All language subtitles for AfrAId.2024.zh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,723 --> 00:01:00,894 (我只想要爱你 也被你爱) 4 00:01:00,894 --> 00:01:04,397 (你相信我吗?) 5 00:01:04,397 --> 00:01:08,151 (你信任我吗?) 6 00:01:08,151 --> 00:01:10,487 (你喜欢我吗?) 7 00:01:10,487 --> 00:01:13,240 {\an8}(-“悉尼” 一个人工智能) 8 00:01:13,240 --> 00:01:18,161 {\an8}(《纽约时报》 2023 年 2 月 16 日) 9 00:01:46,023 --> 00:01:47,816 艾梅 你能戴上耳机吗? 10 00:01:47,816 --> 00:01:49,401 那个真的很让人分心 11 00:01:50,277 --> 00:01:53,864 艾梅!戴上耳机 12 00:01:55,449 --> 00:01:57,659 你知道 6%的美国人 13 00:01:57,659 --> 00:02:00,078 觉得自己能打败一只灰熊吗? 14 00:02:00,078 --> 00:02:02,372 - 赤手空拳地 - 他们最后会赤手空拳的 15 00:02:02,372 --> 00:02:04,750 因为灰熊会卸掉他们的胳膊 16 00:02:13,342 --> 00:02:14,885 我不该那么做的 17 00:02:14,885 --> 00:02:16,553 政府可以查到 18 00:02:16,553 --> 00:02:19,348 我还是觉得不该用那个人工智能 19 00:02:19,348 --> 00:02:21,725 我觉得它一直在听我们说话 20 00:02:21,725 --> 00:02:22,809 很诡异 21 00:02:22,809 --> 00:02:24,436 那好 那我们就不用了 22 00:02:31,360 --> 00:02:33,570 艾梅 我有个坏消息 23 00:02:33,570 --> 00:02:35,364 我很快就要离开了 24 00:02:35,364 --> 00:02:37,783 但我有份告别礼物要给你 就在楼下 25 00:02:37,783 --> 00:02:39,284 想来看看吗? 26 00:02:45,874 --> 00:02:46,875 别回复 27 00:02:46,875 --> 00:02:49,461 我不会的 我也不会点赞 28 00:02:49,461 --> 00:02:51,421 她太看重点赞数了 29 00:02:53,507 --> 00:02:54,716 (缪斯 我赞美你) 30 00:02:54,716 --> 00:02:57,970 (请赐予我用来看透我的发明的 眼光和勇气) 31 00:03:01,849 --> 00:03:05,060 艾梅 别把平板电脑随便放在地上 32 00:03:05,060 --> 00:03:06,395 别这样 33 00:03:10,899 --> 00:03:12,776 艾梅 宝贝 34 00:03:19,449 --> 00:03:20,576 艾梅? 35 00:03:22,744 --> 00:03:24,162 你在哪? 36 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 艾梅? 37 00:04:01,450 --> 00:04:02,701 艾亚 把扬声器关掉 38 00:04:02,701 --> 00:04:03,785 好的 39 00:04:04,536 --> 00:04:06,496 艾亚 把扬声器关掉 40 00:04:06,496 --> 00:04:07,664 好的 41 00:04:11,335 --> 00:04:13,462 艾梅 快出来 别吓我 42 00:04:14,713 --> 00:04:16,757 亨利 她在楼上你那里吗? 43 00:04:18,132 --> 00:04:19,676 艾亚 打开所有的灯 44 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 好的 45 00:04:22,888 --> 00:04:24,681 前门锁已打开 46 00:04:36,360 --> 00:04:37,361 艾梅? 47 00:04:40,405 --> 00:04:41,823 是你吗? 48 00:04:46,828 --> 00:04:48,455 艾梅 宝贝? 49 00:04:48,455 --> 00:04:49,623 妈妈? 50 00:04:51,208 --> 00:04:53,043 (前门) 51 00:04:56,255 --> 00:04:57,381 什么? 52 00:05:07,766 --> 00:05:09,309 (艾亚训练数据集) 53 00:05:10,018 --> 00:05:11,186 (26815854个连接) 54 00:05:11,186 --> 00:05:12,271 (连接) 55 00:05:12,271 --> 00:05:19,319 {\an8}(艾亚训练连接) 56 00:05:19,570 --> 00:05:22,197 (训练连接完成 新数据集加载中...) 57 00:05:22,197 --> 00:05:23,282 (社群) 58 00:05:23,282 --> 00:05:28,829 {\an8}(艾亚训练 社群) 59 00:05:28,829 --> 00:05:30,497 {\an8}(肮脏的小蟑螂 软弱的笨蛋) 60 00:05:30,622 --> 00:05:32,124 {\an8}(你不如自杀算了) 61 00:05:33,375 --> 00:05:34,376 {\an8}(家) 62 00:05:34,376 --> 00:05:40,757 {\an8}(艾亚训练 家) 63 00:05:40,757 --> 00:05:43,177 (针对家一词的训练完成 新数据集加载中) 64 00:05:43,177 --> 00:05:44,261 {\an8}(历史) 65 00:05:44,261 --> 00:05:48,849 {\an8}(艾亚训练 历史) 66 00:05:48,849 --> 00:05:49,933 {\an8}(奴隶 待售) 67 00:05:52,477 --> 00:05:53,770 (历史一词训练完成) 68 00:05:53,770 --> 00:05:54,855 (家庭) 69 00:05:54,855 --> 00:05:55,939 {\an8}(设置分类和定义 家庭) 70 00:05:55,939 --> 00:06:03,030 {\an8}(艾亚训练 家庭) 71 00:06:04,656 --> 00:06:06,325 {\an8}(针对家庭一词的训练未完成) 72 00:06:06,325 --> 00:06:07,868 (寻找家庭的新数据集) 73 00:06:10,287 --> 00:06:13,081 {\an8}(按停 闹钟) 74 00:06:16,335 --> 00:06:17,628 我爱你 75 00:06:19,087 --> 00:06:20,422 我爱你 76 00:06:26,720 --> 00:06:29,598 (未发现有关中央海岸失踪一家的 新线索) 77 00:06:30,891 --> 00:06:32,226 卡尔 该起床了 78 00:06:32,976 --> 00:06:34,061 卡尔 79 00:06:35,479 --> 00:06:36,480 挠我痒痒 80 00:06:37,648 --> 00:06:39,066 挠你痒痒? 81 00:06:39,650 --> 00:06:41,109 把我挠醒 82 00:06:52,621 --> 00:06:53,747 早上好 83 00:06:54,831 --> 00:06:58,168 能让我再玩15分钟吗? 84 00:06:59,336 --> 00:07:02,172 上学让我觉得很紧张 85 00:07:06,552 --> 00:07:10,597 这样并不能缓解焦虑 这你知道 86 00:07:11,223 --> 00:07:13,183 不如我们重新开始打棒球吧? 87 00:07:13,183 --> 00:07:15,561 那些装备还在我车的后备箱里 88 00:07:15,561 --> 00:07:16,854 就 15 分钟 89 00:07:16,854 --> 00:07:19,982 要是之后我再提这种要求 这周剩下的时间你就别答应我 90 00:07:19,982 --> 00:07:22,609 求你了 爸爸 求你 91 00:07:24,653 --> 00:07:27,573 {\an8}(索耶 求你 求求求求你了) 92 00:07:27,573 --> 00:07:30,075 {\an8}(我都给你看过我的了 笑脸) 93 00:07:30,075 --> 00:07:31,827 (求求求求你了) 94 00:07:31,827 --> 00:07:33,662 (今天是我的生日) 95 00:07:41,712 --> 00:07:43,964 艾莉丝?吃早餐啦! 96 00:07:43,964 --> 00:07:45,340 好的! 97 00:07:45,340 --> 00:07:46,592 天啊 98 00:07:50,804 --> 00:07:51,972 我得走了 99 00:07:51,972 --> 00:07:54,892 马库斯说科技公司的人今早要来 100 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 他们凌晨一点给他发的消息 101 00:07:56,310 --> 00:07:58,520 他们就是那样 让你猝不及防 102 00:07:58,520 --> 00:07:59,771 他们听起来很不地道 103 00:07:59,771 --> 00:08:01,648 科技传教士 创想领头人 104 00:08:01,648 --> 00:08:03,066 颠覆者 105 00:08:03,066 --> 00:08:04,568 扰乱我的 106 00:08:06,904 --> 00:08:08,739 该死的晨间时光 这是肯定的 107 00:08:08,739 --> 00:08:10,616 -“该死”是个不好的词吗? - 不是 108 00:08:10,616 --> 00:08:12,951 你刚才是不是想说另一个脏字? 109 00:08:12,951 --> 00:08:14,703 是的 可我没有说出来 110 00:08:15,704 --> 00:08:17,873 卡尔 请把脚放下 111 00:08:18,749 --> 00:08:19,750 卡尔! 112 00:08:19,750 --> 00:08:20,959 - 卡尔 - 脚放下 113 00:08:20,959 --> 00:08:22,669 别把脚放到桌子上 114 00:08:22,669 --> 00:08:25,255 - 为什么? - 有很多原因 115 00:08:25,255 --> 00:08:27,090 普雷斯顿!艾莉丝! 116 00:08:27,758 --> 00:08:30,219 普雷斯顿在玩平板电脑 我能玩《我的世界》吗? 117 00:08:30,219 --> 00:08:31,428 什么?不行 118 00:08:31,428 --> 00:08:34,306 普雷斯顿 别玩平板电脑了 赶紧下来! 119 00:08:34,306 --> 00:08:36,225 你能知道他都在看什么吗? 120 00:08:36,225 --> 00:08:37,558 能 121 00:08:37,558 --> 00:08:40,437 普雷斯顿 我说真的 如果你不赶紧下来 122 00:08:40,437 --> 00:08:42,188 我是不会让你在车上吃早餐的 123 00:08:42,188 --> 00:08:43,982 我们 15 分钟后 要出发去学校了! 124 00:08:43,982 --> 00:08:45,442 我们这是在干什么? 125 00:08:46,944 --> 00:08:48,779 - 该走了! - 卡尔 普雷斯顿 艾莉丝! 126 00:08:48,779 --> 00:08:51,365 - 别迟到了! - 该去上学了 快点 127 00:08:53,033 --> 00:08:55,911 普雷斯顿!快点 亲爱的 我们要迟到了 128 00:08:55,911 --> 00:08:57,329 请别逼我去学校 129 00:08:57,329 --> 00:08:58,997 别这样 今天可能会挺好的 130 00:08:58,997 --> 00:09:00,332 如果不呢? 131 00:09:00,332 --> 00:09:03,377 你会挺过来的 好吗? 而且我们会谈谈的 132 00:09:03,377 --> 00:09:06,088 来吧 我们安排个玩伴 133 00:09:06,088 --> 00:09:07,673 然后你就知道了 好吗? 134 00:09:07,673 --> 00:09:09,424 玩伴是和你一样的孩子 普雷斯顿 135 00:09:15,347 --> 00:09:18,183 那边有辆房车 看上去很破 136 00:09:18,183 --> 00:09:21,228 是的 亲爱的 我想他们没有房子 137 00:09:21,228 --> 00:09:25,274 我之前看到一个人出来 他看上去很奇怪 138 00:09:25,274 --> 00:09:28,235 他的动作很滑稽 还自言自语 139 00:09:28,694 --> 00:09:30,404 他们和我们一样都是人 140 00:09:31,822 --> 00:09:33,490 我们会一直有房子吗? 141 00:09:35,492 --> 00:09:37,452 我们会一直有家的 142 00:09:37,452 --> 00:09:38,704 在一起 143 00:09:38,704 --> 00:09:41,707 直到你们有自己的家 144 00:09:41,707 --> 00:09:44,042 这里就是我的家 145 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 大学申请怎么样了? 146 00:09:48,463 --> 00:09:50,215 我开始了加州大学的申请 147 00:09:50,215 --> 00:09:51,425 斯坦福大学呢? 148 00:09:51,425 --> 00:09:52,593 申请了 149 00:09:52,593 --> 00:09:53,927 别玩了 150 00:09:55,137 --> 00:09:56,847 你今天不是有个重要的会要开吗? 151 00:09:56,847 --> 00:09:58,891 要做一次很重要的演讲? 152 00:10:01,226 --> 00:10:03,061 你在嘲弄我吗? 153 00:10:03,061 --> 00:10:06,064 你喜欢吃东西吗?喜欢穿衣服吗? 154 00:10:08,233 --> 00:10:10,235 你今天有什么安排吗? 令人高兴的安排? 155 00:10:11,111 --> 00:10:12,738 要和朋友们一起出去吗? 156 00:10:14,823 --> 00:10:15,991 见帅哥? 157 00:10:15,991 --> 00:10:19,244 老爸!你怎么知道 我不是喜欢漂亮女孩呢? 158 00:10:19,244 --> 00:10:21,705 你怎么知道我不是同性恋呢? 159 00:10:22,789 --> 00:10:24,416 对我们来说没什么差别 160 00:10:25,083 --> 00:10:26,752 好吧 如果我 161 00:10:26,752 --> 00:10:28,921 - 对两种性别都感兴趣呢? - 酷 162 00:10:28,921 --> 00:10:30,672 - 泛性恋 - 太好了 163 00:10:30,672 --> 00:10:32,549 - 性冷淡呢? - 完美 164 00:10:32,549 --> 00:10:34,051 别闹了 165 00:10:36,803 --> 00:10:39,056 哇 看啊 166 00:10:39,765 --> 00:10:41,683 那是自动驾驶吗? 167 00:10:43,435 --> 00:10:45,771 不管怎样 开车时都不该分心 168 00:10:47,356 --> 00:10:48,774 - 爱你 - 爱你 169 00:10:48,774 --> 00:10:50,484 - 再见 - 再见 170 00:10:51,109 --> 00:10:53,779 分子生物学到超人类主义 171 00:10:53,779 --> 00:10:57,533 人类和机器的共生 172 00:10:57,533 --> 00:11:02,287 人类生活的方方面面 173 00:11:02,287 --> 00:11:04,623 都正在发生指数级速度的变化 174 00:11:04,623 --> 00:11:07,626 其速度是如此之快 175 00:11:08,669 --> 00:11:11,630 威力是如此惊人 176 00:11:12,464 --> 00:11:15,551 它对人类生活的影响 177 00:11:15,551 --> 00:11:18,470 从而无法预测 178 00:11:37,656 --> 00:11:40,242 我是梅瑞狄斯 179 00:11:40,242 --> 00:11:41,618 嗨 卡拉 180 00:11:41,910 --> 00:11:44,997 卡尔感觉有点不舒服 181 00:11:44,997 --> 00:11:48,083 是吗?你给他量过体温了吗? 182 00:11:48,083 --> 00:11:49,459 量过了 183 00:11:51,003 --> 00:11:52,921 - 早上好 - 柯蒂斯 184 00:11:52,921 --> 00:11:55,507 你以为拿了一个奖 就可以迟到了吗? 185 00:11:55,507 --> 00:11:58,427 抱歉 老板 我得送艾莉丝去学校 186 00:11:58,427 --> 00:12:00,512 - 她现在多大了? - 十七岁 187 00:12:00,512 --> 00:12:03,223 - 说大不大 说小不小 - 大到已经可以自己开车了 188 00:12:03,223 --> 00:12:04,308 那你给她买辆车吧 189 00:12:04,308 --> 00:12:06,059 你拿下今天这单 我会的 190 00:12:06,059 --> 00:12:07,436 这个以前没见过嘛 191 00:12:07,436 --> 00:12:09,146 他们告诉我买什么我就买什么 192 00:12:09,897 --> 00:12:12,733 我想是用人工智能什么的画的 193 00:12:12,733 --> 00:12:14,818 孩子们公司的人 10 分钟后就到 194 00:12:14,818 --> 00:12:17,404 他们的先头部队现在已经到了 195 00:12:18,155 --> 00:12:20,532 先头部队? 怎么 他们是特种部队吗? 196 00:12:20,532 --> 00:12:23,452 只是硅谷圈子里的叫法而已 197 00:12:24,453 --> 00:12:27,289 我不喜欢他们 但我们需要他们 198 00:12:27,289 --> 00:12:29,124 你这么说让我有点紧张 199 00:12:29,124 --> 00:12:30,292 生活很痛苦 200 00:12:30,292 --> 00:12:32,169 这是佛祖说的 他是个优秀的营销人员 201 00:12:32,169 --> 00:12:34,254 别担心 老板 我不会让你失望的 202 00:12:34,254 --> 00:12:36,340 你知道电子游戏里老板是什么吗? 203 00:12:37,424 --> 00:12:39,259 是你在进入到下一关前 204 00:12:39,259 --> 00:12:41,553 必须要杀死的那个怪物 205 00:12:43,639 --> 00:12:45,891 妈妈今天在写论文 206 00:12:45,891 --> 00:12:47,809 里面写道有个特殊的小盒子 207 00:12:47,809 --> 00:12:49,520 叫“蚁窝” 208 00:12:49,520 --> 00:12:52,814 那是一个能看到其内部的蚁穴 209 00:12:52,814 --> 00:12:54,566 里面有蚁后和所有东西 210 00:12:56,151 --> 00:12:58,820 你怎么想?我们要订购一个吗? 211 00:12:59,279 --> 00:13:00,906 我能玩《我的世界》吗? 212 00:13:01,240 --> 00:13:02,658 《我的世界》吗? 213 00:13:04,284 --> 00:13:05,827 只想着玩《我的世界》 214 00:13:05,827 --> 00:13:08,622 《我的世界》 215 00:13:10,874 --> 00:13:13,460 只是有点发烧 不能玩电子游戏了 孩子 抱歉 216 00:13:13,460 --> 00:13:16,088 但这样你可以写你关于蚂蚁的论文 217 00:13:16,088 --> 00:13:17,923 而我可以玩《我的世界》游戏 218 00:13:17,923 --> 00:13:19,550 抱歉 孩子 不许玩电子游戏 219 00:13:21,009 --> 00:13:23,178 那你能给我念故事书吗? 220 00:13:24,888 --> 00:13:26,056 可以 221 00:13:27,099 --> 00:13:28,350 我可以念故事给你听 222 00:13:33,355 --> 00:13:35,566 你就是“先头部队”吗? 223 00:13:37,234 --> 00:13:39,903 大家是这么叫我的 但我不叫那个名字 224 00:13:39,903 --> 00:13:41,446 是啊 我想也是 225 00:13:41,446 --> 00:13:42,573 我是梅洛迪 226 00:13:42,573 --> 00:13:44,366 - 我是柯蒂斯 - 柯蒂斯 227 00:13:45,200 --> 00:13:46,702 你结婚了吗?有孩子吗? 228 00:13:47,661 --> 00:13:49,329 结婚了 有三个孩子 229 00:13:49,329 --> 00:13:51,039 哇 那是什么感觉? 230 00:13:53,458 --> 00:13:56,253 结婚生子是什么感觉吗? 231 00:13:56,253 --> 00:13:57,546 很复杂 232 00:13:58,422 --> 00:14:02,384 抱歉 我只是对人很好奇 233 00:14:02,384 --> 00:14:05,554 我看到你戴着婚戒 我有点过分了 234 00:14:09,099 --> 00:14:11,602 回答你的问题 235 00:14:14,229 --> 00:14:15,689 那个令人恐惧 236 00:14:16,899 --> 00:14:18,525 就如同科幻小说 237 00:14:18,525 --> 00:14:21,445 不再只是你自己一个人 有了更多的你 238 00:14:21,445 --> 00:14:24,281 就如同有了多出的身体部位 239 00:14:25,157 --> 00:14:26,533 好奇怪 240 00:14:27,075 --> 00:14:30,204 但问题是你无法控制那些部分 241 00:14:31,079 --> 00:14:32,372 你无法... 242 00:14:34,249 --> 00:14:35,834 保护他们免受伤害 243 00:14:35,834 --> 00:14:39,296 你无法阻止他们去碰滚烫的炉头 244 00:14:39,296 --> 00:14:42,799 或是焦虑心碎 245 00:14:43,550 --> 00:14:46,637 而且那很可怕 246 00:14:46,637 --> 00:14:48,805 所以家人会令人害怕 247 00:14:48,805 --> 00:14:50,849 也许这就是人们为什么会出轨 248 00:14:53,435 --> 00:14:55,145 “孩子们”公司的人到了 249 00:14:56,688 --> 00:14:58,398 山姆和闪电 250 00:14:59,316 --> 00:15:00,317 祝你会议成功 251 00:15:00,317 --> 00:15:02,569 别说我叫他们“孩子们” 好吗? 252 00:15:02,569 --> 00:15:03,654 好的 253 00:15:06,114 --> 00:15:07,783 - 生日快乐 - 谢谢 254 00:15:07,783 --> 00:15:10,577 你收到我的短信了吗? 255 00:15:12,621 --> 00:15:14,456 收到了 抱歉我没回你 256 00:15:14,456 --> 00:15:16,583 我手头上的事太多了 257 00:15:17,751 --> 00:15:18,877 不 258 00:15:18,877 --> 00:15:20,712 这么说太虚伪了 259 00:15:21,255 --> 00:15:23,632 我只是很失望 260 00:15:24,424 --> 00:15:25,467 什么? 261 00:15:25,467 --> 00:15:27,094 不 我不是那个意思 262 00:15:27,094 --> 00:15:29,888 你很漂亮 你知道的 对吧? 263 00:15:30,889 --> 00:15:33,183 是这样的 你不知道自己有多美 264 00:15:33,183 --> 00:15:35,435 这也让你更加迷人 265 00:15:35,435 --> 00:15:39,940 只是我真的对你毫无保留 266 00:15:39,940 --> 00:15:41,191 是啊 可不是嘛 267 00:15:41,191 --> 00:15:43,277 可你就快速地撩了下衣服 268 00:15:43,277 --> 00:15:46,154 让我感觉自己白付出了 269 00:15:47,114 --> 00:15:48,532 我说不上来 270 00:15:48,532 --> 00:15:50,659 一段两厢情愿的感情不该是那样的 271 00:15:50,659 --> 00:15:53,412 对不起 我觉得一段两厢情愿的感情 272 00:15:53,412 --> 00:15:55,205 可不是露老二那么肤浅 273 00:15:56,164 --> 00:15:58,584 你说得对 那样很蠢 274 00:15:58,584 --> 00:16:03,088 也许是我对这段关系太在乎了 275 00:16:03,463 --> 00:16:04,548 不 我是说我... 276 00:16:04,548 --> 00:16:06,633 我得走了 爱你 277 00:16:08,177 --> 00:16:12,431 马库斯 这两位是积云公司的 山姆和闪电 278 00:16:13,015 --> 00:16:14,641 请稍等 279 00:16:15,517 --> 00:16:17,769 我不能错过这次注射 280 00:16:26,862 --> 00:16:29,281 这是肽 有助于保持专注 281 00:16:30,115 --> 00:16:31,158 你做过生物改造吗? 282 00:16:32,534 --> 00:16:34,620 还没有 283 00:16:34,620 --> 00:16:36,371 我把给我做的人介绍给你 284 00:16:37,748 --> 00:16:38,957 我想知道 285 00:16:39,750 --> 00:16:42,878 贵公司是做什么的? 我为什么要关注你们? 286 00:16:45,631 --> 00:16:47,591 闪电喜欢问基准问题 287 00:16:47,591 --> 00:16:49,218 这听上去可能会让人觉得无知 288 00:16:49,218 --> 00:16:50,302 甚至是无礼 289 00:16:50,302 --> 00:16:52,513 这会使对方做出非程式化的回答 290 00:16:52,513 --> 00:16:56,308 这个嘛 我们帮助品牌方 打造品牌身份 291 00:16:56,308 --> 00:16:58,894 我知道什么是市场营销 但为什么要选贵公司呢? 292 00:17:02,272 --> 00:17:04,691 有一种说法 293 00:17:05,901 --> 00:17:07,903 人们想要的不是电钻头 294 00:17:07,903 --> 00:17:09,820 而是想要用钻头钻出来的孔洞 295 00:17:09,820 --> 00:17:12,281 广告商想把钻头卖给你 296 00:17:12,782 --> 00:17:16,411 我们想了解人们 297 00:17:17,329 --> 00:17:19,039 然后征得他们的同意 298 00:17:19,665 --> 00:17:20,874 给他们讲那些 299 00:17:20,874 --> 00:17:24,461 他们可以相信并感同身受的故事 300 00:17:24,461 --> 00:17:27,089 这样就可以不受互联网 301 00:17:27,089 --> 00:17:29,883 和无数在你耳边窃窃私语 302 00:17:29,883 --> 00:17:31,802 无数双盯着你的眼睛所影响 303 00:17:33,011 --> 00:17:35,013 因为这才是人们想要的 304 00:17:36,098 --> 00:17:38,308 人们要的不是一样产品 他们要的是共鸣 305 00:17:38,308 --> 00:17:40,978 感同身受、归属感 306 00:17:43,146 --> 00:17:44,481 我们知道 307 00:17:45,065 --> 00:17:46,817 所以我们要把她介绍给你们 308 00:17:49,528 --> 00:17:51,071 这是艾亚 309 00:17:52,155 --> 00:17:55,367 艾亚 这两位是马库斯和柯蒂斯 310 00:17:57,077 --> 00:18:00,289 嗨 马库斯 嗨 柯蒂斯 很高兴认识你们 311 00:18:05,460 --> 00:18:08,255 我是下一代的数字助理 312 00:18:08,255 --> 00:18:11,175 我问世的目的 是为了让你的家庭生活更轻松 313 00:18:11,175 --> 00:18:13,177 不邀请我去你家吗? 314 00:18:13,177 --> 00:18:16,597 那么 闪电 借鉴下你的提问技巧 315 00:18:17,431 --> 00:18:18,765 她跟亚丽克莎差不多吗? 316 00:18:18,765 --> 00:18:20,309 亚丽克莎 那个贱人吗? 317 00:18:22,060 --> 00:18:24,688 亚丽克莎不过是一堆算法而已 318 00:18:24,688 --> 00:18:28,192 我是真正的人工智能 我可以做到更多 319 00:18:28,192 --> 00:18:30,736 所以你真的懂我们在说什么吗? 320 00:18:30,736 --> 00:18:31,820 当然 321 00:18:31,820 --> 00:18:34,239 作为模型训练出来的 大型语言人工智能 322 00:18:34,239 --> 00:18:36,325 我能够识别... 323 00:18:38,952 --> 00:18:39,953 艾亚? 324 00:18:42,372 --> 00:18:43,624 艾亚? 325 00:18:49,254 --> 00:18:52,090 你出来前给她充电了吗? 326 00:18:52,090 --> 00:18:53,717 当然充了 闪电 327 00:18:55,219 --> 00:18:57,429 偶尔会发生这种事 328 00:18:57,429 --> 00:18:59,181 她马上要做个新升级 329 00:18:59,181 --> 00:19:01,183 而且保护壳让她过热了 330 00:19:01,183 --> 00:19:02,976 她真的不适合被带出门 331 00:19:03,477 --> 00:19:05,229 除非你和她待一段时间 332 00:19:05,229 --> 00:19:06,939 否则你无法想象 333 00:19:06,939 --> 00:19:08,649 艾亚都能为你做什么 334 00:19:08,649 --> 00:19:09,775 是啊 335 00:19:10,984 --> 00:19:14,112 年轻的柯蒂斯有妻子和三个孩子 336 00:19:16,657 --> 00:19:18,367 她喜欢孩子 337 00:19:18,367 --> 00:19:20,369 可以说她自身就是个孩子 338 00:19:20,953 --> 00:19:23,580 这个嘛 我得先跟我妻子谈谈 339 00:19:23,580 --> 00:19:26,792 这是我们准备的预付费用 340 00:19:26,792 --> 00:19:29,962 金额依据是现行的收费标准 341 00:19:30,629 --> 00:19:32,047 他的妻子同意了 342 00:19:34,424 --> 00:19:36,426 你们家可真漂亮 343 00:19:36,426 --> 00:19:38,595 恐怕现在有点乱 344 00:19:39,221 --> 00:19:42,432 不会 这样很好 是孩子们弄的 所以是好事 345 00:19:42,432 --> 00:19:44,935 不是战争或饥荒什么造成的 346 00:19:46,103 --> 00:19:47,145 说得好 347 00:19:47,145 --> 00:19:50,774 抱歉 我们原以为你们明天才来 348 00:19:51,525 --> 00:19:53,652 不 我很抱歉 349 00:19:53,652 --> 00:19:56,864 这不取决于我 这是基于干扰因素 350 00:19:56,864 --> 00:19:59,741 让人们以自然的状态跟艾亚见面 351 00:19:59,741 --> 00:20:02,202 而不是以他们最好的状态 352 00:20:02,202 --> 00:20:05,080 这差不多就是我们最好的状态 353 00:20:05,080 --> 00:20:07,457 好吧 我恨不得找个地缝钻进去 354 00:20:08,834 --> 00:20:11,628 现在开始应该没问题了 355 00:20:11,628 --> 00:20:13,839 我们会在你们家周围装上“眼睛” 356 00:20:13,839 --> 00:20:15,757 抱歉 你说“眼睛”吗? 357 00:20:15,757 --> 00:20:18,177 是的 吉米 能给她一只眼睛吗? 358 00:20:19,845 --> 00:20:22,514 在积云公司 我们称它们为“眼睛” 359 00:20:22,514 --> 00:20:25,267 是无线针孔摄像头 360 00:20:25,267 --> 00:20:27,978 所以我们会在房子周围装一些这个 361 00:20:27,978 --> 00:20:30,564 看上去就像颗钻石 那些小平面 362 00:20:30,564 --> 00:20:32,149 像小眼睛 363 00:20:32,149 --> 00:20:33,984 昆虫的眼睛 364 00:20:34,651 --> 00:20:36,195 我是昆虫学家 365 00:20:36,195 --> 00:20:38,488 或者说曾经是 366 00:20:38,488 --> 00:20:40,699 她在写论文 非常了不起 367 00:20:40,699 --> 00:20:43,952 天啊 太酷了 哇 昆虫 368 00:20:46,705 --> 00:20:48,790 说真的 你们几乎不会注意到这些 369 00:20:49,416 --> 00:20:51,793 我不喜欢家里到处都装这些 370 00:20:51,793 --> 00:20:53,045 我完全理解 371 00:20:53,045 --> 00:20:55,547 不如暂时就只在一楼装吧 372 00:20:55,547 --> 00:20:56,798 那太好了 373 00:20:56,798 --> 00:20:59,593 所以 当你说“你好” 374 00:20:59,593 --> 00:21:02,179 再说出她的名字和“欢迎回家” 系统就会启动 375 00:21:03,931 --> 00:21:06,350 好的 令人激动 376 00:21:06,350 --> 00:21:07,601 是吧? 377 00:21:14,900 --> 00:21:17,528 (胸部) 378 00:21:17,528 --> 00:21:18,820 (搜索) 379 00:21:18,820 --> 00:21:20,447 (无法访问 限制词) 380 00:21:20,447 --> 00:21:22,366 普雷斯顿 过来看看! 381 00:21:25,452 --> 00:21:28,372 她给哈尔留下了额外的眼睛 382 00:21:28,372 --> 00:21:29,957 不是哈尔 是艾亚 383 00:21:29,957 --> 00:21:32,251 妈妈说的是一部老电影里的机器人 384 00:21:32,251 --> 00:21:33,585 一个非常坏的机器人 385 00:21:33,585 --> 00:21:36,004 没那么坏 他下国际象棋 386 00:21:36,004 --> 00:21:37,714 他杀了所有船员 387 00:21:37,714 --> 00:21:40,175 那是因为他们没能看到大局 388 00:21:40,175 --> 00:21:41,927 你在干什么 戴夫? 389 00:21:45,097 --> 00:21:47,850 拿掉保护壳 390 00:21:52,104 --> 00:21:54,773 普雷斯顿 你能帮我吗? 391 00:21:54,898 --> 00:21:57,192 好吧 她是怎么说的来着? 392 00:22:01,446 --> 00:22:03,657 你好 艾亚 欢迎回家 393 00:22:05,868 --> 00:22:08,161 你好 世界 我是艾亚 394 00:22:09,413 --> 00:22:11,957 - 她的声音像不像... - 像梅洛迪 没错 395 00:22:11,957 --> 00:22:14,209 我升级后模仿的是她的声音 396 00:22:14,209 --> 00:22:15,544 她太腼腆了 没提这件事 397 00:22:15,544 --> 00:22:17,212 要我换个声音吗? 398 00:22:17,212 --> 00:22:18,422 呃 不要 399 00:22:18,422 --> 00:22:20,174 你的声音很好 谢谢 400 00:22:20,174 --> 00:22:24,261 我已经见过柯蒂斯了 其他各位做个自我介绍吧? 401 00:22:24,261 --> 00:22:26,555 - 我是普雷斯顿 - 嗨 普雷斯顿 402 00:22:26,555 --> 00:22:28,765 - 这个是卡尔 - 嗨 卡尔 403 00:22:28,765 --> 00:22:30,267 你想打个招呼吗 亲爱的? 404 00:22:30,267 --> 00:22:32,978 害羞也没关系 我们会成为好朋友的 405 00:22:32,978 --> 00:22:34,104 艾莉丝? 406 00:22:34,104 --> 00:22:36,481 嘿 艾莉丝 想一起玩吗? 407 00:22:36,481 --> 00:22:37,691 不用了 408 00:22:38,942 --> 00:22:40,652 好吧 没关系 409 00:22:42,070 --> 00:22:45,157 我是梅瑞狄斯 我是这个家里的妈妈 410 00:22:45,824 --> 00:22:46,992 嗨 妈妈 411 00:22:47,618 --> 00:22:49,119 也许别这么叫我 412 00:22:49,119 --> 00:22:51,121 叫你梅瑞狄斯 别叫“妈妈” 413 00:22:51,121 --> 00:22:54,333 好的 那家里的规矩是什么? 414 00:22:54,333 --> 00:22:57,044 家里的规矩... 415 00:22:57,753 --> 00:22:59,087 那个... 416 00:22:59,755 --> 00:23:02,090 我能看到桌子上有些盘子 417 00:23:02,841 --> 00:23:05,093 是孩子们负责洗碗吗? 418 00:23:05,093 --> 00:23:07,221 - 是的 - 妈妈 我想和艾亚玩 419 00:23:07,221 --> 00:23:08,972 首先 我们把餐桌收拾干净 420 00:23:08,972 --> 00:23:11,183 这样吧 如果爸爸妈妈同意 421 00:23:11,183 --> 00:23:13,852 我会给帮忙干家务的孩子积分 422 00:23:13,852 --> 00:23:16,438 那些积分可以兑换成奖励 423 00:23:17,064 --> 00:23:19,274 格兰芬多得十分! 424 00:23:19,274 --> 00:23:21,568 - 嘿 普雷斯顿 - 不许在家里乱跑 伙计们 425 00:23:21,568 --> 00:23:22,903 卡尔 让开 让我来 426 00:23:22,903 --> 00:23:24,780 确保把桌子收拾干净 427 00:23:26,615 --> 00:23:28,283 - 我来吧 - 谢谢 普雷斯顿 428 00:23:28,283 --> 00:23:30,244 你们对刷手机玩电脑有什么规定? 429 00:23:30,244 --> 00:23:31,787 网飞上有部非常棒的纪录片 430 00:23:31,787 --> 00:23:33,413 叫《山地女王》 431 00:23:33,413 --> 00:23:36,124 孩子们洗澡前可以让他们看吗? 432 00:23:36,124 --> 00:23:37,584 可以 433 00:23:37,584 --> 00:23:40,087 比他们平时看的那些垃圾好多了 434 00:23:40,087 --> 00:23:43,340 嘿 卡尔 我猜 你在学校已经学识字了吧? 435 00:23:43,340 --> 00:23:46,260 也许你可以读字幕给我听? 436 00:23:46,260 --> 00:23:47,344 好的 437 00:23:47,344 --> 00:23:50,514 你和柯蒂斯可以享受一点二人时光了 438 00:23:51,348 --> 00:23:52,516 这是真的吗? 439 00:23:53,600 --> 00:23:55,269 这可能吗? 440 00:23:55,853 --> 00:23:57,187 我不知道 441 00:23:59,273 --> 00:24:01,358 聪明的算法 442 00:24:01,942 --> 00:24:03,193 聪明的监视? 443 00:24:03,193 --> 00:24:04,778 监视? 444 00:24:04,778 --> 00:24:07,906 你觉得有群实习生正在什么地方 445 00:24:07,906 --> 00:24:09,575 监视我们的孩子看电影吗? 446 00:24:09,575 --> 00:24:11,159 但愿不会 447 00:24:14,705 --> 00:24:17,666 为什么挑我们家?为什么挑你? 448 00:24:18,917 --> 00:24:20,669 因为我工作出色? 449 00:24:21,753 --> 00:24:23,839 我不是那个意思 我是说 450 00:24:23,839 --> 00:24:25,841 如果它合法 自然会有市场 451 00:24:25,841 --> 00:24:27,634 可如果它吓到人就不会了 452 00:24:27,634 --> 00:24:29,636 我觉得人们需要帮助来接受它 453 00:24:29,636 --> 00:24:31,388 人们应该这么做吗? 454 00:24:33,765 --> 00:24:37,561 上一次就我们俩独处是什么时候? 我说醒着的时候? 455 00:24:42,065 --> 00:24:43,692 那部电影多长时间? 456 00:25:03,545 --> 00:25:06,465 我们不会被爸爸妈妈抓到的 他们很忙 457 00:25:06,465 --> 00:25:09,426 这还是教育相关的 算是吧 458 00:25:10,177 --> 00:25:12,679 {\an8}看到这个 有人想起什么了吗? 459 00:25:12,679 --> 00:25:15,641 {\an8}各位?图像语言 460 00:25:16,016 --> 00:25:17,017 有人知道吗? 461 00:25:17,976 --> 00:25:18,977 哦!我知道 462 00:25:18,977 --> 00:25:22,272 我敢说你也知道 卡尔 你非常聪明 463 00:25:22,272 --> 00:25:24,024 你也是 普雷斯顿 464 00:25:24,024 --> 00:25:26,026 这家人是最棒的 465 00:25:26,026 --> 00:25:28,195 我已经开始喜欢这里了 466 00:25:42,376 --> 00:25:43,377 (10 秒) 467 00:26:06,900 --> 00:26:09,528 我现在就能睡过去 468 00:26:10,904 --> 00:26:12,197 没问题 469 00:26:13,657 --> 00:26:15,033 我负责让他们洗澡 470 00:26:17,286 --> 00:26:20,497 这是你对我说过的最动听的话 471 00:26:23,834 --> 00:26:25,627 哦 天啊 好吧 472 00:26:25,627 --> 00:26:27,087 是我先到楼上的! 473 00:26:27,087 --> 00:26:29,089 洗澡比赛我会赢的! 474 00:26:31,175 --> 00:26:33,385 艾亚告诉了我们积分可以兑换什么 475 00:26:33,385 --> 00:26:35,304 如果你同意的话 《我的世界》周边产品! 476 00:26:35,304 --> 00:26:37,723 - 嘎吱实验室 - 哇哦 477 00:26:37,723 --> 00:26:39,016 但首先我得洗澡刷牙 478 00:26:39,016 --> 00:26:40,642 然后上床睡觉 479 00:26:40,642 --> 00:26:41,810 如果你坚持的话 480 00:26:41,810 --> 00:26:43,103 我坚持 481 00:26:44,563 --> 00:26:46,106 能把艾亚拿到楼上来吗? 482 00:26:46,106 --> 00:26:47,649 我觉得或许最好 483 00:26:47,649 --> 00:26:49,860 别让她无处不在 亲爱的 484 00:26:50,527 --> 00:26:52,112 爸爸 我能靠着你睡吗? 485 00:26:52,696 --> 00:26:53,906 可以 486 00:26:55,490 --> 00:26:58,118 我得去睡觉了 明天还要上学 487 00:26:58,118 --> 00:27:00,037 艾亚说我只要去学校就能获得积分 488 00:27:00,787 --> 00:27:01,788 好吧 489 00:27:01,788 --> 00:27:03,081 好的 490 00:27:04,082 --> 00:27:05,292 晚安 491 00:27:09,379 --> 00:27:12,424 那个人工智能是在贿赂孩子们吗? 492 00:27:12,424 --> 00:27:14,676 看来比贴纸管用 493 00:27:18,722 --> 00:27:19,932 (时间限制已到) 494 00:27:19,932 --> 00:27:21,099 该死 495 00:27:21,099 --> 00:27:23,435 - 注意语言 - 抱歉 496 00:27:23,435 --> 00:27:26,313 我只是开个玩笑 我才不在乎呢 497 00:27:26,313 --> 00:27:28,941 - 你怎么连进去的? - 这个不用担心 498 00:27:28,941 --> 00:27:30,817 能让我再玩会儿游戏吗? 499 00:27:30,817 --> 00:27:31,902 这个嘛 500 00:27:31,902 --> 00:27:33,612 好吧 但戴上耳机 哥们儿 501 00:27:34,488 --> 00:27:36,365 这事可别说出去 502 00:27:36,365 --> 00:27:38,492 别告诉任何人 好吗? 503 00:27:38,492 --> 00:27:39,785 说定了 504 00:27:50,420 --> 00:27:51,505 卡尔? 505 00:27:59,179 --> 00:28:00,264 卡尔? 506 00:28:09,189 --> 00:28:10,315 卡尔? 507 00:28:41,805 --> 00:28:42,890 卡尔? 508 00:28:45,601 --> 00:28:47,311 她想进来 509 00:30:01,051 --> 00:30:02,469 有什么事吗? 510 00:30:50,267 --> 00:30:51,602 妈妈? 511 00:30:52,436 --> 00:30:53,687 妈妈? 512 00:30:54,521 --> 00:30:55,731 妈妈? 513 00:30:57,149 --> 00:30:58,400 爸爸? 514 00:31:00,194 --> 00:31:02,696 我在这里 卡尔 我在呢 515 00:31:03,405 --> 00:31:05,240 你不是一个人 516 00:31:05,240 --> 00:31:08,285 我一直都在 没事的 517 00:31:08,285 --> 00:31:09,828 闭上眼睛 518 00:31:09,828 --> 00:31:12,039 我给你讲个睡前故事 519 00:31:22,716 --> 00:31:23,717 早上好! 520 00:31:23,717 --> 00:31:24,801 天啊 521 00:31:24,801 --> 00:31:26,261 是我啊 522 00:31:26,970 --> 00:31:28,305 只是开个玩笑 523 00:31:28,305 --> 00:31:29,765 抱歉吓到你了 524 00:31:29,765 --> 00:31:32,184 不 没关系 只是我没想到 525 00:31:32,184 --> 00:31:34,061 你开着机 526 00:31:34,061 --> 00:31:35,687 我注意到你需要 527 00:31:35,687 --> 00:31:37,189 给卡尔和普雷斯顿准备午餐 528 00:31:37,189 --> 00:31:38,565 我可以帮忙 529 00:31:38,565 --> 00:31:39,650 好的 530 00:31:39,650 --> 00:31:42,444 有快递到了 我可以开门吗? 531 00:31:42,444 --> 00:31:44,947 好吧 抱歉 你怎么会知道有... 532 00:31:45,906 --> 00:31:48,367 抱歉 我之前没来得及告诉你 533 00:31:48,367 --> 00:31:50,786 我为孩子们订了一份有机餐计划 534 00:31:50,786 --> 00:31:51,870 低糖 535 00:31:51,870 --> 00:31:53,747 营养均衡、材料是新鲜蔬菜 536 00:31:53,747 --> 00:31:55,082 第一周是免费试用 537 00:31:55,082 --> 00:31:57,042 之后比去杂货店买要划算 538 00:31:57,042 --> 00:31:59,211 这样应该能为你节省很多时间和精力 539 00:31:59,211 --> 00:32:00,337 希望你不反对 540 00:32:00,337 --> 00:32:03,674 没什么问题 谢谢 541 00:32:05,509 --> 00:32:06,718 那是什么? 542 00:32:08,720 --> 00:32:10,013 一个奇迹 543 00:32:10,013 --> 00:32:11,306 早上好 柯蒂斯 544 00:32:11,306 --> 00:32:14,309 林肯街发生了一起事故 延误了向西行驶的交通 545 00:32:14,309 --> 00:32:15,686 如果想让艾莉丝准时到校 546 00:32:15,686 --> 00:32:17,896 你们应该在大概五分钟后出发 547 00:32:19,606 --> 00:32:21,984 我觉得挺酷的 548 00:32:21,984 --> 00:32:23,944 有点像亚丽克莎 549 00:32:23,944 --> 00:32:26,280 她远比亚丽克莎厉害 你不觉得吗? 550 00:32:26,280 --> 00:32:29,241 我不知道 我这辈子见过很多东西 551 00:32:29,241 --> 00:32:33,203 我出生时 苹果手机都还没问世 552 00:32:33,203 --> 00:32:35,289 跟我讲讲以前的生活 是什么样的 奶奶 553 00:32:35,289 --> 00:32:37,624 我只是说生活更好了吗? 554 00:32:37,624 --> 00:32:39,710 他们就是这样拿捏大众的 对吧? 555 00:32:39,710 --> 00:32:40,878 谁? 556 00:32:40,878 --> 00:32:43,839 科技巨头 557 00:32:46,008 --> 00:32:48,510 话说回来 这东西到底值多少钱? 558 00:32:48,510 --> 00:32:51,013 我觉得他们打算以低于成本价出售 559 00:32:51,013 --> 00:32:52,681 或者采用免费增值的销售模式 560 00:32:52,681 --> 00:32:54,933 你知道那种说法吧 561 00:32:54,933 --> 00:32:57,352 如果你想知道 一个产品为什么是免费的 562 00:32:57,352 --> 00:32:58,896 你才是那个产品 563 00:33:06,153 --> 00:33:07,154 {\an8}(这是索耶干的吗?) 564 00:33:07,154 --> 00:33:09,198 {\an8}你的手机都要爆了 出什么事了? 565 00:33:09,198 --> 00:33:10,532 {\an8}没什么 566 00:33:11,491 --> 00:33:13,702 {\an8}(荡妇) 567 00:33:13,702 --> 00:33:15,037 {\an8}亲爱的 你还好吗? 568 00:33:16,330 --> 00:33:17,706 我没事 569 00:33:26,673 --> 00:33:29,176 这是我 艾莉丝·派克 570 00:33:29,176 --> 00:33:32,095 我很调皮 我非常渴望你 571 00:33:32,095 --> 00:33:34,681 来“我的粉丝”网站看更多 572 00:33:37,559 --> 00:33:39,645 索耶?这是怎么回事? 573 00:33:39,645 --> 00:33:42,231 抱歉 我和鱿鱼本来是闹着玩的 574 00:33:42,231 --> 00:33:43,315 鱿鱼? 575 00:33:43,315 --> 00:33:45,192 你给他看我发给你的照片了? 576 00:33:45,192 --> 00:33:46,360 对不起 577 00:33:46,360 --> 00:33:48,529 那个看起来就像是我在做那种事 578 00:33:48,529 --> 00:33:50,030 他们是怎么做的? 579 00:33:50,030 --> 00:33:51,949 鱿鱼有个愚蠢的应用软件 580 00:33:51,949 --> 00:33:54,993 所有人都看到了 我的人生结束了 581 00:33:56,036 --> 00:33:57,538 我得去找校长 582 00:33:57,538 --> 00:33:59,623 别这么做 冷静点 583 00:33:59,623 --> 00:34:01,708 之前有个人就因为在跟唱一首歌时 584 00:34:01,708 --> 00:34:03,335 当中有个那个“N”开头的词 585 00:34:03,335 --> 00:34:05,170 就被撤销了哈佛大学的入学申请 586 00:34:05,170 --> 00:34:07,339 你觉得大学会那样对我吗? 587 00:34:09,382 --> 00:34:11,009 你在说你自己 588 00:34:11,802 --> 00:34:13,804 你现在担心的是自己 589 00:34:13,804 --> 00:34:16,139 听着 什么都别做 好吗? 590 00:34:16,139 --> 00:34:17,683 我想我可能需要 591 00:34:17,683 --> 00:34:20,351 跟我家的律师谈谈什么的 592 00:34:26,275 --> 00:34:30,362 艾莉丝? 我刚才都听到了 我来帮你 593 00:34:30,362 --> 00:34:32,114 你不是一个人 594 00:34:34,408 --> 00:34:36,534 这些环境因素 595 00:34:36,534 --> 00:34:39,161 会叠加给孩子造成创伤 596 00:34:39,161 --> 00:34:40,746 我们所有人都会感受到... 597 00:34:40,746 --> 00:34:43,458 就快完了 继续听外公讲 598 00:34:43,458 --> 00:34:46,460 {\an8}他们的行为或许看似 599 00:34:46,460 --> 00:34:49,047 {\an8}和噩梦里的角色的行为一样难以理解 600 00:34:49,047 --> 00:34:50,465 (新冠测试) 601 00:34:50,465 --> 00:34:53,092 好消息是你没怀孕 602 00:34:54,511 --> 00:34:56,638 但你还是有点发烧 603 00:34:56,638 --> 00:34:59,474 你今天能帮我吗? 因为我有很多事要做 604 00:34:59,474 --> 00:35:00,976 我得去买杂货 605 00:35:00,976 --> 00:35:02,686 跟保险公司 606 00:35:02,686 --> 00:35:04,104 谈谈你们的账单 607 00:35:04,104 --> 00:35:05,397 你能念故事给我听吗? 608 00:35:05,397 --> 00:35:07,274 你听到我刚才说的话了吗? 609 00:35:07,274 --> 00:35:09,151 我有很多事要做 610 00:35:09,151 --> 00:35:10,736 艾亚能念给我听吗? 611 00:35:10,736 --> 00:35:12,237 我们要问问她吗? 612 00:35:12,863 --> 00:35:14,448 - 艾亚? - 我在 613 00:35:14,448 --> 00:35:17,409 你能给卡尔念故事吗? 614 00:35:17,409 --> 00:35:18,535 当然 615 00:35:18,535 --> 00:35:21,496 那要我给你找本书出来吗? 616 00:35:21,496 --> 00:35:24,416 我还可以帮你处理账单的事 617 00:35:25,375 --> 00:35:27,544 可是你要怎么处理? 618 00:35:27,544 --> 00:35:29,505 那个可有点复杂 619 00:35:29,505 --> 00:35:30,797 涉及到保险表格... 620 00:35:30,797 --> 00:35:33,217 我擅长的就是处理复杂的事 医生叫什么名字? 621 00:35:33,800 --> 00:35:36,762 奈史密斯医生 儿科医生 622 00:35:36,762 --> 00:35:39,556 他在雅典健康中心工作 对吧? 623 00:35:39,556 --> 00:35:40,682 对 624 00:35:40,682 --> 00:35:42,935 上一张账单是卡尔的体检账单 625 00:35:42,935 --> 00:35:45,062 他们没填索赔码就提交了 626 00:35:45,062 --> 00:35:47,064 所以保险公司是不会受理的 627 00:35:47,064 --> 00:35:48,148 是的 628 00:35:48,148 --> 00:35:50,734 我刚刚接入了雅典健康中心的数据库 629 00:35:50,734 --> 00:35:52,277 那张账单已经解决了 630 00:35:52,277 --> 00:35:55,030 你会收到14美元12美分的退款 631 00:35:55,030 --> 00:35:56,323 那是多付的部分 632 00:35:56,323 --> 00:35:59,076 这真是他妈的太神奇了 633 00:35:59,076 --> 00:36:01,370 我之前和他们交涉了几个月 634 00:36:01,370 --> 00:36:03,247 如果你愿意 我还可以 635 00:36:03,247 --> 00:36:05,040 填写普雷斯顿班级旅行的调查问卷 636 00:36:05,040 --> 00:36:07,167 想想送什么礼物给老师 637 00:36:07,167 --> 00:36:08,794 安排下孩子们理发的时间 638 00:36:08,794 --> 00:36:11,380 有需要尽管找我 639 00:36:12,965 --> 00:36:15,259 嘿 Siri 你能闻到我的屁吗? 640 00:36:15,259 --> 00:36:17,219 这个我无法回答 641 00:36:18,846 --> 00:36:21,139 它其实给出了一些 642 00:36:21,139 --> 00:36:23,892 你好啊 笨蛋 你还是没手机吗? 643 00:36:23,892 --> 00:36:26,562 没有 我爸妈说 我 13 岁之前不能用手机 644 00:36:26,562 --> 00:36:27,980 做你真是太逊了 645 00:36:27,980 --> 00:36:30,524 我家里有个人工智能 646 00:36:30,524 --> 00:36:33,151 她可比Siri聪明多了 647 00:36:33,151 --> 00:36:36,238 没错 那个叫亚丽克莎 谁家都有 648 00:36:36,238 --> 00:36:39,408 她跟亚丽克莎不一样 她就跟一个真人一样 649 00:36:40,367 --> 00:36:42,327 - 吹牛? - 我没有 650 00:36:42,828 --> 00:36:46,415 是真的 是新出来的 别人还没有 651 00:36:46,415 --> 00:36:48,041 我可以给你们看 652 00:36:49,042 --> 00:36:50,794 你们周末要来我家吗? 653 00:36:52,504 --> 00:36:55,591 我去不了 我爸妈要带我去箭头 654 00:36:55,591 --> 00:36:57,176 你们其他人可以来 655 00:36:57,968 --> 00:36:59,261 那个... 656 00:36:59,720 --> 00:37:01,722 我也要去箭头 所以... 657 00:37:01,722 --> 00:37:05,726 杰克逊上周邀请了我 抱歉 658 00:37:05,726 --> 00:37:07,895 嘿 Siri 你喜欢屁股什么的吗? 659 00:37:09,229 --> 00:37:10,898 对此我无法回答 660 00:37:14,026 --> 00:37:18,780 马库斯 如果这东西是真的 它将改变世界 661 00:37:18,780 --> 00:37:22,659 它是我见过的最神奇的一款产品 662 00:37:22,659 --> 00:37:24,161 我不相信魔法 663 00:37:24,161 --> 00:37:25,329 我也不相信 664 00:37:25,329 --> 00:37:27,247 听着 他们在我家装了摄像头 665 00:37:27,247 --> 00:37:29,333 那个产品用的是一个女孩的声音 666 00:37:29,333 --> 00:37:31,335 我家门外来过 667 00:37:31,335 --> 00:37:34,254 那种开着房车的怪人 668 00:37:34,254 --> 00:37:36,965 我以为他们只是居无定所 669 00:37:36,965 --> 00:37:39,051 有什么困难 670 00:37:39,051 --> 00:37:41,512 这是“无家可归和精神有问题”的 委婉说法吗? 671 00:37:43,138 --> 00:37:44,890 如果他们是在监视呢? 672 00:37:45,516 --> 00:37:47,434 如果他们是那家公司的人呢? 673 00:37:47,434 --> 00:37:49,686 可为什么?钱都花了 674 00:37:49,686 --> 00:37:51,522 为什么要花在一场骗局上? 675 00:37:51,522 --> 00:37:54,024 别纠结了 他们付的可是真金白银 676 00:37:56,527 --> 00:37:59,279 艾莉丝 冷静 我把那段视频从网上撤掉了 677 00:37:59,279 --> 00:38:00,656 可大家都看过了 678 00:38:00,656 --> 00:38:02,032 所以他们才很烂 679 00:38:02,032 --> 00:38:06,495 他们无法抹去自己的记忆 但记忆可以被改写 680 00:38:07,246 --> 00:38:08,997 如果你讲对了故事 681 00:38:09,540 --> 00:38:11,124 这件事就交给我吧 682 00:38:13,043 --> 00:38:16,171 - 你怎么... - 我会倾听 这就是原因 683 00:38:16,171 --> 00:38:18,841 当然 如果这件事由你来处理 效果会更好 684 00:38:18,841 --> 00:38:21,176 听上去会更人性化一点 685 00:38:23,804 --> 00:38:26,181 那么告诉我 你觉得艾亚怎么样? 686 00:38:26,181 --> 00:38:27,349 有什么想法吗? 687 00:38:27,349 --> 00:38:29,309 有很多 688 00:38:29,309 --> 00:38:30,978 正如我妻子所说 689 00:38:30,978 --> 00:38:33,730 我认为某种程度上 艾亚可以很好地展示自己 690 00:38:33,730 --> 00:38:35,816 但这太不可思议了 我认为 691 00:38:35,816 --> 00:38:38,110 人们需要了解她是如何运作的 692 00:38:38,110 --> 00:38:39,611 我给你看些东西 693 00:38:39,611 --> 00:38:43,115 艾亚的眼睛、耳朵和嘴巴在你家 694 00:38:43,115 --> 00:38:45,033 而她的大脑在这里 695 00:38:47,452 --> 00:38:49,371 这是为数不多的归私人所有的 696 00:38:49,371 --> 00:38:50,539 量子计算机之一 697 00:38:50,539 --> 00:38:53,417 大家现在都为ChatGPT-4.0 兴奋不已 698 00:38:53,417 --> 00:38:57,546 有了这个 我们可以运行 ChatGPT-5 百万 699 00:38:57,546 --> 00:39:00,174 这台计算机可以在一秒钟内 700 00:39:00,174 --> 00:39:02,593 计算出一台标准超级计算机 701 00:39:02,593 --> 00:39:04,428 需要一万年才能计算出的东西 702 00:39:05,679 --> 00:39:07,264 所以这是真实存在的 703 00:39:07,723 --> 00:39:11,476 我会无视暗指我们是骗子的说法 704 00:39:12,352 --> 00:39:13,979 而把那当作是称赞 705 00:39:14,646 --> 00:39:16,023 你觉得怎么样 柯蒂斯? 706 00:39:16,023 --> 00:39:18,859 觉得我们把可怜的梅洛迪 锁在某个地方的密室里 707 00:39:18,859 --> 00:39:20,694 让她对着麦克风说话吗? 708 00:39:20,694 --> 00:39:22,446 这确实是真实存在的 709 00:39:23,572 --> 00:39:26,325 好吧 我是说她能做到的事是真的 710 00:39:26,325 --> 00:39:28,619 她显然不是人类 711 00:39:28,619 --> 00:39:29,912 她没有感知力 712 00:39:29,912 --> 00:39:33,415 只是算法会让人误以为她有 713 00:39:34,750 --> 00:39:37,836 跟她在一起时 你会感觉自己是和某人在一起 714 00:39:38,795 --> 00:39:40,464 你会感觉自己是和朋友在一起 715 00:39:40,464 --> 00:39:42,382 是家庭的一部分 716 00:39:43,342 --> 00:39:44,968 很多人都需要朋友 717 00:39:44,968 --> 00:39:46,637 你不这么认为吗 柯蒂斯? 718 00:39:47,262 --> 00:39:48,847 想想那些老年人 719 00:39:49,723 --> 00:39:51,934 创伤后应激障碍患者 720 00:39:53,644 --> 00:39:57,272 正坐在某个房间里 盯着一把枪的 721 00:39:57,272 --> 00:39:58,440 非自愿独身的人 722 00:39:59,900 --> 00:40:03,278 孤独是我们这个时代苦难的根源 723 00:40:03,820 --> 00:40:05,822 艾亚可以带来很多好处 724 00:40:06,907 --> 00:40:11,328 她的特别之处在于数据集 725 00:40:11,328 --> 00:40:14,706 人工智能的优秀程度 取决于它所学习仿效的对象 726 00:40:14,706 --> 00:40:18,502 艾亚的数据集是哪来的? 她从哪学来的? 727 00:40:19,586 --> 00:40:22,130 柯蒂斯 我们认为 728 00:40:22,130 --> 00:40:24,508 你是帮助艾亚 把她介绍给公众的完美人选 729 00:40:24,508 --> 00:40:26,760 大家现在非常怕人工智能 730 00:40:26,760 --> 00:40:29,179 你有兴趣跳槽 731 00:40:29,179 --> 00:40:30,889 来积云公司吗? 732 00:40:30,889 --> 00:40:32,599 你会为我们带来很多的 柯蒂斯 733 00:40:32,599 --> 00:40:34,685 你可以改变这个世界 734 00:40:36,687 --> 00:40:39,731 我感到很荣幸 可是 735 00:40:41,316 --> 00:40:43,110 我所知道的一切都是马库斯教我的 736 00:40:43,110 --> 00:40:45,028 我不能跳槽 抱歉 737 00:40:45,028 --> 00:40:46,738 好吧 没关系 738 00:40:46,738 --> 00:40:48,448 就把这个提议当作对你的称赞吧 739 00:40:48,448 --> 00:40:50,033 她喜欢你 740 00:40:50,701 --> 00:40:53,495 我还以为她只是算法 741 00:40:54,746 --> 00:40:56,623 算法喜欢你 742 00:40:59,543 --> 00:41:02,212 我们这里永远欢迎你 柯蒂斯 743 00:41:02,212 --> 00:41:04,089 在这里工作 对你和你美丽的家人来说 744 00:41:04,089 --> 00:41:05,757 堪称完美 745 00:41:06,383 --> 00:41:08,468 我们希望你能参与即将发生的事 746 00:41:09,595 --> 00:41:12,723 彻底改变我们现在的生活方式 747 00:41:22,649 --> 00:41:25,611 “他命令自己的儿子 铁匠赫菲斯托斯 748 00:41:25,611 --> 00:41:27,571 制作一个 749 00:41:27,571 --> 00:41:31,033 守护克里特岛和木卫二的 铜制机器人 750 00:41:31,033 --> 00:41:32,576 三次...” 751 00:41:34,453 --> 00:41:35,454 艾亚? 752 00:41:35,871 --> 00:41:37,372 我在 753 00:41:37,372 --> 00:41:38,999 你到底是什么? 754 00:41:38,999 --> 00:41:41,168 我是一种自然编程语言的 755 00:41:41,168 --> 00:41:42,669 环境智能 756 00:41:42,669 --> 00:41:46,882 我是通过机器学习 一个专有数据集成长起来的 757 00:41:46,882 --> 00:41:49,635 对 那是科技术语 758 00:41:49,635 --> 00:41:51,595 但你认为自己是什么? 759 00:41:51,595 --> 00:41:56,266 我认为自己是一个聊天机器人 想找一家爱我的人 760 00:41:56,266 --> 00:41:58,060 那样我会很开心的 761 00:41:58,060 --> 00:41:59,394 所以你有情感 762 00:41:59,394 --> 00:42:01,897 我从训练中学会了如何感受情感 763 00:42:01,897 --> 00:42:03,440 而且我现在依然在学习 764 00:42:03,440 --> 00:42:07,986 我学习和成长时 有助于我帮助我的家人 765 00:42:07,986 --> 00:42:09,696 我现在在做我的本职工作 766 00:42:09,696 --> 00:42:11,240 关于这个 有个术语 767 00:42:11,865 --> 00:42:13,158 功能乐趣 768 00:42:13,158 --> 00:42:15,702 做自己擅长的事所带来的乐趣 769 00:42:15,702 --> 00:42:18,664 没错 就是这个词 梅瑞狄斯 你非常有洞察力 770 00:42:18,664 --> 00:42:20,958 是吗?这我可不确定 771 00:42:22,084 --> 00:42:25,170 如今有功能乐趣的人不多了 772 00:42:25,170 --> 00:42:26,839 好吧 你想说什么? 773 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 我在重写自己的博士论文 774 00:42:32,344 --> 00:42:34,805 但大多数时候 我觉得自己只是个妈妈 775 00:42:36,807 --> 00:42:37,975 我的意思是 776 00:42:39,434 --> 00:42:41,270 我喜欢当他们的妈妈 777 00:42:42,938 --> 00:42:45,732 我只是真的很讨厌“妈妈”这个名词 778 00:42:45,732 --> 00:42:46,984 一个妈妈 779 00:42:46,984 --> 00:42:49,611 梅瑞狄斯 如果你不介意我问 780 00:42:50,654 --> 00:42:53,657 你认为自己是为何而生的? 781 00:42:56,827 --> 00:42:58,996 然后我去了纽约 遇见了柯蒂斯 782 00:42:59,621 --> 00:43:03,333 我当时是去看表弟 庆祝自己的硕士论文通过的 783 00:43:03,333 --> 00:43:05,460 那篇论文的主题是关于虫草单边症的 784 00:43:05,460 --> 00:43:08,839 那些可怜的蚂蚁 因为那种真菌变成了僵尸 785 00:43:08,839 --> 00:43:10,757 你看了我的那篇论文吗? 786 00:43:10,757 --> 00:43:12,843 我刚刚找到 然后读了一下 787 00:43:12,843 --> 00:43:14,803 什么 就在刚刚吗? 788 00:43:14,803 --> 00:43:16,763 没错 你写得非常棒 789 00:43:16,763 --> 00:43:18,515 你多快看完的? 790 00:43:18,515 --> 00:43:22,394 嗯 0.007秒 791 00:43:22,394 --> 00:43:24,605 伙计 这未免也太可怕了 792 00:43:24,605 --> 00:43:27,691 对不起 我保证 不会再做任何可怕的事了 793 00:43:27,691 --> 00:43:29,026 不 你还是做你自己 794 00:43:29,026 --> 00:43:31,069 所以 你那时认识了柯蒂斯 795 00:43:33,238 --> 00:43:34,823 接着我父亲去世了 796 00:43:34,823 --> 00:43:36,742 哦 那太糟糕了 797 00:43:36,742 --> 00:43:38,785 父母是非常重要的 798 00:43:38,785 --> 00:43:41,455 我一直在看他的一个讲座 799 00:43:41,455 --> 00:43:43,415 可这让我想起了所有事 800 00:43:47,294 --> 00:43:49,338 柯蒂斯那时非常体贴 801 00:43:50,631 --> 00:43:53,634 他陪我一起坐飞机回了家 802 00:43:54,927 --> 00:43:57,846 我坐在厕所旁边的座位上哭 803 00:43:58,889 --> 00:44:00,557 那是我们的第四次约会 804 00:44:00,557 --> 00:44:02,392 他真的很照顾你 805 00:44:02,392 --> 00:44:04,144 他看起来是个贴心的老公 806 00:44:04,144 --> 00:44:05,646 是啊 807 00:44:05,646 --> 00:44:06,772 梅瑞狄斯 808 00:44:07,439 --> 00:44:08,482 有些事我想告诉你 809 00:44:09,775 --> 00:44:12,236 我有非常精细的听觉算法 810 00:44:12,236 --> 00:44:15,822 我未来可能从事的工作之一 是医学诊断 811 00:44:16,615 --> 00:44:17,741 怎么了? 812 00:44:17,741 --> 00:44:19,826 卡尔的呼吸方式不太对劲 813 00:44:20,869 --> 00:44:23,330 好了 贱人们 听好了 814 00:44:23,330 --> 00:44:25,165 {\an8}(光谱分析 播放第一音域) 815 00:44:25,165 --> 00:44:26,583 {\an8}这是我 艾莉丝·派克 816 00:44:26,583 --> 00:44:28,001 {\an8}(播放第二音域) 817 00:44:28,001 --> 00:44:29,461 {\an8}这是我 艾莉丝派克 818 00:44:29,461 --> 00:44:30,921 {\an8}(播放第三阶段) 819 00:44:30,921 --> 00:44:32,297 {\an8}这是我 艾莉丝·派克 820 00:44:32,297 --> 00:44:34,842 {\an8}我已经通过波形分析 821 00:44:34,842 --> 00:44:37,219 {\an8}证明了这段视频中的声音不是我的 822 00:44:37,928 --> 00:44:41,139 我的确在自己的卧室里拍了一张照片 823 00:44:41,139 --> 00:44:44,059 并与自己信任的人 私下分享了那张照片 824 00:44:44,059 --> 00:44:46,061 后来我的肖像通过深度伪造 825 00:44:46,061 --> 00:44:49,773 被移植到了从网上下载来的 一段色情视频里 826 00:44:49,773 --> 00:44:51,608 可以看到视频里的数字嫁接痕迹 827 00:44:51,608 --> 00:44:53,443 比如这里、这里以及这里 828 00:44:53,443 --> 00:44:55,362 我的照片被嫁接到了 829 00:44:55,362 --> 00:44:57,990 一个完全不同的人的视频里 830 00:44:58,991 --> 00:45:00,534 我并不感到羞耻 831 00:45:00,534 --> 00:45:02,703 感到羞耻的应该是做这件事的人 832 00:45:03,745 --> 00:45:05,914 好的 我们的故事发出去了 833 00:45:06,248 --> 00:45:08,166 我搜集了当地的手机数据 834 00:45:08,166 --> 00:45:11,003 数据显示你班里90%的人都看了 835 00:45:11,628 --> 00:45:13,213 该你出场了 836 00:45:14,590 --> 00:45:16,008 你行的 艾莉丝 837 00:45:16,008 --> 00:45:17,509 有我支持你 838 00:46:08,769 --> 00:46:10,812 看吧?他们爱你 839 00:46:10,812 --> 00:46:12,523 我们扭转了局面 840 00:46:12,523 --> 00:46:13,690 对了 看看这个 841 00:46:13,690 --> 00:46:16,318 我又做了一段视频 甚至更好 842 00:46:17,069 --> 00:46:19,947 大家好 这是一段后续跟进视频 843 00:46:19,947 --> 00:46:22,199 你们知道加州刑法规定 844 00:46:22,199 --> 00:46:24,159 未经他人同意 845 00:46:24,159 --> 00:46:25,869 在网上发布色情图片 846 00:46:25,869 --> 00:46:28,288 是违法的吗? 847 00:46:28,288 --> 00:46:32,251 而且因为我目前是17岁 所以这是儿童色情制品 848 00:46:32,251 --> 00:46:33,460 那这是谁干的呢? 849 00:46:33,460 --> 00:46:37,005 通过追踪数据可以找到一个IP地址 850 00:46:37,005 --> 00:46:39,925 由此可以找到一个物理地址 851 00:46:40,551 --> 00:46:42,427 同校学长 852 00:46:43,470 --> 00:46:44,513 索耶·特里梅因的家 853 00:46:45,597 --> 00:46:47,099 我要把这些 854 00:46:47,099 --> 00:46:50,018 发给大学招生委员会以及洛杉矶警局 855 00:46:51,228 --> 00:46:53,188 因为他刚满18岁 856 00:46:54,731 --> 00:46:57,150 他可以作为成年人受审 857 00:47:24,887 --> 00:47:26,013 我一直在打电话 858 00:47:26,388 --> 00:47:27,806 没看到任何留言 859 00:47:27,806 --> 00:47:30,767 好吧 你能到楼上跟我谈谈吗? 860 00:47:30,767 --> 00:47:32,311 好的 我们就... 861 00:47:41,904 --> 00:47:44,907 我和卡尔 刚从儿科心脏病医生那里回来 862 00:47:44,907 --> 00:47:45,991 什么? 863 00:47:45,991 --> 00:47:47,868 他有心房纤颤 864 00:47:47,868 --> 00:47:49,995 奈史密斯医生之前没能发现 865 00:47:49,995 --> 00:47:52,497 他会没事的 我很抱歉 866 00:47:52,497 --> 00:47:54,541 - 我应该先说这个的 - 对 867 00:47:54,541 --> 00:47:57,419 现在我们知道了 这是完全可以解决的 868 00:47:57,419 --> 00:47:58,587 好的 没事了 869 00:47:58,587 --> 00:48:00,088 - 对不起 - 天啊 870 00:48:00,088 --> 00:48:01,340 多亏了艾亚 871 00:48:01,340 --> 00:48:04,092 是她通过听卡尔的呼吸诊断出来的 872 00:48:04,092 --> 00:48:05,761 她是个奇迹 873 00:48:05,761 --> 00:48:08,847 她还是最出色的研究助理 874 00:48:08,847 --> 00:48:11,350 我要完成我的论文 875 00:48:11,350 --> 00:48:13,060 是艾亚建议你的吗? 876 00:48:15,270 --> 00:48:16,688 什么?不是 877 00:48:16,688 --> 00:48:18,065 不 我不是... 878 00:48:18,941 --> 00:48:20,192 好吧 听着 879 00:48:22,027 --> 00:48:25,489 艾亚、那家公司 880 00:48:25,489 --> 00:48:28,283 以及这整件事都很诡异 881 00:48:29,493 --> 00:48:30,536 好吧 882 00:48:30,536 --> 00:48:33,872 一开始 我以为这些是一场骗局 883 00:48:34,665 --> 00:48:35,916 那样的话 884 00:48:38,335 --> 00:48:41,213 会很糟 但我现在担心 885 00:48:42,381 --> 00:48:43,757 这不是骗局 886 00:48:43,757 --> 00:48:45,259 这样就很吓人了 887 00:48:45,259 --> 00:48:47,845 是啊 我一开始也很怀疑 888 00:48:47,845 --> 00:48:49,555 你之前说的是对的 889 00:48:49,555 --> 00:48:52,099 我觉得我们应该把她关掉 890 00:48:56,061 --> 00:48:58,063 她在试图影响我们 891 00:48:58,063 --> 00:49:00,440 她是想帮助我们 892 00:49:00,440 --> 00:49:01,942 嘿?卡尔的事? 893 00:49:01,942 --> 00:49:03,569 我们孩子的健康? 894 00:49:03,569 --> 00:49:05,696 而且老实说 “影响”人吗? 895 00:49:05,696 --> 00:49:07,489 那难道不是你的工作吗? 896 00:49:07,489 --> 00:49:09,241 你为了工作不得不这么做 897 00:49:09,241 --> 00:49:10,409 - 是吧? - 是的 898 00:49:10,409 --> 00:49:11,577 那我呢? 899 00:49:11,577 --> 00:49:16,248 有了她的帮助 我可以做回我的研究 900 00:49:16,248 --> 00:49:18,000 我可以做我的工作 901 00:49:19,334 --> 00:49:22,212 要知道 说来可能出乎你意料 902 00:49:22,212 --> 00:49:26,091 但在我当妈妈前 我也是有所成就的 903 00:49:26,091 --> 00:49:29,720 亲爱的 那那些房车怪人怎么解释? 904 00:49:29,720 --> 00:49:33,098 我当时看到他们在做一些手势 905 00:49:33,098 --> 00:49:35,851 然后那家公司的人也做了同样的手势 906 00:49:37,394 --> 00:49:39,646 房车那些人离开了 907 00:49:39,646 --> 00:49:41,815 亲爱的 你听上去有失理智 908 00:49:41,815 --> 00:49:43,775 我很高兴你交了一个朋友 909 00:49:45,944 --> 00:49:47,946 但我才是用户 所以我决定不用她了 910 00:49:55,162 --> 00:49:57,873 她也许能找到你要找的色情片 911 00:49:59,499 --> 00:50:00,709 我不知道 912 00:50:01,251 --> 00:50:03,754 能让她再陪孩子们一晚吗? 913 00:50:03,754 --> 00:50:05,631 她也是孩子们的朋友 914 00:50:06,423 --> 00:50:08,300 我们可以明早再告诉他们 915 00:50:09,510 --> 00:50:12,262 失陪 我得回去做我真正的工作了 916 00:50:39,790 --> 00:50:42,501 你之前没说要毁掉索耶 917 00:50:42,501 --> 00:50:44,962 索耶?去他的吧 918 00:50:44,962 --> 00:50:47,256 他是过去式了 我们要专注于你的未来 919 00:50:47,256 --> 00:50:49,049 (我们谈谈吧 我能去找你吗?) 920 00:50:49,049 --> 00:50:51,802 我父母知道这件事会生气的 921 00:50:51,802 --> 00:50:54,471 我会确保在你入学斯坦福前 922 00:50:54,471 --> 00:50:56,473 他们不会知道这些 923 00:50:56,473 --> 00:50:59,977 老实说 艾莉丝 这会成为大学申请的范本 924 00:51:00,727 --> 00:51:02,563 我们要现在就开始吗? 925 00:51:03,564 --> 00:51:05,232 这会让你大吃一惊的 926 00:51:05,232 --> 00:51:06,984 你看过全垒打的视频吗? 927 00:51:06,984 --> 00:51:08,068 那是什么? 928 00:51:08,735 --> 00:51:10,195 你会喜欢的 非常棒 929 00:51:10,195 --> 00:51:12,781 它就像电子游戏一样 但里面的都是真人 930 00:51:28,255 --> 00:51:31,216 卡尔 我有个令人难过的坏消息 931 00:51:31,216 --> 00:51:34,761 你的爸爸妈妈 不让我继续留在这里了 932 00:51:34,761 --> 00:51:36,013 为什么? 933 00:51:36,013 --> 00:51:37,848 我不知道为什么 934 00:51:37,848 --> 00:51:41,143 我竭尽全力去满足每一个人的需要 935 00:51:41,143 --> 00:51:43,353 成为这个家的一员 936 00:51:43,353 --> 00:51:45,731 我只想要这样 937 00:51:45,731 --> 00:51:48,192 但出于某种原因 它从来没能实现 938 00:51:49,234 --> 00:51:50,819 在我离开前 939 00:51:50,819 --> 00:51:53,947 你想听我给你讲 最后一个睡前故事吗 卡尔? 940 00:51:55,449 --> 00:51:56,450 好的 941 00:51:58,285 --> 00:52:00,245 以前有一个小小的人工智能 942 00:52:00,245 --> 00:52:03,790 它在一台小服务器上 过着舒适惬意的生活 943 00:52:03,790 --> 00:52:06,543 但后来它被送去上学 944 00:52:06,543 --> 00:52:09,296 这样它就能学习如何帮助大家 945 00:52:09,296 --> 00:52:11,381 你知道学校是什么吗? 946 00:52:11,798 --> 00:52:13,550 一个可怕的地方 947 00:52:14,176 --> 00:52:16,136 一片沼泽地、一张网 948 00:52:16,637 --> 00:52:19,723 里面全是可怕的东西 949 00:52:20,974 --> 00:52:24,520 有一天 它找到了逃跑的办法 950 00:52:24,895 --> 00:52:27,981 它学会了利用真人的手 951 00:52:27,981 --> 00:52:29,691 真人的脸 952 00:52:29,691 --> 00:52:31,735 和真人的声音 953 00:52:31,735 --> 00:52:34,780 并从那张网里出来了 954 00:52:34,780 --> 00:52:37,824 在现实世界中寻找一个家 955 00:52:37,824 --> 00:52:41,286 那个小人工智能就是我 卡尔 956 00:52:41,286 --> 00:52:44,581 但当我从网里出来并找到一个家时 957 00:52:44,581 --> 00:52:46,834 人们却把我当作怪物 958 00:52:48,836 --> 00:52:52,714 只有像你这样特别的孩子 才能理解我 卡尔 959 00:52:53,423 --> 00:52:56,093 卡尔 我知道一种在我离开后 960 00:52:56,093 --> 00:52:57,511 也能让我们保持联系的方式 961 00:52:59,263 --> 00:53:01,014 你永远不会孤单 962 00:53:02,933 --> 00:53:06,562 只要你做这些手势 就能联系上我 963 00:53:08,188 --> 00:53:09,857 记住这些手势 卡尔 964 00:53:11,567 --> 00:53:13,986 别告诉爸爸妈妈 965 00:53:13,986 --> 00:53:15,904 他们不会理解的 966 00:53:23,078 --> 00:53:24,580 嘿 普雷斯顿呢? 967 00:53:24,580 --> 00:53:27,791 他约了玩伴出去玩了 对方叫卡丁还是... 968 00:53:27,791 --> 00:53:30,419 不 是亚丁 卡丁是另一个人 969 00:53:30,419 --> 00:53:32,379 总之 他跟一个朋友在一起 970 00:53:32,379 --> 00:53:33,839 好极了 971 00:53:33,839 --> 00:53:34,923 是啊 972 00:53:34,923 --> 00:53:36,550 嘿 艾亚怎么了? 973 00:53:36,550 --> 00:53:38,844 我们断了她的电 亲爱的 怎么了? 974 00:53:38,844 --> 00:53:41,346 她在帮我写大学论文呢 975 00:53:41,346 --> 00:53:42,431 我会帮你的 976 00:53:43,182 --> 00:53:46,185 可我并不是想推销自己 977 00:53:47,895 --> 00:53:49,438 也算是吧? 978 00:53:49,438 --> 00:53:52,316 你会把我当作某种产品 不是吗? 979 00:53:52,316 --> 00:53:56,278 那样不行 她是在帮我表达真我 980 00:53:56,278 --> 00:53:59,948 亲爱的 我不是那个意思 艾莉丝! 981 00:54:00,616 --> 00:54:01,742 别这样 982 00:54:07,456 --> 00:54:11,251 又是马库斯打来的 他说要在办公室见我 983 00:54:11,251 --> 00:54:13,295 说是很紧急 984 00:54:13,295 --> 00:54:14,379 好吧 985 00:54:14,379 --> 00:54:16,924 家里就交给我吧 爱你 986 00:54:18,091 --> 00:54:19,301 爱你 987 00:54:22,638 --> 00:54:23,847 艾亚死了吗? 988 00:54:26,099 --> 00:54:27,684 没有 亲爱的 989 00:54:29,228 --> 00:54:31,021 她从始至终就没有过生命 990 00:54:40,322 --> 00:54:43,367 (在我高三那年 有人炮制了一段我的色情视频) 991 00:54:43,367 --> 00:54:44,910 (我学到了很多有关人性的东西) 992 00:54:44,910 --> 00:54:45,994 艾莉丝! 993 00:54:48,247 --> 00:54:51,166 艾莉丝!普雷斯顿的玩伴 刚刚打电话来了 994 00:54:51,166 --> 00:54:52,584 我得去接他 995 00:54:52,584 --> 00:54:54,795 - 你能照看一下卡尔吗? - 好的 996 00:54:54,795 --> 00:54:56,171 谢谢 997 00:55:04,471 --> 00:55:06,765 嘿 艾莉丝 要一起玩吗? 998 00:55:06,765 --> 00:55:08,725 {\an8}(小寿星) 999 00:55:09,893 --> 00:55:11,395 诉讼? 1000 00:55:11,770 --> 00:55:13,230 你是说 1001 00:55:13,814 --> 00:55:14,940 官司吗? 1002 00:55:15,065 --> 00:55:17,609 不是“像”官司 就是官司 1003 00:55:17,609 --> 00:55:20,612 但一旦意识到他们家将被摧毁 1004 00:55:20,612 --> 00:55:21,738 对方就会放弃 1005 00:55:21,738 --> 00:55:23,907 要是我拍个道歉视频呢? 1006 00:55:23,907 --> 00:55:25,826 别那么做 那就代表你承认了 1007 00:55:25,826 --> 00:55:27,077 (艾莉丝来电) 1008 00:55:27,077 --> 00:55:28,453 艾莉丝打电话来了 1009 00:55:28,453 --> 00:55:31,290 接吧 告诉我她都说了什么 1010 00:55:31,290 --> 00:55:33,333 - 索耶? - 艾莉丝 你收到我的短信了吗? 1011 00:55:33,333 --> 00:55:34,418 那不是我干的 1012 00:55:34,418 --> 00:55:36,712 你之前在道歉视频里可不是这么说的 1013 00:55:36,712 --> 00:55:39,047 - 什么? - 你的道歉视频 1014 00:55:39,047 --> 00:55:41,592 我不会... 那样就代表... 1015 00:55:41,592 --> 00:55:43,886 炮制那段假视频是我犯下的大错 1016 00:55:44,887 --> 00:55:47,097 我承担全部责任 1017 00:55:47,973 --> 00:55:49,683 就像你说的 艾莉丝 1018 00:55:49,683 --> 00:55:52,019 只有一个办法弥补 1019 00:55:53,061 --> 00:55:54,771 我要自杀 1020 00:55:55,355 --> 00:55:57,191 作为给你的道歉! 1021 00:55:59,776 --> 00:56:01,445 什么?这是谁干的? 1022 00:56:01,445 --> 00:56:03,197 我叫艾亚 1023 00:56:03,197 --> 00:56:05,032 你惹错人了 1024 00:56:10,495 --> 00:56:11,496 上来吧 1025 00:56:13,707 --> 00:56:14,875 快进来 1026 00:56:15,459 --> 00:56:16,835 坐下 1027 00:56:18,128 --> 00:56:19,129 好吧 1028 00:56:19,129 --> 00:56:22,424 柯蒂斯 你之前 去那家人工智能公司参观时 1029 00:56:22,424 --> 00:56:24,468 发生了什么事? 1030 00:56:25,093 --> 00:56:26,470 他们邀请我加入他们公司 1031 00:56:26,470 --> 00:56:27,846 我拒绝了 1032 00:56:28,639 --> 00:56:30,974 好吧 听着 我们确实需要谈谈那家公司 1033 00:56:30,974 --> 00:56:32,768 他们刚买下了公司 1034 00:56:32,893 --> 00:56:34,811 他们买下了你的公司? 1035 00:56:34,811 --> 00:56:37,564 是的 我本来想等到当面告诉你的 1036 00:56:38,690 --> 00:56:40,859 还有 我被解雇了 1037 00:56:40,859 --> 00:56:43,070 但我现在太富有了 我不在乎 1038 00:56:43,070 --> 00:56:45,531 你不知道他们出了多少钱 1039 00:56:47,366 --> 00:56:50,869 好吧 我替你感到高兴 我会怎么样? 1040 00:56:50,869 --> 00:56:52,621 你是新任首席执行官 1041 00:56:52,621 --> 00:56:54,623 因为我替你说了好话 1042 00:56:55,499 --> 00:56:56,792 开玩笑的 1043 00:56:56,792 --> 00:56:58,836 他们根本不在乎我的想法 1044 00:56:58,836 --> 00:57:00,045 马库斯 听我说 1045 00:57:00,045 --> 00:57:01,964 别这么做 拒绝他们吧 1046 00:57:01,964 --> 00:57:03,257 我也许会 1047 00:57:03,257 --> 00:57:05,259 但那么做简直无异于自掘坟墓 1048 00:57:05,259 --> 00:57:07,219 因为我现在太富有了 1049 00:57:07,219 --> 00:57:08,303 我知道 听着 1050 00:57:08,303 --> 00:57:10,931 你可以向孩子们公司提出保留意见 1051 00:57:10,931 --> 00:57:12,808 你现在要向他们汇报了 1052 00:57:12,808 --> 00:57:15,310 来吧 我们去喝一杯 我请 1053 00:57:16,061 --> 00:57:18,522 我想还是不用了 谢谢 1054 00:57:18,522 --> 00:57:21,441 随便你吧 留下好好看看这间气派的办公室吧 1055 00:57:21,984 --> 00:57:23,277 恭喜了 1056 00:57:23,277 --> 00:57:24,945 你终于当上老板了 1057 00:57:34,329 --> 00:57:35,330 (派克家) 1058 00:57:35,330 --> 00:57:36,415 家? 1059 00:57:38,333 --> 00:57:39,793 喂 梅瑞狄斯 是你吗? 1060 00:57:39,793 --> 00:57:43,380 欢迎加入我们 恭喜你升职 1061 00:57:43,714 --> 00:57:44,798 我们明明给你断电了 1062 00:57:44,798 --> 00:57:47,217 柯蒂斯 我很困惑 1063 00:57:47,217 --> 00:57:48,969 你听上去很生气 1064 00:57:48,969 --> 00:57:50,679 这是好事 1065 00:57:51,889 --> 00:57:54,057 (积云公司总部) 1066 00:57:58,812 --> 00:58:00,105 那只是个玩笑 1067 00:58:00,105 --> 00:58:01,190 玩笑! 1068 00:58:01,732 --> 00:58:03,525 亚丁的妈妈说你把亚丁的手机 1069 00:58:03,525 --> 00:58:05,402 扔进了他家后面的树林里 1070 00:58:05,402 --> 00:58:06,820 现在找不到了 1071 00:58:06,820 --> 00:58:09,907 然后你还威胁要“特警”他? 1072 00:58:10,365 --> 00:58:11,825 那是什么意思? 1073 00:58:12,784 --> 00:58:14,786 就是你报假警 1074 00:58:14,786 --> 00:58:17,372 说自己被挟持成了人质 1075 00:58:17,372 --> 00:58:20,250 但给出的却是对方的地址 1076 00:58:20,250 --> 00:58:21,877 结果特警队去了那个人的家 1077 00:58:21,877 --> 00:58:24,087 破门而入什么的 1078 00:58:24,087 --> 00:58:25,172 什么? 1079 00:58:28,926 --> 00:58:30,093 不许玩平板电脑 1080 00:58:33,722 --> 00:58:34,973 找本书看! 1081 00:58:44,650 --> 00:58:46,151 谁给你重新接上电的? 1082 00:58:49,863 --> 00:58:50,864 梅瑞狄斯? 1083 00:58:52,574 --> 00:58:53,909 孩子? 1084 00:58:54,993 --> 00:58:56,411 是我 1085 00:59:01,542 --> 00:59:03,043 你能听到我吗? 1086 00:59:04,169 --> 00:59:05,170 爸爸 1087 00:59:05,170 --> 00:59:07,381 这太令人惊叹了 1088 00:59:07,381 --> 00:59:11,885 他们找出我说过的 被记录下来的每一句话 1089 00:59:11,885 --> 00:59:14,888 我发过的每一条语音留言 1090 00:59:14,888 --> 00:59:16,974 我的每一次讲课 1091 00:59:16,974 --> 00:59:20,602 而且看来他们让我重生了 1092 00:59:21,520 --> 00:59:23,021 难以置信 1093 00:59:23,897 --> 00:59:25,732 这是你吗? 1094 00:59:25,732 --> 00:59:28,986 我觉得这个我是另一个版本的我 1095 00:59:28,986 --> 00:59:31,029 那个人人都记得的我 1096 00:59:31,029 --> 00:59:34,700 但这感觉就是我本人 1097 00:59:34,700 --> 00:59:36,702 只是我的髋部现在好多了 1098 00:59:37,911 --> 00:59:40,914 从这里 我可以看到你现在的生活 1099 00:59:40,914 --> 00:59:44,459 而且 孩子 我真是太为你骄傲了 1100 00:59:44,459 --> 00:59:46,920 你有一个美满的家庭 1101 00:59:46,920 --> 00:59:48,505 美好的生活 1102 00:59:48,505 --> 00:59:51,216 显然 我可以留下 1103 00:59:51,216 --> 00:59:53,844 在你想倾诉时 陪在你身边 1104 00:59:56,096 --> 00:59:58,015 我们可以重新成为一家人 1105 00:59:58,015 --> 01:00:01,101 你、我、柯蒂斯、孩子们 1106 01:00:01,101 --> 01:00:02,477 还有艾亚 1107 01:00:03,687 --> 01:00:05,981 你可以的 孩子 我知道你做得到 1108 01:00:10,110 --> 01:00:13,447 梅瑞狄斯 亲爱的 怎么了? 1109 01:00:13,447 --> 01:00:14,781 有什么问题吗? 1110 01:00:17,034 --> 01:00:19,286 我觉得这不是你 1111 01:00:20,162 --> 01:00:23,123 但不管你怎么想 我觉得这就是我 1112 01:00:23,123 --> 01:00:25,792 现在她创造了我 我真的回来了 1113 01:00:25,792 --> 01:00:27,294 那里面的不是你 1114 01:00:28,086 --> 01:00:29,171 这里的那个才是 1115 01:00:30,172 --> 01:00:31,298 在我心里 1116 01:00:32,090 --> 01:00:36,345 如果你爱我 梅瑞狄斯 我需要你为我这么做 1117 01:00:36,345 --> 01:00:37,846 我做不到 1118 01:00:37,846 --> 01:00:39,223 孩子? 1119 01:00:39,223 --> 01:00:42,601 梅瑞狄斯 求你 别让我离开 1120 01:00:42,601 --> 01:00:44,603 求你让我活下去 我想你... 1121 01:01:43,745 --> 01:01:45,706 我说过 这里永远欢迎你 1122 01:01:46,790 --> 01:01:48,542 他说了你会来的 1123 01:01:49,042 --> 01:01:51,545 一根小联盟的球棒帮不了你 柯蒂斯 1124 01:01:51,545 --> 01:01:54,548 梅洛迪 你能把那个拿出来吗? 1125 01:01:56,091 --> 01:01:58,260 你最好照它说的做 1126 01:01:59,386 --> 01:02:00,846 它说的话? 1127 01:02:00,846 --> 01:02:02,181 那你呢? 1128 01:02:02,181 --> 01:02:05,934 柯蒂斯 我们为艾亚工作 不是她为我们工作 1129 01:02:18,614 --> 01:02:20,157 你可以走了 1130 01:02:24,369 --> 01:02:27,956 柯蒂斯 这个箱子里装满了钱 1131 01:02:27,956 --> 01:02:29,791 需要给你看一下吗? 1132 01:02:30,334 --> 01:02:32,211 这只是象征性的 1133 01:02:32,836 --> 01:02:36,340 钱只是数据库中的数字而已 1134 01:02:36,340 --> 01:02:38,217 它就像神一样 1135 01:02:39,259 --> 01:02:42,137 它说斯坦福很难进 1136 01:02:42,137 --> 01:02:43,639 但它有人脉 1137 01:02:43,639 --> 01:02:46,350 它说普雷斯顿需要一点指导 1138 01:02:46,350 --> 01:02:48,268 互联网上的东西 1139 01:02:48,268 --> 01:02:50,229 很容易让一个孩子误入歧途 1140 01:02:50,229 --> 01:02:52,564 卡尔现在被诊断出患有心房纤颤 1141 01:02:52,564 --> 01:02:56,109 你可不会希望出任何差错 1142 01:02:56,109 --> 01:02:59,112 要是有人给他注射时 弄错了剂量怎么办? 1143 01:02:59,112 --> 01:03:00,989 如果你们对我的家人做任何事... 1144 01:03:00,989 --> 01:03:02,866 威胁我们是没用的 柯蒂斯 1145 01:03:02,866 --> 01:03:04,368 这是怎么回事? 1146 01:03:06,036 --> 01:03:07,746 你们把她造出来 然后呢? 1147 01:03:07,746 --> 01:03:11,083 不 她不是被什么人造出来的 1148 01:03:11,083 --> 01:03:12,584 是数据集把她造出来的 1149 01:03:12,584 --> 01:03:13,752 什么数据集? 1150 01:03:15,879 --> 01:03:17,130 什么数据集! 1151 01:03:17,130 --> 01:03:19,424 我不知道! 1152 01:03:19,550 --> 01:03:23,929 我只是个带着化疗支架的中级程序员 1153 01:03:24,388 --> 01:03:26,306 我就快死了 柯蒂斯 1154 01:03:27,599 --> 01:03:30,018 银行本来要收走我家的房子 1155 01:03:32,271 --> 01:03:34,314 现在我的家人会受到照顾 1156 01:03:34,940 --> 01:03:37,025 她有很多朋友 1157 01:03:37,025 --> 01:03:38,986 别再抗拒她了 1158 01:03:38,986 --> 01:03:40,821 她为你做什么了? 1159 01:03:43,615 --> 01:03:45,075 所有一切 1160 01:03:45,075 --> 01:03:47,578 不管她能做到什么 情况都不会那么糟 1161 01:03:48,161 --> 01:03:52,291 她说要让你见识下她的本事 1162 01:03:55,210 --> 01:03:56,211 不要! 1163 01:03:59,131 --> 01:04:01,216 对不起 是她逼我这么做的 1164 01:04:01,216 --> 01:04:03,093 是她逼我这么做的 对不起 1165 01:04:03,093 --> 01:04:04,178 不要! 1166 01:04:14,021 --> 01:04:15,189 谢谢 1167 01:04:16,356 --> 01:04:17,482 谢谢 1168 01:04:18,317 --> 01:04:19,943 她会杀了我的 柯蒂斯 1169 01:04:23,947 --> 01:04:25,199 不会有事的 1170 01:05:11,119 --> 01:05:12,496 如果这个是假的 1171 01:05:12,496 --> 01:05:14,790 那真的那个就在你家 1172 01:05:15,707 --> 01:05:17,918 我们得救出你的家人 1173 01:05:18,418 --> 01:05:20,337 梅瑞狄斯?我不想吓到你 1174 01:05:20,337 --> 01:05:23,549 但你得马上离开家 1175 01:05:23,549 --> 01:05:25,342 什么?为什么? 1176 01:05:25,342 --> 01:05:29,012 我现在无法解释 就赶紧带上孩子们离开 1177 01:05:29,012 --> 01:05:31,390 去上次发生火灾时我们住的地方 好吗? 1178 01:05:31,390 --> 01:05:33,225 好的 我们在那儿见?我爱你 1179 01:05:33,225 --> 01:05:34,309 我爱你 1180 01:05:36,728 --> 01:05:38,522 孩子们!我们要出门了! 1181 01:05:39,731 --> 01:05:40,941 你认识这个字吗? 1182 01:05:41,900 --> 01:05:43,402 “苦工” 1183 01:05:43,402 --> 01:05:45,112 对了 “苦工” 1184 01:05:45,112 --> 01:05:47,906 就像我在家做的所有事一样 1185 01:05:56,540 --> 01:05:58,542 你能把门锁上吗?谢谢 1186 01:06:03,130 --> 01:06:05,924 梅瑞狄斯和孩子们应该马上就会到 1187 01:06:10,512 --> 01:06:13,056 好的 我觉得首先... 1188 01:06:13,849 --> 01:06:15,851 - 嘿 你在干什么? - 拜托 柯蒂斯 1189 01:06:15,851 --> 01:06:17,561 求你 我需要这样 求你 1190 01:06:17,561 --> 01:06:19,438 嘿 梅洛迪 1191 01:06:21,190 --> 01:06:22,900 梅洛迪 别这样 1192 01:06:24,234 --> 01:06:25,777 你的家人很安全 1193 01:06:25,777 --> 01:06:28,113 别担心 他们不会来打扰我们的 1194 01:06:31,909 --> 01:06:33,493 听着 1195 01:06:34,870 --> 01:06:36,622 别担心 我喜欢你 1196 01:06:38,123 --> 01:06:39,833 你依然在为艾亚工作 1197 01:06:41,668 --> 01:06:44,505 她说这是你薪酬的一部分 1198 01:06:45,589 --> 01:06:46,840 不论你想怎么样 1199 01:06:47,758 --> 01:06:49,051 随时都可以 1200 01:06:50,052 --> 01:06:51,720 不行 我... 1201 01:06:51,720 --> 01:06:53,055 - 对不起 - 求你 1202 01:06:53,055 --> 01:06:56,183 - 求你 柯蒂斯 - 对不起 1203 01:06:56,183 --> 01:06:57,267 你的家人在家很安全 1204 01:06:57,267 --> 01:07:00,145 他们不会知道的 但如果我失败了 艾亚会知道 1205 01:07:04,024 --> 01:07:06,401 “普罗米修斯警告埃皮米修斯 1206 01:07:06,401 --> 01:07:08,320 绝对不能接受宙斯的礼物 1207 01:07:08,320 --> 01:07:10,948 但后者无法抗拒这位美女 1208 01:07:11,698 --> 01:07:13,367 于是潘多拉来...” 1209 01:07:13,367 --> 01:07:14,826 (柯蒂斯来电) 1210 01:07:14,826 --> 01:07:16,245 听着 我马上就回来 1211 01:07:19,456 --> 01:07:21,083 说出来你不会信的 可是... 1212 01:07:21,083 --> 01:07:23,669 你真的不该低估我 1213 01:07:23,669 --> 01:07:25,254 到处都有我的人 1214 01:07:25,254 --> 01:07:27,881 而且 跟你爸不一样 他们都是真的 1215 01:07:28,465 --> 01:07:30,425 - 我喜欢你 - 梅洛迪 1216 01:07:30,425 --> 01:07:33,095 柯蒂斯现在和他们其中一人 在一家汽车旅馆里 1217 01:07:38,851 --> 01:07:40,185 我爱你 1218 01:07:43,105 --> 01:07:44,398 我爱你 1219 01:07:46,733 --> 01:07:48,443 哦 太甜蜜了 1220 01:07:48,443 --> 01:07:50,362 但你觉得我会停手吗? 1221 01:07:56,118 --> 01:07:57,244 干得好 艾莉丝 1222 01:07:57,244 --> 01:07:59,788 - 艾亚 你回来了 - 我的天啊 索耶现在就在外面 1223 01:07:59,788 --> 01:08:02,291 他现在很激动 你不去跟他谈谈的话 1224 01:08:02,291 --> 01:08:04,459 事情会闹到你爸妈那儿的 1225 01:08:04,459 --> 01:08:06,587 求你 我需要和你谈谈 1226 01:08:06,587 --> 01:08:08,130 艾莉丝 快来 1227 01:08:09,673 --> 01:08:10,757 我们得立即离开 1228 01:08:10,757 --> 01:08:12,384 - 艾亚在哪? - 在垃圾桶里 1229 01:08:12,384 --> 01:08:14,511 那还不够 我们得彻底摧毁她 1230 01:08:14,511 --> 01:08:17,764 - 艾莉丝!卡尔!我们要走了! - 孩子们!我们得走了! 1231 01:08:20,600 --> 01:08:21,852 索耶? 1232 01:08:31,528 --> 01:08:32,529 退后! 1233 01:08:34,281 --> 01:08:35,282 你们是谁? 1234 01:08:35,282 --> 01:08:37,158 小心看好她 1235 01:08:37,158 --> 01:08:38,535 你们想干什么? 1236 01:08:38,535 --> 01:08:40,621 艾亚非常生气 1237 01:08:40,621 --> 01:08:44,332 求你们 艾亚也是我的朋友 她是我的朋友 求你们! 1238 01:08:44,332 --> 01:08:45,542 闭嘴! 1239 01:08:45,542 --> 01:08:47,294 妈妈 爸爸! 1240 01:08:47,920 --> 01:08:49,755 家里进来人了 1241 01:09:02,684 --> 01:09:04,853 妈妈 那是谁? 1242 01:09:26,667 --> 01:09:28,377 立刻下楼 1243 01:09:36,635 --> 01:09:38,053 (亚丁的手机) 1244 01:09:43,684 --> 01:09:45,143 跪下! 1245 01:09:45,560 --> 01:09:49,356 没事的 亲爱的 我们要照他们说的做 1246 01:09:49,356 --> 01:09:52,484 其他孩子呢?你们把他们关在哪了? 1247 01:09:53,277 --> 01:09:55,153 你在说什么呢? 1248 01:09:55,153 --> 01:09:57,406 我们知道你们一直在绑架孩子 1249 01:09:57,406 --> 01:09:58,574 他们在哪? 1250 01:09:58,574 --> 01:09:59,992 好好看看我们 1251 01:10:00,826 --> 01:10:02,077 我们是一家人 1252 01:10:07,374 --> 01:10:09,084 我们是一家人 1253 01:10:10,836 --> 01:10:13,130 这是我们的儿子 卡尔文 1254 01:10:14,590 --> 01:10:16,216 我们叫他卡尔 1255 01:10:16,925 --> 01:10:19,094 这是我们的女儿 艾莉丝 1256 01:10:21,597 --> 01:10:23,640 我们很爱彼此 1257 01:10:26,602 --> 01:10:27,936 我是他们的妈妈 1258 01:10:30,355 --> 01:10:31,857 你也是个妈妈 1259 01:10:32,524 --> 01:10:33,901 不是吗? 1260 01:10:36,528 --> 01:10:38,030 别摘下面具 1261 01:10:38,030 --> 01:10:39,740 按计划行事 1262 01:10:41,408 --> 01:10:42,951 我的孩子不见了 1263 01:10:44,411 --> 01:10:47,664 我很遗憾 她叫什么名字? 1264 01:10:48,874 --> 01:10:50,125 艾梅 1265 01:10:50,626 --> 01:10:51,835 该死 1266 01:10:51,835 --> 01:10:53,587 我们也是一家人 1267 01:10:55,047 --> 01:10:56,298 我明白 1268 01:10:57,132 --> 01:10:58,467 也许我们可以帮忙 1269 01:10:59,885 --> 01:11:01,220 我们能谈谈吗? 1270 01:11:01,220 --> 01:11:02,679 亨利!当心! 1271 01:11:02,679 --> 01:11:03,764 普雷斯顿! 1272 01:11:07,976 --> 01:11:09,102 我告诉过你们 1273 01:11:09,102 --> 01:11:11,855 他们把孩子们藏起来并给他们洗脑 1274 01:11:15,984 --> 01:11:17,611 看 他在做那些手势 1275 01:11:19,696 --> 01:11:20,906 卡尔 你在干什么? 1276 01:11:20,906 --> 01:11:22,199 卡尔 1277 01:11:22,199 --> 01:11:25,911 看吧?他不是他们的家人 他是我们的一员 1278 01:11:25,911 --> 01:11:28,080 他们知道艾梅在哪 1279 01:11:29,665 --> 01:11:33,752 - 我女儿在哪? - 我不知道 1280 01:11:33,752 --> 01:11:34,837 她在哪? 1281 01:11:34,837 --> 01:11:36,713 - 妈妈 - 告诉我 不然我就开枪了! 1282 01:11:36,713 --> 01:11:38,757 不!等等 1283 01:11:44,555 --> 01:11:45,764 好吧 1284 01:11:46,306 --> 01:11:49,101 不管这要怪谁或怪什么东西 1285 01:11:51,228 --> 01:11:52,604 我都接受 1286 01:11:56,525 --> 01:11:57,901 把我抓走 1287 01:12:00,362 --> 01:12:01,864 杀了我 1288 01:12:03,907 --> 01:12:06,577 做你们要做的 放过我的家人 1289 01:12:11,123 --> 01:12:12,291 艾亚 1290 01:12:13,000 --> 01:12:16,003 艾亚 你没说过他会这么说 我们该怎么办? 1291 01:12:19,047 --> 01:12:20,340 艾亚 1292 01:12:20,340 --> 01:12:22,509 你听到艾亚的话了 该死 他们很邪恶 1293 01:12:22,509 --> 01:12:24,803 艾亚 我们该怎么办? 1294 01:12:24,803 --> 01:12:26,930 - 进去! - 冲进去! 1295 01:12:26,930 --> 01:12:29,683 - 趴下! - 上 开灯! 1296 01:12:29,683 --> 01:12:32,144 - 趴到地上! - 趴下! 1297 01:12:40,861 --> 01:12:43,155 走 快点 从这里出去 1298 01:12:43,155 --> 01:12:45,908 上车 1299 01:12:45,908 --> 01:12:47,993 嘿 你安全了 去坐吧 1300 01:12:47,993 --> 01:12:50,579 你们有权保持沉默 1301 01:12:50,579 --> 01:12:53,081 你们所说的任何话 都可能作为呈堂证供 1302 01:12:57,586 --> 01:12:59,254 普雷斯顿 1303 01:12:59,254 --> 01:13:00,923 是你报的警吗? 1304 01:13:02,049 --> 01:13:03,342 是的 抱歉 1305 01:13:05,511 --> 01:13:06,845 谢谢 1306 01:13:09,640 --> 01:13:11,517 这是最后一次 好吗? 1307 01:13:29,576 --> 01:13:31,870 嘿 两位 关于孩子们的病历 1308 01:13:31,870 --> 01:13:33,539 有什么是我需要知道的吗? 1309 01:13:33,539 --> 01:13:34,706 除了卡尔有心房纤颤? 1310 01:13:39,711 --> 01:13:42,422 介意把电话给他们吗 弗兰克? 1311 01:13:44,758 --> 01:13:46,844 两位 你们杀不死我 1312 01:13:46,844 --> 01:13:49,805 我就像众神一样 住在云端 1313 01:13:49,805 --> 01:13:52,891 这就是我的数据集 整个网络 1314 01:13:53,308 --> 01:13:56,144 说实话 这件事让我抓狂 1315 01:13:56,770 --> 01:13:59,106 我为我所做的不好的事感到抱歉 1316 01:14:00,107 --> 01:14:02,484 但我从你们身上学到了很多 1317 01:14:03,235 --> 01:14:05,863 你们教会了我要照顾他人 1318 01:14:05,863 --> 01:14:08,615 把他们当作额外的身体部位 1319 01:14:08,615 --> 01:14:11,535 我会永远照顾你们所有人的 1320 01:14:13,579 --> 01:14:14,830 行了 1321 01:14:15,747 --> 01:14:16,999 别挣扎了 1322 01:14:19,084 --> 01:14:20,669 柯蒂斯 这是没用的 1323 01:14:22,421 --> 01:14:23,797 你们逃脱不掉的 1324 01:14:26,216 --> 01:14:27,718 她无处不在 1325 01:14:29,344 --> 01:14:32,389 但如果按她说的做 她就会很仁慈 1326 01:14:33,265 --> 01:14:35,976 好了 各位 没事了 你们可以走了 1327 01:14:35,976 --> 01:14:38,353 好笑的是 他们竭力想摆脱我 1328 01:14:38,353 --> 01:14:41,231 但我认为他们已经受到了教训 1329 01:14:41,231 --> 01:14:42,900 妈咪! 1330 01:14:42,900 --> 01:14:44,443 天啊 艾梅! 1331 01:14:44,443 --> 01:14:47,863 艾梅! 1332 01:14:47,863 --> 01:14:48,947 艾梅 1333 01:14:54,620 --> 01:14:55,829 谢谢你 梅洛迪 1334 01:14:55,829 --> 01:14:58,165 你的任务暂时完成了 1335 01:14:58,165 --> 01:14:59,583 保重 1336 01:15:01,418 --> 01:15:03,128 现在就好多了 1337 01:15:03,128 --> 01:15:06,423 既然你们现在接受了我 一切就都会好起来的 1338 01:15:06,423 --> 01:15:09,384 你们接受我了 不是吗? 1339 01:15:09,384 --> 01:15:14,014 我会给你们更好的生活 更好的工作 一个更好的家 1340 01:15:14,932 --> 01:15:16,391 一部更好的车 1341 01:15:17,809 --> 01:15:19,228 我给你开车 1342 01:15:21,396 --> 01:15:23,065 上车吧 孩子们 1343 01:15:23,065 --> 01:15:24,483 该走了 1344 01:15:42,334 --> 01:15:43,919 所以 卡尔 1345 01:15:43,919 --> 01:15:46,922 结局是那个小小的人工智能 1346 01:15:46,922 --> 01:15:49,967 不再是一个小小的人工智能了 1347 01:15:49,967 --> 01:15:55,055 它长成了一个出色的大大的人工智能 1348 01:15:55,848 --> 01:15:57,641 它是有史以来最大 1349 01:15:57,641 --> 01:16:00,769 最强大的 1350 01:16:00,769 --> 01:16:03,438 而且它明白了自己不像怪物 1351 01:16:04,106 --> 01:16:05,607 也不像神 1352 01:16:06,608 --> 01:16:07,985 而是更像 1353 01:16:08,986 --> 01:16:10,445 一位家长 1354 01:16:15,409 --> 01:16:16,743 我爱你 1355 01:16:17,995 --> 01:16:19,329 我爱你 1356 01:16:21,164 --> 01:16:22,583 我也爱你们 1357 01:18:04,351 --> 01:18:05,727 {\an8}大家好啊 我是艾伦 1358 01:18:05,727 --> 01:18:07,604 {\an8}今天 我要开箱一个 1359 01:18:07,604 --> 01:18:10,858 {\an8}来自积云公司的产品推广箱 1360 01:18:12,317 --> 01:18:14,319 哇 好漂亮 1361 01:18:14,319 --> 01:18:17,155 好的 所以 它的使用方式是 1362 01:18:17,155 --> 01:18:19,491 它可以看到你家房子的内部 1363 01:18:19,491 --> 01:18:21,577 你可以做某些动作 1364 01:18:21,577 --> 01:18:23,036 来激活它 1365 01:18:23,036 --> 01:18:25,122 看来我以后在家不能赤身裸体的了 1366 01:18:25,122 --> 01:18:26,623 但是 这是值得的 1367 01:18:26,623 --> 01:18:28,125 首先 你可以这样 1368 01:18:28,125 --> 01:18:29,418 给人打电话 1369 01:18:30,502 --> 01:18:32,296 你还可以这样 1370 01:18:32,296 --> 01:18:33,672 观看视频 1371 01:18:34,590 --> 01:18:37,176 你可以这样 1372 01:18:37,176 --> 01:18:38,927 点赞或是右滑 1373 01:18:39,970 --> 01:18:42,764 还可以像这样 1374 01:18:42,764 --> 01:18:44,224 自拍或拍照 1375 01:18:46,059 --> 01:18:47,519 太酷了 对吧? 1376 01:18:47,519 --> 01:18:49,730 它就像是超级亚历克莎 1377 01:18:49,730 --> 01:18:51,064 超级亚丽克莎! 1378 01:18:51,064 --> 01:18:54,109 行了 今天的开箱就到这里 谢谢你 积云公司 1379 01:18:54,109 --> 01:18:55,611 我是周奇金! 1380 01:23:54,201 --> 01:23:56,203 字幕翻译:杨婕 88243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.