All language subtitles for tr34

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,280 Générique 2 00:00:02,440 --> 00:00:07,840 ... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,480 ... 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,680 -Le stress commence à monter. 5 00:00:15,840 --> 00:00:17,440 L'ambiance devient pesante. 6 00:00:17,600 --> 00:00:18,800 Il va falloir trouver 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,480 le meilleur positionnement 8 00:00:20,640 --> 00:00:22,640 pour protéger la personne qui va être 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,560 le plus en danger, à savoir Sally. 10 00:00:24,720 --> 00:00:27,240 Il faut que j'oeuvre pour que les doutes soient 11 00:00:27,400 --> 00:00:29,120 sur Laly et pas sur les traîtres. 12 00:00:32,840 --> 00:00:35,120 -C'est une table ronde qui va probablement 13 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 être décisive. 14 00:00:36,440 --> 00:00:37,640 Je sais parfaitement 15 00:00:37,800 --> 00:00:39,920 que Stomy m'a dans le viseur. 16 00:00:40,080 --> 00:00:42,400 Je sais pertinemment que Carla aussi. 17 00:00:43,480 --> 00:00:45,120 Ce soir ou jamais, il faut 18 00:00:45,280 --> 00:00:48,960 que je me lave de tout soupçon définitivement. 19 00:00:50,600 --> 00:00:53,280 -Je me dis qu'il va y avoir mon nom qui va sortir. 20 00:00:55,160 --> 00:00:57,280 Comme j'étais fatigué aujourd'hui, 21 00:00:57,440 --> 00:00:59,520 que je n'avais pas le bon comportement, 22 00:00:59,680 --> 00:01:00,960 je suis sur la sellette. 23 00:01:01,120 --> 00:01:02,880 Il y a une cabale contre moi. 24 00:01:03,040 --> 00:01:04,840 C'est très chaud pour moi, là. 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Musique intense 26 00:01:08,160 --> 00:01:11,720 -Franchement, il y a trop de loyaux qui sont partis depuis le début. 27 00:01:11,880 --> 00:01:13,920 Ca commence à être chaud et je me dis 28 00:01:14,080 --> 00:01:16,840 qu'on n'a plus le droit à l'erreur, sinon, on a perdu. 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,680 Ce soir, il faut qu'on élimine un traître. 30 00:01:19,840 --> 00:01:21,400 Musique intrigante 31 00:01:21,560 --> 00:01:24,840 ... 32 00:01:25,000 --> 00:01:26,480 -Bonsoir à tous. 33 00:01:26,640 --> 00:01:28,560 ... 34 00:01:28,720 --> 00:01:30,880 Bienvenue à cette nouvelle table ronde. 35 00:01:31,920 --> 00:01:33,000 Avant de commencer, 36 00:01:33,160 --> 00:01:35,280 accueillons nos quatre prisonniers 37 00:01:35,440 --> 00:01:37,320 du donjon de la mort. 38 00:01:37,480 --> 00:01:39,480 ... 39 00:01:39,640 --> 00:01:41,960 Danielle, Carla, Laly 40 00:01:42,120 --> 00:01:43,280 et Laurent. 41 00:01:43,440 --> 00:01:46,760 ... 42 00:01:47,760 --> 00:01:49,200 -En arrivant, je sens bien 43 00:01:49,360 --> 00:01:51,600 qu'il y a une tension, une pression. 44 00:01:52,600 --> 00:01:54,640 Le but, c'est d'essayer de comprendre 45 00:01:54,800 --> 00:01:57,200 ce qui s'est passé chez nos camarades 46 00:01:57,360 --> 00:02:00,240 dans le clan d'en face et les petites manigances 47 00:02:00,400 --> 00:02:02,600 de mes camarades traîtres. 48 00:02:02,760 --> 00:02:04,760 ... 49 00:02:04,920 --> 00:02:06,400 -Chers prisonniers... 50 00:02:07,760 --> 00:02:09,800 ...les gagnants du jeu d'aujourd'hui 51 00:02:09,960 --> 00:02:12,080 ont gagné la possibilité de sortir 52 00:02:12,240 --> 00:02:15,840 l'un de vous de l'ombre du bannissement des traîtres. 53 00:02:18,080 --> 00:02:19,280 Chers joueurs, 54 00:02:19,440 --> 00:02:21,120 qui avez-vous décidé de sauver 55 00:02:21,280 --> 00:02:23,320 pour une nuit supplémentaire ? 56 00:02:24,880 --> 00:02:26,320 -C'est Danielle. 57 00:02:26,480 --> 00:02:28,960 -Toi, tu sauverais Carla. Toi, Danielle. 58 00:02:29,120 --> 00:02:31,080 Toi, Laurent. Toi, Danielle. -Oui. 59 00:02:31,240 --> 00:02:32,760 -Donc, 2 voix pour Danielle. 60 00:02:32,920 --> 00:02:34,640 Et moi, je vais sauver Danielle. 61 00:02:35,640 --> 00:02:37,680 -Danielle, vous êtes sauve. 62 00:02:37,840 --> 00:02:39,960 Ce soir, vous ne pourrez être bannie. 63 00:02:40,120 --> 00:02:42,280 Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles 64 00:02:42,440 --> 00:02:44,800 après cette table ronde et passer une nuit 65 00:02:44,960 --> 00:02:46,240 merveilleuse. -Merci. 66 00:02:46,400 --> 00:02:48,080 -On te l'avait dit, ma chérie. 67 00:02:48,240 --> 00:02:50,200 -Je suis soulagée. 68 00:02:50,360 --> 00:02:52,440 Ah là là ! Je sais que loulou m'a sauvée. 69 00:02:52,600 --> 00:02:54,520 Ca, je le sais très bien. 70 00:02:54,680 --> 00:02:55,480 -Carla... 71 00:02:56,720 --> 00:02:57,800 ...Laly, 72 00:02:57,960 --> 00:02:59,560 Laurent, 73 00:02:59,720 --> 00:03:01,160 vos heures sont comptées. 74 00:03:01,320 --> 00:03:04,400 Un ou une de vous trois sera banni cette nuit. 75 00:03:05,480 --> 00:03:07,440 -Le problème du donjon, c'est d'être 76 00:03:07,600 --> 00:03:09,160 dans cette sélection 77 00:03:09,320 --> 00:03:11,840 où on va être banni la nuit par les traîtres, 78 00:03:12,000 --> 00:03:15,520 et en plus, on peut être éliminé à la sortie de la table ronde. 79 00:03:15,680 --> 00:03:18,840 Ca me fait deux obstacles à franchir pour rester. 80 00:03:19,000 --> 00:03:21,840 Donc, ça va être très, très compliqué. 81 00:03:22,000 --> 00:03:24,440 -Nouvelle table ronde. Les règles, 82 00:03:24,600 --> 00:03:26,800 vous les connaissez. Mais ce soir, 83 00:03:26,960 --> 00:03:28,240 petit détail en plus : 84 00:03:28,400 --> 00:03:31,360 un joueur, parmi les gagnants de la journée, 85 00:03:31,520 --> 00:03:33,520 a reçu une dague. 86 00:03:33,680 --> 00:03:36,120 Son vote compte double. 87 00:03:37,120 --> 00:03:38,440 Ca promet une table ronde 88 00:03:38,600 --> 00:03:40,200 encore plus intéressante. 89 00:03:40,360 --> 00:03:42,080 -Waouh. -Qui veut 90 00:03:42,240 --> 00:03:43,840 prendre la parole en premier ? 91 00:03:44,840 --> 00:03:46,040 Je vous en prie, Carla. 92 00:03:47,160 --> 00:03:49,320 -Je pense que je vais être bannie ce soir. 93 00:03:49,480 --> 00:03:51,200 Je préfère donner une "target". 94 00:03:51,360 --> 00:03:54,160 J'ai vraiment des gros doutes sur toi, Sally. 95 00:03:55,520 --> 00:03:56,520 Mes arguments, 96 00:03:56,680 --> 00:03:58,600 c'est : tu n'es jamais stressée 97 00:03:58,760 --> 00:04:00,480 à la table ronde, etc. 98 00:04:00,640 --> 00:04:02,160 Tous les soirs, je pense 99 00:04:02,320 --> 00:04:03,680 qu'on se questionne tous 100 00:04:03,840 --> 00:04:05,720 un peu, on a tous peur d'être bannis. 101 00:04:05,880 --> 00:04:08,160 Depuis le début, toi, tu n'as pas peur. 102 00:04:08,320 --> 00:04:11,200 Je me suis posé ces questions dans ma tête. 103 00:04:11,360 --> 00:04:13,520 Est-ce que Sally ne serait pas traître ? 104 00:04:14,520 --> 00:04:16,079 -Ma petite Carla qui a 105 00:04:16,240 --> 00:04:17,760 toujours des doutes sur moi. 106 00:04:18,959 --> 00:04:20,440 Donc, encore une fois, 107 00:04:20,600 --> 00:04:22,680 il va falloir, pour sauver ma peau, 108 00:04:22,840 --> 00:04:25,400 que je commence à plaider 109 00:04:25,560 --> 00:04:27,120 pour me défendre et être sûre 110 00:04:27,280 --> 00:04:30,400 que plus personne n'ose apporter mon nom à la table ronde. 111 00:04:30,560 --> 00:04:32,160 Donc, attention à tous. 112 00:04:32,320 --> 00:04:33,960 Maître Sally va faire 113 00:04:34,120 --> 00:04:36,360 son grand retour à la table ronde. 114 00:04:39,360 --> 00:04:41,240 J'ai eu l'amulette plusieurs fois. 115 00:04:41,400 --> 00:04:44,120 J'ai été plusieurs fois dans les groupes gagnants. 116 00:04:44,280 --> 00:04:47,240 Il y a donc eu plusieurs fois où je n'étais pas en panique. 117 00:04:47,400 --> 00:04:49,280 Deuxièmement, je pense qu'on est 118 00:04:49,440 --> 00:04:51,120 justement dans un jeu de poker. 119 00:04:51,280 --> 00:04:53,200 -Ouais. -On n'est pas là, le matin 120 00:04:53,360 --> 00:04:55,000 à devoir trembler, etc., 121 00:04:55,160 --> 00:04:57,240 ou le soir, à trembler non plus. 122 00:04:57,400 --> 00:04:58,680 Ca a été montré par A + B. 123 00:04:58,840 --> 00:05:00,920 Quand tu montres trop tes émotions, 124 00:05:01,080 --> 00:05:03,320 tu es un traître qui montre son stress, 125 00:05:03,480 --> 00:05:05,680 et si tu ne les montres pas, tu es un traître 126 00:05:05,840 --> 00:05:07,880 qui est trop fort et joue le poker face. 127 00:05:08,040 --> 00:05:09,000 Ici, beaucoup... 128 00:05:09,160 --> 00:05:11,600 -Absolument d'accord. -...n'ont jamais dit : 129 00:05:11,760 --> 00:05:14,880 "J'ai trop peur d'être banni ce soir." Au contraire. 130 00:05:17,400 --> 00:05:20,480 -Elle se défend extrêmement bien. 131 00:05:20,640 --> 00:05:22,240 Sa position est très assurée. 132 00:05:24,320 --> 00:05:25,480 Elle répond à Carla. 133 00:05:25,640 --> 00:05:27,920 Tout ce qu'elle dit, le contenu 134 00:05:28,080 --> 00:05:30,280 de ce qu'elle dit, est très intelligent. 135 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 Elle me rassure. 136 00:05:31,600 --> 00:05:32,880 Je la trouve brillante. 137 00:05:34,320 --> 00:05:35,480 -Et comme par hasard, 138 00:05:35,640 --> 00:05:38,840 je dis ton nom hier, je me retrouve au cachot. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,440 -Ma belle, il y a plein de gens qui se sont retrouvés au cachot. 140 00:05:42,600 --> 00:05:44,800 Je suis particulièrement intelligente. 141 00:05:44,960 --> 00:05:46,560 Vous l'avez tous remarqué. 142 00:05:46,720 --> 00:05:47,920 Si j'étais traître... 143 00:05:48,080 --> 00:05:49,760 Rires -Sans vouloir 144 00:05:49,920 --> 00:05:51,040 me jeter des fleurs. 145 00:05:52,600 --> 00:05:53,760 Je ne pense pas 146 00:05:53,920 --> 00:05:56,040 que j'aurais commis l'erreur énorme, 147 00:05:56,200 --> 00:05:58,160 alors que tu as donné mon nom à la table 148 00:05:58,320 --> 00:06:00,040 hier soir, l'énorme bourde 149 00:06:00,200 --> 00:06:02,480 de te mettre au cachot. Si j'étais traître, 150 00:06:02,640 --> 00:06:04,600 je n'aurais pas commis cette erreur. 151 00:06:04,760 --> 00:06:06,040 -OK. 152 00:06:06,200 --> 00:06:08,880 Sally, je sens qu'elle a une réaction 153 00:06:09,040 --> 00:06:10,120 très impulsive. 154 00:06:10,280 --> 00:06:11,400 Arrogante, un peu. 155 00:06:11,560 --> 00:06:13,680 Elle essaye de trop se justifier. 156 00:06:13,840 --> 00:06:14,840 Donc, je mets ça 157 00:06:15,000 --> 00:06:16,760 dans un coin de ma tête et je me dis : 158 00:06:16,920 --> 00:06:19,320 "Un argument de plus qui s'ajoute à ma liste." 159 00:06:20,320 --> 00:06:21,960 -Moi, aujourd'hui, j'ai vu 160 00:06:22,120 --> 00:06:23,840 une grande comédienne. Wouh ! 161 00:06:24,840 --> 00:06:26,040 Oh là là ! 162 00:06:27,360 --> 00:06:29,360 Elle nous a fait une démonstration, 163 00:06:29,520 --> 00:06:30,800 un jeu d'acteur. 164 00:06:30,960 --> 00:06:32,040 Oh là là ! 165 00:06:32,200 --> 00:06:33,360 -Tu exagères. 166 00:06:33,520 --> 00:06:35,520 -Non, non, franchement. 167 00:06:35,680 --> 00:06:36,960 Ce que tu as fait... 168 00:06:37,120 --> 00:06:38,880 Elle devait inventer 169 00:06:39,040 --> 00:06:41,760 une situation et elle a inventé un truc. 170 00:06:42,760 --> 00:06:44,760 *-OK. Sally rit. 171 00:06:44,920 --> 00:06:46,680 La meuf s'est amenée comme ça, 172 00:06:46,840 --> 00:06:48,840 avec mon afro, 173 00:06:49,000 --> 00:06:51,520 et elle s'est mise à twerker : "Gwendal !" 174 00:06:51,680 --> 00:06:53,200 Il rit. 175 00:06:53,360 --> 00:06:56,120 -Elle ne peut pas simuler des rires comme ça. 176 00:06:56,280 --> 00:06:57,680 -Cette expérience était 177 00:06:57,840 --> 00:06:58,760 fausse ! 178 00:06:58,920 --> 00:07:00,600 -Oh ! 179 00:07:00,760 --> 00:07:02,400 Putain, elle est trop forte. 180 00:07:03,520 --> 00:07:04,640 -Moi, je me dis : 181 00:07:04,800 --> 00:07:07,480 "C'est vrai, personne ne peut rigoler comme ça." 182 00:07:07,640 --> 00:07:10,160 Pour moi, tu as une autorité naturelle. 183 00:07:10,320 --> 00:07:12,280 Je t'appelle la statue de la Liberté. 184 00:07:12,440 --> 00:07:13,480 Ca ne bouge pas. 185 00:07:13,640 --> 00:07:15,520 Tu étais inattaquable. Mais là, 186 00:07:15,680 --> 00:07:17,280 quand je t'ai vue... Han ! 187 00:07:17,440 --> 00:07:19,080 Franchement, bravo. 188 00:07:21,160 --> 00:07:23,600 -Stomy me compare à la statue de la Liberté. 189 00:07:23,760 --> 00:07:25,000 J'ai envie de lui dire : 190 00:07:25,160 --> 00:07:27,480 "Stomy, mon flambeau commence vraiment 191 00:07:27,640 --> 00:07:28,720 "à vaciller." 192 00:07:30,840 --> 00:07:32,640 Je te remercie. 193 00:07:32,800 --> 00:07:34,400 C'est une prestation 194 00:07:34,560 --> 00:07:36,840 que j'ai beaucoup aimé jouer aussi. 195 00:07:37,000 --> 00:07:38,360 Pour remettre les choses 196 00:07:38,520 --> 00:07:40,280 dans leur contexte, chacun avait 197 00:07:40,440 --> 00:07:42,840 une situation à jouer et il y avait des thèmes. 198 00:07:43,000 --> 00:07:45,120 Je suis tombée sur le thème de l'humour. 199 00:07:45,280 --> 00:07:47,600 Je pense qu'il n'y a pas plus facile 200 00:07:47,760 --> 00:07:50,400 que de simuler un fou rire, surtout que j'avais 201 00:07:50,560 --> 00:07:52,280 en face de moi Gwendal, avec qui 202 00:07:52,440 --> 00:07:53,880 je rigole du matin au soir. 203 00:07:54,040 --> 00:07:56,320 Le simple fait de le regarder dans les yeux, 204 00:07:56,480 --> 00:07:57,560 ça me fait déjà rire. 205 00:07:57,720 --> 00:07:59,160 Je ne veux pas me dédouaner. 206 00:07:59,320 --> 00:08:01,640 Ca ferait la joueuse qui n'a pas voulu jouer. 207 00:08:01,800 --> 00:08:03,400 C'est faux. J'étais dedans. 208 00:08:03,560 --> 00:08:05,480 J'ai joué le jeu. L'idée, c'était 209 00:08:05,640 --> 00:08:06,880 de récupérer la dague 210 00:08:07,040 --> 00:08:09,000 que moi, j'avais envie de gagner. 211 00:08:09,160 --> 00:08:10,680 Toi, Stomy, tu nous as dit 212 00:08:10,840 --> 00:08:12,680 que ça ne t'intéressait pas. -Non. 213 00:08:12,840 --> 00:08:14,720 -Ca a éveillé quelques soupçons. 214 00:08:14,880 --> 00:08:15,880 A ce stade du jeu, 215 00:08:16,040 --> 00:08:18,080 j'ai du mal à expliquer pourquoi. 216 00:08:18,240 --> 00:08:19,600 Stomy, tu as essayé 217 00:08:19,760 --> 00:08:22,560 de me faire porter le chapeau en disant que j'étais 218 00:08:22,720 --> 00:08:25,640 une très bonne actrice, mais, mon chéri, toi aussi, 219 00:08:25,800 --> 00:08:27,680 tu as des choses à te reprocher. 220 00:08:29,040 --> 00:08:31,240 -Pour moi, c'est dur d'envoyer quelqu'un 221 00:08:31,400 --> 00:08:34,120 au casse-pipe. Quand je vote pour une personne, 222 00:08:34,280 --> 00:08:37,280 quand la personne se lève et, si c'est quelqu'un 223 00:08:37,440 --> 00:08:39,919 comme Fred qui dit "je suis une traître", 224 00:08:40,080 --> 00:08:41,120 je suis content. 225 00:08:41,280 --> 00:08:43,120 Mais la personne qui me dit 226 00:08:43,280 --> 00:08:45,640 qu'elle est loyale, ça m'attriste. 227 00:08:45,800 --> 00:08:47,920 Donc, en ayant la dague, j'enverrais 228 00:08:48,080 --> 00:08:50,240 deux fléchettes sur la personne. 229 00:08:50,400 --> 00:08:52,800 Je ne voulais pas porter cette double 230 00:08:52,960 --> 00:08:55,360 responsabilité. -OK, tu n'as pas envie 231 00:08:55,520 --> 00:08:57,480 que ta voix compte double, d'envoyer 232 00:08:57,640 --> 00:08:59,080 quelqu'un au casse-pipe. 233 00:08:59,240 --> 00:09:01,560 Mais on s'est rendu compte qu'aujourd'hui, 234 00:09:01,720 --> 00:09:03,680 tu avais dû dire la vérité pour le jeu. 235 00:09:03,840 --> 00:09:07,560 Et c'est la première fois que tu disais la vérité calmement. 236 00:09:07,720 --> 00:09:09,240 Tu es toujours quelqu'un 237 00:09:09,400 --> 00:09:11,120 qui est animé, qui dit les choses 238 00:09:11,280 --> 00:09:13,160 avec fougue. -J'ai l'impression 239 00:09:13,320 --> 00:09:15,240 d'avoir convaincu tous les joueurs 240 00:09:15,400 --> 00:09:16,600 avec ma plaidoirie. 241 00:09:16,760 --> 00:09:19,240 Tous les regards sont donc sur Stomy. 242 00:09:20,760 --> 00:09:22,080 Je profite du spectacle. 243 00:09:23,640 --> 00:09:25,880 -Tu as vu l'épreuve qu'on m'a donnée ? 244 00:09:26,040 --> 00:09:27,760 On m'a amené un clown. 245 00:09:27,920 --> 00:09:29,560 Le clown de "Ca" avec les dents 246 00:09:29,720 --> 00:09:31,960 en pointe, les yeux caramel, 247 00:09:32,120 --> 00:09:33,800 qui était là : "Fais-moi 248 00:09:33,960 --> 00:09:35,120 "un câlin." -Viens. 249 00:09:35,280 --> 00:09:36,880 Tu entends la musique ? 250 00:09:43,920 --> 00:09:45,320 -Woh ! Je n'avais jamais vu 251 00:09:45,480 --> 00:09:47,200 un clown flippant de ma vie. 252 00:09:47,360 --> 00:09:49,040 -Mais quand tu racontes ça... 253 00:09:49,200 --> 00:09:51,480 -En revenant, j'étais encore sous le choc. 254 00:09:51,640 --> 00:09:53,040 Je ne m'attendais pas à ça. 255 00:09:53,200 --> 00:09:55,600 Après, pense ce que tu veux. Pas de problème. 256 00:09:55,760 --> 00:09:57,360 -Tu es étrange, aujourd'hui. 257 00:09:57,520 --> 00:09:59,320 Je te mets dans une zone rouge. 258 00:09:59,480 --> 00:10:01,360 -Tu es trop louche. Tu nous agresses 259 00:10:01,520 --> 00:10:03,160 dès qu'on t'accuse. 260 00:10:03,320 --> 00:10:04,360 -OK. 261 00:10:04,520 --> 00:10:06,280 -Je ne t'ai pas vu aujourd'hui. 262 00:10:06,440 --> 00:10:07,720 -Il valait mieux pas. 263 00:10:07,880 --> 00:10:09,760 -Non ! -Ah ouais ? 264 00:10:12,240 --> 00:10:14,840 -Waouh ! Je commence à sentir un vent. 265 00:10:15,000 --> 00:10:16,400 "Mon Stomy !" "Stomy !" 266 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 Wouh ! 267 00:10:17,800 --> 00:10:19,040 Il rit. 268 00:10:19,200 --> 00:10:20,200 Mon nom commence 269 00:10:20,360 --> 00:10:22,240 à sortir, et là, je me mets 270 00:10:22,400 --> 00:10:24,560 dans la peau de tous les autres loyaux 271 00:10:24,720 --> 00:10:26,760 qui ont été évincés. 272 00:10:26,920 --> 00:10:28,880 Je me dis : "Tu ne peux pas lâcher." 273 00:10:29,040 --> 00:10:31,640 Donc, je me reprends, je me défends et j'attaque. 274 00:10:31,800 --> 00:10:33,920 Il y a des gens qui m'ont attaqué 275 00:10:34,080 --> 00:10:36,920 à cette table. Gwendal, j'avais des doutes sur toi. 276 00:10:37,080 --> 00:10:38,720 Toi, Arthur, tu es le premier 277 00:10:38,880 --> 00:10:40,440 pour lequel j'ai voté. 278 00:10:40,600 --> 00:10:43,360 Vous êtes dans ma target de fou, maintenant. 279 00:10:43,520 --> 00:10:45,480 Musique intense 280 00:10:45,640 --> 00:10:47,600 -Ce qui se passe autour de la table... 281 00:10:47,760 --> 00:10:49,800 Je te regarde et je me dis... 282 00:10:49,960 --> 00:10:52,680 Je ne peux pas imaginer que... 283 00:10:52,840 --> 00:10:55,160 Ce mec-là, ça se voit qu'il est sincère. 284 00:10:55,320 --> 00:10:56,760 Ca se voit. -Oui. 285 00:10:56,920 --> 00:10:59,520 -Tu vois juste. Ton coeur est pur. 286 00:10:59,680 --> 00:11:02,760 -Je décide de défendre Stomy pour avoir une parole 287 00:11:02,920 --> 00:11:05,200 et un avis totalement différents de Sally. 288 00:11:05,360 --> 00:11:07,320 En même temps, si c'est Stomy qui part 289 00:11:07,480 --> 00:11:09,640 alors que j'ai dit "Stomy, je te regarde, 290 00:11:09,800 --> 00:11:11,480 "je sais que tu es loyal", 291 00:11:11,640 --> 00:11:13,800 que le mec part en disant qu'il est loyal, 292 00:11:13,960 --> 00:11:15,920 là, je suis pépouze jusqu'au bout. 293 00:11:16,080 --> 00:11:18,520 Et donc, mon idée première, 294 00:11:18,680 --> 00:11:20,880 c'est de maintenir mes doutes sur Laly 295 00:11:21,040 --> 00:11:23,800 et d'ajouter un autre nom pour brouiller les pistes. 296 00:11:23,960 --> 00:11:26,440 Là, je fais un petit bilan de ma journée. 297 00:11:26,600 --> 00:11:28,560 J'ai senti que pendant la journée... 298 00:11:29,720 --> 00:11:32,960 Arthur, je trouve que tu te faufiles. 299 00:11:35,080 --> 00:11:36,360 Tu es dans une sorte 300 00:11:36,520 --> 00:11:40,240 de panique permanente pour sauver quelque chose. 301 00:11:40,400 --> 00:11:42,960 Je ne sais pas quoi. Je trouve ça bizarre. 302 00:11:43,120 --> 00:11:45,480 Parfois, je me dis qu'Arthur est là, il va 303 00:11:45,640 --> 00:11:47,400 essayer d'aller voir, de prendre 304 00:11:47,560 --> 00:11:48,640 le chaud, le froid. 305 00:11:48,800 --> 00:11:49,960 Tu es influençable. 306 00:11:50,120 --> 00:11:52,120 Quand ce que tu avais prévu d'écrire 307 00:11:52,280 --> 00:11:54,480 tourne dans un autre sens, tu paniques, 308 00:11:54,640 --> 00:11:56,960 tu dis : "Ah bon ? C'est sûr que c'est ça ?" 309 00:11:57,120 --> 00:11:58,800 En fait, ce n'est pas ça, le but. 310 00:11:58,960 --> 00:12:00,120 -Tu formules ce que 311 00:12:00,280 --> 00:12:02,920 je sens depuis le début sans arriver à le formuler. 312 00:12:03,080 --> 00:12:03,800 Merci. 313 00:12:05,680 --> 00:12:06,760 -C'est très bizarre 314 00:12:06,920 --> 00:12:09,280 que Hugo s'énerve comme ça. 315 00:12:09,440 --> 00:12:11,400 Hugo n'est jamais sorti de ses gonds. 316 00:12:11,560 --> 00:12:13,960 Et là, d'un seul coup, pof, il s'acharne 317 00:12:14,120 --> 00:12:15,320 contre Arthur. 318 00:12:15,480 --> 00:12:17,160 Il n'a jamais rien dit à Arthur. 319 00:12:17,320 --> 00:12:19,760 Il a toujours été copain avec Arthur. 320 00:12:19,920 --> 00:12:22,280 Et ça, ça m'a mis la puce à l'oreille. 321 00:12:22,440 --> 00:12:24,600 Déjà, j'avais des petits doutes sur lui. 322 00:12:24,760 --> 00:12:27,040 Là, j'ai encore plus de gros doutes sur lui. 323 00:12:27,200 --> 00:12:29,560 On ne touche pas à mon petit loulou. 324 00:12:29,720 --> 00:12:31,680 Musique intrigante 325 00:12:31,840 --> 00:12:32,920 -Et ensuite, 326 00:12:33,080 --> 00:12:36,640 je reste concentré 327 00:12:36,800 --> 00:12:39,400 sur mes premières intuitions, à savoir Laly. 328 00:12:39,560 --> 00:12:41,600 Même si tu n'as pas été là aujourd'hui, 329 00:12:41,760 --> 00:12:43,800 finalement, c'est aussi un bon moyen 330 00:12:43,960 --> 00:12:46,840 de se faire oublier sans que ça soit ta volonté. 331 00:12:47,000 --> 00:12:49,240 -D'ailleurs, Laly nous a montré 332 00:12:49,400 --> 00:12:51,600 qu'elle pouvait pleurer sur commande. 333 00:12:51,760 --> 00:12:53,920 Musique intrigante 334 00:12:54,080 --> 00:12:57,000 -Comment ça ? -C'est une très bonne comédienne. 335 00:12:57,160 --> 00:12:58,240 ... 336 00:12:58,400 --> 00:12:59,400 -J'ai rappelé 337 00:12:59,560 --> 00:13:01,960 que Carla et Arthur étaient mes cibles. 338 00:13:02,120 --> 00:13:03,480 Et donc, Carla a pleuré. 339 00:13:03,640 --> 00:13:05,400 -Laly l'accusait de pleurer, 340 00:13:05,560 --> 00:13:07,640 mais que ça ne changerait rien à son avis 341 00:13:07,800 --> 00:13:10,520 parce qu'elle pouvait être bonne comédienne. 342 00:13:10,680 --> 00:13:13,080 Carla a dit : "Je suis d'abord chanteuse." 343 00:13:13,240 --> 00:13:15,400 J'ai donc demandé à Laly de nous montrer. 344 00:13:17,480 --> 00:13:18,960 -Eh ben voilà ! 345 00:13:19,120 --> 00:13:20,960 -Je ne saurais pas faire ça. 346 00:13:21,120 --> 00:13:23,160 -Je ne peux pas. -Je ne peux pas non plus 347 00:13:23,320 --> 00:13:24,720 faire semblant. -Bravo. 348 00:13:24,880 --> 00:13:26,080 Incroyable. 349 00:13:26,240 --> 00:13:28,760 En tout cas, Laly est excellente actrice. 350 00:13:28,920 --> 00:13:31,120 C'est un compliment que je lui fais. 351 00:13:31,280 --> 00:13:33,640 -Apprendre que Laly a pleuré sur commande, 352 00:13:33,800 --> 00:13:35,800 après la prestation de Frédérique, 353 00:13:35,960 --> 00:13:37,600 ça me remet un peu de doute 354 00:13:37,760 --> 00:13:39,920 sur le fait qu'elle puisse être traître. 355 00:13:41,040 --> 00:13:42,040 -Chers amis, 356 00:13:42,200 --> 00:13:43,800 il est temps maintenant 357 00:13:43,960 --> 00:13:45,520 de passer au vote. 358 00:13:47,640 --> 00:13:50,480 Il vous faut noter le nom d'une personne et une seule, 359 00:13:50,640 --> 00:13:52,280 comme vous le savez. 360 00:13:55,160 --> 00:13:57,560 -Là, je me dis clairement que ce n'est pas bon. 361 00:13:57,720 --> 00:13:59,920 Il va y avoir quelques votes contre moi. 362 00:14:00,080 --> 00:14:02,320 Mais je me dis qu'il y a peut-être 363 00:14:02,480 --> 00:14:05,360 une petite chance pour que je passe entre les gouttes, 364 00:14:05,520 --> 00:14:07,920 parce qu'il y a beaucoup de Stomy, 365 00:14:08,080 --> 00:14:09,520 beaucoup de Sally. 366 00:14:09,680 --> 00:14:11,240 On ne sait jamais. 367 00:14:12,960 --> 00:14:14,800 -Je pense que je m'en suis 368 00:14:14,960 --> 00:14:16,280 plutôt bien sortie. 369 00:14:16,440 --> 00:14:18,720 Mais il n'y a aucune certitude dans ce jeu. 370 00:14:18,880 --> 00:14:19,880 Je ne peux pas dire 371 00:14:20,040 --> 00:14:23,160 que je suis sûre à 100 % d'avoir convaincu tous les joueurs 372 00:14:23,320 --> 00:14:24,880 avec ma plaidoirie. 373 00:14:27,400 --> 00:14:28,480 -Je vous rappelle 374 00:14:28,640 --> 00:14:29,920 que la personne 375 00:14:30,080 --> 00:14:32,640 qui a la dague pourra l'utiliser 376 00:14:32,800 --> 00:14:34,280 au moment où elle votera. 377 00:14:34,440 --> 00:14:36,480 Son vote comptera donc double ce soir. 378 00:14:36,640 --> 00:14:39,000 -J'ai hâte de savoir qui a la dague. 379 00:14:39,160 --> 00:14:40,680 Parce que ce soir, 380 00:14:40,840 --> 00:14:41,880 la table ronde va 381 00:14:42,040 --> 00:14:44,880 être très serrée, donc ça peut se jouer à une voix. 382 00:14:46,000 --> 00:14:47,320 -Je vais commencer 383 00:14:47,480 --> 00:14:48,640 par vous, Arthur. 384 00:14:48,800 --> 00:14:50,800 Contre qui avez-vous voté ce soir ? 385 00:14:50,960 --> 00:14:51,960 -Stomy. 386 00:14:53,000 --> 00:14:54,160 J'ai voté contre toi. 387 00:14:54,320 --> 00:14:55,800 Tu m'as semblé étrange. 388 00:14:55,960 --> 00:14:58,120 -Stomy, contre qui votez-vous ? 389 00:14:58,280 --> 00:15:00,640 -Je me dis que les gens qui me soupçonnent, 390 00:15:00,800 --> 00:15:02,880 ce sont eux, les traîtres. 391 00:15:03,040 --> 00:15:04,640 Gwendal. 392 00:15:04,800 --> 00:15:07,080 -Vice versa, du coup. -Laly, contre qui 393 00:15:07,240 --> 00:15:08,480 votez-vous ce soir ? 394 00:15:08,640 --> 00:15:10,160 -J'ai voté pour toi, Arthur. 395 00:15:10,320 --> 00:15:12,120 Souvent, j'ai l'impression 396 00:15:12,280 --> 00:15:13,560 qu'il démonte 397 00:15:13,720 --> 00:15:16,760 les raisons des autres plutôt que d'apporter des choses. 398 00:15:17,960 --> 00:15:18,960 -Sally, 399 00:15:19,120 --> 00:15:20,680 contre qui votez-vous ? 400 00:15:20,840 --> 00:15:23,400 -Moi, dans ma zone rouge, à l'heure actuelle, 401 00:15:23,560 --> 00:15:25,440 je t'ai encore, Bruno. -Je sais. 402 00:15:25,600 --> 00:15:27,120 -Donc, je vote contre Bruno. 403 00:15:28,640 --> 00:15:29,680 Là, mon but, 404 00:15:29,840 --> 00:15:31,920 c'est de me séparer et d'éviter 405 00:15:32,080 --> 00:15:35,080 qu'on me reproche de participer aux vagues. 406 00:15:35,240 --> 00:15:37,200 -Danielle, pour qui avez-vous voté ? 407 00:15:37,360 --> 00:15:39,040 -Je ne change pas mes opinions. 408 00:15:39,200 --> 00:15:40,920 -2 votes contre Bruno. 409 00:15:41,920 --> 00:15:43,040 Bruno, contre qui 410 00:15:43,200 --> 00:15:44,440 votez-vous ce soir ? 411 00:15:45,640 --> 00:15:46,640 -C'est moi 412 00:15:46,800 --> 00:15:48,040 qui ai la dague. 413 00:15:50,480 --> 00:15:52,160 -Bien. Donc, le vote 414 00:15:52,320 --> 00:15:54,280 de Bruno, ce soir, compte double. 415 00:15:55,760 --> 00:15:57,320 -Ce n'est pas du tout, 416 00:15:57,480 --> 00:15:58,800 du tout bon pour moi, 417 00:15:58,960 --> 00:16:00,320 parce que c'est un joueur 418 00:16:00,480 --> 00:16:03,640 contre lequel j'ai déjà voté à la table ronde d'hier. 419 00:16:03,800 --> 00:16:06,320 Donc, je commence à avoir peur. 420 00:16:07,520 --> 00:16:09,600 -Bruno, contre qui votez-vous ce soir ? 421 00:16:09,760 --> 00:16:11,520 Musique à suspense 422 00:16:11,680 --> 00:16:13,400 ... 423 00:16:13,560 --> 00:16:14,520 -Je vote Carla, 424 00:16:14,680 --> 00:16:17,640 en restant fidèle à cette idée du scénario fou. 425 00:16:17,800 --> 00:16:19,680 Celui-ci me semble intéressant. 426 00:16:19,840 --> 00:16:21,560 Carla et Frédérique, 427 00:16:21,720 --> 00:16:23,400 leur crêpage de chignons, 428 00:16:23,560 --> 00:16:24,760 il était bizarre. 429 00:16:24,920 --> 00:16:26,200 Je n'ai pas osé creuser. 430 00:16:26,360 --> 00:16:29,400 Dès que j'ai parlé de Carla, tout le monde m'a dit non. 431 00:16:29,560 --> 00:16:30,920 Peut-être des traîtres. 432 00:16:31,080 --> 00:16:34,600 J'abandonne stupidement cette piste alors que c'était la mienne. 433 00:16:34,760 --> 00:16:37,560 Pourquoi ne pas la creuser en désignant Carla ? 434 00:16:39,720 --> 00:16:41,160 -Han ! Elle souffle. 435 00:16:41,320 --> 00:16:42,840 J'ai eu tellement chaud. 436 00:16:43,000 --> 00:16:44,440 -2 votes contre Bruno. 437 00:16:44,600 --> 00:16:46,760 2 votes contre Carla. Pour le moment, 438 00:16:46,920 --> 00:16:47,920 aucune tendance. 439 00:16:48,080 --> 00:16:50,280 Carla, contre qui votez-vous ? 440 00:16:50,440 --> 00:16:52,960 -Ca fait trois fois que je vote contre toi, Laly. 441 00:16:53,120 --> 00:16:56,680 J'en ai déduit qu'il y avait forcément un traître dans le donjon. 442 00:16:56,840 --> 00:16:58,480 J'en ai déduit que c'était toi. 443 00:16:59,680 --> 00:17:00,680 -Gwendal ? 444 00:17:00,840 --> 00:17:02,240 -Mes doutes vont sur Laly. 445 00:17:02,400 --> 00:17:03,480 -Un deuxième vote 446 00:17:03,640 --> 00:17:04,680 contre Laly. 447 00:17:06,359 --> 00:17:08,280 Laurent ? -C'était compliqué, 448 00:17:08,440 --> 00:17:11,440 mais j'ai écouté ceux que je pensais les plus loyaux. 449 00:17:11,599 --> 00:17:13,560 J'espère ne pas me tromper. 450 00:17:13,720 --> 00:17:16,119 Pardon, Laly, j'ai aussi voté contre toi. 451 00:17:17,119 --> 00:17:18,440 Moi, je n'ai jamais voté 452 00:17:18,599 --> 00:17:19,599 contre Laly. 453 00:17:19,760 --> 00:17:22,680 Je n'ai jamais incité personne à voter contre Laly. 454 00:17:22,839 --> 00:17:25,200 Alors, je ne peux pas être soupçonné 455 00:17:25,359 --> 00:17:28,760 du fait de voter contre Laly ce soir. 456 00:17:28,920 --> 00:17:31,320 En tant que traître, je vote contre Laly, 457 00:17:31,480 --> 00:17:32,640 en tant que loyal 458 00:17:32,800 --> 00:17:35,200 qui aurait été influencé par les autres. 459 00:17:35,360 --> 00:17:38,360 -Laly, pour le moment, vous avez 3 votes contre vous. 460 00:17:38,520 --> 00:17:40,600 Vous êtes en danger. -Ca ne sent pas bon. 461 00:17:41,800 --> 00:17:43,280 -Je vous le confirme, Laly. 462 00:17:45,600 --> 00:17:47,480 Hugo, contre qui votez-vous ? 463 00:17:47,640 --> 00:17:48,840 -Je suis désolé, Laly. 464 00:17:49,000 --> 00:17:50,840 Je suis mes premières intuitions. 465 00:17:51,840 --> 00:17:52,680 Laly. 466 00:17:52,840 --> 00:17:55,000 Musique grave 467 00:17:55,160 --> 00:17:56,160 -Laly, 468 00:17:56,320 --> 00:17:57,800 avec 4 votes contre vous, 469 00:17:57,960 --> 00:18:00,040 vous n'avez pas réussi à convaincre 470 00:18:00,200 --> 00:18:02,960 la table ronde de votre innocence. 471 00:18:03,120 --> 00:18:04,880 Je vous demande, s'il vous plaît, 472 00:18:05,040 --> 00:18:06,680 de prendre place ici. 473 00:18:08,120 --> 00:18:09,120 Laly, 474 00:18:09,280 --> 00:18:11,480 êtes-vous traître, êtes-vous loyale ? 475 00:18:11,640 --> 00:18:14,400 Musique à suspense 476 00:18:14,560 --> 00:18:16,640 -Eh bien, je suis loyale. 477 00:18:16,800 --> 00:18:17,800 -Je le savais. 478 00:18:21,400 --> 00:18:23,640 -Bah, on est nuls, quoi. Je suis nul. 479 00:18:25,400 --> 00:18:26,480 -Je vous en supplie, 480 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 réfléchissez. Je garde, 481 00:18:28,760 --> 00:18:32,080 même en partant, des troubles 482 00:18:32,240 --> 00:18:34,000 sur ce côté-là de la table. 483 00:18:35,680 --> 00:18:37,000 Je vous embrasse fort. 484 00:18:37,160 --> 00:18:39,440 Merci. J'ai passé un très bon moment. 485 00:18:39,600 --> 00:18:41,160 -Merci, Laly, 486 00:18:41,320 --> 00:18:42,800 pour votre participation. 487 00:18:42,960 --> 00:18:44,520 Musique dramatique 488 00:18:44,680 --> 00:18:47,240 ... 489 00:18:47,400 --> 00:18:48,920 -Chers amis traîtres, 490 00:18:49,080 --> 00:18:50,520 bravo. 491 00:18:51,920 --> 00:18:55,800 C'est vraiment dommage. Je suis navrée pour l'association. 492 00:18:56,920 --> 00:18:58,120 Mais bon, j'ai essayé 493 00:18:58,280 --> 00:18:59,920 de faire vraiment de mon mieux. 494 00:19:00,080 --> 00:19:03,200 ... 495 00:19:03,360 --> 00:19:04,680 -Non. 496 00:19:04,840 --> 00:19:06,080 -Non ! 497 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 -Oh non ! 498 00:19:07,840 --> 00:19:09,120 Ne pleure pas. 499 00:19:09,280 --> 00:19:10,440 -Non ! 500 00:19:10,600 --> 00:19:11,920 -C'est un jeu, Stomy. 501 00:19:12,080 --> 00:19:13,640 -Je sais. -C'est un jeu. 502 00:19:13,800 --> 00:19:16,760 -C'est moi qui l'ai envoyée au feu, la première personne 503 00:19:16,920 --> 00:19:18,240 qui a écrit son nom. 504 00:19:19,440 --> 00:19:22,160 A ce moment-là, je suis pris d'une émotion. 505 00:19:22,320 --> 00:19:23,960 Musique mélancolique 506 00:19:24,120 --> 00:19:26,040 Je suis triste. Je suis... 507 00:19:26,200 --> 00:19:27,560 Je suis vraiment triste. 508 00:19:27,720 --> 00:19:31,320 -Stomy, je suis de plus en plus convaincu de ton innocence. 509 00:19:31,480 --> 00:19:33,840 -Je vais vous dire un truc. C'est pour ça 510 00:19:34,000 --> 00:19:35,640 que je n'ai pas marqué son nom. 511 00:19:35,800 --> 00:19:37,320 Là, je serais en miettes. 512 00:19:40,360 --> 00:19:41,920 -Chers joueurs, 513 00:19:42,080 --> 00:19:44,080 une nouvelle table ronde s'achève. 514 00:19:44,240 --> 00:19:45,760 Vous avez de nouveau éliminé 515 00:19:45,920 --> 00:19:47,440 un loyal. -Eh oui. 516 00:19:47,600 --> 00:19:49,440 -Les traîtres se régalent. 517 00:19:49,600 --> 00:19:52,200 -Je leur avais dit : "Ne votez pas Laly." 518 00:19:52,360 --> 00:19:55,760 Et tout le monde dit : "Laly, Laly, Laly, Laly." 519 00:19:55,920 --> 00:19:58,000 Là, ils sont complètement idiots. 520 00:19:58,160 --> 00:19:59,840 -Je rappelle qu'aujourd'hui, 521 00:20:00,000 --> 00:20:03,160 vous avez placé dans le donjon quatre joueurs, 522 00:20:03,320 --> 00:20:05,400 dont l'un doit être banni cette nuit. 523 00:20:05,560 --> 00:20:07,640 Mais à présent que Laly est partie 524 00:20:07,800 --> 00:20:10,680 et que Danielle a été sauvée par les loyaux libres, 525 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 vous êtes les deux seuls 526 00:20:12,480 --> 00:20:14,840 maintenant en danger, Carla et Laurent. 527 00:20:15,000 --> 00:20:18,080 -Je fais partie des gens qui ont soupçonné Laly en premier, 528 00:20:18,240 --> 00:20:19,680 donc je m'en veux beaucoup. 529 00:20:19,840 --> 00:20:21,800 Je me suis tiré une balle dans le pied. 530 00:20:21,960 --> 00:20:24,280 Je me dis : "Ah ouais. Là, j'ai très mal joué." 531 00:20:27,440 --> 00:20:29,760 -Demain matin, l'un ou l'une de vous 532 00:20:29,920 --> 00:20:31,600 ne sera plus là. 533 00:20:32,880 --> 00:20:36,440 -En tout cas, sachez que j'ai adoré partager ce moment avec vous. 534 00:20:36,600 --> 00:20:37,640 -Oh non ! 535 00:20:37,800 --> 00:20:39,960 Carla, toi aussi ? Non, non, non ! 536 00:20:40,120 --> 00:20:43,040 S'il vous plaît, non. Ca me fait trop de la peine, là. 537 00:20:43,200 --> 00:20:45,440 -C'est trop, là. -C'est un jeu éprouvant. 538 00:20:45,600 --> 00:20:46,600 -Ne pleure pas. 539 00:20:46,760 --> 00:20:48,840 -Il ne faut pas pleurer comme ça. 540 00:20:49,000 --> 00:20:50,680 -Les traîtres, éliminez-moi. 541 00:20:50,840 --> 00:20:51,800 -Ah bah non. 542 00:20:51,960 --> 00:20:53,760 -Je te jure. Moi, je m'en fous. 543 00:20:53,920 --> 00:20:56,000 -Je t'adore, Laurent. -Je m'en fiche. 544 00:20:56,160 --> 00:20:57,920 Je m'en fiche. -C'est horrible, 545 00:20:58,080 --> 00:20:59,440 ce donjon, là. 546 00:20:59,600 --> 00:21:00,760 -Elle ne sait même pas 547 00:21:00,920 --> 00:21:03,400 que c'est sûr à 100 % qu'elle va partir 548 00:21:03,560 --> 00:21:04,960 et elle est déjà en larmes. 549 00:21:05,120 --> 00:21:07,640 Ca me fait de la peine. Moi, je n'aime pas voir 550 00:21:07,800 --> 00:21:09,320 quelqu'un pleurer comme ça. 551 00:21:09,480 --> 00:21:11,680 Et ce soir, elle va encore pleurer. 552 00:21:11,840 --> 00:21:14,640 -En tout cas, ce qui est sûr, c'est que ce soir, 553 00:21:14,800 --> 00:21:16,920 les traîtres vous ont encore bernés. 554 00:21:17,080 --> 00:21:18,760 -Eh oui. -Ah, putain. 555 00:21:18,920 --> 00:21:20,840 -La nuit sera difficile. 556 00:21:21,000 --> 00:21:22,480 Nous nous retrouverons 557 00:21:22,640 --> 00:21:25,080 demain, au petit-déjeuner. -Franchement, 558 00:21:25,240 --> 00:21:28,200 ça me fait trop de peine de voir Carla pleurer, 559 00:21:28,360 --> 00:21:31,240 et surtout Stomy, qui ne pleure pas pour rien. 560 00:21:31,400 --> 00:21:33,400 -Je vous souhaite une bonne nuit 561 00:21:33,560 --> 00:21:34,760 et je vous dis à demain. 562 00:21:35,880 --> 00:21:37,680 -Quel jeu de malades. 563 00:21:37,840 --> 00:21:39,320 La puissance du jeu. 564 00:21:39,480 --> 00:21:41,160 Je me dis : "Merde, quel bordel 565 00:21:41,320 --> 00:21:42,560 "tu fous là-dedans. 566 00:21:42,720 --> 00:21:44,800 "Tu es vraiment un sacré traître." 567 00:21:44,960 --> 00:21:47,840 -Sur le papier, c'est une victoire pour les traîtres 568 00:21:48,000 --> 00:21:50,560 car un loyal part, mais ce n'est pas une victoire 569 00:21:50,720 --> 00:21:53,600 parce que Laurent va être le seul du donjon à être sauvé, 570 00:21:53,760 --> 00:21:55,920 donc les regards seront braqués sur lui. 571 00:21:56,080 --> 00:21:58,600 En plus de ça, ça va très mal se passer pour moi, 572 00:21:58,760 --> 00:22:00,200 parce que Carla est bannie 573 00:22:00,360 --> 00:22:02,920 alors que j'étais dans sa zone rouge. 574 00:22:03,080 --> 00:22:04,480 C'est très chaud pour moi. 575 00:22:04,640 --> 00:22:06,240 Musique sombre 576 00:22:06,400 --> 00:22:08,440 ... 577 00:22:08,600 --> 00:22:10,040 -Malgré les risques 578 00:22:10,200 --> 00:22:12,960 que cela comporte, entre un traître et un loyal, 579 00:22:13,120 --> 00:22:14,360 ils n'ont pas le choix. 580 00:22:14,520 --> 00:22:16,520 ... 581 00:22:16,680 --> 00:22:17,680 Alors, ce soir, 582 00:22:17,840 --> 00:22:21,240 au conseil des traîtres, le sort de Carla est scellé. 583 00:22:21,400 --> 00:22:25,320 ... 584 00:22:25,480 --> 00:22:27,840 -"Chère Carla, nous te bannissons." 585 00:22:28,840 --> 00:22:30,200 Signé : "Les traîtres." 586 00:22:32,720 --> 00:22:35,120 Forcément, je suis déçue. Le plus frustrant, 587 00:22:35,280 --> 00:22:37,880 c'est que j'avais avancé dans mon enquête 588 00:22:38,040 --> 00:22:41,520 et je pense avoir les traîtres en tête. 589 00:22:41,680 --> 00:22:43,680 Et on me coupe la jambe, quoi. 590 00:22:45,880 --> 00:22:48,080 Musique triste 591 00:22:48,240 --> 00:22:54,560 ... 592 00:22:54,720 --> 00:22:57,120 J'ai essayé d'aller le plus loin possible 593 00:22:57,280 --> 00:22:58,600 pour les associations. 594 00:22:58,760 --> 00:23:01,200 Au moins, elles verront que j'ai tout donné. 595 00:23:01,360 --> 00:23:05,800 J'attends que les autres me vengent, qu'ils démasquent tous les traîtres. 596 00:23:05,960 --> 00:23:08,680 Je serais si fière d'eux. Et je les aime fort. 597 00:23:08,840 --> 00:23:10,920 -Mais quelles seront les conséquences 598 00:23:11,080 --> 00:23:13,680 de cette dangereuse décision pour les traîtres ? 599 00:23:13,840 --> 00:23:15,840 Musique à suspense 600 00:23:16,000 --> 00:23:17,800 ... 601 00:23:17,960 --> 00:23:20,000 Musique paisible 602 00:23:20,160 --> 00:23:23,120 ... 603 00:23:23,280 --> 00:23:24,880 Malheureusement pour eux, 604 00:23:25,040 --> 00:23:28,600 il semblerait que la nuit ait porté conseil aux loyaux. 605 00:23:28,760 --> 00:23:30,200 ... 606 00:23:31,400 --> 00:23:33,520 -Personne ? Bonjour, tout le monde. 607 00:23:33,680 --> 00:23:35,720 Bonjour, personne. Elle rit. 608 00:23:35,880 --> 00:23:37,800 Je me mets là parce que je préfère 609 00:23:37,960 --> 00:23:39,360 regarder tout le monde. 610 00:23:40,400 --> 00:23:41,200 Voilà. 611 00:23:41,360 --> 00:23:42,760 Moi, cette nuit, 612 00:23:42,920 --> 00:23:44,240 j'ai bien gambergé. 613 00:23:44,400 --> 00:23:46,000 Je sais qui est traître. 614 00:23:47,960 --> 00:23:49,760 Parce qu'ils sont là-dedans. 615 00:23:50,920 --> 00:23:53,920 Ce soir, je vais trouver des traîtres. 616 00:23:56,240 --> 00:23:57,560 Ah ouais. 617 00:23:59,640 --> 00:24:00,840 Sally, 618 00:24:01,000 --> 00:24:03,280 elle qui est si gentille et si douce, 619 00:24:03,440 --> 00:24:05,000 elle était colère hier. 620 00:24:05,160 --> 00:24:06,360 -Danielle ? 621 00:24:08,040 --> 00:24:10,280 Tu parles à qui ? -Bonjour, mon amour. 622 00:24:10,440 --> 00:24:12,760 -Mais tu parles à qui ? -Je parle toute seule. 623 00:24:12,920 --> 00:24:14,520 -D'accord, OK. -Oh, mon chou ! 624 00:24:14,680 --> 00:24:15,880 Alors, toi, je... 625 00:24:16,040 --> 00:24:17,520 Toi, je ne t'évite pas. 626 00:24:17,680 --> 00:24:18,960 -Danielle, je l'adore. 627 00:24:19,120 --> 00:24:21,400 Elle me fait rire, elle me détend un peu 628 00:24:21,560 --> 00:24:23,560 et elle me fait oublier mon stress. 629 00:24:23,720 --> 00:24:26,480 Et franchement, aujourd'hui, j'en ai besoin, 630 00:24:26,640 --> 00:24:28,920 car une personne à qui je faisais confiance 631 00:24:29,080 --> 00:24:31,040 me la fait à l'envers depuis le début. 632 00:24:31,200 --> 00:24:33,000 Danielle, j'ai mal dormi. 633 00:24:34,080 --> 00:24:37,000 J'ai peur que quelqu'un que j'aime beaucoup 634 00:24:37,160 --> 00:24:38,480 me la fasse à l'envers. 635 00:24:38,640 --> 00:24:39,960 -Moi aussi, mon chéri. 636 00:24:40,120 --> 00:24:41,600 -C'est Sally. -Oui. 637 00:24:41,760 --> 00:24:43,840 Elle est très maline. 638 00:24:44,000 --> 00:24:46,320 Elle sait bien parler et embobiner les gens. 639 00:24:46,480 --> 00:24:48,040 -Elle est trop forte. 640 00:24:48,200 --> 00:24:50,680 Je n'ai même pas pu la mettre dans mon prisme. 641 00:24:50,840 --> 00:24:52,240 -On ne me la fait pas 642 00:24:52,400 --> 00:24:53,680 dans le dos, à moi. 643 00:24:58,760 --> 00:24:59,720 -Hello, Stomy ! 644 00:24:59,880 --> 00:25:01,720 -Ah ! 645 00:25:02,720 --> 00:25:04,720 -Ca va ou quoi ? -Ca va. 646 00:25:04,880 --> 00:25:07,280 C'était une table ronde mouvementée, hier. 647 00:25:07,440 --> 00:25:09,120 On a perdu du temps à émettre 648 00:25:09,280 --> 00:25:10,600 des doutes sur toi, 649 00:25:10,760 --> 00:25:12,000 alors que finalement, 650 00:25:12,160 --> 00:25:13,040 je n'en ai pas. 651 00:25:13,200 --> 00:25:14,240 Pendant ce temps, 652 00:25:14,400 --> 00:25:15,360 les traîtres 653 00:25:15,520 --> 00:25:17,640 nous regardent nous entretuer. 654 00:25:17,800 --> 00:25:19,200 -Hier, on a sorti Laly. 655 00:25:20,960 --> 00:25:22,480 C'était super dur. 656 00:25:22,640 --> 00:25:24,000 Il faut que je fasse payer 657 00:25:24,160 --> 00:25:25,200 les traîtres. 658 00:25:25,360 --> 00:25:28,280 Il faut faire part de ces suspicions. 659 00:25:28,440 --> 00:25:29,840 Il ne faut pas avoir peur. 660 00:25:30,000 --> 00:25:32,760 Moi, mes doutes sur Sally. 661 00:25:32,920 --> 00:25:34,920 Depuis hier, je l'ai vue. 662 00:25:35,080 --> 00:25:36,360 J'ai été la chercher. 663 00:25:37,760 --> 00:25:39,240 -Je vois que mes doutes 664 00:25:39,400 --> 00:25:40,600 sont partagés. 665 00:25:40,760 --> 00:25:42,040 Danielle est persuadée 666 00:25:42,200 --> 00:25:44,280 que Sally est traître, Stomy aussi. 667 00:25:44,440 --> 00:25:46,400 Je me dis que je me suis fait avoir. 668 00:25:46,560 --> 00:25:49,120 Musique triste 669 00:25:49,280 --> 00:25:50,800 ... 670 00:25:50,960 --> 00:25:52,680 Je ne sais pas. C'est dur. 671 00:25:54,120 --> 00:25:55,760 Franchement, là, c'est dur. 672 00:25:55,920 --> 00:25:58,440 Ca m'embête parce que Sally, c'est quelqu'un 673 00:25:58,600 --> 00:25:59,840 que j'aime beaucoup. 674 00:26:00,000 --> 00:26:03,160 J'ai du mal à croire qu'elle ait pu m'entourlouper comme ça. 675 00:26:03,320 --> 00:26:04,320 Je me souviens 676 00:26:04,480 --> 00:26:06,000 de ses larmes et je comprends 677 00:26:06,160 --> 00:26:08,880 que c'était peut-être des larmes de culpabilité. 678 00:26:09,880 --> 00:26:12,560 Là, je ne suis plus dans le jeu. Je n'y arrive plus. 679 00:26:12,720 --> 00:26:14,160 Je bugue. Tout s'écroule. 680 00:26:14,320 --> 00:26:16,400 Tout s'écroule parce que je suis perdu. 681 00:26:20,440 --> 00:26:21,760 -Hello, Hugo ! 682 00:26:23,000 --> 00:26:24,040 -Oh ! 683 00:26:24,200 --> 00:26:25,520 -Ca va ? 684 00:26:25,680 --> 00:26:27,360 -Ca commence à être dur. 685 00:26:27,520 --> 00:26:29,600 -Vous faites des pronos ? -J'ai un doute 686 00:26:29,760 --> 00:26:30,840 sur deux personnes. 687 00:26:31,000 --> 00:26:32,760 J'ai un doute, 688 00:26:32,920 --> 00:26:34,840 un gros, gros, gros doute sur Sally. 689 00:26:35,000 --> 00:26:36,880 Musique intrigante 690 00:26:37,040 --> 00:26:38,320 -J'ai des doutes aussi. 691 00:26:38,480 --> 00:26:42,640 -Hier soir, à la table ronde, Carla l'a désignée 692 00:26:42,800 --> 00:26:44,640 et j'ai vu la réaction de Sally. 693 00:26:44,800 --> 00:26:48,200 J'ai vu Sally défaillir de sa figure. 694 00:26:48,360 --> 00:26:50,320 -J'ai des gros doutes sur toi, Sally. 695 00:26:50,480 --> 00:26:53,080 Tu n'es jamais angoissée de réintégrer le jeu. 696 00:26:53,240 --> 00:26:55,040 -Il y a beaucoup de personnes ici 697 00:26:55,200 --> 00:26:58,040 qui n'ont jamais dit : "J'ai trop peur d'être bannie." 698 00:26:58,200 --> 00:27:00,120 -Et comme par hasard, je dis ton nom, 699 00:27:00,280 --> 00:27:01,600 je me retrouve au cachot. 700 00:27:01,760 --> 00:27:04,640 -Ma belle, plein de gens se sont retrouvés au cachot. 701 00:27:04,800 --> 00:27:06,360 Non. 702 00:27:06,520 --> 00:27:08,040 -Là, je me suis dit : "Oh là là ! 703 00:27:08,200 --> 00:27:10,640 "Toi qui es si mignonne, toi qui es si... 704 00:27:10,800 --> 00:27:12,800 "Pourquoi tu as été sur Carla, 705 00:27:12,960 --> 00:27:13,880 "mais violent ?" 706 00:27:14,040 --> 00:27:16,080 -Parce qu'elle pense que c'est Carla. 707 00:27:16,240 --> 00:27:17,680 -Non, elle n'a jamais voté 708 00:27:17,840 --> 00:27:19,440 contre Carla. -Jamais ? 709 00:27:19,600 --> 00:27:20,800 -Non, je ne pense pas. 710 00:27:20,960 --> 00:27:21,880 Et ça, 711 00:27:22,040 --> 00:27:23,720 ça m'a mis la puce à l'oreille. 712 00:27:23,880 --> 00:27:26,040 -Ce serait une dinguerie, franchement. 713 00:27:27,240 --> 00:27:28,320 Je ne comprends pas. 714 00:27:28,480 --> 00:27:30,760 Il y a quand même peu d'éléments tangibles, 715 00:27:30,920 --> 00:27:32,880 de fautes de la part de Sally 716 00:27:33,040 --> 00:27:35,040 qui méritent autant de certitudes. 717 00:27:35,200 --> 00:27:36,960 Je ne comprends pas. -Et le 2e ? 718 00:27:37,120 --> 00:27:38,840 Tu as dit Sally. Il manque le 2e. 719 00:27:39,000 --> 00:27:40,120 -Le 2e, 720 00:27:40,280 --> 00:27:41,320 c'est Hugo. 721 00:27:44,640 --> 00:27:46,200 -Là, léger coup de chaleur. 722 00:27:46,360 --> 00:27:48,480 -Parce que, hier, 723 00:27:48,640 --> 00:27:50,840 quand tu as attaqué Arthur... 724 00:27:51,000 --> 00:27:53,240 -Arthur, je trouve 725 00:27:53,400 --> 00:27:54,720 que tu te faufiles. 726 00:27:54,880 --> 00:27:57,280 Tu es dans une sorte de panique permanente. 727 00:27:57,440 --> 00:27:59,920 Tu es influençable. Si ce que tu as prévu tourne 728 00:28:00,080 --> 00:28:01,920 dans un autre sens, tu paniques. 729 00:28:02,080 --> 00:28:03,320 Je trouve ça bizarre, 730 00:28:03,480 --> 00:28:04,680 comme comportement. 731 00:28:06,000 --> 00:28:09,040 -Je ne t'ai jamais vu t'énerver. -Bah oui. Je suis désolé. 732 00:28:09,200 --> 00:28:11,200 Je trouve qu'il a un positionnement 733 00:28:11,360 --> 00:28:13,000 qui n'est pas celui d'un loyal. 734 00:28:13,160 --> 00:28:16,400 Le côté girouette, pour moi, c'est une preuve 735 00:28:16,560 --> 00:28:17,560 de traîtrise. 736 00:28:17,720 --> 00:28:18,560 Par exemple, 737 00:28:18,720 --> 00:28:20,920 hier, tu me disais Stomy, mais tu ne m'as 738 00:28:21,080 --> 00:28:22,120 jamais dit Sally. 739 00:28:22,280 --> 00:28:24,480 Je suis perturbé. Tu as souvent tendance 740 00:28:24,640 --> 00:28:26,240 à changer d'avis. -Non, non. 741 00:28:26,400 --> 00:28:27,520 Tout le monde, hein. 742 00:28:27,680 --> 00:28:30,400 -Cette offensive soudaine, je ne la comprends pas. 743 00:28:30,560 --> 00:28:32,280 Je n'arrive pas à comprendre 744 00:28:32,440 --> 00:28:33,760 pourquoi Hugo m'accuse. 745 00:28:33,920 --> 00:28:35,760 Je suis loyal. Ce qui est terrible, 746 00:28:35,920 --> 00:28:37,840 c'est que je suis sûr que lui l'est. 747 00:28:40,440 --> 00:28:41,840 -Bruno Solo ! -Bruno. 748 00:28:42,000 --> 00:28:44,080 -The queen is back ! 749 00:28:44,240 --> 00:28:45,800 -Ca va ? -Ca va, et toi ? 750 00:28:45,960 --> 00:28:47,920 -Salut, Sally ! -Tu vas bien ? 751 00:28:49,040 --> 00:28:50,760 -Je te sens en baisse d'énergie. 752 00:28:50,920 --> 00:28:53,000 -Ouais, la table ronde d'hier, 753 00:28:53,160 --> 00:28:54,960 ce n'était pas facile du tout. 754 00:28:55,120 --> 00:28:56,240 Ce matin, 755 00:28:56,400 --> 00:28:58,960 je ne suis pas du tout dans mon assiette 756 00:28:59,120 --> 00:29:01,000 parce que je commence à avoir du mal 757 00:29:01,160 --> 00:29:03,040 à faire semblant que tout va bien. 758 00:29:03,200 --> 00:29:06,520 J'ai encore au fond de mon estomac la sensation de culpabilité 759 00:29:06,680 --> 00:29:10,600 suite à cette table ronde très intense et assez chaotique. 760 00:29:11,840 --> 00:29:13,160 Tout le monde me regarde. 761 00:29:13,320 --> 00:29:15,280 Je vois que tout le monde me scrute. 762 00:29:15,440 --> 00:29:17,800 Ca va être difficile pour moi aujourd'hui. 763 00:29:17,960 --> 00:29:19,680 -Et entre Laurent et Carla, 764 00:29:19,840 --> 00:29:21,480 qui reste et qui sort ? 765 00:29:21,640 --> 00:29:23,080 Musique intrigante 766 00:29:23,240 --> 00:29:24,800 ... 767 00:29:24,960 --> 00:29:27,480 -Je sens que c'est Carla qui va partir. 768 00:29:27,640 --> 00:29:31,040 ... 769 00:29:31,200 --> 00:29:32,120 -Oh ! 770 00:29:32,280 --> 00:29:33,400 Waouh ! 771 00:29:33,560 --> 00:29:34,520 -C'est qui ? 772 00:29:34,680 --> 00:29:35,960 -Ah, Laurent ! 773 00:29:39,360 --> 00:29:41,280 -Bonjour. Bonjour. 774 00:29:41,440 --> 00:29:43,160 -Notre petite Carla loyale, 775 00:29:43,320 --> 00:29:44,840 qui est partie. 776 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 Voilà. 777 00:29:46,160 --> 00:29:48,040 Tu vois ? Qu'est-ce que j'avais dit ? 778 00:29:48,200 --> 00:29:49,920 C'est tout désigné. 779 00:29:50,920 --> 00:29:52,200 Je sais qui est traître. 780 00:29:53,200 --> 00:29:55,600 C'est Sally qui a banni Carla 781 00:29:55,760 --> 00:29:58,520 parce que Carla l'a désignée. 782 00:29:59,520 --> 00:30:01,920 Sally, je t'adore. J'adore tes cheveux. 783 00:30:02,080 --> 00:30:03,080 Tu es traître. 784 00:30:04,080 --> 00:30:05,000 -Je sais 785 00:30:05,160 --> 00:30:06,400 qu'autour de la table, 786 00:30:06,560 --> 00:30:10,680 les loyaux sont sûrs et certains d'une personne. 787 00:30:10,840 --> 00:30:12,800 Je ne dirai pas qui. 788 00:30:12,960 --> 00:30:14,640 La personne se sait, 789 00:30:14,800 --> 00:30:17,200 la personne se sent, la personne se voit. 790 00:30:17,360 --> 00:30:19,160 -Dis-le, non ? -Non ! 791 00:30:19,320 --> 00:30:21,320 C'est flagrant. Je ne le dirai pas. 792 00:30:21,480 --> 00:30:22,480 -Bah oui. 793 00:30:22,640 --> 00:30:25,160 -Vous voulez que je le dise ? -Ouais, vas-y. 794 00:30:25,320 --> 00:30:26,840 -On doute de toi, Sally. 795 00:30:27,000 --> 00:30:28,400 -Je le comprends. 796 00:30:28,560 --> 00:30:30,560 En plus, Carla a été bannie hier. 797 00:30:30,720 --> 00:30:32,720 C'est la seule à avoir mis mon nom 798 00:30:32,880 --> 00:30:34,800 dans sa zone rouge, donc je savais 799 00:30:34,960 --> 00:30:36,640 que si Carla partait, ça allait 800 00:30:36,800 --> 00:30:37,920 être chaud pour moi. 801 00:30:38,080 --> 00:30:39,240 -Je vois sa réaction. 802 00:30:39,400 --> 00:30:42,640 Je me dis : "Merde, merde, merde, merde, merde, merde." 803 00:30:42,800 --> 00:30:45,560 Il n'y a pas vraiment de défense. Moi, à sa place, 804 00:30:45,720 --> 00:30:48,160 j'aurais dit : "Vous êtes fous ou quoi ? 805 00:30:48,320 --> 00:30:52,080 "Vous croyez que je suis traître ? Mais c'est quoi, ce truc de fou ?" 806 00:30:52,240 --> 00:30:54,480 Là, il n'y a pas ce truc-là, ce cri du coeur 807 00:30:54,640 --> 00:30:55,720 du loyal. 808 00:30:55,880 --> 00:30:57,320 Donc, je me dis 809 00:30:57,480 --> 00:31:00,520 que ça semble parti de la pire des façons. 810 00:31:02,840 --> 00:31:03,920 -Eh ! 811 00:31:04,080 --> 00:31:05,200 -C'est qui ? 812 00:31:05,360 --> 00:31:06,400 Voilà le diable ! 813 00:31:06,560 --> 00:31:07,800 Eric ricane. 814 00:31:07,960 --> 00:31:09,560 Voilà le diable. 815 00:31:09,720 --> 00:31:11,360 -Bonjour à tous. 816 00:31:11,520 --> 00:31:12,440 Vous l'avez vu, 817 00:31:12,600 --> 00:31:15,520 Carla a été bannie cette nuit par les traîtres. 818 00:31:15,680 --> 00:31:17,600 Laurent l'a échappé belle. 819 00:31:18,600 --> 00:31:20,840 Alors, vous aimiez tous Carla. 820 00:31:21,000 --> 00:31:22,400 Je vous vois tous émus. 821 00:31:22,560 --> 00:31:24,800 Il va falloir se remettre rapidement. 822 00:31:24,960 --> 00:31:26,840 L'épreuve du jour est essentielle. 823 00:31:28,560 --> 00:31:29,560 Le gain 824 00:31:29,720 --> 00:31:32,920 de l'épreuve d'aujourd'hui peut faire basculer le jeu 825 00:31:33,080 --> 00:31:34,880 d'un côté ou de l'autre. 826 00:31:35,040 --> 00:31:37,040 Et je pèse mes mots. Mais je ne peux pas 827 00:31:37,200 --> 00:31:38,400 vous en dire plus. 828 00:31:38,560 --> 00:31:40,240 J'adore les surprises. 829 00:31:40,400 --> 00:31:41,600 Allez, on en dit plus ? 830 00:31:41,760 --> 00:31:43,080 Non, on n'en dit pas plus ! 831 00:31:43,240 --> 00:31:45,200 Allez, je sais que tu as envie. 832 00:31:45,360 --> 00:31:46,560 Oui, mais non. 833 00:31:46,720 --> 00:31:48,240 Rires Eric ! 834 00:31:48,400 --> 00:31:50,600 Non, non, non, non, non ! 835 00:31:50,760 --> 00:31:51,840 ... 836 00:31:52,000 --> 00:31:53,800 Je t'aime. Moi aussi, je t'aime. 837 00:31:53,960 --> 00:31:56,040 Bien. Bonne journée. -C'est tout ? 838 00:31:56,200 --> 00:31:57,600 -A tout à l'heure. 839 00:31:57,760 --> 00:32:00,720 Mais non, je ne suis pas fou. J'adore les surprises, 840 00:32:00,880 --> 00:32:01,880 c'est tout. 841 00:32:02,040 --> 00:32:03,320 Surtout les mauvaises ! 842 00:32:03,480 --> 00:32:06,080 Musique pop 843 00:32:06,240 --> 00:32:07,840 ... 844 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 Comme le gain 845 00:32:09,160 --> 00:32:10,480 de l'épreuve qui arrive. 846 00:32:10,640 --> 00:32:13,640 Oh, ils ne vont pas être déçus du voyage ! 847 00:32:13,800 --> 00:32:16,680 ... 848 00:32:16,840 --> 00:32:18,560 Pour l'instant, mes joueurs ont 849 00:32:18,720 --> 00:32:20,280 d'autres soucis en tête : 850 00:32:20,440 --> 00:32:23,600 démasquer un traître pour Stomy, le sauver pour Hugo 851 00:32:23,760 --> 00:32:25,880 et Laurent. -Vraiment, on voit 852 00:32:26,040 --> 00:32:29,000 que tous nos regards sont dirigés vers une personne. 853 00:32:29,160 --> 00:32:30,600 C'est Sally. 854 00:32:30,760 --> 00:32:34,680 Les traîtres savent qu'ils doivent la lâcher pour leur survie, 855 00:32:34,840 --> 00:32:37,240 et les loyaux, c'est une évidence pour tous. 856 00:32:37,400 --> 00:32:39,400 -Comment ça, la lâcher ? -Si tu es 857 00:32:39,560 --> 00:32:41,400 un traître et que tu défends Sally, 858 00:32:41,560 --> 00:32:42,840 c'est tellement grillé 859 00:32:43,000 --> 00:32:45,760 que c'est elle que tu vas te faire découvrir. 860 00:32:45,920 --> 00:32:48,160 Les traîtres sont obligés de la lâcher. 861 00:32:48,320 --> 00:32:50,640 -Quand je comprends que tout le monde 862 00:32:50,800 --> 00:32:54,440 commence à être quasi sûr qu'elle fait partie des traîtres, 863 00:32:54,600 --> 00:32:56,440 je me dis : "Ouh là là, c'est chaud !" 864 00:32:56,600 --> 00:32:57,600 Chaud pour elle. 865 00:32:57,760 --> 00:33:01,040 Mais voilà, on doit être solidaires entre traîtres. 866 00:33:01,200 --> 00:33:05,000 -Moi, pour l'instant, pardon, mais je n'ai pas de doutes précis. 867 00:33:05,160 --> 00:33:06,760 Sally, je n'en sais rien. 868 00:33:06,920 --> 00:33:10,080 -Le truc qui me fait dire qu'il y a obligatoirement un noeud, 869 00:33:10,240 --> 00:33:11,840 c'est qu'hier, quand on était 870 00:33:12,000 --> 00:33:13,960 tous les 6, Gwendal et Arthur étaient 871 00:33:14,120 --> 00:33:15,560 cul et chemise avec Sally. 872 00:33:15,720 --> 00:33:16,640 Et aujourd'hui, 873 00:33:16,800 --> 00:33:18,600 ils disent tous que c'est Sally. 874 00:33:18,760 --> 00:33:20,080 Ca a été très soudain. 875 00:33:20,240 --> 00:33:21,640 Je me trompe ou pas ? 876 00:33:21,800 --> 00:33:24,000 Peut-être que c'est moi qui ne capte rien. 877 00:33:24,160 --> 00:33:25,480 -Gwendal et Sally, hier, 878 00:33:25,640 --> 00:33:28,000 en tout cas, c'était un couple infernal. 879 00:33:28,160 --> 00:33:30,720 -Et Arthur aussi, Stomy. -Arthur aussi, oui. 880 00:33:30,880 --> 00:33:33,760 -Les trois m'ont dit qu'ils allaient voter contre toi. 881 00:33:34,920 --> 00:33:37,160 -Waouh ! Alors là, Hugo, bravo. 882 00:33:37,320 --> 00:33:39,360 Tu joues vraiment ton rôle de traître. 883 00:33:39,520 --> 00:33:42,160 Incidemment, il glisse dans l'oreille de Stomy 884 00:33:42,320 --> 00:33:43,920 deux noms supplémentaires. 885 00:33:44,080 --> 00:33:46,400 Ce qui me fait peur, c'est le regard de Stomy. 886 00:33:46,560 --> 00:33:48,000 Stomy, quand il te regarde, 887 00:33:48,160 --> 00:33:49,960 c'est chaud pour mentir. 888 00:33:50,120 --> 00:33:52,440 Mais comme je suis à l'arrière, il ne peut pas 889 00:33:52,600 --> 00:33:54,400 regarder la route et me regarder. 890 00:33:54,560 --> 00:33:57,400 Gwendal, il fait partie des possibles pour moi aussi. 891 00:33:57,560 --> 00:33:59,800 Je dirais même plus que Sally, pour moi, 892 00:33:59,960 --> 00:34:01,600 mais je me trompe peut-être. 893 00:34:01,760 --> 00:34:04,040 En fait, Sally, je n'en sais rien. 894 00:34:04,200 --> 00:34:06,600 -Avant de partir, Laly a dit quelque chose. 895 00:34:06,760 --> 00:34:08,639 -Je garde en partant 896 00:34:08,800 --> 00:34:11,639 des troubles sur ce côté-là de la table. 897 00:34:11,800 --> 00:34:13,239 Je vous embrasse fort 898 00:34:13,400 --> 00:34:15,120 et je vous remercie. 899 00:34:15,280 --> 00:34:17,520 -Elle a dit... Ouais, le coin, là. 900 00:34:17,679 --> 00:34:20,520 Elle a montré le coin Gwendal-Arthur. 901 00:34:20,679 --> 00:34:22,560 -Mais elle a dit Arthur. 902 00:34:23,840 --> 00:34:26,000 Clairement, c'est le nom qu'elle a dit. 903 00:34:26,159 --> 00:34:27,800 La seule chose que je peux faire 904 00:34:27,960 --> 00:34:30,040 sans me mettre en danger, c'est de noyer 905 00:34:30,199 --> 00:34:32,159 le poisson, donc je dirige le curseur 906 00:34:32,320 --> 00:34:33,520 sur Arthur et Gwendal. 907 00:34:33,679 --> 00:34:35,239 Je n'entre pas en croisade 908 00:34:35,400 --> 00:34:36,560 pour défendre Sally. 909 00:34:36,719 --> 00:34:37,920 Je dois être vigilant. 910 00:34:38,080 --> 00:34:40,560 Il faut se protéger tout en faisant attention. 911 00:34:40,719 --> 00:34:42,719 Musique pop 912 00:34:42,880 --> 00:34:44,320 ... 913 00:34:44,480 --> 00:34:46,760 -Vous comprenez pourquoi c'est si dur 914 00:34:46,920 --> 00:34:49,080 d'être traître. On doit penser à tout, 915 00:34:49,239 --> 00:34:52,120 soupeser la moindre parole, le moindre de ses choix. 916 00:34:52,280 --> 00:34:55,080 Et puis, il y a moi et mes idées tordues 917 00:34:55,239 --> 00:34:58,160 qui peuvent les mettre en danger, comme le gain 918 00:34:58,320 --> 00:35:00,760 de ma nouvelle épreuve, par exemple. 919 00:35:00,920 --> 00:35:02,920 Rire démoniaque 920 00:35:03,080 --> 00:35:04,360 ... 921 00:35:04,520 --> 00:35:05,440 Chers traîtres, 922 00:35:05,600 --> 00:35:06,960 chers loyaux, 923 00:35:07,120 --> 00:35:09,280 bienvenue sur la place centrale 924 00:35:09,440 --> 00:35:10,840 du village de Monpazier. 925 00:35:11,000 --> 00:35:13,520 Musique grandiloquente 926 00:35:13,680 --> 00:35:16,080 Vous allez jouer pour un gain exceptionnel. 927 00:35:16,240 --> 00:35:17,440 Un gain inédit. 928 00:35:17,600 --> 00:35:19,560 Un gain qui n'a jamais été offert 929 00:35:19,720 --> 00:35:21,000 dans toutes les saisons 930 00:35:21,160 --> 00:35:22,880 des "Traîtres". -Quoi ? 931 00:35:24,040 --> 00:35:25,120 -Ce gain, 932 00:35:25,280 --> 00:35:27,360 c'est une invitation à un tête-à-tête 933 00:35:27,520 --> 00:35:29,640 avec le joueur de votre choix. 934 00:35:29,800 --> 00:35:31,680 Je vous conseille de bien choisir, 935 00:35:31,840 --> 00:35:34,080 car durant ce tête-à-tête, vous pourrez 936 00:35:34,240 --> 00:35:35,680 poser toutes les questions 937 00:35:35,840 --> 00:35:40,000 que vous désirez à votre invité, même sur son identité, 938 00:35:40,160 --> 00:35:42,280 et il sera obligé de vous la révéler, 939 00:35:42,440 --> 00:35:44,320 même si c'est un traître. 940 00:35:44,480 --> 00:35:45,320 -Han ! 941 00:35:45,480 --> 00:35:47,080 Musique grave 942 00:35:47,240 --> 00:35:48,560 -Il faut que je réussisse 943 00:35:48,720 --> 00:35:50,800 ce jeu parce qu'il ne faut surtout pas 944 00:35:50,960 --> 00:35:53,160 que les loyaux remportent l'invitation. 945 00:35:53,320 --> 00:35:55,440 Parce que là, je vois le truc venir. 946 00:35:55,600 --> 00:35:57,440 Si un loyal m'invite 947 00:35:57,600 --> 00:35:59,280 et apprend que je suis traître, 948 00:35:59,440 --> 00:36:01,320 c'est ciao la compagnie. 949 00:36:01,480 --> 00:36:03,280 ... 950 00:36:03,440 --> 00:36:06,640 -Autant vous dire que c'est une opportunité unique. 951 00:36:06,800 --> 00:36:08,080 Enfin, pour les loyaux. 952 00:36:08,240 --> 00:36:09,640 -Je veux cette invitation 953 00:36:09,800 --> 00:36:12,240 parce que c'est un avantage incroyable. 954 00:36:12,400 --> 00:36:14,480 On est tous en galère. On rame beaucoup. 955 00:36:14,640 --> 00:36:16,280 C'est l'opportunité pour nous 956 00:36:16,440 --> 00:36:17,760 de révéler un traître. 957 00:36:17,920 --> 00:36:19,200 C'est à ne pas louper. 958 00:36:19,360 --> 00:36:21,320 -Mais d'abord, il faut remporter 959 00:36:21,480 --> 00:36:23,200 cette épreuve, et pour ça, 960 00:36:23,360 --> 00:36:25,120 vous devrez trahir comme jamais. 961 00:36:25,280 --> 00:36:26,560 -Ca te rappelle 962 00:36:26,720 --> 00:36:28,880 quelque chose, Sally ? -Oh ! 963 00:36:29,040 --> 00:36:30,960 It's becoming rough ! -Ca tire 964 00:36:31,120 --> 00:36:32,360 à balles réelles ! 965 00:36:32,520 --> 00:36:33,800 -OK. 966 00:36:35,880 --> 00:36:37,680 -Moi, je suis focus sur Sally. 967 00:36:37,840 --> 00:36:39,600 Je veux que sa tête tombe ce soir. 968 00:36:39,760 --> 00:36:41,800 Et je ne veux pas lui laisser 969 00:36:41,960 --> 00:36:43,160 la moindre chance 970 00:36:43,320 --> 00:36:44,920 de gagner cette invitation. 971 00:36:45,080 --> 00:36:46,680 Il souffle. 972 00:36:46,840 --> 00:36:47,840 -Prenez place. 973 00:36:48,000 --> 00:36:49,840 Musique de tension 974 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 ... 975 00:36:52,160 --> 00:36:53,240 Posez les masques 976 00:36:53,400 --> 00:36:54,560 sur vos yeux. 977 00:36:54,720 --> 00:36:58,000 ... 978 00:36:58,160 --> 00:36:59,880 C'est parti. 979 00:37:00,040 --> 00:37:01,040 ... 980 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 A présent, 981 00:37:02,360 --> 00:37:06,040 je vais passer parmi eux et désigner discrètement un joueur. 982 00:37:06,200 --> 00:37:07,160 ... 983 00:37:07,320 --> 00:37:09,240 Comme vous m'entendez marcher, 984 00:37:09,400 --> 00:37:11,360 chers amis, je me balade parmi vous 985 00:37:11,520 --> 00:37:13,200 afin de brouiller les pistes. 986 00:37:13,360 --> 00:37:20,560 ... 987 00:37:20,720 --> 00:37:22,880 Seul celui-ci peut retirer son bandeau. 988 00:37:23,040 --> 00:37:28,920 ... 989 00:37:29,080 --> 00:37:31,720 Sa mission est de subtiliser l'invitation 990 00:37:31,880 --> 00:37:33,840 du joueur de son choix, 991 00:37:34,000 --> 00:37:36,840 puis de retourner à sa place sans se faire repérer. 992 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 ... 993 00:37:40,160 --> 00:37:41,760 -C'est super difficile. 994 00:37:41,920 --> 00:37:43,080 Il y a Stomy qui est 995 00:37:43,240 --> 00:37:44,520 juste à côté de moi. 996 00:37:44,680 --> 00:37:46,440 Je vois que ses oreilles, 997 00:37:46,600 --> 00:37:47,760 elles sont dressées. 998 00:37:47,920 --> 00:37:50,560 Même un petit soupir, je sens qu'il va l'entendre. 999 00:37:50,720 --> 00:37:53,640 C'est chaud. Waouh ! Waouh, waouh, waouh, waouh ! 1000 00:37:54,640 --> 00:37:56,480 -Vous pouvez retirer vos masques. 1001 00:38:00,160 --> 00:38:01,960 -Oh, purée. -Ah ! 1002 00:38:02,120 --> 00:38:04,120 Il manque une enveloppe sur la table 1003 00:38:04,280 --> 00:38:06,440 de Danielle. Elle soupire. 1004 00:38:06,600 --> 00:38:08,000 Danielle, il vous faut 1005 00:38:08,160 --> 00:38:10,600 retrouver le ravisseur de votre enveloppe. 1006 00:38:10,760 --> 00:38:11,880 -Euh... 1007 00:38:12,040 --> 00:38:13,920 -C'est maintenant que tout se joue. 1008 00:38:14,080 --> 00:38:16,200 Danielle va mener son enquête 1009 00:38:16,360 --> 00:38:18,160 auprès des autres joueurs, 1010 00:38:18,320 --> 00:38:20,040 pour se forger une conviction. 1011 00:38:20,200 --> 00:38:21,640 -J'ai une confiance totale 1012 00:38:21,800 --> 00:38:25,400 en Arthur, Gwendal et Laurent Ruquier. 1013 00:38:25,560 --> 00:38:27,480 Mais les autres, vraiment, 1014 00:38:27,640 --> 00:38:28,640 je me méfie. 1015 00:38:28,800 --> 00:38:29,800 Un peu fourbes. 1016 00:38:31,320 --> 00:38:32,640 C'est toi qui l'as prise ? 1017 00:38:32,800 --> 00:38:34,680 -Ce n'est pas moi, Danielle. 1018 00:38:36,960 --> 00:38:38,120 Tu m'aurais entendu. 1019 00:38:39,120 --> 00:38:40,080 -Euh... 1020 00:38:40,240 --> 00:38:42,320 Sally, ma petite Sally, c'est toi 1021 00:38:42,480 --> 00:38:44,120 qui a pris l'enveloppe ? -Non. 1022 00:38:44,280 --> 00:38:45,560 -Tu es sûre ? 1023 00:38:45,720 --> 00:38:46,640 -Je suis sûre. 1024 00:38:47,640 --> 00:38:49,080 -J'ai bien regardé Sally 1025 00:38:49,240 --> 00:38:50,600 dans les yeux. 1026 00:38:50,760 --> 00:38:52,400 Je l'ai crue. Ce n'est pas elle. 1027 00:38:52,560 --> 00:38:54,560 Mon petit Hugo, est-ce toi qui... 1028 00:38:54,720 --> 00:38:56,120 -Je te jure du plus profond 1029 00:38:56,280 --> 00:38:58,520 de mon coeur que ce n'est pas moi. 1030 00:38:59,640 --> 00:39:01,600 -Ensuite, Danielle doit me révéler 1031 00:39:01,760 --> 00:39:05,760 qui, selon elle, a subtilisé son enveloppe. 1032 00:39:05,920 --> 00:39:08,080 Si elle a raison, le voleur sera éliminé. 1033 00:39:08,240 --> 00:39:11,960 Si elle a tort, ce sera elle qui sera éliminée. 1034 00:39:12,120 --> 00:39:13,480 Alors, à votre avis, 1035 00:39:13,640 --> 00:39:15,280 Danielle, qui vous a volé 1036 00:39:15,440 --> 00:39:16,520 votre enveloppe ? 1037 00:39:16,680 --> 00:39:17,560 -Je penserais 1038 00:39:17,720 --> 00:39:18,640 à Bruno. 1039 00:39:18,800 --> 00:39:20,480 -Bruno, est-ce que vous avez 1040 00:39:20,640 --> 00:39:22,440 subtilisé l'enveloppe ? -Non. 1041 00:39:24,200 --> 00:39:26,080 -Non. -Putain de merde. 1042 00:39:26,240 --> 00:39:27,520 -Désolé. -Quelle bande 1043 00:39:27,680 --> 00:39:28,720 de traîtres. 1044 00:39:28,880 --> 00:39:30,280 -C'est le principe du jeu. 1045 00:39:30,440 --> 00:39:32,400 Danielle est éliminée de l'épreuve. 1046 00:39:32,560 --> 00:39:35,600 Mais avant de partir, elle va désigner le prochain joueur 1047 00:39:35,760 --> 00:39:37,360 que je vais choisir en secret. 1048 00:39:37,520 --> 00:39:38,480 Parfait. 1049 00:39:38,640 --> 00:39:39,720 Chers joueurs, 1050 00:39:39,880 --> 00:39:41,440 revêtez les bandeaux. 1051 00:39:41,600 --> 00:39:43,000 Cette fois, vous non plus, 1052 00:39:43,160 --> 00:39:46,760 chers téléspectateurs, vous ne saurez pas qui c'est. 1053 00:39:46,920 --> 00:39:49,280 Alors, réussirez-vous à deviner qui ment ? 1054 00:39:50,520 --> 00:39:51,760 Joueur désigné, 1055 00:39:51,920 --> 00:39:53,760 enlevez votre bandeau 1056 00:39:53,920 --> 00:39:56,840 et allez subtiliser une nouvelle enveloppe. 1057 00:39:57,000 --> 00:39:58,880 Musique à suspense 1058 00:39:59,040 --> 00:40:04,320 ... 1059 00:40:04,480 --> 00:40:07,200 -J'entends derrière moi un bruit de K-way. 1060 00:40:07,360 --> 00:40:08,680 Donc, potentiellement, 1061 00:40:08,840 --> 00:40:11,440 quelqu'un qui est en train de faire ce mouvement. 1062 00:40:11,600 --> 00:40:13,440 Et qui est-ce qui est derrière moi ? 1063 00:40:13,600 --> 00:40:16,440 C'est le père Arthur. Donc, je me dis que c'est Arthur. 1064 00:40:16,600 --> 00:40:18,120 Si je n'ai pas mon enveloppe, 1065 00:40:18,280 --> 00:40:20,160 ça paraîtrait totalement logique. 1066 00:40:20,320 --> 00:40:22,600 -Vous pouvez tous retirer vos bandeaux. 1067 00:40:24,800 --> 00:40:26,360 -Hugo, vous n'avez plus 1068 00:40:26,520 --> 00:40:28,240 d'invitation sur la table. 1069 00:40:28,400 --> 00:40:30,000 -Eh oui, malheureusement. 1070 00:40:30,160 --> 00:40:32,000 -Qui vous a dérobé l'enveloppe ? 1071 00:40:32,160 --> 00:40:33,160 -C'est toi 1072 00:40:33,320 --> 00:40:35,120 qui m'a pris l'enveloppe ? -Non. 1073 00:40:35,280 --> 00:40:37,120 Je ne t'ai jamais menti dans le jeu 1074 00:40:37,280 --> 00:40:39,920 jusqu'à maintenant et je ne te mens pas de nouveau. 1075 00:40:40,080 --> 00:40:41,920 -Pourquoi tu as regardé sur le côté 1076 00:40:42,080 --> 00:40:43,080 comme ça ? 1077 00:40:44,440 --> 00:40:46,320 -Parce que je voulais continuer 1078 00:40:46,480 --> 00:40:47,640 la fin de ma phrase. 1079 00:40:47,800 --> 00:40:48,800 Je te jure. 1080 00:40:48,960 --> 00:40:50,400 Je ne te l'ai pas prise. 1081 00:40:52,200 --> 00:40:54,560 -Dans ma tête, c'est clair, c'est Arthur. 1082 00:40:54,720 --> 00:40:56,480 Je vais faire une démonstration. 1083 00:40:56,640 --> 00:40:58,440 Je vais être grand prince 1084 00:40:58,600 --> 00:40:59,920 et je vais avoir raison. 1085 00:41:00,080 --> 00:41:03,520 -Hugo, à qui pensez-vous ? Qui a volé votre enveloppe ? 1086 00:41:03,680 --> 00:41:05,720 -Je suis presque sûr que c'est Arthur. 1087 00:41:05,880 --> 00:41:07,040 -Hugo a-t-il raison ? 1088 00:41:07,200 --> 00:41:10,760 N'aurait-il pas un peu bâclé son enquête, quand même ? 1089 00:41:10,920 --> 00:41:13,960 Arthur, avez-vous volé l'enveloppe de Hugo ? 1090 00:41:14,120 --> 00:41:16,560 -Hugo, je ne t'ai pas pris l'enveloppe. 1091 00:41:16,720 --> 00:41:18,160 -Je fais une fixette. 1092 00:41:18,320 --> 00:41:20,200 -Ouais, j'ai l'impression. 1093 00:41:20,360 --> 00:41:22,840 -Hugo, vous êtes éliminé de l'épreuve. 1094 00:41:23,000 --> 00:41:25,080 -Je ne sais pas pourquoi Hugo s'obstine 1095 00:41:25,240 --> 00:41:27,440 à vouloir me faire passer pour un traître. 1096 00:41:27,600 --> 00:41:30,560 Je me défends, j'essaie de lui prouver que je suis loyal. 1097 00:41:30,720 --> 00:41:33,560 Je ne pense pas qu'il soit traître. Peut-être 1098 00:41:33,720 --> 00:41:35,720 que je me trompe et que je suis idiot. 1099 00:41:35,880 --> 00:41:38,320 -Ce n'était pas Arthur, le coupable idéal. 1100 00:41:38,480 --> 00:41:39,560 Mais encore... 1101 00:41:39,720 --> 00:41:42,680 -Là, je me dis : "Non !" Je vais devoir encore me lever, 1102 00:41:42,840 --> 00:41:44,760 encore aller voler une enveloppe. 1103 00:41:44,920 --> 00:41:47,440 Si je retire l'enveloppe d'Arthur ou Stomy, 1104 00:41:47,600 --> 00:41:49,720 ils vont encore plus me griller. 1105 00:41:49,880 --> 00:41:50,840 C'est compliqué. 1106 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Donc, je me dis que maintenant, 1107 00:41:53,160 --> 00:41:54,800 je vais prendre celle de Hugo. 1108 00:41:54,960 --> 00:41:57,560 Comme ça, je ne prends aucun risque. 1109 00:41:57,720 --> 00:41:58,720 -Avant de partir, 1110 00:41:58,880 --> 00:42:01,160 Hugo a désigné un nouveau voleur. 1111 00:42:01,320 --> 00:42:02,680 Revêtez vos bandeaux. 1112 00:42:09,880 --> 00:42:13,440 Est-ce que cette épreuve a été créée sur mesure pour me mettre 1113 00:42:13,600 --> 00:42:16,360 publiquement dans la mouise ? 1114 00:42:18,400 --> 00:42:20,960 Pour le coup, je dois me lever d'une chaise 1115 00:42:21,120 --> 00:42:22,320 qui est sur un parvis. 1116 00:42:22,480 --> 00:42:24,160 Ca fait énormément de bruit. 1117 00:42:30,120 --> 00:42:31,120 Et là, je me dis : 1118 00:42:31,280 --> 00:42:33,440 "Allons voler l'enveloppe de Gwendal." 1119 00:42:33,600 --> 00:42:36,440 Gwendal, en plus, il me fait confiance 1120 00:42:36,600 --> 00:42:38,040 à 100 %. 1121 00:42:38,200 --> 00:42:40,960 Il ne pensera jamais que c'est moi, c'est sûr. 1122 00:42:45,000 --> 00:42:46,440 -Retirez tous vos masques. 1123 00:42:48,360 --> 00:42:49,520 Gwendal, 1124 00:42:49,680 --> 00:42:51,520 c'est vous qui avez été volé. 1125 00:42:51,680 --> 00:42:52,680 Je vous laisse 1126 00:42:52,840 --> 00:42:54,040 tenter de deviner 1127 00:42:54,200 --> 00:42:56,080 quel est le joueur ou la joueuse 1128 00:42:56,240 --> 00:42:58,760 qui vous a subtilisé votre enveloppe. 1129 00:42:58,920 --> 00:43:00,240 -Sally, 1130 00:43:00,400 --> 00:43:02,000 j'ai entendu ta chaise. 1131 00:43:03,200 --> 00:43:04,880 J'ai entendu "crr crr". 1132 00:43:05,040 --> 00:43:06,880 Je sais que c'est toi, Sally. 1133 00:43:09,080 --> 00:43:11,280 -Bruno, tu vas bien ? 1134 00:43:11,440 --> 00:43:12,600 -Ouais, ça va. 1135 00:43:14,000 --> 00:43:15,720 -Tu as fait un peu d'exercice ? 1136 00:43:15,880 --> 00:43:17,720 Bruno rit. -Non, ce n'est pas moi. 1137 00:43:17,880 --> 00:43:19,080 -Ce n'est pas toi ? 1138 00:43:23,040 --> 00:43:24,040 Salut ! 1139 00:43:24,200 --> 00:43:25,720 Ils rient. 1140 00:43:25,880 --> 00:43:26,880 -Non, non, non. 1141 00:43:27,040 --> 00:43:28,360 Non, stop. Alors là, non. 1142 00:43:28,520 --> 00:43:30,760 -Le bandeau, je ne vois pas comment tu as pu 1143 00:43:30,920 --> 00:43:32,200 le mettre, le démettre. 1144 00:43:32,360 --> 00:43:34,960 Tu vois ce que je veux dire ? C'est trop de travail. 1145 00:43:35,960 --> 00:43:36,800 OK. 1146 00:43:36,960 --> 00:43:38,680 J'ai une petite idée. 1147 00:43:38,840 --> 00:43:40,720 J'ai un gros doute sur Sally. 1148 00:43:40,880 --> 00:43:42,840 Le problème, c'est que Bruno aussi. 1149 00:43:43,000 --> 00:43:45,720 Mais en même temps, je me dis que Sally, elle a capté 1150 00:43:45,880 --> 00:43:49,080 qu'elle était dans mon viseur, elle ne va quand même pas 1151 00:43:49,240 --> 00:43:50,560 jusqu'au bout me trahir 1152 00:43:50,720 --> 00:43:52,720 en prenant mon enveloppe. 1153 00:43:52,880 --> 00:43:55,160 -Alors, Gwendal, à votre avis, 1154 00:43:55,320 --> 00:43:58,440 qui est la personne qui vous a ravi l'enveloppe ? 1155 00:43:58,600 --> 00:44:00,120 -Je pense que c'est Bruno. 1156 00:44:01,120 --> 00:44:02,720 -Bruno, avez-vous volé 1157 00:44:02,880 --> 00:44:04,680 l'enveloppe de Gwendal ? 1158 00:44:04,840 --> 00:44:05,920 -Non. 1159 00:44:06,080 --> 00:44:07,400 -Non. 1160 00:44:07,560 --> 00:44:09,880 Gwendal, éliminé. 1161 00:44:10,040 --> 00:44:11,640 Au tour suivant, 1162 00:44:11,800 --> 00:44:14,720 c'est l'enveloppe de Bruno qui a disparu. 1163 00:44:15,880 --> 00:44:18,360 Qui n'a pas envie que vous ayez cette chance 1164 00:44:18,520 --> 00:44:20,560 ce soir de découvrir son identité ? 1165 00:44:20,720 --> 00:44:22,320 -Bon, bah, Sally. 1166 00:44:22,480 --> 00:44:24,080 -Mais non, ce n'était pas moi. 1167 00:44:25,480 --> 00:44:27,800 -Non, c'était un autre traître. 1168 00:44:27,960 --> 00:44:30,440 Ce dernier tour est décisif. Je vous demande 1169 00:44:30,600 --> 00:44:32,560 de chausser vos masques. 1170 00:44:34,080 --> 00:44:36,320 A présent, ils ne sont plus que quatre. 1171 00:44:36,480 --> 00:44:40,000 Seul trois d'entre eux pourront tenter de remporter l'invitation 1172 00:44:40,160 --> 00:44:42,880 à un tête-à-tête avec le joueur de leur choix. 1173 00:44:43,040 --> 00:44:44,920 L'occasion de découvrir 1174 00:44:45,080 --> 00:44:46,520 s'il est traître ou non. 1175 00:44:51,880 --> 00:44:54,280 -Je me dis : il ne faut absolument pas 1176 00:44:54,440 --> 00:44:56,040 qu'eux m'entendent me lever. 1177 00:45:00,240 --> 00:45:02,200 Sally sait que je suis sur ses côtes 1178 00:45:02,360 --> 00:45:04,840 et que je suis comme un lion derrière elle. 1179 00:45:05,000 --> 00:45:06,400 Je ne prends pas sa lettre. 1180 00:45:06,560 --> 00:45:09,200 Je me dis que le truc le plus évident, 1181 00:45:09,360 --> 00:45:10,960 c'est de prendre la lettre 1182 00:45:11,120 --> 00:45:12,440 de Laurent. 1183 00:45:12,600 --> 00:45:13,600 Il va se dire : 1184 00:45:13,760 --> 00:45:15,240 "Stomy n'a pas été 1185 00:45:15,400 --> 00:45:16,360 "à l'évidence." 1186 00:45:25,920 --> 00:45:29,040 Je passe en dessous pour ne pas qu'il me voie. 1187 00:45:29,200 --> 00:45:31,520 Trop bon dans mon truc. Il rit. 1188 00:45:32,520 --> 00:45:34,840 Je suis sûr qu'il ne va pas me soupçonner. 1189 00:45:36,040 --> 00:45:37,240 -Vous pouvez retirer 1190 00:45:37,400 --> 00:45:38,320 tous les quatre 1191 00:45:38,480 --> 00:45:39,520 vos masques. 1192 00:45:41,800 --> 00:45:43,200 Laurent, vous n'avez plus 1193 00:45:43,360 --> 00:45:44,560 d'enveloppe. 1194 00:45:46,400 --> 00:45:48,160 Qui vous a volé ? 1195 00:45:48,320 --> 00:45:50,880 Depuis le début, personne n'a réussi à trouver 1196 00:45:51,040 --> 00:45:53,360 le bon voleur. Laurent va-t-il y parvenir ? 1197 00:45:54,880 --> 00:45:56,400 -Arthur... 1198 00:45:56,560 --> 00:45:58,760 -Je peux te donner le nom de deux suspects. 1199 00:45:58,920 --> 00:46:01,120 Rires 1200 00:46:01,280 --> 00:46:02,560 -Tu veux que je te dise ? 1201 00:46:02,720 --> 00:46:05,160 J'ai les mêmes soupçons que toi. -Oui. 1202 00:46:05,320 --> 00:46:06,760 Stomy ou Sally, 1203 00:46:06,920 --> 00:46:08,040 à toi de choisir. 1204 00:46:09,080 --> 00:46:11,400 -M. Stomy Bugsy, est-ce que vous avez bougé ? 1205 00:46:11,560 --> 00:46:14,040 -Vous savez très bien que je ne mens pas. 1206 00:46:14,200 --> 00:46:15,240 Je suis sincère. 1207 00:46:15,400 --> 00:46:16,520 -Vraiment ? 1208 00:46:16,680 --> 00:46:17,680 -Vraiment. 1209 00:46:18,920 --> 00:46:21,280 -Stomy a fait, je pense, une petite erreur. 1210 00:46:21,440 --> 00:46:23,120 Il a un petit sourire en coin 1211 00:46:23,280 --> 00:46:25,400 qui me fait dire : "Là, je suis sûr 1212 00:46:25,560 --> 00:46:26,680 "que tu me mens." 1213 00:46:26,840 --> 00:46:29,920 Je ne sais pas pourquoi, j'ai envie de dire Stomy. 1214 00:46:30,080 --> 00:46:31,680 -Vous pensez que c'est Stomy ? 1215 00:46:31,840 --> 00:46:33,160 -Oui. -Pourquoi moi ? 1216 00:46:33,320 --> 00:46:35,200 -A ton petit sourire, à l'instant. 1217 00:46:35,360 --> 00:46:36,760 Stomy rit. 1218 00:46:36,920 --> 00:46:38,080 -Stomy, est-ce que 1219 00:46:38,240 --> 00:46:41,320 vous avez volé l'enveloppe de Laurent ? 1220 00:46:41,480 --> 00:46:42,640 -C'est bien moi. 1221 00:46:42,800 --> 00:46:43,960 -Yeah ! 1222 00:46:44,120 --> 00:46:45,400 -Bravo, Laurent. 1223 00:46:45,560 --> 00:46:48,000 Laurent, Sally et Arthur sont les finalistes 1224 00:46:48,160 --> 00:46:50,120 qui auront accès à l'antichambre. 1225 00:46:50,280 --> 00:46:53,640 Mais seulement l'un d'entre eux remportera l'invitation 1226 00:46:53,800 --> 00:46:56,080 au tête-à-tête avec le joueur de son choix. 1227 00:46:57,920 --> 00:46:59,920 Et on dirait bien qu'il y en a un 1228 00:47:00,080 --> 00:47:01,560 qui a déjà fait son choix. 1229 00:47:01,720 --> 00:47:03,240 Attention à ne pas mettre 1230 00:47:03,400 --> 00:47:05,120 la charrue avant les traîtres. 1231 00:47:05,280 --> 00:47:07,680 Il faut d'abord remporter l'invitation. 1232 00:47:07,840 --> 00:47:08,920 -Si je gagne, 1233 00:47:09,080 --> 00:47:12,600 pour le tête-à-tête, je pense que je vais t'inviter toi, Sally. 1234 00:47:12,760 --> 00:47:14,920 -C'est de la courtoisie ou des soupçons ? 1235 00:47:15,080 --> 00:47:16,120 -De la courtoisie. 1236 00:47:16,280 --> 00:47:18,480 J'ai quelques questions à te poser. 1237 00:47:18,640 --> 00:47:19,840 -OK. 1238 00:47:21,000 --> 00:47:22,440 Arthur, bien évidemment, 1239 00:47:22,600 --> 00:47:24,480 veut m'inviter. J'ai envie de dire : 1240 00:47:24,640 --> 00:47:26,800 qui me résisterait ? Elle rit. 1241 00:47:26,960 --> 00:47:30,360 Non, je rigole. Je me dis : "Honnêtement, ça devient chaud." 1242 00:47:30,520 --> 00:47:34,560 Parce que si Arthur a l'invitation, qu'il m'invite et que 1243 00:47:34,720 --> 00:47:36,640 je suis obligée de dire la vérité, 1244 00:47:36,800 --> 00:47:38,080 je suis grillée. 1245 00:47:38,240 --> 00:47:40,840 Je suis grillée comme un petit poulet rôti. 1246 00:47:42,520 --> 00:47:45,280 -Mais le but, c'est quand même d'enquêter, 1247 00:47:45,440 --> 00:47:46,960 dans ce tête-à-tête. -Oui. 1248 00:47:47,120 --> 00:47:48,680 -Alors, qui je choisirais ? 1249 00:47:48,840 --> 00:47:50,240 Eh ben, j'ai envie de dire 1250 00:47:50,400 --> 00:47:51,960 Stomy. 1251 00:47:52,120 --> 00:47:55,040 Nous, les traîtres, on a une mission : sauver Sally. 1252 00:47:55,200 --> 00:47:56,320 J'en profite 1253 00:47:56,480 --> 00:47:59,160 pour glisser le nom de Stomy dans la tête d'Arthur. 1254 00:47:59,320 --> 00:48:00,520 Je suis désolé, Stomy, 1255 00:48:00,680 --> 00:48:02,640 mais on n'a pas le choix. 1256 00:48:02,800 --> 00:48:04,760 Dans un premier temps, quand il était 1257 00:48:04,920 --> 00:48:06,760 face à moi, que j'étais devant lui, 1258 00:48:06,920 --> 00:48:09,440 il a dit un truc et il a eu un petit sourire 1259 00:48:09,600 --> 00:48:11,200 au coin des lèvres ! J'ai senti 1260 00:48:11,360 --> 00:48:12,960 qu'il ne disait pas la vérité. 1261 00:48:13,120 --> 00:48:14,560 Le but, dans ce jeu, 1262 00:48:14,720 --> 00:48:16,400 c'était de mentir pour tous. 1263 00:48:16,560 --> 00:48:19,200 D'ailleurs, c'est le but pour les traîtres aussi. 1264 00:48:19,360 --> 00:48:20,160 On ne peut pas 1265 00:48:20,320 --> 00:48:22,440 leur reprocher. -Je suis d'accord. 1266 00:48:22,600 --> 00:48:24,680 -J'écoute évidemment Laurent, 1267 00:48:24,840 --> 00:48:27,560 parce que j'ai le sentiment qu'il est loyal. 1268 00:48:27,720 --> 00:48:30,920 Donc, mes doutes sur Stomy, ils continuent à grossir. 1269 00:48:31,080 --> 00:48:32,600 Mais Sally le sait, 1270 00:48:32,760 --> 00:48:34,960 j'ai de gros doutes sur elle aussi. 1271 00:48:35,120 --> 00:48:38,360 Et à ce stade, si je gagne, c'est elle que j'inviterai. 1272 00:48:39,360 --> 00:48:41,560 -Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe ! 1273 00:48:41,720 --> 00:48:44,240 Il semblerait que les manigances de Laurent 1274 00:48:44,400 --> 00:48:46,360 et Sally se heurtent à un mur. 1275 00:48:46,520 --> 00:48:48,160 Et le moment d'aller 1276 00:48:48,320 --> 00:48:50,320 dans l'antichambre est arrivé. 1277 00:48:50,480 --> 00:48:52,120 Dans l'un de ces casiers 1278 00:48:52,280 --> 00:48:53,600 se cache l'invitation. 1279 00:48:53,760 --> 00:48:55,040 Celui qui la trouvera 1280 00:48:55,200 --> 00:48:58,320 aura droit à un tête-à-tête avec le joueur de son choix. 1281 00:48:58,480 --> 00:48:59,760 Mais surtout, 1282 00:48:59,920 --> 00:49:01,200 ce joueur sera obligé 1283 00:49:01,360 --> 00:49:03,640 de lui révéler sa véritable identité. 1284 00:49:04,640 --> 00:49:06,520 -Je suis très, très, très stressée. 1285 00:49:06,680 --> 00:49:10,200 Il ne s'agit même plus de stratégie, mais de survie. 1286 00:49:10,360 --> 00:49:12,120 Donc, je croise les doigts. 1287 00:49:12,280 --> 00:49:14,880 Il ne faut pas qu'Arthur ait cette enveloppe. 1288 00:49:15,040 --> 00:49:17,760 -J'ai une chance sur trois de gagner l'invitation. 1289 00:49:17,920 --> 00:49:19,920 A ce stade, j'en ai besoin pour faire 1290 00:49:20,080 --> 00:49:22,280 basculer la partie du côté des loyaux. 1291 00:49:25,360 --> 00:49:27,200 -Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe. 1292 00:49:28,720 --> 00:49:30,560 Une chance sur trois. 1293 00:49:30,720 --> 00:49:32,120 Si je gagne l'invitation, 1294 00:49:32,280 --> 00:49:35,560 je pourrai peut-être sauver Sally et brouiller les pistes, 1295 00:49:35,720 --> 00:49:37,640 vu que les autres la soupçonnent. 1296 00:49:40,280 --> 00:49:41,480 -Non ! 1297 00:49:41,640 --> 00:49:42,640 C'est raté. 1298 00:49:42,800 --> 00:49:45,960 Je commence à croiser les doigts pour que Laurent réussisse 1299 00:49:46,120 --> 00:49:47,880 à avoir l'invitation. 1300 00:49:49,680 --> 00:49:50,960 -Et ce n'est pas moi. 1301 00:49:52,280 --> 00:49:54,600 Musique à suspense 1302 00:49:58,840 --> 00:50:01,040 -L'invitation peut tout faire basculer. 1303 00:50:01,200 --> 00:50:03,360 Il faut que je sois malin dans mon choix. 1304 00:50:03,520 --> 00:50:05,920 J'ai peut-être les clés de la victoire. 1305 00:50:06,080 --> 00:50:08,280 -Les clés de la victoire ? 1306 00:50:08,440 --> 00:50:11,000 Comme Arthur y va, dis donc ! Car mes traîtres 1307 00:50:11,160 --> 00:50:13,800 ne comptent pas se laisser inviter si facilement. 1308 00:50:13,960 --> 00:50:16,280 Surtout Sally, qui sait ce qu'elle risque. 1309 00:50:16,440 --> 00:50:18,320 -J'ai discuté avec Laurent. 1310 00:50:18,480 --> 00:50:20,240 Je comprends donc qu'Arthur 1311 00:50:20,400 --> 00:50:21,600 a obtenu l'enveloppe. 1312 00:50:21,760 --> 00:50:24,000 Je sais pertinemment qu'il va m'inviter. 1313 00:50:24,160 --> 00:50:25,400 Je suis si stressée. 1314 00:50:25,560 --> 00:50:28,600 Il va falloir que j'essaye de changer la donne. 1315 00:50:28,760 --> 00:50:31,680 Sinon, il va découvrir que je suis traître et ce soir, 1316 00:50:31,840 --> 00:50:34,960 ce ne sera pas la peine de plaider, ce sera fini pour moi. 1317 00:50:35,120 --> 00:50:36,760 Tu penses quoi de Bruno ? -Hein ? 1318 00:50:36,920 --> 00:50:38,800 -Tu penses quoi de Bruno ? -Je doute, 1319 00:50:38,960 --> 00:50:40,680 comme je doute de Stomy. 1320 00:50:40,840 --> 00:50:42,640 Je ne saurais pas quoi te dire. 1321 00:50:42,800 --> 00:50:47,360 J'ai cette triste sensation que tu vas nous quitter ce soir. 1322 00:50:49,640 --> 00:50:51,360 -C'est assez bizarre. 1323 00:50:51,520 --> 00:50:53,400 Surtout venant de toi. 1324 00:50:53,560 --> 00:50:55,360 Je ne m'y attendais vraiment pas. 1325 00:50:57,160 --> 00:51:00,400 Juste parce que je suis arrivée un peu triste au matin ? 1326 00:51:00,560 --> 00:51:02,000 -Non, parce que c'est Carla 1327 00:51:02,160 --> 00:51:04,280 qui a sauté cette nuit, parce que... 1328 00:51:04,440 --> 00:51:06,160 -Mais j'aurais vraiment commis 1329 00:51:06,320 --> 00:51:08,480 cette erreur de débutante de dire 1330 00:51:08,640 --> 00:51:12,040 "Carla a des suspicions contre moi, donc je la vire" ? 1331 00:51:13,360 --> 00:51:14,640 -Le souci, c'est qu'on a 1332 00:51:14,800 --> 00:51:16,880 tellement peu d'indices sur personne. 1333 00:51:17,040 --> 00:51:18,320 Moi, hier, je... Oui ? 1334 00:51:18,480 --> 00:51:19,800 -Donc, je récapitule. 1335 00:51:19,960 --> 00:51:22,480 Tu vas préférer voter contre moi à la table ronde 1336 00:51:22,640 --> 00:51:25,440 et me virer moi, et accessoirement une loyale, 1337 00:51:25,600 --> 00:51:28,440 parce que j'étais un peu triste au petit-déjeuner... 1338 00:51:28,600 --> 00:51:30,480 -Il ne faut pas que je parle avec toi. 1339 00:51:30,640 --> 00:51:31,840 Tu vas me faire douter. 1340 00:51:32,000 --> 00:51:33,720 -...plutôt que de virer Stomy 1341 00:51:33,880 --> 00:51:36,600 qui a fait gaffe sur gaffe sur gaffe sur gaffe ? 1342 00:51:36,760 --> 00:51:38,360 -Viens voir. Je peux te parler 1343 00:51:38,520 --> 00:51:39,600 deux secondes ? 1344 00:51:40,760 --> 00:51:42,040 -Sans Sally ? 1345 00:51:42,200 --> 00:51:44,040 -Sans Sally. -Bah voilà. 1346 00:51:44,200 --> 00:51:45,640 -Mais elle est toute seule. 1347 00:51:45,800 --> 00:51:48,080 Ca me fait de la peine. -Surtout sans Sally. 1348 00:51:54,600 --> 00:51:57,800 -Je vois Stomy qui manigance clairement contre moi. 1349 00:51:57,960 --> 00:52:00,760 L'attitude de Stomy me déstabilise. Pour le coup, 1350 00:52:00,920 --> 00:52:02,320 il me met en danger. 1351 00:52:07,960 --> 00:52:09,040 Ouais. -OK. 1352 00:52:10,320 --> 00:52:12,040 -Ca commence vraiment 1353 00:52:12,200 --> 00:52:13,440 à devenir compliqué. 1354 00:52:13,600 --> 00:52:16,240 Je n'ai pas le choix. Je ne peux pas laisser couler. 1355 00:52:16,400 --> 00:52:18,360 J'ai mes dernières cartes à abattre. 1356 00:52:19,360 --> 00:52:21,440 Je sais que Stomy est un grand sensible. 1357 00:52:21,600 --> 00:52:22,600 Arthur aussi. 1358 00:52:22,760 --> 00:52:24,120 Donc, vous m'excuserez, 1359 00:52:24,280 --> 00:52:26,200 je sors mon grand numéro. 1360 00:52:26,360 --> 00:52:27,920 -Sally, ça va ? 1361 00:52:31,920 --> 00:52:33,320 Eh, tu pleures ou quoi ? 1362 00:52:33,480 --> 00:52:35,840 Qu'est-ce que tu nous fais ? Eh ! 1363 00:52:36,000 --> 00:52:37,360 Ne me fais pas ça. 1364 00:52:37,520 --> 00:52:38,680 Si jamais... 1365 00:52:39,880 --> 00:52:40,880 Eh, arrête. 1366 00:52:41,040 --> 00:52:43,440 Ne me fais pas une Laly. -Non, mais à la base, 1367 00:52:43,600 --> 00:52:45,640 on était tous ensemble, et là, des gens 1368 00:52:45,800 --> 00:52:47,320 avec qui je suis tout le temps 1369 00:52:47,480 --> 00:52:49,800 sont en train de dire qu'ils ne m'ont jamais 1370 00:52:49,960 --> 00:52:51,560 fait confiance, que c'est sûr 1371 00:52:51,720 --> 00:52:54,240 et certain que je suis en tête de liste 1372 00:52:54,400 --> 00:52:56,040 juste parce que, aujourd'hui, 1373 00:52:56,200 --> 00:52:58,480 je suis un petit peu pas bien au petit-déj'. 1374 00:52:58,640 --> 00:52:59,640 Eh ben, allez-y. 1375 00:53:03,000 --> 00:53:04,160 Je trouve ça bizarre. 1376 00:53:05,240 --> 00:53:06,680 -Sally, je la vois pleurer. 1377 00:53:06,840 --> 00:53:08,800 On ne dirait pas des larmes factices. 1378 00:53:08,960 --> 00:53:10,480 Ca me fait de la peine. 1379 00:53:10,640 --> 00:53:13,080 Je la sens vraiment touchée par ce qui se dit. 1380 00:53:13,240 --> 00:53:14,360 Je la sens sincère. 1381 00:53:14,520 --> 00:53:16,400 Je me demande si je me trompe sur elle 1382 00:53:16,560 --> 00:53:17,720 et si elle est loyale. 1383 00:53:17,880 --> 00:53:18,840 J'ai des doutes. 1384 00:53:19,000 --> 00:53:20,000 Je suis perdu. 1385 00:53:20,160 --> 00:53:22,440 -Tu nous fais quoi ? -Mais je ne fais rien ! 1386 00:53:25,320 --> 00:53:26,680 -Attendez, attendez. 1387 00:53:26,840 --> 00:53:29,040 Sally, vous en êtes sûrs ? Là, elle pleure. 1388 00:53:29,200 --> 00:53:31,520 Je suis sensible aux larmes. Et voilà. 1389 00:53:31,680 --> 00:53:33,120 -Quoi ? -Sally, vous en êtes 1390 00:53:33,280 --> 00:53:34,280 100 % sûrs ? 1391 00:53:34,440 --> 00:53:36,400 -Sûrs, sûrs... On n'est sûrs de rien. 1392 00:53:37,920 --> 00:53:40,640 -C'est bon, faites vos conciliabules. 1393 00:53:40,800 --> 00:53:43,240 Je ne suis pas conviée, donc allez-y. 1394 00:53:44,600 --> 00:53:46,040 Je vais me chercher du thé. 1395 00:53:46,200 --> 00:53:47,720 Je laisse mes larmes couler. 1396 00:53:47,880 --> 00:53:50,400 Arthur, je vois qu'il est déstabilisé. 1397 00:53:50,560 --> 00:53:52,200 Moi qui m'intéresse à l'acting 1398 00:53:52,360 --> 00:53:54,680 et qui voulais prendre des cours d'actrice, 1399 00:53:54,840 --> 00:53:56,240 pour le coup, j'ai atterri 1400 00:53:56,400 --> 00:53:58,480 dans la meilleure formation possible. 1401 00:53:58,640 --> 00:54:00,360 Bienvenue dans "Les traîtres". 1402 00:54:01,360 --> 00:54:03,080 -Pour une comédienne amatrice, 1403 00:54:03,240 --> 00:54:05,440 Sally ne manque pas de talent. 1404 00:54:05,600 --> 00:54:08,480 Elle a réussi à semer le doute dans l'esprit d'Arthur. 1405 00:54:08,640 --> 00:54:09,720 Est-elle traître 1406 00:54:09,880 --> 00:54:12,040 ou loyale ? Doit-il l'inviter ou non ? 1407 00:54:12,200 --> 00:54:15,440 Du coup, il va demander conseil à Hugo. Dommage que ce soit 1408 00:54:15,600 --> 00:54:16,880 un traître, lui aussi. 1409 00:54:17,920 --> 00:54:21,160 -Sally, est-ce qu'on en est 100 % sûrs ou 95 % sûrs ? 1410 00:54:21,320 --> 00:54:22,720 -Franchement ? 1411 00:54:22,880 --> 00:54:25,280 -Parce que là, on n'a plus le droit à l'erreur. 1412 00:54:27,160 --> 00:54:29,040 -Ouais, ouais, mais... Oui, si. 1413 00:54:29,200 --> 00:54:30,600 -Tu me mets le doute, là. 1414 00:54:30,760 --> 00:54:32,080 Mais non ! 1415 00:54:32,240 --> 00:54:33,440 Ma stratégie, 1416 00:54:33,600 --> 00:54:35,840 c'est de convaincre Arthur 1417 00:54:36,000 --> 00:54:38,080 que Sally est traître à 100 %. 1418 00:54:38,240 --> 00:54:40,800 Quel est l'intérêt de choisir Sally si on sait 1419 00:54:40,960 --> 00:54:42,400 que c'est une traître ? 1420 00:54:42,560 --> 00:54:43,920 Ca me paraît logique. 1421 00:54:44,080 --> 00:54:46,360 C'est une stratégie hyper risquée, 1422 00:54:46,520 --> 00:54:48,120 mais je n'ai pas le choix. 1423 00:54:49,440 --> 00:54:51,160 -On n'a plus le droit à l'erreur. 1424 00:54:51,320 --> 00:54:52,600 -Si tu as ce pouvoir-là, 1425 00:54:52,760 --> 00:54:55,360 il ne faut pas l'utiliser avec Sally. Réfléchis. 1426 00:54:55,520 --> 00:54:56,960 -Je réfléchis, mais... 1427 00:54:57,120 --> 00:55:00,320 -Il faut avoir un coup d'avance si tu veux qu'on gagne. 1428 00:55:04,440 --> 00:55:07,040 -J'ai voté contre Stomy, sur qui j'ai des doutes. 1429 00:55:07,200 --> 00:55:09,920 -Pourquoi pas ? Sally, ce serait une perte de temps. 1430 00:55:10,080 --> 00:55:12,000 Il faut peut-être inviter Bruno. 1431 00:55:12,160 --> 00:55:13,800 Sinon, on n'aura pas d'indice. 1432 00:55:13,960 --> 00:55:16,000 -Vous doutez de Bruno. Moi, je suis... 1433 00:55:16,160 --> 00:55:17,240 Donc, on verra. 1434 00:55:17,400 --> 00:55:19,240 -Alors là, vraiment, tu sais quoi ? 1435 00:55:19,400 --> 00:55:21,200 Fais-toi confiance. -Ouais. 1436 00:55:21,360 --> 00:55:23,120 -Donc, réfléchis bien. 1437 00:55:24,560 --> 00:55:26,960 -Pour Hugo, il ne faut pas que j'invite Sally, 1438 00:55:27,120 --> 00:55:30,280 car il a des certitudes sur elle et que ça ne servirait à rien. 1439 00:55:30,440 --> 00:55:31,440 Il n'a pas tort. 1440 00:55:31,600 --> 00:55:34,000 Si on est tous sûrs que Sally est traître, 1441 00:55:34,160 --> 00:55:36,040 inviter quelqu'un d'autre, 1442 00:55:36,200 --> 00:55:38,400 ça pourrait me permettre d'en savoir plus 1443 00:55:38,560 --> 00:55:41,000 sur un autre joueur et d'avantager les loyaux. 1444 00:55:41,160 --> 00:55:42,760 En même temps, c'est suspect 1445 00:55:42,920 --> 00:55:45,680 qu'il tente de me convaincre de ne pas inviter Sally. 1446 00:55:45,840 --> 00:55:47,720 S'il fait tout ça, c'est peut-être 1447 00:55:47,880 --> 00:55:49,720 pour se faire passer pour un loyal 1448 00:55:49,880 --> 00:55:52,720 qui veut dézinguer les traîtres alors que c'en est un. 1449 00:55:52,880 --> 00:55:55,280 C'est peut-être lui qu'il faut que j'invite. 1450 00:55:55,440 --> 00:55:56,440 Est-ce que 1451 00:55:56,600 --> 00:55:59,040 j'invite Sally, Stomy ou Hugo ? 1452 00:55:59,200 --> 00:56:00,800 Et là, j'ai un doute. 1453 00:56:02,160 --> 00:56:03,160 J'ai un doute. 1454 00:56:03,320 --> 00:56:06,160 -Oui, mais il va falloir se décider, 1455 00:56:06,320 --> 00:56:08,440 puisque le moment est venu pour Arthur 1456 00:56:08,600 --> 00:56:10,200 de me donner sa réponse. 1457 00:56:10,360 --> 00:56:11,640 Musique à suspense 1458 00:56:11,800 --> 00:56:14,640 ... 1459 00:56:14,800 --> 00:56:15,800 Alors, Arthur ? 1460 00:56:17,000 --> 00:56:18,640 Vous avez envie d'inviter qui ? 1461 00:56:18,800 --> 00:56:21,360 ... 1462 00:56:21,520 --> 00:56:22,680 -Si vous m'aviez posé 1463 00:56:22,840 --> 00:56:25,600 la question il y a 20 minutes, j'aurais invité Sally. 1464 00:56:25,760 --> 00:56:26,520 -Oui. 1465 00:56:26,680 --> 00:56:28,880 Je vous laisse quelques secondes 1466 00:56:29,040 --> 00:56:29,960 de réflexion. 1467 00:56:30,120 --> 00:56:31,040 Je me tiens là, 1468 00:56:31,200 --> 00:56:32,800 prêt à accueillir 1469 00:56:32,960 --> 00:56:34,000 votre décision. 1470 00:56:35,000 --> 00:56:36,400 -Mais, euh... 1471 00:56:36,560 --> 00:56:39,840 -Il va falloir attendre la semaine prochaine pour découvrir 1472 00:56:40,000 --> 00:56:41,880 qui sera le convive d'Arthur ! 1473 00:56:42,040 --> 00:56:43,680 Rire démoniaque 1474 00:56:44,720 --> 00:56:47,240 Ah, la semaine prochaine ! 1475 00:56:47,400 --> 00:56:49,160 -Ca pue, ça pue 1476 00:56:49,320 --> 00:56:50,800 pour les traîtres. 1477 00:56:50,960 --> 00:56:53,960 -L'avenir des traîtres semble bien sombre. 1478 00:56:54,120 --> 00:56:56,240 Voici la véritable identité... 1479 00:56:56,400 --> 00:56:57,440 ... 1480 00:56:57,600 --> 00:56:58,480 -Putain. OK. 1481 00:56:59,600 --> 00:57:01,080 Les portes de la finale 1482 00:57:01,240 --> 00:57:02,240 sont ouvertes. 1483 00:57:02,400 --> 00:57:04,720 Les traîtres, s'il faut les attaquer, 1484 00:57:04,880 --> 00:57:06,880 c'est aujourd'hui. -C'est qui, 1485 00:57:07,040 --> 00:57:08,520 tes suspicions ? -Toi. 1486 00:57:08,680 --> 00:57:11,160 -Pour moi, c'est très, très chaud. 1487 00:57:11,320 --> 00:57:12,200 -Aujourd'hui, 1488 00:57:12,360 --> 00:57:13,840 on va avoir un traître. 1489 00:57:14,000 --> 00:57:16,160 -Aux portes de la finale, les places sont 1490 00:57:16,320 --> 00:57:17,880 de plus en plus chères... 1491 00:57:18,040 --> 00:57:19,920 -On s'attend tous au pire. Ah ouais. 1492 00:57:20,080 --> 00:57:21,600 ... 1493 00:57:21,760 --> 00:57:23,160 -Je ne vais pas réussir. 1494 00:57:23,320 --> 00:57:25,360 C'est ma phobie. -C'est dégueulasse ! 1495 00:57:26,360 --> 00:57:28,320 -Beurk ! Ca sent la merde ! 1496 00:57:28,480 --> 00:57:29,560 Une infection ! 1497 00:57:30,600 --> 00:57:32,240 -Ils nagent ! Ils nagent ! 1498 00:57:32,400 --> 00:57:33,440 J'ai peur de tout. 1499 00:57:33,600 --> 00:57:36,040 -...la tension de plus en plus forte... 1500 00:57:36,200 --> 00:57:38,680 -Je vais voter contre toi. -Non ! 1501 00:57:38,840 --> 00:57:40,360 -Chaque décision compte. 1502 00:57:40,520 --> 00:57:41,360 On peut gagner. 1503 00:57:41,520 --> 00:57:43,000 -...et les nerfs lâchent. 1504 00:57:43,160 --> 00:57:45,320 -On est à bout. -J'ai le droit de gueuler ! 1505 00:57:45,480 --> 00:57:46,360 Il crie. 1506 00:57:46,520 --> 00:57:48,040 Et merde ! Oui, j'ai le droit ! 1507 00:57:48,200 --> 00:57:49,000 -Du calme. 1508 00:57:49,160 --> 00:57:50,080 On verra ce soir. 1509 00:57:50,240 --> 00:57:51,720 ... 1510 00:57:51,880 --> 00:57:52,920 -C'est la dernière 1511 00:57:53,080 --> 00:57:55,360 table ronde avant la finale. 1512 00:57:55,520 --> 00:57:56,280 -Waouh ! 1513 00:57:56,440 --> 00:57:58,400 -Qui tiendra jusqu'au bout ? 1514 00:57:58,560 --> 00:57:59,360 -Attendez ! 1515 00:57:59,520 --> 00:58:02,600 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 106988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.