Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,788 --> 00:00:55,788
In 0.3 miles, turn right.
2
00:00:55,790 --> 00:00:57,255
- I get it.
3
00:01:00,795 --> 00:01:02,193
Hey, Mom.
4
00:01:03,665 --> 00:01:05,399
- In 0.3 miles, turn right.
- Goddamn it, shut up.
5
00:01:07,200 --> 00:01:09,604
- Mom, I'm not talking to you.
It's the GPS.
6
00:01:14,374 --> 00:01:16,176
- I don't know.
I'm not there yet.
7
00:01:20,515 --> 00:01:22,982
- Mom, I'm pretty sure
that's illegal.
8
00:01:22,984 --> 00:01:24,817
- It's not illegal.I look it up.
9
00:01:24,819 --> 00:01:26,953
- Okay. Bleach, got it.
10
00:01:26,955 --> 00:01:28,219
Anything else?
11
00:01:28,221 --> 00:01:30,088
Oh, Mom, it's Zack.
One second.
12
00:01:30,090 --> 00:01:31,289
- Who's Z--
- Hi, baby.
13
00:01:31,291 --> 00:01:34,459
I miss you.
My mom says hi.
14
00:01:34,461 --> 00:01:36,294
Hello?
15
00:01:36,296 --> 00:01:38,163
Zack?
16
00:01:38,165 --> 00:01:39,832
- Can you hear me, babe?
- Can you hear me?
17
00:01:39,834 --> 00:01:41,901
- ...the road?
18
00:01:41,903 --> 00:01:43,903
- Yeah, but I might lose you,
19
00:01:43,905 --> 00:01:45,671
'cause I'm about to
make the turnoff.
20
00:01:47,775 --> 00:01:49,677
Yep. Just missed it.
21
00:01:50,645 --> 00:01:51,911
I don't knowif you can hear me,
22
00:01:51,913 --> 00:01:54,312
but like, um, it's really...
23
00:01:54,314 --> 00:01:56,882
so I'm probablygoing to close up...five.
24
00:01:59,419 --> 00:02:01,355
- Want to come visit me later?
25
00:02:02,056 --> 00:02:03,889
Got a new bikini.
26
00:02:06,259 --> 00:02:09,496
Zack? Dude,
we can have sex in the jacuzzi.
27
00:02:11,131 --> 00:02:12,634
Hello?
28
00:02:13,968 --> 00:02:16,334
Okay, if you can hear me,
29
00:02:16,336 --> 00:02:17,435
please come visit me later
30
00:02:17,437 --> 00:02:19,404
because I love you
and I miss you
31
00:02:19,406 --> 00:02:21,007
and I hate being alone.
32
00:02:21,009 --> 00:02:22,710
Okay? Bye.
33
00:02:23,778 --> 00:02:25,811
Mom?
34
00:02:25,813 --> 00:02:28,650
- Mom. I--
35
00:02:30,518 --> 00:02:33,385
- In English, please?
Mom, all right--
36
00:02:33,387 --> 00:02:35,387
Uh--oh...
37
00:02:35,389 --> 00:02:38,057
Can't...out...desert.
38
00:02:38,059 --> 00:02:39,359
Bye.
39
00:04:48,321 --> 00:04:52,691
Oh...
40
00:04:52,693 --> 00:04:53,959
...fuck.
41
00:04:57,031 --> 00:04:59,767
♪ Oh, on that summer day
42
00:05:02,937 --> 00:05:04,505
- Poor guy.
43
00:06:30,758 --> 00:06:33,027
Officer Miller.
44
00:06:34,061 --> 00:06:36,496
- You should really start
calling me Officer Klein.
45
00:06:37,632 --> 00:06:41,100
- But your name tag says Miller,
just like mine.
46
00:06:41,102 --> 00:06:42,801
- Hey, Charlie?
47
00:06:42,803 --> 00:06:45,271
Can you order me
a new nameplate?
48
00:06:45,273 --> 00:06:46,741
Copy that .
49
00:06:47,108 --> 00:06:49,842
- With my maiden name on it.
- Copy that.
50
00:06:49,844 --> 00:06:51,510
Hey, does that, uh,mean, you know,
51
00:06:51,512 --> 00:06:52,878
Bob signed the papers?
52
00:06:52,880 --> 00:06:54,747
- None of your goddamn business,
Dispatch.
53
00:06:54,749 --> 00:06:56,414
- Hey, Bob.Blake, we still hanging out
54
00:06:56,416 --> 00:06:57,516
after your shift tonight?
55
00:06:57,518 --> 00:06:59,285
- Charlie--
- Shut the fuck up, guy.
56
00:06:59,287 --> 00:07:01,520
- Bobby, we were just gonnago for breakfast, man.
57
00:07:01,522 --> 00:07:03,057
You can come, too.
58
00:07:06,426 --> 00:07:08,627
- Ricky, I can hear you.
You're late.
59
00:07:08,629 --> 00:07:10,197
- I was cashing out.
60
00:07:11,565 --> 00:07:12,898
- What time are we leaving?
61
00:07:12,900 --> 00:07:16,101
- Sam and Dwayne
left two hours ago.
62
00:07:16,103 --> 00:07:17,703
- Okay, I guess we'll hurry up.
63
00:07:17,705 --> 00:07:19,038
- If I'd have known
you'd be this late,
64
00:07:19,040 --> 00:07:20,539
I would have rode with them.
65
00:07:20,541 --> 00:07:22,741
- Wait, I wasn't going to
drive to the desert by myself.
66
00:07:22,743 --> 00:07:23,776
And why are we
spending the weekend
67
00:07:23,778 --> 00:07:25,811
with people we don't like?
68
00:07:25,813 --> 00:07:27,346
- I like you.
69
00:07:27,348 --> 00:07:29,648
And Sam and Dwayne.
Can you get the bags?
70
00:07:29,650 --> 00:07:31,116
- Wayne's a piece of shit.
71
00:07:31,118 --> 00:07:32,418
- Okay, well, you like Sam.
72
00:07:32,420 --> 00:07:34,186
- No, I feel bad for Sam.
73
00:07:34,188 --> 00:07:35,921
- She's just having fun.
74
00:07:35,923 --> 00:07:38,324
- Bruh, she's gonna be on
her phone the entire weekend.
75
00:07:38,326 --> 00:07:40,626
- Yeah, she has half a million
followers to entertain.
76
00:07:40,628 --> 00:07:41,927
- Then just admit--
77
00:07:41,929 --> 00:07:44,196
this is for networking
and not a vacation.
78
00:07:44,198 --> 00:07:45,766
- Can't it be both?
79
00:07:48,002 --> 00:07:50,871
- You're a legit actress.
She's a salesperson.
80
00:07:51,973 --> 00:07:54,540
- Yeah, I'm also trying
to be a product.
81
00:07:56,310 --> 00:07:57,843
- Ricky, we are
going to the desert
82
00:07:57,845 --> 00:07:59,712
to stay in a beautiful house,
83
00:07:59,714 --> 00:08:01,981
and if you play
your cards right,
84
00:08:01,983 --> 00:08:03,483
you might get laid.
85
00:08:05,353 --> 00:08:07,586
- Okay, that's fine,
86
00:08:07,588 --> 00:08:10,024
but I need to take a shower,
'cause I smell like balls.
87
00:08:10,725 --> 00:08:12,758
- Oh, my God.
Yes, please, hurry up.
88
00:08:12,760 --> 00:08:14,593
Thank you.
89
00:08:14,595 --> 00:08:15,997
Get the bags.
90
00:08:43,424 --> 00:08:45,559
Hey, guys.
91
00:08:46,494 --> 00:08:48,961
We are getting ready to head to
92
00:08:48,963 --> 00:08:52,097
our really high vibedestination for this weekend,
93
00:08:52,099 --> 00:08:53,599
me and my man.
94
00:08:53,601 --> 00:08:55,934
Dwayne, say hey, babe.
95
00:08:55,936 --> 00:08:57,870
Hey, babe.
96
00:08:57,872 --> 00:08:59,805
He's so funny. We love him.
97
00:08:59,807 --> 00:09:02,141
Anyway, just check back in.
98
00:09:02,143 --> 00:09:04,176
I'm so excitedfor you guys to walk with me
99
00:09:04,178 --> 00:09:08,747
on my journey this weekend,really taking the next steps.
100
00:09:08,749 --> 00:09:10,482
Anyway, I'm going tobe sharing a lot
101
00:09:10,484 --> 00:09:12,751
of heart-centered, um...
102
00:09:12,753 --> 00:09:14,019
announceme--I'm gonna start again.
103
00:09:14,021 --> 00:09:16,822
Well, no, we can't.Fuck me. Goddamn it.
104
00:09:16,824 --> 00:09:18,157
Do this one perfect.
105
00:09:18,159 --> 00:09:19,992
Hey guys,we are getting ready to head
106
00:09:19,994 --> 00:09:23,962
to our really high vibedestination for this weekend,
107
00:09:23,964 --> 00:09:25,364
me and my man.
108
00:09:25,366 --> 00:09:26,799
Dwayne, say hey, babe.
109
00:09:26,801 --> 00:09:28,834
Hey, babe.
110
00:09:28,836 --> 00:09:31,170
We love him. He's so funny.
111
00:09:31,172 --> 00:09:34,873
Anyway, I am reallyexcited to share with you
112
00:09:34,875 --> 00:09:36,942
some reallyheart-centered updates
113
00:09:36,944 --> 00:09:39,945
as you walk with meon this journey this weekend.
114
00:09:41,148 --> 00:09:43,248
Don't forget to likeand comment below
115
00:09:43,250 --> 00:09:45,853
and what you think about,you bring about.
116
00:09:57,098 --> 00:09:58,630
- Hey, guys.
117
00:09:58,632 --> 00:10:01,166
Hey.
118
00:10:01,168 --> 00:10:02,603
Hey, guys.
119
00:10:05,406 --> 00:10:07,039
Hey, guys.
120
00:10:07,041 --> 00:10:08,774
We are getting ready to head to
121
00:10:08,776 --> 00:10:11,977
our really high vibe
destination for this weekend,
122
00:10:11,979 --> 00:10:15,614
me and my man.
Dwayne, say hey, babe.
123
00:10:15,616 --> 00:10:18,283
Hey, babe.
124
00:10:18,285 --> 00:10:20,619
We love him. He's so funny.
125
00:10:20,621 --> 00:10:23,922
Anyway, I am really
excited to share with you,
126
00:10:23,924 --> 00:10:26,225
um, some really
heart-centered updates
127
00:10:26,227 --> 00:10:29,730
as you walk with me
on this journey this weekend.
128
00:10:30,698 --> 00:10:33,966
Anyway, don't forget
to like and comment below
129
00:10:33,968 --> 00:10:36,737
and what you think about,
you bring about.
130
00:10:39,773 --> 00:10:41,308
You're not wearing that,
are you?
131
00:10:41,742 --> 00:10:43,242
- Yeah, that's why I put it on.
132
00:10:43,244 --> 00:10:45,444
- Well, where's the shirt
I got for you?
133
00:10:45,446 --> 00:10:46,678
- Dirty.
- Babe!
134
00:10:46,680 --> 00:10:47,913
- Babe.
135
00:10:47,915 --> 00:10:49,781
- No, I told you that
a sponsor sent that to me
136
00:10:49,783 --> 00:10:50,916
and we have to post about it.
137
00:10:50,918 --> 00:10:53,051
- That doesn't mean
that it doesn't get dirty.
138
00:10:54,855 --> 00:10:57,089
- I need you to
be present this weekend.
139
00:10:57,091 --> 00:10:58,891
- Okay.
- I'm in the middle of
a re-brand
140
00:10:58,893 --> 00:11:01,426
and I'm in negotiations with
a new sponsor, okay?
141
00:11:01,428 --> 00:11:02,663
Here.
142
00:11:04,165 --> 00:11:05,230
Chew this.
143
00:11:05,232 --> 00:11:07,332
It's CBD gum.
It's supposed to help with PMS.
144
00:11:07,334 --> 00:11:08,802
Tell me if you like it.
145
00:11:11,772 --> 00:11:13,672
What time are Carrie and Ricky
leaving for the desert?
146
00:11:13,674 --> 00:11:15,674
- I don't know.
- But they're coming, right?
147
00:11:15,676 --> 00:11:17,178
- Yeah, they're coming.
148
00:11:17,778 --> 00:11:19,446
- Do you think Carrie likes me?
149
00:11:20,281 --> 00:11:23,148
- Yes, Carrie likes you.
Ricky likes you.
150
00:11:23,150 --> 00:11:24,850
Ricky hates me.
151
00:11:24,852 --> 00:11:27,321
No, Ricky hates me.
He likes you.
152
00:11:28,189 --> 00:11:29,223
- Are you lying to me?
153
00:11:30,391 --> 00:11:31,792
- To shut you up?
154
00:11:32,661 --> 00:11:34,026
Would that work?
155
00:11:34,028 --> 00:11:35,229
- No.
156
00:11:35,462 --> 00:11:37,064
No, it wouldn't.
157
00:11:38,633 --> 00:11:40,667
- They're coming to your party.
Who cares?
158
00:11:40,669 --> 00:11:41,934
- It's not a party.
It's a big--
159
00:11:41,936 --> 00:11:43,971
- Big announcement.
160
00:11:45,239 --> 00:11:46,606
- You're such a dick.
161
00:11:46,608 --> 00:11:48,042
Can you get the bags?
162
00:11:49,243 --> 00:11:50,411
- Hey, I got a question.
163
00:11:51,378 --> 00:11:53,312
Does Sam know
that you used to date Dwayne?
164
00:11:55,382 --> 00:11:57,149
That wasn't dating.
165
00:11:57,151 --> 00:11:59,284
- Okay, I'll make sure
to mention that to her.
166
00:11:59,286 --> 00:12:01,787
- She has no reason
to be jealous.
167
00:12:01,789 --> 00:12:03,757
- But you do.
168
00:12:04,559 --> 00:12:06,291
- Why would I be jealous of Sam?
169
00:12:06,293 --> 00:12:08,794
- Well, Dwayne got himself
a younger version of you.
170
00:12:08,796 --> 00:12:10,764
- She's not that much younger.
171
00:12:11,700 --> 00:12:13,332
- Five years
and more "successful."
172
00:12:13,334 --> 00:12:16,470
- Okay, well, at least
I don't convince teenagers...
173
00:12:17,871 --> 00:12:20,074
...to bedazzle their vaginas.
174
00:12:20,908 --> 00:12:22,441
- Shit,
maybe I should be jealous.
175
00:12:22,443 --> 00:12:25,779
- Mm. Maybe if you had
a six-pack like Dwayne.
176
00:12:26,548 --> 00:12:28,415
- Fuck you.
- I said might.
177
00:12:37,458 --> 00:12:39,091
- Top off?
178
00:12:39,093 --> 00:12:40,394
- Sure.
179
00:12:44,064 --> 00:12:46,465
Say, didn't I
see you this morning?
180
00:12:46,467 --> 00:12:48,668
- Didn't I see you this morning?
181
00:12:48,670 --> 00:12:50,536
- Guilty.
182
00:12:50,538 --> 00:12:53,573
But, uh, I left and came back.
183
00:12:53,575 --> 00:12:55,140
You ever leave?
184
00:12:55,142 --> 00:12:57,943
- Been working double
since December.
185
00:12:57,945 --> 00:13:00,613
- Ah.
'Cause the theater closed.
186
00:13:00,615 --> 00:13:03,081
- Big no.
You ordering food?
187
00:13:03,083 --> 00:13:06,820
- Yeah, I'll just take uh,
white toast, dry.
188
00:13:14,828 --> 00:13:17,697
- So how long
you been fucking Dispatch?
189
00:13:17,699 --> 00:13:20,032
- How long you been
drinking on the job?
190
00:13:20,034 --> 00:13:21,800
- I asked you first.
191
00:13:21,802 --> 00:13:24,303
- Charlie and I are friends.
192
00:13:24,305 --> 00:13:28,508
- You couldn't wait to be
friends till we were divorced?
193
00:13:28,510 --> 00:13:30,942
- You won't sign the papers.
194
00:13:30,944 --> 00:13:32,779
- Is that what you really want?
195
00:13:32,781 --> 00:13:35,581
- Jesus, Bobby,
you know the answer.
196
00:13:35,583 --> 00:13:37,585
- Then why can't you
say it out loud?
197
00:13:39,320 --> 00:13:43,155
- Bobby Miller,
I need a divorce. So do you.
198
00:13:43,157 --> 00:13:46,058
- No, I don't need the divorce.
I'm fine.
199
00:13:46,060 --> 00:13:47,459
- Then why'd you fuck Gwen?
200
00:13:51,733 --> 00:13:53,867
- Thank you, Patty.
- Thank you, Patty.
201
00:13:56,270 --> 00:13:59,073
- Okay, I want to know where
did you hear that bullshit.
202
00:14:00,608 --> 00:14:01,873
- From Gwen.
203
00:14:01,875 --> 00:14:03,075
Dispatch for Klein.
204
00:14:03,077 --> 00:14:04,612
Yo, Blake, you there?
205
00:14:05,580 --> 00:14:08,246
- Go for Klein.
- Hey, we just got a call.
206
00:14:08,248 --> 00:14:09,549
Lady was screamingin the background,
207
00:14:09,551 --> 00:14:12,050
but reception waskind of all over the place.
208
00:14:12,052 --> 00:14:13,586
- Where at?
- That old ranch ,
209
00:14:13,588 --> 00:14:16,121
the rental property,you know, off Albee Road.
210
00:14:16,123 --> 00:14:18,223
- Yeah, I know it.
We'll be there in five.
211
00:14:18,225 --> 00:14:19,692
Gah!
212
00:14:19,694 --> 00:14:21,862
- Not that it's
any of my business...
213
00:14:23,464 --> 00:14:26,133
...but you shouldn't
be drinking on the job.
214
00:14:27,468 --> 00:14:28,902
- That's what I said.
215
00:14:31,138 --> 00:14:32,940
- Yeah, you're right, Patty.
216
00:14:33,708 --> 00:14:35,342
It's none of your business.
217
00:14:39,980 --> 00:14:41,649
- I'm worried about you two.
218
00:14:56,330 --> 00:14:57,663
So we're still
a few miles out.
219
00:14:57,665 --> 00:14:59,832
Traffic was no joke.
220
00:14:59,834 --> 00:15:01,900
We'll be there right about 6:00,
221
00:15:01,902 --> 00:15:03,636
so we'll see you later, 'kay?
222
00:15:03,638 --> 00:15:04,938
Bye, kiddo.
223
00:15:06,039 --> 00:15:08,006
"Kiddo"? Really?
224
00:15:09,811 --> 00:15:11,276
- Want me to start
calling you kiddo?
225
00:15:11,278 --> 00:15:13,078
- Ew, no.
- Role playing thing?
226
00:15:13,080 --> 00:15:16,114
Ew! Babe, that's gross!
227
00:15:16,116 --> 00:15:17,784
Kiddo?
228
00:15:21,656 --> 00:15:23,321
- Ugh. It's too loud.
229
00:15:23,323 --> 00:15:24,990
Weather on the way
230
00:15:24,992 --> 00:15:28,193
from SoCal's...
- Wait, what's your passcode?
231
00:15:28,195 --> 00:15:29,428
- Why do you want to
get on my phone?
232
00:15:29,430 --> 00:15:31,496
- Well, why don't you want me
to get in your phone?
233
00:15:31,498 --> 00:15:33,131
- I just want to know why.
234
00:15:33,133 --> 00:15:34,399
- Because I want to
get into your settings
235
00:15:34,401 --> 00:15:35,967
and I want to
change your video to 4K
236
00:15:35,969 --> 00:15:38,071
so you can record
my announcement tonight.
237
00:15:39,707 --> 00:15:42,309
Is that all right?
- 6536.
238
00:15:45,012 --> 00:15:47,012
- Do you want to know mine?
- Nope.
239
00:15:47,014 --> 00:15:48,348
- Why not?
240
00:15:50,451 --> 00:15:51,820
- I don't need it.
241
00:15:52,286 --> 00:15:54,152
- Well, for your information,
I don't have one because
242
00:15:54,154 --> 00:15:55,855
I have nothing to hide.
243
00:15:55,857 --> 00:15:59,391
- Neither do I.
- Mm-hmm. Kiddo.
244
00:16:09,737 --> 00:16:12,139
- Ooh, ooh, ooh, ooh.
Shit. Shit.
245
00:16:13,974 --> 00:16:16,241
Get it out.
246
00:16:16,243 --> 00:16:18,678
Oh, my gosh.
247
00:16:20,214 --> 00:16:22,347
There you go. Okay.
248
00:16:22,349 --> 00:16:23,381
Hey, Care Bear.
249
00:16:23,383 --> 00:16:26,552
We're a few miles out.Traffic was no joke.
250
00:16:26,554 --> 00:16:29,087
We'll be thereright about 6:00, 'kay?
251
00:16:29,089 --> 00:16:30,692
See you. Bye, kiddo.
252
00:16:36,129 --> 00:16:37,195
- Can you hurry up?
253
00:16:37,197 --> 00:16:39,364
We have 80 miles to go.
254
00:16:39,366 --> 00:16:40,766
Shake, shake.
255
00:16:40,768 --> 00:16:43,769
- Well, you know it's unhealthy
to hold a piss, right?
256
00:16:43,771 --> 00:16:45,540
- Did your mommy tell you that?
257
00:16:46,774 --> 00:16:48,408
- That's cute.
258
00:16:53,548 --> 00:16:55,480
Hey, guys,we are getting ready to head
259
00:16:55,482 --> 00:16:58,216
to our really high vibedestination this weekend.
260
00:16:58,218 --> 00:16:59,819
- So.
- Me and my man.
261
00:16:59,821 --> 00:17:02,320
- What are you doing there?
- Dwayne, say hey, babe.
262
00:17:02,322 --> 00:17:04,891
- I'm watching Sam's story.
- Yeah?
263
00:17:04,893 --> 00:17:06,559
- Yeah.
- What's so funny?
264
00:17:06,561 --> 00:17:09,327
- It's Dwayne.
He has his shirt off, see?
265
00:17:09,329 --> 00:17:10,930
- ...excited to share with you
266
00:17:10,932 --> 00:17:12,464
some really
heart-centered updates
267
00:17:12,466 --> 00:17:15,467
as you walk with me
on this journey this weekend.
268
00:17:16,638 --> 00:17:20,238
Anyway, don't forget
to like and comment below
269
00:17:20,240 --> 00:17:22,744
and what you think about,
you bring about.
270
00:17:27,214 --> 00:17:30,482
- Goddamn it!
Where is this fucking house?
271
00:17:30,484 --> 00:17:33,151
- I thought you knew.
- I--I lied.
272
00:17:36,189 --> 00:17:38,024
What are you doing?
273
00:17:38,026 --> 00:17:39,625
- We don't need the cherries.
274
00:17:39,627 --> 00:17:41,159
It's probably just
some fucking dry humpers.
275
00:17:41,161 --> 00:17:43,963
- You know what?
This is a 911 call, okay?
276
00:17:43,965 --> 00:17:46,766
So this could be
a matter of life or death.
277
00:17:46,768 --> 00:17:49,067
The fuck is that?
278
00:17:49,069 --> 00:17:51,469
It's a cry for help or a--
279
00:17:51,471 --> 00:17:54,274
or a desperate coping mechanism.
280
00:17:55,108 --> 00:17:56,776
Okay,
here come the party police.
281
00:17:58,111 --> 00:17:59,581
Just give this to me.
282
00:18:00,347 --> 00:18:03,348
Jesus! Goddamn it.
283
00:18:03,350 --> 00:18:05,785
- Fucking stop driving
like an asshole.
284
00:18:05,787 --> 00:18:07,587
- I am an asshole.
285
00:18:07,589 --> 00:18:09,189
- You are on the job.
286
00:18:37,184 --> 00:18:38,684
So isolated.
287
00:18:38,686 --> 00:18:40,320
Yeah, that's sortof the point, babe.
288
00:18:41,455 --> 00:18:43,791
- Whose Jeep is that?
- I don't know.
289
00:18:44,391 --> 00:18:46,525
- It's too nice to be Ricky's.
290
00:18:46,527 --> 00:18:48,226
- Oh, my God.
- Be nice, babe.
291
00:18:56,104 --> 00:18:57,937
You guys, we made it.
292
00:18:57,939 --> 00:18:59,607
I wish...
293
00:19:00,942 --> 00:19:02,675
...you could feel
the energy out here.
294
00:19:02,677 --> 00:19:03,643
It's literally magic.
295
00:19:03,645 --> 00:19:06,277
My heart chakras
never felt so open.
296
00:19:06,279 --> 00:19:08,380
Hey, babe,
can you take this?
297
00:19:08,382 --> 00:19:10,082
Can you take the champagne?
298
00:19:10,084 --> 00:19:11,651
Thanks.
299
00:19:11,653 --> 00:19:15,186
- I don't drink champagne.
- Did I ask you to drink it?
300
00:19:15,188 --> 00:19:18,793
Okay, but you
have to... turn the label.
301
00:19:20,061 --> 00:19:21,493
Babe?
302
00:19:21,495 --> 00:19:24,964
Babe, like-- just, like, relax.
Do that pose I taught you.
303
00:19:24,966 --> 00:19:26,364
No, but, like,
you have to get in frame
304
00:19:26,366 --> 00:19:28,100
and just like...
305
00:19:28,102 --> 00:19:29,502
Babe, you're not
your highest self right now.
306
00:19:29,504 --> 00:19:32,872
Can you please--
can you do this for me?
307
00:19:32,874 --> 00:19:35,240
You're vibrating at
a really low frequency.
308
00:19:35,242 --> 00:19:36,878
Just-- just smile.
309
00:19:39,179 --> 00:19:40,748
Oh, fuck.
310
00:19:42,349 --> 00:19:44,517
- Are you pregnant?
- What?
311
00:19:44,519 --> 00:19:45,918
Would I bring
a giant bottle of champagne
312
00:19:45,920 --> 00:19:47,218
if I were pregnant?
313
00:19:47,220 --> 00:19:48,488
- You tell me.
314
00:19:49,090 --> 00:19:50,823
- What if I was?
315
00:19:50,825 --> 00:19:52,927
- Depends.
Who's the father?
316
00:19:53,895 --> 00:19:55,061
- Fuck you.
317
00:19:55,063 --> 00:19:56,494
- Don't come at me
all of a sudden
318
00:19:56,496 --> 00:20:00,032
like you want to have a baby
because we both know you don't.
319
00:20:00,034 --> 00:20:01,767
- Don't tell me what I want.
320
00:20:01,769 --> 00:20:03,504
Maybe I changed my mind.
321
00:20:06,107 --> 00:20:07,439
- You don't want a baby.
322
00:20:07,441 --> 00:20:09,008
You could never
share the spotlight.
323
00:20:09,010 --> 00:20:10,275
- You are such a dick.
324
00:20:10,277 --> 00:20:12,243
- And you are not pregnant.
325
00:20:12,245 --> 00:20:14,345
So why did you drag me
out into the desert
326
00:20:14,347 --> 00:20:16,549
in the middle of nowhere?
327
00:20:16,551 --> 00:20:18,886
What is up
with that ridiculous scarf?
328
00:20:19,352 --> 00:20:20,888
- It's vintage.
329
00:20:23,558 --> 00:20:25,860
And you'll find out
when everybody else does.
330
00:20:27,662 --> 00:20:29,664
- I don't follow you
on Instagram.
331
00:20:32,499 --> 00:20:33,901
- What?!
332
00:20:40,273 --> 00:20:41,841
Who drives the Jeep?
333
00:20:41,843 --> 00:20:43,308
Sam probably broughta camera crew.
334
00:20:45,213 --> 00:20:46,714
- She's not that bad.
335
00:20:49,282 --> 00:20:52,017
Okay, she's exactly that bad.
- Thank you.
336
00:20:52,019 --> 00:20:54,920
- What do you think
the big announcement is?
337
00:20:54,922 --> 00:20:57,189
- I was sworn to secrecy.
338
00:20:57,191 --> 00:20:59,058
- By who?
339
00:20:59,060 --> 00:21:00,494
By Sam?
340
00:21:01,328 --> 00:21:03,564
Fine. Fuck it.
I don't want to know.
341
00:21:05,032 --> 00:21:07,800
- Sam has breast cancer.
That's it.
342
00:21:07,802 --> 00:21:09,434
- What did you say?
343
00:21:09,436 --> 00:21:11,402
- I don't mean that's it
like "That's it."
344
00:21:11,404 --> 00:21:13,773
- Did you say Sam has cancer?
345
00:21:13,775 --> 00:21:15,107
- Yeah,
she's making some big old
346
00:21:15,109 --> 00:21:16,976
social media event
bullshit out of it.
347
00:21:16,978 --> 00:21:18,511
- How do you know all this?
348
00:21:18,513 --> 00:21:20,179
- She told me at Jens' party.
349
00:21:20,181 --> 00:21:22,280
She said she wasn't
telling anybody, so.
350
00:21:22,282 --> 00:21:24,349
- Wait, that party
was this past Sunday.
351
00:21:24,351 --> 00:21:26,585
- You've known all week
and you didn't say anything?
352
00:21:26,587 --> 00:21:28,687
- Sam's keeping it a secret.
353
00:21:28,689 --> 00:21:30,057
- No, you are.
354
00:21:32,860 --> 00:21:34,860
- Look, I don't want
to talk about it, okay?
355
00:21:34,862 --> 00:21:37,630
- Why? Because my mother?
356
00:21:37,632 --> 00:21:40,733
Because you knew this
could ruin my entire weekend?
357
00:21:40,735 --> 00:21:43,368
- Yeah, yeah.
- But you did tell me.
358
00:21:43,370 --> 00:21:46,172
Just not soon enough for me
to decide if I was ready
359
00:21:46,174 --> 00:21:48,741
to deal with this shit or not.
360
00:21:48,743 --> 00:21:51,243
I'm not going to
stand there and cry
361
00:21:51,245 --> 00:21:53,846
for half a million followers.
362
00:21:53,848 --> 00:21:55,448
Fuck that.
363
00:21:56,784 --> 00:21:57,618
Seriously?
364
00:21:59,486 --> 00:22:02,056
Hey, it's not too late.
We can still leave.
365
00:22:03,291 --> 00:22:05,257
- Babe! Are you serious?
366
00:22:05,259 --> 00:22:07,526
- Oh, yeah, I'm serious.
367
00:22:07,528 --> 00:22:10,029
- Did you unfollow me
or did you just never follow me?
368
00:22:10,031 --> 00:22:11,431
- I don't know.
369
00:22:14,434 --> 00:22:16,671
- I can't wait to see inside.
370
00:22:17,505 --> 00:22:20,739
Okay, there's my rock,
holding a rock.
371
00:22:20,741 --> 00:22:23,010
He keeps me grounded.
372
00:22:25,246 --> 00:22:27,980
- There's no key.
- Did you try the door?
373
00:22:27,982 --> 00:22:29,382
- No.
374
00:22:32,553 --> 00:22:33,955
- Good thing it's unlocked.
375
00:22:34,922 --> 00:22:36,423
- That's weird.
376
00:22:40,427 --> 00:22:42,695
- Babe, don't forget
the champagne. Come on.
377
00:22:42,697 --> 00:22:45,598
We made it!
There's a pool table.
378
00:22:45,600 --> 00:22:46,832
- Hello?
- Oh, my gosh.
379
00:22:46,834 --> 00:22:49,268
I'm so excited to
take you guys along with us
380
00:22:49,270 --> 00:22:51,469
on this weekend journey.
381
00:22:51,471 --> 00:22:53,438
Oh, look,
there's a record player.
382
00:22:53,440 --> 00:22:54,673
Hello?
383
00:22:54,675 --> 00:22:56,709
- Babe, I hope they have
Johnny Cash. Jesus!
384
00:22:56,711 --> 00:22:58,409
- Oh, my God.
- Are you the property manager?
385
00:22:58,411 --> 00:22:59,477
- Oh, my God.
- Don't hurt me, please!
386
00:22:59,479 --> 00:23:00,679
I'll give you whatever you want!
387
00:23:00,681 --> 00:23:02,014
- Nobody's going to hurt you.
- Richard!
388
00:23:02,016 --> 00:23:03,816
- We're not gonna do
anything to you, lady.
Don't touch me!
389
00:23:03,818 --> 00:23:05,784
- Calm down.
- No, don't come near me!
390
00:23:05,786 --> 00:23:07,688
Richard. Richard!
391
00:23:08,488 --> 00:23:10,157
- Put your hands down, Liz.
392
00:23:12,326 --> 00:23:13,926
And apologize for the theatrics.
393
00:23:15,229 --> 00:23:16,662
I'm sorry.
394
00:23:16,664 --> 00:23:19,098
Now,
what can we do for you?
395
00:23:19,100 --> 00:23:20,701
- Sir, checkout was at noon.
396
00:23:21,936 --> 00:23:24,005
- Lucky for me,
I don't own a watch.
397
00:23:24,605 --> 00:23:26,538
- How about if I take that
and put it in the fridge?
398
00:23:26,540 --> 00:23:28,040
I can show you
where the kitchen is.
399
00:23:28,042 --> 00:23:29,942
It's really beautiful.
400
00:23:29,944 --> 00:23:31,612
- Okay.
401
00:23:34,414 --> 00:23:36,949
- Sir, you and your wife
seem like lovely people,
402
00:23:36,951 --> 00:23:38,686
but you need to leave.
403
00:23:40,154 --> 00:23:41,656
- Don't call me sir.
404
00:23:42,957 --> 00:23:44,424
- Okay.
405
00:23:44,926 --> 00:23:46,225
Oh, my gosh.
406
00:23:46,227 --> 00:23:47,793
You guys will not believe
407
00:23:47,795 --> 00:23:50,796
who the universe
sent into my journey.
408
00:23:50,798 --> 00:23:52,965
We have my new soul sister,
409
00:23:52,967 --> 00:23:55,267
- Liz.
- Liz. Say hi.
410
00:23:55,269 --> 00:23:57,603
Hi.
411
00:23:57,605 --> 00:23:58,904
- Fuck.
- Turn that shit off.
412
00:23:58,906 --> 00:24:01,140
Richard, relax.
It is just a phone.
413
00:24:01,142 --> 00:24:02,473
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
414
00:24:02,475 --> 00:24:03,776
I'm just a bit of a technophobe.
415
00:24:03,778 --> 00:24:06,477
- He hates being recorded.
- I wasn't talking to you.
416
00:24:06,479 --> 00:24:08,049
Yeah, I'm fine.
417
00:24:09,850 --> 00:24:12,920
- By the way, I love your scarf.
418
00:24:13,054 --> 00:24:16,121
- Thank you. It's vintage.
419
00:24:16,123 --> 00:24:17,623
- What do you like about me?
420
00:24:17,625 --> 00:24:19,358
- Can we talk?
- Liz, stop that.
421
00:24:19,360 --> 00:24:24,596
- Seriously.
What do you like about me?
422
00:24:24,598 --> 00:24:26,966
- You have nice hair.
423
00:24:26,968 --> 00:24:28,334
- That's true.
424
00:24:28,336 --> 00:24:30,302
- Can we talk?
- Liz.
425
00:24:30,304 --> 00:24:32,171
- What, you don't agree?
426
00:24:32,173 --> 00:24:33,973
- Liz gets hung up on worth.
427
00:24:33,975 --> 00:24:38,577
- Richard jerks off to
pornographic cave paintings.
428
00:24:40,614 --> 00:24:43,449
- She's not wrong.
- Ew.
429
00:24:43,451 --> 00:24:45,784
- You done?
- What?
430
00:24:45,786 --> 00:24:48,620
- You done with your
little song and dance?
431
00:24:48,622 --> 00:24:51,256
- So I guess you
were expecting someone else
432
00:24:51,258 --> 00:24:52,157
to answer the door.
433
00:24:52,159 --> 00:24:54,159
- Yeah, we're meeting
our friends here, so--
434
00:24:54,161 --> 00:24:55,995
- Of course.
435
00:24:55,997 --> 00:24:58,566
Friendship is
so important at your age.
436
00:24:59,667 --> 00:25:02,634
- Fuck that.
Fuck her and fuck you.
437
00:25:02,636 --> 00:25:04,837
- Excuse me.
Can I help you?
438
00:25:04,839 --> 00:25:07,072
- I'm sorry.
That was for him, not for you.
439
00:25:07,074 --> 00:25:08,073
Who are you?
440
00:25:08,075 --> 00:25:10,376
- I was just about to
ask you the same question.
441
00:25:10,378 --> 00:25:13,112
Who's here?
- I'm not sure,
but she's feisty.
442
00:25:13,114 --> 00:25:15,014
- Hey, hey, hey,
nobody's being feisty, relax.
443
00:25:15,016 --> 00:25:16,882
We just don't know who you are
and you're in our house.
444
00:25:16,884 --> 00:25:19,284
- Hold on, sweetie.
This is my house.
445
00:25:19,286 --> 00:25:20,552
- No, actually,
446
00:25:20,554 --> 00:25:22,421
we're staying here with
our friends this weekend.
447
00:25:22,423 --> 00:25:24,323
- Do I look like your friend?
448
00:25:24,325 --> 00:25:25,591
- What's going on, dear?
449
00:25:25,593 --> 00:25:28,260
- These folks are
looking for their friends.
450
00:25:28,262 --> 00:25:31,265
- You staying around here?
- No, we're staying here.
451
00:25:32,366 --> 00:25:35,167
- Sorry. Must have the wrong
place or the wrong day.
452
00:25:35,169 --> 00:25:38,837
- No, we have the right place
and it's the right night.
453
00:25:38,839 --> 00:25:41,874
- Well, maybe we made a mistake.
454
00:25:41,876 --> 00:25:45,711
Either way, come inside
while we figure this out.
455
00:25:45,713 --> 00:25:48,082
We don't want to
tease the coyotes.
456
00:25:49,150 --> 00:25:52,484
- No, hey. Nia, hey, psst.
457
00:25:52,486 --> 00:25:54,255
Checkout was at noon.
458
00:25:56,290 --> 00:25:57,322
- What are you doing here?
459
00:25:57,324 --> 00:26:00,459
- Well, I might ask you
the same question, Mr. Man.
460
00:26:00,461 --> 00:26:02,529
Barging in here
without knocking.
461
00:26:02,531 --> 00:26:04,430
You scared the shit out of me.
462
00:26:04,432 --> 00:26:06,131
- We were looking
for our friends.
463
00:26:06,133 --> 00:26:07,299
- They're meeting us here.
464
00:26:07,301 --> 00:26:10,269
- Well, what do they look like?
Maybe we've seen them.
465
00:26:10,271 --> 00:26:12,771
- Ricky's Cuban.
He has long hair.
466
00:26:12,773 --> 00:26:15,941
- Carrie is a pretty redhead.
- What, like me?
467
00:26:15,943 --> 00:26:20,579
- Liz hasn't been a real redhead
since the proof was fashionable.
468
00:26:20,581 --> 00:26:22,648
- Does Carrie have proof
or does she wax?
469
00:26:22,650 --> 00:26:24,817
- I hate to change the subject,
470
00:26:24,819 --> 00:26:27,319
but we haven't seen anyone
all day, have we, hon?
471
00:26:27,321 --> 00:26:30,656
- No, we haven't seen
any redheaded Latinos.
472
00:26:30,658 --> 00:26:33,325
All we've seen is one big...
473
00:26:33,327 --> 00:26:35,227
beautiful...
474
00:26:35,229 --> 00:26:36,797
black man.
475
00:26:37,598 --> 00:26:39,198
And his bald girlfriend.
476
00:26:39,200 --> 00:26:40,766
- Hey, dude!
- The fuck?
477
00:26:40,768 --> 00:26:42,935
- My mistake.
- Got that right.
478
00:26:42,937 --> 00:26:45,704
- Look, we rented
this house a week ago.
479
00:26:45,706 --> 00:26:47,174
How was your stay?
480
00:26:48,309 --> 00:26:49,808
- That's not what I meant.
481
00:26:49,810 --> 00:26:51,610
- You liked it so much
you just wanted to come back up
482
00:26:51,612 --> 00:26:52,811
and share a weekend with us?
483
00:26:52,813 --> 00:26:54,379
- No, what I mean is
you're not supposed to be here.
484
00:26:54,381 --> 00:26:56,348
We rented this house for
the weekend. We can prove it.
485
00:26:56,350 --> 00:26:58,352
Can't we, babe?
- My pleasure.
486
00:27:04,291 --> 00:27:05,693
- Babe, just open the app.
487
00:27:06,193 --> 00:27:08,260
- Can't open the app
without Wi-Fi.
488
00:27:08,262 --> 00:27:09,596
- Well, what's the Wi-Fi code?
489
00:27:09,598 --> 00:27:11,296
- Wi-Fi code
is embedded in the PDF,
490
00:27:11,298 --> 00:27:13,365
which I can't open
'cause there's no signal.
491
00:27:13,367 --> 00:27:14,800
- Catch-22.
492
00:27:14,802 --> 00:27:16,337
- I told you to
take a screenshot.
493
00:27:18,272 --> 00:27:19,572
What's the Wi-Fi code?
494
00:27:19,574 --> 00:27:22,042
- Sorry,
we don't own a computer.
495
00:27:24,678 --> 00:27:26,413
- There's got to be a way.
- There's not.
496
00:27:27,549 --> 00:27:28,615
- The fuck?
497
00:27:28,617 --> 00:27:30,449
- Don't be so hard on yourself,
sweetie.
498
00:27:30,451 --> 00:27:31,750
We all make mistakes.
499
00:27:31,752 --> 00:27:34,521
- Jesus.
500
00:27:34,523 --> 00:27:36,390
- You know what?
I'm going to call Carrie.
501
00:27:39,827 --> 00:27:42,196
- The sexy redhead with no bush?
502
00:27:43,297 --> 00:27:45,063
- Men. You can't live with them,
503
00:27:45,065 --> 00:27:47,634
but what else
are you gonna fuck?
504
00:27:51,472 --> 00:27:52,738
- Hey, Care Bear, we're here.
505
00:27:52,740 --> 00:27:54,607
You guys will
probably be late
506
00:27:54,609 --> 00:27:55,974
'cause of some Ricky bullshit,
507
00:27:55,976 --> 00:27:58,812
but there's some weird
old white couple here that--
508
00:28:01,315 --> 00:28:02,783
Just get here.
509
00:28:49,330 --> 00:28:50,965
- Looking for these?
510
00:28:59,006 --> 00:29:00,072
- No.
511
00:29:21,128 --> 00:29:22,427
Hey, you've reached Dwayne.
512
00:29:22,429 --> 00:29:23,663
It's that busy season.
513
00:29:23,665 --> 00:29:25,565
I'm either with a--another call.
514
00:29:25,567 --> 00:29:26,932
Please leave your num--
515
00:29:26,934 --> 00:29:28,668
Get back--youjust as soon as I c--
516
00:29:28,670 --> 00:29:29,870
Thanks.
517
00:29:32,339 --> 00:29:34,072
- Hey Dee, it's me.
518
00:29:34,074 --> 00:29:38,511
Um, so there is this really
weird old couple here
519
00:29:38,513 --> 00:29:41,880
and they say that they rented
the place instead of us.
520
00:29:41,882 --> 00:29:44,550
Any chance you could just
forward me the confirmation?
521
00:29:44,552 --> 00:29:46,353
Do even have the right weekend?
522
00:29:51,726 --> 00:29:53,060
- Any luck with Sam?
523
00:29:53,695 --> 00:29:56,463
- I can't get ahold of her.
There's barely any service.
524
00:29:57,264 --> 00:29:58,999
- So what are we going to
do about these two?
525
00:30:01,569 --> 00:30:03,037
- Hey, dudes.
526
00:30:07,041 --> 00:30:08,576
- We could kill him.
527
00:30:11,478 --> 00:30:12,980
Follow my lead.
528
00:30:19,420 --> 00:30:21,119
- Look what I found.
529
00:30:21,121 --> 00:30:22,856
- No man, we're good.
530
00:30:23,525 --> 00:30:25,092
- Oh, more for me.
531
00:30:27,796 --> 00:30:31,396
Oh. Now I understand.
532
00:30:31,398 --> 00:30:32,497
- I'd offer you some,
533
00:30:32,499 --> 00:30:34,232
but this would
probably melt your face off.
534
00:30:34,234 --> 00:30:36,203
- This might be laced with PCP.
535
00:30:39,708 --> 00:30:41,507
- Any luck
reaching your friends?
536
00:30:41,509 --> 00:30:42,240
- They're on their way.
537
00:30:42,242 --> 00:30:44,345
They got a flat
a few miles back.
538
00:30:44,813 --> 00:30:46,779
- Oh, that's unfortunate.
539
00:30:49,083 --> 00:30:51,352
So they confirmed
this is the house you rented?
540
00:30:53,053 --> 00:30:55,856
- Yeah, they said Albee Road.
541
00:30:57,858 --> 00:30:59,458
Richard,
maybe we should leave.
542
00:30:59,460 --> 00:31:01,828
- Don't you want to
meet their fun friends?
543
00:31:01,830 --> 00:31:03,598
- Only if they're
bringing more booze.
544
00:31:04,898 --> 00:31:07,065
- Wait, so you guys
drank that all by yourselves?
545
00:31:07,067 --> 00:31:09,036
- So what if we did, Mr. Man?
546
00:31:10,572 --> 00:31:12,339
It's our anniversary.
547
00:31:21,915 --> 00:31:24,015
- Another deceased
caucasian female in there,
548
00:31:24,017 --> 00:31:25,585
two in the bedroom,
one in the bathroom,
549
00:31:25,587 --> 00:31:26,885
and this guy.
550
00:31:26,887 --> 00:31:29,321
You can put that down.
He's already dead.
551
00:31:29,323 --> 00:31:30,922
- That's five.
552
00:31:30,924 --> 00:31:33,793
- I'm calling it in.
- Hold on. Wait a second.
553
00:31:33,795 --> 00:31:35,762
Don't call yet.
554
00:31:35,764 --> 00:31:36,962
- What are you talking about?
555
00:31:36,964 --> 00:31:39,364
- Our town has never
seen anything like this.
556
00:31:39,366 --> 00:31:41,199
- Yeah, which is why
I'm calling the state police.
557
00:31:41,201 --> 00:31:44,302
- Yeah,
but this is our crime scene.
558
00:31:44,304 --> 00:31:47,441
It should be our jurisdiction.
It's our case.
559
00:31:49,511 --> 00:31:53,044
- Klein for Dispatch.
I need the state police...
560
00:31:53,046 --> 00:31:55,182
and a shit ton of body bags.
561
00:32:23,845 --> 00:32:25,277
- You okay?
562
00:32:25,279 --> 00:32:26,947
- Did you call the Staties?
563
00:32:27,615 --> 00:32:28,982
- Yeah.
564
00:32:30,852 --> 00:32:32,186
But...
565
00:32:33,153 --> 00:32:35,621
...we could still solve this.
566
00:32:35,623 --> 00:32:36,789
- That's not funny.
567
00:32:36,791 --> 00:32:38,292
- Not a joke.
568
00:32:39,627 --> 00:32:41,561
- I don't know what you mean.
569
00:32:41,563 --> 00:32:46,632
- Well, till they get here,
this is still our crime scene.
570
00:32:46,634 --> 00:32:48,701
- Ah, there's no time.
571
00:32:48,703 --> 00:32:51,405
- We got, like, 20 minutes.
572
00:32:52,239 --> 00:32:54,439
- You and me,
we're gonna solve the...
573
00:32:54,441 --> 00:32:57,745
biggest homicide
in Chester County in 20 minutes?
574
00:32:59,647 --> 00:33:01,148
- Yep.
575
00:33:04,953 --> 00:33:06,487
- All right? Done.
576
00:33:17,799 --> 00:33:18,931
- Where's my girlfriend?
577
00:33:18,933 --> 00:33:20,499
- Any luck
getting ahold of your friends?
578
00:33:20,501 --> 00:33:22,267
- They're not picking up.
Where is Sam?
579
00:33:22,269 --> 00:33:24,670
- I think she's in
the bathroom making videos.
580
00:33:24,672 --> 00:33:28,006
What time
did they leave LA?
- About an hour ago. Sam!
581
00:33:28,008 --> 00:33:29,341
- Well, good.
That gives us some time
582
00:33:29,343 --> 00:33:31,611
to get to know each other
before we toss your asses
583
00:33:31,613 --> 00:33:32,945
out to the coyotes.
584
00:33:35,115 --> 00:33:37,517
- Where's the fucking bathroom?
585
00:33:37,519 --> 00:33:39,286
- It's through there.
586
00:33:41,488 --> 00:33:42,590
- Sam.
587
00:33:43,658 --> 00:33:45,056
Sam.
- Hey.
588
00:33:45,058 --> 00:33:47,058
Sorry.
I think we should leave.
589
00:33:47,060 --> 00:33:48,661
These people are
really fucking freaking me out.
590
00:33:48,663 --> 00:33:49,695
They're really weird.
591
00:33:49,697 --> 00:33:52,430
- Hey, this is your weekend.
592
00:33:52,432 --> 00:33:54,800
Nothing's going to
happen to you while I'm here.
593
00:33:54,802 --> 00:33:57,437
These people are harmless.
They just want attention.
594
00:33:58,940 --> 00:34:01,206
- You promise?
595
00:34:01,208 --> 00:34:03,241
- Let's get you those sponsors.
596
00:34:03,243 --> 00:34:04,812
- Champagne?
- Jesus.
597
00:34:07,749 --> 00:34:09,149
- A toast.
598
00:34:09,951 --> 00:34:11,617
- Mmm.
599
00:34:11,619 --> 00:34:13,351
To new friends.
600
00:34:13,353 --> 00:34:16,056
Oh, what?
601
00:34:22,362 --> 00:34:23,531
Mmm.
602
00:34:26,133 --> 00:34:28,135
The good stuff.
- Mm-hmm.
603
00:34:31,839 --> 00:34:34,509
- This is some of the
best Scotch money can buy.
604
00:34:35,510 --> 00:34:37,208
- This shit?
605
00:34:37,210 --> 00:34:40,713
- They only sell this
to connoisseurs...
606
00:34:40,715 --> 00:34:42,584
and douchebags.
607
00:34:46,721 --> 00:34:49,187
So...
608
00:34:49,189 --> 00:34:50,792
which one are you?
609
00:34:52,026 --> 00:34:53,393
Hmm.
610
00:34:53,761 --> 00:34:55,228
Hard to say.
611
00:34:56,096 --> 00:34:58,165
I just found this
in the cupboard.
612
00:35:03,905 --> 00:35:05,439
What a beautiful night.
613
00:35:07,341 --> 00:35:09,274
- You come out here a lot?
614
00:35:09,276 --> 00:35:11,010
- Every chance we get.
615
00:35:11,012 --> 00:35:12,847
We love the seclusion.
616
00:35:14,147 --> 00:35:17,583
- Even the Mormons
leave us alone.
617
00:35:17,585 --> 00:35:20,722
- It's too bad.
Those boys give great head.
618
00:35:22,657 --> 00:35:25,156
- So are you two swinger
or something?
619
00:35:25,158 --> 00:35:27,627
Because you should know,
we are not interested.
620
00:35:27,629 --> 00:35:28,493
- No, dear.
621
00:35:28,495 --> 00:35:30,261
We're just two
out-of-work actors
622
00:35:30,263 --> 00:35:33,899
not afraid to research a role,
to dig deep.
623
00:35:33,901 --> 00:35:35,266
- Film or television?
624
00:35:35,268 --> 00:35:38,037
- Oh, we prefer the "thea-tah."
625
00:35:38,039 --> 00:35:39,672
- We're actors.
626
00:35:39,674 --> 00:35:43,408
- Richard used to be a mime.
- Low blow.
627
00:35:43,410 --> 00:35:46,411
But I was the best mime
in the square.
628
00:35:46,413 --> 00:35:48,279
- So you don't like movies?
629
00:35:48,281 --> 00:35:51,282
- No, I like a good film.
630
00:35:51,284 --> 00:35:53,284
But when
the house lights come up,
631
00:35:53,286 --> 00:35:56,490
I'd like a fair shot
at banging the lead.
632
00:35:59,292 --> 00:36:00,995
- Is that how you two met?
633
00:36:01,596 --> 00:36:03,463
- That's how I meet
a lot of men.
634
00:36:05,198 --> 00:36:08,468
- Samantha,
what's your favorite movie?
635
00:36:09,771 --> 00:36:12,972
- I don't want to say.
- Oh, let me guess.
636
00:36:12,974 --> 00:36:14,974
"Breakfast at Tiffany's."
637
00:36:14,976 --> 00:36:17,109
Nope.
638
00:36:17,111 --> 00:36:19,212
"An Affair to Remember."
639
00:36:20,213 --> 00:36:22,081
I know.
640
00:36:22,083 --> 00:36:23,951
"Guess Who's Coming to Dinner."
641
00:36:26,253 --> 00:36:28,156
- What's that supposed to mean?
642
00:36:29,557 --> 00:36:31,557
- It was a joke.
643
00:36:31,559 --> 00:36:33,025
- A bad joke
644
00:36:33,027 --> 00:36:35,094
from 50 years ago.
645
00:36:35,096 --> 00:36:36,931
- Relax, bro.
646
00:36:38,498 --> 00:36:42,068
- Uh, it's "Jaws."
- Really?
647
00:36:42,070 --> 00:36:43,769
- Yeah. When I was little,
648
00:36:43,771 --> 00:36:45,738
it was the only
VHS tape my dad had
649
00:36:45,740 --> 00:36:47,940
and my brother and I
would watch it all the time.
650
00:36:47,942 --> 00:36:49,644
- Did you hear that, Richard?
651
00:36:50,912 --> 00:36:53,344
What's the matter with "Jaws"?
652
00:36:53,346 --> 00:36:56,115
- Hollywood used to
come to the theaters
653
00:36:56,117 --> 00:36:58,150
looking for talent,
654
00:36:58,152 --> 00:36:59,752
but after "Jaws".
655
00:36:59,754 --> 00:37:02,788
they just hire
a special effects guy
656
00:37:02,790 --> 00:37:08,928
to fist-fuck a puppet through
a rehashed morality tale.
657
00:37:08,930 --> 00:37:13,132
- They say profanity
is a sign of intelligence.
658
00:37:13,134 --> 00:37:15,201
Do they say that?
659
00:37:15,203 --> 00:37:18,003
- Fuck superheroes,
fuck George Lucas
660
00:37:18,005 --> 00:37:19,841
and fuck "Jaws."
661
00:37:21,042 --> 00:37:22,340
- Doo doot.
662
00:37:22,342 --> 00:37:25,443
Doo doot. Doo doot.
663
00:37:25,445 --> 00:37:28,914
Doo doot, doo doot,
doo doot, doo doot , doot do.
664
00:37:29,817 --> 00:37:32,017
- We're going to need
a bigger boat.
665
00:37:32,019 --> 00:37:33,652
- The actual line is "You're
going to need a big boat."
666
00:37:33,654 --> 00:37:35,588
I'm sorry,
you don't get it.
667
00:37:35,590 --> 00:37:37,322
Our memories
are flawed to protect us
668
00:37:37,324 --> 00:37:41,060
and to make
our lives seem meaningful.
669
00:37:41,062 --> 00:37:43,428
- More champagne?
670
00:37:43,430 --> 00:37:46,297
Dwayne doesn't like champagne.
671
00:37:46,299 --> 00:37:48,033
- That's right.
672
00:37:48,035 --> 00:37:49,637
I prefer scotch.
673
00:37:52,907 --> 00:37:54,940
A toast.
674
00:37:54,942 --> 00:37:56,307
- Do you know that Liz
675
00:37:56,309 --> 00:37:58,210
drank an entire
bottle of champagne
676
00:37:58,212 --> 00:37:59,881
on our wedding night?
677
00:38:01,348 --> 00:38:04,183
- What happened?
- I don't know if I should say.
678
00:38:04,185 --> 00:38:06,384
Have they legalized sodomy yet?
679
00:38:06,386 --> 00:38:09,121
Richard! Jesus.
680
00:38:09,123 --> 00:38:11,690
- Dwayne was about to
make a toast.
681
00:38:11,692 --> 00:38:12,660
- A toast.
682
00:38:13,628 --> 00:38:16,162
To putting
all our cards on the table.
683
00:38:16,164 --> 00:38:17,897
What does that mean?
684
00:38:17,899 --> 00:38:20,232
- I'd like to see
your email confirmation.
685
00:38:20,234 --> 00:38:22,668
- I'll show you mine
if you show me yours.
686
00:38:22,670 --> 00:38:24,937
- Can't open the confirmation
without the Wi-Fi code.
687
00:38:24,939 --> 00:38:28,341
- Because you didn't
take a screenshot.
- Exactly.
688
00:38:32,513 --> 00:38:34,447
- It's getting
kind of cold out here.
689
00:38:36,984 --> 00:38:38,753
I think I'll go inside.
690
00:38:42,890 --> 00:38:44,290
What did I say?
691
00:38:44,292 --> 00:38:46,192
Was it the sodomy thing?
692
00:38:46,194 --> 00:38:51,098
- Ah, ah, ah, ah, ah,ah, ah, ah, ah
693
00:38:52,834 --> 00:38:58,338
Ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
694
00:38:59,574 --> 00:39:06,377
Ah, ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah
695
00:39:06,379 --> 00:39:08,080
- There you go.
You forgot this.
696
00:39:17,792 --> 00:39:19,760
- When do you think
this place was built?
697
00:39:22,362 --> 00:39:24,364
- I would say the late '40s.
698
00:39:25,766 --> 00:39:28,100
But why do you care about
a building's birthday?
699
00:39:28,102 --> 00:39:30,838
- I don't care, man.
I'm just making small talk.
700
00:39:31,772 --> 00:39:34,006
- A building's just
a container, right?
701
00:39:34,008 --> 00:39:35,610
- I guess.
702
00:39:39,747 --> 00:39:43,082
- You like the Beatles?
- Of course.
703
00:39:43,084 --> 00:39:44,619
- Which one's your favorite?
704
00:39:46,220 --> 00:39:47,920
- That's-- That's a tough one.
705
00:39:47,922 --> 00:39:50,022
- Gun to your head.
Who's your favorite?
706
00:39:50,024 --> 00:39:51,557
- I'd say John.
707
00:39:51,559 --> 00:39:53,692
- He's great, right?
- Yeah.
708
00:39:53,694 --> 00:39:55,828
- But nobody gives a shit
about John Lennon's mother
709
00:39:55,830 --> 00:39:58,532
or her fucking birthday.
710
00:40:01,035 --> 00:40:04,136
- Richard has some issues with
711
00:40:04,138 --> 00:40:06,473
women.
712
00:40:11,045 --> 00:40:12,479
- Don't all men?
713
00:40:13,480 --> 00:40:15,082
- What's Ricky's issue?
714
00:40:17,752 --> 00:40:19,618
- Wait. I don't have
any problems with women.
715
00:40:19,620 --> 00:40:21,520
- Your girlfriend says you do.
716
00:40:21,522 --> 00:40:23,322
- No, that's not what I said.
717
00:40:23,324 --> 00:40:25,224
- Yeah, you did.
You said, "Don't all men?"
718
00:40:25,226 --> 00:40:27,126
- What? No.
- Yeah.
719
00:40:27,128 --> 00:40:29,361
You said, "Don't all men"
have issues with women.
720
00:40:29,363 --> 00:40:31,964
- I-- I didn't mean what I said.
721
00:40:31,966 --> 00:40:33,999
- Well, does Ricky
know the difference?
722
00:40:34,001 --> 00:40:35,034
- Between what?
723
00:40:35,036 --> 00:40:37,970
- Between what a woman says
and what a woman means.
724
00:40:41,575 --> 00:40:43,842
- Wait. I support women
as much as the next guy.
725
00:40:43,844 --> 00:40:45,112
- More than most.
726
00:40:45,980 --> 00:40:49,848
- What year...
did women get the right to vote?
727
00:40:49,850 --> 00:40:52,483
- He doesn't know
the answer to that.
728
00:40:52,485 --> 00:40:53,788
- I might.
729
00:40:54,188 --> 00:40:55,688
- You don't.
730
00:40:55,690 --> 00:40:58,123
- It was a trick question.
- We've always had the right.
731
00:40:58,125 --> 00:40:59,525
Even I knew that.
732
00:40:59,527 --> 00:41:01,527
- Well, Carrie, let me ask you,
733
00:41:01,529 --> 00:41:05,731
on what day were women
actually allowed to vote?
734
00:41:05,733 --> 00:41:07,566
- I don't know. You tell me.
735
00:41:07,568 --> 00:41:09,601
- I'm sorry. Is that offensive?
736
00:41:09,603 --> 00:41:12,137
- Is what offensive?
- Allowed.
737
00:41:12,139 --> 00:41:13,072
I used the word "allowed"
738
00:41:13,074 --> 00:41:15,140
as if it wasn't
something you fought for
739
00:41:15,142 --> 00:41:17,710
or, I mean, they fought for.
740
00:41:17,712 --> 00:41:20,245
- I'm not offended.
Maybe just a little confused.
741
00:41:20,247 --> 00:41:22,881
- I mean, you didn't actually
fight for anything, right?
742
00:41:22,883 --> 00:41:25,451
I mean,
I don't mean you exactly,
743
00:41:25,453 --> 00:41:26,719
but I am including you.
744
00:41:26,721 --> 00:41:28,020
- What she means
is your generation
745
00:41:28,022 --> 00:41:30,656
really hasn't furthered
the women's movement.
746
00:41:30,658 --> 00:41:33,058
- She understands me, Richard.
- Of course I do.
747
00:41:33,060 --> 00:41:34,727
I just don't think
I deserve to be lumped in
748
00:41:34,729 --> 00:41:37,696
with my entire generation.
749
00:41:37,698 --> 00:41:41,635
- Well, maybe you have
a problem with women.
750
00:41:46,907 --> 00:41:48,642
I know I do.
751
00:41:54,248 --> 00:41:56,117
- Thanks
for defending me, asshole.
752
00:42:14,602 --> 00:42:16,168
- Mind if I join you?
753
00:42:16,170 --> 00:42:17,302
- Sure.
754
00:42:17,304 --> 00:42:18,773
Five bucks a game.
755
00:42:20,307 --> 00:42:21,742
- Make it 20.
756
00:42:22,443 --> 00:42:23,911
Rack 'em.
757
00:42:26,680 --> 00:42:28,080
No matter what
the occasion,
758
00:42:28,082 --> 00:42:30,517
women always
migrate to the kitchen.
759
00:42:30,519 --> 00:42:32,019
- We're well trained.
760
00:42:33,187 --> 00:42:36,457
- When we were newlyweds,
I gave Richard food poisoning.
761
00:42:37,058 --> 00:42:39,158
Now he won't even
let me near the microwave.
762
00:42:39,160 --> 00:42:40,928
- You're funny.
763
00:42:43,731 --> 00:42:45,866
- So, when did you find out
you were sick?
764
00:42:47,334 --> 00:42:48,967
- What do you mean?
765
00:42:48,969 --> 00:42:50,971
- It's okay, dear.
You can say it.
766
00:42:52,106 --> 00:42:53,340
- Say what?
767
00:42:54,842 --> 00:42:57,409
- Just say the word.
It'll help. Trust me.
768
00:42:57,411 --> 00:42:58,811
- What word?
769
00:42:58,813 --> 00:43:01,082
- Sam, just say it.
770
00:43:06,320 --> 00:43:07,988
- Cancer?
771
00:43:08,289 --> 00:43:09,824
- But without the question mark.
772
00:43:13,394 --> 00:43:15,262
- Cancer.
773
00:43:17,264 --> 00:43:18,866
- There you go.
774
00:43:19,633 --> 00:43:21,268
You feel better?
775
00:43:21,669 --> 00:43:23,368
Well, probably not.
776
00:43:23,370 --> 00:43:25,037
But you can't
break out of a cage
777
00:43:25,039 --> 00:43:26,874
if you don't know you're in it.
778
00:43:27,875 --> 00:43:29,210
- How could you tell?
779
00:43:30,478 --> 00:43:32,179
- I can see it in your eyes.
780
00:43:33,180 --> 00:43:34,813
So, when did you find out?
781
00:43:34,815 --> 00:43:36,283
- About a week ago.
782
00:43:38,553 --> 00:43:39,685
- Are you scared?
783
00:43:39,687 --> 00:43:41,155
- A little.
784
00:43:41,523 --> 00:43:42,990
Okay. A lot.
785
00:43:46,260 --> 00:43:47,828
- I was, too.
786
00:43:49,864 --> 00:43:53,432
But with a cheap oncologist
and an expensive wig,
787
00:43:53,434 --> 00:43:54,935
you'll be fine.
788
00:43:56,571 --> 00:43:58,137
- You had cancer?
789
00:43:58,139 --> 00:43:59,340
- I still do.
790
00:44:00,074 --> 00:44:01,473
I'm in remission.
791
00:44:01,475 --> 00:44:03,208
Six months.
792
00:44:03,210 --> 00:44:05,878
And that's why
we're out here celebrating.
793
00:44:05,880 --> 00:44:09,616
- Did you lose your hair?
- Ah, it's hard to tell, huh?
794
00:44:09,618 --> 00:44:11,652
Don't look too close.
795
00:44:13,721 --> 00:44:14,987
- I was gonna
shave my head last night,
796
00:44:14,989 --> 00:44:17,057
but I didn't want
Dwayne to freak out.
797
00:44:17,592 --> 00:44:18,993
- Smart girl.
798
00:44:19,727 --> 00:44:21,195
How's he taking it?
799
00:44:24,765 --> 00:44:27,166
- I haven't told him yet.
800
00:44:27,168 --> 00:44:30,471
I was, um-- I was gonna
tell everybody tonight.
801
00:44:31,438 --> 00:44:34,706
- Over a big expensive bottle
of champagne, and I opened it.
802
00:44:34,708 --> 00:44:35,908
- It's okay.
803
00:44:35,910 --> 00:44:38,177
At least I had somebody here
to help me drink it.
804
00:44:38,179 --> 00:44:39,380
- We sure were.
805
00:44:40,981 --> 00:44:44,316
- I was gonna
throw this... party
806
00:44:44,318 --> 00:44:48,153
to celebrate my inevitable
victory over cancer.
807
00:44:48,155 --> 00:44:50,889
God, it sounds so stupid
when I say it out loud.
808
00:44:50,891 --> 00:44:53,258
- It's not stupid, darling.
You're an optimist.
809
00:44:53,260 --> 00:44:56,529
- No, I just really--
I just really like parties,
810
00:44:56,531 --> 00:44:58,365
especially if they're for me,
you know.
811
00:44:59,500 --> 00:45:03,168
- It's not a very big party for
a girl with a million friends.
812
00:45:03,170 --> 00:45:05,103
- It's only half a million,
and they're just followers.
813
00:45:05,105 --> 00:45:07,540
I don't have
that many friends actually.
814
00:45:07,542 --> 00:45:09,977
- Oh, come on.
A pretty girl like you?
815
00:45:13,814 --> 00:45:16,717
- And I'm just not ready
for any of this to be real.
816
00:45:18,118 --> 00:45:21,422
- Let me tell you,
the cancer is real.
817
00:45:23,257 --> 00:45:26,860
But don't just sit around
waiting for it to kill you.
818
00:45:31,799 --> 00:45:34,168
- Master bedroom.
- Two deceased.
819
00:45:35,069 --> 00:45:38,205
Black male, mid-to-late 30s.
820
00:45:39,773 --> 00:45:42,675
Stab wound
to the upper right abdomen.
821
00:45:42,677 --> 00:45:45,412
Does not look self-inflicted.
822
00:45:47,014 --> 00:45:49,181
Female,
early 30s, Caucasian.
823
00:45:49,183 --> 00:45:51,385
Ligatures around the neck
and a garotte...
824
00:45:53,521 --> 00:45:55,122
from a scarf.
825
00:45:55,657 --> 00:45:57,024
That's kinky.
826
00:45:57,758 --> 00:45:59,692
So, what do you thinking,
an orgy?
827
00:45:59,694 --> 00:46:03,831
I bet an orgy gone
horribly wrong obviously.
828
00:46:06,568 --> 00:46:07,866
This could be like a...
829
00:46:07,868 --> 00:46:11,772
autoerotic asphyxiation
kind of thing. Right?
830
00:46:12,039 --> 00:46:14,141
- With a little knife play?
831
00:46:14,775 --> 00:46:17,177
- Yeah. But who
staged them like this?
832
00:46:39,534 --> 00:46:41,201
- So, you're new to acting?
833
00:46:45,406 --> 00:46:48,407
- Started in college
after I broke my shoulder.
834
00:46:48,409 --> 00:46:49,843
- Oh.
835
00:46:51,546 --> 00:46:53,047
Football?
836
00:46:54,716 --> 00:46:56,616
- Pole vaulting.
837
00:46:56,618 --> 00:46:59,585
Pole snapped,
and I missed the pad.
838
00:46:59,587 --> 00:47:01,488
- So, how did that
lead to acting?
839
00:47:02,222 --> 00:47:04,256
- My therapist thought
it might help take my mind off
840
00:47:04,258 --> 00:47:07,494
of my lost scholarship
and failed athletic career.
841
00:47:08,462 --> 00:47:11,198
- So, you gave up your own life
to live someone else's.
842
00:47:12,701 --> 00:47:14,134
- Yeah.
843
00:47:16,003 --> 00:47:18,472
Sounds corny,
but it helped a lot.
844
00:47:22,109 --> 00:47:24,178
- Makes this all seem silly,
right?
845
00:47:26,113 --> 00:47:27,348
- What?
846
00:47:29,617 --> 00:47:31,619
This? Tonight?
847
00:47:32,787 --> 00:47:34,252
- Yeah.
848
00:47:34,254 --> 00:47:36,154
Four people...
849
00:47:36,156 --> 00:47:39,358
arguing over which couple
gets to stay in the house
850
00:47:39,360 --> 00:47:41,028
with four bedrooms.
851
00:47:42,963 --> 00:47:44,599
- You have a point.
852
00:47:46,300 --> 00:47:48,467
- Well, there you are.
- I'm not hiding.
853
00:47:48,469 --> 00:47:50,302
- Yeah, then what is it
exactly that you're doing?
854
00:47:50,304 --> 00:47:53,171
- I'm being on vacation.
You should try it.
855
00:47:53,173 --> 00:47:56,308
- I don't think you fully
appreciate this situation.
856
00:47:56,310 --> 00:47:57,943
- And what's that?
857
00:47:57,945 --> 00:47:59,878
- The weekend's a bust.
858
00:47:59,880 --> 00:48:01,113
Your friends aren't coming.
859
00:48:01,115 --> 00:48:02,914
And these swinging hippies--
860
00:48:02,916 --> 00:48:04,950
- They're not swinging hippies.
861
00:48:04,952 --> 00:48:06,918
- I'll take that back.
862
00:48:06,920 --> 00:48:08,621
- Richard!
- Hey, shut up, will you?
863
00:48:08,623 --> 00:48:10,625
- Liz!
- Shh. What are you doing?
864
00:48:12,459 --> 00:48:13,959
Get your shit together.
We're getting out of here.
865
00:48:16,831 --> 00:48:18,930
- What's your hurry?
866
00:48:18,932 --> 00:48:20,767
What's her name?
867
00:48:20,769 --> 00:48:23,001
- Care Bear. Right?
868
00:48:23,003 --> 00:48:24,369
That's what he calls you.
869
00:48:24,371 --> 00:48:26,541
- That's long ago.
- Nah, fuck this. I'm out.
870
00:48:29,076 --> 00:48:30,845
So, what do you do
for a living?
871
00:48:31,311 --> 00:48:34,312
- I sell Korean computer parts
872
00:48:34,314 --> 00:48:38,684
to a few Japanese
factories in the Midwest.
873
00:48:40,053 --> 00:48:42,755
- "Made in the USA," huh?
874
00:48:42,757 --> 00:48:45,259
- We prefer the term "assemble."
875
00:48:46,528 --> 00:48:48,128
- Have you been to Asia?
876
00:48:49,329 --> 00:48:51,496
- Sam and I are going to
Tokyo in the fall.
877
00:48:51,498 --> 00:48:52,632
- You're gonna love it.
878
00:48:52,634 --> 00:48:54,099
Back in the '80s,
879
00:48:54,101 --> 00:48:56,935
I went to Japan to
do research for a role.
880
00:48:56,937 --> 00:48:58,203
It's a beautiful country.
881
00:48:58,205 --> 00:49:00,740
- Wait a minute.
You played an Asian?
882
00:49:00,742 --> 00:49:02,575
- Not like Hepburn or Rooney.
883
00:49:02,577 --> 00:49:06,980
I just straightened my hair
and changed my L's to R's.
884
00:49:09,784 --> 00:49:11,884
- Well, you can't
do that anymore.
885
00:49:11,886 --> 00:49:13,954
- Oh, I know. But why not?
886
00:49:18,025 --> 00:49:19,627
- 'Cause you're not Asian.
887
00:49:20,762 --> 00:49:22,697
- Well, I'm not Danish either.
888
00:49:23,997 --> 00:49:26,967
But I've played Hamlet
eight times.
889
00:49:28,570 --> 00:49:31,138
[opera music continues
890
00:49:43,585 --> 00:49:45,085
Damn.
891
00:49:47,922 --> 00:49:50,723
- "God hath given you one face,
892
00:49:50,725 --> 00:49:52,727
and you make yourself another,"
893
00:49:53,828 --> 00:49:55,597
Richard.
894
00:50:01,636 --> 00:50:03,538
- ...gearing up for
what some fear could...
895
00:50:05,105 --> 00:50:06,473
- Hey, sweetie.
896
00:50:08,342 --> 00:50:10,545
You're not gonna find
a motel room out here.
897
00:50:14,248 --> 00:50:16,416
It's Memorial Day weekend.
898
00:50:16,951 --> 00:50:18,784
- I'll drive to L.A.
I don't give a fuck.
899
00:50:18,786 --> 00:50:19,986
- Right.
900
00:50:19,988 --> 00:50:22,822
And leave your
girlfriend here with us?
901
00:50:22,824 --> 00:50:26,159
Honey, we're strangers.
902
00:50:31,198 --> 00:50:32,800
- Our friends are on their way.
903
00:50:33,868 --> 00:50:34,901
You keep saying that,
904
00:50:34,903 --> 00:50:36,738
but I don't
really think you believe it.
905
00:50:37,839 --> 00:50:39,239
- Fuck!
906
00:50:41,308 --> 00:50:42,810
- Do you feel better?
907
00:51:01,996 --> 00:51:03,497
- What are you thinking?
908
00:51:04,599 --> 00:51:06,666
- I think it's obvious.
909
00:51:06,668 --> 00:51:09,202
- Sure. But specifically?
910
00:51:10,137 --> 00:51:12,237
- Well,
self-explanatory
911
00:51:12,239 --> 00:51:16,642
because of the way
her clavicle is--
912
00:51:16,644 --> 00:51:18,278
- Yeah. Moving on.
913
00:51:28,856 --> 00:51:30,525
Hey, I also--
914
00:51:55,984 --> 00:51:57,883
- Don't stop on my account.
915
00:51:57,885 --> 00:51:59,687
- You don't give me much choice.
916
00:52:02,924 --> 00:52:04,391
- Where did Ricky go?
917
00:52:04,959 --> 00:52:06,792
- You never know with him.
918
00:52:06,794 --> 00:52:09,262
- Hmm.
- What about Liz?
919
00:52:09,697 --> 00:52:11,329
- That's easy.
920
00:52:11,331 --> 00:52:12,867
She's a creature of habit.
921
00:52:15,268 --> 00:52:16,869
- I feel like you two
needed this weekend
922
00:52:16,871 --> 00:52:18,372
to go a certain way.
923
00:52:21,241 --> 00:52:22,644
- We're networking.
924
00:52:23,845 --> 00:52:25,310
Trying to salvage her career.
925
00:52:25,312 --> 00:52:27,247
- Ah, let me guess.
926
00:52:28,181 --> 00:52:30,082
She's too old
to play the girlfriend
927
00:52:30,084 --> 00:52:32,252
and too skinny to play the mom.
928
00:52:33,821 --> 00:52:35,353
- Exactly.
929
00:52:35,355 --> 00:52:37,890
- And, ironically,
as her body gets worse,
930
00:52:37,892 --> 00:52:39,661
her acting improves.
931
00:52:43,463 --> 00:52:46,766
You should tell her
to write her own scripts,
932
00:52:46,768 --> 00:52:48,603
give herself the best parts.
933
00:52:50,505 --> 00:52:53,105
She needs to take control.
934
00:52:53,107 --> 00:52:54,441
- I'm sorry.
935
00:53:02,382 --> 00:53:05,017
No. Hey. No. Look, listen.
936
00:53:05,019 --> 00:53:06,854
That-- That's not happening.
937
00:53:12,694 --> 00:53:14,527
- So, who won?
938
00:53:14,529 --> 00:53:16,762
- Well, the bard was winning.
939
00:53:16,764 --> 00:53:19,497
- But I unintentionally...
- Scratched on the eight ball.
940
00:53:19,499 --> 00:53:21,834
- You're familiar
with my work.
941
00:53:23,538 --> 00:53:25,571
Here you go. You forgot this.
942
00:53:25,573 --> 00:53:27,608
- Babe, it's getting late.
- What do you wanna do?
943
00:53:30,611 --> 00:53:33,246
- I think Dwayne
is about to be very drunk.
944
00:53:36,383 --> 00:53:37,985
- He's not wrong.
945
00:53:40,588 --> 00:53:42,353
- What do you wanna do
about Ricky and Carrie?
946
00:53:42,355 --> 00:53:44,156
- They're probably
sitting in another house
947
00:53:44,158 --> 00:53:45,658
with another nice couple...
948
00:53:45,660 --> 00:53:47,193
- Safe and sound.
949
00:53:47,195 --> 00:53:48,996
- ...wondering where you're at.
950
00:53:50,064 --> 00:53:51,733
- So, how long
you two been actors?
951
00:53:54,301 --> 00:53:56,403
- Over 30 years.
952
00:53:59,707 --> 00:54:02,242
- Dwayne started acting
after he blew out his knee.
953
00:54:03,111 --> 00:54:04,912
It was his shoulder.
954
00:54:06,948 --> 00:54:08,816
- Same difference.
955
00:54:09,851 --> 00:54:12,452
- He played Judas in
"The Passion Play."
956
00:54:13,554 --> 00:54:16,088
- You didn't tell me
you played Judas Iscariot.
957
00:54:16,090 --> 00:54:17,825
- He was very good.
958
00:54:18,391 --> 00:54:19,825
Wasn't easy.
959
00:54:19,827 --> 00:54:21,594
- How could it be?
960
00:54:21,596 --> 00:54:24,063
He saw the miracles
and betrayed him anyway
961
00:54:24,065 --> 00:54:27,298
for just 40 pieces of silver.
962
00:54:27,300 --> 00:54:29,267
- That was 30.
963
00:54:29,269 --> 00:54:32,470
- Well, most men
would need at least 40
964
00:54:32,472 --> 00:54:34,509
just to consider it.
965
00:54:35,576 --> 00:54:37,111
- Only 30.
966
00:54:37,678 --> 00:54:39,647
- Would you have
done it for less?
967
00:54:40,848 --> 00:54:42,380
- What do you mean?
968
00:54:42,382 --> 00:54:43,749
- Dwayne knows what I mean.
969
00:54:43,751 --> 00:54:44,986
He's done the work.
970
00:54:46,120 --> 00:54:47,655
Would you have
done it for less?
971
00:54:49,557 --> 00:54:51,690
- It wasn't about the money.
972
00:54:51,692 --> 00:54:53,159
- That's right.
973
00:54:53,161 --> 00:54:54,729
It's never about the money.
974
00:54:55,997 --> 00:54:57,263
And Jesus
had to die that night
975
00:54:57,265 --> 00:55:00,866
and someone had to betray him.
976
00:55:00,868 --> 00:55:02,433
- And God chose me.
977
00:55:02,435 --> 00:55:05,436
- That's right.
God made Judas do it.
978
00:55:05,438 --> 00:55:08,406
- Exactly.
- God betrayed Judas.
979
00:55:08,408 --> 00:55:09,742
- He chose me.
980
00:55:09,744 --> 00:55:11,378
- He betrayed you.
981
00:55:12,246 --> 00:55:15,514
- That's right.
982
00:55:15,516 --> 00:55:17,518
- Look at that, Liz.
983
00:55:18,219 --> 00:55:20,353
He's got the goods.
- Mm-hmm.
984
00:55:21,122 --> 00:55:24,190
I don't have anything.
985
00:55:24,192 --> 00:55:27,092
- Bullshit, man.
You're a listener.
986
00:55:27,094 --> 00:55:29,261
And acting is listening.
987
00:55:29,263 --> 00:55:31,230
- And reacting.
988
00:55:31,232 --> 00:55:33,364
- Yes, of course
acting is reacting.
989
00:55:33,366 --> 00:55:35,134
But you can't react
if you're not listening,
990
00:55:35,136 --> 00:55:36,869
and Dwayne's a listener.
991
00:55:37,872 --> 00:55:39,439
But more importantly...
992
00:55:42,143 --> 00:55:43,878
...he's not drunk.
993
00:55:47,882 --> 00:55:49,315
- Come on, babe. Let's--
- I wasn't sure
994
00:55:49,317 --> 00:55:50,749
until I smelled the Ficus
995
00:55:50,751 --> 00:55:53,821
he was watering with that
very expensive scotch.
996
00:55:55,156 --> 00:55:57,857
It's an old salesman's trick.
997
00:55:57,859 --> 00:56:00,962
See, the scotch is a prop,
mostly for me.
998
00:56:01,963 --> 00:56:04,899
It loosens him up,
and it tells me I can...
999
00:56:06,167 --> 00:56:08,200
...let down my guard.
1000
00:56:08,202 --> 00:56:09,737
Okay, we're leaving.
1001
00:56:13,007 --> 00:56:14,575
- No.
1002
00:56:15,643 --> 00:56:18,577
Fuck this guy.
I ain't going anywhere.
1003
00:56:18,579 --> 00:56:20,913
- Then give me the keys.
1004
00:56:20,915 --> 00:56:22,550
Give me the fucking keys!
1005
00:56:24,484 --> 00:56:26,087
- You can't go yet.
1006
00:56:27,722 --> 00:56:30,658
You haven't revealed
your little secret.
1007
00:56:35,229 --> 00:56:36,829
- Secret.
What are you talking about?
1008
00:56:36,831 --> 00:56:39,934
- It's kind of obvious
if you're paying attention.
1009
00:56:42,904 --> 00:56:45,472
- What is, asshole?
1010
00:56:59,086 --> 00:57:00,554
- I was, um--
1011
00:57:01,522 --> 00:57:03,591
I was gonna tell you tonight.
1012
00:57:09,230 --> 00:57:11,498
- Sam has breast cancer.
1013
00:57:14,902 --> 00:57:16,671
- Oh, my God.
1014
00:57:18,339 --> 00:57:21,175
- I probably
shouldn't have said that.
1015
00:57:28,049 --> 00:57:29,817
- What is she talking about?
1016
00:57:33,988 --> 00:57:35,756
- I'm sorry.
1017
00:57:44,231 --> 00:57:46,901
- Why do you think she was
wearing that ridiculous scarf?
1018
00:58:05,720 --> 00:58:07,286
- Yo, I thought
you were leaving.
1019
00:58:07,288 --> 00:58:08,689
- Not without you.
1020
00:58:10,725 --> 00:58:12,126
- What a gentleman.
1021
00:58:18,498 --> 00:58:19,631
- Did you have fun?
1022
00:58:19,633 --> 00:58:21,767
- Playing hard to get. You?
1023
00:58:21,769 --> 00:58:23,938
- Richard's not my time.
- Shut up. We're leaving.
1024
00:58:24,772 --> 00:58:26,171
Show me the confirmation.
1025
00:58:26,173 --> 00:58:27,473
- I'd rather not.
1026
00:58:27,475 --> 00:58:29,274
- Richard,
maybe we should leave.
1027
00:58:29,276 --> 00:58:31,443
- Richard, maybe you should
listen to your wife.
1028
00:58:31,445 --> 00:58:33,612
- She's just saying that
to seem polite.
1029
00:58:33,614 --> 00:58:35,447
She knows
we're not going anywhere.
1030
00:58:35,449 --> 00:58:36,615
- Guilty.
1031
00:58:36,617 --> 00:58:38,384
- Then show us the key.
1032
00:58:38,386 --> 00:58:41,153
- Try to see it
from our perspec--
- Where's the fucking key?
1033
00:58:42,089 --> 00:58:44,590
Ah, the weed
must have worn off, huh, Cheech?
1034
00:58:44,592 --> 00:58:46,158
- Nah, man.
It's just kicking in.
1035
00:58:46,160 --> 00:58:47,459
Now, show me the goddamn key.
1036
00:58:47,461 --> 00:58:48,961
- Why should I?
1037
00:58:48,963 --> 00:58:51,030
- If you show it to us,
we'll leave.
1038
00:58:51,032 --> 00:58:52,097
- What if I don't
want you to leave?
1039
00:58:52,099 --> 00:58:54,400
I mean,
we haven't finished our game.
1040
00:58:54,402 --> 00:58:56,802
- Fuck you. We're out of here.
1041
00:58:56,804 --> 00:58:58,973
- I'll show you the key.
- You will?
1042
00:59:02,643 --> 00:59:04,545
- I don't have it.
Do you, Lizzie?
1043
00:59:05,012 --> 00:59:06,247
- Oh.
1044
00:59:06,881 --> 00:59:08,616
- Fuck this shit.
- Wait a minute.
1045
00:59:09,116 --> 00:59:11,183
I think I saw it earlier.
1046
00:59:11,185 --> 00:59:12,787
It's in the bedroom.
1047
00:59:13,821 --> 00:59:15,122
- It is?
1048
00:59:22,463 --> 00:59:23,898
Sam?
1049
00:59:27,268 --> 00:59:29,036
- I'll be out in a minute.
1050
00:59:29,270 --> 00:59:30,971
- Please don't be upset with me.
1051
00:59:32,073 --> 00:59:33,674
- Please go away.
1052
00:59:35,476 --> 00:59:37,178
- It just slipped out.
1053
00:59:39,647 --> 00:59:41,182
- Leave me alone.
1054
00:59:44,285 --> 00:59:45,820
You didn't know, huh?
1055
00:59:46,320 --> 00:59:48,222
- Sam does not have cancer.
1056
00:59:49,156 --> 00:59:50,825
- I'd be in denial, too.
1057
00:59:51,859 --> 00:59:54,061
I bet she's got great tits.
1058
01:00:05,507 --> 01:00:07,272
- Come on, man.
We don't have to do this.
1059
01:00:18,786 --> 01:00:20,988
What the fuck
is wrong with you?
1060
01:00:22,189 --> 01:00:23,958
What do you want from us?
1061
01:00:27,795 --> 01:00:29,228
- I'd like to
fuck your girlfriend
1062
01:00:29,230 --> 01:00:31,699
while my wife eats my ass.
1063
01:00:32,567 --> 01:00:34,168
How about you?
1064
01:01:04,999 --> 01:01:06,867
- You weren't supposed
to come in here.
1065
01:01:11,172 --> 01:01:13,540
I fixed the shower curtain
with some packing tape
1066
01:01:13,542 --> 01:01:15,474
I found in
a drawer in the kitchen.
1067
01:01:15,476 --> 01:01:16,944
- Oh, my God.
1068
01:01:17,912 --> 01:01:20,679
- I think I did
a pretty good job,
1069
01:01:20,681 --> 01:01:22,883
but there is still quite a mess.
1070
01:01:25,286 --> 01:01:29,188
I tried to stop the bleeding,
but I ran out of tape,
1071
01:01:29,190 --> 01:01:31,959
and the cuts
were just way too deep.
1072
01:01:33,394 --> 01:01:34,627
Which is really for the best
1073
01:01:34,629 --> 01:01:37,998
because I don't
need the competition.
1074
01:01:39,166 --> 01:01:41,435
- Dwayne!
- I don't think Dwayne
can hear you, dear.
1075
01:01:59,486 --> 01:02:00,454
- I found it!
1076
01:02:01,488 --> 01:02:03,789
- Well, that could be any key.
1077
01:02:03,791 --> 01:02:05,625
- So, what do you want me to do?
1078
01:02:05,627 --> 01:02:08,262
- Go outside... and prove it.
1079
01:02:09,531 --> 01:02:12,264
- O ye of little faith.
1080
01:02:15,336 --> 01:02:17,004
See you in act three.
1081
01:02:23,410 --> 01:02:25,479
- They should have
warned you about Richard.
1082
01:02:27,414 --> 01:02:28,814
He seems like a nice man,
1083
01:02:28,816 --> 01:02:30,583
but he doesn't like
being embarrassed.
1084
01:02:33,722 --> 01:02:35,590
It breaks his concentration.
1085
01:02:36,625 --> 01:02:40,225
He loses touch with who he is
and who he's pretending to be.
1086
01:02:56,343 --> 01:02:57,876
Fuck.
1087
01:02:57,878 --> 01:02:59,880
Are you okay? Hey, hey.
1088
01:03:01,949 --> 01:03:03,518
Are you okay? Hey.
1089
01:03:04,818 --> 01:03:05,917
- It worked.
- Richard.
1090
01:03:05,919 --> 01:03:07,919
- I won.
- Look what you did.
1091
01:03:07,921 --> 01:03:09,888
- You broke
her fucking nose, man!
1092
01:03:09,890 --> 01:03:11,023
- She'll be all right.
1093
01:03:11,025 --> 01:03:12,824
- Sweetie,
I don't mean to laugh.
1094
01:03:12,826 --> 01:03:14,026
There's a bathroom
right in there.
1095
01:03:14,028 --> 01:03:15,963
I'll get you some ice.
1096
01:03:31,445 --> 01:03:33,447
I hope you don't mind.
I borrowed your scarf.
1097
01:04:00,675 --> 01:04:03,075
Come in.
1098
01:04:03,077 --> 01:04:05,010
- I've got some ice.
1099
01:04:09,149 --> 01:04:11,285
Richard wanted me to
tell you he was sorry.
1100
01:04:12,119 --> 01:04:14,121
- Can you get me my purse?
1101
01:04:14,823 --> 01:04:16,591
- Makeup isn't gonna help.
1102
01:04:17,257 --> 01:04:19,726
This is as good as your face
is gonna look tonight.
1103
01:04:21,763 --> 01:04:24,031
- Can you just get me my purse?
1104
01:04:25,499 --> 01:04:27,067
- Of course.
1105
01:04:41,281 --> 01:04:42,483
- For the nerves.
1106
01:04:45,319 --> 01:04:47,085
I don't know why
she was standing there.
1107
01:04:47,087 --> 01:04:49,490
I mean, I feel bad,
but it's not my fault.
1108
01:04:50,290 --> 01:04:51,992
What did she think
was gonna happen?
1109
01:04:52,960 --> 01:04:54,292
I guess she wasn't thinking.
1110
01:04:54,294 --> 01:04:56,263
- Man, can you please
just shut the fuck up?
1111
01:05:00,134 --> 01:05:03,068
♪ Doo-doot doo-doot doo
1112
01:05:17,652 --> 01:05:20,254
by Will Van De Crommert]
1113
01:05:38,138 --> 01:05:40,941
- "This is as good
as your face is gonna look."
1114
01:05:42,476 --> 01:05:44,178
Fuck you.
1115
01:05:56,957 --> 01:05:58,758
- Here you go, Sam.
Here's your purse.
1116
01:05:58,760 --> 01:05:59,958
Uh, Carrie.
1117
01:05:59,960 --> 01:06:01,694
Your name is Carrie.
1118
01:06:01,696 --> 01:06:03,964
Do yourself a favor, doll.
Don't ever get old.
1119
01:06:28,121 --> 01:06:31,256
- My new best friend,soul sister Liz.
1120
01:06:31,258 --> 01:06:34,292
- Say hi, Liz.
- Hi, Liz.
1121
01:06:34,294 --> 01:06:36,995
- Stop that shit.- Turn that shit off.
1122
01:06:36,997 --> 01:06:39,164
- Richard, relax.- It is just a phone.
1123
01:06:44,037 --> 01:06:47,305
By the way, I love your scarf.
1124
01:06:47,307 --> 01:06:49,544
They were here.
1125
01:06:52,847 --> 01:06:54,749
- I'm not supposed to say.
1126
01:06:56,651 --> 01:06:58,318
- What happened?
1127
01:07:00,622 --> 01:07:03,558
- Richard told me
to keep my mouth shut.
1128
01:07:07,361 --> 01:07:09,731
- Why are you afraid of Richard?
What did he do?
1129
01:07:11,933 --> 01:07:13,568
Are you in danger?
1130
01:07:25,713 --> 01:07:29,349
- No, sweetie. Just you.
1131
01:08:04,719 --> 01:08:06,654
♪ Ooh wah, ooh wah
1132
01:08:09,857 --> 01:08:12,527
♪ Ooh wah, ooh wah
1133
01:08:12,927 --> 01:08:13,960
- Ricky, we're leaving.
1134
01:08:13,962 --> 01:08:15,528
- You're not going anywhere.
1135
01:08:15,530 --> 01:08:18,698
- Oh, my God!
- Don't come any closer. Liz!
1136
01:08:18,700 --> 01:08:20,432
You don't wanna miss this.
1137
01:08:20,434 --> 01:08:23,069
- Why are you doing this?
- We wanted a challenge.
1138
01:08:23,071 --> 01:08:25,470
We wanted to
stretch ourselves. Liz!
1139
01:08:25,472 --> 01:08:27,640
- What did you do
to our friends?
1140
01:08:27,642 --> 01:08:29,274
- Sam and Dwayne?
1141
01:08:29,276 --> 01:08:32,044
We had a lovely little time
acting out a little play
1142
01:08:32,046 --> 01:08:34,880
I call Gut the Guests. Liz!
1143
01:08:34,882 --> 01:08:36,949
- This isn't a play.
1144
01:08:36,951 --> 01:08:38,452
- I could never tell.
1145
01:08:39,119 --> 01:08:42,054
No!
1146
01:08:42,056 --> 01:08:44,924
No!
1147
01:08:51,633 --> 01:08:53,133
- Any more theories?
1148
01:08:53,968 --> 01:08:55,770
- Well, who called 911?
1149
01:08:56,971 --> 01:08:58,638
- Right. What happened
to the survivor?
1150
01:09:19,259 --> 01:09:21,629
- Listen, Elizabeth died
a thousand times.
1151
01:09:22,229 --> 01:09:24,964
Ophelia, Lady MacBeth,
1152
01:09:24,966 --> 01:09:26,231
Juliet.
1153
01:09:26,233 --> 01:09:30,235
I wish I could've seen
her final demise.
1154
01:09:30,237 --> 01:09:32,938
- I admit it was satisfying.
1155
01:09:32,940 --> 01:09:35,173
- Well, you're gonna enjoy
putting that blade into me.
1156
01:09:35,175 --> 01:09:36,909
- I'm not gonna kill you,
Richard.
1157
01:09:36,911 --> 01:09:39,277
- But you should.
- Why?
1158
01:09:39,279 --> 01:09:40,780
Because you're the bad guy?
1159
01:09:40,782 --> 01:09:43,783
- No, because you are.
1160
01:10:19,252 --> 01:10:20,855
- Oh, come on.
1161
01:10:22,623 --> 01:10:24,890
Hello. I'm at the house
on Albee Road.
1162
01:10:24,892 --> 01:10:26,460
Hello. Can you hear me?
1163
01:10:27,028 --> 01:10:28,529
They're all dead.
1164
01:10:29,296 --> 01:10:30,998
They're all dead. I killed--
1165
01:10:32,166 --> 01:10:33,835
They're all dead!
1166
01:10:47,048 --> 01:10:48,649
Fuck!
1167
01:10:58,893 --> 01:11:00,360
Fuck!
1168
01:11:49,644 --> 01:11:50,843
Ricky.
1169
01:11:50,845 --> 01:11:52,046
Oh, my God.
1170
01:11:55,415 --> 01:11:58,416
We should've left.
It's all my fault.
1171
01:11:58,418 --> 01:12:00,054
I have to go get help.
1172
01:12:58,546 --> 01:13:01,614
- Goddamn it.
Where is this fucking house?
1173
01:13:01,616 --> 01:13:02,882
- I thought you knew.
1174
01:13:02,884 --> 01:13:05,351
- No! Please!
1175
01:13:05,353 --> 01:13:06,752
- I thought they
were just dry humpers.
1176
01:13:06,754 --> 01:13:09,588
- You know what?
This is a 911 call, okay?
1177
01:13:09,590 --> 01:13:12,725
- So this could be
a matter of life or death.
1178
01:13:12,727 --> 01:13:14,629
The fuck is that?
1179
01:13:15,296 --> 01:13:16,697
- Please!
1180
01:13:17,865 --> 01:13:18,933
No!
1181
01:13:22,770 --> 01:13:25,037
- What the fuck is that?
- Help!
1182
01:13:25,039 --> 01:13:27,842
- It's a cry for help
or a desperate coping mechanism.
1183
01:13:28,910 --> 01:13:30,576
Okay, here come
the party police.
1184
01:13:30,578 --> 01:13:33,444
Give this to me.
1185
01:13:33,446 --> 01:13:35,082
- Please!
- Jesus!
1186
01:13:36,449 --> 01:13:38,052
- Goddamn it.
1187
01:13:40,187 --> 01:13:41,555
- No!
1188
01:14:29,370 --> 01:14:30,903
- So the gal's in the bathroom,
1189
01:14:30,905 --> 01:14:32,871
they were fighting
over this guy.
1190
01:14:32,873 --> 01:14:34,742
- Is that your
professional opinion?
1191
01:14:35,475 --> 01:14:36,877
It's a joke.
1192
01:14:38,746 --> 01:14:41,082
- Isn't it more likely
the murderer escaped?
1193
01:14:42,216 --> 01:14:45,686
- Yep. You're probably right.
You're always right.
1194
01:14:48,456 --> 01:14:49,655
- You okay?
1195
01:14:49,657 --> 01:14:52,291
- Why don't you
come by tomorrow
1196
01:14:52,293 --> 01:14:53,828
and sign the papers?
1197
01:14:55,296 --> 01:14:56,731
- Thank you.
1198
01:14:58,699 --> 01:15:01,501
- Also, you know, you could do
a lot worse than Charlie.
1199
01:15:13,481 --> 01:15:14,780
- Violence!
1200
01:15:34,068 --> 01:15:35,703
Liz.
1201
01:15:37,171 --> 01:15:38,672
- It'll be okay.
1202
01:15:40,708 --> 01:15:42,810
- Maybe not this time.
1203
01:15:44,345 --> 01:15:46,080
- Did you enjoy yourself?
1204
01:15:48,616 --> 01:15:50,251
- I really did.
1205
01:15:51,619 --> 01:15:54,121
- We'll do it again next year.
1206
01:15:58,426 --> 01:16:00,795
- Maybe... the mountains.
1207
01:16:01,862 --> 01:16:04,830
- The cabin
overlooking the lake.
1208
01:16:04,832 --> 01:16:07,068
- That would be nice.
85264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.