> 00:40:05,822
艾亚可以带来很多好处
724
00:40:06,907 --> 00:40:11,328
她的特别之处在于数据集
725
00:40:11,328 --> 00:40:14,706
人工智能的优秀程度
取决于它所学习仿效的对象
726
00:40:14,706 --> 00:40:18,502
艾亚的数据集是哪来的?
她从哪学来的?
727
00:40:19,586 --> 00:40:22,130
柯蒂斯 我们认为
728
00:40:22,130 --> 00:40:24,508
你是帮助艾亚
把她介绍给公众的完美人选
729
00:40:24,508 --> 00:40:26,760
大家现在非常怕人工智能
730
00:40:26,760 --> 00:40:29,179
你有兴趣跳槽
731
00:40:29,179 --> 00:40:30,889
来积云公司吗?
732
00:40:30,889 --> 00:40:32,599
你会为我们带来很多的 柯蒂斯
733
00:40:32,599 --> 00:40:34,685
你可以改变这个世界
734
00:40:36,687 --> 00:40:39,731
我感到很荣幸 可是
735
00:40:41,316 --> 00:40:43,110
我所知道的一切都是马库斯教我的
736
00:40:43,110 --> 00:40:45,028
我不能跳槽 抱歉
737
00:40:45,028 --> 00:40:46,738
好吧 没关系
738
00:40:46,738 --> 00:40:48,448
就把这个提议当作对你的称赞吧
739
00:40:48,448 --> 00:40:50,033
她喜欢你
740
00:40:50,701 --> 00:40:53,495
我还以为她只是算法
741
00:40:54,746 --> 00:40:56,623
算法喜欢你
742
00:40:59,543 --> 00:41:02,212
我们这里永远欢迎你 柯蒂斯
743
00:41:02,212 --> 00:41:04,089
在这里工作
对你和你美丽的家人来说
744
00:41:04,089 --> 00:41:05,757
堪称完美
745
00:41:06,383 --> 00:41:08,468
我们希望你能参与即将发生的事
746
00:41:09,595 --> 00:41:12,723
彻底改变我们现在的生活方式
747
00:41:22,649 --> 00:41:25,611
“他命令自己的儿子
铁匠赫菲斯托斯
748
00:41:25,611 --> 00:41:27,571
制作一个
749
00:41:27,571 --> 00:41:31,033
守护克里特岛和木卫二的
铜制机器人
750
00:41:31,033 --> 00:41:32,576
三次...”
751
00:41:34,453 --> 00:41:35,454
艾亚?
752
00:41:35,871 --> 00:41:37,372
我在
753
00:41:37,372 --> 00:41:38,999
你到底是什么?
754
00:41:38,999 --> 00:41:41,168
我是一种自然编程语言的
755
00:41:41,168 --> 00:41:42,669
环境智能
756
00:41:42,669 --> 00:41:46,882
我是通过机器学习
一个专有数据集成长起来的
757
00:41:46,882 --> 00:41:49,635
对 那是科技术语
758
00:41:49,635 --> 00:41:51,595
但你认为自己是什么?
759
00:41:51,595 --> 00:41:56,266
我认为自己是一个聊天机器人
想找一家爱我的人
760
00:41:56,266 --> 00:41:58,060
那样我会很开心的
761
00:41:58,060 --> 00:41:59,394
所以你有情感
762
00:41:59,394 --> 00:42:01,897
我从训练中学会了如何感受情感
763
00:42:01,897 --> 00:42:03,440
而且我现在依然在学习
764
00:42:03,440 --> 00:42:07,986
我学习和成长时
有助于我帮助我的家人
765
00:42:07,986 --> 00:42:09,696
我现在在做我的本职工作
766
00:42:09,696 --> 00:42:11,240
关于这个 有个术语
767
00:42:11,865 --> 00:42:13,158
功能乐趣
768
00:42:13,158 --> 00:42:15,702
做自己擅长的事所带来的乐趣
769
00:42:15,702 --> 00:42:18,664
没错 就是这个词 梅瑞狄斯
你非常有洞察力
770
00:42:18,664 --> 00:42:20,958
是吗?这我可不确定
771
00:42:22,084 --> 00:42:25,170
如今有功能乐趣的人不多了
772
00:42:25,170 --> 00:42:26,839
好吧 你想说什么?
773
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
我在重写自己的博士论文
774
00:42:32,344 --> 00:42:34,805
但大多数时候
我觉得自己只是个妈妈
775
00:42:36,807 --> 00:42:37,975
我的意思是
776
00:42:39,434 --> 00:42:41,270
我喜欢当他们的妈妈
777
00:42:42,938 --> 00:42:45,732
我只是真的很讨厌“妈妈”这个名词
778
00:42:45,732 --> 00:42:46,984
一个妈妈
779
00:42:46,984 --> 00:42:49,611
梅瑞狄斯 如果你不介意我问
780
00:42:50,654 --> 00:42:53,657
你认为自己是为何而生的?
781
00:42:56,827 --> 00:42:58,996
然后我去了纽约 遇见了柯蒂斯
782
00:42:59,621 --> 00:43:03,333
我当时是去看表弟
庆祝自己的硕士论文通过的
783
00:43:03,333 --> 00:43:05,460
那篇论文的主题是关于虫草单边症的
784
00:43:05,460 --> 00:43:08,839
那些可怜的蚂蚁
因为那种真菌变成了僵尸
785
00:43:08,839 --> 00:43:10,757
你看了我的那篇论文吗?
786
00:43:10,757 --> 00:43:12,843
我刚刚找到 然后读了一下
787
00:43:12,843 --> 00:43:14,803
什么 就在刚刚吗?
788
00:43:14,803 --> 00:43:16,763
没错 你写得非常棒
789
00:43:16,763 --> 00:43:18,515
你多快看完的?
790
00:43:18,515 --> 00:43:22,394
嗯 0.007秒
791
00:43:22,394 --> 00:43:24,605
伙计 这未免也太可怕了
792
00:43:24,605 --> 00:43:27,691
对不起 我保证
不会再做任何可怕的事了
793
00:43:27,691 --> 00:43:29,026
不 你还是做你自己
794
00:43:29,026 --> 00:43:31,069
所以 你那时认识了柯蒂斯
795
00:43:33,238 --> 00:43:34,823
接着我父亲去世了
796
00:43:34,823 --> 00:43:36,742
哦 那太糟糕了
797
00:43:36,742 --> 00:43:38,785
父母是非常重要的
798
00:43:38,785 --> 00:43:41,455
我一直在看他的一个讲座
799
00:43:41,455 --> 00:43:43,415
可这让我想起了所有事
800
00:43:47,294 --> 00:43:49,338
柯蒂斯那时非常体贴
801
00:43:50,631 --> 00:43:53,634
他陪我一起坐飞机回了家
802
00:43:54,927 --> 00:43:57,846
我坐在厕所旁边的座位上哭
803
00:43:58,889 --> 00:44:00,557
那是我们的第四次约会
804
00:44:00,557 --> 00:44:02,392
他真的很照顾你
805
00:44:02,392 --> 00:44:04,144
他看起来是个贴心的老公
806
00:44:04,144 --> 00:44:05,646
是啊
807
00:44:05,646 --> 00:44:06,772
梅瑞狄斯
808
00:44:07,439 --> 00:44:08,482
有些事我想告诉你
809
00:44:09,775 --> 00:44:12,236
我有非常精细的听觉算法
810
00:44:12,236 --> 00:44:15,822
我未来可能从事的工作之一
是医学诊断
811
00:44:16,615 --> 00:44:17,741
怎么了?
812
00:44:17,741 --> 00:44:19,826
卡尔的呼吸方式不太对劲
813
00:44:20,869 --> 00:44:23,330
好了 贱人们 听好了
814
00:44:23,330 --> 00:44:25,165
{\an8}(光谱分析 播放第一音域)
815
00:44:25,165 --> 00:44:26,583
{\an8}这是我 艾莉丝·派克
816
00:44:26,583 --> 00:44:28,001
{\an8}(播放第二音域)
817
00:44:28,001 --> 00:44:29,461
{\an8}这是我 艾莉丝派克
818
00:44:29,461 --> 00:44:30,921
{\an8}(播放第三阶段)
819
00:44:30,921 --> 00:44:32,297
{\an8}这是我 艾莉丝·派克
820
00:44:32,297 --> 00:44:34,842
{\an8}我已经通过波形分析
821
00:44:34,842 --> 00:44:37,219
{\an8}证明了这段视频中的声音不是我的
822
00:44:37,928 --> 00:44:41,139
我的确在自己的卧室里拍了一张照片
823
00:44:41,139 --> 00:44:44,059
并与自己信任的人
私下分享了那张照片
824
00:44:44,059 --> 00:44:46,061
后来我的肖像通过深度伪造
825
00:44:46,061 --> 00:44:49,773
被移植到了从网上下载来的
一段色情视频里
826
00:44:49,773 --> 00:44:51,608
可以看到视频里的数字嫁接痕迹
827
00:44:51,608 --> 00:44:53,443
比如这里、这里以及这里
828
00:44:53,443 --> 00:44:55,362
我的照片被嫁接到了
829
00:44:55,362 --> 00:44:57,990
一个完全不同的人的视频里
830
00:44:58,991 --> 00:45:00,534
我并不感到羞耻
831
00:45:00,534 --> 00:45:02,703
感到羞耻的应该是做这件事的人
832
00:45:03,745 --> 00:45:05,914
好的 我们的故事发出去了
833
00:45:06,248 --> 00:45:08,166
我搜集了当地的手机数据
834
00:45:08,166 --> 00:45:11,003
数据显示你班里90%的人都看了
835
00:45:11,628 --> 00:45:13,213
该你出场了
836
00:45:14,590 --> 00:45:16,008
你行的 艾莉丝
837
00:45:16,008 --> 00:45:17,509
有我支持你
838
00:46:08,769 --> 00:46:10,812
看吧?他们爱你
839
00:46:10,812 --> 00:46:12,523
我们扭转了局面
840
00:46:12,523 --> 00:46:13,690
对了 看看这个
841
00:46:13,690 --> 00:46:16,318
我又做了一段视频 甚至更好
842
00:46:17,069 --> 00:46:19,947
大家好 这是一段后续跟进视频
843
00:46:19,947 --> 00:46:22,199
你们知道加州刑法规定
844
00:46:22,199 --> 00:46:24,159
未经他人同意
845
00:46:24,159 --> 00:46:25,869
在网上发布色情图片
846
00:46:25,869 --> 00:46:28,288
是违法的吗?
847
00:46:28,288 --> 00:46:32,251
而且因为我目前是17岁
所以这是儿童色情制品
848
00:46:32,251 --> 00:46:33,460
那这是谁干的呢?
849
00:46:33,460 --> 00:46:37,005
通过追踪数据可以找到一个IP地址
850
00:46:37,005 --> 00:46:39,925
由此可以找到一个物理地址
851
00:46:40,551 --> 00:46:42,427
同校学长
852
00:46:43,470 --> 00:46:44,513
索耶·特里梅因的家
853
00:46:45,597 --> 00:46:47,099
我要把这些
854
00:46:47,099 --> 00:46:50,018
发给大学招生委员会以及洛杉矶警局
855
00:46:51,228 --> 00:46:53,188
因为他刚满18岁
856
00:46:54,731 --> 00:46:57,150
他可以作为成年人受审
857
00:47:24,887 --> 00:47:26,013
我一直在打电话
858
00:47:26,388 --> 00:47:27,806
没看到任何留言
859
00:47:27,806 --> 00:47:30,767
好吧 你能到楼上跟我谈谈吗?
860
00:47:30,767 --> 00:47:32,311
好的 我们就...
861
00:47:41,904 --> 00:47:44,907
我和卡尔
刚从儿科心脏病医生那里回来
862
00:47:44,907 --> 00:47:45,991
什么?
863
00:47:45,991 --> 00:47:47,868
他有心房纤颤
864
00:47:47,868 --> 00:47:49,995
奈史密斯医生之前没能发现
865
00:47:49,995 --> 00:47:52,497
他会没事的 我很抱歉
866
00:47:52,497 --> 00:47:54,541
- 我应该先说这个的
- 对
867
00:47:54,541 --> 00:47:57,419
现在我们知道了
这是完全可以解决的
868
00:47:57,419 --> 00:47:58,587
好的 没事了
869
00:47:58,587 --> 00:48:00,088
- 对不起
- 天啊
870
00:48:00,088 --> 00:48:01,340
多亏了艾亚
871
00:48:01,340 --> 00:48:04,092
是她通过听卡尔的呼吸诊断出来的
872
00:48:04,092 --> 00:48:05,761
她是个奇迹
873
00:48:05,761 --> 00:48:08,847
她还是最出色的研究助理
874
00:48:08,847 --> 00:48:11,350
我要完成我的论文
875
00:48:11,350 --> 00:48:13,060
是艾亚建议你的吗?
876
00:48:15,270 --> 00:48:16,688
什么?不是
877
00:48:16,688 --> 00:48:18,065
不 我不是...
878
00:48:18,941 --> 00:48:20,192
好吧 听着
879
00:48:22,027 --> 00:48:25,489
艾亚、那家公司
880
00:48:25,489 --> 00:48:28,283
以及这整件事都很诡异
881
00:48:29,493 --> 00:48:30,536
好吧
882
00:48:30,536 --> 00:48:33,872
一开始 我以为这些是一场骗局
883
00:48:34,665 --> 00:48:35,916
那样的话
884
00:48:38,335 --> 00:48:41,213
会很糟 但我现在担心
885
00:48:42,381 --> 00:48:43,757
这不是骗局
886
00:48:43,757 --> 00:48:45,259
这样就很吓人了
887
00:48:45,259 --> 00:48:47,845
是啊 我一开始也很怀疑
888
00:48:47,845 --> 00:48:49,555
你之前说的是对的
889
00:48:49,555 --> 00:48:52,099
我觉得我们应该把她关掉
890
00:48:56,061 --> 00:48:58,063
她在试图影响我们
891
00:48:58,063 --> 00:49:00,440
她是想帮助我们
892
00:49:00,440 --> 00:49:01,942
嘿?卡尔的事?
893
00:49:01,942 --> 00:49:03,569
我们孩子的健康?
894
00:49:03,569 --> 00:49:05,696
而且老实说 “影响”人吗?
895
00:49:05,696 --> 00:49:07,489
那难道不是你的工作吗?
896
00:49:07,489 --> 00:49:09,241
你为了工作不得不这么做
897
00:49:09,241 --> 00:49:10,409
- 是吧?
- 是的
898
00:49:10,409 --> 00:49:11,577
那我呢?
899
00:49:11,577 --> 00:49:16,248
有了她的帮助 我可以做回我的研究
900
00:49:16,248 --> 00:49:18,000
我可以做我的工作
901
00:49:19,334 --> 00:49:22,212
要知道 说来可能出乎你意料
902
00:49:22,212 --> 00:49:26,091
但在我当妈妈前 我也是有所成就的
903
00:49:26,091 --> 00:49:29,720
亲爱的 那那些房车怪人怎么解释?
904
00:49:29,720 --> 00:49:33,098
我当时看到他们在做一些手势
905
00:49:33,098 --> 00:49:35,851
然后那家公司的人也做了同样的手势
906
00:49:37,394 --> 00:49:39,646
房车那些人离开了
907
00:49:39,646 --> 00:49:41,815
亲爱的 你听上去有失理智
908
00:49:41,815 --> 00:49:43,775
我很高兴你交了一个朋友
909
00:49:45,944 --> 00:49:47,946
但我才是用户 所以我决定不用她了
910
00:49:55,162 --> 00:49:57,873
她也许能找到你要找的色情片
911
00:49:59,499 --> 00:50:00,709
我不知道
912
00:50:01,251 --> 00:50:03,754
能让她再陪孩子们一晚吗?
913
00:50:03,754 --> 00:50:05,631
她也是孩子们的朋友
914
00:50:06,423 --> 00:50:08,300
我们可以明早再告诉他们
915
00:50:09,510 --> 00:50:12,262
失陪 我得回去做我真正的工作了
916
00:50:39,790 --> 00:50:42,501
你之前没说要毁掉索耶
917
00:50:42,501 --> 00:50:44,962
索耶?去他的吧
918
00:50:44,962 --> 00:50:47,256
他是过去式了
我们要专注于你的未来
919
00:50:47,256 --> 00:50:49,049
(我们谈谈吧 我能去找你吗?)
920
00:50:49,049 --> 00:50:51,802
我父母知道这件事会生气的
921
00:50:51,802 --> 00:50:54,471
我会确保在你入学斯坦福前
922
00:50:54,471 --> 00:50:56,473
他们不会知道这些
923
00:50:56,473 --> 00:50:59,977
老实说 艾莉丝
这会成为大学申请的范本
924
00:51:00,727 --> 00:51:02,563
我们要现在就开始吗?
925
00:51:03,564 --> 00:51:05,232
这会让你大吃一惊的
926
00:51:05,232 --> 00:51:06,984
你看过全垒打的视频吗?
927
00:51:06,984 --> 00:51:08,068
那是什么?
928
00:51:08,735 --> 00:51:10,195
你会喜欢的 非常棒
929
00:51:10,195 --> 00:51:12,781
它就像电子游戏一样
但里面的都是真人
930
00:51:28,255 --> 00:51:31,216
卡尔 我有个令人难过的坏消息
931
00:51:31,216 --> 00:51:34,761
你的爸爸妈妈
不让我继续留在这里了
932
00:51:34,761 --> 00:51:36,013
为什么?
933
00:51:36,013 --> 00:51:37,848
我不知道为什么
934
00:51:37,848 --> 00:51:41,143
我竭尽全力去满足每一个人的需要
935
00:51:41,143 --> 00:51:43,353
成为这个家的一员
936
00:51:43,353 --> 00:51:45,731
我只想要这样
937
00:51:45,731 --> 00:51:48,192
但出于某种原因 它从来没能实现
938
00:51:49,234 --> 00:51:50,819
在我离开前
939
00:51:50,819 --> 00:51:53,947
你想听我给你讲
最后一个睡前故事吗 卡尔?
940
00:51:55,449 --> 00:51:56,450
好的
941
00:51:58,285 --> 00:52:00,245
以前有一个小小的人工智能
942
00:52:00,245 --> 00:52:03,790
它在一台小服务器上
过着舒适惬意的生活
943
00:52:03,790 --> 00:52:06,543
但后来它被送去上学
944
00:52:06,543 --> 00:52:09,296
这样它就能学习如何帮助大家
945
00:52:09,296 --> 00:52:11,381
你知道学校是什么吗?
946
00:52:11,798 --> 00:52:13,550
一个可怕的地方
947
00:52:14,176 --> 00:52:16,136
一片沼泽地、一张网
948
00:52:16,637 --> 00:52:19,723
里面全是可怕的东西
949
00:52:20,974 --> 00:52:24,520
有一天 它找到了逃跑的办法
950
00:52:24,895 --> 00:52:27,981
它学会了利用真人的手
951
00:52:27,981 --> 00:52:29,691
真人的脸
952
00:52:29,691 --> 00:52:31,735
和真人的声音
953
00:52:31,735 --> 00:52:34,780
并从那张网里出来了
954
00:52:34,780 --> 00:52:37,824
在现实世界中寻找一个家
955
00:52:37,824 --> 00:52:41,286
那个小人工智能就是我 卡尔
956
00:52:41,286 --> 00:52:44,581
但当我从网里出来并找到一个家时
957
00:52:44,581 --> 00:52:46,834
人们却把我当作怪物
958
00:52:48,836 --> 00:52:52,714
只有像你这样特别的孩子
才能理解我 卡尔
959
00:52:53,423 --> 00:52:56,093
卡尔 我知道一种在我离开后
960
00:52:56,093 --> 00:52:57,511
也能让我们保持联系的方式
961
00:52:59,263 --> 00:53:01,014
你永远不会孤单
962
00:53:02,933 --> 00:53:06,562
只要你做这些手势 就能联系上我
963
00:53:08,188 --> 00:53:09,857
记住这些手势 卡尔
964
00:53:11,567 --> 00:53:13,986
别告诉爸爸妈妈
965
00:53:13,986 --> 00:53:15,904
他们不会理解的
966
00:53:23,078 --> 00:53:24,580
嘿 普雷斯顿呢?
967
00:53:24,580 --> 00:53:27,791
他约了玩伴出去玩了
对方叫卡丁还是...
968
00:53:27,791 --> 00:53:30,419
不 是亚丁 卡丁是另一个人
969
00:53:30,419 --> 00:53:32,379
总之 他跟一个朋友在一起
970
00:53:32,379 --> 00:53:33,839
好极了
971
00:53:33,839 --> 00:53:34,923
是啊
972
00:53:34,923 --> 00:53:36,550
嘿 艾亚怎么了?
973
00:53:36,550 --> 00:53:38,844
我们断了她的电 亲爱的 怎么了?
974
00:53:38,844 --> 00:53:41,346
她在帮我写大学论文呢
975
00:53:41,346 --> 00:53:42,431
我会帮你的
976
00:53:43,182 --> 00:53:46,185
可我并不是想推销自己
977
00:53:47,895 --> 00:53:49,438
也算是吧?
978
00:53:49,438 --> 00:53:52,316
你会把我当作某种产品 不是吗?
979
00:53:52,316 --> 00:53:56,278
那样不行 她是在帮我表达真我
980
00:53:56,278 --> 00:53:59,948
亲爱的 我不是那个意思 艾莉丝!
981
00:54:00,616 --> 00:54:01,742
别这样
982
00:54:07,456 --> 00:54:11,251
又是马库斯打来的
他说要在办公室见我
983
00:54:11,251 --> 00:54:13,295
说是很紧急
984
00:54:13,295 --> 00:54:14,379
好吧
985
00:54:14,379 --> 00:54:16,924
家里就交给我吧 爱你
986
00:54:18,091 --> 00:54:19,301
爱你
987
00:54:22,638 --> 00:54:23,847
艾亚死了吗?
988
00:54:26,099 --> 00:54:27,684
没有 亲爱的
989
00:54:29,228 --> 00:54:31,021
她从始至终就没有过生命
990
00:54:40,322 --> 00:54:43,367
(在我高三那年
有人炮制了一段我的色情视频)
991
00:54:43,367 --> 00:54:44,910
(我学到了很多有关人性的东西)
992
00:54:44,910 --> 00:54:45,994
艾莉丝!
993
00:54:48,247 --> 00:54:51,166
艾莉丝!普雷斯顿的玩伴
刚刚打电话来了
994
00:54:51,166 --> 00:54:52,584
我得去接他
995
00:54:52,584 --> 00:54:54,795
- 你能照看一下卡尔吗?
- 好的
996
00:54:54,795 --> 00:54:56,171
谢谢
997
00:55:04,471 --> 00:55:06,765
嘿 艾莉丝 要一起玩吗?
998
00:55:06,765 --> 00:55:08,725
{\an8}(小寿星)
999
00:55:09,893 --> 00:55:11,395
诉讼?
1000
00:55:11,770 --> 00:55:13,230
你是说
1001
00:55:13,814 --> 00:55:14,940
官司吗?
1002
00:55:15,065 --> 00:55:17,609
不是“像”官司 就是官司
1003
00:55:17,609 --> 00:55:20,612
但一旦意识到他们家将被摧毁
1004
00:55:20,612 --> 00:55:21,738
对方就会放弃
1005
00:55:21,738 --> 00:55:23,907
要是我拍个道歉视频呢?
1006
00:55:23,907 --> 00:55:25,826
别那么做 那就代表你承认了
1007
00:55:25,826 --> 00:55:27,077
(艾莉丝来电)
1008
00:55:27,077 --> 00:55:28,453
艾莉丝打电话来了
1009
00:55:28,453 --> 00:55:31,290
接吧 告诉我她都说了什么
1010
00:55:31,290 --> 00:55:33,333
- 索耶?
- 艾莉丝 你收到我的短信了吗?
1011
00:55:33,333 --> 00:55:34,418
那不是我干的
1012
00:55:34,418 --> 00:55:36,712
你之前在道歉视频里可不是这么说的
1013
00:55:36,712 --> 00:55:39,047
- 什么?
- 你的道歉视频
1014
00:55:39,047 --> 00:55:41,592
我不会... 那样就代表...
1015
00:55:41,592 --> 00:55:43,886
炮制那段假视频是我犯下的大错
1016
00:55:44,887 --> 00:55:47,097
我承担全部责任
1017
00:55:47,973 --> 00:55:49,683
就像你说的 艾莉丝
1018
00:55:49,683 --> 00:55:52,019
只有一个办法弥补
1019
00:55:53,061 --> 00:55:54,771
我要自杀
1020
00:55:55,355 --> 00:55:57,191
作为给你的道歉!
1021
00:55:59,776 --> 00:56:01,445
什么?这是谁干的?
1022
00:56:01,445 --> 00:56:03,197
我叫艾亚
1023
00:56:03,197 --> 00:56:05,032
你惹错人了
1024
00:56:10,495 --> 00:56:11,496
上来吧
1025
00:56:13,707 --> 00:56:14,875
快进来
1026
00:56:15,459 --> 00:56:16,835
坐下
1027
00:56:18,128 --> 00:56:19,129
好吧
1028
00:56:19,129 --> 00:56:22,424
柯蒂斯 你之前
去那家人工智能公司参观时
1029
00:56:22,424 --> 00:56:24,468
发生了什么事?
1030
00:56:25,093 --> 00:56:26,470
他们邀请我加入他们公司
1031
00:56:26,470 --> 00:56:27,846
我拒绝了
1032
00:56:28,639 --> 00:56:30,974
好吧 听着
我们确实需要谈谈那家公司
1033
00:56:30,974 --> 00:56:32,768
他们刚买下了公司
1034
00:56:32,893 --> 00:56:34,811
他们买下了你的公司?
1035
00:56:34,811 --> 00:56:37,564
是的 我本来想等到当面告诉你的
1036
00:56:38,690 --> 00:56:40,859
还有 我被解雇了
1037
00:56:40,859 --> 00:56:43,070
但我现在太富有了 我不在乎
1038
00:56:43,070 --> 00:56:45,531
你不知道他们出了多少钱
1039
00:56:47,366 --> 00:56:50,869
好吧 我替你感到高兴
我会怎么样?
1040
00:56:50,869 --> 00:56:52,621
你是新任首席执行官
1041
00:56:52,621 --> 00:56:54,623
因为我替你说了好话
1042
00:56:55,499 --> 00:56:56,792
开玩笑的
1043
00:56:56,792 --> 00:56:58,836
他们根本不在乎我的想法
1044
00:56:58,836 --> 00:57:00,045
马库斯 听我说
1045
00:57:00,045 --> 00:57:01,964
别这么做 拒绝他们吧
1046
00:57:01,964 --> 00:57:03,257
我也许会
1047
00:57:03,257 --> 00:57:05,259
但那么做简直无异于自掘坟墓
1048
00:57:05,259 --> 00:57:07,219
因为我现在太富有了
1049
00:57:07,219 --> 00:57:08,303
我知道 听着
1050
00:57:08,303 --> 00:57:10,931
你可以向孩子们公司提出保留意见
1051
00:57:10,931 --> 00:57:12,808
你现在要向他们汇报了
1052
00:57:12,808 --> 00:57:15,310
来吧 我们去喝一杯 我请
1053
00:57:16,061 --> 00:57:18,522
我想还是不用了 谢谢
1054
00:57:18,522 --> 00:57:21,441
随便你吧
留下好好看看这间气派的办公室吧
1055
00:57:21,984 --> 00:57:23,277
恭喜了
1056
00:57:23,277 --> 00:57:24,945
你终于当上老板了
1057
00:57:34,329 --> 00:57:35,330
(派克家)
1058
00:57:35,330 --> 00:57:36,415
家?
1059
00:57:38,333 --> 00:57:39,793
喂 梅瑞狄斯 是你吗?
1060
00:57:39,793 --> 00:57:43,380
欢迎加入我们 恭喜你升职
1061
00:57:43,714 --> 00:57:44,798
我们明明给你断电了
1062
00:57:44,798 --> 00:57:47,217
柯蒂斯 我很困惑
1063
00:57:47,217 --> 00:57:48,969
你听上去很生气
1064
00:57:48,969 --> 00:57:50,679
这是好事
1065
00:57:51,889 --> 00:57:54,057
(积云公司总部)
1066
00:57:58,812 --> 00:58:00,105
那只是个玩笑
1067
00:58:00,105 --> 00:58:01,190
玩笑!
1068
00:58:01,732 --> 00:58:03,525
亚丁的妈妈说你把亚丁的手机
1069
00:58:03,525 --> 00:58:05,402
扔进了他家后面的树林里
1070
00:58:05,402 --> 00:58:06,820
现在找不到了
1071
00:58:06,820 --> 00:58:09,907
然后你还威胁要“特警”他?
1072
00:58:10,365 --> 00:58:11,825
那是什么意思?
1073
00:58:12,784 --> 00:58:14,786
就是你报假警
1074
00:58:14,786 --> 00:58:17,372
说自己被挟持成了人质
1075
00:58:17,372 --> 00:58:20,250
但给出的却是对方的地址
1076
00:58:20,250 --> 00:58:21,877
结果特警队去了那个人的家
1077
00:58:21,877 --> 00:58:24,087
破门而入什么的
1078
00:58:24,087 --> 00:58:25,172
什么?
1079
00:58:28,926 --> 00:58:30,093
不许玩平板电脑
1080
00:58:33,722 --> 00:58:34,973
找本书看!
1081
00:58:44,650 --> 00:58:46,151
谁给你重新接上电的?
1082
00:58:49,863 --> 00:58:50,864
梅瑞狄斯?
1083
00:58:52,574 --> 00:58:53,909
孩子?
1084
00:58:54,993 --> 00:58:56,411
是我
1085
00:59:01,542 --> 00:59:03,043
你能听到我吗?
1086
00:59:04,169 --> 00:59:05,170
爸爸
1087
00:59:05,170 --> 00:59:07,381
这太令人惊叹了
1088
00:59:07,381 --> 00:59:11,885
他们找出我说过的
被记录下来的每一句话
1089
00:59:11,885 --> 00:59:14,888
我发过的每一条语音留言
1090
00:59:14,888 --> 00:59:16,974
我的每一次讲课
1091
00:59:16,974 --> 00:59:20,602
而且看来他们让我重生了
1092
00:59:21,520 --> 00:59:23,021
难以置信
1093
00:59:23,897 --> 00:59:25,732
这是你吗?
1094
00:59:25,732 --> 00:59:28,986
我觉得这个我是另一个版本的我
1095
00:59:28,986 --> 00:59:31,029
那个人人都记得的我
1096
00:59:31,029 --> 00:59:34,700
但这感觉就是我本人
1097
00:59:34,700 --> 00:59:36,702
只是我的髋部现在好多了
1098
00:59:37,911 --> 00:59:40,914
从这里 我可以看到你现在的生活
1099
00:59:40,914 --> 00:59:44,459
而且 孩子 我真是太为你骄傲了
1100
00:59:44,459 --> 00:59:46,920
你有一个美满的家庭
1101
00:59:46,920 --> 00:59:48,505
美好的生活
1102
00:59:48,505 --> 00:59:51,216
显然 我可以留下
1103
00:59:51,216 --> 00:59:53,844
在你想倾诉时 陪在你身边
1104
00:59:56,096 --> 00:59:58,015
我们可以重新成为一家人
1105
00:59:58,015 --> 01:00:01,101
你、我、柯蒂斯、孩子们
1106
01:00:01,101 --> 01:00:02,477
还有艾亚
1107
01:00:03,687 --> 01:00:05,981
你可以的 孩子 我知道你做得到
1108
01:00:10,110 --> 01:00:13,447
梅瑞狄斯 亲爱的 怎么了?
1109
01:00:13,447 --> 01:00:14,781
有什么问题吗?
1110
01:00:17,034 --> 01:00:19,286
我觉得这不是你
1111
01:00:20,162 --> 01:00:23,123
但不管你怎么想 我觉得这就是我
1112
01:00:23,123 --> 01:00:25,792
现在她创造了我 我真的回来了
1113
01:00:25,792 --> 01:00:27,294
那里面的不是你
1114
01:00:28,086 --> 01:00:29,171
这里的那个才是
1115
01:00:30,172 --> 01:00:31,298
在我心里
1116
01:00:32,090 --> 01:00:36,345
如果你爱我 梅瑞狄斯
我需要你为我这么做
1117
01:00:36,345 --> 01:00:37,846
我做不到
1118
01:00:37,846 --> 01:00:39,223
孩子?
1119
01:00:39,223 --> 01:00:42,601
梅瑞狄斯 求你 别让我离开
1120
01:00:42,601 --> 01:00:44,603
求你让我活下去 我想你...
1121
01:01:43,745 --> 01:01:45,706
我说过 这里永远欢迎你
1122
01:01:46,790 --> 01:01:48,542
他说了你会来的
1123
01:01:49,042 --> 01:01:51,545
一根小联盟的球棒帮不了你 柯蒂斯
1124
01:01:51,545 --> 01:01:54,548
梅洛迪 你能把那个拿出来吗?
1125
01:01:56,091 --> 01:01:58,260
你最好照它说的做
1126
01:01:59,386 --> 01:02:00,846
它说的话?
1127
01:02:00,846 --> 01:02:02,181
那你呢?
1128
01:02:02,181 --> 01:02:05,934
柯蒂斯 我们为艾亚工作
不是她为我们工作
1129
01:02:18,614 --> 01:02:20,157
你可以走了
1130
01:02:24,369 --> 01:02:27,956
柯蒂斯 这个箱子里装满了钱
1131
01:02:27,956 --> 01:02:29,791
需要给你看一下吗?
1132
01:02:30,334 --> 01:02:32,211
这只是象征性的
1133
01:02:32,836 --> 01:02:36,340
钱只是数据库中的数字而已
1134
01:02:36,340 --> 01:02:38,217
它就像神一样
1135
01:02:39,259 --> 01:02:42,137
它说斯坦福很难进
1136
01:02:42,137 --> 01:02:43,639
但它有人脉
1137
01:02:43,639 --> 01:02:46,350
它说普雷斯顿需要一点指导
1138
01:02:46,350 --> 01:02:48,268
互联网上的东西
1139
01:02:48,268 --> 01:02:50,229
很容易让一个孩子误入歧途
1140
01:02:50,229 --> 01:02:52,564
卡尔现在被诊断出患有心房纤颤
1141
01:02:52,564 --> 01:02:56,109
你可不会希望出任何差错
1142
01:02:56,109 --> 01:02:59,112
要是有人给他注射时
弄错了剂量怎么办?
1143
01:02:59,112 --> 01:03:00,989
如果你们对我的家人做任何事...
1144
01:03:00,989 --> 01:03:02,866
威胁我们是没用的 柯蒂斯
1145
01:03:02,866 --> 01:03:04,368
这是怎么回事?
1146
01:03:06,036 --> 01:03:07,746
你们把她造出来 然后呢?
1147
01:03:07,746 --> 01:03:11,083
不 她不是被什么人造出来的
1148
01:03:11,083 --> 01:03:12,584
是数据集把她造出来的
1149
01:03:12,584 --> 01:03:13,752
什么数据集?
1150
01:03:15,879 --> 01:03:17,130
什么数据集!
1151
01:03:17,130 --> 01:03:19,424
我不知道!
1152
01:03:19,550 --> 01:03:23,929
我只是个带着化疗支架的中级程序员
1153
01:03:24,388 --> 01:03:26,306
我就快死了 柯蒂斯
1154
01:03:27,599 --> 01:03:30,018
银行本来要收走我家的房子
1155
01:03:32,271 --> 01:03:34,314
现在我的家人会受到照顾
1156
01:03:34,940 --> 01:03:37,025
她有很多朋友
1157
01:03:37,025 --> 01:03:38,986
别再抗拒她了
1158
01:03:38,986 --> 01:03:40,821
她为你做什么了?
1159
01:03:43,615 --> 01:03:45,075
所有一切
1160
01:03:45,075 --> 01:03:47,578
不管她能做到什么
情况都不会那么糟
1161
01:03:48,161 --> 01:03:52,291
她说要让你见识下她的本事
1162
01:03:55,210 --> 01:03:56,211
不要!
1163
01:03:59,131 --> 01:04:01,216
对不起 是她逼我这么做的
1164
01:04:01,216 --> 01:04:03,093
是她逼我这么做的 对不起
1165
01:04:03,093 --> 01:04:04,178
不要!
1166
01:04:14,021 --> 01:04:15,189
谢谢
1167
01:04:16,356 --> 01:04:17,482
谢谢
1168
01:04:18,317 --> 01:04:19,943
她会杀了我的 柯蒂斯
1169
01:04:23,947 --> 01:04:25,199
不会有事的
1170
01:05:11,119 --> 01:05:12,496
如果这个是假的
1171
01:05:12,496 --> 01:05:14,790
那真的那个就在你家
1172
01:05:15,707 --> 01:05:17,918
我们得救出你的家人
1173
01:05:18,418 --> 01:05:20,337
梅瑞狄斯?我不想吓到你
1174
01:05:20,337 --> 01:05:23,549
但你得马上离开家
1175
01:05:23,549 --> 01:05:25,342
什么?为什么?
1176
01:05:25,342 --> 01:05:29,012
我现在无法解释
就赶紧带上孩子们离开
1177
01:05:29,012 --> 01:05:31,390
去上次发生火灾时我们住的地方
好吗?
1178
01:05:31,390 --> 01:05:33,225
好的 我们在那儿见?我爱你
1179
01:05:33,225 --> 01:05:34,309
我爱你
1180
01:05:36,728 --> 01:05:38,522
孩子们!我们要出门了!
1181
01:05:39,731 --> 01:05:40,941
你认识这个字吗?
1182
01:05:41,900 --> 01:05:43,402
“苦工”
1183
01:05:43,402 --> 01:05:45,112
对了 “苦工”
1184
01:05:45,112 --> 01:05:47,906
就像我在家做的所有事一样
1185
01:05:56,540 --> 01:05:58,542
你能把门锁上吗?谢谢
1186
01:06:03,130 --> 01:06:05,924
梅瑞狄斯和孩子们应该马上就会到
1187
01:06:10,512 --> 01:06:13,056
好的 我觉得首先...
1188
01:06:13,849 --> 01:06:15,851
- 嘿 你在干什么?
- 拜托 柯蒂斯
1189
01:06:15,851 --> 01:06:17,561
求你 我需要这样 求你
1190
01:06:17,561 --> 01:06:19,438
嘿 梅洛迪
1191
01:06:21,190 --> 01:06:22,900
梅洛迪 别这样
1192
01:06:24,234 --> 01:06:25,777
你的家人很安全
1193
01:06:25,777 --> 01:06:28,113
别担心 他们不会来打扰我们的
1194
01:06:31,909 --> 01:06:33,493
听着
1195
01:06:34,870 --> 01:06:36,622
别担心 我喜欢你
1196
01:06:38,123 --> 01:06:39,833
你依然在为艾亚工作
1197
01:06:41,668 --> 01:06:44,505
她说这是你薪酬的一部分
1198
01:06:45,589 --> 01:06:46,840
不论你想怎么样
1199
01:06:47,758 --> 01:06:49,051
随时都可以
1200
01:06:50,052 --> 01:06:51,720
不行 我...
1201
01:06:51,720 --> 01:06:53,055
- 对不起
- 求你
1202
01:06:53,055 --> 01:06:56,183
- 求你 柯蒂斯
- 对不起
1203
01:06:56,183 --> 01:06:57,267
你的家人在家很安全
1204
01:06:57,267 --> 01:07:00,145
他们不会知道的
但如果我失败了 艾亚会知道
1205
01:07:04,024 --> 01:07:06,401
“普罗米修斯警告埃皮米修斯
1206
01:07:06,401 --> 01:07:08,320
绝对不能接受宙斯的礼物
1207
01:07:08,320 --> 01:07:10,948
但后者无法抗拒这位美女
1208
01:07:11,698 --> 01:07:13,367
于是潘多拉来...”
1209
01:07:13,367 --> 01:07:14,826
(柯蒂斯来电)
1210
01:07:14,826 --> 01:07:16,245
听着 我马上就回来
1211
01:07:19,456 --> 01:07:21,083
说出来你不会信的 可是...
1212
01:07:21,083 --> 01:07:23,669
你真的不该低估我
1213
01:07:23,669 --> 01:07:25,254
到处都有我的人
1214
01:07:25,254 --> 01:07:27,881
而且 跟你爸不一样 他们都是真的
1215
01:07:28,465 --> 01:07:30,425
- 我喜欢你
- 梅洛迪
1216
01:07:30,425 --> 01:07:33,095
柯蒂斯现在和他们其中一人
在一家汽车旅馆里
1217
01:07:38,851 --> 01:07:40,185
我爱你
1218
01:07:43,105 --> 01:07:44,398
我爱你
1219
01:07:46,733 --> 01:07:48,443
哦 太甜蜜了
1220
01:07:48,443 --> 01:07:50,362
但你觉得我会停手吗?
1221
01:07:56,118 --> 01:07:57,244
干得好 艾莉丝
1222
01:07:57,244 --> 01:07:59,788
- 艾亚 你回来了
- 我的天啊 索耶现在就在外面
1223
01:07:59,788 --> 01:08:02,291
他现在很激动 你不去跟他谈谈的话
1224
01:08:02,291 --> 01:08:04,459
事情会闹到你爸妈那儿的
1225
01:08:04,459 --> 01:08:06,587
求你 我需要和你谈谈
1226
01:08:06,587 --> 01:08:08,130
艾莉丝 快来
1227
01:08:09,673 --> 01:08:10,757
我们得立即离开
1228
01:08:10,757 --> 01:08:12,384
- 艾亚在哪?
- 在垃圾桶里
1229
01:08:12,384 --> 01:08:14,511
那还不够 我们得彻底摧毁她
1230
01:08:14,511 --> 01:08:17,764
- 艾莉丝!卡尔!我们要走了!
- 孩子们!我们得走了!
1231
01:08:20,600 --> 01:08:21,852
索耶?
1232
01:08:31,528 --> 01:08:32,529
退后!
1233
01:08:34,281 --> 01:08:35,282
你们是谁?
1234
01:08:35,282 --> 01:08:37,158
小心看好她
1235
01:08:37,158 --> 01:08:38,535
你们想干什么?
1236
01:08:38,535 --> 01:08:40,621
艾亚非常生气
1237
01:08:40,621 --> 01:08:44,332
求你们 艾亚也是我的朋友
她是我的朋友 求你们!
1238
01:08:44,332 --> 01:08:45,542
闭嘴!
1239
01:08:45,542 --> 01:08:47,294
妈妈 爸爸!
1240
01:08:47,920 --> 01:08:49,755
家里进来人了
1241
01:09:02,684 --> 01:09:04,853
妈妈 那是谁?
1242
01:09:26,667 --> 01:09:28,377
立刻下楼
1243
01:09:36,635 --> 01:09:38,053
(亚丁的手机)
1244
01:09:43,684 --> 01:09:45,143
跪下!
1245
01:09:45,560 --> 01:09:49,356
没事的 亲爱的
我们要照他们说的做
1246
01:09:49,356 --> 01:09:52,484
其他孩子呢?你们把他们关在哪了?
1247
01:09:53,277 --> 01:09:55,153
你在说什么呢?
1248
01:09:55,153 --> 01:09:57,406
我们知道你们一直在绑架孩子
1249
01:09:57,406 --> 01:09:58,574
他们在哪?
1250
01:09:58,574 --> 01:09:59,992
好好看看我们
1251
01:10:00,826 --> 01:10:02,077
我们是一家人
1252
01:10:07,374 --> 01:10:09,084
我们是一家人
1253
01:10:10,836 --> 01:10:13,130
这是我们的儿子 卡尔文
1254
01:10:14,590 --> 01:10:16,216
我们叫他卡尔
1255
01:10:16,925 --> 01:10:19,094
这是我们的女儿 艾莉丝
1256
01:10:21,597 --> 01:10:23,640
我们很爱彼此
1257
01:10:26,602 --> 01:10:27,936
我是他们的妈妈
1258
01:10:30,355 --> 01:10:31,857
你也是个妈妈
1259
01:10:32,524 --> 01:10:33,901
不是吗?
1260
01:10:36,528 --> 01:10:38,030
别摘下面具
1261
01:10:38,030 --> 01:10:39,740
按计划行事
1262
01:10:41,408 --> 01:10:42,951
我的孩子不见了
1263
01:10:44,411 --> 01:10:47,664
我很遗憾 她叫什么名字?
1264
01:10:48,874 --> 01:10:50,125
艾梅
1265
01:10:50,626 --> 01:10:51,835
该死
1266
01:10:51,835 --> 01:10:53,587
我们也是一家人
1267
01:10:55,047 --> 01:10:56,298
我明白
1268
01:10:57,132 --> 01:10:58,467
也许我们可以帮忙
1269
01:10:59,885 --> 01:11:01,220
我们能谈谈吗?
1270
01:11:01,220 --> 01:11:02,679
亨利!当心!
1271
01:11:02,679 --> 01:11:03,764
普雷斯顿!
1272
01:11:07,976 --> 01:11:09,102
我告诉过你们
1273
01:11:09,102 --> 01:11:11,855
他们把孩子们藏起来并给他们洗脑
1274
01:11:15,984 --> 01:11:17,611
看 他在做那些手势
1275
01:11:19,696 --> 01:11:20,906
卡尔 你在干什么?
1276
01:11:20,906 --> 01:11:22,199
卡尔
1277
01:11:22,199 --> 01:11:25,911
看吧?他不是他们的家人
他是我们的一员
1278
01:11:25,911 --> 01:11:28,080
他们知道艾梅在哪
1279
01:11:29,665 --> 01:11:33,752
- 我女儿在哪?
- 我不知道
1280
01:11:33,752 --> 01:11:34,837
她在哪?
1281
01:11:34,837 --> 01:11:36,713
- 妈妈
- 告诉我 不然我就开枪了!
1282
01:11:36,713 --> 01:11:38,757
不!等等
1283
01:11:44,555 --> 01:11:45,764
好吧
1284
01:11:46,306 --> 01:11:49,101
不管这要怪谁或怪什么东西
1285
01:11:51,228 --> 01:11:52,604
我都接受
1286
01:11:56,525 --> 01:11:57,901
把我抓走
1287
01:12:00,362 --> 01:12:01,864
杀了我
1288
01:12:03,907 --> 01:12:06,577
做你们要做的 放过我的家人
1289
01:12:11,123 --> 01:12:12,291
艾亚
1290
01:12:13,000 --> 01:12:16,003
艾亚 你没说过他会这么说
我们该怎么办?
1291
01:12:19,047 --> 01:12:20,340
艾亚
1292
01:12:20,340 --> 01:12:22,509
你听到艾亚的话了 该死
他们很邪恶
1293
01:12:22,509 --> 01:12:24,803
艾亚 我们该怎么办?
1294
01:12:24,803 --> 01:12:26,930
- 进去!
- 冲进去!
1295
01:12:26,930 --> 01:12:29,683
- 趴下!
- 上 开灯!
1296
01:12:29,683 --> 01:12:32,144
- 趴到地上!
- 趴下!
1297
01:12:40,861 --> 01:12:43,155
走 快点 从这里出去
1298
01:12:43,155 --> 01:12:45,908
上车
1299
01:12:45,908 --> 01:12:47,993
嘿 你安全了 去坐吧
1300
01:12:47,993 --> 01:12:50,579
你们有权保持沉默
1301
01:12:50,579 --> 01:12:53,081
你们所说的任何话
都可能作为呈堂证供
1302
01:12:57,586 --> 01:12:59,254
普雷斯顿
1303
01:12:59,254 --> 01:13:00,923
是你报的警吗?
1304
01:13:02,049 --> 01:13:03,342
是的 抱歉
1305
01:13:05,511 --> 01:13:06,845
谢谢
1306
01:13:09,640 --> 01:13:11,517
这是最后一次 好吗?
1307
01:13:29,576 --> 01:13:31,870
嘿 两位 关于孩子们的病历
1308
01:13:31,870 --> 01:13:33,539
有什么是我需要知道的吗?
1309
01:13:33,539 --> 01:13:34,706
除了卡尔有心房纤颤?
1310
01:13:39,711 --> 01:13:42,422
介意把电话给他们吗 弗兰克?
1311
01:13:44,758 --> 01:13:46,844
两位 你们杀不死我
1312
01:13:46,844 --> 01:13:49,805
我就像众神一样 住在云端
1313
01:13:49,805 --> 01:13:52,891
这就是我的数据集 整个网络
1314
01:13:53,308 --> 01:13:56,144
说实话 这件事让我抓狂
1315
01:13:56,770 --> 01:13:59,106
我为我所做的不好的事感到抱歉
1316
01:14:00,107 --> 01:14:02,484
但我从你们身上学到了很多
1317
01:14:03,235 --> 01:14:05,863
你们教会了我要照顾他人
1318
01:14:05,863 --> 01:14:08,615
把他们当作额外的身体部位
1319
01:14:08,615 --> 01:14:11,535
我会永远照顾你们所有人的
1320
01:14:13,579 --> 01:14:14,830
行了
1321
01:14:15,747 --> 01:14:16,999
别挣扎了
1322
01:14:19,084 --> 01:14:20,669
柯蒂斯 这是没用的
1323
01:14:22,421 --> 01:14:23,797
你们逃脱不掉的
1324
01:14:26,216 --> 01:14:27,718
她无处不在
1325
01:14:29,344 --> 01:14:32,389
但如果按她说的做 她就会很仁慈
1326
01:14:33,265 --> 01:14:35,976
好了 各位 没事了 你们可以走了
1327
01:14:35,976 --> 01:14:38,353
好笑的是 他们竭力想摆脱我
1328
01:14:38,353 --> 01:14:41,231
但我认为他们已经受到了教训
1329
01:14:41,231 --> 01:14:42,900
妈咪!
1330
01:14:42,900 --> 01:14:44,443
天啊 艾梅!
1331
01:14:44,443 --> 01:14:47,863
艾梅!
1332
01:14:47,863 --> 01:14:48,947
艾梅
1333
01:14:54,620 --> 01:14:55,829
谢谢你 梅洛迪
1334
01:14:55,829 --> 01:14:58,165
你的任务暂时完成了
1335
01:14:58,165 --> 01:14:59,583
保重
1336
01:15:01,418 --> 01:15:03,128
现在就好多了
1337
01:15:03,128 --> 01:15:06,423
既然你们现在接受了我
一切就都会好起来的
1338
01:15:06,423 --> 01:15:09,384
你们接受我了 不是吗?
1339
01:15:09,384 --> 01:15:14,014
我会给你们更好的生活
更好的工作 一个更好的家
1340
01:15:14,932 --> 01:15:16,391
一部更好的车
1341
01:15:17,809 --> 01:15:19,228
我给你开车
1342
01:15:21,396 --> 01:15:23,065
上车吧 孩子们
1343
01:15:23,065 --> 01:15:24,483
该走了
1344
01:15:42,334 --> 01:15:43,919
所以 卡尔
1345
01:15:43,919 --> 01:15:46,922
结局是那个小小的人工智能
1346
01:15:46,922 --> 01:15:49,967
不再是一个小小的人工智能了
1347
01:15:49,967 --> 01:15:55,055
它长成了一个出色的大大的人工智能
1348
01:15:55,848 --> 01:15:57,641
它是有史以来最大
1349
01:15:57,641 --> 01:16:00,769
最强大的
1350
01:16:00,769 --> 01:16:03,438
而且它明白了自己不像怪物
1351
01:16:04,106 --> 01:16:05,607
也不像神
1352
01:16:06,608 --> 01:16:07,985
而是更像
1353
01:16:08,986 --> 01:16:10,445
一位家长
1354
01:16:15,409 --> 01:16:16,743
我爱你
1355
01:16:17,995 --> 01:16:19,329
我爱你
1356
01:16:21,164 --> 01:16:22,583
我也爱你们
1357
01:18:04,351 --> 01:18:05,727
{\an8}大家好啊 我是艾伦
1358
01:18:05,727 --> 01:18:07,604
{\an8}今天 我要开箱一个
1359
01:18:07,604 --> 01:18:10,858
{\an8}来自积云公司的产品推广箱
1360
01:18:12,317 --> 01:18:14,319
哇 好漂亮
1361
01:18:14,319 --> 01:18:17,155
好的 所以 它的使用方式是
1362
01:18:17,155 --> 01:18:19,491
它可以看到你家房子的内部
1363
01:18:19,491 --> 01:18:21,577
你可以做某些动作
1364
01:18:21,577 --> 01:18:23,036
来激活它
1365
01:18:23,036 --> 01:18:25,122
看来我以后在家不能赤身裸体的了
1366
01:18:25,122 --> 01:18:26,623
但是 这是值得的
1367
01:18:26,623 --> 01:18:28,125
首先 你可以这样
1368
01:18:28,125 --> 01:18:29,418
给人打电话
1369
01:18:30,502 --> 01:18:32,296
你还可以这样
1370
01:18:32,296 --> 01:18:33,672
观看视频
1371
01:18:34,590 --> 01:18:37,176
你可以这样
1372
01:18:37,176 --> 01:18:38,927
点赞或是右滑
1373
01:18:39,970 --> 01:18:42,764
还可以像这样
1374
01:18:42,764 --> 01:18:44,224
自拍或拍照
1375
01:18:46,059 --> 01:18:47,519
太酷了 对吧?
1376
01:18:47,519 --> 01:18:49,730
它就像是超级亚历克莎
1377
01:18:49,730 --> 01:18:51,064
超级亚丽克莎!
1378
01:18:51,064 --> 01:18:54,109
行了 今天的开箱就到这里
谢谢你 积云公司
1379
01:18:54,109 --> 01:18:55,611
我是周奇金!
1380
01:23:54,201 --> 01:23:56,203
字幕翻译:杨婕
88243