Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,220 --> 00:01:51,020
I'm looking at it for your sake
2
00:01:52,100 --> 00:01:53,820
Won't embarrass them too much
3
00:02:05,940 --> 00:02:07,460
I'll give you three days
4
00:02:09,500 --> 00:02:10,740
Think about it
5
00:02:18,260 --> 00:02:19,340
Come to Zhongcheng and walk slowly
6
00:02:21,300 --> 00:02:22,100
Inflexible
7
00:02:24,540 --> 00:02:25,340
Inflexible
8
00:02:38,980 --> 00:02:40,100
Don't cry
9
00:02:41,540 --> 00:02:42,380
I'm fine
10
00:02:44,860 --> 00:02:45,740
I'm fine
11
00:02:49,660 --> 00:02:50,660
Six Niang
12
00:02:51,100 --> 00:02:53,020
You always don't eat
13
00:02:53,580 --> 00:02:54,980
You open the door
14
00:02:55,100 --> 00:02:57,140
Mother will bring you a bowl of soup in
15
00:02:57,860 --> 00:02:59,540
If you have any resentment
16
00:02:59,540 --> 00:03:00,740
Wait until you are full
17
00:03:00,740 --> 00:03:03,020
Mother will accompany you to enter Shen Mansion
18
00:03:03,140 --> 00:03:04,020
Your mother and me too
19
00:03:04,020 --> 00:03:05,980
Someone who almost died once
20
00:03:06,220 --> 00:03:07,500
It doesn't matter if he is white and impermanent
21
00:03:07,500 --> 00:03:08,660
Or the White King of Hell
22
00:03:08,780 --> 00:03:09,620
Your mother
23
00:03:09,620 --> 00:03:11,580
I must scratch him to cry his father and his mother
24
00:03:19,940 --> 00:03:20,980
Daughter
25
00:03:21,820 --> 00:03:23,780
Mother knows your heart is bitter
26
00:03:24,140 --> 00:03:25,340
But what about women
27
00:03:25,340 --> 00:03:27,460
There must be love and appreciation
28
00:03:27,460 --> 00:03:28,940
Moisturize it
29
00:03:29,340 --> 00:03:31,140
A man who doesn't know how to appreciate
30
00:03:31,140 --> 00:03:32,300
What's the use of him
31
00:03:33,300 --> 00:03:35,140
Something can't happen to us either
32
00:03:35,140 --> 00:03:36,580
Just be knocked down, isn't it?
33
00:03:37,060 --> 00:03:38,180
Mother promises you
34
00:03:38,340 --> 00:03:39,860
I'm sure I'll find one for you
35
00:03:39,860 --> 00:03:41,420
Take great care of you
36
00:03:41,420 --> 00:03:44,060
A handsome young man who obeys his words
37
00:03:44,060 --> 00:03:44,860
How about it
38
00:03:52,700 --> 00:03:53,980
Handsome young man
39
00:03:56,940 --> 00:03:58,060
Let me see Yan Xing
40
00:04:00,860 --> 00:04:01,660
Liu Niang
41
00:04:01,700 --> 00:04:02,500
It's me
42
00:04:02,580 --> 00:04:03,380
Pan Chi
43
00:04:06,540 --> 00:04:07,340
Liu Niang
44
00:04:18,380 --> 00:04:20,140
Liu Niang has been closed doors recently
45
00:04:20,140 --> 00:04:21,620
No one calls to open the door
46
00:04:25,659 --> 00:04:26,500
Come on in
47
00:04:38,020 --> 00:04:40,620
This is listening to my words
48
00:04:50,220 --> 00:04:51,100
Grand Lady
49
00:04:52,540 --> 00:04:53,380
Aunt Jin
50
00:04:53,820 --> 00:04:55,500
There was a man just now
51
00:04:55,500 --> 00:04:56,860
Entered the door of Liu Niang's room
52
00:04:57,980 --> 00:05:00,340
Madam, what nonsense are you talking about
53
00:05:00,820 --> 00:05:02,580
What outside man outside man
54
00:05:02,580 --> 00:05:05,220
Our sixth mother is a female officer of the Ministry of Punishment
55
00:05:05,220 --> 00:05:07,380
It's not like a deep house girl
56
00:05:07,540 --> 00:05:09,420
Naturally, I want to meet the guests
57
00:05:09,420 --> 00:05:10,900
Dealing with official business
58
00:05:12,420 --> 00:05:14,380
Liu Niang is naturally virtuous
59
00:05:14,580 --> 00:05:16,220
Although I didn't give birth to Liu Niang
60
00:05:16,220 --> 00:05:18,100
But I also watched it grow up
61
00:05:18,220 --> 00:05:19,060
Everyone knows
62
00:05:19,260 --> 00:05:21,260
Previously, she married Shen Du
63
00:05:21,340 --> 00:05:23,060
I'm scared too
64
00:05:23,220 --> 00:05:24,020
I also hope that she
65
00:05:24,020 --> 00:05:25,540
Can find a good marriage
66
00:05:25,820 --> 00:05:26,580
But now
67
00:05:26,580 --> 00:05:28,380
Now that he and Li have returned to Yan Mansion
68
00:05:28,740 --> 00:05:29,820
Should always take care of it
69
00:05:29,820 --> 00:05:31,300
The face of the Yan Mansion
70
00:05:31,860 --> 00:05:32,820
What do you mean
71
00:05:33,460 --> 00:05:34,620
Don't you know
72
00:05:35,020 --> 00:05:36,300
Now the entire Yan Mansion
73
00:05:36,300 --> 00:05:37,940
They are all being watched by the Imperial Inspector
74
00:05:38,260 --> 00:05:39,500
It's spreading outside
75
00:05:39,940 --> 00:05:41,100
Yan's daughter
76
00:05:42,380 --> 00:05:43,740
Become an abandoned woman
77
00:05:45,380 --> 00:05:47,500
Now there are no more outsiders coming in and out at will
78
00:05:47,580 --> 00:05:48,620
I'm afraid others will think
79
00:05:48,620 --> 00:05:50,500
Our Yan family is lax in discipline
80
00:05:50,700 --> 00:05:51,620
Grand Lady
81
00:05:52,060 --> 00:05:53,580
It's obviously our sixth mother
82
00:05:53,580 --> 00:05:54,220
Don't want that
83
00:05:54,220 --> 00:05:56,020
Shen Du with a wolf's heart and a dog's lungs
84
00:05:56,020 --> 00:05:57,540
How dare you say that our sixth mother
85
00:05:57,540 --> 00:05:58,500
It's an abandoned woman
86
00:05:59,020 --> 00:06:00,540
Let me tell you, Mrs.
87
00:06:00,540 --> 00:06:02,260
I put up with you for a long time
88
00:06:02,260 --> 00:06:03,540
I'm fighting me with you
89
00:06:03,540 --> 00:06:04,660
I mean well
90
00:06:04,660 --> 00:06:06,420
What do you mean to be kind?
91
00:06:06,940 --> 00:06:08,700
Stop fighting, stop fighting
92
00:06:08,700 --> 00:06:09,940
Stop fighting
93
00:06:10,380 --> 00:06:11,540
Stop fighting
94
00:06:11,700 --> 00:06:13,660
The family is unfortunate. Isn't it
95
00:06:13,900 --> 00:06:15,540
You two, stop it
96
00:06:16,420 --> 00:06:17,220
Liu Niang
97
00:06:18,700 --> 00:06:19,980
Well-intentioned you
98
00:06:19,980 --> 00:06:21,380
You and you also shh
99
00:06:27,620 --> 00:06:29,180
Aniang's mother
100
00:06:29,700 --> 00:06:30,900
You guys stop arguing
101
00:06:35,140 --> 00:06:35,940
Father
102
00:06:36,140 --> 00:06:37,380
We're gonna go out for a minute
103
00:06:43,140 --> 00:06:44,020
Ru's
104
00:06:44,380 --> 00:06:45,700
You talk nonsense, you see
105
00:06:45,980 --> 00:06:47,060
Isn't that a man
106
00:06:47,220 --> 00:06:48,140
Stop fighting
107
00:06:48,140 --> 00:06:49,300
You still quibble you
108
00:06:49,300 --> 00:06:50,180
Stop fighting
109
00:06:51,100 --> 00:06:51,900
Lord
110
00:06:51,980 --> 00:06:53,220
Why are you hitting me
111
00:06:53,220 --> 00:06:54,140
Look at her
112
00:06:55,060 --> 00:06:56,060
Don't you care about her
113
00:06:56,060 --> 00:06:57,940
Be gentle. You punched me in the face
114
00:07:23,620 --> 00:07:24,420
You are
115
00:07:25,460 --> 00:07:26,740
You're from Tongming Pavilion
116
00:07:27,300 --> 00:07:28,260
You are Yan Xing
117
00:07:33,900 --> 00:07:34,740
Turn ahead
118
00:07:34,740 --> 00:07:35,620
There's an alley
119
00:07:35,620 --> 00:07:36,620
You guys get out there
120
00:07:36,620 --> 00:07:37,580
Nobody knows
121
00:07:37,940 --> 00:07:39,060
Why help us
122
00:07:39,740 --> 00:07:40,980
For sisterhood
123
00:07:41,100 --> 00:07:42,260
For the sake of women's virtue
124
00:07:43,500 --> 00:07:44,300
Thank you
125
00:07:44,700 --> 00:07:45,500
Thank you
126
00:07:45,580 --> 00:07:46,380
Let's go quickly
127
00:07:53,060 --> 00:07:53,940
Here we go, here we go
128
00:07:54,260 --> 00:07:55,060
Sister
129
00:07:55,060 --> 00:07:55,700
Hurry, hurry, hurry
130
00:07:55,700 --> 00:07:56,420
Liu Niang
131
00:07:57,100 --> 00:07:57,900
Drop
132
00:07:58,420 --> 00:07:59,220
Quick
133
00:08:11,180 --> 00:08:12,620
You're here
134
00:08:12,620 --> 00:08:14,380
I was worried you wouldn't get out
135
00:08:15,660 --> 00:08:16,460
OK
136
00:08:16,620 --> 00:08:17,580
Not a danger
137
00:08:18,300 --> 00:08:19,100
Bai Wuchang really
138
00:08:19,100 --> 00:08:20,460
Joined forces with Luo Zhi
139
00:08:34,460 --> 00:08:35,580
From now on
140
00:08:36,140 --> 00:08:37,940
I have nothing to do with Shen Du
141
00:08:41,059 --> 00:08:41,860
How do you get around
142
00:08:41,860 --> 00:08:43,179
The eyes and ears of the imperial inspector
143
00:08:43,220 --> 00:08:44,620
You've stayed at home these days
144
00:08:44,939 --> 00:08:45,699
Already asked Luo Zhi
145
00:08:45,699 --> 00:08:46,900
I let my guard down a little
146
00:08:48,179 --> 00:08:49,059
It looks hanging
147
00:08:49,380 --> 00:08:50,699
You understood my letter
148
00:08:54,540 --> 00:08:55,660
Salt has eyes and ears
149
00:08:56,380 --> 00:08:57,540
Three days in the pool
150
00:08:58,980 --> 00:09:00,340
It's around Yan Mansion
151
00:09:00,700 --> 00:09:02,500
There are eyes and ears coming to Luo Zhi to monitor
152
00:09:03,060 --> 00:09:03,860
Three days later
153
00:09:04,100 --> 00:09:05,540
You asked me to meet at the pawnshop
154
00:09:05,740 --> 00:09:06,540
Lu Chuichui
155
00:09:06,620 --> 00:09:08,060
Already waiting for us at the pawnshop
156
00:09:08,220 --> 00:09:09,260
Let's figure it out
157
00:09:09,380 --> 00:09:10,620
Bypass the secret sentry
158
00:09:26,900 --> 00:09:28,380
Gift to the heart of the lamp
159
00:09:29,700 --> 00:09:30,380
It turns out that she is
160
00:09:30,380 --> 00:09:32,500
Sisters of Kuang Zhanxin in Tongming Pavilion
161
00:09:33,700 --> 00:09:35,020
Then she helps me today
162
00:09:35,540 --> 00:09:36,700
It's because I feel
163
00:09:37,540 --> 00:09:39,460
Did I avenge Kuang Zhanxin's grievance
164
00:09:39,500 --> 00:09:40,500
Investigate the case and clarify the injustice
165
00:09:40,780 --> 00:09:42,460
It's not about seeking returns
166
00:09:42,580 --> 00:09:43,540
Today's earnings
167
00:09:43,740 --> 00:09:45,300
It's all good thoughts for people's hearts
168
00:09:45,460 --> 00:09:46,460
Watch and help each other
169
00:09:54,900 --> 00:09:55,700
Drop
170
00:09:56,500 --> 00:09:58,460
Now come to Luo Zhi to cover the sky with one hand
171
00:09:59,060 --> 00:10:00,380
I came up with a way to do this
172
00:10:01,260 --> 00:10:02,580
Why don't you go with Jiang Lang
173
00:10:02,580 --> 00:10:04,020
Leave Xiang'an temporarily
174
00:10:04,020 --> 00:10:05,260
Go out and take shelter from the limelight
175
00:10:08,860 --> 00:10:10,900
Yesterday, I had a defeat with him
176
00:10:10,900 --> 00:10:13,140
He should be loosening his guard lately
177
00:10:13,620 --> 00:10:14,900
We can take this opportunity
178
00:10:14,900 --> 00:10:15,780
Escape
179
00:10:17,940 --> 00:10:18,740
Liu Niang
180
00:10:19,180 --> 00:10:20,860
Why don't you come with us
181
00:10:23,700 --> 00:10:24,780
I still have to stay here
182
00:10:24,780 --> 00:10:25,620
Why
183
00:10:27,700 --> 00:10:29,260
You won't still let go
184
00:10:29,260 --> 00:10:30,500
That white impermanence
185
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
Take care of yourself
186
00:10:40,980 --> 00:10:41,780
Drop
187
00:10:42,420 --> 00:10:43,220
Drop
188
00:10:43,260 --> 00:10:44,060
Father
189
00:10:46,540 --> 00:10:48,140
It's your first time to travel far away
190
00:10:48,340 --> 00:10:49,140
Remember
191
00:10:49,780 --> 00:10:52,100
Nothing is as good as gold
192
00:10:52,420 --> 00:10:53,620
Daddy will give it to you
193
00:10:53,620 --> 00:10:55,060
Got a little more gold
194
00:10:55,300 --> 00:10:56,660
Convenient for use on the road
195
00:10:57,260 --> 00:10:58,340
Come on your back
196
00:11:00,340 --> 00:11:01,580
Be careful on the road
197
00:11:02,580 --> 00:11:03,380
Docile
198
00:11:03,540 --> 00:11:04,340
Father
199
00:11:10,980 --> 00:11:12,540
So obedient
200
00:11:39,060 --> 00:11:39,860
Inflexible
201
00:11:42,260 --> 00:11:43,060
Drop
202
00:11:44,540 --> 00:11:46,580
It's okay, it's okay
203
00:11:54,140 --> 00:11:54,940
Inflexible
204
00:11:55,620 --> 00:11:56,700
You do it for me
205
00:11:56,940 --> 00:11:58,340
To leave Xiang'an
206
00:11:58,740 --> 00:12:00,780
And give up my identity as a stranger
207
00:12:01,340 --> 00:12:03,020
Will you feel sorry
208
00:12:03,420 --> 00:12:05,140
Would you feel a pity
209
00:12:11,100 --> 00:12:12,100
As long as you are here
210
00:12:13,260 --> 00:12:14,060
Where
211
00:12:14,620 --> 00:12:15,540
It's all me, Jiang Langxing
212
00:12:15,540 --> 00:12:16,900
A place to put your fists and kicks on it
213
00:12:21,460 --> 00:12:22,260
Right
214
00:12:22,980 --> 00:12:24,140
Then from then on
215
00:12:24,140 --> 00:12:25,420
Let's be a couple
216
00:12:25,500 --> 00:12:27,420
Jianghu heroes who punish rape and eliminate evil
217
00:12:28,500 --> 00:12:29,300
Good
218
00:12:34,980 --> 00:12:35,780
Thank you
219
00:12:41,540 --> 00:12:42,260
Take care of yourself
220
00:12:43,180 --> 00:12:43,980
Take a farewell
221
00:12:45,380 --> 00:12:46,180
Give it to me
222
00:12:59,580 --> 00:13:00,860
What do you mean missing
223
00:13:02,340 --> 00:13:03,220
Incompetence of subordinates
224
00:13:03,220 --> 00:13:04,100
Miss Lu and Jiang Langhang
225
00:13:04,100 --> 00:13:05,700
Has indeed lost track
226
00:13:05,740 --> 00:13:07,340
I'm afraid I've left Xiang'an
227
00:13:07,460 --> 00:13:08,420
Then get out of town
228
00:13:08,540 --> 00:13:09,540
Go everywhere to look for it
229
00:13:09,620 --> 00:13:10,940
Even if you dig three feet into the ground
230
00:13:10,980 --> 00:13:12,300
Find her for me, too
231
00:13:12,300 --> 00:13:12,940
Yes
232
00:13:19,020 --> 00:13:20,700
She was lying to you before
233
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
Such a woman
234
00:13:22,140 --> 00:13:23,540
Why are you thinking about her
235
00:13:23,540 --> 00:13:24,180
Roll
236
00:13:24,540 --> 00:13:25,700
Get out of here
237
00:13:35,140 --> 00:13:36,140
Dongzhou defenders
238
00:13:36,140 --> 00:13:37,460
Come and pay a visit to Lai Zhongcheng
239
00:13:37,460 --> 00:13:40,340
The capital of Yangle City seeks to see Lai Zhongcheng
240
00:13:40,700 --> 00:13:43,180
Captain Yuan Mengcheng came to pay a visit
241
00:13:52,900 --> 00:13:53,700
Zhongcheng
242
00:13:53,820 --> 00:13:55,060
I came to surrender a few days ago
243
00:13:55,060 --> 00:13:55,940
Gentry carriage
244
00:13:55,940 --> 00:13:56,980
Jiangfumenkou Street
245
00:13:56,980 --> 00:13:58,060
The crowd is packed
246
00:13:58,060 --> 00:13:59,020
Can't even drive away
247
00:13:59,020 --> 00:13:59,740
Nowadays
248
00:13:59,740 --> 00:14:00,820
Already 70% of officials
249
00:14:00,820 --> 00:14:02,100
Everyone comes under your door
250
00:14:02,500 --> 00:14:05,300
Only literati can't accomplish anything
251
00:14:06,980 --> 00:14:08,540
Can generals from all over the world have movements?
252
00:14:08,540 --> 00:14:09,500
Captains of various governments
253
00:14:09,500 --> 00:14:10,660
Everyone handed over their worship messages
254
00:14:10,860 --> 00:14:11,660
Both indicate
255
00:14:11,660 --> 00:14:13,180
I want to take advantage of the grand court meeting
256
00:14:13,180 --> 00:14:14,820
Come to Xiang'an to pay tribute to Zhongcheng
257
00:14:15,220 --> 00:14:16,020
Good
258
00:14:17,420 --> 00:14:18,620
Six towns government soldiers
259
00:14:18,940 --> 00:14:20,700
Four captains have surrendered
260
00:14:21,740 --> 00:14:24,180
The remaining two are not to be afraid of
261
00:14:27,380 --> 00:14:28,700
The second day of February
262
00:14:30,580 --> 00:14:31,380
It appears that
263
00:14:32,980 --> 00:14:34,140
The second day of February
264
00:14:35,780 --> 00:14:37,220
It's a good day
265
00:14:39,420 --> 00:14:41,020
Moth to the flame
266
00:14:41,220 --> 00:14:42,820
Morning life and dusk death
267
00:14:42,940 --> 00:14:44,540
Not entering the cycle of reincarnation
268
00:14:44,700 --> 00:14:46,260
Immortal reincarnation
269
00:14:46,500 --> 00:14:48,020
Lagerstroemia indica appears
270
00:14:48,180 --> 00:14:49,580
The Blessing of the Great Heaven
271
00:14:49,940 --> 00:14:51,300
Shenghui Tailai
272
00:14:51,660 --> 00:14:53,300
The world is woven
273
00:14:53,300 --> 00:14:54,740
Shenghui Tailai
274
00:14:54,820 --> 00:14:56,460
The world is woven
275
00:14:56,500 --> 00:14:58,060
Shenghui Tailai
276
00:14:58,100 --> 00:14:59,620
The world is woven
277
00:15:02,900 --> 00:15:03,700
Liu Niang
278
00:15:07,220 --> 00:15:08,020
Apan
279
00:15:10,460 --> 00:15:11,700
The Imperial Inspector is now
280
00:15:11,700 --> 00:15:12,340
Haven't undone yet
281
00:15:12,340 --> 00:15:13,500
Stalking the Yan Mansion
282
00:15:13,500 --> 00:15:14,460
You just come out
283
00:15:14,460 --> 00:15:15,540
Not afraid of being implicated
284
00:15:15,540 --> 00:15:17,100
Come to Luo Zhi to implicate me
285
00:15:17,300 --> 00:15:18,860
Are you still short of this one or two times
286
00:15:19,020 --> 00:15:20,460
I'll go out with you to relax
287
00:15:20,540 --> 00:15:21,500
Why not
288
00:15:21,820 --> 00:15:22,540
I heard that these days
289
00:15:22,540 --> 00:15:24,020
Internal Security House and Imperial Inspection Division
290
00:15:24,300 --> 00:15:25,220
Collude
291
00:15:27,980 --> 00:15:29,060
Xiang'an from then on
292
00:15:29,900 --> 00:15:31,740
I'm afraid there will be no more blue sky
293
00:15:33,740 --> 00:15:35,380
I've heard too much gossip
294
00:15:35,420 --> 00:15:36,300
Easy to hurt the body
295
00:15:36,580 --> 00:15:38,460
Why don't you go and have some fun
296
00:15:49,580 --> 00:15:50,380
Mrs.
297
00:15:50,660 --> 00:15:52,020
Yan Yan is in charge
298
00:15:53,020 --> 00:15:53,820
Principal Yan
299
00:15:55,300 --> 00:15:56,420
Keep talking about yourself
300
00:15:56,420 --> 00:15:57,540
Be obsessed with official duties
301
00:15:57,620 --> 00:15:58,260
Why now
302
00:15:58,260 --> 00:15:59,780
I can't see you in the punishment department
303
00:16:00,220 --> 00:16:01,140
Here instead
304
00:16:01,620 --> 00:16:03,460
Having an affair with someone that doesn't matter
305
00:16:04,900 --> 00:16:05,780
Master Shen
306
00:16:06,420 --> 00:16:07,700
Liu Niang has paid his value
307
00:16:08,220 --> 00:16:09,460
She belongs to the Ministry of Punishment
308
00:16:09,620 --> 00:16:11,700
Who does she talk to and make friends with
309
00:16:11,900 --> 00:16:13,620
I'm afraid the internal security office can't control it
310
00:16:14,060 --> 00:16:15,060
Great Cang Manchu Civil and Military Affairs
311
00:16:15,060 --> 00:16:16,060
Except for the Imperial Inspection Division
312
00:16:17,300 --> 00:16:18,140
Who dares not listen
313
00:16:18,140 --> 00:16:19,340
The words of my internal security office
314
00:16:19,620 --> 00:16:20,420
Shen Du
315
00:16:21,100 --> 00:16:22,780
Look at what you look like now
316
00:16:23,380 --> 00:16:24,620
The people are saying
317
00:16:25,220 --> 00:16:26,860
Black and White Kings of Hell Walk Side by Side
318
00:16:27,300 --> 00:16:28,940
From now on, the world is purgatory
319
00:16:29,060 --> 00:16:30,260
Do you still think
320
00:16:30,260 --> 00:16:31,580
Being avoided by everyone like a snake and a scorpion
321
00:16:31,580 --> 00:16:33,300
Is it a very honorable thing to do
322
00:16:34,020 --> 00:16:34,820
Do you remember
323
00:16:34,820 --> 00:16:36,100
What you once said
324
00:16:36,100 --> 00:16:37,180
An oath made
325
00:16:44,220 --> 00:16:45,020
Person
326
00:16:46,460 --> 00:16:47,780
Everything will change
327
00:16:53,380 --> 00:16:54,180
Liu Niang
328
00:16:54,820 --> 00:16:56,340
Don't talk nonsense with such people
329
00:16:57,300 --> 00:16:58,100
Let's go
330
00:17:16,739 --> 00:17:17,540
Liu Niang
331
00:17:18,340 --> 00:17:19,620
You sit here and have a rest
332
00:17:19,860 --> 00:17:20,860
I'll be out right away
333
00:17:39,900 --> 00:17:40,700
Liu Niang
334
00:17:41,300 --> 00:17:42,460
Do you remember
335
00:17:42,860 --> 00:17:43,460
This is what we
336
00:17:43,460 --> 00:17:44,860
Where we met for the first time
337
00:17:49,020 --> 00:17:49,860
Scenery arrives
338
00:17:50,660 --> 00:17:51,540
There is an end at noon
339
00:17:52,380 --> 00:17:53,420
With Jing Chang
340
00:17:53,780 --> 00:17:54,740
Say at the end
341
00:17:55,700 --> 00:17:56,980
This is what you taught me
342
00:18:02,540 --> 00:18:03,780
From the first time you and I met
343
00:18:04,700 --> 00:18:05,420
I imagined
344
00:18:05,420 --> 00:18:06,620
What you will look like in the future
345
00:18:07,460 --> 00:18:08,580
You will be a
346
00:18:08,940 --> 00:18:10,380
A female official who pleads for the people
347
00:18:11,060 --> 00:18:12,140
Immortal immortality
348
00:18:15,900 --> 00:18:17,300
Now it's just you
349
00:18:19,180 --> 00:18:20,980
Still believe in the ambition of my heart
350
00:18:21,620 --> 00:18:22,580
In my eyes
351
00:18:23,660 --> 00:18:25,460
You've never been anyone's daughter
352
00:18:25,900 --> 00:18:27,260
Or whose wife
353
00:18:29,580 --> 00:18:31,220
You are Yan Xing, a female officer of the Ministry of Punishment
354
00:18:32,020 --> 00:18:32,940
It's Dacang
355
00:18:33,420 --> 00:18:34,940
The most powerful crime solver
356
00:18:36,300 --> 00:18:37,580
And my confidant
357
00:18:39,180 --> 00:18:40,140
I just hope
358
00:18:40,500 --> 00:18:42,420
You can be free and happy in the punishment department
359
00:18:42,460 --> 00:18:43,900
Fulfill one's ambitions
360
00:18:44,580 --> 00:18:45,500
I will definitely silently
361
00:18:45,500 --> 00:18:46,620
Stand behind you
362
00:18:51,220 --> 00:18:52,060
But unfortunately
363
00:18:52,940 --> 00:18:54,460
Now everything has changed
364
00:18:54,900 --> 00:18:56,420
The undercurrent of this court is surging
365
00:18:56,820 --> 00:18:58,460
There is no fairness and justice at all
366
00:18:59,820 --> 00:19:01,020
You mediate it
367
00:19:01,340 --> 00:19:02,420
Suffer from it instead
368
00:19:03,580 --> 00:19:04,540
The world is big
369
00:19:04,940 --> 00:19:05,700
It's not just
370
00:19:05,700 --> 00:19:06,940
A way to be an official
371
00:19:12,780 --> 00:19:14,100
Maybe you're right
372
00:19:56,180 --> 00:19:57,260
With the strength of you and me
373
00:19:57,900 --> 00:19:59,220
It's traveling around the world
374
00:19:59,580 --> 00:20:01,060
Can also settle unfair matters
375
00:20:01,300 --> 00:20:02,460
Distinguish the injustice
376
00:20:03,340 --> 00:20:04,140
Yan Xing
377
00:20:04,860 --> 00:20:06,500
Would you like to join me
378
00:20:06,820 --> 00:20:08,420
Escape from this land of right and wrong
379
00:20:08,940 --> 00:20:10,060
Join hands with the end of the world
380
00:20:44,220 --> 00:20:45,420
As long as you want to
381
00:20:46,660 --> 00:20:48,260
I can do it now
382
00:20:48,620 --> 00:20:49,380
I want it soon
383
00:20:49,380 --> 00:20:51,180
The lives of the dog man and woman
384
00:21:50,300 --> 00:21:51,820
If you let go now
385
00:21:53,020 --> 00:21:55,060
I'm afraid people will never come back
386
00:21:55,740 --> 00:21:56,540
Just right
387
00:21:57,580 --> 00:21:58,660
So as not to be an eyesore
388
00:22:02,140 --> 00:22:03,060
Don't worry
389
00:22:03,460 --> 00:22:05,700
I will ask the Ministry of Punishment to clear the name of the Shen family
390
00:22:06,020 --> 00:22:08,140
It's just a matter of folding
391
00:22:17,860 --> 00:22:19,380
Is there anything else I need to explain
392
00:22:22,580 --> 00:22:24,220
Already told the family
393
00:22:24,340 --> 00:22:25,860
Go out for some time
394
00:22:26,420 --> 00:22:27,780
They were also strongly in favor of it
395
00:22:28,460 --> 00:22:29,820
I feel that the world is huge
396
00:22:30,380 --> 00:22:31,900
Self-capable and open-minded
397
00:22:32,180 --> 00:22:33,780
Be not bothered by mundane matters
398
00:22:36,140 --> 00:22:37,100
After leaving town
399
00:22:37,460 --> 00:22:38,540
All the disturbances
400
00:22:39,140 --> 00:22:40,540
It has nothing to do with you and me
401
00:22:42,620 --> 00:22:44,140
Take the sky as the cover and the earth as the cottage
402
00:22:44,300 --> 00:22:45,980
Clothed in blue clouds, stepping on the wind
403
00:23:51,540 --> 00:23:52,540
Empress Dowager
404
00:23:56,180 --> 00:23:57,100
It's okay
405
00:23:57,620 --> 00:23:58,420
No harm
406
00:23:58,780 --> 00:23:59,620
No harm
407
00:24:06,500 --> 00:24:07,420
Empress Dowager
408
00:24:11,700 --> 00:24:12,500
Come
409
00:24:28,460 --> 00:24:29,460
Empress Dowager
410
00:24:29,660 --> 00:24:30,500
Drink the medicine
411
00:24:40,300 --> 00:24:41,580
News came from the palace
412
00:24:42,020 --> 00:24:43,620
The Empress Dowager's condition worsens
413
00:24:44,020 --> 00:24:45,420
It seems that time is running out
414
00:24:59,700 --> 00:25:00,780
Since this is the case
415
00:25:01,940 --> 00:25:03,820
I should go to visit myself
416
00:25:23,420 --> 00:25:24,300
Who
417
00:25:26,180 --> 00:25:28,500
I heard that the Empress Dowager's condition was getting worse
418
00:25:29,660 --> 00:25:31,660
Wei Chen's heart is very worried
419
00:25:32,940 --> 00:25:34,540
I'm here to pay a visit
420
00:25:38,780 --> 00:25:40,700
The mourning family is fine
421
00:25:41,260 --> 00:25:43,180
Just rest for a few days
422
00:25:43,540 --> 00:25:45,700
There is no need to worry when you come to Zhongcheng
423
00:25:45,940 --> 00:25:47,020
You just do it right
424
00:25:47,020 --> 00:25:49,340
What you should do in the court
425
00:25:50,140 --> 00:25:52,100
Stay in your place
426
00:25:52,500 --> 00:25:55,780
Lest people say you don't know the rules
427
00:25:57,180 --> 00:25:59,380
The Empress Dowager taught a lesson
428
00:26:04,460 --> 00:26:05,420
It looks like
429
00:26:06,700 --> 00:26:07,580
Empress Dowager
430
00:26:07,580 --> 00:26:09,460
The news of the disease entering the bone marrow
431
00:26:09,780 --> 00:26:10,980
It's true
432
00:26:12,460 --> 00:26:13,380
Presumptuous
433
00:26:17,140 --> 00:26:18,340
In front of the mourning family
434
00:26:19,500 --> 00:26:22,860
How can you be so disrespectful and disrespectful
435
00:26:23,300 --> 00:26:24,420
Don't get angry
436
00:26:25,620 --> 00:26:27,380
Human life is in danger
437
00:26:31,580 --> 00:26:33,620
Come, come
438
00:26:39,460 --> 00:26:41,700
You came to murder the mourning family
439
00:26:41,940 --> 00:26:43,100
Empress Dowager
440
00:26:43,660 --> 00:26:45,500
How can Wei Chen have this intention
441
00:26:46,260 --> 00:26:47,740
Weichen has always been
442
00:26:48,100 --> 00:26:50,180
But they are all loyal
443
00:26:58,260 --> 00:26:59,340
Lai Luo Zhi
444
00:27:00,980 --> 00:27:03,140
You come from a humble background
445
00:27:04,860 --> 00:27:06,900
If it weren't for the support of Aijia
446
00:27:07,420 --> 00:27:08,860
Where did you get today
447
00:27:08,860 --> 00:27:10,780
Glory and wealth
448
00:27:11,140 --> 00:27:13,820
But you have the heart of being disobedient
449
00:27:15,220 --> 00:27:16,780
Beasts are worse than beasts
450
00:27:20,420 --> 00:27:21,700
If it weren't for yourself
451
00:27:22,860 --> 00:27:24,660
Suspicion and jealousy
452
00:27:25,540 --> 00:27:27,100
Can't tolerate others
453
00:27:27,780 --> 00:27:29,980
How could it end up with today's retribution
454
00:27:30,020 --> 00:27:33,060
The mourning family asks themselves to be worthy of heaven and earth
455
00:27:33,260 --> 00:27:34,420
Be worthy of your heart
456
00:27:34,420 --> 00:27:35,660
Live up to Dacang
457
00:27:36,380 --> 00:27:38,180
How can you be allowed to judge
458
00:27:41,460 --> 00:27:43,420
What a clear conscience
459
00:27:44,260 --> 00:27:45,660
Then do you remember
460
00:27:46,300 --> 00:27:47,580
Framed by you
461
00:27:48,300 --> 00:27:50,500
Shu Fei, who was forced to die by you
462
00:27:53,380 --> 00:27:54,300
Shu Fei
463
00:27:57,900 --> 00:27:59,540
Who the hell are you
464
00:28:00,460 --> 00:28:02,140
What's your relationship with her
465
00:28:02,820 --> 00:28:03,740
Also
466
00:28:06,420 --> 00:28:07,820
The huge palace
467
00:28:08,980 --> 00:28:09,900
Who will remember a
468
00:28:09,900 --> 00:28:11,620
A woman offered by a neighboring country
469
00:28:11,820 --> 00:28:12,580
A living
470
00:28:12,580 --> 00:28:14,300
The concubine who was forced to death
471
00:28:16,020 --> 00:28:16,860
Of course
472
00:28:18,700 --> 00:28:20,300
No one will remember
473
00:28:22,180 --> 00:28:23,580
Her children
474
00:28:24,340 --> 00:28:25,180
Azhi
475
00:28:27,020 --> 00:28:28,220
You have to remember
476
00:28:29,580 --> 00:28:32,380
It was Zhou Huan who killed your mother
477
00:28:33,020 --> 00:28:34,460
When your father dies
478
00:28:35,460 --> 00:28:36,420
Throughout the palace
479
00:28:36,420 --> 00:28:37,180
Never again
480
00:28:37,180 --> 00:28:38,900
Our mother's way to live
481
00:28:39,780 --> 00:28:41,260
The Empress and behind her
482
00:28:41,260 --> 00:28:42,500
Zhou clan
483
00:28:42,660 --> 00:28:44,220
Cover the sky with one hand
484
00:28:45,180 --> 00:28:45,940
They wouldn't
485
00:28:45,940 --> 00:28:47,460
To keep you alive
486
00:28:54,620 --> 00:28:55,860
But don't be afraid
487
00:28:56,940 --> 00:28:58,660
Mother will protect you
488
00:29:00,340 --> 00:29:01,700
Even if you die
489
00:29:03,500 --> 00:29:05,420
I want you to live, too
490
00:29:09,780 --> 00:29:11,340
With my mother's death
491
00:29:12,620 --> 00:29:14,460
For my son's life
492
00:29:16,220 --> 00:29:17,020
Azhi
493
00:29:17,980 --> 00:29:19,500
You have to live
494
00:29:20,020 --> 00:29:21,580
Must live
495
00:29:22,980 --> 00:29:25,180
To take back everything that belongs to you
496
00:29:26,260 --> 00:29:27,220
Do you know
497
00:29:28,660 --> 00:29:29,740
Do you know
498
00:29:33,020 --> 00:29:33,940
Azhi
499
00:29:34,740 --> 00:29:36,460
The nurse used his son
500
00:29:37,180 --> 00:29:38,620
Costs me a life
501
00:29:39,420 --> 00:29:41,260
From then on, I came to Luo Zhi
502
00:29:42,020 --> 00:29:44,060
And the nurse's twin daughters
503
00:29:44,420 --> 00:29:45,660
Dependent on each other
504
00:30:10,700 --> 00:30:12,260
Aniang
505
00:30:13,860 --> 00:30:17,140
All creatures laugh and moths fly into the flame
506
00:30:18,300 --> 00:30:20,340
I didn't know that I was a mayfly
507
00:30:23,940 --> 00:30:25,660
Aniang
508
00:30:33,140 --> 00:30:34,500
After the death of the mother's concubine
509
00:30:35,540 --> 00:30:36,580
Lofty
510
00:30:36,580 --> 00:30:37,980
The Empress Dowager felt
511
00:30:37,980 --> 00:30:38,860
This is just a pile
512
00:30:38,860 --> 00:30:40,100
Harem scandal
513
00:30:40,540 --> 00:30:41,420
Order the palace
514
00:30:41,420 --> 00:30:43,300
Don't talk about it again
515
00:30:44,180 --> 00:30:45,660
It is precisely because of this
516
00:30:45,820 --> 00:30:46,500
With my mother and concubine
517
00:30:46,500 --> 00:30:47,780
The maid who came to Dacang together
518
00:30:47,780 --> 00:30:48,820
My nurse
519
00:30:49,660 --> 00:30:51,540
To hide from everyone's eyes and ears
520
00:30:53,300 --> 00:30:55,140
Take me out of the palace
521
00:30:56,300 --> 00:30:57,100
That
522
00:30:58,140 --> 00:30:59,060
That year
523
00:31:01,180 --> 00:31:02,620
In the ruins
524
00:31:03,860 --> 00:31:06,300
The charred body of the boy
525
00:31:22,860 --> 00:31:24,340
A nurse's son
526
00:31:25,380 --> 00:31:26,980
About my age
527
00:31:28,140 --> 00:31:29,340
He volunteered
528
00:31:30,460 --> 00:31:32,260
Who walked into the fire for me
529
00:31:35,060 --> 00:31:35,980
Crazy
530
00:31:38,900 --> 00:31:40,260
That's crazy
531
00:31:41,500 --> 00:31:42,460
All of this
532
00:31:44,820 --> 00:31:46,580
It's all thanks to you
533
00:31:47,380 --> 00:31:48,420
Are you because of
534
00:31:49,540 --> 00:31:51,140
So it's up to me
535
00:31:52,060 --> 00:31:53,540
Come and pay you back this fruit
536
00:31:55,460 --> 00:31:56,900
What do you want
537
00:31:59,020 --> 00:32:00,980
Your life is not long now
538
00:32:01,980 --> 00:32:04,140
The little emperor is still unwise
539
00:32:05,540 --> 00:32:06,940
I see this world
540
00:32:08,260 --> 00:32:09,540
Or leave it to me
541
00:32:12,700 --> 00:32:14,300
His uncle
542
00:32:22,740 --> 00:32:24,580
This throne is mine
543
00:32:25,780 --> 00:32:27,580
Only when I ascend to the throne can I continue better
544
00:32:27,580 --> 00:32:28,940
The Bloodline of the Xiao Family
545
00:32:29,380 --> 00:32:30,940
Father's spirit in heaven
546
00:32:32,100 --> 00:32:33,420
Will also represent the ancestors and ancestors
547
00:32:33,420 --> 00:32:34,860
Deeply gratified
548
00:32:36,260 --> 00:32:37,820
Please also invite the Empress Dowager
549
00:32:39,180 --> 00:32:41,580
Let's write down the imperial edict to abdicate the throne
550
00:32:44,620 --> 00:32:46,340
Imperial edict of abdication
551
00:32:49,380 --> 00:32:51,180
Wishful thinking
552
00:32:55,380 --> 00:32:56,540
Think about it
553
00:32:58,100 --> 00:32:59,580
My sister Yong'an
554
00:33:00,380 --> 00:33:01,940
Still in custody
555
00:33:02,740 --> 00:33:03,940
And the virtuous king
556
00:33:04,260 --> 00:33:05,380
It should also be given to him
557
00:33:06,060 --> 00:33:08,140
Arrange a good place to go
558
00:33:15,060 --> 00:33:16,460
Don't you dare
559
00:33:18,180 --> 00:33:20,020
Now I'm a supervisor
560
00:33:21,060 --> 00:33:22,300
But it's still the Empress Dowager
561
00:33:22,300 --> 00:33:23,900
Supported by one hand
562
00:33:24,660 --> 00:33:26,140
Yongan Zibing Rebellion
563
00:33:26,140 --> 00:33:27,420
Irrefutable evidence
564
00:33:28,380 --> 00:33:29,420
From Zhang Xiang
565
00:33:29,420 --> 00:33:30,380
Just dig out one
566
00:33:30,380 --> 00:33:31,700
The charge of imprisoning King Xian
567
00:33:31,700 --> 00:33:33,260
It's also a piece of cake
568
00:33:35,300 --> 00:33:36,660
What's the next step
569
00:33:39,060 --> 00:33:40,380
Empress Dowager
570
00:33:41,700 --> 00:33:43,660
Don't you really think of it
571
00:33:54,620 --> 00:33:55,420
I
572
00:33:56,500 --> 00:33:58,220
Entered the palace at the age of fourteen
573
00:33:58,660 --> 00:33:59,500
Lifetime
574
00:34:00,460 --> 00:34:03,300
It's all spent fighting
575
00:34:05,380 --> 00:34:06,460
But after all
576
00:34:07,380 --> 00:34:10,540
Or neglect of precautions
577
00:34:11,340 --> 00:34:14,260
You can wait until I'm dead
578
00:34:14,420 --> 00:34:15,980
What kind of imperial edict
579
00:34:16,020 --> 00:34:18,540
Didn't you make it up
580
00:34:21,779 --> 00:34:23,060
But it's also a
581
00:34:23,060 --> 00:34:24,900
A man who seeks fame and reputation
582
00:34:25,220 --> 00:34:26,700
Want to be justified
583
00:34:26,700 --> 00:34:28,779
Just get to this position
584
00:34:30,379 --> 00:34:32,580
The Day of the Great Meeting of Hundreds of Officials
585
00:34:33,700 --> 00:34:35,660
It's the anniversary of my mother's death
586
00:34:36,220 --> 00:34:37,299
And I left it for you
587
00:34:37,299 --> 00:34:38,620
Deadline
588
00:34:38,859 --> 00:34:39,660
By then
589
00:34:39,940 --> 00:34:41,299
My mother will see her son
590
00:34:41,299 --> 00:34:42,819
Come back fair and square
591
00:34:43,060 --> 00:34:44,140
The anniversary of her death
592
00:34:44,379 --> 00:34:46,540
It is the day her child will ascend to the throne
593
00:35:22,780 --> 00:35:23,580
Shen Du
594
00:35:24,420 --> 00:35:26,020
I know what you're gonna do
595
00:35:49,220 --> 00:35:50,180
Count the days
596
00:35:51,060 --> 00:35:52,420
Should have arrived
597
00:36:11,260 --> 00:36:12,580
This is the boundary monument of Nanlang
598
00:36:13,660 --> 00:36:14,820
We finally arrived
599
00:36:19,620 --> 00:36:20,420
Master
600
00:36:20,460 --> 00:36:21,420
Lord Chen
601
00:36:27,780 --> 00:36:28,700
Apprentice
602
00:36:28,900 --> 00:36:30,580
Received your letter from Feishu
603
00:36:30,580 --> 00:36:32,620
I figured it would be time for you to arrive, too
604
00:36:32,620 --> 00:36:34,980
I didn't expect it to be faster
605
00:36:35,420 --> 00:36:36,220
Master
606
00:36:36,340 --> 00:36:37,380
Now Xiang'an City
607
00:36:37,380 --> 00:36:39,140
There are minions who come to Luo Zhi everywhere
608
00:36:39,140 --> 00:36:39,980
For safety reasons
609
00:36:39,980 --> 00:36:41,460
We didn't dare to stop on our way
610
00:36:46,780 --> 00:36:48,740
Something you want to know
611
00:36:48,900 --> 00:36:50,660
It's really not simple
612
00:36:55,740 --> 00:36:56,740
It turns out that Liu Niang
613
00:36:57,020 --> 00:36:58,020
I've been looking for Master Chen long ago
614
00:36:58,020 --> 00:36:59,300
Secretly headed to Nam Luang
615
00:36:59,380 --> 00:37:01,020
Investigate Luo Zhi's life experience
616
00:37:01,220 --> 00:37:02,780
I heard Chui Chui say earlier
617
00:37:02,980 --> 00:37:04,300
Come to Luo Zhi's mother's tombstone
618
00:37:04,300 --> 00:37:05,580
Only the name of Biluo
619
00:37:05,780 --> 00:37:06,940
But there is no family name
620
00:37:07,300 --> 00:37:09,100
So he asked Ye Yun to check it out
621
00:37:09,420 --> 00:37:10,940
I saw the worship on the unburned paper
622
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
Painting a conch
623
00:37:12,020 --> 00:37:13,900
And on the paper money of Dacang's ancestor worship
624
00:37:13,900 --> 00:37:15,380
There are few such patterns
625
00:37:15,500 --> 00:37:16,740
I heard that Nanlang
626
00:37:16,740 --> 00:37:17,780
There are conch worshippers
627
00:37:17,940 --> 00:37:19,220
Wild clouds also found on the ground
628
00:37:19,220 --> 00:37:20,660
Traces of spilled cow blood
629
00:37:20,900 --> 00:37:22,100
By sacrificing the blood of a cow
630
00:37:22,100 --> 00:37:23,900
It is precisely the custom of Nanlang
631
00:37:26,980 --> 00:37:27,780
Master
632
00:37:28,780 --> 00:37:30,860
Biluo turned out to be Nanlang back then
633
00:37:30,860 --> 00:37:32,740
Concubine Shu dedicated to Emperor Dacang
634
00:37:33,140 --> 00:37:34,140
Exactly
635
00:37:34,300 --> 00:37:35,740
But this biluo
636
00:37:35,940 --> 00:37:36,740
There is another paragraph
637
00:37:36,740 --> 00:37:38,580
The Unknown Past
638
00:37:38,580 --> 00:37:41,420
I'm afraid even her own son
639
00:37:41,420 --> 00:37:42,500
Don't even know
640
00:38:22,860 --> 00:38:24,260
After the grand court tomorrow
641
00:38:25,860 --> 00:38:27,500
Everything is settled
642
00:38:28,860 --> 00:38:30,180
After waiting for so many years
643
00:38:32,260 --> 00:38:33,380
If she tomorrow
644
00:38:34,580 --> 00:38:36,300
Obediently hand over the throne
645
00:38:51,540 --> 00:38:53,100
Still a little less interesting
646
00:39:08,620 --> 00:39:12,780
Long live my emperor, long live
647
00:39:22,820 --> 00:39:26,060
Xichen tribute envoy audience to offer treasure
648
00:39:26,580 --> 00:39:30,140
Nanlang tribute envoy audience to offer treasure
649
00:39:44,660 --> 00:39:45,540
Today
650
00:39:45,820 --> 00:39:47,180
All countries come to congratulate
651
00:39:47,420 --> 00:39:48,940
Participate in the grand event together
652
00:39:49,380 --> 00:39:51,700
Wishing to maintain harmonious diplomatic relations
653
00:39:52,180 --> 00:39:53,660
Four Seas Rising to Peace
654
00:39:56,300 --> 00:39:57,780
Bengu Bangning
655
00:39:58,100 --> 00:39:59,820
When we start with the people
656
00:40:00,460 --> 00:40:02,500
Together with the world, leading the land to return to the heart
657
00:40:02,500 --> 00:40:04,100
Only then can it shine for a long time
658
00:40:04,540 --> 00:40:05,780
Weijiu
659
00:40:06,300 --> 00:40:07,700
Choosing talents based on talents
660
00:40:07,980 --> 00:40:09,500
Self-meeting will determine the world
661
00:40:14,220 --> 00:40:15,580
Tongtianxia
662
00:40:15,820 --> 00:40:17,100
Weijiu
663
00:40:17,420 --> 00:40:19,420
It is the responsibility of a big country
664
00:40:21,980 --> 00:40:24,580
Welcome to the Empress Dowager
665
00:40:24,940 --> 00:40:28,300
Chitose
666
00:40:34,980 --> 00:40:36,460
The grand event of the DPRK meeting
667
00:40:36,620 --> 00:40:37,900
Universal celebration
668
00:40:38,100 --> 00:40:39,900
The Empress Dowager is delighted
669
00:40:40,020 --> 00:40:41,300
Be able to recover from illness
670
00:40:41,620 --> 00:40:43,260
Give a banquet to the ministers
671
00:40:44,100 --> 00:40:47,060
Thank Empress Dowager Long En
672
00:40:47,940 --> 00:40:49,420
The Empress Dowager recovered
673
00:40:49,420 --> 00:40:50,700
It is not suitable for hard work
674
00:40:51,060 --> 00:40:52,060
If the old disease relapses
675
00:40:52,060 --> 00:40:53,540
That wouldn't be good
676
00:40:54,220 --> 00:40:56,140
Does the Empress Dowager have a purpose
677
00:40:56,300 --> 00:40:58,100
At the time of the grand court meeting
678
00:40:58,260 --> 00:40:59,620
To all officials Zhaobu
679
00:40:59,620 --> 00:41:00,620
Lai Zhongcheng
680
00:41:00,900 --> 00:41:03,020
I'm really getting less and less aware of the rules
681
00:41:05,980 --> 00:41:08,420
Thanks to Lai Zhongcheng's tip
682
00:41:08,540 --> 00:41:10,740
The Ai family really has something to announce
683
00:41:11,460 --> 00:41:15,260
A few days ago, the mourning family suddenly suffered from a serious illness
684
00:41:15,300 --> 00:41:17,220
There is no time to go to court
685
00:41:17,580 --> 00:41:18,900
Many matters
686
00:41:18,980 --> 00:41:21,620
Temporarily handed over to the Imperial Inspection Department for supervision
687
00:41:22,500 --> 00:41:25,460
It was quite hard to come to Zhongcheng
688
00:41:26,060 --> 00:41:26,860
Nowadays
689
00:41:26,940 --> 00:41:29,060
Aijia's body healed
690
00:41:29,300 --> 00:41:31,420
Your Majesty also follows the Taifu
691
00:41:31,460 --> 00:41:33,620
Refinement of the law of governing the country
692
00:41:34,180 --> 00:41:35,260
From now on
693
00:41:35,460 --> 00:41:37,980
You don't have to do it again when you come to Zhongcheng
694
00:41:37,980 --> 00:41:39,420
The duty of supervising the state
695
00:41:39,580 --> 00:41:41,940
I went to the Imperial Inspection Division Fancha
696
00:41:42,460 --> 00:41:45,140
Go and rest peacefully
44653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.