Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,113 --> 00:00:31,406
Ah, ah, just a second.
2
00:00:32,324 --> 00:00:34,409
Leonardo Maxim Gordavsky.
3
00:00:34,493 --> 00:00:36,370
No, no, no. Just Leo.
4
00:00:37,496 --> 00:00:38,288
Please.
5
00:00:39,957 --> 00:00:44,253
Willfully and repeatedly
following and harassing women.
6
00:00:45,128 --> 00:00:46,505
Lots of women.
7
00:00:46,588 --> 00:00:47,673
That's not all true.
8
00:00:47,756 --> 00:00:51,051
Yeah, well, it says you've been fired from 12 jobs,
9
00:00:51,134 --> 00:00:52,261
arrested nine times.
10
00:00:52,344 --> 00:00:53,345
How is this gonna be any different?
11
00:00:53,428 --> 00:00:55,264
Well, I, it's gonna be different because...
12
00:00:55,347 --> 00:00:58,350
I mean, I haven't seen anybody
that I liked in a long time.
13
00:01:00,102 --> 00:01:02,437
So what happens when you see somebody you like?
14
00:01:06,525 --> 00:01:07,359
Oh my lord.
15
00:01:08,944 --> 00:01:10,654
Stop the press.
16
00:01:11,738 --> 00:01:15,075
Wow, you look amazing.
17
00:01:17,411 --> 00:01:19,329
So you're an actress.
18
00:01:20,497 --> 00:01:22,249
What do you think?
19
00:01:22,332 --> 00:01:23,125
I think, yes!
20
00:01:23,208 --> 00:01:25,335
I am in the biz so I kinda know these things.
21
00:01:27,004 --> 00:01:27,796
In the biz?
22
00:01:27,879 --> 00:01:29,506
Yeah, yeah. I'm making moves.
23
00:01:29,589 --> 00:01:32,342
I'm doing all kinds of stuff, deals, you know, whatnot.
24
00:01:33,969 --> 00:01:36,221
So, are you gonna help me?
25
00:01:37,723 --> 00:01:39,558
I mean, Sasha,
26
00:01:42,185 --> 00:01:43,020
I could.
27
00:01:44,313 --> 00:01:47,524
Oh wow, your legs are just so nice.
28
00:01:48,859 --> 00:01:51,028
And now I have four minutes
29
00:01:51,111 --> 00:01:53,947
before I have to decide whether to send you back
30
00:01:54,031 --> 00:01:56,616
to the courts and to jail, or not.
31
00:01:56,700 --> 00:01:57,701
-I'm leaving. -Wait, wait, Sasha.
32
00:01:57,784 --> 00:01:58,618
Wait, wait. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
33
00:01:58,702 --> 00:02:00,120
What...
34
00:02:00,203 --> 00:02:01,246
I invited you here,
35
00:02:02,664 --> 00:02:05,792
I opened my place to you
outta the kindness of my heart,
36
00:02:05,876 --> 00:02:07,169
I offered you free beverages,
37
00:02:07,252 --> 00:02:09,546
and you have the audacity to insult me?
38
00:02:09,629 --> 00:02:11,757
Whatever.
39
00:02:11,840 --> 00:02:13,050
No, come here!
40
00:02:13,133 --> 00:02:14,468
You're not going. -Psycho!
41
00:02:14,551 --> 00:02:15,761
You're a total psycho!
42
00:02:17,387 --> 00:02:18,263
Okay, hey, stop.
43
00:02:18,347 --> 00:02:20,223
Stop, I didn't want, I didn't wanna hurt you.
44
00:02:20,307 --> 00:02:21,850
Look, I didn't wanna hit you.
45
00:02:21,933 --> 00:02:23,685
Hey, I'm sorry, but you made me do that.
46
00:02:23,769 --> 00:02:24,519
-Help! -Stop, stop!
47
00:02:24,603 --> 00:02:26,104
No, shut! Hey, shut up!
48
00:02:26,188 --> 00:02:27,814
Shut up, shut up. Don't scream.
49
00:02:27,898 --> 00:02:31,943
But you know what? Fantastic news for you, dude.
50
00:02:32,027 --> 00:02:33,737
Today is your lucky day.
51
00:02:38,075 --> 00:02:40,535
I'm done with you. All right?
52
00:02:40,619 --> 00:02:42,371
I don't think I can help you
53
00:02:42,454 --> 00:02:44,539
and I don't think I even wanna try.
54
00:02:44,623 --> 00:02:45,374
I'm sorry, I'm sorry.
55
00:02:45,457 --> 00:02:48,460
No, uh, Leo, wait.
56
00:02:48,543 --> 00:02:53,548
I'm sorry, Sasha, please.
57
00:02:56,093 --> 00:02:57,803
You are a lucky man.
58
00:03:00,055 --> 00:03:03,475
So same time next week. Don't be late.
59
00:03:05,102 --> 00:03:06,228
Okay.
60
00:03:07,938 --> 00:03:10,399
Okay, good, thank you. Same time next week.
61
00:03:10,482 --> 00:03:12,067
I, I, I, I appreciate it again.
62
00:03:12,150 --> 00:03:13,693
I, I, I won't, I won't do anything.
63
00:03:28,417 --> 00:03:30,168
It's better this way.
64
00:03:31,586 --> 00:03:33,755
It's better, I've rid the world of scum like you.
65
00:03:33,839 --> 00:03:34,881
I am sorry.
66
00:04:59,132 --> 00:05:00,175
Hey, Sis.
67
00:05:00,258 --> 00:05:01,176
So?
68
00:05:02,260 --> 00:05:04,012
So what?
69
00:05:04,095 --> 00:05:05,222
So Greg.
70
00:05:05,305 --> 00:05:06,473
What about him?
71
00:05:06,556 --> 00:05:07,766
Is he coming to LA.
72
00:05:09,267 --> 00:05:12,646
He said he might move to LA.
73
00:05:12,729 --> 00:05:15,148
Oh my god, Greg is back.
74
00:05:15,232 --> 00:05:17,234
It's not confirmed.
75
00:05:17,317 --> 00:05:20,654
Oh, well, this is fate. I mean, it has to be, right?
76
00:05:20,737 --> 00:05:24,908
Anyways, I am far too busy
77
00:05:26,159 --> 00:05:27,035
and I don't really have time
78
00:05:27,118 --> 00:05:29,037
to think about my pathetic love life.
79
00:05:29,120 --> 00:05:30,622
I have work to do.
80
00:05:46,221 --> 00:05:47,764
Hey, you got a dollar you could spare?
81
00:05:47,847 --> 00:05:50,725
Um, I'm sorry. I, I don't have any money on me.
82
00:05:50,809 --> 00:05:52,018
You're a liar.
83
00:05:52,102 --> 00:05:53,728
I don't have any cash on me.
84
00:05:53,812 --> 00:05:55,105
You ain't got one dollar?
85
00:05:55,188 --> 00:05:56,606
-I don't have anything. -What you got from me, girl?
86
00:05:56,690 --> 00:05:57,440
Come on.
87
00:05:57,524 --> 00:05:59,025
Hey man, get away from her. What are you doing, man?
88
00:05:59,109 --> 00:05:59,859
Get outta here.
89
00:05:59,943 --> 00:06:00,860
What you talking about, man?
90
00:06:00,944 --> 00:06:03,113
Hey, get outta here. You're crazy.
91
00:06:03,196 --> 00:06:04,531
Just, just go, man, get out.
92
00:06:09,661 --> 00:06:11,997
Wow, that, that, that was crazy.
93
00:06:12,080 --> 00:06:13,582
Are you okay?
94
00:06:13,665 --> 00:06:15,917
Yeah, yeah, I'm, I'm okay, um.
95
00:06:16,001 --> 00:06:17,544
My name's Chris.
96
00:06:17,627 --> 00:06:19,504
-Nice to meet you. -Ava.
97
00:06:19,588 --> 00:06:21,756
Ava, that, that's a nice name.
98
00:06:21,840 --> 00:06:24,259
Chris is cool too.
99
00:06:30,265 --> 00:06:31,433
Have you heard back from Greg
100
00:06:31,516 --> 00:06:33,268
about when he is gonna come to town
101
00:06:33,351 --> 00:06:35,854
and save his damsel in distress?
102
00:06:35,937 --> 00:06:36,771
Not yet.
103
00:06:38,398 --> 00:06:41,067
Oh, well, you know what? Forget about Greg.
104
00:06:41,151 --> 00:06:41,943
You know what I just learned?
105
00:06:42,027 --> 00:06:45,697
Is that cute neighbor boy Colby is in fact, A, single,
106
00:06:45,780 --> 00:06:48,158
and B, he works at CAC.
107
00:06:50,368 --> 00:06:53,163
CAC, like the, the talent agency?
108
00:06:53,246 --> 00:06:53,997
Yeah!
109
00:06:54,080 --> 00:06:56,791
So he's a junior agent about to be a full agent.
110
00:06:56,875 --> 00:06:58,126
You know what that means?
111
00:07:01,171 --> 00:07:03,632
That if I sleep with him, he'll represent me
112
00:07:03,715 --> 00:07:05,467
and make my acting career actually happen.
113
00:07:05,550 --> 00:07:07,761
Well, yeah, duh.
114
00:07:07,844 --> 00:07:09,304
Okay, well, yuck.
115
00:07:09,387 --> 00:07:12,223
Um, I'm gonna go take a shower.
116
00:07:12,307 --> 00:07:14,893
Uh, don't yuck me.
117
00:07:14,976 --> 00:07:18,188
I will be working on my audition, so.
118
00:07:18,271 --> 00:07:19,439
Oh, oh, I can help.
119
00:07:21,524 --> 00:07:23,109
No, William, I will not defend you
120
00:07:23,193 --> 00:07:25,278
and I will not defend the umpire.
121
00:07:26,154 --> 00:07:26,988
Empire.
122
00:07:27,072 --> 00:07:28,198
Umpire is a baseball player.
123
00:07:28,281 --> 00:07:30,200
Tired. Let's just use the first take.
124
00:07:31,493 --> 00:07:33,328
Dude, you gotta put the work in.
125
00:07:33,411 --> 00:07:36,164
Dude, I drove all night delivering food.
126
00:07:36,247 --> 00:07:37,916
Do you really think they're gonna cast you
127
00:07:37,999 --> 00:07:39,542
if your audition sucks?
128
00:07:39,626 --> 00:07:40,919
The first take was fine.
129
00:07:41,878 --> 00:07:43,254
Hmm. Was it?
130
00:07:49,260 --> 00:07:50,887
Maybe I'm just a shitty actress.
131
00:07:50,970 --> 00:07:51,971
No. No, no, no, no, no.
132
00:07:52,055 --> 00:07:55,767
You are gorgeous and talented.
You just gotta stay the path.
133
00:07:56,726 --> 00:07:58,019
Yeah, right.
134
00:07:59,020 --> 00:08:00,105
I need to go to sleep.
135
00:08:41,521 --> 00:08:42,355
But soft.
136
00:08:44,649 --> 00:08:46,109
But like 300 window breaks.
137
00:08:48,528 --> 00:08:50,363
It is the east and Ava is the sun.
138
00:08:54,492 --> 00:08:57,996
Ava, the most beautiful girl in the world.
139
00:08:59,622 --> 00:09:02,584
My girl, my woman.
140
00:09:03,960 --> 00:09:07,297
A pure heart worthy of beauty and love.
141
00:09:07,380 --> 00:09:09,883
You shall be mine.
142
00:09:11,551 --> 00:09:12,427
I shall have you.
143
00:09:14,429 --> 00:09:15,263
It is written.
144
00:09:17,015 --> 00:09:18,016
Oh my Ava.
145
00:09:22,520 --> 00:09:24,063
Hey, what are you doing here?
146
00:09:25,023 --> 00:09:27,817
Yeah, don't come back. All right?
147
00:09:29,319 --> 00:09:30,612
Colby?
148
00:09:30,695 --> 00:09:32,489
What the hell is going on?
149
00:09:32,572 --> 00:09:35,617
Some guy is like stalking around out here.
150
00:09:35,700 --> 00:09:36,743
What?
151
00:09:42,248 --> 00:09:43,500
-Cheers. -Cheers.
152
00:09:43,583 --> 00:09:44,918
Cheers.
153
00:09:49,422 --> 00:09:52,675
Well, what you did was very brave.
154
00:09:52,759 --> 00:09:54,177
I mean, he could have had like a knife
155
00:09:54,260 --> 00:09:55,345
or a gun, or something.
156
00:09:55,428 --> 00:09:57,514
I guess you could say I risked my life.
157
00:09:57,597 --> 00:09:58,765
Yeah, you did.
158
00:10:00,350 --> 00:10:02,477
Kind of true actually, you're a hero.
159
00:10:05,104 --> 00:10:07,232
Just being a good neighbor is all.
160
00:10:08,274 --> 00:10:10,318
Well, that's very kind of you.
161
00:10:10,401 --> 00:10:11,486
Oh my.
162
00:10:12,320 --> 00:10:14,781
You two should hang out.
163
00:10:14,864 --> 00:10:17,909
Oh my god, you are so embarrassing.
164
00:10:21,746 --> 00:10:24,749
All right, valley boy, now you have her number.
165
00:10:24,833 --> 00:10:26,167
You better call her.
166
00:10:26,251 --> 00:10:27,794
Are you serious?
167
00:10:27,877 --> 00:10:31,464
All right, uh, well, I guess I'll call you.
168
00:10:31,548 --> 00:10:32,924
You guess?
169
00:10:33,007 --> 00:10:35,844
Uh, I, I will, I will call you for sure.
170
00:10:35,927 --> 00:10:38,304
Yeah, in no more than two business days, okay?
171
00:10:38,388 --> 00:10:39,722
That's the rule. That's the rule.
172
00:10:39,806 --> 00:10:41,516
Two days, huh?
173
00:10:41,599 --> 00:10:44,143
Well, why don't I just ask her out now?
174
00:10:47,063 --> 00:10:47,981
So I met someone.
175
00:10:49,148 --> 00:10:49,899
A girl?
176
00:10:49,983 --> 00:10:51,276
Yeah, of course, a girl.
177
00:10:51,359 --> 00:10:53,194
Oh, hey, you, you should have seen it yesterday.
178
00:10:53,278 --> 00:10:54,946
We had the best day together.
179
00:10:55,029 --> 00:10:56,823
Oh, yeah. What'd you do?
180
00:10:56,906 --> 00:10:57,991
What did we do?
181
00:10:58,074 --> 00:11:01,077
Well, you know, I, I took her to my old school.
182
00:11:02,579 --> 00:11:04,080
School?
183
00:11:04,163 --> 00:11:04,914
Yeah.
184
00:11:04,998 --> 00:11:07,417
Well, not, not, of course not the one I got kicked out of.
185
00:11:07,500 --> 00:11:08,918
What school did you go to?
186
00:11:10,295 --> 00:11:11,254
I mean, it really doesn't matter
187
00:11:11,337 --> 00:11:13,172
which one, does it?
188
00:11:13,256 --> 00:11:14,591
Okay. How'd you meet her?
189
00:11:15,508 --> 00:11:16,634
Work.
190
00:11:16,718 --> 00:11:18,094
Oh, you got a job?
191
00:11:18,177 --> 00:11:18,928
Yeah, I have a job.
192
00:11:19,012 --> 00:11:21,472
I mean, I'm just flipping burgers, but.
193
00:11:21,556 --> 00:11:23,600
Good. Well, that's better than nothing.
194
00:11:24,475 --> 00:11:26,060
They gave me free french fries.
195
00:11:27,729 --> 00:11:28,479
Is that right, huh?
196
00:11:28,563 --> 00:11:29,647
Yeah.
197
00:11:29,731 --> 00:11:31,274
Look, I don't know if you're telling me
198
00:11:31,357 --> 00:11:33,776
a bunch of bull or what,
199
00:11:33,860 --> 00:11:37,614
but this city does not have enough parole officers
200
00:11:37,697 --> 00:11:39,490
to keep checking up on all of you guys.
201
00:11:39,574 --> 00:11:41,910
If you're telling me the truth or you're not,
202
00:11:41,993 --> 00:11:43,786
you're only fooling yourself.
203
00:11:43,870 --> 00:11:45,914
Mm, parole officers.
204
00:11:45,997 --> 00:11:48,958
Well, I wonder if I should apply for a position.
205
00:11:49,042 --> 00:11:50,460
Yeah. Do you know anything about that?
206
00:11:50,543 --> 00:11:52,837
What's like the pay like and the benefits?
207
00:11:52,921 --> 00:11:54,088
Eh, it's government work, man.
208
00:11:54,172 --> 00:11:55,798
It's all about the benefits.
209
00:11:55,882 --> 00:11:58,009
Mr. Rourke, you, how many people do you see a day?
210
00:11:58,092 --> 00:12:00,803
What, what would you say? Like 30, 40 people?
211
00:12:00,887 --> 00:12:03,097
Sometimes 50, sometimes even more.
212
00:12:03,181 --> 00:12:05,934
You know, Los Angeles is a city filled
213
00:12:06,017 --> 00:12:08,436
with a lot of mental health issues.
214
00:12:08,519 --> 00:12:11,105
Oh, mental health issues, I'm...
215
00:12:11,189 --> 00:12:13,483
I'm sorry you gotta deal with so many nut jobs.
216
00:12:13,566 --> 00:12:16,110
I mean, I get my, you know, fair share,
217
00:12:16,194 --> 00:12:18,821
but God bless your heart, sir.
218
00:12:18,905 --> 00:12:21,824
You're doing really good
work and we all appreciate you.
219
00:12:22,992 --> 00:12:24,953
Honestly, I don't know
220
00:12:25,036 --> 00:12:26,329
where you're going with all of this,
221
00:12:26,412 --> 00:12:29,374
you know, and it really doesn't
make any difference to me.
222
00:12:29,457 --> 00:12:31,626
But I'm gonna give you some advice, okay?
223
00:12:31,709 --> 00:12:33,127
You're gonna get some advice here
224
00:12:33,211 --> 00:12:34,921
from a guy who's been doing this
225
00:12:35,004 --> 00:12:37,131
for a really, really long time
226
00:12:37,215 --> 00:12:40,134
and seen a lot of guys like you, you know?
227
00:12:40,218 --> 00:12:42,971
You're not as smart as you think.
228
00:12:49,894 --> 00:12:51,104
Is that so?
229
00:13:00,989 --> 00:13:03,282
Ava? Hey, hey, Ava.
230
00:13:03,366 --> 00:13:05,576
I'm sorry. I don't have anything on me.
231
00:13:09,914 --> 00:13:11,541
My shoes are filthy. I'm sorry.
232
00:13:23,094 --> 00:13:26,097
So you know I have to ask.
233
00:13:26,180 --> 00:13:27,557
Ask, what?
234
00:13:27,640 --> 00:13:28,766
Are you an actress?
235
00:13:29,684 --> 00:13:32,937
Um, I don't know how I should answer that.
236
00:13:33,021 --> 00:13:35,857
Well, have you acted in anything before?
237
00:13:36,733 --> 00:13:38,151
I, I mean, you're, you're gorgeous,
238
00:13:38,234 --> 00:13:39,986
but you already knew that.
239
00:13:40,069 --> 00:13:43,906
Sorry, this feels like a, like a test. This is weird.
240
00:13:44,991 --> 00:13:46,617
I work with actors every day.
241
00:13:46,701 --> 00:13:49,579
It's how I make my living. So you can tell me.
242
00:13:49,662 --> 00:13:51,873
Yes, I am an actress, I guess.
243
00:13:51,956 --> 00:13:52,957
Yeah, well, hey.
244
00:13:53,041 --> 00:13:54,000
Here you are.
245
00:13:54,083 --> 00:13:56,502
I'd love to see some of your work sometime.
246
00:13:56,586 --> 00:13:59,756
Uh, sure, yeah. That would be great.
247
00:13:59,839 --> 00:14:00,590
Awesome, yeah.
248
00:14:00,673 --> 00:14:03,384
And, and look, I, I'm not just saying this
249
00:14:03,468 --> 00:14:04,886
like I, I'm drunk.
250
00:14:04,969 --> 00:14:07,055
I'm not even drunk or anything.
251
00:14:07,138 --> 00:14:08,514
You sure?
252
00:14:08,598 --> 00:14:09,348
I think so.
253
00:14:09,432 --> 00:14:12,393
But I I'm telling you I have sway, right?
254
00:14:13,352 --> 00:14:15,521
I'm sorry? You have sway?
255
00:14:16,898 --> 00:14:19,358
Yeah, I, I got sway-sway.
256
00:14:19,442 --> 00:14:21,235
Okay.
257
00:14:21,319 --> 00:14:23,780
Excuse me while I go pee-pee.
258
00:14:23,863 --> 00:14:25,281
All right, TMI.
259
00:14:25,364 --> 00:14:26,324
TMI, oh.
260
00:15:17,166 --> 00:15:19,919
It's a pretty girl I got there, man.
261
00:15:20,002 --> 00:15:24,841
Yeah, well, thanks. But she's not really my girl, so.
262
00:15:28,219 --> 00:15:30,596
I don't know. You guys look pretty close to me.
263
00:15:30,680 --> 00:15:33,141
Yeah, well, we're on a date, so.
264
00:15:37,895 --> 00:15:39,230
On a date, huh?
265
00:15:41,899 --> 00:15:43,025
Well, what's your name?
266
00:15:43,901 --> 00:15:44,694
What?
267
00:15:44,777 --> 00:15:48,489
I mean, I am a, I'm a psychic. That's my job.
268
00:15:48,573 --> 00:15:49,740
So if you tell me her name...
269
00:15:49,824 --> 00:15:52,034
No, oh, I'm serious. I've got psychic abilities.
270
00:15:52,118 --> 00:15:52,869
No, I'm serious.
271
00:15:52,952 --> 00:15:54,787
So, no, I, I, I mean it, if you tell me her name,
272
00:15:54,871 --> 00:15:56,706
I can tell you if it's gonna work out or not.
273
00:15:56,789 --> 00:15:59,000
Get the hell out here with that crap, all right?
274
00:15:59,083 --> 00:16:01,836
Come on, try me man. Tell me, just tell me her name.
275
00:16:01,919 --> 00:16:03,713
Ava. You happy?
276
00:16:10,178 --> 00:16:12,555
Oh, I'm sorry man. It's not gonna work out.
277
00:16:12,638 --> 00:16:14,098
Excuse me?
278
00:16:14,182 --> 00:16:16,893
Yeah, you should end it before you get hurt, seriously.
279
00:16:16,976 --> 00:16:18,769
Fuck you, asshole.
280
00:16:18,853 --> 00:16:22,273
Fuck me? Fuck me asshole, huh?
281
00:16:22,356 --> 00:16:23,149
I just did you a favor
282
00:16:23,232 --> 00:16:25,026
and you wanna fuck me, huh?
283
00:16:25,109 --> 00:16:25,985
Yeah, you wanna take a crack at me?
284
00:16:26,068 --> 00:16:26,819
Is that what you wanna do?
285
00:16:26,903 --> 00:16:27,653
Huh, you wanna hit me?
286
00:16:27,737 --> 00:16:28,738
Huh? Hit me.
287
00:16:28,821 --> 00:16:29,572
Come on! Huh?
288
00:16:29,655 --> 00:16:30,573
What are we, in high school?
289
00:16:30,656 --> 00:16:31,407
Yeah, come on, hit me.
290
00:16:31,490 --> 00:16:32,366
You're a tough guy? Hit me.
291
00:16:32,450 --> 00:16:33,159
Look.
292
00:16:33,242 --> 00:16:33,993
-What? -Get outta my face.
293
00:16:34,076 --> 00:16:37,163
No, you, huh, come on. I'm a loser, I'm a loser.
294
00:16:43,544 --> 00:16:45,254
You're not a loser.
295
00:16:45,338 --> 00:16:47,089
You're not a fucking loser.
296
00:16:47,173 --> 00:16:48,132
You're a winner.
297
00:16:48,216 --> 00:16:50,426
You're gonna get what you want.
298
00:16:50,509 --> 00:16:52,678
Get what's yours, get what's yours.
299
00:17:00,686 --> 00:17:02,188
I'll call you.
300
00:17:02,271 --> 00:17:03,147
You'll call me?
301
00:17:04,065 --> 00:17:05,691
When?
302
00:17:05,775 --> 00:17:08,986
Like tomorrow or next week,
303
00:17:09,070 --> 00:17:11,948
or maybe 10 minutes from now?
304
00:17:12,031 --> 00:17:13,866
Funny.
305
00:17:13,950 --> 00:17:15,409
Maybe 10 minutes from now.
306
00:17:15,493 --> 00:17:16,744
Okay.
307
00:17:16,827 --> 00:17:18,496
You'll hear from me. Don't worry.
308
00:17:18,579 --> 00:17:19,622
I'm not worried.
309
00:17:19,705 --> 00:17:21,207
You should be worried if they pick up though.
310
00:17:21,290 --> 00:17:23,334
Feisty, I like it.
311
00:17:24,335 --> 00:17:26,087
Thank you for tonight.
312
00:17:26,170 --> 00:17:26,963
Of course.
313
00:17:27,046 --> 00:17:29,048
And I'll see ya.
314
00:17:29,131 --> 00:17:31,175
Yep. Talk to you later.
315
00:18:32,570 --> 00:18:34,697
That was quick. Was that even 10 minutes?
316
00:18:34,780 --> 00:18:37,992
Uh, um, is this, is this, uh, is this Ava?
317
00:18:38,868 --> 00:18:41,620
Um, this isn't Colby?
318
00:18:42,955 --> 00:18:44,540
Colby, no, no, no, I...
319
00:18:45,499 --> 00:18:46,709
No. -Who is this?
320
00:18:47,668 --> 00:18:51,339
Oh, well, this is actually, I mean, you know, I, uh...
321
00:18:51,422 --> 00:18:52,465
Do I know you?
322
00:18:52,548 --> 00:18:55,092
We sort of met the other day.
323
00:18:55,176 --> 00:18:58,471
But um, I, I, I, I got, I got your, this number,
324
00:18:58,554 --> 00:19:01,557
I got it online and, and, and I, I follow,
325
00:19:01,640 --> 00:19:04,310
I follow all the social media
accounts and, and I've been...
326
00:19:05,353 --> 00:19:06,103
-You follow me? -Yes.
327
00:19:06,187 --> 00:19:08,522
I, I've been direct messaging you, I don't know,
328
00:19:08,606 --> 00:19:11,817
and, and, and I just, I'm nearby, so.
329
00:19:11,901 --> 00:19:13,569
Wait, what are you, a stalker?
330
00:19:13,652 --> 00:19:14,403
No, no.
331
00:19:14,487 --> 00:19:15,780
That is so creepy.
332
00:19:15,863 --> 00:19:16,947
What the hell is wrong with you, man?
333
00:19:17,031 --> 00:19:17,990
No, no.
334
00:19:18,074 --> 00:19:19,325
No, no, uh, I'm sorry.
335
00:19:19,408 --> 00:19:21,660
This is, this is coming off weird, I'm...
336
00:19:21,744 --> 00:19:23,079
Look, I'm really shy and I'm nervous.
337
00:19:23,162 --> 00:19:25,456
Shy. That's not shy.
338
00:19:25,539 --> 00:19:27,124
You don't cold call people.
339
00:19:27,208 --> 00:19:28,000
No, but listen, I-
340
00:19:28,084 --> 00:19:30,669
-And what, what? Because you liked one of my photos?
341
00:19:30,753 --> 00:19:32,880
I like all of your photos. I
like all your social medias.
342
00:19:32,963 --> 00:19:34,090
I've been the one that's messaging you.
343
00:19:34,173 --> 00:19:35,383
So if you...
344
00:19:35,466 --> 00:19:36,217
Come on.
345
00:19:36,300 --> 00:19:38,010
My number isn't out there for a reason,
346
00:19:38,094 --> 00:19:39,637
so weirdos like you don't call me.
347
00:19:39,720 --> 00:19:40,554
Don't call me again.
348
00:19:40,638 --> 00:19:41,430
I'm not a weirdo.
349
00:19:41,514 --> 00:19:42,264
Would you...
350
00:19:42,348 --> 00:19:43,099
Please, don't hang up.
351
00:19:43,182 --> 00:19:44,141
Just...
352
00:19:46,894 --> 00:19:49,688
Did you just get a phone call from some random guy?
353
00:19:49,772 --> 00:19:51,315
Yeah, I did.
354
00:19:52,316 --> 00:19:53,192
He's blocked now.
355
00:19:53,275 --> 00:19:54,110
Hmm, clevo.
356
00:20:10,709 --> 00:20:13,337
And it's not luxury enough.
357
00:20:13,421 --> 00:20:14,672
Okay, why does he all of a sudden think
358
00:20:14,755 --> 00:20:16,549
he's like a big shot or something?
359
00:20:17,675 --> 00:20:19,051
Yeah, yeah, yeah. I'll talk to him.
360
00:20:19,135 --> 00:20:20,594
He's my client. I'll work this out.
361
00:20:20,678 --> 00:20:22,888
I'm really, really sorry about all this. All right?
362
00:20:22,972 --> 00:20:26,100
But I mean, hey, he's young. What can I say?
363
00:20:26,183 --> 00:20:27,143
You know how these kids are
364
00:20:27,226 --> 00:20:29,103
when they get like a little bit of fame?
365
00:20:29,186 --> 00:20:31,063
Yeah, I, I'll fix it.
366
00:20:31,147 --> 00:20:32,106
Yep.
367
00:20:32,189 --> 00:20:33,774
All right.
368
00:20:38,612 --> 00:20:40,114
Do you remember me?
369
00:20:40,197 --> 00:20:42,241
Yeah, you're that guy from the bathroom.
370
00:20:42,324 --> 00:20:44,910
That's right, I'm the guy from the bathroom.
371
00:20:44,994 --> 00:20:47,496
I think the other night, what was you called me?
372
00:20:47,580 --> 00:20:48,914
It was, uh...
373
00:20:48,998 --> 00:20:50,499
That's right, you called me an asshole loser.
374
00:20:50,583 --> 00:20:52,042
You remember that?
375
00:20:52,126 --> 00:20:53,210
And so you followed me.
376
00:20:53,294 --> 00:20:55,129
A-Are you for real? You're crazy.
377
00:20:55,212 --> 00:20:56,672
Hey, stop! Sit down!
378
00:20:56,755 --> 00:20:58,048
Huh? Don't fucking move.
379
00:21:00,134 --> 00:21:01,760
Relax. Come on.
380
00:21:01,844 --> 00:21:03,471
You're, you're gonna stab me?
381
00:21:03,554 --> 00:21:04,305
For what?
382
00:21:04,388 --> 00:21:05,556
For what?
383
00:21:05,639 --> 00:21:07,016
You're really smart.
384
00:21:07,099 --> 00:21:07,933
All right?
385
00:21:09,268 --> 00:21:12,730
Sometimes in life you see things that you want
386
00:21:12,813 --> 00:21:14,690
and sometimes things are in your way.
387
00:21:15,608 --> 00:21:18,110
You, my friend, you're in my way.
388
00:21:18,194 --> 00:21:19,236
Is this about Ava?
389
00:21:19,320 --> 00:21:22,156
Yes, this is about Ava! Yes!
390
00:21:22,239 --> 00:21:24,492
Well, look, you like her. I can tell.
391
00:21:24,575 --> 00:21:25,659
You can have her.
392
00:21:26,702 --> 00:21:27,536
I can have her?
393
00:21:27,620 --> 00:21:28,454
-Yeah. -Gee, thank you.
394
00:21:28,537 --> 00:21:29,371
Just like that?
395
00:21:29,455 --> 00:21:30,623
Yeah, just like that.
396
00:21:32,124 --> 00:21:33,250
So what, you, uh...
397
00:21:34,668 --> 00:21:35,544
What, you gonna disappear?
398
00:21:35,628 --> 00:21:37,505
You gonna just take off?
399
00:21:37,588 --> 00:21:39,423
Look, don't worry about me, man.
400
00:21:39,507 --> 00:21:42,968
I mean, trust me, whatever's
going on between you and her,
401
00:21:43,052 --> 00:21:44,637
like, not worth the headache.
402
00:21:44,720 --> 00:21:45,596
Like, feel me?
403
00:21:46,514 --> 00:21:47,932
Yeah, that makes sense.
404
00:21:49,433 --> 00:21:50,976
So we're good, we have an understanding?
405
00:21:51,060 --> 00:21:52,561
Yes, yeah.
406
00:21:52,645 --> 00:21:54,813
Good.
407
00:21:54,897 --> 00:21:55,648
'Cause for a second there,
408
00:21:55,731 --> 00:21:57,274
I thought I had to do something crazy to you.
409
00:21:57,358 --> 00:21:59,401
You know?
410
00:21:59,485 --> 00:22:01,612
Well, I'm glad we had this conversation.
411
00:22:01,695 --> 00:22:03,447
So, okay, I,
412
00:22:03,531 --> 00:22:04,949
I appreciate that we have an understanding
413
00:22:05,032 --> 00:22:08,702
and let's just get this over with, okay?
414
00:22:08,786 --> 00:22:09,703
Get what over?
415
00:22:26,595 --> 00:22:28,013
How's the, uh, girlfriend?
416
00:22:28,097 --> 00:22:31,016
Oh my gosh, amazing. Just so fantastic.
417
00:22:31,100 --> 00:22:34,395
Can you, can you believe it?
She wants to get married to me.
418
00:22:34,478 --> 00:22:35,854
I know! Married, right?
419
00:22:35,938 --> 00:22:37,231
I was like, "Wowsers."
420
00:22:37,314 --> 00:22:38,983
And, and it's a really big decision,
421
00:22:39,066 --> 00:22:40,651
I, I don't know what I should do.
422
00:22:40,734 --> 00:22:41,819
Wait a minute, are you married?
423
00:22:41,902 --> 00:22:42,653
I bet you're married.
424
00:22:42,736 --> 00:22:44,530
I can see you're married, happily married, right?
425
00:22:44,613 --> 00:22:45,364
With kids.
426
00:22:45,447 --> 00:22:48,242
Probably a good dad, right?
427
00:22:52,830 --> 00:22:57,084
Of all the years that I have been a social worker,
428
00:22:57,167 --> 00:23:01,297
I can't quite put my finger on you.
429
00:23:01,380 --> 00:23:03,966
You would be a fascinating case study
430
00:23:04,049 --> 00:23:06,051
if I were at some university
431
00:23:06,135 --> 00:23:09,388
with some kind of a big, fat ass grant.
432
00:23:09,471 --> 00:23:11,640
Well, gosh, I, I don't know what to say.
433
00:23:11,724 --> 00:23:14,393
I mean, you're telling me you can't put your finger on me,
434
00:23:14,476 --> 00:23:16,895
but I mean...
435
00:23:19,732 --> 00:23:21,025
Hey, Rorick, if you want,
436
00:23:23,235 --> 00:23:25,070
you can put your finger right there.
437
00:23:26,113 --> 00:23:27,990
Boopy-boop. Check my pulse maybe?
438
00:23:28,073 --> 00:23:29,199
Boop-boop. I'm alive.
439
00:23:29,283 --> 00:23:31,410
Boop-boop.
440
00:23:31,493 --> 00:23:32,244
Yeah?
441
00:23:32,328 --> 00:23:35,289
Well, let tell you, with all
of your cutesy little tactics
442
00:23:35,372 --> 00:23:36,707
and stuff, you, uh,
443
00:23:36,790 --> 00:23:38,834
you make me think you're up and no good, huh?
444
00:23:40,210 --> 00:23:41,337
Yeah. You know what?
445
00:23:41,420 --> 00:23:42,713
I don't believe you. Yeah.
446
00:23:44,465 --> 00:23:46,884
What's most important thing in the world to you?
447
00:23:49,928 --> 00:23:50,763
I mean,
448
00:23:52,723 --> 00:23:54,767
most important thing to me is love.
449
00:23:57,019 --> 00:23:59,521
"Love"? That's interesting.
450
00:24:01,857 --> 00:24:05,110
I'm, um, I'm trying to seek love,
451
00:24:05,194 --> 00:24:07,446
or, or get it.
452
00:24:08,614 --> 00:24:11,742
It's the only thing that really matters, and uh...
453
00:24:14,787 --> 00:24:15,621
I love,
454
00:24:17,539 --> 00:24:20,668
I love a lot, maybe sometimes too much.
455
00:24:22,670 --> 00:24:23,879
Maybe too much.
456
00:24:27,299 --> 00:24:28,717
Yeah?
457
00:24:28,801 --> 00:24:30,886
And how do you show love?
458
00:24:37,643 --> 00:24:38,477
I just do.
459
00:24:48,028 --> 00:24:48,904
Well?
460
00:24:50,072 --> 00:24:50,906
Nothing.
461
00:24:53,325 --> 00:24:54,952
You know, maybe his phone died.
462
00:24:56,370 --> 00:24:58,622
Yeah, but he would've charged it.
463
00:24:58,706 --> 00:25:00,332
We were up for hours texting.
464
00:25:01,750 --> 00:25:03,168
Maybe he ghosted.
465
00:25:04,044 --> 00:25:05,045
Really?
466
00:25:07,256 --> 00:25:09,842
He was gonna set me up with a meeting at his agency.
467
00:25:09,925 --> 00:25:11,218
What?
468
00:25:11,301 --> 00:25:14,638
Wait, that sucks. Like, why would he do that?
469
00:25:15,931 --> 00:25:18,058
He literally told me I'm the perfect type for him.
470
00:25:18,142 --> 00:25:19,935
That makes no sense.
471
00:25:26,608 --> 00:25:28,652
No, no one's, no one's gonna pay half a million for that.
472
00:25:28,736 --> 00:25:31,029
Well, 'cause it's, it's, it's, it's her wife.
473
00:25:31,113 --> 00:25:32,448
And, um...
474
00:25:32,531 --> 00:25:33,282
Well, yeah.
475
00:25:33,365 --> 00:25:34,867
No, listen, producer's wife, I don't, I don't wanna do that.
476
00:25:34,950 --> 00:25:36,452
Paula, thank you. Thank you, Paula.
477
00:25:37,327 --> 00:25:38,120
Yeah. Yeah.
478
00:25:38,203 --> 00:25:41,165
Well, listen, I actually,
479
00:25:41,248 --> 00:25:43,917
let me lemme, um, lemme call you back, okay?
480
00:25:44,001 --> 00:25:45,627
Uh, yeah, bye.
481
00:25:54,803 --> 00:25:56,013
Uh, excuse me?
482
00:25:58,348 --> 00:25:59,641
Hi.
483
00:25:59,725 --> 00:26:01,560
Uh, do you mind if I sit?
484
00:26:01,643 --> 00:26:02,561
Okay.
485
00:26:02,644 --> 00:26:04,229
Well, I don't, this is gonna sound totally weird,
486
00:26:04,313 --> 00:26:06,190
but I just have to ask outta curiosity.
487
00:26:06,273 --> 00:26:09,026
Are, are you by chance, like, are you an actress?
488
00:26:10,444 --> 00:26:11,278
Why?
489
00:26:12,362 --> 00:26:15,407
Okay, well, um, so I'm...
490
00:26:15,491 --> 00:26:16,950
Oh, I'm so sorry. Where are my manners?
491
00:26:17,034 --> 00:26:18,285
I'm Leonardo, by the way.
492
00:26:18,368 --> 00:26:19,119
Ava.
493
00:26:19,203 --> 00:26:21,121
Ava, nice to meet you, Ava.
494
00:26:21,205 --> 00:26:21,997
Nice to meet you.
495
00:26:22,080 --> 00:26:22,831
Nice to meet you.
496
00:26:22,915 --> 00:26:24,666
I'm a producer here, and casting in Hollywood,
497
00:26:24,750 --> 00:26:25,793
mainly producing.
498
00:26:25,876 --> 00:26:28,670
But basically right now we're
casting a, a really big movie
499
00:26:28,754 --> 00:26:31,256
with, well, I can't say who it is.
500
00:26:31,340 --> 00:26:33,842
It's a big star. So we gotta keep it hush hush.
501
00:26:33,926 --> 00:26:36,678
But we're casting opposite lead of him.
502
00:26:36,762 --> 00:26:38,430
We're looking for a certain type of woman,
503
00:26:38,514 --> 00:26:40,641
certain type of lead role and a,
504
00:26:40,724 --> 00:26:42,351
a fit type girl with a certain look,
505
00:26:42,434 --> 00:26:44,770
and we're having a really hard time.
506
00:26:44,853 --> 00:26:46,980
And you know, I was on the
phone with my producing partner
507
00:26:47,064 --> 00:26:49,441
and I just saw you and you caught my eye.
508
00:26:49,525 --> 00:26:54,071
And I think, I don't know, I
feel like serendipitous right?
509
00:26:54,154 --> 00:26:55,531
You might be the right fit.
510
00:26:56,365 --> 00:27:00,202
You're kidding. Right? This is a, this is a prank.
511
00:27:01,411 --> 00:27:03,497
This is this like a YouTube prank video?
512
00:27:03,580 --> 00:27:05,499
No, no, no, no. This is legit.
513
00:27:05,582 --> 00:27:07,709
No, I'm, no, I'm being serious. Hold on, hold on.
514
00:27:07,793 --> 00:27:09,002
Here, I have it somewhere here.
515
00:27:09,086 --> 00:27:10,337
No, here, look, look.
516
00:27:10,420 --> 00:27:13,257
You can check me out. You can Google me right now.
517
00:27:13,340 --> 00:27:15,634
Yeah.
518
00:27:15,717 --> 00:27:17,010
Okay. Sorry.
519
00:27:17,094 --> 00:27:18,011
-No. -You're not kidding.
520
00:27:18,095 --> 00:27:20,055
So look, I don't, I know this is really weird and random
521
00:27:20,138 --> 00:27:21,682
and I don't want to come off like a total rando.
522
00:27:21,765 --> 00:27:23,642
So maybe the best thing to do is for me
523
00:27:23,725 --> 00:27:25,310
to just contact your agent.
524
00:27:25,394 --> 00:27:27,646
So maybe that's would be easier.
525
00:27:27,729 --> 00:27:29,565
Is there someone I could contact?
526
00:27:33,151 --> 00:27:37,739
Well, I'm, I, I sort of do, but it's new. CAC agency.
527
00:27:37,823 --> 00:27:40,909
CAC. Wow.
528
00:27:40,993 --> 00:27:42,494
Good, yeah. Good job.
529
00:27:42,578 --> 00:27:44,288
They're the big boys. Good job.
530
00:27:44,371 --> 00:27:45,372
How did you do that? Good job.
531
00:27:45,455 --> 00:27:47,875
Well, that's, you're, you're well on your way.
532
00:27:47,958 --> 00:27:49,626
Who's your contact over there at CAC?
533
00:27:49,710 --> 00:27:51,211
Um, Colby.
534
00:27:51,295 --> 00:27:52,296
Colby. Colby.
535
00:27:52,379 --> 00:27:53,922
Colby, Colby, Colby, Colby who?
536
00:27:56,508 --> 00:27:58,093
I, I don't know his last name.
537
00:27:58,176 --> 00:28:01,054
Okay. If he's anybody, my boss knows who he is.
538
00:28:01,138 --> 00:28:01,889
My boss.
539
00:28:01,972 --> 00:28:03,307
And who's your boss?
540
00:28:05,350 --> 00:28:07,561
I mean, I can't say, just,
541
00:28:07,644 --> 00:28:10,981
they're one of the biggest
producers here in Hollywood, so.
542
00:28:12,649 --> 00:28:13,734
-Okay. -But listen.
543
00:28:13,817 --> 00:28:15,944
Why don't I just get your direct contact info
544
00:28:16,028 --> 00:28:18,780
just in case they can't get a hold of your agent Casey.
545
00:28:19,615 --> 00:28:20,699
It's Colby.
546
00:28:20,782 --> 00:28:23,994
Oh, Colby, right. Right, right, yeah, okay.
547
00:28:24,077 --> 00:28:27,164
So yeah, here, go, just go ahead, put your number in there.
548
00:28:27,247 --> 00:28:28,290
Wait, no way.
549
00:28:29,166 --> 00:28:29,958
Yeah.
550
00:28:30,042 --> 00:28:34,922
He, um, well, he came up to me and he just was like,
551
00:28:35,797 --> 00:28:38,008
I'm casting for an action movie.
552
00:28:38,091 --> 00:28:40,677
-Wait, he cold approached? -Yeah.
553
00:28:40,761 --> 00:28:43,013
Oh my god.
554
00:28:43,096 --> 00:28:44,806
You know, that's kind of like the universe
555
00:28:44,890 --> 00:28:46,350
making up for the Colby ghosting.
556
00:28:46,433 --> 00:28:47,351
It is, isn't it?
557
00:28:48,936 --> 00:28:50,145
So is he legit?
558
00:28:52,105 --> 00:28:54,608
Um, I think so.
559
00:28:55,817 --> 00:28:56,652
Is he cute?
560
00:28:57,986 --> 00:28:59,529
Why does it matter?
561
00:28:59,613 --> 00:29:00,697
Just asking.
562
00:29:01,949 --> 00:29:03,825
Shit, I totally forgot about this guy.
563
00:29:04,910 --> 00:29:07,621
Okay, you have been hitting the town
564
00:29:07,704 --> 00:29:09,206
and you're not even on the apps.
565
00:29:09,289 --> 00:29:12,960
Dude, they just keep coming up to me. I can't help it.
566
00:29:13,043 --> 00:29:15,420
Well, welcome to being a hot girl in LA.
567
00:29:15,504 --> 00:29:17,130
Oh, I must be so special.
568
00:29:18,215 --> 00:29:19,508
So who is he?
569
00:30:57,689 --> 00:30:59,107
Hot mama alert.
570
00:31:00,734 --> 00:31:01,485
Ooh. -Well, uh,
571
00:31:01,568 --> 00:31:04,780
dinner with a lawyer, can't look unjust.
572
00:31:04,863 --> 00:31:06,031
Does that make sense?
573
00:31:07,824 --> 00:31:08,658
I think so.
574
00:31:09,659 --> 00:31:11,787
Nah, I don't know. I don't, I don't really care.
575
00:31:14,790 --> 00:31:15,624
Do tell.
576
00:31:17,709 --> 00:31:20,587
It's the hero guy still.
577
00:31:20,670 --> 00:31:25,217
And he wants to take me on a date.
578
00:31:25,300 --> 00:31:26,718
You should go!
579
00:31:28,553 --> 00:31:29,304
I don't know.
580
00:31:29,387 --> 00:31:31,556
I'm really tired. Not tonight.
581
00:31:31,640 --> 00:31:32,390
Okay.
582
00:31:32,474 --> 00:31:33,225
What else are you gonna do?
583
00:31:33,308 --> 00:31:35,435
Doom scrolling and eat ice cream?
584
00:31:35,519 --> 00:31:38,522
Not that there is anything
wrong with that kind of behavior.
585
00:31:40,607 --> 00:31:44,903
All right, fine. I'll go.
586
00:31:44,986 --> 00:31:48,156
But only because it's in the
valley, not going over the hill
587
00:31:48,240 --> 00:31:49,616
or west of the 405.
588
00:31:49,699 --> 00:31:50,951
Okay, Miss LA.
589
00:31:51,034 --> 00:31:54,287
And I'm wearing whatever dress I please.
590
00:31:55,497 --> 00:31:56,581
So I don't wanna hear anything.
591
00:31:56,665 --> 00:31:59,751
Oh god. No, no, no.
592
00:32:01,128 --> 00:32:02,087
Ugh, here we go.
593
00:32:06,299 --> 00:32:07,551
Ooh, ugh, okay.
594
00:32:08,927 --> 00:32:10,720
I got one more for you. Just one more.
595
00:32:10,804 --> 00:32:12,305
Okay. Let's hear it.
596
00:32:12,389 --> 00:32:14,599
Have you heard the rumor about the butter?
597
00:32:17,602 --> 00:32:20,647
Well, I'm not gonna spread it.
598
00:32:20,730 --> 00:32:22,190
Oh, okay. I lied, I lied.
599
00:32:22,274 --> 00:32:24,192
I know that was bad, but I got, I got just one more one.
600
00:32:24,276 --> 00:32:25,026
One last one.
601
00:32:25,110 --> 00:32:25,861
I swear this is the last one.
602
00:32:25,944 --> 00:32:26,778
Okay, last one.
603
00:32:27,821 --> 00:32:29,281
What do you call a snowman?
604
00:32:30,240 --> 00:32:33,285
Or what's the difference between
a snowman and a snowwoman?
605
00:32:34,286 --> 00:32:35,245
I actually don't know.
606
00:32:35,328 --> 00:32:36,371
Snowballs.
607
00:32:37,539 --> 00:32:38,582
-Yeah. -Okay.
608
00:32:38,665 --> 00:32:39,708
I know they're really corny, I know.
609
00:32:39,791 --> 00:32:42,627
Okay, yeah, yeah. That makes sense.
610
00:32:42,711 --> 00:32:44,796
I know, I know they're corny. I know they're bad.
611
00:32:44,880 --> 00:32:47,632
It's just my uncle, he used
to tell me these jokes as a kid,
612
00:32:47,716 --> 00:32:50,802
and now they live in my head, you know, rent free.
613
00:32:50,886 --> 00:32:52,804
Yeah, they're, they're corny.
614
00:32:52,888 --> 00:32:55,849
Funny, but that's a bit corny.
615
00:32:55,932 --> 00:32:58,894
So like, what do you do for work?
616
00:32:58,977 --> 00:33:00,729
Yeah, um, I mean,
617
00:33:00,812 --> 00:33:03,899
I work for my dad's construction company.
618
00:33:03,982 --> 00:33:05,734
Really all I do is drive from construction site
619
00:33:05,817 --> 00:33:08,945
to construction site and send emails and stuff.
620
00:33:09,029 --> 00:33:10,197
Nothing too much. -So.
621
00:33:12,866 --> 00:33:14,075
Is your roommate home?
622
00:33:14,159 --> 00:33:16,328
Mm-mm, she went out,
623
00:33:16,411 --> 00:33:18,371
which usually means she'll come home
624
00:33:18,455 --> 00:33:21,249
at three in the morning wasted.
625
00:33:21,333 --> 00:33:22,751
Or the next morning.
626
00:33:22,834 --> 00:33:24,377
Oh. All righty then.
627
00:33:38,099 --> 00:33:39,309
That's it.
628
00:33:39,392 --> 00:33:40,769
-This is this. -Yeah.
629
00:34:09,881 --> 00:34:12,926
Sorry, I'm trying to help.
630
00:34:13,009 --> 00:34:15,095
It's okay, you're doing your best.
631
00:34:15,178 --> 00:34:16,137
Look at that.
632
00:35:05,020 --> 00:35:06,021
Oh my god.
633
00:35:08,565 --> 00:35:09,441
Oh god.
634
00:35:12,819 --> 00:35:16,364
Oh my god. Is there somebody here?
635
00:35:17,782 --> 00:35:21,619
What are you doing up there, Missy?
636
00:35:21,703 --> 00:35:23,121
What are you doing?
637
00:35:24,372 --> 00:35:28,460
I'm coming up. I don't wanna see anything.
638
00:35:30,045 --> 00:35:31,880
Oh my god, you're kidding me.
639
00:35:35,383 --> 00:35:36,134
Ava,
640
00:35:36,217 --> 00:35:38,511
Ava, Ava, Ava. I can hear you.
641
00:35:53,985 --> 00:35:54,819
God.
642
00:36:02,619 --> 00:36:03,453
Jesus.
643
00:36:18,468 --> 00:36:22,013
What are you doing? You dirty dog?
644
00:36:22,097 --> 00:36:26,309
Hey, I can hear you.
645
00:36:26,393 --> 00:36:28,978
All right, yeah, you guys have fun going to bed.
646
00:38:24,344 --> 00:38:26,095
Watch where you're walking, dude.
647
00:38:28,431 --> 00:38:29,891
You got a problem?
648
00:38:32,101 --> 00:38:33,102
You talking to me?
649
00:38:34,062 --> 00:38:35,146
No one else is here.
650
00:38:38,316 --> 00:38:39,567
Look man, this is new day, okay? So just walk away.
651
00:38:42,070 --> 00:38:43,655
It's about to get worse, dude.
652
00:38:47,450 --> 00:38:48,535
Oh, brass knuckles.
653
00:38:50,453 --> 00:38:52,288
Brass knuckles. Huh, huh?
654
00:38:52,372 --> 00:38:53,164
You tough?
655
00:38:53,248 --> 00:38:54,290
You use those before?
656
00:38:55,166 --> 00:38:56,417
Come on, let's see you doing, huh?
657
00:38:56,501 --> 00:38:58,253
Do it! You so tough?
658
00:39:03,883 --> 00:39:05,885
Shit, I think I broke my tooth.
659
00:39:05,969 --> 00:39:07,095
Oh, okay, sir. Sorry, sorry, sorry.
660
00:39:07,178 --> 00:39:08,012
Please, sir.
661
00:39:08,888 --> 00:39:10,723
Yeah, sir, please just stop, I'll get my wallet.
662
00:39:10,807 --> 00:39:12,016
All right, just please. Just hold on.
663
00:39:12,100 --> 00:39:12,934
Let me, lemme get a wallet.
664
00:39:13,017 --> 00:39:13,768
Start running, dude.
665
00:39:13,851 --> 00:39:14,852
Yeah.
666
00:39:16,521 --> 00:39:18,606
I told you, I told you!
667
00:39:38,960 --> 00:39:42,005
I told you, I told you you brought this on yourself. Huh?
668
00:39:42,088 --> 00:39:43,715
Where's, where's it? Huh?
669
00:39:43,798 --> 00:39:44,841
You're trying to hit me with this, huh?
670
00:39:46,384 --> 00:39:49,429
This is what you're looking for, huh? Hey, hey, look at me!
671
00:39:52,974 --> 00:39:55,768
Look at me! I said look at me!
672
00:40:01,274 --> 00:40:04,652
Yeah, yeah. Huh, tough guy, yeah.
673
00:40:04,736 --> 00:40:07,322
There you go. Smile for the camera.
674
00:40:07,405 --> 00:40:09,365
And she cheated on me!
675
00:40:09,449 --> 00:40:11,701
She cheated on me! I'm, I'm crushed.
676
00:40:11,784 --> 00:40:14,162
I don't know what to do. What am I gonna do?
677
00:40:15,538 --> 00:40:16,664
The one you just met?
678
00:40:16,748 --> 00:40:19,083
You don't, you're not, listen, you don't get it.
679
00:40:19,167 --> 00:40:21,628
She was the one man. She was the one, okay?
680
00:40:21,711 --> 00:40:22,837
We're supposed to be together.
681
00:40:22,920 --> 00:40:25,048
First of all, stop yelling!
682
00:40:27,383 --> 00:40:32,430
Second of all, you are delusional.
683
00:40:32,513 --> 00:40:34,015
You are out of your mind.
684
00:40:35,308 --> 00:40:37,018
You just met her. What has it been?
685
00:40:37,101 --> 00:40:39,020
Four days. Not even a week.
686
00:40:39,103 --> 00:40:41,981
I mean, you cannot possibly have developed feelings
687
00:40:42,065 --> 00:40:44,609
for somebody in that short a time.
688
00:40:46,027 --> 00:40:47,528
I'm sorry, I just,
689
00:40:49,489 --> 00:40:51,199
I don't know what to do, I'm lost.
690
00:40:53,368 --> 00:40:54,118
What do I do?
691
00:40:54,202 --> 00:40:54,952
Leave her alone.
692
00:40:55,036 --> 00:40:57,997
Just forget her. It's that simple.
693
00:40:58,081 --> 00:40:59,248
But why would I do that?
694
00:40:59,332 --> 00:41:03,002
She, she apologized for what she did.
695
00:41:03,086 --> 00:41:04,629
She apologized?
696
00:41:04,712 --> 00:41:06,005
Yeah, she apologized.
697
00:41:06,089 --> 00:41:07,924
She was a, she was an emotional wreck.
698
00:41:08,007 --> 00:41:09,967
She, she said she was sorry. She won't do it again.
699
00:41:10,051 --> 00:41:11,678
And she, she wants me back.
700
00:41:11,761 --> 00:41:14,055
She's like begging me to come back, so.
701
00:41:15,515 --> 00:41:19,310
Look, you know, I'm not a couple's counselor.
702
00:41:19,394 --> 00:41:22,105
This is like a little bit outta my league.
703
00:41:23,564 --> 00:41:25,066
I don't know what to tell you.
704
00:41:27,652 --> 00:41:28,486
All right.
705
00:41:30,405 --> 00:41:31,489
Same time next week?
706
00:41:32,782 --> 00:41:34,951
Um, yeah.
707
00:41:35,034 --> 00:41:37,036
Yeah, yeah, sure, sure thing, Doc. Okay.
708
00:41:38,329 --> 00:41:40,289
And don't do anything stupid.
709
00:41:42,792 --> 00:41:45,002
Yeah, I know. I'm, I'm gonna be there, okay?
710
00:41:45,086 --> 00:41:47,922
I just had a late night. It's not a big deal, I'll be there.
711
00:41:48,005 --> 00:41:50,842
Gimme five. Okay, all right, bye.
712
00:42:57,283 --> 00:42:58,034
Oh my god.
713
00:42:58,117 --> 00:42:59,911
It's Greg. It's Greg.
714
00:42:59,994 --> 00:43:01,412
What? What?
715
00:43:01,496 --> 00:43:02,580
I can't, I can't.
716
00:43:02,663 --> 00:43:04,207
There's already too many boys in my life.
717
00:43:04,290 --> 00:43:05,041
No, no, no. No, no, no.
718
00:43:05,124 --> 00:43:06,542
Greg is a man, not a boy.
719
00:43:06,626 --> 00:43:08,252
And you have to answer it.
720
00:43:08,336 --> 00:43:10,171
I saw his story. He's in LA.
721
00:43:10,254 --> 00:43:11,005
You did?
722
00:43:11,088 --> 00:43:11,839
-Yeah. -He is?
723
00:43:11,923 --> 00:43:13,508
-Yeah, yeah, yeah. -Why did you say something?
724
00:43:13,591 --> 00:43:15,134
I don't know, just answer it. Answer it.
725
00:43:15,218 --> 00:43:17,804
Pick it up. Pick it up.
726
00:43:17,887 --> 00:43:19,305
Speaker, speaker.
727
00:43:20,139 --> 00:43:20,890
Hey.
728
00:43:20,973 --> 00:43:24,644
Ava, it's good to hear your voice. It's been a while.
729
00:43:24,727 --> 00:43:26,854
Yeah, it, it sure has.
730
00:43:26,938 --> 00:43:29,273
Hey, I'm in town. I'm in Los Angeles.
731
00:43:30,191 --> 00:43:31,400
You are?
732
00:43:31,484 --> 00:43:33,903
Yeah. Remember when I said I might move here?
733
00:43:33,986 --> 00:43:34,737
Yeah.
734
00:43:34,821 --> 00:43:36,197
Well, I did.
735
00:43:36,280 --> 00:43:37,406
I'm staying at a hotel this week while
736
00:43:37,490 --> 00:43:38,783
I look at some places.
737
00:43:40,284 --> 00:43:41,828
Wow. That's that's crazy.
738
00:43:41,911 --> 00:43:44,914
I can't believe you're moving here.
739
00:43:44,997 --> 00:43:47,208
Yeah, the company finally
opened a restaurant out here
740
00:43:47,291 --> 00:43:49,252
and they sort of asked me to run it.
741
00:43:50,086 --> 00:43:53,005
What? Congratulations.
742
00:43:53,089 --> 00:43:57,927
Thanks. Yeah, I mean, charge
of 40 people at a restaurant.
743
00:43:58,010 --> 00:43:59,011
Go figure.
744
00:44:00,346 --> 00:44:02,598
I'm really proud of you. You deserve it.
745
00:44:02,682 --> 00:44:06,769
Thanks. Hey, maybe we could celebrate.
746
00:44:07,645 --> 00:44:08,855
But I don't know any places out here,
747
00:44:08,938 --> 00:44:12,275
but if you don't have plans
later, I'd love to get together
748
00:44:12,358 --> 00:44:14,026
and you could show me around a bit.
749
00:44:14,110 --> 00:44:17,196
We could grab dinner, catch up.
750
00:44:17,280 --> 00:44:20,324
Um, yeah, sure, it would be,
751
00:44:20,408 --> 00:44:22,535
it would be really nice to see you.
752
00:44:22,618 --> 00:44:23,452
Definitely.
753
00:44:24,453 --> 00:44:27,331
Lemme get your address and I'll swing by around five.
754
00:44:27,415 --> 00:44:29,125
Um, perfect.
755
00:44:29,208 --> 00:44:32,795
Great. I am really excited to see you, Ava.
756
00:44:32,879 --> 00:44:35,339
I've been thinking a lot about you.
757
00:44:35,423 --> 00:44:36,424
Oh, you have?
758
00:44:38,134 --> 00:44:40,428
Text me your address. I'll see you in a bit.
759
00:44:41,470 --> 00:44:42,930
Okay. Will do.
760
00:44:44,932 --> 00:44:45,808
She's all right.
761
00:45:04,285 --> 00:45:05,703
Hello.
762
00:45:05,786 --> 00:45:08,998
Hello. Ava Highley.
763
00:45:09,081 --> 00:45:10,041
Yes.
764
00:45:10,124 --> 00:45:11,584
Where are you from?
765
00:45:11,667 --> 00:45:16,255
Um, New Jersey originally, but I live in LA.
766
00:45:16,339 --> 00:45:17,340
Awesome.
767
00:45:17,423 --> 00:45:20,760
Do you have any questions
about the project? About the role?
768
00:45:20,843 --> 00:45:21,677
Um, no.
769
00:45:22,553 --> 00:45:23,304
All right, great.
770
00:45:23,387 --> 00:45:26,474
We're gonna start with a slate, grab your profiles,
771
00:45:26,557 --> 00:45:28,893
and then we'll just jump right into it.
772
00:45:30,144 --> 00:45:31,062
Okay.
773
00:45:31,145 --> 00:45:34,231
All right, you ready? All right, let's, let's roll it.
774
00:45:36,442 --> 00:45:38,611
Um, hi, I'm Ava Highley.
775
00:45:38,694 --> 00:45:42,281
I'm 25 years old and I live in Los Angeles, California.
776
00:45:48,537 --> 00:45:49,664
Whenever you're ready.
777
00:45:53,542 --> 00:45:57,630
So this weekend, you're coming, right?
778
00:45:57,713 --> 00:46:00,675
I heard this party is gonna be a big hit,
779
00:46:00,758 --> 00:46:04,387
and you know, Jake, Jake's gonna be there.
780
00:46:04,470 --> 00:46:05,763
I just know it. I know it.
781
00:46:05,846 --> 00:46:08,057
Wait, hold on. Just stop it.
782
00:46:09,976 --> 00:46:10,977
You're not off book?
783
00:46:12,979 --> 00:46:14,230
I mean, you're reading off the paper.
784
00:46:14,313 --> 00:46:15,773
You, you need the paper?
785
00:46:18,943 --> 00:46:19,944
I, I mean.
786
00:46:20,861 --> 00:46:22,947
I mean, it's, you couldn't memorize
787
00:46:23,030 --> 00:46:24,156
a page and a half of dialogue?
788
00:46:24,240 --> 00:46:28,369
We, we, we've sent this out like two weeks ago.
789
00:46:28,452 --> 00:46:29,286
Sorry.
790
00:46:30,538 --> 00:46:32,540
Look, I'm not gonna, I don't wanna,
791
00:46:32,623 --> 00:46:33,457
I don't wanna waste your time.
792
00:46:33,541 --> 00:46:35,459
I don't wanna waste anybody's time.
793
00:46:35,543 --> 00:46:37,420
This is gonna be a fast paced shoot,
794
00:46:37,503 --> 00:46:39,714
and I need all the actors on board
795
00:46:39,797 --> 00:46:42,508
to just know their lines with...
796
00:46:42,591 --> 00:46:45,094
We don't have the time to, to, to mess around.
797
00:46:45,177 --> 00:46:48,597
I just, you know, I, I don't think it's gonna be a good fit.
798
00:46:52,810 --> 00:46:55,396
That was fantastic. That's real talent.
799
00:46:55,479 --> 00:46:56,647
That's a star right there.
800
00:46:56,731 --> 00:46:58,858
Uh, who are you?
801
00:46:58,941 --> 00:47:01,360
Oh, sorry about that. It's a nice space.
802
00:47:01,444 --> 00:47:02,611
My name is Leo.
803
00:47:02,695 --> 00:47:03,446
Hi.
804
00:47:03,529 --> 00:47:06,198
I'm actually executive producer on this film.
805
00:47:06,282 --> 00:47:07,450
Have you talked to Bruno lately?
806
00:47:07,533 --> 00:47:10,703
Because there's a little hiccup with scene 15,
807
00:47:10,786 --> 00:47:11,704
something with the crane.
808
00:47:11,787 --> 00:47:14,248
The money's good. It's just, I don't think he wants it now.
809
00:47:14,331 --> 00:47:16,417
I think he's, feels it's a little indulgent to him.
810
00:47:16,500 --> 00:47:19,462
Actually, in fact, can I have the room for five minutes?
811
00:47:20,379 --> 00:47:21,464
Uh, now, please?
812
00:47:21,547 --> 00:47:24,050
Uh, yeah, yeah, sure.
813
00:47:24,133 --> 00:47:25,259
-Cool. -All right, let's do this.
814
00:47:25,342 --> 00:47:27,720
And, uh, yeah, we should, we should work on trying
815
00:47:27,803 --> 00:47:29,055
to be a little more nice to her.
816
00:47:29,138 --> 00:47:30,806
This is a star. This girl right here.
817
00:47:30,890 --> 00:47:33,893
She's, she's, she's going places. She's connected.
818
00:47:33,976 --> 00:47:34,810
Awesome.
819
00:47:34,894 --> 00:47:36,479
I'll just be five minutes.
820
00:47:36,562 --> 00:47:37,438
Okay.
821
00:47:37,521 --> 00:47:39,398
Yeah, yeah. You should talk to Bruno.
822
00:47:39,482 --> 00:47:40,357
Get on, get on a call with him,
823
00:47:40,441 --> 00:47:42,693
I think you'll like what he's saying.
824
00:47:42,777 --> 00:47:44,070
Oh, if, if one of you guys can get me coffee,
825
00:47:44,153 --> 00:47:44,987
that'd be great.
826
00:47:46,113 --> 00:47:48,824
Actually, scratch that. Let's
do a double vanilla latte.
827
00:47:48,908 --> 00:47:51,035
Double shot, extra foam, with a little bit of drizzle.
828
00:47:51,118 --> 00:47:52,078
Thank you.
829
00:47:54,538 --> 00:47:57,333
Um, you're the producer, or?
830
00:47:59,001 --> 00:48:00,711
Guilty as charged.
831
00:48:00,795 --> 00:48:01,629
It's cool.
832
00:48:02,505 --> 00:48:04,673
You know, Ava, this project is gonna be,
833
00:48:04,757 --> 00:48:05,549
it's gonna be big, right?
834
00:48:05,633 --> 00:48:08,803
It's gonna be huge. And the script is fantastic.
835
00:48:08,886 --> 00:48:10,805
Oh, I know. I, I liked what I read.
836
00:48:10,888 --> 00:48:12,640
Okay, great. So look, how about this?
837
00:48:12,723 --> 00:48:15,643
Why don't, why don't you and I sit down, get together
838
00:48:15,726 --> 00:48:18,354
and hash out how we can, you know,
839
00:48:18,437 --> 00:48:19,855
lock this role in for you.
840
00:48:21,065 --> 00:48:22,149
Okay. Yeah.
841
00:48:27,029 --> 00:48:28,948
I'm sorry, um...
842
00:48:29,031 --> 00:48:30,616
Do you take your career seriously
843
00:48:30,699 --> 00:48:32,660
or are you just more of a party girl?
844
00:48:33,828 --> 00:48:34,829
Ex, excuse me.
845
00:48:34,912 --> 00:48:35,788
No, I'm just asking
846
00:48:35,871 --> 00:48:37,706
because, you know, acting's hard work, you know,
847
00:48:37,790 --> 00:48:40,376
and these opportunities that you have right now,
848
00:48:40,459 --> 00:48:42,503
they don't come knocking very often.
849
00:48:42,586 --> 00:48:45,673
And if, if I can just make an observation, Ava,
850
00:48:46,632 --> 00:48:48,259
you seem a bit distracted.
851
00:48:49,135 --> 00:48:52,388
No, I'm, I'm serious about this. I'm really serious.
852
00:48:52,471 --> 00:48:54,598
You really want to be successful, I mean, like, truly.
853
00:48:54,682 --> 00:48:56,517
Of course, of course I do.
854
00:48:58,144 --> 00:48:59,770
Okay then, so listen, my boss,
855
00:48:59,854 --> 00:49:01,438
he's gonna be flying out tomorrow.
856
00:49:01,522 --> 00:49:03,399
Um, why don't you and I meet tonight?
857
00:49:05,151 --> 00:49:08,654
Tonight? Um, I, I'm sorry, I can't tonight.
858
00:49:08,737 --> 00:49:10,489
Listen, Ava, time's not on our side.
859
00:49:10,573 --> 00:49:12,324
So sooner we can get this done,
860
00:49:12,408 --> 00:49:14,493
I can, I can get you locked in, into part.
861
00:49:15,452 --> 00:49:17,913
Um, I know, I'm, I have plans. I'm sorry.
862
00:49:17,997 --> 00:49:18,873
You have plans?
863
00:49:21,292 --> 00:49:23,002
Yeah, I'm meeting with a friend.
864
00:49:24,461 --> 00:49:25,963
You're meeting a friend.
865
00:49:26,046 --> 00:49:28,048
Um, I can't tonight. I'm really sorry.
866
00:49:29,425 --> 00:49:30,176
I can't move it.
867
00:49:30,259 --> 00:49:33,262
No, it's okay. I mean, I mean, you, you honestly, you,
868
00:49:33,345 --> 00:49:35,097
maybe should think about
rearranging your priorities.
869
00:49:35,181 --> 00:49:37,349
This, this is a big deal. This is a big opportunity.
870
00:49:37,433 --> 00:49:38,726
These guys. You know what I mean?
871
00:49:38,809 --> 00:49:42,563
I know, I, I know. I'm sorry, I just can't tonight.
872
00:49:42,646 --> 00:49:43,606
I really can't.
873
00:49:44,732 --> 00:49:45,941
All right, well, how about you call me
874
00:49:46,025 --> 00:49:47,985
and we will rearrange, we'll,
875
00:49:48,068 --> 00:49:49,320
we'll set up another time.
876
00:49:49,403 --> 00:49:50,487
Oh, okay. I'll call you.
877
00:49:50,571 --> 00:49:51,405
I'll call you. -Okay.
878
00:49:51,488 --> 00:49:52,406
And we'll talk soon.
879
00:49:52,489 --> 00:49:56,410
And hey, you're already a star.
880
00:49:57,912 --> 00:49:59,580
Thanks.
881
00:50:00,831 --> 00:50:01,582
I gotta run.
882
00:50:01,665 --> 00:50:02,791
Okay. I'll call you.
883
00:50:02,875 --> 00:50:04,001
Okay. Bye.
884
00:50:10,466 --> 00:50:12,843
Oh my god. Big audition.
885
00:50:12,927 --> 00:50:14,011
Okay, let's go.
886
00:50:14,094 --> 00:50:15,930
That's how you do it. That is how you do it.
887
00:50:16,013 --> 00:50:18,766
That is how you play the game. I love it.
888
00:50:18,849 --> 00:50:21,185
Oh, um, speaking of, did you ever hear back
889
00:50:21,268 --> 00:50:22,603
from that last audition?
890
00:50:24,521 --> 00:50:25,981
No, I didn't.
891
00:50:27,358 --> 00:50:30,152
Ava, I told you, don't send off that first take.
892
00:50:31,779 --> 00:50:32,613
I know.
893
00:50:34,198 --> 00:50:35,199
You're right though.
894
00:50:36,325 --> 00:50:39,662
You're right. I need this, I need this.
895
00:50:39,745 --> 00:50:44,458
And I shouldn't let the fact
that he's a guy get in the way.
896
00:50:44,541 --> 00:50:45,334
No, exactly.
897
00:50:45,417 --> 00:50:46,710
Not everything's about sex.
898
00:50:46,794 --> 00:50:48,045
No, no, no, no, no.
899
00:50:48,128 --> 00:50:49,129
Nope.
900
00:50:50,005 --> 00:50:51,215
You do not have to hook up
901
00:50:51,298 --> 00:50:53,175
with him in order to get what you want.
902
00:50:53,259 --> 00:50:55,928
I mean, all you gotta do is just, you know,
903
00:50:56,011 --> 00:50:58,180
tease a little bit and then pull back,
904
00:50:59,014 --> 00:51:02,101
and then tease a little bit and then pull back,
905
00:51:02,184 --> 00:51:05,145
and then tease a little bit and then pull back,
906
00:51:05,229 --> 00:51:06,897
and then get what you want.
907
00:51:06,981 --> 00:51:07,731
Simple. -It's not really-
908
00:51:07,815 --> 00:51:08,941
It's art form really.
909
00:51:09,775 --> 00:51:11,902
That's not really my skillset.
910
00:51:12,820 --> 00:51:14,405
I'm older than you. All right?
911
00:51:14,488 --> 00:51:16,073
I've been here longer.
912
00:51:16,156 --> 00:51:18,784
I mean, yeah, if you were born into it, maybe,
913
00:51:18,867 --> 00:51:21,578
but other than that, you gotta play the game.
914
00:51:21,662 --> 00:51:23,914
Yeah, but with Greg back in town,
915
00:51:23,998 --> 00:51:25,541
you know he wouldn't like me messing with guys
916
00:51:25,624 --> 00:51:26,417
to get to the top.
917
00:51:26,500 --> 00:51:27,543
Okay, wait.
918
00:51:27,626 --> 00:51:31,839
Greg is good. He checks a lot of boxes. Okay.
919
00:51:31,922 --> 00:51:35,092
I mean, when you're with
Greg, you don't have to drive Uber
920
00:51:35,175 --> 00:51:36,427
so that you can keep auditioning.
921
00:51:36,510 --> 00:51:39,096
You know, you have a safety net like him,
922
00:51:39,179 --> 00:51:41,056
you don't have to do a lot of other things
923
00:51:41,140 --> 00:51:43,267
that you would otherwise have to do.
924
00:51:43,350 --> 00:51:46,437
It can't all be so transactional.
925
00:51:47,271 --> 00:51:49,773
Welcome to the real world. At least in Hollywood.
926
00:51:49,857 --> 00:51:54,820
Oh, he's almost here. I gotta finish getting ready.
927
00:51:57,531 --> 00:52:00,117
Okay, well then you better skedaddle.
928
00:52:00,200 --> 00:52:01,952
I know. I better.
929
00:52:32,649 --> 00:52:33,650
Um, hello?
930
00:52:34,860 --> 00:52:36,528
Hey, hey, Ava.
931
00:52:36,612 --> 00:52:38,781
Hey, how's it going? It's me, Leo.
932
00:52:38,864 --> 00:52:40,616
Hey. Yeah, what's up?
933
00:52:44,495 --> 00:52:45,245
I wanted to tell you
934
00:52:45,329 --> 00:52:48,207
something a little, a little about myself.
935
00:52:48,290 --> 00:52:49,875
Yeah, what? Yeah.
936
00:52:50,918 --> 00:52:54,838
So, um, I think about you a lot all the time.
937
00:52:56,840 --> 00:53:00,928
And I, I just wanted to tell you that I really like you,
938
00:53:01,011 --> 00:53:04,848
I like you a lot and you're a fantastic person.
939
00:53:08,644 --> 00:53:13,649
I'm sorry, um, I, we don't even know each other.
940
00:53:14,400 --> 00:53:17,820
I thought that you were like a casting person.
941
00:53:17,903 --> 00:53:20,614
I thought this was a business thing happening.
942
00:53:20,697 --> 00:53:21,448
No, no, no.
943
00:53:21,532 --> 00:53:22,449
No, it is. No.
944
00:53:22,533 --> 00:53:24,326
And, and, and, and I am, I am.
945
00:53:24,410 --> 00:53:26,787
And I just, just, I'm sorry. It's not, it's not.
946
00:53:26,870 --> 00:53:28,789
I'm, I'm not always good with words.
947
00:53:28,872 --> 00:53:31,166
I just, I, I wanted to let you know that
948
00:53:31,250 --> 00:53:33,585
you're the best thing that's
happened to me in a long time.
949
00:53:33,669 --> 00:53:36,422
And I hope you feel the same way.
950
00:53:38,924 --> 00:53:40,676
You're just like everyone else.
951
00:53:40,759 --> 00:53:41,593
No, no, no.
952
00:53:41,677 --> 00:53:42,636
Ava, no, no. I'm sorry, no.
953
00:53:42,719 --> 00:53:44,012
This is coming off the wrong way.
954
00:53:44,096 --> 00:53:45,305
I, I, I can backtrack.
955
00:53:45,389 --> 00:53:47,933
I just, I, I just wanna let you know how great you are.
956
00:53:48,016 --> 00:53:49,226
That's all I'm saying.
957
00:53:49,309 --> 00:53:51,186
Okay. Never call me again.
958
00:53:51,270 --> 00:53:53,439
No, Ava, hey, don't hang up. Ava, Ava!
959
00:54:04,783 --> 00:54:06,118
I don't know what to say.
960
00:54:07,494 --> 00:54:10,414
Don't you think it makes sense for us to be together,
961
00:54:10,497 --> 00:54:12,374
for us to live together?
962
00:54:12,458 --> 00:54:15,586
But this is all a little quick, right?
963
00:54:15,669 --> 00:54:19,006
Well, we were together for eight years, remember?
964
00:54:19,089 --> 00:54:21,300
But Greg, you just came back into my life.
965
00:54:23,427 --> 00:54:25,512
Like, this is a lot. I didn't expect this.
966
00:54:25,596 --> 00:54:29,808
I didn't expect you to be like this, it's...
967
00:54:31,602 --> 00:54:33,937
I'm a changed man, Ava, I love you.
968
00:54:35,981 --> 00:54:37,858
I shouldn't have ever moved away from you,
969
00:54:37,941 --> 00:54:40,235
but now I'm back and I'm here to stay.
970
00:54:40,319 --> 00:54:44,031
But don't you remember my heartbreak
971
00:54:45,199 --> 00:54:46,241
and the things I went through?
972
00:54:46,325 --> 00:54:50,162
It hurt me so, so much when you moved away.
973
00:54:53,207 --> 00:54:55,626
But I, I mean, I get it. I understand.
974
00:54:56,543 --> 00:55:01,006
Your company needed you there, and now look at you.
975
00:55:01,089 --> 00:55:02,132
They've rewarded you.
976
00:55:03,717 --> 00:55:05,802
Well, I make them a lot of money.
977
00:55:05,886 --> 00:55:08,931
You sure do.
978
00:55:09,014 --> 00:55:10,474
I'm proud of you. I am.
979
00:55:12,809 --> 00:55:14,436
I've really missed you.
980
00:55:14,520 --> 00:55:15,354
I missed you.
981
00:55:18,690 --> 00:55:19,942
There's one more thing.
982
00:55:20,025 --> 00:55:20,859
Yeah.
983
00:55:24,446 --> 00:55:25,989
Greg.
984
00:55:26,073 --> 00:55:27,157
No, no.
985
00:55:27,241 --> 00:55:29,076
I mean not no, I-
986
00:55:29,159 --> 00:55:31,495
-What, what's wrong? -This is, that's...
987
00:55:31,578 --> 00:55:34,164
I, I was not expecting that, Greg.
988
00:55:36,416 --> 00:55:38,126
Ah, Jesus. I, I don't know.
989
00:55:38,210 --> 00:55:40,128
I think I, I need to process this.
990
00:55:40,212 --> 00:55:42,881
This is, that was...
991
00:55:42,965 --> 00:55:43,840
Holy shit.
992
00:55:45,926 --> 00:55:48,136
I thought you'd be happy I was back.
993
00:55:48,220 --> 00:55:52,975
I am happy. But a ring the first day back?
994
00:55:54,893 --> 00:55:55,727
I get it.
995
00:55:57,563 --> 00:56:01,275
I'm sorry, just that I, I didn't
996
00:56:01,358 --> 00:56:04,069
think you would do that.
997
00:56:06,697 --> 00:56:07,447
Oh, yeah?
998
00:56:07,531 --> 00:56:08,991
Yeah. You think you're clever?
999
00:56:11,410 --> 00:56:14,204
I will do. Don't mind if I do.
1000
00:56:16,999 --> 00:56:17,791
All right.
1001
00:56:19,543 --> 00:56:21,920
Yeah. You want, you wanna swing first?
1002
00:56:22,004 --> 00:56:24,631
Yeah, didn't think so.
1003
00:56:27,426 --> 00:56:29,886
Geez. Ah, you pricked me.
1004
00:56:37,561 --> 00:56:38,895
Nice.
1005
00:56:38,979 --> 00:56:40,147
Okay, breathe.
1006
00:56:49,781 --> 00:56:51,325
Yeah, try that again.
1007
00:56:54,494 --> 00:56:56,830
Ooh, get off me. Get off me.
1008
00:57:03,754 --> 00:57:05,172
Oh, what the...
1009
00:57:07,966 --> 00:57:09,134
What the hell?
1010
00:57:11,094 --> 00:57:12,179
Hello?
1011
00:57:25,275 --> 00:57:27,444
Shut up, shut up, shut up!
1012
00:57:27,527 --> 00:57:28,403
Stop screaming!
1013
00:57:28,487 --> 00:57:30,572
Hey, look, stop, stop.
1014
00:57:30,656 --> 00:57:32,324
Look, look. Stop screaming.
1015
00:57:33,659 --> 00:57:36,286
What this is? Do you know what is this?
1016
00:57:36,370 --> 00:57:37,913
What is that?
1017
00:57:37,996 --> 00:57:39,081
What is it? Tell me what it is!
1018
00:57:39,164 --> 00:57:40,332
It's a knife.
1019
00:57:40,415 --> 00:57:41,166
Right.
1020
00:57:41,249 --> 00:57:43,919
If you keep screaming, I'm
gonna fucking cut your throat.
1021
00:57:44,002 --> 00:57:45,128
You understand?
1022
00:57:45,212 --> 00:57:46,254
I understand.
1023
00:57:46,338 --> 00:57:47,172
You know, quiet.
1024
00:57:47,255 --> 00:57:50,050
Please don't hurt me. What do you want?
1025
00:57:50,133 --> 00:57:52,469
This is a, this is a robbery. So robbery.
1026
00:57:52,552 --> 00:57:54,596
So gimme your shit, gimme your shit, gimme your stuff.
1027
00:57:54,680 --> 00:57:55,806
Okay, okay.
1028
00:57:55,889 --> 00:57:57,516
Don't look at my face!
1029
00:57:57,599 --> 00:57:59,184
Oh, no. No, no, I'm not trying.
1030
00:57:59,267 --> 00:58:00,602
I said hurry up! Come on!
1031
00:58:00,686 --> 00:58:03,146
I'm sorry.
1032
00:58:03,230 --> 00:58:04,690
Get on the floor. Get on the floor.
1033
00:58:04,773 --> 00:58:05,816
Get on the floor. Get on the floor.
1034
00:58:05,899 --> 00:58:07,651
-Okay, okay, okay. -Don't look in my face.
1035
00:58:07,734 --> 00:58:08,485
I'm sorry.
1036
00:58:08,568 --> 00:58:09,736
-Don't move. -Please don't hurt me,
1037
00:58:09,820 --> 00:58:11,530
I'm so sorry.
1038
00:58:11,613 --> 00:58:12,739
All right.
1039
00:58:12,823 --> 00:58:14,783
Please don't hurt me.
1040
00:58:14,866 --> 00:58:15,867
Okay, bye.
1041
00:58:17,494 --> 00:58:18,745
Have a, have a nice night.
1042
00:58:25,127 --> 00:58:26,753
I just, I can't believe it.
1043
00:58:27,587 --> 00:58:29,339
That was so scary.
1044
00:58:29,423 --> 00:58:31,174
Just a few more questions.
1045
00:58:31,258 --> 00:58:32,217
Yeah, sure.
1046
00:58:32,300 --> 00:58:34,761
Now the mark on his hand, was it a tattoo?
1047
00:58:35,721 --> 00:58:37,305
Um, I think so.
1048
00:58:38,432 --> 00:58:41,143
It, I just remember that it said the year 99.
1049
00:58:41,226 --> 00:58:42,853
That's, it's kind of a...
1050
00:58:42,936 --> 00:58:43,729
Nine, okay.
1051
00:58:43,812 --> 00:58:46,481
Uh. Left hand, right hand?
1052
00:58:46,565 --> 00:58:48,358
Look, I don't know. I'm, I'm sorry.
1053
00:58:48,442 --> 00:58:49,943
It was, it was kind of all a blur.
1054
00:58:50,026 --> 00:58:52,362
It's okay. I'll just make a note.
1055
00:58:52,446 --> 00:58:54,865
Do you think he's gonna come back?
1056
00:58:54,948 --> 00:58:55,699
No.
1057
00:58:55,782 --> 00:58:57,951
But seen enough of these things
1058
00:58:58,034 --> 00:59:01,288
and, you know, could be just a robbery,
1059
00:59:01,371 --> 00:59:04,040
but the fact there isn't any evidence of any kind
1060
00:59:04,124 --> 00:59:09,546
of a break-in makes me believe that could be personal.
1061
00:59:09,629 --> 00:59:12,090
I mean, or maybe just somebody who has a key.
1062
00:59:13,675 --> 00:59:15,177
But we're gonna change that.
1063
00:59:15,260 --> 00:59:16,178
We can get a new lock.
1064
00:59:16,261 --> 00:59:17,429
Yeah, yeah.
1065
00:59:18,263 --> 00:59:21,057
Listen, if anyone comes back,
1066
00:59:21,141 --> 00:59:24,936
anyone suspicious, call us.
1067
00:59:25,020 --> 00:59:26,229
Okay. Thank you.
1068
00:59:26,313 --> 00:59:27,689
And I know it might be a bit pricey,
1069
00:59:27,773 --> 00:59:29,941
but you may wanna think about
getting a home security system
1070
00:59:30,025 --> 00:59:31,818
or at least one of those cheap cameras.
1071
00:59:31,902 --> 00:59:34,571
Oh yeah, of course. I mean, we've been meaning to, yeah.
1072
00:59:34,654 --> 00:59:36,740
Yeah, all right, great. All right, thank you.
1073
00:59:36,823 --> 00:59:39,159
-Thank you, Officer. -Thank you.
1074
00:59:44,581 --> 00:59:47,542
Please tell me we have some alcohol in this house.
1075
00:59:47,626 --> 00:59:48,376
-Oh my god. -My god.
1076
00:59:48,460 --> 00:59:51,546
I mean, that was just so, so messed up.
1077
00:59:51,630 --> 00:59:54,049
Like, he held me at knife point.
1078
00:59:54,132 --> 00:59:55,592
So messed up.
1079
00:59:55,675 --> 00:59:58,053
You really need to change the lock on that door.
1080
00:59:58,136 --> 00:59:59,805
Yeah, I know.
1081
00:59:59,888 --> 01:00:01,556
Do you know how to do that?
1082
01:00:01,640 --> 01:00:03,058
Actually, I do.
1083
01:00:03,141 --> 01:00:04,726
Why don't I run to the hardware store,
1084
01:00:04,810 --> 01:00:06,186
pick up a lock and I could swap it out.
1085
01:00:06,269 --> 01:00:08,688
No, no, no. It's okay. We, we can do it, it's too late.
1086
01:00:08,772 --> 01:00:10,565
There could, could be a guy out there with a key.
1087
01:00:10,649 --> 01:00:11,817
It's the least I can do.
1088
01:00:13,193 --> 01:00:13,944
No, thank you.
1089
01:00:14,027 --> 01:00:15,737
-Thank you. -I'll be right back.
1090
01:00:15,821 --> 01:00:17,322
Okay.
1091
01:00:36,216 --> 01:00:38,426
Hey man, how's it going?
1092
01:00:38,510 --> 01:00:39,344
Do I know you?
1093
01:00:40,428 --> 01:00:42,931
No, I don't think we've officially met yet. Hey.
1094
01:00:50,730 --> 01:00:51,773
Trying to scare me?
1095
01:00:59,406 --> 01:01:01,408
99 tattoo on your hand.
1096
01:01:03,702 --> 01:01:06,496
Did you just break into Ava's place? Is that you?
1097
01:01:11,418 --> 01:01:13,879
What're you gonna do with that thing?
1098
01:01:13,962 --> 01:01:14,796
This thing?
1099
01:01:16,715 --> 01:01:17,799
Nothing, man.
1100
01:01:28,268 --> 01:01:30,395
Take it easy, take it easy.
1101
01:01:51,333 --> 01:01:52,751
Call him again.
1102
01:01:57,380 --> 01:01:58,423
Oh my god.
1103
01:02:04,346 --> 01:02:06,097
Sorry, the person you were trying to reach
1104
01:02:06,181 --> 01:02:08,433
has a voicemail box... I don't...
1105
01:02:08,516 --> 01:02:11,311
Dude, I can't even think of one reason,
1106
01:02:11,394 --> 01:02:13,063
one reason he would disappear.
1107
01:02:15,106 --> 01:02:19,736
I mean, didn't you run away when he showed you the ring?
1108
01:02:19,819 --> 01:02:23,907
Yeah, but I, I mean, I don't know why I didn't expect it,
1109
01:02:23,990 --> 01:02:26,159
but that, that doesn't like that,
1110
01:02:26,242 --> 01:02:27,118
that makes no sense.
1111
01:02:27,202 --> 01:02:28,119
Like, honestly,
1112
01:02:28,203 --> 01:02:28,954
I don't know.
1113
01:02:29,037 --> 01:02:31,539
Maybe he thought about it
again later and then freaked out.
1114
01:02:33,375 --> 01:02:36,878
You think he freaked out while buying a door lock?
1115
01:02:43,259 --> 01:02:44,052
Like what are we gonna do?
1116
01:02:44,135 --> 01:02:46,012
Are we gonna stand here and guard it?
1117
01:02:47,055 --> 01:02:49,015
I mean, should we call the cops?
1118
01:02:50,517 --> 01:02:51,267
And say what?
1119
01:02:51,351 --> 01:02:54,396
That he's been gone for 40 minutes.
1120
01:02:54,479 --> 01:02:55,313
Okay. True.
1121
01:02:56,356 --> 01:02:57,816
Well, what do you wanna do?
1122
01:03:00,360 --> 01:03:03,947
Honestly, I just want to chill and drink
1123
01:03:04,030 --> 01:03:06,825
and just forget about being held at gunpoint.
1124
01:03:12,205 --> 01:03:14,624
Hey, Sis. So how did it go with Greg?
1125
01:03:16,209 --> 01:03:19,504
Well, um, he just disappeared.
1126
01:03:19,587 --> 01:03:20,797
What?
1127
01:03:20,880 --> 01:03:23,717
Yeah, it's, it's been a crazy night.
1128
01:03:23,800 --> 01:03:27,929
Um, so someone broke in, put a knife to Bree's neck,
1129
01:03:28,013 --> 01:03:29,848
and robbed her.
1130
01:03:29,931 --> 01:03:30,682
What!?
1131
01:03:30,765 --> 01:03:32,517
Is she okay? Are are you okay?
1132
01:03:33,351 --> 01:03:34,853
Yeah, we're, we're fine.
1133
01:03:34,936 --> 01:03:38,898
She just, um, she's fine. We're just dealing with a lot.
1134
01:03:38,982 --> 01:03:39,774
Yeah.
1135
01:03:39,858 --> 01:03:41,860
Look, I was just getting some reference images
1136
01:03:41,943 --> 01:03:43,903
for a client, but do you need anything?
1137
01:03:45,697 --> 01:03:49,034
Actually, yes.
1138
01:03:49,117 --> 01:03:51,995
We need a new door lock.
1139
01:03:52,078 --> 01:03:53,913
Sure. What, what kind of door lock?
1140
01:04:00,253 --> 01:04:03,923
Ah, don't make it easy, but he can't get in.
1141
01:04:05,175 --> 01:04:07,177
Thanks for coming over.
1142
01:04:07,260 --> 01:04:09,387
You really saved the day with this one.
1143
01:04:10,263 --> 01:04:13,141
A lock for a door. Come on, it's the least I can do.
1144
01:04:14,392 --> 01:04:17,103
Just hope Greg's okay. Maybe something happened.
1145
01:04:18,354 --> 01:04:20,148
I mean, I, I think he's fine.
1146
01:04:20,231 --> 01:04:25,528
I, probably just needs a minute. Probably spooked him.
1147
01:04:25,612 --> 01:04:26,738
It's okay. It happens.
1148
01:04:28,490 --> 01:04:29,240
Yeah.
1149
01:04:29,324 --> 01:04:31,076
Well, thank you.
1150
01:04:31,159 --> 01:04:33,078
-You're welcome. -I love you.
1151
01:04:33,161 --> 01:04:35,622
If you need anything else, just say the word,
1152
01:04:35,705 --> 01:04:37,540
Okay, yeah, I'll call you.
1153
01:04:37,624 --> 01:04:38,792
Yeah, it works.
1154
01:04:38,875 --> 01:04:40,376
It does work.
1155
01:04:40,460 --> 01:04:41,461
-All right. -Love ya.
1156
01:04:41,544 --> 01:04:42,754
Bye.
1157
01:04:51,846 --> 01:04:54,182
Excuse me? Are you filming me?
1158
01:04:54,265 --> 01:04:56,601
Uh, what, uh, what?
1159
01:04:56,684 --> 01:04:58,853
You talking to me?
1160
01:04:58,937 --> 01:05:01,648
Yeah, I can see you have your camera pointed at me.
1161
01:05:01,731 --> 01:05:02,816
You know what? I'm calling the police.
1162
01:05:02,899 --> 01:05:05,568
No, actually, hey, I can't let you do that.
1163
01:05:05,652 --> 01:05:07,737
Yeah, what are you gonna do about it?
1164
01:05:07,821 --> 01:05:08,571
Hey, nothing.
1165
01:05:08,655 --> 01:05:10,907
I'ma just leave you with some advice tonight,
1166
01:05:10,990 --> 01:05:15,245
which is, um, which is, you know,
1167
01:05:15,328 --> 01:05:17,872
love sometimes can be violent.
1168
01:05:28,466 --> 01:05:30,218
I told you! Shut up!
1169
01:05:32,220 --> 01:05:33,471
Shut up!
1170
01:06:13,386 --> 01:06:14,721
Police, open up!
1171
01:06:16,264 --> 01:06:17,015
Police!
1172
01:06:17,098 --> 01:06:18,308
Cops are here.
1173
01:06:19,767 --> 01:06:21,227
Thank god.
1174
01:06:21,311 --> 01:06:22,520
I ain't afraid of you.
1175
01:06:23,479 --> 01:06:24,981
Scream and I'll shoot.
1176
01:06:27,233 --> 01:06:28,109
Back up.
1177
01:06:30,320 --> 01:06:31,237
You again?
1178
01:06:33,281 --> 01:06:34,199
Yeah.
1179
01:06:38,953 --> 01:06:41,372
If you do anything stupid, I'll shoot you in your face.
1180
01:06:41,456 --> 01:06:42,457
Do you understand me?
1181
01:06:42,540 --> 01:06:46,544
I understand.
1182
01:06:46,628 --> 01:06:48,755
Slowly, turn around.
1183
01:06:53,384 --> 01:06:54,928
Bree.
1184
01:06:55,011 --> 01:06:56,137
Okay. Listen to me.
1185
01:06:56,221 --> 01:06:57,305
You feel this?
1186
01:06:57,388 --> 01:06:59,599
-Yeah, yeah, yeah. -Okay, go to the garage.
1187
01:06:59,682 --> 01:07:01,726
Go, go to the garage, slowly.
1188
01:07:11,194 --> 01:07:11,945
Little further.
1189
01:07:12,028 --> 01:07:13,780
Little further, little further.
1190
01:07:13,863 --> 01:07:15,949
It's perfect, great, good.
1191
01:07:31,339 --> 01:07:32,966
Bree, where are you?
1192
01:07:37,053 --> 01:07:38,721
Hey, come join us.
1193
01:07:39,973 --> 01:07:40,807
Bree.
1194
01:07:41,724 --> 01:07:44,602
Don't worry, she's not dead. Come in.
1195
01:07:46,646 --> 01:07:47,480
Stop.
1196
01:07:49,399 --> 01:07:50,191
It's you.
1197
01:07:50,275 --> 01:07:51,985
Yeah, it's me.
1198
01:07:52,068 --> 01:07:54,904
Stand right there. Right there.
1199
01:07:54,988 --> 01:07:56,614
You don't move.
1200
01:07:56,698 --> 01:08:00,702
You, you kept blowing me off.
1201
01:08:06,165 --> 01:08:10,169
You're not in producing movies or casting, are you?
1202
01:08:10,253 --> 01:08:11,421
Actually, I,
1203
01:08:18,970 --> 01:08:21,139
I am in love with you.
1204
01:08:21,222 --> 01:08:25,601
I love you so much. Hey, listen, listen to me, okay?
1205
01:08:25,685 --> 01:08:26,728
I just wanted you to take me
1206
01:08:26,811 --> 01:08:28,730
seriously because I want to be with you.
1207
01:08:28,813 --> 01:08:31,607
I want, I have to be with you, okay?
1208
01:08:31,691 --> 01:08:33,860
The most beautiful girl that
I've ever seen in the world.
1209
01:08:33,943 --> 01:08:36,696
And I want to have you please, I want you, I-
1210
01:08:36,779 --> 01:08:37,530
-You don't know me.
1211
01:08:37,613 --> 01:08:38,740
I know you!
1212
01:08:38,823 --> 01:08:41,159
I've seen all your photos, all your post!
1213
01:08:41,242 --> 01:08:43,119
I know everything about you!
1214
01:08:43,202 --> 01:08:44,579
Everything you've done!
1215
01:08:44,662 --> 01:08:46,414
I know who you are!
1216
01:08:46,497 --> 01:08:48,249
I know you! You know me!
1217
01:08:51,669 --> 01:08:53,880
That doesn't mean you know me.
1218
01:08:53,963 --> 01:08:57,759
That doesn't mean you know me.
1219
01:08:57,842 --> 01:09:00,970
I, I could have made you a star.
1220
01:09:04,557 --> 01:09:05,725
It's not worth it.
1221
01:09:09,187 --> 01:09:10,646
You just judged me.
1222
01:09:10,730 --> 01:09:13,107
You didn't even see me. All you saw were my shoes.
1223
01:09:13,191 --> 01:09:15,109
You just walked right past me.
1224
01:09:15,193 --> 01:09:17,028
What are you talking about?
1225
01:09:20,907 --> 01:09:22,325
The other day at the store.
1226
01:09:24,786 --> 01:09:26,662
I dunno what you're talking,
1227
01:09:26,746 --> 01:09:28,956
I don't know what you're talking about.
1228
01:09:29,040 --> 01:09:32,960
You don't remember. You don't even remember me.
1229
01:09:38,716 --> 01:09:43,096
You're a narcissist. You only care about yourself.
1230
01:09:43,179 --> 01:09:46,182
You're the worst kind of scum. You're a clout chaser.
1231
01:09:46,265 --> 01:09:47,725
You're gold digger!
1232
01:09:49,227 --> 01:09:51,270
If I'm so bad, why go through all this,
1233
01:09:52,939 --> 01:09:54,941
all this trouble to find me to break in.
1234
01:09:56,401 --> 01:09:57,193
Why?
1235
01:10:00,571 --> 01:10:01,406
You're right.
1236
01:10:05,201 --> 01:10:06,411
Well, right now,
1237
01:10:09,288 --> 01:10:10,790
you're gonna die.
1238
01:10:10,873 --> 01:10:12,458
You're gonna die right now.
1239
01:10:12,542 --> 01:10:15,211
Come here, come here, come here.
1240
01:10:15,294 --> 01:10:16,212
Come here.
1241
01:10:26,097 --> 01:10:27,682
No way.
1242
01:10:27,765 --> 01:10:29,100
Watch me kill myself, huh?
1243
01:10:30,059 --> 01:10:30,893
Look...
1244
01:10:33,855 --> 01:10:35,106
I don't know.
1245
01:10:35,189 --> 01:10:37,191
I don't know. I don't even know anymore.
1246
01:10:38,443 --> 01:10:40,778
Come here. No, come here, come here.
1247
01:10:40,862 --> 01:10:42,780
Okay, let's both stay there.
1248
01:10:42,864 --> 01:10:44,115
Stay there.
1249
01:10:44,198 --> 01:10:46,075
I've got one bullet. Get us both, right?
1250
01:10:46,159 --> 01:10:46,993
Just one shot.
1251
01:10:47,910 --> 01:10:49,287
Stop.
1252
01:11:05,720 --> 01:11:07,805
You got me in a lot of trouble.
1253
01:11:07,889 --> 01:11:09,223
What am I gonna do with you now?
1254
01:11:09,307 --> 01:11:10,224
Don't kill me.
1255
01:11:10,308 --> 01:11:11,309
Don't kill you?
1256
01:11:11,392 --> 01:11:16,314
-Don't kill me. -I don't need to kill you?
1257
01:11:16,397 --> 01:11:18,649
Why couldn't you just gimme a chance?
1258
01:11:18,733 --> 01:11:21,694
You gave every other loser a
chance. Why not a guy like me?
1259
01:11:22,570 --> 01:11:24,071
You're interested when I had a movie deal.
1260
01:11:24,155 --> 01:11:25,364
Fucking crazy.
1261
01:11:25,448 --> 01:11:26,782
I'm, I'm crazy?
1262
01:11:27,950 --> 01:11:28,993
Hey, hey, hey.
1263
01:11:29,076 --> 01:11:29,827
Crazy.
1264
01:11:29,911 --> 01:11:32,121
You, you don't deserve a guy like me.
1265
01:11:34,373 --> 01:11:36,125
I'm too good for you.
1266
01:11:38,419 --> 01:11:43,424
And you're right, I'm not a producer, I'm nobody.
1267
01:11:49,805 --> 01:11:52,642
Look at me.
1268
01:11:52,725 --> 01:11:55,102
Ava, I'm gonna kill you now
1269
01:11:55,186 --> 01:11:57,688
because letting you live would be a mistake, okay?
1270
01:11:57,772 --> 01:11:59,941
Hey, I'm gonna kill you
1271
01:12:00,983 --> 01:12:03,110
and then I'm gonna kill myself.
1272
01:12:07,949 --> 01:12:09,951
You are not an influencer.
1273
01:12:10,034 --> 01:12:12,328
You're a bad influence on this world.
1274
01:12:12,411 --> 01:12:14,372
So I'm gonna have to get rid of you, okay?
1275
01:12:14,455 --> 01:12:15,915
That's the right thing to do.
1276
01:12:17,792 --> 01:12:18,668
Okay?
1277
01:12:18,751 --> 01:12:20,586
Wrong, asshole.
1278
01:12:20,670 --> 01:12:21,504
Really?
1279
01:12:22,588 --> 01:12:23,422
All right.
1280
01:12:25,466 --> 01:12:28,010
You messed with the wrong chick.
1281
01:12:28,094 --> 01:12:29,762
Get out of my sight.
1282
01:12:42,483 --> 01:12:43,901
Okay, I'm okay.
1283
01:12:45,861 --> 01:12:46,696
Oh my god.
1284
01:12:48,155 --> 01:12:50,992
Oh my god. Let's, let's call the cops.
1285
01:12:51,075 --> 01:12:52,326
Come on, let's go.
1286
01:12:52,410 --> 01:12:53,578
Okay.
1287
01:13:10,219 --> 01:13:11,053
Police.
1288
01:13:12,430 --> 01:13:15,099
Thank god, thank god, um, he's in the garage.
1289
01:13:15,182 --> 01:13:17,685
I don't know if he's alive. I don't know if he's dead.
1290
01:13:17,768 --> 01:13:20,980
-Dead? -I don't know.
1291
01:13:21,063 --> 01:13:23,733
This is 994. I'm gonna need back up.
1292
01:13:46,005 --> 01:13:47,590
Looks like he left.
1293
01:14:55,324 --> 01:14:56,158
Hello.
1294
01:14:57,118 --> 01:14:59,662
Hello, Ava.
1295
01:14:59,745 --> 01:15:01,789
You know, that wasn't very nice what you did to me,
1296
01:15:01,872 --> 01:15:03,374
but I forgive you.
1297
01:15:07,253 --> 01:15:12,258
You and I are just getting
started.
1298
01:15:22,476 --> 01:15:23,686
Get him off.
1299
01:15:23,769 --> 01:15:26,313
Oh, I'm sorry. Yeah, sorry about that.
1300
01:15:27,565 --> 01:15:28,858
See you're smoking now.
1301
01:15:30,151 --> 01:15:35,114
Yeah, I feel like a brand new person knew, new me.
1302
01:15:37,324 --> 01:15:38,284
Yeah, but, uh,
1303
01:15:41,454 --> 01:15:46,375
like I was saying, it didn't really work out.
1304
01:15:46,459 --> 01:15:50,087
Me and the girl, we, uh, it was mutual.
1305
01:15:50,921 --> 01:15:55,926
No, actually I left
1306
01:15:56,427 --> 01:15:57,970
better, you know, clarity.
1307
01:15:59,180 --> 01:16:02,016
Good, good. That's the way to look at it.
1308
01:16:02,099 --> 01:16:02,933
How's your work?
1309
01:16:05,060 --> 01:16:08,439
Funny you should ask. Uh, sorry, um.
1310
01:16:08,522 --> 01:16:09,273
It's good.
1311
01:16:09,356 --> 01:16:12,359
You're officially looking at the, sorry about that.
1312
01:16:13,778 --> 01:16:16,989
New manager. They promoted
me. Well, assistant manager, but.
1313
01:16:18,783 --> 01:16:20,367
Wow. That's very good.
1314
01:16:20,451 --> 01:16:22,203
I told you man, you do good things,
1315
01:16:22,286 --> 01:16:24,789
you do good work and good things are gonna happen.
1316
01:16:25,915 --> 01:16:29,043
You did say that and I appreciate that.
1317
01:16:29,126 --> 01:16:33,172
You know, just, um, what else?
1318
01:16:33,255 --> 01:16:35,299
Maybe one day I'll actually find the one.
1319
01:16:37,676 --> 01:16:40,596
I think if you keep looking, I think you'll find the one.
1320
01:16:47,728 --> 01:16:50,064
You're right.
1321
01:16:50,147 --> 01:16:51,732
Yeah, you're right.
1322
01:16:53,484 --> 01:16:54,318
I will.
1323
01:16:55,486 --> 01:16:56,362
I'll keep looking.
1324
01:17:33,566 --> 01:17:34,984
Gordavsky, what the hell are you doing here?
1325
01:17:35,067 --> 01:17:36,026
It's not your time.
1326
01:17:38,404 --> 01:17:40,447
Rorick, I wanted to talk to you.
1327
01:17:42,825 --> 01:17:45,995
You're really good at your
job, so I don't wanna lie to you.
1328
01:17:46,078 --> 01:17:47,037
I wanna come clean.
1329
01:17:49,164 --> 01:17:50,457
That, uh,
1330
01:17:50,541 --> 01:17:54,420
that girl that I was saying that I met,
1331
01:17:54,503 --> 01:17:57,214
well, I did meet her and I have been seeing her,
1332
01:17:57,298 --> 01:18:00,301
but against her will,
1333
01:18:02,428 --> 01:18:03,971
I've been stalking her and, uh,
1334
01:18:06,765 --> 01:18:09,560
she's hit a bunch of guys that she was interested in
1335
01:18:09,643 --> 01:18:12,354
and, uh, they were kind of courting her
1336
01:18:12,438 --> 01:18:15,900
and I, I, uh,
1337
01:18:15,983 --> 01:18:18,569
I killed every single one of those guys.
1338
01:18:19,862 --> 01:18:22,865
I strangled one. I stabbed one in the neck.
1339
01:18:22,948 --> 01:18:24,783
I, I think I bludgeoned the under to death.
1340
01:18:24,867 --> 01:18:26,243
And I'm telling you because,
1341
01:18:28,037 --> 01:18:29,246
well, I don't know if I can stop,
1342
01:18:29,330 --> 01:18:31,457
but also, uh, you are good at your job
1343
01:18:31,540 --> 01:18:34,084
and I, I want to be honest with you.
1344
01:18:34,168 --> 01:18:35,461
So I'm trying to confess.
1345
01:18:35,544 --> 01:18:37,671
And I want you to know what I've been doing. That's all.
1346
01:18:37,755 --> 01:18:40,758
This is not funny, Leo. I am not amused.
1347
01:18:40,841 --> 01:18:41,926
I don't know what the hell you think
1348
01:18:42,009 --> 01:18:42,760
you're trying to pull here?
1349
01:18:42,843 --> 01:18:46,013
You're pulling my leg. You, this is not gonna work.
1350
01:18:46,096 --> 01:18:48,307
I'm an officer of the court. You know that, don't ya?
1351
01:18:48,390 --> 01:18:50,851
So you'd want to go back on what you're saying?
1352
01:18:50,935 --> 01:18:52,478
No, this is the truth.
1353
01:18:52,561 --> 01:18:54,980
I wanted to confess to you what I've been doing,
1354
01:18:57,149 --> 01:18:58,734
Then I might have to call it in.
1355
01:18:58,817 --> 01:19:00,194
In fact, I'm gonna call it in right now.
1356
01:19:00,277 --> 01:19:01,320
You should not be here.
1357
01:19:01,403 --> 01:19:05,324
This is totally, totally inappropriate and wrong.
1358
01:19:05,407 --> 01:19:06,450
I know you have to,
1359
01:19:07,785 --> 01:19:09,536
You're just doing your job, I know.
1360
01:19:09,620 --> 01:19:10,871
And you're good at your job, Rorick.
1361
01:19:10,955 --> 01:19:11,789
I just...
1362
01:19:13,040 --> 01:19:13,791
Yeah.
1363
01:19:13,874 --> 01:19:14,708
I like you.
1364
01:19:15,709 --> 01:19:16,502
I'm, I'm afraid though
1365
01:19:16,585 --> 01:19:20,381
that, um, maybe our therapist-patient relationship-
1366
01:19:20,464 --> 01:19:21,507
Yeah, I'm gonna need.
94353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.