Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,939 --> 00:03:20,941
Cuckoo!
2
00:04:05,028 --> 00:04:07,988
There she is,
3
00:04:07,988 --> 00:04:12,340
the Almost Birthday Girl.
4
00:04:12,340 --> 00:04:15,213
Oh, but...
5
00:04:15,213 --> 00:04:19,173
it seems I wore
my long legs today.
6
00:04:19,173 --> 00:04:21,436
What happens if I...?
7
00:04:33,709 --> 00:04:35,276
♪ Well, I've got
a little babe ♪
8
00:04:35,276 --> 00:04:37,800
♪ With jewels upon her lip
9
00:04:41,630 --> 00:04:42,892
♪ Well, I've got
a little babe ♪
10
00:04:42,892 --> 00:04:44,503
♪ With jewels upon her lip
11
00:04:49,334 --> 00:04:50,465
♪ Her hair's like a river
12
00:04:50,465 --> 00:04:54,295
♪ It's fast and slowly drips
13
00:04:54,295 --> 00:04:57,037
♪ [vocalizing] How, how
14
00:04:57,037 --> 00:04:59,387
♪ How, how
15
00:05:04,087 --> 00:05:05,567
♪ She bathes in thunder
16
00:05:05,567 --> 00:05:06,916
♪ The elves are under her
17
00:05:11,834 --> 00:05:13,140
♪ She bathes in thunder
18
00:05:13,140 --> 00:05:14,663
♪ The elves are under her
19
00:05:19,059 --> 00:05:20,626
♪ She walks the wind
20
00:05:20,626 --> 00:05:24,412
♪ And has a panther
with silver fur ♪
21
00:05:24,412 --> 00:05:27,110
♪ [vocalizing] How, how
22
00:05:27,110 --> 00:05:28,721
♪ How, how
23
00:05:28,721 --> 00:05:30,375
♪ Ow!
24
00:05:43,953 --> 00:05:45,999
All right, kids.
25
00:05:45,999 --> 00:05:47,783
This is the part
where you get to do the things
26
00:05:47,783 --> 00:05:50,786
the grownups
don't wanna do anymore.
27
00:05:50,786 --> 00:05:53,049
Door to door, on foot,
28
00:05:53,049 --> 00:05:54,660
knock-knock,
"Have you seen this man?"
29
00:05:54,660 --> 00:05:56,270
Just like in the movies.
30
00:05:58,925 --> 00:06:00,318
Partners have already
been assigned,
31
00:06:00,318 --> 00:06:03,190
so no one gets hurt feelings.
32
00:06:03,190 --> 00:06:07,281
Suspect likes to visit
a certain kind of neighborhood.
33
00:06:07,281 --> 00:06:09,152
He's a middle-aged
Caucasian male
34
00:06:09,152 --> 00:06:12,199
and not likely to go quietly,
35
00:06:12,199 --> 00:06:14,549
so let's always assume
he's armed.
36
00:06:15,942 --> 00:06:18,336
We'll go alert and careful.
37
00:06:19,075 --> 00:06:20,773
That's all.
38
00:06:30,348 --> 00:06:31,871
Okay, well,
39
00:06:31,871 --> 00:06:34,134
I am good to be the one
who goes up and knocks,
40
00:06:34,134 --> 00:06:37,398
if you wanna be the one
who hangs back.
41
00:06:38,878 --> 00:06:40,401
Harker?
42
00:06:40,401 --> 00:06:42,229
You good?
43
00:06:42,229 --> 00:06:43,796
Yeah, I'm good.
44
00:07:48,948 --> 00:07:51,080
That kid
smelled like narcotics.
45
00:07:51,080 --> 00:07:52,560
Harker.
46
00:07:54,562 --> 00:07:56,564
It's that one.
47
00:07:56,564 --> 00:07:59,175
What's what one?
48
00:07:59,175 --> 00:08:01,917
3525.
49
00:08:01,917 --> 00:08:03,528
He's in there.
50
00:08:04,920 --> 00:08:06,356
What makes you say that?
51
00:08:08,315 --> 00:08:10,491
I don't know.
52
00:08:10,491 --> 00:08:12,232
We should call it in.
53
00:08:12,232 --> 00:08:13,581
What? No.
54
00:08:14,713 --> 00:08:16,236
No, we're not gonna
call in a hunch
55
00:08:16,236 --> 00:08:18,456
on our first day out doing this.
56
00:08:21,197 --> 00:08:23,286
Just relax.
57
00:08:27,334 --> 00:08:29,467
But I'll go take a look.
58
00:08:29,467 --> 00:08:30,685
All right?
59
00:08:30,685 --> 00:08:32,470
Lee, relax.
60
00:08:43,742 --> 00:08:45,047
FBI!
61
00:08:56,842 --> 00:08:58,408
Hi there!
62
00:08:58,408 --> 00:09:00,541
Hi, I just wondered if you'd
take a look at that for me--
63
00:09:59,644 --> 00:10:00,819
Don't move.
64
00:10:01,733 --> 00:10:03,125
I won't.
65
00:10:20,316 --> 00:10:22,492
State your name and rank.
66
00:10:24,930 --> 00:10:27,759
Special Agent Lee Harker.
67
00:10:29,238 --> 00:10:31,545
Can someone tell me
what I'm doing in here?
68
00:10:31,545 --> 00:10:33,286
Special Agent Lee Harker,
69
00:10:33,286 --> 00:10:34,722
are you ready to begin?
70
00:10:36,376 --> 00:10:38,030
Ready to begin what?
71
00:10:39,292 --> 00:10:41,511
State the first word
that comes to mind
72
00:10:41,511 --> 00:10:43,296
to accompany each image.
73
00:10:44,253 --> 00:10:46,255
Are you ready to begin?
74
00:10:46,255 --> 00:10:48,170
Yes.
75
00:10:51,130 --> 00:10:52,392
Camera.
76
00:10:52,392 --> 00:10:53,654
Table.
77
00:10:53,654 --> 00:10:54,873
Legs.
78
00:10:54,873 --> 00:10:56,483
Tiger.
79
00:11:01,009 --> 00:11:02,358
Door.
80
00:11:02,358 --> 00:11:03,446
Mother.
81
00:11:03,446 --> 00:11:04,796
Father.
82
00:11:04,796 --> 00:11:06,449
Piano.
83
00:11:06,449 --> 00:11:08,103
A number has been generated
84
00:11:08,103 --> 00:11:10,018
between zero and 100,
85
00:11:10,018 --> 00:11:11,280
inclusive.
86
00:11:11,280 --> 00:11:13,500
What is the number?
87
00:11:15,676 --> 00:11:17,852
I-I don't know.
88
00:11:17,852 --> 00:11:19,158
33?
89
00:11:22,465 --> 00:11:23,641
A number has been generated
90
00:11:23,641 --> 00:11:26,513
between zero and 100, inclusive.
91
00:11:26,513 --> 00:11:28,341
What is the number?
92
00:11:31,300 --> 00:11:32,432
Zero.
93
00:11:39,308 --> 00:11:41,223
You a baseball fan, Harker?
94
00:11:41,876 --> 00:11:43,791
No, sir.
95
00:11:43,791 --> 00:11:45,097
Damn.
96
00:11:46,141 --> 00:11:50,276
I need to talk to someone
about my beautiful Mariners,
97
00:11:50,276 --> 00:11:52,452
but...
98
00:11:52,452 --> 00:11:55,368
Well, my wife's getting
pretty good at faking it, so...
99
00:11:55,368 --> 00:11:57,065
That's a slippery slope.
100
00:11:58,632 --> 00:12:00,590
Damn, Agent Browning,
that's cold.
101
00:12:00,590 --> 00:12:02,636
I only work with
what you give me, Agent Carter.
102
00:12:04,812 --> 00:12:08,381
You beat that
numbers generator eight times.
103
00:12:08,381 --> 00:12:09,730
How'd you do that?
104
00:12:09,730 --> 00:12:11,514
I also missed it eight times.
105
00:12:11,514 --> 00:12:12,907
Hmm.
106
00:12:15,127 --> 00:12:17,651
Half-psychic is better
than not psychic at all,
107
00:12:17,651 --> 00:12:19,131
I'd say.
108
00:12:24,136 --> 00:12:26,138
Family of four
lived in that house
109
00:12:26,138 --> 00:12:27,356
for 12 years.
110
00:12:27,356 --> 00:12:28,401
The Horns.
111
00:12:28,401 --> 00:12:29,968
Nice people.
112
00:12:29,968 --> 00:12:32,710
Dad taught college,
coached T-ball.
113
00:12:32,710 --> 00:12:35,016
Mom ran the church bake sale,
114
00:12:35,016 --> 00:12:37,279
and then, two months ago,
115
00:12:37,279 --> 00:12:39,107
they all get murdered inside.
116
00:12:39,107 --> 00:12:40,413
Four victims,
117
00:12:40,413 --> 00:12:42,110
but technically three murders
and a suicide.
118
00:12:43,068 --> 00:12:44,765
The father?
119
00:12:44,765 --> 00:12:46,941
Yeah, he didn't do it
halfway, either.
120
00:12:46,941 --> 00:12:49,248
Stabbed his wife 61 times
121
00:12:49,248 --> 00:12:51,424
before the blade
snapped off the handle.
122
00:12:54,209 --> 00:12:56,255
What about the kids?
123
00:12:56,255 --> 00:12:58,213
What about 'em?
124
00:12:58,213 --> 00:12:59,606
How many wounds?
125
00:13:02,522 --> 00:13:04,219
You can read about it
in the file.
126
00:13:05,873 --> 00:13:08,702
You said four were murdered.
127
00:13:08,702 --> 00:13:09,790
I don't understand.
128
00:13:09,790 --> 00:13:11,096
Neither do we.
129
00:13:11,096 --> 00:13:13,794
A letter was left
with the bodies,
130
00:13:13,794 --> 00:13:15,317
written in a coded alphabet,
131
00:13:15,317 --> 00:13:16,666
and not in the hand of anyone
132
00:13:16,666 --> 00:13:18,712
in any way
connected to the family.
133
00:13:18,712 --> 00:13:20,105
So...
134
00:13:20,105 --> 00:13:22,585
We have ten letters like it,
135
00:13:22,585 --> 00:13:23,935
made by the same hand.
136
00:13:23,935 --> 00:13:28,983
Ten houses, ten families,
over the past 30 years,
137
00:13:28,983 --> 00:13:32,247
and all of them signed
with one word...
138
00:13:32,247 --> 00:13:34,293
"Longlegs".
139
00:13:34,293 --> 00:13:38,036
Someone or something
is making the fathers do it.
140
00:13:38,036 --> 00:13:41,866
So far, we've been goddamned
to figure out what or who.
141
00:13:46,435 --> 00:13:48,307
I'm telling you,
she's not ready for this.
142
00:13:50,265 --> 00:13:51,658
You got a better idea, Browning,
143
00:13:51,658 --> 00:13:54,139
then you can run with it.
144
00:14:00,580 --> 00:14:01,973
There you go, Harker,
145
00:14:01,973 --> 00:14:04,410
take a nice long look.
146
00:14:09,241 --> 00:14:10,808
Tell me your version
147
00:14:10,808 --> 00:14:13,288
of what happened in Colfax
with the shooting of Agent Fisk.
148
00:14:15,682 --> 00:14:17,902
It's hard to explain, sir.
149
00:14:17,902 --> 00:14:20,208
It's like something
tapping me on the shoulder,
150
00:14:20,208 --> 00:14:21,601
telling me where to look.
151
00:14:23,168 --> 00:14:25,431
You identified
a suspect's house,
152
00:14:25,431 --> 00:14:26,824
with no prior knowledge,
153
00:14:26,824 --> 00:14:28,869
no real indication
that it was any way different
154
00:14:28,869 --> 00:14:31,916
than all the cookie-cutters
all around it.
155
00:14:31,916 --> 00:14:33,613
Anything like that
ever happen to you before,
156
00:14:33,613 --> 00:14:35,876
Agent Harker?
157
00:14:35,876 --> 00:14:38,270
From time to time, sir.
158
00:14:38,270 --> 00:14:43,362
Well, maybe we'll just
call you "highly intuitive".
159
00:14:43,362 --> 00:14:45,930
Yes, sir.
160
00:14:45,930 --> 00:14:47,322
Uh-huh.
161
00:14:59,073 --> 00:15:00,770
Tell me what you see.
162
00:15:00,770 --> 00:15:02,598
What do the families
have in common?
163
00:15:04,383 --> 00:15:06,864
That's a good question.
164
00:15:06,864 --> 00:15:08,169
All the victim families
165
00:15:08,169 --> 00:15:10,519
have daughters
whose birthdays are on the 14th
166
00:15:10,519 --> 00:15:12,130
of any given month.
167
00:15:15,046 --> 00:15:16,830
But only the Horns
168
00:15:16,830 --> 00:15:18,745
were actually murdered
on that date.
169
00:15:22,053 --> 00:15:23,968
Get to work.
170
00:15:45,119 --> 00:15:47,121
9-1-1.
What's your emergency?
171
00:15:49,036 --> 00:15:50,951
It's...
172
00:15:50,951 --> 00:15:52,692
It's my daughter.
173
00:15:54,999 --> 00:15:57,958
It's...
it's not my daughter...
174
00:15:57,958 --> 00:16:00,656
Sir, who's not your daughter?
175
00:16:00,656 --> 00:16:02,180
I gotta be quiet.
176
00:16:03,964 --> 00:16:05,661
I've gotta be quiet.
177
00:16:05,661 --> 00:16:06,924
Sir, where are you?
178
00:16:07,750 --> 00:16:09,578
When she's sleeping...
179
00:16:10,666 --> 00:16:11,929
When she's sleeping,
180
00:16:11,929 --> 00:16:13,756
it's the best time to do it.
181
00:16:14,975 --> 00:16:16,020
Do what?
182
00:16:16,020 --> 00:16:18,631
When her eyes are closed.
183
00:16:18,631 --> 00:16:20,850
Sir, can you
stay on the line with me?
184
00:16:25,507 --> 00:16:27,205
Sir?
185
00:16:28,510 --> 00:16:30,338
Hello?
186
00:16:30,338 --> 00:16:32,340
Can you stay on the line?
187
00:16:32,340 --> 00:16:34,342
Sir?
188
00:16:40,740 --> 00:16:42,872
9-1-1. What is your emergency?
189
00:16:50,358 --> 00:16:51,881
Help!
190
00:17:17,037 --> 00:17:18,996
Harker!
191
00:17:24,305 --> 00:17:27,221
You know, there's such a thing
as looking too long.
192
00:17:31,530 --> 00:17:33,271
I must have lost track of time.
193
00:17:36,230 --> 00:17:38,667
I'm still thirsty.
194
00:17:38,667 --> 00:17:39,929
Are you thirsty?
195
00:17:39,929 --> 00:17:41,366
Come on, let's go for a drink.
196
00:17:41,366 --> 00:17:43,977
You'll have to excuse me, I...
197
00:17:43,977 --> 00:17:45,326
it's late, and I don't drink.
198
00:17:45,326 --> 00:17:46,719
You don't drink, you're right.
199
00:17:46,719 --> 00:17:48,155
I'll drink
200
00:17:48,155 --> 00:17:50,288
while you tell me things.
201
00:17:50,288 --> 00:17:52,638
Agent Harker.
202
00:17:52,638 --> 00:17:54,640
Come on, bag it up!
203
00:18:00,341 --> 00:18:02,691
Ah, thanks, Melissa.
204
00:18:04,911 --> 00:18:06,521
Go ahead, Harker.
205
00:18:08,784 --> 00:18:12,527
Well, there's no signs
of forced entry.
206
00:18:12,527 --> 00:18:14,051
In fact, forensics says
207
00:18:14,051 --> 00:18:17,663
there's no indication
he was ever in the house at all.
208
00:18:17,663 --> 00:18:19,360
There's only the bodies
of the victims,
209
00:18:19,360 --> 00:18:20,492
and they've all been killed
210
00:18:20,492 --> 00:18:22,363
with something
from inside the house.
211
00:18:23,277 --> 00:18:24,539
Two times, a shotgun,
212
00:18:24,539 --> 00:18:27,107
both legally registered
to the father.
213
00:18:27,107 --> 00:18:29,675
Eight times, a knife
from the family's kitchen.
214
00:18:29,675 --> 00:18:31,807
Once, a hammer
from the family's toolbox.
215
00:18:32,939 --> 00:18:33,983
All right.
216
00:18:33,983 --> 00:18:35,246
And...?
217
00:18:35,246 --> 00:18:36,682
Longlegs would have to be
inside the house
218
00:18:36,682 --> 00:18:39,946
to use the shotgun,
the knife, the hammer,
219
00:18:39,946 --> 00:18:41,687
but according
to physical evidence,
220
00:18:41,687 --> 00:18:44,081
he never is.
221
00:18:44,081 --> 00:18:46,039
If it wasn't for the letters
he left behind,
222
00:18:46,039 --> 00:18:49,564
it's almost like
he was never there at all.
223
00:18:49,564 --> 00:18:51,653
He murders them,
224
00:18:51,653 --> 00:18:53,568
but not in person.
225
00:18:56,223 --> 00:19:01,098
Maybe he tells the families
what he wants them to do--
226
00:19:01,098 --> 00:19:03,883
to themselves, to each other--
227
00:19:03,883 --> 00:19:05,276
then they do it.
228
00:19:06,233 --> 00:19:07,495
Well, now, that...
229
00:19:07,495 --> 00:19:09,932
that reads
like a page out of Manson.
230
00:19:14,067 --> 00:19:16,809
Manson had accomplices.
231
00:19:16,809 --> 00:19:18,767
His Family.
232
00:19:18,767 --> 00:19:21,248
You think Longlegs has help?
233
00:19:23,468 --> 00:19:24,643
Hmm.
234
00:19:26,166 --> 00:19:27,559
All right.
235
00:19:28,690 --> 00:19:29,952
Mm!
236
00:19:29,952 --> 00:19:32,259
Oh, man.
237
00:19:33,695 --> 00:19:35,044
Whoo!
238
00:19:36,742 --> 00:19:39,832
Okay, bedtime.
239
00:19:39,832 --> 00:19:41,573
I'll drive.
240
00:19:48,101 --> 00:19:50,190
You take a left right here.
241
00:19:53,193 --> 00:19:55,500
And the lights are on.
242
00:19:55,500 --> 00:19:56,849
I'm busted.
243
00:19:59,939 --> 00:20:03,116
Well, all right, Harker,
244
00:20:03,116 --> 00:20:05,031
you get to come meet
my wife and kid.
245
00:20:05,031 --> 00:20:07,207
Um, sir...
246
00:20:07,207 --> 00:20:08,948
do I have to?
247
00:20:08,948 --> 00:20:10,297
Yeah.
248
00:20:20,786 --> 00:20:22,570
Come on in.
249
00:20:25,704 --> 00:20:26,792
Hey, there she is!
250
00:20:28,228 --> 00:20:30,361
You didn't call
to say goodnight.
251
00:20:30,361 --> 00:20:31,884
Oh, 'cause it was late,
252
00:20:31,884 --> 00:20:33,625
and it was past your bedtime.
253
00:20:33,625 --> 00:20:35,235
Well, now it's even later,
254
00:20:35,235 --> 00:20:37,672
and way, way past my bedtime.
255
00:20:37,672 --> 00:20:38,891
Uh, yeah.
256
00:20:38,891 --> 00:20:41,589
I guess I screwed that up, huh?
257
00:20:41,589 --> 00:20:42,938
Hello.
258
00:20:44,113 --> 00:20:46,028
Oh, hey,
this is, uh, Agent Lee Harker.
259
00:20:46,028 --> 00:20:48,379
Harker, this is
my beautiful wife, Anna,
260
00:20:48,379 --> 00:20:51,556
and our daughter, Miss Ruby.
261
00:20:51,556 --> 00:20:53,166
Nice to meet you, Harker.
262
00:20:53,993 --> 00:20:55,212
- Hi, honey.
- Hey, babe.
263
00:20:55,212 --> 00:20:57,649
I'm glad you're home.
264
00:20:57,649 --> 00:20:59,564
Do you want to see my room?
265
00:21:17,712 --> 00:21:19,584
What happened to this one?
266
00:21:20,149 --> 00:21:21,586
Its head got cut off,
267
00:21:21,586 --> 00:21:24,153
and I don't know where it is.
268
00:21:26,895 --> 00:21:29,942
I guess that's more my job...
269
00:21:29,942 --> 00:21:32,161
finding things, I mean.
270
00:21:38,167 --> 00:21:40,996
What about that thing,
do you go in it?
271
00:21:40,996 --> 00:21:43,129
It's too babyish.
272
00:21:43,129 --> 00:21:45,305
Dad says he wants to keep
some of my old stuff around
273
00:21:45,305 --> 00:21:46,915
so I don't grow up too fast,
274
00:21:46,915 --> 00:21:48,917
but I'm gonna grow up anyway.
275
00:21:48,917 --> 00:21:50,136
Even veals grow a little,
276
00:21:50,136 --> 00:21:51,746
and they live in a box
277
00:21:51,746 --> 00:21:54,096
with their legs all tied up
and everything.
278
00:21:56,490 --> 00:21:58,840
Veals have it pretty tough,
don't they?
279
00:22:02,061 --> 00:22:04,977
Did you wanna be an FBI agent
when you were a little girl?
280
00:22:08,110 --> 00:22:09,982
No.
281
00:22:09,982 --> 00:22:12,854
I actually
wanted to be an actress.
282
00:22:12,854 --> 00:22:15,509
That messes up kids.
283
00:22:16,771 --> 00:22:18,207
So they say.
284
00:22:21,036 --> 00:22:24,823
Is it scary
being a lady FBI agent?
285
00:22:28,043 --> 00:22:29,915
Yeah.
286
00:22:29,915 --> 00:22:32,004
Yeah, it is.
287
00:22:32,004 --> 00:22:33,701
All right, you two.
288
00:22:33,701 --> 00:22:34,833
I'm sure Agent Harker's got
289
00:22:34,833 --> 00:22:37,357
a lot of very important
work to do,
290
00:22:37,357 --> 00:22:40,534
and, Miss Ruby Carter, it's...
291
00:22:40,534 --> 00:22:42,797
Well, it's tomorrow.
292
00:22:42,797 --> 00:22:45,322
Can she come
to my birthday party?
293
00:22:48,194 --> 00:22:49,151
Sounds great to me.
294
00:22:49,151 --> 00:22:50,457
Why don't you ask her?
295
00:22:56,289 --> 00:22:58,117
I'll be there.
296
00:24:30,862 --> 00:24:32,298
Yes?
297
00:24:32,298 --> 00:24:33,430
Hello?
298
00:24:33,430 --> 00:24:34,996
Hi, Mom.
299
00:24:37,521 --> 00:24:39,087
Lee?
300
00:24:39,087 --> 00:24:41,699
Yup, still only me.
301
00:24:41,699 --> 00:24:43,744
Are you okay?
302
00:24:43,744 --> 00:24:46,181
Yeah, spent the day at home.
303
00:24:46,181 --> 00:24:48,096
Where else would I be?
304
00:24:51,491 --> 00:24:53,319
What are you doing
in the house?
305
00:24:53,319 --> 00:24:55,103
Do you have to let the phone
ring so long?
306
00:24:56,235 --> 00:24:59,325
Trying to go through
some stuff over here.
307
00:24:59,325 --> 00:25:01,283
Are you okay?
308
00:25:01,283 --> 00:25:02,937
Yeah, I'm okay.
309
00:25:03,982 --> 00:25:06,767
I just can't sleep.
310
00:25:06,767 --> 00:25:08,682
A lot on my mind.
311
00:25:08,682 --> 00:25:10,467
Work stuff.
312
00:25:11,903 --> 00:25:14,296
Nasty stuff?
313
00:25:19,388 --> 00:25:22,609
Um, yeah.
314
00:25:24,611 --> 00:25:28,049
Want to tell me about it?
315
00:25:28,049 --> 00:25:29,181
No...
316
00:25:29,181 --> 00:25:30,617
No.
317
00:25:33,054 --> 00:25:37,232
Don't forget
I was a nurse for eight years.
318
00:25:37,232 --> 00:25:41,498
I saw more than my
fair share of nasty stuff.
319
00:25:42,977 --> 00:25:45,414
I think I just need to be quiet
for a little bit.
320
00:25:48,243 --> 00:25:51,116
Somebody's birthday's
coming up.
321
00:26:00,734 --> 00:26:03,520
Honey? Are you still there?
322
00:26:06,610 --> 00:26:07,654
Mom, I gotta go.
323
00:26:07,654 --> 00:26:09,700
I-I'll call you back, okay?
324
00:26:46,954 --> 00:26:47,999
Hello?
325
00:30:30,221 --> 00:30:31,483
Hello,
326
00:30:31,483 --> 00:30:33,659
no one is available
to take your call.
327
00:30:33,659 --> 00:30:35,879
Please leave a message
after the tone.
328
00:30:37,663 --> 00:30:39,143
Lee?
329
00:30:39,143 --> 00:30:41,885
Are you there?
330
00:30:41,885 --> 00:30:43,756
Call me back.
331
00:31:07,040 --> 00:31:08,737
Yes, Mom, I'm fine.
332
00:31:08,737 --> 00:31:11,001
Harker?
Carter's looking for you.
333
00:31:11,001 --> 00:31:13,090
Um, yeah, I'll be right in.
334
00:31:26,538 --> 00:31:28,714
Can you have a look at this?
335
00:31:55,654 --> 00:31:56,742
Him again.
336
00:31:59,005 --> 00:32:01,312
We are real late on this one.
337
00:32:01,312 --> 00:32:03,618
Looks like the family
was planning a trip.
338
00:32:03,618 --> 00:32:05,011
A friend assumed they'd gone,
339
00:32:05,011 --> 00:32:07,927
so no one bothered
to check in on 'em.
340
00:32:07,927 --> 00:32:09,711
Found plane tickets
for Los Angeles
341
00:32:09,711 --> 00:32:12,149
and reservations for Disneyland.
342
00:32:12,149 --> 00:32:14,020
Sounds like a nice idea.
343
00:32:15,239 --> 00:32:17,632
And the girl's birthday
was the 14th?
344
00:32:17,632 --> 00:32:19,765
Seems like it.
345
00:32:27,512 --> 00:32:30,167
How'd you figure that out?
346
00:32:30,167 --> 00:32:32,256
I only looked
long enough, sir.
347
00:32:34,475 --> 00:32:36,695
Yeah, well,
348
00:32:36,695 --> 00:32:39,263
there's a dead family
in the master bedroom,
349
00:32:39,263 --> 00:32:42,266
so let's go
take a long look at that.
350
00:32:48,228 --> 00:32:50,622
We found dad in the garage.
351
00:32:50,622 --> 00:32:51,797
Wrists and throat,
352
00:32:51,797 --> 00:32:54,191
kitchen knife in his hand.
353
00:32:54,191 --> 00:32:55,366
His wounds look self-inflicted,
354
00:32:55,366 --> 00:32:56,933
but we'll be sure
when we're sure.
355
00:32:59,370 --> 00:33:02,721
This is everyone else here,
356
00:33:02,721 --> 00:33:05,071
and it's not great.
357
00:33:05,071 --> 00:33:06,464
How long ago?
358
00:33:06,464 --> 00:33:07,769
I'd say about a month.
359
00:33:07,769 --> 00:33:08,901
Jesus.
360
00:33:10,555 --> 00:33:11,556
Okay.
361
00:33:11,556 --> 00:33:13,427
Let's take a look.
362
00:33:13,427 --> 00:33:14,863
Are you sure she--
363
00:33:14,863 --> 00:33:16,909
Yeah, she's good. You're good,
aren't you, Harker?
364
00:33:18,432 --> 00:33:20,130
Pull it.
365
00:33:29,791 --> 00:33:31,576
How old's the girl?
366
00:33:32,838 --> 00:33:35,536
I'm guessing nine or ten.
367
00:33:36,624 --> 00:33:37,974
Fuck.
368
00:33:55,556 --> 00:33:57,254
Yes, who is it?
369
00:33:57,254 --> 00:33:58,777
Hi, Mom.
370
00:33:59,821 --> 00:34:02,346
Lee?
371
00:34:02,346 --> 00:34:03,651
Yes.
372
00:34:03,651 --> 00:34:05,566
Still your only daughter.
373
00:34:14,053 --> 00:34:15,707
Anyways, I was calling
to let you know
374
00:34:15,707 --> 00:34:17,404
that I'm gonna busy now,
375
00:34:17,404 --> 00:34:18,797
with work,
376
00:34:18,797 --> 00:34:21,713
and I probably
won't be able to make it.
377
00:34:21,713 --> 00:34:22,931
I want to, it's just--
378
00:34:28,546 --> 00:34:30,156
Mom, are you still there?
379
00:34:31,679 --> 00:34:34,073
Be careful
they don't work you too hard,
380
00:34:34,073 --> 00:34:35,205
all right?
381
00:34:35,205 --> 00:34:37,772
Yeah, but it's good.
382
00:34:37,772 --> 00:34:39,470
It's really good.
383
00:34:39,470 --> 00:34:41,472
They put me on
something important.
384
00:34:41,472 --> 00:34:42,647
Yeah?
385
00:34:42,647 --> 00:34:44,779
What is it?
386
00:34:44,779 --> 00:34:46,999
Well, I can't tell you.
387
00:34:46,999 --> 00:34:48,653
You wouldn't
wanna hear about it anyways.
388
00:34:48,653 --> 00:34:51,090
Not nice things.
389
00:34:51,090 --> 00:34:54,789
I don't think the Bureau
has a division for nice things.
390
00:34:56,356 --> 00:34:59,838
Will I see you
on your birthday next week?
391
00:35:03,276 --> 00:35:05,061
I'll try.
392
00:35:05,061 --> 00:35:06,801
Lee?
393
00:35:06,801 --> 00:35:09,369
Are you still saying
your prayers?
394
00:35:09,369 --> 00:35:10,327
Yeah.
395
00:35:10,327 --> 00:35:11,458
Listen I gotta go.
396
00:35:11,458 --> 00:35:13,025
Lee, honey,
397
00:35:13,025 --> 00:35:16,333
our prayers protect us
from the Devil.
398
00:35:16,333 --> 00:35:18,161
I know.
399
00:35:18,161 --> 00:35:20,946
I know, Mom.
400
00:35:20,946 --> 00:35:23,035
I'll call you later, okay?
401
00:37:23,547 --> 00:37:24,809
Help me out here.
402
00:37:27,246 --> 00:37:29,205
It's an algorithm.
403
00:37:30,684 --> 00:37:33,513
His algorithm.
404
00:37:34,862 --> 00:37:37,038
Help me out more.
405
00:37:39,084 --> 00:37:42,566
The first murder happens
on July 14th, 1966.
406
00:37:42,566 --> 00:37:45,525
The rest occur within six days
of the daughters' birthdays,
407
00:37:45,525 --> 00:37:46,918
either before or after...
408
00:37:49,486 --> 00:37:51,792
...creating
an inverted triangle.
409
00:37:55,056 --> 00:37:57,145
Okay, what am I
supposed to do with this?
410
00:37:57,145 --> 00:37:59,278
I also decoded
all his letters.
411
00:37:59,278 --> 00:38:00,279
The one thing that stood out
412
00:38:00,279 --> 00:38:01,759
was the repeated reference
413
00:38:01,759 --> 00:38:04,457
to "the fine time we had
at the Camera family farm,"
414
00:38:04,457 --> 00:38:06,894
where X's mark the spot.
415
00:38:08,940 --> 00:38:10,289
The Camera family.
416
00:38:11,377 --> 00:38:13,510
I was at Georgetown
when that happened.
417
00:38:13,510 --> 00:38:16,034
Their local priest
makes his weekly visit,
418
00:38:16,034 --> 00:38:17,644
but it goes bad,
419
00:38:17,644 --> 00:38:20,517
due to Carrie Anne's father
and the axe from the toolshed.
420
00:38:20,517 --> 00:38:23,259
He kills the priest, his wife,
and then himself.
421
00:38:23,259 --> 00:38:25,478
Carrie Anne's at school,
so she survives.
422
00:38:27,263 --> 00:38:28,960
Look at the date.
423
00:38:28,960 --> 00:38:30,266
March 8th.
424
00:38:30,266 --> 00:38:32,833
Now look at
Carrie Anne's birthday.
425
00:38:35,662 --> 00:38:37,969
March 14th.
426
00:38:37,969 --> 00:38:40,014
Six days apart.
427
00:38:40,014 --> 00:38:41,886
Well, no shit.
428
00:38:41,886 --> 00:38:45,629
I believe Longlegs was
at the Camera family farm,
429
00:38:45,629 --> 00:38:48,719
and it's possible
that Carrie Anne saw him.
430
00:38:50,982 --> 00:38:52,897
What about the 13th?
431
00:38:52,897 --> 00:38:54,855
It's missing.
432
00:38:54,855 --> 00:38:57,597
I'm still not sure about that,
433
00:38:57,597 --> 00:38:59,425
but it's three days from now.
434
00:38:59,425 --> 00:39:01,993
Maybe Longlegs will kill again.
435
00:39:01,993 --> 00:39:04,125
And this Carrie Anne,
she still alive?
436
00:39:04,125 --> 00:39:06,519
Water Rock
Psychiatric Hospital.
437
00:39:06,519 --> 00:39:07,651
That's not far from here.
438
00:39:07,651 --> 00:39:08,913
132 miles, sir.
439
00:39:08,913 --> 00:39:09,870
And the old farm?
440
00:39:09,870 --> 00:39:11,829
89.
441
00:39:11,829 --> 00:39:13,004
Let's start there.
442
00:40:02,140 --> 00:40:03,663
It's over there.
443
00:40:40,744 --> 00:40:42,702
Xs mark the spot.
444
00:42:06,786 --> 00:42:08,614
Carter?
445
00:42:08,614 --> 00:42:09,876
Yeah?
446
00:44:11,694 --> 00:44:14,392
She's handmade,
that's for sure.
447
00:44:14,392 --> 00:44:16,742
and beautifully handmade
at that.
448
00:44:16,742 --> 00:44:18,614
Porcelain head, hands and feet,
449
00:44:18,614 --> 00:44:20,137
unbleached canvas body,
450
00:44:20,137 --> 00:44:21,878
cotton stuffing.
451
00:44:21,878 --> 00:44:25,272
The hair is human,
what's left of it.
452
00:44:25,272 --> 00:44:27,448
All in all,
it's beautifully made,
453
00:44:27,448 --> 00:44:29,450
by a highly-skilled craftsman.
454
00:44:29,450 --> 00:44:30,756
But what about the ball there?
455
00:44:30,756 --> 00:44:31,975
Mm.
456
00:44:31,975 --> 00:44:33,585
It was inside the head.
457
00:44:33,585 --> 00:44:36,196
So I've been calling it
the "brain".
458
00:44:36,196 --> 00:44:39,286
It's hollow,
empty of object or matter,
459
00:44:39,286 --> 00:44:40,505
but listen...
460
00:45:13,016 --> 00:45:16,933
And what's your name,
little angel?
461
00:45:19,022 --> 00:45:23,461
Nice to meet you, Carrie Anne.
462
00:45:23,461 --> 00:45:24,984
Now...
463
00:45:24,984 --> 00:45:27,508
I know you're not afraid
464
00:45:27,508 --> 00:45:30,033
of a little bit of dark...
465
00:45:31,338 --> 00:45:35,038
...because you are the dark.
466
00:45:48,007 --> 00:45:49,269
The other night,
I could have sworn
467
00:45:49,269 --> 00:45:50,880
it was whispering
my ex-wife's name
468
00:45:50,880 --> 00:45:52,533
over and over again,
469
00:45:52,533 --> 00:45:53,926
but...
470
00:45:53,926 --> 00:45:55,449
I've been working very late,
471
00:45:55,449 --> 00:45:56,712
and of course it--it wasn't.
472
00:45:58,017 --> 00:46:00,890
Yeah, can the--
Can the "brain" be opened up?
473
00:46:00,890 --> 00:46:02,326
Of course,
474
00:46:02,326 --> 00:46:03,544
but it's not likely
475
00:46:03,544 --> 00:46:05,285
there's a solution
to your case in there,
476
00:46:05,285 --> 00:46:07,418
because
there's nothing in there.
477
00:46:10,073 --> 00:46:11,639
Well,
478
00:46:11,639 --> 00:46:14,425
let's go see Carrie Anne Camera
at the mental hospital.
479
00:47:26,627 --> 00:47:28,368
Can I help you
with anything else today?
480
00:47:33,460 --> 00:47:35,114
Cuckoo.
481
00:47:35,114 --> 00:47:37,856
Cuckoo. Cuckoo.
482
00:47:37,856 --> 00:47:39,510
Cuckoo.
483
00:47:41,077 --> 00:47:43,601
I don't know what that
was supposed to be.
484
00:47:45,603 --> 00:47:50,129
And what day is your birthday,
little angel?
485
00:47:53,132 --> 00:47:54,351
Daddy!
486
00:47:54,351 --> 00:47:57,441
That gross guy is back again!
487
00:48:08,931 --> 00:48:12,195
Daddy!
488
00:48:12,195 --> 00:48:14,850
Mommy!
489
00:48:14,850 --> 00:48:17,591
Unmake me!
490
00:48:17,591 --> 00:48:19,811
And save me
491
00:48:19,811 --> 00:48:24,511
from the hell of living!
492
00:48:27,688 --> 00:48:31,736
Two days ago, Carrie Anne
is postcard catatonic.
493
00:48:31,736 --> 00:48:33,607
Well, slumped in a chair
by the door
494
00:48:33,607 --> 00:48:35,218
for as long as I've been here,
495
00:48:35,218 --> 00:48:37,524
and I've been here eight years.
496
00:48:37,524 --> 00:48:40,614
Then yesterday,
she gets a visitor,
497
00:48:40,614 --> 00:48:42,486
and I've never seen
that happen either,
498
00:48:42,486 --> 00:48:45,576
and like someone
flipped a switch
499
00:48:45,576 --> 00:48:46,969
on the back of her head,
500
00:48:46,969 --> 00:48:50,755
and all of a sudden,
she's right there.
501
00:48:50,755 --> 00:48:51,930
Wide awake,
502
00:48:51,930 --> 00:48:53,627
eyes bright.
503
00:48:53,627 --> 00:48:55,151
You saw this visitor?
504
00:48:55,151 --> 00:48:58,937
No, I wasn't on site
at the time, unfortunately,
505
00:48:58,937 --> 00:49:00,721
but the log should say.
506
00:49:12,951 --> 00:49:14,518
Does the guard check IDs?
507
00:49:16,476 --> 00:49:21,046
Well, it does sound like
a good idea, but no.
508
00:49:21,046 --> 00:49:23,353
No, we do not require that.
509
00:49:31,970 --> 00:49:33,624
Thank you, Carrie Anne,
510
00:49:33,624 --> 00:49:35,800
for taking the time
to talk to me today.
511
00:49:39,412 --> 00:49:41,675
I've seen you before,
512
00:49:42,938 --> 00:49:44,200
ain't I?
513
00:49:46,202 --> 00:49:47,855
I don't think so.
514
00:49:51,076 --> 00:49:54,036
You...
515
00:49:54,036 --> 00:49:56,342
been to my house...
516
00:50:00,303 --> 00:50:04,133
...or someone s'looks s'lots
like you, anyways.
517
00:50:07,397 --> 00:50:09,703
How are you feeling today,
Carrie Anne?
518
00:50:12,054 --> 00:50:13,751
Mm...
519
00:50:15,144 --> 00:50:17,102
...different.
520
00:50:19,017 --> 00:50:21,846
It's like...
521
00:50:21,846 --> 00:50:25,023
a long dream...
522
00:50:27,112 --> 00:50:30,507
...and so dark.
523
00:50:30,507 --> 00:50:32,552
A world of dark.
524
00:50:35,425 --> 00:50:38,863
Like a nowhere
525
00:50:38,863 --> 00:50:41,344
'tween here and there.
526
00:50:43,172 --> 00:50:44,912
What's that called?
527
00:50:47,654 --> 00:50:49,743
Doin' the limbo?
528
00:50:51,528 --> 00:50:53,312
And before...
529
00:50:53,312 --> 00:50:56,054
the long dream,
530
00:50:56,054 --> 00:50:58,404
do you remember anything?
531
00:50:58,404 --> 00:51:00,537
Do you remember coming here?
532
00:51:02,104 --> 00:51:04,541
Do you remember your parents?
533
00:51:17,119 --> 00:51:21,123
They didn't a'know
what to do with themselves.
534
00:51:25,040 --> 00:51:26,476
I mean...
535
00:51:26,476 --> 00:51:29,696
gosh, and I knew
I was a handful as it were's.
536
00:51:35,093 --> 00:51:36,921
Momma always hated me,
537
00:51:36,921 --> 00:51:40,272
'cause how I'd come out wrongly
when I was borned.
538
00:51:44,146 --> 00:51:45,669
Bled her up too much.
539
00:52:05,776 --> 00:52:07,821
Poppa was a good man.
540
00:52:10,346 --> 00:52:13,044
That's the somethin'
I remember good.
541
00:52:19,006 --> 00:52:21,357
That's why he done it.
542
00:53:10,710 --> 00:53:13,148
You had a visitor yesterday.
543
00:53:16,455 --> 00:53:18,196
Can you describe him for me?
544
00:53:21,025 --> 00:53:23,897
Gosh, I don't ever
wanna forget 'im.
545
00:53:25,377 --> 00:53:28,293
I was jus' waitin' on him
to come and get me.
546
00:53:29,729 --> 00:53:33,168
To come and tells me
somethin's to do for 'im.
547
00:53:33,168 --> 00:53:35,735
Or even better,
548
00:53:35,735 --> 00:53:40,262
to do somethin' for
the Man Down The Stairs,
549
00:53:40,262 --> 00:53:44,309
and, boy, I just wanna do
whatsever-so he says me to do.
550
00:53:45,484 --> 00:53:47,834
Like, if'n he told me
to take a jumpy out a window,
551
00:53:47,834 --> 00:53:50,707
I'd surely do.
552
00:53:50,707 --> 00:53:52,056
Just happy as peaches
553
00:53:52,056 --> 00:53:55,364
to watch the ground
as it come up to meet me.
554
00:53:59,063 --> 00:54:00,673
Or if'n he told me
555
00:54:00,673 --> 00:54:02,675
to kill you right-right here
in this room with my bare hand,
556
00:54:02,675 --> 00:54:04,199
I'd surely do.
557
00:54:07,245 --> 00:54:08,855
Just happy as peaches
558
00:54:08,855 --> 00:54:12,250
to watch your heavy heart
go pop-pop,
559
00:54:12,250 --> 00:54:14,731
and your eyeses
to go all to blood.
560
00:54:21,607 --> 00:54:24,610
Do you remember having a doll?
561
00:54:25,785 --> 00:54:28,658
A special doll
that looked just like you?
562
00:54:28,658 --> 00:54:30,529
Nope.
563
00:54:33,097 --> 00:54:36,753
And you don't remember neither,
564
00:54:36,753 --> 00:54:40,409
you dirtsy, flirtsy
ol' angel bitch.
565
00:55:23,930 --> 00:55:25,018
A'ight, a'ight,
566
00:55:25,018 --> 00:55:28,326
so he murders a family in '75,
567
00:55:28,326 --> 00:55:29,588
but he probably isn't even
in the house
568
00:55:29,588 --> 00:55:31,024
when they're killed.
569
00:55:31,024 --> 00:55:33,026
Then comes back
almost 20 years later
570
00:55:33,026 --> 00:55:34,898
to visit the only survivor,
571
00:55:34,898 --> 00:55:36,508
signs in
as the agent chasing him,
572
00:55:36,508 --> 00:55:38,597
and then leaves
his only surviving victim
573
00:55:38,597 --> 00:55:40,425
feeling much, much better
574
00:55:40,425 --> 00:55:42,645
than before he got there.
575
00:55:43,602 --> 00:55:45,300
Mm.
576
00:55:45,300 --> 00:55:48,781
She came out of her catatonia
the same day we found the doll.
577
00:55:48,781 --> 00:55:50,870
Yeah, that couldn't be
anything but a coincidence.
578
00:55:51,784 --> 00:55:54,047
Look, we opened the ball
in the doll's head,
579
00:55:54,047 --> 00:55:55,353
and there's nothing inside.
580
00:55:55,353 --> 00:55:57,268
Maybe we're missing something.
581
00:55:58,661 --> 00:56:00,489
Something that...
582
00:56:00,489 --> 00:56:03,361
I don't know, makes it work.
583
00:56:03,361 --> 00:56:05,929
In some cultures,
dolls are used in magic,
584
00:56:05,929 --> 00:56:07,844
to control people.
585
00:56:07,844 --> 00:56:10,803
So, he kills them with a doll
from somewhere else
586
00:56:10,803 --> 00:56:12,936
by what, remote control?
587
00:56:14,111 --> 00:56:17,288
Longlegs is just a man, Harker,
not a witch doctor.
588
00:56:20,813 --> 00:56:22,206
Sit down.
589
00:56:29,169 --> 00:56:33,173
How does Longlegs
know your name, Harker?
590
00:56:34,131 --> 00:56:36,525
I don't know, sir.
591
00:56:36,525 --> 00:56:37,482
You know, last week,
592
00:56:37,482 --> 00:56:40,224
this investigation is ice-cold.
593
00:56:40,224 --> 00:56:41,573
Then you come on to it,
594
00:56:41,573 --> 00:56:44,576
and all of a sudden,
it's flowing like...
595
00:56:44,576 --> 00:56:47,449
I don't know, hot lava.
596
00:56:49,102 --> 00:56:50,756
What aren't you telling me?
597
00:56:58,677 --> 00:57:01,985
I revisited your file.
598
00:57:01,985 --> 00:57:04,553
When was the last time
you talked to your mother?
599
00:57:10,950 --> 00:57:12,256
Sorry, sir,
600
00:57:12,256 --> 00:57:15,085
but what does that
have to do with the case?
601
00:57:16,652 --> 00:57:18,654
She called in a police report,
602
00:57:18,654 --> 00:57:21,439
January 13, 1974.
603
00:57:21,439 --> 00:57:23,659
That's one day
before your 9th birthday.
604
00:57:23,659 --> 00:57:25,878
That makes your birthday
605
00:57:25,878 --> 00:57:27,532
the 14th.
606
00:57:30,143 --> 00:57:31,188
She did?
607
00:57:31,188 --> 00:57:33,451
She did.
608
00:57:33,451 --> 00:57:35,758
Gave a description
of a trespasser.
609
00:57:35,758 --> 00:57:38,717
Tall and pale.
610
00:57:38,717 --> 00:57:41,111
Harker...
611
00:57:41,111 --> 00:57:42,765
look at me.
612
00:57:47,073 --> 00:57:51,121
Do you remember someone
at your house
613
00:57:51,121 --> 00:57:52,514
that might have looked that way?
614
00:57:53,558 --> 00:57:55,168
I don't know, sir.
615
00:58:00,043 --> 00:58:02,349
You go see your mother,
616
00:58:02,349 --> 00:58:03,655
and tell me what she says
617
00:58:03,655 --> 00:58:05,396
about the person
who came to your house
618
00:58:05,396 --> 00:58:07,050
when you were a kid, understood?
619
00:58:07,050 --> 00:58:08,704
Yes, sir.
620
00:59:03,585 --> 00:59:05,500
Hi, Mom.
621
00:59:12,028 --> 00:59:13,595
Mm.
622
00:59:23,605 --> 00:59:25,694
Will you tell me
the honest truth
623
00:59:25,694 --> 00:59:27,522
about something?
624
00:59:29,088 --> 00:59:31,526
I'll try.
625
00:59:31,526 --> 00:59:34,137
Do you still say your prayers?
626
00:59:37,357 --> 00:59:39,359
No, Mom.
627
00:59:39,359 --> 00:59:42,406
I never said my prayers,
never once.
628
00:59:42,406 --> 00:59:44,060
They scared me.
629
00:59:57,813 --> 01:00:00,076
Ah...
630
01:00:04,080 --> 01:00:05,647
What's so funny?
631
01:00:05,647 --> 01:00:06,822
You're right.
632
01:00:08,258 --> 01:00:11,391
All our prayers don't help us.
633
01:00:13,872 --> 01:00:16,832
Prayers don't do
a goddamn thing.
634
01:00:22,011 --> 01:00:24,622
I'm gonna make you
something to eat.
635
01:00:48,080 --> 01:00:49,865
Jesus Christ, Mom.
636
01:01:23,550 --> 01:01:25,291
Good news.
637
01:01:25,291 --> 01:01:29,165
I got Deborah
to cover my shift tomorrow,
638
01:01:29,165 --> 01:01:32,211
and it's somebody's birthday.
639
01:02:36,319 --> 01:02:38,016
Lee?
640
01:02:47,765 --> 01:02:52,335
I can't believe it's gonna be
your birthday again so soon.
641
01:02:54,598 --> 01:02:56,556
What a day that was.
642
01:02:57,688 --> 01:02:59,559
I bled...
643
01:02:59,559 --> 01:03:02,171
bled... bled...
644
01:03:02,171 --> 01:03:02,998
bled...
645
01:03:02,998 --> 01:03:03,781
bled--
646
01:03:03,781 --> 01:03:05,348
Mom.
647
01:03:07,524 --> 01:03:09,831
Do you remember
my 9th birthday?
648
01:03:21,843 --> 01:03:23,758
No, I don't think so.
649
01:03:27,457 --> 01:03:28,937
I don't remember anything.
650
01:03:28,937 --> 01:03:30,721
Do you?
651
01:03:38,337 --> 01:03:40,557
What happened that day?
652
01:03:41,776 --> 01:03:43,429
No.
653
01:03:46,171 --> 01:03:47,607
What do you mean, "no"?
654
01:03:53,048 --> 01:03:55,441
"No" is just
the way it sounds, baby girl.
655
01:03:55,441 --> 01:03:57,835
But you called the police,
656
01:03:57,835 --> 01:03:59,750
about a trespasser.
657
01:04:01,883 --> 01:04:05,408
No one ever came to visit us.
658
01:04:05,408 --> 01:04:07,889
Not any family.
659
01:04:07,889 --> 01:04:09,978
No strangers.
660
01:04:09,978 --> 01:04:12,328
No big, bad wolves.
661
01:04:12,328 --> 01:04:14,025
No anybody.
662
01:04:15,853 --> 01:04:18,725
But these are things
a little girl shouldn't know.
663
01:04:18,725 --> 01:04:21,206
I'm not a child anymore, Mom.
664
01:04:22,425 --> 01:04:23,992
You're not a child
665
01:04:23,992 --> 01:04:26,864
because you were allowed
to grow up.
666
01:04:26,864 --> 01:04:27,909
Allowed?
667
01:04:27,909 --> 01:04:30,563
This is a cruel world.
668
01:04:30,563 --> 01:04:33,610
Especially
for the little things.
669
01:04:33,610 --> 01:04:35,351
Not all of them
are allowed to live.
670
01:04:35,351 --> 01:04:36,787
What are you talking about?
671
01:04:36,787 --> 01:04:39,964
I might have forgotten
everything I possibly could,
672
01:04:39,964 --> 01:04:41,923
for both of our sakes,
673
01:04:41,923 --> 01:04:44,577
but I never threw
anything away.
674
01:04:46,405 --> 01:04:48,146
All of your things...
675
01:04:50,583 --> 01:04:52,194
...it's all in your room.
676
01:06:50,312 --> 01:06:53,054
Cheese and crackers!
677
01:06:55,970 --> 01:06:57,797
Hey!
678
01:07:00,800 --> 01:07:01,845
Excuse me.
679
01:07:01,845 --> 01:07:03,064
Who are you,
680
01:07:03,064 --> 01:07:05,153
and why are you talking
to my kid?
681
01:07:13,030 --> 01:07:15,728
♪ Let me in now!
682
01:07:15,728 --> 01:07:19,515
♪ And it can be nice
683
01:07:19,515 --> 01:07:22,126
♪ Make me go now
684
01:07:22,126 --> 01:07:24,781
♪ And I'll have to come back
685
01:07:24,781 --> 01:07:26,130
♪ Not once
686
01:07:26,130 --> 01:07:28,480
♪ Not twice
687
01:07:28,480 --> 01:07:35,139
♪ But as many times as I like!
688
01:07:50,241 --> 01:07:51,677
Harker.
689
01:07:51,677 --> 01:07:53,288
Did you go see your mother?
690
01:07:54,593 --> 01:07:55,812
What's this?
691
01:07:55,812 --> 01:07:58,771
It's him.
692
01:07:58,771 --> 01:08:00,469
It's him how?
693
01:08:00,469 --> 01:08:04,081
I found it in a box of photos
at my house.
694
01:08:04,081 --> 01:08:07,128
You really
don't remember this guy?
695
01:08:08,520 --> 01:08:10,261
Okay.
696
01:08:10,261 --> 01:08:12,524
We're gonna need
to bring her in,
697
01:08:12,524 --> 01:08:14,004
see what else she remembers.
698
01:08:14,004 --> 01:08:15,266
We will,
699
01:08:15,266 --> 01:08:17,747
but for now, we have this.
700
01:08:17,747 --> 01:08:21,185
You sure you wanna start
a manhunt with this?
701
01:08:21,185 --> 01:08:23,057
I'm sure.
702
01:09:24,683 --> 01:09:26,598
Sir!
703
01:09:26,598 --> 01:09:29,035
I'm gonna need you to get down
on the fucking ground.
704
01:09:42,266 --> 01:09:45,400
State your name
for the camera.
705
01:09:45,400 --> 01:09:50,796
Dale Ferdinand Kobble.
706
01:09:51,667 --> 01:09:54,800
Ever call yourself "Longlegs"?
707
01:09:54,800 --> 01:09:57,673
When do I see Lee?
708
01:09:59,109 --> 01:10:01,024
Lee who?
709
01:10:01,024 --> 01:10:03,113
Harker...
710
01:10:03,113 --> 01:10:05,855
the herald angels sing.
711
01:10:07,378 --> 01:10:11,469
How do you know Lee Harker?
712
01:10:11,469 --> 01:10:16,213
A friend of a friend
of a friend...
713
01:10:18,128 --> 01:10:22,176
...and this friend
wants me to say,
714
01:10:22,176 --> 01:10:26,484
"Happy Birthday,
Lee Harker..."
715
01:10:29,052 --> 01:10:32,882
...and he wants you all
to know...
716
01:10:32,882 --> 01:10:35,450
that he'll be there...
717
01:10:37,800 --> 01:10:43,414
...and you'll be there,
and you'll be there...
718
01:10:43,414 --> 01:10:45,111
...and you'll be there.
719
01:10:47,679 --> 01:10:50,465
♪ Happy Birthday
720
01:10:50,465 --> 01:10:54,338
♪ To you ♪
721
01:10:54,338 --> 01:11:00,431
♪ Happy Birthday to you ♪
722
01:11:00,431 --> 01:11:07,308
♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪
723
01:11:07,308 --> 01:11:08,439
♪ Hap-- ♪
724
01:11:10,615 --> 01:11:13,096
It goes on like that
for a while.
725
01:11:13,096 --> 01:11:15,316
For how long?
726
01:11:15,316 --> 01:11:17,100
24 minutes.
727
01:11:17,100 --> 01:11:18,449
A'ight, everyone out of here.
728
01:11:18,449 --> 01:11:20,408
Browning, Harker, you stay.
729
01:11:20,408 --> 01:11:23,498
Go.
You guys go.
730
01:11:26,588 --> 01:11:28,590
His luggage was stuffed
with notebooks
731
01:11:28,590 --> 01:11:30,113
filled with handwriting.
732
01:11:30,113 --> 01:11:32,898
Handwriting that matches
the letters found at the scene,
733
01:11:32,898 --> 01:11:37,163
and, suffice to say,
it's all heavily Satanic.
734
01:11:37,163 --> 01:11:38,774
Agent Harker,
735
01:11:38,774 --> 01:11:42,038
while the Bureau does appreciate
your contribution here,
736
01:11:42,038 --> 01:11:44,649
it also puts us
in an odd position.
737
01:11:45,694 --> 01:11:47,652
So far,
there's no physical evidence
738
01:11:47,652 --> 01:11:50,002
that Kobble has ever
killed anyone.
739
01:11:50,002 --> 01:11:52,135
I mean, he worships the Devil,
that's for sure,
740
01:11:52,135 --> 01:11:54,485
but in the United States
of America,
741
01:11:54,485 --> 01:11:56,487
he's allowed to do that.
742
01:11:56,487 --> 01:11:58,010
I'm more concerned
about the fact
743
01:11:58,010 --> 01:12:01,057
that he knows who you are,
Agent Harker.
744
01:12:01,057 --> 01:12:02,493
But...
745
01:12:02,493 --> 01:12:04,016
he can't do anything else
about that
746
01:12:04,016 --> 01:12:06,628
now that we have him.
747
01:12:06,628 --> 01:12:09,848
"And I stood upon
the sand of the sea,
748
01:12:09,848 --> 01:12:12,503
and I saw a Beast rise up
out of the sea,
749
01:12:12,503 --> 01:12:15,114
with seven heads and ten horns.
750
01:12:15,114 --> 01:12:18,074
And on his horns,
he wore ten crowns,
751
01:12:18,074 --> 01:12:20,119
and on each head was written
the blasphemous name."
752
01:12:20,119 --> 01:12:22,078
Book of Revelations, isn't it?
753
01:12:22,078 --> 01:12:23,471
Revelation.
754
01:12:23,471 --> 01:12:25,299
There's no "S".
It's singular.
755
01:12:27,170 --> 01:12:29,651
Longlegs isn't alone.
756
01:12:29,651 --> 01:12:32,567
He has to have someone
helping him.
757
01:12:32,567 --> 01:12:35,091
Maybe multiple, but it...
758
01:12:35,091 --> 01:12:36,310
it has to be someone
759
01:12:36,310 --> 01:12:37,659
that the families
felt comfortable
760
01:12:37,659 --> 01:12:39,356
letting into their house.
761
01:12:39,356 --> 01:12:42,228
Someone they know,
or have met before.
762
01:12:42,228 --> 01:12:45,623
Maybe a child, or...
763
01:12:45,623 --> 01:12:46,972
someone that could pass
as a child.
764
01:12:46,972 --> 01:12:48,670
A'ight, Harker, come on.
765
01:12:48,670 --> 01:12:51,325
We got the guy
who wrote the letters,
766
01:12:51,325 --> 01:12:52,587
and if we do this right,
767
01:12:52,587 --> 01:12:54,545
he'll spend
the rest of his life in jail.
768
01:12:54,545 --> 01:12:56,678
But it's not over.
769
01:12:58,070 --> 01:12:59,420
The triangle isn't complete,
770
01:12:59,420 --> 01:13:01,117
we're still missing the 13th.
771
01:13:01,117 --> 01:13:03,902
The 13th is today,
Agent Harker.
772
01:13:03,902 --> 01:13:06,383
What are we supposed to do
about that?
773
01:13:06,383 --> 01:13:09,125
We can expect his accomplice
774
01:13:09,125 --> 01:13:11,649
to kill at least
one more family...
775
01:13:14,391 --> 01:13:16,567
...and Kobble's the only one
who knows who that is.
776
01:13:24,183 --> 01:13:25,663
Kobble...
777
01:13:25,663 --> 01:13:28,187
where is he now?
778
01:13:28,187 --> 01:13:30,102
He's downstairs.
779
01:13:30,102 --> 01:13:32,409
Right under your feet.
780
01:13:37,980 --> 01:13:40,809
I'm a friend of a friend.
781
01:13:40,809 --> 01:13:42,593
What friend?
782
01:13:42,593 --> 01:13:44,987
My friend.
783
01:13:44,987 --> 01:13:47,076
That lives downstairs.
784
01:13:48,033 --> 01:13:49,295
Downstairs?
785
01:13:49,295 --> 01:13:51,254
Downstairs from where?
786
01:13:51,254 --> 01:13:53,735
Everywheres.
787
01:13:53,735 --> 01:13:58,653
You can even call him
"Mr. Downstairs".
788
01:14:25,331 --> 01:14:27,203
Oh...
789
01:14:27,203 --> 01:14:31,337
there she is!
790
01:14:32,469 --> 01:14:35,820
The Almost Birthday Girl.
791
01:14:40,956 --> 01:14:43,262
Oh...
792
01:14:49,443 --> 01:14:52,446
It's funny.
793
01:14:54,056 --> 01:14:57,712
The day you decided
to go into law enforcement,
794
01:14:57,712 --> 01:15:00,062
you were...
795
01:15:00,062 --> 01:15:01,498
20.
796
01:15:03,848 --> 01:15:06,808
We had such a big laugh
about it.
797
01:15:09,637 --> 01:15:13,205
Although, it was only me
who laughed, not she.
798
01:15:15,077 --> 01:15:19,211
Who is the "she"
that you're talking about?
799
01:15:19,211 --> 01:15:21,823
The seventh "she".
800
01:15:21,823 --> 01:15:26,349
To be given the same choice
that they've all been given.
801
01:15:26,349 --> 01:15:28,394
Crimson or clover.
802
01:15:30,396 --> 01:15:34,923
Accept the gift,
and destroy it,
803
01:15:34,923 --> 01:15:37,621
and destroy yourself,
804
01:15:37,621 --> 01:15:40,363
and your selves,
805
01:15:40,363 --> 01:15:42,278
or keep it,
806
01:15:42,278 --> 01:15:44,323
and bow down.
807
01:15:46,456 --> 01:15:51,026
Bow all the way down,
808
01:15:51,026 --> 01:15:53,855
and get right down
809
01:15:53,855 --> 01:15:58,250
to the dirty, dirty work.
810
01:15:58,250 --> 01:16:03,473
Work that gets dirty
as it cleans.
811
01:16:03,473 --> 01:16:06,302
Like a mop.
812
01:16:06,302 --> 01:16:10,219
Like a ra... ag.
813
01:16:11,960 --> 01:16:14,353
But...
814
01:16:14,353 --> 01:16:16,878
you don't work alone, do you?
815
01:16:19,445 --> 01:16:21,317
Someone's been helping you.
816
01:16:24,581 --> 01:16:26,931
An accomplice.
817
01:16:29,107 --> 01:16:32,589
Knock-knock,
on the farmhouse door.
818
01:16:32,589 --> 01:16:36,245
A nice lady with a Bible
and a, "Congratulations!
819
01:16:36,245 --> 01:16:38,203
You have been selected.
820
01:16:38,203 --> 01:16:41,250
You may now collect
your gift from the church."
821
01:16:41,250 --> 01:16:43,469
It says it right here,
822
01:16:43,469 --> 01:16:45,428
right here on the orders.
823
01:16:45,428 --> 01:16:47,865
On the orders
from the man downstairs.
824
01:16:47,865 --> 01:16:51,086
The Camera family farmhouse
will be so bright and white,
825
01:16:51,086 --> 01:16:54,176
you can't miss it!
826
01:16:54,176 --> 01:16:56,613
Are you referring
to Carrie Anne Camera?
827
01:16:56,613 --> 01:16:59,573
What did you say to her
at the mental institution?
828
01:17:00,443 --> 01:17:02,445
Oh, but, Lee,
829
01:17:02,445 --> 01:17:05,709
your house was even whiter
when I came to visit.
830
01:17:07,406 --> 01:17:11,759
January 13th, 1974, right?
831
01:17:11,759 --> 01:17:14,500
House Number Eight
was so white.
832
01:17:14,500 --> 01:17:16,546
Whiter than a fish's throat.
833
01:17:16,546 --> 01:17:17,982
Whiter than tits.
834
01:17:17,982 --> 01:17:19,549
I knew then
835
01:17:19,549 --> 01:17:23,074
that the work we were doing
was immaculate.
836
01:17:26,556 --> 01:17:28,993
But your work's over.
837
01:17:28,993 --> 01:17:31,082
It's done,
838
01:17:31,082 --> 01:17:33,563
and you're gonna be in here
for the rest of your life.
839
01:17:38,089 --> 01:17:39,743
Yes.
840
01:17:42,006 --> 01:17:44,313
I am done...
841
01:17:46,663 --> 01:17:50,580
...but I won't only be in here.
842
01:17:50,580 --> 01:17:55,237
I'll be a little bit
of everywhere.
843
01:17:57,239 --> 01:17:59,894
Waiting...
844
01:17:59,894 --> 01:18:01,504
in the wings.
845
01:18:05,508 --> 01:18:08,119
In the father's wings.
846
01:18:10,556 --> 01:18:12,907
Who's been helping you?
847
01:18:15,300 --> 01:18:16,824
Well...
848
01:18:18,739 --> 01:18:22,133
I'll let you get started now.
849
01:18:22,133 --> 01:18:24,788
Who is the man downstairs?
850
01:18:29,314 --> 01:18:32,491
Why don't you ask your mommy?
851
01:18:35,973 --> 01:18:38,323
My mother
doesn't know anything.
852
01:18:44,590 --> 01:18:45,809
Hail Satan.
853
01:18:54,426 --> 01:18:55,732
Stop!
854
01:19:31,681 --> 01:19:33,291
That's it, Harker.
855
01:19:33,291 --> 01:19:34,205
That's more than enough.
856
01:19:34,205 --> 01:19:35,424
We had the guy,
857
01:19:35,424 --> 01:19:37,339
and now we got nothin'.
858
01:19:37,339 --> 01:19:39,384
We let all those families die,
859
01:19:39,384 --> 01:19:41,343
and nothin' about any of that
is better, or okay,
860
01:19:41,343 --> 01:19:42,736
but it's done!
861
01:19:43,475 --> 01:19:45,826
Oh, and as for the 13th--
862
01:19:45,826 --> 01:19:47,392
while you were in there,
863
01:19:47,392 --> 01:19:50,613
Carrie Anne Camera jumped
off the roof at Water Rock.
864
01:19:53,572 --> 01:19:54,878
Yeah.
865
01:19:54,878 --> 01:19:57,707
He must have told her to do that
when he saw her.
866
01:19:57,707 --> 01:19:59,448
Just like he somehow told
all the others
867
01:19:59,448 --> 01:20:00,666
to do what he wanted,
868
01:20:00,666 --> 01:20:03,539
but he did it alone,
with no accomplices!
869
01:20:03,539 --> 01:20:06,977
No black magic, no voodoo,
no nothing!
870
01:20:30,044 --> 01:20:32,786
You didn't
have to come with me.
871
01:20:32,786 --> 01:20:36,137
I wasn't gonna let you drive
after what you saw today.
872
01:20:41,098 --> 01:20:43,187
How do you wanna do this?
873
01:20:44,754 --> 01:20:46,974
I should go in alone.
874
01:20:46,974 --> 01:20:48,192
I'll tell her
875
01:20:48,192 --> 01:20:50,847
we need to bring her in
for questioning.
876
01:20:50,847 --> 01:20:54,242
That we think she could help us
identify the accomplice.
877
01:20:55,809 --> 01:20:57,767
All right.
878
01:20:57,767 --> 01:20:59,116
I'll stay right here.
879
01:21:43,160 --> 01:21:44,901
Mom?
880
01:22:20,894 --> 01:22:22,504
Mom?
881
01:23:17,559 --> 01:23:18,647
Mom!
882
01:23:18,647 --> 01:23:21,563
Put the gun down!
883
01:23:33,357 --> 01:23:35,229
What is that thing?
884
01:23:36,621 --> 01:23:38,972
You caught him.
885
01:23:41,365 --> 01:23:42,801
Now he's free.
886
01:23:43,759 --> 01:23:45,761
You mean Kobble?
887
01:23:45,761 --> 01:23:47,545
But...
888
01:23:47,545 --> 01:23:50,287
But Kobble's de-- he's gone.
889
01:23:50,287 --> 01:23:51,985
Kobble's dead.
890
01:23:53,943 --> 01:23:55,423
It's okay, Mom.
891
01:23:55,423 --> 01:23:57,294
It's...
892
01:23:57,294 --> 01:23:58,382
It's okay.
893
01:23:58,382 --> 01:23:59,427
It's...
894
01:23:59,427 --> 01:24:01,211
it's done now.
895
01:24:01,211 --> 01:24:04,649
And you're free, too,
baby girl.
896
01:24:47,518 --> 01:24:49,390
Once upon a time,
897
01:24:49,390 --> 01:24:51,522
there was a girl named Lee.
898
01:24:53,959 --> 01:24:57,093
She lived in a little house
with her mother...
899
01:25:00,836 --> 01:25:03,491
and no one ever
came to visit them.
900
01:25:05,232 --> 01:25:07,799
No family.
901
01:25:07,799 --> 01:25:11,281
No big, bad wolves.
902
01:25:11,281 --> 01:25:13,283
No anyone.
903
01:25:17,418 --> 01:25:21,248
One day, a man did come...
904
01:25:22,466 --> 01:25:24,468
Cuckoo!
905
01:25:24,468 --> 01:25:26,514
...a doll maker.
906
01:25:27,297 --> 01:25:31,562
Just dropping off
an early birthday gift,
907
01:25:31,562 --> 01:25:33,390
a gift from the church.
908
01:25:34,913 --> 01:25:37,002
You've won!
909
01:25:39,353 --> 01:25:42,660
The doll maker
started his work...
910
01:25:45,272 --> 01:25:48,405
...his terrible magic.
911
01:25:51,756 --> 01:25:53,845
The work of the Devil...
912
01:25:56,979 --> 01:26:01,723
...with a little bit of him...
913
01:26:01,723 --> 01:26:03,464
in every one.
914
01:26:06,031 --> 01:26:09,948
The doll made
the little girl forget...
915
01:26:09,948 --> 01:26:13,387
and told her
where to look...
916
01:26:13,387 --> 01:26:15,128
and what not to see.
917
01:26:17,826 --> 01:26:21,873
The Devil wanted
the little girl for his own,
918
01:26:21,873 --> 01:26:24,267
but her mother could never
let that happen.
919
01:26:26,313 --> 01:26:30,752
You could've
made nice with me,
920
01:26:30,752 --> 01:26:33,842
but you didn't...
921
01:26:33,842 --> 01:26:37,585
...and now that has led
922
01:26:37,585 --> 01:26:41,371
to all of this.
923
01:26:46,942 --> 01:26:49,074
So her mother begged
924
01:26:49,074 --> 01:26:51,729
for the little girl's life
to be spared.
925
01:26:53,209 --> 01:26:57,257
In exchange,
she would have to help him.
926
01:27:05,482 --> 01:27:07,658
She had once been a nurse.
927
01:27:10,226 --> 01:27:13,186
Now her work would be...
928
01:27:13,186 --> 01:27:14,883
murdering families...
929
01:27:22,804 --> 01:27:24,675
...and so it went like this...
930
01:27:26,938 --> 01:27:29,202
...knock-knock-knock,
931
01:27:29,202 --> 01:27:30,725
on the farmhouse door.
932
01:27:32,030 --> 01:27:36,034
A nice lady with a Bible...
933
01:27:36,034 --> 01:27:38,515
and a "Congratulations,
934
01:27:38,515 --> 01:27:40,387
you've won!
935
01:27:40,387 --> 01:27:42,258
A gift from the church."
936
01:27:46,654 --> 01:27:50,179
All her mother had to do...
937
01:27:50,179 --> 01:27:51,789
was get it inside...
938
01:27:56,316 --> 01:28:01,408
...and from his hiding place
within the dolls,
939
01:28:01,408 --> 01:28:04,237
the Devil did the rest.
940
01:28:13,855 --> 01:28:16,336
All her mother had to do...
941
01:28:16,336 --> 01:28:17,815
was watch...
942
01:28:19,034 --> 01:28:23,952
...and make sure it happened
the way he wanted it to.
943
01:28:27,303 --> 01:28:30,350
That was the deal
that she made.
944
01:30:19,981 --> 01:30:22,418
You're late...
945
01:30:22,418 --> 01:30:25,813
for Miss Ruby's birthday party.
946
01:31:35,186 --> 01:31:37,275
Hey, Harker, you made it!
947
01:31:37,275 --> 01:31:38,799
Hi there, Harker.
948
01:31:38,799 --> 01:31:41,845
It's really nice that you came.
949
01:31:41,845 --> 01:31:43,499
Is everything okay?
950
01:31:43,499 --> 01:31:44,979
Of course, everything's great.
951
01:31:44,979 --> 01:31:46,720
In fact, you're here
just in time,
952
01:31:46,720 --> 01:31:48,548
because Miss Ruby just started
opening her presents.
953
01:31:50,114 --> 01:31:54,728
Come, sit. Sit.
954
01:32:07,523 --> 01:32:10,178
No, Carter, that's my mom.
955
01:32:10,178 --> 01:32:11,222
She's the accomplice.
956
01:32:11,222 --> 01:32:12,136
She's Kobble's accomplice--
957
01:32:12,136 --> 01:32:13,573
Sit down!
958
01:32:19,404 --> 01:32:21,929
Oh, I'm so sorry,
I've forgotten your name.
959
01:32:21,929 --> 01:32:24,845
I'm a terrible,
terrible, terrible hostess.
960
01:32:24,845 --> 01:32:28,544
Oh, don't mind me.
961
01:32:28,544 --> 01:32:30,459
I'm just a friend
962
01:32:30,459 --> 01:32:32,722
of a friend.
963
01:32:32,722 --> 01:32:33,941
No...
964
01:32:33,941 --> 01:32:35,638
Carter,
you have to listen to me.
965
01:32:45,343 --> 01:32:46,867
Honey, maybe now would be
a good time
966
01:32:46,867 --> 01:32:48,259
to bring out the cake.
967
01:32:51,001 --> 01:32:53,569
The cakes.
968
01:32:53,569 --> 01:32:55,179
Yeah,
969
01:32:55,179 --> 01:32:57,355
I'll find something
to cut up the cakes with.
970
01:32:59,662 --> 01:33:01,403
Uh...
971
01:33:01,403 --> 01:33:03,057
What did you say, honey?
972
01:33:04,058 --> 01:33:05,755
I just said,
do you have to...?
973
01:33:05,755 --> 01:33:08,932
Do I have to--
Do I have to cut up the cakes?
974
01:33:08,932 --> 01:33:10,107
Yeah, I gotta cut the cakes.
975
01:33:10,107 --> 01:33:11,108
It was your stupid
fucking suggestion
976
01:33:11,108 --> 01:33:12,066
in the first place,
977
01:33:12,066 --> 01:33:15,460
so I have to cut the cakes.
978
01:33:15,460 --> 01:33:19,769
The woman is already dead...
979
01:33:19,769 --> 01:33:24,208
and the little girl
will be next.
980
01:33:27,255 --> 01:33:29,562
Anna...
981
01:33:29,562 --> 01:33:33,522
would you like to join me
in the kitchen, honey?
982
01:33:33,522 --> 01:33:35,306
I'm so sorry,
I'll be right back.
983
01:33:35,306 --> 01:33:37,918
No, I'll be right back.
984
01:33:37,918 --> 01:33:39,615
you'll still be in the kitchen.
985
01:33:48,232 --> 01:33:50,234
All three of them have to die.
986
01:33:54,630 --> 01:33:56,806
Mom, why are you doing this?
987
01:34:02,420 --> 01:34:04,945
If they don't die,
988
01:34:04,945 --> 01:34:06,903
then we will burn...
989
01:34:07,861 --> 01:34:09,732
...and twist,
990
01:34:09,732 --> 01:34:11,952
and burn, and twist,
991
01:34:11,952 --> 01:34:13,910
in hell...
992
01:34:13,910 --> 01:34:15,695
forever...
993
01:34:15,695 --> 01:34:16,913
and ever.
994
01:34:21,004 --> 01:34:23,180
I'm doing this for you...
995
01:34:25,139 --> 01:34:27,663
...just like I've always done.
996
01:34:34,365 --> 01:34:37,107
So that the little girl
named Lee
997
01:34:37,107 --> 01:34:39,109
would be allowed to grow up...
998
01:34:44,419 --> 01:34:47,074
...and that makes it right...
999
01:34:50,947 --> 01:34:53,646
...and so I'll do it again...
1000
01:34:53,646 --> 01:34:56,126
and again...
1001
01:34:56,126 --> 01:34:57,475
...and again...
1002
01:35:03,699 --> 01:35:05,048
...And I'll do it
1003
01:35:05,048 --> 01:35:10,488
until I stand
upon the sand of the sea,
1004
01:35:10,488 --> 01:35:15,885
and I see a beast rise up
out of the sea.
1005
01:35:20,455 --> 01:35:22,544
Hail Satan.
1006
01:35:32,946 --> 01:35:34,556
Carter, stop!
1007
01:35:43,173 --> 01:35:46,176
Move away from the girl!
1008
01:35:48,396 --> 01:35:49,745
Mom, please...
1009
01:35:49,745 --> 01:35:52,095
Don't call me that!
1010
01:36:13,638 --> 01:36:15,075
Hey...
1011
01:36:15,075 --> 01:36:16,641
Hey, come on.
1012
01:36:16,641 --> 01:36:18,426
Come on.
1013
01:36:36,226 --> 01:36:40,665
♪ Happy Birthday to you ♪
1014
01:36:44,495 --> 01:36:49,109
♪ Happy Birthday to you
1015
01:36:49,109 --> 01:36:50,719
Ruby, let's go.
1016
01:36:50,719 --> 01:36:56,725
♪ Happy Birthday, Lee Harker
1017
01:36:58,814 --> 01:37:04,428
♪ Happy Birthday to...
1018
01:37:07,214 --> 01:37:09,694
♪ ...You
1019
01:37:11,696 --> 01:37:13,873
Hail, Satan.
1020
01:37:30,454 --> 01:37:32,369
♪ Well, you're dirty and sweet
1021
01:37:32,369 --> 01:37:36,634
♪ Clad in black, don't look back
and I love you ♪
1022
01:37:36,634 --> 01:37:39,289
♪ You're dirty and sweet
oh, yeah ♪
1023
01:37:42,075 --> 01:37:43,946
♪ Well, you're slim
and you're weak ♪
1024
01:37:43,946 --> 01:37:48,646
♪ You've got the teeth
of the hydra upon you ♪
1025
01:37:48,646 --> 01:37:51,606
♪ You're dirty, sweet
and you're my girl ♪
1026
01:37:53,869 --> 01:37:58,308
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1027
01:38:01,616 --> 01:38:03,400
♪ Get it on...
1028
01:38:03,400 --> 01:38:06,142
♪ Bang a gong, get it on
1029
01:38:13,062 --> 01:38:15,108
♪ Well, you're built
like a car ♪
1030
01:38:15,108 --> 01:38:19,460
♪ You've got a hubcap
diamond-star halo ♪
1031
01:38:19,460 --> 01:38:22,463
♪ You're built
like a car, oh, yeah ♪
1032
01:38:24,857 --> 01:38:26,728
♪ Well, you're
an untamed youth ♪
1033
01:38:26,728 --> 01:38:27,860
♪ That's the truth
1034
01:38:27,860 --> 01:38:31,124
♪ With your cloak
full of eagles ♪
1035
01:38:31,124 --> 01:38:33,517
♪ You're dirty, sweet
and you're my girl ♪
1036
01:38:36,346 --> 01:38:40,829
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1037
01:38:43,919 --> 01:38:45,529
♪ Get it on...
1038
01:38:45,529 --> 01:38:48,315
♪ Bang a gong, get it on...
1039
01:38:55,235 --> 01:38:57,367
♪ Well, you're windy and wild
1040
01:38:57,367 --> 01:38:59,195
♪ You've got the blues
in your shoes ♪
1041
01:38:59,195 --> 01:39:01,763
♪ And your stockings
1042
01:39:01,763 --> 01:39:04,026
♪ You're windy and wild
Oh, yeah ♪
1043
01:39:06,899 --> 01:39:08,857
♪ Well, you're built
like a car ♪
1044
01:39:08,857 --> 01:39:13,035
♪ You've got a hubcap
diamond-star halo ♪
1045
01:39:13,035 --> 01:39:15,559
♪ You're dirty, sweet
and you're my girl ♪
1046
01:39:18,345 --> 01:39:22,697
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1047
01:39:25,961 --> 01:39:30,270
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1048
01:39:32,359 --> 01:39:34,100
♪ Oh, yeah
1049
01:39:48,766 --> 01:39:50,507
♪ Well, you're dirty and sweet
1050
01:39:50,507 --> 01:39:52,379
♪ Clad in black
Don't look back ♪
1051
01:39:52,379 --> 01:39:55,034
♪ And I love you
1052
01:39:55,034 --> 01:39:57,906
♪ You're dirty and sweet
Oh, yeah ♪
1053
01:40:00,343 --> 01:40:01,997
♪ Well, you dance
when you walk ♪
1054
01:40:01,997 --> 01:40:03,999
♪ So let's dance
Take a chance ♪
1055
01:40:03,999 --> 01:40:06,567
♪ Understand me
1056
01:40:06,567 --> 01:40:09,265
♪ You're dirty, sweet
and you're my girl ♪
1057
01:40:11,702 --> 01:40:16,055
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1058
01:40:19,362 --> 01:40:23,758
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1059
01:40:27,022 --> 01:40:31,157
♪ Get it on, bang a gong
get it on ♪
1060
01:40:34,682 --> 01:40:36,423
♪ Get it on...
65910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.