All language subtitles for strangers.2024.2160p.web.h265-awesomegrumpybullofattack_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,135 --> 00:00:11,802 (SOFT MUSIC PLAYING) 2 00:00:27,589 --> 00:00:31,294 (AMBULANCE SIRENS WAILING) 3 00:00:33,199 --> 00:00:36,629 (SOFT MUSIC CONTINUES) 4 00:00:36,629 --> 00:00:38,928 LAURA: I swear on a stack of bibles, 5 00:00:38,928 --> 00:00:40,666 I started out loving my husband, 6 00:00:40,666 --> 00:00:42,635 and I know he started out loving me. 7 00:00:44,540 --> 00:00:46,705 But things change, people change. 8 00:00:46,705 --> 00:00:48,344 Let's be totally honest. 9 00:00:48,779 --> 00:00:50,709 Some men have an evil streak. 10 00:00:51,712 --> 00:00:52,843 TONY: Laura? 11 00:00:53,813 --> 00:00:54,878 Hey, Tony. 12 00:00:55,551 --> 00:00:56,715 Um... 13 00:01:01,359 --> 00:01:02,787 I'm sorry for last night. 14 00:01:03,592 --> 00:01:05,394 I was drunk and... 15 00:01:05,394 --> 00:01:08,199 I don't know why we always go to that awful place, you know? 16 00:01:09,268 --> 00:01:10,696 I love you so much. 17 00:01:11,365 --> 00:01:13,765 It drives me crazy, you drive me crazy... 18 00:01:16,407 --> 00:01:18,935 We have to... stop. 19 00:01:20,103 --> 00:01:22,840 I know I have to stop, I know that and... 20 00:01:30,454 --> 00:01:31,948 It's never gonna happen again. 21 00:01:33,226 --> 00:01:34,654 You know, I... 22 00:01:35,525 --> 00:01:37,129 swear on a stack of bibles. 23 00:01:37,731 --> 00:01:40,561 It's never gonna happen again, and I mean it this time, I do. 24 00:01:41,630 --> 00:01:44,301 I mean it, Laura. 25 00:01:46,305 --> 00:01:47,733 Hey, you know what? 26 00:01:50,210 --> 00:01:51,473 Let's go for dinner. 27 00:01:52,042 --> 00:01:54,377 Huh? Somewhere real nice. No. 28 00:01:54,912 --> 00:01:57,446 Why don't we just stay home? 29 00:01:58,845 --> 00:02:01,076 I'll, um, I'll cook up something I saw 30 00:02:01,076 --> 00:02:02,715 on that stupid cooking show. 31 00:02:03,317 --> 00:02:06,125 Oh, yeah? What's it called? 32 00:02:06,560 --> 00:02:09,084 "Tsitsila tabaka"? Something like that? 33 00:02:12,122 --> 00:02:13,132 TONY: Sweetie? 34 00:02:16,962 --> 00:02:18,962 Why's the door locked? 35 00:02:21,274 --> 00:02:22,636 Open the door, Laura! 36 00:02:23,005 --> 00:02:24,803 What the fuck are you doing in there? 37 00:02:24,803 --> 00:02:26,442 God, help me... 38 00:02:27,137 --> 00:02:28,345 (GUN COCKS) 39 00:02:29,513 --> 00:02:31,645 (GUNSHOT) (GRUNTS) 40 00:02:44,660 --> 00:02:45,791 TONY: Honey? 41 00:02:48,433 --> 00:02:49,960 Open the door, Laura! 42 00:02:50,864 --> 00:02:52,028 Why's it-- 43 00:02:52,630 --> 00:02:54,206 Laura, are you okay in there? 44 00:02:56,639 --> 00:02:57,770 (GRUNTS) 45 00:02:57,770 --> 00:03:01,378 (LAUGHS) Fuck! Fucking hell! Oh, my God! 46 00:03:01,842 --> 00:03:02,874 My coccyx. 47 00:03:03,376 --> 00:03:06,350 (GROANS) What are you laughing-- What? 48 00:03:06,852 --> 00:03:09,144 What's-- What are you... what are you-- 49 00:03:09,144 --> 00:03:11,454 Why are you still laughing? What's so funny? 50 00:03:11,454 --> 00:03:12,521 Huh? What? (CHUCKLES) 51 00:03:12,823 --> 00:03:15,788 People falling down is funny. Okay, yeah. It's... 52 00:03:17,528 --> 00:03:19,198 It's a little bit funny, okay. 53 00:03:19,700 --> 00:03:21,200 Hey, why was the door locked? 54 00:03:21,835 --> 00:03:23,631 I don't know, I must've hit the little knob 55 00:03:23,631 --> 00:03:26,568 when I closed the handle. I was just taking a nap. 56 00:03:35,678 --> 00:03:36,941 I'm sorry... 57 00:03:37,276 --> 00:03:40,384 Please forgive me. I forgive you, Tony. 58 00:03:41,915 --> 00:03:44,751 I always forgive you. I know you do. 59 00:03:48,119 --> 00:03:49,118 I love you. 60 00:03:50,891 --> 00:03:53,221 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 61 00:03:53,221 --> 00:03:55,597 (TRAFFIC NOISES) 62 00:03:55,597 --> 00:03:58,765 (INDISTINCT CHATTER) 63 00:04:14,453 --> 00:04:16,717 LAURA: Hey, Dimitri! Hi, Miss Laura. 64 00:04:19,821 --> 00:04:22,789 LAURA: I bought you a hot cocoa. Oh, you're always too kind. 65 00:04:22,789 --> 00:04:24,461 LAURA: (CHUCKLES) I'm getting used to 66 00:04:24,461 --> 00:04:26,991 these snow storms. It's not like San Diego. 67 00:04:34,605 --> 00:04:36,935 Hey. (CHUCKLES) LAURA: Hey, hey! (KISSES) 68 00:04:37,404 --> 00:04:38,739 You know what I got for us? 69 00:04:38,974 --> 00:04:41,544 What? Little dishes of your favorite tastes. 70 00:04:41,979 --> 00:04:44,415 You're so thoughtful! Well, of course! 71 00:04:44,683 --> 00:04:46,615 You think I'm mashed potatoes here? 72 00:04:49,356 --> 00:04:54,150 (JAZZ MUSIC PLAYING) 73 00:04:58,530 --> 00:04:59,760 RICHARD: "First, you take a drink." 74 00:04:59,760 --> 00:05:00,992 "Then, the drink takes a drink." 75 00:05:00,992 --> 00:05:05,128 "Then the drink takes you." F. Scott Fitzgerald. 76 00:05:06,097 --> 00:05:07,966 Okay, "Sex addiction..." RICHARD: Look at this. Look at this. 77 00:05:07,966 --> 00:05:11,640 Mm. "...must be controlled and ultimately conquered 78 00:05:11,640 --> 00:05:13,169 or it leads us down terrible paths 79 00:05:13,169 --> 00:05:14,643 and destroys everything." 80 00:05:14,643 --> 00:05:16,447 RICHARD: Well, that's every addiction. 81 00:05:16,447 --> 00:05:17,646 Isn't it, my dear? 82 00:05:17,981 --> 00:05:19,747 As we both know. 83 00:05:19,747 --> 00:05:22,420 It's damaged goods, it's what we are. 84 00:05:22,822 --> 00:05:24,917 Banged-up, bruised and beaten. 85 00:05:24,917 --> 00:05:27,788 Never beaten, dear! Never beaten. 86 00:05:27,788 --> 00:05:29,955 It's too late for me to make amends for all my sins, 87 00:05:29,955 --> 00:05:31,495 but you got all the time in the world. 88 00:05:31,864 --> 00:05:32,892 And that's a gift. 89 00:05:33,160 --> 00:05:34,993 Well, I don't know that I'm gonna wake up tomorrow 90 00:05:34,993 --> 00:05:36,093 any more than you do. 91 00:05:36,962 --> 00:05:39,701 "It is my longing for whom I might have been..." 92 00:05:39,701 --> 00:05:43,298 Mm. "...that distracts and torments me." 93 00:05:43,773 --> 00:05:44,805 Who? 94 00:05:46,875 --> 00:05:48,336 Who? Britney Spears. 95 00:05:48,336 --> 00:05:50,107 (CHUCKLES) Mm... 96 00:05:50,107 --> 00:05:52,714 Fernando Pessoa. 97 00:05:54,014 --> 00:05:55,849 The Book of Disquiet. Mm-hmm. 98 00:05:55,849 --> 00:05:58,852 If you read it, you can have it. I devour everything you give me. 99 00:05:59,221 --> 00:06:01,118 You're the only real friend I have. 100 00:06:03,353 --> 00:06:04,495 What? 101 00:06:04,495 --> 00:06:07,157 Your eyes so remind me of my daughter. 102 00:06:09,733 --> 00:06:11,227 She was so beautiful. 103 00:06:12,505 --> 00:06:13,900 My great regret... 104 00:06:14,837 --> 00:06:16,375 among so very many. 105 00:06:20,007 --> 00:06:22,744 That's a lot of makeup on that right eye. 106 00:06:23,413 --> 00:06:25,945 Should I ask about it? You just did. 107 00:06:27,179 --> 00:06:29,146 His paranoia's getting worse. 108 00:06:29,648 --> 00:06:31,181 And maybe it's my fault, 109 00:06:31,181 --> 00:06:34,085 'cause he wasn't like that when we got married. 110 00:06:34,487 --> 00:06:36,725 Well, life takes its toll on all of us. 111 00:06:37,959 --> 00:06:40,432 But that's no excuse to hurt you, it's unacceptable. 112 00:06:40,734 --> 00:06:42,896 A man is a coward to do that kind of thing. 113 00:06:43,365 --> 00:06:44,502 I'm kind of frail, 114 00:06:44,502 --> 00:06:46,867 but when I was young, I had some muscle. 115 00:06:46,867 --> 00:06:48,704 And I would've been prone to go over there 116 00:06:48,704 --> 00:06:50,805 and confront the bastard, I'm telling you. 117 00:06:50,805 --> 00:06:54,545 (GRUNTS) Hey, come on! You know. (CHUCKLES) (LAUGHS) 118 00:06:54,545 --> 00:06:56,877 And of course, then I would've made a big mess, 119 00:06:56,877 --> 00:07:00,375 you know, worse than it is now. You know, that I'd like to see. 120 00:07:00,844 --> 00:07:03,851 RICHARD: Yeah, well... You must've been some heartbreaker. 121 00:07:04,420 --> 00:07:08,053 I was no prize. I was an untrustworthy man. 122 00:07:08,053 --> 00:07:10,594 Untrustworthy men seems to be a specialty of mine. 123 00:07:10,929 --> 00:07:14,191 Yeah. Thank God we met in AA. 124 00:07:14,191 --> 00:07:16,226 Your visits are my only happiness. 125 00:07:18,131 --> 00:07:19,471 My darling... 126 00:07:22,806 --> 00:07:24,872 (GRUNTS) Okay. 127 00:07:26,238 --> 00:07:28,447 You know, I'm, uh... 128 00:07:29,439 --> 00:07:31,912 to be honest, sort of amazed 129 00:07:32,314 --> 00:07:34,585 that old Tony lets me spend time with you. 130 00:07:35,852 --> 00:07:38,655 You know Tony. He says, and I quote, 131 00:07:38,655 --> 00:07:40,888 "Richard probably hasn't had a hard-on in a decade, 132 00:07:40,888 --> 00:07:42,857 and if he did, he wouldn't know what to do with it." 133 00:07:43,530 --> 00:07:45,321 Well, that's not true. No? 134 00:07:46,257 --> 00:07:48,599 If I got a hard-on, I'd know what to do with it. 135 00:07:49,393 --> 00:07:52,196 (LAUGHS) (LAUGHS) 136 00:07:52,196 --> 00:07:54,066 Ah, boy! Is this good? 137 00:07:54,066 --> 00:07:56,299 (SIGHS) No more talk about Tony. 138 00:07:56,299 --> 00:07:57,674 No! Okay? 139 00:07:57,674 --> 00:07:59,434 I don't want to talk about Tony. Mm-mm. 140 00:08:00,003 --> 00:08:01,271 What should we talk about? 141 00:08:01,271 --> 00:08:03,548 (SOFT MUSIC PLAYING) 142 00:08:03,548 --> 00:08:04,780 (CHUCKLES) You. 143 00:08:04,780 --> 00:08:05,946 I pass. 144 00:08:06,481 --> 00:08:08,476 Let's talk about you, baby. Mm-mm. 145 00:08:08,476 --> 00:08:10,280 No, you know everything about me. 146 00:08:10,280 --> 00:08:11,479 There's nothing more to know about me. 147 00:08:11,479 --> 00:08:12,755 I've known you for what, two years? 148 00:08:12,755 --> 00:08:15,659 I know nothing about you. Who is Richard Evans? 149 00:08:15,994 --> 00:08:17,287 What were your parents like? 150 00:08:18,023 --> 00:08:20,763 Who taught you to cook? Why'd you move to Sofia? 151 00:08:20,763 --> 00:08:21,962 (CHUCKLES) 152 00:08:21,962 --> 00:08:24,195 You know, you never leave this castle anymore. 153 00:08:24,195 --> 00:08:26,571 Everyone at AA misses you. 154 00:08:27,140 --> 00:08:30,003 Why all the mystery? There's no mystery, dear. 155 00:08:30,610 --> 00:08:31,873 I'm just an old man... 156 00:08:33,173 --> 00:08:34,205 who, uh... 157 00:08:34,941 --> 00:08:37,681 would sell his soul to the devil to be 40 again. 158 00:08:39,146 --> 00:08:42,015 Hey, so what were you like when you were 40? 159 00:08:43,249 --> 00:08:44,787 You wanna know? LAURA: Yeah. 160 00:08:45,548 --> 00:08:46,756 Okay. 161 00:08:48,386 --> 00:08:50,562 I was a vain and selfish man... 162 00:08:52,225 --> 00:08:54,764 who associated with the wrong people, 163 00:08:54,764 --> 00:08:58,163 and tried to justify unjustifiable behavior. 164 00:08:59,738 --> 00:09:02,200 I wish you'd tell me and then I could be the judge of that. 165 00:09:03,500 --> 00:09:07,810 Look, I deserve everything that's happened to me, 166 00:09:08,312 --> 00:09:10,373 and anything that's coming down the road. 167 00:09:14,049 --> 00:09:15,213 How's that? 168 00:09:18,658 --> 00:09:20,515 Saved by the bell. Mm-mm. 169 00:09:20,750 --> 00:09:22,660 You're not getting off that easy. 170 00:09:24,026 --> 00:09:25,388 You're gonna tell me. 171 00:09:26,226 --> 00:09:28,831 You're gonna tell me! I need detail! 172 00:09:32,034 --> 00:09:34,903 (SOFT MUSIC CONTINUES) 173 00:09:35,605 --> 00:09:38,335 Why is this not ready yet, man? I understand your frustration. 174 00:09:38,335 --> 00:09:39,974 You won't have to pay for it. This is on me. 175 00:09:39,974 --> 00:09:41,206 So please just-- CLIENT: On you? 176 00:09:41,206 --> 00:09:43,241 On me, so please, just give me five minutes. 177 00:09:43,241 --> 00:09:46,244 Let me sort it out over there. Apologies. 178 00:09:46,579 --> 00:09:48,653 Just grab a cup of coffee while you're waiting. 179 00:09:48,653 --> 00:09:52,580 (METAL CLANGS) (WELDING MACHINE WHIRRING) 180 00:09:52,580 --> 00:09:54,516 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 181 00:09:54,751 --> 00:09:56,089 (TOOL CLANGS) 182 00:10:08,367 --> 00:10:12,567 TONY: (MOANS, WHIMPERS) (MOANS, WHIMPERS) 183 00:10:12,567 --> 00:10:14,239 Oh, God! Tony! 184 00:10:14,641 --> 00:10:18,441 (PANTS) TONY: (PANTS) 185 00:10:19,076 --> 00:10:22,852 (PANTS) (PANTS, GROANS) 186 00:10:22,852 --> 00:10:25,283 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 187 00:10:25,551 --> 00:10:30,585 (GRUNTS) (GRUNTS, PANTS) 188 00:10:34,459 --> 00:10:38,428 (PANTS) (PANTS) I love you, babe... 189 00:10:38,428 --> 00:10:43,103 (PANTS) (PANTS) 190 00:10:43,103 --> 00:10:45,809 (BIRDS CHIRPING) 191 00:10:48,308 --> 00:10:49,813 SARA: Please continue, Laura. 192 00:10:50,115 --> 00:10:52,849 I keep obsessing about everything 193 00:10:53,218 --> 00:10:55,852 alcohol and drugs has taken away from me. 194 00:10:56,789 --> 00:10:57,986 Just... (CHUCKLES) 195 00:10:57,986 --> 00:11:00,791 ...constant regrets about the past! (CHUCKLES) 196 00:11:01,684 --> 00:11:04,322 All the stupid mistakes! 197 00:11:05,622 --> 00:11:07,094 A friend of mine said... 198 00:11:08,966 --> 00:11:13,903 "It is my longing for what I might have been 199 00:11:13,903 --> 00:11:16,631 that distracts and torments me." 200 00:11:17,700 --> 00:11:18,941 You know, it's amazing 201 00:11:18,941 --> 00:11:20,272 how quickly you get onto that road, 202 00:11:20,272 --> 00:11:22,538 and how impossible it is to get off it, 203 00:11:22,538 --> 00:11:26,674 and it's the drugs and the booze that keep you there 204 00:11:26,674 --> 00:11:29,446 in a fog and in a haze... 205 00:11:30,790 --> 00:11:33,857 You can't see three feet in front of your face. 206 00:11:36,554 --> 00:11:40,655 And I've been sober for 372 days. 207 00:11:43,726 --> 00:11:47,233 (CHUCKLES SOFTLY) And the fog has lifted. 208 00:11:50,007 --> 00:11:52,744 But I'm still on that shitty road! 209 00:11:53,546 --> 00:11:57,815 Sometimes we come to realize that the only way off a bad path 210 00:11:58,083 --> 00:12:00,213 is to make the turn ourselves. 211 00:12:01,117 --> 00:12:03,645 But it's hard to turn the wheel 212 00:12:04,147 --> 00:12:06,186 if you're not in the driver's seat. 213 00:12:10,390 --> 00:12:13,589 Can I help you? I'm here for the AA meeting. 214 00:12:13,857 --> 00:12:15,833 SARA: Oh, you've come to the right place. 215 00:12:15,833 --> 00:12:17,428 Take a seat, please. 216 00:12:18,838 --> 00:12:21,773 Now, the 12 steps are not about perfection. 217 00:12:22,501 --> 00:12:24,567 It's about progress. Hi. 218 00:12:25,236 --> 00:12:27,570 (CHUCKLES) SARA: To make the first steps 219 00:12:27,570 --> 00:12:29,946 you have to acknowledge... 220 00:12:29,946 --> 00:12:31,409 (VOICE ECHOES) ...simply acknowledge, 221 00:12:31,409 --> 00:12:33,708 that you have a problem we can't solve. 222 00:12:34,777 --> 00:12:36,183 Because we can't. 223 00:12:37,417 --> 00:12:38,955 (SOFT MUSIC PLAYING) 224 00:12:38,955 --> 00:12:42,255 (INDISTINCT CHATTER) 225 00:12:46,624 --> 00:12:50,593 You seem familiar. Have we met? No, I would remember if we had. 226 00:12:51,195 --> 00:12:52,870 Maybe it was a past life then. 227 00:12:52,870 --> 00:12:55,774 Do you believe in past lives, reincarnation, all that rubbish? 228 00:12:56,601 --> 00:12:58,942 I do. Yeah, me too, strangely. 229 00:12:58,942 --> 00:13:00,339 So, maybe it was a different time, 230 00:13:00,339 --> 00:13:01,846 a difference place, and that's why all this seems 231 00:13:01,846 --> 00:13:04,409 so familiar. I'm Sky, by the way. 232 00:13:04,978 --> 00:13:07,544 LAURA: That's a cool name! Yeah. It's from Guys and Dolls. 233 00:13:07,544 --> 00:13:09,315 My mom was a bit in love with Marlon Brando. 234 00:13:09,315 --> 00:13:13,517 (CHUCKLES) Oh, I'm Laura. No interesting back story. 235 00:13:13,986 --> 00:13:15,717 Well, we just have to make one up. 236 00:13:15,952 --> 00:13:17,422 (CHUCKLES) 237 00:13:19,129 --> 00:13:22,262 (JAZZ MUSIC PLAYING) 238 00:13:36,476 --> 00:13:38,047 Oh. 239 00:13:39,919 --> 00:13:42,117 (TENSE MUSIC PLAYING) 240 00:13:44,187 --> 00:13:45,417 (DOORBELL DINGS) 241 00:13:51,161 --> 00:13:52,963 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 242 00:13:52,963 --> 00:13:54,591 (DOOR OPENS, CLOSES) 243 00:13:54,591 --> 00:13:56,131 Zdraveite. Zdraveite. 244 00:13:56,131 --> 00:13:57,429 LAURA: (CHUCKLES) RICHARD: (CHUCKLES) 245 00:13:57,429 --> 00:13:59,596 I made some Bulgarian Gyuvech, 246 00:14:00,298 --> 00:14:03,666 with lamb. Lamb! Smells delicious! 247 00:14:04,535 --> 00:14:07,769 (SIGHS) You got a little pep in your step today. 248 00:14:07,769 --> 00:14:10,475 (CHUCKLES) So... 249 00:14:11,643 --> 00:14:14,149 I met someone interesting. 250 00:14:14,149 --> 00:14:16,855 RICHARD: Oh. LAURA: At AA yesterday. 251 00:14:17,190 --> 00:14:20,287 Let's call him Mr. Blue Eyes. 252 00:14:21,224 --> 00:14:23,290 I'm pretty sure Frank Sinatra's dead. 253 00:14:23,290 --> 00:14:24,995 Oh, he's better than Sinatra. 254 00:14:25,330 --> 00:14:27,129 Nobody's better than Sinatra, dear. 255 00:14:27,129 --> 00:14:29,032 You should see this guy. 256 00:14:29,032 --> 00:14:30,902 Oh? Yeah. 257 00:14:31,938 --> 00:14:36,864 Ah. And something about him felt oddly familiar. Like... 258 00:14:36,864 --> 00:14:38,536 Maybe it's a past life. 259 00:14:38,905 --> 00:14:42,243 That's what he said! Oh, this guy is good. 260 00:14:42,905 --> 00:14:44,707 I had a thought last night. 261 00:14:46,216 --> 00:14:50,614 You need to call your father. Make peace with him. 262 00:14:50,949 --> 00:14:53,287 I already told you, he's in prison. 263 00:14:53,287 --> 00:14:54,552 All the more reason. 264 00:14:54,887 --> 00:14:56,884 I know what it's like to be in prison. 265 00:14:56,884 --> 00:14:59,194 Even if it's a gilded cage of your own making, 266 00:14:59,563 --> 00:15:02,934 you need hope and a chance of forgiveness. 267 00:15:03,403 --> 00:15:04,529 (CLICKS TONGUE) 268 00:15:06,038 --> 00:15:09,237 You know there are open seats all over the room, 269 00:15:09,237 --> 00:15:13,076 he sits right next to me. It's like being in high school. 270 00:15:13,378 --> 00:15:16,541 Handsome stranger gives you some attention. 271 00:15:16,876 --> 00:15:19,577 It's no surprise, dear, you're a beautiful woman. 272 00:15:19,577 --> 00:15:22,250 I don't know, he's just so... (INHALES SHARPLY) 273 00:15:22,785 --> 00:15:27,090 ...confident and kind. He reminds me of you. 274 00:15:27,090 --> 00:15:29,719 Or maybe he reminds you of a younger Tony. 275 00:15:30,088 --> 00:15:31,523 That's below the belt. 276 00:15:31,791 --> 00:15:33,261 You and I both know the kind of guy 277 00:15:33,261 --> 00:15:35,725 you're attracted to. This may be one of those. 278 00:15:36,127 --> 00:15:37,430 So, take it slow. 279 00:15:37,430 --> 00:15:39,465 That's all I'm saying, you got it. 280 00:15:42,932 --> 00:15:45,537 How did my marriage end up in such a hole? 281 00:15:46,441 --> 00:15:48,177 Hmm? I don't know. 282 00:15:48,579 --> 00:15:52,313 Maybe you should stop digging and get a divorce. 283 00:15:52,313 --> 00:15:56,152 I told you, we already tried that back in the States. 284 00:15:56,979 --> 00:15:58,418 It didn't go down well. 285 00:15:58,418 --> 00:16:00,849 He said he'd just kill me first, 286 00:16:00,849 --> 00:16:02,785 and then put a bullet in his own head, so... 287 00:16:02,785 --> 00:16:05,524 Well, then we'll have to think of an alternative, won't we? 288 00:16:05,524 --> 00:16:08,164 (CHUCKLES) But I don't want to Midnight Express myself, 289 00:16:08,164 --> 00:16:10,925 and spend the rest of my life in some Bulgarian prison. 290 00:16:10,925 --> 00:16:12,630 Just 'cause I did something stupid, 291 00:16:12,630 --> 00:16:14,005 and married the wrong man. 292 00:16:14,340 --> 00:16:16,975 I could get a couple of guys and break his legs. 293 00:16:17,210 --> 00:16:20,011 Buy you a little time. Oh, that's sweet. 294 00:16:21,003 --> 00:16:22,046 No. 295 00:16:22,615 --> 00:16:24,411 Anyway, that would just piss him off. 296 00:16:24,411 --> 00:16:27,810 No, you'd have to kill him. Trust me, I thought about it. 297 00:16:28,546 --> 00:16:30,615 Yeah, you and me ain't the murdering type. 298 00:16:33,290 --> 00:16:36,852 Before we finish eating, you know what we're gonna do? 299 00:16:38,856 --> 00:16:42,363 Sit quietly, contemplate our regrets. 300 00:16:42,695 --> 00:16:43,694 No. 301 00:16:45,797 --> 00:16:47,962 I'm gonna teach you to waltz. 302 00:16:49,372 --> 00:16:52,439 Did you ever hear of Johann Strauss Jr.? 303 00:16:52,439 --> 00:16:53,539 Junior? 304 00:16:54,443 --> 00:16:55,640 RICHARD: Get over here. 305 00:16:56,309 --> 00:17:00,282 Now, people today think dancing is two people shaking 306 00:17:00,282 --> 00:17:02,317 in front of each other, you know? (CHUCKLES) 307 00:17:02,317 --> 00:17:05,419 But I'm gonna teach you a dance, the waltz, 308 00:17:05,888 --> 00:17:09,390 where two people move as one, okay? 309 00:17:09,658 --> 00:17:11,788 All right, now, watch my feet. (“THE BLUE DANUBE” PLAYING) 310 00:17:12,023 --> 00:17:14,989 Okay, I'm gonna take a step with my left foot. 311 00:17:14,989 --> 00:17:18,465 One and then two, three. 312 00:17:18,465 --> 00:17:20,863 Back, one, two, three. 313 00:17:21,165 --> 00:17:23,305 One, two, three, back. 314 00:17:23,305 --> 00:17:25,076 One, two, three. (CHUCKLES) 315 00:17:25,378 --> 00:17:27,870 Now, I'm gonna grab your waist, 316 00:17:27,870 --> 00:17:30,741 and you put your hand on my shoulder, that's it. 317 00:17:31,009 --> 00:17:34,008 One, two, three. One, two, three. 318 00:17:35,253 --> 00:17:38,012 Hey! Okay, now you're dancing, you see? 319 00:17:38,012 --> 00:17:41,884 Oh, you're a natural! You're a natural. Whoa! My gosh! 320 00:17:41,884 --> 00:17:44,656 (CHUCKLES, SQUEALS) This is fantastic. Okay... 321 00:17:45,025 --> 00:17:46,724 Now, listen, my dear... 322 00:17:47,727 --> 00:17:50,299 You only get one spin on this merry-go-round, 323 00:17:50,768 --> 00:17:52,598 and God knows it's a short one. 324 00:17:52,598 --> 00:17:55,832 Don't let Tony make this a miserable one any longer. 325 00:17:55,832 --> 00:17:58,373 No more regrets. No more regrets, say it. Mm-mm. 326 00:17:58,373 --> 00:18:00,210 "No more regrets, Richard." 327 00:18:00,210 --> 00:18:04,038 No more regrets, Richard. Okay, there! Now we dance. 328 00:18:04,038 --> 00:18:06,810 (HUMS) LAURA: (CHUCKLES) 329 00:18:10,948 --> 00:18:14,191 ("THE BLUE DANUBE" CONCLUDES) 330 00:18:14,191 --> 00:18:16,589 LAURA: (CHUCKLES) RICHARD: (CHUCKLES) 331 00:18:16,589 --> 00:18:19,097 (TRAFFIC NOISES) 332 00:18:19,799 --> 00:18:24,366 (DOOR CLOSING) (FOOTSTEPS APPROACHING) 333 00:18:25,369 --> 00:18:27,435 TONY: Babe, you know what I was thinking? 334 00:18:28,031 --> 00:18:30,174 (SIGHS) 335 00:18:30,174 --> 00:18:31,703 You should come work at the shop. 336 00:18:31,703 --> 00:18:34,376 (SCOFFS) I don't know anything about cars. 337 00:18:34,845 --> 00:18:36,774 Like, you know I wanna work in a bookshop. 338 00:18:36,774 --> 00:18:40,415 Well, you don't know anything about books. You barely read. 339 00:18:40,950 --> 00:18:42,615 I could work in a coffee shop. 340 00:18:42,615 --> 00:18:44,078 Oh, you want to work in a coffee shop? 341 00:18:44,078 --> 00:18:46,454 How's your Bulgarian? Come work at the shop. 342 00:18:49,085 --> 00:18:51,723 (CLICKS TONGUE) I'm sorry, baby. 343 00:18:54,662 --> 00:18:56,398 Oh, fuck! Baby, I'm sorry. 344 00:18:58,402 --> 00:18:59,632 I'm sorry. 345 00:19:00,965 --> 00:19:03,240 (KISSES) 346 00:19:05,310 --> 00:19:06,837 (EXHALES DEEPLY) 347 00:19:08,907 --> 00:19:10,346 (SIGHS) 348 00:19:11,349 --> 00:19:14,152 I love you so much it drives me crazy. 349 00:19:15,144 --> 00:19:17,287 I love you so much it hurts. 350 00:19:17,287 --> 00:19:20,114 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 351 00:19:27,365 --> 00:19:30,432 Hello, my name is Sky. 352 00:19:32,194 --> 00:19:35,371 And there's something I need to confess, um... 353 00:19:36,440 --> 00:19:40,002 The last time that I came here, I had been drinking. 354 00:19:41,544 --> 00:19:44,710 Yeah, I came to an AA meeting buzzed. 355 00:19:45,713 --> 00:19:49,286 I mean, I want to be sober. I try to be sober. 356 00:19:50,487 --> 00:19:51,783 But fuck me, it's fun to drink. 357 00:19:51,783 --> 00:19:53,323 (CHUCKLES) SKY: I like to drink, 358 00:19:53,825 --> 00:19:56,227 you know, um, I travel a lot... 359 00:19:57,857 --> 00:20:00,198 on business and it gets lonely. 360 00:20:00,967 --> 00:20:05,027 And there's a bar and you drink. I mean, I say to myself, 361 00:20:05,027 --> 00:20:06,963 "Just one and then back to the room." 362 00:20:07,832 --> 00:20:10,637 And then it's just one more, and one more. 363 00:20:11,871 --> 00:20:14,003 I mean, when I do get clean, it feels great. 364 00:20:16,040 --> 00:20:19,679 I feel great, but I just can't sustain it. 365 00:20:20,715 --> 00:20:23,947 It lures me back like a siren call, and... (CHUCKLES) 366 00:20:23,947 --> 00:20:26,048 ...and pretty soon I'm on the rocks again. 367 00:20:28,558 --> 00:20:31,020 So, uh, short of stuffing my ears with, uh, wax 368 00:20:31,020 --> 00:20:32,527 and strapping myself to the mast, 369 00:20:32,527 --> 00:20:34,958 I'm resigned to the fact that it will always be a fight. 370 00:20:34,958 --> 00:20:36,432 And I fight it. I... 371 00:20:37,600 --> 00:20:38,929 I fight the urge. 372 00:20:41,164 --> 00:20:42,504 One day at a time. 373 00:20:43,273 --> 00:20:46,244 One day at a time. MEMBERS: One day at a time! 374 00:20:51,075 --> 00:20:53,713 SKY: I'm from a nondescript little town outside of London, 375 00:20:53,713 --> 00:20:55,748 but I travel a lot all over the world. 376 00:20:55,748 --> 00:20:57,013 What do you do? 377 00:20:57,281 --> 00:20:58,982 SKY: I'm an entrepreneur, I guess. 378 00:20:58,982 --> 00:21:02,491 I follow in my old man's footsteps. LAURA: And is he still... 379 00:21:02,491 --> 00:21:04,262 Uh, no. Passed away. 380 00:21:04,931 --> 00:21:07,364 Sorry. SKY: It's not your fault. 381 00:21:08,125 --> 00:21:10,697 What about your family? Um... 382 00:21:10,697 --> 00:21:13,898 My mom died when I was fourteen, and... 383 00:21:14,567 --> 00:21:17,033 my dad passes time in San Quentin. 384 00:21:18,135 --> 00:21:20,542 I'm sorry. Don't be. 385 00:21:20,542 --> 00:21:22,808 I mean, unless it's your fault. (CHUCKLES) 386 00:21:23,377 --> 00:21:26,240 No, I'm gonna call him. Make amends 387 00:21:26,508 --> 00:21:27,912 before it's too late. 388 00:21:28,783 --> 00:21:30,585 (CHUCKLES) We all deserve forgiveness. 389 00:21:32,116 --> 00:21:33,489 Isn't that the truth. 390 00:21:33,924 --> 00:21:35,458 So, I'm guessing there's an interesting story 391 00:21:35,793 --> 00:21:36,954 how you ended up here. 392 00:21:37,759 --> 00:21:40,496 LAURA: In AA? In Bulgaria. 393 00:21:40,764 --> 00:21:42,597 Long way from the US of A. 394 00:21:42,865 --> 00:21:45,765 No, it's pathetic. Not very interesting. 395 00:21:46,966 --> 00:21:48,339 (CHUCKLES SOFTLY) SARA: Hey, guys! 396 00:21:48,808 --> 00:21:50,132 We're starting back up. 397 00:21:50,838 --> 00:21:52,134 LAURA: Thanks, Sara! 398 00:21:54,138 --> 00:21:56,237 SKY: Do you know Pergamino? 399 00:21:56,237 --> 00:21:58,008 Oh, it's the greatest coffee house 400 00:21:58,008 --> 00:21:59,449 in all of Eastern Europe! 401 00:21:59,449 --> 00:22:01,781 Well, how about I buy you a grande latte after this? 402 00:22:02,016 --> 00:22:03,354 I really shouldn't. 403 00:22:03,789 --> 00:22:05,950 (SOFT MUSIC PLAYING) 404 00:22:10,495 --> 00:22:13,364 Tony and I, we met in San Diego. He was, um... 405 00:22:14,166 --> 00:22:17,698 He was a drag car racer. He was sexy as fuck. 406 00:22:18,167 --> 00:22:20,833 He knocked me up, we got married... 407 00:22:21,502 --> 00:22:25,376 He knocked me around and we lost the baby. 408 00:22:26,335 --> 00:22:29,512 And I don't think he ever got over that. 409 00:22:30,372 --> 00:22:31,514 Me either. 410 00:22:31,983 --> 00:22:35,045 So we fight, and then we would fuck. 411 00:22:36,081 --> 00:22:37,949 And then we'd drink until we passed out 412 00:22:37,949 --> 00:22:40,314 so we didn't have to face each other anymore. Yeah. 413 00:22:40,314 --> 00:22:41,722 (CHUCKLES) 414 00:22:44,122 --> 00:22:46,023 SKY: There's no mercy for adults. 415 00:22:46,492 --> 00:22:47,959 Wherever we end up... 416 00:22:49,534 --> 00:22:51,127 we put ourselves there. 417 00:22:53,131 --> 00:22:54,328 I like that. 418 00:22:55,441 --> 00:22:57,067 And so why Bulgaria? 419 00:22:58,543 --> 00:23:00,169 Well, we had money when he was racing, 420 00:23:00,169 --> 00:23:02,776 but we put it up our noses, pretty much, 421 00:23:02,776 --> 00:23:04,712 and that was the end of him driving, so... 422 00:23:05,308 --> 00:23:06,483 We were broke 423 00:23:06,483 --> 00:23:08,309 and his best friend was from here, 424 00:23:08,309 --> 00:23:09,684 his driving buddy. 425 00:23:10,253 --> 00:23:13,116 He threw us a rope, gave Tony a job at his auto shop. 426 00:23:13,116 --> 00:23:15,349 I mean, Tony's-- He can sweet talk a car. 427 00:23:17,188 --> 00:23:20,024 And I thought things would be better here. 428 00:23:20,928 --> 00:23:22,631 These things never get better. 429 00:23:24,327 --> 00:23:28,571 But since he dropped out of AA, things have gotten worse. 430 00:23:29,106 --> 00:23:32,267 He tries really hard to fix it, but then I-- 431 00:23:33,072 --> 00:23:34,676 You know, I'm not a car, 432 00:23:34,676 --> 00:23:37,338 he can't just beat the dents out, 433 00:23:37,338 --> 00:23:38,680 you know, and start over. 434 00:23:39,551 --> 00:23:43,047 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 435 00:23:43,682 --> 00:23:46,083 I knew a woman who went through this once. 436 00:23:46,919 --> 00:23:49,790 What you've been through, what you're still going through. 437 00:23:50,595 --> 00:23:51,858 What happened? 438 00:23:52,093 --> 00:23:53,255 She hired a gang banger 439 00:23:53,255 --> 00:23:55,422 who had him run over in a stolen SUV. 440 00:23:55,422 --> 00:23:59,360 (CHUCKLES) Did he die? 441 00:23:59,360 --> 00:24:01,637 Range Rover going at 50 miles an hour, so... 442 00:24:02,266 --> 00:24:04,365 (LAUGHS) (LAUGHS) 443 00:24:07,139 --> 00:24:08,611 Did she get away with it? 444 00:24:08,611 --> 00:24:10,107 Fifteen to life. 445 00:24:11,242 --> 00:24:12,813 You have to plan these things ahead, 446 00:24:12,813 --> 00:24:13,946 you have to know... 447 00:24:14,784 --> 00:24:16,113 what you're doing. 448 00:24:17,413 --> 00:24:20,249 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 449 00:24:22,319 --> 00:24:23,318 I should, um... 450 00:24:26,631 --> 00:24:29,291 I guess, uh, you know... 451 00:24:30,635 --> 00:24:32,393 You know, I'll probably just keep feeding him, 452 00:24:32,393 --> 00:24:35,033 like fatty foods, hope he has a heart attack 453 00:24:35,033 --> 00:24:37,134 and then I'll be okay. 454 00:24:37,134 --> 00:24:39,906 Maybe you'll think of a way of speeding up the process. 455 00:24:39,906 --> 00:24:41,105 (CHUCKLES) 456 00:24:41,640 --> 00:24:44,680 Where are you staying? Right here. The Grand Hotel. 457 00:24:45,749 --> 00:24:47,617 Room 1216. 458 00:24:49,379 --> 00:24:53,414 (CHUCKLES) How long for? SKY: For a little while. 459 00:24:53,883 --> 00:24:57,187 Can I see you again? Maybe lunch tomorrow? 460 00:24:59,257 --> 00:25:00,795 I shouldn't. I can't. 461 00:25:01,330 --> 00:25:04,997 I'll see you Monday at the meeting? 462 00:25:05,868 --> 00:25:07,263 Fair enough, Monday it is. 463 00:25:10,367 --> 00:25:12,136 You're very beautiful, by the way. 464 00:25:12,136 --> 00:25:14,842 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 465 00:25:33,027 --> 00:25:34,829 (PENSIVE MUSIC CONCLUDES) 466 00:25:36,096 --> 00:25:37,194 LAURA: Hey! 467 00:25:38,428 --> 00:25:39,493 TONY: Why are you so late? 468 00:25:39,728 --> 00:25:44,168 Oh, you know. I had to, um, help clean up. 469 00:25:44,168 --> 00:25:46,335 TONY: Uh-huh. Hey. 470 00:25:47,071 --> 00:25:49,580 You know that little corner shop? 471 00:25:50,176 --> 00:25:51,472 Well, look. 472 00:25:51,472 --> 00:25:53,309 They had your favorite chocolates! 473 00:25:53,309 --> 00:25:54,508 TONY: Wow! 474 00:25:57,183 --> 00:25:59,249 Thank you, baby. LAURA: They're so good. 475 00:26:07,864 --> 00:26:10,700 (CHOMPS) Those are amazing. 476 00:26:10,700 --> 00:26:12,526 LAURA: (CHUCKLES) (CHUCKLES) 477 00:26:15,806 --> 00:26:18,708 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 478 00:26:27,686 --> 00:26:31,589 (CHOKES) 479 00:26:32,955 --> 00:26:39,597 (CHOKES) 480 00:26:47,937 --> 00:26:49,673 (MYSTERIOUS MUSIC CONCLUDES) 481 00:26:50,940 --> 00:26:53,039 So, what took so long? 482 00:26:55,109 --> 00:26:58,308 Like I told you, I had to help clean up. 483 00:26:58,308 --> 00:27:00,750 You know, some of us that have the guts to go 484 00:27:00,750 --> 00:27:02,279 help to clean up afterwards. 485 00:27:02,581 --> 00:27:04,314 Wow, okay. 486 00:27:05,515 --> 00:27:06,723 LAURA: I mean, if you like, 487 00:27:06,723 --> 00:27:09,187 I can go through my whole day with you. 488 00:27:09,187 --> 00:27:11,662 You could call Sara, ask her at what time I left. 489 00:27:12,621 --> 00:27:15,061 Baby, your paranoia is just exhausting. 490 00:27:16,460 --> 00:27:17,965 God, you drive me fucking crazy. 491 00:27:17,965 --> 00:27:20,429 I'm sorry, I just love you so much. 492 00:27:21,597 --> 00:27:24,642 Okay, I can make dinner. TONY: No, no. Hey. 493 00:27:26,635 --> 00:27:29,471 Fuck that. Let's go to a restaurant. 494 00:27:30,848 --> 00:27:32,441 Hmm? TONY: Anywhere you want. 495 00:27:32,441 --> 00:27:36,181 Hmm. I fucking love you so much. 496 00:27:36,683 --> 00:27:39,283 (CHUCKLES) You got a funny way of showing it. 497 00:27:39,283 --> 00:27:40,922 Well, I mean, 498 00:27:40,922 --> 00:27:43,023 you do bring out the worst in me, so... 499 00:27:43,894 --> 00:27:44,959 you know. 500 00:27:46,963 --> 00:27:50,294 Can you do me a favor and... What? 501 00:27:50,896 --> 00:27:53,627 Can you... can you say it? 502 00:27:53,627 --> 00:27:55,134 You never say it anymore, 503 00:27:55,134 --> 00:27:57,631 can you just say it, just one time? 504 00:27:58,066 --> 00:28:00,172 Can you say, "I love you, Tony. God, I love you"? 505 00:28:00,674 --> 00:28:02,537 I love you, Tony. God, I love you. 506 00:28:02,537 --> 00:28:05,980 (CHUCKLES) With feeling, I mean... Can you? 507 00:28:07,544 --> 00:28:08,884 Hey, Tony... 508 00:28:10,118 --> 00:28:13,856 I love you! Oh, my God! You know I do. 509 00:28:16,520 --> 00:28:18,993 I'll believe that one. That was... that was good. 510 00:28:18,993 --> 00:28:20,863 (CHUCKLES SOFTLY) Thank you. 511 00:28:22,229 --> 00:28:25,032 Can I go pee? And then, we'll go. 512 00:28:25,529 --> 00:28:26,528 Of course. 513 00:28:28,873 --> 00:28:30,004 Go on. 514 00:28:33,779 --> 00:28:34,877 Hey, Laura... 515 00:28:36,243 --> 00:28:38,914 I don't want you going to that AA shit anymore. 516 00:28:38,914 --> 00:28:41,180 And I don't want you spending time with that old man. 517 00:28:42,150 --> 00:28:43,578 He's a bad influence. 518 00:28:44,350 --> 00:28:46,086 Okay? Okay. 519 00:28:47,584 --> 00:28:48,759 TONY: Hey. 520 00:28:50,092 --> 00:28:51,553 Hey, thanks for the chocolates. 521 00:28:52,589 --> 00:28:53,687 (CHUCKLES SOFTLY) 522 00:28:57,264 --> 00:28:59,495 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 523 00:29:07,736 --> 00:29:10,946 (INDISTINCT CHATTER) 524 00:29:23,059 --> 00:29:24,553 I was just in the neighborhood. 525 00:29:25,589 --> 00:29:28,766 I was just in the neighborhood. 526 00:29:31,595 --> 00:29:33,936 (GASPS) Hi! SKY: Hello. 527 00:29:33,936 --> 00:29:35,366 Were you just about to knock? 528 00:29:35,366 --> 00:29:39,667 Well, yeah, I, wasn't gonna knock on your pocket square. 529 00:29:40,274 --> 00:29:41,273 (CHUCKLES) 530 00:29:41,913 --> 00:29:43,077 Come in. 531 00:29:58,094 --> 00:29:59,456 Can I get you a drink? 532 00:30:00,426 --> 00:30:03,262 Water? I have orange juice. 533 00:30:03,262 --> 00:30:07,805 (SIGHS) No. I was just in the neighborhood. 534 00:30:08,307 --> 00:30:10,038 What were you doing in the neighborhood? 535 00:30:11,404 --> 00:30:12,975 Walking. (CHUCKLES SOFTLY) Just... 536 00:30:14,209 --> 00:30:16,572 Walking. And... 537 00:30:17,839 --> 00:30:20,741 where were you walking to? 538 00:30:20,741 --> 00:30:23,612 Um, just to see a friend. 539 00:30:29,785 --> 00:30:32,962 And did you find your friend? 540 00:30:34,592 --> 00:30:35,624 Yeah. 541 00:30:37,166 --> 00:30:39,364 Yeah, I found my friend. 542 00:30:42,864 --> 00:30:46,635 (PANTS) 543 00:30:46,635 --> 00:30:50,606 (GASPS) SKY: (KISSES) 544 00:30:50,606 --> 00:30:52,839 What did you really come here for, Laura? 545 00:30:52,839 --> 00:30:55,446 (KISSES) (GASPS) 546 00:30:55,446 --> 00:30:59,582 Okay, because... (BREATHES DEEPLY) 547 00:31:00,051 --> 00:31:04,818 I just couldn't stop thinking about what it would be like 548 00:31:05,053 --> 00:31:08,063 to be with you, and so I thought that if I could just... 549 00:31:09,495 --> 00:31:10,560 be with you, 550 00:31:11,329 --> 00:31:15,070 then I could stop thinking about being with you. 551 00:31:16,832 --> 00:31:17,908 Is that okay? 552 00:31:19,670 --> 00:31:20,911 (MOANS) 553 00:31:22,981 --> 00:31:24,244 (MOANS SOFTLY) 554 00:31:29,185 --> 00:31:31,284 (MOANS, KISSES) SKY: (MOANS, KISSES) 555 00:31:34,652 --> 00:31:35,992 You have a gun! 556 00:31:38,425 --> 00:31:39,754 Why do you have a gun? 557 00:31:43,760 --> 00:31:45,430 What do you do with your gun? What-- 558 00:31:47,896 --> 00:31:49,731 Are you a cop? No. 559 00:31:51,207 --> 00:31:53,141 I mean, you're not in security, so... 560 00:31:55,079 --> 00:31:56,210 No. 561 00:31:57,840 --> 00:32:00,643 So, why do you have a gun? 562 00:32:02,878 --> 00:32:07,089 (SOFT MUSIC PLAYING) 563 00:32:10,292 --> 00:32:13,964 What do you do with your gun? 564 00:32:16,199 --> 00:32:18,100 You ask too many questions. 565 00:32:45,096 --> 00:32:47,063 (SOFT MUSIC CONCLUDES) 566 00:32:47,063 --> 00:32:48,889 (CHUCKLES) LAURA: Wait. (CHUCKLES) You're shitting me. 567 00:32:48,889 --> 00:32:51,265 Wait, start again. You-- 568 00:32:51,265 --> 00:32:53,102 All right. LAURA: You're a hitman? 569 00:32:54,138 --> 00:32:55,170 I told you. 570 00:32:55,639 --> 00:32:57,832 I mean, who on earth would make something like that up? 571 00:32:58,604 --> 00:32:59,966 How much do they pay you? 572 00:32:59,966 --> 00:33:01,308 Depends on the job. 573 00:33:03,609 --> 00:33:05,180 I'm confused, I'm sorry. 574 00:33:05,849 --> 00:33:07,611 Well, it's not really about the money. 575 00:33:08,246 --> 00:33:09,877 I mean, the people I help are victims. 576 00:33:10,679 --> 00:33:14,321 Victims with money, but victims, nonetheless. 577 00:33:15,687 --> 00:33:17,588 So when the justice system falls a little short, 578 00:33:17,588 --> 00:33:18,787 I bridge the gap. 579 00:33:20,021 --> 00:33:22,098 Think of me as a freelance problem-solver. 580 00:33:23,728 --> 00:33:29,765 So you're like Batman? No, nothing like Batman. 581 00:33:32,506 --> 00:33:33,934 Do you hurt people? 582 00:33:36,081 --> 00:33:37,476 Do you kill people? 583 00:33:40,250 --> 00:33:43,251 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 584 00:33:50,887 --> 00:33:53,459 How do you know that the people that are paying you 585 00:33:53,459 --> 00:33:55,989 are telling the truth? I do my homework. 586 00:33:57,168 --> 00:33:59,960 I do weeks, sometimes month'' worth of research, 587 00:33:59,960 --> 00:34:02,336 I build up a file, and believe it or not, 588 00:34:02,336 --> 00:34:04,173 sometimes, I turn down certain jobs. 589 00:34:04,875 --> 00:34:07,407 I'm extremely ethical about what I do. 590 00:34:15,417 --> 00:34:16,944 LAURA: Are you here on a job? 591 00:34:20,224 --> 00:34:22,554 I can't possibly... LAURA: Come on! 592 00:34:24,019 --> 00:34:25,227 Okay, yeah. 593 00:34:25,729 --> 00:34:28,494 European couple based in London. Their daughter lives down here 594 00:34:28,494 --> 00:34:30,023 with her husband and her little boy. 595 00:34:30,498 --> 00:34:31,563 Go on. 596 00:34:32,401 --> 00:34:34,269 Hired to deal with her husband. 597 00:34:35,405 --> 00:34:39,032 Maybe I don't want to hear this. You probably shouldn't tell me. 598 00:34:39,606 --> 00:34:40,737 Go on. 599 00:34:41,839 --> 00:34:44,180 He's beaten her up, threatened to kill her, 600 00:34:44,180 --> 00:34:47,216 they were worried that he'll do something to their grandson 601 00:34:47,216 --> 00:34:48,415 or take off with him, 602 00:34:48,415 --> 00:34:50,120 and they've exhausted every other option. 603 00:34:52,388 --> 00:34:55,290 Is that why you're in AA? SKY: She's in AA. 604 00:34:55,759 --> 00:34:57,556 I felt I should hear her story. 605 00:34:57,891 --> 00:34:59,426 She doesn't know anything about me. 606 00:34:59,426 --> 00:35:03,364 Who is she? Come on. I can't possibly-- 607 00:35:04,631 --> 00:35:06,664 Okay, Sara. What? 608 00:35:07,266 --> 00:35:09,865 Yeah. She told me she was single. Wh-- 609 00:35:10,604 --> 00:35:13,242 You can't lie in AA! 610 00:35:13,844 --> 00:35:17,840 I told her everything. I-- Listen, Laura. I like you. 611 00:35:18,612 --> 00:35:19,710 For some reason that means 612 00:35:19,710 --> 00:35:20,909 I'm telling you all these things. 613 00:35:20,909 --> 00:35:22,416 I've never done anything like this before. 614 00:35:22,416 --> 00:35:25,749 You intrigue me. I'm normally very cautious, 615 00:35:25,749 --> 00:35:27,553 very careful about whom I trust, 616 00:35:27,553 --> 00:35:28,785 trust for me is everything. 617 00:35:29,590 --> 00:35:32,723 But you bring something out in me 618 00:35:32,723 --> 00:35:34,791 and it means that I want to tell you 619 00:35:34,791 --> 00:35:36,496 absolutely everything. 620 00:35:36,496 --> 00:35:38,993 Fuck! What am I even saying? I came here... (CHUCKLES) 621 00:35:39,295 --> 00:35:41,402 ...to do a job, not to meet someone. 622 00:35:41,971 --> 00:35:43,239 Are you even a drinker? 623 00:35:44,275 --> 00:35:46,440 Drinking's not really my weakness. 624 00:35:47,938 --> 00:35:49,278 LAURA: What are you gonna do to him? 625 00:35:49,780 --> 00:35:53,106 This is insane! What are we even thinking, I... 626 00:35:54,351 --> 00:35:56,483 I'm guessing your fees are pretty high. 627 00:35:58,388 --> 00:36:00,718 Do you ever do pro bono work? Just... 628 00:36:00,718 --> 00:36:03,325 Help someone out, you know. SKY: Never. 629 00:36:03,325 --> 00:36:05,789 It would only lead to slip-ups. LAURA: Really? 630 00:36:06,625 --> 00:36:09,331 I mean, could I maybe change your mind? 631 00:36:10,961 --> 00:36:12,367 You can try. 632 00:36:12,736 --> 00:36:16,404 (SOFT MUSIC PLAYING) 633 00:36:30,618 --> 00:36:31,815 TONY: (SNORES) 634 00:36:34,688 --> 00:36:35,786 (SNORES) 635 00:36:38,791 --> 00:36:40,021 (SNORES) 636 00:36:43,796 --> 00:36:45,026 (SNORES) 637 00:36:48,735 --> 00:36:49,998 (SNORES) 638 00:36:53,003 --> 00:36:56,972 (BANG) (SPITS) Kill it! 639 00:36:58,140 --> 00:37:00,008 (CRACKLES) (SPITS) 640 00:37:00,008 --> 00:37:01,515 (TELEPHONE RINGING) TONY: (COUGHS) 641 00:37:03,079 --> 00:37:05,178 (TELEPHONE RINGING) 642 00:37:05,547 --> 00:37:06,685 TONY: (SIGHS) 643 00:37:08,887 --> 00:37:11,360 (SPITS) Yeah? This is Tony. 644 00:37:13,155 --> 00:37:14,297 Hello? 645 00:37:14,297 --> 00:37:15,826 MALE VOICE: What I'm about to tell you, 646 00:37:15,826 --> 00:37:18,334 I'll tell you because I went through the same bullshit 647 00:37:18,334 --> 00:37:19,500 with my wife. 648 00:37:19,500 --> 00:37:21,227 Who is this? MALE VOICE: Let's just say 649 00:37:21,227 --> 00:37:22,437 a concerned friend. 650 00:37:22,705 --> 00:37:25,374 I don't know how you'll handle what I'm about to say, 651 00:37:25,374 --> 00:37:27,706 but I would suggest a marriage counselor 652 00:37:27,706 --> 00:37:29,444 before any more acts of violence. 653 00:37:29,746 --> 00:37:30,907 Who is this? 654 00:37:31,242 --> 00:37:33,316 (LINE BEEPS) Hello? 655 00:37:40,853 --> 00:37:44,888 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 656 00:37:46,826 --> 00:37:48,892 (TRAFFIC NOISES) 657 00:37:51,292 --> 00:37:55,404 (BREATHES HEAVILY) 658 00:38:01,544 --> 00:38:02,576 LAURA: Hey. 659 00:38:05,273 --> 00:38:07,812 (KEYS JINGLING) 660 00:38:09,948 --> 00:38:11,750 What are you doing home so early? 661 00:38:15,558 --> 00:38:17,426 I begged you not to do it again, Laura. 662 00:38:18,957 --> 00:38:21,254 I begged you, and you promised. 663 00:38:21,823 --> 00:38:23,564 What are you talking about? 664 00:38:23,933 --> 00:38:25,093 What's his name? 665 00:38:26,569 --> 00:38:27,766 You're drunk. 666 00:38:30,441 --> 00:38:32,265 (GRUNTS, GROANS) 667 00:38:32,265 --> 00:38:35,004 (GASPS) Hey, shh... 668 00:38:35,606 --> 00:38:38,612 What's his name? (PANTS, COUGHS) 669 00:38:39,417 --> 00:38:40,581 TONY: What's his name? 670 00:38:40,581 --> 00:38:42,913 And don't you lie to me 'cause I fucking know. 671 00:38:42,913 --> 00:38:44,453 (PANTS) 672 00:38:44,950 --> 00:38:46,422 (GRUNTS) 673 00:38:47,458 --> 00:38:48,457 (WHIMPERS) 674 00:38:53,156 --> 00:38:54,254 (GRUNTS) 675 00:38:55,466 --> 00:38:57,290 You turned me into this, sweetie. 676 00:38:57,592 --> 00:38:58,863 It's your fault! 677 00:38:59,165 --> 00:39:01,129 No, keep fucking-- LAURA: (GRUNTS) 678 00:39:01,129 --> 00:39:02,471 Stop. 679 00:39:03,936 --> 00:39:07,267 Stop. Stop, stop. (GASPS) 680 00:39:07,502 --> 00:39:08,741 Stop, please. 681 00:39:09,975 --> 00:39:12,008 (GRUNTS) 682 00:39:16,586 --> 00:39:17,882 You did this to me! 683 00:39:20,854 --> 00:39:22,854 (QUIVERS) 684 00:39:24,319 --> 00:39:26,627 (TENSE MUSIC PLAYING) 685 00:39:27,498 --> 00:39:28,629 LAURA: (WHIMPERS) 686 00:39:28,964 --> 00:39:31,896 (GRUNTS) LAURA: (WHIMPERS) 687 00:39:32,365 --> 00:39:34,470 TONY: Why did you do this to me? Why? LAURA: (WHIMPERS) 688 00:39:34,839 --> 00:39:36,736 (GRUNTS) LAURA: (WHIMPERS) 689 00:39:42,139 --> 00:39:44,073 (TENSE MUSIC CONCLUDES) 690 00:39:49,146 --> 00:39:51,619 (DOOR OPENS, CLOSES) 691 00:39:51,619 --> 00:39:53,247 (QUIVERS) 692 00:39:59,387 --> 00:40:02,399 I read a passage in a book a good friend once gave me. 693 00:40:04,260 --> 00:40:06,227 “Long is the way and hard 694 00:40:06,227 --> 00:40:08,438 that out of hell leads up to light.” 695 00:40:12,642 --> 00:40:14,004 CONCIERGE: Grand Hotel Sofia. 696 00:40:14,004 --> 00:40:17,271 Room... room 1216, please. 697 00:40:18,912 --> 00:40:22,848 SKY: Hello? (SIGHS) Hi, Sky... (CRIES) 698 00:40:30,385 --> 00:40:32,088 You know, life is short. 699 00:40:32,088 --> 00:40:34,057 Life's been a fucking train wreck 700 00:40:34,057 --> 00:40:35,256 since forever. 701 00:40:36,567 --> 00:40:38,963 I just-- I can't live like this anymore. 702 00:40:40,263 --> 00:40:42,604 I'm not asking you to pull the trigger. I am just-- 703 00:40:43,473 --> 00:40:47,202 Show me how to load the gun and where to point it. 704 00:40:48,810 --> 00:40:50,513 No more regrets. 705 00:40:50,513 --> 00:40:52,878 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 706 00:40:58,721 --> 00:40:59,687 (SIGHS) 707 00:41:02,120 --> 00:41:04,120 You have to make it look like a suicide. 708 00:41:05,662 --> 00:41:08,828 All you need is a belt and a door knob or a bed frame, 709 00:41:08,828 --> 00:41:10,566 somewhere solid to tie it off. 710 00:41:11,468 --> 00:41:13,261 That's how people hang themselves these days, 711 00:41:13,261 --> 00:41:15,131 at least that's how it's done in prison. 712 00:41:16,970 --> 00:41:18,673 LAURA: We have an iron bed frame. 713 00:41:19,434 --> 00:41:20,576 SKY: Perfect. 714 00:41:21,678 --> 00:41:23,579 Does he have a life insurance policy? 715 00:41:23,579 --> 00:41:25,845 LAURA: Tony? God, no. 716 00:41:26,180 --> 00:41:28,848 SKY: Good. His death brings you nothing. 717 00:41:29,950 --> 00:41:32,445 Peace of mind, maybe. But no money. 718 00:41:33,987 --> 00:41:36,790 This is ten milligrams of Digoxin. 719 00:41:37,025 --> 00:41:38,484 If this were to enter someone's system, 720 00:41:38,484 --> 00:41:40,420 it would knock 'em on their ass in about half an hour. 721 00:41:40,420 --> 00:41:42,763 It'd be like passing out from too much booze. 722 00:41:42,763 --> 00:41:45,326 So you always just happen to carry 723 00:41:45,326 --> 00:41:46,767 a little Digoxin around with you? 724 00:41:46,767 --> 00:41:48,901 Comes in handy in my line of work. 725 00:41:48,901 --> 00:41:50,606 LAURA: How do I get him to take it? 726 00:41:50,606 --> 00:41:52,465 SKY: You can put it on his toothbrush if you wanted. 727 00:41:52,465 --> 00:41:54,104 It doesn't really matter. 728 00:41:56,108 --> 00:41:57,173 TONY: Sweetie? 729 00:41:57,608 --> 00:41:59,615 Where the fuck are my brown boots? 730 00:42:00,508 --> 00:42:02,310 Ah. In the closet. 731 00:42:04,622 --> 00:42:06,479 They were in the closet, sorry. 732 00:42:06,747 --> 00:42:09,592 Hey! Oh, wow. (KISSES) (CHUCKLES SOFTLY) 733 00:42:09,592 --> 00:42:10,857 What's for breakfast? 734 00:42:10,857 --> 00:42:13,794 LAURA: Bacon, eggs and hash browns. 735 00:42:14,329 --> 00:42:16,225 Crispy, just the way you like 'em. 736 00:42:16,493 --> 00:42:17,732 TONY: Oh, my God! 737 00:42:20,638 --> 00:42:22,231 Mm. Mm. 738 00:42:25,808 --> 00:42:27,940 Once he's ingested it, you make an excuse, 739 00:42:27,940 --> 00:42:29,436 and you leave the house. 740 00:42:30,978 --> 00:42:32,813 (BURPS) 741 00:42:33,382 --> 00:42:34,749 LAURA: Hey, I'm gonna go to the store, 742 00:42:35,218 --> 00:42:36,883 pick up a couple of steaks for tonight. 743 00:42:36,883 --> 00:42:38,951 Do you, um... do you want anything? 744 00:42:38,951 --> 00:42:40,557 We got any Pepto-Bismol? 745 00:42:40,892 --> 00:42:45,991 Uh, no. I will pick some up. Thank you. 746 00:42:46,927 --> 00:42:48,895 (INDISTINCT TV CHATTER) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 747 00:42:55,596 --> 00:42:57,068 See you, babe. 748 00:43:05,177 --> 00:43:06,682 Good morning! WOMAN: Hey. 749 00:43:11,689 --> 00:43:14,789 (BREATHES HEAVILY) 750 00:43:15,291 --> 00:43:17,550 (BURPS, GRUNTS SOFTLY) 751 00:43:18,586 --> 00:43:20,795 SKY: You go to the market, somewhere you can be seen. 752 00:43:21,259 --> 00:43:22,390 Zdraveite. 753 00:43:23,558 --> 00:43:27,230 Hi, um, do you have rosemary? 754 00:43:27,565 --> 00:43:29,100 SHOPKEEPER: I think so. Let me check. 755 00:43:29,402 --> 00:43:31,597 You do something small to draw attention to yourself. 756 00:43:31,597 --> 00:43:33,335 I don't know, buy something. Keep the receipt, though. 757 00:43:34,705 --> 00:43:38,846 SHOPKEEPER: Do you want something else? No. Can I get a receipt? 758 00:43:38,846 --> 00:43:41,442 Then you wait 30 minutes and you go back to the house. 759 00:43:43,215 --> 00:43:44,687 (PANTS) 760 00:43:44,687 --> 00:43:45,787 SKY: And trust me, 761 00:43:45,787 --> 00:43:47,855 he'll be like putty in your hands. 762 00:43:47,855 --> 00:43:51,551 (PANTS) What the fuck? 763 00:43:53,192 --> 00:43:55,797 SKY: And then you do what needs to be done. 764 00:43:55,797 --> 00:43:58,360 And then what? SKY: You wait a couple of days. 765 00:43:59,296 --> 00:44:01,429 Climb out of that rabbit hole you were talking about, 766 00:44:01,429 --> 00:44:03,332 and come and see me. (CHUCKLES SOFTLY) 767 00:44:06,469 --> 00:44:07,908 SKY: That should make it easier. 768 00:44:08,210 --> 00:44:10,306 New York? SKY: Home sweet home. 769 00:44:11,749 --> 00:44:13,177 (INHALES) 770 00:44:13,177 --> 00:44:15,817 (CHUCKLES NERVOUSLY) I'm scared. SKY: Hey. 771 00:44:15,817 --> 00:44:19,788 (WHIMPERS) What if... SKY: No, no. You'll be fine. 772 00:44:20,290 --> 00:44:22,384 This is a chance that not many people get. 773 00:44:25,026 --> 00:44:27,026 You know, sometimes, we don't have a choice 774 00:44:27,328 --> 00:44:29,358 but to take justice into our own hands. 775 00:44:40,877 --> 00:44:42,877 (KEYS CLATTER) 776 00:44:46,817 --> 00:44:47,882 Tony? 777 00:44:48,819 --> 00:44:53,448 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 778 00:45:13,701 --> 00:45:14,975 Tony? 779 00:45:33,259 --> 00:45:34,522 (SNORES) 780 00:45:37,263 --> 00:45:38,691 (SNORES) 781 00:45:40,662 --> 00:45:41,936 Hey, Tony. 782 00:45:42,301 --> 00:45:43,432 (SNORES) 783 00:45:43,700 --> 00:45:45,467 (BELT CLANKS) 784 00:45:47,075 --> 00:45:48,206 (SNORES) 785 00:45:48,912 --> 00:45:51,209 LAURA: (BREATHES HEAVILY) 786 00:45:53,246 --> 00:45:57,347 (GRUNTS SOFTLY) 787 00:45:59,120 --> 00:46:01,450 (GRUNTS SOFTLY, SNORES) 788 00:46:08,591 --> 00:46:11,592 (SNORES) (QUIVERS) God, forgive me! 789 00:46:12,595 --> 00:46:13,770 (GRUNTS) 790 00:46:14,267 --> 00:46:16,564 (CHOKES) 791 00:46:16,564 --> 00:46:18,269 (PANTS) 792 00:46:21,241 --> 00:46:22,306 (CHOKES) 793 00:46:22,946 --> 00:46:26,783 (BREATHES SHAKILY) 794 00:46:27,412 --> 00:46:29,313 TONY: (CHOKES) 795 00:46:29,313 --> 00:46:30,644 (MYSTERIOUS MUSIC CONCLUDES) 796 00:46:30,644 --> 00:46:36,650 (BREATHES SHAKILY) 797 00:46:37,994 --> 00:46:40,588 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 798 00:46:50,402 --> 00:46:51,940 (INHALES SHARPLY) 799 00:46:52,701 --> 00:46:55,735 (AMBULANCE WAILING) 800 00:46:55,735 --> 00:46:58,144 (INDISTINCT CHATTER) 801 00:46:59,642 --> 00:47:01,180 LAURA: It's your favorite painting. 802 00:47:02,381 --> 00:47:04,216 It's a portrait of us all. 803 00:47:05,153 --> 00:47:08,286 We're all threatened by huge waves 804 00:47:08,286 --> 00:47:11,190 of regrets and problems, and we're asked to negotiate 805 00:47:11,190 --> 00:47:12,257 in a little craft... 806 00:47:12,787 --> 00:47:14,028 through it all. 807 00:47:16,263 --> 00:47:17,427 It's only a print. 808 00:47:18,263 --> 00:47:20,430 I would've stolen the original for you, 809 00:47:20,430 --> 00:47:23,301 but there were some security at the museum. (CHUCKLES) (CHUCKLES) 810 00:47:23,870 --> 00:47:26,106 I'm gonna miss you so much. RICHARD: Yeah. 811 00:47:26,106 --> 00:47:28,438 Well, let's not say goodbye, let's just say, you know... 812 00:47:29,408 --> 00:47:30,671 see ya. 813 00:47:30,973 --> 00:47:33,278 (SOMBER MUSIC PLAYING) 814 00:47:33,278 --> 00:47:36,644 I was shocked about your husband. 815 00:47:37,988 --> 00:47:41,451 I just never took Tony for a suicider. 816 00:47:42,187 --> 00:47:44,685 I guess you never really know what's someone's capable of. 817 00:47:47,998 --> 00:47:49,723 RICHARD: Who am I gonna cook for now? 818 00:47:55,500 --> 00:47:58,270 "There is no friend like an old friend 819 00:47:58,270 --> 00:48:00,239 who has shared our morning days." 820 00:48:00,674 --> 00:48:05,541 "No greeting like his welcome, no homage like his praise." 821 00:48:05,809 --> 00:48:08,181 Oliver Wendell Holmes. LAURA: Oliver Wendell Holmes. (CHUCKLES) 822 00:48:08,516 --> 00:48:09,985 RICHARD: I taught you pretty good. Yeah. 823 00:48:09,985 --> 00:48:14,924 Yeah. Well, now, I must let you go. 824 00:48:16,059 --> 00:48:19,555 I only ask one more spin. 825 00:48:19,555 --> 00:48:21,931 (SOFT MUSIC PLAYING) 826 00:48:26,927 --> 00:48:30,137 RICHARD: Oh. (CRIES, SNIFFLES) 827 00:48:38,213 --> 00:48:41,742 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 828 00:48:44,054 --> 00:48:46,549 (WHEELS SCREECHING) 829 00:48:48,949 --> 00:48:50,718 (TRAFFIC NOISES) 830 00:48:53,558 --> 00:48:58,033 (INDISTINCT CHATTER) 831 00:49:10,245 --> 00:49:11,475 LAURA: Excuse me. 832 00:49:19,782 --> 00:49:25,522 (INSPIRING MUSIC CONTINUES) (INDISTINCT CHATTER) 833 00:49:42,673 --> 00:49:44,343 (INSPIRING MUSIC CONCLUDES) 834 00:49:47,975 --> 00:49:49,084 (DOORBELL BUZZES) 835 00:49:51,011 --> 00:49:54,782 SKY: Hello? Hello, sir. My name is Laura. 836 00:49:54,782 --> 00:49:56,652 How would you like an absolute assurance 837 00:49:56,652 --> 00:49:57,719 of salvation? 838 00:50:00,691 --> 00:50:04,429 I can think of nothing I'd like more, Laura. 839 00:50:04,429 --> 00:50:05,463 (CHUCKLES) 840 00:50:06,202 --> 00:50:07,630 (DOOR BUZZES) 841 00:50:14,639 --> 00:50:18,377 (SOFT MUSIC PLAYING) 842 00:50:23,450 --> 00:50:25,483 I knew you'd get out of that rabbit hole. 843 00:50:26,981 --> 00:50:29,256 Let's hope I'm not falling into another one. 844 00:50:35,990 --> 00:50:37,330 (CHUCKLES SOFTLY) 845 00:50:37,330 --> 00:50:42,170 (SOFT MUSIC CONTINUES) 846 00:50:54,514 --> 00:50:56,976 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 847 00:50:56,976 --> 00:50:58,483 SKY: I'll never get on a boat with this man. 848 00:50:58,483 --> 00:51:00,518 We slipped anchor in the middle of the night. 849 00:51:00,518 --> 00:51:02,124 We ended up-- Here you go. Drink? 850 00:51:02,124 --> 00:51:03,224 Here you go, gorgeous. 851 00:51:03,224 --> 00:51:05,259 Thank you! Yeah. 852 00:51:05,527 --> 00:51:09,065 (INDISTINCT CHATTER) 853 00:51:09,727 --> 00:51:11,166 Oh, my God! Hi! Hi! 854 00:51:11,166 --> 00:51:12,827 Muah. Muah. Muah. Muah. 855 00:51:12,827 --> 00:51:14,235 It's so good to see you! 856 00:51:14,235 --> 00:51:16,963 Things change. Sometimes, in a heartbeat. 857 00:51:17,432 --> 00:51:20,637 How'd you get a reservation? You know it was good. 858 00:51:20,637 --> 00:51:22,870 It was amazing. Connections, baby. 859 00:51:24,104 --> 00:51:25,444 Are we having a good time? 860 00:51:25,444 --> 00:51:26,775 (OVERLAPPING CHATTER) 861 00:51:26,775 --> 00:51:29,008 LAURA: This was my own personal Camelot. 862 00:51:30,286 --> 00:51:32,583 You don't mind if I borrow Laura for a minute, do you? 863 00:51:32,583 --> 00:51:33,716 (OVERLAPPING CHATTER) 864 00:51:33,716 --> 00:51:35,256 It was nice meeting you, Laura! 865 00:51:36,556 --> 00:51:40,756 LAURA: It was all such a thrill, and so utterly surreal, 866 00:51:40,756 --> 00:51:43,594 that my life with Tony never even seemed to exist. 867 00:51:45,202 --> 00:51:49,930 For the first time in years, I felt no fear, or bitterness, 868 00:51:49,930 --> 00:51:51,833 hatred or anxiety. 869 00:51:52,235 --> 00:51:53,505 ALL: (CHEERING) 870 00:51:53,505 --> 00:51:54,935 LAURA: I had forgotten what it felt like 871 00:51:54,935 --> 00:51:58,180 to be actually happy. 872 00:51:58,180 --> 00:52:00,743 (INDISTINCT CHATTER) 873 00:52:00,743 --> 00:52:03,416 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 874 00:52:11,261 --> 00:52:15,494 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 875 00:52:22,338 --> 00:52:27,176 (INDISTINCT CHATTER) 876 00:52:29,609 --> 00:52:31,004 (LAUGHS) 877 00:52:59,870 --> 00:53:01,001 SKY: (MOANS) 878 00:53:15,182 --> 00:53:20,691 (INDISTINCT CHATTER) (TRAFFIC WHIRRING) 879 00:53:27,062 --> 00:53:29,161 Shot. GUEST: Ball. 880 00:53:29,161 --> 00:53:30,899 Tequila. Tequila. 881 00:53:32,375 --> 00:53:34,408 (ALL LAUGH) 882 00:53:34,408 --> 00:53:37,312 Alien vs. Predator. Yeah! (ALL CHEER) 883 00:53:38,282 --> 00:53:41,217 (LAUGHS) 884 00:53:50,393 --> 00:53:51,491 (DOOR OPENS) 885 00:54:09,577 --> 00:54:11,071 (MUSIC CONCLUDES) 886 00:54:19,081 --> 00:54:20,520 (DRAWER RATTLES) 887 00:54:22,326 --> 00:54:23,919 SKY: Uh, careful now. 888 00:54:24,221 --> 00:54:27,560 Have you ever fired one before? Yeah, my, um... 889 00:54:29,223 --> 00:54:31,597 My father used to take me hunting when I was a kid. 890 00:54:32,633 --> 00:54:35,601 (CHUCKLES) I hated it. I prefer them without bullets. 891 00:54:35,836 --> 00:54:37,834 It's just a lump of metal without the bullets. 892 00:54:42,775 --> 00:54:46,073 (CHUCKLES, SNORTS) 893 00:54:47,307 --> 00:54:50,715 Are you asking me to be like Robin to your Batman? 894 00:54:50,715 --> 00:54:52,145 Do you want to be Robin? 895 00:54:53,588 --> 00:54:54,917 To my Batman? 896 00:54:56,360 --> 00:54:57,788 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 897 00:54:58,824 --> 00:55:02,991 What? (EXHALES, CHUCKLES) I do, but I... I don't. 898 00:55:03,526 --> 00:55:05,367 SKY: Well, sometimes we don't have a choice. 899 00:55:06,002 --> 00:55:09,162 Sometimes we have-- We have to take justice 900 00:55:09,162 --> 00:55:11,131 in our own hands. Yeah, I know the mantra. 901 00:55:11,800 --> 00:55:15,410 You wait till you read the files on these scumbags. 902 00:55:15,645 --> 00:55:17,038 You have files? 903 00:55:18,173 --> 00:55:19,612 SKY: Oh, yeah. 904 00:55:22,078 --> 00:55:25,013 And you'd be amazed how simple it all becomes... 905 00:55:26,214 --> 00:55:28,016 when you know who you're dealing with. 906 00:55:28,016 --> 00:55:32,251 (INHALES, EXHALES DEEPLY) 907 00:55:33,023 --> 00:55:36,288 (SIRENS WAILING) 908 00:55:42,835 --> 00:55:44,164 JERRY: The fuck you say to me? 909 00:55:44,164 --> 00:55:46,474 Get the fuck out of the car right now! 910 00:55:46,843 --> 00:55:49,708 Get the fuck out of the car! WOMAN: Don't touch me! 911 00:55:49,976 --> 00:55:51,611 JERRY: You think you could get away with it, huh? 912 00:55:51,611 --> 00:55:52,975 WOMAN: Don't touch me! (CAR DOOR SLAMS SHUT) 913 00:55:53,444 --> 00:55:55,208 You think you can talk back to me? 914 00:55:55,643 --> 00:55:56,748 (GRUNTS) Ow! 915 00:55:56,748 --> 00:55:58,211 JERRY: Shut your fucking mouth up! 916 00:55:58,211 --> 00:56:00,488 Okay, I've seen enough. 917 00:56:01,023 --> 00:56:02,919 (INDISTINCT CLAMOR) 918 00:56:03,221 --> 00:56:04,316 Okay. 919 00:56:06,221 --> 00:56:08,023 LAURA: In this case, the wife's sister 920 00:56:08,023 --> 00:56:09,255 had sought out Sky's help. 921 00:56:12,436 --> 00:56:14,634 I never thought anybody could be worse than Tony, 922 00:56:14,634 --> 00:56:17,230 but this guy beat his wife in front of his daughter. 923 00:56:18,904 --> 00:56:20,640 But who could say he wouldn't go so far 924 00:56:20,640 --> 00:56:22,708 as to beat his daughter in front of his wife. 925 00:56:25,372 --> 00:56:27,977 You have a cigarette for me? Ooh... 926 00:56:27,977 --> 00:56:30,980 What else can I offer you, babe? What else have you got? Huh? 927 00:56:30,980 --> 00:56:33,455 JERRY: Everything. Hi, Jerry. 928 00:56:33,455 --> 00:56:34,885 Oh, fuck! 929 00:56:35,492 --> 00:56:36,524 (GRUNTS) 930 00:56:40,057 --> 00:56:41,089 (SPITS) 931 00:56:48,637 --> 00:56:53,266 (SKY GRUNTS) (LAURA GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 932 00:57:01,914 --> 00:57:06,048 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 933 00:57:08,085 --> 00:57:10,954 You know... you know, I'm... 934 00:57:11,690 --> 00:57:14,595 I'm suddenly... I'm just not... I'm not so sure about this. 935 00:57:14,595 --> 00:57:16,729 (MUSIC CONCLUDES) At the risk of repeating myself, 936 00:57:16,729 --> 00:57:19,391 you... you have read the file for yourself. 937 00:57:19,391 --> 00:57:20,601 You have seen that this guy's 938 00:57:20,601 --> 00:57:21,899 a piece of work, he's a piece of shit. 939 00:57:21,899 --> 00:57:24,737 I know, okay? Yeah, he's an asshole. 940 00:57:24,737 --> 00:57:26,541 He deserves what's coming to him. 941 00:57:26,541 --> 00:57:28,103 SKY: And you don't have to pull the trigger. 942 00:57:28,371 --> 00:57:29,478 You're the bait. 943 00:57:29,813 --> 00:57:31,942 You just get the hook near the mouth, 944 00:57:32,244 --> 00:57:34,109 and then I reel him in. That's the plan. 945 00:57:34,109 --> 00:57:36,012 You go to the bar, you wave, you buy him a drink. 946 00:57:36,012 --> 00:57:37,618 I know, okay? 947 00:57:37,618 --> 00:57:40,214 I know the plan, we've been over the plan. 948 00:57:40,214 --> 00:57:42,216 The plan is very good. SKY: Thank you. 949 00:57:42,216 --> 00:57:44,625 You're very thorough. I pride... I do pride myself 950 00:57:44,625 --> 00:57:45,956 on my professionalism. 951 00:57:46,458 --> 00:57:49,190 Unless, unless of course, 952 00:57:49,625 --> 00:57:53,194 you're starting to doubt what it is that I do. 953 00:57:54,604 --> 00:57:55,801 You kill people. 954 00:57:56,303 --> 00:57:58,430 (SOMBER MUSIC PLAYING) No, I... I kill cockroaches. 955 00:57:59,400 --> 00:58:01,972 I kill fucking cockroaches, vermin. 956 00:58:02,441 --> 00:58:03,743 Okay. Okay, I get it. 957 00:58:04,412 --> 00:58:07,747 I'm not asking you to stop, I'm just not sure. 958 00:58:08,416 --> 00:58:10,409 Where would you be if we hadn't met? 959 00:58:16,824 --> 00:58:20,386 Okay, you know I do... I... I want to help. 960 00:58:22,456 --> 00:58:24,533 But I, um... (EXHALES) 961 00:58:29,199 --> 00:58:31,001 I need to know that you're with me. 962 00:58:31,837 --> 00:58:33,740 I need to know that we're partners. 963 00:58:35,139 --> 00:58:37,876 I've told you everything about me. I've taken that risk. 964 00:58:39,979 --> 00:58:41,341 But now it's your turn. 965 00:58:52,794 --> 00:58:55,025 I will never let anything happen to you. 966 00:58:56,996 --> 00:59:00,459 You do trust me, don't you? You know I do. 967 00:59:02,903 --> 00:59:03,968 Good. 968 00:59:05,807 --> 00:59:07,037 Then let's go. 969 00:59:09,811 --> 00:59:11,041 LAURA: (SIGHS) 970 00:59:11,041 --> 00:59:14,044 (ROCK MUSIC PLAYING) (INDISTINCT CHATTER) 971 00:59:31,591 --> 00:59:32,700 (CHUCKLES) 972 00:59:33,560 --> 00:59:35,263 Hi! Hey. 973 00:59:35,698 --> 00:59:38,398 KIRK: Can I buy you a drink? Sure. 974 00:59:39,104 --> 00:59:40,774 Kirk. Lisa. 975 00:59:41,476 --> 00:59:45,614 La-la-Lisa. LAURA: (LAUGHS) 976 00:59:46,276 --> 00:59:49,178 You're funny. (LAUGHS) 977 00:59:53,756 --> 00:59:57,890 KIRK: How could any man leave such a beautiful woman? 978 00:59:57,890 --> 01:00:02,092 (LAUGHS) I got to tell you, it was... a shock. 979 01:00:02,092 --> 01:00:05,227 But hey, he did me a favor. 'Cause now I can do 980 01:00:05,227 --> 01:00:06,701 whatever I want to do 981 01:00:06,701 --> 01:00:10,100 with whoever I feel like doing it. 982 01:00:10,498 --> 01:00:11,640 Doing it? 983 01:00:11,942 --> 01:00:13,642 I mean, if you want a demonstration, 984 01:00:14,144 --> 01:00:17,206 I don't think that this is the place. 985 01:00:17,206 --> 01:00:19,780 Well, we can always continue at my place. 986 01:00:19,780 --> 01:00:22,882 You know, I wouldn't feel comfortable at your place. 987 01:00:22,882 --> 01:00:29,119 But I am meeting a girlfriend at 9:00 for a drink, 988 01:00:29,554 --> 01:00:31,858 and I'll be back home at 11:00. 989 01:00:38,064 --> 01:00:39,492 See you later. 990 01:00:48,437 --> 01:00:52,439 (TENSE MUSIC PLAYING) 991 01:01:03,485 --> 01:01:05,485 I mean, I don't think he's gonna show. 992 01:01:05,920 --> 01:01:07,289 SKY: Oh, he'll be here. 993 01:01:08,158 --> 01:01:12,965 (SCOFFS) Why this place? It's so old and sad. 994 01:01:13,367 --> 01:01:15,836 SKY: Nobody asks questions in this neighborhood. 995 01:01:16,663 --> 01:01:18,234 LAURA: Well, I can imagine why. 996 01:01:19,270 --> 01:01:21,105 Oh, thank God! 997 01:01:21,640 --> 01:01:24,669 This is insane! I must be insane. 998 01:01:24,669 --> 01:01:26,275 Just kill him by the front door! 999 01:01:26,275 --> 01:01:29,080 No, no it... it has to be inside the apartment. 1000 01:01:29,080 --> 01:01:31,181 It's just as I told you. (SIGHS) Yeah. 1001 01:01:31,181 --> 01:01:34,085 Once he's up here, you just open the door, let him come in. 1002 01:01:34,085 --> 01:01:35,482 Open the door, yeah. 1003 01:01:35,482 --> 01:01:36,758 Talk for a few minutes... Oh, yeah. 1004 01:01:36,758 --> 01:01:38,485 ...and then you tell him to make himself at home, 1005 01:01:38,485 --> 01:01:40,157 while you freshen up in the bathroom. 1006 01:01:40,659 --> 01:01:42,654 (DOOR KNOCKS AGGRESSIVELY) (GASPS) 1007 01:01:43,223 --> 01:01:44,799 Shit! (TENSE MUSIC PLAYING) 1008 01:01:44,799 --> 01:01:45,899 LAURA: Okay. 1009 01:01:49,168 --> 01:01:50,233 (SPLUTTERS) 1010 01:01:51,368 --> 01:01:52,708 You can do this. 1011 01:01:53,568 --> 01:01:54,809 (MOANS) 1012 01:01:58,144 --> 01:01:59,814 Shit! 1013 01:02:00,950 --> 01:02:03,785 (DOOR KNOCKS AGGRESSIVELY) I can do this. I can do this. 1014 01:02:03,785 --> 01:02:05,820 (INHALES DEEPLY) Uh, who's there? 1015 01:02:05,820 --> 01:02:07,514 (CHUCKLES NERVOUSLY) KIRK: An old friend. 1016 01:02:11,124 --> 01:02:12,618 This is for you, Laney. 1017 01:02:13,520 --> 01:02:15,621 Lisa. (CHUCKLES) KIRK: Isn't that what I said? 1018 01:02:16,090 --> 01:02:20,098 No, but come in, Keith. (SCOFFS) It's Kirk. 1019 01:02:20,733 --> 01:02:23,101 LAURA: Isn't that what I said? Touché. 1020 01:02:25,534 --> 01:02:28,007 Gotta say, I thought you'd live in a nicer place. 1021 01:02:28,007 --> 01:02:29,206 I almost didn't come in 1022 01:02:29,206 --> 01:02:31,010 when I saw the outside of this dump. 1023 01:02:31,010 --> 01:02:32,979 Well, sadly, times have been tough. 1024 01:02:32,979 --> 01:02:35,674 I'm hoping to save up for a better place. 1025 01:02:35,674 --> 01:02:36,851 Well... 1026 01:02:38,415 --> 01:02:40,745 If things go according to plan tonight, 1027 01:02:40,745 --> 01:02:42,923 we can see about getting you a better place. 1028 01:02:43,392 --> 01:02:45,288 (CHUCKLES) You're sweet. 1029 01:02:45,288 --> 01:02:49,094 (INHALES DEEPLY) Why don't you make yourself at home? 1030 01:02:49,094 --> 01:02:51,294 And I'm gonna go to the ladies' room... 1031 01:02:51,829 --> 01:02:54,429 Freshen up, you know? 1032 01:02:54,998 --> 01:02:56,530 Hell, I ain't going anywhere, baby. 1033 01:02:56,530 --> 01:02:57,630 No, you're not! 1034 01:03:01,603 --> 01:03:04,307 (BREATHES HEAVILY) 1035 01:03:15,991 --> 01:03:17,419 KIRK: You almost done in there? 1036 01:03:17,888 --> 01:03:19,960 (HESITATES) Just a minute! 1037 01:03:23,658 --> 01:03:26,296 I can give you a hand in there. I'm good. 1038 01:03:35,945 --> 01:03:37,813 KIRK: How long have you lived here? 1039 01:03:42,677 --> 01:03:45,887 No, no, no! (GRUNTS) (THUDS) 1040 01:03:45,887 --> 01:03:47,856 (MUSIC CONCLUDES) (BREATHING HEAVILY) 1041 01:03:49,618 --> 01:03:51,321 Don't look so surprised, asshole. 1042 01:03:52,654 --> 01:03:54,093 You did great, my love. 1043 01:03:55,195 --> 01:03:56,656 I am so proud of you. 1044 01:03:58,858 --> 01:04:02,497 (BELL TOLLS) 1045 01:04:03,366 --> 01:04:06,171 (EXHALES) Forgive me, Father, for I have sinned. 1046 01:04:06,673 --> 01:04:09,878 I have not been to confession for many, many, many years. 1047 01:04:09,878 --> 01:04:11,044 Go on. 1048 01:04:11,312 --> 01:04:13,805 I'm guilty of a whole mess of smaller sins like... 1049 01:04:14,407 --> 01:04:18,810 taking the Lord's name in vain, and living in sin with a lover. 1050 01:04:19,879 --> 01:04:22,451 Stuff like that. PRIEST: Understood. 1051 01:04:22,853 --> 01:04:25,289 But it sounds like something else is troubling you. 1052 01:04:25,289 --> 01:04:30,360 Yes, I don't quite know how to put this, Father. 1053 01:04:30,360 --> 01:04:33,066 Is it a sin to kill bugs? 1054 01:04:33,468 --> 01:04:35,761 (SCOFFS) Well, that's a tricky one. 1055 01:04:36,363 --> 01:04:39,006 On the one hand, they're all creatures of God, but... 1056 01:04:39,899 --> 01:04:41,602 many times it can't be helped. 1057 01:04:42,171 --> 01:04:44,605 What type of bugs, exactly, are we talking about? 1058 01:04:45,341 --> 01:04:49,115 See, my boyfriend, the one I'm living in sin with, 1059 01:04:49,784 --> 01:04:53,482 he's in the, um, extermination business, 1060 01:04:53,482 --> 01:04:57,123 and I've been sort of helping him out. 1061 01:04:57,725 --> 01:04:59,290 So we're talking cockroaches, 1062 01:04:59,290 --> 01:05:01,655 ants, termites, that sort of thing. 1063 01:05:01,655 --> 01:05:02,854 Yes. 1064 01:05:04,363 --> 01:05:06,495 The little miserable kind. 1065 01:05:07,297 --> 01:05:11,236 The bugs that cause all harm and carry all the diseases. 1066 01:05:12,734 --> 01:05:15,735 Well, the church did have termites last season 1067 01:05:15,735 --> 01:05:17,638 and we did call for an exterminator. 1068 01:05:18,938 --> 01:05:22,082 Uh... I think God would look the other way, 1069 01:05:22,082 --> 01:05:24,920 as long as it was for the common good. 1070 01:05:26,748 --> 01:05:27,747 No. 1071 01:05:28,382 --> 01:05:31,322 I don't think ridding the world of evil pests is a sin. 1072 01:05:31,753 --> 01:05:32,928 (EXHALES) 1073 01:05:34,998 --> 01:05:36,393 Thank you, Father. 1074 01:05:37,396 --> 01:05:39,198 PRIEST: But you must set a date for a wedding. 1075 01:05:39,600 --> 01:05:41,596 Try not to take the Lord's name in vain. 1076 01:05:42,465 --> 01:05:45,633 For your penance, say six Hail Marys and... 1077 01:05:45,968 --> 01:05:47,767 go with God, my dear. 1078 01:05:47,767 --> 01:05:51,672 (BELL TOLLING) 1079 01:05:52,074 --> 01:05:54,609 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1080 01:05:57,449 --> 01:06:00,153 So how was confession? Feeling better? 1081 01:06:00,980 --> 01:06:02,419 Feeling fine. 1082 01:06:03,088 --> 01:06:05,422 It was peaceful, actually. It was weird. 1083 01:06:05,422 --> 01:06:07,358 Well, I told you, we're problem solvers. 1084 01:06:07,793 --> 01:06:09,723 Problem solving murderers. 1085 01:06:09,723 --> 01:06:11,527 Yeah, well, if the justice system 1086 01:06:11,527 --> 01:06:13,364 did its damn job, then, um, 1087 01:06:13,364 --> 01:06:15,971 no one would have any need of our services, would they? 1088 01:06:16,765 --> 01:06:18,974 You, sir, are an original. 1089 01:06:19,343 --> 01:06:23,242 A truly unique specimen... SKY: Hmm. 1090 01:06:23,242 --> 01:06:26,476 ...standing tall... (KISSES) ...among mere mortals. 1091 01:06:26,978 --> 01:06:30,150 Oh, my God! I've fallen in love with a motivational speaker! 1092 01:06:30,150 --> 01:06:31,316 (LAUGHS, INHALES DEEPLY) 1093 01:06:32,649 --> 01:06:35,122 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1094 01:06:46,795 --> 01:06:49,598 LAURA: The more we did, the easier it got. 1095 01:06:54,275 --> 01:06:55,340 You okay? 1096 01:06:57,003 --> 01:06:59,674 Oh, do you know anything about cars? 1097 01:07:00,309 --> 01:07:03,942 Listen, I think I dropped my jumper cables in here. 1098 01:07:03,942 --> 01:07:06,351 (GROANS) 1099 01:07:08,014 --> 01:07:09,684 (BOTH GRUNT) 1100 01:07:31,510 --> 01:07:34,643 You wait right there, I need to turn the music up, okay? 1101 01:07:41,256 --> 01:07:42,354 (GROANS) 1102 01:07:42,354 --> 01:07:45,258 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 1103 01:07:49,198 --> 01:07:50,527 LAURA: I actually started 1104 01:07:50,527 --> 01:07:52,232 to feel a sense of accomplishment. 1105 01:07:52,767 --> 01:07:54,795 Like my life finally had meaning, 1106 01:07:54,795 --> 01:07:56,665 and I was proud of what we were doing. 1107 01:07:56,900 --> 01:07:59,668 Doling out justice to those who had escaped it, 1108 01:07:59,668 --> 01:08:04,211 and their death bringing freedom to those who most deserved it. 1109 01:08:04,613 --> 01:08:06,411 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 1110 01:08:23,793 --> 01:08:25,562 LAURA: (MOANS) 1111 01:08:25,562 --> 01:08:29,027 (MOANS, BREATHES HEAVILY) 1112 01:08:29,027 --> 01:08:30,765 Sky was a perfectionist. 1113 01:08:31,567 --> 01:08:35,110 He could do this forever and not get caught. 1114 01:08:40,480 --> 01:08:43,613 (GUNSHOTS) (YELLS, GROANS) 1115 01:08:45,320 --> 01:08:48,420 (BREATHES HEAVILY) 1116 01:08:54,692 --> 01:08:56,626 (TENSE MUSIC PLAYING) 1117 01:08:57,128 --> 01:08:59,959 I didn't kill him! I wouldn't do that! 1118 01:09:00,599 --> 01:09:01,862 Of course you did. 1119 01:09:04,900 --> 01:09:06,438 (GASPS) (GASPS) 1120 01:09:06,438 --> 01:09:10,772 (THUNDER RUMBLES) (BREATHES HEAVILY) 1121 01:09:19,849 --> 01:09:22,113 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1122 01:09:26,185 --> 01:09:28,119 (INDISTINCT CHATTER) 1123 01:09:28,119 --> 01:09:29,758 (ROCK MUSIC PLAYING) 1124 01:09:29,758 --> 01:09:32,761 LAURA: You're so funny. Does everyone tell you that? 1125 01:09:35,997 --> 01:09:38,338 (LAUGHS) 1126 01:09:38,707 --> 01:09:41,407 Sky! Mike. 1127 01:09:41,407 --> 01:09:42,606 What the hell are you doing here? 1128 01:09:42,606 --> 01:09:43,673 SKY: On a job. 1129 01:09:43,673 --> 01:09:45,510 Uh, I thought you never left Sydney. 1130 01:09:45,510 --> 01:09:47,413 Yeah, well, I'm expanding my horizons. 1131 01:09:47,882 --> 01:09:49,976 Heard you've been working lots up here in the States. 1132 01:09:49,976 --> 01:09:52,484 Teamed up with some pretty lady? That's not your style. 1133 01:09:52,484 --> 01:09:53,980 Well, maybe I fell in love. 1134 01:09:54,816 --> 01:09:57,016 MIKE: That's dangerous. And stupid. 1135 01:09:58,184 --> 01:10:00,525 Listen, Jimmy's just wondering about that job. 1136 01:10:00,525 --> 01:10:01,988 Oh, right, beautiful. 1137 01:10:01,988 --> 01:10:03,693 So you're not here on a job at all. 1138 01:10:03,693 --> 01:10:05,959 He's just getting a little anxious about it, that's all. 1139 01:10:05,959 --> 01:10:08,060 Yeah? Well, tell him to chill the fuck out. 1140 01:10:08,060 --> 01:10:09,699 When have I ever not delivered? 1141 01:10:09,699 --> 01:10:11,030 They paid in full, 1142 01:10:11,365 --> 01:10:12,471 and that old geezer 1143 01:10:12,471 --> 01:10:13,835 is a monster who deserves to die. 1144 01:10:13,835 --> 01:10:15,705 I'll tell you what, Mike. Do me a favor. 1145 01:10:15,705 --> 01:10:17,542 Leave me the fuck alone, yeah? 1146 01:10:18,077 --> 01:10:19,346 MIKE: Come on, mate. 1147 01:10:19,346 --> 01:10:20,974 At least, let me buy you a drink. 1148 01:10:21,409 --> 01:10:22,844 For our old times' sake. 1149 01:10:26,179 --> 01:10:27,453 One drink. 1150 01:10:27,855 --> 01:10:29,455 Let me tell you, one thing I don't miss 1151 01:10:29,455 --> 01:10:31,116 is your stupid sense of humor. 1152 01:10:31,384 --> 01:10:34,119 I'm much cleaner, much more efficient without you. 1153 01:10:34,754 --> 01:10:36,891 Fuck you. You're a moron. (CHUCKLES) 1154 01:10:39,258 --> 01:10:41,599 (EXHALES, INHALES DEEPLY) 1155 01:10:44,098 --> 01:10:45,372 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1156 01:10:45,372 --> 01:10:47,869 Oh, fuck me! Drink's on you. 1157 01:10:52,612 --> 01:10:54,711 (INDISTINCT CHATTER) 1158 01:10:58,420 --> 01:10:59,584 (TIRES SCREECH) (INDISTINCT CLAMOR) 1159 01:10:59,584 --> 01:11:00,882 DRIVER: Hey, man, watch it! 1160 01:11:03,249 --> 01:11:05,491 PETE: Hey! What are you doing in there? 1161 01:11:05,491 --> 01:11:07,724 I'm getting awful lonely out here! 1162 01:11:08,259 --> 01:11:09,924 LAURA: Just one more second! 1163 01:11:10,927 --> 01:11:13,565 PETE: This isn't one of those female problems, is it? 1164 01:11:14,029 --> 01:11:16,161 (EXHALES) 1165 01:11:16,636 --> 01:11:18,405 (PANTS) 1166 01:11:20,904 --> 01:11:22,541 Whoa, cowboy! 1167 01:11:22,809 --> 01:11:25,709 Why don't we slow things down a little bit, okay? 1168 01:11:25,709 --> 01:11:27,238 PETE: God damn, you're beautiful. 1169 01:11:27,238 --> 01:11:28,415 (CHUCKLES) 1170 01:11:28,415 --> 01:11:30,285 PHIL: You don't need to be shy with me, baby. 1171 01:11:33,587 --> 01:11:36,918 I really like to have just a little bit of foreplay 1172 01:11:36,918 --> 01:11:38,425 before we get to the main event. 1173 01:11:38,425 --> 01:11:40,328 I gave that shit up in high school. Come here. 1174 01:11:40,328 --> 01:11:43,089 LAURA: Let go! (GRUNTS) 1175 01:11:43,089 --> 01:11:44,299 You're hurting me! 1176 01:11:47,832 --> 01:11:50,195 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 1177 01:11:50,697 --> 01:11:52,769 (GRUNTS) (YELLS, GROANS) 1178 01:11:57,446 --> 01:11:59,644 (BREATHING HEAVILY) 1179 01:11:59,644 --> 01:12:01,976 PETE: You invited me up here to fuck. 1180 01:12:01,976 --> 01:12:03,351 And now, we're gonna fuck. (BREATHES HEAVILY) 1181 01:12:04,112 --> 01:12:05,716 (GRUNTS) LAURA:(GROANS) 1182 01:12:05,716 --> 01:12:07,817 (BREATHES HEAVILY) You're really gonna regret that. 1183 01:12:11,823 --> 01:12:14,461 (GRUNTS) (GROANS) 1184 01:12:19,798 --> 01:12:23,767 (BREATHES HEAVILY, WHIMPERS) 1185 01:12:23,767 --> 01:12:25,604 (PANTS) Jesus! 1186 01:12:27,366 --> 01:12:29,872 What the fuck are we doing? 1187 01:12:30,207 --> 01:12:32,138 What the fuck? (SOBS) Okay. 1188 01:12:34,208 --> 01:12:35,240 (SOBS) 1189 01:12:39,851 --> 01:12:41,488 LAURA: Why weren't you here? 1190 01:12:41,488 --> 01:12:43,358 Where were you? I got stuck in the bar. 1191 01:12:43,693 --> 01:12:44,953 I had to stall. 1192 01:12:45,188 --> 01:12:47,021 I stayed in here as long as I could. 1193 01:12:47,021 --> 01:12:48,495 I know, and I didn't see you leave. 1194 01:12:48,495 --> 01:12:50,057 You came back here too soon. 1195 01:12:50,057 --> 01:12:52,400 It won't happen again, okay? (SIGHS) 1196 01:12:52,400 --> 01:12:56,030 There's not gonna be an again. SKY: I am so sorry. 1197 01:13:00,839 --> 01:13:02,575 I love you, Laura. 1198 01:13:03,512 --> 01:13:06,480 Please, forgive me. Please. 1199 01:13:13,181 --> 01:13:16,083 (KISSES, BREATHES HEAVILY) 1200 01:13:16,723 --> 01:13:18,151 You were great. 1201 01:13:30,198 --> 01:13:31,571 (SIGHS) 1202 01:13:33,938 --> 01:13:35,069 (EXHALES) 1203 01:13:40,912 --> 01:13:42,879 (THUNDER RUMBLES) 1204 01:13:45,785 --> 01:13:48,555 I know that one was rough and I'm sorry. 1205 01:13:48,555 --> 01:13:51,492 But this is the last one, and then we're out. 1206 01:13:51,492 --> 01:13:55,221 Let's just stop now. Why risk it? 1207 01:13:55,221 --> 01:13:56,893 I wish I could, but I can't. 1208 01:13:57,161 --> 01:13:58,598 I've already taken the money. 1209 01:13:59,067 --> 01:14:00,633 If I pull out now, they'll hire somebody else. 1210 01:14:00,633 --> 01:14:02,470 If they botch the job... 1211 01:14:03,605 --> 01:14:05,396 it'll eventually land back at my door, 1212 01:14:05,396 --> 01:14:06,903 so I have to see it through. 1213 01:14:11,206 --> 01:14:12,480 Who's the guy? 1214 01:14:13,049 --> 01:14:14,515 He's an evil son of a bitch 1215 01:14:14,515 --> 01:14:16,814 whose rap sheet goes back decades. 1216 01:14:17,149 --> 01:14:20,950 Extortion, battery. He beat a murder rap in '85. 1217 01:14:20,950 --> 01:14:22,589 Did time for child pornography. 1218 01:14:22,589 --> 01:14:24,789 Now this is a good one to go out on, trust me. 1219 01:14:25,024 --> 01:14:28,496 Will we stay in New York after? SKY: We could. 1220 01:14:29,488 --> 01:14:31,730 Or you and I could start fresh somewhere new, 1221 01:14:31,730 --> 01:14:35,470 somewhere beautiful. Quiet. (CHUCKLES) 1222 01:14:36,239 --> 01:14:39,573 You know I've always wanted to go to the Maldives. 1223 01:14:39,573 --> 01:14:41,575 Well then, the Maldives it is. 1224 01:14:51,983 --> 01:14:55,083 LAURA: Have you seen my book? SKY: It's on the desk, I think. 1225 01:15:05,029 --> 01:15:09,262 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1226 01:15:18,878 --> 01:15:21,714 Your eyes so remind me of my daughter. 1227 01:15:31,286 --> 01:15:32,692 Is this the last job? 1228 01:15:33,827 --> 01:15:35,860 Yeah, that's it. This isn't right. I... 1229 01:15:35,860 --> 01:15:37,994 I know this man. You know him? 1230 01:15:37,994 --> 01:15:41,701 This... this isn't right. This can't-- He's my friend. 1231 01:15:41,701 --> 01:15:43,461 We met in AA with Tony. 1232 01:15:43,461 --> 01:15:45,133 This guy? Richard Evans? LAURA: Yeah! 1233 01:15:45,133 --> 01:15:47,036 Somebody has given you the wrong information. 1234 01:15:47,036 --> 01:15:49,533 Cause, see... I mean, this is a joke or something. 1235 01:15:49,533 --> 01:15:52,470 I'm afraid it's no joke. Read the file. 1236 01:15:53,847 --> 01:15:56,507 I've personally dug up at least 37 murders 1237 01:15:56,507 --> 01:15:57,948 that he's directly responsible for. 1238 01:15:57,948 --> 01:15:59,048 I don't believe you! 1239 01:15:59,717 --> 01:16:00,720 He's been involved in drug trafficking, people trafficking... 1240 01:16:01,723 --> 01:16:03,085 LAURA: I don't believe you. It can't be true! ...child prostitution, guns... 1241 01:16:03,085 --> 01:16:04,823 I know him! I don't believe you! 1242 01:16:05,759 --> 01:16:08,090 Then I have to ask, how well do you know him? 1243 01:16:08,090 --> 01:16:09,993 Did you ever talk to him 1244 01:16:09,993 --> 01:16:13,766 about what he really does, about how he made a living? 1245 01:16:15,033 --> 01:16:16,197 I've known you for what, two years, 1246 01:16:16,197 --> 01:16:17,605 I know nothing about you. 1247 01:16:19,235 --> 01:16:21,103 I asked... I asked. 1248 01:16:22,843 --> 01:16:26,009 He never... He never answered, he never told me. 1249 01:16:26,244 --> 01:16:27,439 He never told me anything. 1250 01:16:27,741 --> 01:16:29,848 SKY: I don't know how he sleeps at night. 1251 01:16:29,848 --> 01:16:31,410 I mean, he's got a bodyguard 24/7. 1252 01:16:31,410 --> 01:16:33,918 Who has a bodyguard 24/7? Someone who knows 1253 01:16:33,918 --> 01:16:35,315 that someone is coming to get him. 1254 01:16:35,315 --> 01:16:36,514 That's who. He's paranoid. 1255 01:16:36,514 --> 01:16:38,516 There's no way of sugar-coating this. 1256 01:16:40,586 --> 01:16:42,960 I just... Why would he do that, why would he... 1257 01:16:44,733 --> 01:16:46,590 I guess you just never really know 1258 01:16:46,590 --> 01:16:48,262 what someone's capable of. 1259 01:16:48,262 --> 01:16:51,100 Don't beat yourself up. Don't beat yourself up. 1260 01:16:51,630 --> 01:16:53,102 It's not your fault. 1261 01:16:54,435 --> 01:16:55,709 I'm sorry. 1262 01:16:56,679 --> 01:16:58,712 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1263 01:17:02,982 --> 01:17:05,785 LAURA: Who's Richard Evans? Why all the mystery? 1264 01:17:06,420 --> 01:17:08,788 RICHARD: I was a vain and selfish man, 1265 01:17:09,956 --> 01:17:12,286 who associated with the wrong people... 1266 01:17:13,088 --> 01:17:16,994 I tried to justify unjustifiable behavior. 1267 01:17:23,497 --> 01:17:27,169 I deserve everything that has happened to me 1268 01:17:27,671 --> 01:17:30,238 and anything that's coming down the road. 1269 01:17:36,477 --> 01:17:39,654 I'm coming with you. No, no. Absolutely not. 1270 01:17:40,448 --> 01:17:41,986 You said he's hard to hit. 1271 01:17:42,455 --> 01:17:44,791 And he trusts me. No, no it's too personal. 1272 01:17:44,791 --> 01:17:47,827 It's too personal. You can't. I won't take no for an answer. 1273 01:17:47,827 --> 01:17:50,192 I'll call him, say I'm coming to town, 1274 01:17:50,192 --> 01:17:52,865 say I want to see him. I can arrange to meet him. 1275 01:17:52,865 --> 01:17:56,935 I'll get him to a hotel room and you... you... 1276 01:18:01,634 --> 01:18:02,974 You would do that? 1277 01:18:07,750 --> 01:18:09,112 I... (sighs) 1278 01:18:13,118 --> 01:18:14,480 (PHONE DIAL RINGS) 1279 01:18:14,982 --> 01:18:16,185 SKY: Still no answer. 1280 01:18:17,155 --> 01:18:18,990 Maybe he's changed his number. 1281 01:18:18,990 --> 01:18:21,355 Maybe he's just not near his phone. 1282 01:18:22,191 --> 01:18:26,525 RICHARD: Hello? Hello? Hey! Guess who? 1283 01:18:26,894 --> 01:18:28,626 RICHARD: Oh, thank God! (EXHALES) 1284 01:18:28,626 --> 01:18:31,233 Where the hell have you been? Why haven't you called me? 1285 01:18:31,233 --> 01:18:33,400 (CHUCKLES) It's a long story. 1286 01:18:33,400 --> 01:18:36,436 Yeah. Well, you okay? Everything all right? 1287 01:18:36,436 --> 01:18:37,877 LAURA: Yeah, I'm fine! 1288 01:18:37,877 --> 01:18:39,813 God, it's so good to hear your voice. 1289 01:18:39,813 --> 01:18:41,815 RICHARD: Yeah. You promised to keep in touch, 1290 01:18:41,815 --> 01:18:43,080 I've been worried sick. 1291 01:18:43,348 --> 01:18:45,379 I've called your cell, it's disconnected. 1292 01:18:45,614 --> 01:18:47,854 What's going on? I got a new number. 1293 01:18:48,417 --> 01:18:50,285 Fresh start, you know? 1294 01:18:50,285 --> 01:18:53,519 So, uh, where are you now? Where are you living? 1295 01:18:53,988 --> 01:18:57,556 (CHUCKLES) I'm in Manhattan, New York! 1296 01:18:58,425 --> 01:19:04,299 Um, so, hey, I'm gonna be in Sofia in a couple of days. 1297 01:19:04,299 --> 01:19:08,105 Um... It'd be so good to see you, have lunch. 1298 01:19:08,105 --> 01:19:09,568 RICHARD: Well, of course. 1299 01:19:09,903 --> 01:19:11,812 Yeah, it'd be wonderful to see you. 1300 01:19:11,812 --> 01:19:13,539 We got so much to talk about. 1301 01:19:13,539 --> 01:19:16,047 I know you... you never like to go out, but... 1302 01:19:16,716 --> 01:19:18,577 Um, can we meet at the Blue Moon? 1303 01:19:18,577 --> 01:19:19,919 It's a special occasion. 1304 01:19:19,919 --> 01:19:21,679 It'd be so nice to go somewhere special, 1305 01:19:21,679 --> 01:19:23,219 where we first met. 1306 01:19:23,782 --> 01:19:25,485 It's a busy place. 1307 01:19:25,485 --> 01:19:27,718 I'd feel comfortable there, okay. 1308 01:19:28,053 --> 01:19:30,523 How about one o' clock? Great, perfect. 1309 01:19:31,259 --> 01:19:33,064 I'll see you in a couple of days. 1310 01:19:33,064 --> 01:19:34,395 My heart's aflutter. 1311 01:19:52,118 --> 01:19:53,711 (MUSIC CONCLUDES) 1312 01:20:12,600 --> 01:20:14,204 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1313 01:20:19,079 --> 01:20:21,079 SKY: I booked a room in a small hotel 1314 01:20:21,079 --> 01:20:22,850 for you to lure Richard back to. 1315 01:20:22,850 --> 01:20:25,050 It's just down an isolated side street. 1316 01:20:25,652 --> 01:20:28,812 117 Stambolijski Boulevard, room 210. 1317 01:20:28,812 --> 01:20:31,925 Do they have free Wi-Fi and a furnace in the basement? 1318 01:20:32,227 --> 01:20:33,421 Do you think, uh, you'll be able 1319 01:20:33,421 --> 01:20:34,752 to get him back to the hotel room? 1320 01:20:34,752 --> 01:20:37,425 Yeah, he'll wanna spend time with me. 1321 01:20:38,560 --> 01:20:40,065 Are you okay? 1322 01:20:40,065 --> 01:20:43,662 I feel awful, I feel terrible. I... 1323 01:20:43,662 --> 01:20:45,169 You didn't have to do this. 1324 01:20:46,799 --> 01:20:48,271 I read the file. 1325 01:20:50,979 --> 01:20:52,770 And it'll be over soon enough. 1326 01:20:53,674 --> 01:20:56,147 Then we can disappear like ghosts. 1327 01:21:10,559 --> 01:21:12,823 (INDISTINCT CHATTER) 1328 01:21:28,643 --> 01:21:31,809 Wow, you look wonderful. A totally different person. 1329 01:21:31,809 --> 01:21:33,052 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 1330 01:21:33,052 --> 01:21:34,713 I ordered for us some things. 1331 01:21:35,082 --> 01:21:36,891 LAURA: All the things I like. 1332 01:21:37,560 --> 01:21:39,388 So, I want to know everything. 1333 01:21:40,754 --> 01:21:42,721 What have you been up to? Huh? 1334 01:21:42,721 --> 01:21:45,328 Okay. (CHUCKLES) I want you to listen to me very carefully 1335 01:21:45,697 --> 01:21:49,860 and pretend like, um... we're just making small talk. 1336 01:21:50,269 --> 01:21:51,334 Whoa! 1337 01:21:51,969 --> 01:21:54,238 I don't know if I like the tone of this. (CHUCKLES) 1338 01:21:54,238 --> 01:21:55,404 Neither do I. 1339 01:21:56,704 --> 01:21:58,638 Why would someone want to kill you? 1340 01:22:01,247 --> 01:22:03,115 I think I'll be leaving now. 1341 01:22:03,450 --> 01:22:05,546 You know, I'm risking everything to be here with you. 1342 01:22:06,714 --> 01:22:10,089 So you need to tell me the truth and don't lie. 1343 01:22:10,591 --> 01:22:12,454 Why would someone want you dead? 1344 01:22:13,094 --> 01:22:14,225 Oh... 1345 01:22:15,195 --> 01:22:16,755 The AA meeting. 1346 01:22:18,363 --> 01:22:20,429 Mr. Blue Eyes. Is that it, Laura? 1347 01:22:20,429 --> 01:22:22,629 Jesus, you realize what you've done? 1348 01:22:23,698 --> 01:22:25,632 You brought death to both of us. 1349 01:22:32,641 --> 01:22:34,641 LAURA: Now tell me the truth, Richard. 1350 01:22:35,413 --> 01:22:38,249 Who are you? What's your story? 1351 01:22:40,385 --> 01:22:44,288 Yes, you do deserve at least that much. 1352 01:22:44,288 --> 01:22:45,454 Okay. 1353 01:22:47,293 --> 01:22:50,657 I worked with a crew. Starting back in the '70s. 1354 01:22:51,462 --> 01:22:54,100 A crew? RICHARD: The mob. 1355 01:22:54,669 --> 01:22:56,300 Or what was left of it. 1356 01:22:56,702 --> 01:22:58,533 New York, then Sicily... 1357 01:23:00,273 --> 01:23:01,932 Then London. 1358 01:23:03,606 --> 01:23:06,673 My boss was a guy named Frank Boterro. 1359 01:23:06,673 --> 01:23:09,907 I was greedy and foolish, 1360 01:23:09,907 --> 01:23:13,515 and I helped these bad men cover up terrible things. 1361 01:23:14,284 --> 01:23:18,784 And I paid a steep price... for my sins. 1362 01:23:19,186 --> 01:23:20,324 LAURA: Go on. 1363 01:23:21,261 --> 01:23:23,657 RICHARD: My wife left me, 1364 01:23:23,657 --> 01:23:26,132 and then my daughter, as you know, 1365 01:23:26,132 --> 01:23:28,596 killed herself one terrible October morning. 1366 01:23:31,601 --> 01:23:33,238 And it broke me... 1367 01:23:34,769 --> 01:23:36,307 destroyed me. 1368 01:23:37,838 --> 01:23:40,773 And so I had to get out, and I did get out, long ago. 1369 01:23:42,249 --> 01:23:43,809 I tried to live a normal life, 1370 01:23:43,809 --> 01:23:46,317 and then Europol showed up at my door. 1371 01:23:46,317 --> 01:23:48,187 And they threatened to take me down 1372 01:23:48,187 --> 01:23:50,013 with racketeering and drugs, 1373 01:23:50,013 --> 01:23:52,191 money laundering, RICO charges, 1374 01:23:52,191 --> 01:23:55,623 if I didn't help them take down Frankie. 1375 01:23:57,099 --> 01:24:00,826 So... (CLICKS TONGUE) I sang like a bird. 1376 01:24:02,665 --> 01:24:04,137 Long story short, 1377 01:24:04,539 --> 01:24:07,239 the case against Frank collapsed, suddenly, 1378 01:24:07,574 --> 01:24:10,869 my witness protection program flew out the window, 1379 01:24:11,371 --> 01:24:14,180 and they left me dangling like a sheep to the slaughter. 1380 01:24:14,415 --> 01:24:17,480 And so I ran. I ran and ran, 1381 01:24:17,915 --> 01:24:21,352 and I eventually wound up here. 1382 01:24:22,388 --> 01:24:25,884 My grandparents used to live here. 1383 01:24:27,987 --> 01:24:30,262 Is that the truth? RICHARD: Yeah. 1384 01:24:31,166 --> 01:24:32,891 The whole sad truth. 1385 01:24:34,202 --> 01:24:38,105 These are extremely dangerous people. 1386 01:24:39,306 --> 01:24:41,537 Did you ever kill anyone back in 1985? 1387 01:24:42,001 --> 01:24:43,143 Huh? 1388 01:24:43,143 --> 01:24:45,343 Been involved in child pornography? 1389 01:24:45,745 --> 01:24:47,180 Is that what he told you? 1390 01:24:48,414 --> 01:24:50,282 He'd always have a file. 1391 01:24:53,287 --> 01:24:56,255 I was a very highly paid accountant. 1392 01:24:56,255 --> 01:24:58,851 A legal fixer for a bunch of brutal thugs. 1393 01:24:58,851 --> 01:25:00,358 And that's what I was. 1394 01:25:00,358 --> 01:25:02,624 And you can believe that or not. 1395 01:25:04,089 --> 01:25:05,792 But I'm very sorry, Laura. 1396 01:25:06,795 --> 01:25:10,060 It's all my fault. They used you to get to me. 1397 01:25:12,064 --> 01:25:14,306 Wherever we are, we put ourselves here. 1398 01:25:15,133 --> 01:25:17,144 I'm so tired of living like this. 1399 01:25:19,280 --> 01:25:20,675 Constant fear, 1400 01:25:20,675 --> 01:25:25,075 I'm just plain fucking exhausted. 1401 01:25:26,914 --> 01:25:28,078 Me too. 1402 01:25:29,587 --> 01:25:33,160 Well, if I have to die, 1403 01:25:34,559 --> 01:25:37,527 I'd be very happy to die in your company. 1404 01:25:37,527 --> 01:25:38,759 (CHUCKLES) 1405 01:25:44,470 --> 01:25:46,767 You still have that office above the gallery? 1406 01:25:48,408 --> 01:25:50,870 Yeah, same one. Fifth floor. 1407 01:25:51,472 --> 01:25:53,741 LAURA: Okay, after you leave here today, 1408 01:25:54,243 --> 01:25:57,811 go get a couple of tickets out of this country. Anywhere. 1409 01:25:57,811 --> 01:26:02,651 Like Thailand, Philippines, somewhere we can get lost. 1410 01:26:03,852 --> 01:26:06,622 I'll meet you tomorrow at the gallery, 10 a.m. 1411 01:26:07,955 --> 01:26:09,625 Let's get out of this together. 1412 01:26:11,233 --> 01:26:12,562 You never told me how... 1413 01:26:13,298 --> 01:26:15,092 how deep you're involved in all this. 1414 01:26:15,092 --> 01:26:18,964 (SCOFFS, EXHALES) Pretty deep. 1415 01:26:21,034 --> 01:26:22,803 "Life is a dark alley." 1416 01:26:22,803 --> 01:26:26,642 "You never know what dangers await around the corner." 1417 01:26:27,975 --> 01:26:29,315 Mr. Miyagi? 1418 01:26:31,319 --> 01:26:32,747 Richard Evans. 1419 01:26:38,491 --> 01:26:40,557 Give me a kiss on the cheek and then leave. 1420 01:26:45,696 --> 01:26:46,728 (SNIFFS) 1421 01:26:49,370 --> 01:26:50,765 I'll see you tomorrow. (KISSES) 1422 01:26:58,445 --> 01:27:03,217 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1423 01:27:26,737 --> 01:27:28,341 I took the liberty. 1424 01:27:33,381 --> 01:27:36,646 Are you sure he's not onto you? I'm positive. 1425 01:27:37,615 --> 01:27:40,177 He apologized. He just said, you know, he had a meeting 1426 01:27:40,177 --> 01:27:42,355 and we're gonna have breakfast tomorrow. 1427 01:27:43,457 --> 01:27:44,918 I'm just surprised he doesn't insist 1428 01:27:44,918 --> 01:27:46,557 on meeting you at the house, that's all. 1429 01:27:46,557 --> 01:27:49,824 Oh, he said that everything's all packed up 1430 01:27:49,824 --> 01:27:52,959 and, um, you know, he's leaving Sofia for good. 1431 01:27:53,628 --> 01:27:56,864 Any hints on where he's going? I mean, I tried. 1432 01:27:58,538 --> 01:28:00,098 Well, we almost missed him. 1433 01:28:02,707 --> 01:28:04,773 Right, well, I'll book a car for you 1434 01:28:04,773 --> 01:28:06,236 for the morning to take you to breakfast, 1435 01:28:06,236 --> 01:28:08,238 and then, uh, it's one more, 1436 01:28:08,640 --> 01:28:10,977 and then you and I are off on a whole new adventure. 1437 01:28:12,618 --> 01:28:15,388 I love you. I love you. 1438 01:28:15,388 --> 01:28:19,656 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1439 01:28:57,190 --> 01:28:59,531 Hey! I'm here, so... 1440 01:28:59,900 --> 01:29:02,094 We can go to the gallery by the cathedral. 1441 01:29:02,094 --> 01:29:04,294 DRIVER: Well, your husband said you were going for breakfast. 1442 01:29:04,294 --> 01:29:05,999 Change of plan. DRIVER: Okay. 1443 01:29:35,569 --> 01:29:37,063 Oh, Jesus! 1444 01:29:46,140 --> 01:29:49,515 LAURA: Can you go around them? DRIVER: No, it's too tight. 1445 01:29:52,014 --> 01:29:53,420 Okay, I'm gonna walk. 1446 01:29:53,420 --> 01:29:55,422 (CAR HORNS HONK) 1447 01:30:03,465 --> 01:30:04,893 (GROANS, EXHALES) 1448 01:30:05,929 --> 01:30:10,360 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 1449 01:30:15,103 --> 01:30:18,269 (PANTING) 1450 01:30:18,269 --> 01:30:22,372 (WRETCHES, GAGS) 1451 01:30:24,882 --> 01:30:26,849 LAURA: You always just happen 1452 01:30:26,849 --> 01:30:28,884 to carry a little Digoxin around with you? 1453 01:30:28,884 --> 01:30:30,490 How do I get him to take it? 1454 01:30:30,490 --> 01:30:31,986 You can put it on his toothbrush if you wanted, 1455 01:30:31,986 --> 01:30:32,921 it doesn't really matter. 1456 01:30:33,290 --> 01:30:36,386 (HEART BEATS, EXHALES) 1457 01:30:45,639 --> 01:30:49,036 Hi, it's Sky. (SNIFFS) Where's Laura? 1458 01:30:52,745 --> 01:30:54,745 What do you mean she just took off? 1459 01:30:56,584 --> 01:30:59,409 Where exactly did she get out of the car? 1460 01:30:59,409 --> 01:31:04,282 (PANTS) 1461 01:31:04,282 --> 01:31:07,626 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1462 01:31:31,080 --> 01:31:33,146 LAURA: (BREATHES HEAVILY) 1463 01:31:37,449 --> 01:31:39,185 (EXHALES) 1464 01:31:40,518 --> 01:31:41,858 Come on. 1465 01:31:42,660 --> 01:31:46,632 (ELEVATOR DINGS) (BREATHES HEAVILY) 1466 01:31:47,030 --> 01:31:48,326 Richard? 1467 01:31:48,966 --> 01:31:50,064 Richard! 1468 01:31:51,166 --> 01:31:53,067 Oh, thank God you waited! RICHARD: Laura! 1469 01:31:53,067 --> 01:31:56,103 Oh, I'm so happy you made it! LAURA: (SIGHS) 1470 01:31:56,103 --> 01:31:58,072 I promise, this is gonna be great, honey. 1471 01:31:58,072 --> 01:31:59,073 LAURA: Okay, okay. RICHARD: Look, 1472 01:31:59,442 --> 01:32:02,010 once you get there, then I'll set you up completely. 1473 01:32:02,010 --> 01:32:03,847 You'll have all the time in the world. 1474 01:32:03,847 --> 01:32:06,014 And no more worries, none. 1475 01:32:07,589 --> 01:32:10,689 LAURA: (SCREAMS, WHIMPERS) 1476 01:32:11,351 --> 01:32:14,517 Hey. Hi, how are you, guys? 1477 01:32:14,517 --> 01:32:15,628 Sky? 1478 01:32:15,628 --> 01:32:19,324 I'm so glad I caught you before you left. 1479 01:32:19,324 --> 01:32:21,898 Can you just put the gun down? SKY: You know, I must be in... 1480 01:32:22,433 --> 01:32:24,197 much better shape than your husband. 1481 01:32:24,499 --> 01:32:26,672 You should've taken that into account. 1482 01:32:26,672 --> 01:32:30,203 But I am so proud of you... 1483 01:32:30,203 --> 01:32:31,611 God, I've taught you well. 1484 01:32:31,611 --> 01:32:33,239 I'll get you some-- Fuck off! 1485 01:32:33,239 --> 01:32:34,713 All right, let's take this somewhere 1486 01:32:34,713 --> 01:32:35,945 with a bit more privacy, come on. 1487 01:32:36,247 --> 01:32:37,947 Not for me, for her. LAURA: Okay, just... just... 1488 01:32:37,947 --> 01:32:39,014 RICHARD: You let her walk, 1489 01:32:39,014 --> 01:32:40,378 and I'll make it worth your while. 1490 01:32:40,378 --> 01:32:41,753 Just listen, just do what he says, okay? 1491 01:32:41,753 --> 01:32:44,184 We can figure this out, okay? Just get in there. 1492 01:32:44,886 --> 01:32:47,627 Get in there. Get in there. LAURA: Just listen! Just... 1493 01:32:48,129 --> 01:32:50,223 Oh my God! You know... 1494 01:32:51,358 --> 01:32:53,699 Get on the couch, you! Okay. Jesus! 1495 01:32:53,699 --> 01:32:56,493 On your knees, facing me. 1496 01:32:56,493 --> 01:32:58,836 Don't do this. Not in front of her. 1497 01:32:59,205 --> 01:33:00,871 On your knees! 1498 01:33:00,871 --> 01:33:03,038 LAURA: Sky, just let him walk. 1499 01:33:03,038 --> 01:33:05,843 Please, for me. God! 1500 01:33:06,278 --> 01:33:09,506 If I don't do this, somebody else will. 1501 01:33:09,506 --> 01:33:12,278 (BREATHING HEAVILY) SKY: (GROANS) 1502 01:33:12,753 --> 01:33:15,655 (GAGS, WRETCHES) 1503 01:33:16,284 --> 01:33:19,021 (GROANS) (EXHALES) 1504 01:33:19,289 --> 01:33:21,485 Please, just put the gun down. 1505 01:33:21,820 --> 01:33:25,489 Oh. I never used to make so many mistakes. 1506 01:33:26,393 --> 01:33:27,964 Falling in love is dangerous... 1507 01:33:28,868 --> 01:33:30,263 I'm getting sloppy. 1508 01:33:30,765 --> 01:33:32,496 Please, put the gun down! 1509 01:33:32,496 --> 01:33:35,235 I told you when we met what I do. 1510 01:33:35,235 --> 01:33:39,569 I kill monsters and scumbags. I make the world a better place. 1511 01:33:40,138 --> 01:33:42,847 He's not a monster! He's an accountant! 1512 01:33:42,847 --> 01:33:43,914 It's just... just bullshit! 1513 01:33:44,149 --> 01:33:47,247 No, Richard is exactly what I told you he was. 1514 01:33:47,247 --> 01:33:48,985 He's a sick fuck. They all were. 1515 01:33:49,354 --> 01:33:51,416 Did he tell you how many people he killed? 1516 01:33:51,416 --> 01:33:53,550 I haven't killed anyone. SKY: Shut up! 1517 01:33:53,550 --> 01:33:55,090 Shut the fuck up! You're the murderer. 1518 01:33:56,159 --> 01:33:58,797 Now... now I have... 1519 01:33:59,766 --> 01:34:02,966 two plane tickets in my pocket, one of them is in your name. 1520 01:34:02,966 --> 01:34:06,805 And when this is done, we're leaving and... 1521 01:34:07,907 --> 01:34:10,468 We're never coming back, just like I told you. 1522 01:34:10,468 --> 01:34:14,648 (BREATHES HEAVILY) 1523 01:34:14,983 --> 01:34:17,178 Now turn away. No. 1524 01:34:17,178 --> 01:34:20,280 You don't want to see this, turn away. Mm. 1525 01:34:24,319 --> 01:34:25,989 (GROANS) 1526 01:34:26,624 --> 01:34:28,860 Get back! Don't move, Richard. Don't move. 1527 01:34:28,860 --> 01:34:30,587 Don't move a fucking muscle! (GROANS) 1528 01:34:30,822 --> 01:34:32,897 What are you doing? Laura, give me the gun. 1529 01:34:32,897 --> 01:34:36,494 No, don't give it to him. He'll kill us both. He has to. 1530 01:34:36,494 --> 01:34:38,166 The file is true, Laura. 1531 01:34:38,166 --> 01:34:40,971 Everything in it. I swear, he's a beast. 1532 01:34:40,971 --> 01:34:42,841 Oh, I'm a beast? What are you then? 1533 01:34:42,841 --> 01:34:45,272 You know I love you. I would never hurt you! 1534 01:34:45,272 --> 01:34:47,274 You know who this man is! He's a predator! 1535 01:34:47,274 --> 01:34:50,277 Just shoot him! Kill him! Just shut up! 1536 01:34:50,277 --> 01:34:53,148 Shut up! Shut the fuck up, both of you! 1537 01:34:54,712 --> 01:34:59,154 Look at us! (BREATHING HEAVILY) What is this? 1538 01:34:59,456 --> 01:35:03,290 Why? Why is it that every man I love 1539 01:35:03,290 --> 01:35:06,898 is bat-shit fucking crazy? You know why? 1540 01:35:08,836 --> 01:35:12,167 (SCOFFS) 'Cause I'm fucking crazy. (SOBS) 1541 01:35:12,167 --> 01:35:14,873 You know what I should do? (WHIMPERS) 1542 01:35:14,873 --> 01:35:16,809 I should kill you both. 1543 01:35:17,678 --> 01:35:20,472 And then take this thing in my mouth and pull the trigger. 1544 01:35:20,472 --> 01:35:23,211 No, Laura. And then... the whole thing's over. 1545 01:35:23,211 --> 01:35:25,576 Let that sort out this whole fucking misery, okay? 1546 01:35:25,576 --> 01:35:27,853 And then it doesn't fucking matter 1547 01:35:27,853 --> 01:35:30,020 who's lying and who's telling the truth. 1548 01:35:30,020 --> 01:35:31,318 RICHARD: Believe me, Laura. We can just let God... 1549 01:35:31,318 --> 01:35:32,891 RICHARD: He's the monster! 1550 01:35:32,891 --> 01:35:34,684 ...sort out all this fucking ugly, evil bullshit. 1551 01:35:34,684 --> 01:35:37,522 Richard! Richard, no, no! RICHARD: You gotta trust me, Laura. 1552 01:35:37,522 --> 01:35:39,029 LAURA: No! RICHARD: He's gonna kill us both! 1553 01:35:39,029 --> 01:35:40,261 He's gonna kill us both! (GUNSHOT) 1554 01:35:43,431 --> 01:35:44,936 (GROANS, EXHALES) 1555 01:35:45,438 --> 01:35:47,367 Oh, thank God. Thank God. 1556 01:35:47,736 --> 01:35:50,810 LAURA: Richard! (WHIMPERS, BREATHES HEAVILY) 1557 01:35:51,571 --> 01:35:53,505 (EXHALES HEAVILY) 1558 01:35:53,505 --> 01:35:56,277 (BREATHES HEAVILY) 1559 01:35:56,277 --> 01:35:57,443 (GROANS) 1560 01:35:57,711 --> 01:35:58,917 Us meeting at AA 1561 01:35:58,917 --> 01:36:01,018 was not some random accident, was it? 1562 01:36:02,054 --> 01:36:04,219 You weren't there for Sara, you were there for me! 1563 01:36:05,255 --> 01:36:07,684 You knew I was close to Richard, 1564 01:36:07,684 --> 01:36:09,521 and you needed me, 1565 01:36:09,521 --> 01:36:11,391 you needed me to get close to him. 1566 01:36:11,391 --> 01:36:14,229 You needed to lead him away from the security of his house. 1567 01:36:14,229 --> 01:36:16,803 Laura, just lower the gun. 1568 01:36:17,234 --> 01:36:18,299 Stop. 1569 01:36:20,039 --> 01:36:23,304 You were watching me. You got me to open up. 1570 01:36:24,040 --> 01:36:26,406 I knew a woman who went through this once, 1571 01:36:26,908 --> 01:36:28,078 what you've been through. 1572 01:36:28,547 --> 01:36:32,082 She hired some guy with the... the gangbanger with the cards. 1573 01:36:32,082 --> 01:36:34,986 (LAUGHS) You're so meticulous! You are. 1574 01:36:34,986 --> 01:36:37,450 I mean... You taught me, right? 1575 01:36:38,453 --> 01:36:41,256 Now you don't need me anymore. That's... that's not true. 1576 01:36:41,256 --> 01:36:43,797 I love you, I need you. 1577 01:36:44,299 --> 01:36:45,656 It was you that called Tony. 1578 01:36:48,628 --> 01:36:50,760 Yeah. (SPITS) This is Tony. 1579 01:36:50,760 --> 01:36:52,102 SKY: What I'm about to tell you, 1580 01:36:52,102 --> 01:36:53,697 I tell you because I went through 1581 01:36:53,697 --> 01:36:55,600 the same bullshit with my wife. 1582 01:36:55,600 --> 01:36:58,570 You called him and you knew what Tony would do to me, 1583 01:36:58,570 --> 01:37:01,111 and then you knew that I would come to you for help. 1584 01:37:01,111 --> 01:37:02,772 You're not thinking clearly. 1585 01:37:02,772 --> 01:37:05,643 Look at you, you're free! 1586 01:37:05,643 --> 01:37:07,579 (SCOFFS) "Crawl back out of the rabbit hole, 1587 01:37:07,579 --> 01:37:09,086 come find me and..." 1588 01:37:09,488 --> 01:37:11,957 I did exactly what you knew I would. 1589 01:37:11,957 --> 01:37:14,520 You really think I'm that smart, that clever? 1590 01:37:14,520 --> 01:37:16,258 Yeah, you are. SKY: In New York, just all that time 1591 01:37:16,258 --> 01:37:18,898 just so I could bring you back here to Sofia for this job? 1592 01:37:18,898 --> 01:37:20,790 Come on! You did! 1593 01:37:20,790 --> 01:37:22,902 I told you not to come, remember? 1594 01:37:22,902 --> 01:37:24,497 Yeah, but then you let me. 1595 01:37:24,497 --> 01:37:27,533 And you insisted on it. No, you put the file on the desk 1596 01:37:27,533 --> 01:37:28,798 for me to find! 1597 01:37:30,670 --> 01:37:32,945 This is all very confusing. So, come on, Laura. 1598 01:37:32,945 --> 01:37:34,837 Just give me the gun, let's get the hell out of here. 1599 01:37:34,837 --> 01:37:36,344 Someone's already called the police. 1600 01:37:36,344 --> 01:37:38,280 Who were the people that we killed? 1601 01:37:38,280 --> 01:37:40,579 Exactly who I told you they were! 1602 01:37:43,056 --> 01:37:45,452 I fell in love with you, Laura. That's the truth. 1603 01:37:46,290 --> 01:37:47,817 I love you, and now... 1604 01:37:49,260 --> 01:37:51,458 We have to trust each other. Show me the tickets. 1605 01:37:51,458 --> 01:37:52,789 Show me the tickets to the Maldives. 1606 01:37:52,789 --> 01:37:53,823 Give me the gun. 1607 01:37:53,823 --> 01:37:55,462 You said that we were gonna start 1608 01:37:55,462 --> 01:37:57,233 a whole new life together, so show me the tickets. 1609 01:37:57,233 --> 01:37:59,499 If you trust me, if you just trust me-- 1610 01:37:59,499 --> 01:38:00,764 (GUNSHOT) (GROANS) 1611 01:38:00,764 --> 01:38:02,073 Wha... 1612 01:38:03,868 --> 01:38:05,241 (BODY THUDS) 1613 01:38:06,211 --> 01:38:07,980 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1614 01:38:08,840 --> 01:38:11,049 (THUDS) Richard! 1615 01:38:12,481 --> 01:38:15,218 Richard. (BREATHES HEAVILY) (GROANS) 1616 01:38:15,218 --> 01:38:17,088 Hey, Richard. 1617 01:38:18,817 --> 01:38:19,893 Hey. 1618 01:38:21,556 --> 01:38:23,996 Hey. Look... look... 1619 01:38:23,996 --> 01:38:26,691 (SHUSHING) (GROANS) 1620 01:38:34,008 --> 01:38:35,403 Your face... 1621 01:38:50,585 --> 01:38:52,420 (INHALES DEEPLY, EXHALES) 1622 01:38:53,918 --> 01:38:59,625 (SOBS, BREATHING HEAVILY, GASPS) 1623 01:39:00,925 --> 01:39:02,892 Oh, baby... 1624 01:39:02,892 --> 01:39:05,400 Oh, Sky! 1625 01:39:14,246 --> 01:39:17,148 (SOBS) 1626 01:40:00,853 --> 01:40:02,622 LAURA: The human mind's capacity 1627 01:40:02,622 --> 01:40:05,031 to rationalize just about anything 1628 01:40:05,031 --> 01:40:07,495 is what makes us so dangerous. 1629 01:40:09,763 --> 01:40:12,170 I convinced myself we were killing bugs 1630 01:40:12,170 --> 01:40:14,535 and saving souls, and I jumped right in 1631 01:40:14,535 --> 01:40:15,965 without much convincing. 1632 01:40:17,969 --> 01:40:21,014 A serious character flaw, I'll admit. 1633 01:40:25,548 --> 01:40:27,350 "Long is the way and hard 1634 01:40:27,350 --> 01:40:29,385 that out of hell leads up to light." 1635 01:40:31,851 --> 01:40:33,620 I don't remember who said it. 1636 01:40:33,620 --> 01:40:36,326 (CHUCKLES) Maybe Milton? Krusty the Clown? 1637 01:40:36,326 --> 01:40:38,064 (SIRENS WAILING) LAURA: It doesn't really matter. 1638 01:40:43,137 --> 01:40:47,535 The real question is, do cockroaches like me 1639 01:40:47,535 --> 01:40:50,967 deserve a path out of darkness and into the light? 1640 01:40:55,215 --> 01:40:56,841 God, I hope so. 1641 01:40:57,243 --> 01:40:59,745 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 1642 01:41:48,664 --> 01:41:51,203 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1643 01:42:49,692 --> 01:42:53,793 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1644 01:44:07,737 --> 01:44:12,102 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1645 01:46:05,888 --> 01:46:09,758 (MUSIC CONCLUDES) 120054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.