All language subtitles for looleegeesss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,939 --> 00:03:20,941 Cuckoo! 2 00:04:05,028 --> 00:04:07,988 There she is, 3 00:04:07,988 --> 00:04:12,340 the Almost Birthday Girl. 4 00:04:12,340 --> 00:04:15,213 Oh, but... 5 00:04:15,213 --> 00:04:19,173 it seems I wore my long legs today. 6 00:04:19,173 --> 00:04:21,436 What happens if I...? 7 00:04:33,709 --> 00:04:35,276 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 8 00:04:35,276 --> 00:04:37,800 ♪ With jewels upon her lip 9 00:04:41,630 --> 00:04:42,892 ♪ Well, I've got a little babe ♪ 10 00:04:42,892 --> 00:04:44,503 ♪ With jewels upon her lip 11 00:04:49,334 --> 00:04:50,465 ♪ Her hair's like a river 12 00:04:50,465 --> 00:04:54,295 ♪ It's fast and slowly drips 13 00:04:54,295 --> 00:04:57,037 ♪ [vocalizing] How, how 14 00:04:57,037 --> 00:04:59,387 ♪ How, how 15 00:05:04,087 --> 00:05:05,567 ♪ She bathes in thunder 16 00:05:05,567 --> 00:05:06,916 ♪ The elves are under her 17 00:05:11,834 --> 00:05:13,140 ♪ She bathes in thunder 18 00:05:13,140 --> 00:05:14,663 ♪ The elves are under her 19 00:05:19,059 --> 00:05:20,626 ♪ She walks the wind 20 00:05:20,626 --> 00:05:24,412 ♪ And has a panther with silver fur ♪ 21 00:05:24,412 --> 00:05:27,110 ♪ [vocalizing] How, how 22 00:05:27,110 --> 00:05:28,721 ♪ How, how 23 00:05:28,721 --> 00:05:30,375 ♪ Ow! 24 00:05:43,953 --> 00:05:45,999 All right, kids. 25 00:05:45,999 --> 00:05:47,783 This is the part where you get to do the things 26 00:05:47,783 --> 00:05:50,786 the grownups don't wanna do anymore. 27 00:05:50,786 --> 00:05:53,049 Door to door, on foot, 28 00:05:53,049 --> 00:05:54,660 knock-knock, "Have you seen this man?" 29 00:05:54,660 --> 00:05:56,270 Just like in the movies. 30 00:05:58,925 --> 00:06:00,318 Partners have already been assigned, 31 00:06:00,318 --> 00:06:03,190 so no one gets hurt feelings. 32 00:06:03,190 --> 00:06:07,281 Suspect likes to visit a certain kind of neighborhood. 33 00:06:07,281 --> 00:06:09,152 He's a middle-aged Caucasian male 34 00:06:09,152 --> 00:06:12,199 and not likely to go quietly, 35 00:06:12,199 --> 00:06:14,549 so let's always assume he's armed. 36 00:06:15,942 --> 00:06:18,336 We'll go alert and careful. 37 00:06:19,075 --> 00:06:20,773 That's all. 38 00:06:30,348 --> 00:06:31,871 Okay, well, 39 00:06:31,871 --> 00:06:34,134 I am good to be the one who goes up and knocks, 40 00:06:34,134 --> 00:06:37,398 if you wanna be the one who hangs back. 41 00:06:38,878 --> 00:06:40,401 Harker? 42 00:06:40,401 --> 00:06:42,229 You good? 43 00:06:42,229 --> 00:06:43,796 Yeah, I'm good. 44 00:07:48,948 --> 00:07:51,080 That kid smelled like narcotics. 45 00:07:51,080 --> 00:07:52,560 Harker. 46 00:07:54,562 --> 00:07:56,564 It's that one. 47 00:07:56,564 --> 00:07:59,175 What's what one? 48 00:07:59,175 --> 00:08:01,917 3525. 49 00:08:01,917 --> 00:08:03,528 He's in there. 50 00:08:04,920 --> 00:08:06,356 What makes you say that? 51 00:08:08,315 --> 00:08:10,491 I don't know. 52 00:08:10,491 --> 00:08:12,232 We should call it in. 53 00:08:12,232 --> 00:08:13,581 What? No. 54 00:08:14,713 --> 00:08:16,236 No, we're not gonna call in a hunch 55 00:08:16,236 --> 00:08:18,456 on our first day out doing this. 56 00:08:21,197 --> 00:08:23,286 Just relax. 57 00:08:27,334 --> 00:08:29,467 But I'll go take a look. 58 00:08:29,467 --> 00:08:30,685 All right? 59 00:08:30,685 --> 00:08:32,470 Lee, relax. 60 00:08:43,742 --> 00:08:45,047 FBI! 61 00:08:56,842 --> 00:08:58,408 Hi there! 62 00:08:58,408 --> 00:09:00,541 Hi, I just wondered if you'd take a look at that for me-- 63 00:09:59,644 --> 00:10:00,819 Don't move. 64 00:10:01,733 --> 00:10:03,125 I won't. 65 00:10:20,316 --> 00:10:22,492 State your name and rank. 66 00:10:24,930 --> 00:10:27,759 Special Agent Lee Harker. 67 00:10:29,238 --> 00:10:31,545 Can someone tell me what I'm doing in here? 68 00:10:31,545 --> 00:10:33,286 Special Agent Lee Harker, 69 00:10:33,286 --> 00:10:34,722 are you ready to begin? 70 00:10:36,376 --> 00:10:38,030 Ready to begin what? 71 00:10:39,292 --> 00:10:41,511 State the first word that comes to mind 72 00:10:41,511 --> 00:10:43,296 to accompany each image. 73 00:10:44,253 --> 00:10:46,255 Are you ready to begin? 74 00:10:46,255 --> 00:10:48,170 Yes. 75 00:10:51,130 --> 00:10:52,392 Camera. 76 00:10:52,392 --> 00:10:53,654 Table. 77 00:10:53,654 --> 00:10:54,873 Legs. 78 00:10:54,873 --> 00:10:56,483 Tiger. 79 00:11:01,009 --> 00:11:02,358 Door. 80 00:11:02,358 --> 00:11:03,446 Mother. 81 00:11:03,446 --> 00:11:04,796 Father. 82 00:11:04,796 --> 00:11:06,449 Piano. 83 00:11:06,449 --> 00:11:08,103 A number has been generated 84 00:11:08,103 --> 00:11:10,018 between zero and 100, 85 00:11:10,018 --> 00:11:11,280 inclusive. 86 00:11:11,280 --> 00:11:13,500 What is the number? 87 00:11:15,676 --> 00:11:17,852 I-I don't know. 88 00:11:17,852 --> 00:11:19,158 33? 89 00:11:22,465 --> 00:11:23,641 A number has been generated 90 00:11:23,641 --> 00:11:26,513 between zero and 100, inclusive. 91 00:11:26,513 --> 00:11:28,341 What is the number? 92 00:11:31,300 --> 00:11:32,432 Zero. 93 00:11:39,308 --> 00:11:41,223 You a baseball fan, Harker? 94 00:11:41,876 --> 00:11:43,791 No, sir. 95 00:11:43,791 --> 00:11:45,097 Damn. 96 00:11:46,141 --> 00:11:50,276 I need to talk to someone about my beautiful Mariners, 97 00:11:50,276 --> 00:11:52,452 but... 98 00:11:52,452 --> 00:11:55,368 Well, my wife's getting pretty good at faking it, so... 99 00:11:55,368 --> 00:11:57,065 That's a slippery slope. 100 00:11:58,632 --> 00:12:00,590 Damn, Agent Browning, that's cold. 101 00:12:00,590 --> 00:12:02,636 I only work with what you give me, Agent Carter. 102 00:12:04,812 --> 00:12:08,381 You beat that numbers generator eight times. 103 00:12:08,381 --> 00:12:09,730 How'd you do that? 104 00:12:09,730 --> 00:12:11,514 I also missed it eight times. 105 00:12:11,514 --> 00:12:12,907 Hmm. 106 00:12:15,127 --> 00:12:17,651 Half-psychic is better than not psychic at all, 107 00:12:17,651 --> 00:12:19,131 I'd say. 108 00:12:24,136 --> 00:12:26,138 Family of four lived in that house 109 00:12:26,138 --> 00:12:27,356 for 12 years. 110 00:12:27,356 --> 00:12:28,401 The Horns. 111 00:12:28,401 --> 00:12:29,968 Nice people. 112 00:12:29,968 --> 00:12:32,710 Dad taught college, coached T-ball. 113 00:12:32,710 --> 00:12:35,016 Mom ran the church bake sale, 114 00:12:35,016 --> 00:12:37,279 and then, two months ago, 115 00:12:37,279 --> 00:12:39,107 they all get murdered inside. 116 00:12:39,107 --> 00:12:40,413 Four victims, 117 00:12:40,413 --> 00:12:42,110 but technically three murders and a suicide. 118 00:12:43,068 --> 00:12:44,765 The father? 119 00:12:44,765 --> 00:12:46,941 Yeah, he didn't do it halfway, either. 120 00:12:46,941 --> 00:12:49,248 Stabbed his wife 61 times 121 00:12:49,248 --> 00:12:51,424 before the blade snapped off the handle. 122 00:12:54,209 --> 00:12:56,255 What about the kids? 123 00:12:56,255 --> 00:12:58,213 What about 'em? 124 00:12:58,213 --> 00:12:59,606 How many wounds? 125 00:13:02,522 --> 00:13:04,219 You can read about it in the file. 126 00:13:05,873 --> 00:13:08,702 You said four were murdered. 127 00:13:08,702 --> 00:13:09,790 I don't understand. 128 00:13:09,790 --> 00:13:11,096 Neither do we. 129 00:13:11,096 --> 00:13:13,794 A letter was left with the bodies, 130 00:13:13,794 --> 00:13:15,317 written in a coded alphabet, 131 00:13:15,317 --> 00:13:16,666 and not in the hand of anyone 132 00:13:16,666 --> 00:13:18,712 in any way connected to the family. 133 00:13:18,712 --> 00:13:20,105 So... 134 00:13:20,105 --> 00:13:22,585 We have ten letters like it, 135 00:13:22,585 --> 00:13:23,935 made by the same hand. 136 00:13:23,935 --> 00:13:28,983 Ten houses, ten families, over the past 30 years, 137 00:13:28,983 --> 00:13:32,247 and all of them signed with one word... 138 00:13:32,247 --> 00:13:34,293 "Longlegs". 139 00:13:34,293 --> 00:13:38,036 Someone or something is making the fathers do it. 140 00:13:38,036 --> 00:13:41,866 So far, we've been goddamned to figure out what or who. 141 00:13:46,435 --> 00:13:48,307 I'm telling you, she's not ready for this. 142 00:13:50,265 --> 00:13:51,658 You got a better idea, Browning, 143 00:13:51,658 --> 00:13:54,139 then you can run with it. 144 00:14:00,580 --> 00:14:01,973 There you go, Harker, 145 00:14:01,973 --> 00:14:04,410 take a nice long look. 146 00:14:09,241 --> 00:14:10,808 Tell me your version 147 00:14:10,808 --> 00:14:13,288 of what happened in Colfax with the shooting of Agent Fisk. 148 00:14:15,682 --> 00:14:17,902 It's hard to explain, sir. 149 00:14:17,902 --> 00:14:20,208 It's like something tapping me on the shoulder, 150 00:14:20,208 --> 00:14:21,601 telling me where to look. 151 00:14:23,168 --> 00:14:25,431 You identified a suspect's house, 152 00:14:25,431 --> 00:14:26,824 with no prior knowledge, 153 00:14:26,824 --> 00:14:28,869 no real indication that it was any way different 154 00:14:28,869 --> 00:14:31,916 than all the cookie-cutters all around it. 155 00:14:31,916 --> 00:14:33,613 Anything like that ever happen to you before, 156 00:14:33,613 --> 00:14:35,876 Agent Harker? 157 00:14:35,876 --> 00:14:38,270 From time to time, sir. 158 00:14:38,270 --> 00:14:43,362 Well, maybe we'll just call you "highly intuitive". 159 00:14:43,362 --> 00:14:45,930 Yes, sir. 160 00:14:45,930 --> 00:14:47,322 Uh-huh. 161 00:14:59,073 --> 00:15:00,770 Tell me what you see. 162 00:15:00,770 --> 00:15:02,598 What do the families have in common? 163 00:15:04,383 --> 00:15:06,864 That's a good question. 164 00:15:06,864 --> 00:15:08,169 All the victim families 165 00:15:08,169 --> 00:15:10,519 have daughters whose birthdays are on the 14th 166 00:15:10,519 --> 00:15:12,130 of any given month. 167 00:15:15,046 --> 00:15:16,830 But only the Horns 168 00:15:16,830 --> 00:15:18,745 were actually murdered on that date. 169 00:15:22,053 --> 00:15:23,968 Get to work. 170 00:15:45,119 --> 00:15:47,121 9-1-1. What's your emergency? 171 00:15:49,036 --> 00:15:50,951 It's... 172 00:15:50,951 --> 00:15:52,692 It's my daughter. 173 00:15:54,999 --> 00:15:57,958 It's... it's not my daughter... 174 00:15:57,958 --> 00:16:00,656 Sir, who's not your daughter? 175 00:16:00,656 --> 00:16:02,180 I gotta be quiet. 176 00:16:03,964 --> 00:16:05,661 I've gotta be quiet. 177 00:16:05,661 --> 00:16:06,924 Sir, where are you? 178 00:16:07,750 --> 00:16:09,578 When she's sleeping... 179 00:16:10,666 --> 00:16:11,929 When she's sleeping, 180 00:16:11,929 --> 00:16:13,756 it's the best time to do it. 181 00:16:14,975 --> 00:16:16,020 Do what? 182 00:16:16,020 --> 00:16:18,631 When her eyes are closed. 183 00:16:18,631 --> 00:16:20,850 Sir, can you stay on the line with me? 184 00:16:25,507 --> 00:16:27,205 Sir? 185 00:16:28,510 --> 00:16:30,338 Hello? 186 00:16:30,338 --> 00:16:32,340 Can you stay on the line? 187 00:16:32,340 --> 00:16:34,342 Sir? 188 00:16:40,740 --> 00:16:42,872 9-1-1. What is your emergency? 189 00:16:50,358 --> 00:16:51,881 Help! 190 00:17:17,037 --> 00:17:18,996 Harker! 191 00:17:24,305 --> 00:17:27,221 You know, there's such a thing as looking too long. 192 00:17:31,530 --> 00:17:33,271 I must have lost track of time. 193 00:17:36,230 --> 00:17:38,667 I'm still thirsty. 194 00:17:38,667 --> 00:17:39,929 Are you thirsty? 195 00:17:39,929 --> 00:17:41,366 Come on, let's go for a drink. 196 00:17:41,366 --> 00:17:43,977 You'll have to excuse me, I... 197 00:17:43,977 --> 00:17:45,326 it's late, and I don't drink. 198 00:17:45,326 --> 00:17:46,719 You don't drink, you're right. 199 00:17:46,719 --> 00:17:48,155 I'll drink 200 00:17:48,155 --> 00:17:50,288 while you tell me things. 201 00:17:50,288 --> 00:17:52,638 Agent Harker. 202 00:17:52,638 --> 00:17:54,640 Come on, bag it up! 203 00:18:00,341 --> 00:18:02,691 Ah, thanks, Melissa. 204 00:18:04,911 --> 00:18:06,521 Go ahead, Harker. 205 00:18:08,784 --> 00:18:12,527 Well, there's no signs of forced entry. 206 00:18:12,527 --> 00:18:14,051 In fact, forensics says 207 00:18:14,051 --> 00:18:17,663 there's no indication he was ever in the house at all. 208 00:18:17,663 --> 00:18:19,360 There's only the bodies of the victims, 209 00:18:19,360 --> 00:18:20,492 and they've all been killed 210 00:18:20,492 --> 00:18:22,363 with something from inside the house. 211 00:18:23,277 --> 00:18:24,539 Two times, a shotgun, 212 00:18:24,539 --> 00:18:27,107 both legally registered to the father. 213 00:18:27,107 --> 00:18:29,675 Eight times, a knife from the family's kitchen. 214 00:18:29,675 --> 00:18:31,807 Once, a hammer from the family's toolbox. 215 00:18:32,939 --> 00:18:33,983 All right. 216 00:18:33,983 --> 00:18:35,246 And...? 217 00:18:35,246 --> 00:18:36,682 Longlegs would have to be inside the house 218 00:18:36,682 --> 00:18:39,946 to use the shotgun, the knife, the hammer, 219 00:18:39,946 --> 00:18:41,687 but according to physical evidence, 220 00:18:41,687 --> 00:18:44,081 he never is. 221 00:18:44,081 --> 00:18:46,039 If it wasn't for the letters he left behind, 222 00:18:46,039 --> 00:18:49,564 it's almost like he was never there at all. 223 00:18:49,564 --> 00:18:51,653 He murders them, 224 00:18:51,653 --> 00:18:53,568 but not in person. 225 00:18:56,223 --> 00:19:01,098 Maybe he tells the families what he wants them to do-- 226 00:19:01,098 --> 00:19:03,883 to themselves, to each other-- 227 00:19:03,883 --> 00:19:05,276 then they do it. 228 00:19:06,233 --> 00:19:07,495 Well, now, that... 229 00:19:07,495 --> 00:19:09,932 that reads like a page out of Manson. 230 00:19:14,067 --> 00:19:16,809 Manson had accomplices. 231 00:19:16,809 --> 00:19:18,767 His Family. 232 00:19:18,767 --> 00:19:21,248 You think Longlegs has help? 233 00:19:23,468 --> 00:19:24,643 Hmm. 234 00:19:26,166 --> 00:19:27,559 All right. 235 00:19:28,690 --> 00:19:29,952 Mm! 236 00:19:29,952 --> 00:19:32,259 Oh, man. 237 00:19:33,695 --> 00:19:35,044 Whoo! 238 00:19:36,742 --> 00:19:39,832 Okay, bedtime. 239 00:19:39,832 --> 00:19:41,573 I'll drive. 240 00:19:48,101 --> 00:19:50,190 You take a left right here. 241 00:19:53,193 --> 00:19:55,500 And the lights are on. 242 00:19:55,500 --> 00:19:56,849 I'm busted. 243 00:19:59,939 --> 00:20:03,116 Well, all right, Harker, 244 00:20:03,116 --> 00:20:05,031 you get to come meet my wife and kid. 245 00:20:05,031 --> 00:20:07,207 Um, sir... 246 00:20:07,207 --> 00:20:08,948 do I have to? 247 00:20:08,948 --> 00:20:10,297 Yeah. 248 00:20:20,786 --> 00:20:22,570 Come on in. 249 00:20:25,704 --> 00:20:26,792 Hey, there she is! 250 00:20:28,228 --> 00:20:30,361 You didn't call to say goodnight. 251 00:20:30,361 --> 00:20:31,884 Oh, 'cause it was late, 252 00:20:31,884 --> 00:20:33,625 and it was past your bedtime. 253 00:20:33,625 --> 00:20:35,235 Well, now it's even later, 254 00:20:35,235 --> 00:20:37,672 and way, way past my bedtime. 255 00:20:37,672 --> 00:20:38,891 Uh, yeah. 256 00:20:38,891 --> 00:20:41,589 I guess I screwed that up, huh? 257 00:20:41,589 --> 00:20:42,938 Hello. 258 00:20:44,113 --> 00:20:46,028 Oh, hey, this is, uh, Agent Lee Harker. 259 00:20:46,028 --> 00:20:48,379 Harker, this is my beautiful wife, Anna, 260 00:20:48,379 --> 00:20:51,556 and our daughter, Miss Ruby. 261 00:20:51,556 --> 00:20:53,166 Nice to meet you, Harker. 262 00:20:53,993 --> 00:20:55,212 - Hi, honey. - Hey, babe. 263 00:20:55,212 --> 00:20:57,649 I'm glad you're home. 264 00:20:57,649 --> 00:20:59,564 Do you want to see my room? 265 00:21:17,712 --> 00:21:19,584 What happened to this one? 266 00:21:20,149 --> 00:21:21,586 Its head got cut off, 267 00:21:21,586 --> 00:21:24,153 and I don't know where it is. 268 00:21:26,895 --> 00:21:29,942 I guess that's more my job... 269 00:21:29,942 --> 00:21:32,161 finding things, I mean. 270 00:21:38,167 --> 00:21:40,996 What about that thing, do you go in it? 271 00:21:40,996 --> 00:21:43,129 It's too babyish. 272 00:21:43,129 --> 00:21:45,305 Dad says he wants to keep some of my old stuff around 273 00:21:45,305 --> 00:21:46,915 so I don't grow up too fast, 274 00:21:46,915 --> 00:21:48,917 but I'm gonna grow up anyway. 275 00:21:48,917 --> 00:21:50,136 Even veals grow a little, 276 00:21:50,136 --> 00:21:51,746 and they live in a box 277 00:21:51,746 --> 00:21:54,096 with their legs all tied up and everything. 278 00:21:56,490 --> 00:21:58,840 Veals have it pretty tough, don't they? 279 00:22:02,061 --> 00:22:04,977 Did you wanna be an FBI agent when you were a little girl? 280 00:22:08,110 --> 00:22:09,982 No. 281 00:22:09,982 --> 00:22:12,854 I actually wanted to be an actress. 282 00:22:12,854 --> 00:22:15,509 That messes up kids. 283 00:22:16,771 --> 00:22:18,207 So they say. 284 00:22:21,036 --> 00:22:24,823 Is it scary being a lady FBI agent? 285 00:22:28,043 --> 00:22:29,915 Yeah. 286 00:22:29,915 --> 00:22:32,004 Yeah, it is. 287 00:22:32,004 --> 00:22:33,701 All right, you two. 288 00:22:33,701 --> 00:22:34,833 I'm sure Agent Harker's got 289 00:22:34,833 --> 00:22:37,357 a lot of very important work to do, 290 00:22:37,357 --> 00:22:40,534 and, Miss Ruby Carter, it's... 291 00:22:40,534 --> 00:22:42,797 Well, it's tomorrow. 292 00:22:42,797 --> 00:22:45,322 Can she come to my birthday party? 293 00:22:48,194 --> 00:22:49,151 Sounds great to me. 294 00:22:49,151 --> 00:22:50,457 Why don't you ask her? 295 00:22:56,289 --> 00:22:58,117 I'll be there. 296 00:24:30,862 --> 00:24:32,298 Yes? 297 00:24:32,298 --> 00:24:33,430 Hello? 298 00:24:33,430 --> 00:24:34,996 Hi, Mom. 299 00:24:37,521 --> 00:24:39,087 Lee? 300 00:24:39,087 --> 00:24:41,699 Yup, still only me. 301 00:24:41,699 --> 00:24:43,744 Are you okay? 302 00:24:43,744 --> 00:24:46,181 Yeah, spent the day at home. 303 00:24:46,181 --> 00:24:48,096 Where else would I be? 304 00:24:51,491 --> 00:24:53,319 What are you doing in the house? 305 00:24:53,319 --> 00:24:55,103 Do you have to let the phone ring so long? 306 00:24:56,235 --> 00:24:59,325 Trying to go through some stuff over here. 307 00:24:59,325 --> 00:25:01,283 Are you okay? 308 00:25:01,283 --> 00:25:02,937 Yeah, I'm okay. 309 00:25:03,982 --> 00:25:06,767 I just can't sleep. 310 00:25:06,767 --> 00:25:08,682 A lot on my mind. 311 00:25:08,682 --> 00:25:10,467 Work stuff. 312 00:25:11,903 --> 00:25:14,296 Nasty stuff? 313 00:25:19,388 --> 00:25:22,609 Um, yeah. 314 00:25:24,611 --> 00:25:28,049 Want to tell me about it? 315 00:25:28,049 --> 00:25:29,181 No... 316 00:25:29,181 --> 00:25:30,617 No. 317 00:25:33,054 --> 00:25:37,232 Don't forget I was a nurse for eight years. 318 00:25:37,232 --> 00:25:41,498 I saw more than my fair share of nasty stuff. 319 00:25:42,977 --> 00:25:45,414 I think I just need to be quiet for a little bit. 320 00:25:48,243 --> 00:25:51,116 Somebody's birthday's coming up. 321 00:26:00,734 --> 00:26:03,520 Honey? Are you still there? 322 00:26:06,610 --> 00:26:07,654 Mom, I gotta go. 323 00:26:07,654 --> 00:26:09,700 I-I'll call you back, okay? 324 00:26:46,954 --> 00:26:47,999 Hello? 325 00:30:30,221 --> 00:30:31,483 Hello, 326 00:30:31,483 --> 00:30:33,659 no one is available to take your call. 327 00:30:33,659 --> 00:30:35,879 Please leave a message after the tone. 328 00:30:37,663 --> 00:30:39,143 Lee? 329 00:30:39,143 --> 00:30:41,885 Are you there? 330 00:30:41,885 --> 00:30:43,756 Call me back. 331 00:31:07,040 --> 00:31:08,737 Yes, Mom, I'm fine. 332 00:31:08,737 --> 00:31:11,001 Harker? Carter's looking for you. 333 00:31:11,001 --> 00:31:13,090 Um, yeah, I'll be right in. 334 00:31:26,538 --> 00:31:28,714 Can you have a look at this? 335 00:31:55,654 --> 00:31:56,742 Him again. 336 00:31:59,005 --> 00:32:01,312 We are real late on this one. 337 00:32:01,312 --> 00:32:03,618 Looks like the family was planning a trip. 338 00:32:03,618 --> 00:32:05,011 A friend assumed they'd gone, 339 00:32:05,011 --> 00:32:07,927 so no one bothered to check in on 'em. 340 00:32:07,927 --> 00:32:09,711 Found plane tickets for Los Angeles 341 00:32:09,711 --> 00:32:12,149 and reservations for Disneyland. 342 00:32:12,149 --> 00:32:14,020 Sounds like a nice idea. 343 00:32:15,239 --> 00:32:17,632 And the girl's birthday was the 14th? 344 00:32:17,632 --> 00:32:19,765 Seems like it. 345 00:32:27,512 --> 00:32:30,167 How'd you figure that out? 346 00:32:30,167 --> 00:32:32,256 I only looked long enough, sir. 347 00:32:34,475 --> 00:32:36,695 Yeah, well, 348 00:32:36,695 --> 00:32:39,263 there's a dead family in the master bedroom, 349 00:32:39,263 --> 00:32:42,266 so let's go take a long look at that. 350 00:32:48,228 --> 00:32:50,622 We found dad in the garage. 351 00:32:50,622 --> 00:32:51,797 Wrists and throat, 352 00:32:51,797 --> 00:32:54,191 kitchen knife in his hand. 353 00:32:54,191 --> 00:32:55,366 His wounds look self-inflicted, 354 00:32:55,366 --> 00:32:56,933 but we'll be sure when we're sure. 355 00:32:59,370 --> 00:33:02,721 This is everyone else here, 356 00:33:02,721 --> 00:33:05,071 and it's not great. 357 00:33:05,071 --> 00:33:06,464 How long ago? 358 00:33:06,464 --> 00:33:07,769 I'd say about a month. 359 00:33:07,769 --> 00:33:08,901 Jesus. 360 00:33:10,555 --> 00:33:11,556 Okay. 361 00:33:11,556 --> 00:33:13,427 Let's take a look. 362 00:33:13,427 --> 00:33:14,863 Are you sure she-- 363 00:33:14,863 --> 00:33:16,909 Yeah, she's good. You're good, aren't you, Harker? 364 00:33:18,432 --> 00:33:20,130 Pull it. 365 00:33:29,791 --> 00:33:31,576 How old's the girl? 366 00:33:32,838 --> 00:33:35,536 I'm guessing nine or ten. 367 00:33:36,624 --> 00:33:37,974 Fuck. 368 00:33:55,556 --> 00:33:57,254 Yes, who is it? 369 00:33:57,254 --> 00:33:58,777 Hi, Mom. 370 00:33:59,821 --> 00:34:02,346 Lee? 371 00:34:02,346 --> 00:34:03,651 Yes. 372 00:34:03,651 --> 00:34:05,566 Still your only daughter. 373 00:34:14,053 --> 00:34:15,707 Anyways, I was calling to let you know 374 00:34:15,707 --> 00:34:17,404 that I'm gonna busy now, 375 00:34:17,404 --> 00:34:18,797 with work, 376 00:34:18,797 --> 00:34:21,713 and I probably won't be able to make it. 377 00:34:21,713 --> 00:34:22,931 I want to, it's just-- 378 00:34:28,546 --> 00:34:30,156 Mom, are you still there? 379 00:34:31,679 --> 00:34:34,073 Be careful they don't work you too hard, 380 00:34:34,073 --> 00:34:35,205 all right? 381 00:34:35,205 --> 00:34:37,772 Yeah, but it's good. 382 00:34:37,772 --> 00:34:39,470 It's really good. 383 00:34:39,470 --> 00:34:41,472 They put me on something important. 384 00:34:41,472 --> 00:34:42,647 Yeah? 385 00:34:42,647 --> 00:34:44,779 What is it? 386 00:34:44,779 --> 00:34:46,999 Well, I can't tell you. 387 00:34:46,999 --> 00:34:48,653 You wouldn't wanna hear about it anyways. 388 00:34:48,653 --> 00:34:51,090 Not nice things. 389 00:34:51,090 --> 00:34:54,789 I don't think the Bureau has a division for nice things. 390 00:34:56,356 --> 00:34:59,838 Will I see you on your birthday next week? 391 00:35:03,276 --> 00:35:05,061 I'll try. 392 00:35:05,061 --> 00:35:06,801 Lee? 393 00:35:06,801 --> 00:35:09,369 Are you still saying your prayers? 394 00:35:09,369 --> 00:35:10,327 Yeah. 395 00:35:10,327 --> 00:35:11,458 Listen I gotta go. 396 00:35:11,458 --> 00:35:13,025 Lee, honey, 397 00:35:13,025 --> 00:35:16,333 our prayers protect us from the Devil. 398 00:35:16,333 --> 00:35:18,161 I know. 399 00:35:18,161 --> 00:35:20,946 I know, Mom. 400 00:35:20,946 --> 00:35:23,035 I'll call you later, okay? 401 00:37:23,547 --> 00:37:24,809 Help me out here. 402 00:37:27,246 --> 00:37:29,205 It's an algorithm. 403 00:37:30,684 --> 00:37:33,513 His algorithm. 404 00:37:34,862 --> 00:37:37,038 Help me out more. 405 00:37:39,084 --> 00:37:42,566 The first murder happens on July 14th, 1966. 406 00:37:42,566 --> 00:37:45,525 The rest occur within six days of the daughters' birthdays, 407 00:37:45,525 --> 00:37:46,918 either before or after... 408 00:37:49,486 --> 00:37:51,792 ...creating an inverted triangle. 409 00:37:55,056 --> 00:37:57,145 Okay, what am I supposed to do with this? 410 00:37:57,145 --> 00:37:59,278 I also decoded all his letters. 411 00:37:59,278 --> 00:38:00,279 The one thing that stood out 412 00:38:00,279 --> 00:38:01,759 was the repeated reference 413 00:38:01,759 --> 00:38:04,457 to "the fine time we had at the Camera family farm," 414 00:38:04,457 --> 00:38:06,894 where X's mark the spot. 415 00:38:08,940 --> 00:38:10,289 The Camera family. 416 00:38:11,377 --> 00:38:13,510 I was at Georgetown when that happened. 417 00:38:13,510 --> 00:38:16,034 Their local priest makes his weekly visit, 418 00:38:16,034 --> 00:38:17,644 but it goes bad, 419 00:38:17,644 --> 00:38:20,517 due to Carrie Anne's father and the axe from the toolshed. 420 00:38:20,517 --> 00:38:23,259 He kills the priest, his wife, and then himself. 421 00:38:23,259 --> 00:38:25,478 Carrie Anne's at school, so she survives. 422 00:38:27,263 --> 00:38:28,960 Look at the date. 423 00:38:28,960 --> 00:38:30,266 March 8th. 424 00:38:30,266 --> 00:38:32,833 Now look at Carrie Anne's birthday. 425 00:38:35,662 --> 00:38:37,969 March 14th. 426 00:38:37,969 --> 00:38:40,014 Six days apart. 427 00:38:40,014 --> 00:38:41,886 Well, no shit. 428 00:38:41,886 --> 00:38:45,629 I believe Longlegs was at the Camera family farm, 429 00:38:45,629 --> 00:38:48,719 and it's possible that Carrie Anne saw him. 430 00:38:50,982 --> 00:38:52,897 What about the 13th? 431 00:38:52,897 --> 00:38:54,855 It's missing. 432 00:38:54,855 --> 00:38:57,597 I'm still not sure about that, 433 00:38:57,597 --> 00:38:59,425 but it's three days from now. 434 00:38:59,425 --> 00:39:01,993 Maybe Longlegs will kill again. 435 00:39:01,993 --> 00:39:04,125 And this Carrie Anne, she still alive? 436 00:39:04,125 --> 00:39:06,519 Water Rock Psychiatric Hospital. 437 00:39:06,519 --> 00:39:07,651 That's not far from here. 438 00:39:07,651 --> 00:39:08,913 132 miles, sir. 439 00:39:08,913 --> 00:39:09,870 And the old farm? 440 00:39:09,870 --> 00:39:11,829 89. 441 00:39:11,829 --> 00:39:13,004 Let's start there. 442 00:40:02,140 --> 00:40:03,663 It's over there. 443 00:40:40,744 --> 00:40:42,702 Xs mark the spot. 444 00:42:06,786 --> 00:42:08,614 Carter? 445 00:42:08,614 --> 00:42:09,876 Yeah? 446 00:44:11,694 --> 00:44:14,392 She's handmade, that's for sure. 447 00:44:14,392 --> 00:44:16,742 and beautifully handmade at that. 448 00:44:16,742 --> 00:44:18,614 Porcelain head, hands and feet, 449 00:44:18,614 --> 00:44:20,137 unbleached canvas body, 450 00:44:20,137 --> 00:44:21,878 cotton stuffing. 451 00:44:21,878 --> 00:44:25,272 The hair is human, what's left of it. 452 00:44:25,272 --> 00:44:27,448 All in all, it's beautifully made, 453 00:44:27,448 --> 00:44:29,450 by a highly-skilled craftsman. 454 00:44:29,450 --> 00:44:30,756 But what about the ball there? 455 00:44:30,756 --> 00:44:31,975 Mm. 456 00:44:31,975 --> 00:44:33,585 It was inside the head. 457 00:44:33,585 --> 00:44:36,196 So I've been calling it the "brain". 458 00:44:36,196 --> 00:44:39,286 It's hollow, empty of object or matter, 459 00:44:39,286 --> 00:44:40,505 but listen... 460 00:45:13,016 --> 00:45:16,933 And what's your name, little angel? 461 00:45:19,022 --> 00:45:23,461 Nice to meet you, Carrie Anne. 462 00:45:23,461 --> 00:45:24,984 Now... 463 00:45:24,984 --> 00:45:27,508 I know you're not afraid 464 00:45:27,508 --> 00:45:30,033 of a little bit of dark... 465 00:45:31,338 --> 00:45:35,038 ...because you are the dark. 466 00:45:48,007 --> 00:45:49,269 The other night, I could have sworn 467 00:45:49,269 --> 00:45:50,880 it was whispering my ex-wife's name 468 00:45:50,880 --> 00:45:52,533 over and over again, 469 00:45:52,533 --> 00:45:53,926 but... 470 00:45:53,926 --> 00:45:55,449 I've been working very late, 471 00:45:55,449 --> 00:45:56,712 and of course it--it wasn't. 472 00:45:58,017 --> 00:46:00,890 Yeah, can the-- Can the "brain" be opened up? 473 00:46:00,890 --> 00:46:02,326 Of course, 474 00:46:02,326 --> 00:46:03,544 but it's not likely 475 00:46:03,544 --> 00:46:05,285 there's a solution to your case in there, 476 00:46:05,285 --> 00:46:07,418 because there's nothing in there. 477 00:46:10,073 --> 00:46:11,639 Well, 478 00:46:11,639 --> 00:46:14,425 let's go see Carrie Anne Camera at the mental hospital. 479 00:47:26,627 --> 00:47:28,368 Can I help you with anything else today? 480 00:47:33,460 --> 00:47:35,114 Cuckoo. 481 00:47:35,114 --> 00:47:37,856 Cuckoo. Cuckoo. 482 00:47:37,856 --> 00:47:39,510 Cuckoo. 483 00:47:41,077 --> 00:47:43,601 I don't know what that was supposed to be. 484 00:47:45,603 --> 00:47:50,129 And what day is your birthday, little angel? 485 00:47:53,132 --> 00:47:54,351 Daddy! 486 00:47:54,351 --> 00:47:57,441 That gross guy is back again! 487 00:48:08,931 --> 00:48:12,195 Daddy! 488 00:48:12,195 --> 00:48:14,850 Mommy! 489 00:48:14,850 --> 00:48:17,591 Unmake me! 490 00:48:17,591 --> 00:48:19,811 And save me 491 00:48:19,811 --> 00:48:24,511 from the hell of living! 492 00:48:27,688 --> 00:48:31,736 Two days ago, Carrie Anne is postcard catatonic. 493 00:48:31,736 --> 00:48:33,607 Well, slumped in a chair by the door 494 00:48:33,607 --> 00:48:35,218 for as long as I've been here, 495 00:48:35,218 --> 00:48:37,524 and I've been here eight years. 496 00:48:37,524 --> 00:48:40,614 Then yesterday, she gets a visitor, 497 00:48:40,614 --> 00:48:42,486 and I've never seen that happen either, 498 00:48:42,486 --> 00:48:45,576 and like someone flipped a switch 499 00:48:45,576 --> 00:48:46,969 on the back of her head, 500 00:48:46,969 --> 00:48:50,755 and all of a sudden, she's right there. 501 00:48:50,755 --> 00:48:51,930 Wide awake, 502 00:48:51,930 --> 00:48:53,627 eyes bright. 503 00:48:53,627 --> 00:48:55,151 You saw this visitor? 504 00:48:55,151 --> 00:48:58,937 No, I wasn't on site at the time, unfortunately, 505 00:48:58,937 --> 00:49:00,721 but the log should say. 506 00:49:12,951 --> 00:49:14,518 Does the guard check IDs? 507 00:49:16,476 --> 00:49:21,046 Well, it does sound like a good idea, but no. 508 00:49:21,046 --> 00:49:23,353 No, we do not require that. 509 00:49:31,970 --> 00:49:33,624 Thank you, Carrie Anne, 510 00:49:33,624 --> 00:49:35,800 for taking the time to talk to me today. 511 00:49:39,412 --> 00:49:41,675 I've seen you before, 512 00:49:42,938 --> 00:49:44,200 ain't I? 513 00:49:46,202 --> 00:49:47,855 I don't think so. 514 00:49:51,076 --> 00:49:54,036 You... 515 00:49:54,036 --> 00:49:56,342 been to my house... 516 00:50:00,303 --> 00:50:04,133 ...or someone s'looks s'lots like you, anyways. 517 00:50:07,397 --> 00:50:09,703 How are you feeling today, Carrie Anne? 518 00:50:12,054 --> 00:50:13,751 Mm... 519 00:50:15,144 --> 00:50:17,102 ...different. 520 00:50:19,017 --> 00:50:21,846 It's like... 521 00:50:21,846 --> 00:50:25,023 a long dream... 522 00:50:27,112 --> 00:50:30,507 ...and so dark. 523 00:50:30,507 --> 00:50:32,552 A world of dark. 524 00:50:35,425 --> 00:50:38,863 Like a nowhere 525 00:50:38,863 --> 00:50:41,344 'tween here and there. 526 00:50:43,172 --> 00:50:44,912 What's that called? 527 00:50:47,654 --> 00:50:49,743 Doin' the limbo? 528 00:50:51,528 --> 00:50:53,312 And before... 529 00:50:53,312 --> 00:50:56,054 the long dream, 530 00:50:56,054 --> 00:50:58,404 do you remember anything? 531 00:50:58,404 --> 00:51:00,537 Do you remember coming here? 532 00:51:02,104 --> 00:51:04,541 Do you remember your parents? 533 00:51:17,119 --> 00:51:21,123 They didn't a'know what to do with themselves. 534 00:51:25,040 --> 00:51:26,476 I mean... 535 00:51:26,476 --> 00:51:29,696 gosh, and I knew I was a handful as it were's. 536 00:51:35,093 --> 00:51:36,921 Momma always hated me, 537 00:51:36,921 --> 00:51:40,272 'cause how I'd come out wrongly when I was borned. 538 00:51:44,146 --> 00:51:45,669 Bled her up too much. 539 00:52:05,776 --> 00:52:07,821 Poppa was a good man. 540 00:52:10,346 --> 00:52:13,044 That's the somethin' I remember good. 541 00:52:19,006 --> 00:52:21,357 That's why he done it. 542 00:53:10,710 --> 00:53:13,148 You had a visitor yesterday. 543 00:53:16,455 --> 00:53:18,196 Can you describe him for me? 544 00:53:21,025 --> 00:53:23,897 Gosh, I don't ever wanna forget 'im. 545 00:53:25,377 --> 00:53:28,293 I was jus' waitin' on him to come and get me. 546 00:53:29,729 --> 00:53:33,168 To come and tells me somethin's to do for 'im. 547 00:53:33,168 --> 00:53:35,735 Or even better, 548 00:53:35,735 --> 00:53:40,262 to do somethin' for the Man Down The Stairs, 549 00:53:40,262 --> 00:53:44,309 and, boy, I just wanna do whatsever-so he says me to do. 550 00:53:45,484 --> 00:53:47,834 Like, if'n he told me to take a jumpy out a window, 551 00:53:47,834 --> 00:53:50,707 I'd surely do. 552 00:53:50,707 --> 00:53:52,056 Just happy as peaches 553 00:53:52,056 --> 00:53:55,364 to watch the ground as it come up to meet me. 554 00:53:59,063 --> 00:54:00,673 Or if'n he told me 555 00:54:00,673 --> 00:54:02,675 to kill you right-right here in this room with my bare hand, 556 00:54:02,675 --> 00:54:04,199 I'd surely do. 557 00:54:07,245 --> 00:54:08,855 Just happy as peaches 558 00:54:08,855 --> 00:54:12,250 to watch your heavy heart go pop-pop, 559 00:54:12,250 --> 00:54:14,731 and your eyeses to go all to blood. 560 00:54:21,607 --> 00:54:24,610 Do you remember having a doll? 561 00:54:25,785 --> 00:54:28,658 A special doll that looked just like you? 562 00:54:28,658 --> 00:54:30,529 Nope. 563 00:54:33,097 --> 00:54:36,753 And you don't remember neither, 564 00:54:36,753 --> 00:54:40,409 you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch. 565 00:55:23,930 --> 00:55:25,018 A'ight, a'ight, 566 00:55:25,018 --> 00:55:28,326 so he murders a family in '75, 567 00:55:28,326 --> 00:55:29,588 but he probably isn't even in the house 568 00:55:29,588 --> 00:55:31,024 when they're killed. 569 00:55:31,024 --> 00:55:33,026 Then comes back almost 20 years later 570 00:55:33,026 --> 00:55:34,898 to visit the only survivor, 571 00:55:34,898 --> 00:55:36,508 signs in as the agent chasing him, 572 00:55:36,508 --> 00:55:38,597 and then leaves his only surviving victim 573 00:55:38,597 --> 00:55:40,425 feeling much, much better 574 00:55:40,425 --> 00:55:42,645 than before he got there. 575 00:55:43,602 --> 00:55:45,300 Mm. 576 00:55:45,300 --> 00:55:48,781 She came out of her catatonia the same day we found the doll. 577 00:55:48,781 --> 00:55:50,870 Yeah, that couldn't be anything but a coincidence. 578 00:55:51,784 --> 00:55:54,047 Look, we opened the ball in the doll's head, 579 00:55:54,047 --> 00:55:55,353 and there's nothing inside. 580 00:55:55,353 --> 00:55:57,268 Maybe we're missing something. 581 00:55:58,661 --> 00:56:00,489 Something that... 582 00:56:00,489 --> 00:56:03,361 I don't know, makes it work. 583 00:56:03,361 --> 00:56:05,929 In some cultures, dolls are used in magic, 584 00:56:05,929 --> 00:56:07,844 to control people. 585 00:56:07,844 --> 00:56:10,803 So, he kills them with a doll from somewhere else 586 00:56:10,803 --> 00:56:12,936 by what, remote control? 587 00:56:14,111 --> 00:56:17,288 Longlegs is just a man, Harker, not a witch doctor. 588 00:56:20,813 --> 00:56:22,206 Sit down. 589 00:56:29,169 --> 00:56:33,173 How does Longlegs know your name, Harker? 590 00:56:34,131 --> 00:56:36,525 I don't know, sir. 591 00:56:36,525 --> 00:56:37,482 You know, last week, 592 00:56:37,482 --> 00:56:40,224 this investigation is ice-cold. 593 00:56:40,224 --> 00:56:41,573 Then you come on to it, 594 00:56:41,573 --> 00:56:44,576 and all of a sudden, it's flowing like... 595 00:56:44,576 --> 00:56:47,449 I don't know, hot lava. 596 00:56:49,102 --> 00:56:50,756 What aren't you telling me? 597 00:56:58,677 --> 00:57:01,985 I revisited your file. 598 00:57:01,985 --> 00:57:04,553 When was the last time you talked to your mother? 599 00:57:10,950 --> 00:57:12,256 Sorry, sir, 600 00:57:12,256 --> 00:57:15,085 but what does that have to do with the case? 601 00:57:16,652 --> 00:57:18,654 She called in a police report, 602 00:57:18,654 --> 00:57:21,439 January 13, 1974. 603 00:57:21,439 --> 00:57:23,659 That's one day before your 9th birthday. 604 00:57:23,659 --> 00:57:25,878 That makes your birthday 605 00:57:25,878 --> 00:57:27,532 the 14th. 606 00:57:30,143 --> 00:57:31,188 She did? 607 00:57:31,188 --> 00:57:33,451 She did. 608 00:57:33,451 --> 00:57:35,758 Gave a description of a trespasser. 609 00:57:35,758 --> 00:57:38,717 Tall and pale. 610 00:57:38,717 --> 00:57:41,111 Harker... 611 00:57:41,111 --> 00:57:42,765 look at me. 612 00:57:47,073 --> 00:57:51,121 Do you remember someone at your house 613 00:57:51,121 --> 00:57:52,514 that might have looked that way? 614 00:57:53,558 --> 00:57:55,168 I don't know, sir. 615 00:58:00,043 --> 00:58:02,349 You go see your mother, 616 00:58:02,349 --> 00:58:03,655 and tell me what she says 617 00:58:03,655 --> 00:58:05,396 about the person who came to your house 618 00:58:05,396 --> 00:58:07,050 when you were a kid, understood? 619 00:58:07,050 --> 00:58:08,704 Yes, sir. 620 00:59:03,585 --> 00:59:05,500 Hi, Mom. 621 00:59:12,028 --> 00:59:13,595 Mm. 622 00:59:23,605 --> 00:59:25,694 Will you tell me the honest truth 623 00:59:25,694 --> 00:59:27,522 about something? 624 00:59:29,088 --> 00:59:31,526 I'll try. 625 00:59:31,526 --> 00:59:34,137 Do you still say your prayers? 626 00:59:37,357 --> 00:59:39,359 No, Mom. 627 00:59:39,359 --> 00:59:42,406 I never said my prayers, never once. 628 00:59:42,406 --> 00:59:44,060 They scared me. 629 00:59:57,813 --> 01:00:00,076 Ah... 630 01:00:04,080 --> 01:00:05,647 What's so funny? 631 01:00:05,647 --> 01:00:06,822 You're right. 632 01:00:08,258 --> 01:00:11,391 All our prayers don't help us. 633 01:00:13,872 --> 01:00:16,832 Prayers don't do a goddamn thing. 634 01:00:22,011 --> 01:00:24,622 I'm gonna make you something to eat. 635 01:00:48,080 --> 01:00:49,865 Jesus Christ, Mom. 636 01:01:23,550 --> 01:01:25,291 Good news. 637 01:01:25,291 --> 01:01:29,165 I got Deborah to cover my shift tomorrow, 638 01:01:29,165 --> 01:01:32,211 and it's somebody's birthday. 639 01:02:36,319 --> 01:02:38,016 Lee? 640 01:02:47,765 --> 01:02:52,335 I can't believe it's gonna be your birthday again so soon. 641 01:02:54,598 --> 01:02:56,556 What a day that was. 642 01:02:57,688 --> 01:02:59,559 I bled... 643 01:02:59,559 --> 01:03:02,171 bled... bled... 644 01:03:02,171 --> 01:03:02,998 bled... 645 01:03:02,998 --> 01:03:03,781 bled-- 646 01:03:03,781 --> 01:03:05,348 Mom. 647 01:03:07,524 --> 01:03:09,831 Do you remember my 9th birthday? 648 01:03:21,843 --> 01:03:23,758 No, I don't think so. 649 01:03:27,457 --> 01:03:28,937 I don't remember anything. 650 01:03:28,937 --> 01:03:30,721 Do you? 651 01:03:38,337 --> 01:03:40,557 What happened that day? 652 01:03:41,776 --> 01:03:43,429 No. 653 01:03:46,171 --> 01:03:47,607 What do you mean, "no"? 654 01:03:53,048 --> 01:03:55,441 "No" is just the way it sounds, baby girl. 655 01:03:55,441 --> 01:03:57,835 But you called the police, 656 01:03:57,835 --> 01:03:59,750 about a trespasser. 657 01:04:01,883 --> 01:04:05,408 No one ever came to visit us. 658 01:04:05,408 --> 01:04:07,889 Not any family. 659 01:04:07,889 --> 01:04:09,978 No strangers. 660 01:04:09,978 --> 01:04:12,328 No big, bad wolves. 661 01:04:12,328 --> 01:04:14,025 No anybody. 662 01:04:15,853 --> 01:04:18,725 But these are things a little girl shouldn't know. 663 01:04:18,725 --> 01:04:21,206 I'm not a child anymore, Mom. 664 01:04:22,425 --> 01:04:23,992 You're not a child 665 01:04:23,992 --> 01:04:26,864 because you were allowed to grow up. 666 01:04:26,864 --> 01:04:27,909 Allowed? 667 01:04:27,909 --> 01:04:30,563 This is a cruel world. 668 01:04:30,563 --> 01:04:33,610 Especially for the little things. 669 01:04:33,610 --> 01:04:35,351 Not all of them are allowed to live. 670 01:04:35,351 --> 01:04:36,787 What are you talking about? 671 01:04:36,787 --> 01:04:39,964 I might have forgotten everything I possibly could, 672 01:04:39,964 --> 01:04:41,923 for both of our sakes, 673 01:04:41,923 --> 01:04:44,577 but I never threw anything away. 674 01:04:46,405 --> 01:04:48,146 All of your things... 675 01:04:50,583 --> 01:04:52,194 ...it's all in your room. 676 01:06:50,312 --> 01:06:53,054 Cheese and crackers! 677 01:06:55,970 --> 01:06:57,797 Hey! 678 01:07:00,800 --> 01:07:01,845 Excuse me. 679 01:07:01,845 --> 01:07:03,064 Who are you, 680 01:07:03,064 --> 01:07:05,153 and why are you talking to my kid? 681 01:07:13,030 --> 01:07:15,728 ♪ Let me in now! 682 01:07:15,728 --> 01:07:19,515 ♪ And it can be nice 683 01:07:19,515 --> 01:07:22,126 ♪ Make me go now 684 01:07:22,126 --> 01:07:24,781 ♪ And I'll have to come back 685 01:07:24,781 --> 01:07:26,130 ♪ Not once 686 01:07:26,130 --> 01:07:28,480 ♪ Not twice 687 01:07:28,480 --> 01:07:35,139 ♪ But as many times as I like! 688 01:07:50,241 --> 01:07:51,677 Harker. 689 01:07:51,677 --> 01:07:53,288 Did you go see your mother? 690 01:07:54,593 --> 01:07:55,812 What's this? 691 01:07:55,812 --> 01:07:58,771 It's him. 692 01:07:58,771 --> 01:08:00,469 It's him how? 693 01:08:00,469 --> 01:08:04,081 I found it in a box of photos at my house. 694 01:08:04,081 --> 01:08:07,128 You really don't remember this guy? 695 01:08:08,520 --> 01:08:10,261 Okay. 696 01:08:10,261 --> 01:08:12,524 We're gonna need to bring her in, 697 01:08:12,524 --> 01:08:14,004 see what else she remembers. 698 01:08:14,004 --> 01:08:15,266 We will, 699 01:08:15,266 --> 01:08:17,747 but for now, we have this. 700 01:08:17,747 --> 01:08:21,185 You sure you wanna start a manhunt with this? 701 01:08:21,185 --> 01:08:23,057 I'm sure. 702 01:09:24,683 --> 01:09:26,598 Sir! 703 01:09:26,598 --> 01:09:29,035 I'm gonna need you to get down on the fucking ground. 704 01:09:42,266 --> 01:09:45,400 State your name for the camera. 705 01:09:45,400 --> 01:09:50,796 Dale Ferdinand Kobble. 706 01:09:51,667 --> 01:09:54,800 Ever call yourself "Longlegs"? 707 01:09:54,800 --> 01:09:57,673 When do I see Lee? 708 01:09:59,109 --> 01:10:01,024 Lee who? 709 01:10:01,024 --> 01:10:03,113 Harker... 710 01:10:03,113 --> 01:10:05,855 the herald angels sing. 711 01:10:07,378 --> 01:10:11,469 How do you know Lee Harker? 712 01:10:11,469 --> 01:10:16,213 A friend of a friend of a friend... 713 01:10:18,128 --> 01:10:22,176 ...and this friend wants me to say, 714 01:10:22,176 --> 01:10:26,484 "Happy Birthday, Lee Harker..." 715 01:10:29,052 --> 01:10:32,882 ...and he wants you all to know... 716 01:10:32,882 --> 01:10:35,450 that he'll be there... 717 01:10:37,800 --> 01:10:43,414 ...and you'll be there, and you'll be there... 718 01:10:43,414 --> 01:10:45,111 ...and you'll be there. 719 01:10:47,679 --> 01:10:50,465 ♪ Happy Birthday 720 01:10:50,465 --> 01:10:54,338 ♪ To you ♪ 721 01:10:54,338 --> 01:11:00,431 ♪ Happy Birthday to you ♪ 722 01:11:00,431 --> 01:11:07,308 ♪ Happy Birthday, Lee Harker ♪ 723 01:11:07,308 --> 01:11:08,439 ♪ Hap-- ♪ 724 01:11:10,615 --> 01:11:13,096 It goes on like that for a while. 725 01:11:13,096 --> 01:11:15,316 For how long? 726 01:11:15,316 --> 01:11:17,100 24 minutes. 727 01:11:17,100 --> 01:11:18,449 A'ight, everyone out of here. 728 01:11:18,449 --> 01:11:20,408 Browning, Harker, you stay. 729 01:11:20,408 --> 01:11:23,498 Go. You guys go. 730 01:11:26,588 --> 01:11:28,590 His luggage was stuffed with notebooks 731 01:11:28,590 --> 01:11:30,113 filled with handwriting. 732 01:11:30,113 --> 01:11:32,898 Handwriting that matches the letters found at the scene, 733 01:11:32,898 --> 01:11:37,163 and, suffice to say, it's all heavily Satanic. 734 01:11:37,163 --> 01:11:38,774 Agent Harker, 735 01:11:38,774 --> 01:11:42,038 while the Bureau does appreciate your contribution here, 736 01:11:42,038 --> 01:11:44,649 it also puts us in an odd position. 737 01:11:45,694 --> 01:11:47,652 So far, there's no physical evidence 738 01:11:47,652 --> 01:11:50,002 that Kobble has ever killed anyone. 739 01:11:50,002 --> 01:11:52,135 I mean, he worships the Devil, that's for sure, 740 01:11:52,135 --> 01:11:54,485 but in the United States of America, 741 01:11:54,485 --> 01:11:56,487 he's allowed to do that. 742 01:11:56,487 --> 01:11:58,010 I'm more concerned about the fact 743 01:11:58,010 --> 01:12:01,057 that he knows who you are, Agent Harker. 744 01:12:01,057 --> 01:12:02,493 But... 745 01:12:02,493 --> 01:12:04,016 he can't do anything else about that 746 01:12:04,016 --> 01:12:06,628 now that we have him. 747 01:12:06,628 --> 01:12:09,848 "And I stood upon the sand of the sea, 748 01:12:09,848 --> 01:12:12,503 and I saw a Beast rise up out of the sea, 749 01:12:12,503 --> 01:12:15,114 with seven heads and ten horns. 750 01:12:15,114 --> 01:12:18,074 And on his horns, he wore ten crowns, 751 01:12:18,074 --> 01:12:20,119 and on each head was written the blasphemous name." 752 01:12:20,119 --> 01:12:22,078 Book of Revelations, isn't it? 753 01:12:22,078 --> 01:12:23,471 Revelation. 754 01:12:23,471 --> 01:12:25,299 There's no "S". It's singular. 755 01:12:27,170 --> 01:12:29,651 Longlegs isn't alone. 756 01:12:29,651 --> 01:12:32,567 He has to have someone helping him. 757 01:12:32,567 --> 01:12:35,091 Maybe multiple, but it... 758 01:12:35,091 --> 01:12:36,310 it has to be someone 759 01:12:36,310 --> 01:12:37,659 that the families felt comfortable 760 01:12:37,659 --> 01:12:39,356 letting into their house. 761 01:12:39,356 --> 01:12:42,228 Someone they know, or have met before. 762 01:12:42,228 --> 01:12:45,623 Maybe a child, or... 763 01:12:45,623 --> 01:12:46,972 someone that could pass as a child. 764 01:12:46,972 --> 01:12:48,670 A'ight, Harker, come on. 765 01:12:48,670 --> 01:12:51,325 We got the guy who wrote the letters, 766 01:12:51,325 --> 01:12:52,587 and if we do this right, 767 01:12:52,587 --> 01:12:54,545 he'll spend the rest of his life in jail. 768 01:12:54,545 --> 01:12:56,678 But it's not over. 769 01:12:58,070 --> 01:12:59,420 The triangle isn't complete, 770 01:12:59,420 --> 01:13:01,117 we're still missing the 13th. 771 01:13:01,117 --> 01:13:03,902 The 13th is today, Agent Harker. 772 01:13:03,902 --> 01:13:06,383 What are we supposed to do about that? 773 01:13:06,383 --> 01:13:09,125 We can expect his accomplice 774 01:13:09,125 --> 01:13:11,649 to kill at least one more family... 775 01:13:14,391 --> 01:13:16,567 ...and Kobble's the only one who knows who that is. 776 01:13:24,183 --> 01:13:25,663 Kobble... 777 01:13:25,663 --> 01:13:28,187 where is he now? 778 01:13:28,187 --> 01:13:30,102 He's downstairs. 779 01:13:30,102 --> 01:13:32,409 Right under your feet. 780 01:13:37,980 --> 01:13:40,809 I'm a friend of a friend. 781 01:13:40,809 --> 01:13:42,593 What friend? 782 01:13:42,593 --> 01:13:44,987 My friend. 783 01:13:44,987 --> 01:13:47,076 That lives downstairs. 784 01:13:48,033 --> 01:13:49,295 Downstairs? 785 01:13:49,295 --> 01:13:51,254 Downstairs from where? 786 01:13:51,254 --> 01:13:53,735 Everywheres. 787 01:13:53,735 --> 01:13:58,653 You can even call him "Mr. Downstairs". 788 01:14:25,331 --> 01:14:27,203 Oh... 789 01:14:27,203 --> 01:14:31,337 there she is! 790 01:14:32,469 --> 01:14:35,820 The Almost Birthday Girl. 791 01:14:40,956 --> 01:14:43,262 Oh... 792 01:14:49,443 --> 01:14:52,446 It's funny. 793 01:14:54,056 --> 01:14:57,712 The day you decided to go into law enforcement, 794 01:14:57,712 --> 01:15:00,062 you were... 795 01:15:00,062 --> 01:15:01,498 20. 796 01:15:03,848 --> 01:15:06,808 We had such a big laugh about it. 797 01:15:09,637 --> 01:15:13,205 Although, it was only me who laughed, not she. 798 01:15:15,077 --> 01:15:19,211 Who is the "she" that you're talking about? 799 01:15:19,211 --> 01:15:21,823 The seventh "she". 800 01:15:21,823 --> 01:15:26,349 To be given the same choice that they've all been given. 801 01:15:26,349 --> 01:15:28,394 Crimson or clover. 802 01:15:30,396 --> 01:15:34,923 Accept the gift, and destroy it, 803 01:15:34,923 --> 01:15:37,621 and destroy yourself, 804 01:15:37,621 --> 01:15:40,363 and your selves, 805 01:15:40,363 --> 01:15:42,278 or keep it, 806 01:15:42,278 --> 01:15:44,323 and bow down. 807 01:15:46,456 --> 01:15:51,026 Bow all the way down, 808 01:15:51,026 --> 01:15:53,855 and get right down 809 01:15:53,855 --> 01:15:58,250 to the dirty, dirty work. 810 01:15:58,250 --> 01:16:03,473 Work that gets dirty as it cleans. 811 01:16:03,473 --> 01:16:06,302 Like a mop. 812 01:16:06,302 --> 01:16:10,219 Like a ra... ag. 813 01:16:11,960 --> 01:16:14,353 But... 814 01:16:14,353 --> 01:16:16,878 you don't work alone, do you? 815 01:16:19,445 --> 01:16:21,317 Someone's been helping you. 816 01:16:24,581 --> 01:16:26,931 An accomplice. 817 01:16:29,107 --> 01:16:32,589 Knock-knock, on the farmhouse door. 818 01:16:32,589 --> 01:16:36,245 A nice lady with a Bible and a, "Congratulations! 819 01:16:36,245 --> 01:16:38,203 You have been selected. 820 01:16:38,203 --> 01:16:41,250 You may now collect your gift from the church." 821 01:16:41,250 --> 01:16:43,469 It says it right here, 822 01:16:43,469 --> 01:16:45,428 right here on the orders. 823 01:16:45,428 --> 01:16:47,865 On the orders from the man downstairs. 824 01:16:47,865 --> 01:16:51,086 The Camera family farmhouse will be so bright and white, 825 01:16:51,086 --> 01:16:54,176 you can't miss it! 826 01:16:54,176 --> 01:16:56,613 Are you referring to Carrie Anne Camera? 827 01:16:56,613 --> 01:16:59,573 What did you say to her at the mental institution? 828 01:17:00,443 --> 01:17:02,445 Oh, but, Lee, 829 01:17:02,445 --> 01:17:05,709 your house was even whiter when I came to visit. 830 01:17:07,406 --> 01:17:11,759 January 13th, 1974, right? 831 01:17:11,759 --> 01:17:14,500 House Number Eight was so white. 832 01:17:14,500 --> 01:17:16,546 Whiter than a fish's throat. 833 01:17:16,546 --> 01:17:17,982 Whiter than tits. 834 01:17:17,982 --> 01:17:19,549 I knew then 835 01:17:19,549 --> 01:17:23,074 that the work we were doing was immaculate. 836 01:17:26,556 --> 01:17:28,993 But your work's over. 837 01:17:28,993 --> 01:17:31,082 It's done, 838 01:17:31,082 --> 01:17:33,563 and you're gonna be in here for the rest of your life. 839 01:17:38,089 --> 01:17:39,743 Yes. 840 01:17:42,006 --> 01:17:44,313 I am done... 841 01:17:46,663 --> 01:17:50,580 ...but I won't only be in here. 842 01:17:50,580 --> 01:17:55,237 I'll be a little bit of everywhere. 843 01:17:57,239 --> 01:17:59,894 Waiting... 844 01:17:59,894 --> 01:18:01,504 in the wings. 845 01:18:05,508 --> 01:18:08,119 In the father's wings. 846 01:18:10,556 --> 01:18:12,907 Who's been helping you? 847 01:18:15,300 --> 01:18:16,824 Well... 848 01:18:18,739 --> 01:18:22,133 I'll let you get started now. 849 01:18:22,133 --> 01:18:24,788 Who is the man downstairs? 850 01:18:29,314 --> 01:18:32,491 Why don't you ask your mommy? 851 01:18:35,973 --> 01:18:38,323 My mother doesn't know anything. 852 01:18:44,590 --> 01:18:45,809 Hail Satan. 853 01:18:54,426 --> 01:18:55,732 Stop! 854 01:19:31,681 --> 01:19:33,291 That's it, Harker. 855 01:19:33,291 --> 01:19:34,205 That's more than enough. 856 01:19:34,205 --> 01:19:35,424 We had the guy, 857 01:19:35,424 --> 01:19:37,339 and now we got nothin'. 858 01:19:37,339 --> 01:19:39,384 We let all those families die, 859 01:19:39,384 --> 01:19:41,343 and nothin' about any of that is better, or okay, 860 01:19:41,343 --> 01:19:42,736 but it's done! 861 01:19:43,475 --> 01:19:45,826 Oh, and as for the 13th-- 862 01:19:45,826 --> 01:19:47,392 while you were in there, 863 01:19:47,392 --> 01:19:50,613 Carrie Anne Camera jumped off the roof at Water Rock. 864 01:19:53,572 --> 01:19:54,878 Yeah. 865 01:19:54,878 --> 01:19:57,707 He must have told her to do that when he saw her. 866 01:19:57,707 --> 01:19:59,448 Just like he somehow told all the others 867 01:19:59,448 --> 01:20:00,666 to do what he wanted, 868 01:20:00,666 --> 01:20:03,539 but he did it alone, with no accomplices! 869 01:20:03,539 --> 01:20:06,977 No black magic, no voodoo, no nothing! 870 01:20:30,044 --> 01:20:32,786 You didn't have to come with me. 871 01:20:32,786 --> 01:20:36,137 I wasn't gonna let you drive after what you saw today. 872 01:20:41,098 --> 01:20:43,187 How do you wanna do this? 873 01:20:44,754 --> 01:20:46,974 I should go in alone. 874 01:20:46,974 --> 01:20:48,192 I'll tell her 875 01:20:48,192 --> 01:20:50,847 we need to bring her in for questioning. 876 01:20:50,847 --> 01:20:54,242 That we think she could help us identify the accomplice. 877 01:20:55,809 --> 01:20:57,767 All right. 878 01:20:57,767 --> 01:20:59,116 I'll stay right here. 879 01:21:43,160 --> 01:21:44,901 Mom? 880 01:22:20,894 --> 01:22:22,504 Mom? 881 01:23:17,559 --> 01:23:18,647 Mom! 882 01:23:18,647 --> 01:23:21,563 Put the gun down! 883 01:23:33,357 --> 01:23:35,229 What is that thing? 884 01:23:36,621 --> 01:23:38,972 You caught him. 885 01:23:41,365 --> 01:23:42,801 Now he's free. 886 01:23:43,759 --> 01:23:45,761 You mean Kobble? 887 01:23:45,761 --> 01:23:47,545 But... 888 01:23:47,545 --> 01:23:50,287 But Kobble's de-- he's gone. 889 01:23:50,287 --> 01:23:51,985 Kobble's dead. 890 01:23:53,943 --> 01:23:55,423 It's okay, Mom. 891 01:23:55,423 --> 01:23:57,294 It's... 892 01:23:57,294 --> 01:23:58,382 It's okay. 893 01:23:58,382 --> 01:23:59,427 It's... 894 01:23:59,427 --> 01:24:01,211 it's done now. 895 01:24:01,211 --> 01:24:04,649 And you're free, too, baby girl. 896 01:24:47,518 --> 01:24:49,390 Once upon a time, 897 01:24:49,390 --> 01:24:51,522 there was a girl named Lee. 898 01:24:53,959 --> 01:24:57,093 She lived in a little house with her mother... 899 01:25:00,836 --> 01:25:03,491 and no one ever came to visit them. 900 01:25:05,232 --> 01:25:07,799 No family. 901 01:25:07,799 --> 01:25:11,281 No big, bad wolves. 902 01:25:11,281 --> 01:25:13,283 No anyone. 903 01:25:17,418 --> 01:25:21,248 One day, a man did come... 904 01:25:22,466 --> 01:25:24,468 Cuckoo! 905 01:25:24,468 --> 01:25:26,514 ...a doll maker. 906 01:25:27,297 --> 01:25:31,562 Just dropping off an early birthday gift, 907 01:25:31,562 --> 01:25:33,390 a gift from the church. 908 01:25:34,913 --> 01:25:37,002 You've won! 909 01:25:39,353 --> 01:25:42,660 The doll maker started his work... 910 01:25:45,272 --> 01:25:48,405 ...his terrible magic. 911 01:25:51,756 --> 01:25:53,845 The work of the Devil... 912 01:25:56,979 --> 01:26:01,723 ...with a little bit of him... 913 01:26:01,723 --> 01:26:03,464 in every one. 914 01:26:06,031 --> 01:26:09,948 The doll made the little girl forget... 915 01:26:09,948 --> 01:26:13,387 and told her where to look... 916 01:26:13,387 --> 01:26:15,128 and what not to see. 917 01:26:17,826 --> 01:26:21,873 The Devil wanted the little girl for his own, 918 01:26:21,873 --> 01:26:24,267 but her mother could never let that happen. 919 01:26:26,313 --> 01:26:30,752 You could've made nice with me, 920 01:26:30,752 --> 01:26:33,842 but you didn't... 921 01:26:33,842 --> 01:26:37,585 ...and now that has led 922 01:26:37,585 --> 01:26:41,371 to all of this. 923 01:26:46,942 --> 01:26:49,074 So her mother begged 924 01:26:49,074 --> 01:26:51,729 for the little girl's life to be spared. 925 01:26:53,209 --> 01:26:57,257 In exchange, she would have to help him. 926 01:27:05,482 --> 01:27:07,658 She had once been a nurse. 927 01:27:10,226 --> 01:27:13,186 Now her work would be... 928 01:27:13,186 --> 01:27:14,883 murdering families... 929 01:27:22,804 --> 01:27:24,675 ...and so it went like this... 930 01:27:26,938 --> 01:27:29,202 ...knock-knock-knock, 931 01:27:29,202 --> 01:27:30,725 on the farmhouse door. 932 01:27:32,030 --> 01:27:36,034 A nice lady with a Bible... 933 01:27:36,034 --> 01:27:38,515 and a "Congratulations, 934 01:27:38,515 --> 01:27:40,387 you've won! 935 01:27:40,387 --> 01:27:42,258 A gift from the church." 936 01:27:46,654 --> 01:27:50,179 All her mother had to do... 937 01:27:50,179 --> 01:27:51,789 was get it inside... 938 01:27:56,316 --> 01:28:01,408 ...and from his hiding place within the dolls, 939 01:28:01,408 --> 01:28:04,237 the Devil did the rest. 940 01:28:13,855 --> 01:28:16,336 All her mother had to do... 941 01:28:16,336 --> 01:28:17,815 was watch... 942 01:28:19,034 --> 01:28:23,952 ...and make sure it happened the way he wanted it to. 943 01:28:27,303 --> 01:28:30,350 That was the deal that she made. 944 01:30:19,981 --> 01:30:22,418 You're late... 945 01:30:22,418 --> 01:30:25,813 for Miss Ruby's birthday party. 946 01:31:35,186 --> 01:31:37,275 Hey, Harker, you made it! 947 01:31:37,275 --> 01:31:38,799 Hi there, Harker. 948 01:31:38,799 --> 01:31:41,845 It's really nice that you came. 949 01:31:41,845 --> 01:31:43,499 Is everything okay? 950 01:31:43,499 --> 01:31:44,979 Of course, everything's great. 951 01:31:44,979 --> 01:31:46,720 In fact, you're here just in time, 952 01:31:46,720 --> 01:31:48,548 because Miss Ruby just started opening her presents. 953 01:31:50,114 --> 01:31:54,728 Come, sit. Sit. 954 01:32:07,523 --> 01:32:10,178 No, Carter, that's my mom. 955 01:32:10,178 --> 01:32:11,222 She's the accomplice. 956 01:32:11,222 --> 01:32:12,136 She's Kobble's accomplice-- 957 01:32:12,136 --> 01:32:13,573 Sit down! 958 01:32:19,404 --> 01:32:21,929 Oh, I'm so sorry, I've forgotten your name. 959 01:32:21,929 --> 01:32:24,845 I'm a terrible, terrible, terrible hostess. 960 01:32:24,845 --> 01:32:28,544 Oh, don't mind me. 961 01:32:28,544 --> 01:32:30,459 I'm just a friend 962 01:32:30,459 --> 01:32:32,722 of a friend. 963 01:32:32,722 --> 01:32:33,941 No... 964 01:32:33,941 --> 01:32:35,638 Carter, you have to listen to me. 965 01:32:45,343 --> 01:32:46,867 Honey, maybe now would be a good time 966 01:32:46,867 --> 01:32:48,259 to bring out the cake. 967 01:32:51,001 --> 01:32:53,569 The cakes. 968 01:32:53,569 --> 01:32:55,179 Yeah, 969 01:32:55,179 --> 01:32:57,355 I'll find something to cut up the cakes with. 970 01:32:59,662 --> 01:33:01,403 Uh... 971 01:33:01,403 --> 01:33:03,057 What did you say, honey? 972 01:33:04,058 --> 01:33:05,755 I just said, do you have to...? 973 01:33:05,755 --> 01:33:08,932 Do I have to-- Do I have to cut up the cakes? 974 01:33:08,932 --> 01:33:10,107 Yeah, I gotta cut the cakes. 975 01:33:10,107 --> 01:33:11,108 It was your stupid fucking suggestion 976 01:33:11,108 --> 01:33:12,066 in the first place, 977 01:33:12,066 --> 01:33:15,460 so I have to cut the cakes. 978 01:33:15,460 --> 01:33:19,769 The woman is already dead... 979 01:33:19,769 --> 01:33:24,208 and the little girl will be next. 980 01:33:27,255 --> 01:33:29,562 Anna... 981 01:33:29,562 --> 01:33:33,522 would you like to join me in the kitchen, honey? 982 01:33:33,522 --> 01:33:35,306 I'm so sorry, I'll be right back. 983 01:33:35,306 --> 01:33:37,918 No, I'll be right back. 984 01:33:37,918 --> 01:33:39,615 you'll still be in the kitchen. 985 01:33:48,232 --> 01:33:50,234 All three of them have to die. 986 01:33:54,630 --> 01:33:56,806 Mom, why are you doing this? 987 01:34:02,420 --> 01:34:04,945 If they don't die, 988 01:34:04,945 --> 01:34:06,903 then we will burn... 989 01:34:07,861 --> 01:34:09,732 ...and twist, 990 01:34:09,732 --> 01:34:11,952 and burn, and twist, 991 01:34:11,952 --> 01:34:13,910 in hell... 992 01:34:13,910 --> 01:34:15,695 forever... 993 01:34:15,695 --> 01:34:16,913 and ever. 994 01:34:21,004 --> 01:34:23,180 I'm doing this for you... 995 01:34:25,139 --> 01:34:27,663 ...just like I've always done. 996 01:34:34,365 --> 01:34:37,107 So that the little girl named Lee 997 01:34:37,107 --> 01:34:39,109 would be allowed to grow up... 998 01:34:44,419 --> 01:34:47,074 ...and that makes it right... 999 01:34:50,947 --> 01:34:53,646 ...and so I'll do it again... 1000 01:34:53,646 --> 01:34:56,126 and again... 1001 01:34:56,126 --> 01:34:57,475 ...and again... 1002 01:35:03,699 --> 01:35:05,048 ...And I'll do it 1003 01:35:05,048 --> 01:35:10,488 until I stand upon the sand of the sea, 1004 01:35:10,488 --> 01:35:15,885 and I see a beast rise up out of the sea. 1005 01:35:20,455 --> 01:35:22,544 Hail Satan. 1006 01:35:32,946 --> 01:35:34,556 Carter, stop! 1007 01:35:43,173 --> 01:35:46,176 Move away from the girl! 1008 01:35:48,396 --> 01:35:49,745 Mom, please... 1009 01:35:49,745 --> 01:35:52,095 Don't call me that! 1010 01:36:13,638 --> 01:36:15,075 Hey... 1011 01:36:15,075 --> 01:36:16,641 Hey, come on. 1012 01:36:16,641 --> 01:36:18,426 Come on. 1013 01:36:36,226 --> 01:36:40,665 ♪ Happy Birthday to you ♪ 1014 01:36:44,495 --> 01:36:49,109 ♪ Happy Birthday to you 1015 01:36:49,109 --> 01:36:50,719 Ruby, let's go. 1016 01:36:50,719 --> 01:36:56,725 ♪ Happy Birthday, Lee Harker 1017 01:36:58,814 --> 01:37:04,428 ♪ Happy Birthday to... 1018 01:37:07,214 --> 01:37:09,694 ♪ ...You 1019 01:37:11,696 --> 01:37:13,873 Hail, Satan. 1020 01:37:30,454 --> 01:37:32,369 ♪ Well, you're dirty and sweet 1021 01:37:32,369 --> 01:37:36,634 ♪ Clad in black, don't look back and I love you ♪ 1022 01:37:36,634 --> 01:37:39,289 ♪ You're dirty and sweet oh, yeah ♪ 1023 01:37:42,075 --> 01:37:43,946 ♪ Well, you're slim and you're weak ♪ 1024 01:37:43,946 --> 01:37:48,646 ♪ You've got the teeth of the hydra upon you ♪ 1025 01:37:48,646 --> 01:37:51,606 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1026 01:37:53,869 --> 01:37:58,308 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1027 01:38:01,616 --> 01:38:03,400 ♪ Get it on... 1028 01:38:03,400 --> 01:38:06,142 ♪ Bang a gong, get it on 1029 01:38:13,062 --> 01:38:15,108 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1030 01:38:15,108 --> 01:38:19,460 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1031 01:38:19,460 --> 01:38:22,463 ♪ You're built like a car, oh, yeah ♪ 1032 01:38:24,857 --> 01:38:26,728 ♪ Well, you're an untamed youth ♪ 1033 01:38:26,728 --> 01:38:27,860 ♪ That's the truth 1034 01:38:27,860 --> 01:38:31,124 ♪ With your cloak full of eagles ♪ 1035 01:38:31,124 --> 01:38:33,517 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1036 01:38:36,346 --> 01:38:40,829 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1037 01:38:43,919 --> 01:38:45,529 ♪ Get it on... 1038 01:38:45,529 --> 01:38:48,315 ♪ Bang a gong, get it on... 1039 01:38:55,235 --> 01:38:57,367 ♪ Well, you're windy and wild 1040 01:38:57,367 --> 01:38:59,195 ♪ You've got the blues in your shoes ♪ 1041 01:38:59,195 --> 01:39:01,763 ♪ And your stockings 1042 01:39:01,763 --> 01:39:04,026 ♪ You're windy and wild Oh, yeah ♪ 1043 01:39:06,899 --> 01:39:08,857 ♪ Well, you're built like a car ♪ 1044 01:39:08,857 --> 01:39:13,035 ♪ You've got a hubcap diamond-star halo ♪ 1045 01:39:13,035 --> 01:39:15,559 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1046 01:39:18,345 --> 01:39:22,697 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1047 01:39:25,961 --> 01:39:30,270 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1048 01:39:32,359 --> 01:39:34,100 ♪ Oh, yeah 1049 01:39:48,766 --> 01:39:50,507 ♪ Well, you're dirty and sweet 1050 01:39:50,507 --> 01:39:52,379 ♪ Clad in black Don't look back ♪ 1051 01:39:52,379 --> 01:39:55,034 ♪ And I love you 1052 01:39:55,034 --> 01:39:57,906 ♪ You're dirty and sweet Oh, yeah ♪ 1053 01:40:00,343 --> 01:40:01,997 ♪ Well, you dance when you walk ♪ 1054 01:40:01,997 --> 01:40:03,999 ♪ So let's dance Take a chance ♪ 1055 01:40:03,999 --> 01:40:06,567 ♪ Understand me 1056 01:40:06,567 --> 01:40:09,265 ♪ You're dirty, sweet and you're my girl ♪ 1057 01:40:11,702 --> 01:40:16,055 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1058 01:40:19,362 --> 01:40:23,758 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1059 01:40:27,022 --> 01:40:31,157 ♪ Get it on, bang a gong get it on ♪ 1060 01:40:34,682 --> 01:40:36,423 ♪ Get it on... 65910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.