All language subtitles for 8.Found.Dead.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,788 --> 00:00:55,788 In 0.3 miles, turn right. 2 00:00:55,790 --> 00:00:57,255 - I get it. 3 00:01:00,795 --> 00:01:02,193 Hey, Mom. 4 00:01:03,665 --> 00:01:05,399 - In 0.3 miles, turn right. - Goddamn it, shut up. 5 00:01:07,200 --> 00:01:09,604 - Mom, I'm not talking to you. It's the GPS. 6 00:01:14,374 --> 00:01:16,176 - I don't know. I'm not there yet. 7 00:01:20,515 --> 00:01:22,982 - Mom, I'm pretty sure that's illegal. 8 00:01:22,984 --> 00:01:24,817 - It's not illegal. I look it up. 9 00:01:24,819 --> 00:01:26,953 - Okay. Bleach, got it. 10 00:01:26,955 --> 00:01:28,219 Anything else? 11 00:01:28,221 --> 00:01:30,088 Oh, Mom, it's Zack. One second. 12 00:01:30,090 --> 00:01:31,289 - Who's Z-- - Hi, baby. 13 00:01:31,291 --> 00:01:34,459 I miss you. My mom says hi. 14 00:01:34,461 --> 00:01:36,294 Hello? 15 00:01:36,296 --> 00:01:38,163 Zack? 16 00:01:38,165 --> 00:01:39,832 - Can you hear me, babe? - Can you hear me? 17 00:01:39,834 --> 00:01:41,901 - ...the road? 18 00:01:41,903 --> 00:01:43,903 - Yeah, but I might lose you, 19 00:01:43,905 --> 00:01:45,671 'cause I'm about to make the turnoff. 20 00:01:47,775 --> 00:01:49,677 Yep. Just missed it. 21 00:01:50,645 --> 00:01:51,911 I don't know if you can hear me, 22 00:01:51,913 --> 00:01:54,312 but like, um, it's really... 23 00:01:54,314 --> 00:01:56,882 so I'm probably going to close up...five. 24 00:01:59,419 --> 00:02:01,355 - Want to come visit me later? 25 00:02:02,056 --> 00:02:03,889 Got a new bikini. 26 00:02:06,259 --> 00:02:09,496 Zack? Dude, we can have sex in the jacuzzi. 27 00:02:11,131 --> 00:02:12,634 Hello? 28 00:02:13,968 --> 00:02:16,334 Okay, if you can hear me, 29 00:02:16,336 --> 00:02:17,435 please come visit me later 30 00:02:17,437 --> 00:02:19,404 because I love you and I miss you 31 00:02:19,406 --> 00:02:21,007 and I hate being alone. 32 00:02:21,009 --> 00:02:22,710 Okay? Bye. 33 00:02:23,778 --> 00:02:25,811 Mom? 34 00:02:25,813 --> 00:02:28,650 - Mom. I-- 35 00:02:30,518 --> 00:02:33,385 - In English, please? Mom, all right-- 36 00:02:33,387 --> 00:02:35,387 Uh--oh... 37 00:02:35,389 --> 00:02:38,057 Can't...out...desert. 38 00:02:38,059 --> 00:02:39,359 Bye. 39 00:04:48,321 --> 00:04:52,691 Oh... 40 00:04:52,693 --> 00:04:53,959 ...fuck. 41 00:04:57,031 --> 00:04:59,767 ♪ Oh, on that summer day 42 00:05:02,937 --> 00:05:04,505 - Poor guy. 43 00:06:30,758 --> 00:06:33,027 Officer Miller. 44 00:06:34,061 --> 00:06:36,496 - You should really start calling me Officer Klein. 45 00:06:37,632 --> 00:06:41,100 - But your name tag says Miller, just like mine. 46 00:06:41,102 --> 00:06:42,801 - Hey, Charlie? 47 00:06:42,803 --> 00:06:45,271 Can you order me a new nameplate? 48 00:06:45,273 --> 00:06:46,741 Copy that . 49 00:06:47,108 --> 00:06:49,842 - With my maiden name on it. - Copy that. 50 00:06:49,844 --> 00:06:51,510 Hey, does that, uh, mean, you know, 51 00:06:51,512 --> 00:06:52,878 Bob signed the papers? 52 00:06:52,880 --> 00:06:54,747 - None of your goddamn business, Dispatch. 53 00:06:54,749 --> 00:06:56,414 - Hey, Bob. Blake, we still hanging out 54 00:06:56,416 --> 00:06:57,516 after your shift tonight? 55 00:06:57,518 --> 00:06:59,285 - Charlie-- - Shut the fuck up, guy. 56 00:06:59,287 --> 00:07:01,520 - Bobby, we were just gonna go for breakfast, man. 57 00:07:01,522 --> 00:07:03,057 You can come, too. 58 00:07:06,426 --> 00:07:08,627 - Ricky, I can hear you. You're late. 59 00:07:08,629 --> 00:07:10,197 - I was cashing out. 60 00:07:11,565 --> 00:07:12,898 - What time are we leaving? 61 00:07:12,900 --> 00:07:16,101 - Sam and Dwayne left two hours ago. 62 00:07:16,103 --> 00:07:17,703 - Okay, I guess we'll hurry up. 63 00:07:17,705 --> 00:07:19,038 - If I'd have known you'd be this late, 64 00:07:19,040 --> 00:07:20,539 I would have rode with them. 65 00:07:20,541 --> 00:07:22,741 - Wait, I wasn't going to drive to the desert by myself. 66 00:07:22,743 --> 00:07:23,776 And why are we spending the weekend 67 00:07:23,778 --> 00:07:25,811 with people we don't like? 68 00:07:25,813 --> 00:07:27,346 - I like you. 69 00:07:27,348 --> 00:07:29,648 And Sam and Dwayne. Can you get the bags? 70 00:07:29,650 --> 00:07:31,116 - Wayne's a piece of shit. 71 00:07:31,118 --> 00:07:32,418 - Okay, well, you like Sam. 72 00:07:32,420 --> 00:07:34,186 - No, I feel bad for Sam. 73 00:07:34,188 --> 00:07:35,921 - She's just having fun. 74 00:07:35,923 --> 00:07:38,324 - Bruh, she's gonna be on her phone the entire weekend. 75 00:07:38,326 --> 00:07:40,626 - Yeah, she has half a million followers to entertain. 76 00:07:40,628 --> 00:07:41,927 - Then just admit-- 77 00:07:41,929 --> 00:07:44,196 this is for networking and not a vacation. 78 00:07:44,198 --> 00:07:45,766 - Can't it be both? 79 00:07:48,002 --> 00:07:50,871 - You're a legit actress. She's a salesperson. 80 00:07:51,973 --> 00:07:54,540 - Yeah, I'm also trying to be a product. 81 00:07:56,310 --> 00:07:57,843 - Ricky, we are going to the desert 82 00:07:57,845 --> 00:07:59,712 to stay in a beautiful house, 83 00:07:59,714 --> 00:08:01,981 and if you play your cards right, 84 00:08:01,983 --> 00:08:03,483 you might get laid. 85 00:08:05,353 --> 00:08:07,586 - Okay, that's fine, 86 00:08:07,588 --> 00:08:10,024 but I need to take a shower, 'cause I smell like balls. 87 00:08:10,725 --> 00:08:12,758 - Oh, my God. Yes, please, hurry up. 88 00:08:12,760 --> 00:08:14,593 Thank you. 89 00:08:14,595 --> 00:08:15,997 Get the bags. 90 00:08:43,424 --> 00:08:45,559 Hey, guys. 91 00:08:46,494 --> 00:08:48,961 We are getting ready to head to 92 00:08:48,963 --> 00:08:52,097 our really high vibe destination for this weekend, 93 00:08:52,099 --> 00:08:53,599 me and my man. 94 00:08:53,601 --> 00:08:55,934 Dwayne, say hey, babe. 95 00:08:55,936 --> 00:08:57,870 Hey, babe. 96 00:08:57,872 --> 00:08:59,805 He's so funny. We love him. 97 00:08:59,807 --> 00:09:02,141 Anyway, just check back in. 98 00:09:02,143 --> 00:09:04,176 I'm so excited for you guys to walk with me 99 00:09:04,178 --> 00:09:08,747 on my journey this weekend, really taking the next steps. 100 00:09:08,749 --> 00:09:10,482 Anyway, I'm going to be sharing a lot 101 00:09:10,484 --> 00:09:12,751 of heart-centered, um... 102 00:09:12,753 --> 00:09:14,019 announceme-- I'm gonna start again. 103 00:09:14,021 --> 00:09:16,822 Well, no, we can't. Fuck me. Goddamn it. 104 00:09:16,824 --> 00:09:18,157 Do this one perfect. 105 00:09:18,159 --> 00:09:19,992 Hey guys, we are getting ready to head 106 00:09:19,994 --> 00:09:23,962 to our really high vibe destination for this weekend, 107 00:09:23,964 --> 00:09:25,364 me and my man. 108 00:09:25,366 --> 00:09:26,799 Dwayne, say hey, babe. 109 00:09:26,801 --> 00:09:28,834 Hey, babe. 110 00:09:28,836 --> 00:09:31,170 We love him. He's so funny. 111 00:09:31,172 --> 00:09:34,873 Anyway, I am really excited to share with you 112 00:09:34,875 --> 00:09:36,942 some really heart-centered updates 113 00:09:36,944 --> 00:09:39,945 as you walk with me on this journey this weekend. 114 00:09:41,148 --> 00:09:43,248 Don't forget to like and comment below 115 00:09:43,250 --> 00:09:45,853 and what you think about, you bring about. 116 00:09:57,098 --> 00:09:58,630 - Hey, guys. 117 00:09:58,632 --> 00:10:01,166 Hey. 118 00:10:01,168 --> 00:10:02,603 Hey, guys. 119 00:10:05,406 --> 00:10:07,039 Hey, guys. 120 00:10:07,041 --> 00:10:08,774 We are getting ready to head to 121 00:10:08,776 --> 00:10:11,977 our really high vibe destination for this weekend, 122 00:10:11,979 --> 00:10:15,614 me and my man. Dwayne, say hey, babe. 123 00:10:15,616 --> 00:10:18,283 Hey, babe. 124 00:10:18,285 --> 00:10:20,619 We love him. He's so funny. 125 00:10:20,621 --> 00:10:23,922 Anyway, I am really excited to share with you, 126 00:10:23,924 --> 00:10:26,225 um, some really heart-centered updates 127 00:10:26,227 --> 00:10:29,730 as you walk with me on this journey this weekend. 128 00:10:30,698 --> 00:10:33,966 Anyway, don't forget to like and comment below 129 00:10:33,968 --> 00:10:36,737 and what you think about, you bring about. 130 00:10:39,773 --> 00:10:41,308 You're not wearing that, are you? 131 00:10:41,742 --> 00:10:43,242 - Yeah, that's why I put it on. 132 00:10:43,244 --> 00:10:45,444 - Well, where's the shirt I got for you? 133 00:10:45,446 --> 00:10:46,678 - Dirty. - Babe! 134 00:10:46,680 --> 00:10:47,913 - Babe. 135 00:10:47,915 --> 00:10:49,781 - No, I told you that a sponsor sent that to me 136 00:10:49,783 --> 00:10:50,916 and we have to post about it. 137 00:10:50,918 --> 00:10:53,051 - That doesn't mean that it doesn't get dirty. 138 00:10:54,855 --> 00:10:57,089 - I need you to be present this weekend. 139 00:10:57,091 --> 00:10:58,891 - Okay. - I'm in the middle of a re-brand 140 00:10:58,893 --> 00:11:01,426 and I'm in negotiations with a new sponsor, okay? 141 00:11:01,428 --> 00:11:02,663 Here. 142 00:11:04,165 --> 00:11:05,230 Chew this. 143 00:11:05,232 --> 00:11:07,332 It's CBD gum. It's supposed to help with PMS. 144 00:11:07,334 --> 00:11:08,802 Tell me if you like it. 145 00:11:11,772 --> 00:11:13,672 What time are Carrie and Ricky leaving for the desert? 146 00:11:13,674 --> 00:11:15,674 - I don't know. - But they're coming, right? 147 00:11:15,676 --> 00:11:17,178 - Yeah, they're coming. 148 00:11:17,778 --> 00:11:19,446 - Do you think Carrie likes me? 149 00:11:20,281 --> 00:11:23,148 - Yes, Carrie likes you. Ricky likes you. 150 00:11:23,150 --> 00:11:24,850 Ricky hates me. 151 00:11:24,852 --> 00:11:27,321 No, Ricky hates me. He likes you. 152 00:11:28,189 --> 00:11:29,223 - Are you lying to me? 153 00:11:30,391 --> 00:11:31,792 - To shut you up? 154 00:11:32,661 --> 00:11:34,026 Would that work? 155 00:11:34,028 --> 00:11:35,229 - No. 156 00:11:35,462 --> 00:11:37,064 No, it wouldn't. 157 00:11:38,633 --> 00:11:40,667 - They're coming to your party. Who cares? 158 00:11:40,669 --> 00:11:41,934 - It's not a party. It's a big-- 159 00:11:41,936 --> 00:11:43,971 - Big announcement. 160 00:11:45,239 --> 00:11:46,606 - You're such a dick. 161 00:11:46,608 --> 00:11:48,042 Can you get the bags? 162 00:11:49,243 --> 00:11:50,411 - Hey, I got a question. 163 00:11:51,378 --> 00:11:53,312 Does Sam know that you used to date Dwayne? 164 00:11:55,382 --> 00:11:57,149 That wasn't dating. 165 00:11:57,151 --> 00:11:59,284 - Okay, I'll make sure to mention that to her. 166 00:11:59,286 --> 00:12:01,787 - She has no reason to be jealous. 167 00:12:01,789 --> 00:12:03,757 - But you do. 168 00:12:04,559 --> 00:12:06,291 - Why would I be jealous of Sam? 169 00:12:06,293 --> 00:12:08,794 - Well, Dwayne got himself a younger version of you. 170 00:12:08,796 --> 00:12:10,764 - She's not that much younger. 171 00:12:11,700 --> 00:12:13,332 - Five years and more "successful." 172 00:12:13,334 --> 00:12:16,470 - Okay, well, at least I don't convince teenagers... 173 00:12:17,871 --> 00:12:20,074 ...to bedazzle their vaginas. 174 00:12:20,908 --> 00:12:22,441 - Shit, maybe I should be jealous. 175 00:12:22,443 --> 00:12:25,779 - Mm. Maybe if you had a six-pack like Dwayne. 176 00:12:26,548 --> 00:12:28,415 - Fuck you. - I said might. 177 00:12:37,458 --> 00:12:39,091 - Top off? 178 00:12:39,093 --> 00:12:40,394 - Sure. 179 00:12:44,064 --> 00:12:46,465 Say, didn't I see you this morning? 180 00:12:46,467 --> 00:12:48,668 - Didn't I see you this morning? 181 00:12:48,670 --> 00:12:50,536 - Guilty. 182 00:12:50,538 --> 00:12:53,573 But, uh, I left and came back. 183 00:12:53,575 --> 00:12:55,140 You ever leave? 184 00:12:55,142 --> 00:12:57,943 - Been working double since December. 185 00:12:57,945 --> 00:13:00,613 - Ah. 'Cause the theater closed. 186 00:13:00,615 --> 00:13:03,081 - Big no. You ordering food? 187 00:13:03,083 --> 00:13:06,820 - Yeah, I'll just take uh, white toast, dry. 188 00:13:14,828 --> 00:13:17,697 - So how long you been fucking Dispatch? 189 00:13:17,699 --> 00:13:20,032 - How long you been drinking on the job? 190 00:13:20,034 --> 00:13:21,800 - I asked you first. 191 00:13:21,802 --> 00:13:24,303 - Charlie and I are friends. 192 00:13:24,305 --> 00:13:28,508 - You couldn't wait to be friends till we were divorced? 193 00:13:28,510 --> 00:13:30,942 - You won't sign the papers. 194 00:13:30,944 --> 00:13:32,779 - Is that what you really want? 195 00:13:32,781 --> 00:13:35,581 - Jesus, Bobby, you know the answer. 196 00:13:35,583 --> 00:13:37,585 - Then why can't you say it out loud? 197 00:13:39,320 --> 00:13:43,155 - Bobby Miller, I need a divorce. So do you. 198 00:13:43,157 --> 00:13:46,058 - No, I don't need the divorce. I'm fine. 199 00:13:46,060 --> 00:13:47,459 - Then why'd you fuck Gwen? 200 00:13:51,733 --> 00:13:53,867 - Thank you, Patty. - Thank you, Patty. 201 00:13:56,270 --> 00:13:59,073 - Okay, I want to know where did you hear that bullshit. 202 00:14:00,608 --> 00:14:01,873 - From Gwen. 203 00:14:01,875 --> 00:14:03,075 Dispatch for Klein. 204 00:14:03,077 --> 00:14:04,612 Yo, Blake, you there? 205 00:14:05,580 --> 00:14:08,246 - Go for Klein. - Hey, we just got a call. 206 00:14:08,248 --> 00:14:09,549 Lady was screaming in the background, 207 00:14:09,551 --> 00:14:12,050 but reception was kind of all over the place. 208 00:14:12,052 --> 00:14:13,586 - Where at? - That old ranch , 209 00:14:13,588 --> 00:14:16,121 the rental property, you know, off Albee Road. 210 00:14:16,123 --> 00:14:18,223 - Yeah, I know it. We'll be there in five. 211 00:14:18,225 --> 00:14:19,692 Gah! 212 00:14:19,694 --> 00:14:21,862 - Not that it's any of my business... 213 00:14:23,464 --> 00:14:26,133 ...but you shouldn't be drinking on the job. 214 00:14:27,468 --> 00:14:28,902 - That's what I said. 215 00:14:31,138 --> 00:14:32,940 - Yeah, you're right, Patty. 216 00:14:33,708 --> 00:14:35,342 It's none of your business. 217 00:14:39,980 --> 00:14:41,649 - I'm worried about you two. 218 00:14:56,330 --> 00:14:57,663 So we're still a few miles out. 219 00:14:57,665 --> 00:14:59,832 Traffic was no joke. 220 00:14:59,834 --> 00:15:01,900 We'll be there right about 6:00, 221 00:15:01,902 --> 00:15:03,636 so we'll see you later, 'kay? 222 00:15:03,638 --> 00:15:04,938 Bye, kiddo. 223 00:15:06,039 --> 00:15:08,006 "Kiddo"? Really? 224 00:15:09,811 --> 00:15:11,276 - Want me to start calling you kiddo? 225 00:15:11,278 --> 00:15:13,078 - Ew, no. - Role playing thing? 226 00:15:13,080 --> 00:15:16,114 Ew! Babe, that's gross! 227 00:15:16,116 --> 00:15:17,784 Kiddo? 228 00:15:21,656 --> 00:15:23,321 - Ugh. It's too loud. 229 00:15:23,323 --> 00:15:24,990 Weather on the way 230 00:15:24,992 --> 00:15:28,193 from SoCal's... - Wait, what's your passcode? 231 00:15:28,195 --> 00:15:29,428 - Why do you want to get on my phone? 232 00:15:29,430 --> 00:15:31,496 - Well, why don't you want me to get in your phone? 233 00:15:31,498 --> 00:15:33,131 - I just want to know why. 234 00:15:33,133 --> 00:15:34,399 - Because I want to get into your settings 235 00:15:34,401 --> 00:15:35,967 and I want to change your video to 4K 236 00:15:35,969 --> 00:15:38,071 so you can record my announcement tonight. 237 00:15:39,707 --> 00:15:42,309 Is that all right? - 6536. 238 00:15:45,012 --> 00:15:47,012 - Do you want to know mine? - Nope. 239 00:15:47,014 --> 00:15:48,348 - Why not? 240 00:15:50,451 --> 00:15:51,820 - I don't need it. 241 00:15:52,286 --> 00:15:54,152 - Well, for your information, I don't have one because 242 00:15:54,154 --> 00:15:55,855 I have nothing to hide. 243 00:15:55,857 --> 00:15:59,391 - Neither do I. - Mm-hmm. Kiddo. 244 00:16:09,737 --> 00:16:12,139 - Ooh, ooh, ooh, ooh. Shit. Shit. 245 00:16:13,974 --> 00:16:16,241 Get it out. 246 00:16:16,243 --> 00:16:18,678 Oh, my gosh. 247 00:16:20,214 --> 00:16:22,347 There you go. Okay. 248 00:16:22,349 --> 00:16:23,381 Hey, Care Bear. 249 00:16:23,383 --> 00:16:26,552 We're a few miles out. Traffic was no joke. 250 00:16:26,554 --> 00:16:29,087 We'll be there right about 6:00, 'kay? 251 00:16:29,089 --> 00:16:30,692 See you. Bye, kiddo. 252 00:16:36,129 --> 00:16:37,195 - Can you hurry up? 253 00:16:37,197 --> 00:16:39,364 We have 80 miles to go. 254 00:16:39,366 --> 00:16:40,766 Shake, shake. 255 00:16:40,768 --> 00:16:43,769 - Well, you know it's unhealthy to hold a piss, right? 256 00:16:43,771 --> 00:16:45,540 - Did your mommy tell you that? 257 00:16:46,774 --> 00:16:48,408 - That's cute. 258 00:16:53,548 --> 00:16:55,480 Hey, guys, we are getting ready to head 259 00:16:55,482 --> 00:16:58,216 to our really high vibe destination this weekend. 260 00:16:58,218 --> 00:16:59,819 - So. - Me and my man. 261 00:16:59,821 --> 00:17:02,320 - What are you doing there? - Dwayne, say hey, babe. 262 00:17:02,322 --> 00:17:04,891 - I'm watching Sam's story. - Yeah? 263 00:17:04,893 --> 00:17:06,559 - Yeah. - What's so funny? 264 00:17:06,561 --> 00:17:09,327 - It's Dwayne. He has his shirt off, see? 265 00:17:09,329 --> 00:17:10,930 - ...excited to share with you 266 00:17:10,932 --> 00:17:12,464 some really heart-centered updates 267 00:17:12,466 --> 00:17:15,467 as you walk with me on this journey this weekend. 268 00:17:16,638 --> 00:17:20,238 Anyway, don't forget to like and comment below 269 00:17:20,240 --> 00:17:22,744 and what you think about, you bring about. 270 00:17:27,214 --> 00:17:30,482 - Goddamn it! Where is this fucking house? 271 00:17:30,484 --> 00:17:33,151 - I thought you knew. - I--I lied. 272 00:17:36,189 --> 00:17:38,024 What are you doing? 273 00:17:38,026 --> 00:17:39,625 - We don't need the cherries. 274 00:17:39,627 --> 00:17:41,159 It's probably just some fucking dry humpers. 275 00:17:41,161 --> 00:17:43,963 - You know what? This is a 911 call, okay? 276 00:17:43,965 --> 00:17:46,766 So this could be a matter of life or death. 277 00:17:46,768 --> 00:17:49,067 The fuck is that? 278 00:17:49,069 --> 00:17:51,469 It's a cry for help or a-- 279 00:17:51,471 --> 00:17:54,274 or a desperate coping mechanism. 280 00:17:55,108 --> 00:17:56,776 Okay, here come the party police. 281 00:17:58,111 --> 00:17:59,581 Just give this to me. 282 00:18:00,347 --> 00:18:03,348 Jesus! Goddamn it. 283 00:18:03,350 --> 00:18:05,785 - Fucking stop driving like an asshole. 284 00:18:05,787 --> 00:18:07,587 - I am an asshole. 285 00:18:07,589 --> 00:18:09,189 - You are on the job. 286 00:18:37,184 --> 00:18:38,684 So isolated. 287 00:18:38,686 --> 00:18:40,320 Yeah, that's sort of the point, babe. 288 00:18:41,455 --> 00:18:43,791 - Whose Jeep is that? - I don't know. 289 00:18:44,391 --> 00:18:46,525 - It's too nice to be Ricky's. 290 00:18:46,527 --> 00:18:48,226 - Oh, my God. - Be nice, babe. 291 00:18:56,104 --> 00:18:57,937 You guys, we made it. 292 00:18:57,939 --> 00:18:59,607 I wish... 293 00:19:00,942 --> 00:19:02,675 ...you could feel the energy out here. 294 00:19:02,677 --> 00:19:03,643 It's literally magic. 295 00:19:03,645 --> 00:19:06,277 My heart chakras never felt so open. 296 00:19:06,279 --> 00:19:08,380 Hey, babe, can you take this? 297 00:19:08,382 --> 00:19:10,082 Can you take the champagne? 298 00:19:10,084 --> 00:19:11,651 Thanks. 299 00:19:11,653 --> 00:19:15,186 - I don't drink champagne. - Did I ask you to drink it? 300 00:19:15,188 --> 00:19:18,793 Okay, but you have to... turn the label. 301 00:19:20,061 --> 00:19:21,493 Babe? 302 00:19:21,495 --> 00:19:24,964 Babe, like-- just, like, relax. Do that pose I taught you. 303 00:19:24,966 --> 00:19:26,364 No, but, like, you have to get in frame 304 00:19:26,366 --> 00:19:28,100 and just like... 305 00:19:28,102 --> 00:19:29,502 Babe, you're not your highest self right now. 306 00:19:29,504 --> 00:19:32,872 Can you please-- can you do this for me? 307 00:19:32,874 --> 00:19:35,240 You're vibrating at a really low frequency. 308 00:19:35,242 --> 00:19:36,878 Just-- just smile. 309 00:19:39,179 --> 00:19:40,748 Oh, fuck. 310 00:19:42,349 --> 00:19:44,517 - Are you pregnant? - What? 311 00:19:44,519 --> 00:19:45,918 Would I bring a giant bottle of champagne 312 00:19:45,920 --> 00:19:47,218 if I were pregnant? 313 00:19:47,220 --> 00:19:48,488 - You tell me. 314 00:19:49,090 --> 00:19:50,823 - What if I was? 315 00:19:50,825 --> 00:19:52,927 - Depends. Who's the father? 316 00:19:53,895 --> 00:19:55,061 - Fuck you. 317 00:19:55,063 --> 00:19:56,494 - Don't come at me all of a sudden 318 00:19:56,496 --> 00:20:00,032 like you want to have a baby because we both know you don't. 319 00:20:00,034 --> 00:20:01,767 - Don't tell me what I want. 320 00:20:01,769 --> 00:20:03,504 Maybe I changed my mind. 321 00:20:06,107 --> 00:20:07,439 - You don't want a baby. 322 00:20:07,441 --> 00:20:09,008 You could never share the spotlight. 323 00:20:09,010 --> 00:20:10,275 - You are such a dick. 324 00:20:10,277 --> 00:20:12,243 - And you are not pregnant. 325 00:20:12,245 --> 00:20:14,345 So why did you drag me out into the desert 326 00:20:14,347 --> 00:20:16,549 in the middle of nowhere? 327 00:20:16,551 --> 00:20:18,886 What is up with that ridiculous scarf? 328 00:20:19,352 --> 00:20:20,888 - It's vintage. 329 00:20:23,558 --> 00:20:25,860 And you'll find out when everybody else does. 330 00:20:27,662 --> 00:20:29,664 - I don't follow you on Instagram. 331 00:20:32,499 --> 00:20:33,901 - What?! 332 00:20:40,273 --> 00:20:41,841 Who drives the Jeep? 333 00:20:41,843 --> 00:20:43,308 Sam probably brought a camera crew. 334 00:20:45,213 --> 00:20:46,714 - She's not that bad. 335 00:20:49,282 --> 00:20:52,017 Okay, she's exactly that bad. - Thank you. 336 00:20:52,019 --> 00:20:54,920 - What do you think the big announcement is? 337 00:20:54,922 --> 00:20:57,189 - I was sworn to secrecy. 338 00:20:57,191 --> 00:20:59,058 - By who? 339 00:20:59,060 --> 00:21:00,494 By Sam? 340 00:21:01,328 --> 00:21:03,564 Fine. Fuck it. I don't want to know. 341 00:21:05,032 --> 00:21:07,800 - Sam has breast cancer. That's it. 342 00:21:07,802 --> 00:21:09,434 - What did you say? 343 00:21:09,436 --> 00:21:11,402 - I don't mean that's it like "That's it." 344 00:21:11,404 --> 00:21:13,773 - Did you say Sam has cancer? 345 00:21:13,775 --> 00:21:15,107 - Yeah, she's making some big old 346 00:21:15,109 --> 00:21:16,976 social media event bullshit out of it. 347 00:21:16,978 --> 00:21:18,511 - How do you know all this? 348 00:21:18,513 --> 00:21:20,179 - She told me at Jens' party. 349 00:21:20,181 --> 00:21:22,280 She said she wasn't telling anybody, so. 350 00:21:22,282 --> 00:21:24,349 - Wait, that party was this past Sunday. 351 00:21:24,351 --> 00:21:26,585 - You've known all week and you didn't say anything? 352 00:21:26,587 --> 00:21:28,687 - Sam's keeping it a secret. 353 00:21:28,689 --> 00:21:30,057 - No, you are. 354 00:21:32,860 --> 00:21:34,860 - Look, I don't want to talk about it, okay? 355 00:21:34,862 --> 00:21:37,630 - Why? Because my mother? 356 00:21:37,632 --> 00:21:40,733 Because you knew this could ruin my entire weekend? 357 00:21:40,735 --> 00:21:43,368 - Yeah, yeah. - But you did tell me. 358 00:21:43,370 --> 00:21:46,172 Just not soon enough for me to decide if I was ready 359 00:21:46,174 --> 00:21:48,741 to deal with this shit or not. 360 00:21:48,743 --> 00:21:51,243 I'm not going to stand there and cry 361 00:21:51,245 --> 00:21:53,846 for half a million followers. 362 00:21:53,848 --> 00:21:55,448 Fuck that. 363 00:21:56,784 --> 00:21:57,618 Seriously? 364 00:21:59,486 --> 00:22:02,056 Hey, it's not too late. We can still leave. 365 00:22:03,291 --> 00:22:05,257 - Babe! Are you serious? 366 00:22:05,259 --> 00:22:07,526 - Oh, yeah, I'm serious. 367 00:22:07,528 --> 00:22:10,029 - Did you unfollow me or did you just never follow me? 368 00:22:10,031 --> 00:22:11,431 - I don't know. 369 00:22:14,434 --> 00:22:16,671 - I can't wait to see inside. 370 00:22:17,505 --> 00:22:20,739 Okay, there's my rock, holding a rock. 371 00:22:20,741 --> 00:22:23,010 He keeps me grounded. 372 00:22:25,246 --> 00:22:27,980 - There's no key. - Did you try the door? 373 00:22:27,982 --> 00:22:29,382 - No. 374 00:22:32,553 --> 00:22:33,955 - Good thing it's unlocked. 375 00:22:34,922 --> 00:22:36,423 - That's weird. 376 00:22:40,427 --> 00:22:42,695 - Babe, don't forget the champagne. Come on. 377 00:22:42,697 --> 00:22:45,598 We made it! There's a pool table. 378 00:22:45,600 --> 00:22:46,832 - Hello? - Oh, my gosh. 379 00:22:46,834 --> 00:22:49,268 I'm so excited to take you guys along with us 380 00:22:49,270 --> 00:22:51,469 on this weekend journey. 381 00:22:51,471 --> 00:22:53,438 Oh, look, there's a record player. 382 00:22:53,440 --> 00:22:54,673 Hello? 383 00:22:54,675 --> 00:22:56,709 - Babe, I hope they have Johnny Cash. Jesus! 384 00:22:56,711 --> 00:22:58,409 - Oh, my God. - Are you the property manager? 385 00:22:58,411 --> 00:22:59,477 - Oh, my God. - Don't hurt me, please! 386 00:22:59,479 --> 00:23:00,679 I'll give you whatever you want! 387 00:23:00,681 --> 00:23:02,014 - Nobody's going to hurt you. - Richard! 388 00:23:02,016 --> 00:23:03,816 - We're not gonna do anything to you, lady. Don't touch me! 389 00:23:03,818 --> 00:23:05,784 - Calm down. - No, don't come near me! 390 00:23:05,786 --> 00:23:07,688 Richard. Richard! 391 00:23:08,488 --> 00:23:10,157 - Put your hands down, Liz. 392 00:23:12,326 --> 00:23:13,926 And apologize for the theatrics. 393 00:23:15,229 --> 00:23:16,662 I'm sorry. 394 00:23:16,664 --> 00:23:19,098 Now, what can we do for you? 395 00:23:19,100 --> 00:23:20,701 - Sir, checkout was at noon. 396 00:23:21,936 --> 00:23:24,005 - Lucky for me, I don't own a watch. 397 00:23:24,605 --> 00:23:26,538 - How about if I take that and put it in the fridge? 398 00:23:26,540 --> 00:23:28,040 I can show you where the kitchen is. 399 00:23:28,042 --> 00:23:29,942 It's really beautiful. 400 00:23:29,944 --> 00:23:31,612 - Okay. 401 00:23:34,414 --> 00:23:36,949 - Sir, you and your wife seem like lovely people, 402 00:23:36,951 --> 00:23:38,686 but you need to leave. 403 00:23:40,154 --> 00:23:41,656 - Don't call me sir. 404 00:23:42,957 --> 00:23:44,424 - Okay. 405 00:23:44,926 --> 00:23:46,225 Oh, my gosh. 406 00:23:46,227 --> 00:23:47,793 You guys will not believe 407 00:23:47,795 --> 00:23:50,796 who the universe sent into my journey. 408 00:23:50,798 --> 00:23:52,965 We have my new soul sister, 409 00:23:52,967 --> 00:23:55,267 - Liz. - Liz. Say hi. 410 00:23:55,269 --> 00:23:57,603 Hi. 411 00:23:57,605 --> 00:23:58,904 - Fuck. - Turn that shit off. 412 00:23:58,906 --> 00:24:01,140 Richard, relax. It is just a phone. 413 00:24:01,142 --> 00:24:02,473 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 414 00:24:02,475 --> 00:24:03,776 I'm just a bit of a technophobe. 415 00:24:03,778 --> 00:24:06,477 - He hates being recorded. - I wasn't talking to you. 416 00:24:06,479 --> 00:24:08,049 Yeah, I'm fine. 417 00:24:09,850 --> 00:24:12,920 - By the way, I love your scarf. 418 00:24:13,054 --> 00:24:16,121 - Thank you. It's vintage. 419 00:24:16,123 --> 00:24:17,623 - What do you like about me? 420 00:24:17,625 --> 00:24:19,358 - Can we talk? - Liz, stop that. 421 00:24:19,360 --> 00:24:24,596 - Seriously. What do you like about me? 422 00:24:24,598 --> 00:24:26,966 - You have nice hair. 423 00:24:26,968 --> 00:24:28,334 - That's true. 424 00:24:28,336 --> 00:24:30,302 - Can we talk? - Liz. 425 00:24:30,304 --> 00:24:32,171 - What, you don't agree? 426 00:24:32,173 --> 00:24:33,973 - Liz gets hung up on worth. 427 00:24:33,975 --> 00:24:38,577 - Richard jerks off to pornographic cave paintings. 428 00:24:40,614 --> 00:24:43,449 - She's not wrong. - Ew. 429 00:24:43,451 --> 00:24:45,784 - You done? - What? 430 00:24:45,786 --> 00:24:48,620 - You done with your little song and dance? 431 00:24:48,622 --> 00:24:51,256 - So I guess you were expecting someone else 432 00:24:51,258 --> 00:24:52,157 to answer the door. 433 00:24:52,159 --> 00:24:54,159 - Yeah, we're meeting our friends here, so-- 434 00:24:54,161 --> 00:24:55,995 - Of course. 435 00:24:55,997 --> 00:24:58,566 Friendship is so important at your age. 436 00:24:59,667 --> 00:25:02,634 - Fuck that. Fuck her and fuck you. 437 00:25:02,636 --> 00:25:04,837 - Excuse me. Can I help you? 438 00:25:04,839 --> 00:25:07,072 - I'm sorry. That was for him, not for you. 439 00:25:07,074 --> 00:25:08,073 Who are you? 440 00:25:08,075 --> 00:25:10,376 - I was just about to ask you the same question. 441 00:25:10,378 --> 00:25:13,112 Who's here? - I'm not sure, but she's feisty. 442 00:25:13,114 --> 00:25:15,014 - Hey, hey, hey, nobody's being feisty, relax. 443 00:25:15,016 --> 00:25:16,882 We just don't know who you are and you're in our house. 444 00:25:16,884 --> 00:25:19,284 - Hold on, sweetie. This is my house. 445 00:25:19,286 --> 00:25:20,552 - No, actually, 446 00:25:20,554 --> 00:25:22,421 we're staying here with our friends this weekend. 447 00:25:22,423 --> 00:25:24,323 - Do I look like your friend? 448 00:25:24,325 --> 00:25:25,591 - What's going on, dear? 449 00:25:25,593 --> 00:25:28,260 - These folks are looking for their friends. 450 00:25:28,262 --> 00:25:31,265 - You staying around here? - No, we're staying here. 451 00:25:32,366 --> 00:25:35,167 - Sorry. Must have the wrong place or the wrong day. 452 00:25:35,169 --> 00:25:38,837 - No, we have the right place and it's the right night. 453 00:25:38,839 --> 00:25:41,874 - Well, maybe we made a mistake. 454 00:25:41,876 --> 00:25:45,711 Either way, come inside while we figure this out. 455 00:25:45,713 --> 00:25:48,082 We don't want to tease the coyotes. 456 00:25:49,150 --> 00:25:52,484 - No, hey. Nia, hey, psst. 457 00:25:52,486 --> 00:25:54,255 Checkout was at noon. 458 00:25:56,290 --> 00:25:57,322 - What are you doing here? 459 00:25:57,324 --> 00:26:00,459 - Well, I might ask you the same question, Mr. Man. 460 00:26:00,461 --> 00:26:02,529 Barging in here without knocking. 461 00:26:02,531 --> 00:26:04,430 You scared the shit out of me. 462 00:26:04,432 --> 00:26:06,131 - We were looking for our friends. 463 00:26:06,133 --> 00:26:07,299 - They're meeting us here. 464 00:26:07,301 --> 00:26:10,269 - Well, what do they look like? Maybe we've seen them. 465 00:26:10,271 --> 00:26:12,771 - Ricky's Cuban. He has long hair. 466 00:26:12,773 --> 00:26:15,941 - Carrie is a pretty redhead. - What, like me? 467 00:26:15,943 --> 00:26:20,579 - Liz hasn't been a real redhead since the proof was fashionable. 468 00:26:20,581 --> 00:26:22,648 - Does Carrie have proof or does she wax? 469 00:26:22,650 --> 00:26:24,817 - I hate to change the subject, 470 00:26:24,819 --> 00:26:27,319 but we haven't seen anyone all day, have we, hon? 471 00:26:27,321 --> 00:26:30,656 - No, we haven't seen any redheaded Latinos. 472 00:26:30,658 --> 00:26:33,325 All we've seen is one big... 473 00:26:33,327 --> 00:26:35,227 beautiful... 474 00:26:35,229 --> 00:26:36,797 black man. 475 00:26:37,598 --> 00:26:39,198 And his bald girlfriend. 476 00:26:39,200 --> 00:26:40,766 - Hey, dude! - The fuck? 477 00:26:40,768 --> 00:26:42,935 - My mistake. - Got that right. 478 00:26:42,937 --> 00:26:45,704 - Look, we rented this house a week ago. 479 00:26:45,706 --> 00:26:47,174 How was your stay? 480 00:26:48,309 --> 00:26:49,808 - That's not what I meant. 481 00:26:49,810 --> 00:26:51,610 - You liked it so much you just wanted to come back up 482 00:26:51,612 --> 00:26:52,811 and share a weekend with us? 483 00:26:52,813 --> 00:26:54,379 - No, what I mean is you're not supposed to be here. 484 00:26:54,381 --> 00:26:56,348 We rented this house for the weekend. We can prove it. 485 00:26:56,350 --> 00:26:58,352 Can't we, babe? - My pleasure. 486 00:27:04,291 --> 00:27:05,693 - Babe, just open the app. 487 00:27:06,193 --> 00:27:08,260 - Can't open the app without Wi-Fi. 488 00:27:08,262 --> 00:27:09,596 - Well, what's the Wi-Fi code? 489 00:27:09,598 --> 00:27:11,296 - Wi-Fi code is embedded in the PDF, 490 00:27:11,298 --> 00:27:13,365 which I can't open 'cause there's no signal. 491 00:27:13,367 --> 00:27:14,800 - Catch-22. 492 00:27:14,802 --> 00:27:16,337 - I told you to take a screenshot. 493 00:27:18,272 --> 00:27:19,572 What's the Wi-Fi code? 494 00:27:19,574 --> 00:27:22,042 - Sorry, we don't own a computer. 495 00:27:24,678 --> 00:27:26,413 - There's got to be a way. - There's not. 496 00:27:27,549 --> 00:27:28,615 - The fuck? 497 00:27:28,617 --> 00:27:30,449 - Don't be so hard on yourself, sweetie. 498 00:27:30,451 --> 00:27:31,750 We all make mistakes. 499 00:27:31,752 --> 00:27:34,521 - Jesus. 500 00:27:34,523 --> 00:27:36,390 - You know what? I'm going to call Carrie. 501 00:27:39,827 --> 00:27:42,196 - The sexy redhead with no bush? 502 00:27:43,297 --> 00:27:45,063 - Men. You can't live with them, 503 00:27:45,065 --> 00:27:47,634 but what else are you gonna fuck? 504 00:27:51,472 --> 00:27:52,738 - Hey, Care Bear, we're here. 505 00:27:52,740 --> 00:27:54,607 You guys will probably be late 506 00:27:54,609 --> 00:27:55,974 'cause of some Ricky bullshit, 507 00:27:55,976 --> 00:27:58,812 but there's some weird old white couple here that-- 508 00:28:01,315 --> 00:28:02,783 Just get here. 509 00:28:49,330 --> 00:28:50,965 - Looking for these? 510 00:28:59,006 --> 00:29:00,072 - No. 511 00:29:21,128 --> 00:29:22,427 Hey, you've reached Dwayne. 512 00:29:22,429 --> 00:29:23,663 It's that busy season. 513 00:29:23,665 --> 00:29:25,565 I'm either with a--another call. 514 00:29:25,567 --> 00:29:26,932 Please leave your num-- 515 00:29:26,934 --> 00:29:28,668 Get back--you just as soon as I c-- 516 00:29:28,670 --> 00:29:29,870 Thanks. 517 00:29:32,339 --> 00:29:34,072 - Hey Dee, it's me. 518 00:29:34,074 --> 00:29:38,511 Um, so there is this really weird old couple here 519 00:29:38,513 --> 00:29:41,880 and they say that they rented the place instead of us. 520 00:29:41,882 --> 00:29:44,550 Any chance you could just forward me the confirmation? 521 00:29:44,552 --> 00:29:46,353 Do even have the right weekend? 522 00:29:51,726 --> 00:29:53,060 - Any luck with Sam? 523 00:29:53,695 --> 00:29:56,463 - I can't get ahold of her. There's barely any service. 524 00:29:57,264 --> 00:29:58,999 - So what are we going to do about these two? 525 00:30:01,569 --> 00:30:03,037 - Hey, dudes. 526 00:30:07,041 --> 00:30:08,576 - We could kill him. 527 00:30:11,478 --> 00:30:12,980 Follow my lead. 528 00:30:19,420 --> 00:30:21,119 - Look what I found. 529 00:30:21,121 --> 00:30:22,856 - No man, we're good. 530 00:30:23,525 --> 00:30:25,092 - Oh, more for me. 531 00:30:27,796 --> 00:30:31,396 Oh. Now I understand. 532 00:30:31,398 --> 00:30:32,497 - I'd offer you some, 533 00:30:32,499 --> 00:30:34,232 but this would probably melt your face off. 534 00:30:34,234 --> 00:30:36,203 - This might be laced with PCP. 535 00:30:39,708 --> 00:30:41,507 - Any luck reaching your friends? 536 00:30:41,509 --> 00:30:42,240 - They're on their way. 537 00:30:42,242 --> 00:30:44,345 They got a flat a few miles back. 538 00:30:44,813 --> 00:30:46,779 - Oh, that's unfortunate. 539 00:30:49,083 --> 00:30:51,352 So they confirmed this is the house you rented? 540 00:30:53,053 --> 00:30:55,856 - Yeah, they said Albee Road. 541 00:30:57,858 --> 00:30:59,458 Richard, maybe we should leave. 542 00:30:59,460 --> 00:31:01,828 - Don't you want to meet their fun friends? 543 00:31:01,830 --> 00:31:03,598 - Only if they're bringing more booze. 544 00:31:04,898 --> 00:31:07,065 - Wait, so you guys drank that all by yourselves? 545 00:31:07,067 --> 00:31:09,036 - So what if we did, Mr. Man? 546 00:31:10,572 --> 00:31:12,339 It's our anniversary. 547 00:31:21,915 --> 00:31:24,015 - Another deceased caucasian female in there, 548 00:31:24,017 --> 00:31:25,585 two in the bedroom, one in the bathroom, 549 00:31:25,587 --> 00:31:26,885 and this guy. 550 00:31:26,887 --> 00:31:29,321 You can put that down. He's already dead. 551 00:31:29,323 --> 00:31:30,922 - That's five. 552 00:31:30,924 --> 00:31:33,793 - I'm calling it in. - Hold on. Wait a second. 553 00:31:33,795 --> 00:31:35,762 Don't call yet. 554 00:31:35,764 --> 00:31:36,962 - What are you talking about? 555 00:31:36,964 --> 00:31:39,364 - Our town has never seen anything like this. 556 00:31:39,366 --> 00:31:41,199 - Yeah, which is why I'm calling the state police. 557 00:31:41,201 --> 00:31:44,302 - Yeah, but this is our crime scene. 558 00:31:44,304 --> 00:31:47,441 It should be our jurisdiction. It's our case. 559 00:31:49,511 --> 00:31:53,044 - Klein for Dispatch. I need the state police... 560 00:31:53,046 --> 00:31:55,182 and a shit ton of body bags. 561 00:32:23,845 --> 00:32:25,277 - You okay? 562 00:32:25,279 --> 00:32:26,947 - Did you call the Staties? 563 00:32:27,615 --> 00:32:28,982 - Yeah. 564 00:32:30,852 --> 00:32:32,186 But... 565 00:32:33,153 --> 00:32:35,621 ...we could still solve this. 566 00:32:35,623 --> 00:32:36,789 - That's not funny. 567 00:32:36,791 --> 00:32:38,292 - Not a joke. 568 00:32:39,627 --> 00:32:41,561 - I don't know what you mean. 569 00:32:41,563 --> 00:32:46,632 - Well, till they get here, this is still our crime scene. 570 00:32:46,634 --> 00:32:48,701 - Ah, there's no time. 571 00:32:48,703 --> 00:32:51,405 - We got, like, 20 minutes. 572 00:32:52,239 --> 00:32:54,439 - You and me, we're gonna solve the... 573 00:32:54,441 --> 00:32:57,745 biggest homicide in Chester County in 20 minutes? 574 00:32:59,647 --> 00:33:01,148 - Yep. 575 00:33:04,953 --> 00:33:06,487 - All right? Done. 576 00:33:17,799 --> 00:33:18,931 - Where's my girlfriend? 577 00:33:18,933 --> 00:33:20,499 - Any luck getting ahold of your friends? 578 00:33:20,501 --> 00:33:22,267 - They're not picking up. Where is Sam? 579 00:33:22,269 --> 00:33:24,670 - I think she's in the bathroom making videos. 580 00:33:24,672 --> 00:33:28,006 What time did they leave LA? - About an hour ago. Sam! 581 00:33:28,008 --> 00:33:29,341 - Well, good. That gives us some time 582 00:33:29,343 --> 00:33:31,611 to get to know each other before we toss your asses 583 00:33:31,613 --> 00:33:32,945 out to the coyotes. 584 00:33:35,115 --> 00:33:37,517 - Where's the fucking bathroom? 585 00:33:37,519 --> 00:33:39,286 - It's through there. 586 00:33:41,488 --> 00:33:42,590 - Sam. 587 00:33:43,658 --> 00:33:45,056 Sam. - Hey. 588 00:33:45,058 --> 00:33:47,058 Sorry. I think we should leave. 589 00:33:47,060 --> 00:33:48,661 These people are really fucking freaking me out. 590 00:33:48,663 --> 00:33:49,695 They're really weird. 591 00:33:49,697 --> 00:33:52,430 - Hey, this is your weekend. 592 00:33:52,432 --> 00:33:54,800 Nothing's going to happen to you while I'm here. 593 00:33:54,802 --> 00:33:57,437 These people are harmless. They just want attention. 594 00:33:58,940 --> 00:34:01,206 - You promise? 595 00:34:01,208 --> 00:34:03,241 - Let's get you those sponsors. 596 00:34:03,243 --> 00:34:04,812 - Champagne? - Jesus. 597 00:34:07,749 --> 00:34:09,149 - A toast. 598 00:34:09,951 --> 00:34:11,617 - Mmm. 599 00:34:11,619 --> 00:34:13,351 To new friends. 600 00:34:13,353 --> 00:34:16,056 Oh, what? 601 00:34:22,362 --> 00:34:23,531 Mmm. 602 00:34:26,133 --> 00:34:28,135 The good stuff. - Mm-hmm. 603 00:34:31,839 --> 00:34:34,509 - This is some of the best Scotch money can buy. 604 00:34:35,510 --> 00:34:37,208 - This shit? 605 00:34:37,210 --> 00:34:40,713 - They only sell this to connoisseurs... 606 00:34:40,715 --> 00:34:42,584 and douchebags. 607 00:34:46,721 --> 00:34:49,187 So... 608 00:34:49,189 --> 00:34:50,792 which one are you? 609 00:34:52,026 --> 00:34:53,393 Hmm. 610 00:34:53,761 --> 00:34:55,228 Hard to say. 611 00:34:56,096 --> 00:34:58,165 I just found this in the cupboard. 612 00:35:03,905 --> 00:35:05,439 What a beautiful night. 613 00:35:07,341 --> 00:35:09,274 - You come out here a lot? 614 00:35:09,276 --> 00:35:11,010 - Every chance we get. 615 00:35:11,012 --> 00:35:12,847 We love the seclusion. 616 00:35:14,147 --> 00:35:17,583 - Even the Mormons leave us alone. 617 00:35:17,585 --> 00:35:20,722 - It's too bad. Those boys give great head. 618 00:35:22,657 --> 00:35:25,156 - So are you two swinger or something? 619 00:35:25,158 --> 00:35:27,627 Because you should know, we are not interested. 620 00:35:27,629 --> 00:35:28,493 - No, dear. 621 00:35:28,495 --> 00:35:30,261 We're just two out-of-work actors 622 00:35:30,263 --> 00:35:33,899 not afraid to research a role, to dig deep. 623 00:35:33,901 --> 00:35:35,266 - Film or television? 624 00:35:35,268 --> 00:35:38,037 - Oh, we prefer the "thea-tah." 625 00:35:38,039 --> 00:35:39,672 - We're actors. 626 00:35:39,674 --> 00:35:43,408 - Richard used to be a mime. - Low blow. 627 00:35:43,410 --> 00:35:46,411 But I was the best mime in the square. 628 00:35:46,413 --> 00:35:48,279 - So you don't like movies? 629 00:35:48,281 --> 00:35:51,282 - No, I like a good film. 630 00:35:51,284 --> 00:35:53,284 But when the house lights come up, 631 00:35:53,286 --> 00:35:56,490 I'd like a fair shot at banging the lead. 632 00:35:59,292 --> 00:36:00,995 - Is that how you two met? 633 00:36:01,596 --> 00:36:03,463 - That's how I meet a lot of men. 634 00:36:05,198 --> 00:36:08,468 - Samantha, what's your favorite movie? 635 00:36:09,771 --> 00:36:12,972 - I don't want to say. - Oh, let me guess. 636 00:36:12,974 --> 00:36:14,974 "Breakfast at Tiffany's." 637 00:36:14,976 --> 00:36:17,109 Nope. 638 00:36:17,111 --> 00:36:19,212 "An Affair to Remember." 639 00:36:20,213 --> 00:36:22,081 I know. 640 00:36:22,083 --> 00:36:23,951 "Guess Who's Coming to Dinner." 641 00:36:26,253 --> 00:36:28,156 - What's that supposed to mean? 642 00:36:29,557 --> 00:36:31,557 - It was a joke. 643 00:36:31,559 --> 00:36:33,025 - A bad joke 644 00:36:33,027 --> 00:36:35,094 from 50 years ago. 645 00:36:35,096 --> 00:36:36,931 - Relax, bro. 646 00:36:38,498 --> 00:36:42,068 - Uh, it's "Jaws." - Really? 647 00:36:42,070 --> 00:36:43,769 - Yeah. When I was little, 648 00:36:43,771 --> 00:36:45,738 it was the only VHS tape my dad had 649 00:36:45,740 --> 00:36:47,940 and my brother and I would watch it all the time. 650 00:36:47,942 --> 00:36:49,644 - Did you hear that, Richard? 651 00:36:50,912 --> 00:36:53,344 What's the matter with "Jaws"? 652 00:36:53,346 --> 00:36:56,115 - Hollywood used to come to the theaters 653 00:36:56,117 --> 00:36:58,150 looking for talent, 654 00:36:58,152 --> 00:36:59,752 but after "Jaws". 655 00:36:59,754 --> 00:37:02,788 they just hire a special effects guy 656 00:37:02,790 --> 00:37:08,928 to fist-fuck a puppet through a rehashed morality tale. 657 00:37:08,930 --> 00:37:13,132 - They say profanity is a sign of intelligence. 658 00:37:13,134 --> 00:37:15,201 Do they say that? 659 00:37:15,203 --> 00:37:18,003 - Fuck superheroes, fuck George Lucas 660 00:37:18,005 --> 00:37:19,841 and fuck "Jaws." 661 00:37:21,042 --> 00:37:22,340 - Doo doot. 662 00:37:22,342 --> 00:37:25,443 Doo doot. Doo doot. 663 00:37:25,445 --> 00:37:28,914 Doo doot, doo doot, doo doot, doo doot , doot do. 664 00:37:29,817 --> 00:37:32,017 - We're going to need a bigger boat. 665 00:37:32,019 --> 00:37:33,652 - The actual line is "You're going to need a big boat." 666 00:37:33,654 --> 00:37:35,588 I'm sorry, you don't get it. 667 00:37:35,590 --> 00:37:37,322 Our memories are flawed to protect us 668 00:37:37,324 --> 00:37:41,060 and to make our lives seem meaningful. 669 00:37:41,062 --> 00:37:43,428 - More champagne? 670 00:37:43,430 --> 00:37:46,297 Dwayne doesn't like champagne. 671 00:37:46,299 --> 00:37:48,033 - That's right. 672 00:37:48,035 --> 00:37:49,637 I prefer scotch. 673 00:37:52,907 --> 00:37:54,940 A toast. 674 00:37:54,942 --> 00:37:56,307 - Do you know that Liz 675 00:37:56,309 --> 00:37:58,210 drank an entire bottle of champagne 676 00:37:58,212 --> 00:37:59,881 on our wedding night? 677 00:38:01,348 --> 00:38:04,183 - What happened? - I don't know if I should say. 678 00:38:04,185 --> 00:38:06,384 Have they legalized sodomy yet? 679 00:38:06,386 --> 00:38:09,121 Richard! Jesus. 680 00:38:09,123 --> 00:38:11,690 - Dwayne was about to make a toast. 681 00:38:11,692 --> 00:38:12,660 - A toast. 682 00:38:13,628 --> 00:38:16,162 To putting all our cards on the table. 683 00:38:16,164 --> 00:38:17,897 What does that mean? 684 00:38:17,899 --> 00:38:20,232 - I'd like to see your email confirmation. 685 00:38:20,234 --> 00:38:22,668 - I'll show you mine if you show me yours. 686 00:38:22,670 --> 00:38:24,937 - Can't open the confirmation without the Wi-Fi code. 687 00:38:24,939 --> 00:38:28,341 - Because you didn't take a screenshot. - Exactly. 688 00:38:32,513 --> 00:38:34,447 - It's getting kind of cold out here. 689 00:38:36,984 --> 00:38:38,753 I think I'll go inside. 690 00:38:42,890 --> 00:38:44,290 What did I say? 691 00:38:44,292 --> 00:38:46,192 Was it the sodomy thing? 692 00:38:46,194 --> 00:38:51,098 - Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 693 00:38:52,834 --> 00:38:58,338 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 694 00:38:59,574 --> 00:39:06,377 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 695 00:39:06,379 --> 00:39:08,080 - There you go. You forgot this. 696 00:39:17,792 --> 00:39:19,760 - When do you think this place was built? 697 00:39:22,362 --> 00:39:24,364 - I would say the late '40s. 698 00:39:25,766 --> 00:39:28,100 But why do you care about a building's birthday? 699 00:39:28,102 --> 00:39:30,838 - I don't care, man. I'm just making small talk. 700 00:39:31,772 --> 00:39:34,006 - A building's just a container, right? 701 00:39:34,008 --> 00:39:35,610 - I guess. 702 00:39:39,747 --> 00:39:43,082 - You like the Beatles? - Of course. 703 00:39:43,084 --> 00:39:44,619 - Which one's your favorite? 704 00:39:46,220 --> 00:39:47,920 - That's-- That's a tough one. 705 00:39:47,922 --> 00:39:50,022 - Gun to your head. Who's your favorite? 706 00:39:50,024 --> 00:39:51,557 - I'd say John. 707 00:39:51,559 --> 00:39:53,692 - He's great, right? - Yeah. 708 00:39:53,694 --> 00:39:55,828 - But nobody gives a shit about John Lennon's mother 709 00:39:55,830 --> 00:39:58,532 or her fucking birthday. 710 00:40:01,035 --> 00:40:04,136 - Richard has some issues with 711 00:40:04,138 --> 00:40:06,473 women. 712 00:40:11,045 --> 00:40:12,479 - Don't all men? 713 00:40:13,480 --> 00:40:15,082 - What's Ricky's issue? 714 00:40:17,752 --> 00:40:19,618 - Wait. I don't have any problems with women. 715 00:40:19,620 --> 00:40:21,520 - Your girlfriend says you do. 716 00:40:21,522 --> 00:40:23,322 - No, that's not what I said. 717 00:40:23,324 --> 00:40:25,224 - Yeah, you did. You said, "Don't all men?" 718 00:40:25,226 --> 00:40:27,126 - What? No. - Yeah. 719 00:40:27,128 --> 00:40:29,361 You said, "Don't all men" have issues with women. 720 00:40:29,363 --> 00:40:31,964 - I-- I didn't mean what I said. 721 00:40:31,966 --> 00:40:33,999 - Well, does Ricky know the difference? 722 00:40:34,001 --> 00:40:35,034 - Between what? 723 00:40:35,036 --> 00:40:37,970 - Between what a woman says and what a woman means. 724 00:40:41,575 --> 00:40:43,842 - Wait. I support women as much as the next guy. 725 00:40:43,844 --> 00:40:45,112 - More than most. 726 00:40:45,980 --> 00:40:49,848 - What year... did women get the right to vote? 727 00:40:49,850 --> 00:40:52,483 - He doesn't know the answer to that. 728 00:40:52,485 --> 00:40:53,788 - I might. 729 00:40:54,188 --> 00:40:55,688 - You don't. 730 00:40:55,690 --> 00:40:58,123 - It was a trick question. - We've always had the right. 731 00:40:58,125 --> 00:40:59,525 Even I knew that. 732 00:40:59,527 --> 00:41:01,527 - Well, Carrie, let me ask you, 733 00:41:01,529 --> 00:41:05,731 on what day were women actually allowed to vote? 734 00:41:05,733 --> 00:41:07,566 - I don't know. You tell me. 735 00:41:07,568 --> 00:41:09,601 - I'm sorry. Is that offensive? 736 00:41:09,603 --> 00:41:12,137 - Is what offensive? - Allowed. 737 00:41:12,139 --> 00:41:13,072 I used the word "allowed" 738 00:41:13,074 --> 00:41:15,140 as if it wasn't something you fought for 739 00:41:15,142 --> 00:41:17,710 or, I mean, they fought for. 740 00:41:17,712 --> 00:41:20,245 - I'm not offended. Maybe just a little confused. 741 00:41:20,247 --> 00:41:22,881 - I mean, you didn't actually fight for anything, right? 742 00:41:22,883 --> 00:41:25,451 I mean, I don't mean you exactly, 743 00:41:25,453 --> 00:41:26,719 but I am including you. 744 00:41:26,721 --> 00:41:28,020 - What she means is your generation 745 00:41:28,022 --> 00:41:30,656 really hasn't furthered the women's movement. 746 00:41:30,658 --> 00:41:33,058 - She understands me, Richard. - Of course I do. 747 00:41:33,060 --> 00:41:34,727 I just don't think I deserve to be lumped in 748 00:41:34,729 --> 00:41:37,696 with my entire generation. 749 00:41:37,698 --> 00:41:41,635 - Well, maybe you have a problem with women. 750 00:41:46,907 --> 00:41:48,642 I know I do. 751 00:41:54,248 --> 00:41:56,117 - Thanks for defending me, asshole. 752 00:42:14,602 --> 00:42:16,168 - Mind if I join you? 753 00:42:16,170 --> 00:42:17,302 - Sure. 754 00:42:17,304 --> 00:42:18,773 Five bucks a game. 755 00:42:20,307 --> 00:42:21,742 - Make it 20. 756 00:42:22,443 --> 00:42:23,911 Rack 'em. 757 00:42:26,680 --> 00:42:28,080 No matter what the occasion, 758 00:42:28,082 --> 00:42:30,517 women always migrate to the kitchen. 759 00:42:30,519 --> 00:42:32,019 - We're well trained. 760 00:42:33,187 --> 00:42:36,457 - When we were newlyweds, I gave Richard food poisoning. 761 00:42:37,058 --> 00:42:39,158 Now he won't even let me near the microwave. 762 00:42:39,160 --> 00:42:40,928 - You're funny. 763 00:42:43,731 --> 00:42:45,866 - So, when did you find out you were sick? 764 00:42:47,334 --> 00:42:48,967 - What do you mean? 765 00:42:48,969 --> 00:42:50,971 - It's okay, dear. You can say it. 766 00:42:52,106 --> 00:42:53,340 - Say what? 767 00:42:54,842 --> 00:42:57,409 - Just say the word. It'll help. Trust me. 768 00:42:57,411 --> 00:42:58,811 - What word? 769 00:42:58,813 --> 00:43:01,082 - Sam, just say it. 770 00:43:06,320 --> 00:43:07,988 - Cancer? 771 00:43:08,289 --> 00:43:09,824 - But without the question mark. 772 00:43:13,394 --> 00:43:15,262 - Cancer. 773 00:43:17,264 --> 00:43:18,866 - There you go. 774 00:43:19,633 --> 00:43:21,268 You feel better? 775 00:43:21,669 --> 00:43:23,368 Well, probably not. 776 00:43:23,370 --> 00:43:25,037 But you can't break out of a cage 777 00:43:25,039 --> 00:43:26,874 if you don't know you're in it. 778 00:43:27,875 --> 00:43:29,210 - How could you tell? 779 00:43:30,478 --> 00:43:32,179 - I can see it in your eyes. 780 00:43:33,180 --> 00:43:34,813 So, when did you find out? 781 00:43:34,815 --> 00:43:36,283 - About a week ago. 782 00:43:38,553 --> 00:43:39,685 - Are you scared? 783 00:43:39,687 --> 00:43:41,155 - A little. 784 00:43:41,523 --> 00:43:42,990 Okay. A lot. 785 00:43:46,260 --> 00:43:47,828 - I was, too. 786 00:43:49,864 --> 00:43:53,432 But with a cheap oncologist and an expensive wig, 787 00:43:53,434 --> 00:43:54,935 you'll be fine. 788 00:43:56,571 --> 00:43:58,137 - You had cancer? 789 00:43:58,139 --> 00:43:59,340 - I still do. 790 00:44:00,074 --> 00:44:01,473 I'm in remission. 791 00:44:01,475 --> 00:44:03,208 Six months. 792 00:44:03,210 --> 00:44:05,878 And that's why we're out here celebrating. 793 00:44:05,880 --> 00:44:09,616 - Did you lose your hair? - Ah, it's hard to tell, huh? 794 00:44:09,618 --> 00:44:11,652 Don't look too close. 795 00:44:13,721 --> 00:44:14,987 - I was gonna shave my head last night, 796 00:44:14,989 --> 00:44:17,057 but I didn't want Dwayne to freak out. 797 00:44:17,592 --> 00:44:18,993 - Smart girl. 798 00:44:19,727 --> 00:44:21,195 How's he taking it? 799 00:44:24,765 --> 00:44:27,166 - I haven't told him yet. 800 00:44:27,168 --> 00:44:30,471 I was, um-- I was gonna tell everybody tonight. 801 00:44:31,438 --> 00:44:34,706 - Over a big expensive bottle of champagne, and I opened it. 802 00:44:34,708 --> 00:44:35,908 - It's okay. 803 00:44:35,910 --> 00:44:38,177 At least I had somebody here to help me drink it. 804 00:44:38,179 --> 00:44:39,380 - We sure were. 805 00:44:40,981 --> 00:44:44,316 - I was gonna throw this... party 806 00:44:44,318 --> 00:44:48,153 to celebrate my inevitable victory over cancer. 807 00:44:48,155 --> 00:44:50,889 God, it sounds so stupid when I say it out loud. 808 00:44:50,891 --> 00:44:53,258 - It's not stupid, darling. You're an optimist. 809 00:44:53,260 --> 00:44:56,529 - No, I just really-- I just really like parties, 810 00:44:56,531 --> 00:44:58,365 especially if they're for me, you know. 811 00:44:59,500 --> 00:45:03,168 - It's not a very big party for a girl with a million friends. 812 00:45:03,170 --> 00:45:05,103 - It's only half a million, and they're just followers. 813 00:45:05,105 --> 00:45:07,540 I don't have that many friends actually. 814 00:45:07,542 --> 00:45:09,977 - Oh, come on. A pretty girl like you? 815 00:45:13,814 --> 00:45:16,717 - And I'm just not ready for any of this to be real. 816 00:45:18,118 --> 00:45:21,422 - Let me tell you, the cancer is real. 817 00:45:23,257 --> 00:45:26,860 But don't just sit around waiting for it to kill you. 818 00:45:31,799 --> 00:45:34,168 - Master bedroom. - Two deceased. 819 00:45:35,069 --> 00:45:38,205 Black male, mid-to-late 30s. 820 00:45:39,773 --> 00:45:42,675 Stab wound to the upper right abdomen. 821 00:45:42,677 --> 00:45:45,412 Does not look self-inflicted. 822 00:45:47,014 --> 00:45:49,181 Female, early 30s, Caucasian. 823 00:45:49,183 --> 00:45:51,385 Ligatures around the neck and a garotte... 824 00:45:53,521 --> 00:45:55,122 from a scarf. 825 00:45:55,657 --> 00:45:57,024 That's kinky. 826 00:45:57,758 --> 00:45:59,692 So, what do you thinking, an orgy? 827 00:45:59,694 --> 00:46:03,831 I bet an orgy gone horribly wrong obviously. 828 00:46:06,568 --> 00:46:07,866 This could be like a... 829 00:46:07,868 --> 00:46:11,772 autoerotic asphyxiation kind of thing. Right? 830 00:46:12,039 --> 00:46:14,141 - With a little knife play? 831 00:46:14,775 --> 00:46:17,177 - Yeah. But who staged them like this? 832 00:46:39,534 --> 00:46:41,201 - So, you're new to acting? 833 00:46:45,406 --> 00:46:48,407 - Started in college after I broke my shoulder. 834 00:46:48,409 --> 00:46:49,843 - Oh. 835 00:46:51,546 --> 00:46:53,047 Football? 836 00:46:54,716 --> 00:46:56,616 - Pole vaulting. 837 00:46:56,618 --> 00:46:59,585 Pole snapped, and I missed the pad. 838 00:46:59,587 --> 00:47:01,488 - So, how did that lead to acting? 839 00:47:02,222 --> 00:47:04,256 - My therapist thought it might help take my mind off 840 00:47:04,258 --> 00:47:07,494 of my lost scholarship and failed athletic career. 841 00:47:08,462 --> 00:47:11,198 - So, you gave up your own life to live someone else's. 842 00:47:12,701 --> 00:47:14,134 - Yeah. 843 00:47:16,003 --> 00:47:18,472 Sounds corny, but it helped a lot. 844 00:47:22,109 --> 00:47:24,178 - Makes this all seem silly, right? 845 00:47:26,113 --> 00:47:27,348 - What? 846 00:47:29,617 --> 00:47:31,619 This? Tonight? 847 00:47:32,787 --> 00:47:34,252 - Yeah. 848 00:47:34,254 --> 00:47:36,154 Four people... 849 00:47:36,156 --> 00:47:39,358 arguing over which couple gets to stay in the house 850 00:47:39,360 --> 00:47:41,028 with four bedrooms. 851 00:47:42,963 --> 00:47:44,599 - You have a point. 852 00:47:46,300 --> 00:47:48,467 - Well, there you are. - I'm not hiding. 853 00:47:48,469 --> 00:47:50,302 - Yeah, then what is it exactly that you're doing? 854 00:47:50,304 --> 00:47:53,171 - I'm being on vacation. You should try it. 855 00:47:53,173 --> 00:47:56,308 - I don't think you fully appreciate this situation. 856 00:47:56,310 --> 00:47:57,943 - And what's that? 857 00:47:57,945 --> 00:47:59,878 - The weekend's a bust. 858 00:47:59,880 --> 00:48:01,113 Your friends aren't coming. 859 00:48:01,115 --> 00:48:02,914 And these swinging hippies-- 860 00:48:02,916 --> 00:48:04,950 - They're not swinging hippies. 861 00:48:04,952 --> 00:48:06,918 - I'll take that back. 862 00:48:06,920 --> 00:48:08,621 - Richard! - Hey, shut up, will you? 863 00:48:08,623 --> 00:48:10,625 - Liz! - Shh. What are you doing? 864 00:48:12,459 --> 00:48:13,959 Get your shit together. We're getting out of here. 865 00:48:16,831 --> 00:48:18,930 - What's your hurry? 866 00:48:18,932 --> 00:48:20,767 What's her name? 867 00:48:20,769 --> 00:48:23,001 - Care Bear. Right? 868 00:48:23,003 --> 00:48:24,369 That's what he calls you. 869 00:48:24,371 --> 00:48:26,541 - That's long ago. - Nah, fuck this. I'm out. 870 00:48:29,076 --> 00:48:30,845 So, what do you do for a living? 871 00:48:31,311 --> 00:48:34,312 - I sell Korean computer parts 872 00:48:34,314 --> 00:48:38,684 to a few Japanese factories in the Midwest. 873 00:48:40,053 --> 00:48:42,755 - "Made in the USA," huh? 874 00:48:42,757 --> 00:48:45,259 - We prefer the term "assemble." 875 00:48:46,528 --> 00:48:48,128 - Have you been to Asia? 876 00:48:49,329 --> 00:48:51,496 - Sam and I are going to Tokyo in the fall. 877 00:48:51,498 --> 00:48:52,632 - You're gonna love it. 878 00:48:52,634 --> 00:48:54,099 Back in the '80s, 879 00:48:54,101 --> 00:48:56,935 I went to Japan to do research for a role. 880 00:48:56,937 --> 00:48:58,203 It's a beautiful country. 881 00:48:58,205 --> 00:49:00,740 - Wait a minute. You played an Asian? 882 00:49:00,742 --> 00:49:02,575 - Not like Hepburn or Rooney. 883 00:49:02,577 --> 00:49:06,980 I just straightened my hair and changed my L's to R's. 884 00:49:09,784 --> 00:49:11,884 - Well, you can't do that anymore. 885 00:49:11,886 --> 00:49:13,954 - Oh, I know. But why not? 886 00:49:18,025 --> 00:49:19,627 - 'Cause you're not Asian. 887 00:49:20,762 --> 00:49:22,697 - Well, I'm not Danish either. 888 00:49:23,997 --> 00:49:26,967 But I've played Hamlet eight times. 889 00:49:28,570 --> 00:49:31,138 [opera music continues 890 00:49:43,585 --> 00:49:45,085 Damn. 891 00:49:47,922 --> 00:49:50,723 - "God hath given you one face, 892 00:49:50,725 --> 00:49:52,727 and you make yourself another," 893 00:49:53,828 --> 00:49:55,597 Richard. 894 00:50:01,636 --> 00:50:03,538 - ...gearing up for what some fear could... 895 00:50:05,105 --> 00:50:06,473 - Hey, sweetie. 896 00:50:08,342 --> 00:50:10,545 You're not gonna find a motel room out here. 897 00:50:14,248 --> 00:50:16,416 It's Memorial Day weekend. 898 00:50:16,951 --> 00:50:18,784 - I'll drive to L.A. I don't give a fuck. 899 00:50:18,786 --> 00:50:19,986 - Right. 900 00:50:19,988 --> 00:50:22,822 And leave your girlfriend here with us? 901 00:50:22,824 --> 00:50:26,159 Honey, we're strangers. 902 00:50:31,198 --> 00:50:32,800 - Our friends are on their way. 903 00:50:33,868 --> 00:50:34,901 You keep saying that, 904 00:50:34,903 --> 00:50:36,738 but I don't really think you believe it. 905 00:50:37,839 --> 00:50:39,239 - Fuck! 906 00:50:41,308 --> 00:50:42,810 - Do you feel better? 907 00:51:01,996 --> 00:51:03,497 - What are you thinking? 908 00:51:04,599 --> 00:51:06,666 - I think it's obvious. 909 00:51:06,668 --> 00:51:09,202 - Sure. But specifically? 910 00:51:10,137 --> 00:51:12,237 - Well, self-explanatory 911 00:51:12,239 --> 00:51:16,642 because of the way her clavicle is-- 912 00:51:16,644 --> 00:51:18,278 - Yeah. Moving on. 913 00:51:28,856 --> 00:51:30,525 Hey, I also-- 914 00:51:55,984 --> 00:51:57,883 - Don't stop on my account. 915 00:51:57,885 --> 00:51:59,687 - You don't give me much choice. 916 00:52:02,924 --> 00:52:04,391 - Where did Ricky go? 917 00:52:04,959 --> 00:52:06,792 - You never know with him. 918 00:52:06,794 --> 00:52:09,262 - Hmm. - What about Liz? 919 00:52:09,697 --> 00:52:11,329 - That's easy. 920 00:52:11,331 --> 00:52:12,867 She's a creature of habit. 921 00:52:15,268 --> 00:52:16,869 - I feel like you two needed this weekend 922 00:52:16,871 --> 00:52:18,372 to go a certain way. 923 00:52:21,241 --> 00:52:22,644 - We're networking. 924 00:52:23,845 --> 00:52:25,310 Trying to salvage her career. 925 00:52:25,312 --> 00:52:27,247 - Ah, let me guess. 926 00:52:28,181 --> 00:52:30,082 She's too old to play the girlfriend 927 00:52:30,084 --> 00:52:32,252 and too skinny to play the mom. 928 00:52:33,821 --> 00:52:35,353 - Exactly. 929 00:52:35,355 --> 00:52:37,890 - And, ironically, as her body gets worse, 930 00:52:37,892 --> 00:52:39,661 her acting improves. 931 00:52:43,463 --> 00:52:46,766 You should tell her to write her own scripts, 932 00:52:46,768 --> 00:52:48,603 give herself the best parts. 933 00:52:50,505 --> 00:52:53,105 She needs to take control. 934 00:52:53,107 --> 00:52:54,441 - I'm sorry. 935 00:53:02,382 --> 00:53:05,017 No. Hey. No. Look, listen. 936 00:53:05,019 --> 00:53:06,854 That-- That's not happening. 937 00:53:12,694 --> 00:53:14,527 - So, who won? 938 00:53:14,529 --> 00:53:16,762 - Well, the bard was winning. 939 00:53:16,764 --> 00:53:19,497 - But I unintentionally... - Scratched on the eight ball. 940 00:53:19,499 --> 00:53:21,834 - You're familiar with my work. 941 00:53:23,538 --> 00:53:25,571 Here you go. You forgot this. 942 00:53:25,573 --> 00:53:27,608 - Babe, it's getting late. - What do you wanna do? 943 00:53:30,611 --> 00:53:33,246 - I think Dwayne is about to be very drunk. 944 00:53:36,383 --> 00:53:37,985 - He's not wrong. 945 00:53:40,588 --> 00:53:42,353 - What do you wanna do about Ricky and Carrie? 946 00:53:42,355 --> 00:53:44,156 - They're probably sitting in another house 947 00:53:44,158 --> 00:53:45,658 with another nice couple... 948 00:53:45,660 --> 00:53:47,193 - Safe and sound. 949 00:53:47,195 --> 00:53:48,996 - ...wondering where you're at. 950 00:53:50,064 --> 00:53:51,733 - So, how long you two been actors? 951 00:53:54,301 --> 00:53:56,403 - Over 30 years. 952 00:53:59,707 --> 00:54:02,242 - Dwayne started acting after he blew out his knee. 953 00:54:03,111 --> 00:54:04,912 It was his shoulder. 954 00:54:06,948 --> 00:54:08,816 - Same difference. 955 00:54:09,851 --> 00:54:12,452 - He played Judas in "The Passion Play." 956 00:54:13,554 --> 00:54:16,088 - You didn't tell me you played Judas Iscariot. 957 00:54:16,090 --> 00:54:17,825 - He was very good. 958 00:54:18,391 --> 00:54:19,825 Wasn't easy. 959 00:54:19,827 --> 00:54:21,594 - How could it be? 960 00:54:21,596 --> 00:54:24,063 He saw the miracles and betrayed him anyway 961 00:54:24,065 --> 00:54:27,298 for just 40 pieces of silver. 962 00:54:27,300 --> 00:54:29,267 - That was 30. 963 00:54:29,269 --> 00:54:32,470 - Well, most men would need at least 40 964 00:54:32,472 --> 00:54:34,509 just to consider it. 965 00:54:35,576 --> 00:54:37,111 - Only 30. 966 00:54:37,678 --> 00:54:39,647 - Would you have done it for less? 967 00:54:40,848 --> 00:54:42,380 - What do you mean? 968 00:54:42,382 --> 00:54:43,749 - Dwayne knows what I mean. 969 00:54:43,751 --> 00:54:44,986 He's done the work. 970 00:54:46,120 --> 00:54:47,655 Would you have done it for less? 971 00:54:49,557 --> 00:54:51,690 - It wasn't about the money. 972 00:54:51,692 --> 00:54:53,159 - That's right. 973 00:54:53,161 --> 00:54:54,729 It's never about the money. 974 00:54:55,997 --> 00:54:57,263 And Jesus had to die that night 975 00:54:57,265 --> 00:55:00,866 and someone had to betray him. 976 00:55:00,868 --> 00:55:02,433 - And God chose me. 977 00:55:02,435 --> 00:55:05,436 - That's right. God made Judas do it. 978 00:55:05,438 --> 00:55:08,406 - Exactly. - God betrayed Judas. 979 00:55:08,408 --> 00:55:09,742 - He chose me. 980 00:55:09,744 --> 00:55:11,378 - He betrayed you. 981 00:55:12,246 --> 00:55:15,514 - That's right. 982 00:55:15,516 --> 00:55:17,518 - Look at that, Liz. 983 00:55:18,219 --> 00:55:20,353 He's got the goods. - Mm-hmm. 984 00:55:21,122 --> 00:55:24,190 I don't have anything. 985 00:55:24,192 --> 00:55:27,092 - Bullshit, man. You're a listener. 986 00:55:27,094 --> 00:55:29,261 And acting is listening. 987 00:55:29,263 --> 00:55:31,230 - And reacting. 988 00:55:31,232 --> 00:55:33,364 - Yes, of course acting is reacting. 989 00:55:33,366 --> 00:55:35,134 But you can't react if you're not listening, 990 00:55:35,136 --> 00:55:36,869 and Dwayne's a listener. 991 00:55:37,872 --> 00:55:39,439 But more importantly... 992 00:55:42,143 --> 00:55:43,878 ...he's not drunk. 993 00:55:47,882 --> 00:55:49,315 - Come on, babe. Let's-- - I wasn't sure 994 00:55:49,317 --> 00:55:50,749 until I smelled the Ficus 995 00:55:50,751 --> 00:55:53,821 he was watering with that very expensive scotch. 996 00:55:55,156 --> 00:55:57,857 It's an old salesman's trick. 997 00:55:57,859 --> 00:56:00,962 See, the scotch is a prop, mostly for me. 998 00:56:01,963 --> 00:56:04,899 It loosens him up, and it tells me I can... 999 00:56:06,167 --> 00:56:08,200 ...let down my guard. 1000 00:56:08,202 --> 00:56:09,737 Okay, we're leaving. 1001 00:56:13,007 --> 00:56:14,575 - No. 1002 00:56:15,643 --> 00:56:18,577 Fuck this guy. I ain't going anywhere. 1003 00:56:18,579 --> 00:56:20,913 - Then give me the keys. 1004 00:56:20,915 --> 00:56:22,550 Give me the fucking keys! 1005 00:56:24,484 --> 00:56:26,087 - You can't go yet. 1006 00:56:27,722 --> 00:56:30,658 You haven't revealed your little secret. 1007 00:56:35,229 --> 00:56:36,829 - Secret. What are you talking about? 1008 00:56:36,831 --> 00:56:39,934 - It's kind of obvious if you're paying attention. 1009 00:56:42,904 --> 00:56:45,472 - What is, asshole? 1010 00:56:59,086 --> 00:57:00,554 - I was, um-- 1011 00:57:01,522 --> 00:57:03,591 I was gonna tell you tonight. 1012 00:57:09,230 --> 00:57:11,498 - Sam has breast cancer. 1013 00:57:14,902 --> 00:57:16,671 - Oh, my God. 1014 00:57:18,339 --> 00:57:21,175 - I probably shouldn't have said that. 1015 00:57:28,049 --> 00:57:29,817 - What is she talking about? 1016 00:57:33,988 --> 00:57:35,756 - I'm sorry. 1017 00:57:44,231 --> 00:57:46,901 - Why do you think she was wearing that ridiculous scarf? 1018 00:58:05,720 --> 00:58:07,286 - Yo, I thought you were leaving. 1019 00:58:07,288 --> 00:58:08,689 - Not without you. 1020 00:58:10,725 --> 00:58:12,126 - What a gentleman. 1021 00:58:18,498 --> 00:58:19,631 - Did you have fun? 1022 00:58:19,633 --> 00:58:21,767 - Playing hard to get. You? 1023 00:58:21,769 --> 00:58:23,938 - Richard's not my time. - Shut up. We're leaving. 1024 00:58:24,772 --> 00:58:26,171 Show me the confirmation. 1025 00:58:26,173 --> 00:58:27,473 - I'd rather not. 1026 00:58:27,475 --> 00:58:29,274 - Richard, maybe we should leave. 1027 00:58:29,276 --> 00:58:31,443 - Richard, maybe you should listen to your wife. 1028 00:58:31,445 --> 00:58:33,612 - She's just saying that to seem polite. 1029 00:58:33,614 --> 00:58:35,447 She knows we're not going anywhere. 1030 00:58:35,449 --> 00:58:36,615 - Guilty. 1031 00:58:36,617 --> 00:58:38,384 - Then show us the key. 1032 00:58:38,386 --> 00:58:41,153 - Try to see it from our perspec-- - Where's the fucking key? 1033 00:58:42,089 --> 00:58:44,590 Ah, the weed must have worn off, huh, Cheech? 1034 00:58:44,592 --> 00:58:46,158 - Nah, man. It's just kicking in. 1035 00:58:46,160 --> 00:58:47,459 Now, show me the goddamn key. 1036 00:58:47,461 --> 00:58:48,961 - Why should I? 1037 00:58:48,963 --> 00:58:51,030 - If you show it to us, we'll leave. 1038 00:58:51,032 --> 00:58:52,097 - What if I don't want you to leave? 1039 00:58:52,099 --> 00:58:54,400 I mean, we haven't finished our game. 1040 00:58:54,402 --> 00:58:56,802 - Fuck you. We're out of here. 1041 00:58:56,804 --> 00:58:58,973 - I'll show you the key. - You will? 1042 00:59:02,643 --> 00:59:04,545 - I don't have it. Do you, Lizzie? 1043 00:59:05,012 --> 00:59:06,247 - Oh. 1044 00:59:06,881 --> 00:59:08,616 - Fuck this shit. - Wait a minute. 1045 00:59:09,116 --> 00:59:11,183 I think I saw it earlier. 1046 00:59:11,185 --> 00:59:12,787 It's in the bedroom. 1047 00:59:13,821 --> 00:59:15,122 - It is? 1048 00:59:22,463 --> 00:59:23,898 Sam? 1049 00:59:27,268 --> 00:59:29,036 - I'll be out in a minute. 1050 00:59:29,270 --> 00:59:30,971 - Please don't be upset with me. 1051 00:59:32,073 --> 00:59:33,674 - Please go away. 1052 00:59:35,476 --> 00:59:37,178 - It just slipped out. 1053 00:59:39,647 --> 00:59:41,182 - Leave me alone. 1054 00:59:44,285 --> 00:59:45,820 You didn't know, huh? 1055 00:59:46,320 --> 00:59:48,222 - Sam does not have cancer. 1056 00:59:49,156 --> 00:59:50,825 - I'd be in denial, too. 1057 00:59:51,859 --> 00:59:54,061 I bet she's got great tits. 1058 01:00:05,507 --> 01:00:07,272 - Come on, man. We don't have to do this. 1059 01:00:18,786 --> 01:00:20,988 What the fuck is wrong with you? 1060 01:00:22,189 --> 01:00:23,958 What do you want from us? 1061 01:00:27,795 --> 01:00:29,228 - I'd like to fuck your girlfriend 1062 01:00:29,230 --> 01:00:31,699 while my wife eats my ass. 1063 01:00:32,567 --> 01:00:34,168 How about you? 1064 01:01:04,999 --> 01:01:06,867 - You weren't supposed to come in here. 1065 01:01:11,172 --> 01:01:13,540 I fixed the shower curtain with some packing tape 1066 01:01:13,542 --> 01:01:15,474 I found in a drawer in the kitchen. 1067 01:01:15,476 --> 01:01:16,944 - Oh, my God. 1068 01:01:17,912 --> 01:01:20,679 - I think I did a pretty good job, 1069 01:01:20,681 --> 01:01:22,883 but there is still quite a mess. 1070 01:01:25,286 --> 01:01:29,188 I tried to stop the bleeding, but I ran out of tape, 1071 01:01:29,190 --> 01:01:31,959 and the cuts were just way too deep. 1072 01:01:33,394 --> 01:01:34,627 Which is really for the best 1073 01:01:34,629 --> 01:01:37,998 because I don't need the competition. 1074 01:01:39,166 --> 01:01:41,435 - Dwayne! - I don't think Dwayne can hear you, dear. 1075 01:01:59,486 --> 01:02:00,454 - I found it! 1076 01:02:01,488 --> 01:02:03,789 - Well, that could be any key. 1077 01:02:03,791 --> 01:02:05,625 - So, what do you want me to do? 1078 01:02:05,627 --> 01:02:08,262 - Go outside... and prove it. 1079 01:02:09,531 --> 01:02:12,264 - O ye of little faith. 1080 01:02:15,336 --> 01:02:17,004 See you in act three. 1081 01:02:23,410 --> 01:02:25,479 - They should have warned you about Richard. 1082 01:02:27,414 --> 01:02:28,814 He seems like a nice man, 1083 01:02:28,816 --> 01:02:30,583 but he doesn't like being embarrassed. 1084 01:02:33,722 --> 01:02:35,590 It breaks his concentration. 1085 01:02:36,625 --> 01:02:40,225 He loses touch with who he is and who he's pretending to be. 1086 01:02:56,343 --> 01:02:57,876 Fuck. 1087 01:02:57,878 --> 01:02:59,880 Are you okay? Hey, hey. 1088 01:03:01,949 --> 01:03:03,518 Are you okay? Hey. 1089 01:03:04,818 --> 01:03:05,917 - It worked. - Richard. 1090 01:03:05,919 --> 01:03:07,919 - I won. - Look what you did. 1091 01:03:07,921 --> 01:03:09,888 - You broke her fucking nose, man! 1092 01:03:09,890 --> 01:03:11,023 - She'll be all right. 1093 01:03:11,025 --> 01:03:12,824 - Sweetie, I don't mean to laugh. 1094 01:03:12,826 --> 01:03:14,026 There's a bathroom right in there. 1095 01:03:14,028 --> 01:03:15,963 I'll get you some ice. 1096 01:03:31,445 --> 01:03:33,447 I hope you don't mind. I borrowed your scarf. 1097 01:04:00,675 --> 01:04:03,075 Come in. 1098 01:04:03,077 --> 01:04:05,010 - I've got some ice. 1099 01:04:09,149 --> 01:04:11,285 Richard wanted me to tell you he was sorry. 1100 01:04:12,119 --> 01:04:14,121 - Can you get me my purse? 1101 01:04:14,823 --> 01:04:16,591 - Makeup isn't gonna help. 1102 01:04:17,257 --> 01:04:19,726 This is as good as your face is gonna look tonight. 1103 01:04:21,763 --> 01:04:24,031 - Can you just get me my purse? 1104 01:04:25,499 --> 01:04:27,067 - Of course. 1105 01:04:41,281 --> 01:04:42,483 - For the nerves. 1106 01:04:45,319 --> 01:04:47,085 I don't know why she was standing there. 1107 01:04:47,087 --> 01:04:49,490 I mean, I feel bad, but it's not my fault. 1108 01:04:50,290 --> 01:04:51,992 What did she think was gonna happen? 1109 01:04:52,960 --> 01:04:54,292 I guess she wasn't thinking. 1110 01:04:54,294 --> 01:04:56,263 - Man, can you please just shut the fuck up? 1111 01:05:00,134 --> 01:05:03,068 ♪ Doo-doot doo-doot doo 1112 01:05:17,652 --> 01:05:20,254 by Will Van De Crommert] 1113 01:05:38,138 --> 01:05:40,941 - "This is as good as your face is gonna look." 1114 01:05:42,476 --> 01:05:44,178 Fuck you. 1115 01:05:56,957 --> 01:05:58,758 - Here you go, Sam. Here's your purse. 1116 01:05:58,760 --> 01:05:59,958 Uh, Carrie. 1117 01:05:59,960 --> 01:06:01,694 Your name is Carrie. 1118 01:06:01,696 --> 01:06:03,964 Do yourself a favor, doll. Don't ever get old. 1119 01:06:28,121 --> 01:06:31,256 - My new best friend, soul sister Liz. 1120 01:06:31,258 --> 01:06:34,292 - Say hi, Liz. - Hi, Liz. 1121 01:06:34,294 --> 01:06:36,995 - Stop that shit. - Turn that shit off. 1122 01:06:36,997 --> 01:06:39,164 - Richard, relax. - It is just a phone. 1123 01:06:44,037 --> 01:06:47,305 By the way, I love your scarf. 1124 01:06:47,307 --> 01:06:49,544 They were here. 1125 01:06:52,847 --> 01:06:54,749 - I'm not supposed to say. 1126 01:06:56,651 --> 01:06:58,318 - What happened? 1127 01:07:00,622 --> 01:07:03,558 - Richard told me to keep my mouth shut. 1128 01:07:07,361 --> 01:07:09,731 - Why are you afraid of Richard? What did he do? 1129 01:07:11,933 --> 01:07:13,568 Are you in danger? 1130 01:07:25,713 --> 01:07:29,349 - No, sweetie. Just you. 1131 01:08:04,719 --> 01:08:06,654 ♪ Ooh wah, ooh wah 1132 01:08:09,857 --> 01:08:12,527 ♪ Ooh wah, ooh wah 1133 01:08:12,927 --> 01:08:13,960 - Ricky, we're leaving. 1134 01:08:13,962 --> 01:08:15,528 - You're not going anywhere. 1135 01:08:15,530 --> 01:08:18,698 - Oh, my God! - Don't come any closer. Liz! 1136 01:08:18,700 --> 01:08:20,432 You don't wanna miss this. 1137 01:08:20,434 --> 01:08:23,069 - Why are you doing this? - We wanted a challenge. 1138 01:08:23,071 --> 01:08:25,470 We wanted to stretch ourselves. Liz! 1139 01:08:25,472 --> 01:08:27,640 - What did you do to our friends? 1140 01:08:27,642 --> 01:08:29,274 - Sam and Dwayne? 1141 01:08:29,276 --> 01:08:32,044 We had a lovely little time acting out a little play 1142 01:08:32,046 --> 01:08:34,880 I call Gut the Guests. Liz! 1143 01:08:34,882 --> 01:08:36,949 - This isn't a play. 1144 01:08:36,951 --> 01:08:38,452 - I could never tell. 1145 01:08:39,119 --> 01:08:42,054 No! 1146 01:08:42,056 --> 01:08:44,924 No! 1147 01:08:51,633 --> 01:08:53,133 - Any more theories? 1148 01:08:53,968 --> 01:08:55,770 - Well, who called 911? 1149 01:08:56,971 --> 01:08:58,638 - Right. What happened to the survivor? 1150 01:09:19,259 --> 01:09:21,629 - Listen, Elizabeth died a thousand times. 1151 01:09:22,229 --> 01:09:24,964 Ophelia, Lady MacBeth, 1152 01:09:24,966 --> 01:09:26,231 Juliet. 1153 01:09:26,233 --> 01:09:30,235 I wish I could've seen her final demise. 1154 01:09:30,237 --> 01:09:32,938 - I admit it was satisfying. 1155 01:09:32,940 --> 01:09:35,173 - Well, you're gonna enjoy putting that blade into me. 1156 01:09:35,175 --> 01:09:36,909 - I'm not gonna kill you, Richard. 1157 01:09:36,911 --> 01:09:39,277 - But you should. - Why? 1158 01:09:39,279 --> 01:09:40,780 Because you're the bad guy? 1159 01:09:40,782 --> 01:09:43,783 - No, because you are. 1160 01:10:19,252 --> 01:10:20,855 - Oh, come on. 1161 01:10:22,623 --> 01:10:24,890 Hello. I'm at the house on Albee Road. 1162 01:10:24,892 --> 01:10:26,460 Hello. Can you hear me? 1163 01:10:27,028 --> 01:10:28,529 They're all dead. 1164 01:10:29,296 --> 01:10:30,998 They're all dead. I killed-- 1165 01:10:32,166 --> 01:10:33,835 They're all dead! 1166 01:10:47,048 --> 01:10:48,649 Fuck! 1167 01:10:58,893 --> 01:11:00,360 Fuck! 1168 01:11:49,644 --> 01:11:50,843 Ricky. 1169 01:11:50,845 --> 01:11:52,046 Oh, my God. 1170 01:11:55,415 --> 01:11:58,416 We should've left. It's all my fault. 1171 01:11:58,418 --> 01:12:00,054 I have to go get help. 1172 01:12:58,546 --> 01:13:01,614 - Goddamn it. Where is this fucking house? 1173 01:13:01,616 --> 01:13:02,882 - I thought you knew. 1174 01:13:02,884 --> 01:13:05,351 - No! Please! 1175 01:13:05,353 --> 01:13:06,752 - I thought they were just dry humpers. 1176 01:13:06,754 --> 01:13:09,588 - You know what? This is a 911 call, okay? 1177 01:13:09,590 --> 01:13:12,725 - So this could be a matter of life or death. 1178 01:13:12,727 --> 01:13:14,629 The fuck is that? 1179 01:13:15,296 --> 01:13:16,697 - Please! 1180 01:13:17,865 --> 01:13:18,933 No! 1181 01:13:22,770 --> 01:13:25,037 - What the fuck is that? - Help! 1182 01:13:25,039 --> 01:13:27,842 - It's a cry for help or a desperate coping mechanism. 1183 01:13:28,910 --> 01:13:30,576 Okay, here come the party police. 1184 01:13:30,578 --> 01:13:33,444 Give this to me. 1185 01:13:33,446 --> 01:13:35,082 - Please! - Jesus! 1186 01:13:36,449 --> 01:13:38,052 - Goddamn it. 1187 01:13:40,187 --> 01:13:41,555 - No! 1188 01:14:29,370 --> 01:14:30,903 - So the gal's in the bathroom, 1189 01:14:30,905 --> 01:14:32,871 they were fighting over this guy. 1190 01:14:32,873 --> 01:14:34,742 - Is that your professional opinion? 1191 01:14:35,475 --> 01:14:36,877 It's a joke. 1192 01:14:38,746 --> 01:14:41,082 - Isn't it more likely the murderer escaped? 1193 01:14:42,216 --> 01:14:45,686 - Yep. You're probably right. You're always right. 1194 01:14:48,456 --> 01:14:49,655 - You okay? 1195 01:14:49,657 --> 01:14:52,291 - Why don't you come by tomorrow 1196 01:14:52,293 --> 01:14:53,828 and sign the papers? 1197 01:14:55,296 --> 01:14:56,731 - Thank you. 1198 01:14:58,699 --> 01:15:01,501 - Also, you know, you could do a lot worse than Charlie. 1199 01:15:13,481 --> 01:15:14,780 - Violence! 1200 01:15:34,068 --> 01:15:35,703 Liz. 1201 01:15:37,171 --> 01:15:38,672 - It'll be okay. 1202 01:15:40,708 --> 01:15:42,810 - Maybe not this time. 1203 01:15:44,345 --> 01:15:46,080 - Did you enjoy yourself? 1204 01:15:48,616 --> 01:15:50,251 - I really did. 1205 01:15:51,619 --> 01:15:54,121 - We'll do it again next year. 1206 01:15:58,426 --> 01:16:00,795 - Maybe... the mountains. 1207 01:16:01,862 --> 01:16:04,830 - The cabin overlooking the lake. 1208 01:16:04,832 --> 01:16:07,068 - That would be nice. 85264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.