All language subtitles for A.Killer.In.The.House.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 Ah, ah, just a second. 2 00:00:32,324 --> 00:00:34,409 Leonardo Maxim Gordavsky. 3 00:00:34,493 --> 00:00:36,370 No, no, no. Just Leo. 4 00:00:37,496 --> 00:00:38,288 Please. 5 00:00:39,957 --> 00:00:44,253 Willfully and repeatedly following and harassing women. 6 00:00:45,128 --> 00:00:46,505 Lots of women. 7 00:00:46,588 --> 00:00:47,673 That's not all true. 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,051 Yeah, well, it says you've been fired from 12 jobs, 9 00:00:51,134 --> 00:00:52,261 arrested nine times. 10 00:00:52,344 --> 00:00:53,345 How is this gonna be any different? 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,264 Well, I, it's gonna be different because... 12 00:00:55,347 --> 00:00:58,350 I mean, I haven't seen anybody that I liked in a long time. 13 00:01:00,102 --> 00:01:02,437 So what happens when you see somebody you like? 14 00:01:06,525 --> 00:01:07,359 Oh my lord. 15 00:01:08,944 --> 00:01:10,654 Stop the press. 16 00:01:11,738 --> 00:01:15,075 Wow, you look amazing. 17 00:01:17,411 --> 00:01:19,329 So you're an actress. 18 00:01:20,497 --> 00:01:22,249 What do you think? 19 00:01:22,332 --> 00:01:23,125 I think, yes! 20 00:01:23,208 --> 00:01:25,335 I am in the biz so I kinda know these things. 21 00:01:27,004 --> 00:01:27,796 In the biz? 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 Yeah, yeah. I'm making moves. 23 00:01:29,589 --> 00:01:32,342 I'm doing all kinds of stuff, deals, you know, whatnot. 24 00:01:33,969 --> 00:01:36,221 So, are you gonna help me? 25 00:01:37,723 --> 00:01:39,558 I mean, Sasha, 26 00:01:42,185 --> 00:01:43,020 I could. 27 00:01:44,313 --> 00:01:47,524 Oh wow, your legs are just so nice. 28 00:01:48,859 --> 00:01:51,028 And now I have four minutes 29 00:01:51,111 --> 00:01:53,947 before I have to decide whether to send you back 30 00:01:54,031 --> 00:01:56,616 to the courts and to jail, or not. 31 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 -I'm leaving. -Wait, wait, Sasha. 32 00:01:57,784 --> 00:01:58,618 Wait, wait. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 33 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 What... 34 00:02:00,203 --> 00:02:01,246 I invited you here, 35 00:02:02,664 --> 00:02:05,792 I opened my place to you outta the kindness of my heart, 36 00:02:05,876 --> 00:02:07,169 I offered you free beverages, 37 00:02:07,252 --> 00:02:09,546 and you have the audacity to insult me? 38 00:02:09,629 --> 00:02:11,757 Whatever. 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,050 No, come here! 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 You're not going. -Psycho! 41 00:02:14,551 --> 00:02:15,761 You're a total psycho! 42 00:02:17,387 --> 00:02:18,263 Okay, hey, stop. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,223 Stop, I didn't want, I didn't wanna hurt you. 44 00:02:20,307 --> 00:02:21,850 Look, I didn't wanna hit you. 45 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 Hey, I'm sorry, but you made me do that. 46 00:02:23,769 --> 00:02:24,519 -Help! -Stop, stop! 47 00:02:24,603 --> 00:02:26,104 No, shut! Hey, shut up! 48 00:02:26,188 --> 00:02:27,814 Shut up, shut up. Don't scream. 49 00:02:27,898 --> 00:02:31,943 But you know what? Fantastic news for you, dude. 50 00:02:32,027 --> 00:02:33,737 Today is your lucky day. 51 00:02:38,075 --> 00:02:40,535 I'm done with you. All right? 52 00:02:40,619 --> 00:02:42,371 I don't think I can help you 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,539 and I don't think I even wanna try. 54 00:02:44,623 --> 00:02:45,374 I'm sorry, I'm sorry. 55 00:02:45,457 --> 00:02:48,460 No, uh, Leo, wait. 56 00:02:48,543 --> 00:02:53,548 I'm sorry, Sasha, please. 57 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 You are a lucky man. 58 00:03:00,055 --> 00:03:03,475 So same time next week. Don't be late. 59 00:03:05,102 --> 00:03:06,228 Okay. 60 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 Okay, good, thank you. Same time next week. 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,067 I, I, I, I appreciate it again. 62 00:03:12,150 --> 00:03:13,693 I, I, I won't, I won't do anything. 63 00:03:28,417 --> 00:03:30,168 It's better this way. 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 It's better, I've rid the world of scum like you. 65 00:03:33,839 --> 00:03:34,881 I am sorry. 66 00:04:59,132 --> 00:05:00,175 Hey, Sis. 67 00:05:00,258 --> 00:05:01,176 So? 68 00:05:02,260 --> 00:05:04,012 So what? 69 00:05:04,095 --> 00:05:05,222 So Greg. 70 00:05:05,305 --> 00:05:06,473 What about him? 71 00:05:06,556 --> 00:05:07,766 Is he coming to LA. 72 00:05:09,267 --> 00:05:12,646 He said he might move to LA. 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 Oh my god, Greg is back. 74 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 It's not confirmed. 75 00:05:17,317 --> 00:05:20,654 Oh, well, this is fate. I mean, it has to be, right? 76 00:05:20,737 --> 00:05:24,908 Anyways, I am far too busy 77 00:05:26,159 --> 00:05:27,035 and I don't really have time 78 00:05:27,118 --> 00:05:29,037 to think about my pathetic love life. 79 00:05:29,120 --> 00:05:30,622 I have work to do. 80 00:05:46,221 --> 00:05:47,764 Hey, you got a dollar you could spare? 81 00:05:47,847 --> 00:05:50,725 Um, I'm sorry. I, I don't have any money on me. 82 00:05:50,809 --> 00:05:52,018 You're a liar. 83 00:05:52,102 --> 00:05:53,728 I don't have any cash on me. 84 00:05:53,812 --> 00:05:55,105 You ain't got one dollar? 85 00:05:55,188 --> 00:05:56,606 -I don't have anything. -What you got from me, girl? 86 00:05:56,690 --> 00:05:57,440 Come on. 87 00:05:57,524 --> 00:05:59,025 Hey man, get away from her. What are you doing, man? 88 00:05:59,109 --> 00:05:59,859 Get outta here. 89 00:05:59,943 --> 00:06:00,860 What you talking about, man? 90 00:06:00,944 --> 00:06:03,113 Hey, get outta here. You're crazy. 91 00:06:03,196 --> 00:06:04,531 Just, just go, man, get out. 92 00:06:09,661 --> 00:06:11,997 Wow, that, that, that was crazy. 93 00:06:12,080 --> 00:06:13,582 Are you okay? 94 00:06:13,665 --> 00:06:15,917 Yeah, yeah, I'm, I'm okay, um. 95 00:06:16,001 --> 00:06:17,544 My name's Chris. 96 00:06:17,627 --> 00:06:19,504 -Nice to meet you. -Ava. 97 00:06:19,588 --> 00:06:21,756 Ava, that, that's a nice name. 98 00:06:21,840 --> 00:06:24,259 Chris is cool too. 99 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 Have you heard back from Greg 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,268 about when he is gonna come to town 101 00:06:33,351 --> 00:06:35,854 and save his damsel in distress? 102 00:06:35,937 --> 00:06:36,771 Not yet. 103 00:06:38,398 --> 00:06:41,067 Oh, well, you know what? Forget about Greg. 104 00:06:41,151 --> 00:06:41,943 You know what I just learned? 105 00:06:42,027 --> 00:06:45,697 Is that cute neighbor boy Colby is in fact, A, single, 106 00:06:45,780 --> 00:06:48,158 and B, he works at CAC. 107 00:06:50,368 --> 00:06:53,163 CAC, like the, the talent agency? 108 00:06:53,246 --> 00:06:53,997 Yeah! 109 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 So he's a junior agent about to be a full agent. 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,126 You know what that means? 111 00:07:01,171 --> 00:07:03,632 That if I sleep with him, he'll represent me 112 00:07:03,715 --> 00:07:05,467 and make my acting career actually happen. 113 00:07:05,550 --> 00:07:07,761 Well, yeah, duh. 114 00:07:07,844 --> 00:07:09,304 Okay, well, yuck. 115 00:07:09,387 --> 00:07:12,223 Um, I'm gonna go take a shower. 116 00:07:12,307 --> 00:07:14,893 Uh, don't yuck me. 117 00:07:14,976 --> 00:07:18,188 I will be working on my audition, so. 118 00:07:18,271 --> 00:07:19,439 Oh, oh, I can help. 119 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 No, William, I will not defend you 120 00:07:23,193 --> 00:07:25,278 and I will not defend the umpire. 121 00:07:26,154 --> 00:07:26,988 Empire. 122 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 Umpire is a baseball player. 123 00:07:28,281 --> 00:07:30,200 Tired. Let's just use the first take. 124 00:07:31,493 --> 00:07:33,328 Dude, you gotta put the work in. 125 00:07:33,411 --> 00:07:36,164 Dude, I drove all night delivering food. 126 00:07:36,247 --> 00:07:37,916 Do you really think they're gonna cast you 127 00:07:37,999 --> 00:07:39,542 if your audition sucks? 128 00:07:39,626 --> 00:07:40,919 The first take was fine. 129 00:07:41,878 --> 00:07:43,254 Hmm. Was it? 130 00:07:49,260 --> 00:07:50,887 Maybe I'm just a shitty actress. 131 00:07:50,970 --> 00:07:51,971 No. No, no, no, no, no. 132 00:07:52,055 --> 00:07:55,767 You are gorgeous and talented. You just gotta stay the path. 133 00:07:56,726 --> 00:07:58,019 Yeah, right. 134 00:07:59,020 --> 00:08:00,105 I need to go to sleep. 135 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 But soft. 136 00:08:44,649 --> 00:08:46,109 But like 300 window breaks. 137 00:08:48,528 --> 00:08:50,363 It is the east and Ava is the sun. 138 00:08:54,492 --> 00:08:57,996 Ava, the most beautiful girl in the world. 139 00:08:59,622 --> 00:09:02,584 My girl, my woman. 140 00:09:03,960 --> 00:09:07,297 A pure heart worthy of beauty and love. 141 00:09:07,380 --> 00:09:09,883 You shall be mine. 142 00:09:11,551 --> 00:09:12,427 I shall have you. 143 00:09:14,429 --> 00:09:15,263 It is written. 144 00:09:17,015 --> 00:09:18,016 Oh my Ava. 145 00:09:22,520 --> 00:09:24,063 Hey, what are you doing here? 146 00:09:25,023 --> 00:09:27,817 Yeah, don't come back. All right? 147 00:09:29,319 --> 00:09:30,612 Colby? 148 00:09:30,695 --> 00:09:32,489 What the hell is going on? 149 00:09:32,572 --> 00:09:35,617 Some guy is like stalking around out here. 150 00:09:35,700 --> 00:09:36,743 What? 151 00:09:42,248 --> 00:09:43,500 -Cheers. -Cheers. 152 00:09:43,583 --> 00:09:44,918 Cheers. 153 00:09:49,422 --> 00:09:52,675 Well, what you did was very brave. 154 00:09:52,759 --> 00:09:54,177 I mean, he could have had like a knife 155 00:09:54,260 --> 00:09:55,345 or a gun, or something. 156 00:09:55,428 --> 00:09:57,514 I guess you could say I risked my life. 157 00:09:57,597 --> 00:09:58,765 Yeah, you did. 158 00:10:00,350 --> 00:10:02,477 Kind of true actually, you're a hero. 159 00:10:05,104 --> 00:10:07,232 Just being a good neighbor is all. 160 00:10:08,274 --> 00:10:10,318 Well, that's very kind of you. 161 00:10:10,401 --> 00:10:11,486 Oh my. 162 00:10:12,320 --> 00:10:14,781 You two should hang out. 163 00:10:14,864 --> 00:10:17,909 Oh my god, you are so embarrassing. 164 00:10:21,746 --> 00:10:24,749 All right, valley boy, now you have her number. 165 00:10:24,833 --> 00:10:26,167 You better call her. 166 00:10:26,251 --> 00:10:27,794 Are you serious? 167 00:10:27,877 --> 00:10:31,464 All right, uh, well, I guess I'll call you. 168 00:10:31,548 --> 00:10:32,924 You guess? 169 00:10:33,007 --> 00:10:35,844 Uh, I, I will, I will call you for sure. 170 00:10:35,927 --> 00:10:38,304 Yeah, in no more than two business days, okay? 171 00:10:38,388 --> 00:10:39,722 That's the rule. That's the rule. 172 00:10:39,806 --> 00:10:41,516 Two days, huh? 173 00:10:41,599 --> 00:10:44,143 Well, why don't I just ask her out now? 174 00:10:47,063 --> 00:10:47,981 So I met someone. 175 00:10:49,148 --> 00:10:49,899 A girl? 176 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 Yeah, of course, a girl. 177 00:10:51,359 --> 00:10:53,194 Oh, hey, you, you should have seen it yesterday. 178 00:10:53,278 --> 00:10:54,946 We had the best day together. 179 00:10:55,029 --> 00:10:56,823 Oh, yeah. What'd you do? 180 00:10:56,906 --> 00:10:57,991 What did we do? 181 00:10:58,074 --> 00:11:01,077 Well, you know, I, I took her to my old school. 182 00:11:02,579 --> 00:11:04,080 School? 183 00:11:04,163 --> 00:11:04,914 Yeah. 184 00:11:04,998 --> 00:11:07,417 Well, not, not, of course not the one I got kicked out of. 185 00:11:07,500 --> 00:11:08,918 What school did you go to? 186 00:11:10,295 --> 00:11:11,254 I mean, it really doesn't matter 187 00:11:11,337 --> 00:11:13,172 which one, does it? 188 00:11:13,256 --> 00:11:14,591 Okay. How'd you meet her? 189 00:11:15,508 --> 00:11:16,634 Work. 190 00:11:16,718 --> 00:11:18,094 Oh, you got a job? 191 00:11:18,177 --> 00:11:18,928 Yeah, I have a job. 192 00:11:19,012 --> 00:11:21,472 I mean, I'm just flipping burgers, but. 193 00:11:21,556 --> 00:11:23,600 Good. Well, that's better than nothing. 194 00:11:24,475 --> 00:11:26,060 They gave me free french fries. 195 00:11:27,729 --> 00:11:28,479 Is that right, huh? 196 00:11:28,563 --> 00:11:29,647 Yeah. 197 00:11:29,731 --> 00:11:31,274 Look, I don't know if you're telling me 198 00:11:31,357 --> 00:11:33,776 a bunch of bull or what, 199 00:11:33,860 --> 00:11:37,614 but this city does not have enough parole officers 200 00:11:37,697 --> 00:11:39,490 to keep checking up on all of you guys. 201 00:11:39,574 --> 00:11:41,910 If you're telling me the truth or you're not, 202 00:11:41,993 --> 00:11:43,786 you're only fooling yourself. 203 00:11:43,870 --> 00:11:45,914 Mm, parole officers. 204 00:11:45,997 --> 00:11:48,958 Well, I wonder if I should apply for a position. 205 00:11:49,042 --> 00:11:50,460 Yeah. Do you know anything about that? 206 00:11:50,543 --> 00:11:52,837 What's like the pay like and the benefits? 207 00:11:52,921 --> 00:11:54,088 Eh, it's government work, man. 208 00:11:54,172 --> 00:11:55,798 It's all about the benefits. 209 00:11:55,882 --> 00:11:58,009 Mr. Rourke, you, how many people do you see a day? 210 00:11:58,092 --> 00:12:00,803 What, what would you say? Like 30, 40 people? 211 00:12:00,887 --> 00:12:03,097 Sometimes 50, sometimes even more. 212 00:12:03,181 --> 00:12:05,934 You know, Los Angeles is a city filled 213 00:12:06,017 --> 00:12:08,436 with a lot of mental health issues. 214 00:12:08,519 --> 00:12:11,105 Oh, mental health issues, I'm... 215 00:12:11,189 --> 00:12:13,483 I'm sorry you gotta deal with so many nut jobs. 216 00:12:13,566 --> 00:12:16,110 I mean, I get my, you know, fair share, 217 00:12:16,194 --> 00:12:18,821 but God bless your heart, sir. 218 00:12:18,905 --> 00:12:21,824 You're doing really good work and we all appreciate you. 219 00:12:22,992 --> 00:12:24,953 Honestly, I don't know 220 00:12:25,036 --> 00:12:26,329 where you're going with all of this, 221 00:12:26,412 --> 00:12:29,374 you know, and it really doesn't make any difference to me. 222 00:12:29,457 --> 00:12:31,626 But I'm gonna give you some advice, okay? 223 00:12:31,709 --> 00:12:33,127 You're gonna get some advice here 224 00:12:33,211 --> 00:12:34,921 from a guy who's been doing this 225 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 for a really, really long time 226 00:12:37,215 --> 00:12:40,134 and seen a lot of guys like you, you know? 227 00:12:40,218 --> 00:12:42,971 You're not as smart as you think. 228 00:12:49,894 --> 00:12:51,104 Is that so? 229 00:13:00,989 --> 00:13:03,282 Ava? Hey, hey, Ava. 230 00:13:03,366 --> 00:13:05,576 I'm sorry. I don't have anything on me. 231 00:13:09,914 --> 00:13:11,541 My shoes are filthy. I'm sorry. 232 00:13:23,094 --> 00:13:26,097 So you know I have to ask. 233 00:13:26,180 --> 00:13:27,557 Ask, what? 234 00:13:27,640 --> 00:13:28,766 Are you an actress? 235 00:13:29,684 --> 00:13:32,937 Um, I don't know how I should answer that. 236 00:13:33,021 --> 00:13:35,857 Well, have you acted in anything before? 237 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 I, I mean, you're, you're gorgeous, 238 00:13:38,234 --> 00:13:39,986 but you already knew that. 239 00:13:40,069 --> 00:13:43,906 Sorry, this feels like a, like a test. This is weird. 240 00:13:44,991 --> 00:13:46,617 I work with actors every day. 241 00:13:46,701 --> 00:13:49,579 It's how I make my living. So you can tell me. 242 00:13:49,662 --> 00:13:51,873 Yes, I am an actress, I guess. 243 00:13:51,956 --> 00:13:52,957 Yeah, well, hey. 244 00:13:53,041 --> 00:13:54,000 Here you are. 245 00:13:54,083 --> 00:13:56,502 I'd love to see some of your work sometime. 246 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 Uh, sure, yeah. That would be great. 247 00:13:59,839 --> 00:14:00,590 Awesome, yeah. 248 00:14:00,673 --> 00:14:03,384 And, and look, I, I'm not just saying this 249 00:14:03,468 --> 00:14:04,886 like I, I'm drunk. 250 00:14:04,969 --> 00:14:07,055 I'm not even drunk or anything. 251 00:14:07,138 --> 00:14:08,514 You sure? 252 00:14:08,598 --> 00:14:09,348 I think so. 253 00:14:09,432 --> 00:14:12,393 But I I'm telling you I have sway, right? 254 00:14:13,352 --> 00:14:15,521 I'm sorry? You have sway? 255 00:14:16,898 --> 00:14:19,358 Yeah, I, I got sway-sway. 256 00:14:19,442 --> 00:14:21,235 Okay. 257 00:14:21,319 --> 00:14:23,780 Excuse me while I go pee-pee. 258 00:14:23,863 --> 00:14:25,281 All right, TMI. 259 00:14:25,364 --> 00:14:26,324 TMI, oh. 260 00:15:17,166 --> 00:15:19,919 It's a pretty girl I got there, man. 261 00:15:20,002 --> 00:15:24,841 Yeah, well, thanks. But she's not really my girl, so. 262 00:15:28,219 --> 00:15:30,596 I don't know. You guys look pretty close to me. 263 00:15:30,680 --> 00:15:33,141 Yeah, well, we're on a date, so. 264 00:15:37,895 --> 00:15:39,230 On a date, huh? 265 00:15:41,899 --> 00:15:43,025 Well, what's your name? 266 00:15:43,901 --> 00:15:44,694 What? 267 00:15:44,777 --> 00:15:48,489 I mean, I am a, I'm a psychic. That's my job. 268 00:15:48,573 --> 00:15:49,740 So if you tell me her name... 269 00:15:49,824 --> 00:15:52,034 No, oh, I'm serious. I've got psychic abilities. 270 00:15:52,118 --> 00:15:52,869 No, I'm serious. 271 00:15:52,952 --> 00:15:54,787 So, no, I, I, I mean it, if you tell me her name, 272 00:15:54,871 --> 00:15:56,706 I can tell you if it's gonna work out or not. 273 00:15:56,789 --> 00:15:59,000 Get the hell out here with that crap, all right? 274 00:15:59,083 --> 00:16:01,836 Come on, try me man. Tell me, just tell me her name. 275 00:16:01,919 --> 00:16:03,713 Ava. You happy? 276 00:16:10,178 --> 00:16:12,555 Oh, I'm sorry man. It's not gonna work out. 277 00:16:12,638 --> 00:16:14,098 Excuse me? 278 00:16:14,182 --> 00:16:16,893 Yeah, you should end it before you get hurt, seriously. 279 00:16:16,976 --> 00:16:18,769 Fuck you, asshole. 280 00:16:18,853 --> 00:16:22,273 Fuck me? Fuck me asshole, huh? 281 00:16:22,356 --> 00:16:23,149 I just did you a favor 282 00:16:23,232 --> 00:16:25,026 and you wanna fuck me, huh? 283 00:16:25,109 --> 00:16:25,985 Yeah, you wanna take a crack at me? 284 00:16:26,068 --> 00:16:26,819 Is that what you wanna do? 285 00:16:26,903 --> 00:16:27,653 Huh, you wanna hit me? 286 00:16:27,737 --> 00:16:28,738 Huh? Hit me. 287 00:16:28,821 --> 00:16:29,572 Come on! Huh? 288 00:16:29,655 --> 00:16:30,573 What are we, in high school? 289 00:16:30,656 --> 00:16:31,407 Yeah, come on, hit me. 290 00:16:31,490 --> 00:16:32,366 You're a tough guy? Hit me. 291 00:16:32,450 --> 00:16:33,159 Look. 292 00:16:33,242 --> 00:16:33,993 -What? -Get outta my face. 293 00:16:34,076 --> 00:16:37,163 No, you, huh, come on. I'm a loser, I'm a loser. 294 00:16:43,544 --> 00:16:45,254 You're not a loser. 295 00:16:45,338 --> 00:16:47,089 You're not a fucking loser. 296 00:16:47,173 --> 00:16:48,132 You're a winner. 297 00:16:48,216 --> 00:16:50,426 You're gonna get what you want. 298 00:16:50,509 --> 00:16:52,678 Get what's yours, get what's yours. 299 00:17:00,686 --> 00:17:02,188 I'll call you. 300 00:17:02,271 --> 00:17:03,147 You'll call me? 301 00:17:04,065 --> 00:17:05,691 When? 302 00:17:05,775 --> 00:17:08,986 Like tomorrow or next week, 303 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 or maybe 10 minutes from now? 304 00:17:12,031 --> 00:17:13,866 Funny. 305 00:17:13,950 --> 00:17:15,409 Maybe 10 minutes from now. 306 00:17:15,493 --> 00:17:16,744 Okay. 307 00:17:16,827 --> 00:17:18,496 You'll hear from me. Don't worry. 308 00:17:18,579 --> 00:17:19,622 I'm not worried. 309 00:17:19,705 --> 00:17:21,207 You should be worried if they pick up though. 310 00:17:21,290 --> 00:17:23,334 Feisty, I like it. 311 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 Thank you for tonight. 312 00:17:26,170 --> 00:17:26,963 Of course. 313 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 And I'll see ya. 314 00:17:29,131 --> 00:17:31,175 Yep. Talk to you later. 315 00:18:32,570 --> 00:18:34,697 That was quick. Was that even 10 minutes? 316 00:18:34,780 --> 00:18:37,992 Uh, um, is this, is this, uh, is this Ava? 317 00:18:38,868 --> 00:18:41,620 Um, this isn't Colby? 318 00:18:42,955 --> 00:18:44,540 Colby, no, no, no, I... 319 00:18:45,499 --> 00:18:46,709 No. -Who is this? 320 00:18:47,668 --> 00:18:51,339 Oh, well, this is actually, I mean, you know, I, uh... 321 00:18:51,422 --> 00:18:52,465 Do I know you? 322 00:18:52,548 --> 00:18:55,092 We sort of met the other day. 323 00:18:55,176 --> 00:18:58,471 But um, I, I, I, I got, I got your, this number, 324 00:18:58,554 --> 00:19:01,557 I got it online and, and, and I, I follow, 325 00:19:01,640 --> 00:19:04,310 I follow all the social media accounts and, and I've been... 326 00:19:05,353 --> 00:19:06,103 -You follow me? -Yes. 327 00:19:06,187 --> 00:19:08,522 I, I've been direct messaging you, I don't know, 328 00:19:08,606 --> 00:19:11,817 and, and, and I just, I'm nearby, so. 329 00:19:11,901 --> 00:19:13,569 Wait, what are you, a stalker? 330 00:19:13,652 --> 00:19:14,403 No, no. 331 00:19:14,487 --> 00:19:15,780 That is so creepy. 332 00:19:15,863 --> 00:19:16,947 What the hell is wrong with you, man? 333 00:19:17,031 --> 00:19:17,990 No, no. 334 00:19:18,074 --> 00:19:19,325 No, no, uh, I'm sorry. 335 00:19:19,408 --> 00:19:21,660 This is, this is coming off weird, I'm... 336 00:19:21,744 --> 00:19:23,079 Look, I'm really shy and I'm nervous. 337 00:19:23,162 --> 00:19:25,456 Shy. That's not shy. 338 00:19:25,539 --> 00:19:27,124 You don't cold call people. 339 00:19:27,208 --> 00:19:28,000 No, but listen, I- 340 00:19:28,084 --> 00:19:30,669 -And what, what? Because you liked one of my photos? 341 00:19:30,753 --> 00:19:32,880 I like all of your photos. I like all your social medias. 342 00:19:32,963 --> 00:19:34,090 I've been the one that's messaging you. 343 00:19:34,173 --> 00:19:35,383 So if you... 344 00:19:35,466 --> 00:19:36,217 Come on. 345 00:19:36,300 --> 00:19:38,010 My number isn't out there for a reason, 346 00:19:38,094 --> 00:19:39,637 so weirdos like you don't call me. 347 00:19:39,720 --> 00:19:40,554 Don't call me again. 348 00:19:40,638 --> 00:19:41,430 I'm not a weirdo. 349 00:19:41,514 --> 00:19:42,264 Would you... 350 00:19:42,348 --> 00:19:43,099 Please, don't hang up. 351 00:19:43,182 --> 00:19:44,141 Just... 352 00:19:46,894 --> 00:19:49,688 Did you just get a phone call from some random guy? 353 00:19:49,772 --> 00:19:51,315 Yeah, I did. 354 00:19:52,316 --> 00:19:53,192 He's blocked now. 355 00:19:53,275 --> 00:19:54,110 Hmm, clevo. 356 00:20:10,709 --> 00:20:13,337 And it's not luxury enough. 357 00:20:13,421 --> 00:20:14,672 Okay, why does he all of a sudden think 358 00:20:14,755 --> 00:20:16,549 he's like a big shot or something? 359 00:20:17,675 --> 00:20:19,051 Yeah, yeah, yeah. I'll talk to him. 360 00:20:19,135 --> 00:20:20,594 He's my client. I'll work this out. 361 00:20:20,678 --> 00:20:22,888 I'm really, really sorry about all this. All right? 362 00:20:22,972 --> 00:20:26,100 But I mean, hey, he's young. What can I say? 363 00:20:26,183 --> 00:20:27,143 You know how these kids are 364 00:20:27,226 --> 00:20:29,103 when they get like a little bit of fame? 365 00:20:29,186 --> 00:20:31,063 Yeah, I, I'll fix it. 366 00:20:31,147 --> 00:20:32,106 Yep. 367 00:20:32,189 --> 00:20:33,774 All right. 368 00:20:38,612 --> 00:20:40,114 Do you remember me? 369 00:20:40,197 --> 00:20:42,241 Yeah, you're that guy from the bathroom. 370 00:20:42,324 --> 00:20:44,910 That's right, I'm the guy from the bathroom. 371 00:20:44,994 --> 00:20:47,496 I think the other night, what was you called me? 372 00:20:47,580 --> 00:20:48,914 It was, uh... 373 00:20:48,998 --> 00:20:50,499 That's right, you called me an asshole loser. 374 00:20:50,583 --> 00:20:52,042 You remember that? 375 00:20:52,126 --> 00:20:53,210 And so you followed me. 376 00:20:53,294 --> 00:20:55,129 A-Are you for real? You're crazy. 377 00:20:55,212 --> 00:20:56,672 Hey, stop! Sit down! 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,048 Huh? Don't fucking move. 379 00:21:00,134 --> 00:21:01,760 Relax. Come on. 380 00:21:01,844 --> 00:21:03,471 You're, you're gonna stab me? 381 00:21:03,554 --> 00:21:04,305 For what? 382 00:21:04,388 --> 00:21:05,556 For what? 383 00:21:05,639 --> 00:21:07,016 You're really smart. 384 00:21:07,099 --> 00:21:07,933 All right? 385 00:21:09,268 --> 00:21:12,730 Sometimes in life you see things that you want 386 00:21:12,813 --> 00:21:14,690 and sometimes things are in your way. 387 00:21:15,608 --> 00:21:18,110 You, my friend, you're in my way. 388 00:21:18,194 --> 00:21:19,236 Is this about Ava? 389 00:21:19,320 --> 00:21:22,156 Yes, this is about Ava! Yes! 390 00:21:22,239 --> 00:21:24,492 Well, look, you like her. I can tell. 391 00:21:24,575 --> 00:21:25,659 You can have her. 392 00:21:26,702 --> 00:21:27,536 I can have her? 393 00:21:27,620 --> 00:21:28,454 -Yeah. -Gee, thank you. 394 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 Just like that? 395 00:21:29,455 --> 00:21:30,623 Yeah, just like that. 396 00:21:32,124 --> 00:21:33,250 So what, you, uh... 397 00:21:34,668 --> 00:21:35,544 What, you gonna disappear? 398 00:21:35,628 --> 00:21:37,505 You gonna just take off? 399 00:21:37,588 --> 00:21:39,423 Look, don't worry about me, man. 400 00:21:39,507 --> 00:21:42,968 I mean, trust me, whatever's going on between you and her, 401 00:21:43,052 --> 00:21:44,637 like, not worth the headache. 402 00:21:44,720 --> 00:21:45,596 Like, feel me? 403 00:21:46,514 --> 00:21:47,932 Yeah, that makes sense. 404 00:21:49,433 --> 00:21:50,976 So we're good, we have an understanding? 405 00:21:51,060 --> 00:21:52,561 Yes, yeah. 406 00:21:52,645 --> 00:21:54,813 Good. 407 00:21:54,897 --> 00:21:55,648 'Cause for a second there, 408 00:21:55,731 --> 00:21:57,274 I thought I had to do something crazy to you. 409 00:21:57,358 --> 00:21:59,401 You know? 410 00:21:59,485 --> 00:22:01,612 Well, I'm glad we had this conversation. 411 00:22:01,695 --> 00:22:03,447 So, okay, I, 412 00:22:03,531 --> 00:22:04,949 I appreciate that we have an understanding 413 00:22:05,032 --> 00:22:08,702 and let's just get this over with, okay? 414 00:22:08,786 --> 00:22:09,703 Get what over? 415 00:22:26,595 --> 00:22:28,013 How's the, uh, girlfriend? 416 00:22:28,097 --> 00:22:31,016 Oh my gosh, amazing. Just so fantastic. 417 00:22:31,100 --> 00:22:34,395 Can you, can you believe it? She wants to get married to me. 418 00:22:34,478 --> 00:22:35,854 I know! Married, right? 419 00:22:35,938 --> 00:22:37,231 I was like, "Wowsers." 420 00:22:37,314 --> 00:22:38,983 And, and it's a really big decision, 421 00:22:39,066 --> 00:22:40,651 I, I don't know what I should do. 422 00:22:40,734 --> 00:22:41,819 Wait a minute, are you married? 423 00:22:41,902 --> 00:22:42,653 I bet you're married. 424 00:22:42,736 --> 00:22:44,530 I can see you're married, happily married, right? 425 00:22:44,613 --> 00:22:45,364 With kids. 426 00:22:45,447 --> 00:22:48,242 Probably a good dad, right? 427 00:22:52,830 --> 00:22:57,084 Of all the years that I have been a social worker, 428 00:22:57,167 --> 00:23:01,297 I can't quite put my finger on you. 429 00:23:01,380 --> 00:23:03,966 You would be a fascinating case study 430 00:23:04,049 --> 00:23:06,051 if I were at some university 431 00:23:06,135 --> 00:23:09,388 with some kind of a big, fat ass grant. 432 00:23:09,471 --> 00:23:11,640 Well, gosh, I, I don't know what to say. 433 00:23:11,724 --> 00:23:14,393 I mean, you're telling me you can't put your finger on me, 434 00:23:14,476 --> 00:23:16,895 but I mean... 435 00:23:19,732 --> 00:23:21,025 Hey, Rorick, if you want, 436 00:23:23,235 --> 00:23:25,070 you can put your finger right there. 437 00:23:26,113 --> 00:23:27,990 Boopy-boop. Check my pulse maybe? 438 00:23:28,073 --> 00:23:29,199 Boop-boop. I'm alive. 439 00:23:29,283 --> 00:23:31,410 Boop-boop. 440 00:23:31,493 --> 00:23:32,244 Yeah? 441 00:23:32,328 --> 00:23:35,289 Well, let tell you, with all of your cutesy little tactics 442 00:23:35,372 --> 00:23:36,707 and stuff, you, uh, 443 00:23:36,790 --> 00:23:38,834 you make me think you're up and no good, huh? 444 00:23:40,210 --> 00:23:41,337 Yeah. You know what? 445 00:23:41,420 --> 00:23:42,713 I don't believe you. Yeah. 446 00:23:44,465 --> 00:23:46,884 What's most important thing in the world to you? 447 00:23:49,928 --> 00:23:50,763 I mean, 448 00:23:52,723 --> 00:23:54,767 most important thing to me is love. 449 00:23:57,019 --> 00:23:59,521 "Love"? That's interesting. 450 00:24:01,857 --> 00:24:05,110 I'm, um, I'm trying to seek love, 451 00:24:05,194 --> 00:24:07,446 or, or get it. 452 00:24:08,614 --> 00:24:11,742 It's the only thing that really matters, and uh... 453 00:24:14,787 --> 00:24:15,621 I love, 454 00:24:17,539 --> 00:24:20,668 I love a lot, maybe sometimes too much. 455 00:24:22,670 --> 00:24:23,879 Maybe too much. 456 00:24:27,299 --> 00:24:28,717 Yeah? 457 00:24:28,801 --> 00:24:30,886 And how do you show love? 458 00:24:37,643 --> 00:24:38,477 I just do. 459 00:24:48,028 --> 00:24:48,904 Well? 460 00:24:50,072 --> 00:24:50,906 Nothing. 461 00:24:53,325 --> 00:24:54,952 You know, maybe his phone died. 462 00:24:56,370 --> 00:24:58,622 Yeah, but he would've charged it. 463 00:24:58,706 --> 00:25:00,332 We were up for hours texting. 464 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 Maybe he ghosted. 465 00:25:04,044 --> 00:25:05,045 Really? 466 00:25:07,256 --> 00:25:09,842 He was gonna set me up with a meeting at his agency. 467 00:25:09,925 --> 00:25:11,218 What? 468 00:25:11,301 --> 00:25:14,638 Wait, that sucks. Like, why would he do that? 469 00:25:15,931 --> 00:25:18,058 He literally told me I'm the perfect type for him. 470 00:25:18,142 --> 00:25:19,935 That makes no sense. 471 00:25:26,608 --> 00:25:28,652 No, no one's, no one's gonna pay half a million for that. 472 00:25:28,736 --> 00:25:31,029 Well, 'cause it's, it's, it's, it's her wife. 473 00:25:31,113 --> 00:25:32,448 And, um... 474 00:25:32,531 --> 00:25:33,282 Well, yeah. 475 00:25:33,365 --> 00:25:34,867 No, listen, producer's wife, I don't, I don't wanna do that. 476 00:25:34,950 --> 00:25:36,452 Paula, thank you. Thank you, Paula. 477 00:25:37,327 --> 00:25:38,120 Yeah. Yeah. 478 00:25:38,203 --> 00:25:41,165 Well, listen, I actually, 479 00:25:41,248 --> 00:25:43,917 let me lemme, um, lemme call you back, okay? 480 00:25:44,001 --> 00:25:45,627 Uh, yeah, bye. 481 00:25:54,803 --> 00:25:56,013 Uh, excuse me? 482 00:25:58,348 --> 00:25:59,641 Hi. 483 00:25:59,725 --> 00:26:01,560 Uh, do you mind if I sit? 484 00:26:01,643 --> 00:26:02,561 Okay. 485 00:26:02,644 --> 00:26:04,229 Well, I don't, this is gonna sound totally weird, 486 00:26:04,313 --> 00:26:06,190 but I just have to ask outta curiosity. 487 00:26:06,273 --> 00:26:09,026 Are, are you by chance, like, are you an actress? 488 00:26:10,444 --> 00:26:11,278 Why? 489 00:26:12,362 --> 00:26:15,407 Okay, well, um, so I'm... 490 00:26:15,491 --> 00:26:16,950 Oh, I'm so sorry. Where are my manners? 491 00:26:17,034 --> 00:26:18,285 I'm Leonardo, by the way. 492 00:26:18,368 --> 00:26:19,119 Ava. 493 00:26:19,203 --> 00:26:21,121 Ava, nice to meet you, Ava. 494 00:26:21,205 --> 00:26:21,997 Nice to meet you. 495 00:26:22,080 --> 00:26:22,831 Nice to meet you. 496 00:26:22,915 --> 00:26:24,666 I'm a producer here, and casting in Hollywood, 497 00:26:24,750 --> 00:26:25,793 mainly producing. 498 00:26:25,876 --> 00:26:28,670 But basically right now we're casting a, a really big movie 499 00:26:28,754 --> 00:26:31,256 with, well, I can't say who it is. 500 00:26:31,340 --> 00:26:33,842 It's a big star. So we gotta keep it hush hush. 501 00:26:33,926 --> 00:26:36,678 But we're casting opposite lead of him. 502 00:26:36,762 --> 00:26:38,430 We're looking for a certain type of woman, 503 00:26:38,514 --> 00:26:40,641 certain type of lead role and a, 504 00:26:40,724 --> 00:26:42,351 a fit type girl with a certain look, 505 00:26:42,434 --> 00:26:44,770 and we're having a really hard time. 506 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 And you know, I was on the phone with my producing partner 507 00:26:47,064 --> 00:26:49,441 and I just saw you and you caught my eye. 508 00:26:49,525 --> 00:26:54,071 And I think, I don't know, I feel like serendipitous right? 509 00:26:54,154 --> 00:26:55,531 You might be the right fit. 510 00:26:56,365 --> 00:27:00,202 You're kidding. Right? This is a, this is a prank. 511 00:27:01,411 --> 00:27:03,497 This is this like a YouTube prank video? 512 00:27:03,580 --> 00:27:05,499 No, no, no, no. This is legit. 513 00:27:05,582 --> 00:27:07,709 No, I'm, no, I'm being serious. Hold on, hold on. 514 00:27:07,793 --> 00:27:09,002 Here, I have it somewhere here. 515 00:27:09,086 --> 00:27:10,337 No, here, look, look. 516 00:27:10,420 --> 00:27:13,257 You can check me out. You can Google me right now. 517 00:27:13,340 --> 00:27:15,634 Yeah. 518 00:27:15,717 --> 00:27:17,010 Okay. Sorry. 519 00:27:17,094 --> 00:27:18,011 -No. -You're not kidding. 520 00:27:18,095 --> 00:27:20,055 So look, I don't, I know this is really weird and random 521 00:27:20,138 --> 00:27:21,682 and I don't want to come off like a total rando. 522 00:27:21,765 --> 00:27:23,642 So maybe the best thing to do is for me 523 00:27:23,725 --> 00:27:25,310 to just contact your agent. 524 00:27:25,394 --> 00:27:27,646 So maybe that's would be easier. 525 00:27:27,729 --> 00:27:29,565 Is there someone I could contact? 526 00:27:33,151 --> 00:27:37,739 Well, I'm, I, I sort of do, but it's new. CAC agency. 527 00:27:37,823 --> 00:27:40,909 CAC. Wow. 528 00:27:40,993 --> 00:27:42,494 Good, yeah. Good job. 529 00:27:42,578 --> 00:27:44,288 They're the big boys. Good job. 530 00:27:44,371 --> 00:27:45,372 How did you do that? Good job. 531 00:27:45,455 --> 00:27:47,875 Well, that's, you're, you're well on your way. 532 00:27:47,958 --> 00:27:49,626 Who's your contact over there at CAC? 533 00:27:49,710 --> 00:27:51,211 Um, Colby. 534 00:27:51,295 --> 00:27:52,296 Colby. Colby. 535 00:27:52,379 --> 00:27:53,922 Colby, Colby, Colby, Colby who? 536 00:27:56,508 --> 00:27:58,093 I, I don't know his last name. 537 00:27:58,176 --> 00:28:01,054 Okay. If he's anybody, my boss knows who he is. 538 00:28:01,138 --> 00:28:01,889 My boss. 539 00:28:01,972 --> 00:28:03,307 And who's your boss? 540 00:28:05,350 --> 00:28:07,561 I mean, I can't say, just, 541 00:28:07,644 --> 00:28:10,981 they're one of the biggest producers here in Hollywood, so. 542 00:28:12,649 --> 00:28:13,734 -Okay. -But listen. 543 00:28:13,817 --> 00:28:15,944 Why don't I just get your direct contact info 544 00:28:16,028 --> 00:28:18,780 just in case they can't get a hold of your agent Casey. 545 00:28:19,615 --> 00:28:20,699 It's Colby. 546 00:28:20,782 --> 00:28:23,994 Oh, Colby, right. Right, right, yeah, okay. 547 00:28:24,077 --> 00:28:27,164 So yeah, here, go, just go ahead, put your number in there. 548 00:28:27,247 --> 00:28:28,290 Wait, no way. 549 00:28:29,166 --> 00:28:29,958 Yeah. 550 00:28:30,042 --> 00:28:34,922 He, um, well, he came up to me and he just was like, 551 00:28:35,797 --> 00:28:38,008 I'm casting for an action movie. 552 00:28:38,091 --> 00:28:40,677 -Wait, he cold approached? -Yeah. 553 00:28:40,761 --> 00:28:43,013 Oh my god. 554 00:28:43,096 --> 00:28:44,806 You know, that's kind of like the universe 555 00:28:44,890 --> 00:28:46,350 making up for the Colby ghosting. 556 00:28:46,433 --> 00:28:47,351 It is, isn't it? 557 00:28:48,936 --> 00:28:50,145 So is he legit? 558 00:28:52,105 --> 00:28:54,608 Um, I think so. 559 00:28:55,817 --> 00:28:56,652 Is he cute? 560 00:28:57,986 --> 00:28:59,529 Why does it matter? 561 00:28:59,613 --> 00:29:00,697 Just asking. 562 00:29:01,949 --> 00:29:03,825 Shit, I totally forgot about this guy. 563 00:29:04,910 --> 00:29:07,621 Okay, you have been hitting the town 564 00:29:07,704 --> 00:29:09,206 and you're not even on the apps. 565 00:29:09,289 --> 00:29:12,960 Dude, they just keep coming up to me. I can't help it. 566 00:29:13,043 --> 00:29:15,420 Well, welcome to being a hot girl in LA. 567 00:29:15,504 --> 00:29:17,130 Oh, I must be so special. 568 00:29:18,215 --> 00:29:19,508 So who is he? 569 00:30:57,689 --> 00:30:59,107 Hot mama alert. 570 00:31:00,734 --> 00:31:01,485 Ooh. -Well, uh, 571 00:31:01,568 --> 00:31:04,780 dinner with a lawyer, can't look unjust. 572 00:31:04,863 --> 00:31:06,031 Does that make sense? 573 00:31:07,824 --> 00:31:08,658 I think so. 574 00:31:09,659 --> 00:31:11,787 Nah, I don't know. I don't, I don't really care. 575 00:31:14,790 --> 00:31:15,624 Do tell. 576 00:31:17,709 --> 00:31:20,587 It's the hero guy still. 577 00:31:20,670 --> 00:31:25,217 And he wants to take me on a date. 578 00:31:25,300 --> 00:31:26,718 You should go! 579 00:31:28,553 --> 00:31:29,304 I don't know. 580 00:31:29,387 --> 00:31:31,556 I'm really tired. Not tonight. 581 00:31:31,640 --> 00:31:32,390 Okay. 582 00:31:32,474 --> 00:31:33,225 What else are you gonna do? 583 00:31:33,308 --> 00:31:35,435 Doom scrolling and eat ice cream? 584 00:31:35,519 --> 00:31:38,522 Not that there is anything wrong with that kind of behavior. 585 00:31:40,607 --> 00:31:44,903 All right, fine. I'll go. 586 00:31:44,986 --> 00:31:48,156 But only because it's in the valley, not going over the hill 587 00:31:48,240 --> 00:31:49,616 or west of the 405. 588 00:31:49,699 --> 00:31:50,951 Okay, Miss LA. 589 00:31:51,034 --> 00:31:54,287 And I'm wearing whatever dress I please. 590 00:31:55,497 --> 00:31:56,581 So I don't wanna hear anything. 591 00:31:56,665 --> 00:31:59,751 Oh god. No, no, no. 592 00:32:01,128 --> 00:32:02,087 Ugh, here we go. 593 00:32:06,299 --> 00:32:07,551 Ooh, ugh, okay. 594 00:32:08,927 --> 00:32:10,720 I got one more for you. Just one more. 595 00:32:10,804 --> 00:32:12,305 Okay. Let's hear it. 596 00:32:12,389 --> 00:32:14,599 Have you heard the rumor about the butter? 597 00:32:17,602 --> 00:32:20,647 Well, I'm not gonna spread it. 598 00:32:20,730 --> 00:32:22,190 Oh, okay. I lied, I lied. 599 00:32:22,274 --> 00:32:24,192 I know that was bad, but I got, I got just one more one. 600 00:32:24,276 --> 00:32:25,026 One last one. 601 00:32:25,110 --> 00:32:25,861 I swear this is the last one. 602 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 Okay, last one. 603 00:32:27,821 --> 00:32:29,281 What do you call a snowman? 604 00:32:30,240 --> 00:32:33,285 Or what's the difference between a snowman and a snowwoman? 605 00:32:34,286 --> 00:32:35,245 I actually don't know. 606 00:32:35,328 --> 00:32:36,371 Snowballs. 607 00:32:37,539 --> 00:32:38,582 -Yeah. -Okay. 608 00:32:38,665 --> 00:32:39,708 I know they're really corny, I know. 609 00:32:39,791 --> 00:32:42,627 Okay, yeah, yeah. That makes sense. 610 00:32:42,711 --> 00:32:44,796 I know, I know they're corny. I know they're bad. 611 00:32:44,880 --> 00:32:47,632 It's just my uncle, he used to tell me these jokes as a kid, 612 00:32:47,716 --> 00:32:50,802 and now they live in my head, you know, rent free. 613 00:32:50,886 --> 00:32:52,804 Yeah, they're, they're corny. 614 00:32:52,888 --> 00:32:55,849 Funny, but that's a bit corny. 615 00:32:55,932 --> 00:32:58,894 So like, what do you do for work? 616 00:32:58,977 --> 00:33:00,729 Yeah, um, I mean, 617 00:33:00,812 --> 00:33:03,899 I work for my dad's construction company. 618 00:33:03,982 --> 00:33:05,734 Really all I do is drive from construction site 619 00:33:05,817 --> 00:33:08,945 to construction site and send emails and stuff. 620 00:33:09,029 --> 00:33:10,197 Nothing too much. -So. 621 00:33:12,866 --> 00:33:14,075 Is your roommate home? 622 00:33:14,159 --> 00:33:16,328 Mm-mm, she went out, 623 00:33:16,411 --> 00:33:18,371 which usually means she'll come home 624 00:33:18,455 --> 00:33:21,249 at three in the morning wasted. 625 00:33:21,333 --> 00:33:22,751 Or the next morning. 626 00:33:22,834 --> 00:33:24,377 Oh. All righty then. 627 00:33:38,099 --> 00:33:39,309 That's it. 628 00:33:39,392 --> 00:33:40,769 -This is this. -Yeah. 629 00:34:09,881 --> 00:34:12,926 Sorry, I'm trying to help. 630 00:34:13,009 --> 00:34:15,095 It's okay, you're doing your best. 631 00:34:15,178 --> 00:34:16,137 Look at that. 632 00:35:05,020 --> 00:35:06,021 Oh my god. 633 00:35:08,565 --> 00:35:09,441 Oh god. 634 00:35:12,819 --> 00:35:16,364 Oh my god. Is there somebody here? 635 00:35:17,782 --> 00:35:21,619 What are you doing up there, Missy? 636 00:35:21,703 --> 00:35:23,121 What are you doing? 637 00:35:24,372 --> 00:35:28,460 I'm coming up. I don't wanna see anything. 638 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 Oh my god, you're kidding me. 639 00:35:35,383 --> 00:35:36,134 Ava, 640 00:35:36,217 --> 00:35:38,511 Ava, Ava, Ava. I can hear you. 641 00:35:53,985 --> 00:35:54,819 God. 642 00:36:02,619 --> 00:36:03,453 Jesus. 643 00:36:18,468 --> 00:36:22,013 What are you doing? You dirty dog? 644 00:36:22,097 --> 00:36:26,309 Hey, I can hear you. 645 00:36:26,393 --> 00:36:28,978 All right, yeah, you guys have fun going to bed. 646 00:38:24,344 --> 00:38:26,095 Watch where you're walking, dude. 647 00:38:28,431 --> 00:38:29,891 You got a problem? 648 00:38:32,101 --> 00:38:33,102 You talking to me? 649 00:38:34,062 --> 00:38:35,146 No one else is here. 650 00:38:38,316 --> 00:38:39,567 Look man, this is new day, okay? So just walk away. 651 00:38:42,070 --> 00:38:43,655 It's about to get worse, dude. 652 00:38:47,450 --> 00:38:48,535 Oh, brass knuckles. 653 00:38:50,453 --> 00:38:52,288 Brass knuckles. Huh, huh? 654 00:38:52,372 --> 00:38:53,164 You tough? 655 00:38:53,248 --> 00:38:54,290 You use those before? 656 00:38:55,166 --> 00:38:56,417 Come on, let's see you doing, huh? 657 00:38:56,501 --> 00:38:58,253 Do it! You so tough? 658 00:39:03,883 --> 00:39:05,885 Shit, I think I broke my tooth. 659 00:39:05,969 --> 00:39:07,095 Oh, okay, sir. Sorry, sorry, sorry. 660 00:39:07,178 --> 00:39:08,012 Please, sir. 661 00:39:08,888 --> 00:39:10,723 Yeah, sir, please just stop, I'll get my wallet. 662 00:39:10,807 --> 00:39:12,016 All right, just please. Just hold on. 663 00:39:12,100 --> 00:39:12,934 Let me, lemme get a wallet. 664 00:39:13,017 --> 00:39:13,768 Start running, dude. 665 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 Yeah. 666 00:39:16,521 --> 00:39:18,606 I told you, I told you! 667 00:39:38,960 --> 00:39:42,005 I told you, I told you you brought this on yourself. Huh? 668 00:39:42,088 --> 00:39:43,715 Where's, where's it? Huh? 669 00:39:43,798 --> 00:39:44,841 You're trying to hit me with this, huh? 670 00:39:46,384 --> 00:39:49,429 This is what you're looking for, huh? Hey, hey, look at me! 671 00:39:52,974 --> 00:39:55,768 Look at me! I said look at me! 672 00:40:01,274 --> 00:40:04,652 Yeah, yeah. Huh, tough guy, yeah. 673 00:40:04,736 --> 00:40:07,322 There you go. Smile for the camera. 674 00:40:07,405 --> 00:40:09,365 And she cheated on me! 675 00:40:09,449 --> 00:40:11,701 She cheated on me! I'm, I'm crushed. 676 00:40:11,784 --> 00:40:14,162 I don't know what to do. What am I gonna do? 677 00:40:15,538 --> 00:40:16,664 The one you just met? 678 00:40:16,748 --> 00:40:19,083 You don't, you're not, listen, you don't get it. 679 00:40:19,167 --> 00:40:21,628 She was the one man. She was the one, okay? 680 00:40:21,711 --> 00:40:22,837 We're supposed to be together. 681 00:40:22,920 --> 00:40:25,048 First of all, stop yelling! 682 00:40:27,383 --> 00:40:32,430 Second of all, you are delusional. 683 00:40:32,513 --> 00:40:34,015 You are out of your mind. 684 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 You just met her. What has it been? 685 00:40:37,101 --> 00:40:39,020 Four days. Not even a week. 686 00:40:39,103 --> 00:40:41,981 I mean, you cannot possibly have developed feelings 687 00:40:42,065 --> 00:40:44,609 for somebody in that short a time. 688 00:40:46,027 --> 00:40:47,528 I'm sorry, I just, 689 00:40:49,489 --> 00:40:51,199 I don't know what to do, I'm lost. 690 00:40:53,368 --> 00:40:54,118 What do I do? 691 00:40:54,202 --> 00:40:54,952 Leave her alone. 692 00:40:55,036 --> 00:40:57,997 Just forget her. It's that simple. 693 00:40:58,081 --> 00:40:59,248 But why would I do that? 694 00:40:59,332 --> 00:41:03,002 She, she apologized for what she did. 695 00:41:03,086 --> 00:41:04,629 She apologized? 696 00:41:04,712 --> 00:41:06,005 Yeah, she apologized. 697 00:41:06,089 --> 00:41:07,924 She was a, she was an emotional wreck. 698 00:41:08,007 --> 00:41:09,967 She, she said she was sorry. She won't do it again. 699 00:41:10,051 --> 00:41:11,678 And she, she wants me back. 700 00:41:11,761 --> 00:41:14,055 She's like begging me to come back, so. 701 00:41:15,515 --> 00:41:19,310 Look, you know, I'm not a couple's counselor. 702 00:41:19,394 --> 00:41:22,105 This is like a little bit outta my league. 703 00:41:23,564 --> 00:41:25,066 I don't know what to tell you. 704 00:41:27,652 --> 00:41:28,486 All right. 705 00:41:30,405 --> 00:41:31,489 Same time next week? 706 00:41:32,782 --> 00:41:34,951 Um, yeah. 707 00:41:35,034 --> 00:41:37,036 Yeah, yeah, sure, sure thing, Doc. Okay. 708 00:41:38,329 --> 00:41:40,289 And don't do anything stupid. 709 00:41:42,792 --> 00:41:45,002 Yeah, I know. I'm, I'm gonna be there, okay? 710 00:41:45,086 --> 00:41:47,922 I just had a late night. It's not a big deal, I'll be there. 711 00:41:48,005 --> 00:41:50,842 Gimme five. Okay, all right, bye. 712 00:42:57,283 --> 00:42:58,034 Oh my god. 713 00:42:58,117 --> 00:42:59,911 It's Greg. It's Greg. 714 00:42:59,994 --> 00:43:01,412 What? What? 715 00:43:01,496 --> 00:43:02,580 I can't, I can't. 716 00:43:02,663 --> 00:43:04,207 There's already too many boys in my life. 717 00:43:04,290 --> 00:43:05,041 No, no, no. No, no, no. 718 00:43:05,124 --> 00:43:06,542 Greg is a man, not a boy. 719 00:43:06,626 --> 00:43:08,252 And you have to answer it. 720 00:43:08,336 --> 00:43:10,171 I saw his story. He's in LA. 721 00:43:10,254 --> 00:43:11,005 You did? 722 00:43:11,088 --> 00:43:11,839 -Yeah. -He is? 723 00:43:11,923 --> 00:43:13,508 -Yeah, yeah, yeah. -Why did you say something? 724 00:43:13,591 --> 00:43:15,134 I don't know, just answer it. Answer it. 725 00:43:15,218 --> 00:43:17,804 Pick it up. Pick it up. 726 00:43:17,887 --> 00:43:19,305 Speaker, speaker. 727 00:43:20,139 --> 00:43:20,890 Hey. 728 00:43:20,973 --> 00:43:24,644 Ava, it's good to hear your voice. It's been a while. 729 00:43:24,727 --> 00:43:26,854 Yeah, it, it sure has. 730 00:43:26,938 --> 00:43:29,273 Hey, I'm in town. I'm in Los Angeles. 731 00:43:30,191 --> 00:43:31,400 You are? 732 00:43:31,484 --> 00:43:33,903 Yeah. Remember when I said I might move here? 733 00:43:33,986 --> 00:43:34,737 Yeah. 734 00:43:34,821 --> 00:43:36,197 Well, I did. 735 00:43:36,280 --> 00:43:37,406 I'm staying at a hotel this week while 736 00:43:37,490 --> 00:43:38,783 I look at some places. 737 00:43:40,284 --> 00:43:41,828 Wow. That's that's crazy. 738 00:43:41,911 --> 00:43:44,914 I can't believe you're moving here. 739 00:43:44,997 --> 00:43:47,208 Yeah, the company finally opened a restaurant out here 740 00:43:47,291 --> 00:43:49,252 and they sort of asked me to run it. 741 00:43:50,086 --> 00:43:53,005 What? Congratulations. 742 00:43:53,089 --> 00:43:57,927 Thanks. Yeah, I mean, charge of 40 people at a restaurant. 743 00:43:58,010 --> 00:43:59,011 Go figure. 744 00:44:00,346 --> 00:44:02,598 I'm really proud of you. You deserve it. 745 00:44:02,682 --> 00:44:06,769 Thanks. Hey, maybe we could celebrate. 746 00:44:07,645 --> 00:44:08,855 But I don't know any places out here, 747 00:44:08,938 --> 00:44:12,275 but if you don't have plans later, I'd love to get together 748 00:44:12,358 --> 00:44:14,026 and you could show me around a bit. 749 00:44:14,110 --> 00:44:17,196 We could grab dinner, catch up. 750 00:44:17,280 --> 00:44:20,324 Um, yeah, sure, it would be, 751 00:44:20,408 --> 00:44:22,535 it would be really nice to see you. 752 00:44:22,618 --> 00:44:23,452 Definitely. 753 00:44:24,453 --> 00:44:27,331 Lemme get your address and I'll swing by around five. 754 00:44:27,415 --> 00:44:29,125 Um, perfect. 755 00:44:29,208 --> 00:44:32,795 Great. I am really excited to see you, Ava. 756 00:44:32,879 --> 00:44:35,339 I've been thinking a lot about you. 757 00:44:35,423 --> 00:44:36,424 Oh, you have? 758 00:44:38,134 --> 00:44:40,428 Text me your address. I'll see you in a bit. 759 00:44:41,470 --> 00:44:42,930 Okay. Will do. 760 00:44:44,932 --> 00:44:45,808 She's all right. 761 00:45:04,285 --> 00:45:05,703 Hello. 762 00:45:05,786 --> 00:45:08,998 Hello. Ava Highley. 763 00:45:09,081 --> 00:45:10,041 Yes. 764 00:45:10,124 --> 00:45:11,584 Where are you from? 765 00:45:11,667 --> 00:45:16,255 Um, New Jersey originally, but I live in LA. 766 00:45:16,339 --> 00:45:17,340 Awesome. 767 00:45:17,423 --> 00:45:20,760 Do you have any questions about the project? About the role? 768 00:45:20,843 --> 00:45:21,677 Um, no. 769 00:45:22,553 --> 00:45:23,304 All right, great. 770 00:45:23,387 --> 00:45:26,474 We're gonna start with a slate, grab your profiles, 771 00:45:26,557 --> 00:45:28,893 and then we'll just jump right into it. 772 00:45:30,144 --> 00:45:31,062 Okay. 773 00:45:31,145 --> 00:45:34,231 All right, you ready? All right, let's, let's roll it. 774 00:45:36,442 --> 00:45:38,611 Um, hi, I'm Ava Highley. 775 00:45:38,694 --> 00:45:42,281 I'm 25 years old and I live in Los Angeles, California. 776 00:45:48,537 --> 00:45:49,664 Whenever you're ready. 777 00:45:53,542 --> 00:45:57,630 So this weekend, you're coming, right? 778 00:45:57,713 --> 00:46:00,675 I heard this party is gonna be a big hit, 779 00:46:00,758 --> 00:46:04,387 and you know, Jake, Jake's gonna be there. 780 00:46:04,470 --> 00:46:05,763 I just know it. I know it. 781 00:46:05,846 --> 00:46:08,057 Wait, hold on. Just stop it. 782 00:46:09,976 --> 00:46:10,977 You're not off book? 783 00:46:12,979 --> 00:46:14,230 I mean, you're reading off the paper. 784 00:46:14,313 --> 00:46:15,773 You, you need the paper? 785 00:46:18,943 --> 00:46:19,944 I, I mean. 786 00:46:20,861 --> 00:46:22,947 I mean, it's, you couldn't memorize 787 00:46:23,030 --> 00:46:24,156 a page and a half of dialogue? 788 00:46:24,240 --> 00:46:28,369 We, we, we've sent this out like two weeks ago. 789 00:46:28,452 --> 00:46:29,286 Sorry. 790 00:46:30,538 --> 00:46:32,540 Look, I'm not gonna, I don't wanna, 791 00:46:32,623 --> 00:46:33,457 I don't wanna waste your time. 792 00:46:33,541 --> 00:46:35,459 I don't wanna waste anybody's time. 793 00:46:35,543 --> 00:46:37,420 This is gonna be a fast paced shoot, 794 00:46:37,503 --> 00:46:39,714 and I need all the actors on board 795 00:46:39,797 --> 00:46:42,508 to just know their lines with... 796 00:46:42,591 --> 00:46:45,094 We don't have the time to, to, to mess around. 797 00:46:45,177 --> 00:46:48,597 I just, you know, I, I don't think it's gonna be a good fit. 798 00:46:52,810 --> 00:46:55,396 That was fantastic. That's real talent. 799 00:46:55,479 --> 00:46:56,647 That's a star right there. 800 00:46:56,731 --> 00:46:58,858 Uh, who are you? 801 00:46:58,941 --> 00:47:01,360 Oh, sorry about that. It's a nice space. 802 00:47:01,444 --> 00:47:02,611 My name is Leo. 803 00:47:02,695 --> 00:47:03,446 Hi. 804 00:47:03,529 --> 00:47:06,198 I'm actually executive producer on this film. 805 00:47:06,282 --> 00:47:07,450 Have you talked to Bruno lately? 806 00:47:07,533 --> 00:47:10,703 Because there's a little hiccup with scene 15, 807 00:47:10,786 --> 00:47:11,704 something with the crane. 808 00:47:11,787 --> 00:47:14,248 The money's good. It's just, I don't think he wants it now. 809 00:47:14,331 --> 00:47:16,417 I think he's, feels it's a little indulgent to him. 810 00:47:16,500 --> 00:47:19,462 Actually, in fact, can I have the room for five minutes? 811 00:47:20,379 --> 00:47:21,464 Uh, now, please? 812 00:47:21,547 --> 00:47:24,050 Uh, yeah, yeah, sure. 813 00:47:24,133 --> 00:47:25,259 -Cool. -All right, let's do this. 814 00:47:25,342 --> 00:47:27,720 And, uh, yeah, we should, we should work on trying 815 00:47:27,803 --> 00:47:29,055 to be a little more nice to her. 816 00:47:29,138 --> 00:47:30,806 This is a star. This girl right here. 817 00:47:30,890 --> 00:47:33,893 She's, she's, she's going places. She's connected. 818 00:47:33,976 --> 00:47:34,810 Awesome. 819 00:47:34,894 --> 00:47:36,479 I'll just be five minutes. 820 00:47:36,562 --> 00:47:37,438 Okay. 821 00:47:37,521 --> 00:47:39,398 Yeah, yeah. You should talk to Bruno. 822 00:47:39,482 --> 00:47:40,357 Get on, get on a call with him, 823 00:47:40,441 --> 00:47:42,693 I think you'll like what he's saying. 824 00:47:42,777 --> 00:47:44,070 Oh, if, if one of you guys can get me coffee, 825 00:47:44,153 --> 00:47:44,987 that'd be great. 826 00:47:46,113 --> 00:47:48,824 Actually, scratch that. Let's do a double vanilla latte. 827 00:47:48,908 --> 00:47:51,035 Double shot, extra foam, with a little bit of drizzle. 828 00:47:51,118 --> 00:47:52,078 Thank you. 829 00:47:54,538 --> 00:47:57,333 Um, you're the producer, or? 830 00:47:59,001 --> 00:48:00,711 Guilty as charged. 831 00:48:00,795 --> 00:48:01,629 It's cool. 832 00:48:02,505 --> 00:48:04,673 You know, Ava, this project is gonna be, 833 00:48:04,757 --> 00:48:05,549 it's gonna be big, right? 834 00:48:05,633 --> 00:48:08,803 It's gonna be huge. And the script is fantastic. 835 00:48:08,886 --> 00:48:10,805 Oh, I know. I, I liked what I read. 836 00:48:10,888 --> 00:48:12,640 Okay, great. So look, how about this? 837 00:48:12,723 --> 00:48:15,643 Why don't, why don't you and I sit down, get together 838 00:48:15,726 --> 00:48:18,354 and hash out how we can, you know, 839 00:48:18,437 --> 00:48:19,855 lock this role in for you. 840 00:48:21,065 --> 00:48:22,149 Okay. Yeah. 841 00:48:27,029 --> 00:48:28,948 I'm sorry, um... 842 00:48:29,031 --> 00:48:30,616 Do you take your career seriously 843 00:48:30,699 --> 00:48:32,660 or are you just more of a party girl? 844 00:48:33,828 --> 00:48:34,829 Ex, excuse me. 845 00:48:34,912 --> 00:48:35,788 No, I'm just asking 846 00:48:35,871 --> 00:48:37,706 because, you know, acting's hard work, you know, 847 00:48:37,790 --> 00:48:40,376 and these opportunities that you have right now, 848 00:48:40,459 --> 00:48:42,503 they don't come knocking very often. 849 00:48:42,586 --> 00:48:45,673 And if, if I can just make an observation, Ava, 850 00:48:46,632 --> 00:48:48,259 you seem a bit distracted. 851 00:48:49,135 --> 00:48:52,388 No, I'm, I'm serious about this. I'm really serious. 852 00:48:52,471 --> 00:48:54,598 You really want to be successful, I mean, like, truly. 853 00:48:54,682 --> 00:48:56,517 Of course, of course I do. 854 00:48:58,144 --> 00:48:59,770 Okay then, so listen, my boss, 855 00:48:59,854 --> 00:49:01,438 he's gonna be flying out tomorrow. 856 00:49:01,522 --> 00:49:03,399 Um, why don't you and I meet tonight? 857 00:49:05,151 --> 00:49:08,654 Tonight? Um, I, I'm sorry, I can't tonight. 858 00:49:08,737 --> 00:49:10,489 Listen, Ava, time's not on our side. 859 00:49:10,573 --> 00:49:12,324 So sooner we can get this done, 860 00:49:12,408 --> 00:49:14,493 I can, I can get you locked in, into part. 861 00:49:15,452 --> 00:49:17,913 Um, I know, I'm, I have plans. I'm sorry. 862 00:49:17,997 --> 00:49:18,873 You have plans? 863 00:49:21,292 --> 00:49:23,002 Yeah, I'm meeting with a friend. 864 00:49:24,461 --> 00:49:25,963 You're meeting a friend. 865 00:49:26,046 --> 00:49:28,048 Um, I can't tonight. I'm really sorry. 866 00:49:29,425 --> 00:49:30,176 I can't move it. 867 00:49:30,259 --> 00:49:33,262 No, it's okay. I mean, I mean, you, you honestly, you, 868 00:49:33,345 --> 00:49:35,097 maybe should think about rearranging your priorities. 869 00:49:35,181 --> 00:49:37,349 This, this is a big deal. This is a big opportunity. 870 00:49:37,433 --> 00:49:38,726 These guys. You know what I mean? 871 00:49:38,809 --> 00:49:42,563 I know, I, I know. I'm sorry, I just can't tonight. 872 00:49:42,646 --> 00:49:43,606 I really can't. 873 00:49:44,732 --> 00:49:45,941 All right, well, how about you call me 874 00:49:46,025 --> 00:49:47,985 and we will rearrange, we'll, 875 00:49:48,068 --> 00:49:49,320 we'll set up another time. 876 00:49:49,403 --> 00:49:50,487 Oh, okay. I'll call you. 877 00:49:50,571 --> 00:49:51,405 I'll call you. -Okay. 878 00:49:51,488 --> 00:49:52,406 And we'll talk soon. 879 00:49:52,489 --> 00:49:56,410 And hey, you're already a star. 880 00:49:57,912 --> 00:49:59,580 Thanks. 881 00:50:00,831 --> 00:50:01,582 I gotta run. 882 00:50:01,665 --> 00:50:02,791 Okay. I'll call you. 883 00:50:02,875 --> 00:50:04,001 Okay. Bye. 884 00:50:10,466 --> 00:50:12,843 Oh my god. Big audition. 885 00:50:12,927 --> 00:50:14,011 Okay, let's go. 886 00:50:14,094 --> 00:50:15,930 That's how you do it. That is how you do it. 887 00:50:16,013 --> 00:50:18,766 That is how you play the game. I love it. 888 00:50:18,849 --> 00:50:21,185 Oh, um, speaking of, did you ever hear back 889 00:50:21,268 --> 00:50:22,603 from that last audition? 890 00:50:24,521 --> 00:50:25,981 No, I didn't. 891 00:50:27,358 --> 00:50:30,152 Ava, I told you, don't send off that first take. 892 00:50:31,779 --> 00:50:32,613 I know. 893 00:50:34,198 --> 00:50:35,199 You're right though. 894 00:50:36,325 --> 00:50:39,662 You're right. I need this, I need this. 895 00:50:39,745 --> 00:50:44,458 And I shouldn't let the fact that he's a guy get in the way. 896 00:50:44,541 --> 00:50:45,334 No, exactly. 897 00:50:45,417 --> 00:50:46,710 Not everything's about sex. 898 00:50:46,794 --> 00:50:48,045 No, no, no, no, no. 899 00:50:48,128 --> 00:50:49,129 Nope. 900 00:50:50,005 --> 00:50:51,215 You do not have to hook up 901 00:50:51,298 --> 00:50:53,175 with him in order to get what you want. 902 00:50:53,259 --> 00:50:55,928 I mean, all you gotta do is just, you know, 903 00:50:56,011 --> 00:50:58,180 tease a little bit and then pull back, 904 00:50:59,014 --> 00:51:02,101 and then tease a little bit and then pull back, 905 00:51:02,184 --> 00:51:05,145 and then tease a little bit and then pull back, 906 00:51:05,229 --> 00:51:06,897 and then get what you want. 907 00:51:06,981 --> 00:51:07,731 Simple. -It's not really- 908 00:51:07,815 --> 00:51:08,941 It's art form really. 909 00:51:09,775 --> 00:51:11,902 That's not really my skillset. 910 00:51:12,820 --> 00:51:14,405 I'm older than you. All right? 911 00:51:14,488 --> 00:51:16,073 I've been here longer. 912 00:51:16,156 --> 00:51:18,784 I mean, yeah, if you were born into it, maybe, 913 00:51:18,867 --> 00:51:21,578 but other than that, you gotta play the game. 914 00:51:21,662 --> 00:51:23,914 Yeah, but with Greg back in town, 915 00:51:23,998 --> 00:51:25,541 you know he wouldn't like me messing with guys 916 00:51:25,624 --> 00:51:26,417 to get to the top. 917 00:51:26,500 --> 00:51:27,543 Okay, wait. 918 00:51:27,626 --> 00:51:31,839 Greg is good. He checks a lot of boxes. Okay. 919 00:51:31,922 --> 00:51:35,092 I mean, when you're with Greg, you don't have to drive Uber 920 00:51:35,175 --> 00:51:36,427 so that you can keep auditioning. 921 00:51:36,510 --> 00:51:39,096 You know, you have a safety net like him, 922 00:51:39,179 --> 00:51:41,056 you don't have to do a lot of other things 923 00:51:41,140 --> 00:51:43,267 that you would otherwise have to do. 924 00:51:43,350 --> 00:51:46,437 It can't all be so transactional. 925 00:51:47,271 --> 00:51:49,773 Welcome to the real world. At least in Hollywood. 926 00:51:49,857 --> 00:51:54,820 Oh, he's almost here. I gotta finish getting ready. 927 00:51:57,531 --> 00:52:00,117 Okay, well then you better skedaddle. 928 00:52:00,200 --> 00:52:01,952 I know. I better. 929 00:52:32,649 --> 00:52:33,650 Um, hello? 930 00:52:34,860 --> 00:52:36,528 Hey, hey, Ava. 931 00:52:36,612 --> 00:52:38,781 Hey, how's it going? It's me, Leo. 932 00:52:38,864 --> 00:52:40,616 Hey. Yeah, what's up? 933 00:52:44,495 --> 00:52:45,245 I wanted to tell you 934 00:52:45,329 --> 00:52:48,207 something a little, a little about myself. 935 00:52:48,290 --> 00:52:49,875 Yeah, what? Yeah. 936 00:52:50,918 --> 00:52:54,838 So, um, I think about you a lot all the time. 937 00:52:56,840 --> 00:53:00,928 And I, I just wanted to tell you that I really like you, 938 00:53:01,011 --> 00:53:04,848 I like you a lot and you're a fantastic person. 939 00:53:08,644 --> 00:53:13,649 I'm sorry, um, I, we don't even know each other. 940 00:53:14,400 --> 00:53:17,820 I thought that you were like a casting person. 941 00:53:17,903 --> 00:53:20,614 I thought this was a business thing happening. 942 00:53:20,697 --> 00:53:21,448 No, no, no. 943 00:53:21,532 --> 00:53:22,449 No, it is. No. 944 00:53:22,533 --> 00:53:24,326 And, and, and, and I am, I am. 945 00:53:24,410 --> 00:53:26,787 And I just, just, I'm sorry. It's not, it's not. 946 00:53:26,870 --> 00:53:28,789 I'm, I'm not always good with words. 947 00:53:28,872 --> 00:53:31,166 I just, I, I wanted to let you know that 948 00:53:31,250 --> 00:53:33,585 you're the best thing that's happened to me in a long time. 949 00:53:33,669 --> 00:53:36,422 And I hope you feel the same way. 950 00:53:38,924 --> 00:53:40,676 You're just like everyone else. 951 00:53:40,759 --> 00:53:41,593 No, no, no. 952 00:53:41,677 --> 00:53:42,636 Ava, no, no. I'm sorry, no. 953 00:53:42,719 --> 00:53:44,012 This is coming off the wrong way. 954 00:53:44,096 --> 00:53:45,305 I, I, I can backtrack. 955 00:53:45,389 --> 00:53:47,933 I just, I, I just wanna let you know how great you are. 956 00:53:48,016 --> 00:53:49,226 That's all I'm saying. 957 00:53:49,309 --> 00:53:51,186 Okay. Never call me again. 958 00:53:51,270 --> 00:53:53,439 No, Ava, hey, don't hang up. Ava, Ava! 959 00:54:04,783 --> 00:54:06,118 I don't know what to say. 960 00:54:07,494 --> 00:54:10,414 Don't you think it makes sense for us to be together, 961 00:54:10,497 --> 00:54:12,374 for us to live together? 962 00:54:12,458 --> 00:54:15,586 But this is all a little quick, right? 963 00:54:15,669 --> 00:54:19,006 Well, we were together for eight years, remember? 964 00:54:19,089 --> 00:54:21,300 But Greg, you just came back into my life. 965 00:54:23,427 --> 00:54:25,512 Like, this is a lot. I didn't expect this. 966 00:54:25,596 --> 00:54:29,808 I didn't expect you to be like this, it's... 967 00:54:31,602 --> 00:54:33,937 I'm a changed man, Ava, I love you. 968 00:54:35,981 --> 00:54:37,858 I shouldn't have ever moved away from you, 969 00:54:37,941 --> 00:54:40,235 but now I'm back and I'm here to stay. 970 00:54:40,319 --> 00:54:44,031 But don't you remember my heartbreak 971 00:54:45,199 --> 00:54:46,241 and the things I went through? 972 00:54:46,325 --> 00:54:50,162 It hurt me so, so much when you moved away. 973 00:54:53,207 --> 00:54:55,626 But I, I mean, I get it. I understand. 974 00:54:56,543 --> 00:55:01,006 Your company needed you there, and now look at you. 975 00:55:01,089 --> 00:55:02,132 They've rewarded you. 976 00:55:03,717 --> 00:55:05,802 Well, I make them a lot of money. 977 00:55:05,886 --> 00:55:08,931 You sure do. 978 00:55:09,014 --> 00:55:10,474 I'm proud of you. I am. 979 00:55:12,809 --> 00:55:14,436 I've really missed you. 980 00:55:14,520 --> 00:55:15,354 I missed you. 981 00:55:18,690 --> 00:55:19,942 There's one more thing. 982 00:55:20,025 --> 00:55:20,859 Yeah. 983 00:55:24,446 --> 00:55:25,989 Greg. 984 00:55:26,073 --> 00:55:27,157 No, no. 985 00:55:27,241 --> 00:55:29,076 I mean not no, I- 986 00:55:29,159 --> 00:55:31,495 -What, what's wrong? -This is, that's... 987 00:55:31,578 --> 00:55:34,164 I, I was not expecting that, Greg. 988 00:55:36,416 --> 00:55:38,126 Ah, Jesus. I, I don't know. 989 00:55:38,210 --> 00:55:40,128 I think I, I need to process this. 990 00:55:40,212 --> 00:55:42,881 This is, that was... 991 00:55:42,965 --> 00:55:43,840 Holy shit. 992 00:55:45,926 --> 00:55:48,136 I thought you'd be happy I was back. 993 00:55:48,220 --> 00:55:52,975 I am happy. But a ring the first day back? 994 00:55:54,893 --> 00:55:55,727 I get it. 995 00:55:57,563 --> 00:56:01,275 I'm sorry, just that I, I didn't 996 00:56:01,358 --> 00:56:04,069 think you would do that. 997 00:56:06,697 --> 00:56:07,447 Oh, yeah? 998 00:56:07,531 --> 00:56:08,991 Yeah. You think you're clever? 999 00:56:11,410 --> 00:56:14,204 I will do. Don't mind if I do. 1000 00:56:16,999 --> 00:56:17,791 All right. 1001 00:56:19,543 --> 00:56:21,920 Yeah. You want, you wanna swing first? 1002 00:56:22,004 --> 00:56:24,631 Yeah, didn't think so. 1003 00:56:27,426 --> 00:56:29,886 Geez. Ah, you pricked me. 1004 00:56:37,561 --> 00:56:38,895 Nice. 1005 00:56:38,979 --> 00:56:40,147 Okay, breathe. 1006 00:56:49,781 --> 00:56:51,325 Yeah, try that again. 1007 00:56:54,494 --> 00:56:56,830 Ooh, get off me. Get off me. 1008 00:57:03,754 --> 00:57:05,172 Oh, what the... 1009 00:57:07,966 --> 00:57:09,134 What the hell? 1010 00:57:11,094 --> 00:57:12,179 Hello? 1011 00:57:25,275 --> 00:57:27,444 Shut up, shut up, shut up! 1012 00:57:27,527 --> 00:57:28,403 Stop screaming! 1013 00:57:28,487 --> 00:57:30,572 Hey, look, stop, stop. 1014 00:57:30,656 --> 00:57:32,324 Look, look. Stop screaming. 1015 00:57:33,659 --> 00:57:36,286 What this is? Do you know what is this? 1016 00:57:36,370 --> 00:57:37,913 What is that? 1017 00:57:37,996 --> 00:57:39,081 What is it? Tell me what it is! 1018 00:57:39,164 --> 00:57:40,332 It's a knife. 1019 00:57:40,415 --> 00:57:41,166 Right. 1020 00:57:41,249 --> 00:57:43,919 If you keep screaming, I'm gonna fucking cut your throat. 1021 00:57:44,002 --> 00:57:45,128 You understand? 1022 00:57:45,212 --> 00:57:46,254 I understand. 1023 00:57:46,338 --> 00:57:47,172 You know, quiet. 1024 00:57:47,255 --> 00:57:50,050 Please don't hurt me. What do you want? 1025 00:57:50,133 --> 00:57:52,469 This is a, this is a robbery. So robbery. 1026 00:57:52,552 --> 00:57:54,596 So gimme your shit, gimme your shit, gimme your stuff. 1027 00:57:54,680 --> 00:57:55,806 Okay, okay. 1028 00:57:55,889 --> 00:57:57,516 Don't look at my face! 1029 00:57:57,599 --> 00:57:59,184 Oh, no. No, no, I'm not trying. 1030 00:57:59,267 --> 00:58:00,602 I said hurry up! Come on! 1031 00:58:00,686 --> 00:58:03,146 I'm sorry. 1032 00:58:03,230 --> 00:58:04,690 Get on the floor. Get on the floor. 1033 00:58:04,773 --> 00:58:05,816 Get on the floor. Get on the floor. 1034 00:58:05,899 --> 00:58:07,651 -Okay, okay, okay. -Don't look in my face. 1035 00:58:07,734 --> 00:58:08,485 I'm sorry. 1036 00:58:08,568 --> 00:58:09,736 -Don't move. -Please don't hurt me, 1037 00:58:09,820 --> 00:58:11,530 I'm so sorry. 1038 00:58:11,613 --> 00:58:12,739 All right. 1039 00:58:12,823 --> 00:58:14,783 Please don't hurt me. 1040 00:58:14,866 --> 00:58:15,867 Okay, bye. 1041 00:58:17,494 --> 00:58:18,745 Have a, have a nice night. 1042 00:58:25,127 --> 00:58:26,753 I just, I can't believe it. 1043 00:58:27,587 --> 00:58:29,339 That was so scary. 1044 00:58:29,423 --> 00:58:31,174 Just a few more questions. 1045 00:58:31,258 --> 00:58:32,217 Yeah, sure. 1046 00:58:32,300 --> 00:58:34,761 Now the mark on his hand, was it a tattoo? 1047 00:58:35,721 --> 00:58:37,305 Um, I think so. 1048 00:58:38,432 --> 00:58:41,143 It, I just remember that it said the year 99. 1049 00:58:41,226 --> 00:58:42,853 That's, it's kind of a... 1050 00:58:42,936 --> 00:58:43,729 Nine, okay. 1051 00:58:43,812 --> 00:58:46,481 Uh. Left hand, right hand? 1052 00:58:46,565 --> 00:58:48,358 Look, I don't know. I'm, I'm sorry. 1053 00:58:48,442 --> 00:58:49,943 It was, it was kind of all a blur. 1054 00:58:50,026 --> 00:58:52,362 It's okay. I'll just make a note. 1055 00:58:52,446 --> 00:58:54,865 Do you think he's gonna come back? 1056 00:58:54,948 --> 00:58:55,699 No. 1057 00:58:55,782 --> 00:58:57,951 But seen enough of these things 1058 00:58:58,034 --> 00:59:01,288 and, you know, could be just a robbery, 1059 00:59:01,371 --> 00:59:04,040 but the fact there isn't any evidence of any kind 1060 00:59:04,124 --> 00:59:09,546 of a break-in makes me believe that could be personal. 1061 00:59:09,629 --> 00:59:12,090 I mean, or maybe just somebody who has a key. 1062 00:59:13,675 --> 00:59:15,177 But we're gonna change that. 1063 00:59:15,260 --> 00:59:16,178 We can get a new lock. 1064 00:59:16,261 --> 00:59:17,429 Yeah, yeah. 1065 00:59:18,263 --> 00:59:21,057 Listen, if anyone comes back, 1066 00:59:21,141 --> 00:59:24,936 anyone suspicious, call us. 1067 00:59:25,020 --> 00:59:26,229 Okay. Thank you. 1068 00:59:26,313 --> 00:59:27,689 And I know it might be a bit pricey, 1069 00:59:27,773 --> 00:59:29,941 but you may wanna think about getting a home security system 1070 00:59:30,025 --> 00:59:31,818 or at least one of those cheap cameras. 1071 00:59:31,902 --> 00:59:34,571 Oh yeah, of course. I mean, we've been meaning to, yeah. 1072 00:59:34,654 --> 00:59:36,740 Yeah, all right, great. All right, thank you. 1073 00:59:36,823 --> 00:59:39,159 -Thank you, Officer. -Thank you. 1074 00:59:44,581 --> 00:59:47,542 Please tell me we have some alcohol in this house. 1075 00:59:47,626 --> 00:59:48,376 -Oh my god. -My god. 1076 00:59:48,460 --> 00:59:51,546 I mean, that was just so, so messed up. 1077 00:59:51,630 --> 00:59:54,049 Like, he held me at knife point. 1078 00:59:54,132 --> 00:59:55,592 So messed up. 1079 00:59:55,675 --> 00:59:58,053 You really need to change the lock on that door. 1080 00:59:58,136 --> 00:59:59,805 Yeah, I know. 1081 00:59:59,888 --> 01:00:01,556 Do you know how to do that? 1082 01:00:01,640 --> 01:00:03,058 Actually, I do. 1083 01:00:03,141 --> 01:00:04,726 Why don't I run to the hardware store, 1084 01:00:04,810 --> 01:00:06,186 pick up a lock and I could swap it out. 1085 01:00:06,269 --> 01:00:08,688 No, no, no. It's okay. We, we can do it, it's too late. 1086 01:00:08,772 --> 01:00:10,565 There could, could be a guy out there with a key. 1087 01:00:10,649 --> 01:00:11,817 It's the least I can do. 1088 01:00:13,193 --> 01:00:13,944 No, thank you. 1089 01:00:14,027 --> 01:00:15,737 -Thank you. -I'll be right back. 1090 01:00:15,821 --> 01:00:17,322 Okay. 1091 01:00:36,216 --> 01:00:38,426 Hey man, how's it going? 1092 01:00:38,510 --> 01:00:39,344 Do I know you? 1093 01:00:40,428 --> 01:00:42,931 No, I don't think we've officially met yet. Hey. 1094 01:00:50,730 --> 01:00:51,773 Trying to scare me? 1095 01:00:59,406 --> 01:01:01,408 99 tattoo on your hand. 1096 01:01:03,702 --> 01:01:06,496 Did you just break into Ava's place? Is that you? 1097 01:01:11,418 --> 01:01:13,879 What're you gonna do with that thing? 1098 01:01:13,962 --> 01:01:14,796 This thing? 1099 01:01:16,715 --> 01:01:17,799 Nothing, man. 1100 01:01:28,268 --> 01:01:30,395 Take it easy, take it easy. 1101 01:01:51,333 --> 01:01:52,751 Call him again. 1102 01:01:57,380 --> 01:01:58,423 Oh my god. 1103 01:02:04,346 --> 01:02:06,097 Sorry, the person you were trying to reach 1104 01:02:06,181 --> 01:02:08,433 has a voicemail box... I don't... 1105 01:02:08,516 --> 01:02:11,311 Dude, I can't even think of one reason, 1106 01:02:11,394 --> 01:02:13,063 one reason he would disappear. 1107 01:02:15,106 --> 01:02:19,736 I mean, didn't you run away when he showed you the ring? 1108 01:02:19,819 --> 01:02:23,907 Yeah, but I, I mean, I don't know why I didn't expect it, 1109 01:02:23,990 --> 01:02:26,159 but that, that doesn't like that, 1110 01:02:26,242 --> 01:02:27,118 that makes no sense. 1111 01:02:27,202 --> 01:02:28,119 Like, honestly, 1112 01:02:28,203 --> 01:02:28,954 I don't know. 1113 01:02:29,037 --> 01:02:31,539 Maybe he thought about it again later and then freaked out. 1114 01:02:33,375 --> 01:02:36,878 You think he freaked out while buying a door lock? 1115 01:02:43,259 --> 01:02:44,052 Like what are we gonna do? 1116 01:02:44,135 --> 01:02:46,012 Are we gonna stand here and guard it? 1117 01:02:47,055 --> 01:02:49,015 I mean, should we call the cops? 1118 01:02:50,517 --> 01:02:51,267 And say what? 1119 01:02:51,351 --> 01:02:54,396 That he's been gone for 40 minutes. 1120 01:02:54,479 --> 01:02:55,313 Okay. True. 1121 01:02:56,356 --> 01:02:57,816 Well, what do you wanna do? 1122 01:03:00,360 --> 01:03:03,947 Honestly, I just want to chill and drink 1123 01:03:04,030 --> 01:03:06,825 and just forget about being held at gunpoint. 1124 01:03:12,205 --> 01:03:14,624 Hey, Sis. So how did it go with Greg? 1125 01:03:16,209 --> 01:03:19,504 Well, um, he just disappeared. 1126 01:03:19,587 --> 01:03:20,797 What? 1127 01:03:20,880 --> 01:03:23,717 Yeah, it's, it's been a crazy night. 1128 01:03:23,800 --> 01:03:27,929 Um, so someone broke in, put a knife to Bree's neck, 1129 01:03:28,013 --> 01:03:29,848 and robbed her. 1130 01:03:29,931 --> 01:03:30,682 What!? 1131 01:03:30,765 --> 01:03:32,517 Is she okay? Are are you okay? 1132 01:03:33,351 --> 01:03:34,853 Yeah, we're, we're fine. 1133 01:03:34,936 --> 01:03:38,898 She just, um, she's fine. We're just dealing with a lot. 1134 01:03:38,982 --> 01:03:39,774 Yeah. 1135 01:03:39,858 --> 01:03:41,860 Look, I was just getting some reference images 1136 01:03:41,943 --> 01:03:43,903 for a client, but do you need anything? 1137 01:03:45,697 --> 01:03:49,034 Actually, yes. 1138 01:03:49,117 --> 01:03:51,995 We need a new door lock. 1139 01:03:52,078 --> 01:03:53,913 Sure. What, what kind of door lock? 1140 01:04:00,253 --> 01:04:03,923 Ah, don't make it easy, but he can't get in. 1141 01:04:05,175 --> 01:04:07,177 Thanks for coming over. 1142 01:04:07,260 --> 01:04:09,387 You really saved the day with this one. 1143 01:04:10,263 --> 01:04:13,141 A lock for a door. Come on, it's the least I can do. 1144 01:04:14,392 --> 01:04:17,103 Just hope Greg's okay. Maybe something happened. 1145 01:04:18,354 --> 01:04:20,148 I mean, I, I think he's fine. 1146 01:04:20,231 --> 01:04:25,528 I, probably just needs a minute. Probably spooked him. 1147 01:04:25,612 --> 01:04:26,738 It's okay. It happens. 1148 01:04:28,490 --> 01:04:29,240 Yeah. 1149 01:04:29,324 --> 01:04:31,076 Well, thank you. 1150 01:04:31,159 --> 01:04:33,078 -You're welcome. -I love you. 1151 01:04:33,161 --> 01:04:35,622 If you need anything else, just say the word, 1152 01:04:35,705 --> 01:04:37,540 Okay, yeah, I'll call you. 1153 01:04:37,624 --> 01:04:38,792 Yeah, it works. 1154 01:04:38,875 --> 01:04:40,376 It does work. 1155 01:04:40,460 --> 01:04:41,461 -All right. -Love ya. 1156 01:04:41,544 --> 01:04:42,754 Bye. 1157 01:04:51,846 --> 01:04:54,182 Excuse me? Are you filming me? 1158 01:04:54,265 --> 01:04:56,601 Uh, what, uh, what? 1159 01:04:56,684 --> 01:04:58,853 You talking to me? 1160 01:04:58,937 --> 01:05:01,648 Yeah, I can see you have your camera pointed at me. 1161 01:05:01,731 --> 01:05:02,816 You know what? I'm calling the police. 1162 01:05:02,899 --> 01:05:05,568 No, actually, hey, I can't let you do that. 1163 01:05:05,652 --> 01:05:07,737 Yeah, what are you gonna do about it? 1164 01:05:07,821 --> 01:05:08,571 Hey, nothing. 1165 01:05:08,655 --> 01:05:10,907 I'ma just leave you with some advice tonight, 1166 01:05:10,990 --> 01:05:15,245 which is, um, which is, you know, 1167 01:05:15,328 --> 01:05:17,872 love sometimes can be violent. 1168 01:05:28,466 --> 01:05:30,218 I told you! Shut up! 1169 01:05:32,220 --> 01:05:33,471 Shut up! 1170 01:06:13,386 --> 01:06:14,721 Police, open up! 1171 01:06:16,264 --> 01:06:17,015 Police! 1172 01:06:17,098 --> 01:06:18,308 Cops are here. 1173 01:06:19,767 --> 01:06:21,227 Thank god. 1174 01:06:21,311 --> 01:06:22,520 I ain't afraid of you. 1175 01:06:23,479 --> 01:06:24,981 Scream and I'll shoot. 1176 01:06:27,233 --> 01:06:28,109 Back up. 1177 01:06:30,320 --> 01:06:31,237 You again? 1178 01:06:33,281 --> 01:06:34,199 Yeah. 1179 01:06:38,953 --> 01:06:41,372 If you do anything stupid, I'll shoot you in your face. 1180 01:06:41,456 --> 01:06:42,457 Do you understand me? 1181 01:06:42,540 --> 01:06:46,544 I understand. 1182 01:06:46,628 --> 01:06:48,755 Slowly, turn around. 1183 01:06:53,384 --> 01:06:54,928 Bree. 1184 01:06:55,011 --> 01:06:56,137 Okay. Listen to me. 1185 01:06:56,221 --> 01:06:57,305 You feel this? 1186 01:06:57,388 --> 01:06:59,599 -Yeah, yeah, yeah. -Okay, go to the garage. 1187 01:06:59,682 --> 01:07:01,726 Go, go to the garage, slowly. 1188 01:07:11,194 --> 01:07:11,945 Little further. 1189 01:07:12,028 --> 01:07:13,780 Little further, little further. 1190 01:07:13,863 --> 01:07:15,949 It's perfect, great, good. 1191 01:07:31,339 --> 01:07:32,966 Bree, where are you? 1192 01:07:37,053 --> 01:07:38,721 Hey, come join us. 1193 01:07:39,973 --> 01:07:40,807 Bree. 1194 01:07:41,724 --> 01:07:44,602 Don't worry, she's not dead. Come in. 1195 01:07:46,646 --> 01:07:47,480 Stop. 1196 01:07:49,399 --> 01:07:50,191 It's you. 1197 01:07:50,275 --> 01:07:51,985 Yeah, it's me. 1198 01:07:52,068 --> 01:07:54,904 Stand right there. Right there. 1199 01:07:54,988 --> 01:07:56,614 You don't move. 1200 01:07:56,698 --> 01:08:00,702 You, you kept blowing me off. 1201 01:08:06,165 --> 01:08:10,169 You're not in producing movies or casting, are you? 1202 01:08:10,253 --> 01:08:11,421 Actually, I, 1203 01:08:18,970 --> 01:08:21,139 I am in love with you. 1204 01:08:21,222 --> 01:08:25,601 I love you so much. Hey, listen, listen to me, okay? 1205 01:08:25,685 --> 01:08:26,728 I just wanted you to take me 1206 01:08:26,811 --> 01:08:28,730 seriously because I want to be with you. 1207 01:08:28,813 --> 01:08:31,607 I want, I have to be with you, okay? 1208 01:08:31,691 --> 01:08:33,860 The most beautiful girl that I've ever seen in the world. 1209 01:08:33,943 --> 01:08:36,696 And I want to have you please, I want you, I- 1210 01:08:36,779 --> 01:08:37,530 -You don't know me. 1211 01:08:37,613 --> 01:08:38,740 I know you! 1212 01:08:38,823 --> 01:08:41,159 I've seen all your photos, all your post! 1213 01:08:41,242 --> 01:08:43,119 I know everything about you! 1214 01:08:43,202 --> 01:08:44,579 Everything you've done! 1215 01:08:44,662 --> 01:08:46,414 I know who you are! 1216 01:08:46,497 --> 01:08:48,249 I know you! You know me! 1217 01:08:51,669 --> 01:08:53,880 That doesn't mean you know me. 1218 01:08:53,963 --> 01:08:57,759 That doesn't mean you know me. 1219 01:08:57,842 --> 01:09:00,970 I, I could have made you a star. 1220 01:09:04,557 --> 01:09:05,725 It's not worth it. 1221 01:09:09,187 --> 01:09:10,646 You just judged me. 1222 01:09:10,730 --> 01:09:13,107 You didn't even see me. All you saw were my shoes. 1223 01:09:13,191 --> 01:09:15,109 You just walked right past me. 1224 01:09:15,193 --> 01:09:17,028 What are you talking about? 1225 01:09:20,907 --> 01:09:22,325 The other day at the store. 1226 01:09:24,786 --> 01:09:26,662 I dunno what you're talking, 1227 01:09:26,746 --> 01:09:28,956 I don't know what you're talking about. 1228 01:09:29,040 --> 01:09:32,960 You don't remember. You don't even remember me. 1229 01:09:38,716 --> 01:09:43,096 You're a narcissist. You only care about yourself. 1230 01:09:43,179 --> 01:09:46,182 You're the worst kind of scum. You're a clout chaser. 1231 01:09:46,265 --> 01:09:47,725 You're gold digger! 1232 01:09:49,227 --> 01:09:51,270 If I'm so bad, why go through all this, 1233 01:09:52,939 --> 01:09:54,941 all this trouble to find me to break in. 1234 01:09:56,401 --> 01:09:57,193 Why? 1235 01:10:00,571 --> 01:10:01,406 You're right. 1236 01:10:05,201 --> 01:10:06,411 Well, right now, 1237 01:10:09,288 --> 01:10:10,790 you're gonna die. 1238 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 You're gonna die right now. 1239 01:10:12,542 --> 01:10:15,211 Come here, come here, come here. 1240 01:10:15,294 --> 01:10:16,212 Come here. 1241 01:10:26,097 --> 01:10:27,682 No way. 1242 01:10:27,765 --> 01:10:29,100 Watch me kill myself, huh? 1243 01:10:30,059 --> 01:10:30,893 Look... 1244 01:10:33,855 --> 01:10:35,106 I don't know. 1245 01:10:35,189 --> 01:10:37,191 I don't know. I don't even know anymore. 1246 01:10:38,443 --> 01:10:40,778 Come here. No, come here, come here. 1247 01:10:40,862 --> 01:10:42,780 Okay, let's both stay there. 1248 01:10:42,864 --> 01:10:44,115 Stay there. 1249 01:10:44,198 --> 01:10:46,075 I've got one bullet. Get us both, right? 1250 01:10:46,159 --> 01:10:46,993 Just one shot. 1251 01:10:47,910 --> 01:10:49,287 Stop. 1252 01:11:05,720 --> 01:11:07,805 You got me in a lot of trouble. 1253 01:11:07,889 --> 01:11:09,223 What am I gonna do with you now? 1254 01:11:09,307 --> 01:11:10,224 Don't kill me. 1255 01:11:10,308 --> 01:11:11,309 Don't kill you? 1256 01:11:11,392 --> 01:11:16,314 -Don't kill me. -I don't need to kill you? 1257 01:11:16,397 --> 01:11:18,649 Why couldn't you just gimme a chance? 1258 01:11:18,733 --> 01:11:21,694 You gave every other loser a chance. Why not a guy like me? 1259 01:11:22,570 --> 01:11:24,071 You're interested when I had a movie deal. 1260 01:11:24,155 --> 01:11:25,364 Fucking crazy. 1261 01:11:25,448 --> 01:11:26,782 I'm, I'm crazy? 1262 01:11:27,950 --> 01:11:28,993 Hey, hey, hey. 1263 01:11:29,076 --> 01:11:29,827 Crazy. 1264 01:11:29,911 --> 01:11:32,121 You, you don't deserve a guy like me. 1265 01:11:34,373 --> 01:11:36,125 I'm too good for you. 1266 01:11:38,419 --> 01:11:43,424 And you're right, I'm not a producer, I'm nobody. 1267 01:11:49,805 --> 01:11:52,642 Look at me. 1268 01:11:52,725 --> 01:11:55,102 Ava, I'm gonna kill you now 1269 01:11:55,186 --> 01:11:57,688 because letting you live would be a mistake, okay? 1270 01:11:57,772 --> 01:11:59,941 Hey, I'm gonna kill you 1271 01:12:00,983 --> 01:12:03,110 and then I'm gonna kill myself. 1272 01:12:07,949 --> 01:12:09,951 You are not an influencer. 1273 01:12:10,034 --> 01:12:12,328 You're a bad influence on this world. 1274 01:12:12,411 --> 01:12:14,372 So I'm gonna have to get rid of you, okay? 1275 01:12:14,455 --> 01:12:15,915 That's the right thing to do. 1276 01:12:17,792 --> 01:12:18,668 Okay? 1277 01:12:18,751 --> 01:12:20,586 Wrong, asshole. 1278 01:12:20,670 --> 01:12:21,504 Really? 1279 01:12:22,588 --> 01:12:23,422 All right. 1280 01:12:25,466 --> 01:12:28,010 You messed with the wrong chick. 1281 01:12:28,094 --> 01:12:29,762 Get out of my sight. 1282 01:12:42,483 --> 01:12:43,901 Okay, I'm okay. 1283 01:12:45,861 --> 01:12:46,696 Oh my god. 1284 01:12:48,155 --> 01:12:50,992 Oh my god. Let's, let's call the cops. 1285 01:12:51,075 --> 01:12:52,326 Come on, let's go. 1286 01:12:52,410 --> 01:12:53,578 Okay. 1287 01:13:10,219 --> 01:13:11,053 Police. 1288 01:13:12,430 --> 01:13:15,099 Thank god, thank god, um, he's in the garage. 1289 01:13:15,182 --> 01:13:17,685 I don't know if he's alive. I don't know if he's dead. 1290 01:13:17,768 --> 01:13:20,980 -Dead? -I don't know. 1291 01:13:21,063 --> 01:13:23,733 This is 994. I'm gonna need back up. 1292 01:13:46,005 --> 01:13:47,590 Looks like he left. 1293 01:14:55,324 --> 01:14:56,158 Hello. 1294 01:14:57,118 --> 01:14:59,662 Hello, Ava. 1295 01:14:59,745 --> 01:15:01,789 You know, that wasn't very nice what you did to me, 1296 01:15:01,872 --> 01:15:03,374 but I forgive you. 1297 01:15:07,253 --> 01:15:12,258 You and I are just getting started. 1298 01:15:22,476 --> 01:15:23,686 Get him off. 1299 01:15:23,769 --> 01:15:26,313 Oh, I'm sorry. Yeah, sorry about that. 1300 01:15:27,565 --> 01:15:28,858 See you're smoking now. 1301 01:15:30,151 --> 01:15:35,114 Yeah, I feel like a brand new person knew, new me. 1302 01:15:37,324 --> 01:15:38,284 Yeah, but, uh, 1303 01:15:41,454 --> 01:15:46,375 like I was saying, it didn't really work out. 1304 01:15:46,459 --> 01:15:50,087 Me and the girl, we, uh, it was mutual. 1305 01:15:50,921 --> 01:15:55,926 No, actually I left 1306 01:15:56,427 --> 01:15:57,970 better, you know, clarity. 1307 01:15:59,180 --> 01:16:02,016 Good, good. That's the way to look at it. 1308 01:16:02,099 --> 01:16:02,933 How's your work? 1309 01:16:05,060 --> 01:16:08,439 Funny you should ask. Uh, sorry, um. 1310 01:16:08,522 --> 01:16:09,273 It's good. 1311 01:16:09,356 --> 01:16:12,359 You're officially looking at the, sorry about that. 1312 01:16:13,778 --> 01:16:16,989 New manager. They promoted me. Well, assistant manager, but. 1313 01:16:18,783 --> 01:16:20,367 Wow. That's very good. 1314 01:16:20,451 --> 01:16:22,203 I told you man, you do good things, 1315 01:16:22,286 --> 01:16:24,789 you do good work and good things are gonna happen. 1316 01:16:25,915 --> 01:16:29,043 You did say that and I appreciate that. 1317 01:16:29,126 --> 01:16:33,172 You know, just, um, what else? 1318 01:16:33,255 --> 01:16:35,299 Maybe one day I'll actually find the one. 1319 01:16:37,676 --> 01:16:40,596 I think if you keep looking, I think you'll find the one. 1320 01:16:47,728 --> 01:16:50,064 You're right. 1321 01:16:50,147 --> 01:16:51,732 Yeah, you're right. 1322 01:16:53,484 --> 01:16:54,318 I will. 1323 01:16:55,486 --> 01:16:56,362 I'll keep looking. 1324 01:17:33,566 --> 01:17:34,984 Gordavsky, what the hell are you doing here? 1325 01:17:35,067 --> 01:17:36,026 It's not your time. 1326 01:17:38,404 --> 01:17:40,447 Rorick, I wanted to talk to you. 1327 01:17:42,825 --> 01:17:45,995 You're really good at your job, so I don't wanna lie to you. 1328 01:17:46,078 --> 01:17:47,037 I wanna come clean. 1329 01:17:49,164 --> 01:17:50,457 That, uh, 1330 01:17:50,541 --> 01:17:54,420 that girl that I was saying that I met, 1331 01:17:54,503 --> 01:17:57,214 well, I did meet her and I have been seeing her, 1332 01:17:57,298 --> 01:18:00,301 but against her will, 1333 01:18:02,428 --> 01:18:03,971 I've been stalking her and, uh, 1334 01:18:06,765 --> 01:18:09,560 she's hit a bunch of guys that she was interested in 1335 01:18:09,643 --> 01:18:12,354 and, uh, they were kind of courting her 1336 01:18:12,438 --> 01:18:15,900 and I, I, uh, 1337 01:18:15,983 --> 01:18:18,569 I killed every single one of those guys. 1338 01:18:19,862 --> 01:18:22,865 I strangled one. I stabbed one in the neck. 1339 01:18:22,948 --> 01:18:24,783 I, I think I bludgeoned the under to death. 1340 01:18:24,867 --> 01:18:26,243 And I'm telling you because, 1341 01:18:28,037 --> 01:18:29,246 well, I don't know if I can stop, 1342 01:18:29,330 --> 01:18:31,457 but also, uh, you are good at your job 1343 01:18:31,540 --> 01:18:34,084 and I, I want to be honest with you. 1344 01:18:34,168 --> 01:18:35,461 So I'm trying to confess. 1345 01:18:35,544 --> 01:18:37,671 And I want you to know what I've been doing. That's all. 1346 01:18:37,755 --> 01:18:40,758 This is not funny, Leo. I am not amused. 1347 01:18:40,841 --> 01:18:41,926 I don't know what the hell you think 1348 01:18:42,009 --> 01:18:42,760 you're trying to pull here? 1349 01:18:42,843 --> 01:18:46,013 You're pulling my leg. You, this is not gonna work. 1350 01:18:46,096 --> 01:18:48,307 I'm an officer of the court. You know that, don't ya? 1351 01:18:48,390 --> 01:18:50,851 So you'd want to go back on what you're saying? 1352 01:18:50,935 --> 01:18:52,478 No, this is the truth. 1353 01:18:52,561 --> 01:18:54,980 I wanted to confess to you what I've been doing, 1354 01:18:57,149 --> 01:18:58,734 Then I might have to call it in. 1355 01:18:58,817 --> 01:19:00,194 In fact, I'm gonna call it in right now. 1356 01:19:00,277 --> 01:19:01,320 You should not be here. 1357 01:19:01,403 --> 01:19:05,324 This is totally, totally inappropriate and wrong. 1358 01:19:05,407 --> 01:19:06,450 I know you have to, 1359 01:19:07,785 --> 01:19:09,536 You're just doing your job, I know. 1360 01:19:09,620 --> 01:19:10,871 And you're good at your job, Rorick. 1361 01:19:10,955 --> 01:19:11,789 I just... 1362 01:19:13,040 --> 01:19:13,791 Yeah. 1363 01:19:13,874 --> 01:19:14,708 I like you. 1364 01:19:15,709 --> 01:19:16,502 I'm, I'm afraid though 1365 01:19:16,585 --> 01:19:20,381 that, um, maybe our therapist-patient relationship- 1366 01:19:20,464 --> 01:19:21,507 Yeah, I'm gonna need. 94353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.