All language subtitles for A.Homecoming.For.The.Holidays.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:00,959 "O Christmas Tree" plays] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,500 --> 00:00:23,542 Here's to you. 5 00:00:23,625 --> 00:00:25,000 My baby brother. 6 00:00:25,083 --> 00:00:25,792 To Eric. 7 00:00:25,875 --> 00:00:26,834 My boy. 8 00:00:26,917 --> 00:00:27,667 You're toasting with hot chocolate? 9 00:00:27,750 --> 00:00:29,875 Shh. I'm toasting. 10 00:00:29,959 --> 00:00:33,542 Here's to the soldier who fights and loves. 11 00:00:33,625 --> 00:00:37,166 May he lack for one, but not the other. 12 00:00:40,458 --> 00:00:43,583 We're so proud of you. 13 00:00:43,667 --> 00:00:45,250 Do you have everything that you need? 14 00:00:45,333 --> 00:00:47,125 Oh, come on, Dad. Don't... 15 00:00:47,208 --> 00:00:49,208 There he goes. 16 00:00:49,291 --> 00:00:51,333 As you get older, you get more sentimental. 17 00:00:51,417 --> 00:00:52,417 Aww. 18 00:00:52,500 --> 00:00:53,458 It just happens. 19 00:00:53,542 --> 00:00:54,959 Here's to you. 20 00:00:55,041 --> 00:00:56,500 And thanks for this past week. 21 00:00:56,583 --> 00:00:59,041 It may be our best Christmas... 22 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 on record. 23 00:01:00,375 --> 00:01:02,041 Mom, don't you start now, too. 24 00:01:04,083 --> 00:01:05,333 To all of you. 25 00:01:05,417 --> 00:01:07,625 The family that cries in the corner together... 26 00:01:07,709 --> 00:01:10,041 Is the family everyone stares at. 27 00:01:13,834 --> 00:01:15,000 Really, you guys. 28 00:01:15,083 --> 00:01:17,083 Thank you for seeing me off. 29 00:01:17,166 --> 00:01:19,166 Here's to the world's best people. 30 00:01:19,250 --> 00:01:20,458 Aww. 31 00:01:20,542 --> 00:01:21,875 Also my big sister. 32 00:01:23,542 --> 00:01:25,834 Who will probably be famous by the time I get back. 33 00:01:25,917 --> 00:01:27,458 Come on, they're producing one album. 34 00:01:27,542 --> 00:01:30,000 Let's not get ahead of ourselves. 35 00:01:30,083 --> 00:01:32,208 You'll be headlining tours before you know it. 36 00:01:32,291 --> 00:01:33,625 One day, maybe. 37 00:01:33,709 --> 00:01:34,750 If I'm lucky. 38 00:01:34,834 --> 00:01:36,041 Lucky? 39 00:01:36,125 --> 00:01:37,917 You've been working hard for this, sweetie. 40 00:01:38,000 --> 00:01:39,417 I know, but honestly, I just... 41 00:01:39,500 --> 00:01:41,333 I just want to make people feel 42 00:01:41,417 --> 00:01:42,875 what I feel when I play. 43 00:01:42,959 --> 00:01:46,125 The way it lifts me off the ground. 44 00:01:46,208 --> 00:01:49,750 That's what I want to put out in the world. 45 00:01:49,834 --> 00:01:52,166 Actually, would you excuse me? 46 00:01:52,250 --> 00:01:53,458 Where are you going? 47 00:01:53,542 --> 00:01:55,583 You'll find out soon enough. 48 00:02:01,333 --> 00:02:06,166 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 49 00:02:06,250 --> 00:02:11,333 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 50 00:02:11,417 --> 00:02:12,458 Oh! 51 00:02:17,291 --> 00:02:18,583 Oh, hi. 52 00:02:18,667 --> 00:02:20,417 Sorry, I didn't... didn't mean to scare you, there. 53 00:02:20,500 --> 00:02:21,750 No, no. It's okay. 54 00:02:21,834 --> 00:02:25,083 You started playing and I didn't want to disturb you. 55 00:02:25,166 --> 00:02:26,291 It sounded really good. 56 00:02:26,375 --> 00:02:28,500 Thanks. I... I was just warming up. 57 00:02:28,583 --> 00:02:29,959 The organizers of the event 58 00:02:30,041 --> 00:02:32,208 asked if I would play something, so. 59 00:02:32,291 --> 00:02:33,667 That's really nice of you. 60 00:02:33,750 --> 00:02:36,083 It's the least I can do. 61 00:02:36,166 --> 00:02:38,750 Are you deploying as well? 62 00:02:38,834 --> 00:02:39,959 Yeah, third tour. 63 00:02:40,041 --> 00:02:42,041 I spent Christmas in Fort Missoula 64 00:02:42,125 --> 00:02:48,041 and RSO asked me to drive the bus the airport, so. 65 00:02:48,125 --> 00:02:51,834 So, what do you think of Canyon Pass? 66 00:02:51,917 --> 00:02:54,875 Honestly, it's... one of the nicest towns I've been to 67 00:02:54,959 --> 00:02:56,583 in all of Montana. 68 00:02:58,208 --> 00:03:03,000 My, uh, my little brother will be joining you on your bus soon. 69 00:03:03,083 --> 00:03:05,750 Figured I'd play a song for everyone shipping out, 70 00:03:05,834 --> 00:03:08,125 just working out a few nerves first. 71 00:03:08,208 --> 00:03:09,750 Hmm. Stage fright? 72 00:03:09,834 --> 00:03:12,542 More like... overly excited. 73 00:03:12,625 --> 00:03:14,375 I guess it's hard to describe, 74 00:03:14,458 --> 00:03:16,375 but you know, as the saying goes, 75 00:03:16,458 --> 00:03:18,041 you'll never do a whole lot unless you're brave... 76 00:03:18,125 --> 00:03:20,417 ...brave enough to try. 77 00:03:21,542 --> 00:03:22,583 You're a Dolly Parton fan. 78 00:03:22,667 --> 00:03:24,667 You kidding me? I... I love her music. 79 00:03:30,250 --> 00:03:33,041 You worried about him? 80 00:03:33,125 --> 00:03:35,417 Sorry. None of my business. 81 00:03:35,500 --> 00:03:36,375 No. 82 00:03:36,458 --> 00:03:38,250 I mean, yes. I am. 83 00:03:38,333 --> 00:03:42,458 But um, my dad served, so I always try to temper my worry 84 00:03:42,542 --> 00:03:45,333 with a little optimism. 85 00:03:45,417 --> 00:03:46,667 Hmm. 86 00:03:46,750 --> 00:03:49,667 Makes sense. 87 00:03:49,750 --> 00:03:51,792 I'm Charlotte. 88 00:03:51,875 --> 00:03:53,458 I'm Matt. 89 00:03:57,625 --> 00:03:59,000 Is it time? Okay. 90 00:03:59,083 --> 00:03:59,667 Oh. 91 00:03:59,750 --> 00:04:00,750 Oh, uh. 92 00:04:00,834 --> 00:04:01,583 Your guitar pick. 93 00:04:01,667 --> 00:04:03,083 Oh, it's okay. Keep it. 94 00:04:03,166 --> 00:04:05,667 For good luck. 95 00:04:05,750 --> 00:04:06,875 Nice to meet you, Charlotte. 96 00:04:06,959 --> 00:04:08,125 Same here. 97 00:04:11,375 --> 00:04:12,750 Uh, hi everyone. 98 00:04:14,291 --> 00:04:19,709 Thank you to all of you for your service. 99 00:04:19,792 --> 00:04:24,917 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 100 00:04:25,000 --> 00:04:30,583 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 101 00:04:30,667 --> 00:04:36,000 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 102 00:04:36,083 --> 00:04:41,542 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 103 00:04:41,625 --> 00:04:46,959 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 104 00:04:47,041 --> 00:04:52,834 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 105 00:05:51,250 --> 00:05:53,041 Thank you, Nashville! 106 00:05:53,125 --> 00:05:54,667 I would love to stay and play encores all night, 107 00:05:54,750 --> 00:05:56,875 but it's one week till Christmas, 108 00:05:56,959 --> 00:05:59,208 and we're all going home to visit our families. 109 00:05:59,291 --> 00:06:00,750 So for this last song, I'd love it 110 00:06:00,834 --> 00:06:03,166 if you could put your hands together one more time 111 00:06:03,250 --> 00:06:05,959 for my dear friend, Taylor Robb! 112 00:06:09,000 --> 00:06:10,333 Thank you, thank you. 113 00:06:10,417 --> 00:06:13,583 Now how about a big hand for Charlotte Quinn. 114 00:06:13,667 --> 00:06:16,083 Ladies and gentlemen, isn't she amazing? 115 00:06:18,375 --> 00:06:19,750 Thank you. 116 00:06:19,834 --> 00:06:22,166 Merry Christmas, everyone. Hope you like this last one. 117 00:06:22,250 --> 00:06:23,375 Here we go. 118 00:06:23,458 --> 00:06:24,500 Two, three, four... 119 00:06:30,542 --> 00:06:31,792 Here you go. Merry Christmas. 120 00:06:31,875 --> 00:06:33,000 Great show, darling! 121 00:06:33,083 --> 00:06:34,959 Thanks! 122 00:06:35,041 --> 00:06:36,834 What a way to wrap a tour. 123 00:06:36,917 --> 00:06:37,834 Thanks, Gretchen. 124 00:06:37,917 --> 00:06:40,041 Oh, I have something for you too. 125 00:06:40,125 --> 00:06:41,250 Thanks. 126 00:06:41,959 --> 00:06:44,750 Wow. I love this. 127 00:06:44,834 --> 00:06:46,625 Well, you're always losing your pens, 128 00:06:46,709 --> 00:06:48,125 but you never seem to lose your jewelry, 129 00:06:48,208 --> 00:06:51,125 so I figured if I gave you a pen that looked like jewelry, 130 00:06:51,208 --> 00:06:53,000 all your problems would be over. 131 00:06:53,083 --> 00:06:55,250 You're amazing, thank you. 132 00:06:55,333 --> 00:06:57,291 Charlotte, that Christmas song tonight, 133 00:06:57,375 --> 00:06:58,875 it left me speechless. 134 00:06:58,959 --> 00:07:01,125 And the buzz about you and Taylor? 135 00:07:01,208 --> 00:07:02,667 I don't want to know. 136 00:07:02,750 --> 00:07:04,083 Like it or not sweetie, 137 00:07:04,166 --> 00:07:05,542 people are talking about whether you're back together. 138 00:07:05,625 --> 00:07:07,667 I mean, even the people at the label were asking. 139 00:07:07,750 --> 00:07:09,500 Wait, you... you talked to the label? 140 00:07:09,583 --> 00:07:10,250 Yeah. 141 00:07:10,333 --> 00:07:11,709 And they are pushing hard 142 00:07:11,792 --> 00:07:14,000 to get you back in the studio right after new year. 143 00:07:14,083 --> 00:07:15,500 That soon, huh? 144 00:07:15,583 --> 00:07:17,875 If you need me to push the time frame 'cause you need a... 145 00:07:17,959 --> 00:07:18,875 Not to worry. 146 00:07:18,959 --> 00:07:21,083 I have most of the songs together. 147 00:07:21,166 --> 00:07:23,166 Ah, the trusty notebook. 148 00:07:23,250 --> 00:07:24,250 Oh, did you remember to... 149 00:07:24,333 --> 00:07:26,417 Ah! Already taken care of. 150 00:07:26,500 --> 00:07:28,750 I'm your manager, and I manage. 151 00:07:28,834 --> 00:07:30,417 Your mom and dad's Christmas gift. 152 00:07:30,500 --> 00:07:31,750 Thanks for handling this. 153 00:07:31,834 --> 00:07:33,000 Anytime. 154 00:07:33,083 --> 00:07:34,542 All right, come on. We've got the bus waiting. 155 00:07:34,625 --> 00:07:36,041 Okay. 156 00:07:40,208 --> 00:07:41,875 So, you're just going to leave without saying goodbye? 157 00:07:41,959 --> 00:07:43,709 Oh, I moved my flight up. 158 00:07:43,792 --> 00:07:47,000 My brother gets home tomorrow, so I'm taking the red eye 159 00:07:47,083 --> 00:07:49,125 home to Montana, surprise my parents. 160 00:07:49,208 --> 00:07:50,166 Lucky them. 161 00:07:50,250 --> 00:07:52,041 Lucky me. I'm excited to see him. 162 00:07:52,125 --> 00:07:53,709 Must be nice. 163 00:07:54,458 --> 00:07:57,542 You could see your parents too. 164 00:07:57,625 --> 00:08:00,500 Unfortunately that doesn't look too promising right now. 165 00:08:00,583 --> 00:08:02,917 I guess you're right. 166 00:08:03,000 --> 00:08:06,083 Hey, you really nailed that new song tonight. 167 00:08:06,166 --> 00:08:08,875 I think we nailed that new song tonight. 168 00:08:08,959 --> 00:08:11,375 It's been a great tour, huh? 169 00:08:12,792 --> 00:08:15,333 I don't know, Charlotte. 170 00:08:15,417 --> 00:08:17,500 I can't help thinking that if we... 171 00:08:17,583 --> 00:08:20,375 If we what? 172 00:08:20,458 --> 00:08:21,709 Taylor, there are a million reasons 173 00:08:21,792 --> 00:08:23,583 why you and I didn't work out. 174 00:08:23,667 --> 00:08:26,125 I was... I was just going to say that you should consider 175 00:08:26,208 --> 00:08:28,208 doing a song on my album. 176 00:08:28,291 --> 00:08:30,333 And I could do one on yours. 177 00:08:30,417 --> 00:08:33,125 That'll just make people think we're getting back together. 178 00:08:33,208 --> 00:08:34,000 So what? 179 00:08:34,083 --> 00:08:35,000 Let them think what they want. 180 00:08:35,083 --> 00:08:36,417 Well, I don't like lying. 181 00:08:36,500 --> 00:08:38,458 We shouldn't let people believe there's a chance. 182 00:08:38,542 --> 00:08:39,542 I know. 183 00:08:39,625 --> 00:08:44,417 I'm just saying, think about it. Okay? 184 00:08:44,500 --> 00:08:47,834 Okay. Okay. I'll think about it. 185 00:08:49,959 --> 00:08:53,083 But you have to at least consider calling your family. 186 00:08:55,125 --> 00:09:00,625 Fine. Highly doubtful, but I'll consider it. 187 00:09:00,709 --> 00:09:01,542 Okay. 188 00:09:01,625 --> 00:09:03,625 Merry Christmas, Taylor. 189 00:09:03,709 --> 00:09:04,834 You too. 190 00:09:34,959 --> 00:09:36,667 Thank you. 191 00:09:59,834 --> 00:10:02,041 Merry Christmas, house. 192 00:10:09,250 --> 00:10:10,000 Charlotte! 193 00:10:10,083 --> 00:10:10,834 Oh! 194 00:10:10,917 --> 00:10:12,208 I didn't know you were here. 195 00:10:12,291 --> 00:10:13,750 I told you a burglar doesn't make coffee 196 00:10:13,834 --> 00:10:15,208 when they break into your house. 197 00:10:17,583 --> 00:10:19,542 Oh! I couldn't wait to see you guys. 198 00:10:19,625 --> 00:10:22,000 The Big Sky Christmas down at the American Legion, 199 00:10:22,083 --> 00:10:24,625 the cookies for breakfast, all of it. 200 00:10:26,542 --> 00:10:27,875 Your mother and I were running out of ways 201 00:10:27,959 --> 00:10:30,083 to distract ourselves waiting for you and Eric. 202 00:10:30,166 --> 00:10:31,500 Well, you could've put up a tree. 203 00:10:31,583 --> 00:10:33,250 We were waiting for you kids. 204 00:10:33,333 --> 00:10:35,583 Ready to finally take some time off, Dad? 205 00:10:35,667 --> 00:10:37,291 I guess a little. 206 00:10:39,208 --> 00:10:41,125 Soon as Eric is up to speed with running the business, 207 00:10:41,208 --> 00:10:43,125 I'll start driving your mother crazy 208 00:10:43,208 --> 00:10:45,500 while I figure out what retirement looks like. 209 00:10:45,583 --> 00:10:48,125 I can't wait for Eric to be home. 210 00:10:48,208 --> 00:10:49,291 What time does he get in? 211 00:10:49,375 --> 00:10:51,000 They land in an hour. 212 00:10:51,083 --> 00:10:52,875 Yeah, the rear detachment officer texted, 213 00:10:52,959 --> 00:10:54,583 said they were right on time. 214 00:10:56,458 --> 00:10:58,041 Oh, uh, I should warn you. 215 00:10:58,125 --> 00:10:59,458 I might have to sneak away a few times 216 00:10:59,542 --> 00:11:01,208 to finish writing some songs while I'm here. 217 00:11:01,291 --> 00:11:03,041 Well, fill the house with music, Charlotte. 218 00:11:03,125 --> 00:11:05,000 We love it. 219 00:11:06,125 --> 00:11:07,083 So glad you're home. 220 00:11:07,166 --> 00:11:08,667 I love you. So happy to be here. 221 00:11:09,875 --> 00:11:10,792 Now, let's go get our Christmas tree. 222 00:11:10,875 --> 00:11:12,041 Mmm. 223 00:11:12,125 --> 00:11:13,583 Do you know who delivers Christmas presents 224 00:11:13,667 --> 00:11:14,125 to baby sharks? 225 00:11:14,208 --> 00:11:14,917 Oh, here we go. 226 00:11:15,000 --> 00:11:15,667 Santa Jaws. 227 00:11:16,709 --> 00:11:18,291 Good one, Dad. 228 00:11:18,375 --> 00:11:19,959 Tagged for you. 229 00:11:20,041 --> 00:11:21,834 Oh, you've obviously got the... the heavy one here. 230 00:11:21,917 --> 00:11:23,500 You can pick it up later. 231 00:11:23,583 --> 00:11:24,458 Um... 232 00:11:25,250 --> 00:11:27,125 Uh, hello. 233 00:11:27,208 --> 00:11:29,083 Uh, Matt, this is our daughter. 234 00:11:29,166 --> 00:11:30,083 Charlotte. 235 00:11:30,166 --> 00:11:32,083 Matt. Hi. 236 00:11:32,166 --> 00:11:33,375 You've met? 237 00:11:33,458 --> 00:11:35,125 Yeah, we were hanging around the stage 238 00:11:35,208 --> 00:11:37,041 a few years ago at Eric's send off. 239 00:11:37,125 --> 00:11:39,333 It's, uh, it's good to see you again. 240 00:11:39,417 --> 00:11:41,792 Yeah. 241 00:11:41,875 --> 00:11:44,417 Glenn, thanks again for all your help on the house. 242 00:11:44,500 --> 00:11:46,542 Your crew did an awesome job. 243 00:11:46,625 --> 00:11:48,000 Your dad's been working on a project 244 00:11:48,083 --> 00:11:51,083 that Matt has been managing for Operation Homefront. 245 00:11:51,166 --> 00:11:53,792 Yeah, it's an organization that helps with housing needs 246 00:11:53,875 --> 00:11:55,583 for veterans and their families. 247 00:11:55,667 --> 00:11:56,542 What a great idea. 248 00:11:56,625 --> 00:11:57,834 Yeah, they needed someone 249 00:11:57,917 --> 00:12:00,083 to set up a temporary volunteer centre here, 250 00:12:00,166 --> 00:12:02,667 and then your dad here volunteered 251 00:12:02,750 --> 00:12:05,125 his entire construction company to help us remodel a house. 252 00:12:05,208 --> 00:12:06,792 Sounds like something Dad would do. 253 00:12:06,875 --> 00:12:09,166 It's what anyone would do. 254 00:12:09,250 --> 00:12:10,750 Now, who would like some hot chocolate? 255 00:12:10,834 --> 00:12:12,667 Ooh, I will never say no to hot chocolate. 256 00:12:12,750 --> 00:12:13,792 One? 257 00:12:13,875 --> 00:12:14,792 I'm okay, thank you. 258 00:12:14,875 --> 00:12:15,792 Okay, bye. 259 00:12:15,875 --> 00:12:17,000 Oh. 260 00:12:18,417 --> 00:12:19,208 Um... 261 00:12:20,333 --> 00:12:22,417 So, good to be home? 262 00:12:22,500 --> 00:12:23,667 Ah, very much so. 263 00:12:23,750 --> 00:12:26,000 It's amazing how just a few hours back here 264 00:12:26,083 --> 00:12:29,583 can relax every muscle in my body. 265 00:12:29,667 --> 00:12:32,458 How about you? How's life as a civilian? 266 00:12:32,542 --> 00:12:34,125 It's not bad. 267 00:12:34,208 --> 00:12:36,834 Yeah, it's been... it's been a year now. 268 00:12:36,917 --> 00:12:39,500 So you just moved to Canyon Pass? 269 00:12:39,583 --> 00:12:41,959 Nah, I'm just here through the New Year. 270 00:12:42,041 --> 00:12:44,458 We gotta hand off the keys just before Christmas, and then... 271 00:12:44,542 --> 00:12:46,709 Matt, do you have a minute? 272 00:12:46,792 --> 00:12:47,959 Yeah, absolutely. 273 00:12:48,041 --> 00:12:49,291 You okay? 274 00:12:49,375 --> 00:12:52,000 Yeah, sort of. I made a mistake on one of those... 275 00:12:53,750 --> 00:12:55,792 Woah, Charlotte, hi. 276 00:12:55,875 --> 00:12:57,417 Jesse. Jesse Wong. 277 00:12:57,500 --> 00:12:58,333 Look at you all grown up. 278 00:12:58,417 --> 00:12:59,709 I heard you were back in town. 279 00:12:59,792 --> 00:13:01,792 Yeah, I'm just volunteering at Operation Homefront. 280 00:13:01,875 --> 00:13:03,667 Have... have you seen my mom? 281 00:13:03,750 --> 00:13:04,917 Saw her yesterday, yeah. 282 00:13:05,000 --> 00:13:07,166 Jesse graduated with my brother in high school. 283 00:13:07,250 --> 00:13:10,291 And if I remember correctly, played a tuba twice his size 284 00:13:10,375 --> 00:13:11,583 in my mom's class. 285 00:13:15,250 --> 00:13:16,959 Matt, I made a mistake on that form. 286 00:13:17,041 --> 00:13:18,375 I could really use some help figuring it out. 287 00:13:18,458 --> 00:13:20,750 Sure. Um, I'll see you around? 288 00:13:20,834 --> 00:13:21,959 Sure. 289 00:13:22,041 --> 00:13:23,166 - All right. - Bye. 290 00:13:36,792 --> 00:13:38,834 Oh, there you go again. Is your handkerchief ready? 291 00:13:38,917 --> 00:13:40,917 I don't want to get a reputation. 292 00:13:41,000 --> 00:13:42,542 Strong men aren't afraid to cry. 293 00:13:42,625 --> 00:13:44,208 Oh, honey. 294 00:13:47,208 --> 00:13:48,625 Oh, welcome home! 295 00:13:52,542 --> 00:13:53,625 - You. - You. 296 00:13:53,709 --> 00:13:55,709 - You! - You! 297 00:13:55,792 --> 00:13:57,667 So, you went off and got famous after all. 298 00:13:57,750 --> 00:13:59,250 All right, all right. Take it easy. 299 00:13:59,333 --> 00:14:00,750 Take it easy? 300 00:14:00,834 --> 00:14:02,750 You have any idea what kind of abuse I took from the guys 301 00:14:02,834 --> 00:14:04,542 when they found out you were my sister? 302 00:14:04,625 --> 00:14:06,333 Why were you telling them I'm your sister, then? 303 00:14:06,417 --> 00:14:08,834 Because I'm so darn proud of you, that's why. 304 00:14:10,834 --> 00:14:12,166 Oh, come on. 305 00:14:12,250 --> 00:14:13,417 There's a welcome home Christmas party at the Legion. 306 00:14:13,500 --> 00:14:14,375 Let's go. 307 00:14:14,458 --> 00:14:15,375 All right. 308 00:14:17,208 --> 00:14:19,333 And to Dad, finally retiring. 309 00:14:19,417 --> 00:14:21,375 Cheers. 310 00:14:25,875 --> 00:14:28,583 Dana. 311 00:14:28,667 --> 00:14:30,625 Charlotte, this is Dana Alvarez. 312 00:14:30,709 --> 00:14:31,709 - Hi. - Hi. 313 00:14:31,792 --> 00:14:34,250 We served together a few years back. 314 00:14:34,333 --> 00:14:35,959 She was with me on the mission when... 315 00:14:36,041 --> 00:14:38,542 When this guy gave us a good scare. 316 00:14:38,625 --> 00:14:41,125 Yeah, that was one crazy day. 317 00:14:41,208 --> 00:14:44,250 I'm just glad you were there to have my back. 318 00:14:44,333 --> 00:14:46,417 I just had a meeting with Matt. 319 00:14:46,500 --> 00:14:49,583 Operation Homefront is helping my family with the new house. 320 00:14:49,667 --> 00:14:51,500 Your wonderful dad has been giving me updates 321 00:14:51,583 --> 00:14:53,000 on its progress. 322 00:14:55,250 --> 00:14:57,083 Oh, this is my daughter, Hadley. 323 00:14:57,166 --> 00:14:59,542 One of my best students, in fact. 324 00:14:59,625 --> 00:15:01,917 Incredibly talented. Just got into Juilliard. 325 00:15:02,000 --> 00:15:03,208 Wow, that's really impressive. 326 00:15:03,291 --> 00:15:04,375 Thank you. 327 00:15:04,458 --> 00:15:06,792 Not as much as, I mean, I'm... 328 00:15:06,875 --> 00:15:08,208 I'm such a huge fan. 329 00:15:09,583 --> 00:15:11,458 Well, the good thing is, everything I learned, 330 00:15:11,542 --> 00:15:13,333 I owe to this woman. 331 00:15:13,417 --> 00:15:15,166 Well, it was so nice to see you all again. 332 00:15:15,250 --> 00:15:17,083 Merry Christmas. 333 00:15:17,166 --> 00:15:18,583 Wow, Juilliard. Good for her. 334 00:15:18,667 --> 00:15:20,125 Yeah. 335 00:15:20,208 --> 00:15:21,625 But getting one of those scholarships 336 00:15:21,709 --> 00:15:23,667 is going to be tough going. 337 00:15:23,750 --> 00:15:27,250 And Dana lost her husband last year. 338 00:15:27,333 --> 00:15:29,875 It's been tough for Hadley. 339 00:15:29,959 --> 00:15:32,208 If I can help... 340 00:15:32,291 --> 00:15:34,625 We'll talk. 341 00:15:34,709 --> 00:15:36,625 Oh, Shelly Santos. 342 00:15:36,709 --> 00:15:38,125 We should go say hi. 343 00:15:38,208 --> 00:15:40,875 Actually, mind if I pop outside and jot down a few lyrics? 344 00:15:40,959 --> 00:15:42,250 Not at all. 345 00:15:42,333 --> 00:15:43,834 Okay, see you later. 346 00:15:45,542 --> 00:15:48,417 Hey. You okay? 347 00:15:48,500 --> 00:15:50,041 I'm fine. 348 00:15:50,125 --> 00:15:51,834 Except I can always tell when you've got something 349 00:15:51,917 --> 00:15:52,875 on your mind. 350 00:15:52,959 --> 00:15:54,959 Go work on your song. Okay? 351 00:15:55,041 --> 00:15:56,166 I'll see you later. 352 00:15:56,250 --> 00:15:57,583 Okay. 353 00:16:04,750 --> 00:16:05,709 Wow. 354 00:16:09,834 --> 00:16:10,917 Oh, hey. 355 00:16:11,000 --> 00:16:12,083 - Hey. - Hey. 356 00:16:12,166 --> 00:16:13,291 It's really something, isn't it? 357 00:16:13,375 --> 00:16:15,959 Yeah. Big Sky Christmas, huh? 358 00:16:16,041 --> 00:16:16,875 Happens every year. 359 00:16:16,959 --> 00:16:18,041 The town vets get together 360 00:16:18,125 --> 00:16:20,208 and build this little Christmas village. 361 00:16:20,291 --> 00:16:21,333 It started when I was a kid. 362 00:16:21,417 --> 00:16:23,709 They'd do photos with Santa, 363 00:16:23,792 --> 00:16:26,083 this hilarious event where they all play reindeer games. 364 00:16:26,166 --> 00:16:26,959 Wow. 365 00:16:27,041 --> 00:16:28,250 Mm-hmm. 366 00:16:28,333 --> 00:16:29,667 So, you just came out to watch em build, or? 367 00:16:29,750 --> 00:16:32,125 Actually, I thought it might inspire a few new lyrics. 368 00:16:32,208 --> 00:16:33,542 Oh. I see. 369 00:16:33,625 --> 00:16:34,792 You're working through the Christmas break, huh? 370 00:16:34,875 --> 00:16:36,709 Mm-hmm. Sounds like I'm not alone. 371 00:16:36,792 --> 00:16:40,875 Oh, me? Oh, no, I don't consider Operation Homefront work, 372 00:16:40,959 --> 00:16:42,458 I like helping out. 373 00:16:42,542 --> 00:16:45,083 Just waiting to hear back on a couple jobs I'm up for, 374 00:16:45,166 --> 00:16:46,709 so the timing was good to help them out. 375 00:16:46,792 --> 00:16:48,542 There you are. 376 00:16:48,625 --> 00:16:50,083 Hey, how are you? 377 00:16:50,166 --> 00:16:52,083 Good. 378 00:16:52,166 --> 00:16:53,500 Hey and congratulations, man. 379 00:16:53,583 --> 00:16:55,166 Jesse told me you're at the final round of interviews 380 00:16:55,250 --> 00:16:57,750 for that job you applied for overseas. 381 00:16:57,834 --> 00:16:59,834 It's... no big deal. 382 00:16:59,917 --> 00:17:01,166 We can talk about it later. 383 00:17:01,250 --> 00:17:02,875 There's this region that absolutely needs someone 384 00:17:02,959 --> 00:17:04,792 who can speak Persian Farsi, 385 00:17:04,875 --> 00:17:08,375 which your brother here took it upon himself to learn. 386 00:17:08,458 --> 00:17:10,875 That's Eric, always the overachiever. 387 00:17:10,959 --> 00:17:13,875 Charlotte, I was going to talk to you before I did anything. 388 00:17:13,959 --> 00:17:16,583 You mean like re-enlisting? 389 00:17:16,667 --> 00:17:18,291 Hey, we should get back home. 390 00:17:18,375 --> 00:17:20,000 That tree is not going to decorate itself. 391 00:17:20,083 --> 00:17:21,875 Oh, woah, you're not going to carry that home. 392 00:17:21,959 --> 00:17:25,083 Let the kids do it. 393 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Everyone okay? 394 00:17:27,208 --> 00:17:30,250 Um, Mom's right. We can get the tree, you guys go ahead. 395 00:17:30,333 --> 00:17:31,208 All right. 396 00:17:31,291 --> 00:17:32,250 Uh, Matt? 397 00:17:33,208 --> 00:17:34,333 Want to help us decorate it? 398 00:17:34,417 --> 00:17:35,500 I couldn't impose. 399 00:17:35,583 --> 00:17:36,709 Impose? 400 00:17:36,792 --> 00:17:39,166 Matt, we have more baked goods in our house 401 00:17:39,250 --> 00:17:41,542 than the four of us can ever get through. 402 00:17:42,834 --> 00:17:44,625 Okay, I'll... I'll go tell 'em I'm leaving. 403 00:17:44,709 --> 00:17:46,000 Thank you. 404 00:17:46,083 --> 00:17:47,208 Great. 405 00:17:50,834 --> 00:17:52,291 I can't tell you how much it means to me 406 00:17:52,375 --> 00:17:54,709 that you're taking over the business, son. 407 00:17:54,792 --> 00:17:58,458 Your mother and I are just so happy you're both home. 408 00:18:00,041 --> 00:18:02,000 Us too, Dad. 409 00:18:13,083 --> 00:18:15,041 I'm still waiting for them to schedule the interview. 410 00:18:15,125 --> 00:18:16,458 But it'd be soon, right? 411 00:18:16,542 --> 00:18:19,083 I'd be shipping back out right after the new year, yeah. 412 00:18:19,166 --> 00:18:20,625 And that's what you want? 413 00:18:20,709 --> 00:18:24,041 Well, if I'm needed there, then yes, it is what I want. 414 00:18:24,125 --> 00:18:25,500 What about Dad? 415 00:18:25,583 --> 00:18:28,125 I know he wants me to take over for him after he retires. 416 00:18:28,208 --> 00:18:30,542 Mom and Dad are going to understand, either way. 417 00:18:32,667 --> 00:18:33,792 Do you want me to talk to them? 418 00:18:33,875 --> 00:18:35,000 No. 419 00:18:35,083 --> 00:18:36,792 Mom's waited a long time for this Christmas. 420 00:18:36,875 --> 00:18:37,834 I'll handle it. 421 00:18:37,917 --> 00:18:38,875 You sure? 422 00:18:38,959 --> 00:18:40,709 Well, that took a minute, sorr. 423 00:18:40,792 --> 00:18:42,792 Eric, uh, you're needed for a photo in there. 424 00:18:42,875 --> 00:18:43,792 I'm on it. 425 00:18:43,875 --> 00:18:45,667 Oh, the tree. Did you want me to? 426 00:18:45,750 --> 00:18:48,750 Oh, no. Go. Be with your friends. I'll get the tree home. 427 00:18:48,834 --> 00:18:50,000 And I can help? 428 00:18:50,083 --> 00:18:51,750 - Of course you can. - Oh. 429 00:18:51,834 --> 00:18:54,083 He's basically your number one fan, Charlotte. 430 00:18:54,166 --> 00:18:55,542 Oh, is he now? 431 00:18:55,625 --> 00:18:57,583 Every time you sent me what you were working on, 432 00:18:57,667 --> 00:18:59,083 I let him listen to it. 433 00:18:59,166 --> 00:19:01,291 Over. And over. And over. 434 00:19:01,375 --> 00:19:03,917 Yeah, okay, will you just... will you just get out of here? 435 00:19:04,000 --> 00:19:04,875 Huh. 436 00:19:04,959 --> 00:19:07,333 Over and over, huh? 437 00:19:07,417 --> 00:19:08,542 Uh, well... 438 00:19:10,083 --> 00:19:13,083 It wasn't that much. I mean... 439 00:19:13,166 --> 00:19:14,709 Really, though, the song about the mountain 440 00:19:14,792 --> 00:19:15,875 is one of my very favourites. 441 00:19:15,959 --> 00:19:17,250 The Size of Kindness, 442 00:19:17,333 --> 00:19:19,166 it actually made me turn down a job. 443 00:19:19,250 --> 00:19:20,959 Wait, I'm sorry, what? 444 00:19:21,041 --> 00:19:24,125 Uh, well, not directly, but before I enlisted, 445 00:19:24,208 --> 00:19:26,291 I had a business degree. 446 00:19:26,375 --> 00:19:28,625 I'm listening, go on. 447 00:19:28,709 --> 00:19:32,583 Okay. Uh, well, I was in marketing for almost eight years. 448 00:19:32,667 --> 00:19:35,291 But I never really felt that challenged. 449 00:19:35,375 --> 00:19:36,709 Something was missing. 450 00:19:36,792 --> 00:19:38,834 And then one day, I was on a plane, 451 00:19:38,917 --> 00:19:41,041 and I sat beside a recruiter, 452 00:19:41,125 --> 00:19:43,333 and we started talking, and that was it. 453 00:19:43,417 --> 00:19:45,417 So you just up and joined the army. 454 00:19:45,500 --> 00:19:47,959 Yeah, yeah, basic training, then Officer Candidate School, 455 00:19:48,041 --> 00:19:50,125 and served for five years. 456 00:19:50,208 --> 00:19:51,291 And then when I came back, 457 00:19:51,375 --> 00:19:53,709 I applied for a bunch of corporate jobs. 458 00:19:53,792 --> 00:19:57,417 And that's when I started hearing your song everywhere. 459 00:19:57,500 --> 00:19:59,667 "Moving mountains is easy when... 460 00:19:59,750 --> 00:20:01,208 "When we choose to push together." 461 00:20:01,291 --> 00:20:03,959 Push together. Yeah. 462 00:20:04,041 --> 00:20:06,291 Anyway, I turned down a job. 463 00:20:06,375 --> 00:20:08,250 I just, it didn't really feel right anymore. 464 00:20:08,333 --> 00:20:10,750 Well, now you know how much your lyrics can inspire me. 465 00:20:10,834 --> 00:20:13,917 I mean, that's... 466 00:20:14,000 --> 00:20:16,917 That's very sweet of you to say. 467 00:20:17,000 --> 00:20:18,834 Do you mind if we stop by Operation Homefront 468 00:20:18,917 --> 00:20:19,875 before we go? 469 00:20:19,959 --> 00:20:20,792 Oh yeah, no problem. 470 00:20:20,875 --> 00:20:23,000 Yeah, okay. Let's go. 471 00:20:23,083 --> 00:20:24,083 Good. 472 00:20:25,291 --> 00:20:26,250 Stay. 473 00:20:27,625 --> 00:20:29,375 Right there, stay. 474 00:20:31,500 --> 00:20:33,250 Need any help, Jes? 475 00:20:33,333 --> 00:20:34,917 I think I got it. 476 00:20:35,000 --> 00:20:36,667 Trying your suggestion of uploading some photos 477 00:20:36,750 --> 00:20:38,083 on the website. 478 00:20:38,166 --> 00:20:39,375 Well hello there. 479 00:20:39,458 --> 00:20:41,500 His name is Koa. It means survivor. 480 00:20:41,583 --> 00:20:42,917 He was a hurricane rescue. 481 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 Mmm. You've had some adventures, pal. 482 00:20:47,083 --> 00:20:47,875 Right? 483 00:20:49,041 --> 00:20:49,792 Handsome boy. 484 00:20:49,875 --> 00:20:51,041 We partner with Pets for Vets. 485 00:20:51,125 --> 00:20:53,208 They help place shelter dogs with veterans. 486 00:20:53,291 --> 00:20:55,333 I found homes for all the dogs we agreed to take, 487 00:20:55,417 --> 00:20:56,917 but then this guy shows up 488 00:20:57,000 --> 00:21:00,959 and, well, he's with me until I can find him a forever home. 489 00:21:01,041 --> 00:21:03,083 Seems like he really likes you, Jesse. 490 00:21:03,166 --> 00:21:04,291 You sure you don't want to keep him? 491 00:21:04,375 --> 00:21:06,041 Oh, I don't have the... 492 00:21:06,125 --> 00:21:09,333 Well, I have the space, but I... I got a lot going on and... 493 00:21:09,417 --> 00:21:10,458 Oh. 494 00:21:14,667 --> 00:21:16,000 Good boy. 495 00:21:16,083 --> 00:21:17,000 Should we get your tree home? 496 00:21:17,083 --> 00:21:18,166 Hmm-mm. 497 00:21:18,583 --> 00:21:20,875 Good to see you, Jesse. 498 00:21:20,959 --> 00:21:21,834 See you buddy. 499 00:21:21,917 --> 00:21:23,250 - Bye. - Bye. 500 00:21:24,834 --> 00:21:29,375 All right, Koa. How about we get you something to eat. 501 00:21:36,333 --> 00:21:37,375 I brought some more lights. 502 00:21:37,458 --> 00:21:38,291 Yeah. 503 00:21:38,375 --> 00:21:39,041 Looks great. 504 00:21:39,125 --> 00:21:40,500 Here we go. 505 00:21:41,875 --> 00:21:44,250 Oh. That is a good tree. 506 00:21:44,333 --> 00:21:45,417 Thanks for the help, Matt. 507 00:21:45,500 --> 00:21:47,250 It's my pleasure. 508 00:21:47,333 --> 00:21:49,000 Oh, I'm so glad they waited. 509 00:21:49,083 --> 00:21:51,917 Growing up, we decorated the tree on Thanksgiving. 510 00:21:52,000 --> 00:21:53,500 We used to do that, too. 511 00:21:53,583 --> 00:21:56,166 Oh, where do your folks live? 512 00:21:56,250 --> 00:21:59,250 They actually passed away when I was in college. 513 00:21:59,333 --> 00:22:02,375 I am so sorry. 514 00:22:02,458 --> 00:22:03,875 Thanks. 515 00:22:03,959 --> 00:22:06,709 So, do you miss decorating when you're on tour 516 00:22:06,792 --> 00:22:08,125 during the holidays? 517 00:22:08,208 --> 00:22:10,458 Oh, I actually got a small tree for the bus. 518 00:22:10,542 --> 00:22:11,917 I couldn't help it. 519 00:22:12,000 --> 00:22:13,375 We put on the Dolly Parton Kenny Rogers Christmas album 520 00:22:13,458 --> 00:22:16,333 and just danced around with the band while we decorated. 521 00:22:18,333 --> 00:22:20,375 Hmm. Can't imagine tour bus living. 522 00:22:20,458 --> 00:22:22,792 Hey, it's fun. 523 00:22:22,875 --> 00:22:23,917 Exhausting. 524 00:22:24,000 --> 00:22:24,959 We laugh a lot. 525 00:22:25,041 --> 00:22:26,000 Mm-hmm. 526 00:22:26,083 --> 00:22:29,834 Sometimes lonely. 527 00:22:29,917 --> 00:22:31,792 Lonely? 528 00:22:31,875 --> 00:22:35,125 Even with a band and you know, Taylor Robb? 529 00:22:35,208 --> 00:22:37,417 Taylor Robb and I have the same manager. 530 00:22:37,500 --> 00:22:39,083 And the same job, that's it. 531 00:22:39,166 --> 00:22:41,166 Don't believe everything you read. 532 00:22:43,125 --> 00:22:44,709 Hey. Sorry I'm late. 533 00:22:44,792 --> 00:22:45,750 Hey. 534 00:22:46,625 --> 00:22:48,166 Did you save me the flamingo ornament? 535 00:22:48,250 --> 00:22:50,083 I actually haven't found it yet. 536 00:22:50,166 --> 00:22:51,417 Um... 537 00:22:51,500 --> 00:22:54,041 Hey, listen. I know I caught you off guard earlier, 538 00:22:54,125 --> 00:22:55,875 and I still haven't made a final decision, 539 00:22:55,959 --> 00:22:57,834 but it got me thinking. 540 00:22:57,917 --> 00:23:01,959 If Dad's business needs someone to run it, maybe I should stay. 541 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 He's here. We can start. 542 00:23:04,208 --> 00:23:05,834 I'll hang these up. 543 00:23:08,083 --> 00:23:10,250 Oh. What's this? 544 00:23:10,333 --> 00:23:13,125 Oh, um, actually... 545 00:23:14,625 --> 00:23:17,792 That's your Christmas present. 546 00:23:17,875 --> 00:23:20,166 We don't open presents until Christmas Eve. 547 00:23:20,250 --> 00:23:22,834 Maybe that's a tradition we should consider breaking 548 00:23:22,917 --> 00:23:24,709 just this once. 549 00:23:31,500 --> 00:23:33,333 Charlotte... 550 00:23:33,417 --> 00:23:35,291 Hon. This is... 551 00:23:35,375 --> 00:23:36,542 We can't let you do this, honey. 552 00:23:36,625 --> 00:23:38,959 It's already done. 553 00:23:39,041 --> 00:23:41,667 Uh, someone want to... 554 00:23:41,750 --> 00:23:44,000 Charlotte just paid off our house. 555 00:23:44,083 --> 00:23:46,750 Oh, sweetheart. 556 00:23:46,834 --> 00:23:48,500 Thank you. 557 00:23:56,875 --> 00:23:58,542 You guys gave us everything. 558 00:23:58,625 --> 00:24:00,458 I found myself in a position to help you, 559 00:24:00,542 --> 00:24:03,750 so Merry Christmas. 560 00:24:03,834 --> 00:24:06,583 Charlotte, you're amazing. 561 00:24:06,667 --> 00:24:08,333 Maybe it'll help. 562 00:24:10,041 --> 00:24:12,709 All right, let's decorate a tree, shall we? 563 00:24:12,792 --> 00:24:14,333 Let's, let's do that! 564 00:24:15,875 --> 00:24:18,458 ♪ Dashing through the snow ♪ 565 00:24:18,542 --> 00:24:22,083 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 566 00:24:22,166 --> 00:24:25,333 ♪ Over the fields we go ♪ 567 00:24:25,417 --> 00:24:28,583 ♪ Laughing all the way ♪ 568 00:24:28,667 --> 00:24:31,792 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 569 00:24:31,875 --> 00:24:34,792 ♪ Making spirits bright ♪ 570 00:24:34,875 --> 00:24:40,959 ♪ What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ♪ 571 00:24:41,041 --> 00:24:44,875 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells, ♪ 572 00:24:44,959 --> 00:24:48,083 ♪ Jingle all the way ♪ 573 00:24:48,166 --> 00:24:54,458 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 574 00:24:54,542 --> 00:24:56,667 Yay!!! 575 00:24:56,750 --> 00:24:58,375 Nicely done, everyone. 576 00:24:58,458 --> 00:24:59,917 Mom, it's so pretty. 577 00:25:00,000 --> 00:25:00,875 It's beautiful. 578 00:25:00,959 --> 00:25:02,083 Wait, wait, wait, wait! 579 00:25:02,166 --> 00:25:03,250 Look. 580 00:25:03,333 --> 00:25:05,083 Look, look, look. Look what I found! 581 00:25:05,166 --> 00:25:05,834 There it is! 582 00:25:05,917 --> 00:25:06,709 I knew we'd find it. 583 00:25:06,792 --> 00:25:09,083 I found it. 584 00:25:09,166 --> 00:25:10,917 - You. - You. You. 585 00:25:11,000 --> 00:25:13,041 I want to thank you guys for having me. 586 00:25:13,125 --> 00:25:15,166 But I should probably take off now, so. 587 00:25:15,250 --> 00:25:16,417 You sure you won't stay for dinner? 588 00:25:16,500 --> 00:25:17,875 Well, Jesse could really use a hand, 589 00:25:17,959 --> 00:25:19,709 and I have a full day of collecting toys tomorrow 590 00:25:19,792 --> 00:25:21,000 for Operation Homefront. 591 00:25:21,083 --> 00:25:23,208 So, um, I'll leave you to some family time. 592 00:25:23,291 --> 00:25:24,458 Thanks for your help, Matt. 593 00:25:24,542 --> 00:25:25,834 Thanks, Matt. 594 00:25:25,917 --> 00:25:27,208 Goodnight. 595 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 Um... Hey. 596 00:25:37,083 --> 00:25:40,875 If you, um, if you need help collecting toys tomorrow, 597 00:25:40,959 --> 00:25:42,125 I'm around. 598 00:25:42,208 --> 00:25:44,250 Aren't you...supposed to be writing songs? 599 00:25:44,333 --> 00:25:46,417 Well, hanging out with you might give me something 600 00:25:46,500 --> 00:25:48,375 to write about. 601 00:25:48,458 --> 00:25:51,917 I mean, being home in the town. 602 00:25:52,000 --> 00:25:53,291 Writing about the... 603 00:25:53,375 --> 00:25:53,875 The town. 604 00:25:53,959 --> 00:25:56,875 Town. Yeah. 605 00:25:56,959 --> 00:25:58,667 Um... 606 00:25:58,750 --> 00:26:02,417 Sure. Why not? I'll pick you up at 9:00 am? 607 00:26:02,500 --> 00:26:03,709 Sounds good. 608 00:26:03,792 --> 00:26:05,959 All right. See you then. 609 00:26:06,041 --> 00:26:06,959 Okay. 610 00:26:16,000 --> 00:26:17,583 Why don't we drop these off at the American Legion? 611 00:26:17,667 --> 00:26:19,000 Sounds good. 612 00:26:19,083 --> 00:26:20,709 Oh, and you mind if we go check on the house 613 00:26:20,792 --> 00:26:22,375 we're working on for Dana and her daughter? 614 00:26:22,458 --> 00:26:23,875 Count me in. 615 00:26:34,375 --> 00:26:35,250 Looks great. 616 00:26:35,333 --> 00:26:36,834 Yeah, doesn't it? 617 00:26:36,917 --> 00:26:37,917 Wow. 618 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 I'm going to go make sure 619 00:26:39,083 --> 00:26:40,250 they've got the upstairs rooms painted. 620 00:26:40,333 --> 00:26:41,000 I shouldn't be long. 621 00:26:41,083 --> 00:26:42,208 Okay? 622 00:26:43,458 --> 00:26:44,667 Hey fellas, how's it going? 623 00:26:44,750 --> 00:26:46,208 Hey guys. 624 00:26:46,291 --> 00:26:48,041 Just trying to keep Dad here from putting his back out again. 625 00:26:48,125 --> 00:26:49,166 Oh. 626 00:26:49,250 --> 00:26:51,125 Like I told your mother, my back is fine. 627 00:26:51,208 --> 00:26:52,959 But for some reason, no one seems to believe me. 628 00:26:53,041 --> 00:26:54,667 I believe you, Dad. 629 00:26:54,750 --> 00:26:56,208 Oh, thank you, honey. 630 00:26:56,291 --> 00:26:58,125 But if we're going to get this house done by the 23rd, 631 00:26:58,208 --> 00:26:59,583 we're going to need all hands on deck. 632 00:26:59,667 --> 00:27:02,125 Yeah. Well, I'm going to go grab another set of clips. 633 00:27:02,208 --> 00:27:03,458 All right. 634 00:27:06,208 --> 00:27:07,875 Oh, here. 635 00:27:07,959 --> 00:27:10,375 Can you sit down for a minute, please? 636 00:27:10,458 --> 00:27:11,000 Yeah. 637 00:27:11,083 --> 00:27:11,875 Take a load off. 638 00:27:11,959 --> 00:27:12,750 Yep. 639 00:27:15,959 --> 00:27:17,834 Oh, honey. 640 00:27:17,917 --> 00:27:19,959 I know I need to slow down, 641 00:27:20,041 --> 00:27:23,041 but I volunteered the company to work on this job 642 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 because I know it's going to be the last one I do 643 00:27:24,959 --> 00:27:26,417 before I retire. 644 00:27:26,500 --> 00:27:28,166 I'm just so glad that your brother's finally home 645 00:27:28,250 --> 00:27:31,500 to take the reins. 646 00:27:31,583 --> 00:27:33,041 Tell me something. 647 00:27:33,125 --> 00:27:36,000 Would you still be retiring if Eric wasn't taking over, 648 00:27:36,083 --> 00:27:39,792 or would you have shut down the company? 649 00:27:39,875 --> 00:27:42,041 Well, to be honest, I never really thought about it. 650 00:27:42,125 --> 00:27:45,375 I just always expected he would. 651 00:27:47,000 --> 00:27:48,458 Oh. 652 00:27:48,542 --> 00:27:50,333 It's my manager, um... 653 00:27:50,417 --> 00:27:52,250 Take the call, it's more important. 654 00:27:52,333 --> 00:27:54,000 I'm proud of you, honey. 655 00:27:54,083 --> 00:27:55,792 Thanks, Dad. 656 00:27:58,417 --> 00:27:59,834 Hello? 657 00:27:59,917 --> 00:28:01,166 Okay, so normally I would say no to something like this, 658 00:28:01,250 --> 00:28:02,667 give you a little more time to work on your album, 659 00:28:02,750 --> 00:28:04,291 but something sort of big is happening. 660 00:28:04,375 --> 00:28:05,625 Big? How big? 661 00:28:05,709 --> 00:28:07,083 The label thinks they can get you a spot 662 00:28:07,166 --> 00:28:09,417 on the Country Home Christmas Special. 663 00:28:09,500 --> 00:28:10,458 Wait, what? 664 00:28:10,542 --> 00:28:12,208 Tapes live in Nashville December 23rd. 665 00:28:12,291 --> 00:28:13,250 Taxi! 666 00:28:13,333 --> 00:28:14,667 Two days before Christmas. 667 00:28:14,750 --> 00:28:16,208 And you would have to leave there in a few days 668 00:28:16,291 --> 00:28:17,083 for rehearsal. 669 00:28:17,166 --> 00:28:18,625 And one more thing. 670 00:28:18,709 --> 00:28:22,125 They want you to sing an original duet with Taylor Robb. 671 00:28:22,208 --> 00:28:23,834 Which means writing another song. 672 00:28:23,917 --> 00:28:26,208 I know, in addition to finishing the album I know, yes, 673 00:28:26,291 --> 00:28:28,000 it is a lot of work. 674 00:28:28,083 --> 00:28:31,041 I mean, it's a huge opportunity. 675 00:28:31,125 --> 00:28:32,375 I don't know how we can say no. 676 00:28:32,458 --> 00:28:33,667 Okay, I'll tell you what. 677 00:28:33,750 --> 00:28:35,458 They don't need a decision until tomorrow. 678 00:28:35,542 --> 00:28:36,333 Think about it. 679 00:28:36,417 --> 00:28:37,709 Okay, I will. 680 00:28:37,792 --> 00:28:38,625 Thanks, Gretchen. 681 00:28:38,709 --> 00:28:40,041 Okay. Bye. 682 00:28:42,583 --> 00:28:44,000 And we got a bunch of people coming over tomorrow 683 00:28:44,083 --> 00:28:46,333 to put the final touches on the decorations. 684 00:28:46,417 --> 00:28:47,500 Great, I'll be here to help. 685 00:28:47,583 --> 00:28:48,375 Yeah. Thanks. 686 00:28:48,458 --> 00:28:49,709 Thank you. 687 00:28:49,792 --> 00:28:50,917 - Hey. - Hey. 688 00:28:51,000 --> 00:28:52,458 You want to head over to the high school with me 689 00:28:52,542 --> 00:28:54,041 and collect some more presents? 690 00:28:54,125 --> 00:28:54,917 Sure. 691 00:28:55,000 --> 00:28:56,125 Let's do it. 692 00:28:56,208 --> 00:28:57,417 Don't forget to stop in at your mother's class 693 00:28:57,500 --> 00:28:58,291 and say hello. 694 00:28:58,375 --> 00:28:59,250 We won't. 695 00:28:59,333 --> 00:28:59,959 Bye, Dad. 696 00:29:00,041 --> 00:29:00,583 Thanks Glenn, take care. 697 00:29:00,667 --> 00:29:01,250 Bye, guys. 698 00:29:01,333 --> 00:29:02,291 All right. 699 00:29:06,959 --> 00:29:07,875 So, once you're done working 700 00:29:07,959 --> 00:29:10,542 for Operation Homefront, then what? 701 00:29:10,625 --> 00:29:12,542 Well actually, I've been hearing back from a couple of places 702 00:29:12,625 --> 00:29:13,750 I've applied for. 703 00:29:13,834 --> 00:29:15,291 One in Boston, one in Florida. 704 00:29:15,375 --> 00:29:16,375 Both starting in the new year. 705 00:29:16,458 --> 00:29:17,834 Any early contenders? 706 00:29:17,917 --> 00:29:19,166 Both seem great. 707 00:29:19,250 --> 00:29:21,500 One is working with vets, the other with seniors. 708 00:29:21,583 --> 00:29:23,208 Both are desk jobs. 709 00:29:23,291 --> 00:29:25,542 Oh. So that's what's holding you back. 710 00:29:25,625 --> 00:29:27,208 Well, my parents grew up in the Peace Corps, 711 00:29:27,291 --> 00:29:29,542 so I grew up always knowing I wanted to help people, 712 00:29:29,625 --> 00:29:31,458 and the army allowed me to do that. 713 00:29:31,542 --> 00:29:33,500 The same way Operation Homefront is doing that for me 714 00:29:33,583 --> 00:29:36,709 here at home. 715 00:29:36,792 --> 00:29:38,166 Well, shall we continue? 716 00:29:38,250 --> 00:29:39,709 Yeah. 717 00:29:44,333 --> 00:29:46,417 Who has another question? 718 00:29:46,500 --> 00:29:48,041 Hadley. 719 00:29:48,125 --> 00:29:51,291 So, when you have all these songs to compose, 720 00:29:51,375 --> 00:29:53,333 all these feelings to put into music, 721 00:29:53,417 --> 00:29:55,458 how do you get it all out fast enough? 722 00:29:55,542 --> 00:29:58,125 Ooh, another hard question. 723 00:29:58,208 --> 00:30:01,792 Um, well, deep breaths, first of all. 724 00:30:01,875 --> 00:30:05,250 And I always carry this notebook, 725 00:30:05,333 --> 00:30:06,709 everywhere I go. 726 00:30:06,792 --> 00:30:10,458 I've always written down things that mean something to me. 727 00:30:10,542 --> 00:30:15,500 Home, family, relationships, this town. 728 00:30:15,583 --> 00:30:17,417 How about you? What do you write about? 729 00:30:17,500 --> 00:30:19,000 Similar things. 730 00:30:19,083 --> 00:30:23,208 School, friendships, family. 731 00:30:23,291 --> 00:30:27,875 The good parts, and you know, the tough parts. 732 00:30:27,959 --> 00:30:30,917 That's actually what gives me the better lyrics. 733 00:30:31,000 --> 00:30:32,250 The tough parts. 734 00:30:32,333 --> 00:30:35,834 Whenever I can't think about what to do next, 735 00:30:35,917 --> 00:30:40,250 or the world seems scary, or too big, 736 00:30:40,333 --> 00:30:42,875 I take all that inspiration and I write it down, 737 00:30:42,959 --> 00:30:44,667 as much as I can. 738 00:30:44,750 --> 00:30:46,500 Thank you. 739 00:30:46,583 --> 00:30:49,041 You can always tell when Charlotte gets inspired. 740 00:30:49,125 --> 00:30:50,458 She can't help but show it. 741 00:30:53,000 --> 00:30:55,417 Let's give our guest, yes, a round of applause. 742 00:30:56,542 --> 00:30:57,709 Thanks, guys. 743 00:30:57,792 --> 00:30:59,500 And remember, tomorrow night's tree lighting. 744 00:30:59,583 --> 00:31:01,709 Your bandmate Hadley is playing some of her songs, 745 00:31:01,792 --> 00:31:04,375 so come and support. 746 00:31:04,458 --> 00:31:05,333 Good luck. 747 00:31:05,417 --> 00:31:07,000 - Thank you. - You bet. 748 00:31:08,166 --> 00:31:09,250 Well done. 749 00:31:09,333 --> 00:31:10,125 Thanks. 750 00:31:13,417 --> 00:31:15,375 That was really nice, what you said to Hadley. 751 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 She's had a hard year. 752 00:31:17,208 --> 00:31:19,875 Yeah. She and her mom have been through a lot. 753 00:31:19,959 --> 00:31:21,500 It'll be nice to see them in the new house. 754 00:31:21,583 --> 00:31:24,166 She's so...driven. 755 00:31:24,250 --> 00:31:28,041 I just wish I could do more. 756 00:31:37,625 --> 00:31:38,875 Honey, the band room's free if you want to work a bit. 757 00:31:38,959 --> 00:31:40,875 And I can get the toys back on my own. 758 00:31:40,959 --> 00:31:42,291 Matt, don't be a stranger. 759 00:31:42,375 --> 00:31:43,458 Thank you, Mrs. Quinn. 760 00:31:43,542 --> 00:31:44,750 Patty. 761 00:31:44,834 --> 00:31:46,667 Thank you, Patty. 762 00:31:50,375 --> 00:31:53,375 Wow, your mom has reindeer playing horns. 763 00:31:53,458 --> 00:31:54,542 Yeah. 764 00:31:54,625 --> 00:31:55,834 I'm guessing it's a little more festive 765 00:31:55,917 --> 00:31:57,458 than your typical army base. 766 00:31:57,542 --> 00:31:59,083 Oh, you'd be surprised. 767 00:31:59,166 --> 00:32:02,792 Some bases like to decorate, exchanging gifts, 768 00:32:02,875 --> 00:32:05,750 Skyping with family, singing carols. 769 00:32:05,834 --> 00:32:07,458 And you? 770 00:32:07,542 --> 00:32:10,709 Oh, I don't like to celebrate that much when I'm deployed. 771 00:32:10,792 --> 00:32:14,375 I don't like to pretend that something is what I hope it is, 772 00:32:14,458 --> 00:32:15,875 when it isn't. 773 00:32:18,000 --> 00:32:20,250 Right. 774 00:32:20,333 --> 00:32:23,125 That makes sense. 775 00:32:23,208 --> 00:32:25,667 I'll see you later? 776 00:32:25,750 --> 00:32:26,750 Sure. 777 00:32:26,834 --> 00:32:28,208 Okay. 778 00:32:39,375 --> 00:32:40,166 Morning mom. 779 00:32:40,250 --> 00:32:41,917 Oh, good morning sweetheart. 780 00:32:42,000 --> 00:32:42,917 What time is it? 781 00:32:43,000 --> 00:32:44,250 Almost 11:00. 782 00:32:44,333 --> 00:32:47,208 Coffee's in the kitchen. You worked really late. 783 00:32:47,291 --> 00:32:50,375 Well, the good thing is, I got most of my songs done. 784 00:32:50,458 --> 00:32:51,792 Oh, good. 785 00:32:51,875 --> 00:32:52,917 I feel really good about getting back in the studio. 786 00:32:53,000 --> 00:32:54,208 I can finally take a breath... 787 00:32:54,291 --> 00:32:57,250 Ooh, uh, uh, hello. 788 00:32:57,333 --> 00:32:59,250 I just stopped by to drop off some tools your dad left 789 00:32:59,333 --> 00:33:01,709 at the house, and well, next thing I know, 790 00:33:01,792 --> 00:33:03,458 I'm wearing an apron. 791 00:33:03,542 --> 00:33:05,583 Well, I guess you're stuck with us. 792 00:33:05,667 --> 00:33:07,417 You ready to do some baking? 793 00:33:07,500 --> 00:33:10,625 I mix, Eric presses, Glenn bakes, 794 00:33:10,709 --> 00:33:13,166 and you join Charlotte on decoration duty. 795 00:33:13,250 --> 00:33:15,500 Let's get going. 796 00:33:16,875 --> 00:33:21,291 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 797 00:33:21,375 --> 00:33:24,417 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 798 00:33:24,500 --> 00:33:28,166 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 799 00:33:28,250 --> 00:33:32,000 ♪ ' Tis the season to be jolly ♪ 800 00:33:32,083 --> 00:33:35,667 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 801 00:33:35,750 --> 00:33:39,166 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 802 00:33:39,250 --> 00:33:43,000 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 803 00:33:43,083 --> 00:33:46,417 ♪ Troll the ancient yule-tide carol ♪ 804 00:33:46,500 --> 00:33:50,709 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 805 00:33:51,333 --> 00:33:53,500 Okay, looks like my work here is done. 806 00:33:53,583 --> 00:33:55,834 Yes, indeed. 807 00:33:55,917 --> 00:33:57,625 And we are going to need more tins. 808 00:33:57,709 --> 00:34:00,166 Oh, I know. There is some in the closet. 809 00:34:00,250 --> 00:34:01,500 See ya. 810 00:34:01,583 --> 00:34:03,542 I hope there is enough this year. 811 00:34:05,166 --> 00:34:06,417 So, what's... what's the story? 812 00:34:06,500 --> 00:34:08,417 You still on the fence about going back? 813 00:34:08,500 --> 00:34:11,792 Yeah, and I'm trying to keep my family out of that discussion 814 00:34:11,875 --> 00:34:13,500 for a while. 815 00:34:13,583 --> 00:34:15,250 Plus, I'm still waiting for the final interview, 816 00:34:15,333 --> 00:34:16,792 so I'm not even sure if I'll get it. 817 00:34:16,875 --> 00:34:17,959 I mean, whatever decision you make, 818 00:34:18,041 --> 00:34:19,166 it's going to be the right one. 819 00:34:19,250 --> 00:34:21,625 Okay? 820 00:34:21,709 --> 00:34:22,959 And by the way, 821 00:34:23,041 --> 00:34:25,959 you probably noticed I've been spending some time 822 00:34:26,041 --> 00:34:29,125 with your sister, and you know... I... I just... 823 00:34:29,208 --> 00:34:30,458 Hey, hey. You're both adults, 824 00:34:30,542 --> 00:34:32,625 which means it's none of my business. 825 00:34:32,709 --> 00:34:34,667 I know, but you know how guys can get a little weird... 826 00:34:34,750 --> 00:34:37,041 Matt. You're one of my closest friends. 827 00:34:37,125 --> 00:34:38,750 I honestly don't care what happens 828 00:34:38,834 --> 00:34:42,417 between you and my sister if it makes you both happy. 829 00:34:42,500 --> 00:34:44,083 Hey, some heavy snow fell off the trees. 830 00:34:44,166 --> 00:34:45,834 I'm gonna go shovel the walk real quick. 831 00:34:45,917 --> 00:34:47,375 I got it, Dad. 832 00:34:47,458 --> 00:34:49,500 Shovelling snow is actually one of the things I missed overseas. 833 00:34:49,583 --> 00:34:52,583 It... it's okay, I actually need the fresh air. 834 00:34:52,667 --> 00:34:54,083 You can supervise. 835 00:34:54,166 --> 00:34:55,959 I...Fine. 836 00:34:56,041 --> 00:34:57,250 Help me pack up. 837 00:34:57,333 --> 00:34:58,583 I really should start getting ready. 838 00:34:58,667 --> 00:35:00,333 I need to be there pretty soon to make sure 839 00:35:00,417 --> 00:35:02,333 that Hadley is all set for playing tonight. 840 00:35:02,417 --> 00:35:03,500 Sure. 841 00:35:03,583 --> 00:35:04,750 Are you two okay with packing things up? 842 00:35:04,834 --> 00:35:05,542 Yeah. 843 00:35:05,625 --> 00:35:06,333 Yeah. 844 00:35:06,417 --> 00:35:07,333 - Perfect. - Great. 845 00:35:07,417 --> 00:35:08,542 Okay. 846 00:35:08,625 --> 00:35:10,125 Wow. That's a lot of reindeer cookies, huh? 847 00:35:10,208 --> 00:35:12,000 Mmmhmm. Yeah. The reindeer are always my job. 848 00:35:12,083 --> 00:35:15,792 There's Dasher, Dancer, Comet, Cupid, 849 00:35:15,875 --> 00:35:18,792 Prancer, Vixen, Donner, Blitzen. 850 00:35:18,875 --> 00:35:21,333 Hmm. I think you got the order wrong. 851 00:35:21,417 --> 00:35:23,500 Well, no. It's not Christmas yet, you see. 852 00:35:23,583 --> 00:35:25,834 So they're not, like, lined up to drive Santa's sleigh. 853 00:35:25,917 --> 00:35:27,208 They're just still roaming around 854 00:35:27,291 --> 00:35:29,208 in their little reindeer cookie corral. 855 00:35:29,291 --> 00:35:31,875 - Right. - Right. Right. 856 00:35:31,959 --> 00:35:34,917 Like there's, um, uh, Snowflake and, uh, Dave. 857 00:35:35,000 --> 00:35:35,583 Mm-hmm. 858 00:35:35,667 --> 00:35:36,375 - Dave. - Dave. 859 00:35:36,458 --> 00:35:37,083 We can't forget Dave. 860 00:35:37,166 --> 00:35:38,667 No. 861 00:35:38,750 --> 00:35:42,750 And, um, Jingle Bell, I mean, how could we forget. It's... 862 00:35:42,834 --> 00:35:43,750 - Candy Cane. - Can... 863 00:35:43,834 --> 00:35:44,500 Rudolph's mom. 864 00:35:44,583 --> 00:35:45,875 Candy Cane. Right. 865 00:35:45,959 --> 00:35:46,792 Right? 866 00:35:46,875 --> 00:35:47,917 That's good, Rudolph's mom. 867 00:35:48,000 --> 00:35:49,959 See? Never too many reindeer cookies. 868 00:35:52,333 --> 00:35:55,041 I'm just going to help Mom get some things at the band room. 869 00:35:55,125 --> 00:35:56,959 I'll see you at the tree lighting? 870 00:35:57,041 --> 00:35:58,333 Yeah, looking forward to it. 871 00:36:05,458 --> 00:36:06,458 Hey. 872 00:36:06,542 --> 00:36:07,792 Oh, hey. 873 00:36:09,792 --> 00:36:13,250 Why did Dad just ask me if I was sure about taking over for him? 874 00:36:13,333 --> 00:36:14,834 Did you say something? 875 00:36:14,917 --> 00:36:17,291 Uh, no. Not really. 876 00:36:17,375 --> 00:36:18,333 Not really? 877 00:36:18,417 --> 00:36:19,834 He was talking about his retirement, 878 00:36:19,917 --> 00:36:22,000 and I asked about his future plans and... 879 00:36:22,083 --> 00:36:23,792 Charlotte, I asked you not to talk to them about it. 880 00:36:23,875 --> 00:36:25,875 Well, technically, I didn't say a word. 881 00:36:25,959 --> 00:36:27,458 Come on, we both know he's going to retire, 882 00:36:27,542 --> 00:36:30,166 and now with the house paid off he has more options. 883 00:36:30,250 --> 00:36:32,917 Right. But I don't. 884 00:36:33,000 --> 00:36:35,625 I can't just show up and pay off a house. 885 00:36:35,709 --> 00:36:37,500 That's not fair. 886 00:36:37,583 --> 00:36:39,583 I didn't mean it to sound that way. I'm sorry. 887 00:36:39,667 --> 00:36:41,875 No, I should've thought about how this was going 888 00:36:41,959 --> 00:36:42,834 to affect you. 889 00:36:42,917 --> 00:36:45,959 You did an amazing thing for them 890 00:36:46,041 --> 00:36:47,208 and I want to do the same. 891 00:36:47,291 --> 00:36:50,583 But also, I have to make this decision for me. 892 00:36:50,667 --> 00:36:52,458 I haven't even had the final interview yet, 893 00:36:52,542 --> 00:36:57,250 and well, please just let me handle this my way? 894 00:36:57,333 --> 00:36:58,709 I promise. 895 00:36:58,792 --> 00:36:59,709 Thank you. 896 00:36:59,792 --> 00:37:02,000 You bet. 897 00:37:13,250 --> 00:37:14,166 It sounds great. 898 00:37:14,250 --> 00:37:14,959 How do you feel? 899 00:37:15,041 --> 00:37:16,000 Ready. 900 00:37:16,083 --> 00:37:17,333 Excited. 901 00:37:17,417 --> 00:37:18,500 And nervous. 902 00:37:18,583 --> 00:37:19,917 Isn't that the best feeling though? 903 00:37:20,000 --> 00:37:21,667 No matter how long I've been doing this, 904 00:37:21,750 --> 00:37:24,333 I still get butterflies in my stomach before a show. 905 00:37:24,417 --> 00:37:25,792 But it's a good thing. 906 00:37:25,875 --> 00:37:27,166 Means you care about it. 907 00:37:27,250 --> 00:37:29,291 Just remember to keep your hands warm, 908 00:37:29,375 --> 00:37:31,500 remember to stay focused, and mostly... 909 00:37:31,583 --> 00:37:32,750 Remember to have fun. 910 00:37:35,417 --> 00:37:36,166 See you later. 911 00:37:36,250 --> 00:37:37,500 - Good luck. - Bye. 912 00:37:39,625 --> 00:37:41,500 Oh. She reminds me of you. 913 00:37:41,583 --> 00:37:46,000 Precocious and overly confident? 914 00:37:46,083 --> 00:37:46,834 Smart. 915 00:37:46,917 --> 00:37:48,375 Oh. 916 00:37:48,458 --> 00:37:53,083 Driven, knows who she is, and can't wait to get out of town. 917 00:37:53,166 --> 00:37:54,333 Well, that's not... 918 00:37:54,417 --> 00:37:56,667 Mom, I... I never wanted to get out of town. 919 00:37:56,750 --> 00:38:00,208 I meant eager to start doing what's important. 920 00:38:00,291 --> 00:38:01,583 I love that both you and your brother 921 00:38:01,667 --> 00:38:04,250 have left to pursue your dreams. 922 00:38:04,333 --> 00:38:06,458 I really do. 923 00:38:06,542 --> 00:38:09,709 It's just tough sometimes to have you both back 924 00:38:09,792 --> 00:38:11,917 only during Christmas. 925 00:38:12,000 --> 00:38:14,750 Which makes the holiday both special 926 00:38:14,834 --> 00:38:17,041 and a little bittersweet. 927 00:38:19,834 --> 00:38:20,875 It's my fault. 928 00:38:20,959 --> 00:38:22,750 I know I should try to come home more. 929 00:38:22,834 --> 00:38:25,750 No, no. Honey, that is not what I meant. 930 00:38:25,834 --> 00:38:29,583 I am so proud of both of you for what you are doing. 931 00:38:29,667 --> 00:38:32,625 I'm proud of you that you're doing what you love, 932 00:38:32,709 --> 00:38:35,333 and I'm proud of Eric for serving our country. 933 00:38:35,417 --> 00:38:38,500 And now taking over for your dad? 934 00:38:41,583 --> 00:38:42,542 Come on. 935 00:38:42,625 --> 00:38:44,125 Let's go light a tree. 936 00:38:44,208 --> 00:38:46,125 Yeah. 937 00:39:12,208 --> 00:39:13,583 Thanks, everyone. 938 00:39:13,667 --> 00:39:19,000 Before we light the tree, I just wanted to... 939 00:39:19,083 --> 00:39:25,250 well, as many of you know, we lost my dad last year. 940 00:39:25,333 --> 00:39:27,667 Um, when we moved here, 941 00:39:27,750 --> 00:39:30,291 and my mom decided to sign up to seek help 942 00:39:30,375 --> 00:39:32,542 from Operation Homefront, 943 00:39:32,625 --> 00:39:38,625 well, that was a hard decision, but I'm proud of her for it. 944 00:39:38,709 --> 00:39:41,291 This town seems to have all come together 945 00:39:41,375 --> 00:39:44,041 and helped make us a home. 946 00:39:44,125 --> 00:39:48,917 And on behalf of my mom and I, I just wanted to say thank you. 947 00:39:49,000 --> 00:39:51,542 It's been the best Christmas we could've ever imagined. 948 00:39:57,500 --> 00:39:59,583 And now, without further ado, 949 00:39:59,667 --> 00:40:01,792 I've been asked to lead the countdown. 950 00:40:04,417 --> 00:40:09,500 5, 4, 3, 2, 1. 951 00:40:18,667 --> 00:40:20,625 Before you go, I also wanted to say, 952 00:40:20,709 --> 00:40:24,333 I am so grateful to have gotten to meet Charlotte Quinn. 953 00:40:24,417 --> 00:40:29,208 And maybe she'd want to come up here and sing a song for us? 954 00:40:29,291 --> 00:40:34,000 No, this is her concert, it's not about me. 955 00:40:34,083 --> 00:40:37,500 It's about the town and the pride they all feel for you. 956 00:40:38,166 --> 00:40:38,750 Come on. 957 00:40:38,834 --> 00:40:39,834 Okay. 958 00:40:39,917 --> 00:40:41,959 Yeah. 959 00:40:46,000 --> 00:40:48,041 Okay, first of all, how amazing is Hadley Alvarez? 960 00:40:48,125 --> 00:40:49,834 Let's give her one more round of applause. 961 00:40:52,250 --> 00:40:53,250 Okay, okay. 962 00:40:53,333 --> 00:40:55,667 Um, I would be honoured to sing a song, 963 00:40:55,750 --> 00:40:57,667 but only if you'll play for me. 964 00:40:57,750 --> 00:40:59,333 Do you know "O Christmas Tree?" 965 00:40:59,417 --> 00:41:00,250 Mm-hmm. 966 00:41:00,333 --> 00:41:01,667 Yeah? 967 00:41:04,834 --> 00:41:07,041 ♪ O Christmas tree, ♪ 968 00:41:07,125 --> 00:41:09,750 ♪ O Christmas tree ♪ 969 00:41:09,834 --> 00:41:14,500 ♪ How lovely are your branches ♪ 970 00:41:14,583 --> 00:41:16,250 ♪ O Christmas tree, ♪ 971 00:41:16,333 --> 00:41:19,083 ♪ O Christmas tree ♪ 972 00:41:19,166 --> 00:41:23,917 ♪ How lovely are your branches ♪ 973 00:41:24,000 --> 00:41:28,208 ♪ In beauty green will always grow ♪ 974 00:41:28,291 --> 00:41:32,750 ♪ Through summer sun and winter snow ♪ 975 00:41:32,834 --> 00:41:37,125 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 976 00:41:37,208 --> 00:41:38,875 That's Taylor Robb! 977 00:41:38,959 --> 00:41:43,041 ♪ How lovely are your branches ♪ 978 00:41:51,542 --> 00:41:52,542 Hey! 979 00:41:56,417 --> 00:41:58,917 Uh, Taylor Robb, everyone. 980 00:42:02,125 --> 00:42:03,917 Can I, can I talk to you for a second? 981 00:42:07,000 --> 00:42:09,417 Okay, what was that? 982 00:42:09,500 --> 00:42:10,750 I'm sorry about the surprise. 983 00:42:10,834 --> 00:42:12,083 What... what are you doing here? 984 00:42:12,166 --> 00:42:14,041 What? You're not happy to see me? 985 00:42:14,125 --> 00:42:16,500 No, well, I mean, you just, you showed up out of the blue. 986 00:42:16,583 --> 00:42:17,542 Is everything okay? 987 00:42:17,625 --> 00:42:19,125 Yeah, yeah, everything's fine. 988 00:42:19,208 --> 00:42:21,959 It's just um... 989 00:42:22,041 --> 00:42:23,000 Can we go talk somewhere? 990 00:42:23,083 --> 00:42:24,792 Yes, yes, come on. 991 00:42:24,875 --> 00:42:28,250 Okay. So first of all, wasn't that fun? 992 00:42:28,333 --> 00:42:30,000 We're just so good on stage together. 993 00:42:30,083 --> 00:42:31,291 You're stalling. 994 00:42:31,375 --> 00:42:33,041 What's going on? 995 00:42:35,500 --> 00:42:37,458 So here's the deal. 996 00:42:39,166 --> 00:42:42,834 I'm not as good without you. We both know that. 997 00:42:42,917 --> 00:42:44,959 Taylor, come on. That's not true. 998 00:42:45,041 --> 00:42:46,625 Every song I've written in the last few years, 999 00:42:46,709 --> 00:42:50,333 you've been right there to tell me how to make them better. 1000 00:42:50,417 --> 00:42:51,333 You inspire me. 1001 00:42:51,417 --> 00:42:52,875 Would you stop? 1002 00:42:52,959 --> 00:42:55,166 You work great on your own, and if I'd been that helpful, 1003 00:42:55,250 --> 00:42:59,166 I would've asked for songwriting credit. 1004 00:42:59,250 --> 00:43:01,291 Strongest woman in country music. 1005 00:43:01,375 --> 00:43:03,500 All women in music are strong. 1006 00:43:03,583 --> 00:43:05,041 We have to be. 1007 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 Look, I know you want to stop doing appearances together 1008 00:43:07,375 --> 00:43:09,625 because it drives speculation, 1009 00:43:09,709 --> 00:43:11,917 but I also know the label wants you 1010 00:43:12,000 --> 00:43:15,250 to do the Country Home Christmas Special with me and... 1011 00:43:15,333 --> 00:43:17,208 And you came all this way just to ask... 1012 00:43:17,291 --> 00:43:20,625 Do the show with me, Charlotte. It'll be fun. 1013 00:43:20,709 --> 00:43:21,500 I promise. 1014 00:43:21,583 --> 00:43:22,917 Let them speculate. 1015 00:43:23,000 --> 00:43:23,792 Who cares? 1016 00:43:23,875 --> 00:43:25,250 It's not just the speculation. 1017 00:43:25,333 --> 00:43:28,041 It means leaving town a... a few days before Christmas. 1018 00:43:28,125 --> 00:43:30,125 I... I just finished so many songs and now we'd have 1019 00:43:30,208 --> 00:43:33,083 to write another one, and then leaving my family? 1020 00:43:33,166 --> 00:43:36,000 Now? I... 1021 00:43:36,083 --> 00:43:37,291 Oh, hey. 1022 00:43:37,375 --> 00:43:39,417 Oh. Matt. 1023 00:43:39,500 --> 00:43:42,166 Hi, I was just, uh, just doing a coffee run. 1024 00:43:42,250 --> 00:43:44,709 This is my friend Taylor. 1025 00:43:44,792 --> 00:43:46,041 Nice to meet you. 1026 00:43:46,125 --> 00:43:48,375 Hey, any friend of Charlotte's is a friend of mine. 1027 00:43:49,625 --> 00:43:51,083 Taylor and I were on tour together. 1028 00:43:51,166 --> 00:43:53,250 He just came to see about that gig I was telling you about. 1029 00:43:53,333 --> 00:43:54,959 Right. Right. 1030 00:43:58,375 --> 00:43:59,291 Oh, wow. 1031 00:43:59,375 --> 00:44:00,667 Looks like there's a bit of a line. 1032 00:44:00,750 --> 00:44:02,166 I'm going to make sure we have all the supplies 1033 00:44:02,250 --> 00:44:04,125 for the present wrapping event, so. 1034 00:44:04,208 --> 00:44:06,333 Okay. Let me know if you need any help. 1035 00:44:06,417 --> 00:44:08,792 I will, thank you. 1036 00:44:08,875 --> 00:44:10,417 Nice to meet you, Taylor. 1037 00:44:15,792 --> 00:44:17,083 Looks like I just met the reason 1038 00:44:17,166 --> 00:44:18,750 you want to hang out a little longer. 1039 00:44:18,834 --> 00:44:22,333 Would you stop? He's a... friend. 1040 00:44:22,417 --> 00:44:26,291 Besides, we lead completely different lives. 1041 00:44:29,291 --> 00:44:31,583 Can I get back to you on the show thing? 1042 00:44:31,667 --> 00:44:34,583 I just, I need to think about it. 1043 00:44:34,667 --> 00:44:36,208 Of course. 1044 00:44:36,291 --> 00:44:38,625 I'm staying at the inn in town so you know where to find me. 1045 00:44:38,709 --> 00:44:41,375 Ok. Thanks. 1046 00:44:44,041 --> 00:44:45,000 Whew. 1047 00:44:45,083 --> 00:44:46,667 Well, that was unexpected, huh? 1048 00:44:46,750 --> 00:44:48,792 Taylor showing up out of nowhere? 1049 00:44:50,500 --> 00:44:52,208 What's going on? Did something happen? 1050 00:44:52,291 --> 00:44:55,417 Um, my final interview was scheduled. 1051 00:44:55,500 --> 00:44:58,000 I was telling Mom and Dad about it. 1052 00:44:58,083 --> 00:45:00,250 Congratulations. I know you were waiting for that. 1053 00:45:00,333 --> 00:45:01,792 You knew about this? 1054 00:45:01,875 --> 00:45:04,250 Wait, is that why you talked to me about retirement? 1055 00:45:04,333 --> 00:45:05,625 No, I'm sorry, Dad. 1056 00:45:05,709 --> 00:45:07,041 We didn't... 1057 00:45:07,125 --> 00:45:10,208 I wanted to have all the information before we talked. 1058 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 We appreciate that. 1059 00:45:12,083 --> 00:45:14,917 We just, well sweetheart, 1060 00:45:15,000 --> 00:45:18,083 you often make these decisions rather quickly. 1061 00:45:18,166 --> 00:45:20,875 We just want to make sure that you have considered all the... 1062 00:45:20,959 --> 00:45:22,875 I know that this is all new information for you guys. 1063 00:45:22,959 --> 00:45:23,792 Really. 1064 00:45:23,875 --> 00:45:25,291 But I've thought a lot about it, 1065 00:45:25,375 --> 00:45:28,917 and I think this is a decision I have to make for myself. 1066 00:45:29,000 --> 00:45:33,542 We understand. It's just we're a little shocked, is all. 1067 00:45:33,625 --> 00:45:36,333 You'll just have to trust me on this, okay? 1068 00:45:36,417 --> 00:45:40,667 And until then, let's enjoy the Big Sky Christmas at the Legion, 1069 00:45:40,750 --> 00:45:43,000 the neighbourhood lights, the cookies, all of it. 1070 00:45:43,083 --> 00:45:45,709 - As a family, okay? - Yeah. 1071 00:45:45,792 --> 00:45:47,291 All right. 1072 00:45:51,542 --> 00:45:53,166 Goodnight. 1073 00:45:53,250 --> 00:45:55,041 Goodnight, son. 1074 00:46:11,250 --> 00:46:12,041 Morning. 1075 00:46:12,125 --> 00:46:12,834 Hey. 1076 00:46:12,917 --> 00:46:14,667 Place looks great, guys. 1077 00:46:14,750 --> 00:46:15,792 Oh, thanks. 1078 00:46:19,000 --> 00:46:20,250 We're almost finished with everything. 1079 00:46:20,333 --> 00:46:25,041 Well, I thought I would make my contribution. 1080 00:46:25,125 --> 00:46:27,000 Wow, thank you. 1081 00:46:30,041 --> 00:46:33,291 So I um, didn't really get a chance to talk to you 1082 00:46:33,375 --> 00:46:34,333 about Taylor yesterday. 1083 00:46:34,417 --> 00:46:36,333 You don't have to explain anything. 1084 00:46:36,417 --> 00:46:37,875 I feel like I do. 1085 00:46:37,959 --> 00:46:40,125 Charlotte. We're just two people getting to know each other, 1086 00:46:40,208 --> 00:46:43,208 and I say we should just trust one another 1087 00:46:43,291 --> 00:46:45,875 and leave it at that. 1088 00:46:45,959 --> 00:46:47,041 Okay, works for me. 1089 00:46:47,125 --> 00:46:48,250 Good. 1090 00:46:48,333 --> 00:46:49,500 Do you want to go to the American Legion Hall 1091 00:46:49,583 --> 00:46:50,458 and wrap some toys? 1092 00:46:50,542 --> 00:46:51,333 Sure. 1093 00:46:51,417 --> 00:46:52,500 Yeah, good. 1094 00:46:54,166 --> 00:46:57,291 Oh, I forgot. Dad wanted to bring a tree here too. 1095 00:46:57,375 --> 00:46:58,417 Oh, great. 1096 00:47:00,417 --> 00:47:01,792 Alright, okay. 1097 00:47:03,625 --> 00:47:05,000 Blue spruce. 1098 00:47:05,083 --> 00:47:06,083 What do you think? 1099 00:47:06,166 --> 00:47:06,917 Oh, wow. 1100 00:47:07,000 --> 00:47:07,709 We can get it. 1101 00:47:07,792 --> 00:47:08,917 Yeah. Thanks. 1102 00:47:09,542 --> 00:47:10,166 Here, I'll take that. 1103 00:47:10,250 --> 00:47:11,458 Thank you. 1104 00:47:11,542 --> 00:47:12,834 Okay. 1105 00:47:17,583 --> 00:47:19,333 So, when's the interview? 1106 00:47:19,417 --> 00:47:22,166 Uh, tomorrow. In Missoula. 1107 00:47:22,250 --> 00:47:24,291 I'm just wondering if I should blow it off, though. 1108 00:47:24,375 --> 00:47:26,458 What? No, no, no. 1109 00:47:26,542 --> 00:47:31,291 Go see what it's all about and then make your decision. 1110 00:47:31,375 --> 00:47:32,917 You're still hanging with this goofball? 1111 00:47:33,000 --> 00:47:33,959 He's not a goofball. 1112 00:47:34,041 --> 00:47:35,375 I'm talking to the dog. 1113 00:47:37,875 --> 00:47:39,375 I'm not gonna lie, 1114 00:47:39,458 --> 00:47:41,709 I was skeptical that dogs would help do anything. 1115 00:47:41,792 --> 00:47:43,500 I know treatment is important, 1116 00:47:43,583 --> 00:47:47,750 but getting out of the house, the affection? 1117 00:47:47,834 --> 00:47:48,792 I get it. 1118 00:47:53,000 --> 00:47:54,125 Gretchen? 1119 00:47:54,208 --> 00:47:57,000 Wow, you were right. Montana is gorgeous. 1120 00:47:57,083 --> 00:47:58,875 I've been trying to call you about the concert. 1121 00:47:58,959 --> 00:48:01,166 What... what are you doing here? 1122 00:48:01,250 --> 00:48:03,000 Want to tell her? 1123 00:48:03,083 --> 00:48:04,709 I knew you wanted to spend more time with your family, 1124 00:48:04,792 --> 00:48:07,208 so I thought it made more sense 1125 00:48:07,291 --> 00:48:10,417 to do the Country Home Christmas Special here. 1126 00:48:10,500 --> 00:48:12,375 Wait, you mean bring the whole show here? 1127 00:48:12,458 --> 00:48:14,458 No, no, no, no, they'd send a satellite crew 1128 00:48:14,542 --> 00:48:17,917 and when it's time for us to sing, they would cut to us live 1129 00:48:18,000 --> 00:48:19,625 from Canyon Pass. 1130 00:48:19,709 --> 00:48:21,291 The label loves the idea. 1131 00:48:21,375 --> 00:48:23,583 You already told them. 1132 00:48:23,667 --> 00:48:24,959 It's your call. 1133 00:48:25,041 --> 00:48:26,583 What do you say? 1134 00:48:37,917 --> 00:48:39,709 Well yes, it means you can spend more time with your family. 1135 00:48:39,792 --> 00:48:41,291 But once it's announced, 1136 00:48:41,375 --> 00:48:43,875 the news crews start showing up and you've got songs to finish. 1137 00:48:43,959 --> 00:48:46,959 Actually, my writing has never been better. 1138 00:48:47,041 --> 00:48:50,333 I guess I forgot that this is what I used to write about. 1139 00:48:50,417 --> 00:48:53,750 When I'm here without the lights and sound, it's... 1140 00:48:53,834 --> 00:48:56,417 it's pretty easy. 1141 00:48:56,500 --> 00:48:59,333 Hey, are... are there any organizations we could partner with? 1142 00:48:59,417 --> 00:49:00,417 For what? 1143 00:49:00,500 --> 00:49:01,875 I was thinking a portion of my album 1144 00:49:01,959 --> 00:49:04,375 could go towards a scholarship fund or something. 1145 00:49:04,458 --> 00:49:06,625 Okay, I can't wait outside any longer. 1146 00:49:06,709 --> 00:49:09,500 I gotta know. Are you in? 1147 00:49:09,583 --> 00:49:11,458 Okay, fine. 1148 00:49:11,542 --> 00:49:13,000 Call the label, say we'll do the show here. 1149 00:49:13,083 --> 00:49:16,000 But being here is important to me. 1150 00:49:16,083 --> 00:49:18,208 I actually want to enjoy my Christmas, 1151 00:49:18,291 --> 00:49:20,041 and there's a toy wrapping event 1152 00:49:20,125 --> 00:49:21,959 that I promised to help out at today, so... 1153 00:49:22,041 --> 00:49:23,458 How about we join you? 1154 00:49:23,542 --> 00:49:26,333 We can talk through the song, maybe get a little press. 1155 00:49:26,417 --> 00:49:31,291 And don't forget, I am the present wrapping queen. 1156 00:49:34,750 --> 00:49:36,166 I tell ya, you've never seen 1157 00:49:36,250 --> 00:49:38,667 someone tear into a Christmas present so fast. 1158 00:49:38,750 --> 00:49:40,458 She was like a tornado. 1159 00:49:40,542 --> 00:49:43,875 And over in the corner, there's Eric. 1160 00:49:43,959 --> 00:49:45,625 Slowly folding my wrapping paper. 1161 00:49:49,291 --> 00:49:51,667 Oh. Uh, should we go get more presents? 1162 00:49:51,750 --> 00:49:53,166 Sounds good. 1163 00:49:55,083 --> 00:49:57,667 Your family's really great. 1164 00:49:57,750 --> 00:49:59,417 I can tell they all really love each other. 1165 00:49:59,500 --> 00:50:03,375 Yeah. We had a pretty rough day yesterday though. 1166 00:50:03,458 --> 00:50:05,291 Yeah, Eric told me. 1167 00:50:05,375 --> 00:50:07,291 I think the hardest part is not knowing where he's deployed 1168 00:50:07,375 --> 00:50:08,959 half the time. 1169 00:50:09,041 --> 00:50:11,458 Yeah, it's one of the hardest parts for families. 1170 00:50:11,542 --> 00:50:13,083 Last year around Christmas, 1171 00:50:13,166 --> 00:50:17,166 he told my parents he'd be gone for 48 hours on a mission. 1172 00:50:17,250 --> 00:50:20,917 Seven days went by without a word. 1173 00:50:21,000 --> 00:50:23,542 It was the longest week of our lives. 1174 00:50:23,625 --> 00:50:26,709 I'm sorry you guys had to go through that. 1175 00:50:26,792 --> 00:50:29,959 We're lucky that he returned. 1176 00:50:30,041 --> 00:50:35,333 A lot of families aren't. 1177 00:50:35,417 --> 00:50:36,583 All right, let's wrap some presents. 1178 00:50:36,667 --> 00:50:38,166 Yes, we should. 1179 00:50:41,250 --> 00:50:43,542 So has Charlotte told you the news? 1180 00:50:43,625 --> 00:50:44,583 - Oh. - What? 1181 00:50:44,667 --> 00:50:46,583 We got the Christmas special. 1182 00:50:46,667 --> 00:50:50,333 Taylor was just telling us about the special coming up. 1183 00:50:50,417 --> 00:50:52,792 You have to write an original Christmas song together? 1184 00:50:52,875 --> 00:50:53,792 Yeah, we do. 1185 00:50:53,875 --> 00:50:55,166 But there's plenty to write about. 1186 00:50:55,250 --> 00:50:58,458 Home for the holidays. Christmas with your folks. 1187 00:50:58,542 --> 00:51:00,750 More the first one than the second one. 1188 00:51:00,834 --> 00:51:02,667 Do you not spend Christmas with your parents? 1189 00:51:02,750 --> 00:51:06,291 Not really. I come from a family of five boys. 1190 00:51:06,375 --> 00:51:10,583 Doctor, doctor, dentist, doctor, 1191 00:51:10,667 --> 00:51:12,417 and then me, a country singer. 1192 00:51:12,500 --> 00:51:15,166 Not a lot of conversation left for the parents after that. 1193 00:51:15,250 --> 00:51:17,542 But they can be tough, even on the phone. 1194 00:51:17,625 --> 00:51:22,000 I mean, Matt, how often do you call your parents? 1195 00:51:22,083 --> 00:51:25,041 I'd do anything to talk to them again. 1196 00:51:26,792 --> 00:51:28,375 Oh. 1197 00:51:28,458 --> 00:51:29,208 Sorry, I... 1198 00:51:29,291 --> 00:51:30,875 No, it's okay, really. 1199 00:51:30,959 --> 00:51:34,417 Sometimes the holidays is tough for that, 1200 00:51:34,500 --> 00:51:37,917 but, um, I keep busy and, well this year the Quinns 1201 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 have invited me to just about anything, so. 1202 00:51:41,000 --> 00:51:42,625 You're welcome anytime, Matt. 1203 00:51:42,709 --> 00:51:44,000 Thanks, Eric. 1204 00:51:44,083 --> 00:51:45,000 Channel 7? 1205 00:51:45,083 --> 00:51:46,542 Perfect. 1206 00:51:46,625 --> 00:51:48,583 Wait for me right over there and I will bring her right over. 1207 00:51:48,667 --> 00:51:51,792 Hey, Channel 7 is here and they would love to do an interview. 1208 00:51:51,875 --> 00:51:53,834 Ah, it's starting already, isn't it? 1209 00:51:53,917 --> 00:51:57,458 You have to make a big deal, or nobody will watch. 1210 00:51:57,542 --> 00:51:59,792 Actually, they just want Charlotte for this one. 1211 00:51:59,875 --> 00:52:03,417 Hometown angle. You know? 1212 00:52:03,500 --> 00:52:04,667 Okay. 1213 00:52:05,500 --> 00:52:06,750 Right here. 1214 00:52:10,166 --> 00:52:14,667 So... When was the last time you talked to your family? 1215 00:52:14,750 --> 00:52:16,458 It's been a while. 1216 00:52:16,542 --> 00:52:18,083 My family doesn't fully understand 1217 00:52:18,166 --> 00:52:21,083 that entertaining people has value. 1218 00:52:21,166 --> 00:52:22,000 Ah. 1219 00:52:22,083 --> 00:52:23,500 I thought if I got more famous, 1220 00:52:23,583 --> 00:52:26,291 this would help them see that it's a... it's a real job. 1221 00:52:28,959 --> 00:52:32,333 Well, I've been a daughter and I've been a mom, 1222 00:52:32,417 --> 00:52:36,000 and I can tell you that none of us stay the same. 1223 00:52:36,083 --> 00:52:38,875 Parents have a hard time seeing that. 1224 00:52:38,959 --> 00:52:42,000 So you're saying I should cut them some slack? 1225 00:52:42,083 --> 00:52:44,333 I'm saying don't forget, 1226 00:52:44,417 --> 00:52:47,166 they change and grow just as much as you. 1227 00:52:47,250 --> 00:52:50,875 I'm sure they would love a phone call. 1228 00:52:50,959 --> 00:52:53,750 I appreciate that. 1229 00:52:53,834 --> 00:52:56,917 All right, I'll be back tomorrow in time for Big Sky Christmas. 1230 00:52:57,000 --> 00:52:59,333 Okay. Well, remember to call us once the interview's over 1231 00:52:59,417 --> 00:53:00,458 and let us know how it went. 1232 00:53:00,542 --> 00:53:01,917 I will. 1233 00:53:02,000 --> 00:53:03,041 And be sure to let us know when you're on your way home. 1234 00:53:03,125 --> 00:53:03,583 I promise. 1235 00:53:03,667 --> 00:53:05,000 All right. 1236 00:53:05,083 --> 00:53:06,417 - Bye. - Bye. 1237 00:53:13,000 --> 00:53:14,792 Good luck. Drive safe. 1238 00:53:19,208 --> 00:53:20,458 Oh, thanks for joining us, Matt. 1239 00:53:20,542 --> 00:53:21,834 I told him he had no choice. 1240 00:53:22,792 --> 00:53:24,041 I'm happy to be invited. 1241 00:53:24,125 --> 00:53:25,250 Hey guys! 1242 00:53:27,083 --> 00:53:28,625 Oh. Looks like we have company. 1243 00:53:28,709 --> 00:53:30,500 You two go ahead and we'll catch up with you later. 1244 00:53:30,583 --> 00:53:32,250 - All right. See ya. - See ya. 1245 00:53:33,917 --> 00:53:36,750 Well, looks like it's just you and me. 1246 00:53:36,834 --> 00:53:40,000 Feel like going for a stroll through the neighbourhood? 1247 00:53:40,083 --> 00:53:42,166 Absolutely. Lead the way? 1248 00:53:42,250 --> 00:53:43,667 Sure. 1249 00:53:45,750 --> 00:53:49,208 You made any decisions about your job yet? 1250 00:53:49,291 --> 00:53:52,667 Well, I applied for four. I've been offered two. 1251 00:53:52,750 --> 00:53:54,417 Oh, get a load of you! 1252 00:53:54,500 --> 00:53:56,417 Well it's nice to have options. 1253 00:53:56,500 --> 00:53:59,417 I'll make a decision sometime soon. 1254 00:53:59,500 --> 00:54:00,959 - Hey. - Merry Christmas. 1255 00:54:01,250 --> 00:54:02,875 Hi. 1256 00:54:02,959 --> 00:54:06,709 So, do you think you'll settle back here in Canyon Pass? 1257 00:54:06,792 --> 00:54:08,750 Maybe. 1258 00:54:08,834 --> 00:54:11,000 Things are going so fast for me right now, 1259 00:54:11,083 --> 00:54:14,375 I'm just kind of going along for the ride. 1260 00:54:14,458 --> 00:54:16,667 Don't get me wrong, I'm... I'm really grateful, 1261 00:54:16,750 --> 00:54:19,000 but yeah. 1262 00:54:19,083 --> 00:54:24,917 It'd be nice to just sit by a fire and wear comfy socks 1263 00:54:25,000 --> 00:54:27,583 and not have to worry about the photographers. 1264 00:54:27,667 --> 00:54:30,875 I guess right now I'm just trying to keep it balanced. 1265 00:54:30,959 --> 00:54:32,375 Hmm. 1266 00:54:32,458 --> 00:54:35,667 Never so busy making a living that you forget to live. 1267 00:54:35,750 --> 00:54:37,709 Hey, there you go, quoting Dolly Parton again. 1268 00:54:37,792 --> 00:54:40,709 Hey, I don't trust anybody who doesn't love Dolly. 1269 00:54:42,041 --> 00:54:43,000 Merry Christmas, Charlotte! 1270 00:54:43,083 --> 00:54:45,083 Hey. 1271 00:54:45,166 --> 00:54:47,125 Does everyone here know everybody else? 1272 00:54:47,208 --> 00:54:48,959 Mm-hmm, just about. 1273 00:54:49,041 --> 00:54:49,834 Wow. 1274 00:54:49,917 --> 00:54:51,583 Charlotte, hi. 1275 00:54:51,667 --> 00:54:52,834 I'm from Celebrity Today. 1276 00:54:52,917 --> 00:54:54,083 Hi. 1277 00:54:54,166 --> 00:54:55,083 Wondered if I could shoot a quick interview. 1278 00:54:55,166 --> 00:54:56,583 Oh, I... I'm sorry, but... 1279 00:54:56,667 --> 00:54:58,166 It'll only take a few minutes, I promise. 1280 00:54:58,250 --> 00:55:00,125 Just want to get a comment on the upcoming Christmas special. 1281 00:55:00,208 --> 00:55:02,458 Wait, you heard what she said, so why don't you just... 1282 00:55:02,542 --> 00:55:03,583 You know it, it's fine. 1283 00:55:03,667 --> 00:55:04,709 I'll... I'll answer a couple questions, 1284 00:55:04,792 --> 00:55:07,417 just no photos or videos right now, okay? 1285 00:55:07,500 --> 00:55:09,125 Works for me. 1286 00:55:11,041 --> 00:55:12,333 Thanks. 1287 00:55:12,417 --> 00:55:13,583 So, I just want to get your inspiration 1288 00:55:13,667 --> 00:55:14,917 on the upcoming Christmas show. 1289 00:55:15,000 --> 00:55:16,250 Sure. I'm super excited. 1290 00:55:16,333 --> 00:55:18,333 We have 16 dates lined up across the country. 1291 00:55:18,417 --> 00:55:20,291 And don't worry, I put the word out to the press 1292 00:55:20,375 --> 00:55:22,792 to give you a little bit more space over the next couple of days. 1293 00:55:22,875 --> 00:55:24,291 It's Christmas, for heaven's sake. 1294 00:55:24,375 --> 00:55:25,458 Thanks, Gretchen. 1295 00:55:25,542 --> 00:55:27,166 Okay. See you tomorrow. 1296 00:55:32,166 --> 00:55:33,917 - Hey. - Hey. 1297 00:55:34,000 --> 00:55:37,250 You really handle yourself well with reporters. 1298 00:55:37,333 --> 00:55:40,625 I'm sorry I tried to pull a knight in shining armour on you. 1299 00:55:40,709 --> 00:55:42,333 No, you were just trying to help. 1300 00:55:42,417 --> 00:55:43,500 Thank you. 1301 00:55:43,583 --> 00:55:44,917 I've just learned that the best thing to do 1302 00:55:45,000 --> 00:55:49,875 is to set a boundary, give them a quote and move on. 1303 00:55:49,959 --> 00:55:52,291 I- just, things are so different now. 1304 00:55:52,375 --> 00:55:56,333 When we met, you were so nervous to play in front of the town. 1305 00:55:56,417 --> 00:55:58,375 Seemed like a lifetime ago. 1306 00:55:58,458 --> 00:56:00,959 I'm still kicking myself for not asking for your number. 1307 00:56:01,041 --> 00:56:02,041 Don't feel too bad about it. 1308 00:56:02,125 --> 00:56:03,750 I probably wouldn't have given it to you. 1309 00:56:03,834 --> 00:56:04,917 Ouch. 1310 00:56:05,000 --> 00:56:06,250 Matt, you were shipping out an hour later. 1311 00:56:06,333 --> 00:56:08,333 I mean, who gives their number to that guy? 1312 00:56:08,417 --> 00:56:10,750 Solid point. 1313 00:56:10,834 --> 00:56:13,667 You uh, can have my number now. 1314 00:56:13,750 --> 00:56:14,542 Um... 1315 00:56:14,625 --> 00:56:16,000 Nah, nah that's okay. 1316 00:56:16,083 --> 00:56:18,417 I mean, you're going to be off touring soon. 1317 00:56:18,500 --> 00:56:19,875 It just doesn't make any sense. 1318 00:56:21,041 --> 00:56:21,917 Kidding. 1319 00:56:22,000 --> 00:56:23,291 Kidding. Okay. 1320 00:56:24,750 --> 00:56:27,250 I would love to have your number. 1321 00:56:32,959 --> 00:56:36,542 Um... Should probably get some sleep. 1322 00:56:36,625 --> 00:56:37,542 I have a big day tomorrow. 1323 00:56:37,625 --> 00:56:38,750 Right. 1324 00:56:38,834 --> 00:56:43,125 Writing with Taylor, and reindeer games. 1325 00:56:43,208 --> 00:56:45,125 Oh, thank you. 1326 00:56:52,166 --> 00:56:54,041 Night, Charlotte. 1327 00:56:54,125 --> 00:56:55,875 Goodnight. 1328 00:57:20,000 --> 00:57:22,333 Oh, don't... don't stop because of me. 1329 00:57:22,417 --> 00:57:24,208 That was beautiful. 1330 00:57:24,291 --> 00:57:26,709 The school lets me rehearse here on weekends and school breaks. 1331 00:57:26,792 --> 00:57:27,917 I didn't know you'd be here. 1332 00:57:28,000 --> 00:57:30,041 I was supposed to meet Taylor, 1333 00:57:30,125 --> 00:57:32,041 but he sent a text that something came up. 1334 00:57:32,125 --> 00:57:35,166 You are really dedicated. 1335 00:57:35,250 --> 00:57:37,583 It's inspiring. 1336 00:57:37,667 --> 00:57:40,875 It's hard to believe I'd be inspiring to you. 1337 00:57:40,959 --> 00:57:42,500 Well, it's true. 1338 00:57:42,583 --> 00:57:44,375 It's Christmas break, and you're finding time to write songs 1339 00:57:44,458 --> 00:57:47,208 in, what was that G, G major? 1340 00:57:47,291 --> 00:57:49,291 All the best Christmas songs are major keys. 1341 00:57:51,000 --> 00:57:53,208 Do you know how to play every instrument in here? 1342 00:57:53,291 --> 00:57:54,375 A lot of them, yeah. 1343 00:57:54,458 --> 00:57:55,709 No wonder my mother loves you. 1344 00:57:55,792 --> 00:57:57,542 Let's do this. 1345 00:58:03,667 --> 00:58:04,959 I figured you weren't answering your texts 1346 00:58:05,041 --> 00:58:06,125 because you were writing. 1347 00:58:06,208 --> 00:58:07,250 Oh, sorry. 1348 00:58:09,041 --> 00:58:10,583 I was going to head down to Big Sky Christmas 1349 00:58:10,667 --> 00:58:11,792 for the Reindeer Games. 1350 00:58:11,875 --> 00:58:13,041 Oh, I should probably get going. 1351 00:58:13,125 --> 00:58:14,792 Sure. Hey, that was fun. 1352 00:58:14,875 --> 00:58:16,000 Hadley, you're really good. 1353 00:58:16,083 --> 00:58:19,083 Thank you, that means a lot. 1354 00:58:20,166 --> 00:58:20,792 See ya. 1355 00:58:20,875 --> 00:58:21,917 Bye. 1356 00:58:32,750 --> 00:58:34,417 Oh hey, look who it is. 1357 00:58:34,500 --> 00:58:35,875 How'd the interview go? 1358 00:58:35,959 --> 00:58:37,166 Great, actually. 1359 00:58:37,250 --> 00:58:39,041 Yeah, I think I said all the right things. 1360 00:58:39,125 --> 00:58:40,000 We'll see what happens. 1361 00:58:40,083 --> 00:58:40,959 Great. 1362 00:58:41,041 --> 00:58:42,000 Fingers crossed, buddy. 1363 00:58:42,083 --> 00:58:42,750 Thanks. 1364 00:58:42,834 --> 00:58:44,291 All right, gang. 1365 00:58:44,375 --> 00:58:45,875 Last thing we need to do is clear a few tables and chairs 1366 00:58:45,959 --> 00:58:48,083 from outside and we are all set. 1367 00:58:48,166 --> 00:58:49,750 Great, let's do it. 1368 00:58:52,375 --> 00:58:53,500 Hey Jesse, what's up? 1369 00:58:53,583 --> 00:58:55,208 Oh, hi. 1370 00:58:55,291 --> 00:58:56,125 How's it going? 1371 00:58:56,208 --> 00:58:57,208 Good. 1372 00:58:57,291 --> 00:58:58,291 Are you all right? 1373 00:58:58,375 --> 00:59:01,000 Me? Great. Sure. 1374 00:59:03,458 --> 00:59:05,083 We'll see you outside. 1375 00:59:05,875 --> 00:59:07,250 See ya, buddy. 1376 00:59:09,542 --> 00:59:12,166 I went through the same thing, Jesse. 1377 00:59:12,250 --> 00:59:14,667 Coming home can be rough. 1378 00:59:14,750 --> 00:59:17,375 No matter how long you're back, it can still follow you. 1379 00:59:18,750 --> 00:59:20,375 I appreciate that. 1380 00:59:23,458 --> 00:59:25,000 I've been talking to a therapist. 1381 00:59:25,083 --> 00:59:26,083 Good. 1382 00:59:26,166 --> 00:59:28,458 Still, none of this is easy. 1383 00:59:28,542 --> 00:59:30,333 Well, that's why you have us. 1384 00:59:30,417 --> 00:59:31,917 We're here for each other. 1385 00:59:32,000 --> 00:59:35,125 Always. That's the deal. 1386 00:59:35,208 --> 00:59:38,125 You know, some days are going to be harder than others. 1387 00:59:38,208 --> 00:59:40,458 Some days, you're not going to know what to do. 1388 00:59:40,542 --> 00:59:43,917 Those are the days that you lean on the people you love. 1389 00:59:44,000 --> 00:59:48,000 I know. It just, I... 1390 00:59:50,917 --> 00:59:55,375 It's like he knows exactly when I need him. 1391 00:59:55,458 --> 00:59:56,875 I don't know how they do it. 1392 00:59:56,959 --> 00:59:58,667 Yeah, it's true. 1393 00:59:58,750 --> 01:00:00,166 I've always felt they know what you're feeling 1394 01:00:00,250 --> 01:00:01,667 before you even do. 1395 01:00:01,750 --> 01:00:03,709 They're amazing animals. 1396 01:00:03,792 --> 01:00:06,208 Think you'd be interested in adopting him? 1397 01:00:06,291 --> 01:00:08,709 Well, I would. 1398 01:00:08,792 --> 01:00:11,250 But I think everyone knows that it's you two 1399 01:00:11,333 --> 01:00:14,291 who really belong together. 1400 01:00:14,375 --> 01:00:17,709 Now, come on. Let's go start those Reindeer Games, huh? 1401 01:00:22,333 --> 01:00:23,709 Hey guys. 1402 01:00:26,542 --> 01:00:27,625 Hi, everyone. 1403 01:00:27,709 --> 01:00:29,875 As most of you know, tomorrow night 1404 01:00:29,959 --> 01:00:33,000 we will be having the key ceremony for the Alvarez family. 1405 01:00:35,625 --> 01:00:37,917 And the good men and women from the American Legion Hall 1406 01:00:38,000 --> 01:00:39,667 decided this year's reindeer games 1407 01:00:39,750 --> 01:00:42,333 will pass the hat to get them some more decorations. 1408 01:00:42,417 --> 01:00:43,792 So, thank you. 1409 01:00:45,709 --> 01:00:47,834 So they just called and offered me the job. 1410 01:00:47,917 --> 01:00:50,125 What? Eric, that... that's great. 1411 01:00:50,208 --> 01:00:51,291 Did you give them an answer? 1412 01:00:51,375 --> 01:00:54,125 Not yet, but I think I'm going to take it. 1413 01:00:54,208 --> 01:00:55,583 I want to talk to Mom and Dad again 1414 01:00:55,667 --> 01:01:01,125 and consider it some more, but yeah. I'm gonna do it. 1415 01:01:01,208 --> 01:01:04,750 All right, so the first race is a relay with teams of four. 1416 01:01:04,834 --> 01:01:07,208 Two people on one side, two people on the other. 1417 01:01:07,291 --> 01:01:10,125 One person puts on the reindeer costume 1418 01:01:10,208 --> 01:01:12,500 over top of your clothes, please. 1419 01:01:12,583 --> 01:01:14,959 I got Matt and Dana to do the relay with me. 1420 01:01:15,041 --> 01:01:16,500 You want to be on my team? 1421 01:01:16,583 --> 01:01:18,166 I'm always on your team. 1422 01:01:18,250 --> 01:01:20,542 They'll run to the other side, touch the other teammate. 1423 01:01:20,625 --> 01:01:22,125 They'll put their reindeer costume on, 1424 01:01:22,208 --> 01:01:23,709 run to the other side. 1425 01:01:23,792 --> 01:01:26,166 The first team to cross all four people on the finish line win. 1426 01:01:26,250 --> 01:01:27,000 You got it? 1427 01:01:27,083 --> 01:01:27,834 Got it. 1428 01:01:27,917 --> 01:01:29,792 All right, let's do this! 1429 01:01:29,875 --> 01:01:31,458 All right, Glenn. 1430 01:01:32,875 --> 01:01:36,166 Okay. Let's count them down with a big "ho ho ho." 1431 01:01:36,250 --> 01:01:38,583 Ho! Ho! Ho! 1432 01:01:41,000 --> 01:01:42,041 So, wait, Eric. 1433 01:01:42,125 --> 01:01:43,375 If you take the job, when do you leave? 1434 01:01:43,458 --> 01:01:45,333 I need you to focus, Charlotte. 1435 01:01:45,417 --> 01:01:46,166 Focus? 1436 01:01:46,250 --> 01:01:48,125 Oh, oh yeah, okay. 1437 01:01:48,208 --> 01:01:49,375 Run, run, run! 1438 01:01:49,458 --> 01:01:50,125 Ahhhh!!!! 1439 01:01:51,333 --> 01:01:52,583 Oh, okay. 1440 01:01:53,417 --> 01:01:55,125 Hi! Hi. 1441 01:01:55,208 --> 01:01:57,542 Great job at giving instructions, by the way. 1442 01:01:57,625 --> 01:01:59,083 You are much better at speaking in front of people 1443 01:01:59,166 --> 01:02:00,125 than you let on. 1444 01:02:00,208 --> 01:02:01,583 Oh, well. That's the easy part. 1445 01:02:01,667 --> 01:02:02,750 It's a competition people, keep your head in the game! 1446 01:02:02,834 --> 01:02:03,834 Oh, sorry. 1447 01:02:03,917 --> 01:02:04,583 Oop. 1448 01:02:04,667 --> 01:02:05,542 I got it, I got it. 1449 01:02:05,625 --> 01:02:06,875 All right, you got this Dana. 1450 01:02:06,959 --> 01:02:08,000 Here it is! Ready? 1451 01:02:08,083 --> 01:02:09,417 Go Dana, go! 1452 01:02:14,542 --> 01:02:16,542 Wow, you are glowing. 1453 01:02:16,625 --> 01:02:17,875 Well, look at this. 1454 01:02:17,959 --> 01:02:20,667 I mean, everyone came out to help another family. 1455 01:02:20,750 --> 01:02:22,166 Oh, this town. 1456 01:02:23,041 --> 01:02:24,417 Come on, Eric, let's go. 1457 01:02:35,959 --> 01:02:36,959 Okay. 1458 01:02:37,041 --> 01:02:38,625 Bring it home, Matt! 1459 01:02:48,458 --> 01:02:50,291 Um, you run a good race. 1460 01:02:50,375 --> 01:02:53,083 So do you. 1461 01:02:53,166 --> 01:02:57,542 Um... I know we're both going back to our different places, but 1462 01:02:59,375 --> 01:03:01,333 couldn't we... 1463 01:03:01,417 --> 01:03:03,250 I mean, what if we just tried. 1464 01:03:03,333 --> 01:03:05,834 I've been thinking about this, too. 1465 01:03:05,917 --> 01:03:07,625 Charlotte. 1466 01:03:07,709 --> 01:03:09,500 Oh, there you are. 1467 01:03:09,583 --> 01:03:10,542 Everything okay? 1468 01:03:10,625 --> 01:03:11,709 Yeah, yeah. 1469 01:03:11,792 --> 01:03:12,834 Sorry, didn't mean to interrupt you guys. 1470 01:03:12,917 --> 01:03:14,792 No, that's okay. 1471 01:03:14,875 --> 01:03:17,583 Mind if we meet up later to talk? 1472 01:03:17,667 --> 01:03:18,917 Uh, yeah. Sure. 1473 01:03:19,000 --> 01:03:21,291 How about the... the Jack and Fiddle around 7:00? 1474 01:03:21,375 --> 01:03:24,417 All right. I'll see you then. 1475 01:03:24,500 --> 01:03:25,458 Yeah. 1476 01:03:29,125 --> 01:03:31,291 You do realize we're supposed to rehearse. 1477 01:03:31,375 --> 01:03:32,417 Taylor, we're live tomorrow. 1478 01:03:32,500 --> 01:03:34,959 I took your advice. I called my folks. 1479 01:03:35,041 --> 01:03:37,250 I'm sorry I flaked. 1480 01:03:37,333 --> 01:03:39,625 No, tha- um. That's okay. 1481 01:03:39,709 --> 01:03:42,291 I... I'm proud of you. 1482 01:03:42,375 --> 01:03:43,709 It couldn't have been easy. 1483 01:03:43,792 --> 01:03:46,041 It wasn't at first, but the more we talked, 1484 01:03:46,125 --> 01:03:48,875 the more we started to listen to each other, 1485 01:03:48,959 --> 01:03:52,083 and I just, I kept thinking about your family 1486 01:03:52,166 --> 01:03:54,333 and how much you all love each other, 1487 01:03:54,417 --> 01:03:58,500 and I guess I forgot how important that is. 1488 01:03:58,583 --> 01:04:01,750 Especially now, this time of year. 1489 01:04:01,834 --> 01:04:05,458 I'm happy for you. I really am. 1490 01:04:05,542 --> 01:04:09,875 And it looks like I'm going to be spending Christmas with them. 1491 01:04:09,959 --> 01:04:11,041 And I'm leaving tonight. 1492 01:04:11,125 --> 01:04:12,542 They're in France so I had to find a flight 1493 01:04:12,625 --> 01:04:13,625 that would get me there. 1494 01:04:13,709 --> 01:04:14,959 Wait, tonight? 1495 01:04:15,041 --> 01:04:17,000 Taylor, the... the show is tomorrow. 1496 01:04:17,083 --> 01:04:20,834 They really only want you, Charlotte. 1497 01:04:20,917 --> 01:04:24,125 The producer told me that if I could get you to perform, 1498 01:04:24,208 --> 01:04:26,333 then I could do a song with you. 1499 01:04:26,417 --> 01:04:30,917 I'm sorry, I should've told you that part sooner. 1500 01:04:31,000 --> 01:04:35,917 It's okay. I'm... I am proud of you. 1501 01:04:54,291 --> 01:04:55,208 Hey, Mom. 1502 01:04:55,291 --> 01:04:56,500 Oh, you're up early. 1503 01:04:56,583 --> 01:04:57,959 I heard you with your guitar last night. 1504 01:04:58,041 --> 01:04:59,792 Oh, sorry. Did I keep you up? 1505 01:04:59,875 --> 01:05:02,291 No, I slept better. It was nice. 1506 01:05:02,375 --> 01:05:03,750 Just like when you were in high school. 1507 01:05:03,834 --> 01:05:05,792 Tried to write an original Christmas song in one night, 1508 01:05:05,875 --> 01:05:06,959 if you can believe that. 1509 01:05:07,041 --> 01:05:08,041 Did you pull it off? 1510 01:05:08,125 --> 01:05:11,083 No. I'm too stressed. 1511 01:05:11,166 --> 01:05:12,834 Taylor left town, 1512 01:05:12,917 --> 01:05:15,583 I still don't know what I'm going to sing on live TV. 1513 01:05:15,667 --> 01:05:17,709 The label is waiting for my songs. 1514 01:05:17,792 --> 01:05:20,458 I just, I mean, I love what I do, Mom. 1515 01:05:20,542 --> 01:05:24,125 But sometimes I don't know how to keep doing it. 1516 01:05:24,208 --> 01:05:27,166 Honey. When you were a little girl, 1517 01:05:27,250 --> 01:05:29,583 do you remember singing your brother to sleep? 1518 01:05:29,667 --> 01:05:31,667 Mm-mm. 1519 01:05:31,750 --> 01:05:34,500 You were three, or maybe four. 1520 01:05:34,583 --> 01:05:36,709 And your brother would start crying, 1521 01:05:36,792 --> 01:05:39,792 and you would wander in, look into his crib, 1522 01:05:39,875 --> 01:05:44,041 and sing the only songs you knew. Christmas carols. 1523 01:05:44,125 --> 01:05:45,917 Spring, summer, fall, it didn't matter. 1524 01:05:46,000 --> 01:05:49,417 "Jingle Bells", "Silent Night," all of your favourites. 1525 01:05:49,500 --> 01:05:51,250 I've always loved a Christmas classic. 1526 01:05:53,375 --> 01:05:54,542 Oh, I don't know. 1527 01:05:54,625 --> 01:05:56,750 I guess I just thought that being back home 1528 01:05:56,834 --> 01:05:58,667 would help inspire me. 1529 01:05:58,750 --> 01:06:00,375 My advice? 1530 01:06:00,458 --> 01:06:03,959 Use the feeling that's in your heart all year round. 1531 01:06:07,041 --> 01:06:08,333 There it is. 1532 01:06:08,417 --> 01:06:09,792 There's the look. 1533 01:06:09,875 --> 01:06:13,166 I don't know what idea popped into that mind of yours, 1534 01:06:13,250 --> 01:06:15,000 but I'll bet it's a big one. 1535 01:06:18,959 --> 01:06:20,333 Thanks, Mom. 1536 01:06:23,375 --> 01:06:24,583 - Good morning. - Hi. 1537 01:06:24,667 --> 01:06:25,583 I think I got all the... 1538 01:06:25,667 --> 01:06:27,583 Oh, thank you. You're a lifesaver. 1539 01:06:27,667 --> 01:06:29,959 I think I got all the approval forms you asked me for. 1540 01:06:30,041 --> 01:06:30,875 Thank you. 1541 01:06:30,959 --> 01:06:32,250 And I spoke to Taylor. 1542 01:06:32,333 --> 01:06:33,709 How'd it go? 1543 01:06:33,792 --> 01:06:35,375 Well, I told him I thought this was a professional mistake 1544 01:06:35,458 --> 01:06:37,458 to skip out on this opportunity. 1545 01:06:37,542 --> 01:06:40,667 But also a mistake I was in favour of 1546 01:06:40,750 --> 01:06:42,500 on a deeply personal level. 1547 01:06:42,583 --> 01:06:44,458 You ready? 1548 01:06:46,834 --> 01:06:48,083 Ooh. 1549 01:06:48,166 --> 01:06:49,500 Good morning. 1550 01:06:49,583 --> 01:06:51,208 Who's excited to move into their new house tonight? 1551 01:06:51,291 --> 01:06:52,834 So excited. 1552 01:06:52,917 --> 01:06:54,834 Think you could make it to the party after the broadcast? 1553 01:06:54,917 --> 01:06:56,834 Well, that's actually what I asked you all 1554 01:06:56,917 --> 01:06:58,667 to meet me here about. 1555 01:06:58,750 --> 01:07:01,667 See, I've been thinking about how great all this has been to watch, 1556 01:07:01,750 --> 01:07:07,291 the house, the toys, the... everyone coming together. 1557 01:07:07,375 --> 01:07:10,834 And I thought what if, instead of doing the live feed 1558 01:07:10,917 --> 01:07:14,917 from across the street, we performed at the key ceremony? 1559 01:07:15,000 --> 01:07:16,250 You mean? 1560 01:07:16,333 --> 01:07:17,458 When the Country Christmas Special cuts to me, 1561 01:07:17,542 --> 01:07:20,500 I sing the song live to millions of people 1562 01:07:20,583 --> 01:07:23,041 in front of your new home. 1563 01:07:23,125 --> 01:07:24,458 Can you do that? 1564 01:07:24,542 --> 01:07:27,000 The special wants me to feature my family 1565 01:07:27,083 --> 01:07:28,709 and people from my hometown. 1566 01:07:28,792 --> 01:07:31,250 If we can do that and get to show off how this town 1567 01:07:31,333 --> 01:07:32,333 comes together... 1568 01:07:32,417 --> 01:07:34,083 Plus Operation Homefront should get 1569 01:07:34,166 --> 01:07:36,959 as much press and eyeballs as it can, so... 1570 01:07:37,041 --> 01:07:38,583 I'm in if Dana's in. 1571 01:07:38,667 --> 01:07:39,625 Uh, yeah. 1572 01:07:39,709 --> 01:07:41,959 And one more thing. 1573 01:07:42,041 --> 01:07:45,083 I want another guitarist to join me in my band onstage. 1574 01:07:45,166 --> 01:07:47,250 So, Hadley? 1575 01:07:47,333 --> 01:07:49,458 I wondered if you'd want to come up onstage 1576 01:07:49,542 --> 01:07:51,709 and play the song we worked on together yesterday. 1577 01:07:52,959 --> 01:07:54,917 Okay, this is news I did not know about. 1578 01:07:55,000 --> 01:07:56,125 You can make it happen, right? 1579 01:07:56,208 --> 01:07:57,667 Clear it with the people and... 1580 01:07:57,750 --> 01:07:59,125 Is this something that you want to do? 1581 01:07:59,208 --> 01:08:00,208 Yes! 1582 01:08:00,291 --> 01:08:01,375 Yeah, I'd love to. 1583 01:08:02,667 --> 01:08:04,542 As long as Dana agrees. 1584 01:08:04,625 --> 01:08:07,208 Yes, absolutely. Yes. 1585 01:08:07,291 --> 01:08:09,166 Oh, looks like we have work to do. 1586 01:08:18,625 --> 01:08:21,166 Hey. Thanks again for all the... 1587 01:08:29,333 --> 01:08:30,625 Charlotte. 1588 01:08:30,709 --> 01:08:32,333 I know... I know that neither of us are in a place 1589 01:08:32,417 --> 01:08:34,917 where it's reasonable to get involved, 1590 01:08:35,000 --> 01:08:39,417 but I... I wanted you to know where I stood. 1591 01:08:39,500 --> 01:08:41,542 By kissing me in my office? 1592 01:08:45,417 --> 01:08:47,667 Wait. What's happening? 1593 01:08:47,750 --> 01:08:50,125 Are you packing? 1594 01:08:50,208 --> 01:08:54,583 I am. I made a decision about the next job. 1595 01:08:54,667 --> 01:08:55,709 Oh. 1596 01:08:58,667 --> 01:09:01,750 Well that's, that's a good thing, right? 1597 01:09:01,834 --> 01:09:03,000 Oh, and Charlotte. I'm going to... 1598 01:09:03,083 --> 01:09:04,333 Oh. 1599 01:09:04,417 --> 01:09:06,417 Sorry. I can come back. 1600 01:09:06,500 --> 01:09:09,333 No, no, it's fine. 1601 01:09:09,417 --> 01:09:10,458 Right, um. 1602 01:09:10,542 --> 01:09:13,959 We'll talk later, tonight. 1603 01:09:14,041 --> 01:09:15,000 Okay. 1604 01:09:17,875 --> 01:09:19,667 I'm not quite sure what I just saw happen in there, 1605 01:09:19,750 --> 01:09:21,333 but I really do like that guy. 1606 01:09:21,417 --> 01:09:23,792 More importantly, I don't know how the show's going to respond 1607 01:09:23,875 --> 01:09:25,834 to the changes, or the label for that matter. 1608 01:09:25,917 --> 01:09:27,333 The label will be fine. 1609 01:09:27,417 --> 01:09:29,000 I have all the songs I need to start after the new year, 1610 01:09:29,083 --> 01:09:31,500 I just need one more Christmas song. 1611 01:09:31,583 --> 01:09:34,417 Oh, and there's one more favour I'll ask of you for today. 1612 01:09:34,500 --> 01:09:36,000 What favour is that? 1613 01:09:36,083 --> 01:09:39,125 You remember how I said I wanted to find a way to give back? 1614 01:09:39,208 --> 01:09:40,250 Yes. 1615 01:09:40,333 --> 01:09:44,792 ♪ Let that snow fall ♪ 1616 01:09:44,875 --> 01:09:48,583 ♪ Cover up this town ♪ 1617 01:09:49,917 --> 01:09:51,333 How's it feel to you? 1618 01:09:51,417 --> 01:09:53,542 Honestly, it's kind of my favourite Christmas song now. 1619 01:09:53,625 --> 01:09:54,834 Well, you play it beautifully. 1620 01:09:54,917 --> 01:09:56,458 Yeah, but it's your voice. 1621 01:09:56,542 --> 01:09:58,083 Yeah, and it's your music. 1622 01:09:58,166 --> 01:10:00,834 You should be very proud. 1623 01:10:00,917 --> 01:10:03,083 All right, should we go get ready? 1624 01:10:03,166 --> 01:10:04,458 I'll see you there. 1625 01:10:11,792 --> 01:10:13,959 Gretchen, hello. Any news from the label? 1626 01:10:14,041 --> 01:10:16,083 Sorry, but we got bigger fish to fry right now. 1627 01:10:16,166 --> 01:10:17,709 I just texted you an article. 1628 01:10:21,458 --> 01:10:23,667 Ugh. Gretchen, you've got to be kidding me. 1629 01:10:23,750 --> 01:10:25,208 He... he was just saying goodbye. 1630 01:10:25,291 --> 01:10:28,417 It doesn't matter. That photo is all over the internet. 1631 01:10:28,500 --> 01:10:30,417 Okay. I gotta go. 1632 01:10:30,500 --> 01:10:31,875 Well, what are you going to do? 1633 01:10:31,959 --> 01:10:34,875 What else? Damage control. 1634 01:10:42,417 --> 01:10:44,375 Matt, I... I need to talk to you. 1635 01:10:44,458 --> 01:10:47,500 Hi, Charlotte. Let me go first. 1636 01:10:47,583 --> 01:10:51,500 This past week with you has been amazing. 1637 01:10:51,583 --> 01:10:53,333 Even though the excitement in your world is, 1638 01:10:53,417 --> 01:10:55,250 well, a little more than I'm used to. 1639 01:10:55,333 --> 01:10:58,125 Matt, I need you to know. 1640 01:10:58,208 --> 01:10:59,458 There's a photo that a reporter took 1641 01:10:59,542 --> 01:11:00,834 of Taylor and me last night. 1642 01:11:00,917 --> 01:11:02,417 I know about it. 1643 01:11:02,500 --> 01:11:04,542 And... you're not upset? 1644 01:11:04,625 --> 01:11:07,625 Not at all. You told me the truth about you two, 1645 01:11:07,709 --> 01:11:09,667 and I believe you. 1646 01:11:13,583 --> 01:11:20,000 That being said, I'm not sure how we can make this work. 1647 01:11:20,083 --> 01:11:24,083 I think before we get hurt, we just need to face reality. 1648 01:11:24,166 --> 01:11:26,792 I'm going to be seeing more of you in the news than in person. 1649 01:11:26,875 --> 01:11:29,417 Matt, we don't know yet what this would mean. 1650 01:11:29,500 --> 01:11:34,125 Believe me, as much as I want to make this work, 1651 01:11:34,208 --> 01:11:35,834 I don't think we should just jump into something 1652 01:11:35,917 --> 01:11:40,333 we're not sure about just because of a feeling. 1653 01:11:40,417 --> 01:11:42,583 This is what you really want? 1654 01:11:42,667 --> 01:11:48,041 I think right now, we should just focus more on our careers. 1655 01:11:48,125 --> 01:11:54,333 This life of yours, I'm not sure if I can handle it. 1656 01:11:54,417 --> 01:11:56,667 Merry Christmas, Matt. 1657 01:11:58,291 --> 01:11:59,917 Hey. 1658 01:12:22,000 --> 01:12:24,291 So I thought I'd bring her by and introduce her. 1659 01:12:24,375 --> 01:12:26,333 Her name's Cass. 1660 01:12:26,417 --> 01:12:28,417 Oh, look at that sweet face. 1661 01:12:28,500 --> 01:12:30,500 Well, hello to you. 1662 01:12:30,583 --> 01:12:33,166 But I still don't understand. Who does she belong to? 1663 01:12:33,250 --> 01:12:35,250 Well, hopefully you and Dad. 1664 01:12:35,333 --> 01:12:36,875 Eric and I got to talking and... 1665 01:12:36,959 --> 01:12:39,583 And for all the ways we're good at being a family, 1666 01:12:39,667 --> 01:12:41,959 I figured we'd expand it some. 1667 01:12:42,041 --> 01:12:46,333 But the final decision is up to you, Hon. 1668 01:12:48,792 --> 01:12:50,375 Welcome home, Cass. 1669 01:12:55,166 --> 01:12:55,834 Aw. 1670 01:12:55,917 --> 01:12:57,542 You brought home a dog. 1671 01:12:57,625 --> 01:12:59,375 Someone has to live in our old rooms. 1672 01:12:59,458 --> 01:13:01,083 Yeah, but now they have a dog they're going to love 1673 01:13:01,166 --> 01:13:02,208 more than us. 1674 01:13:05,166 --> 01:13:07,542 So, I'm going to take the job. 1675 01:13:11,375 --> 01:13:12,917 I know you want to retire, 1676 01:13:13,000 --> 01:13:15,834 and at some point we have to start giving back. 1677 01:13:15,917 --> 01:13:16,959 Is that what you think? 1678 01:13:17,041 --> 01:13:19,375 You guys both sacrificed so much for us. 1679 01:13:19,458 --> 01:13:21,834 You think we minded? 1680 01:13:21,917 --> 01:13:24,542 You listen to me, both of you. 1681 01:13:24,625 --> 01:13:26,750 Your dad and I will always be fine. 1682 01:13:26,834 --> 01:13:28,333 But that doesn't mean we shouldn't try to give back 1683 01:13:28,417 --> 01:13:29,667 in some way. 1684 01:13:29,750 --> 01:13:31,250 The only thing you need to do to give back to us 1685 01:13:31,333 --> 01:13:35,208 is go out and live your lives. 1686 01:13:35,291 --> 01:13:37,208 I just don't want you guys to have to worry. 1687 01:13:37,291 --> 01:13:38,750 That's not up to you. 1688 01:13:38,834 --> 01:13:41,834 And yes, it can be scary sending someone you love 1689 01:13:41,917 --> 01:13:43,250 out into the world. 1690 01:13:43,333 --> 01:13:49,333 Especially you, who sees danger and runs right at it. 1691 01:13:49,417 --> 01:13:51,583 I learned that from you, Dad. 1692 01:13:51,667 --> 01:13:53,250 Yeah. 1693 01:13:59,583 --> 01:14:02,667 Oh. The family that cries in the corner together... 1694 01:14:02,750 --> 01:14:05,083 is the family everyone stares at. 1695 01:14:07,208 --> 01:14:08,458 All right, guys. Should we go? 1696 01:14:08,542 --> 01:14:10,000 Yeah. Let's do it. 1697 01:14:11,834 --> 01:14:14,750 Looks like Matt needs a pep talk. 1698 01:14:14,834 --> 01:14:17,625 I don't think I'm the right person for the job. 1699 01:14:17,709 --> 01:14:18,917 No? 1700 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 You two aren't gonna... 1701 01:14:21,083 --> 01:14:22,500 No. 1702 01:14:22,583 --> 01:14:23,875 That's a shame. 1703 01:14:23,959 --> 01:14:26,667 You guys looked like you made each other happy. 1704 01:14:26,750 --> 01:14:30,583 I think at the end of the day, we were both just realists. 1705 01:14:30,667 --> 01:14:31,542 Okay. 1706 01:14:31,625 --> 01:14:33,333 Producer's here, camera's here, 1707 01:14:33,417 --> 01:14:35,333 we'll do an announcement for Operation Homefront, 1708 01:14:35,417 --> 01:14:36,417 and then throw to you. 1709 01:14:36,500 --> 01:14:38,000 Anything else? 1710 01:14:38,083 --> 01:14:40,500 Hey. You got this. 1711 01:14:44,000 --> 01:14:45,583 Thanks. 1712 01:14:45,667 --> 01:14:46,875 Okay, I'm good. 1713 01:14:46,959 --> 01:14:48,917 Oh, uh, the other thing we talked about? 1714 01:14:49,000 --> 01:14:50,250 Already set up. 1715 01:14:50,333 --> 01:14:52,208 You can make the announcement whenever you're ready. 1716 01:14:52,291 --> 01:14:53,250 Great. 1717 01:14:57,250 --> 01:14:58,625 There you are. 1718 01:14:58,709 --> 01:15:00,458 We thought you ditched town. 1719 01:15:00,542 --> 01:15:01,291 I wish. 1720 01:15:02,625 --> 01:15:04,750 So does Koa, apparently. 1721 01:15:04,834 --> 01:15:06,250 You're keeping that dog, right? 1722 01:15:06,333 --> 01:15:07,709 Looks that way. 1723 01:15:07,792 --> 01:15:09,917 I guess I was the last one to know we belong together. 1724 01:15:10,000 --> 01:15:10,792 I'm glad. 1725 01:15:10,875 --> 01:15:12,750 You guys make a good team. 1726 01:15:14,500 --> 01:15:15,792 I'd better take him for a walk 1727 01:15:15,875 --> 01:15:18,834 before he cancels his adoption papers. 1728 01:15:22,333 --> 01:15:23,625 How's the speech coming? 1729 01:15:23,709 --> 01:15:25,417 You know, I speak in front of people all the time, 1730 01:15:25,500 --> 01:15:27,125 but this is live TV. 1731 01:15:27,208 --> 01:15:28,625 This is a lot different. 1732 01:15:28,709 --> 01:15:29,917 Relax, you're going to be great. 1733 01:15:30,917 --> 01:15:32,375 Thanks. 1734 01:15:32,458 --> 01:15:34,792 Oh, hey. They told me you took the job! 1735 01:15:34,875 --> 01:15:38,583 Congrats, man. 1736 01:15:38,667 --> 01:15:39,917 And what about you? 1737 01:15:40,000 --> 01:15:42,792 I hear you may be running away. 1738 01:15:42,875 --> 01:15:44,834 Wait, are we talking about Charlotte now? 1739 01:15:44,917 --> 01:15:47,834 Like it or not, that's what the whole town is talking about. 1740 01:15:47,917 --> 01:15:49,709 Yeah, you see? That's the problem. 1741 01:15:49,792 --> 01:15:51,959 Charlotte is a country music star, 1742 01:15:52,041 --> 01:15:53,583 and people are always going to talk about her. 1743 01:15:53,667 --> 01:15:56,208 So what? She told you how she felt about you, 1744 01:15:56,291 --> 01:15:57,583 she wanted to make it work, right? 1745 01:15:57,667 --> 01:15:58,834 Okay, hold on. 1746 01:15:58,917 --> 01:16:01,166 Hey, hey. If an opportunity presents itself, 1747 01:16:01,250 --> 01:16:04,750 and it's the one you want, you go towards, not away. 1748 01:16:04,834 --> 01:16:05,875 Didn't you once tell me that? 1749 01:16:05,959 --> 01:16:07,834 Yeah, that was different. 1750 01:16:07,917 --> 01:16:10,041 Fine, how about this? 1751 01:16:10,125 --> 01:16:13,083 What does your gut tell you it wants? 1752 01:16:15,208 --> 01:16:16,750 Hey, Matt? Five minute warning. 1753 01:16:16,834 --> 01:16:18,333 So just lead in with some information about 1754 01:16:18,417 --> 01:16:20,792 the key ceremony, and then you can introduce Charlotte. 1755 01:16:20,875 --> 01:16:21,542 Got it. 1756 01:16:21,625 --> 01:16:22,208 Okay, great. 1757 01:16:22,291 --> 01:16:24,041 Thanks. 1758 01:16:25,959 --> 01:16:27,750 Thanks. 1759 01:16:52,834 --> 01:16:54,583 - Hey. - Hey. 1760 01:16:56,667 --> 01:16:57,917 Nervous? 1761 01:16:58,000 --> 01:16:59,333 Yeah. 1762 01:17:01,709 --> 01:17:03,625 But not about the show. 1763 01:17:07,000 --> 01:17:10,875 I um, I don't need this anymore. 1764 01:17:17,542 --> 01:17:20,625 I have all the luck I need. 1765 01:17:20,709 --> 01:17:22,417 I found you, didn't I? 1766 01:17:30,917 --> 01:17:32,959 I should've taken the chance back then. 1767 01:17:33,041 --> 01:17:36,208 I won't make that mistake the second time. 1768 01:17:36,291 --> 01:17:37,792 Matt, are you sure you... 1769 01:17:40,458 --> 01:17:41,959 Okay, we're ready for... 1770 01:17:43,917 --> 01:17:44,959 Really, guys? 1771 01:17:49,792 --> 01:17:54,875 And we're live in 3, 2... 1772 01:17:54,959 --> 01:17:58,500 Hello, and welcome to Canyon Pass, Montana. 1773 01:17:58,583 --> 01:18:02,166 To the men and women who serve in the United States Armed Forces, 1774 01:18:02,250 --> 01:18:04,834 we at Operation Homefront thank you 1775 01:18:04,917 --> 01:18:06,375 for your service. 1776 01:18:06,458 --> 01:18:09,291 In particular, we'd like to show our gratitude by presenting 1777 01:18:09,375 --> 01:18:14,667 the key to this home to Dana Alvarez and her daughter Hadley. 1778 01:18:20,625 --> 01:18:21,875 Come on up. 1779 01:18:25,291 --> 01:18:28,208 Merry Christmas, and welcome home. 1780 01:18:28,291 --> 01:18:29,875 - Thank you. - You're welcome. 1781 01:18:33,417 --> 01:18:34,458 Now, ladies and gentlemen. 1782 01:18:34,542 --> 01:18:37,500 It is my great privilege to introduce you 1783 01:18:37,583 --> 01:18:41,875 to the talented Charlotte Quinn and Hadley Alvarez. 1784 01:18:46,333 --> 01:18:47,625 Thank you. 1785 01:18:50,959 --> 01:18:52,917 Merry Christmas, everyone. 1786 01:18:53,000 --> 01:18:57,458 Uh, before I get started, I wanted to dedicate this song 1787 01:18:57,542 --> 01:19:00,834 to everyone who chooses to serve this country. 1788 01:19:00,917 --> 01:19:05,375 No matter what you do, be it big or small. 1789 01:19:05,458 --> 01:19:07,667 Thank you. 1790 01:19:21,458 --> 01:19:24,250 ♪ Can you feel the chill in the air ♪ 1791 01:19:24,333 --> 01:19:27,500 ♪ They're hanging up the lights everywhere ♪ 1792 01:19:27,583 --> 01:19:30,583 ♪ As bright as Nashville City ♪ 1793 01:19:30,667 --> 01:19:33,667 ♪ The streets are getting busy ♪ 1794 01:19:33,750 --> 01:19:36,667 ♪ A tree in every window ♪ 1795 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 ♪ Lovers kissing under mistletoe ♪ 1796 01:19:40,208 --> 01:19:42,959 ♪ There's something about the season ♪ 1797 01:19:43,041 --> 01:19:45,834 ♪ I want to hold onto the feeling ♪ 1798 01:19:45,917 --> 01:19:51,834 ♪ Let Christmas hang around ♪ 1799 01:19:51,917 --> 01:19:58,250 ♪ Let that snowfall cover up this town ♪ 1800 01:19:58,333 --> 01:20:01,458 ♪ In the blink of an eye it goes so fast ♪ 1801 01:20:01,542 --> 01:20:04,583 ♪ And it's another year before we get it back ♪ 1802 01:20:04,667 --> 01:20:10,542 ♪ So let Christmas ♪ 1803 01:20:10,625 --> 01:20:14,500 ♪ Hang around, ♪ 1804 01:20:14,583 --> 01:20:18,500 ♪ Yeah ♪ 1805 01:20:18,583 --> 01:20:21,417 ♪ Warming up by the fire ♪ 1806 01:20:21,500 --> 01:20:24,750 ♪ Sipping on a little cider ♪ 1807 01:20:24,834 --> 01:20:28,041 ♪ As it gets a little closer ♪ 1808 01:20:28,125 --> 01:20:30,583 ♪ I don't want it to be over ♪ 1809 01:20:30,667 --> 01:20:36,166 ♪ Let Christmas ♪ 1810 01:20:36,250 --> 01:20:39,542 ♪ Hang around ♪ 1811 01:20:39,625 --> 01:20:42,750 ♪ Hang around ♪ 1812 01:20:42,834 --> 01:20:46,333 ♪ Hang around, ♪ 1813 01:20:46,417 --> 01:20:49,583 ♪ Yeah ♪ 1814 01:20:49,667 --> 01:20:55,250 ♪ Let Christmas hang around ♪ 1815 01:20:55,333 --> 01:20:59,709 ♪ Let that snowfall ♪ 1816 01:20:59,792 --> 01:21:05,166 ♪ Cover up this town ♪ 1817 01:21:09,834 --> 01:21:11,417 Thank you guys so much. 1818 01:21:11,500 --> 01:21:13,166 Merry Christmas! 1819 01:21:13,250 --> 01:21:14,834 All right, that's a cut everyone. 1820 01:21:14,917 --> 01:21:17,875 Whoo! Yeah! 1821 01:21:20,959 --> 01:21:22,166 Charlotte. 1822 01:21:22,250 --> 01:21:23,750 Wow. 1823 01:21:23,834 --> 01:21:24,875 That was so fun. 1824 01:21:24,959 --> 01:21:26,709 Oh, we are not nearly done. 1825 01:21:26,792 --> 01:21:28,291 What do you mean? 1826 01:21:28,375 --> 01:21:31,500 Well, I'd love for our song to be featured on my next album. 1827 01:21:31,583 --> 01:21:33,208 You just got your first writing credit. 1828 01:21:33,291 --> 01:21:34,291 For real? 1829 01:21:34,375 --> 01:21:35,750 For real. 1830 01:21:35,834 --> 01:21:39,417 And congratulations, Hadley Alvarez. 1831 01:21:39,500 --> 01:21:41,709 You are the first recipient of a new scholarship fund 1832 01:21:41,792 --> 01:21:44,125 I'm launching as of today. 1833 01:21:44,208 --> 01:21:46,542 That should help you out with Juilliard. 1834 01:21:50,166 --> 01:21:51,166 Thank you. 1835 01:21:51,250 --> 01:21:52,709 You're welcome. 1836 01:21:54,917 --> 01:21:56,667 Merry Christmas. 1837 01:21:56,750 --> 01:21:58,375 - Merry Christmas. - Thank you. 1838 01:21:58,917 --> 01:22:02,000 Wow, I can't believe this. That's incredible. 1839 01:22:02,083 --> 01:22:03,166 You're good at this. 1840 01:22:03,250 --> 01:22:05,125 Well, I have a good team. 1841 01:22:11,125 --> 01:22:13,792 You changed that kid's life. 1842 01:22:13,875 --> 01:22:17,208 I've always wanted to start a scholarship fund. 1843 01:22:17,291 --> 01:22:19,375 It's a really good idea. 1844 01:22:19,458 --> 01:22:20,750 Yeah, it is, isn't it? 1845 01:22:20,834 --> 01:22:22,375 Yeah. 1846 01:22:22,458 --> 01:22:25,250 Now I just need someone to run it for me. 1847 01:22:25,333 --> 01:22:29,417 You, uh, you know anybody? 1848 01:22:29,500 --> 01:22:31,792 I think I might know a guy. 1849 01:22:31,875 --> 01:22:34,000 What are the job requirements? 1850 01:22:34,083 --> 01:22:38,875 Well, he has to be kind and thoughtful. 1851 01:22:38,959 --> 01:22:41,542 Hmm. That he is. 1852 01:22:41,625 --> 01:22:45,959 He has to care for others more than himself. 1853 01:22:46,041 --> 01:22:47,750 He does. 1854 01:22:47,834 --> 01:22:51,166 He has to be a very good listener. 1855 01:22:51,250 --> 01:22:54,208 And that he is. 1856 01:22:54,291 --> 01:22:56,250 And he's gotta be cute. 1857 01:22:56,333 --> 01:22:58,834 Like, really, really cute. 1858 01:22:58,917 --> 01:23:00,000 Really cute. 1859 01:23:00,083 --> 01:23:01,959 Mmm. 1860 01:23:02,041 --> 01:23:04,500 Well, congratulations. 1861 01:23:04,583 --> 01:23:08,083 I think your search is over. 1862 01:23:08,166 --> 01:23:11,125 It's about time. 1863 01:23:31,083 --> 01:23:33,333 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1864 01:23:33,417 --> 01:23:36,291 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1865 01:23:36,375 --> 01:23:39,083 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1866 01:23:39,166 --> 01:23:42,083 ♪ And a happy New Year. ♪ 1867 01:23:42,166 --> 01:23:47,750 ♪ Good tidings we bring To you and your kin; ♪ 1868 01:23:47,834 --> 01:23:50,959 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1869 01:23:51,041 --> 01:23:56,125 ♪ And a happy New Year! ♪ 124540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.