All language subtitles for You.Gotta.Believe.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,404 --> 00:00:07,107 ♪ ♪ 2 00:00:14,782 --> 00:00:17,150 ♪ ♪ 3 00:00:26,193 --> 00:00:29,396 ♪ ♪ 4 00:00:44,579 --> 00:00:46,614 ♪ ♪ 5 00:00:58,693 --> 00:01:01,061 (birds chirping) 6 00:01:06,601 --> 00:01:08,636 (distant chatter) 7 00:01:11,639 --> 00:01:14,308 ♪ ♪ 8 00:01:14,341 --> 00:01:18,713 -(people chattering) -(birds chirping) 9 00:01:18,746 --> 00:01:21,583 (whooping, cheering) 10 00:01:23,918 --> 00:01:26,353 Come on, Walker! 11 00:01:27,655 --> 00:01:29,189 MAN: Let's go, buddy! 12 00:01:35,530 --> 00:01:38,498 -(bat tings) -♪ ♪ 13 00:01:42,336 --> 00:01:44,338 Nice one, Jack. 14 00:01:52,513 --> 00:01:54,414 (screams) 15 00:01:54,448 --> 00:01:55,883 Oh! 16 00:01:55,917 --> 00:01:58,251 Aw, man, the popcorn. 17 00:01:59,954 --> 00:02:02,289 Really poppin' throw, bro. 18 00:02:03,925 --> 00:02:07,528 ♪ ♪ 19 00:02:09,329 --> 00:02:10,765 Dude, I know! 20 00:02:10,798 --> 00:02:12,232 Is that a forced error? 21 00:02:12,265 --> 00:02:14,301 His old man forced him to play ball. 22 00:02:14,334 --> 00:02:15,903 Just mark it down as an error, Patton. 23 00:02:15,937 --> 00:02:18,171 Hey, Jon, can we at least finish up 24 00:02:18,205 --> 00:02:20,575 the season with a shred of dignity? 25 00:02:20,608 --> 00:02:22,409 -That is, if you're not too busy. -JON: Sorry, 26 00:02:22,442 --> 00:02:24,746 I gotta finish all this up by Monday. 27 00:02:24,779 --> 00:02:26,179 Besides, I'd say we're looking 28 00:02:26,213 --> 00:02:27,214 pretty good and whupped here, right? 29 00:02:27,247 --> 00:02:28,415 What are you talking about? 30 00:02:28,448 --> 00:02:30,752 -We still got a chance. -Really? 31 00:02:30,785 --> 00:02:32,720 Look at the score. 32 00:02:33,420 --> 00:02:35,657 -I'm just being realistic. -Come on! 33 00:02:35,690 --> 00:02:37,525 You don't understand numbers, Bobby. 34 00:02:37,558 --> 00:02:39,326 Hey, you know I'm dyslexic. 35 00:02:39,359 --> 00:02:40,795 That's true. 36 00:02:40,828 --> 00:02:43,698 I mean, it's statistically impossible to win this game, 37 00:02:43,731 --> 00:02:45,800 -especially with this lineup. -(snoring nearby) 38 00:02:45,833 --> 00:02:47,467 -Peter! -(snorts) 39 00:02:47,502 --> 00:02:48,636 No sleeping in the dugout. 40 00:02:48,670 --> 00:02:50,337 BOBBY: Gotta stay awake, Pete. 41 00:02:50,370 --> 00:02:52,807 Hey, what do you want me to do? 42 00:02:52,840 --> 00:02:54,942 Conjure up miracles out here? 43 00:02:54,976 --> 00:02:56,711 (scoffs) 44 00:02:56,744 --> 00:02:59,346 Remember what you said to me at the beginning of the season? 45 00:02:59,379 --> 00:03:01,314 That I was Yogi Berra 46 00:03:01,348 --> 00:03:03,350 to your Sparky Anderson. 47 00:03:03,985 --> 00:03:06,286 (chuckles) No, I don't. 48 00:03:06,319 --> 00:03:07,555 (Bobby chuckles) 49 00:03:07,588 --> 00:03:09,389 You ever feel like you're in prison? 50 00:03:09,423 --> 00:03:12,192 (fence rattles) 51 00:03:15,262 --> 00:03:17,197 -(bat taps plate) -(distant cheering) 52 00:03:23,604 --> 00:03:24,371 Ump, time! 53 00:03:24,404 --> 00:03:26,507 Time? They don't even have signals. 54 00:03:26,541 --> 00:03:28,241 And they're having a meeting on the mound. 55 00:03:28,275 --> 00:03:30,745 Why're you calling time-out, Scooter? It's nine to nothing. 56 00:03:30,778 --> 00:03:32,947 Because, you're not throwing the pitches I'm calling. 57 00:03:32,980 --> 00:03:34,549 We don't have pitches. 58 00:03:34,582 --> 00:03:36,718 I'm trying to get it across the dang plate. 59 00:03:36,751 --> 00:03:38,653 Listen, just nick that batter where it counts, all right? 60 00:03:38,686 --> 00:03:40,320 We'll get out the inning on a run limit, 61 00:03:40,353 --> 00:03:41,723 and if he charges the mound, 62 00:03:41,756 --> 00:03:43,658 I'll take him out like a black cur on a wild pig. 63 00:03:43,691 --> 00:03:45,292 MIKEY: Real smart, Mitchell. 64 00:03:45,325 --> 00:03:46,761 How'd that work out for you last time? 65 00:03:46,794 --> 00:03:48,896 Well, coming from someone who's scared of the dang ball, 66 00:03:48,930 --> 00:03:52,365 I don't think I have to answer that condescending question. 67 00:03:52,399 --> 00:03:54,334 Now, I want you to throw one right at his nugget. 68 00:03:54,367 --> 00:03:55,970 No, dude, you'll be thrown out of the game. 69 00:03:56,003 --> 00:03:57,672 That might be a good thing. 70 00:03:57,705 --> 00:03:59,339 Then you can go sit with Caroline. (chuckles) 71 00:03:59,372 --> 00:04:00,942 I swear, Mark, I'll cram a french fry 72 00:04:00,975 --> 00:04:02,810 in your earhole if you even try. 73 00:04:02,844 --> 00:04:04,645 How you two came from the same parents 74 00:04:04,679 --> 00:04:05,847 should be on Unsolved Mysteries. 75 00:04:05,880 --> 00:04:07,414 -Focus, guys. -Hey! 76 00:04:07,447 --> 00:04:08,883 This ain't helping. Get back out in the field. 77 00:04:08,916 --> 00:04:10,350 Wrap it up, guys. 78 00:04:10,383 --> 00:04:11,753 Yeah, that's enough with the... come on! 79 00:04:11,786 --> 00:04:14,722 Your pitcher throws like a string bean flicking a booger. 80 00:04:15,823 --> 00:04:16,991 -UMPIRE: Play ball! -Come on, Walker! 81 00:04:17,024 --> 00:04:18,559 (others cheering) 82 00:04:18,593 --> 00:04:19,794 BOY: Come on, Walker! 83 00:04:22,063 --> 00:04:23,631 -Oh... -You, you're gone! 84 00:04:23,664 --> 00:04:25,032 -It was an accident. -UMPIRE: That's the inning. 85 00:04:25,066 --> 00:04:26,834 -That was your third and final warning. -What happened? 86 00:04:26,868 --> 00:04:28,870 BOBBY: He said Walker beaned the guy. 87 00:04:28,903 --> 00:04:30,705 Aren't you gonna say something to the ump, Dad? 88 00:04:30,738 --> 00:04:31,906 I didn't mean it! 89 00:04:31,939 --> 00:04:33,608 All right, well, I didn't... 90 00:04:33,641 --> 00:04:36,611 I don't know. G-Go sit over there with your mom. 91 00:04:36,644 --> 00:04:37,912 -We'll get you a snack soon. -All right, guys. 92 00:04:37,945 --> 00:04:40,014 Patton, you're up. Mark, you're on deck. 93 00:04:40,047 --> 00:04:42,617 -I think it's the other way. -Mark's up. I'm on deck. 94 00:04:42,650 --> 00:04:44,085 That's what I said, son. Let's go. 95 00:04:44,118 --> 00:04:45,820 That's what he said. Come on, guys. 96 00:04:45,853 --> 00:04:49,322 (crowd cheering) 97 00:04:51,491 --> 00:04:53,795 -UMPIRE: Strike! -MAN: Good eye, Mark. Good eye. 98 00:04:53,828 --> 00:04:56,631 What's he doing? What's he looking at? 99 00:04:56,664 --> 00:04:59,332 -Caroline. -BOBBY: Who's Carol Anne? 100 00:04:59,366 --> 00:05:01,669 -Scooter's sister. -Scooter's sister? 101 00:05:01,702 --> 00:05:03,704 BOBBY: She helping him with his batting? 102 00:05:03,738 --> 00:05:05,472 -Dang it! -UMPIRE: Strike two! 103 00:05:05,506 --> 00:05:06,941 BOBBY: He didn't even swing at it. 104 00:05:06,974 --> 00:05:09,610 -What's he looking at? -I think Caroline. 105 00:05:09,644 --> 00:05:10,477 Oh. 106 00:05:10,511 --> 00:05:11,813 -Look at the pitcher. -(fence rattles) 107 00:05:11,846 --> 00:05:13,681 UMPIRE: Strike three! You're out! 108 00:05:13,714 --> 00:05:15,049 BOY: It's all right, Mark. 109 00:05:15,983 --> 00:05:18,519 Talk to her after the game, meet up at the mall 110 00:05:18,553 --> 00:05:20,387 or at the hamburger stand, whatever. 111 00:05:20,420 --> 00:05:23,524 Don't do it in the middle of the game, doesn't make any sense. 112 00:05:24,125 --> 00:05:25,492 JON: Okay, Patton. Come on, big dog. 113 00:05:25,526 --> 00:05:26,861 You got it. 114 00:05:27,829 --> 00:05:28,996 -(bat tings) -UMPIRE: You're out! 115 00:05:29,030 --> 00:05:30,064 Mm. I like that bunt, though. 116 00:05:30,097 --> 00:05:32,967 -Lousy bunt. -Hey. Shh. 117 00:05:33,000 --> 00:05:34,001 BOBBY: Come on, Chris. 118 00:05:34,035 --> 00:05:35,636 (others cheering) 119 00:05:37,004 --> 00:05:38,739 -(bat clangs) -(cheering) 120 00:05:38,773 --> 00:05:40,842 MAN: Let's go! Let's go! 121 00:05:40,875 --> 00:05:42,409 (all cheering) 122 00:05:42,442 --> 00:05:44,377 MAN: There you go! 123 00:05:45,880 --> 00:05:48,583 -Ha-ha! -(cheering, applause) 124 00:05:49,617 --> 00:05:50,985 You can bring him home. 125 00:05:51,018 --> 00:05:52,987 Just get in there, wait for your pitch, all right? 126 00:05:53,020 --> 00:05:54,487 You got it. 127 00:05:54,522 --> 00:05:56,891 -Come on, Robert! Get a hit! -Go, Robert! 128 00:05:59,026 --> 00:06:01,762 I've been holding this rabbit's foot all season. 129 00:06:01,796 --> 00:06:03,798 I'm starting to lose confidence in it. 130 00:06:03,831 --> 00:06:04,632 It's okay. 131 00:06:04,665 --> 00:06:06,433 Look, he's gonna get a hit right now. 132 00:06:06,466 --> 00:06:07,735 BOY: Come on, Robert. You got two more. 133 00:06:07,768 --> 00:06:09,570 You got this. 134 00:06:12,607 --> 00:06:13,975 -(bat clangs) -Ah! 135 00:06:14,008 --> 00:06:16,744 ♪ ♪ 136 00:06:16,777 --> 00:06:18,846 Man, is he slow. 137 00:06:20,982 --> 00:06:22,550 (others groaning) 138 00:06:22,583 --> 00:06:23,885 MAN: Good game! 139 00:06:24,852 --> 00:06:25,853 Stupid foot. 140 00:06:25,887 --> 00:06:27,688 Next time, you might want to take 141 00:06:27,722 --> 00:06:29,857 the concrete out of this cleats before the game, Mom. 142 00:06:29,891 --> 00:06:31,491 -Hey. -JON: It's okay, guys. 143 00:06:31,525 --> 00:06:32,760 -Next time. -(grunts) 144 00:06:32,793 --> 00:06:35,062 All right, boys. Good game, good game. 145 00:06:35,096 --> 00:06:36,496 It's all right, baby! 146 00:06:37,098 --> 00:06:38,766 Let's go, baby! Let's go! 147 00:06:38,799 --> 00:06:41,535 Tough season. Sorry I wasn't around more, 148 00:06:41,569 --> 00:06:43,037 especially considering I talked you into it. 149 00:06:43,070 --> 00:06:45,773 Next season'll be different. All right? 150 00:06:45,806 --> 00:06:48,809 -Deal. We'll get 'em next year. -That's the fun. 151 00:06:52,513 --> 00:06:54,682 Need a ride home, Rivera? 152 00:06:55,950 --> 00:06:58,451 I don't think my barrio is on your way home. 153 00:06:58,485 --> 00:06:59,954 I don't mind for my star player. 154 00:06:59,987 --> 00:07:01,122 Star player? 155 00:07:01,155 --> 00:07:02,657 You got plenty of good players, 156 00:07:02,690 --> 00:07:04,424 you just don't know how to coach 'em, Coach. 157 00:07:05,259 --> 00:07:07,662 ♪ ♪ 158 00:07:12,867 --> 00:07:14,235 Coach. Hey. 159 00:07:14,268 --> 00:07:16,203 -You got a sec? -Klifford Young. 160 00:07:16,237 --> 00:07:18,506 I already paid all my Little League dues 161 00:07:18,539 --> 00:07:21,075 including those late fees you tacked on. 162 00:07:21,108 --> 00:07:22,944 Last game of the season. 163 00:07:22,977 --> 00:07:24,845 What could you possibly need from me now? 164 00:07:24,879 --> 00:07:27,515 -I got a proposition for you. -Uh-huh. 165 00:07:27,548 --> 00:07:28,950 How about you manage the All-Stars, 166 00:07:28,983 --> 00:07:30,952 and make a run in the Little League World Series? 167 00:07:30,985 --> 00:07:31,886 (trunk slams) 168 00:07:31,919 --> 00:07:34,088 Yeah, you can even take your own team. 169 00:07:34,121 --> 00:07:35,690 Okay? I talked to the board. 170 00:07:35,723 --> 00:07:37,191 It's your decision, being it's so last-minute and all. 171 00:07:37,224 --> 00:07:39,193 Come on, what do you say? 172 00:07:39,226 --> 00:07:42,029 I would say that would defy all reasonable logic 173 00:07:42,063 --> 00:07:43,564 to the game. 174 00:07:43,597 --> 00:07:44,966 You have a good afternoon. 175 00:07:44,999 --> 00:07:46,100 No, I'm serious, Jon. 176 00:07:46,133 --> 00:07:47,835 Kliff, what's wrong with you? 177 00:07:47,868 --> 00:07:49,603 You get hit by a foul ball today? 178 00:07:49,637 --> 00:07:52,707 I manage the worst team in the league. 179 00:07:52,740 --> 00:07:54,141 I can't mess around with this. 180 00:07:54,175 --> 00:07:56,978 I got work up to my eyeballs. I got mouths to feed. 181 00:07:57,011 --> 00:07:59,113 Yeah, sure, there's better teams, but-- 182 00:07:59,146 --> 00:08:02,550 hey, not better managers, huh? 183 00:08:02,583 --> 00:08:04,652 I'm a lawyer by trade, Kliff. 184 00:08:04,685 --> 00:08:07,588 So I deal with professional liars day in and day out. 185 00:08:07,621 --> 00:08:10,091 With all due respect, you're not one of them. 186 00:08:10,992 --> 00:08:13,294 Look, nobody wants to play against select ball clubs. 187 00:08:13,327 --> 00:08:14,762 To keep our sponsors, 188 00:08:14,795 --> 00:08:16,063 I got to send a team to the tournament. 189 00:08:16,097 --> 00:08:18,099 -Come on. I'm desperate, Jon. -(exhales) 190 00:08:18,132 --> 00:08:20,301 Hey, just call it a glorified practice. 191 00:08:20,334 --> 00:08:21,869 Boys could use it. 192 00:08:22,803 --> 00:08:24,605 I appreciate the offer. 193 00:08:24,638 --> 00:08:25,940 I do. 194 00:08:26,774 --> 00:08:30,044 My boys have lost enough for one season. 195 00:08:31,312 --> 00:08:32,880 What did Kliff want? 196 00:08:32,913 --> 00:08:35,216 He's trying to sell me some fancy socks 197 00:08:35,249 --> 00:08:37,852 at the end of a losing season. 198 00:08:37,885 --> 00:08:40,221 What kind of a dang fool does he take me for? 199 00:08:41,088 --> 00:08:42,323 All right. Well, I don't know about you two, 200 00:08:42,356 --> 00:08:43,758 but I'm hungry. 201 00:08:43,791 --> 00:08:45,926 -Mm-hmm. -Walker, you want enchiladas? 202 00:08:45,960 --> 00:08:48,295 -Whatever. -JON: Love it. Let's do it. 203 00:08:48,329 --> 00:08:50,731 ♪ ♪ 204 00:08:53,834 --> 00:08:55,936 BOBBY: How's he doing, Peanut? 205 00:08:55,970 --> 00:08:58,806 PEANUT: Robert! You getting hot yet? 206 00:09:00,107 --> 00:09:02,276 I just don't like that he's walking over the bridge 207 00:09:02,309 --> 00:09:04,178 -by himself. -No, he'll be fine. 208 00:09:04,211 --> 00:09:07,014 He's got that whole sidewalk over there. 209 00:09:07,048 --> 00:09:09,650 Downtown looks nice. 210 00:09:09,683 --> 00:09:11,520 ♪ ♪ 211 00:09:13,788 --> 00:09:17,224 PEANUT: Mom, did you see the size of that longhorn turd? 212 00:09:17,258 --> 00:09:19,994 -It was enormous. -Come on, Peanut. 213 00:09:20,027 --> 00:09:23,697 PEANUT: Let's go, Robert. Let's get home, I'm starving. 214 00:09:23,731 --> 00:09:25,099 Chill out, Peanut! 215 00:09:31,872 --> 00:09:33,774 -JON: What's this? -Is that Robert? 216 00:09:33,808 --> 00:09:35,643 What is he doing? 217 00:09:35,676 --> 00:09:36,811 Little late for batting practice. 218 00:09:36,844 --> 00:09:38,345 Needs to work on his running. 219 00:09:38,379 --> 00:09:41,916 It'd take a big ol' rocket to get that boy to first base. 220 00:09:42,750 --> 00:09:43,951 Keep it up, Rocket! 221 00:09:43,984 --> 00:09:46,954 Peanut has a whole outfit for the barbecue. 222 00:09:46,987 --> 00:09:49,824 Got an outfit? What, like some special trunks? 223 00:09:49,857 --> 00:09:51,358 A Hawaiian robe and sunglasses. 224 00:09:51,392 --> 00:09:53,260 A Hawaiian robe? 225 00:09:53,294 --> 00:09:54,962 -PATTI: You know, he wanted it. -BOBBY: Seriously? 226 00:09:54,995 --> 00:09:56,197 (Patti laughing) 227 00:09:58,299 --> 00:09:59,767 (vehicle door opens) 228 00:10:01,368 --> 00:10:02,870 (scoffs) 229 00:10:04,805 --> 00:10:07,341 Hey, don't be too hard on him. 230 00:10:07,374 --> 00:10:08,843 He asked for my help, 231 00:10:08,876 --> 00:10:10,878 and I'm proud that he wants to get better. 232 00:10:10,911 --> 00:10:13,080 I mean, most kids, they just want to play video games 233 00:10:13,114 --> 00:10:15,716 and pout after a whupping like that. 234 00:10:15,749 --> 00:10:17,985 Have I told you how pretty you look today? 235 00:10:18,018 --> 00:10:20,221 -No, you haven't. -It's crazy. 236 00:10:20,254 --> 00:10:24,058 Patti Jean, you are the prettiest woman in all of Texas. 237 00:10:24,091 --> 00:10:25,893 You know that? 238 00:10:27,428 --> 00:10:30,364 Ugh. I'm going to be scarred for life. 239 00:10:30,397 --> 00:10:31,932 You know, 240 00:10:31,966 --> 00:10:34,301 you got an uncanny ability to be in the wrong place 241 00:10:34,335 --> 00:10:36,770 and say the wrong thing. 242 00:10:37,438 --> 00:10:38,873 That's what I do, Dad. 243 00:10:38,906 --> 00:10:40,808 BOBBY: You know why I had you do that? 244 00:10:40,841 --> 00:10:43,144 'Cause his batting ain't worth one of them 245 00:10:43,177 --> 00:10:44,211 crusty longhorn turds? 246 00:10:44,245 --> 00:10:46,847 -Watch your mouth, Peanut. -ROBERT: He's not wrong. 247 00:10:46,881 --> 00:10:48,115 I really do suck. 248 00:10:48,149 --> 00:10:49,750 BOBBY: You don't suck, Robert. 249 00:10:49,783 --> 00:10:51,185 Stand up. Let me see your swing. 250 00:10:51,218 --> 00:10:53,821 I'll say it until I'm blue in the face. 251 00:10:53,854 --> 00:10:55,422 You got to step into the pitch. 252 00:10:55,456 --> 00:10:58,425 Understand? You step into it and then drive through the ball. 253 00:10:58,459 --> 00:11:01,896 I'm going to give you a real pitch here. You ready? 254 00:11:02,796 --> 00:11:04,698 (Robert grunts) 255 00:11:04,732 --> 00:11:05,966 Strike one! 256 00:11:06,000 --> 00:11:07,801 Why you think you missed that? 257 00:11:07,835 --> 00:11:09,203 Because I took my eye off the ball? 258 00:11:09,236 --> 00:11:11,138 Yeah, son, you got to keep your eyes open. 259 00:11:11,172 --> 00:11:13,741 I mean, a game, it can change with just one hit. 260 00:11:13,774 --> 00:11:15,309 You understand that? 261 00:11:15,342 --> 00:11:16,844 I just... 262 00:11:16,877 --> 00:11:18,445 I see you and I get nervous, 263 00:11:18,479 --> 00:11:20,848 and every time you come back, 264 00:11:20,881 --> 00:11:23,317 you just expect me to be some great player, 265 00:11:23,350 --> 00:11:24,818 and I'm just not. 266 00:11:26,220 --> 00:11:27,154 Listen to me. 267 00:11:27,188 --> 00:11:30,024 As long as you give it everything you got, 268 00:11:30,057 --> 00:11:31,725 there's nothing that either one of you 269 00:11:31,759 --> 00:11:34,929 could ever do that'd disappoint me. 270 00:11:34,962 --> 00:11:37,698 All right? You understand that? 271 00:11:38,399 --> 00:11:41,235 All right. 272 00:11:41,268 --> 00:11:43,404 And remember, boys. 273 00:11:43,437 --> 00:11:45,973 Never half-ass anything in life, 274 00:11:46,006 --> 00:11:48,342 because that's bullshit. 275 00:11:48,375 --> 00:11:50,077 Sorry about the language. 276 00:11:50,110 --> 00:11:51,478 ♪ ♪ 277 00:11:51,513 --> 00:11:53,414 BOBBY: Man, I'm hot. 278 00:11:53,447 --> 00:11:55,482 (breathing heavily) 279 00:11:55,517 --> 00:11:57,785 Real pitch. 280 00:11:57,818 --> 00:11:59,987 Coming up. 281 00:12:00,020 --> 00:12:02,289 -You ready? -(exhales) 282 00:12:05,125 --> 00:12:06,093 PEANUT: Whoa! 283 00:12:06,126 --> 00:12:08,729 (Bobby grunting) 284 00:12:09,430 --> 00:12:11,098 PEANUT: Dad, Dad, Dad! 285 00:12:11,131 --> 00:12:12,399 ROBERT: Go get Mom, go get Mom! 286 00:12:12,433 --> 00:12:14,335 Mom, Mom, help! 287 00:12:14,368 --> 00:12:17,304 ♪ ♪ 288 00:12:17,338 --> 00:12:19,373 PATTI: Bobby! 289 00:12:19,406 --> 00:12:22,109 Bobby? Bobby! 290 00:12:23,410 --> 00:12:25,913 (distant): Bobby! 291 00:12:29,883 --> 00:12:31,553 (light buzzing) 292 00:12:31,586 --> 00:12:35,122 So, I think I was just kind of overheated, 293 00:12:35,155 --> 00:12:38,192 and I was also dehydrated, and I hadn't eaten. 294 00:12:38,225 --> 00:12:39,994 THAKUR: Your episode was caused 295 00:12:40,027 --> 00:12:42,062 by a cutoff of blood flow to your brain. 296 00:12:42,997 --> 00:12:44,532 That doesn't sound good. 297 00:12:44,566 --> 00:12:46,467 No, it isn't. 298 00:12:46,500 --> 00:12:48,402 -(switch clicks) -Robert. 299 00:12:48,435 --> 00:12:50,137 I'm afraid that you've got 300 00:12:50,170 --> 00:12:53,240 an advanced form of melanoma, which is causing this tumor 301 00:12:53,274 --> 00:12:55,876 to form here on the back of your brain. 302 00:12:55,909 --> 00:12:57,411 Are you talking about cancer? 303 00:12:57,444 --> 00:12:58,879 Yeah. 304 00:12:58,912 --> 00:13:01,415 Well, that doesn't make any sense. 305 00:13:01,448 --> 00:13:02,983 Bobby's healthy. 306 00:13:03,017 --> 00:13:04,184 H-How could it just come out of nowhere? 307 00:13:04,218 --> 00:13:07,021 All right, when you say advanced, 308 00:13:07,054 --> 00:13:09,290 I mean, how far along are we talking? I mean-- 309 00:13:09,323 --> 00:13:11,892 Could be a few months, maybe more. 310 00:13:11,925 --> 00:13:14,161 Depends how hard you choose to fight. 311 00:13:14,194 --> 00:13:15,929 (Bobby scoffs) 312 00:13:17,965 --> 00:13:20,535 (indistinct P.A. announcement) 313 00:13:20,568 --> 00:13:23,070 I'll be right outside. 314 00:13:25,339 --> 00:13:26,373 (door closes) 315 00:13:27,341 --> 00:13:30,177 BOBBY: Why is this happening to me? 316 00:13:31,245 --> 00:13:32,547 I don't know. 317 00:13:32,580 --> 00:13:34,549 (distant siren wailing) 318 00:13:34,582 --> 00:13:37,184 What am I gonna tell the boys? 319 00:13:37,217 --> 00:13:38,787 Huh? 320 00:13:41,221 --> 00:13:42,923 Hey, look at me. 321 00:13:43,891 --> 00:13:46,927 You're going to tell them that you're going to beat this. 322 00:13:46,960 --> 00:13:48,829 Because you are. 323 00:13:50,264 --> 00:13:51,965 It's that simple. 324 00:13:52,667 --> 00:13:55,069 ♪ ♪ 325 00:14:04,078 --> 00:14:07,948 (mimicking fighting noises) 326 00:14:11,385 --> 00:14:12,853 Hey, boys. 327 00:14:13,954 --> 00:14:17,091 Robert, climb on down. Peanut, have a seat. 328 00:14:21,028 --> 00:14:23,230 ♪ ♪ 329 00:14:24,998 --> 00:14:26,400 (sighs) 330 00:14:26,433 --> 00:14:30,437 Now, you boys know how much I love you both, right? 331 00:14:30,471 --> 00:14:32,373 BOTH: Yeah. 332 00:14:33,641 --> 00:14:35,943 BOBBY: Good. 333 00:14:38,278 --> 00:14:40,013 Um... 334 00:14:41,649 --> 00:14:43,217 I'm sick. 335 00:14:44,451 --> 00:14:46,120 You got the flu? 336 00:14:46,987 --> 00:14:48,956 I have a type of cancer. 337 00:14:49,691 --> 00:14:51,291 Are you gonna die? 338 00:14:52,727 --> 00:14:56,130 No, I'm not gonna die. 339 00:14:57,297 --> 00:15:00,535 But, my body's gonna go through some changes. 340 00:15:00,568 --> 00:15:02,570 Like puberty? 341 00:15:02,604 --> 00:15:04,606 I've heard all about it, 342 00:15:04,639 --> 00:15:06,407 and I'm definitely not looking forward to it. 343 00:15:06,440 --> 00:15:09,276 No, it's not like puberty, Peanut. 344 00:15:10,177 --> 00:15:12,580 The cancer's hurting my body. 345 00:15:12,614 --> 00:15:14,248 And it's making me weak. 346 00:15:14,281 --> 00:15:16,518 You know, I won't be able to do a lot of the things 347 00:15:16,551 --> 00:15:18,553 that I was able to do before. 348 00:15:18,586 --> 00:15:20,988 So you aren't gonna be able to coach us? 349 00:15:21,021 --> 00:15:23,157 I just don't know. 350 00:15:23,190 --> 00:15:25,025 But I'll be able to watch you play. 351 00:15:25,058 --> 00:15:27,227 And there's nothing in the entire world 352 00:15:27,261 --> 00:15:30,164 that makes me feel better than watching you all play ball. 353 00:15:30,197 --> 00:15:31,365 Well, that makes one of us. 354 00:15:31,398 --> 00:15:33,467 Now, look. (clears throat) 355 00:15:33,500 --> 00:15:35,570 I'm gonna need your help. 356 00:15:35,603 --> 00:15:38,272 -We got to be a real team here, okay? -Okay. 357 00:15:38,305 --> 00:15:40,441 -ROBERT: Mm-hmm. -Can I count on you? 358 00:15:40,474 --> 00:15:43,010 BOTH: Yes, sir. 359 00:15:43,678 --> 00:15:45,179 Good. 360 00:15:45,212 --> 00:15:47,314 -Will you give me a hug? -ROBERT: Yeah. 361 00:15:47,347 --> 00:15:49,216 ♪ ♪ 362 00:15:51,118 --> 00:15:53,187 -ROBERT: We love you. -BOBBY: Love you, guys. 363 00:15:53,220 --> 00:15:54,722 It's gonna be okay. 364 00:15:54,756 --> 00:15:57,991 -Okay? -ROBERT and PEANUT: Okay. 365 00:15:59,092 --> 00:16:02,262 ("She's So Dumb" by Dave Newton playing) 366 00:16:04,799 --> 00:16:08,202 ♪ I met this girl, I thought I'd really rate her ♪ 367 00:16:08,235 --> 00:16:12,473 ♪ Looked so hot, I knew I had to date her... ♪ 368 00:16:12,507 --> 00:16:15,342 Bet that tea ain't as sweet as you, Caroline. 369 00:16:15,375 --> 00:16:16,744 You are not old enough to talk like that. 370 00:16:16,778 --> 00:16:18,111 You're only 12. 371 00:16:18,145 --> 00:16:20,180 You're too young to be this uptight. 372 00:16:21,683 --> 00:16:25,185 See, the thing about the Yankees is they've won 26 titles. 373 00:16:25,219 --> 00:16:29,490 1923, 1927, '28, '32, '36, 374 00:16:29,524 --> 00:16:32,059 '37, '38, '39, '41, 375 00:16:32,092 --> 00:16:34,127 '43, '47, '49, 376 00:16:34,161 --> 00:16:35,730 '50, '51, '52, 377 00:16:35,763 --> 00:16:39,667 '53, '56, '58, '61, '62, '77, 378 00:16:39,701 --> 00:16:43,671 '78, '96, '98, '99 and 2000. 379 00:16:43,705 --> 00:16:45,138 That's a hell of a run, guys. 380 00:16:45,172 --> 00:16:47,509 And he says I'm not good with numbers! 381 00:16:47,542 --> 00:16:49,109 All right, then who's the greatest player ever, Coach? 382 00:16:49,142 --> 00:16:50,612 Mm, Jose Canseco. 383 00:16:50,645 --> 00:16:52,614 Jose is one of the best today, that's for sure. 384 00:16:52,647 --> 00:16:54,516 But the greatest of all time? 385 00:16:54,549 --> 00:16:55,550 Satchel Paige. 386 00:16:55,583 --> 00:16:57,150 -(projector clicking) -I mean, 387 00:16:57,184 --> 00:16:58,252 he played for over five decades. 388 00:16:58,285 --> 00:17:00,087 He could pitch, hit, 389 00:17:00,120 --> 00:17:01,689 play infield, outfield, didn't matter. 390 00:17:01,723 --> 00:17:04,659 Also, Satchel had one of my favorite quotes of all time. 391 00:17:04,692 --> 00:17:06,661 He said, "There's no man 392 00:17:06,694 --> 00:17:08,462 "can avoid being born average, 393 00:17:08,495 --> 00:17:10,665 but no man's got to be common." 394 00:17:10,698 --> 00:17:12,199 I relate to that. Because there ain't nothing 395 00:17:12,232 --> 00:17:13,801 -common about me. -That's right. 396 00:17:13,835 --> 00:17:16,069 You're the only first baseman scared of a baseball. 397 00:17:16,103 --> 00:17:17,137 (boys laugh) 398 00:17:17,170 --> 00:17:18,405 BOBBY: Fear can be good 399 00:17:18,438 --> 00:17:19,807 if you use it to change and get better. 400 00:17:19,841 --> 00:17:23,678 I mean, you can all lead amazing, uncommon lives 401 00:17:23,711 --> 00:17:25,479 if you just make that choice-- 402 00:17:25,513 --> 00:17:26,313 (snoring) 403 00:17:26,346 --> 00:17:29,684 Well, what I do know is, life's short 404 00:17:29,717 --> 00:17:30,818 and the time, 405 00:17:30,852 --> 00:17:32,352 (whispers): it's always now. 406 00:17:32,386 --> 00:17:34,689 Catch up with you guys later. Looking good. 407 00:17:34,722 --> 00:17:36,658 I like that Hawaiian shirt. Hit it, Peanut! 408 00:17:36,691 --> 00:17:38,760 ♪ ♪ 409 00:17:38,793 --> 00:17:41,495 (boys clamoring) 410 00:17:41,529 --> 00:17:43,665 Peanut! 411 00:17:43,698 --> 00:17:45,667 ♪ ♪ 412 00:17:50,203 --> 00:17:52,105 BOBBY: Hi there. 413 00:17:52,139 --> 00:17:53,473 What are you, daydreaming about 414 00:17:53,508 --> 00:17:56,711 -fly fishing in Patagonia? -Uh, no. 415 00:17:56,744 --> 00:17:58,345 I'm about as far away from those 416 00:17:58,378 --> 00:18:00,548 gin-clear streams as man could be. 417 00:18:00,582 --> 00:18:03,585 We had a lot of pressure back then, right? 418 00:18:03,618 --> 00:18:04,719 Yep. 419 00:18:04,752 --> 00:18:06,486 How many trout we were going to catch, 420 00:18:06,521 --> 00:18:08,590 getting our motorcycles back to Tierra del Fuego, 421 00:18:08,623 --> 00:18:10,357 -remember that? -BOBBY: Uh-huh. 422 00:18:10,390 --> 00:18:13,828 Now all I do is worry about billable hours, Bobby. 423 00:18:13,861 --> 00:18:17,865 So I can buy Walker's latest PlayStation 2 obsession. 424 00:18:17,899 --> 00:18:20,467 -(grill sizzling) -(mutters) 425 00:18:20,500 --> 00:18:24,304 Really, are you going to, um, let me in on your secret? 426 00:18:26,473 --> 00:18:27,642 My secret? 427 00:18:28,776 --> 00:18:31,345 -Bobby. -Yeah? 428 00:18:31,378 --> 00:18:32,747 How do you keep these guys in line? 429 00:18:32,780 --> 00:18:35,883 I swear I can't do it. They won't listen to me. 430 00:18:35,917 --> 00:18:37,317 You want the harsh truth 431 00:18:37,351 --> 00:18:38,920 or you want the blowin' sunshine answer? 432 00:18:38,953 --> 00:18:40,354 I'll take the blowin' sunshine answer. 433 00:18:40,387 --> 00:18:41,689 I got Kathy for the other. 434 00:18:41,723 --> 00:18:43,891 They need their confidence built up, Jon. 435 00:18:43,925 --> 00:18:46,226 You got to lead by example. 436 00:18:46,259 --> 00:18:47,629 You're not even there when you're there. 437 00:18:47,662 --> 00:18:49,463 You're sitting in the dugout. You got your nose buried 438 00:18:49,496 --> 00:18:52,567 in legal documents and that ain't very inspirational 439 00:18:52,600 --> 00:18:54,234 for a ballplayer. 440 00:18:55,268 --> 00:18:57,839 -Hey, you asked, man. -(lid closes) 441 00:18:57,872 --> 00:19:00,541 I like a little water with my whiskey, Coach. 442 00:19:00,575 --> 00:19:03,243 And the harsh truth is, well, 443 00:19:03,276 --> 00:19:05,780 I'm just a much more dynamic individual 444 00:19:05,813 --> 00:19:07,447 than you are. 445 00:19:07,481 --> 00:19:10,685 Babies love me, little old ladies, puppies. 446 00:19:11,653 --> 00:19:13,286 -Yeah. -(bottle pops open) 447 00:19:13,320 --> 00:19:15,322 I don't know what happened, honestly. 448 00:19:17,424 --> 00:19:21,261 The older I get, the more disconnected I feel. 449 00:19:21,294 --> 00:19:24,599 I don't even enjoy the fun stuff anymore. 450 00:19:24,632 --> 00:19:25,867 Like baseball. 451 00:19:25,900 --> 00:19:28,235 Which is why I want you 452 00:19:28,268 --> 00:19:30,538 to take over managing the team next year. 453 00:19:30,571 --> 00:19:32,439 You're an absolute natural, Bobby. 454 00:19:32,472 --> 00:19:33,708 (potato chip crunches) 455 00:19:33,741 --> 00:19:36,443 I need you to do a favor for me, Jon. 456 00:19:37,277 --> 00:19:38,478 Yes, sir. 457 00:19:38,513 --> 00:19:40,948 I need you to draw up a will for me. 458 00:19:40,982 --> 00:19:43,685 You're turning 50. 459 00:19:43,718 --> 00:19:45,653 I think you're overreacting a bit. 460 00:19:45,687 --> 00:19:48,321 I wish I was. 461 00:19:56,798 --> 00:19:58,633 Look at that. 462 00:19:58,666 --> 00:20:01,334 Even in paradise, couldn't relax. 463 00:20:01,368 --> 00:20:03,705 Well, it's never too late to change. 464 00:20:03,738 --> 00:20:06,808 Contrary to the old dog theory, right? 465 00:20:09,409 --> 00:20:11,612 Did I do enough, Kathy? 466 00:20:11,646 --> 00:20:13,815 I think everyone had a good time. 467 00:20:13,848 --> 00:20:17,685 No, I don't mean in the barbecue, I just mean in life. 468 00:20:18,619 --> 00:20:20,855 You know, if I died tomorrow, would people say 469 00:20:20,888 --> 00:20:23,991 Jon Kelly, corporate attorney, 470 00:20:24,025 --> 00:20:26,594 followed rules well? 471 00:20:26,627 --> 00:20:28,663 I wanted to be a defense attorney. 472 00:20:28,696 --> 00:20:30,497 Can't even win a baseball game. 473 00:20:30,531 --> 00:20:33,735 Sweetheart, you'll be remembered 474 00:20:33,768 --> 00:20:36,269 for being a loving husband and father. 475 00:20:36,303 --> 00:20:38,438 -Yeah? -And a man of integrity. 476 00:20:38,472 --> 00:20:41,374 Where is all this coming from? 477 00:20:43,711 --> 00:20:45,513 Bobby's dying. 478 00:20:47,081 --> 00:20:49,349 He's got cancer. 479 00:20:50,651 --> 00:20:54,387 Oh, my God. Poor Patti and the boys. 480 00:20:56,057 --> 00:20:58,693 Made me promise to keep coaching, 481 00:20:58,726 --> 00:21:02,730 said that his greatest joy is watching Robert play baseball. 482 00:21:02,764 --> 00:21:07,502 Oh, my God, there's got to be something else I can do for him. 483 00:21:07,535 --> 00:21:10,470 There is something you can do for him. 484 00:21:10,505 --> 00:21:12,372 Take Kliff up on his offer. 485 00:21:12,405 --> 00:21:14,474 You heard my conversation with Kliff? 486 00:21:14,509 --> 00:21:15,877 I'm your wife, Jon. 487 00:21:15,910 --> 00:21:18,045 -I hear everything. -Well, that's eavesdropping. 488 00:21:18,079 --> 00:21:19,680 You got to be willing to do 489 00:21:19,714 --> 00:21:22,517 whatever it takes to coach those boys. 490 00:21:22,550 --> 00:21:26,319 For you. And for Bobby and-and for the whole team. 491 00:21:26,353 --> 00:21:28,790 And then if you lose, 492 00:21:28,823 --> 00:21:30,658 I mean, at least you've 493 00:21:30,691 --> 00:21:33,594 given Bobby one last time to see his son play. 494 00:21:33,628 --> 00:21:37,464 That's a win well worth taking a risk for. 495 00:21:39,100 --> 00:21:41,903 Then you've done all you could. 496 00:21:41,936 --> 00:21:44,839 ♪ ♪ 497 00:21:49,544 --> 00:21:51,879 I really appreciate you doing this for me, huh? 498 00:21:51,913 --> 00:21:53,080 I'm not doing it for you, Kliff. 499 00:21:53,114 --> 00:21:54,682 Yeah. Yeah. 500 00:21:54,715 --> 00:21:57,718 You got ten days to whip these boys into shape, 501 00:21:57,752 --> 00:22:00,655 until you face a stout University Prep team. 502 00:22:00,688 --> 00:22:03,390 Get through that, and you're on to district, 503 00:22:03,423 --> 00:22:05,392 then sectionals, 504 00:22:05,425 --> 00:22:07,494 -(drops box) -then regionals. 505 00:22:07,528 --> 00:22:09,730 Where I guarantee you will face Weatherford, 506 00:22:09,764 --> 00:22:11,464 and the most recruited pitcher 507 00:22:11,498 --> 00:22:12,900 ever to come out of Little League. 508 00:22:12,934 --> 00:22:13,968 Hunter Dixon. 509 00:22:14,001 --> 00:22:16,737 ♪ ♪ 510 00:22:21,108 --> 00:22:22,475 UMPIRE: Strike! 511 00:22:22,510 --> 00:22:24,745 They say he's the next Nolan Ryan. 512 00:22:25,880 --> 00:22:27,748 Get through all that, and it's on to Williamsport, huh? 513 00:22:27,782 --> 00:22:30,450 -Whoo! -Yeah, sounds simple enough. 514 00:22:30,483 --> 00:22:31,519 Yeah, simple isn't really the word 515 00:22:31,552 --> 00:22:33,054 I would use to describe it, 516 00:22:33,087 --> 00:22:35,957 but, hey, really glad to see your confidence is improving. 517 00:22:35,990 --> 00:22:37,658 That's what we're going for. 518 00:22:38,893 --> 00:22:40,094 Okay. Hey, we're good. 519 00:22:40,127 --> 00:22:41,696 Yeah. Go, team! 520 00:22:41,729 --> 00:22:43,396 What are we doing out here, Walker? 521 00:22:43,430 --> 00:22:44,732 WALKER: Beats me. 522 00:22:44,765 --> 00:22:46,734 Dad just said get our butts to the field. 523 00:22:46,767 --> 00:22:48,502 That it was double-dog important. 524 00:22:48,536 --> 00:22:50,104 You all ready for some conditioning? 525 00:22:50,137 --> 00:22:53,074 Conditioning? For what, Coach? Our season ended last week. 526 00:22:53,107 --> 00:22:55,142 JON: Your season is just about to begin, Rand. 527 00:22:55,176 --> 00:22:56,644 You boys have been selected 528 00:22:56,677 --> 00:22:58,646 to represent the Westside All-Stars, 529 00:22:58,679 --> 00:23:02,617 -Little League World Series, Williamsport. -Pennsylvania. 530 00:23:02,650 --> 00:23:04,018 That's right. That's right. 531 00:23:04,051 --> 00:23:06,754 Guys, that's the dream of every red-blooded 532 00:23:06,787 --> 00:23:08,756 American boy who's ever played baseball. 533 00:23:08,789 --> 00:23:10,591 -BOBBY: Darn right. -The All-Star team? 534 00:23:10,625 --> 00:23:12,193 -Yeah. -Yep. -(projector clicking) 535 00:23:12,226 --> 00:23:14,461 ANNOUNCER: It has been pure magic, 536 00:23:14,494 --> 00:23:15,897 the kind that Little Leaguers 537 00:23:15,930 --> 00:23:19,432 from around the world dream about all summer. 538 00:23:19,466 --> 00:23:20,635 But we're awful. 539 00:23:20,668 --> 00:23:23,004 -Huh? -Man, shut up. 540 00:23:23,037 --> 00:23:26,040 -We're just kind of awful. -We're playing one stupid game 541 00:23:26,073 --> 00:23:27,642 because Robert's dad is dying. 542 00:23:28,475 --> 00:23:29,977 He's not dying. 543 00:23:30,011 --> 00:23:31,579 He just has cancer. 544 00:23:31,612 --> 00:23:33,848 Hey, Walker, I'll deal with you later, all right? 545 00:23:33,881 --> 00:23:34,882 I apologize. 546 00:23:34,916 --> 00:23:36,449 Everybody eavesdrops in my house. 547 00:23:36,483 --> 00:23:37,818 You're going to croak, Mr. Ratliff? 548 00:23:37,852 --> 00:23:39,020 We all croak. 549 00:23:39,053 --> 00:23:42,023 Dad says the only sure thing in life is death and taxes. 550 00:23:42,056 --> 00:23:43,724 What do you mean, taxes? 551 00:23:43,758 --> 00:23:46,060 It's money the politicians steal to fly on private jets to Vegas, 552 00:23:46,093 --> 00:23:47,762 and party with mobsters. 553 00:23:47,795 --> 00:23:50,197 -Where do they get this stuff? -I have no idea. Guys-- 554 00:23:50,231 --> 00:23:51,899 Maybe I should consider politics. 555 00:23:51,933 --> 00:23:54,467 -What's a mobster? -Just zip it, all right? 556 00:23:54,502 --> 00:23:55,736 Don't worry about it, Scooter. 557 00:23:55,770 --> 00:23:57,905 Tell them, Dad, you're not dying. 558 00:23:57,939 --> 00:23:59,874 The truth is, 559 00:23:59,907 --> 00:24:01,709 I don't know. 560 00:24:01,742 --> 00:24:03,678 But I am starting treatment to get better. 561 00:24:03,711 --> 00:24:05,246 And that's what you all need to do, too. 562 00:24:05,279 --> 00:24:06,814 Get better. But... 563 00:24:06,847 --> 00:24:08,983 on the field. You got a real chance here 564 00:24:09,016 --> 00:24:10,751 to play in the Little League World Series. 565 00:24:10,785 --> 00:24:12,253 I mean, that's a dream Coach Kelly and I have had 566 00:24:12,286 --> 00:24:14,221 -since we were your age. -Kids. 567 00:24:14,255 --> 00:24:15,723 BOBBY: You got a chance to prove 568 00:24:15,756 --> 00:24:16,991 to everyone that you're All-Stars 569 00:24:17,024 --> 00:24:20,493 and you can compete against anybody. 570 00:24:21,195 --> 00:24:22,930 What do we need to do, Coach? 571 00:24:22,964 --> 00:24:26,000 Don't look at me. Talk to Coach Kelly. 572 00:24:26,834 --> 00:24:29,637 Coach Kelly, what do we need to do? 573 00:24:30,304 --> 00:24:33,274 Listen, Coach Ratliff is going to go get himself better, 574 00:24:33,307 --> 00:24:34,842 so he's not going to be around much. 575 00:24:34,875 --> 00:24:36,577 -(scoffing) -Aw, come on. 576 00:24:36,610 --> 00:24:38,179 I know I haven't been a hundred percent focused 577 00:24:38,212 --> 00:24:39,580 on this ball club. 578 00:24:39,613 --> 00:24:40,982 Things are different now. 579 00:24:41,015 --> 00:24:42,583 We're just all going to have to work together. 580 00:24:42,616 --> 00:24:43,951 We're going to have to build some trust 581 00:24:43,985 --> 00:24:45,686 because in ten days 582 00:24:45,720 --> 00:24:47,588 we're playing those guys over at University Prep. 583 00:24:47,621 --> 00:24:49,724 You know those guys, they all wear 584 00:24:49,757 --> 00:24:51,859 new socks to every game, put mousse in their hair. 585 00:24:51,892 --> 00:24:54,028 -(boys laughing) -They style their hair. 586 00:24:54,061 --> 00:24:56,530 You seen their hair over there? Come on. 587 00:24:56,564 --> 00:24:58,766 JON: And if we want to beat these guys, 588 00:24:58,799 --> 00:25:00,668 we're going to do it through conditioning. 589 00:25:00,701 --> 00:25:01,869 -(boys clamoring) -What? 590 00:25:01,902 --> 00:25:03,771 What do you know about conditioning? 591 00:25:03,804 --> 00:25:05,773 No body-shaming, Mitchell. All right? 592 00:25:05,806 --> 00:25:07,875 That's right. We celebrate all shapes and sizes, 593 00:25:07,908 --> 00:25:10,144 fat dudes and skinny dudes. We love them all. 594 00:25:10,177 --> 00:25:12,613 Anyway, it's your dad who's going to do it. 595 00:25:12,646 --> 00:25:14,315 You all know Master Sergeant Belew, don't you? 596 00:25:14,348 --> 00:25:17,918 ♪ ♪ 597 00:25:23,691 --> 00:25:26,093 All right, let's get our rears in gear. 598 00:25:26,127 --> 00:25:28,562 Get those cleats laced up as if you were 599 00:25:28,596 --> 00:25:29,830 heading into battle, because you are. 600 00:25:29,864 --> 00:25:31,866 If you want to outplay, 601 00:25:31,899 --> 00:25:34,602 outrun and crush the enemies, 602 00:25:34,635 --> 00:25:36,303 then this is what you will have to do. 603 00:25:36,337 --> 00:25:38,839 Get those little matchsticks you call legs in shape 604 00:25:38,873 --> 00:25:42,009 so that you ride like the wild mustangs across the prairie. 605 00:25:42,043 --> 00:25:43,778 All right, everybody, line up, line up. 606 00:25:43,811 --> 00:25:45,146 Everybody line up. 607 00:25:45,179 --> 00:25:46,313 Let's go, let's go, let's go. 608 00:25:46,347 --> 00:25:47,948 -Let's go, boys! -Move it, move it! 609 00:25:47,982 --> 00:25:49,984 All right, gentlemen. On my go, we are going to run 610 00:25:50,017 --> 00:25:53,054 foul pole to foul pole in under 40 seconds. 611 00:25:53,087 --> 00:25:55,923 One of us fails, we all fail and we'll do it again. 612 00:25:55,956 --> 00:25:56,924 Go! 613 00:25:56,957 --> 00:25:58,859 ♪ ♪ 614 00:26:00,895 --> 00:26:02,296 JON: Where was that speed all season? 615 00:26:02,329 --> 00:26:04,899 Well, Rand never got a hit, nor was he on base. 616 00:26:04,932 --> 00:26:08,335 -So we never saw him run. -JON: Go, go, go, go, go! 617 00:26:08,369 --> 00:26:09,937 MITCH: Come on, Mitchell! Second place is first loser. 618 00:26:09,970 --> 00:26:12,907 -Let's go! -BOBBY: I don't get it. 619 00:26:12,940 --> 00:26:14,208 I'm fast. You're fast, right? 620 00:26:14,241 --> 00:26:16,243 -Yeah. -How's he so slow? 621 00:26:16,277 --> 00:26:18,379 -Oh, it's your mom. -You look like a bunch of 622 00:26:18,412 --> 00:26:21,849 geriatrics running from the funeral home. Pick it up! 623 00:26:22,817 --> 00:26:24,852 The retirement home! 624 00:26:24,885 --> 00:26:26,353 -You have all weekend, Coach? -JON: I don't! 625 00:26:26,387 --> 00:26:28,956 He does not have all weekend. Let's go! 626 00:26:28,989 --> 00:26:30,291 ♪ ♪ 627 00:26:30,324 --> 00:26:31,826 MITCH: Let's go! Move it! 628 00:26:33,160 --> 00:26:34,862 Come on, Rocket! 629 00:26:38,032 --> 00:26:39,834 -Come on, Rocket. -Let's go, guys! 630 00:26:39,867 --> 00:26:41,869 PEANUT: Robert, come on, you can do it! 631 00:26:44,271 --> 00:26:46,006 MITCH: And, time! 632 00:26:46,040 --> 00:26:48,242 (boys clamoring) 633 00:26:48,275 --> 00:26:49,343 -(timer beeps) -39.8. 634 00:26:49,376 --> 00:26:50,678 BOBBY: Way to go, Robert! 635 00:26:50,711 --> 00:26:51,979 Not bad. Right? 636 00:26:52,012 --> 00:26:53,948 All we got to do now is learn how to hit, 637 00:26:53,981 --> 00:26:55,382 catch and throw and I'd say 638 00:26:55,416 --> 00:26:56,851 we're looking pretty good, Coach. 639 00:26:56,884 --> 00:26:58,686 Well, we're a tiered program here, Coach. 640 00:26:58,719 --> 00:27:01,856 (chuckles) Yeah. Brings tears to my eyes. 641 00:27:02,790 --> 00:27:04,191 (engine starts nearby) 642 00:27:05,059 --> 00:27:06,694 Sorry Walker put you on the spot. 643 00:27:06,727 --> 00:27:09,630 It's all right. Needed to be said. 644 00:27:10,998 --> 00:27:12,433 Finish that thing I needed? 645 00:27:12,466 --> 00:27:14,902 -Yep. -Thanks. 646 00:27:15,970 --> 00:27:17,171 You're not going to need it. 647 00:27:17,204 --> 00:27:19,106 Well, better to have it and not need it. 648 00:27:19,140 --> 00:27:21,442 Well, no need to have it if you're not going to need it. 649 00:27:21,475 --> 00:27:23,144 Can I get this from you? 650 00:27:24,311 --> 00:27:26,147 Thank you. 651 00:27:26,180 --> 00:27:27,248 (Bobby clears throat) 652 00:27:27,281 --> 00:27:31,418 Made sure your fly rod stayed in the best of hands. 653 00:27:31,452 --> 00:27:34,155 Just focus on getting better. 654 00:27:34,188 --> 00:27:35,322 I am. 655 00:27:35,356 --> 00:27:36,957 Hey, Rocket. 656 00:27:36,991 --> 00:27:39,093 -(slaps vehicle) -Good job there tonight. 657 00:27:39,126 --> 00:27:41,362 Dad, why is everyone calling me Rocket? 658 00:27:41,395 --> 00:27:42,930 I think it's called sarcasm. 659 00:27:42,963 --> 00:27:45,232 It's a compliment, son. Rockets are cool. 660 00:27:45,266 --> 00:27:46,433 PEANUT: Stop, turd! 661 00:27:46,467 --> 00:27:48,335 Hey, stop, enough! 662 00:27:48,369 --> 00:27:50,104 -Fart face. -Log muncher. 663 00:27:51,038 --> 00:27:52,306 BOBBY: Hey, Stat Master. 664 00:27:52,339 --> 00:27:54,909 You ever thought about using some of that 665 00:27:54,942 --> 00:27:57,444 infamous statistical analysis from your gambling days 666 00:27:57,478 --> 00:27:59,413 on your own players? 667 00:27:59,446 --> 00:28:01,215 Ever thought about that? 668 00:28:02,283 --> 00:28:04,185 See you, Jon. 669 00:28:04,218 --> 00:28:05,819 (chuckles) 670 00:28:13,227 --> 00:28:14,461 Last will, huh? 671 00:28:14,495 --> 00:28:16,030 Yeah, I mean, it's obviously got 672 00:28:16,063 --> 00:28:17,831 a lot of legal talk in there, but-- 673 00:28:17,865 --> 00:28:20,367 We're using our savings for treatment. 674 00:28:20,401 --> 00:28:21,769 End of story. 675 00:28:21,802 --> 00:28:23,037 (drops papers) 676 00:28:23,904 --> 00:28:25,206 Good night. 677 00:28:29,843 --> 00:28:31,478 TV ANNOUNCER: As the one-year anniversary 678 00:28:31,513 --> 00:28:33,347 of September 11th approaches, 679 00:28:33,380 --> 00:28:36,850 it has been a year of trying to get back to normal. 680 00:28:36,884 --> 00:28:39,119 (bagpipes playing) 681 00:28:39,153 --> 00:28:41,121 -(TV clicks off) -(drops remote) 682 00:28:42,423 --> 00:28:43,958 (exhales) 683 00:28:43,991 --> 00:28:48,796 Please, God, don't take me away from my family. 684 00:28:48,829 --> 00:28:51,198 ROBERT: Why would God take you away, Dad? 685 00:28:52,099 --> 00:28:53,535 Robert, what are you doing up? 686 00:28:53,568 --> 00:28:55,970 Can't sleep. Too sore, 687 00:28:56,003 --> 00:28:57,805 and Peanut's snoring like a woodchipper again. 688 00:28:57,838 --> 00:29:00,107 -(distant snoring) -Come here. 689 00:29:00,140 --> 00:29:01,208 Well... 690 00:29:01,242 --> 00:29:03,844 ROBERT: Why would God let you be taken away, Dad? 691 00:29:03,877 --> 00:29:05,946 You didn't do anything wrong. 692 00:29:05,980 --> 00:29:08,115 I don't know why, Robert, but I do know that, 693 00:29:08,148 --> 00:29:09,450 well, in life, 694 00:29:09,483 --> 00:29:11,519 you have good luck and bad. 695 00:29:11,553 --> 00:29:13,387 And me getting sick... 696 00:29:13,420 --> 00:29:15,289 it's just bad luck. 697 00:29:16,357 --> 00:29:18,225 What happens when you die? 698 00:29:19,326 --> 00:29:21,262 Well... 699 00:29:21,295 --> 00:29:23,831 ♪ ♪ 700 00:29:23,864 --> 00:29:26,166 I hope I get to go to Heaven. 701 00:29:27,434 --> 00:29:29,436 What do you think happens? 702 00:29:29,470 --> 00:29:31,038 I don't know. 703 00:29:31,071 --> 00:29:33,440 You can't see Heaven. 704 00:29:33,474 --> 00:29:35,142 Well... 705 00:29:35,175 --> 00:29:37,878 But, I think we just have to trust that there's something 706 00:29:37,911 --> 00:29:40,147 really beautiful and peaceful 707 00:29:40,180 --> 00:29:42,283 on the other side of all of this. 708 00:29:42,316 --> 00:29:45,886 Like, I believe I can actually hit the baseball? 709 00:29:46,554 --> 00:29:47,955 That's right, my man. 710 00:29:47,988 --> 00:29:50,291 And you can hit a baseball. 711 00:29:50,324 --> 00:29:51,859 I've seen you do it. 712 00:29:51,892 --> 00:29:54,161 I see you getting better at it. 713 00:29:54,194 --> 00:29:56,263 -(paper towel tears) -What are you doing? 714 00:29:56,297 --> 00:29:57,931 I know what you're going through with Peanut. 715 00:29:57,965 --> 00:29:59,133 I went through the same thing with your uncle. 716 00:29:59,166 --> 00:30:01,001 You know, it's like trying to sleep 717 00:30:01,035 --> 00:30:02,303 in the pit of a NASCAR race. I get it. 718 00:30:02,336 --> 00:30:04,271 What you're gonna want to do is take these, 719 00:30:04,305 --> 00:30:05,540 you twist them up, 720 00:30:05,573 --> 00:30:07,341 jam them in. 721 00:30:08,309 --> 00:30:10,177 Yeah, like that. Twist it. Got it? 722 00:30:10,210 --> 00:30:12,880 -Can you still hear me? -Kinda. 723 00:30:12,913 --> 00:30:14,181 All right, well, push them in further. 724 00:30:14,214 --> 00:30:15,949 I'd eventually just go sleep on the porch. 725 00:30:15,983 --> 00:30:17,418 Or, you know, I'd think about maybe 726 00:30:17,451 --> 00:30:19,286 moving down the street, staying with the neighbors. 727 00:30:19,320 --> 00:30:20,988 -ROBERT: Really? -BOBBY: It's up to you. 728 00:30:21,021 --> 00:30:24,024 -♪ ♪ -(birds chirping) 729 00:30:27,227 --> 00:30:28,862 -(bat tings) -Come on, Mikey. 730 00:30:28,896 --> 00:30:30,030 Don't be afraid of it. 731 00:30:30,064 --> 00:30:32,366 Let's try it again. 732 00:30:33,367 --> 00:30:34,501 (ball slaps glove) 733 00:30:35,402 --> 00:30:37,104 You know, you're supposed to open your glove 734 00:30:37,137 --> 00:30:38,640 to catch the dad-gum ball! 735 00:30:38,673 --> 00:30:40,341 Easier to put a fried egg in a flapjack! 736 00:30:40,374 --> 00:30:41,609 (muttering) 737 00:30:41,643 --> 00:30:43,477 She ain't gonna, what? 738 00:30:43,511 --> 00:30:44,612 Eat my chimichangas, Scooter! 739 00:30:44,646 --> 00:30:46,447 At least you got pads on! 740 00:30:47,314 --> 00:30:50,417 Hey. Actually, I'll tell you what, come here. 741 00:30:50,451 --> 00:30:53,387 There we go, sorry. Glasses. 742 00:30:54,288 --> 00:30:56,090 What in the name of Baby Ruth are you doing, Coach? 743 00:30:56,123 --> 00:30:58,660 Baby Ruth's a candy bar. Babe Ruth's a pitcher. 744 00:30:58,693 --> 00:31:00,562 That's a position you would not excel at. 745 00:31:00,595 --> 00:31:02,963 I'll tell you what, we're gonna put you out at first base. 746 00:31:02,996 --> 00:31:05,132 All right, Scooter? Off you go. 747 00:31:05,165 --> 00:31:06,568 Mikey! 748 00:31:06,601 --> 00:31:08,936 SCOOTER: Come on, Mikey, let's go! 749 00:31:08,969 --> 00:31:10,971 -JON: You ready? -MIKEY: Yeah. 750 00:31:11,004 --> 00:31:12,306 All right, son. Just watch the ball. 751 00:31:12,339 --> 00:31:14,241 Stay with me. 752 00:31:17,044 --> 00:31:19,313 ♪ ♪ 753 00:31:20,147 --> 00:31:23,016 There you go. Hey, try one with your eyes open. 754 00:31:24,686 --> 00:31:27,287 ♪ ♪ 755 00:31:29,957 --> 00:31:32,092 Hey, Mikey. You're a natural! 756 00:31:32,126 --> 00:31:34,027 Ain't no man gotta be common, Coach. 757 00:31:34,061 --> 00:31:35,329 Especially with pads. 758 00:31:35,362 --> 00:31:38,232 -We got a catcher! -All right, Mikey! 759 00:31:39,233 --> 00:31:40,334 Thanks. 760 00:31:40,367 --> 00:31:42,336 THAKUR: Because we have to attack it so aggressively, 761 00:31:42,369 --> 00:31:44,271 side effects are going to be pretty powerful. 762 00:31:44,304 --> 00:31:45,540 Okay. 763 00:31:45,573 --> 00:31:46,674 (laughs softly) 764 00:31:46,708 --> 00:31:48,510 -Yeah. -Thanks. 765 00:31:50,411 --> 00:31:52,146 Will you still love me if I'm not all... 766 00:31:52,179 --> 00:31:55,382 you know, ripped up and muscular like I am? 767 00:31:55,416 --> 00:31:58,352 What? I didn't marry you for your physique. 768 00:31:58,385 --> 00:31:59,052 What? 769 00:31:59,086 --> 00:32:01,021 I married you for your money. 770 00:32:01,054 --> 00:32:02,990 Oh, right. 771 00:32:03,023 --> 00:32:04,925 (Patti chuckles) 772 00:32:10,464 --> 00:32:11,298 Come on, Scooter Booter! 773 00:32:12,567 --> 00:32:14,702 -(bat tings) -JON: Try it again, Mitch. 774 00:32:14,736 --> 00:32:15,703 Scooter, is it that hard? 775 00:32:15,737 --> 00:32:17,539 JON: Shortstop! 776 00:32:19,607 --> 00:32:21,543 All right, shortstop to first! 777 00:32:21,576 --> 00:32:22,943 All right, Rocket! 778 00:32:23,778 --> 00:32:25,580 (quietly): Scooter, Scooter, Scooter. 779 00:32:26,413 --> 00:32:28,148 -Scooter! -MITCH: Bring it in, boys! 780 00:32:28,182 --> 00:32:30,250 -Come on in here. -What in the name of Willie Mays 781 00:32:30,284 --> 00:32:31,586 are you doing now, Coach? 782 00:32:31,619 --> 00:32:33,420 I love Willie Mays. 783 00:32:33,454 --> 00:32:35,189 Listen, buddy boy, I'm about to give you a promotion. 784 00:32:35,222 --> 00:32:37,090 All right? You're gonna play, uh... 785 00:32:37,124 --> 00:32:38,992 Actually, go to thir-- 786 00:32:39,026 --> 00:32:41,061 No, no, no. Uh, tell you what. 787 00:32:41,094 --> 00:32:43,130 Go take a break in the dugout. 788 00:32:43,163 --> 00:32:45,232 Hey, don't look at me like that. 789 00:32:45,265 --> 00:32:48,202 Got a Baby Ruth bar in there for you. 790 00:32:48,235 --> 00:32:50,237 Robert! First base, buddy! 791 00:32:51,238 --> 00:32:52,640 Hum baby, here we go! 792 00:32:52,674 --> 00:32:54,742 ♪ ♪ 793 00:32:54,776 --> 00:32:56,143 JON: Nice! 794 00:32:56,176 --> 00:32:57,411 Nice catch there, Rocket! 795 00:32:57,444 --> 00:32:59,581 -All right, Patton! -(bat tings) 796 00:32:59,614 --> 00:33:01,448 Go, go, go! 797 00:33:01,482 --> 00:33:03,450 -Robbie, coming to you now! -(bat tings) 798 00:33:04,451 --> 00:33:05,653 That's it! 799 00:33:05,687 --> 00:33:07,154 Yes! Let's go. 800 00:33:11,225 --> 00:33:13,193 Dang, Coach. That infield's 801 00:33:13,227 --> 00:33:14,529 looking as solid as a beaver dam. 802 00:33:14,562 --> 00:33:16,798 Well done. Give the outfield a shot? 803 00:33:16,831 --> 00:33:18,131 Fire away. 804 00:33:18,165 --> 00:33:20,334 MITCH: Here we go, outfield! 805 00:33:20,367 --> 00:33:22,069 Whoever misses one drops and gives me 25. 806 00:33:22,102 --> 00:33:23,470 Let's go. Here we go! 807 00:33:23,505 --> 00:33:26,006 ♪ ♪ 808 00:33:29,142 --> 00:33:30,110 Oh, shoot. 809 00:33:30,143 --> 00:33:31,546 You good, Jack? 810 00:33:32,647 --> 00:33:34,114 (mumbles): Oh, God. 811 00:33:34,147 --> 00:33:37,384 Jack. Jack, you all right? J-Just sit there. 812 00:33:37,417 --> 00:33:38,118 Is he all right? 813 00:33:38,151 --> 00:33:39,821 How many fingers am I holding up? 814 00:33:39,854 --> 00:33:41,388 One. Two. 815 00:33:41,421 --> 00:33:43,190 -MITCH: Yeah, he's all right. -Technically, 816 00:33:43,223 --> 00:33:45,627 he didn't drop it. It dropped him. 817 00:33:46,628 --> 00:33:49,129 ♪ ♪ 818 00:33:53,433 --> 00:33:56,036 -I'm going! -(bells jingle) 819 00:33:57,304 --> 00:33:59,139 Bottom of the sixth. 820 00:33:59,172 --> 00:34:00,675 He readies the pitch. 821 00:34:00,708 --> 00:34:02,175 Throws. 822 00:34:02,209 --> 00:34:04,177 Pop fly to right field and-- 823 00:34:04,846 --> 00:34:06,280 Well, that was impressive. 824 00:34:06,313 --> 00:34:08,716 What are you doing in the hood, Coach? 825 00:34:08,750 --> 00:34:10,250 I'm taking a stroll. 826 00:34:10,284 --> 00:34:13,153 -Really? -Well... 827 00:34:13,186 --> 00:34:15,122 Might be doing a little recruiting. 828 00:34:15,155 --> 00:34:16,624 I'm done playing for you. 829 00:34:16,658 --> 00:34:18,492 I don't want anything to do with you and your All-Stars. 830 00:34:18,526 --> 00:34:20,528 Hey, don't waste your talent, Chris. 831 00:34:20,562 --> 00:34:22,162 You're one of the best ballplayers 832 00:34:22,195 --> 00:34:23,631 I've ever had the pleasure of coaching. 833 00:34:24,498 --> 00:34:26,233 I'm working now, saving money for college. 834 00:34:26,266 --> 00:34:27,602 I'm not wasting nothing. 835 00:34:27,635 --> 00:34:29,436 Hey, you got something every one of those boys 836 00:34:29,469 --> 00:34:30,838 would give every penny they got for. 837 00:34:30,872 --> 00:34:34,576 You got a gift. Get you a full ride to college. 838 00:34:34,609 --> 00:34:36,611 And what you said last week about me 839 00:34:36,644 --> 00:34:39,346 not knowing how to coach, I didn't see the talent 840 00:34:39,379 --> 00:34:42,115 I have standing right in front of me. I do now. 841 00:34:42,850 --> 00:34:44,217 (apple crunches) 842 00:34:44,251 --> 00:34:45,419 You might want to wash that apple. 843 00:34:45,452 --> 00:34:47,354 (distant car alarm blaring) 844 00:34:51,391 --> 00:34:53,595 ("They Lied to Me" by Michael Gurley playing) 845 00:34:53,628 --> 00:34:55,597 ♪ Well, I used to be a total loser ♪ 846 00:34:55,630 --> 00:34:58,198 ♪ And then I got my PT Cruiser... ♪ 847 00:34:58,231 --> 00:35:00,200 Mark Grace, what are you doing, young man? 848 00:35:00,233 --> 00:35:02,704 Quit fussing with that muskrat on your head 849 00:35:02,737 --> 00:35:04,304 and get up there and hit. 850 00:35:04,338 --> 00:35:05,238 This is batting practice, not a beauty contest. 851 00:35:05,272 --> 00:35:07,307 Let's go. Yeah? 852 00:35:08,342 --> 00:35:12,145 ♪ All the girls want me to take them home ♪ 853 00:35:12,179 --> 00:35:13,514 Mark, come here. 854 00:35:14,649 --> 00:35:17,351 What do you think a girl is looking for in a boy? 855 00:35:17,384 --> 00:35:19,486 Good looks. Charm and humor. 856 00:35:19,520 --> 00:35:22,222 Some of the most beautiful women in the world 857 00:35:22,255 --> 00:35:24,491 are with some of the ugliest sons of guns 858 00:35:24,525 --> 00:35:26,460 you've ever seen. You know why? 859 00:35:26,493 --> 00:35:28,161 Because they're successful. 860 00:35:28,195 --> 00:35:31,633 If you can just sacrifice a few seconds 861 00:35:31,666 --> 00:35:33,635 out of your day to focus, 862 00:35:33,668 --> 00:35:36,504 you might just get yourself some. 863 00:35:36,537 --> 00:35:37,739 Let's go. 864 00:35:37,772 --> 00:35:39,239 (over headphones): ♪ If you're gonna dance ♪ 865 00:35:39,272 --> 00:35:40,340 ♪ Then dance all night ♪ 866 00:35:40,374 --> 00:35:42,409 ♪ No time to waste ♪ 867 00:35:42,442 --> 00:35:44,812 ♪ Take what you want ♪ 868 00:35:44,846 --> 00:35:46,413 MITCH: Heads up! 869 00:35:47,615 --> 00:35:48,783 ♪ Hit it hard. ♪ 870 00:35:48,816 --> 00:35:49,917 -(disc player clatters) -(music stops) 871 00:35:49,951 --> 00:35:51,519 Mark, you jerk! 872 00:35:51,552 --> 00:35:53,788 That didn't work very well, Coach. 873 00:35:53,821 --> 00:35:55,355 At least she knows my name. 874 00:35:55,389 --> 00:35:56,791 That pop fly out's gonna cost you. 875 00:35:56,824 --> 00:35:58,893 -How you doing, Mikey? -JON: Let's go, Scooter. 876 00:35:58,926 --> 00:36:01,529 ♪ ♪ 877 00:36:02,530 --> 00:36:03,798 -SCOOTER: Damn it. -(Mikey laughs) 878 00:36:03,831 --> 00:36:05,232 Shut up. 879 00:36:05,265 --> 00:36:06,601 I feel like I'm right on it, Coach. 880 00:36:06,634 --> 00:36:08,301 A blind man could have hit that baseball, son. 881 00:36:08,335 --> 00:36:09,604 Let's go, Scooter. 882 00:36:09,637 --> 00:36:12,740 Hey, Scooter, take your glasses off. 883 00:36:12,774 --> 00:36:13,941 But I won't be able to see. 884 00:36:13,975 --> 00:36:16,176 You're not seeing anything now. 885 00:36:16,911 --> 00:36:18,445 Hold my glasses, Coach. 886 00:36:18,478 --> 00:36:20,313 All right. Good luck. 887 00:36:20,948 --> 00:36:23,316 -Here we go. -(people cheering) 888 00:36:24,585 --> 00:36:27,421 -Oh, yeah! -MITCH: Whoo, Scooter! 889 00:36:30,457 --> 00:36:31,693 BOY: Nice work! 890 00:36:31,726 --> 00:36:33,628 Nice one, Scooter! 891 00:36:33,661 --> 00:36:34,896 Well done. 892 00:36:34,929 --> 00:36:36,931 You guys, not so much. 893 00:36:36,964 --> 00:36:38,566 Keep those glasses off. 894 00:36:38,599 --> 00:36:40,467 Anybody but Robbie would have caught that. 895 00:36:40,500 --> 00:36:41,969 Easy out, Scooter Booter. 896 00:36:42,003 --> 00:36:44,404 Says the guy who looks like he's taking a crap at bat. 897 00:36:44,438 --> 00:36:45,707 MITCH: Scooter, you want your glasses? 898 00:36:45,740 --> 00:36:47,441 SCOOTER: Keep 'em! 899 00:36:49,342 --> 00:36:50,845 Rand. 900 00:36:50,878 --> 00:36:53,480 I've told you a hundred times, you got to stand up. 901 00:36:54,381 --> 00:36:55,850 Not good. Good. 902 00:36:56,684 --> 00:36:58,385 And your right hand, your strong hand, 903 00:36:58,418 --> 00:36:59,687 goes over your left hand. 904 00:36:59,721 --> 00:37:01,589 What? My right hand isn't my strongest. 905 00:37:01,622 --> 00:37:04,257 -My left is. -But you throw right. 906 00:37:04,291 --> 00:37:06,293 -I'm ambidextrous! -Okay, okay. 907 00:37:06,326 --> 00:37:07,494 (exhales) 908 00:37:07,528 --> 00:37:09,429 -Ambi-what? -Means you don't eat. 909 00:37:09,463 --> 00:37:11,398 That's why he's so dang skinny. 910 00:37:11,431 --> 00:37:12,834 That's anorexic, you pinhead. 911 00:37:12,867 --> 00:37:14,602 Well, since you're so smart, Eisenhower, 912 00:37:14,635 --> 00:37:16,369 why can't you learn how to throw the dang ball? 913 00:37:16,403 --> 00:37:17,672 All right. 914 00:37:17,705 --> 00:37:19,707 MITCH: All right. Stand tall now. 915 00:37:21,308 --> 00:37:22,309 (fence rattles) 916 00:37:22,342 --> 00:37:23,811 Hey, hey, hey. That's good. 917 00:37:23,845 --> 00:37:25,713 Not bad, Rand. Come on, now. 918 00:37:25,747 --> 00:37:28,616 Now, just loosen your hands a little bit, all right? 919 00:37:28,649 --> 00:37:30,350 Loosen the grip. 920 00:37:30,952 --> 00:37:33,020 -(Rand grunts) -Whoa! 921 00:37:33,054 --> 00:37:35,422 ♪ ♪ 922 00:37:36,423 --> 00:37:38,425 -(glass shatters) -(car alarm blaring) 923 00:37:38,458 --> 00:37:40,327 (boys clamoring) 924 00:37:41,696 --> 00:37:43,363 Coach, I'm sorry. 925 00:37:43,396 --> 00:37:45,066 -It's all right. -MITCH: All right. 926 00:37:45,099 --> 00:37:46,768 That's enough hitting today. 927 00:37:46,801 --> 00:37:49,704 (retching) 928 00:37:50,538 --> 00:37:52,540 Dad, are you okay? 929 00:37:52,573 --> 00:37:53,775 Boys. 930 00:37:54,642 --> 00:37:56,343 His medicine makes him nauseous. 931 00:37:56,376 --> 00:37:58,780 As long as he keeps taking it, he's going to be fine. Okay? 932 00:37:58,813 --> 00:38:00,615 -(toilet flushes) -He's going to be okay. 933 00:38:04,786 --> 00:38:09,389 -♪ ♪ -(boys chattering) 934 00:38:09,422 --> 00:38:10,792 I mean, with all due respect, Mitchell, 935 00:38:10,825 --> 00:38:12,459 I think your dad's a complete jerk. 936 00:38:12,492 --> 00:38:14,361 Man, what do you mean? He's just strict. 937 00:38:14,394 --> 00:38:15,596 ...Caroline in the stands. 938 00:38:15,630 --> 00:38:17,031 Of course he's not gonna be nice to you. 939 00:38:17,064 --> 00:38:18,900 She's not even looking at you. 940 00:38:19,734 --> 00:38:21,536 -Oh, that's cool. -Wait, what did you do? 941 00:38:21,569 --> 00:38:23,037 Are you excited about the game on Friday? 942 00:38:23,070 --> 00:38:24,705 'Cause I'm really worried. 943 00:38:24,739 --> 00:38:27,008 Man, that Duke guy, I just want to punch him in the face. 944 00:38:27,041 --> 00:38:28,910 What cards you guys looking for? 945 00:38:28,943 --> 00:38:30,443 Uh, Alex Rodriguez. 946 00:38:30,477 --> 00:38:32,113 -(chattering over each other) -Barry Bonds. 947 00:38:32,146 --> 00:38:34,347 You know who I really want? 948 00:38:34,381 --> 00:38:36,117 I'm not giving it to you. 949 00:38:36,150 --> 00:38:37,885 (chattering indistinctly) 950 00:38:37,919 --> 00:38:39,620 What did you say you were looking for? 951 00:38:44,859 --> 00:38:47,360 Well, well, well. If it ain't Peter Pan 952 00:38:47,394 --> 00:38:48,796 and the B-League Loser Boys. 953 00:38:48,830 --> 00:38:50,565 You mean the C-League Dingleberries? 954 00:38:50,598 --> 00:38:52,399 Hey, I didn't know the King Turds of Crap Island 955 00:38:52,432 --> 00:38:53,868 were allowed on this side of the track. 956 00:38:53,901 --> 00:38:55,703 What, did your nanny drop you off? 957 00:38:55,736 --> 00:38:57,505 Nah, she's at home with your mom cleaning our toilets. 958 00:38:57,538 --> 00:39:00,407 And Robert's mom was sewing holes in my underwear. 959 00:39:00,440 --> 00:39:01,943 MITCHELL: You want to know what's about to happen, Dukey? 960 00:39:01,976 --> 00:39:03,945 You're about to get my skid-marked underwear 961 00:39:03,978 --> 00:39:06,113 -crammed down your throat! -ROBERT: Mitchell, stop! 962 00:39:06,147 --> 00:39:07,548 They're not worth it! 963 00:39:07,582 --> 00:39:08,783 Listen to your handler, hillbilly. 964 00:39:08,816 --> 00:39:10,450 Unless you want to lose more teeth. 965 00:39:10,483 --> 00:39:11,819 You know what? I'll fart 966 00:39:11,853 --> 00:39:13,453 in your general direction, thank you. 967 00:39:13,486 --> 00:39:14,789 Well, I'll fart in your Cap'n Crunch. 968 00:39:14,822 --> 00:39:16,924 I bet you don't even have a Ricky Mantle card. 969 00:39:16,958 --> 00:39:19,026 Are you an idiot? It's Mickey Mantle. 970 00:39:19,060 --> 00:39:20,493 Oh, yeah. Him, too. 971 00:39:20,528 --> 00:39:21,996 -God, you're dumb. -DUKE: Get ready for 972 00:39:22,029 --> 00:39:23,564 a beatdown Friday. 973 00:39:23,598 --> 00:39:24,999 Best get home to Mr. Rogers. 974 00:39:25,032 --> 00:39:27,101 If Mr. Rogers was their neighbor, I bet he'd move. 975 00:39:27,134 --> 00:39:28,536 -Idiots. -(boys chuckle) 976 00:39:28,569 --> 00:39:29,670 -(bell dings) -That's the weirdest bike 977 00:39:29,704 --> 00:39:31,072 -I've ever seen! -(boys chuckle) 978 00:39:31,105 --> 00:39:33,574 (boys shouting over each other) 979 00:39:33,608 --> 00:39:35,109 -(bell rings) -Coming through! 980 00:39:35,142 --> 00:39:37,979 (all clamoring) 981 00:39:38,012 --> 00:39:39,747 ROBERT: Where are the old ones, guys? 982 00:39:39,780 --> 00:39:41,549 Good to see someone still cares 983 00:39:41,582 --> 00:39:43,551 about the spirit of baseball. 984 00:39:43,584 --> 00:39:44,852 What else in life is there, Sam? 985 00:39:44,886 --> 00:39:47,722 Well, these sons of guns are about to cancel 986 00:39:47,755 --> 00:39:49,624 a whole dang season 'cause they want more money. 987 00:39:49,657 --> 00:39:51,158 What? No baseball? 988 00:39:51,192 --> 00:39:53,426 Only games I'll be watching this year will be y'all's. 989 00:39:53,460 --> 00:39:55,763 A run at the Little League World Series. 990 00:39:55,796 --> 00:39:57,031 You're better off watching two monkeys 991 00:39:57,064 --> 00:39:58,699 ride a football, Sam. 992 00:39:58,733 --> 00:40:00,201 You ever shut up, Peanut? 993 00:40:00,234 --> 00:40:02,536 You ever throw strikes, or just walks? 994 00:40:02,570 --> 00:40:04,739 -Walker. -ROBERT: Guys! 995 00:40:04,772 --> 00:40:06,540 -Stop. -Hey, hey, hey. Boys. 996 00:40:06,574 --> 00:40:08,075 Having issues on the bump, son? 997 00:40:08,109 --> 00:40:11,078 If controlling where the ball goes is what you mean by issues, 998 00:40:11,112 --> 00:40:12,680 then he's cataclysmic. 999 00:40:12,713 --> 00:40:14,515 Okay, season's that bad. 1000 00:40:14,548 --> 00:40:16,050 We finished last. 1001 00:40:16,083 --> 00:40:17,551 But we've been reborn, Sam. 1002 00:40:17,585 --> 00:40:19,020 We're the Westside All-Stars now. 1003 00:40:19,053 --> 00:40:21,756 And we got a game against those pinches from University 1004 00:40:21,789 --> 00:40:22,890 on Friday. 1005 00:40:22,924 --> 00:40:24,592 I ain't think none of us got a good feeling about it. 1006 00:40:24,625 --> 00:40:26,060 Okay, well, listen, 1007 00:40:26,093 --> 00:40:27,561 every baseball player 1008 00:40:27,595 --> 00:40:29,063 and every team goes through slumps. 1009 00:40:29,096 --> 00:40:30,665 Y'all got to think about 1010 00:40:30,698 --> 00:40:32,199 why are you playing baseball anyhow? Is it to win? 1011 00:40:32,233 --> 00:40:34,669 Ain't done much of that this year, but you keep playing, 1012 00:40:34,702 --> 00:40:37,004 so it's got to be something else. 1013 00:40:37,038 --> 00:40:38,806 Because it's fun? 1014 00:40:38,839 --> 00:40:40,041 Because it's fun. That's right. 1015 00:40:40,074 --> 00:40:41,542 Come on. This is Little League baseball. 1016 00:40:41,575 --> 00:40:42,810 It should be fun. 1017 00:40:42,843 --> 00:40:44,946 You can't always count on winning. 1018 00:40:44,979 --> 00:40:47,748 But you can always count on one another. 1019 00:40:47,782 --> 00:40:50,518 Y'all are a team now. And that makes you brothers. 1020 00:40:50,551 --> 00:40:52,019 You know what y'all need? 1021 00:40:52,920 --> 00:40:55,957 Y'all need something to rally behind as a team. 1022 00:40:55,990 --> 00:40:57,758 Something you care about. 1023 00:40:57,792 --> 00:40:59,226 A goal, 1024 00:40:59,260 --> 00:41:01,028 a-a war cry, a battle song. 1025 00:41:01,062 --> 00:41:02,596 I don't know, something... 1026 00:41:02,630 --> 00:41:05,733 Something that lights a fire in you. 1027 00:41:06,701 --> 00:41:07,969 -I think he's right. -Yeah. 1028 00:41:08,002 --> 00:41:09,904 -Yeah. -SAM: I know I'm right. 1029 00:41:09,937 --> 00:41:12,039 -Now who wants to buy something? -Alex Rodriguez. 1030 00:41:12,073 --> 00:41:14,575 Because if you don't, you got to leave. 1031 00:41:17,611 --> 00:41:19,213 Aw, man. Where'd the bubblegum go? 1032 00:41:19,246 --> 00:41:22,482 -Not bad, but not great. -That's not bad. 1033 00:41:23,751 --> 00:41:24,852 Still no Ichiro rookie? 1034 00:41:24,885 --> 00:41:26,187 This is like my 300th pack. 1035 00:41:26,220 --> 00:41:28,556 I've given up it even exists. 1036 00:41:28,589 --> 00:41:29,991 Why do you like Ichiro anyway? 1037 00:41:30,024 --> 00:41:32,026 ROBERT: He's the fastest around. 1038 00:41:32,059 --> 00:41:33,995 I got an Alex Rodriguez. 1039 00:41:34,028 --> 00:41:36,130 -Really? -Yeah. 1040 00:41:36,163 --> 00:41:37,999 My Ichiro. But he hits homers. 1041 00:41:38,032 --> 00:41:40,601 -Best in the game. -MIKEY: Mexico, 1042 00:41:40,634 --> 00:41:41,869 DR, Puerto Rico? 1043 00:41:41,902 --> 00:41:44,305 The best baseball players are always Latino. 1044 00:41:44,338 --> 00:41:45,539 But that guy's from New York. 1045 00:41:45,573 --> 00:41:46,741 But the Latino part. 1046 00:41:46,774 --> 00:41:48,642 So what happened to you, Valdez? 1047 00:41:48,676 --> 00:41:50,011 Well, you're one to talk, Peter Pan. 1048 00:41:50,044 --> 00:41:51,712 Jack's been on base more than you. 1049 00:41:51,746 --> 00:41:53,147 Guess I'm in a slump. 1050 00:41:53,180 --> 00:41:54,882 Man, we're all in a slump. 1051 00:41:54,915 --> 00:41:56,951 It's like Sam said, need something to rally around, 1052 00:41:56,984 --> 00:41:59,286 you know, and I ain't talking about no sweet Caroline. 1053 00:41:59,320 --> 00:42:00,821 Shut up, man. 1054 00:42:00,855 --> 00:42:02,656 Rally around your grandma. 1055 00:42:03,357 --> 00:42:05,893 I got something to rally behind. 1056 00:42:05,926 --> 00:42:08,129 ♪ ♪ 1057 00:42:08,162 --> 00:42:10,197 My dad. Well, our dad. 1058 00:42:10,231 --> 00:42:13,901 We have a chance to give him his dream and ours. 1059 00:42:13,934 --> 00:42:15,770 We get to go to the Little League World Series. 1060 00:42:15,803 --> 00:42:17,738 That's a good reason, isn't it? 1061 00:42:17,772 --> 00:42:19,673 And watching us play is the only thing 1062 00:42:19,707 --> 00:42:21,175 that makes him feel better. 1063 00:42:21,208 --> 00:42:22,743 It's true. 1064 00:42:22,777 --> 00:42:24,645 No matter how bad y'all suck, 1065 00:42:24,678 --> 00:42:26,180 he still loves watching. 1066 00:42:26,213 --> 00:42:27,848 And if we could just win, 1067 00:42:27,882 --> 00:42:29,717 win for him, I know he could get better 1068 00:42:29,750 --> 00:42:32,086 and he can actually beat this, guys. 1069 00:42:32,119 --> 00:42:33,287 (sighs) 1070 00:42:33,320 --> 00:42:35,356 Bobby's always been there for us. 1071 00:42:35,389 --> 00:42:37,792 Now it's time we're there for him. 1072 00:42:37,825 --> 00:42:39,894 Come on, boys. I got an idea. 1073 00:42:44,031 --> 00:42:45,800 DAN: How dumb do you have to be 1074 00:42:45,833 --> 00:42:48,202 to put the wrong year on all the contracts? 1075 00:42:48,235 --> 00:42:49,804 You know, that's embarrassing. The client caught it 1076 00:42:49,837 --> 00:42:51,072 before it was filed in court. 1077 00:42:51,105 --> 00:42:52,206 -I understand, Dan. I-- -Jesus. 1078 00:42:52,239 --> 00:42:53,374 I am sorry. Okay? 1079 00:42:53,407 --> 00:42:54,809 It was a clerical error. 1080 00:42:54,842 --> 00:42:56,677 I've just, I've had a lot on my mind. 1081 00:42:56,710 --> 00:42:58,212 I just overlooked the damn thing. 1082 00:42:58,245 --> 00:42:59,713 Oh, yeah? Have you? 1083 00:42:59,747 --> 00:43:00,714 Well, apparently, who's playing outfield 1084 00:43:00,748 --> 00:43:02,817 is mighty important. 1085 00:43:02,850 --> 00:43:05,119 I've given 20 years of my life to this place. 1086 00:43:05,152 --> 00:43:07,154 -I've given everything here. -If this is everything, 1087 00:43:07,188 --> 00:43:09,123 Jon, you can forget about ever making partner here. 1088 00:43:09,156 --> 00:43:11,759 I mean... (chuckles) it's laughable. 1089 00:43:11,792 --> 00:43:13,327 -(door opens) -DAN: What? 1090 00:43:13,360 --> 00:43:14,962 Mr. Kelly, your son is here. 1091 00:43:14,995 --> 00:43:16,263 I didn't know it was "bring your kid to work" day. 1092 00:43:16,297 --> 00:43:18,866 Well, your father never found fault with that. 1093 00:43:18,899 --> 00:43:21,368 My daddy founded this firm, 1094 00:43:21,402 --> 00:43:23,938 but I'm the head honcho now. 1095 00:43:23,971 --> 00:43:25,739 You want to run with the big dogs, 1096 00:43:25,773 --> 00:43:28,242 you can't pee-pee like a puppy! 1097 00:43:28,275 --> 00:43:32,213 I guess he's as crappy a lawyer as he is a coach. 1098 00:43:32,246 --> 00:43:35,316 WALKER: Why do you let him talk to you like that, Dad? 1099 00:43:35,349 --> 00:43:36,917 How can I help you, son? 1100 00:43:36,951 --> 00:43:38,719 We have an idea for the game on Friday. 1101 00:43:38,752 --> 00:43:40,387 We want to talk to you about it. 1102 00:43:40,421 --> 00:43:42,990 ♪ ♪ 1103 00:43:43,023 --> 00:43:43,824 Come on in. 1104 00:43:43,858 --> 00:43:45,326 JON: That's it, that's it. Come on. 1105 00:43:45,359 --> 00:43:46,727 -MITCH: Whoa. -Heads up, Mitch. 1106 00:43:46,760 --> 00:43:48,896 -(Mitch chuckles) -Seems like we might 1107 00:43:48,929 --> 00:43:51,899 want something stronger out there in center field, right? 1108 00:43:51,932 --> 00:43:53,667 -Rand's got some wheels on him. -I think Rand 1109 00:43:53,701 --> 00:43:54,935 will be okay in center. 1110 00:43:54,969 --> 00:43:57,037 It's not really him I'm worried about. 1111 00:43:58,973 --> 00:44:00,274 -(groans) -Focus! 1112 00:44:00,307 --> 00:44:01,775 -Yo, what was that? -What are you doing, man? 1113 00:44:01,809 --> 00:44:03,144 My bad. Sorry. 1114 00:44:03,177 --> 00:44:04,712 Just say it, Coach. 1115 00:44:04,745 --> 00:44:06,013 -It's Walker. -JON: Yeah? 1116 00:44:06,046 --> 00:44:07,314 I mean, he-he's got a good arm. 1117 00:44:07,348 --> 00:44:08,916 -Yes, he does. -There's no doubt about it. 1118 00:44:08,949 --> 00:44:11,352 It's his control. Not so much, you know? 1119 00:44:12,186 --> 00:44:14,021 -Geez, Walker! -WOMAN: Gotta be more careful. 1120 00:44:14,054 --> 00:44:15,289 You're gonna hurt somebody. 1121 00:44:15,322 --> 00:44:16,757 MITCH: Sam Knight. 1122 00:44:16,790 --> 00:44:18,159 He pitched in the big leagues, you know. 1123 00:44:18,192 --> 00:44:19,927 -JON: I know. -SAM: See, the trick is how 1124 00:44:19,960 --> 00:44:21,962 to get a batter to swing at a nasty pitch like that. 1125 00:44:21,996 --> 00:44:23,964 What are you doing here, Sam? 1126 00:44:23,998 --> 00:44:25,799 Thought I might have some tricks to show you still. 1127 00:44:25,833 --> 00:44:27,101 If you're interested, that is. 1128 00:44:27,134 --> 00:44:29,103 Do rat farts smell like cheese? 1129 00:44:30,070 --> 00:44:32,373 (chuckles) Well, I guess they might. 1130 00:44:32,406 --> 00:44:33,774 Let's work on that delivery. 1131 00:44:33,807 --> 00:44:35,342 Go, Robert! 1132 00:44:35,376 --> 00:44:37,912 -Get a hit Robert, let's go! -Sam Knight is gonna coach him? 1133 00:44:37,945 --> 00:44:39,046 MITCH: Come on, let's go, Robert! 1134 00:44:39,079 --> 00:44:40,681 JON: You got this! 1135 00:44:44,519 --> 00:44:46,353 -(people exclaiming) -Dang. 1136 00:44:47,054 --> 00:44:49,089 -ROBERT: What was that? -Well, that was a heater. 1137 00:44:49,123 --> 00:44:51,759 But I need you to stop focusing on the batter. 1138 00:44:51,792 --> 00:44:53,894 Start honing in on the catcher's glove. 1139 00:44:53,928 --> 00:44:55,129 I can't aim, Sam. 1140 00:44:55,162 --> 00:44:56,830 Son, you've been given a golden arm. 1141 00:44:56,864 --> 00:44:58,732 You just don't have your fundamentals down. 1142 00:44:58,766 --> 00:45:01,769 Your landing foot is out and your balance is off, 1143 00:45:01,802 --> 00:45:03,938 which is why you look like a monkey 1144 00:45:03,971 --> 00:45:05,339 trying to ride a football. 1145 00:45:05,372 --> 00:45:07,474 -Heh. That's what I told him. -(chuckles) 1146 00:45:07,509 --> 00:45:09,777 I like how you've been pitching from the stretch. 1147 00:45:09,810 --> 00:45:12,947 But I want you to pick your pocket, 1148 00:45:12,980 --> 00:45:15,349 lift your leg, and drive through the plate. 1149 00:45:15,382 --> 00:45:17,084 See how everything was in sync, 1150 00:45:17,117 --> 00:45:18,485 from my landing foot to my follow-through, 1151 00:45:18,520 --> 00:45:19,954 all one motion. 1152 00:45:19,987 --> 00:45:22,056 You just got to breathe and stay calm. 1153 00:45:22,089 --> 00:45:24,358 I mean, hey, what's the worst thing that could happen? 1154 00:45:24,391 --> 00:45:26,794 I give up a hit or a home run. 1155 00:45:26,827 --> 00:45:29,029 Oh, kid, every pitcher gives up a homer. 1156 00:45:29,063 --> 00:45:31,932 (chuckles) Lord knows I gave up my fair share. 1157 00:45:32,900 --> 00:45:34,301 You got to shake it off. 1158 00:45:34,335 --> 00:45:36,904 Focus on what the next pitch is going to be. 1159 00:45:36,937 --> 00:45:39,106 I only have one pitch, Sam. 1160 00:45:40,407 --> 00:45:42,142 Well, then, I'll tell you what. 1161 00:45:43,310 --> 00:45:45,045 You get this, 1162 00:45:45,079 --> 00:45:46,847 I'll teach you a pitch so nasty 1163 00:45:46,880 --> 00:45:49,149 it'll make a batter spin out of his cleats. 1164 00:45:54,288 --> 00:45:56,357 ♪ ♪ 1165 00:45:58,959 --> 00:46:01,462 (Sam laughs) 1166 00:46:01,495 --> 00:46:03,565 Maybe we should call you Rocket. 1167 00:46:03,598 --> 00:46:05,766 That's what I'm talking about. 1168 00:46:07,434 --> 00:46:09,303 (Bobby retching) 1169 00:46:09,336 --> 00:46:11,272 (Bobby sighs) 1170 00:46:13,340 --> 00:46:15,175 Here. 1171 00:46:15,209 --> 00:46:16,343 Thanks. 1172 00:46:17,311 --> 00:46:18,912 (doorbell rings) 1173 00:46:20,381 --> 00:46:21,583 I'm all right. 1174 00:46:21,616 --> 00:46:23,518 Trust me, not much more can come out. 1175 00:46:23,551 --> 00:46:24,918 Okay? 1176 00:46:24,952 --> 00:46:26,820 -You're all right? -Yeah. 1177 00:46:27,488 --> 00:46:29,524 (water running) 1178 00:46:29,557 --> 00:46:31,925 ♪ ♪ 1179 00:46:40,367 --> 00:46:42,903 (doorbell rings) 1180 00:46:42,936 --> 00:46:44,905 -Hi. -Kathy. 1181 00:46:44,938 --> 00:46:46,407 I can come back. 1182 00:46:47,908 --> 00:46:49,410 No, come on in. 1183 00:46:49,443 --> 00:46:52,279 -Oh, you sure? -Yeah. 1184 00:46:52,313 --> 00:46:54,915 I imagine what's in the box needs to be sewed? 1185 00:46:54,948 --> 00:46:57,084 Yeah, it's-it's for the boys. 1186 00:46:57,985 --> 00:46:59,587 (door closes) 1187 00:46:59,621 --> 00:47:01,455 Well, it's already been embroidered. 1188 00:47:01,488 --> 00:47:03,991 Well, they have, but... 1189 00:47:04,024 --> 00:47:05,527 Jon and I thought it'd be nice 1190 00:47:05,560 --> 00:47:08,095 if we put Bobby's name on the side of the hat, 1191 00:47:08,128 --> 00:47:12,199 you know, dedicate this... this final game to him. 1192 00:47:12,232 --> 00:47:14,401 It's not going to be his last game. 1193 00:47:14,435 --> 00:47:16,236 (Kathy stammers) 1194 00:47:16,270 --> 00:47:18,405 We don't need you or anyone coming by 1195 00:47:18,439 --> 00:47:21,975 with food or gifts or hats like we're a damn charity case. 1196 00:47:22,009 --> 00:47:24,345 Oh, uh, I didn't mean his last game ever, Patti. 1197 00:47:24,378 --> 00:47:27,081 I... Oh. 1198 00:47:27,114 --> 00:47:29,350 Yeah, it was a stupid idea. 1199 00:47:29,383 --> 00:47:30,652 Um... 1200 00:47:30,685 --> 00:47:32,886 Sorry I brought it up. 1201 00:47:32,920 --> 00:47:35,122 Kathy, wait. 1202 00:47:36,624 --> 00:47:38,225 I'm sorry. 1203 00:47:39,493 --> 00:47:42,162 It's been a roller-coaster week. 1204 00:47:46,033 --> 00:47:48,102 Sweetheart. 1205 00:47:48,135 --> 00:47:51,405 Listen, not many people know this, but... 1206 00:47:51,438 --> 00:47:53,107 a couple of years ago, 1207 00:47:53,140 --> 00:47:55,209 I was diagnosed with breast cancer, 1208 00:47:55,242 --> 00:47:57,244 and I had a mastectomy, 1209 00:47:57,277 --> 00:47:58,646 and even though they got it all, 1210 00:47:58,680 --> 00:48:00,648 I have lived with 1211 00:48:00,682 --> 00:48:02,650 really debilitating fear 1212 00:48:02,684 --> 00:48:05,018 that it'd come back every day. 1213 00:48:05,052 --> 00:48:06,621 I'm so sorry. I had no idea. 1214 00:48:06,654 --> 00:48:09,223 You remember that last-minute trip we took to London? 1215 00:48:09,256 --> 00:48:11,959 We were in Houston, at MD Anderson. 1216 00:48:11,992 --> 00:48:14,027 I've had to live with that fib 1217 00:48:14,061 --> 00:48:16,130 and these damn socks 1218 00:48:16,163 --> 00:48:20,000 in my bra for years now. (chuckles) 1219 00:48:20,033 --> 00:48:22,069 You're not alone in this fight. 1220 00:48:24,706 --> 00:48:27,174 How'd you get through it, Kathy? 1221 00:48:29,176 --> 00:48:31,345 I realized every day was a gift. 1222 00:48:31,378 --> 00:48:35,182 This nutty old world is unpredictable, darlin'. 1223 00:48:35,215 --> 00:48:36,651 And that's why you got to carpe diem. 1224 00:48:36,684 --> 00:48:40,187 You know? Just like that Ethan, hunk of a boy, said 1225 00:48:40,220 --> 00:48:42,289 in that whatever poetry movie it was, 1226 00:48:42,322 --> 00:48:44,592 and laugh. See, you got to laugh. 1227 00:48:44,626 --> 00:48:46,694 Laughter is like Prozac, 1228 00:48:46,728 --> 00:48:48,061 without the side effects. 1229 00:48:48,095 --> 00:48:49,329 And he may not want to 1230 00:48:49,363 --> 00:48:51,064 at first, but you got to keep him 1231 00:48:51,098 --> 00:48:52,299 on a regular schedule. 1232 00:48:52,332 --> 00:48:54,168 -Oh. (laughs) -You know what I mean? 1233 00:48:54,201 --> 00:48:57,137 KATHY: No, releasing tension works wonders. 1234 00:48:57,171 --> 00:48:59,072 She does have a point there, honey. 1235 00:48:59,106 --> 00:49:00,441 -Oh, Bobby. -Hi, Kathy. 1236 00:49:00,474 --> 00:49:02,443 -How're you doing? -I'm all right, sweetheart. 1237 00:49:02,476 --> 00:49:04,978 -How are you? -Good. What's in the box? 1238 00:49:05,012 --> 00:49:07,181 -Hats. -Perfect timing. 1239 00:49:08,148 --> 00:49:10,184 Keep that good advice coming. 1240 00:49:10,217 --> 00:49:12,419 -(laughs) -KATHY: You know I will. 1241 00:49:13,621 --> 00:49:15,623 -You got a drink? -(chuckles) 1242 00:49:15,657 --> 00:49:18,992 (retching) 1243 00:49:20,494 --> 00:49:23,030 ♪ ♪ 1244 00:49:25,767 --> 00:49:27,334 (ball thuds in glove) 1245 00:49:30,437 --> 00:49:32,039 You went to Paschal, right, Larry? 1246 00:49:32,072 --> 00:49:33,173 You know I did. Panthers all the way. 1247 00:49:33,207 --> 00:49:34,308 -You had a Corvette. -Coach. 1248 00:49:34,341 --> 00:49:35,342 BOBBY: That's right. 1249 00:49:35,375 --> 00:49:36,477 -Hey, Coach. -Hey. 1250 00:49:36,511 --> 00:49:37,545 -Coach. -Hey. 1251 00:49:37,579 --> 00:49:39,112 You must be the guy that's dying. 1252 00:49:39,146 --> 00:49:40,447 I was so moved when I saw the hats. 1253 00:49:40,481 --> 00:49:41,616 Real bummer, man. 1254 00:49:41,649 --> 00:49:43,618 You might want to rub that sunscreen in. 1255 00:49:43,651 --> 00:49:45,252 You might scare the kids. 1256 00:49:45,285 --> 00:49:47,287 -Do I have sunscreen on my face? -Uh, you look great. 1257 00:49:47,321 --> 00:49:48,723 He's not dying, Mack. 1258 00:49:48,756 --> 00:49:50,758 Ooh-hoo-hoo! What a relief. 1259 00:49:50,792 --> 00:49:53,494 I'm just glad it's regular cancer. 1260 00:49:53,528 --> 00:49:54,428 Live strong, amigo. 1261 00:49:54,461 --> 00:49:56,230 Hey, when you pull your socks that high, 1262 00:49:56,263 --> 00:49:57,532 why not just wear pants? 1263 00:49:57,565 --> 00:49:59,734 I told you, I got spider veins on my calves, 1264 00:49:59,767 --> 00:50:01,268 and I like the wind on my knees. 1265 00:50:01,301 --> 00:50:02,469 WOOD: Yeah, Coach Hamilton, 1266 00:50:02,504 --> 00:50:04,137 perhaps I can get your lineup now 1267 00:50:04,171 --> 00:50:05,607 so we can actually play some ball. 1268 00:50:05,640 --> 00:50:07,107 That'd be nice. 1269 00:50:07,140 --> 00:50:09,409 It's hard enough with only 14 elite players. 1270 00:50:09,443 --> 00:50:13,480 I do not know how I would manage if I only had 11 bean poles. 1271 00:50:13,515 --> 00:50:15,249 Make that 12 bean poles. 1272 00:50:15,282 --> 00:50:17,117 That's Rivera, our center. 1273 00:50:17,150 --> 00:50:18,418 -Rivera! -(boys clamoring) 1274 00:50:18,452 --> 00:50:20,688 Sorry I missed training camp, boys. 1275 00:50:20,722 --> 00:50:22,389 Had to renegotiate my contract. 1276 00:50:22,422 --> 00:50:25,058 He's going to bat last, Ravnaas moves out to left. 1277 00:50:25,092 --> 00:50:26,426 MACK: We playing musical chairs? 1278 00:50:26,460 --> 00:50:28,128 Why don't we get this scrimmage going? 1279 00:50:28,161 --> 00:50:29,831 You do realize this is an official game, right? 1280 00:50:29,864 --> 00:50:32,299 Oh, yeah. Yeah, I-I know it is, for us. 1281 00:50:32,332 --> 00:50:33,535 But for y'all, it's like a scrimmage. 1282 00:50:33,568 --> 00:50:35,803 You know what I mean? One and done. 1283 00:50:35,837 --> 00:50:37,304 Just having fun. 1284 00:50:38,272 --> 00:50:39,574 Good luck, Coach. 1285 00:50:39,607 --> 00:50:41,676 It's like everything he said rhymed. 1286 00:50:41,709 --> 00:50:43,811 I do not like him. 1287 00:50:43,845 --> 00:50:45,613 -I liked him. -(Jon laughs) 1288 00:50:45,647 --> 00:50:47,515 -Coach, Coach, good luck. -BOBBY: Okay. 1289 00:50:47,549 --> 00:50:48,482 Hey, thanks, Jon. 1290 00:50:48,516 --> 00:50:50,417 I mean, I can't tell you how much this means. 1291 00:50:50,450 --> 00:50:52,554 Don't thank me, it was their idea. 1292 00:50:52,587 --> 00:50:54,556 Boys, gather round. 1293 00:50:54,589 --> 00:50:56,558 Coach Ratliff's got something to say. 1294 00:50:56,591 --> 00:50:58,492 BOBBY: Welcome back. Good to see you guys. 1295 00:50:59,459 --> 00:51:01,428 I realize I've known most of you 1296 00:51:01,461 --> 00:51:03,665 since you're about that tall chasing T-balls around. 1297 00:51:03,698 --> 00:51:07,100 But I think of you as more than just Robert's friends. 1298 00:51:07,134 --> 00:51:09,837 I think of you as part of our family. 1299 00:51:09,871 --> 00:51:11,573 I'd do anything for my family. 1300 00:51:11,606 --> 00:51:14,241 And I know you want to win this game for me, 1301 00:51:14,274 --> 00:51:17,110 but I want you to play to win for each other. 1302 00:51:17,144 --> 00:51:18,880 When I was your age, 1303 00:51:18,913 --> 00:51:20,848 I didn't have much. 1304 00:51:20,882 --> 00:51:22,416 But as I grew a little older, 1305 00:51:22,449 --> 00:51:25,118 I realized the most important thing I got 1306 00:51:25,152 --> 00:51:26,286 is what I give. 1307 00:51:26,320 --> 00:51:29,122 So give it your all. Focus. 1308 00:51:29,156 --> 00:51:31,893 Anticipate, communicate with each other. 1309 00:51:31,926 --> 00:51:34,127 That's a team. So let's get out there. 1310 00:51:34,161 --> 00:51:35,763 Let's keep the dream alive. 1311 00:51:35,797 --> 00:51:37,364 -All right, guys? Come on. -MITCH: Come on, guys. 1312 00:51:37,397 --> 00:51:38,600 -Bring it in here. -Come on, boys. 1313 00:51:38,633 --> 00:51:40,802 Yeah! Bobby on three! 1314 00:51:40,835 --> 00:51:42,737 ALL: One, two, three, Bobby! 1315 00:51:42,770 --> 00:51:46,340 Mitchell, you're up. Jack, you're on deck. Let's go, boys! 1316 00:51:46,373 --> 00:51:48,408 -(crowd cheering) -Hey, Shirley Temple. 1317 00:51:48,442 --> 00:51:50,344 You ready to get bombed and buried 1318 00:51:50,377 --> 00:51:53,146 like your friend's sickly dad over there? 1319 00:51:54,515 --> 00:51:55,282 (grunting) 1320 00:51:55,315 --> 00:51:57,484 ("My Own Words" by Spank playing) 1321 00:51:57,518 --> 00:51:59,252 ♪ ♪ 1322 00:51:59,286 --> 00:52:00,487 (crowd exclaiming) 1323 00:52:01,488 --> 00:52:02,724 Down! 1324 00:52:02,757 --> 00:52:03,758 Look at him! (laughs) 1325 00:52:03,791 --> 00:52:06,159 Shut up, Mitchell! Stop! 1326 00:52:06,193 --> 00:52:08,462 (cheering, laughing) 1327 00:52:08,495 --> 00:52:10,230 ♪ ♪ 1328 00:52:10,263 --> 00:52:12,399 (laughing) 1329 00:52:14,201 --> 00:52:15,903 WOOD: Play ball! 1330 00:52:15,937 --> 00:52:17,905 DUKE: You deaf? Let's play ball. 1331 00:52:17,939 --> 00:52:19,874 (sniffs) Is that my fart? 1332 00:52:19,907 --> 00:52:22,476 Or you that smells like hot dog water, Dukey boy? 1333 00:52:22,510 --> 00:52:24,646 -Shut up. -MITCHELL: What an idiot. 1334 00:52:25,513 --> 00:52:27,180 MITCH: Go, Mitchell! 1335 00:52:27,214 --> 00:52:29,282 ♪ ♪ 1336 00:52:33,921 --> 00:52:35,422 BOBBY: Hey! What was that? 1337 00:52:35,455 --> 00:52:37,391 -You're out of here! -What? 1338 00:52:37,424 --> 00:52:38,960 -What?! -Throw him out! 1339 00:52:38,993 --> 00:52:40,795 You are clearly playing favorites! 1340 00:52:40,828 --> 00:52:43,665 He ain't even warmed up yet, you fat, blind mole! 1341 00:52:43,698 --> 00:52:44,966 One more word! 1342 00:52:44,999 --> 00:52:46,834 Mother scratcher! 1343 00:52:46,868 --> 00:52:48,736 -You're out of here! -What?! 1344 00:52:48,770 --> 00:52:49,937 You can't be serious! 1345 00:52:49,971 --> 00:52:51,304 WOOD: I am serious, Mack! 1346 00:52:51,338 --> 00:52:53,473 -It must be a real bummer! -(groans) 1347 00:52:53,508 --> 00:52:55,877 -Don't you walk away from me! -Hey! 1348 00:52:55,910 --> 00:52:57,310 Off of my field! 1349 00:52:57,344 --> 00:52:58,478 Still don't get it with the socks. 1350 00:52:58,513 --> 00:53:00,414 Get off my field now! 1351 00:53:00,447 --> 00:53:01,949 You can't even see the field! 1352 00:53:01,983 --> 00:53:04,886 WOOD: Someone help this guy find his car in the parking lot! 1353 00:53:04,919 --> 00:53:07,387 MACK: You tell me, how did a big, fat, blind mole 1354 00:53:07,421 --> 00:53:09,824 get full of so much bull crap? 1355 00:53:09,857 --> 00:53:11,826 (crowd gasping) 1356 00:53:12,727 --> 00:53:14,428 You need another pitcher out here to warm up 1357 00:53:14,461 --> 00:53:16,263 and definitely a new coach! 1358 00:53:16,964 --> 00:53:18,331 (laughs) 1359 00:53:18,365 --> 00:53:19,834 Good job, Mitchell. You all right? 1360 00:53:19,867 --> 00:53:21,736 I'm fine, Dad. I'm fine. 1361 00:53:22,737 --> 00:53:24,839 Want to see my new strategy getting on base? 1362 00:53:24,872 --> 00:53:26,473 You get on base, 1363 00:53:26,507 --> 00:53:28,442 and I'll buy you a milkshake with a french fry on top. 1364 00:53:28,475 --> 00:53:29,777 You got yourself a deal, man. 1365 00:53:29,811 --> 00:53:32,580 Let's bring a batter up here! Let's go! 1366 00:53:32,613 --> 00:53:34,314 MITCH: Get on the ball, Jack! 1367 00:53:34,347 --> 00:53:35,717 All right, look for a good pitch. 1368 00:53:35,750 --> 00:53:37,752 (crowd cheering) 1369 00:53:41,421 --> 00:53:42,757 What's going on? 1370 00:53:46,794 --> 00:53:48,629 Good eye! 1371 00:53:50,031 --> 00:53:51,799 CHRIS: One more, one more. 1372 00:53:51,833 --> 00:53:53,266 Ball. 1373 00:53:55,570 --> 00:53:56,871 Hey, milkshake well deserved, Jack! 1374 00:53:56,904 --> 00:54:00,307 The Jack Attack is back! Here we go, all right! 1375 00:54:00,340 --> 00:54:02,009 Maybe I should get braces. 1376 00:54:02,043 --> 00:54:03,878 Chicks don't dig braces. 1377 00:54:03,911 --> 00:54:05,947 They dig guys who hit bombs. 1378 00:54:05,980 --> 00:54:07,380 JON: Come on, Mark! 1379 00:54:10,417 --> 00:54:12,452 Oh, oh-oh! 1380 00:54:15,022 --> 00:54:16,023 WOOD: You're out! 1381 00:54:16,057 --> 00:54:17,357 (crowd groans) 1382 00:54:17,390 --> 00:54:18,526 That was more like a grenade. 1383 00:54:18,559 --> 00:54:20,027 And keep your eyes off my sister. 1384 00:54:20,061 --> 00:54:21,996 Here we go, Scooter. 1385 00:54:22,029 --> 00:54:23,798 Come on, Scoots. Come on. 1386 00:54:26,934 --> 00:54:29,302 (crowd cheering) 1387 00:54:30,037 --> 00:54:31,973 Run, Scooter! Run! 1388 00:54:33,007 --> 00:54:34,742 MITCH: Chin up, up, up, up, up, up, up, up! 1389 00:54:34,776 --> 00:54:36,077 Right there. Right there. Good job. 1390 00:54:36,110 --> 00:54:37,879 -Dang it! -Nice try there, Scooter. 1391 00:54:37,912 --> 00:54:38,946 Thanks. 1392 00:54:38,980 --> 00:54:40,047 We got two out now. 1393 00:54:40,081 --> 00:54:41,816 Hey, Robert, step into it. 1394 00:54:41,849 --> 00:54:43,316 Step into it. 1395 00:54:43,951 --> 00:54:45,352 Come on, now! 1396 00:54:45,385 --> 00:54:46,453 Go, Robert! Get a hit! 1397 00:54:46,486 --> 00:54:47,688 -(cheering) -Come on, Robert! 1398 00:54:47,722 --> 00:54:49,456 You're going on anything, Jack! Two out! 1399 00:54:49,489 --> 00:54:51,559 All right, Robert! Let's go! 1400 00:54:51,592 --> 00:54:53,426 PEANUT: Come on, get a hit! 1401 00:54:53,460 --> 00:54:55,663 ♪ ♪ 1402 00:55:00,902 --> 00:55:02,103 WOOD: Strike! 1403 00:55:02,136 --> 00:55:04,304 Strike two! 1404 00:55:14,447 --> 00:55:17,618 ♪ ♪ 1405 00:55:22,824 --> 00:55:24,559 ♪ ♪ 1406 00:55:24,592 --> 00:55:27,595 -MITCH: Home run! -(cheering) 1407 00:55:33,134 --> 00:55:34,669 -Go! -Go, Robert! Run! 1408 00:55:35,102 --> 00:55:36,704 ("Rawhide" by Will Dupuy playing) 1409 00:55:36,737 --> 00:55:38,840 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1410 00:55:38,873 --> 00:55:41,676 I told you the only one getting buried today was you, Dukey! 1411 00:55:41,709 --> 00:55:43,144 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1412 00:55:43,177 --> 00:55:44,912 ♪ Rawhide ♪ 1413 00:55:44,946 --> 00:55:47,480 BOYS (chanting): Rocket! Rocket! Rocket! 1414 00:55:48,115 --> 00:55:49,617 Dukey. 1415 00:55:53,087 --> 00:55:55,156 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1416 00:55:55,189 --> 00:55:57,457 ♪ Though the streams are swollen ♪ 1417 00:55:57,892 --> 00:56:01,996 ♪ Keep them dogies rollin', rawhide ♪ 1418 00:56:02,663 --> 00:56:05,432 ♪ Through rain and wind and weather ♪ 1419 00:56:05,465 --> 00:56:07,500 ♪ Hell-bent for leather ♪ 1420 00:56:07,535 --> 00:56:11,371 ♪ Wishin' my gal was by my side ♪ 1421 00:56:12,506 --> 00:56:14,508 ♪ All the things I'm missin' ♪ 1422 00:56:14,542 --> 00:56:16,476 ♪ Good vittles, love and kissin' ♪ 1423 00:56:16,510 --> 00:56:19,780 ♪ Are waiting at the end of my ride ♪ 1424 00:56:19,814 --> 00:56:22,650 ♪ Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on ♪ 1425 00:56:22,683 --> 00:56:24,484 -♪ Move 'em on, head 'em up ♪ -♪ Rawhide ♪ 1426 00:56:24,518 --> 00:56:27,420 ♪ Cut 'em out, ride 'em in, ride 'em in, cut 'em out ♪ 1427 00:56:27,454 --> 00:56:29,090 ♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪ 1428 00:56:29,123 --> 00:56:31,893 -♪ Rawhide ♪ -♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1429 00:56:31,926 --> 00:56:34,629 -♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ -♪ Yeah! ♪ 1430 00:56:34,662 --> 00:56:36,864 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1431 00:56:36,898 --> 00:56:39,033 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1432 00:56:39,066 --> 00:56:42,803 ♪ Rawhide ♪ 1433 00:56:42,837 --> 00:56:44,105 ♪ Yeah! ♪ 1434 00:56:44,138 --> 00:56:45,673 ♪ Rawhide. ♪ 1435 00:56:45,706 --> 00:56:47,108 -BOBBY: Hey, Doc. -THAKUR: Bobby. 1436 00:56:47,141 --> 00:56:49,810 When will we know if the chemo knocked it all out? 1437 00:56:49,844 --> 00:56:51,579 Get our test results back next week, 1438 00:56:51,612 --> 00:56:53,581 and then we'll know what direction to go in, if any. 1439 00:56:53,614 --> 00:56:55,182 -Great. -In the meantime, 1440 00:56:55,216 --> 00:56:56,651 you two enjoy your weekend. 1441 00:56:56,684 --> 00:56:58,052 And good luck against Hunter Dixon. 1442 00:56:58,085 --> 00:57:00,453 -Oh, yeah. Kid throws some heat. -(chuckles) 1443 00:57:00,487 --> 00:57:02,790 Even Doc knows about this Hunter Dixon. 1444 00:57:02,823 --> 00:57:04,457 (Patti laughs) 1445 00:57:09,730 --> 00:57:12,465 -Hey. -Hey. 1446 00:57:12,499 --> 00:57:14,902 -What you doing? -I'm just cleaning the pool. 1447 00:57:14,936 --> 00:57:16,804 I can see that. 1448 00:57:17,638 --> 00:57:18,839 So what's wrong? 1449 00:57:19,840 --> 00:57:21,709 What makes you think something's wrong? 1450 00:57:22,710 --> 00:57:25,546 Sweetheart, you haven't cleaned the pool in 15 years. 1451 00:57:25,579 --> 00:57:27,782 Well, I'm going to start. 1452 00:57:27,815 --> 00:57:29,583 The pool guy leaves all this crap 1453 00:57:29,617 --> 00:57:30,918 -in here-- -Jon. 1454 00:57:33,120 --> 00:57:35,823 Just to be so close, you know? 1455 00:57:35,856 --> 00:57:37,525 And then you throw in Bobby's health issues, 1456 00:57:37,558 --> 00:57:39,894 and the whole thing's just gut-wrenching. 1457 00:57:39,927 --> 00:57:41,829 We haven't even played Weatherford yet. 1458 00:57:41,862 --> 00:57:43,631 And you're preparing to lose? 1459 00:57:43,664 --> 00:57:45,166 I'm not doing this, Kathy. 1460 00:57:45,199 --> 00:57:46,734 All right? I'm-I'm a realist. 1461 00:57:46,767 --> 00:57:49,837 What? We've had a remarkable run, okay? 1462 00:57:49,870 --> 00:57:51,706 We have. I'm proud of these kids, 1463 00:57:51,739 --> 00:57:53,975 but we don't have a team that can face this pitcher. 1464 00:57:54,008 --> 00:57:56,644 I'm so sorry, Jon. 1465 00:57:57,278 --> 00:57:58,713 Thank you. 1466 00:57:58,746 --> 00:58:00,681 I mean, you might as well give up now. 1467 00:58:00,715 --> 00:58:03,250 I mean, why waste your energy on the game at all? 1468 00:58:03,284 --> 00:58:04,986 I know. I mean, I-- 1469 00:58:05,019 --> 00:58:07,487 We have to play the game Saturday, obviously, but-- 1470 00:58:10,224 --> 00:58:12,026 Hey! 1471 00:58:12,059 --> 00:58:14,695 What-- What on earth are you doing? 1472 00:58:14,729 --> 00:58:17,598 Letting you drown in your sorrows. 1473 00:58:17,631 --> 00:58:20,267 Don't talk to me about being a realist. 1474 00:58:20,301 --> 00:58:23,270 You've already done the unimaginable 1475 00:58:23,304 --> 00:58:25,206 with this team, Jon. 1476 00:58:25,239 --> 00:58:27,708 The unexpected can happen. 1477 00:58:27,742 --> 00:58:30,111 And even you can't predict that. 1478 00:58:34,148 --> 00:58:36,517 Kind of nice in here! 1479 00:58:38,152 --> 00:58:41,088 ♪ ♪ 1480 00:58:41,122 --> 00:58:44,025 (indistinct chatter) 1481 00:58:44,058 --> 00:58:45,893 -Good luck, Coach. -You, too. 1482 00:58:47,595 --> 00:58:49,663 Hey, you... 1483 00:58:49,697 --> 00:58:51,632 You don't have Hunter Dixon listed on here. 1484 00:58:51,665 --> 00:58:53,334 Yeah, that's because he decided 1485 00:58:53,367 --> 00:58:54,935 he was too good for Little League. 1486 00:58:54,969 --> 00:58:56,971 Yeah. Signed with the, uh, Junior Selects yesterday. 1487 00:58:57,004 --> 00:59:00,007 Yeah, said he needed to spend more time on his endorsements. 1488 00:59:00,041 --> 00:59:02,643 Endorsements. He's 12 frickin' years old. 1489 00:59:02,676 --> 00:59:03,811 What's he going to endorse, Legos? 1490 00:59:03,844 --> 00:59:06,047 (laughing): So you, you don't-- 1491 00:59:07,081 --> 00:59:09,884 (laughing) 1492 00:59:11,018 --> 00:59:12,219 BOY: What? 1493 00:59:12,253 --> 00:59:14,088 What is... Does Jon feel okay? 1494 00:59:15,089 --> 00:59:17,224 I think he's finally lost his mind. 1495 00:59:17,258 --> 00:59:18,325 JON: Good luck, Coach! 1496 00:59:18,359 --> 00:59:19,627 Mm! 1497 00:59:19,660 --> 00:59:20,861 (laughing): What was that? 1498 00:59:21,695 --> 00:59:23,931 Boys. Good news and bad news. 1499 00:59:23,964 --> 00:59:26,233 Bad news is, I don't think I should've eaten 1500 00:59:26,267 --> 00:59:29,203 that shrimp po' boy extra spicy for lunch. 1501 00:59:29,236 --> 00:59:30,805 But the good news is, 1502 00:59:30,838 --> 00:59:32,373 you all aren't facing Hunter Dixon today. 1503 00:59:32,406 --> 00:59:34,141 Why, Coach? 1504 00:59:34,175 --> 00:59:36,010 'Cause you boys scared the britches out of him. 1505 00:59:36,043 --> 00:59:39,213 -(boys cheer) -Instead, we are going to face 1506 00:59:39,246 --> 00:59:42,783 Plymouth Harold Shankman 1507 00:59:42,817 --> 00:59:44,952 -the Third. -Third? 1508 00:59:44,985 --> 00:59:47,121 -There's three? -That's right. 1509 00:59:47,154 --> 00:59:49,957 (laughs) Oh! 1510 00:59:49,990 --> 00:59:52,693 ♪ ♪ 1511 00:59:59,233 --> 01:00:01,602 (cheering) 1512 01:00:02,436 --> 01:00:03,737 (bat tings) 1513 01:00:07,007 --> 01:00:08,609 Strike! 1514 01:00:13,247 --> 01:00:15,082 (cheering) 1515 01:00:21,388 --> 01:00:23,757 ♪ ♪ 1516 01:00:23,791 --> 01:00:25,392 Strike three, you're out! 1517 01:00:25,426 --> 01:00:27,795 (wild cheering) 1518 01:00:32,900 --> 01:00:35,736 We're going to the World Series! 1519 01:00:35,769 --> 01:00:38,005 (cheering, whooping) 1520 01:00:46,881 --> 01:00:48,782 Hey there, handsome. 1521 01:00:54,922 --> 01:00:57,124 I've looked forward to this day for a long time. 1522 01:00:57,158 --> 01:01:00,060 DAN: Why? 'Cause you're in the dumb paper? 1523 01:01:00,094 --> 01:01:00,995 Oh, Dan. 1524 01:01:01,028 --> 01:01:03,764 You really are impossible to underestimate. 1525 01:01:03,797 --> 01:01:06,167 I think you're just a nepotistic old fool 1526 01:01:06,200 --> 01:01:09,103 who rules out of fear and a perpetual ignorance. 1527 01:01:09,136 --> 01:01:11,872 But honestly now, I don't think you should worry about it. 1528 01:01:11,906 --> 01:01:14,141 I just think it's genetic. 1529 01:01:14,175 --> 01:01:17,211 Now, I am leaving this firm today 1530 01:01:17,244 --> 01:01:19,947 and I'm bringing Helen with me. She thinks you're a dork, too. 1531 01:01:19,980 --> 01:01:22,449 But I want to say, good luck. 1532 01:01:22,483 --> 01:01:25,186 Here. In all your misery. 1533 01:01:26,253 --> 01:01:28,822 -Adios. -Oh, yeah? 1534 01:01:28,856 --> 01:01:30,257 Let me ask you something. What are you going to do 1535 01:01:30,291 --> 01:01:32,359 when your ego comes crashing back down to Earth 1536 01:01:32,393 --> 01:01:33,494 after baseball season, huh? 1537 01:01:33,528 --> 01:01:35,129 Don't come crawling back here 1538 01:01:35,162 --> 01:01:36,830 asking me to hire you again, all right? 1539 01:01:36,864 --> 01:01:38,933 'Cause I will fire you! 1540 01:01:39,534 --> 01:01:41,735 Fire this golf club. 1541 01:01:41,769 --> 01:01:43,070 (club thuds) 1542 01:01:43,103 --> 01:01:45,339 "Major League Baseball might be in shambles. 1543 01:01:45,372 --> 01:01:48,309 "One team that's not is the Little Leaguers from Fort Worth 1544 01:01:48,342 --> 01:01:50,811 that have given baseball fans a new lease on life." 1545 01:01:50,844 --> 01:01:51,812 (boys chuckle) 1546 01:01:51,845 --> 01:01:54,081 "This gritty group of 12 players 1547 01:01:54,114 --> 01:01:56,083 "rolled into the Little League World Series 1548 01:01:56,116 --> 01:01:58,219 for the first time in 42 years." 1549 01:01:58,252 --> 01:02:00,821 -We're officially famous. -(boys applauding) 1550 01:02:00,854 --> 01:02:02,122 What else does it day, Scooter? 1551 01:02:02,156 --> 01:02:03,891 "This team is motivated by more 1552 01:02:03,924 --> 01:02:05,826 "than just a desire to win. 1553 01:02:05,859 --> 01:02:07,061 "The boys have a name 1554 01:02:07,094 --> 01:02:08,362 "embroidered on the side of their rally caps. 1555 01:02:08,395 --> 01:02:11,432 "Bobby, the first baseman Robert Ratliff's father, 1556 01:02:11,465 --> 01:02:13,867 Bobby Ratliff, who has..." 1557 01:02:15,302 --> 01:02:17,104 Just read it, Scooter. 1558 01:02:17,905 --> 01:02:20,007 "...who has terminal melanoma." 1559 01:02:22,209 --> 01:02:23,877 First rule about being a celebrity. 1560 01:02:23,911 --> 01:02:24,979 You can't ever trust the press. 1561 01:02:25,012 --> 01:02:26,380 How would you know, Mark? 1562 01:02:26,413 --> 01:02:29,984 Well, Valdez, this ain't my first dance with fame. 1563 01:02:30,017 --> 01:02:31,519 When were you ever famous? 1564 01:02:31,553 --> 01:02:32,853 Last year's science fair, 1565 01:02:32,886 --> 01:02:34,321 when the news came to interview me. 1566 01:02:34,355 --> 01:02:36,857 Mark, what do you mean? They interviewed Edgar, who won. 1567 01:02:37,324 --> 01:02:39,994 Volcanoes have been done millions of times before, 1568 01:02:40,027 --> 01:02:41,996 and I thought to do something new. 1569 01:02:42,029 --> 01:02:44,532 This one night, I seen it in my dreams 1570 01:02:44,566 --> 01:02:46,133 with plates and friction. 1571 01:02:46,166 --> 01:02:47,535 INTERVIEWER: Thank you so much. 1572 01:02:47,569 --> 01:02:48,936 -You're welcome. -You was just standing 1573 01:02:48,969 --> 01:02:50,170 behind him like a chucklehead. 1574 01:02:50,204 --> 01:02:51,539 -(boys laugh) -You noticed me. 1575 01:02:51,573 --> 01:02:52,940 And so did everyone else. 1576 01:02:53,575 --> 01:02:55,042 Probably even Caroline. 1577 01:02:55,075 --> 01:02:56,810 I swear, Mark, I will cram that french fry 1578 01:02:56,844 --> 01:02:58,145 in your earhole. 1579 01:02:58,178 --> 01:02:59,413 WALKER: Okay, look, look. 1580 01:02:59,446 --> 01:03:01,215 He's right, Rocket. It's just a story. 1581 01:03:01,248 --> 01:03:03,117 Don't listen to them. They don't know 1582 01:03:03,150 --> 01:03:04,351 how good your dad's doing. 1583 01:03:04,385 --> 01:03:05,520 Can I get your autograph? 1584 01:03:05,553 --> 01:03:07,021 Sure. 1585 01:03:07,054 --> 01:03:09,023 What? Second rule of fame. 1586 01:03:09,056 --> 01:03:11,058 You never sign anything for free. 1587 01:03:11,859 --> 01:03:13,093 He'd be happy to sign. 1588 01:03:13,127 --> 01:03:16,063 You got any more of that, um, bubblegum? 1589 01:03:17,398 --> 01:03:19,500 -Yeah, sure. -Awesome. 1590 01:03:19,534 --> 01:03:21,302 -You can keep it. -Here you go. 1591 01:03:21,335 --> 01:03:23,137 -GIRL: Thank you. -Works like a charm. 1592 01:03:23,170 --> 01:03:24,305 Hey, give me some of that. 1593 01:03:24,338 --> 01:03:26,907 (boys arguing) 1594 01:03:28,042 --> 01:03:29,310 Keep it down. 1595 01:03:30,578 --> 01:03:32,279 PEANUT: Coach Belew's a jerk. 1596 01:03:32,313 --> 01:03:34,381 Okay, I got us on the first flight out in the morning. 1597 01:03:34,415 --> 01:03:35,949 Gets us in at 9:00, 1598 01:03:35,983 --> 01:03:37,251 boys play Massachusetts at 12:00, 1599 01:03:37,284 --> 01:03:39,053 so that gives us time to get there 1600 01:03:39,086 --> 01:03:40,354 and then get to the field. 1601 01:03:40,387 --> 01:03:42,823 That's great. Thank you, darling. 1602 01:03:43,490 --> 01:03:44,592 (Patti chuckles) 1603 01:03:44,626 --> 01:03:46,060 PATTI: Bobby! 1604 01:03:46,093 --> 01:03:47,861 -I'm just checking your vitals. -(laughs) 1605 01:03:47,895 --> 01:03:49,897 Hey, I know what I'm doing. 1606 01:03:49,930 --> 01:03:51,465 Hey, Doc. 1607 01:03:51,498 --> 01:03:53,568 I hear congrats are in order. 1608 01:03:53,601 --> 01:03:55,570 Your son's team's all over the news. 1609 01:03:55,603 --> 01:03:57,338 You must be very proud. 1610 01:03:57,371 --> 01:03:58,172 I feel great. 1611 01:03:58,205 --> 01:04:00,575 I feel like I'm finally starting to, 1612 01:04:00,608 --> 01:04:02,076 you know, kind of turn a corner. 1613 01:04:02,109 --> 01:04:03,511 Yeah, his energy and his spirits are up. 1614 01:04:03,545 --> 01:04:05,179 THAKUR: That's great, 1615 01:04:05,212 --> 01:04:06,380 'cause I'm going to need you to keep that energy up. 1616 01:04:06,413 --> 01:04:08,082 Your tests showed that 1617 01:04:08,115 --> 01:04:09,416 the chemo prevented the tumors 1618 01:04:09,450 --> 01:04:11,553 from getting any larger, which is fantastic. 1619 01:04:11,586 --> 01:04:13,354 Good. 1620 01:04:13,387 --> 01:04:15,055 But it didn't prevent 1621 01:04:15,089 --> 01:04:16,591 the cancer from spreading. 1622 01:04:16,624 --> 01:04:19,860 ♪ ♪ 1623 01:04:20,595 --> 01:04:22,329 So where do we go from here? 1624 01:04:22,363 --> 01:04:24,064 THAKUR: Well, three options. 1625 01:04:24,098 --> 01:04:26,534 We do surgery, attempt to remove the tumors 1626 01:04:26,568 --> 01:04:28,035 from around the lymph nodes 1627 01:04:28,068 --> 01:04:30,104 and continue with another round of chemo. 1628 01:04:30,137 --> 01:04:32,473 Or there's radiation. 1629 01:04:32,507 --> 01:04:34,375 Eliminate all that we can. 1630 01:04:34,408 --> 01:04:35,476 And the third? 1631 01:04:35,510 --> 01:04:38,078 You spend as much time as you can with your family. 1632 01:04:40,582 --> 01:04:43,484 -When would we do the surgery? -Immediately. 1633 01:04:43,518 --> 01:04:45,085 I'd admit you today 1634 01:04:45,119 --> 01:04:46,387 and we'd prep for it first thing in the morning. 1635 01:04:48,690 --> 01:04:50,991 I'm not going to miss the game. 1636 01:04:51,024 --> 01:04:53,160 -Bobby. -Yes? 1637 01:04:53,193 --> 01:04:56,397 Why don't I give you two a minute to discuss this? 1638 01:05:02,035 --> 01:05:03,370 (sighs) 1639 01:05:03,404 --> 01:05:05,406 I don't want to be sitting in some hospital bed 1640 01:05:05,439 --> 01:05:08,342 racking up debt for you, hoping for the best, 1641 01:05:08,375 --> 01:05:11,412 when it would mean more to Robert that I'm there. 1642 01:05:11,445 --> 01:05:14,682 And besides that, I mean, I'm the team mascot. 1643 01:05:14,716 --> 01:05:16,116 I'm their good luck charm. 1644 01:05:16,150 --> 01:05:18,318 It's just a game, Bobby. 1645 01:05:19,319 --> 01:05:20,622 But... 1646 01:05:20,655 --> 01:05:23,223 Patti, it's more than that. 1647 01:05:23,257 --> 01:05:25,593 It's the Little League World Series. 1648 01:05:25,627 --> 01:05:28,162 It's the most important thing that's ever happened 1649 01:05:28,195 --> 01:05:30,998 to these boys. It's unbelievable what they've done. 1650 01:05:31,031 --> 01:05:33,635 If they can beat the odds... 1651 01:05:33,668 --> 01:05:35,202 so can I. 1652 01:05:35,235 --> 01:05:38,038 These are odds that you can't beat. 1653 01:05:38,071 --> 01:05:40,575 You won't get another pitch to even swing at 1654 01:05:40,608 --> 01:05:42,409 if you don't do this. 1655 01:05:44,111 --> 01:05:46,280 (knocking at door) 1656 01:05:46,313 --> 01:05:48,048 ANNOUNCER: The sun is shining brightly 1657 01:05:48,081 --> 01:05:50,384 on Little Leaguers around the world. 1658 01:05:50,417 --> 01:05:53,187 16 teams have traveled to the Field of Dreams 1659 01:05:53,220 --> 01:05:55,055 in Pennsylvania, 1660 01:05:55,088 --> 01:05:56,724 where they will compete in the 2002 1661 01:05:56,758 --> 01:05:58,626 Little League World Series. 1662 01:05:58,660 --> 01:06:00,194 Two pools of eight teams 1663 01:06:00,227 --> 01:06:02,062 will compete in pool play, 1664 01:06:02,095 --> 01:06:03,363 where winners of the national 1665 01:06:03,397 --> 01:06:05,032 and international brackets 1666 01:06:05,065 --> 01:06:06,366 will compete in the Little League 1667 01:06:06,400 --> 01:06:08,502 World Series championship game. 1668 01:06:08,536 --> 01:06:10,404 They are travel weary, but are quickly 1669 01:06:10,437 --> 01:06:13,006 caught up in the excitement of realizing a dream. 1670 01:06:13,040 --> 01:06:14,609 For the next two weeks, 1671 01:06:14,642 --> 01:06:17,077 these boys will call this place home. 1672 01:06:17,110 --> 01:06:18,145 Williamsport is ready. 1673 01:06:18,178 --> 01:06:19,514 Play ball! 1674 01:06:19,547 --> 01:06:21,014 Let's go, boys! 1675 01:06:21,048 --> 01:06:22,650 Welcome to Williamsport, boys. 1676 01:06:22,684 --> 01:06:24,351 Mitch Belew, Fort Worth, Texas. 1677 01:06:24,384 --> 01:06:26,186 -We're glad to be here. -Glad to have you. 1678 01:06:26,220 --> 01:06:28,556 Let's go get you registered and get your uniforms. 1679 01:06:29,757 --> 01:06:31,225 You'll be sharing a dorm room 1680 01:06:31,258 --> 01:06:32,794 with the world champions from Japan. 1681 01:06:32,827 --> 01:06:35,229 -This is Coach Takahashi. -Coach Tagashi. 1682 01:06:35,262 --> 01:06:37,130 -Takahashi. -Oh. 1683 01:06:37,164 --> 01:06:39,066 -Tagashi. -Takahashi. 1684 01:06:39,099 --> 01:06:40,535 Let's just do "Coach," how's that? 1685 01:06:41,703 --> 01:06:43,103 (indistinct chatter) 1686 01:06:43,136 --> 01:06:44,371 MIKEY: Latinos, of course. 1687 01:06:44,404 --> 01:06:46,508 -The best around. -And those Harlem dudes 1688 01:06:46,541 --> 01:06:48,510 -sure are coordinated. -MIKEY: And fast. 1689 01:06:48,543 --> 01:06:50,578 Can't imagine what their pitcher can do. 1690 01:06:50,612 --> 01:06:52,514 Man, no pitching, speed, 1691 01:06:52,547 --> 01:06:55,517 nor agility can match them corn-fed hillbillies. 1692 01:06:55,550 --> 01:06:56,618 You sure those are boys? 1693 01:06:56,651 --> 01:06:58,520 That guy has a mustache. 1694 01:06:58,553 --> 01:07:00,522 The Kentucky team's full of Hunter Dixons. 1695 01:07:00,555 --> 01:07:02,456 No one's even scored a run on them. 1696 01:07:02,489 --> 01:07:04,057 They don't lose. 1697 01:07:05,359 --> 01:07:07,529 -Good luck, Coach. -Good luck to you, sir. 1698 01:07:07,562 --> 01:07:10,230 Here are your new uniforms for your region. Good luck. 1699 01:07:10,264 --> 01:07:12,266 Let's take a look at the yard, men. Come on. 1700 01:07:13,233 --> 01:07:14,836 WALKER: Whoa, look at the grass. 1701 01:07:14,869 --> 01:07:17,137 ♪ ♪ 1702 01:07:17,170 --> 01:07:19,807 ROBERT: Guys, have you ever seen anything more 1703 01:07:19,841 --> 01:07:21,375 -beautiful than this? -MARK: Yeah. 1704 01:07:21,408 --> 01:07:23,811 -Her name's Caroline. -SCOOTER: Shut up, Mark. 1705 01:07:23,845 --> 01:07:26,079 You're ruining the moment. 1706 01:07:26,113 --> 01:07:28,248 MITCH: Holy cow. 1707 01:07:28,282 --> 01:07:30,450 -(boys chatting, laughing) -Sunflowers? 1708 01:07:31,318 --> 01:07:33,253 You like it, don't you? 1709 01:07:38,125 --> 01:07:40,327 (chatter continues) 1710 01:07:40,360 --> 01:07:42,496 Great. Come on, now. 1711 01:07:42,530 --> 01:07:44,197 Perfect, man. 1712 01:07:44,231 --> 01:07:46,433 ♪ ♪ 1713 01:07:49,537 --> 01:07:50,672 (dial tone) 1714 01:07:52,874 --> 01:07:55,643 (phone ringing) 1715 01:08:00,480 --> 01:08:02,215 -PATTI: Hello? -Hey, Mom. 1716 01:08:02,249 --> 01:08:03,450 Oh, hey, honey. How's it going over there? 1717 01:08:03,483 --> 01:08:05,152 Is it everything you imagined? 1718 01:08:05,185 --> 01:08:07,722 ROBERT: Yeah, it's pretty great. 1719 01:08:07,755 --> 01:08:09,356 You don't sound so enthused. 1720 01:08:09,389 --> 01:08:11,224 I'm just tired from all the travel. 1721 01:08:11,258 --> 01:08:12,594 (coughing) 1722 01:08:12,627 --> 01:08:13,695 Is Dad there? 1723 01:08:13,728 --> 01:08:16,229 (coughing) 1724 01:08:16,263 --> 01:08:17,899 PATTI: He's fine. He's resting. 1725 01:08:17,932 --> 01:08:20,835 He's excited to see you play. 1726 01:08:20,868 --> 01:08:22,336 So, Doc said the chemo worked? 1727 01:08:22,369 --> 01:08:24,639 He said that everything's going to be fine. 1728 01:08:24,672 --> 01:08:26,373 ROBERT: Quit saying that word, Mom. 1729 01:08:26,406 --> 01:08:28,408 -What word? -Fine. 1730 01:08:28,442 --> 01:08:30,243 "He's fine. I'm fine." 1731 01:08:30,277 --> 01:08:31,679 I'm not stupid. 1732 01:08:31,713 --> 01:08:33,681 When a woman says everything's fine, 1733 01:08:33,715 --> 01:08:35,215 it means you're not fine. 1734 01:08:35,248 --> 01:08:36,684 It means you're in the doghouse. 1735 01:08:36,718 --> 01:08:39,252 Can you tell me the truth for once? 1736 01:08:39,887 --> 01:08:42,122 Well... 1737 01:08:43,256 --> 01:08:45,492 The doctor said that he had to do surgery, but 1738 01:08:45,526 --> 01:08:48,161 all he wants to do is see you play. 1739 01:08:48,195 --> 01:08:49,797 You've given him hope to keep going. 1740 01:08:49,831 --> 01:08:51,498 Is he going to be okay, Mom? 1741 01:08:51,532 --> 01:08:53,601 ♪ ♪ 1742 01:08:53,635 --> 01:08:55,502 Honey, I love you. 1743 01:08:58,806 --> 01:09:01,274 (screams) 1744 01:09:07,615 --> 01:09:09,751 ♪ ♪ 1745 01:09:10,818 --> 01:09:12,954 I hate you! 1746 01:09:12,987 --> 01:09:16,456 I hate you! (screams) 1747 01:09:19,727 --> 01:09:21,696 (screams) 1748 01:09:23,998 --> 01:09:26,768 ♪ ♪ 1749 01:09:32,406 --> 01:09:34,241 (Robert sniffles, sobs quietly) 1750 01:09:35,743 --> 01:09:37,645 (thunder crashes) 1751 01:09:38,513 --> 01:09:41,616 Uh, do you have any idea of our new departure time? 1752 01:09:41,649 --> 01:09:42,784 I'm not sure. 1753 01:09:42,817 --> 01:09:46,521 O... Okay. Are we talking, like, 30 minutes or an hour 1754 01:09:46,554 --> 01:09:48,355 -or... -I really don't know. 1755 01:09:48,388 --> 01:09:50,390 Are you sure of anything? 1756 01:09:50,424 --> 01:09:52,426 I'm not sure I understand what you're asking me. 1757 01:09:52,459 --> 01:09:54,294 I have to be on a plane in 90 minutes 1758 01:09:54,327 --> 01:09:56,396 or I'm gonna miss my son's Little League game. 1759 01:09:56,430 --> 01:09:58,566 I'm sorry. There's nothing I can do. 1760 01:09:58,599 --> 01:10:01,201 I'm sure there'll be more games. 1761 01:10:02,502 --> 01:10:05,205 -Oh, my God. -I can't with her right now. 1762 01:10:07,875 --> 01:10:11,746 Can I have a, uh, piece of paper and one of your pens? 1763 01:10:11,779 --> 01:10:14,716 You can rent it for the low price of a Cinnabon. 1764 01:10:17,852 --> 01:10:20,420 (lisping): A Cinnabon, huh? 1765 01:10:20,454 --> 01:10:22,724 (regular voice): Can't believe you're charging me. 1766 01:10:22,757 --> 01:10:23,725 It's ridiculous. 1767 01:10:23,758 --> 01:10:25,358 Here's 20. I want the change. 1768 01:10:25,392 --> 01:10:26,994 I'll see what I can do. 1769 01:10:27,028 --> 01:10:30,665 Okay, be careful. And hurry back. 1770 01:10:30,698 --> 01:10:32,399 All right? 1771 01:10:40,373 --> 01:10:42,510 ♪ ♪ 1772 01:10:52,754 --> 01:10:54,488 -(door opens) -MITCH: Hey, Coach. 1773 01:10:54,522 --> 01:10:56,824 -Got you a Twinkie. -No, thank you. 1774 01:10:56,858 --> 01:10:58,358 -Really? -Yeah. 1775 01:10:58,391 --> 01:11:00,260 Suit yourself. 1776 01:11:01,896 --> 01:11:03,965 Something troubling you, Jon? 1777 01:11:03,998 --> 01:11:06,768 Hmm? Oh, no, I... 1778 01:11:06,801 --> 01:11:09,336 Just a little worried about this Massachusetts team. 1779 01:11:09,369 --> 01:11:11,404 Pitcher's got a mean curveball. 1780 01:11:11,438 --> 01:11:12,774 Oh, Coach. 1781 01:11:12,807 --> 01:11:14,909 These boys-- they are laser focused. 1782 01:11:14,942 --> 01:11:16,677 They got their eye on the prize. 1783 01:11:16,711 --> 01:11:19,680 JON: That's the pitcher. 1784 01:11:19,714 --> 01:11:21,015 Oh, good Lord. 1785 01:11:21,048 --> 01:11:24,317 That does present a problem. I see what you mean. 1786 01:11:24,351 --> 01:11:26,888 -I believe it does. -I'm sure we'll, uh, 1787 01:11:26,921 --> 01:11:30,024 rise to the occasion. Know what I mean? 1788 01:11:30,057 --> 01:11:31,926 (laughs) Have a Twinkie. 1789 01:11:31,959 --> 01:11:33,694 -No, thank you. -It's the Little League 1790 01:11:33,728 --> 01:11:36,030 -World Series. Have a Twinkie, -Doesn't sound good. 1791 01:11:36,063 --> 01:11:37,665 -for God's sakes. -All right, 1792 01:11:37,698 --> 01:11:39,734 -give me a Twinkie, come on. -All right. 1793 01:11:39,767 --> 01:11:41,903 ANNOUNCER: It is a pleasant afternoon 1794 01:11:41,936 --> 01:11:44,739 as Texas gets set to take on Massachusetts 1795 01:11:44,772 --> 01:11:46,874 at the Little League World Series. 1796 01:11:46,908 --> 01:11:49,309 ♪ ♪ 1797 01:11:52,713 --> 01:11:54,549 (crowd cheering) 1798 01:12:00,621 --> 01:12:02,623 UMPIRE: Strike three! 1799 01:12:04,892 --> 01:12:06,661 I think I'm in love. 1800 01:12:12,800 --> 01:12:14,902 (crowd cheering) 1801 01:12:23,010 --> 01:12:24,145 Strike three! 1802 01:12:24,178 --> 01:12:26,747 Wicked good pitch, eh? Wicked! 1803 01:12:26,781 --> 01:12:28,381 Only thing wicked is our hitting. 1804 01:12:28,415 --> 01:12:29,449 Come on, Robert. 1805 01:12:29,482 --> 01:12:32,620 Let's get this thing ignited! 1806 01:12:35,488 --> 01:12:36,991 Strike three! 1807 01:12:37,892 --> 01:12:39,160 JON: Let's get excited out there. 1808 01:12:39,193 --> 01:12:40,728 Come on. I want to be out 1809 01:12:40,761 --> 01:12:41,762 of this inning and I want to be out quickly. 1810 01:12:41,796 --> 01:12:44,098 -Let's go. -MITCH: Come on! 1811 01:12:44,131 --> 01:12:45,800 Where's my dad, Coach? 1812 01:12:45,833 --> 01:12:48,603 He's a little bit delayed at the airport. He'll be here. 1813 01:12:50,037 --> 01:12:51,772 Come on, let's go. 1814 01:12:52,807 --> 01:12:54,842 Boys are playing like they're asleep on their feet. 1815 01:12:54,876 --> 01:12:56,644 -(crowd cheering) -♪ ♪ 1816 01:13:02,049 --> 01:13:03,918 Hey! 1817 01:13:03,951 --> 01:13:06,453 (cheering intensifies) 1818 01:13:09,223 --> 01:13:10,925 ALL: Oh! 1819 01:13:10,958 --> 01:13:12,927 (Chris groaning) 1820 01:13:13,661 --> 01:13:16,664 -Shoot. No. -WOMAN: Is he okay? 1821 01:13:17,531 --> 01:13:20,034 -CHRIS: My ankle. -Okay, okay, okay, okay. 1822 01:13:20,067 --> 01:13:22,536 All right. Easy, easy, easy, easy, easy. 1823 01:13:22,570 --> 01:13:23,905 MITCH: Shoe off. 1824 01:13:23,938 --> 01:13:25,740 JON: Okay. 1825 01:13:25,773 --> 01:13:26,841 Medic! 1826 01:13:26,874 --> 01:13:29,176 All right. Easy. 1827 01:13:29,210 --> 01:13:30,477 -Easy, easy. -It hurts. 1828 01:13:30,511 --> 01:13:31,913 I know, I know, I know, I know. 1829 01:13:31,946 --> 01:13:34,815 You're okay. We'll get you taken care of. 1830 01:13:34,849 --> 01:13:36,884 ♪ ♪ 1831 01:13:38,719 --> 01:13:40,955 Chris, watch where you're going next time. 1832 01:13:40,988 --> 01:13:42,990 You watch where you're going. That was my ball. 1833 01:13:43,024 --> 01:13:44,225 (boys clamoring) 1834 01:13:44,258 --> 01:13:46,627 -(laughing) -(clamoring continues) 1835 01:13:46,661 --> 01:13:47,795 Hey! What's going on? 1836 01:13:47,828 --> 01:13:49,830 Hey, sit down! Break it up! 1837 01:13:49,864 --> 01:13:51,766 What's going on? Have some respect. 1838 01:13:51,799 --> 01:13:53,901 -Get over here. Get your glove. -MITCH: What are you doing? 1839 01:13:53,935 --> 01:13:55,069 Go sit down. 1840 01:13:55,102 --> 01:13:56,837 No singing "Rawhide" today. 1841 01:14:00,541 --> 01:14:02,710 (birds chirping) 1842 01:14:12,119 --> 01:14:13,888 Banner gonna look pretty good 1843 01:14:13,921 --> 01:14:16,257 hanging up in your office, cowboy. 1844 01:14:16,290 --> 01:14:18,225 I don't actually have an office. 1845 01:14:18,259 --> 01:14:20,493 Working out of, uh, my home. 1846 01:14:20,528 --> 01:14:21,829 Mostly my car. 1847 01:14:21,862 --> 01:14:24,098 Unfortunately, I think that beautiful banner 1848 01:14:24,131 --> 01:14:27,201 is gonna be ending up in a barn somewhere down in Kentucky. 1849 01:14:27,234 --> 01:14:29,971 Yeah, I saw that they were the favorites. 1850 01:14:30,004 --> 01:14:30,838 Yeah. 1851 01:14:30,871 --> 01:14:32,707 -Good to see you. -Hey. 1852 01:14:33,541 --> 01:14:35,977 They're a squad of giants, Bobby. Just huge. 1853 01:14:36,010 --> 01:14:37,912 One of 'em's got a beard, another one's 1854 01:14:37,945 --> 01:14:40,281 got a tattoo of a-- of a squirrel 1855 01:14:40,314 --> 01:14:43,084 or a cat or something. Fangs. 1856 01:14:43,117 --> 01:14:46,053 (laughs, coughs) 1857 01:14:46,087 --> 01:14:48,255 (clears throat) 1858 01:14:48,289 --> 01:14:50,091 How you feeling, partner? 1859 01:14:51,192 --> 01:14:53,094 Like a man on borrowed time. 1860 01:14:53,127 --> 01:14:54,862 And don't go getting 1861 01:14:54,895 --> 01:14:57,999 all down on me about everything, all right? 1862 01:14:58,032 --> 01:14:59,600 'Cause the team's okay. 1863 01:14:59,633 --> 01:15:01,102 Well, I mean, we still got a chance. 1864 01:15:01,936 --> 01:15:03,804 Lost an important one in pool play. 1865 01:15:03,838 --> 01:15:05,206 We just got to win, and we need 1866 01:15:05,239 --> 01:15:07,875 some of their teams to magically just lose. 1867 01:15:07,908 --> 01:15:09,944 You let them lose their confidence. 1868 01:15:09,977 --> 01:15:12,747 Worse. They lost their motivation. 1869 01:15:12,780 --> 01:15:14,882 -(thunder rumbling) -(rain pattering) 1870 01:15:14,915 --> 01:15:16,217 Yeah. 1871 01:15:16,250 --> 01:15:18,753 Well, I mean... 1872 01:15:18,786 --> 01:15:21,188 they don't need to be motivated by me. 1873 01:15:22,023 --> 01:15:24,625 They need to be motivated by each other. 1874 01:15:24,658 --> 01:15:26,260 You know? By what all this means. 1875 01:15:26,293 --> 01:15:27,828 And I don't mean just now. 1876 01:15:27,862 --> 01:15:30,931 I mean for the rest of their lives. 1877 01:15:32,166 --> 01:15:34,035 I'll tell you something, Jon. 1878 01:15:35,069 --> 01:15:38,072 When you're at the end, 1879 01:15:38,105 --> 01:15:40,074 you know... 1880 01:15:40,107 --> 01:15:43,277 you'd think you just replay all the happy memories you lived 1881 01:15:43,310 --> 01:15:45,780 and just kind of 1882 01:15:45,813 --> 01:15:48,049 go out real peaceful. But... 1883 01:15:50,184 --> 01:15:52,086 ...that ain't what's happened to me. 1884 01:15:53,354 --> 01:15:56,190 All I've replayed are the... 1885 01:15:56,223 --> 01:15:58,859 moments I missed 1886 01:15:58,893 --> 01:16:01,896 and these regrets I have and... 1887 01:16:01,929 --> 01:16:04,165 things I should have done but I didn't. 1888 01:16:05,699 --> 01:16:08,335 Don't make this one of your regrets, Jon. 1889 01:16:08,369 --> 01:16:10,071 'Cause... 1890 01:16:11,372 --> 01:16:13,607 ...you don't get to do it over. 1891 01:16:14,241 --> 01:16:17,678 Now I just got to find a way to inspire those boys. 1892 01:16:19,647 --> 01:16:21,882 What would a parent do to a kid... 1893 01:16:21,916 --> 01:16:24,085 I mean, what would Big Jim do 1894 01:16:24,118 --> 01:16:25,753 if he gave you a gift 1895 01:16:25,786 --> 01:16:28,589 and you didn't appreciate it? 1896 01:16:29,924 --> 01:16:31,959 -Take it away. -Take it away. 1897 01:16:31,992 --> 01:16:33,160 (both chuckling) 1898 01:16:33,194 --> 01:16:34,628 Huh? 1899 01:16:34,662 --> 01:16:36,864 -♪ ♪ -(indistinct chatter) 1900 01:16:43,704 --> 01:16:45,639 Come on. 1901 01:16:45,673 --> 01:16:47,875 ("Summer Sunset" by Will Dupuy playing) 1902 01:16:50,744 --> 01:16:53,247 ♪ Here I stand, gazing ♪ 1903 01:16:53,280 --> 01:16:57,051 ♪ At my summer sunset ♪ 1904 01:16:58,752 --> 01:16:59,987 ♪ Phase of red... ♪ 1905 01:17:00,020 --> 01:17:03,023 Ichiro. Never give up. 1906 01:17:03,057 --> 01:17:04,225 You keep. 1907 01:17:04,258 --> 01:17:06,160 Thank you. 1908 01:17:06,193 --> 01:17:09,096 ♪ Hilltops cry ♪ 1909 01:17:09,130 --> 01:17:12,032 ♪ Sittin' on a summer sunset... ♪ 1910 01:17:12,066 --> 01:17:15,035 All right, everyone from the Fort Worth team, listen up! 1911 01:17:15,069 --> 01:17:16,804 Gather your things and meet out in front 1912 01:17:16,837 --> 01:17:18,272 of the building in five minutes. 1913 01:17:18,305 --> 01:17:20,708 Any one of y'all are late, we're gonna run foul poles 1914 01:17:20,741 --> 01:17:22,877 till the cows come home, and I ain't lying. 1915 01:17:22,910 --> 01:17:24,745 Nani? Cows? 1916 01:17:24,778 --> 01:17:25,980 Hey, let's go! Move it! 1917 01:17:26,013 --> 01:17:28,015 I ain't kidding you. Shake a leg, man. 1918 01:17:28,048 --> 01:17:29,884 -Come on! -Hey, why the heck 1919 01:17:29,917 --> 01:17:31,685 -is everybody leaving? -CHRIS: Your dad said it's time 1920 01:17:31,719 --> 01:17:33,154 to pack up. We got to get going. 1921 01:17:33,187 --> 01:17:35,122 Don't leave without me. Tell my dad I'll be a minute. 1922 01:17:35,156 --> 01:17:36,991 I got all this mousse in my hair. 1923 01:17:37,024 --> 01:17:38,826 Should never have tried this stuff out. 1924 01:17:38,859 --> 01:17:41,128 (bus engine idling) 1925 01:17:42,796 --> 01:17:44,865 (door closes) 1926 01:17:53,240 --> 01:17:54,775 (bag clatters softly) 1927 01:17:56,377 --> 01:17:57,912 -(sighs) -WALKER: Maybe they're 1928 01:17:57,945 --> 01:17:59,914 moving us to the loser's dorm. 1929 01:17:59,947 --> 01:18:01,849 Where we going, Coach? 1930 01:18:01,882 --> 01:18:03,184 We're going home, Mikey. 1931 01:18:03,217 --> 01:18:04,051 What? 1932 01:18:04,084 --> 01:18:07,354 I said... we're going home. Let's go. 1933 01:18:07,388 --> 01:18:10,057 -Hit the road, Bill. -Wait, why? We're not out. 1934 01:18:12,960 --> 01:18:16,063 Dad. Stop the bus. 1935 01:18:16,897 --> 01:18:18,799 -Stop the bus! -WALKER: We can't go home. 1936 01:18:18,832 --> 01:18:20,367 -We still got a game to play. -(brakes squeak) 1937 01:18:20,401 --> 01:18:22,870 Give me one good reason why we shouldn't go home right now. 1938 01:18:22,903 --> 01:18:24,338 I'll give you a reason. 1939 01:18:24,371 --> 01:18:25,940 'Cause we're a team. 1940 01:18:25,973 --> 01:18:27,942 JON: Not at all. Played like a bunch of individuals 1941 01:18:27,975 --> 01:18:29,810 out there. Like you'd rather 1942 01:18:29,843 --> 01:18:32,112 fight with each other than fight to win. 1943 01:18:32,146 --> 01:18:34,348 -We're a team. -'Cause we're a family, Coach. 1944 01:18:34,381 --> 01:18:35,916 And sometimes families fight. 1945 01:18:35,950 --> 01:18:38,219 Because sometimes families and teams get in slumps. 1946 01:18:38,252 --> 01:18:41,755 -And we're here to win, Coach. -Because we are All-Stars. 1947 01:18:41,789 --> 01:18:44,124 And all-stars don't quit. 1948 01:18:44,158 --> 01:18:46,760 Ain't no man can avoid being born average, Coach. 1949 01:18:46,794 --> 01:18:48,495 But ain't no man got to be common. 1950 01:18:48,530 --> 01:18:50,532 (boys assenting) 1951 01:18:50,565 --> 01:18:53,834 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1952 01:18:53,867 --> 01:18:56,103 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1953 01:18:56,136 --> 01:18:58,272 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 1954 01:18:58,305 --> 01:18:59,840 ♪ Rawhide! ♪ 1955 01:18:59,873 --> 01:19:02,843 ♪ Though the streams are swollen ♪ 1956 01:19:02,876 --> 01:19:04,979 ♪ Keep them dogies rollin' ♪ 1957 01:19:05,012 --> 01:19:07,214 ♪ Rawhide ♪ 1958 01:19:07,248 --> 01:19:09,917 ♪ Through rain and wind and weather ♪ 1959 01:19:09,950 --> 01:19:11,852 ♪ Hell-bent for leather ♪ 1960 01:19:11,885 --> 01:19:13,887 ♪ Wishin' my gal ♪ 1961 01:19:13,921 --> 01:19:16,323 ♪ Was by my side... ♪ 1962 01:19:16,357 --> 01:19:17,858 Told you this would work. 1963 01:19:17,891 --> 01:19:21,061 -Dad! -(laughs) 1964 01:19:21,095 --> 01:19:23,531 Oh, man, you almost knocked me over. 1965 01:19:23,565 --> 01:19:26,000 ♪ Of my ride ♪ 1966 01:19:26,033 --> 01:19:28,202 -♪ Move 'em on, head 'em up ♪ -♪ Head 'em up. ♪ 1967 01:19:28,235 --> 01:19:30,204 ANNOUNCER: Folks, it's a perfect evening 1968 01:19:30,237 --> 01:19:33,073 here in Williamsport. As the 2002 Little League 1969 01:19:33,107 --> 01:19:36,977 World Series has been nothing short of fireworks. 1970 01:19:37,011 --> 01:19:38,279 Kentucky has steamrolled through 1971 01:19:38,312 --> 01:19:40,080 the competition to get to this point, 1972 01:19:40,114 --> 01:19:41,882 and the boys from Fort Worth haven't been 1973 01:19:41,915 --> 01:19:43,484 too shabby either, beating Missouri 1974 01:19:43,518 --> 01:19:46,854 and Hawaii, only losing to a tough Massachusetts team. 1975 01:19:46,887 --> 01:19:48,122 Fort Worth pitcher Walker Kelly 1976 01:19:48,155 --> 01:19:49,923 has got a bit of a cold tonight. 1977 01:19:49,957 --> 01:19:52,527 Had a bit of a runny nose before, bit of a cough. 1978 01:19:52,560 --> 01:19:55,029 But no, I don't think it's gonna affect me. 1979 01:19:55,062 --> 01:19:56,430 ANNOUNCER: Number 20, Robert Ratliff, 1980 01:19:56,463 --> 01:19:59,033 is on first base. They call him Rocket. 1981 01:19:59,066 --> 01:20:00,367 My name is Robert Ratliff, and my favorite player 1982 01:20:00,401 --> 01:20:02,169 is Ichiro Suzuki. 1983 01:20:02,202 --> 01:20:04,104 ANNOUNCER 2: Fort Worth looks to upset the number one seed 1984 01:20:04,138 --> 01:20:06,307 Kentucky team and advance to the championship against Japan. 1985 01:20:06,340 --> 01:20:08,309 -ALL: Bobby! -ANNOUNCER: We've still got 1986 01:20:08,342 --> 01:20:11,111 a double no-hitter going into the bottom of the sixth, 1987 01:20:11,145 --> 01:20:14,214 and any run will do it for Fort Worth. 1988 01:20:15,883 --> 01:20:19,153 Come on, Rocket. Come on, Rocket! 1989 01:20:19,953 --> 01:20:21,523 Come on, Robert, let's go. 1990 01:20:21,556 --> 01:20:23,123 Come on, you got this. 1991 01:20:23,157 --> 01:20:24,626 ANNOUNCER: Let's see if Rocket can get a hit 1992 01:20:24,659 --> 01:20:28,462 and blast these boys into orbit and on to the finals. 1993 01:20:28,495 --> 01:20:30,230 BOY: Rocket! 1994 01:20:31,498 --> 01:20:33,834 -Oh! -(crowd cheering) 1995 01:20:37,371 --> 01:20:39,239 (crowd groans) 1996 01:20:40,508 --> 01:20:42,009 KATHY: Dang! 1997 01:20:42,042 --> 01:20:43,977 Aw, dang. Okay. 1998 01:20:44,011 --> 01:20:46,146 It's a good try. Good try, Rocket. 1999 01:20:46,180 --> 01:20:47,981 -It's okay. -You'll get 'em next time. 2000 01:20:49,116 --> 01:20:51,251 -Nice try, Robert. -(sighs) 2001 01:20:51,285 --> 01:20:53,454 He won't make it unless we win. 2002 01:20:53,487 --> 01:20:54,656 Don't worry. We will. 2003 01:20:54,689 --> 01:20:55,989 It ain't over yet. 2004 01:20:56,023 --> 01:20:57,024 How you feeling? 2005 01:20:57,057 --> 01:20:59,226 -I can't breathe. -Yeah. 2006 01:20:59,259 --> 01:20:59,960 My legs are shot. 2007 01:20:59,993 --> 01:21:01,495 And my arms feel like Jell-O. 2008 01:21:01,529 --> 01:21:03,464 But other than that, I'm good. 2009 01:21:03,497 --> 01:21:05,432 I'm incredibly proud of you, all right? 2010 01:21:05,466 --> 01:21:08,001 Listen, first time Kentucky hasn't scored a run in a game. 2011 01:21:08,035 --> 01:21:09,436 Don't let 'em start now, all right? 2012 01:21:09,470 --> 01:21:10,971 -Let's go, guys, let's go. -MITCH: That's exactly 2013 01:21:11,004 --> 01:21:12,106 why we did all that conditioning. 2014 01:21:12,139 --> 01:21:13,440 It pays off right now. 2015 01:21:13,474 --> 01:21:14,676 This has become a battle of endurance, 2016 01:21:14,709 --> 01:21:16,076 all right, so let's go! 2017 01:21:16,110 --> 01:21:16,977 JON: Okay, I know you're hurting. 2018 01:21:17,010 --> 01:21:18,212 I know you're tired. 2019 01:21:18,245 --> 01:21:19,913 Think about what Bobby's going through 2020 01:21:19,947 --> 01:21:22,282 just to be here, all right? That's real pain. If he can 2021 01:21:22,316 --> 01:21:24,385 give us everything he's got, we can give it right back to him. 2022 01:21:24,418 --> 01:21:26,420 All right, let's go show these Kentucky farmers 2023 01:21:26,453 --> 01:21:29,089 how we play baseball down in Texas. Here we go! 2024 01:21:29,123 --> 01:21:30,692 -One, two, three. -ALL: Bobby! 2025 01:21:30,725 --> 01:21:33,127 ANNOUNCER: We've already broken 2026 01:21:33,160 --> 01:21:34,629 the strikeout record for this evening, 2027 01:21:34,662 --> 01:21:37,030 so it's only fitting that this epic battle 2028 01:21:37,064 --> 01:21:39,066 head into extra innings. 2029 01:21:39,099 --> 01:21:40,602 It's going to come down to which pitcher 2030 01:21:40,635 --> 01:21:42,302 gives up that big hit. 2031 01:21:42,336 --> 01:21:45,139 COACH: That Walker kid's got a great arm, 2032 01:21:45,172 --> 01:21:46,674 I just hope he isn't snottin' up that ball. 2033 01:21:46,708 --> 01:21:48,342 -Come on, Walker! -Come on, Walker! 2034 01:21:48,375 --> 01:21:50,043 ♪ ♪ 2035 01:21:51,546 --> 01:21:53,280 UMPIRE: Strike! 2036 01:21:54,749 --> 01:21:56,917 -Strike two! -Whoo! 2037 01:22:00,622 --> 01:22:04,057 -Strike three, you're out! -(crowd groans) 2038 01:22:05,727 --> 01:22:07,227 (cheering) 2039 01:22:09,597 --> 01:22:11,365 (crowd cheers) 2040 01:22:11,398 --> 01:22:14,134 ANNOUNCER: We are in uncharted waters 2041 01:22:14,168 --> 01:22:16,538 as Walker Kelly still has 2042 01:22:16,571 --> 01:22:19,507 a no-hitter going with two outs 2043 01:22:19,541 --> 01:22:21,074 at the top of the ninth. 2044 01:22:21,108 --> 01:22:22,710 But under Little League rules, he cannot pitch 2045 01:22:22,744 --> 01:22:24,311 more than nine innings, and he's 2046 01:22:24,344 --> 01:22:26,480 -well over 100 pitches. -MITCH: Hey, Coach, 2047 01:22:26,514 --> 01:22:28,982 we're gonna have to get Mikey loose. 2048 01:22:29,016 --> 01:22:31,084 He's got to go in and pitch next inning. 2049 01:22:31,118 --> 01:22:32,486 Come on, Walker! 2050 01:22:34,589 --> 01:22:36,558 (crowd clapping rhythmically) 2051 01:22:50,337 --> 01:22:54,475 You got this, Walker! Just shake it off! 2052 01:22:54,509 --> 01:22:56,511 ♪ ♪ 2053 01:23:09,122 --> 01:23:11,124 (crowd cheers) 2054 01:23:12,493 --> 01:23:15,028 (whoops, laughs) 2055 01:23:15,062 --> 01:23:16,363 Attaway, Walker! 2056 01:23:16,396 --> 01:23:18,332 All right, buddy, get in here. 2057 01:23:18,365 --> 01:23:19,801 ANNOUNCER: And that is nine. 2058 01:23:19,834 --> 01:23:22,469 Walker Kelly can now take a well-deserved rest. 2059 01:23:22,503 --> 01:23:25,072 Let's go, guys. Now let's finish this thing. 2060 01:23:25,105 --> 01:23:27,274 (crowd clamoring, clapping) 2061 01:23:29,142 --> 01:23:31,245 -(crowd noise distorts, fades) -(heartbeat thumping) 2062 01:23:31,278 --> 01:23:33,480 (lights crackling, roaring) 2063 01:23:35,215 --> 01:23:37,685 (crowd cheering) 2064 01:23:38,553 --> 01:23:40,588 ANNOUNCER: It is just remarkable, 2065 01:23:40,622 --> 01:23:42,724 the heart these boys are playing with. 2066 01:23:42,757 --> 01:23:44,759 (boys cheering) 2067 01:23:44,792 --> 01:23:46,493 Yeah! 2068 01:23:50,397 --> 01:23:52,232 UMPIRE: Strike! Strike three! 2069 01:23:52,266 --> 01:23:53,433 (crowd groans) 2070 01:24:01,709 --> 01:24:03,410 Strike three! 2071 01:24:03,443 --> 01:24:05,178 (crowd cheering) 2072 01:24:05,212 --> 01:24:06,581 -That's okay, boys. -JON: All right, guys, 2073 01:24:06,614 --> 01:24:08,850 listen up, fellas. 2074 01:24:08,883 --> 01:24:10,685 We never expected to be in this situation 2075 01:24:10,718 --> 01:24:12,085 but here we are, right? 2076 01:24:12,119 --> 01:24:13,521 It's the way the game goes. Scooter, 2077 01:24:13,555 --> 01:24:15,657 you're moving back to catcher, all right? 2078 01:24:15,690 --> 01:24:17,324 Get your gear on. Mikey. 2079 01:24:18,125 --> 01:24:19,527 You're pitching, son. Warm up that arm. 2080 01:24:19,561 --> 01:24:21,563 Let's go. You're gonna be great. 2081 01:24:21,596 --> 01:24:22,597 Mikey, throw hard. 2082 01:24:22,630 --> 01:24:24,431 Make sure to keep the ball over the strike zone 2083 01:24:24,464 --> 01:24:26,333 like we were doing. They can't hit low. 2084 01:24:26,366 --> 01:24:28,536 -Come on, bud. We got it. -You got it, Mikey! 2085 01:24:28,570 --> 01:24:30,838 ANNOUNCER: The catcher Mikey Valdez will take off 2086 01:24:30,872 --> 01:24:33,775 his catching equipment and step in as his replacement. 2087 01:24:33,808 --> 01:24:36,678 ANNOUNCER 2: He's got some big shoes to fill. 2088 01:24:36,711 --> 01:24:39,346 ♪ ♪ 2089 01:24:41,248 --> 01:24:42,817 WOMAN: Let's go, Mikey! 2090 01:24:42,850 --> 01:24:44,852 (crowd cheering, clamoring) 2091 01:24:44,886 --> 01:24:47,655 Let's go, Mikey! 2092 01:24:49,624 --> 01:24:51,559 WALKER: Let's go! 2093 01:24:52,492 --> 01:24:54,596 I can't believe this. Who are these guys? 2094 01:24:54,629 --> 01:24:57,364 Has a game ever lasted this long? 2095 01:25:00,233 --> 01:25:02,202 UMPIRE: You're outta here! 2096 01:25:02,235 --> 01:25:04,438 ♪ ♪ 2097 01:25:10,243 --> 01:25:12,513 (cheering) 2098 01:25:17,250 --> 01:25:18,786 ANNOUNCER: We move into the 11th inning. 2099 01:25:18,820 --> 01:25:21,321 This is now officially the longest 2100 01:25:21,355 --> 01:25:23,891 Little League World Series game in history. 2101 01:25:23,925 --> 01:25:26,326 ANNOUNCER 2: You've got the heart of Kentucky's team 2102 01:25:26,360 --> 01:25:28,295 coming up to bat. And I just don't know 2103 01:25:28,328 --> 01:25:29,864 how much longer Valdez can keep going 2104 01:25:29,897 --> 01:25:32,734 before he's so tired, you start to lose focus. 2105 01:25:32,767 --> 01:25:33,835 (crowd clapping rhythmically) 2106 01:25:33,868 --> 01:25:34,936 Come on! 2107 01:25:34,969 --> 01:25:36,604 -Here we go, Mike! -Focus! 2108 01:25:36,638 --> 01:25:37,839 Come on, Mikey! 2109 01:25:37,872 --> 01:25:40,541 ♪ ♪ 2110 01:25:55,556 --> 01:25:57,257 It's okay, Mikey, it's okay. 2111 01:26:02,229 --> 01:26:03,665 -Oh, no. -(crowd clamoring) 2112 01:26:03,698 --> 01:26:07,669 Stay in, ball, stay in, ball, stay in, ball. 2113 01:26:07,702 --> 01:26:10,705 (crowd cheering) 2114 01:26:11,939 --> 01:26:14,942 ANNOUNCER: And that is home run number two for Kentucky, 2115 01:26:14,976 --> 01:26:17,645 and that might very well be the nail in the coffin 2116 01:26:17,679 --> 01:26:20,480 for the exhausted Fort Worth dugout. 2117 01:26:20,515 --> 01:26:21,749 You want me to go talk to him? 2118 01:26:21,783 --> 01:26:24,585 No, just... just let him think about it. 2119 01:26:26,286 --> 01:26:28,455 ♪ ♪ 2120 01:26:30,323 --> 01:26:33,828 BOBBY: "There's no man can avoid being born average, 2121 01:26:33,861 --> 01:26:36,964 but no man's got to be common." 2122 01:26:36,998 --> 01:26:39,332 (crowd cheering) 2123 01:26:44,471 --> 01:26:46,874 Strike! Strike two. 2124 01:26:46,908 --> 01:26:48,442 Strike three! 2125 01:26:48,475 --> 01:26:49,944 ROBERT: Yeah, Mikey! 2126 01:26:49,977 --> 01:26:52,379 ♪ ♪ 2127 01:27:00,353 --> 01:27:02,456 JON: Not over till it's over. Bobby, you're up. 2128 01:27:02,489 --> 01:27:03,658 Don't need you to get a home run. 2129 01:27:03,691 --> 01:27:05,727 Just get on base, all right? Come on. 2130 01:27:05,760 --> 01:27:07,729 -I can get on base, Coach. -JON: Jack, 2131 01:27:07,762 --> 01:27:09,463 I appreciate your enthusiasm, but with that arm, 2132 01:27:09,496 --> 01:27:11,364 I don't think you should be swinging a bat, all right? 2133 01:27:11,398 --> 01:27:12,900 I said I can get on base. 2134 01:27:12,934 --> 01:27:14,535 Doesn't mean I have to swing. 2135 01:27:15,368 --> 01:27:16,704 Trust me, Coach. 2136 01:27:16,738 --> 01:27:18,539 I'm all right. 2137 01:27:19,640 --> 01:27:21,308 Okay. 2138 01:27:24,377 --> 01:27:25,646 Ball. 2139 01:27:29,349 --> 01:27:30,752 Ball. Ball. 2140 01:27:31,519 --> 01:27:33,020 -That's base. -ANNOUNCER: And there's a walk 2141 01:27:33,054 --> 01:27:35,455 for Jack Huckaby. It looks like they're gonna 2142 01:27:35,489 --> 01:27:37,558 make a substitution and Rand Ravnaas 2143 01:27:37,592 --> 01:27:39,560 is gonna run for him. 2144 01:27:39,594 --> 01:27:41,529 -JACK: Works every time. -(chuckles) 2145 01:27:41,562 --> 01:27:43,030 JON: Let's go, guys! 2146 01:27:43,064 --> 01:27:44,799 ♪ ♪ 2147 01:27:52,673 --> 01:27:54,509 ANNOUNCER: Sacrifice bunt! 2148 01:27:54,542 --> 01:27:57,578 Rand heads to second and Southwest 2149 01:27:57,612 --> 01:28:00,548 advances Rand Ravnaas into scoring position. 2150 01:28:00,581 --> 01:28:03,450 ANNOUNCER 2: Fort Worth could be making a comeback here. 2151 01:28:03,483 --> 01:28:04,652 Robby, way to take one for the team, all right? 2152 01:28:04,685 --> 01:28:05,553 -Get in there. -It's okay, Robby. 2153 01:28:05,586 --> 01:28:06,921 Scooter, you're up. 2154 01:28:06,954 --> 01:28:09,924 Hey, listen, I just need you to get on base. 2155 01:28:09,957 --> 01:28:12,093 Hey, where-where... where are your glasses? 2156 01:28:12,126 --> 01:28:13,828 They're in my bag. Why? 2157 01:28:14,695 --> 01:28:17,064 Well, 'cause sometimes a weakness can be a strength. 2158 01:28:17,098 --> 01:28:19,432 -Isn't that right, Jack? -Yeah, Coach. 2159 01:28:19,466 --> 01:28:21,068 Go get your glasses. 2160 01:28:21,102 --> 01:28:23,638 (crowd clapping rhythmically) 2161 01:28:33,648 --> 01:28:35,850 ROBERT: It's okay, buddy. 2162 01:28:37,118 --> 01:28:39,386 UMPIRE: Strike two! 2163 01:28:39,419 --> 01:28:40,688 Come on, Scooter! 2164 01:28:40,721 --> 01:28:42,455 WALKER: Get a hit, Scooter! 2165 01:28:42,489 --> 01:28:44,357 JON: Come on, Scooter. 2166 01:28:45,993 --> 01:28:48,395 -(crowd cheering) -Oh... 2167 01:28:48,428 --> 01:28:49,697 ANNOUNCER 2: And there's Scooter Finley 2168 01:28:49,730 --> 01:28:51,833 into left field, and that will be... 2169 01:28:51,866 --> 01:28:54,001 -caught. -ANNOUNCER: But Rand 2170 01:28:54,035 --> 01:28:55,502 tags up at second. 2171 01:28:55,536 --> 01:28:57,605 And he's safe. 2172 01:28:57,638 --> 01:28:58,706 Bottom of the 11th, 2173 01:28:58,739 --> 01:29:00,641 two outs, with Robert Ratliff 2174 01:29:00,675 --> 01:29:01,943 coming to the plate with a chance 2175 01:29:01,976 --> 01:29:03,110 -to tie the game. -Let's go, Rocket! 2176 01:29:03,144 --> 01:29:05,513 ♪ ♪ 2177 01:29:14,021 --> 01:29:15,857 UMPIRE: Strike! 2178 01:29:19,492 --> 01:29:21,329 Strike two! 2179 01:29:26,634 --> 01:29:29,369 -♪ ♪ -(mouthing) 2180 01:29:33,641 --> 01:29:35,810 (crowd clapping rhythmically) 2181 01:29:39,614 --> 01:29:40,982 -Go! -(crowd cheering) 2182 01:29:42,650 --> 01:29:44,719 Get on your horse, go! Go! 2183 01:29:44,752 --> 01:29:47,521 ANNOUNCER: What a hit from Robert Ratliff. 2184 01:29:47,555 --> 01:29:49,724 And he brings home Rand Ravnaas. 2185 01:29:49,757 --> 01:29:52,193 And there's some life left for Fort Worth. 2186 01:29:52,226 --> 01:29:53,728 Good job out there. 2187 01:29:53,761 --> 01:29:56,764 That's my big brother! Baddest dude around. 2188 01:29:56,797 --> 01:30:00,433 -That's the way to do it! -(Patti exclaims) 2189 01:30:00,467 --> 01:30:03,403 Yes, Rocket, yes! That's how you show 'em! 2190 01:30:05,039 --> 01:30:07,909 Hey, I'll let you take my sister out for a milkshake 2191 01:30:07,942 --> 01:30:11,045 if you get a hit. All right? That's a promise. 2192 01:30:11,078 --> 01:30:13,748 You got yourself a deal, Scooter. 2193 01:30:13,781 --> 01:30:16,217 Rocket! Two out. You got to score. 2194 01:30:16,250 --> 01:30:17,985 Crack of the bat, you're running! 2195 01:30:18,019 --> 01:30:19,720 Come on, Mark. Come on, now! 2196 01:30:19,754 --> 01:30:21,488 ANNOUNCER: Mark Grace gets up to bat, 2197 01:30:21,522 --> 01:30:23,758 and that's his fourth time tonight. He's 0-3 so far. 2198 01:30:23,791 --> 01:30:25,526 You're not gonna be smiling in a minute 2199 01:30:25,559 --> 01:30:26,827 when you strike out, pretty boy. 2200 01:30:30,264 --> 01:30:31,966 -UMPIRE: Strike! -ANNOUNCER: Foul ball. 2201 01:30:33,601 --> 01:30:35,036 Come on, Mark! 2202 01:30:36,604 --> 01:30:38,005 UMPIRE: Strike two! 2203 01:30:39,974 --> 01:30:41,976 ANNOUNCER 2: This is it, right here. 2204 01:30:42,009 --> 01:30:44,845 Fort Worth down to their last strike. 2205 01:30:47,648 --> 01:30:50,483 -Come on, Mark. -Come on, Mark. -Get a hit, Mark. 2206 01:30:50,518 --> 01:30:52,053 (boys clamoring) 2207 01:30:53,154 --> 01:30:55,589 ROBERT: Let's go. Come on! 2208 01:30:55,623 --> 01:30:57,825 ♪ ♪ 2209 01:31:06,267 --> 01:31:07,868 (crowd cheering) 2210 01:31:29,857 --> 01:31:32,526 ♪ ♪ 2211 01:31:51,912 --> 01:31:53,881 UMPIRE: Show me the ball. 2212 01:31:56,317 --> 01:31:58,019 Out! 2213 01:31:58,052 --> 01:32:00,054 (crowd groans, applauds) 2214 01:32:01,322 --> 01:32:02,890 (cheering) 2215 01:32:05,359 --> 01:32:07,061 Oh... 2216 01:32:22,910 --> 01:32:25,613 It's okay. Good job, boys! 2217 01:32:28,349 --> 01:32:30,284 -(cheering, whooping) -ANNOUNCER: And that is it. 2218 01:32:30,317 --> 01:32:34,088 Louisville, Kentucky keeps their undefeated streak alive 2219 01:32:34,121 --> 01:32:37,792 after barely squeaking by Fort Worth, Texas. 2220 01:32:37,825 --> 01:32:39,093 ANNOUNCER 2: Fort Worth can keep their heads held high. 2221 01:32:39,126 --> 01:32:41,996 They put up an amazing, amazing fight. 2222 01:32:42,029 --> 01:32:43,631 ANNOUNCER: They certainly did. 2223 01:32:43,664 --> 01:32:45,833 ♪ ♪ 2224 01:32:50,304 --> 01:32:52,139 Good hustle, Robert. 2225 01:32:58,312 --> 01:33:00,381 -Hey. -Dad, I'm so sorry. 2226 01:33:00,414 --> 01:33:03,017 I'm s... I'm so sorry. 2227 01:33:03,050 --> 01:33:04,919 Kidding me? 2228 01:33:04,952 --> 01:33:07,655 I've never been so proud in my whole life. 2229 01:33:08,856 --> 01:33:11,792 You understand that? Hey. 2230 01:33:12,426 --> 01:33:13,627 Proud of you. 2231 01:33:13,661 --> 01:33:14,829 You did great! 2232 01:33:14,862 --> 01:33:17,731 You did so great. Did so great. 2233 01:33:17,765 --> 01:33:19,400 Hey, we're so proud of you. 2234 01:33:19,433 --> 01:33:21,168 I thought you were safe, man. 2235 01:33:21,202 --> 01:33:23,404 -Yeah. -(Patti chuckles) 2236 01:33:23,437 --> 01:33:25,840 BOBBY: Come on. 2237 01:33:26,740 --> 01:33:28,909 ♪ ♪ 2238 01:33:31,979 --> 01:33:34,014 ♪ ♪ 2239 01:33:37,818 --> 01:33:40,020 BOBBY (weakly): Patti Jean. 2240 01:33:40,988 --> 01:33:44,091 Prettiest woman in all of Texas. 2241 01:33:52,333 --> 01:33:53,934 I love you. 2242 01:33:58,739 --> 01:34:00,141 Boys. 2243 01:34:04,345 --> 01:34:07,148 Please don't leave us, Dad. 2244 01:34:08,315 --> 01:34:10,818 I'm gonna miss you so much. 2245 01:34:12,419 --> 01:34:14,421 I love you, boys. 2246 01:34:14,455 --> 01:34:16,190 All right? 2247 01:34:22,229 --> 01:34:23,998 (sobs): No. 2248 01:34:25,299 --> 01:34:26,967 (sobbing) 2249 01:34:29,336 --> 01:34:31,805 ♪ ♪ 2250 01:34:40,981 --> 01:34:43,984 JON: The big secret about fly fishing-- 2251 01:34:44,018 --> 01:34:46,854 it's not about what you catch. 2252 01:34:47,488 --> 01:34:49,190 It's about what you see. 2253 01:34:50,291 --> 01:34:51,859 And we saw a lot. 2254 01:34:51,892 --> 01:34:52,960 Bobby and I, 2255 01:34:52,993 --> 01:34:55,095 we fished in Montana, 2256 01:34:55,129 --> 01:34:56,397 New Mexico. 2257 01:34:56,430 --> 01:34:57,965 We even made it all the way down 2258 01:34:57,998 --> 01:35:00,000 to Argentina one year. 2259 01:35:02,503 --> 01:35:04,805 Even in all that beauty, 2260 01:35:04,838 --> 01:35:06,307 there I was, just... 2261 01:35:08,108 --> 01:35:12,046 ...yam-yammering on and on about 2262 01:35:12,079 --> 01:35:14,415 some law school I didn't get into, 2263 01:35:14,448 --> 01:35:16,150 and Bobby just stopped me. 2264 01:35:16,183 --> 01:35:17,918 He said, 2265 01:35:17,952 --> 01:35:20,387 "Don't take life so seriously, 'cause 2266 01:35:20,421 --> 01:35:23,857 you never get out of it alive." 2267 01:35:25,025 --> 01:35:27,228 I hope you boys won't forget that. 2268 01:35:28,229 --> 01:35:29,830 I know I won't. 2269 01:35:31,031 --> 01:35:33,267 He was my best friend. 2270 01:35:33,300 --> 01:35:35,869 ("My Father's Eyes" by Joshua Radin playing) 2271 01:35:37,504 --> 01:35:39,873 (sniffling) 2272 01:35:41,942 --> 01:35:43,911 ♪ The house I know ♪ 2273 01:35:43,944 --> 01:35:45,980 ♪ At the end of the road ♪ 2274 01:35:46,013 --> 01:35:48,449 ♪ Is still holding on ♪ 2275 01:35:48,482 --> 01:35:50,985 ♪ To my father's eyes ♪ 2276 01:35:51,018 --> 01:35:52,486 ♪ I'd lie awake ♪ 2277 01:35:52,520 --> 01:35:55,523 ♪ Hoping he'd say ♪ 2278 01:35:55,557 --> 01:35:57,958 ♪ Tomorrow's the day ♪ 2279 01:35:59,994 --> 01:36:02,863 ♪ So when I close my eyes ♪ 2280 01:36:02,896 --> 01:36:04,898 ♪ For to dream ♪ 2281 01:36:04,932 --> 01:36:06,500 ♪ The look that I see ♪ 2282 01:36:06,534 --> 01:36:08,869 ♪ It's my father's eyes ♪ 2283 01:36:09,503 --> 01:36:11,539 ♪ He says I'm tall ♪ 2284 01:36:11,573 --> 01:36:13,807 ♪ Even when I fall ♪ 2285 01:36:13,841 --> 01:36:15,577 ♪ He says a man's ♪ 2286 01:36:15,610 --> 01:36:18,580 ♪ Not afraid to cry ♪ 2287 01:36:18,613 --> 01:36:22,383 ♪ The tears on my face from my father's eyes ♪ 2288 01:36:25,452 --> 01:36:27,589 ♪ I hope that I ♪ 2289 01:36:27,622 --> 01:36:29,423 ♪ Made you proud of me... ♪ 2290 01:36:29,456 --> 01:36:32,993 ROBERT: Taking off... Hey, what's your favorite sport? 2291 01:36:33,027 --> 01:36:34,461 -WYATT: Baseball. -ROBERT: Baseball? 2292 01:36:34,495 --> 01:36:35,963 You want to hold my hand? 2293 01:36:35,996 --> 01:36:37,898 Oh... Whoa! Good swing. 2294 01:36:37,931 --> 01:36:39,867 Can you throw one here? 2295 01:36:39,900 --> 01:36:42,002 Let's see your fastball. Oh! 2296 01:36:42,036 --> 01:36:44,038 ♪ I can hear your voice when... ♪ 2297 01:36:44,071 --> 01:36:47,274 Go, go, go! Go, go, go! Here I come! 2298 01:36:47,308 --> 01:36:48,576 ♪ Won't let it fade away now that... ♪ 2299 01:36:48,610 --> 01:36:50,044 Go, go, go! 2300 01:36:50,077 --> 01:36:52,179 He's so fast he lost his helmet! 2301 01:36:52,212 --> 01:36:55,182 Oh! (laughs) 2302 01:36:55,215 --> 01:36:57,451 (muttering) 2303 01:36:57,484 --> 01:36:59,353 Hey, Wyatt. Let's go over here and sit down. 2304 01:36:59,386 --> 01:37:01,088 I want to read something to you. Okay? 2305 01:37:01,121 --> 01:37:02,956 Here, come with me. 2306 01:37:07,928 --> 01:37:09,196 Hey, Wyatt. 2307 01:37:09,229 --> 01:37:11,465 I've been waiting a long time 2308 01:37:11,498 --> 01:37:13,167 to open this letter. 2309 01:37:14,034 --> 01:37:17,104 And, uh, I wanted to do it with you. 2310 01:37:17,137 --> 01:37:19,273 Your grandfather-- my dad-- 2311 01:37:19,306 --> 01:37:22,042 wrote this to me, and I've never opened it. 2312 01:37:22,076 --> 01:37:23,944 But I'm gonna open it right here with you, 2313 01:37:23,977 --> 01:37:25,946 and we're gonna read it together. Okay? 2314 01:37:31,385 --> 01:37:33,120 (babbles softly) 2315 01:37:37,491 --> 01:37:38,992 "Dear Robert, 2316 01:37:39,026 --> 01:37:42,329 I want you to know the love I have for you." 2317 01:37:42,363 --> 01:37:44,398 ♪ ♪ 2318 01:38:05,620 --> 01:38:07,589 ANNOUNCER: First baseman for the Texas team, 2319 01:38:07,622 --> 01:38:10,525 going through what we can't even imagine with his father. 2320 01:38:10,558 --> 01:38:11,992 Bobby is very ill at the moment. 2321 01:38:12,025 --> 01:38:15,396 Well, Dave, Bobby Ratliff to my left. 2322 01:38:15,429 --> 01:38:17,498 It's been a tremendous, tremendous ride. 2323 01:38:17,532 --> 01:38:18,633 Special, special. 2324 01:38:18,666 --> 01:38:20,334 All the families. All the kids. 2325 01:38:20,367 --> 01:38:22,269 It's really been... really been neat. 2326 01:38:22,302 --> 01:38:25,239 But not only the team, but Fort Worth, like you said. 2327 01:38:25,272 --> 01:38:27,307 ♪ ♪ 2328 01:38:32,179 --> 01:38:35,683 ♪ This one's for you, my son ♪ 2329 01:38:35,717 --> 01:38:39,420 ♪ You will carry on ♪ 2330 01:38:39,453 --> 01:38:43,525 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2331 01:38:43,558 --> 01:38:47,494 ♪ And feel ♪ 2332 01:38:48,429 --> 01:38:51,965 ♪ This one's for you, my son ♪ 2333 01:38:51,999 --> 01:38:55,335 ♪ You will carry on ♪ 2334 01:38:55,369 --> 01:38:59,139 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2335 01:38:59,173 --> 01:39:02,142 ♪ My heart ♪ 2336 01:39:03,277 --> 01:39:06,079 ♪ Long, long ago ♪ 2337 01:39:06,113 --> 01:39:09,617 ♪ I saw your eyes cry ♪ 2338 01:39:09,651 --> 01:39:12,453 ♪ I held your hand ♪ 2339 01:39:13,353 --> 01:39:16,356 ♪ Crossing the street ♪ 2340 01:39:17,759 --> 01:39:21,529 ♪ Son, you taught me ♪ 2341 01:39:21,563 --> 01:39:24,998 ♪ Courage by seeing ♪ 2342 01:39:25,032 --> 01:39:27,267 ♪ What you needed ♪ 2343 01:39:28,636 --> 01:39:32,105 ♪ But someday I will leave ♪ 2344 01:39:32,139 --> 01:39:36,043 ♪ Hear my echo through time ♪ 2345 01:39:40,113 --> 01:39:44,051 ♪ This one's for you, my son ♪ 2346 01:39:44,084 --> 01:39:47,387 ♪ You will carry on ♪ 2347 01:39:47,421 --> 01:39:50,725 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2348 01:39:50,758 --> 01:39:53,460 ♪ My heart ♪ 2349 01:39:55,128 --> 01:39:58,031 ♪ Don't be distracted ♪ 2350 01:39:58,065 --> 01:40:01,101 ♪ By illusions ♪ 2351 01:40:01,736 --> 01:40:04,672 ♪ People will stop you ♪ 2352 01:40:04,706 --> 01:40:08,275 ♪ And lead you astray ♪ 2353 01:40:09,544 --> 01:40:11,646 ♪ Remember ♪ 2354 01:40:11,679 --> 01:40:15,282 ♪ You are strong ♪ 2355 01:40:15,315 --> 01:40:19,286 ♪ Know that your journey ♪ 2356 01:40:21,088 --> 01:40:24,424 ♪ Will be long ♪ 2357 01:40:24,458 --> 01:40:27,327 ♪ This one's for you, my son ♪ 2358 01:40:28,228 --> 01:40:31,533 ♪ You will carry on ♪ 2359 01:40:31,566 --> 01:40:35,435 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2360 01:40:36,638 --> 01:40:40,040 ♪ And feel ♪ 2361 01:40:41,241 --> 01:40:44,411 ♪ This one's for you, my son ♪ 2362 01:40:44,444 --> 01:40:48,248 ♪ You will carry on ♪ 2363 01:40:48,282 --> 01:40:51,719 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2364 01:40:51,753 --> 01:40:54,354 ♪ My heart ♪ 2365 01:41:10,738 --> 01:41:13,808 ♪ No man can escape ♪ 2366 01:41:13,841 --> 01:41:17,444 ♪ Being born or dying ♪ 2367 01:41:17,477 --> 01:41:21,415 ♪ But you can find yourself ♪ 2368 01:41:21,448 --> 01:41:26,453 ♪ By lifting up others ♪ 2369 01:41:27,421 --> 01:41:30,858 ♪ This one's for you, my son ♪ 2370 01:41:30,892 --> 01:41:34,227 ♪ You will carry on ♪ 2371 01:41:34,261 --> 01:41:37,865 ♪ It's all in the songs that you love ♪ 2372 01:41:37,899 --> 01:41:40,668 ♪ My heart ♪ 2373 01:41:42,235 --> 01:41:45,707 ♪ This one's for you, my son ♪ 2374 01:41:45,740 --> 01:41:48,876 ♪ You will carry on ♪ 2375 01:41:48,910 --> 01:41:50,878 ♪ It's all in the songs ♪ 2376 01:41:50,912 --> 01:41:53,815 ♪ That you love ♪ 2377 01:41:53,848 --> 01:41:57,518 ♪ And feel ♪ 2378 01:41:58,720 --> 01:42:02,255 ♪ Someday ♪ 2379 01:42:02,924 --> 01:42:07,127 ♪ You'll be okay. ♪ 2380 01:42:08,796 --> 01:42:11,164 ♪ ♪ 2381 01:42:35,957 --> 01:42:38,358 ♪ ♪ 2382 01:43:06,286 --> 01:43:08,455 ♪ ♪ 2383 01:43:37,819 --> 01:43:40,220 ♪ ♪ 2384 01:44:07,849 --> 01:44:10,250 ♪ ♪ 2385 01:44:21,796 --> 01:44:21,863 (music fades) 170946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.