Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,784 --> 00:00:07,367
FIVE YEARS AGO
2
00:00:19,226 --> 00:00:20,766
I'll be back.
3
00:00:20,790 --> 00:00:22,775
Serve us champagne.
4
00:00:25,912 --> 00:00:27,353
On going.
5
00:00:29,412 --> 00:00:31,332
The money is in the bar.
6
00:00:45,753 --> 00:00:48,224
For you, ma'am.
7
00:00:53,473 --> 00:00:55,329
How are things going?
8
00:00:55,353 --> 00:00:57,009
A marvel.
9
00:00:57,033 --> 00:00:59,162
And you?
10
00:01:00,053 --> 00:01:02,837
One part says that
I've been a little absent.
11
00:01:03,270 --> 00:01:05,992
The other side believes that
've been working hard.
12
00:01:05,993 --> 00:01:07,849
Well, that should be helpful.
13
00:01:07,873 --> 00:01:10,129
Maybe you should take a trip.
14
00:01:10,153 --> 00:01:11,300
Disneyland.
15
00:01:13,553 --> 00:01:15,281
What you got for me?
16
00:01:23,213 --> 00:01:25,532
Come with Mommy.
17
00:01:29,757 --> 00:01:31,979
Police! Stay where you are ...
18
00:01:34,509 --> 00:01:36,165
It was not me, man!
19
00:01:43,833 --> 00:01:46,729
It does not look good.
20
00:01:46,741 --> 00:01:48,352
God does not feel good.
21
00:01:48,353 --> 00:01:50,249
- Let me see it.
- No, do not touch it .
22
00:01:50,273 --> 00:01:52,809
How brave. Let me see.
23
00:01:52,833 --> 00:01:55,009
- Let's go.
- Take your hands off me.
24
00:01:55,033 --> 00:01:57,009
- Move on.
- Do not touch me, pig!
25
00:01:58,793 --> 00:02:00,812
Can you move your arm?
26
00:02:02,574 --> 00:02:04,452
You better do see.
27
00:02:07,473 --> 00:02:10,918
What is that piece
of metal on his shoulder?
28
00:02:12,933 --> 00:02:14,798
It's my good luck charm.
29
00:02:14,799 --> 00:02:17,059
I remember how lucky
I am to be here.
30
00:02:17,060 --> 00:02:18,967
How long have you been there?
31
00:02:19,993 --> 00:02:21,849
Some years.
32
00:02:21,873 --> 00:02:23,261
How's everything else?
33
00:02:23,273 --> 00:02:25,212
It could be improved.
34
00:02:25,236 --> 00:02:26,689
Do exercises?
35
00:02:26,713 --> 00:02:30,769
Scrimmage bread dough several times
a week, does that count?
36
00:02:30,793 --> 00:02:32,529
Are you fed properly?
37
00:02:32,553 --> 00:02:35,380
Yes. Cafeína paleo diet.
38
00:02:35,709 --> 00:02:39,599
It is what the cavemen lived
when they discovered coffee.
39
00:02:40,293 --> 00:02:41,849
Obviously.
40
00:02:41,873 --> 00:02:44,809
It is in good condition,
considering ...
41
00:02:44,833 --> 00:02:46,440
Considering that?
42
00:02:47,953 --> 00:02:49,689
Yes.
43
00:02:49,713 --> 00:02:50,729
It hurt?
44
00:02:50,753 --> 00:02:52,812
Only when it rains, for some reason.
45
00:02:52,835 --> 00:02:54,303
KIERAN: SEE ME
46
00:02:54,328 --> 00:02:56,128
Really you need to remove it.
47
00:02:56,153 --> 00:02:58,503
How about "PLEASE"?
48
00:02:59,284 --> 00:03:02,209
I have three murders
unsolved for your pleasure.
49
00:03:02,233 --> 00:03:05,249
Multiple choice. How good.
50
00:03:05,273 --> 00:03:08,409
Number one, outlaw biker.
51
00:03:08,410 --> 00:03:11,872
Sometime in the last
12 months was cut into small pieces
52
00:03:11,873 --> 00:03:15,197
put in a bag and hidden with
dog food in the refrigerator.
53
00:03:15,198 --> 00:03:17,455
A dog lover.
54
00:03:17,480 --> 00:03:20,169
Yes, no body. What else do you have?
55
00:03:20,170 --> 00:03:22,792
Three weeks ago, the remains
of an unidentified woman
56
00:03:22,793 --> 00:03:24,232
They were found in bushes.
57
00:03:24,233 --> 00:03:26,865
Shotgun shot
in the head execution.
58
00:03:26,866 --> 00:03:28,475
How long have you been there?
59
00:03:28,476 --> 00:03:30,303
We think a few months.
60
00:03:30,713 --> 00:03:34,289
Unidentified hate that. What else?
61
00:03:34,313 --> 00:03:38,157
Last June, a man died
after being shot in a hotel room,
62
00:03:38,182 --> 00:03:40,209
She found him responsible.
63
00:03:40,233 --> 00:03:43,898
The door locked from the inside,
on the chain.
64
00:03:43,923 --> 00:03:46,729
- How did you get the manager?
- He cut the chain.
65
00:03:46,753 --> 00:03:50,209
- The Windows?
- Closed, also from within.
66
00:03:50,233 --> 00:03:53,169
- I see what you're doing.
- What am I doing?
67
00:03:53,193 --> 00:03:57,399
You give me these two to have several
and make this look more appealing.
68
00:03:57,446 --> 00:03:59,131
You call me manipulator?
69
00:03:59,156 --> 00:04:01,409
If I do it.
70
00:04:01,410 --> 00:04:04,187
How can you say no
to a mysterious locked room?
71
00:04:04,188 --> 00:04:08,361
I do not know, it's like a magic trick.
Looking for a magician to solve it .
72
00:04:08,386 --> 00:04:10,053
That's what I'm doing.
73
00:04:10,273 --> 00:04:12,569
The guy had a wife and son.
74
00:04:12,593 --> 00:04:15,030
It would be nice to get them answers.
75
00:04:15,673 --> 00:04:18,108
- Want to see a dance show?
- Yes.
76
00:04:19,113 --> 00:04:22,049
Lipstick stain on the glass.
77
00:04:22,073 --> 00:04:24,009
Y? What the lab say?
78
00:04:24,033 --> 00:04:28,217
No matching fingerprints, but the
DNA profile says redheaded woman.
79
00:04:28,913 --> 00:04:32,689
A mysterious red - haired woman
kills this guy,
80
00:04:32,713 --> 00:04:35,849
closes the door from inside
and disappears from nowhere.
81
00:04:35,873 --> 00:04:37,969
Abracadabra.
82
00:04:37,993 --> 00:04:41,352
You can keep those.
Tell me how are you doing.
83
00:04:44,512 --> 00:04:46,068
Hears!
84
00:04:46,069 --> 00:04:48,950
Have you ever told the doctor
to do more exercise?
85
00:04:48,951 --> 00:04:51,114
My Life Is Murder S01E02
The Locked Room
86
00:04:51,115 --> 00:04:52,615
Wiki-adictos.Subadictos.Net
87
00:04:52,776 --> 00:04:55,868
A real key,
as in the twentieth century.
88
00:04:55,869 --> 00:04:58,232
And the manager does not want
to leave a mess.
89
00:04:58,233 --> 00:05:01,152
Sassy! You mean the guy
with tomato soup on your tie?
90
00:05:01,153 --> 00:05:02,819
How do you know it was tomato?
91
00:05:02,833 --> 00:05:06,488
It was brown with scabs.
It was too long to rust.
92
00:05:11,493 --> 00:05:14,009
OMG!
93
00:05:14,033 --> 00:05:17,194
Are you allergic to this wallpaper?
Because I love it.
94
00:05:18,653 --> 00:05:21,449
Very well.
95
00:05:21,473 --> 00:05:23,249
The body was lying here.
96
00:05:23,273 --> 00:05:24,729
The body has a name.
97
00:05:24,753 --> 00:05:26,649
- Alan.
- Alan Patrick Gillespie.
98
00:05:26,673 --> 00:05:28,738
- Can...?
- What?
99
00:05:28,816 --> 00:05:32,009
¿Lie on the floor?
I just wash this jacket.
100
00:05:32,033 --> 00:05:34,207
Okay, I got you.
101
00:05:38,033 --> 00:05:41,449
Left arm outside
the right stuck, more outside.
102
00:05:41,473 --> 00:05:44,529
Fold this leg.
Head to the left.
103
00:05:44,553 --> 00:05:46,240
No, your other left.
104
00:05:46,265 --> 00:05:49,329
It's like playing 'twister'
after drinking too much wine.
105
00:05:49,353 --> 00:05:52,409
Alan Patrick Gillespie
left the shower,
106
00:05:52,433 --> 00:05:55,409
He brushed his teeth
and stopped to look
107
00:05:55,410 --> 00:05:57,632
in the mirror when
he was shot from behind,
108
00:05:57,633 --> 00:06:00,729
probably a redheaded woman,
109
00:06:00,753 --> 00:06:04,868
but it is a bullet caliber,
so did not fall forward,
110
00:06:04,893 --> 00:06:09,229
he went back and fell there.
111
00:06:09,253 --> 00:06:12,569
And you try to get clues
about the position of the body?
112
00:06:12,570 --> 00:06:14,992
No, I just want to take your
middle while I think.
113
00:06:14,993 --> 00:06:17,552
He was naked with only a towel
and brushing your teeth.
114
00:06:17,553 --> 00:06:19,606
Do you do that with someone
you do not know well
115
00:06:19,607 --> 00:06:21,186
or with whom you are not very comfortable?
116
00:06:21,187 --> 00:06:22,883
A long-time affair.
117
00:06:22,908 --> 00:06:25,162
Yes maybe. Or a jealous wife.
118
00:06:25,853 --> 00:06:27,889
Except that the bed was made.
119
00:06:27,890 --> 00:06:30,872
58 percent of homicides
household are by sexual jealousy.
120
00:06:30,873 --> 00:06:32,805
It is true? More than a half?
121
00:06:32,830 --> 00:06:34,737
It is actually 58.7 percent.
122
00:06:34,750 --> 00:06:37,472
Forget the statistics,
what do your instincts say?
123
00:06:37,473 --> 00:06:40,112
I want to eat, I'm thinking
in tomato soup.
124
00:06:40,113 --> 00:06:42,992
Get me all the details
about Alan Patrick Gillespie.
125
00:06:42,993 --> 00:06:44,769
Murder and did.
126
00:06:44,770 --> 00:06:46,272
Get me something they do not.
127
00:06:46,273 --> 00:06:48,809
I'm targeting this weekend.
128
00:06:48,833 --> 00:06:51,649
God, people still do that?
129
00:06:51,673 --> 00:06:53,289
Well, begins tonight.
130
00:06:53,313 --> 00:06:55,249
I'm going to see Ed Sheeran.
131
00:06:55,273 --> 00:06:57,409
He looks like somebody's grandfather.
132
00:06:57,410 --> 00:06:58,912
I do not want to miss the entrance.
133
00:06:58,913 --> 00:07:01,292
Okay, I'll stay.
134
00:07:02,713 --> 00:07:05,252
Do not frown, Miss.
135
00:07:19,226 --> 00:07:23,049
Alan told you he was traveling
to see his sister in Hobart,
136
00:07:23,073 --> 00:07:28,209
but actually it was
40 minutes in a hotel room.
137
00:07:28,233 --> 00:07:30,889
With a redhead, apparently.
138
00:07:30,890 --> 00:07:34,792
Yet in your statement in June,
you said he never cheated.
139
00:07:34,793 --> 00:07:38,340
Yes. Just a regular guy.
140
00:07:38,833 --> 00:07:40,313
Or so I thought.
141
00:07:41,073 --> 00:07:42,993
I was obviously wrong.
142
00:07:44,013 --> 00:07:46,095
How was your sex life?
143
00:07:48,093 --> 00:07:49,649
Well.
144
00:07:49,673 --> 00:07:51,169
Normal.
145
00:07:51,193 --> 00:07:53,452
Once a week, usually.
146
00:07:56,313 --> 00:07:59,449
Are you trying to trick me to confess?
147
00:07:59,473 --> 00:08:01,889
I did not kill my husband,
148
00:08:01,913 --> 00:08:04,929
I did not hire someone else
to murder him.
149
00:08:04,930 --> 00:08:07,832
For the love of God, how you would
find a hired murderer?
150
00:08:07,833 --> 00:08:09,369
I am a midwife.
151
00:08:09,393 --> 00:08:12,329
Carmel, I wish you
had an alibi.
152
00:08:12,353 --> 00:08:14,729
Well, what I can say?
153
00:08:14,753 --> 00:08:17,660
I was here with my son, sleeping.
154
00:08:18,993 --> 00:08:21,092
He lost his father.
155
00:08:21,117 --> 00:08:23,104
Sorry for your loss.
156
00:08:25,093 --> 00:08:26,502
Really.
157
00:08:30,703 --> 00:08:33,209
... That picture is different.
158
00:08:33,233 --> 00:08:35,209
It's horrible, I know.
159
00:08:35,233 --> 00:08:39,729
It was a gift from a homeless
near the office of Alan.
160
00:08:39,753 --> 00:08:42,129
Alan helped him recover.
161
00:08:42,130 --> 00:08:43,672
So I was proud of that?
162
00:08:43,673 --> 00:08:48,100
Alan knew it was horrible,
but it was important to him.
163
00:08:48,553 --> 00:08:51,192
He said it was a picture of his spirit.
164
00:09:00,493 --> 00:09:05,449
Alan Patrick Gillespie,
state banking, pension,
165
00:09:05,473 --> 00:09:09,689
credit card phone payments,
last two tax years,
166
00:09:09,713 --> 00:09:12,063
employment history in
Production Seraphim
167
00:09:12,088 --> 00:09:15,169
and a gym membership, defeated.
168
00:09:15,193 --> 00:09:17,569
And how was it? By the way.
169
00:09:17,593 --> 00:09:20,552
- ¿Alan?
- Ed Sheeran.
170
00:09:21,273 --> 00:09:23,544
Fantastic, you should see it.
171
00:09:25,353 --> 00:09:27,309
Hey, what do they do in Seraphim?
172
00:09:27,333 --> 00:09:31,209
Components for manufacturers
of Asian vehicles.
173
00:09:31,233 --> 00:09:33,609
A private corporation,
174
00:09:33,610 --> 00:09:35,779
must have a record
of actions somewhere.
175
00:09:35,780 --> 00:09:37,718
Did you just do that?
176
00:09:37,743 --> 00:09:39,130
Yes.
177
00:09:39,753 --> 00:09:40,889
Y?
178
00:09:40,913 --> 00:09:43,332
Give me the share register.
179
00:09:45,633 --> 00:09:48,649
Well, what's your
humble opinion, Madison?
180
00:09:48,673 --> 00:09:50,885
- What, Ed?
- No, Alan.
181
00:09:50,910 --> 00:09:53,049
It was normal.
182
00:09:53,073 --> 00:09:54,769
- Common Super.
- Seriously?
183
00:09:54,770 --> 00:09:56,832
Without hidden debts?
Without gambling problems?
184
00:09:56,833 --> 00:09:59,369
No, financially conservative.
185
00:09:59,393 --> 00:10:02,049
He survived with just
a credit card.
186
00:10:02,073 --> 00:10:04,312
I listen that can happen!
187
00:10:04,734 --> 00:10:10,329
The common super Alan Patrick Gillespie
had no problems with alcohol or drugs.
188
00:10:10,353 --> 00:10:13,500
No, no vices, a record
medical impeccable.
189
00:10:14,233 --> 00:10:16,249
Wait, Nicole Butcher.
190
00:10:16,273 --> 00:10:17,580
Who is she?
191
00:10:18,233 --> 00:10:21,694
The alias of a criminal I knew.
192
00:10:21,719 --> 00:10:23,209
Account.
193
00:10:23,210 --> 00:10:24,897
Nikki Malone, you hear about it?
194
00:10:24,898 --> 00:10:26,049
No.
195
00:10:26,073 --> 00:10:29,409
The last time I saw her was handcuffed.
196
00:10:29,433 --> 00:10:31,247
Is redhead?
197
00:10:31,993 --> 00:10:33,220
No.
198
00:10:34,713 --> 00:10:36,329
You're good?
199
00:10:36,353 --> 00:10:38,564
Yeah, rain is forecast?
200
00:10:38,589 --> 00:10:40,929
I don `t believe.
201
00:10:40,953 --> 00:10:44,169
Cursed Kieran,
that manipulative bastard.
202
00:10:44,193 --> 00:10:46,818
I cheated again.
203
00:11:37,485 --> 00:11:40,769
That sounded good, great. Very well.
204
00:11:40,793 --> 00:11:42,877
- Yes, except for you.
- What?
205
00:11:42,901 --> 00:11:45,766
Yeah, where were you in the chorus?
206
00:11:45,791 --> 00:11:47,569
Just kidding!
207
00:11:47,593 --> 00:11:49,809
Just kidding. I love you mama.
208
00:11:49,833 --> 00:11:52,209
Remember that when you're on tour.
209
00:11:52,233 --> 00:11:54,237
Well, look who it is.
210
00:11:55,593 --> 00:11:57,429
How are you, Nikki?
211
00:12:00,713 --> 00:12:02,289
So long.
212
00:12:02,313 --> 00:12:06,095
I never noticed wicked guitarist
on your resume.
213
00:12:06,393 --> 00:12:08,889
I'm just an impromptu.
214
00:12:08,913 --> 00:12:10,529
But Cassie singing itself.
215
00:12:10,553 --> 00:12:14,249
Yes, we are nothing to sign
a contract in the UK.
216
00:12:14,273 --> 00:12:15,529
Congratulations.
217
00:12:15,553 --> 00:12:16,769
Thank you.
218
00:12:16,793 --> 00:12:19,420
Although it spent
a fortune in the process.
219
00:12:20,833 --> 00:12:23,140
- Do you want a drink?
- Yes, it would be fine.
220
00:12:26,559 --> 00:12:30,449
Hey, he did here, no?
When did we last saw?
221
00:12:30,473 --> 00:12:35,028
No, in the county court.
Traffic in quantity, gobbledygook.
222
00:12:36,113 --> 00:12:38,209
I correct myself.
223
00:12:38,233 --> 00:12:41,169
And you thought you caught me, gobbledygook.
224
00:12:41,193 --> 00:12:43,929
I have no idea
how you got rid of that.
225
00:12:43,953 --> 00:12:48,321
Well, I congratulated the jury
for its application.
226
00:12:49,353 --> 00:12:50,712
So...
227
00:12:52,153 --> 00:12:55,049
I heard you left the police.
228
00:12:55,073 --> 00:12:59,216
Yes, many refuse
to jury verdicts.
229
00:12:59,241 --> 00:13:00,540
Cunning.
230
00:13:01,504 --> 00:13:04,559
I heard you encaminaste
after your husband died.
231
00:13:05,513 --> 00:13:07,649
Alexa, he is Anton.
232
00:13:07,673 --> 00:13:09,609
My financial advisor.
233
00:13:09,633 --> 00:13:11,009
- Hello.
- How is it going?
234
00:13:11,033 --> 00:13:14,689
You can teach all taxes,
show that we are legal.
235
00:13:14,713 --> 00:13:16,540
Yes, it would be fine.
236
00:13:17,358 --> 00:13:18,660
So...
237
00:13:18,685 --> 00:13:20,647
Alan Gillespie.
238
00:13:21,533 --> 00:13:24,849
Contador, who was killed last June.
239
00:13:24,873 --> 00:13:27,369
You left the police, right?
240
00:13:27,393 --> 00:13:29,337
Well, I'm also an impromptu.
241
00:13:29,353 --> 00:13:31,816
A Alan was shot
the night of June 22
242
00:13:31,840 --> 00:13:34,218
and I wondered where were you?
243
00:13:34,673 --> 00:13:36,609
No idea, it was months ago.
244
00:13:36,786 --> 00:13:38,045
You want to check?
245
00:13:40,313 --> 00:13:44,780
Anton, on June 22 night,
what were you doing?
246
00:13:47,073 --> 00:13:48,569
What is this?
247
00:13:48,593 --> 00:13:51,609
Alan Gillespie worked
in Production Seraphim
248
00:13:51,633 --> 00:13:55,387
and I noticed that bought
much of that company.
249
00:13:56,913 --> 00:14:00,689
Why you not buy
shares with your name?
250
00:14:00,713 --> 00:14:02,449
I bought those shares for years.
251
00:14:02,473 --> 00:14:05,569
Before you come back
Nikki Malone?
252
00:14:05,593 --> 00:14:07,849
Yes something like that.
253
00:14:07,873 --> 00:14:11,663
On June 22 you were at
the beach house with Cass.
254
00:14:12,793 --> 00:14:14,369
A luxury.
255
00:14:14,393 --> 00:14:17,289
How's life treating you on track?
256
00:14:17,313 --> 00:14:19,085
It feels great.
257
00:14:19,086 --> 00:14:21,985
Do you get up every morning,
you check the New York Stock Exchange?
258
00:14:21,986 --> 00:14:24,813
Do not be silly, I check the
London Stock Exchange first.
259
00:14:25,353 --> 00:14:27,814
- How are you?
- great.
260
00:14:30,893 --> 00:14:34,609
Well, good to see you, Nikki.
261
00:14:34,633 --> 00:14:36,410
Do not stay. Beer ends.
262
00:14:36,433 --> 00:14:40,369
No, I have to go home
and put rock, you inspired me.
263
00:14:40,393 --> 00:14:43,369
Hey, Mom, just ...
264
00:14:43,393 --> 00:14:44,809
Sorry.
265
00:14:44,833 --> 00:14:46,489
I was not going.
266
00:14:46,513 --> 00:14:48,052
Will you give me cash?
267
00:14:49,433 --> 00:14:52,049
How much?
268
00:14:52,073 --> 00:14:53,689
As about 100.
269
00:14:53,713 --> 00:14:55,747
We wanted to order sushi.
270
00:14:56,793 --> 00:14:59,339
Nice hair. Goodnight.
271
00:15:01,503 --> 00:15:02,732
Here you go, honey.
272
00:15:11,221 --> 00:15:13,832
I heard that you are now
fan of Ed Sheeran.
273
00:15:13,833 --> 00:15:15,649
Yes, great.
274
00:15:15,673 --> 00:15:18,689
Yes, it's like Jamie Oliver
with tattoos on his arms.
275
00:15:18,713 --> 00:15:21,490
Just because the daughter of
Nikki Malone is redhead,
276
00:15:21,491 --> 00:15:23,348
You think sleeping with the victim?
277
00:15:23,349 --> 00:15:25,332
Perhaps, or Nikki thought he did.
278
00:15:25,333 --> 00:15:27,352
Do you risk a
life sentence for that?
279
00:15:27,353 --> 00:15:28,449
It's possible.
280
00:15:28,450 --> 00:15:31,239
Cass is the apple of his eye, it
really is all that Nikki has.
281
00:15:31,240 --> 00:15:34,400
It sounds a bit like you're letting
the past cloud your judgment.
282
00:15:34,401 --> 00:15:37,729
Tautology, the past
and history, is the same
283
00:15:38,799 --> 00:15:39,869
Thank you.
284
00:15:41,553 --> 00:15:43,849
- Thank you.
- Enjoy it.
285
00:15:43,873 --> 00:15:46,969
It is commitment, I consume.
286
00:15:46,970 --> 00:15:49,272
Please come back to caffeine,
for our sake.
287
00:15:49,273 --> 00:15:50,769
You know what? Is right.
288
00:15:50,793 --> 00:15:53,089
Do not fight. I'll get you another coffee.
289
00:15:53,113 --> 00:15:54,571
Thank you.
290
00:15:55,500 --> 00:15:57,889
It does not seem to have much.
291
00:15:57,913 --> 00:15:59,968
Well, press, let him go dogs.
292
00:15:59,977 --> 00:16:03,129
I can not give you watch
unless you give me something.
293
00:16:03,130 --> 00:16:05,539
Nikki Malone kept
his nose clean for five years.
294
00:16:05,540 --> 00:16:07,847
People like her does not change.
295
00:16:07,848 --> 00:16:09,832
It is not why I got into this?
296
00:16:09,833 --> 00:16:12,352
If someone will take
their dirty laundry, it 's you.
297
00:16:12,353 --> 00:16:15,583
You really are a fox,
I did not know this side of you.
298
00:16:15,584 --> 00:16:18,902
At least I do not go around
correcting people's grammar.
299
00:16:18,903 --> 00:16:21,036
A hunch is not.
300
00:16:21,061 --> 00:16:23,128
Do you have a plan B?
301
00:16:23,129 --> 00:16:26,432
Daughter get DNA
to match the lipstick.
302
00:16:26,433 --> 00:16:28,479
Without an order?
Luckily I did not hear that.
303
00:16:28,480 --> 00:16:30,100
Luckily I did not say.
304
00:16:31,360 --> 00:16:34,177
Tell me how Nikki Malone
left the hotel room
305
00:16:34,178 --> 00:16:36,002
and put the string on the door later.
306
00:16:36,003 --> 00:16:38,164
I'm working on it, do not rush me.
307
00:16:40,633 --> 00:16:42,652
I'll wait another coffee.
308
00:16:43,693 --> 00:16:45,089
Cassie has talent.
309
00:16:45,113 --> 00:16:47,569
I heard a demo of your song, it's good.
310
00:16:47,570 --> 00:16:49,832
See if you can connect
to Alan Gillespie.
311
00:16:49,833 --> 00:16:50,969
It is understood.
312
00:16:50,970 --> 00:16:52,672
And needless to say,
313
00:16:52,673 --> 00:16:54,952
I want a full reading
of Nikki Malone.
314
00:16:54,953 --> 00:16:58,512
You said it anyway.
I have a tray full of work here.
315
00:16:58,513 --> 00:17:02,229
And his friend. Anton something,
while you're at it.
316
00:17:02,253 --> 00:17:03,689
Anton something.
317
00:17:03,690 --> 00:17:06,512
Yes, ask in taxes.
He will be in the form of Nikki.
318
00:17:06,513 --> 00:17:09,411
And I want a complete profile
on Production Seraphim.
319
00:17:09,412 --> 00:17:11,169
Sorry, you will cut.
320
00:17:11,193 --> 00:17:12,748
I want a complete profile ...
321
00:17:12,753 --> 00:17:14,329
I'm sorry, are you there?
322
00:17:14,353 --> 00:17:17,169
Seraphim production.
323
00:17:17,193 --> 00:17:19,809
- Madison?
- You left.
324
00:17:19,833 --> 00:17:21,572
You owe me one, buddy.
325
00:17:24,362 --> 00:17:26,955
Yes, but there must be
a way to do it.
326
00:17:28,153 --> 00:17:29,489
Mom?
327
00:17:29,490 --> 00:17:31,312
Just I try to follow your advice, my friend.
328
00:17:31,313 --> 00:17:33,089
Mom, Mom! Guess what.
329
00:17:33,090 --> 00:17:35,832
- Sorry Sorry.
- It's OK darling. Show me.
330
00:17:35,833 --> 00:17:37,265
Waiting with that, friend.
331
00:17:37,266 --> 00:17:39,552
Yvette just send it
through my itinerary,
332
00:17:39,553 --> 00:17:43,156
I will support Heidi Prince
for the Forum in Kentish Town.
333
00:17:43,953 --> 00:17:45,169
Yes!
334
00:17:49,513 --> 00:17:56,772
# Giving me a call #
335
00:17:58,153 --> 00:18:01,041
- I gotta go, I'm late to rehearsal.
- Essay.
336
00:18:03,813 --> 00:18:06,249
London will love you.
337
00:18:06,273 --> 00:18:08,609
I will love London.
338
00:18:08,633 --> 00:18:10,300
Come here.
339
00:18:10,953 --> 00:18:13,212
See you later!
340
00:18:16,735 --> 00:18:18,172
Are you there friend?
341
00:18:19,673 --> 00:18:21,049
Yes, it is a good choice.
342
00:18:21,073 --> 00:18:25,712
His name is Crowe.
Alexa is Crowe, E.
343
00:18:57,613 --> 00:18:59,609
Cassie, hello!
344
00:18:59,633 --> 00:19:02,233
We met yesterday. In?
345
00:19:02,234 --> 00:19:04,289
Yeah sure. Hi.
346
00:19:04,313 --> 00:19:06,209
You have a great voice.
347
00:19:06,233 --> 00:19:07,460
Thank you.
348
00:19:08,113 --> 00:19:09,849
Is my mom's friend?
349
00:19:09,873 --> 00:19:12,745
Rather an old colleague. I'm Alexa.
350
00:19:14,253 --> 00:19:15,440
Clear.
351
00:19:18,833 --> 00:19:20,766
Journalist, right?
352
00:19:20,767 --> 00:19:22,797
Did they hired to
make me a story?
353
00:19:22,798 --> 00:19:26,289
I used to be a police officer.
I'm retired now.
354
00:19:26,313 --> 00:19:29,109
Your mom and I crossed us
once or twice.
355
00:19:29,273 --> 00:19:31,929
And he's talking to me, why?
356
00:19:31,953 --> 00:19:34,537
Did you know Alan Gillespie?
357
00:19:34,561 --> 00:19:35,817
To who?
358
00:19:35,841 --> 00:19:39,039
It was counter Production Seraphim.
359
00:19:39,473 --> 00:19:41,009
Do not know him.
360
00:19:41,033 --> 00:19:42,569
Does he know me?
361
00:19:42,593 --> 00:19:43,780
He is not dead.
362
00:19:47,693 --> 00:19:49,496
I'm kind of busy and ...
363
00:19:49,521 --> 00:19:51,529
Yeah, yeah, I leave you alone.
364
00:19:51,553 --> 00:19:53,169
Only one thing.
365
00:19:53,193 --> 00:19:55,769
Where were you on June 22
last year?
366
00:19:55,793 --> 00:19:57,837
- Why?
- I only ask.
367
00:20:01,895 --> 00:20:03,672
I'm sorry, I do not want to bother you.
368
00:20:03,673 --> 00:20:05,929
No no. It's okay. When he said?
369
00:20:05,953 --> 00:20:07,453
On June 22.
370
00:20:10,233 --> 00:20:13,769
He was at the beach house
working on a song.
371
00:20:13,793 --> 00:20:17,049
Yes, you need a lot of time
alone for that, right?
372
00:20:17,073 --> 00:20:19,129
I was with my mom.
373
00:20:19,153 --> 00:20:22,689
Well, thank you, Cassie.
374
00:20:22,713 --> 00:20:24,172
You have been very helpful.
375
00:21:02,233 --> 00:21:05,572
Do not you hate when you close
with the key inside?
376
00:21:40,426 --> 00:21:41,585
Ensure.
377
00:21:44,966 --> 00:21:47,020
Now you're safe and sound.
378
00:21:47,592 --> 00:21:48,941
¡Váyase!
379
00:21:49,962 --> 00:21:53,782
Do not forget to subscribe now to
GarretPuedeArreglarlo.com.
380
00:21:53,806 --> 00:21:55,173
Bye!
381
00:21:56,986 --> 00:21:59,502
Ensure.
382
00:21:59,526 --> 00:22:00,662
Shit.
383
00:22:06,326 --> 00:22:09,102
Hey, what happened to the lip gloss?
384
00:22:09,103 --> 00:22:12,125
The laboratory does.
They require 12 hours to analyze DNA.
385
00:22:12,126 --> 00:22:14,622
- Maybe 15 hours.
- So...
386
00:22:14,646 --> 00:22:18,142
Anton's name is Whiteley.
387
00:22:18,143 --> 00:22:19,725
Well, it was not so hard, right?
388
00:22:19,726 --> 00:22:21,462
It formed as paramilitary
389
00:22:21,486 --> 00:22:24,782
training in surveillance,
arms intelligence.
390
00:22:24,783 --> 00:22:26,645
The things you find, Madison!
391
00:22:26,646 --> 00:22:28,824
And, you'll love this,
392
00:22:28,825 --> 00:22:31,455
Did you see the cameras of the hotel were
not working the night
393
00:22:31,456 --> 00:22:33,080
Alan Gillespie was killed?
394
00:22:33,081 --> 00:22:34,222
Yes, annoying.
395
00:22:34,247 --> 00:22:37,662
And Manslaughter checked cameras
from other businesses in the area.
396
00:22:37,663 --> 00:22:38,845
I hope so.
397
00:22:38,846 --> 00:22:41,076
They were this happened
because it was three blocks .
398
00:22:41,077 --> 00:22:43,098
Can we go to the part
I'll love?
399
00:22:43,099 --> 00:22:44,725
And they did not looked like us.
400
00:22:44,726 --> 00:22:46,670
He was just someone random.
401
00:22:46,686 --> 00:22:48,062
Who?!
402
00:22:48,086 --> 00:22:50,102
Anton Whiteley.
403
00:22:50,103 --> 00:22:52,285
It was in the neighborhood that afternoon.
404
00:22:52,286 --> 00:22:53,982
You love it?
405
00:22:54,006 --> 00:22:56,340
You know what? Yes.
406
00:23:00,941 --> 00:23:02,472
Shit.
407
00:23:05,246 --> 00:23:06,702
¡Oye, Dawn!
408
00:23:06,726 --> 00:23:08,865
- Dawn!
- What?
409
00:23:10,526 --> 00:23:13,942
I was outside,
I borrow the master key?
410
00:23:13,966 --> 00:23:17,332
Could you lend me the master key?
Please Dawn.
411
00:23:17,649 --> 00:23:20,828
- Wait here.
- The master key, please, Dawn.
412
00:23:24,926 --> 00:23:26,585
Cass, are you okay?
413
00:23:28,266 --> 00:23:29,880
If I am fine.
414
00:23:32,686 --> 00:23:34,662
Do you want to have dinner?
415
00:23:34,686 --> 00:23:36,364
I ate earlier.
416
00:23:37,786 --> 00:23:40,525
There is pasta. Are you sure?
417
00:23:42,066 --> 00:23:45,502
Yeah, thanks, Mom. Single...
418
00:23:45,526 --> 00:23:47,643
- I'm crushed.
- It's okay.
419
00:24:15,506 --> 00:24:17,822
I thought you hated running.
420
00:24:17,846 --> 00:24:20,589
Hate even describe it.
421
00:24:20,590 --> 00:24:22,605
Need a moment?
Catching the breath?
422
00:24:22,606 --> 00:24:25,302
No no. What do you have?
423
00:24:25,326 --> 00:24:29,102
The result of DNA glitter
lip Cassie Malone's car.
424
00:24:29,126 --> 00:24:31,786
- Are you sure it was her?
- Yes.
425
00:24:32,166 --> 00:24:35,142
It was her lipstick
in the hotel room Cup.
426
00:24:35,166 --> 00:24:37,100
To start from scratch.
427
00:24:37,250 --> 00:24:39,805
Not exactly,
but thanks for rub.
428
00:24:39,806 --> 00:24:42,000
I'm glad to hear that. And nothing.
429
00:24:42,024 --> 00:24:44,262
- Goodbye!
- You should try swimming.
430
00:24:44,286 --> 00:24:46,385
It is better for your knees.
431
00:24:48,766 --> 00:24:50,980
The numbers are down this week.
432
00:24:55,132 --> 00:24:57,748
How much do you
get for this house?
433
00:24:57,926 --> 00:24:59,422
In this market?
434
00:24:59,446 --> 00:25:01,182
If you had already sold.
435
00:25:01,206 --> 00:25:03,745
Not as much as you want or need.
436
00:25:05,326 --> 00:25:08,370
Crowe was talking
with a type of homicide.
437
00:25:09,786 --> 00:25:11,542
How long...?
438
00:25:14,046 --> 00:25:15,525
- Hello.
- Hello.
439
00:25:19,786 --> 00:25:21,345
Give us a minute, friend.
440
00:25:26,626 --> 00:25:28,525
Come here.
441
00:25:31,046 --> 00:25:33,642
I met this woman yesterday.
442
00:25:33,666 --> 00:25:35,812
- Alexa.
- What did he want?
443
00:25:37,566 --> 00:25:40,439
He was asking about a dead guy.
444
00:25:40,620 --> 00:25:43,222
Yes, he also told me about it.
445
00:25:43,246 --> 00:25:44,622
I looked.
446
00:25:44,646 --> 00:25:47,462
He was killed in a hotel room.
447
00:25:48,637 --> 00:25:50,210
How sad.
448
00:25:53,766 --> 00:25:56,582
She has a grudge, honey.
449
00:25:56,606 --> 00:25:59,876
Loads of years, the past.
450
00:26:01,243 --> 00:26:03,182
From the past.
451
00:26:03,206 --> 00:26:04,345
Yes.
452
00:26:10,766 --> 00:26:13,011
Do you think you did?
453
00:26:23,126 --> 00:26:24,743
Calm.
454
00:26:26,672 --> 00:26:29,890
Your old can be a bit
tough on the outside, but never ...
455
00:26:30,523 --> 00:26:32,757
but I never killed anyone.
456
00:26:36,796 --> 00:26:39,502
Yeah, well, I wondered
where I was that night.
457
00:26:39,526 --> 00:26:41,380
What did you say?
458
00:26:42,046 --> 00:26:45,782
I said I was at
the beach house with you.
459
00:26:45,806 --> 00:26:47,902
- Yeah.
- Yeah, but you were not there.
460
00:26:47,926 --> 00:26:49,542
You left me there.
461
00:26:49,566 --> 00:26:51,641
- Yes?
- Yes.
462
00:26:51,642 --> 00:26:54,025
You said you had to
stay in town for something.
463
00:26:54,026 --> 00:26:56,803
Well, it 's where I should
have been then.
464
00:26:56,828 --> 00:26:58,307
It's okay?
465
00:27:00,248 --> 00:27:01,935
You are my princess.
466
00:27:12,534 --> 00:27:17,662
Production Seraphim are
proud to strive for excellence.
467
00:27:17,686 --> 00:27:22,502
My God, we should prepare
some toasted sandwiches,
468
00:27:22,503 --> 00:27:24,545
something rich and high in calories, right?
469
00:27:24,546 --> 00:27:26,222
What you think?
470
00:27:26,246 --> 00:27:27,822
Do you like the idea?
471
00:27:27,823 --> 00:27:29,649
Would you like a toasted cheese sandwich?
472
00:27:29,650 --> 00:27:31,146
Of course you want.
473
00:27:34,968 --> 00:27:39,245
Some of our team have been
in the family for decades Seraphim,
474
00:27:39,246 --> 00:27:41,605
growing and developing
together with us,
475
00:27:41,606 --> 00:27:44,371
like many
of our senior executives.
476
00:27:44,372 --> 00:27:45,991
Wait a second.
477
00:28:31,252 --> 00:28:33,974
He contacted the
detective Kieran Hussey.
478
00:28:33,975 --> 00:28:36,181
Leave a message after the tone.
479
00:28:36,182 --> 00:28:38,738
Kieran, the redhead found
the hotel room.
480
00:28:38,739 --> 00:28:41,262
He worked with Alan Gillespie.
481
00:28:41,286 --> 00:28:43,026
It is also dead.
482
00:28:44,041 --> 00:28:45,768
Rachel Isaacs left Seraphim
483
00:28:45,769 --> 00:28:48,126
just after
Alan Gillespie was killed.
484
00:28:48,127 --> 00:28:49,489
It hid.
485
00:28:49,513 --> 00:28:52,609
I think he fled scared
when Malone found.
486
00:28:52,633 --> 00:28:56,129
Or ... he was hiding
because she fired.
487
00:28:56,153 --> 00:28:58,461
It does not fit, clean.
488
00:28:58,873 --> 00:29:01,889
Why anyone reported missing?
489
00:29:01,913 --> 00:29:06,709
South Africa, single, no family nearby,
no one noticed missing.
490
00:29:07,773 --> 00:29:09,612
Malone killed her, okay?
491
00:29:11,533 --> 00:29:14,009
- Why?
- I do not know.
492
00:29:14,033 --> 00:29:17,349
But Seraphim Production
connects all three.
493
00:29:17,350 --> 00:29:19,512
Alan Gillespie, Rachel Isaacs and Malone.
494
00:29:19,513 --> 00:29:22,590
I heard nothing that says
Nikki Malone has done more
495
00:29:22,591 --> 00:29:24,334
to buy company shares.
496
00:29:24,335 --> 00:29:25,562
Did.
497
00:29:27,853 --> 00:29:30,291
You could come back with Alan's wife.
498
00:29:31,083 --> 00:29:35,371
How such a woman gets two guns
and pulls a body scrub?
499
00:29:35,372 --> 00:29:37,486
Answer those questions is your job.
500
00:29:37,487 --> 00:29:40,209
I'm just a piece of coal.
You are the diamond.
501
00:29:40,997 --> 00:29:43,552
Hey, you have the belongings
of Rachel Isaacs?
502
00:29:43,553 --> 00:29:45,232
Of course, they are bagged.
503
00:29:45,233 --> 00:29:48,266
- Can I see your computer?
- No, they have the technicians.
504
00:29:48,267 --> 00:29:51,074
The investigation into the murder
of Rachel has intensified now.
505
00:29:51,075 --> 00:29:54,702
Yes, because I told you about it.
506
00:29:55,673 --> 00:29:59,009
Madison have let the
computer Rachel for 24 hours.
507
00:29:59,034 --> 00:30:00,813
Let's go.
508
00:30:03,353 --> 00:30:05,009
He was encrypted?
509
00:30:05,033 --> 00:30:08,249
- Passwords and that?
- All that, yes.
510
00:30:08,250 --> 00:30:11,032
But I do not know why.
There is nothing interesting about it.
511
00:30:11,033 --> 00:30:12,952
Keep looking, there must be something.
512
00:30:12,953 --> 00:30:16,089
She definitely was
in that hotel room.
513
00:30:16,113 --> 00:30:17,849
And one or two emails
514
00:30:17,873 --> 00:30:20,329
- days before?
- Nothing between her and Alan.
515
00:30:20,353 --> 00:30:23,304
This will take a while.
Can we order food?
516
00:30:23,305 --> 00:30:25,845
I will not pay someone
to bring you burgers,
517
00:30:25,846 --> 00:30:27,734
There is food in the refrigerator.
518
00:30:28,553 --> 00:30:30,529
there had to be a hamburger.
519
00:30:30,553 --> 00:30:32,729
What did you find about Nikki?
520
00:30:32,753 --> 00:30:34,529
It is short of money.
521
00:30:34,530 --> 00:30:37,139
A large mortgage and income
of the club who have been
522
00:30:37,164 --> 00:30:38,989
a waterslide a couple of years.
523
00:30:39,014 --> 00:30:41,472
Any other connection
with Alan Gillespie or Rachel Isaacs?
524
00:30:41,473 --> 00:30:42,489
No.
525
00:30:42,490 --> 00:30:44,792
The only connection is Seraphim
and I could not find evidence
526
00:30:44,793 --> 00:30:47,112
that have ever
crossed himself there.
527
00:30:47,113 --> 00:30:48,912
Are you sure he's involved?
528
00:30:48,913 --> 00:30:50,194
Yes.
529
00:30:51,323 --> 00:30:53,790
You really went out and closed the chain?
530
00:30:53,814 --> 00:30:55,648
Go ahead, try.
531
00:30:55,673 --> 00:30:58,626
You're right,
it is charmingly boring.
532
00:30:58,651 --> 00:31:01,129
- It's crazy.
- All right.
533
00:31:01,153 --> 00:31:04,139
On June 20.
534
00:31:04,163 --> 00:31:06,169
21, itself.
535
00:31:06,193 --> 00:31:10,289
If this was an adventure,
it's incredibly little sexy.
536
00:31:10,313 --> 00:31:15,009
It seems to speak in code.
"Many black angels".
537
00:31:15,033 --> 00:31:18,129
"Keep your strange gun safe
and forge the battle."
538
00:31:18,153 --> 00:31:20,346
"Yes, it is behind the spirit."
539
00:31:20,371 --> 00:31:22,675
What, playing video games?
540
00:31:22,700 --> 00:31:24,540
Back a moment.
541
00:31:30,293 --> 00:31:31,778
Behind the spirit ?? ??.
542
00:31:36,873 --> 00:31:39,969
- Do you want to...?
- They had an affair.
543
00:31:39,993 --> 00:31:41,172
¡Alexa!
544
00:31:55,393 --> 00:31:57,072
- Hello, Carmel.
- What happened?
545
00:31:57,073 --> 00:31:58,666
- Can I have a moment?
- What happened?
546
00:31:58,667 --> 00:31:59,952
Just two minutes, I promise.
547
00:31:59,953 --> 00:32:01,272
I have to pick up my son.
548
00:32:01,273 --> 00:32:03,849
We were wrong about your husband.
549
00:32:03,873 --> 00:32:07,482
It was not common at all.
I need your help to prove it .
550
00:32:09,053 --> 00:32:10,312
Thank you.
551
00:32:14,553 --> 00:32:16,209
What do you do?
552
00:32:16,233 --> 00:32:17,769
What is this about?
553
00:32:17,793 --> 00:32:22,154
I have a crazy hunch.
554
00:32:28,913 --> 00:32:30,212
Let's go.
555
00:32:38,797 --> 00:32:41,352
This will show what
Patrick was doing.
556
00:32:41,353 --> 00:32:43,325
Your husband was a good man.
557
00:32:49,267 --> 00:32:52,543
# I'm alone #
558
00:32:52,567 --> 00:32:55,783
# Waiting #
559
00:32:55,807 --> 00:32:59,037
# To you #
560
00:32:59,061 --> 00:33:01,696
# I bailouts #
561
00:33:08,474 --> 00:33:11,370
You say you're not a cop,
but you act like one.
562
00:33:11,394 --> 00:33:14,370
Old habits. Do you want a drink?
563
00:33:14,394 --> 00:33:16,020
No thanks.
564
00:33:16,265 --> 00:33:19,530
Cassie, you know how did
your mother to make money?
565
00:33:19,554 --> 00:33:22,130
Yes, this place. He is an investor.
566
00:33:22,154 --> 00:33:25,106
He was selling drugs. An important.
567
00:33:25,131 --> 00:33:27,561
Is a lie. She would not do that.
568
00:33:27,562 --> 00:33:29,731
- Drugs killed my father.
- Yes it's correct.
569
00:33:29,732 --> 00:33:31,475
You have to hear this.
570
00:33:32,314 --> 00:33:34,170
I know you love your mother.
571
00:33:34,194 --> 00:33:36,715
I also know that lying to protect her.
572
00:33:38,234 --> 00:33:40,180
A few years ago,
573
00:33:40,714 --> 00:33:44,518
she invested heavily in a company
that makes airbags in Asia,
574
00:33:44,519 --> 00:33:46,825
and a couple of people
from the company discovered
575
00:33:46,826 --> 00:33:50,370
airbags that were defective
and were to report it .
576
00:33:50,394 --> 00:33:53,132
- Your mother learned.
- No no.
577
00:33:53,157 --> 00:33:54,416
Please wait.
578
00:33:56,094 --> 00:33:58,090
It would have taken his investment.
579
00:33:58,114 --> 00:34:00,090
He could not, was closed for six years.
580
00:34:00,114 --> 00:34:02,410
My mom is not a killer.
581
00:34:02,434 --> 00:34:04,530
I'll tell you what I think happened.
582
00:34:04,531 --> 00:34:07,133
On June 22 last year,
your mom made an excuse
583
00:34:07,134 --> 00:34:11,048
because I had to be somewhere else,
maybe something to tell one
584
00:34:11,073 --> 00:34:13,059
their boyfriends, whatever.
585
00:34:13,494 --> 00:34:17,162
But did you write
in your diary that was with you,
586
00:34:17,494 --> 00:34:21,171
because you were his alibi in case
the police come looking for her .
587
00:34:21,195 --> 00:34:24,178
Sucks
do that to your daughter, right?
588
00:34:25,202 --> 00:34:28,313
In any case, the police
never discovered the connection
589
00:34:28,314 --> 00:34:31,461
between her and the killings so far.
590
00:34:34,694 --> 00:34:36,700
He was going to lose your money.
591
00:34:37,834 --> 00:34:39,570
I have...
592
00:34:39,594 --> 00:34:41,613
I have to prepare myself.
593
00:34:42,794 --> 00:34:46,000
The club is about to open,
have to prepare.
594
00:35:04,694 --> 00:35:06,553
Good night, Mrs.
595
00:36:03,739 --> 00:36:05,210
Hi.
596
00:36:05,234 --> 00:36:08,650
- Where are you? You're good?
- Yes, excellent.
597
00:36:08,674 --> 00:36:12,113
Outside, exercising,
doctor 's orders.
598
00:36:12,137 --> 00:36:15,090
I've been playing with string.
599
00:36:15,091 --> 00:36:16,633
Are you still at home?
600
00:36:16,634 --> 00:36:18,970
I thought you were coming back.
601
00:36:18,994 --> 00:36:21,450
In short, it is impossible to lock.
602
00:36:21,451 --> 00:36:23,993
I saw a lot of video
on it, you can not.
603
00:36:23,994 --> 00:36:26,290
- Videos?
- Yes, of ?? how to ??.
604
00:36:26,314 --> 00:36:27,970
Enter without breaking the chain.
605
00:36:27,994 --> 00:36:29,770
I did the reverse.
606
00:36:29,794 --> 00:36:31,969
Wait, you've been ...
607
00:36:32,754 --> 00:36:37,090
for videos to
force entry into your computer?
608
00:36:37,114 --> 00:36:38,196
Yes.
609
00:36:38,197 --> 00:36:40,585
Do you think maybe you are
on a watch list?
610
00:36:40,586 --> 00:36:42,266
It was for work.
611
00:36:42,774 --> 00:36:44,250
Not officially.
612
00:36:44,274 --> 00:36:48,765
If I am arrested,
Kieran and you take me. True?
613
00:36:48,766 --> 00:36:51,873
There must be another way
out of the hotel room.
614
00:36:51,874 --> 00:36:56,690
Or ... the murderer was still in the room
when they cut the chain,
615
00:36:56,714 --> 00:36:58,354
which is ridiculous.
616
00:37:00,434 --> 00:37:03,653
- Or he was never there.
- What?
617
00:37:09,380 --> 00:37:11,713
Cool. That 's very kind
of you, thank you .
618
00:37:11,714 --> 00:37:14,375
- No problem.
- I will not take you there.
619
00:37:14,660 --> 00:37:16,570
Very nice tie, by the way.
620
00:37:16,594 --> 00:37:17,973
Thank you.
621
00:37:20,254 --> 00:37:22,051
There you go.
622
00:37:39,814 --> 00:37:41,454
Pimpollos.
623
00:37:56,634 --> 00:38:00,384
Mr. Russo, that wallpaper
is simply spectacular.
624
00:38:00,409 --> 00:38:02,985
- Can I see in this room?
- Yeah sure.
625
00:38:05,997 --> 00:38:08,216
- There you go .
- Thank you.
626
00:38:53,332 --> 00:38:55,109
Games do not have time now.
627
00:38:55,110 --> 00:38:57,118
No, I just went to wish
good luck to Cassie.
628
00:38:57,119 --> 00:38:58,399
It goes today, how exciting.
629
00:38:58,400 --> 00:39:00,749
Yes, thank you , but we need
more family friends.
630
00:39:00,750 --> 00:39:02,749
Yes, you need all
the friends you can.
631
00:39:02,750 --> 00:39:05,449
- Go, Alexa.
- No, you gotta see this.
632
00:39:06,530 --> 00:39:07,945
It's good.
633
00:39:11,663 --> 00:39:13,829
Es Carmel Gillespie, la esposa Alan.
634
00:39:13,830 --> 00:39:17,086
Mother of a son who deserves to know
what happened, what you did.
635
00:39:17,087 --> 00:39:18,766
This shit again.
636
00:39:18,767 --> 00:39:21,749
Because you were not with Cassie
on June 22 last year,
637
00:39:21,750 --> 00:39:24,094
You were in the room
next door where Alan Gillespie
638
00:39:24,095 --> 00:39:25,585
I was meeting with Rachel Isaacs.
639
00:39:25,586 --> 00:39:28,077
Because they would make public
the defective airbags
640
00:39:28,078 --> 00:39:29,975
and you could not let that happen.
641
00:39:30,000 --> 00:39:32,150
You have to go now.
642
00:39:32,870 --> 00:39:35,119
Not when it's getting interesting.
643
00:39:35,120 --> 00:39:36,869
Because you got
in the room next door
644
00:39:36,870 --> 00:39:38,660
and perforaste two holes in the wall.
645
00:39:38,661 --> 00:39:41,069
One to watch and one to shoot.
646
00:39:50,632 --> 00:39:54,132
The weapon was not very powerful,
but it had to be, right?
647
00:39:54,133 --> 00:39:55,756
Not at this distance.
648
00:39:56,920 --> 00:40:00,006
Rachel waited to
leave and shot him.
649
00:40:13,378 --> 00:40:15,989
Then, all you had
to do was clean.
650
00:40:15,990 --> 00:40:19,166
A pair of plugs
on the wall and that's all.
651
00:40:19,167 --> 00:40:21,429
I gave another 12 hours
to be elsewhere.
652
00:40:21,430 --> 00:40:24,469
You knew that he would send
a message to Rachel Isaacs
653
00:40:24,470 --> 00:40:27,086
If You put a bullet in Alan, and he did.
654
00:40:27,110 --> 00:40:30,086
But the you persecuted and
murdered anyway.
655
00:40:30,110 --> 00:40:32,232
No loose ends.
656
00:40:37,870 --> 00:40:41,140
It's a very entertaining story,
657
00:40:41,829 --> 00:40:43,285
but you have no proof.
658
00:40:43,310 --> 00:40:45,366
No jury will believe.
659
00:40:45,700 --> 00:40:47,686
I think they will.
660
00:40:47,710 --> 00:40:50,140
Because it was a good plan,
but not perfect.
661
00:40:50,570 --> 00:40:54,885
And those plugs were not the same color
of the room where you were,
662
00:40:54,910 --> 00:40:56,929
so, you had to improvise.
663
00:40:57,710 --> 00:41:02,514
And it was amazing what you did with
toothpaste and a guitar pick.
664
00:41:08,510 --> 00:41:09,886
You left something.
665
00:41:09,910 --> 00:41:12,089
And it's covered in your DNA.
666
00:41:23,200 --> 00:41:27,766
Nikki Malone, is arrested for the
murder of Alan Patrick Gillespie.
667
00:41:27,791 --> 00:41:29,221
Let's go.
668
00:41:31,403 --> 00:41:33,403
You can remain silent,
669
00:41:33,404 --> 00:41:36,959
anything you say can be used
against him in court.
670
00:41:38,530 --> 00:41:41,526
Well, the pressure dropped significantly.
671
00:41:41,527 --> 00:41:43,369
Even vitamin D level increased.
672
00:41:43,370 --> 00:41:45,037
Have you been more active recently?
673
00:41:45,038 --> 00:41:46,954
I've been from one side to the other, yes.
674
00:41:46,955 --> 00:41:49,481
Whatever you're doing,
keep doing it .
675
00:41:49,506 --> 00:41:51,118
It's good for you.
676
00:41:52,010 --> 00:41:54,941
Now, have you thought
about the other problem?
677
00:41:58,670 --> 00:42:01,486
My cousin is an excellent surgeon.
678
00:42:01,510 --> 00:42:04,405
Very annoying but
good with a scalpel.
679
00:42:04,430 --> 00:42:06,834
Unless it has
a sentimental reason
680
00:42:06,859 --> 00:42:09,730
to keep a piece
of metal on his shoulder.
681
00:42:09,870 --> 00:42:11,768
Well, as I said.
682
00:42:12,590 --> 00:42:14,864
It's my good luck charm.
683
00:42:19,810 --> 00:42:22,137
- There is a case.
- Oh no.
684
00:42:22,138 --> 00:42:25,308
A month ago, 8 cyclists set off
on his return from Saturday morning,
685
00:42:25,309 --> 00:42:27,966
but only 7 were returned alive to the goal.
686
00:42:27,967 --> 00:42:30,469
You have to like
a man with licra, right?
687
00:42:30,470 --> 00:42:33,650
- Roger Simpson.
- Alexa. Solo Alexa.
688
00:42:33,651 --> 00:42:35,149
- Have you got a bike?
- Yes.
689
00:42:35,150 --> 00:42:38,189
- Come with us on Saturday.
- Why are you still single?
690
00:42:38,190 --> 00:42:40,304
I did not find the right girl.
691
00:42:40,328 --> 00:42:43,326
Hey, here's where your friend died?
692
00:42:43,350 --> 00:42:45,966
Roger loves
the demonstration of power.
693
00:42:45,990 --> 00:42:48,053
You're a resourceful man, Roger.
694
00:42:48,078 --> 00:42:49,657
I have nothing to hide.
695
00:42:49,681 --> 00:42:52,828
Fer611 translation
for Wiki-Adictos.Subadictos.Net
696
00:42:52,853 --> 00:42:55,211
Fer611 edition
for Www.Subadictos.Net
697
04:08:15,016 --> 04:08:23,420
Enhanced with Love in SubAdictos.net
50353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.