All language subtitles for Under.Wraps.1997

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,005 --> 00:01:35,004 NOW, BEN, MOM AND I HAVE TALKED ABOUT IT 2 00:01:35,004 --> 00:01:37,881 AND YOU'RE GONNA SLEEP IN YOUR OWN ROOM TONIGHT, OK? 3 00:01:37,881 --> 00:01:39,004 HE'S SUCH A BABY. 4 00:01:39,004 --> 00:01:40,172 I'M NOT! 5 00:01:40,172 --> 00:01:42,004 [ Mocking ] OOOO, THERE'S A MONSTER IN MY CLOSET! 6 00:01:42,004 --> 00:01:44,004 SHUT UP, YOU COW! 7 00:01:44,004 --> 00:01:45,172 YOU DIDN'T SEE IT. 8 00:01:45,172 --> 00:01:47,506 IT WAS BIG AND HUGE 9 00:01:47,506 --> 00:01:51,004 WITH HAIRY ARMS AND SHARP TEETH. 10 00:01:51,004 --> 00:01:52,004 OH, PLEASE! 11 00:01:52,004 --> 00:01:54,004 HEY, MOLLY, THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 12 00:01:54,004 --> 00:01:57,004 MAYBE HE COULD SLEEP IN OUR ROOM JUST ONE MORE NIGHT? 13 00:01:57,004 --> 00:01:59,004 NO! 14 00:01:59,004 --> 00:02:01,339 C'MON, THIS IS RIDICULOUS. 15 00:02:03,004 --> 00:02:05,004 BEN, I'VE TOLD YOU A MILLION TIMES, 16 00:02:05,004 --> 00:02:06,005 MONSTERS AREN'T REAL. 17 00:02:11,004 --> 00:02:15,004 OK, I BELIEVE YOU. 18 00:02:15,004 --> 00:02:16,172 MONSTERS AREN'T REAL. 19 00:02:16,172 --> 00:02:18,004 THAT'S BETTER. 20 00:02:19,005 --> 00:02:21,881 HEY, HONEY, GO SIT DOWN ON THE COUCH. 21 00:02:21,881 --> 00:02:22,881 I CAN TAKE CARE OF THIS. 22 00:02:24,881 --> 00:02:26,004 OK, KIDS, HOMEWORK. 23 00:02:27,339 --> 00:02:29,506 WATCH OUT. THERE MIGHT BE MONSTERS IN THE LIVING ROOM. 24 00:02:29,506 --> 00:02:31,004 SHUT UP, MOLLY! 25 00:02:31,004 --> 00:02:33,004 SETTLE DOWN, YOU TWO! 26 00:02:35,004 --> 00:02:36,004 AW, SHOOT. 27 00:02:39,005 --> 00:02:41,004 YAAAAA! 28 00:02:43,004 --> 00:02:44,004 AAAAAAH! 29 00:02:44,004 --> 00:02:46,004 AM I REAL ENOUGH FOR YOU? 30 00:02:46,004 --> 00:02:48,004 AAAAAAH! 31 00:02:51,004 --> 00:02:53,004 GILBERT, LET GO OF MY LEG. 32 00:02:53,004 --> 00:02:56,004 IS THAT YOUR LEG? 33 00:02:56,004 --> 00:02:57,339 I THOUGHT IT WAS MY LEG. 34 00:02:57,339 --> 00:03:00,339 DON'T BE SUCH A WUSS. IT'S JUST A MOVIE. 35 00:03:00,339 --> 00:03:02,004 YAAAAA! 36 00:03:02,004 --> 00:03:03,714 THANKS SO MUCH FOR BRINGING ME. 37 00:03:03,714 --> 00:03:06,004 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I'LL BE THROWING UP IN THE LOBBY. 38 00:03:08,004 --> 00:03:09,004 GRRRR! 39 00:03:22,004 --> 00:03:24,004 WHAT DID I MISS? 40 00:03:24,004 --> 00:03:25,004 YOU MISSED THE WHOLE MOVIE. 41 00:03:25,004 --> 00:03:27,004 YOU KNOW, I'M NOT GOING WITH YOU ANY MORE. 42 00:03:27,004 --> 00:03:29,004 YOU ALWAYS WALK OUT WHEN THE LEAST LITTLE THING HAPPENS. 43 00:03:29,004 --> 00:03:32,004 MARSHALL, A WARTHEADED DEMON 44 00:03:32,004 --> 00:03:33,881 SHISHKABOBED A FAMILY OF FOUR. 45 00:03:33,881 --> 00:03:35,004 IT'S A HORROR MOVIE. 46 00:03:35,004 --> 00:03:37,004 WHAT DO YOU THINK HAPPENS IN A HORROR MOVIE? 47 00:03:37,004 --> 00:03:39,004 HORRIBLE THINGS! 48 00:03:39,004 --> 00:03:42,004 OK, I GUESS I DON'T LIKE HORROR MOVIES. 49 00:03:42,004 --> 00:03:44,004 I LIKE NICE HAPPY MOVIES 50 00:03:44,004 --> 00:03:46,004 LIKE THE SOUND OF MUSIC. 51 00:03:46,004 --> 00:03:47,881 YOU'VE GOT TO BE KIDDING. 52 00:03:47,881 --> 00:03:49,714 NO. C'MON, IT'S A GREAT MOVIE. 53 00:03:49,714 --> 00:03:52,004 IT'S GOT SINGING, DANCING, NAZIS. 54 00:03:52,004 --> 00:03:54,004 WELL, THE NAZIS DON'T SING AND DANCE, 55 00:03:54,004 --> 00:03:55,004 WHICH WOULD BE REALLY COOL, 56 00:03:55,004 --> 00:03:56,172 BUT IT'S STILL A GREAT MOVIE. 57 00:03:56,172 --> 00:03:58,004 UNBELIEVABLE. 58 00:03:58,004 --> 00:03:59,005 AND LEISEL-- THAT'S THE OLDEST DAUGHTER-- 59 00:03:59,005 --> 00:04:01,004 WHAT A BABE. 60 00:04:01,004 --> 00:04:02,005 EVEN WHEN SHE'S WEARING THOSE PLAY CLOTHES 61 00:04:02,005 --> 00:04:04,004 MADE OUT OF CURTAINS-- 62 00:04:04,004 --> 00:04:06,004 GILBERT, YOU'RE STARTING TO SOUND REALLY WEIRD. 63 00:04:06,004 --> 00:04:08,004 OK, GOT IT. THANKS. 64 00:04:09,005 --> 00:04:11,506 SO, WHAT ARE YOU GONNA BE FOR HALLOWEEN? 65 00:04:11,506 --> 00:04:13,004 PROBABLY NOTHING. 66 00:04:13,004 --> 00:04:15,004 ME NEITHER. 67 00:04:15,004 --> 00:04:16,004 I MEAN, THINK ABOUT IT. 68 00:04:16,004 --> 00:04:18,004 YOU DRAPE A BATH MAT AROUND YOUR SHOULDERS, 69 00:04:18,004 --> 00:04:20,004 CALL YOURSELF SUPERMAN, AND BEG FOR CANDY. 70 00:04:20,004 --> 00:04:22,004 THE WHOLE THING IS PRETTY DEGRADING. 71 00:04:26,004 --> 00:04:27,004 [ Tires Screeching ] 72 00:04:27,004 --> 00:04:30,004 MR. KUBAT! 73 00:04:30,004 --> 00:04:33,005 HE ALWAYS DRIVES LIKE THAT. 74 00:04:33,005 --> 00:04:35,004 HE'S GONNA KILL SOMEBODY ONE DAY. 75 00:04:35,004 --> 00:04:37,004 REMEMBER LAST SPRING WHEN HE RAN OVER MY BIKE? 76 00:04:37,004 --> 00:04:40,004 HE'S SO CREEPY. 77 00:04:40,004 --> 00:04:41,004 YEAH. 78 00:04:42,004 --> 00:04:44,172 SO IS HIS HOUSE. 79 00:04:46,004 --> 00:04:48,005 YOU DELIVER HIS PAPER, DON'T YOU? 80 00:04:48,005 --> 00:04:49,881 YEAH. 81 00:04:49,881 --> 00:04:51,004 WHAT'S HE LIKE? 82 00:04:51,004 --> 00:04:53,004 I DON'T KNOW. UH... 83 00:04:53,004 --> 00:04:55,004 WHAT DO YOU MEAN? YOU COLLECT FROM HIM ONCE A MONTH. 84 00:04:55,004 --> 00:04:57,004 DOES HE TALK TO YOU? IS HE MEAN? WHAT? 85 00:04:57,004 --> 00:04:59,714 GILBERT? 86 00:04:59,714 --> 00:05:02,714 WELL, I, UH, HAVEN'T EXACTLY 87 00:05:02,714 --> 00:05:05,004 GOTTEN AROUND TO COLLECTING FROM HIM YET. 88 00:05:05,004 --> 00:05:07,004 HOW LONG HAVE YOU BEEN DELIVERING HIS PAPER? 89 00:05:07,004 --> 00:05:08,004 NOT LONG. 90 00:05:08,004 --> 00:05:09,004 HOW LONG? 91 00:05:09,004 --> 00:05:11,004 ONE...TWO YEARS. 92 00:05:11,004 --> 00:05:14,004 TWO YEARS? HE HASN'T PAID YOU IN TWO YEARS? 93 00:05:15,004 --> 00:05:17,004 MARSHALL, WAIT. WHERE ARE YOU GOING? 94 00:05:17,004 --> 00:05:18,339 IT'S PAYDAY. 95 00:05:18,339 --> 00:05:20,004 NO, MARSHALL, DON'T. HE'LL KILL YOU. 96 00:05:20,004 --> 00:05:21,339 HE'S NOT GOING TO KILL ME. 97 00:05:21,339 --> 00:05:22,004 YES, HE IS! 98 00:05:22,004 --> 00:05:24,004 WHAT ABOUT PATRICK RYOR? 99 00:05:24,004 --> 00:05:25,339 WHAT ABOUT HIM? 100 00:05:25,339 --> 00:05:27,004 HE BLEW UP KUBAT'S MAILBOX WITH A CHERRY BOMB 101 00:05:27,004 --> 00:05:29,004 AND NOBODY EVER SAW HIM AGAIN. 102 00:05:29,004 --> 00:05:31,004 THAT'S BECAUSE HE MOVED TO TORONTO. 103 00:05:31,004 --> 00:05:33,004 OH, REALLY? 104 00:05:33,004 --> 00:05:35,004 YOU KNOW, HE NEVER WRITES. 105 00:05:35,004 --> 00:05:36,004 MARSHALL! 106 00:05:36,004 --> 00:05:39,004 MARSHALL, PLEASE, DON'T. 107 00:05:41,004 --> 00:05:44,004 SETTLE DOWN. WHY ARE YOU SO AFRAID OF EVERYTHING? 108 00:05:44,004 --> 00:05:46,004 I CAN'T HELP IT, MARSHALL. 109 00:05:46,004 --> 00:05:48,004 I'M NOT LIKE YOU. 110 00:05:48,004 --> 00:05:51,004 WARTHEADED MONSTERS AND CREEPY OLD MEN SCARE ME. 111 00:05:51,004 --> 00:05:54,506 I DON'T KNOW WHY. MAYBE I'M JUST HUMAN. 112 00:05:54,506 --> 00:05:57,004 YOU'VE GOT TO LEARN HOW TO QUIT BEING SO AFRAID ALL THE TIME 113 00:05:57,004 --> 00:05:59,004 AND STAND UP FOR YOURSELF. 114 00:05:59,004 --> 00:06:00,004 YOU'RE RIGHT. YOU'RE VERY RIGHT. 115 00:06:00,004 --> 00:06:04,004 BUT CAN WE PLEASE GO HOME AND LEARN THIS VERY IMPORTANT LESSON 116 00:06:04,004 --> 00:06:05,339 FROM THE COMFORT OF MY OWN BEDROOM? 117 00:06:05,339 --> 00:06:07,004 WHATTA YA SAY, HUH? 118 00:06:07,004 --> 00:06:10,004 [ Doorbell Chiming ] 119 00:06:11,005 --> 00:06:13,004 OOH! 120 00:06:18,339 --> 00:06:21,004 MR. KUBAT... 121 00:06:21,004 --> 00:06:25,004 GILBERT, HERE, 122 00:06:25,004 --> 00:06:27,004 IS YOUR PAPERBOY. 123 00:06:27,004 --> 00:06:30,004 A JOB I CHERISH, BY THE WAY. 124 00:06:30,004 --> 00:06:33,004 ANYWAY, YOU OWE HIM A LOT OF MONEY 125 00:06:33,004 --> 00:06:35,004 AND WE'RE... 126 00:06:36,004 --> 00:06:37,004 HE HAS A DOG. 127 00:06:37,004 --> 00:06:39,004 I DIDN'T KNOW HE HAD A DOG. DID YOU? 128 00:06:39,004 --> 00:06:40,004 NOPE. NEW INFORMATION FOR ME. 129 00:06:40,004 --> 00:06:42,004 RUN! 130 00:06:43,004 --> 00:06:46,004 [ Barking ] 131 00:06:52,004 --> 00:06:54,004 [ Chuckling ] 132 00:06:55,172 --> 00:06:58,881 AAAAAAH! 133 00:07:03,004 --> 00:07:06,004 MARSHALL? MARSHALL, ARE YOU OK? 134 00:07:06,004 --> 00:07:08,004 YEAH. YOU WOULDN'T BELIEVE-- 135 00:07:08,004 --> 00:07:10,004 HEY. HOW'RE YOU DOING, SPORT? 136 00:07:11,004 --> 00:07:12,004 OH. 137 00:07:14,004 --> 00:07:15,004 HI, TED. 138 00:07:15,004 --> 00:07:17,004 HOW WAS THE MOVIE? 139 00:07:17,004 --> 00:07:19,004 FINE. 140 00:07:19,004 --> 00:07:21,004 GILBERT, IT'S GETTING KIND OF LATE. 141 00:07:21,004 --> 00:07:23,004 MAYBE YOU OUGHT TO RUN ON HOME. 142 00:07:23,004 --> 00:07:25,004 ALL RIGHT. 143 00:07:26,004 --> 00:07:28,004 BYE, MARSHALL. 144 00:07:28,004 --> 00:07:29,004 BYE. 145 00:07:33,004 --> 00:07:34,004 SO, WHY DON'T YOU COME ON IN 146 00:07:34,004 --> 00:07:36,004 AND HAVE A SEAT AND TELL US ABOUT THE MOVIE? 147 00:07:36,004 --> 00:07:38,004 GOT SOME ICE CREAM, AND I WAS THINKING 148 00:07:38,004 --> 00:07:40,004 WE SHOULD ALL SPEND SOME TIME TOGETHER. 149 00:07:42,004 --> 00:07:44,004 I DON'T THINK SO. I'M REALLY TIRED. 150 00:07:44,004 --> 00:07:49,004 WELL, OK. GOODNIGHT, BUDDY. 151 00:08:03,172 --> 00:08:05,004 [ Knocking ] MARSHALL? 152 00:08:05,004 --> 00:08:07,004 YEAH. 153 00:08:09,004 --> 00:08:11,339 HE'S A REALLY NICE GUY, MARSHALL. 154 00:08:11,339 --> 00:08:13,004 I KNOW. 155 00:08:14,005 --> 00:08:17,881 YOUR FATHER AND I HAVE BEEN DIVORCED A LONG TIME. 156 00:08:17,881 --> 00:08:20,004 IT'S OK, MOM. 157 00:08:21,004 --> 00:08:23,004 OK. 158 00:08:23,004 --> 00:08:26,004 DON'T STAY UP TOO LATE, HUH? 159 00:08:45,172 --> 00:08:46,339 HE'S DEAD. 160 00:08:46,339 --> 00:08:48,004 WHO? 161 00:08:48,004 --> 00:08:49,004 MR. KUBAT. 162 00:08:49,004 --> 00:08:50,004 HE'S DEAD? 163 00:08:50,004 --> 00:08:52,004 WE JUST SAW HIM LAST SATURDAY NIGHT. 164 00:08:52,004 --> 00:08:53,004 WHEN DID HE DIE? 165 00:08:53,004 --> 00:08:55,004 A COUPLE OF DAYS AGO. 166 00:08:55,004 --> 00:08:57,004 THE WATER METER MAN CAME TO READ THE METER 167 00:08:57,004 --> 00:08:59,004 AND HE SAW KUBAT THROUGH THE WINDOW. 168 00:08:59,004 --> 00:09:01,004 SPRAWLED OUT ON THE KITCHEN FLOOR, 169 00:09:01,004 --> 00:09:03,339 COVERED IN PANCAKE BATTER. 170 00:09:03,339 --> 00:09:06,004 I CAN'T BELIEVE IT. 171 00:09:06,004 --> 00:09:08,004 MAN, WHAT A WAY TO GO-- 172 00:09:08,004 --> 00:09:10,004 KILLED BY PANCAKE BATTER. 173 00:09:10,004 --> 00:09:13,004 HELLO! HE DIED OF A HEART ATTACK, YOU IDIOT. 174 00:09:13,004 --> 00:09:16,004 HE JUST HAPPENED TO BE MAKING PANCAKES AT THE TIME. 175 00:09:16,004 --> 00:09:18,004 OH. SORRY. 176 00:09:18,004 --> 00:09:21,004 STILL, POOR GUY. 177 00:09:21,004 --> 00:09:23,881 ONE MINUTE YOU'RE MAKING YOURSELF A HEARTY, NUTRITIOUS BREAKFAST 178 00:09:23,881 --> 00:09:26,004 AND THE NEXT-- BINGO! LIGHTS OUT. 179 00:09:26,004 --> 00:09:29,004 HEY, HE WAS OLD. ORGANS FAILED. THESE THINGS HAPPEN. 180 00:09:29,004 --> 00:09:31,004 NOW WHAT ABOUT YOU? ARE YOU EATING YOUR PEACHES? 181 00:09:31,004 --> 00:09:33,714 HERE. EAT ALL THE PEACHES. 182 00:09:33,714 --> 00:09:35,004 HOW CAN YOU EAT THESE THINGS ANYWAY? 183 00:09:35,004 --> 00:09:36,004 THEY'RE AS HARD AS ROCKS. 184 00:09:36,004 --> 00:09:38,004 YOU JUST SUCK ON 'EM AWHILE AND THEN THEY'RE OK. 185 00:09:38,004 --> 00:09:40,004 NOW, PLEASE, FINISH THE STORY. 186 00:09:41,004 --> 00:09:45,004 OK. HE USED TO WORK IN SOME BIG MUSEUM IN NEW YORK. 187 00:09:45,004 --> 00:09:49,004 NO FAMILY. NO FRIENDS. NO RELATIVES. 188 00:09:49,004 --> 00:09:51,004 NOW, MY MOM'S COMPANY'S SELLING HIS HOUSE. 189 00:09:51,004 --> 00:09:53,004 IT'S SO SPOOKY. 190 00:09:53,004 --> 00:09:55,004 I CAN'T BELIEVE ANYONE WOULD WANT TO BUY IT. 191 00:09:55,004 --> 00:09:57,172 I HEARD IT'S FULL OF WEIRD STUFF. 192 00:09:57,172 --> 00:10:00,004 YOUR HOUSE'S FULL OF WEIRD STUFF. 193 00:10:00,004 --> 00:10:02,004 MY MOM COLLECTS ANTIQUE DOLLS. 194 00:10:02,004 --> 00:10:04,004 IT'S PERFECTLY NORMAL. A LOT OF PEOPLE COLLECT DOLLS. 195 00:10:04,004 --> 00:10:06,004 YEAH, A LOT OF INSANE PEOPLE. 196 00:10:06,004 --> 00:10:07,714 MY MOM'S NOT INSANE. 197 00:10:07,714 --> 00:10:09,004 SHE TAKES HER DOLLS TO THE MOVIES. 198 00:10:09,004 --> 00:10:11,004 SO? THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 199 00:10:11,004 --> 00:10:13,004 SHE BUYS THEM POPCORN. 200 00:10:13,004 --> 00:10:16,004 ONCE! SHE DID THAT ONCE. 201 00:10:17,004 --> 00:10:21,004 MIKE CAZWELL SAID HE SNUCK OVER TO KUBAT'S ONE NIGHT 202 00:10:21,004 --> 00:10:22,004 AND SAW A COFFIN IN THE BASEMENT. 203 00:10:22,004 --> 00:10:24,004 HE DID NOT. 204 00:10:24,004 --> 00:10:25,004 HE SWEARS. 205 00:10:25,004 --> 00:10:26,005 I DON'T BELIEVE IT. 206 00:10:26,005 --> 00:10:28,506 WELL, THERE'S ONE WAY TO FIND OUT. 207 00:10:30,714 --> 00:10:33,004 NO, NO, NO, NO, NO. 208 00:10:35,506 --> 00:10:37,506 THIS IS A VERY BAD IDEA. 209 00:10:50,004 --> 00:10:53,004 GEE, GUYS, I'D LOVE TO GO WITH YOU 210 00:10:53,004 --> 00:10:54,005 BUT IT'S JUST THAT MY MOM WON'T LET ME. 211 00:10:56,004 --> 00:10:57,506 CHICKEN. 212 00:10:57,506 --> 00:10:59,004 I AM NOT. 213 00:10:59,004 --> 00:11:02,172 I ASKED MY MOM, AND YOU KNOW HOW STRICT SHE IS-- 214 00:11:02,172 --> 00:11:04,339 MRS. ANDERSON? 215 00:11:04,339 --> 00:11:07,004 CALL ME ESMERELDA. 216 00:11:07,004 --> 00:11:08,714 HER NAME'S NOT ESMERELDA. 217 00:11:08,714 --> 00:11:11,004 SHE'S ROLE PLAYING. GO WITH IT. 218 00:11:13,004 --> 00:11:15,004 OK. 219 00:11:15,004 --> 00:11:17,004 ESMERELDA? 220 00:11:15,004 --> 00:11:17,004 YES. 221 00:11:17,004 --> 00:11:19,004 MARSHALL AND I ARE GOING TO GO GET SOME ICE CREAM. 222 00:11:19,004 --> 00:11:21,004 CAN GILBERT COME WITH US? 223 00:11:21,004 --> 00:11:24,004 SURE. JUST BE BACK BY 8:30. 224 00:11:24,004 --> 00:11:27,004 THANKS A LOT, MOM! 225 00:11:28,004 --> 00:11:32,004 OK, I'LL ADMIT I'M A CHICKEN. 226 00:11:32,004 --> 00:11:33,004 I CAN DO THAT. I HAVE NO PRIDE. 227 00:11:33,004 --> 00:11:36,004 BUT HAVE EITHER ONE OF YOU STOPPED TO REALIZE WHAT WE'RE DOING? 228 00:11:36,004 --> 00:11:38,172 BREAKING INTO A DEAD GUY'S HOUSE! 229 00:11:38,172 --> 00:11:40,004 AND ON A SCHOOL NIGHT! 230 00:11:40,004 --> 00:11:42,004 WE'LL BE BACK BY 8:30. 231 00:11:42,004 --> 00:11:45,004 I'LL EVEN SET MY WATCH. 232 00:11:45,004 --> 00:11:47,004 ESMERELDA? 233 00:11:47,004 --> 00:11:49,004 YOU HAVE NO IDEA. 234 00:12:00,004 --> 00:12:03,004 YOU KNOW, MAYBE I SHOULD JUST WAIT OUT FRONT. 235 00:12:03,004 --> 00:12:05,004 I'LL BE THE LOOKOUT GUY. 236 00:12:05,004 --> 00:12:06,004 SURE. GO AHEAD. 237 00:12:06,004 --> 00:12:08,004 THE LOOKOUT GUY'S ALWAYS THE FIRST TO GO. 238 00:12:08,004 --> 00:12:13,004 OK, THEN HOW ABOUT I'M JUST THE PANICKY GUY WHO GOES AND GETS HELP? 239 00:12:13,004 --> 00:12:14,004 GILBERT, SHUT UP. 240 00:12:14,004 --> 00:12:15,004 OK. 241 00:12:15,004 --> 00:12:16,005 EXCELLENT! 242 00:12:18,004 --> 00:12:20,004 UH, IT'S SPOOKY IN THERE. 243 00:12:20,004 --> 00:12:22,004 YOU'RE SCARED, AREN'T YOU? 244 00:12:22,004 --> 00:12:23,339 I'M NOT SCARED. 245 00:12:23,339 --> 00:12:26,004 YOU'RE THE ONE WHO'S SWEATING, MONSTER BOY. 246 00:12:26,004 --> 00:12:26,714 GEEK. 247 00:12:26,714 --> 00:12:28,004 LOSER. 248 00:12:28,004 --> 00:12:29,881 CAR! 249 00:12:29,881 --> 00:12:33,004 Gilbert: OK, THIS WAS FUN, BUT I THINK WE SHOULD GO NOW. 250 00:12:33,004 --> 00:12:35,004 LOOK, MAYBE WE CAN JUST PUSH IT OPEN. 251 00:12:35,004 --> 00:12:37,004 GOOD IDEA. 252 00:12:38,004 --> 00:12:39,339 IT'S LOCKED. 253 00:12:39,339 --> 00:12:42,004 IT'S NOT LOCKED. IT'S JUST STUCK. 254 00:12:42,004 --> 00:12:44,004 PUSH HARDER. 255 00:12:55,506 --> 00:12:59,004 Marshall: I THINK WE'VE GOT IT! KEEP PUSHING. 256 00:12:59,004 --> 00:13:02,881 WE'VE ALMOST GOT IT! PUSH, GILBERT! 257 00:13:02,881 --> 00:13:05,004 THIS IS NEVER GONNA WORK. 258 00:13:09,004 --> 00:13:11,004 PUSH, GILBERT! 259 00:13:11,004 --> 00:13:14,004 AAAAAAH! 260 00:13:14,714 --> 00:13:17,004 GRAB HIM! GILBERT! 261 00:13:17,004 --> 00:13:18,004 AAAAAH! 262 00:13:18,004 --> 00:13:19,004 GILBERT! 263 00:13:19,004 --> 00:13:22,506 I'M FINE. I'M OK. I'M FINE. 264 00:13:22,506 --> 00:13:24,004 DO YOU SEE ANYTHING? 265 00:13:24,004 --> 00:13:25,506 WHAT? 266 00:13:25,506 --> 00:13:28,004 LOOK AROUND. DO YOU SEE ANYTHING? 267 00:13:28,004 --> 00:13:31,004 NOT MUCH. IT'S PRETTY DARK. 268 00:13:33,005 --> 00:13:35,004 I SEE A STAIRCASE. 269 00:13:35,004 --> 00:13:38,004 I SEE...UH...NO FURNITURE. 270 00:13:38,004 --> 00:13:40,172 I CAN'T HOLD ON MUCH LONGER. 271 00:13:40,172 --> 00:13:46,004 OK, A FEW PAINTINGS, A MIRROR, AND... 272 00:13:48,004 --> 00:13:50,004 AAAAAAH! AAAAAAAA! 273 00:13:50,004 --> 00:13:52,005 WHAT? WHAT IS IT? 274 00:13:52,005 --> 00:13:55,004 AAAAAAH! 275 00:13:55,004 --> 00:13:57,004 GILBERT! WHAT IS IT? 276 00:13:57,004 --> 00:13:59,339 AAAAAH! AAAAAAAH! 277 00:14:01,004 --> 00:14:03,004 GILBERT! 278 00:14:07,004 --> 00:14:08,004 WHAT'S WRONG? 279 00:14:08,004 --> 00:14:11,004 NOTHING REALLY. 280 00:14:11,004 --> 00:14:12,004 I'M FINE. I'M PERFECTLY FINE. 281 00:14:12,004 --> 00:14:14,004 BUT I'M PRETTY SURE THIS IS WHAT A HEART ATTACK FEELS LIKE. 282 00:14:14,004 --> 00:14:15,004 DOES ANYBODY KNOW CPR? 283 00:14:15,004 --> 00:14:17,004 C'MON, GILBERT. 284 00:14:17,004 --> 00:14:19,004 MY GLASSES! 285 00:14:19,004 --> 00:14:21,004 WHAT? 286 00:14:21,004 --> 00:14:23,004 MY GLASSES. I MUST HAVE DROPPED THEM IN THE BASEMENT. 287 00:14:23,004 --> 00:14:24,714 I AM NOT GOING BACK! 288 00:14:24,714 --> 00:14:26,004 YOU CANNOT MAKE ME GO BACK! 289 00:14:26,004 --> 00:14:28,004 WHAT WAS IN THAT BASEMENT? 290 00:14:28,004 --> 00:14:30,004 A COFFIN! A BIG WEIRD COFFIN! 291 00:14:30,004 --> 00:14:32,004 COOL! 292 00:14:32,004 --> 00:14:34,172 YEAH, REAL COOL. ESPECIALLY THE HAND THAT WAS STICKING OUT OF IT. 293 00:14:34,172 --> 00:14:36,004 OH, MAN! 294 00:14:36,004 --> 00:14:38,004 MR. KUBAT MUST'VE KILLED SOMEBODY. 295 00:14:38,004 --> 00:14:39,004 SO WHAT ARE WE GONNA DO? 296 00:14:39,004 --> 00:14:41,004 WE GO BACK IN THE BASEMENT AND GET HIS GLASSES. 297 00:14:41,004 --> 00:14:43,004 NO WAY! 298 00:14:43,004 --> 00:14:44,881 OK, FINE. 299 00:14:44,881 --> 00:14:46,004 WE'LL JUST TELL YOUR MOM YOU BROKE INTO A DEAD GUY'S HOUSE 300 00:14:46,004 --> 00:14:47,172 AND LEFT THEM THERE. 301 00:14:47,172 --> 00:14:50,004 NO. THAT WOULD BE BAD. 302 00:14:50,004 --> 00:14:52,005 THEN WE'VE GOT TO GO GET THEM. 303 00:14:52,005 --> 00:14:55,004 HOW? IT'S A TEN-FOOT DROP FROM THAT BASEMENT WINDOW. 304 00:14:55,004 --> 00:14:57,004 MY MOTHER'S GOT THE KEY. 305 00:14:57,004 --> 00:14:59,004 SHE DOES? 306 00:14:59,004 --> 00:15:01,004 I TOLD YOU SHE'S SELLING THE HOUSE. 307 00:15:01,004 --> 00:15:03,004 WAIT A MINUTE! 308 00:15:03,004 --> 00:15:05,004 IF YOUR MOM'S GOT THE KEY 309 00:15:05,004 --> 00:15:06,714 THEN HOW COME WE HAD TO BREAK INTO THE BASEMENT? 310 00:15:06,714 --> 00:15:09,004 WHAT FUN IS IT TO USE A KEY? 311 00:15:09,004 --> 00:15:10,714 EXACTLY. 312 00:15:52,004 --> 00:15:55,004 OH, MAN, IT'S NASTY IN HERE. 313 00:15:57,004 --> 00:15:59,004 LET'S GRAB YOUR GLASSES, CHECK OUT THE DEAD GUY, 314 00:15:59,004 --> 00:16:01,004 AND GET OUT. 315 00:16:01,004 --> 00:16:04,881 I THINK I'LL JUST STAY HERE. 316 00:16:04,881 --> 00:16:07,004 HEY, THEY'RE YOUR GLASSES. 317 00:16:07,004 --> 00:16:08,005 I DON'T REALLY NEED 'EM. 318 00:16:08,005 --> 00:16:10,004 YOU KNOW, IT'S THE STRANGEST THING-- 319 00:16:10,004 --> 00:16:13,004 I FEEL LIKE MY EYESIGHT'S GETTING MUCH BETTER. 320 00:16:19,004 --> 00:16:21,004 THAT MUST BE THE BASEMENT DOOR. 321 00:16:21,004 --> 00:16:24,004 C'MON. 322 00:16:28,004 --> 00:16:31,004 I'LL BE WAITING UP HERE. ENJOY YOURSELVES. 323 00:16:31,004 --> 00:16:32,506 YOU GO FIRST. 324 00:16:32,506 --> 00:16:34,004 YOU GO FIRST. I'LL WATCH YOUR BACK. 325 00:16:40,004 --> 00:16:43,004 HAVE YOU EVER SEEN A DEAD PERSON? 326 00:16:43,004 --> 00:16:47,004 OH, YEAH. I'VE GOT THEM LYING AROUND IN MY BASEMENT IN HUGE STACKS. 327 00:16:47,004 --> 00:16:49,004 YOU SHOULD COME OVER SOME TIME. 328 00:16:49,004 --> 00:16:50,339 WE USE THEM TO BUILD BIG FORTS. 329 00:17:34,004 --> 00:17:35,172 YAAAA! 330 00:17:40,004 --> 00:17:44,004 I SIT ALONE IN THE HALLWAY ALL BY MYSELF. 331 00:17:49,005 --> 00:17:53,004 YES, SIR. THIS WAS A REALLY STUPID IDEA. 332 00:17:55,005 --> 00:17:59,004 [ Heavy Footsteps ] 333 00:18:25,004 --> 00:18:27,004 YAAAAA! 334 00:18:27,004 --> 00:18:29,004 WHAT? 335 00:18:29,004 --> 00:18:31,004 YOU SCARED ME. 336 00:18:31,004 --> 00:18:34,004 YOU SEE, I THOUGHT THAT YOU... 337 00:18:35,004 --> 00:18:37,004 [ Grunting ] 338 00:18:37,004 --> 00:18:39,004 AAAAAAH! 339 00:18:40,004 --> 00:18:41,004 [ Grunting ] 340 00:18:46,172 --> 00:18:49,004 MARSHALL, HELP ME UP! 341 00:18:52,004 --> 00:18:54,004 [ Grunting ] 342 00:19:01,004 --> 00:19:03,004 DO YOU THINK THAT WILL HOLD IT? 343 00:19:03,004 --> 00:19:05,004 NOBODY'S COMING THROUGH THAT DOOR. 344 00:19:05,004 --> 00:19:07,004 TRUST ME. 345 00:19:08,004 --> 00:19:09,172 AAAAAAH! 346 00:19:09,172 --> 00:19:12,004 [ Grunting ] 347 00:19:16,004 --> 00:19:18,004 AAAAAAH! 348 00:19:24,004 --> 00:19:25,004 C'MON. 349 00:19:27,004 --> 00:19:30,004 [ Grunting ] 350 00:19:36,004 --> 00:19:38,004 IT'S LOCKED! 351 00:19:47,004 --> 00:19:50,004 HMMM. 352 00:20:00,881 --> 00:20:03,004 [ Satisfying Sigh ] 353 00:20:05,004 --> 00:20:08,714 MAN, THAT MUMMY HAD TO GO. 354 00:20:09,004 --> 00:20:11,004 RUN! 355 00:20:24,506 --> 00:20:28,004 UH...GUYS? 356 00:20:29,172 --> 00:20:32,004 [ Grunting ] 357 00:20:51,004 --> 00:20:53,004 THANK YOU. 358 00:20:58,004 --> 00:21:00,172 COME ON, GILBERT. 359 00:21:00,172 --> 00:21:04,004 LET'S GET OUT OF HERE. 360 00:21:04,004 --> 00:21:06,004 CAN'T MOVE. 361 00:21:06,004 --> 00:21:07,506 TOO SCARED. 362 00:21:07,506 --> 00:21:08,005 BLACKING OUT. 363 00:21:09,004 --> 00:21:12,172 OK, I'LL COME GET YOU. 364 00:21:22,004 --> 00:21:24,004 NOW HOLD ONTO ME. 365 00:21:28,004 --> 00:21:32,506 NICE MUMMY. GOOD MUMMY. 366 00:21:32,506 --> 00:21:34,506 OK, GILBERT, ON THE COUNT OF THREE, 367 00:21:34,506 --> 00:21:37,004 GET READY TO MAKE A RUN FOR IT. 368 00:21:37,004 --> 00:21:38,714 ONE... 369 00:21:38,714 --> 00:21:42,004 TWO... 370 00:21:42,004 --> 00:21:44,004 AAAAAAH! 371 00:21:46,004 --> 00:21:48,506 [ Grunting ] 372 00:21:53,004 --> 00:21:56,004 [ Watch Beeping ] 373 00:21:59,004 --> 00:22:01,004 HE'S SCARED OF MY WATCH. 374 00:22:05,004 --> 00:22:09,004 SEE. IT'S OK. 375 00:22:09,004 --> 00:22:11,004 IT'S A WATCH. 376 00:22:12,506 --> 00:22:15,004 IT HAS A CALENDAR, AN ALARM, 377 00:22:15,004 --> 00:22:19,004 A STOPWATCH. YOU CAN PROGRAM IN APPOINTMENTS-- 378 00:22:19,004 --> 00:22:21,004 HE DOESN'T WANT TO BUY THE WATCH, OK? 379 00:22:21,004 --> 00:22:23,339 JUST GET AWAY FROM HIM. 380 00:22:25,004 --> 00:22:27,004 HE'S NOT GONNA HURT US, IS HE? 381 00:22:27,004 --> 00:22:33,004 NO, GILBERT. I DON'T THINK HE IS. 382 00:22:38,004 --> 00:22:41,004 OH, MY GOSH. HE SMELLS HORRIBLE. 383 00:22:44,004 --> 00:22:46,004 WHAT'S HE DOING? 384 00:22:46,004 --> 00:22:48,004 WHAT'S HE DOING? WHAT'S HE DOING? 385 00:22:48,004 --> 00:22:50,714 HE LIKES YOUR HAIR. 386 00:22:50,714 --> 00:22:53,004 MUST BE MY NEW CONDITIONER. 387 00:22:53,004 --> 00:22:55,004 IT ATTRACTS DEAD GUYS. 388 00:22:55,004 --> 00:22:58,004 I'M GONNA KEEP HIM. 389 00:22:58,881 --> 00:23:00,004 YOU CAN'T KEEP HIM. 390 00:23:00,004 --> 00:23:02,004 WELL, WE CAN'T TURN HIM IN. 391 00:23:02,004 --> 00:23:04,004 THEY'LL TAKE HIM SOMEWHERE AND EXPERIMENT ON HIM. 392 00:23:04,004 --> 00:23:06,004 WHAT DO YOU MEAN, EXPERIMENT? 393 00:23:06,004 --> 00:23:09,004 CUT HIM OPEN. DISSECT HIM. 394 00:23:09,004 --> 00:23:10,714 PACK HIM IN FORMALDEHYDE. 395 00:23:10,714 --> 00:23:12,004 THEY WILL? 396 00:23:12,004 --> 00:23:14,004 OF COURSE. DIDN'T YOU SEE E.T.? 397 00:23:15,004 --> 00:23:17,004 I GOTTA GO 398 00:23:17,004 --> 00:23:19,004 OR MY MOM'S GONNA COME LOOKING FOR ME. 399 00:23:19,004 --> 00:23:21,714 AND I DON'T WANT HER TO FIND HIM. 400 00:23:21,714 --> 00:23:24,004 RIGHT. WE BETTER GO. 401 00:23:32,004 --> 00:23:34,004 STAY. 402 00:23:35,714 --> 00:23:37,004 STAY. 403 00:23:37,004 --> 00:23:39,714 GOOD BOY. 404 00:23:39,714 --> 00:23:41,004 YOU'LL BE SAFE HERE. 405 00:23:41,004 --> 00:23:43,004 WE'LL LOCK HIM IN THE HOUSE 406 00:23:43,004 --> 00:23:45,004 AND FIGURE OUT WHAT TO DO TOMORROW. 407 00:23:46,004 --> 00:23:49,004 WE'LL BE BACK TOMORROW, OK? 408 00:23:49,004 --> 00:23:51,004 [ Grunting ] 409 00:23:51,004 --> 00:23:52,881 HE TALKS. 410 00:23:52,881 --> 00:23:54,004 THAT WAS A GRUNT. 411 00:23:54,004 --> 00:23:56,004 IT'S KIND OF LIKE TALKING. 412 00:23:56,004 --> 00:23:58,004 HEY, THAT'S MORE THAN MY DAD SAYS IN A MONTH. 413 00:24:00,004 --> 00:24:02,004 I THINK HE UNDERSTANDS ME. 414 00:24:02,004 --> 00:24:04,004 HOW DO YOU KNOW? 415 00:24:04,004 --> 00:24:05,004 I JUST KNOW. 416 00:24:08,005 --> 00:24:11,004 THANKS FOR FINDING MY GLASSES. 417 00:24:21,004 --> 00:24:23,506 SEE YOU TOMORROW. 418 00:24:44,714 --> 00:24:46,004 DID YOU TELL YOUR MOM? 419 00:24:46,004 --> 00:24:47,339 OF COURSE NOT. 420 00:24:47,339 --> 00:24:49,004 SHE WOULDN'T HAVE BELIEVED ME ANYWAY. 421 00:24:49,004 --> 00:24:51,004 WHAT ABOUT YOUR MOM'S NEW BOYFRIEND? 422 00:24:51,004 --> 00:24:52,004 HE'S A BIG GUY-- 423 00:24:52,004 --> 00:24:54,004 NO! WE DON'T NEED HIM, OK? 424 00:24:54,004 --> 00:24:55,004 OK, RELAX. 425 00:24:55,004 --> 00:24:57,004 I WAS JUST THINKING MAYBE WE SHOULD TELL SOMEBODY. 426 00:24:57,004 --> 00:25:00,004 WELL, I WAS GOING TO TELL MY MOTHER 427 00:25:00,004 --> 00:25:02,172 BUT SHE WAS HAVING A TEA PARTY FOR HER DOLLS. 428 00:25:02,172 --> 00:25:04,004 WHEN SHE DOES THAT... 429 00:25:04,004 --> 00:25:08,004 WELL, IT'S BEST NOT TO INTERRUPT HER. 430 00:25:09,339 --> 00:25:11,506 IF WE'RE NOT TELLING OUR PARENTS 431 00:25:11,506 --> 00:25:14,004 MAYBE WE SHOULD TELL THE COPS OR ANIMAL CONTROL. 432 00:25:14,004 --> 00:25:17,004 OR THE PSYCHIC FRIENDS NETWORK OR SOMEBODY. 433 00:25:17,004 --> 00:25:18,339 NO WAY! HE'S OURS. 434 00:25:18,339 --> 00:25:20,004 WE FOUND HIM, WE GONNA KEEP HIM. 435 00:25:20,004 --> 00:25:23,004 AT LEAST UNTIL WE FIGURE OUT WHAT TO DO WITH HIM. 436 00:25:23,004 --> 00:25:24,005 HEY, AMY. 437 00:25:24,005 --> 00:25:27,004 I'M BUSY, TODD. 438 00:25:27,004 --> 00:25:29,004 I KNOW, BUT I WAS JUST-- 439 00:25:29,004 --> 00:25:30,004 TODD. 440 00:25:30,004 --> 00:25:31,881 I WAS JUST WONDERING-- 441 00:25:31,881 --> 00:25:33,004 DON'T MAKE ME HURT YOU, TODD. 442 00:25:33,004 --> 00:25:36,005 OK. OK. SORRY. 443 00:25:38,005 --> 00:25:40,004 HE'S GOT A BIG CRUSH ON ME 444 00:25:40,004 --> 00:25:42,714 BUT IT'S DEFINITELY NOT GOING TO HAPPEN. 445 00:25:42,714 --> 00:25:44,004 WHY NOT? 446 00:25:44,004 --> 00:25:46,004 HE SAW THAT OLSEN TWINS MOVIE TWICE. 447 00:25:46,004 --> 00:25:48,004 HOW CAN YOU RESPECT A GUY LIKE THAT? 448 00:25:50,004 --> 00:25:51,881 I SEE YOUR POINT. 449 00:25:54,004 --> 00:25:56,004 HEY, AMY, DO YOU THINK HE'LL BE OK? 450 00:25:56,004 --> 00:25:58,339 MAYBE I SHOULD SKIP SCHOOL AND GO TAKE CARE OF HIM. 451 00:25:58,339 --> 00:26:01,004 MARSHALL, HE'S A MONSTER. 452 00:26:01,004 --> 00:26:03,004 MONSTERS DON'T NEED BABYSITTERS. 453 00:26:03,004 --> 00:26:05,714 ANYWAY, I STILL SAY WE SHOULD LEAVE HIM ALONE. 454 00:26:05,714 --> 00:26:07,172 HE COULD BE DANGEROUS. 455 00:26:07,172 --> 00:26:10,004 IF HE WAS GOING TO EAT US, HE WOULD HAVE EATEN US LAST NIGHT. 456 00:26:10,004 --> 00:26:12,004 MUMMIES DON'T EAT PEOPLE. 457 00:26:12,004 --> 00:26:13,004 THEY DON'T? 458 00:26:13,004 --> 00:26:15,004 NO, THAT'S ZOMBIES. 459 00:26:15,004 --> 00:26:17,004 ZOMBIES EAT PEOPLE? 460 00:26:15,004 --> 00:26:17,004 THEY EAT YOUR BRAIN. 461 00:26:17,004 --> 00:26:18,881 WELL, WHO CUTS OFF THEIR HEAD? 462 00:26:18,881 --> 00:26:20,004 THAT'S BANSHEES. 463 00:26:20,004 --> 00:26:21,004 AND WHAT'S A BANSHEE? 464 00:26:21,004 --> 00:26:23,004 IT'S LIKE A SCARECROW, ONLY MEANER. 465 00:26:23,004 --> 00:26:25,004 WHAT ABOUT MUMMIES? 466 00:26:25,004 --> 00:26:28,004 WELL, THEY'RE BIG AND STRONG AND COMPLETELY REEK, 467 00:26:28,004 --> 00:26:29,714 BUT OTHER THAN THAT, YOU GOT ME. 468 00:26:29,714 --> 00:26:31,004 WELL, IF WE'RE GONNA HANG OUT WITH A MUMMY 469 00:26:31,004 --> 00:26:33,004 WE NEED TO FIND OUT MORE ABOUT HIM. 470 00:26:33,004 --> 00:26:35,004 I KNOW JUST THE GUY WHO CAN TELL US EVERYTHING. 471 00:26:40,004 --> 00:26:42,004 BRUCE? 472 00:26:44,004 --> 00:26:46,004 HEY, BRUCE! 473 00:26:47,004 --> 00:26:50,004 THERE'S NOBODY HERE. 474 00:26:51,004 --> 00:26:54,004 [ Gasping ] 475 00:26:58,004 --> 00:27:00,004 THAT LOOKS SO INCREDIBLY FAKE. 476 00:27:00,004 --> 00:27:02,506 IT DOES NOT. 477 00:27:02,506 --> 00:27:06,004 IT DOES TOO. THAT BLOOD LOOKS LIKE KOOL-AID. 478 00:27:06,004 --> 00:27:07,506 AND WHAT IS THIS? 479 00:27:07,506 --> 00:27:10,004 A CHICKEN BONE? 480 00:27:10,004 --> 00:27:11,506 WELL, EXCUSE ME. 481 00:27:11,506 --> 00:27:13,339 I DIDN'T HAVE ANY ACTUAL SPINAL CHORD LYING AROUND. 482 00:27:13,339 --> 00:27:16,004 YOU GUYS ARE BEYOND HELP. YOU KNOW THAT? 483 00:27:16,004 --> 00:27:18,172 BRUCE, THIS IS AMY AND GILBERT. 484 00:27:18,172 --> 00:27:19,881 NICE TO MEET YOU GUYS. 485 00:27:19,881 --> 00:27:22,004 HEY, DID YOU SEE THE NEW WARTHEAD MOVIE? 486 00:27:22,004 --> 00:27:22,714 IT WAS GREAT. 487 00:27:22,714 --> 00:27:24,004 TELL ME ABOUT IT. 488 00:27:24,004 --> 00:27:25,339 MUCH MORE IMAGINATIVE KILL FACTOR. 489 00:27:25,339 --> 00:27:29,004 DID YOU SEE HIM FIELD DRESS THAT HIGHWAY PATROLMAN WITH A SPATULA? 490 00:27:29,004 --> 00:27:33,004 I DON'T CARE WHAT SISKEL AND EBERT SAY, THAT WAS ART. 491 00:27:33,004 --> 00:27:35,004 ARE YOU GUYS JUST BROWSING TODAY 492 00:27:35,004 --> 00:27:36,004 OR ARE YOU LOOKING FOR SOMETHING SPECIAL? 493 00:27:37,339 --> 00:27:39,339 ACTUALLY, WE JUST NEED SOME INFORMATION. 494 00:27:39,339 --> 00:27:43,004 INFORMATION I GOT PLENTY OF. 495 00:27:43,004 --> 00:27:45,004 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT MUMMIES? 496 00:27:45,004 --> 00:27:49,004 MUMMIES? WHY DO YOU GUYS WANT TO KNOW ABOUT MUMMIES? 497 00:27:49,004 --> 00:27:52,004 WE'RE DOING A REPORT FOR SCHOOL. 498 00:27:52,004 --> 00:27:56,004 REALLY? AND THEY SAY THE PUBLIC SCHOOL SYSTEM SUCKS. 499 00:27:56,004 --> 00:27:57,714 COME ON BACK. 500 00:27:59,004 --> 00:28:01,881 LET'S SEE WHAT WE'VE GOT BACK HERE. 501 00:28:01,881 --> 00:28:06,004 GHOSTS, ASTRAL PROJECTION, VAMPIRES... 502 00:28:06,004 --> 00:28:08,004 AH, HERE WE GO. 503 00:28:08,004 --> 00:28:10,005 "MUMMY: MONSTERS OF MODERN MYTH" 504 00:28:10,005 --> 00:28:13,004 HEY, IF YOU WANT I COULD READ YOUR PALMS. 505 00:28:13,004 --> 00:28:14,881 NO, THANK YOU. 506 00:28:14,881 --> 00:28:17,004 NO, REALLY, PALMS, TEA LEAVES, TAROT CARDS. 507 00:28:17,004 --> 00:28:20,004 I TOOK A CORRESPONDENCE COURSE 508 00:28:20,004 --> 00:28:22,004 SO I CAN READ PRETTY MUCH ANYTHING. 509 00:28:22,004 --> 00:28:25,004 YOU'D BE AMAZED WHAT VARICOSE VEINS SAY ABOUT A PERSON. 510 00:28:25,004 --> 00:28:27,004 I HAD MY MOM IN HERE FOR ABOUT A WEEK. 511 00:28:27,004 --> 00:28:28,172 WE'RE IN A BIG HURRY. 512 00:28:28,172 --> 00:28:32,004 NO PROBLEM. I COMPLETELY UNDERSTAND. 513 00:28:32,004 --> 00:28:35,004 LET'S SEE... 514 00:28:35,004 --> 00:28:37,004 HERE IT IS. 515 00:28:37,004 --> 00:28:40,004 "THE MUMMY MONSTERS OF MODERN MYTH 516 00:28:40,004 --> 00:28:44,004 "ARE SAID TO BE THE GUARDIANS OF THE PHARAOHS AND QUEENS OF ANCIENT EGYPT. 517 00:28:44,004 --> 00:28:47,714 "BURIED IN AN ELABORATE COFFIN CALLED A SARCOPHAGUS, 518 00:28:47,714 --> 00:28:51,714 "THE MUMMY SPRANG FROM HIS UNEASY SLEEP TO RAGE VENGEANCE 519 00:28:51,714 --> 00:28:55,005 ON WHOEVER DARED BE FOOLISH ENOUGH TO DISTURB THE HOLY CRYPT." 520 00:28:55,005 --> 00:28:57,172 BLAH, BLAH, BLAH, BUT YOU GET THE GIST OF IT. 521 00:28:57,172 --> 00:28:59,881 THAT'S THE ONLY WAY THEY CAN COME BACK TO LIFE? 522 00:28:59,881 --> 00:29:02,506 WHY? YOU GOT A MUMMY YOU WANT TO BRING BACK? 523 00:29:02,506 --> 00:29:04,004 YOU KNOW, IT'S NOT THAT EASY-- 524 00:29:04,004 --> 00:29:06,004 SPIT IT OUT, BRUCE. I'M GETTING OLD HERE. 525 00:29:08,172 --> 00:29:13,004 OK. "EVERY YEAR DURING THE FESTIVAL OF THE DEAD-- 526 00:29:13,004 --> 00:29:14,714 YOU MEAN LIKE HALLOWEEN? 527 00:29:14,714 --> 00:29:17,339 YEAH. JUST LIKE HALLOWEEN. 528 00:29:17,339 --> 00:29:20,172 EXCEPT BACK THEN WHEN YOU TRICK OR TREATED, THEY ATE YOU. 529 00:29:20,172 --> 00:29:25,714 "THE SPIRIT OF THE MUMMY MAY BE FREED BY THE PURITY OF THE FULL MOON 530 00:29:25,714 --> 00:29:28,714 "AND LOOSED TO WALK THE EARTH. 531 00:29:28,714 --> 00:29:32,004 "BUT IF HE DOES NOT RETURN TO HIS TOMB 532 00:29:32,004 --> 00:29:35,004 "BY MIDNIGHT OF THAT MOST EVIL OF NIGHTS, 533 00:29:35,004 --> 00:29:38,004 "HE WILL DISSOLVE INTO A PILLAR OF DUST 534 00:29:38,004 --> 00:29:42,004 AND HIS SOUL WILL BE LOST FOREVER." 535 00:29:42,004 --> 00:29:44,506 [ Ghoulish Laugh ] 536 00:29:47,005 --> 00:29:50,004 SETTLE DOWN, ALL RIGHT? IT'S OK. 537 00:29:50,004 --> 00:29:53,004 IT'S A TRICK I USE WHEN THE SPIRITS ARE ON VACATION. 538 00:29:53,004 --> 00:29:56,005 SEE. LOOK. ON...OFF. 539 00:29:56,005 --> 00:29:58,004 ON... 540 00:29:58,004 --> 00:29:59,004 OFF. 541 00:29:59,004 --> 00:30:00,004 OOOOH 542 00:30:01,506 --> 00:30:04,714 YOU GUYS SEEM A LITTLE JUMPY. ARE YOU SURE EVERYTHING'S ALL RIGHT? 543 00:30:04,714 --> 00:30:06,172 SURE. FINE. 544 00:30:08,339 --> 00:30:10,004 WHAT'S THAT? 545 00:30:10,004 --> 00:30:12,714 THAT'S THE SYMBOL OF THE EYE OF RA, 546 00:30:12,714 --> 00:30:14,004 THE EGYPTIAN SUN GOD. 547 00:30:14,004 --> 00:30:16,004 THAT'S THE SYMBOL ON THE TOP OF THE COFFIN. 548 00:30:16,004 --> 00:30:18,339 PARDON ME? 549 00:30:18,339 --> 00:30:20,004 NOTHING. WE GOTTA GO. 550 00:30:20,004 --> 00:30:21,714 NO, NO. WAIT A MINUTE. 551 00:30:21,714 --> 00:30:23,004 COME BACK HERE! 552 00:30:23,004 --> 00:30:26,004 HEY, I DISTINCTLY HEARD THE WORD COFFIN. 553 00:30:31,339 --> 00:30:34,004 SO WHAT ARE GONNA DO WITH HIM? 554 00:30:34,004 --> 00:30:35,004 WE'LL JUST TALK TO HIM. 555 00:30:35,004 --> 00:30:36,004 ABOUT WHAT? 556 00:30:36,004 --> 00:30:38,339 GEE, I DON'T KNOW... HI. HOW'S IT GOING? 557 00:30:38,339 --> 00:30:40,004 A LOT'S HAPPENED SINCE YOU DIED. 558 00:30:42,004 --> 00:30:44,004 WANNA SEE ME PICK MY SCAB? 559 00:30:44,004 --> 00:30:46,714 GET OUT OF MY WAY, LEONARD. 560 00:30:46,714 --> 00:30:48,004 AND TAKE YOUR BLANKET WITH YOU. 561 00:30:48,004 --> 00:30:50,004 THIS ISN'T A BLANKET. IT'S A RAG. 562 00:30:50,004 --> 00:30:53,004 I CARRY IT AROUND IN CASE I HAVE TO WIPE UP SOMETHING. 563 00:30:53,004 --> 00:30:56,172 YEAH, RIGHT. AND I'M NOT WEARING A BRA, 564 00:30:56,172 --> 00:30:58,004 I'M WEARING A BULLETPROOF VEST. 565 00:30:58,004 --> 00:31:00,004 YOU'RE WEARING A BRA? 566 00:31:00,004 --> 00:31:02,004 OH, SHUT UP. 567 00:31:02,004 --> 00:31:05,004 YOU MISSED THE BIG YELLOW TRUCK. 568 00:31:05,004 --> 00:31:06,004 WHAT YELLOW TRUCK? 569 00:31:06,004 --> 00:31:09,004 THE ONE THEY LOADED ALL MR. KUBAT'S STUFF INTO. 570 00:31:15,004 --> 00:31:16,881 BYE. 571 00:31:20,004 --> 00:31:22,005 EVERYTHING'S GONE. 572 00:31:22,005 --> 00:31:24,004 DO YOU THINK HE'S STILL HERE? 573 00:31:24,004 --> 00:31:26,004 WHO'S STILL HERE? 574 00:31:28,004 --> 00:31:29,339 AH, HI, MOM. 575 00:31:29,339 --> 00:31:34,004 I WAS JUST ABOUT TO SHOW THIS HOUSE TO THE MICHAELS. 576 00:31:34,004 --> 00:31:37,172 MOM, DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO MR. KUBAT'S FURNITURE? 577 00:31:44,004 --> 00:31:46,004 IT WAS IMPOUNDED. 578 00:31:46,004 --> 00:31:47,005 EVERYTHING? 579 00:31:47,005 --> 00:31:50,004 YES. THE I.R.S. CONFISCATED IT TO PAY OFF HIS BACK TAXES, 580 00:31:50,004 --> 00:31:52,172 BUT I DON'T THINK THEY'RE GOING TO GET VERY MUCH FOR IT. 581 00:31:52,172 --> 00:31:54,004 WHAT ARE YOU KIDS UP TO? 582 00:31:54,004 --> 00:31:57,004 WHAT ABOUT ALL THE ART WORK AND OTHER STUFF? 583 00:31:57,004 --> 00:31:59,004 HE DIDN'T REALLY HAVE ANY ARTWORK. 584 00:31:59,004 --> 00:32:01,004 WHAT OTHER STUFF ARE YOU TALKING ABOUT? 585 00:32:01,004 --> 00:32:04,004 WE HEARD HE KEPT A LOT OF ANTIQUE THINGS IN THE BASEMENT. 586 00:32:04,004 --> 00:32:07,004 THE BASEMENT WAS EMPTY WHEN THE MOVERS GOT HERE. 587 00:32:07,004 --> 00:32:08,004 EMPTY? 588 00:32:08,004 --> 00:32:10,004 I MEAN, HOW VERY ODD. 589 00:32:10,004 --> 00:32:13,004 THERE WERE A FEW OLD BOXES BUT THAT WAS IT. 590 00:32:13,004 --> 00:32:15,004 WHAT ARE YOU KIDS REALLY UP TO? 591 00:32:15,004 --> 00:32:18,004 WE'RE DOING A REPORT FOR SCHOOL. 592 00:32:20,339 --> 00:32:22,004 ON MR. KUBAT? 593 00:32:22,004 --> 00:32:24,004 GOTTA GO, MOM. 594 00:32:36,004 --> 00:32:39,506 HI. WELCOME TO DAIRY FREEZE. MAY I TAKE YOUR ORDER? 595 00:32:39,506 --> 00:32:43,004 MAY I TAKE YOUR ORDER, PLEASE? 596 00:32:43,004 --> 00:32:44,339 [ Grunting ] 597 00:32:46,004 --> 00:32:47,004 HELLO. 598 00:32:49,004 --> 00:32:51,506 [ Grunting ] 599 00:33:00,004 --> 00:33:02,004 OK. WOULD YOU LIKE FRIES WITH THAT? 600 00:33:08,004 --> 00:33:13,004 OK. SO THAT'S TWO DOUBLE CHEESEBURGERS, A SMALL FRIES, AND AN ORANGE SODA? 601 00:33:13,004 --> 00:33:15,004 [ Grunting ] 602 00:33:15,004 --> 00:33:16,881 OK, OK, SORRY. 603 00:33:16,881 --> 00:33:18,004 A JUMBO ORANGE SODA. 604 00:33:18,004 --> 00:33:21,005 OK, THAT'LL BE $3.74. PLEASE COME AROUND. 605 00:33:37,004 --> 00:33:37,506 OK. 606 00:33:47,005 --> 00:33:49,714 [ Burp ] 607 00:33:55,172 --> 00:33:58,881 OH, MOMMY, LOOK AT THAT UGLY MAN. 608 00:33:58,881 --> 00:34:02,004 NOW, SWEETIE, I TOLD YOU NOT TO TALK ABOUT PEOPLE THAT WAY. 609 00:34:02,004 --> 00:34:03,172 BUT LOOK AT HIS FACE! 610 00:34:03,172 --> 00:34:06,172 HONEY, IT'S NOT POLITE TO STARE. 611 00:34:06,172 --> 00:34:10,004 NOW I TOLD YOU, SOME PEOPLE ARE JUST BORN SPECIAL. 612 00:34:10,004 --> 00:34:13,004 WELL, THIS GUY'S REALLY SPECIAL. 613 00:34:51,004 --> 00:34:53,004 [ Grunting ] 614 00:35:55,004 --> 00:35:58,004 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 615 00:36:00,172 --> 00:36:03,004 DON'T GET SMART WITH ME. 616 00:36:03,004 --> 00:36:05,881 I SAID I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 617 00:36:05,881 --> 00:36:08,004 FILL OUT THESE FORMS, PLEASE. 618 00:36:18,714 --> 00:36:21,004 OOOOH! 619 00:36:21,004 --> 00:36:22,004 OOOH! 620 00:36:22,004 --> 00:36:24,004 OOOOH! 621 00:36:46,004 --> 00:36:47,881 OH NO! OH NO! 622 00:36:47,881 --> 00:36:52,004 DOCTOR! DOCTOR, I'VE GOT OUR BURN VICTIM! 623 00:36:52,004 --> 00:36:56,005 THAT'S OK. I KNOW YOU'RE IN A LOT OF PAIN. 624 00:36:56,005 --> 00:36:58,005 OH, NO. LOOKS LIKE HE TRIED TO TREAT HIMSELF. 625 00:36:58,005 --> 00:37:00,004 GET HIM ON A GURNEY. 626 00:37:04,004 --> 00:37:05,506 I CAN'T GET A HEARTBEAT! 627 00:37:05,506 --> 00:37:08,004 NO PULSE! CODE BLUE! 628 00:37:11,004 --> 00:37:12,506 CLEAR! 629 00:37:12,506 --> 00:37:14,004 OOOOH! 630 00:37:16,004 --> 00:37:17,004 NOTHING! 631 00:37:17,004 --> 00:37:18,339 LET'S HIT HIM AGAIN! 632 00:37:18,339 --> 00:37:21,004 OOOOOH! 633 00:37:28,004 --> 00:37:30,004 WHERE ARE YOU GOING? COME BACK! 634 00:37:30,004 --> 00:37:33,004 WE'LL PROBABLY NEVER SEE HIM AGAIN. 635 00:37:33,004 --> 00:37:34,004 Gilbert: THANK GOODNESS. 636 00:37:39,005 --> 00:37:40,004 LET'S CUT HIM OFF. 637 00:37:46,004 --> 00:37:48,004 COME ON! 638 00:37:48,004 --> 00:37:49,506 WHERE IS HE? 639 00:37:52,004 --> 00:37:53,004 WHERE HAVE YOU BEEN? 640 00:37:55,004 --> 00:37:58,004 [ Grunting ] 641 00:38:27,004 --> 00:38:30,004 YOU KNOW THE SCARY THIS IS, 642 00:38:30,004 --> 00:38:32,004 I UNDERSTOOD EVERY BIT OF THAT. 643 00:38:32,004 --> 00:38:33,506 WE'VE GOT TO GET HIM OUT OF HERE. 644 00:38:33,506 --> 00:38:35,004 Marshall: WE'LL SNEAK HIM INTO MY HOUSE. 645 00:38:35,004 --> 00:38:37,004 WHAT IF YOUR MOM FINDS HIM? 646 00:38:37,004 --> 00:38:39,004 JUST TELL HER HE'S A FOREIGN EXCHANGE STUDENT. 647 00:38:39,004 --> 00:38:42,004 WELL, MY MOM WOULD BELIEVE IT. 648 00:38:42,004 --> 00:38:44,004 HE'LL BE FINE AT MY HOUSE. 649 00:38:44,004 --> 00:38:46,004 TED'S OVER ALL THE TIME 650 00:38:46,004 --> 00:38:48,506 SO SHE'S USED TO BIG CLUNKY GUYS STOMPING AROUND THE PLACE. 651 00:38:50,004 --> 00:38:52,004 COME ON! 652 00:39:05,005 --> 00:39:07,004 MARSHALL? 653 00:39:07,004 --> 00:39:08,506 HI, MOM. 654 00:39:08,506 --> 00:39:10,004 HI. 655 00:39:19,881 --> 00:39:21,004 UUH! 656 00:39:22,004 --> 00:39:25,004 IT'S OK. IT'S OK. 657 00:39:25,004 --> 00:39:26,881 IT'S NOT REAL. 658 00:39:31,004 --> 00:39:31,506 SEE? 659 00:39:32,005 --> 00:39:34,004 MARSHALL? 660 00:39:34,004 --> 00:39:35,004 MARSHALL? 661 00:39:35,004 --> 00:39:37,004 JUST GO. GO. 662 00:39:39,004 --> 00:39:40,004 WHAT WAS THAT NOISE? 663 00:39:40,004 --> 00:39:43,004 WHAT NOISE? 664 00:39:43,004 --> 00:39:46,004 WELL, IT SOUNDED LIKE "YOU WERE COMING THROUGH THE CEILING" NOISE. 665 00:39:48,004 --> 00:39:49,004 OH, THAT NOISE. 666 00:39:49,004 --> 00:39:50,004 UH-HMM. 667 00:39:50,004 --> 00:39:53,004 WE WERE... 668 00:39:53,004 --> 00:39:54,004 CLOGGING. 669 00:39:54,004 --> 00:39:55,004 CLOGGING? 670 00:39:55,004 --> 00:39:57,004 YEAH. AMY WAS TEACHING US HOW. 671 00:39:57,004 --> 00:39:59,004 RIGHT, AMY? 672 00:39:59,004 --> 00:40:00,881 GO AHEAD. SHOW MOM WHAT YOU CAN DO. 673 00:40:02,506 --> 00:40:05,339 QUICKLY, SO SHE CAN BE ON HER WAY. 674 00:40:21,004 --> 00:40:25,506 WOW! HEY, SHE'S GOOD. 675 00:40:27,004 --> 00:40:28,881 ALL RIGHT. OK. WELL, YOU GUYS-- 676 00:40:28,881 --> 00:40:30,004 AAAAAAH! 677 00:40:30,004 --> 00:40:35,005 WOW! THIS ONE'S GOOD! 678 00:40:35,005 --> 00:40:37,004 IS HE NEW? 679 00:40:37,004 --> 00:40:40,004 JUST GOT HIM. 680 00:40:42,881 --> 00:40:45,004 NOT BAD. 681 00:40:45,004 --> 00:40:47,714 MARSHALL, DINNER'S IN 15 MINUTES. 682 00:40:47,714 --> 00:40:52,004 AND CLEAN THIS ROOM. IT'S REALLY STARTING TO STINK. 683 00:41:04,004 --> 00:41:06,506 I CAN'T TAKE THIS! 684 00:41:06,506 --> 00:41:08,172 CLOGGING? WHAT IS THIS, HEE-HAW? 685 00:41:08,172 --> 00:41:10,004 HEY, IT WORKED, DIDN'T IT? 686 00:41:10,004 --> 00:41:12,004 YEAH, BUT NEXT TIME 687 00:41:12,004 --> 00:41:14,004 THINK OF AN IDEA THAT MAKES YOU LOOK LIKE A DORK. 688 00:41:14,004 --> 00:41:18,004 YOUR MOM'S RIGHT. YOU'VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT THIS SMELL. 689 00:41:29,004 --> 00:41:31,004 UGH, WHAT IS THAT? 690 00:41:31,004 --> 00:41:33,004 HAI KARATE. 691 00:41:33,004 --> 00:41:35,004 I THINK YOU'RE GONNA NEED THE WHOLE BOTTLE. 692 00:41:37,004 --> 00:41:39,004 OH, DON'T BE SUCH A BABY. 693 00:41:50,004 --> 00:41:51,881 WE'VE GOT TO GET HIM BACK INSIDE HIS COFFIN 694 00:41:51,881 --> 00:41:55,004 OR SARCOPHAGUS OR REFRIGERATOR BOX OR WHATEVER IT'S CALLED 695 00:41:55,004 --> 00:41:58,004 BY MIDNIGHT TOMORROW NIGHT OR ELSE. 696 00:42:01,004 --> 00:42:03,004 STOP IT! 697 00:42:03,004 --> 00:42:05,004 STOP IT. PUT IT DOWN. 698 00:42:05,004 --> 00:42:06,004 COME ON! 699 00:42:14,004 --> 00:42:15,172 SO, WHAT ARE WE GONNA CALL HIM? 700 00:42:15,172 --> 00:42:17,506 HOW ABOUT "MUMMY"? 701 00:42:17,506 --> 00:42:19,004 HOW ABOUT "HAROLD"? 702 00:42:19,004 --> 00:42:21,004 HAROLD? 703 00:42:21,004 --> 00:42:23,005 I DON'T KNOW. HE LOOKS LIKE MY UNCLE HAROLD. 704 00:42:23,005 --> 00:42:27,004 GEEZ, YOUR AUNT MUST BE READY TO OPEN A VEIN! 705 00:42:27,004 --> 00:42:31,004 HAROLD'S A GOOD NAME. I'M GONNA CALL HIM HAROLD. 706 00:42:31,004 --> 00:42:33,172 FINE. WHATEVER. BUT I JUST WANT YOU TO KNOW 707 00:42:33,172 --> 00:42:35,004 HAROLD'S EATING YOUR GOLDFISH. 708 00:42:39,004 --> 00:42:40,004 SPIT IT OUT! 709 00:42:40,004 --> 00:42:43,004 SPIT IT OUT! SPIT IT OUT NOW! 710 00:42:51,004 --> 00:42:53,004 I CAN'T TAKE MY EYES OFF HIM FOR ONE SECOND. 711 00:42:53,004 --> 00:42:55,004 THIS IS LIKE HAVING A PUPPY. 712 00:42:55,004 --> 00:42:58,004 YEAH, A PUPPY THE SIZE OF A BUICK. 713 00:43:00,004 --> 00:43:04,004 ♪♪ [ "All By Myself" ] 714 00:43:04,004 --> 00:43:06,004 TURN THAT OFF! 715 00:43:06,004 --> 00:43:08,004 PLEASE, QUICK, BEFORE I GAG! 716 00:43:08,004 --> 00:43:11,004 STOP IT! PUT IT DOWN! 717 00:43:11,004 --> 00:43:13,004 PUT IT DOWN! 718 00:43:13,004 --> 00:43:15,004 TAKE OUT THE BATTERIES! 719 00:43:16,004 --> 00:43:19,005 GEEZ, HE MUST REALLY LOVE THAT SONG. 720 00:43:31,172 --> 00:43:33,004 IT'S EMPTY. 721 00:43:33,004 --> 00:43:35,004 THAT'S THE WAY WE FOUND IT. 722 00:43:35,004 --> 00:43:36,005 IT'S NOT MY FAULT. 723 00:43:36,005 --> 00:43:38,004 THEN WE HAVE A DIFFERENCE OF OPINION 724 00:43:38,004 --> 00:43:41,004 BECAUSE I CONSIDER IT COMPLETELY YOUR FAULT. 725 00:43:41,004 --> 00:43:44,004 IT'S GOT TO BE STORED WITH THE OTHER STUFF. 726 00:43:44,004 --> 00:43:45,004 THEN FIND IT. 727 00:43:45,004 --> 00:43:46,714 HOW HARD CAN IT BE? 728 00:43:46,714 --> 00:43:50,004 IT'S NOT LIKE IT GOT UP AND WALKED AWAY. 729 00:44:00,004 --> 00:44:03,172 IT'S MY MOM. 730 00:44:03,172 --> 00:44:06,004 MY MOM AND HER NEW BOYFRIEND, TED. 731 00:44:08,506 --> 00:44:11,004 MY PARENTS DIVORCED A FEW YEARS AGO, 732 00:44:11,004 --> 00:44:13,004 AND MY DAD'S BEEN REAL BUSY LATELY, 733 00:44:13,004 --> 00:44:15,004 SO HE DOESN'T COME BY MUCH. 734 00:44:22,004 --> 00:44:26,004 IT'S OK. IT'S NOT LIKE IT'S A BIG DEAL OR ANYTHING. 735 00:44:29,004 --> 00:44:31,714 [ Laughing ] 736 00:44:34,004 --> 00:44:35,005 EVER BEEN IN LOVE? 737 00:44:35,005 --> 00:44:37,339 PROBABLY SO. 738 00:44:37,339 --> 00:44:40,004 YOU PROBABLY GOT MARRIED FOREVER IN YOUR DAY. 739 00:44:40,004 --> 00:44:44,714 BUT NOW, LOVE DOESN'T SEEM TO MEAN MUCH ANYMORE. 740 00:44:44,714 --> 00:44:48,004 MOST OF MY FRIENDS' PARENTS ARE DIVORCED OR THEY HATE EACH OTHER. 741 00:44:48,004 --> 00:44:51,005 I MEAN, WHAT'S THE POINT, RIGHT? 742 00:44:56,881 --> 00:44:58,714 I'M GOING TO BED. 743 00:45:42,004 --> 00:45:44,004 FOR ME? 744 00:45:45,004 --> 00:45:47,004 GEE...THANKS. 745 00:47:36,004 --> 00:47:39,004 [ Growling ] 746 00:47:53,004 --> 00:47:56,172 [ Grunting ] 747 00:48:17,004 --> 00:48:20,004 [ Growling ] 748 00:48:40,004 --> 00:48:43,004 [ Grunting ] 749 00:49:29,004 --> 00:49:31,004 OH, NO. 750 00:49:32,506 --> 00:49:35,004 I CAN'T BELIEVE YOU LET HIM GET AWAY. 751 00:49:35,004 --> 00:49:37,004 WHAT AM I GOING TO DO, HANDCUFF HIM? 752 00:49:37,004 --> 00:49:38,339 HAROLD! 753 00:49:38,339 --> 00:49:41,004 I CAN'T BELIEVE YOU GUYS TALKED ME INTO THIS. 754 00:49:41,004 --> 00:49:42,714 WE CAN GET IN SO MUCH TROUBLE. 755 00:49:42,714 --> 00:49:46,004 IF I WERE YOU, I'D JUST WORRY ABOUT SOMEONE SEEING ME IN THOSE PAJAMAS. 756 00:49:46,004 --> 00:49:48,339 DID THEY COME LIKE THAT OR DID YOU HAVE TO CUT OUT THE FEET? 757 00:49:48,339 --> 00:49:50,506 HEY, MY GRANDMOTHER GAVE ME THESE. 758 00:49:50,506 --> 00:49:53,004 DON'T TELL ME YOU DON'T HAVE SOME EMBARRASSING PAJAMAS AT HOME. 759 00:49:53,004 --> 00:49:55,004 I DON'T WEAR PAJAMAS. I SLEEP IN THE NUDE. 760 00:49:58,339 --> 00:50:00,004 UUH! 761 00:50:00,004 --> 00:50:04,004 OH, GEEZ, GILBERT, GROW UP. 762 00:50:05,004 --> 00:50:07,004 YOU KNOW, WE SHOULD PROBABLY SPLIT UP. 763 00:50:07,004 --> 00:50:09,004 HE COULD BE ANYWHERE. 764 00:50:11,004 --> 00:50:13,881 OR HE COULD BE RIGHT HERE. 765 00:50:15,004 --> 00:50:17,004 WE SHOULDN'T BE HERE. WE'RE GOING TO GET CAUGHT. 766 00:50:17,004 --> 00:50:20,004 MAYBE THAT DOESN'T MEAN MUCH TO YOU TWO, 767 00:50:20,004 --> 00:50:22,004 BUT I'M A BOY SCOUT AND ONE DAY I WANT TO MAKE EAGLE, 768 00:50:22,004 --> 00:50:24,004 AND THAT'S GOING TO BE VERY HARD TO DO IF I'M OFF IN SING-SING 769 00:50:24,004 --> 00:50:26,004 DOING SERIOUS JAIL TIME. 770 00:50:54,172 --> 00:50:57,004 HAROLD, GET OUT OF THERE! 771 00:50:57,004 --> 00:50:58,004 LEAVE HIM ALONE. 772 00:50:58,004 --> 00:51:00,004 BUT HE'S GONNA BREAK SOMETHING. 773 00:51:06,005 --> 00:51:10,881 "THIS DIORAMA DEPICTS THE ENTOMBING OF A QUEEN AND HER HIGH PRIEST. 774 00:51:10,881 --> 00:51:14,004 "THE HIGH PRIEST WAS THE BODYGUARD, CONFIDANT, 775 00:51:14,004 --> 00:51:15,714 "AND ADVISOR TO THE QUEEN. 776 00:51:15,714 --> 00:51:19,004 SWORN TO BE BY HER SIDE IN THIS LIFE AND THE NEXT." 777 00:51:20,005 --> 00:51:22,004 THINK HAROLD'S A HIGH PRIEST? 778 00:51:22,004 --> 00:51:24,004 LOOKS LIKE TO ME. 779 00:51:26,005 --> 00:51:29,004 "THE HIGH PRIEST SWORE A VOW OF CELIBACY, 780 00:51:29,004 --> 00:51:33,004 DEDICATING EVERY WAKING MINUTE TO THE SERVICE OF HIS QUEEN." 781 00:51:34,004 --> 00:51:36,004 WHAT'S CELIBACY? 782 00:51:36,004 --> 00:51:37,004 NO CHICKS. 783 00:51:37,004 --> 00:51:40,004 OH. I COULD NEVER DO THAT. 784 00:51:40,004 --> 00:51:42,172 YOU'LL GET USED TO IT. 785 00:51:44,881 --> 00:51:46,005 WHAT'S HE DOING NOW? 786 00:51:53,004 --> 00:51:56,004 IT LOOKS LIKE HE KNOWS HER. 787 00:51:56,004 --> 00:51:58,339 MAYBE HE WASN'T SO CELIBATE AFTER ALL. 788 00:52:13,172 --> 00:52:16,004 C'MON, BUDDY, WHAT IS IT? 789 00:52:28,004 --> 00:52:30,004 THEY WERE IN LOVE. 790 00:52:42,339 --> 00:52:45,004 DISPATCH, WE'RE GOING TO NEED SOME BACKUP. 791 00:52:47,004 --> 00:52:49,004 HAROLD, WE GOTTA GET OUTTA HERE. 792 00:52:55,004 --> 00:52:57,004 HE'S READING IT. 793 00:52:57,004 --> 00:53:01,004 THOSE MARKING ARE JUST LIKE THE ONES IN THAT BOOK BRUCE SHOWED US. 794 00:53:01,004 --> 00:53:07,004 YEAH, THE ONES THAT SAID HE HAD TO BE BACK IN HIS SARCOPHAGUS 795 00:53:07,004 --> 00:53:09,004 BY MIDNIGHT ON HALLOWEEN OR... 796 00:53:09,004 --> 00:53:10,004 OR ELSE. 797 00:53:14,004 --> 00:53:16,004 HE KNOWS, DOESN'T HE? 798 00:53:19,005 --> 00:53:21,004 YOU DO, DON'T YOU? 799 00:53:23,004 --> 00:53:26,004 DON'T WORRY ABOUT IT. WE'LL THINK OF SOMETHING. 800 00:53:26,004 --> 00:53:27,004 Cop: WE DEFINITELY HAVE A PROBLEM. 801 00:53:27,004 --> 00:53:28,172 MARSHALL! 802 00:53:30,004 --> 00:53:32,004 I THINK I HEAR SOMETHING. I'M GONNA CHECK IT OUT. 803 00:53:32,004 --> 00:53:33,004 OK. KEEP ME ADVISED. 804 00:53:48,004 --> 00:53:50,004 WHOEVER WAS HERE, THEY'RE GONE NOW. 805 00:53:50,004 --> 00:53:52,004 ROGER. RETURN BACK TO BASE. 806 00:53:54,004 --> 00:53:54,004 HEY. 807 00:53:54,004 --> 00:53:57,004 HEY. 808 00:53:57,004 --> 00:53:58,005 YOU LOOK AWFUL. 809 00:53:58,005 --> 00:54:00,004 I WAS UP ALL NIGHT. 810 00:54:00,004 --> 00:54:01,714 THE ONLY WAY I COULD KEEP HAROLD IN THE ROOM 811 00:54:01,714 --> 00:54:03,004 WAS TO LET HIM WATCH TV. 812 00:54:03,004 --> 00:54:05,004 HAROLD WATCHED TV? 813 00:54:05,004 --> 00:54:08,004 PRETTY WOMAN, GHOST, SLEEPLESS IN SEATTLE, 814 00:54:08,004 --> 00:54:10,004 EVERY SAPPY MOVIE HE COULD GET HIS HANDS ON. 815 00:54:10,004 --> 00:54:12,004 I SWEAR THE GUY WENT THROUGH TWO BOXES OF TISSUE 816 00:54:12,004 --> 00:54:13,005 AND THEN STARTED USING MY BEDSPREAD. 817 00:54:13,005 --> 00:54:18,004 MARSHALL, I'M WORRIED WE MIGHT NOT BE ABLE TO PULL THIS OFF. 818 00:54:18,004 --> 00:54:21,004 DON'T WORRY. HE'LL BE FINE. 819 00:54:21,004 --> 00:54:24,004 IT'S NOT HIM I'M WORRIED ABOUT, IT'S YOU. 820 00:54:24,004 --> 00:54:27,004 I MEAN, YOU'RE SO ATTACHED TO HIM 821 00:54:27,004 --> 00:54:29,339 AND IF WE CAN'T DO THIS, THEN... 822 00:54:29,339 --> 00:54:31,004 HE'S JUST A MUMMY. 823 00:54:31,004 --> 00:54:34,004 IT'S NOT LIKE HE'S A REAL FRIEND, OK? 824 00:54:36,714 --> 00:54:40,004 OK, I DO CARE ABOUT HIM. 825 00:54:40,004 --> 00:54:43,004 I KNOW IT SOUNDS STUPID, 826 00:54:43,004 --> 00:54:46,004 BUT HE HAD A HOME, A JOB, 827 00:54:46,004 --> 00:54:48,004 A GIRLFRIEND HE REALLY LOVED 828 00:54:48,004 --> 00:54:50,004 EVEN THOUGH THEY HAD TO KEEP IT A SECRET FROM EVERYONE. 829 00:54:50,004 --> 00:54:51,004 AND NOW... 830 00:54:51,004 --> 00:54:56,004 WELL, NOW WE'RE ALL HE'S GOT. 831 00:54:56,004 --> 00:54:58,004 HE'S COUNTING ON US. 832 00:54:58,004 --> 00:55:01,004 AND NOBODY'S EVER COUNTED ON ME FOR ANYTHING BEFORE. 833 00:55:04,004 --> 00:55:06,004 I CAN'T LET HIM DOWN. 834 00:55:08,506 --> 00:55:11,004 THAT'S NO FAIR, YOU STOLE ALL THE AMMO! 835 00:55:11,004 --> 00:55:13,004 I GOT YA! 836 00:55:18,004 --> 00:55:20,004 GIVE ME THAT! 837 00:55:20,004 --> 00:55:22,004 DROP IT! 838 00:55:26,881 --> 00:55:30,004 SO IT WOULD HELP IF YOU'D STOP PLAYING COWBOYS AND INDIANS WITH THE MONSTER! 839 00:55:30,004 --> 00:55:31,339 HE STARTED IT. 840 00:55:32,004 --> 00:55:34,004 WHAT'S THAT? 841 00:55:34,004 --> 00:55:35,004 WHAT'S WHAT? 842 00:55:35,004 --> 00:55:37,004 THAT'S A MUMMY. COOL. 843 00:55:37,004 --> 00:55:40,339 YES, IT'S VERY COOL. NOW GET! GO HOME! 844 00:55:40,339 --> 00:55:43,004 HE MUST BELONG IN THAT BIG MUMMY COFFIN. 845 00:55:43,004 --> 00:55:45,339 YOU SAW IT? 846 00:55:45,339 --> 00:55:49,004 THEY TOOK IT OUT OF MR. KUBAT'S HOUSE AND PUT IT IN THE YELLOW TRUCK. 847 00:55:49,004 --> 00:55:52,004 WHAT ELSE CAN YOU TELL US ABOUT THE YELLOW TRUCK? 848 00:55:52,004 --> 00:55:54,004 WELL, IT WAS VERY YELLOW. 849 00:55:54,004 --> 00:55:58,004 YOU SAID THAT! LEONARD, THIS IS VERY IMPORTANT. 850 00:55:58,004 --> 00:56:00,004 WE'VE GOT TO GET THIS MUMMY INSIDE HIS COFFIN 851 00:56:00,004 --> 00:56:01,172 BY MIDNIGHT OR ELSE... 852 00:56:01,172 --> 00:56:04,004 HE'S NOT GOING TO BE A MUMMY ANYMORE. 853 00:56:04,004 --> 00:56:07,004 TELL US EVERYTHING YOU KNOW ABOUT THAT TRUCK. 854 00:56:09,004 --> 00:56:12,004 QUICKLY, BEFORE I RIP OUT YOUR LUNGS. 855 00:56:12,004 --> 00:56:14,172 DID IT HAVE ANY WRITING ON IT? 856 00:56:14,172 --> 00:56:16,004 YES, IT DID. 857 00:56:16,004 --> 00:56:18,004 GOOD! WHAT DID IT SAY? 858 00:56:18,004 --> 00:56:20,172 I DON'T KNOW. I CAN'T READ. 859 00:56:20,172 --> 00:56:24,004 OK, HE'S DEAD. GOODBYE, LEONARD. 860 00:56:24,004 --> 00:56:27,004 FORGET IT. LET'S GO. 861 00:56:27,004 --> 00:56:31,004 IF YOU FIND HIM, DON'T ASK THE GUY FOR ANY ICE CREAM 862 00:56:31,004 --> 00:56:34,004 'CAUSE HE WON'T GIVE IT TO YOU. 863 00:56:34,004 --> 00:56:36,714 THE ERIN'S ICE CREAM TRUCKS ARE YELLOW. 864 00:56:36,714 --> 00:56:40,004 YEAH, THEY USED TO HAVE A FACTORY OUT BY THE ORCHARD. 865 00:56:40,004 --> 00:56:42,004 WE'LL TAKE HIM OUT THERE AND SEE IF WE CAN FIND IT. 866 00:56:42,004 --> 00:56:45,172 HOW? IF WE TAKE HIM AS IS 867 00:56:45,172 --> 00:56:47,714 I'M PRETTY SURE HE'S GONNA DRAW A CROWD. 868 00:56:47,714 --> 00:56:49,714 NOT A PROBLEM. 869 00:56:53,004 --> 00:56:54,004 WE NEED CLOTHES. 870 00:56:54,004 --> 00:56:55,004 BIG CLOTHES. 871 00:56:55,004 --> 00:56:57,005 BIG CHEAP CLOTHES. 872 00:56:58,004 --> 00:57:01,881 ♪♪ [ "Get Down Tonight" ] 873 00:57:30,004 --> 00:57:32,004 AAAAAH! 874 00:57:35,004 --> 00:57:38,004 C'MON, LET'S GET OUTTA HERE! 875 00:58:14,004 --> 00:58:16,339 IT'S TOO HIGH. 876 00:58:16,339 --> 00:58:18,005 THEN I'LL CLIMB IT. 877 00:58:18,005 --> 00:58:20,172 AND HOW ARE YOU GONNA DO THAT? 878 00:58:23,004 --> 00:58:25,004 I JUST NEED A BOOST. 879 00:58:32,005 --> 00:58:34,004 DO YOU SEE ANYTHING? 880 00:58:34,004 --> 00:58:36,004 NO. 881 00:58:36,004 --> 00:58:39,004 THESE STUPID BINOCULARS, THEY'RE USELESS. 882 00:58:39,004 --> 00:58:41,004 WHEN YOU GET YOUR SURVEILLANCE EQUIPMENT OUT OF A HAPPY MEAL, 883 00:58:41,004 --> 00:58:43,004 WHAT DO YOU EXPECT? 884 00:58:49,004 --> 00:58:50,004 I'M GOING OVER THERE. 885 00:58:50,004 --> 00:58:50,881 WHAT? 886 00:58:50,881 --> 00:58:52,004 LIFT ME HIGHER. 887 00:58:53,004 --> 00:58:55,004 AAAAH! 888 00:58:55,004 --> 00:58:56,004 UH-OH. 889 00:58:56,004 --> 00:58:57,004 MARSHALL? 890 00:58:57,004 --> 00:58:58,714 MARSHALL? 891 00:58:58,714 --> 00:59:01,004 STUPID! STUPID! STUPID! 892 00:59:03,004 --> 00:59:03,881 I'M OK. 893 00:59:04,004 --> 00:59:05,004 HE'S OK. 894 00:59:05,004 --> 00:59:06,005 I'LL BE RIGHT BACK. 895 00:59:06,005 --> 00:59:07,004 NO, DON'T! 896 00:59:32,004 --> 00:59:34,714 OK, I ASSUME EVERYTHING IS IN PLACE. 897 00:59:35,881 --> 00:59:37,004 NOT REALLY. 898 00:59:37,004 --> 00:59:39,004 YOU TOLD HIM TO MEET US HERE? 899 00:59:39,004 --> 00:59:40,881 NOT QUITE. 900 00:59:42,004 --> 00:59:44,004 SOMEONE MUST HAVE STOLEN IT. 901 00:59:44,004 --> 00:59:46,004 I CHECKED WITH THE OTHER MOVING COMPANY BUT THEY'RE CLEAN. 902 00:59:48,004 --> 00:59:50,004 THE BUYER'S COMING TONIGHT. 903 00:59:50,004 --> 00:59:53,172 HE'S NOT GOING TO BE HAPPY WITH AN EMPTY BOX. 904 00:59:53,172 --> 00:59:56,005 DON'T WORRY. WE'LL FIND IT, MR. KUBAT. 905 00:59:56,005 --> 00:59:58,004 YOU BETTER. 906 01:00:04,004 --> 01:00:06,004 GET DOWN! SHHH! 907 01:00:06,004 --> 01:00:08,004 WHAT ARE YOU DOING HERE? 908 01:00:08,004 --> 01:00:10,004 SHHHHH! 909 01:00:10,004 --> 01:00:13,004 COME ON! 910 01:00:17,004 --> 01:00:18,506 NO! 911 01:00:18,506 --> 01:00:21,004 THEY'LL SEE YOU! 912 01:00:21,004 --> 01:00:24,004 WE FOUND IT. THAT'S THE IMPORTANT THING. 913 01:00:24,004 --> 01:00:27,004 WE'LL GO BACK AND FIGURE OUT A WAY TO GET IT OUT OF HERE. 914 01:00:27,004 --> 01:00:28,714 LOOK. DON'T WORRY. 915 01:00:28,714 --> 01:00:31,004 I WON'T LET YOU DOWN. 916 01:00:33,714 --> 01:00:35,714 COME ON! 917 01:00:36,004 --> 01:00:38,004 COME ON!! 918 01:00:42,004 --> 01:00:44,004 WHERE ARE THEY? 919 01:00:44,004 --> 01:00:46,004 AAAAAHH! 920 01:00:46,004 --> 01:00:47,506 MARSHALL! 921 01:00:47,506 --> 01:00:50,004 NEXT TIME, WE'RE GETTING A LADDER. 922 01:00:50,004 --> 01:00:51,339 DID YOU SEE ANYTHING? 923 01:00:51,339 --> 01:00:52,881 WE SAW PLENTY. 924 01:00:52,881 --> 01:00:54,004 SO? 925 01:00:54,004 --> 01:00:55,004 KUBAT'S GOT THE COFFIN. 926 01:00:55,004 --> 01:00:56,004 WHAT? 927 01:00:56,004 --> 01:00:59,004 MARSHALL, KUBAT'S DEAD. 928 01:00:59,004 --> 01:01:01,004 UUUUGH! 929 01:01:01,004 --> 01:01:03,004 YEAH, WELL SO IS HAROLD. 930 01:01:03,004 --> 01:01:05,004 AND THAT DOESN'T SEEM TO SLOW HIM DOWN MUCH. 931 01:01:05,004 --> 01:01:06,004 ARE YOU OK? 932 01:01:07,004 --> 01:01:09,339 ARE YOU SURE KUBAT'S STILL ALIVE? 933 01:01:09,339 --> 01:01:11,004 POSITIVE. 934 01:01:11,004 --> 01:01:12,004 HE MUST HAVE SOMEHOW FAKED HIS OWN DEATH. 935 01:01:12,004 --> 01:01:13,004 WHY? 936 01:01:13,004 --> 01:01:15,004 HE AND FOUR OTHER GOONS ARE GOING TO SELL THE COFFIN. 937 01:01:15,004 --> 01:01:16,506 WHAT ARE WE GOING TO DO? 938 01:01:16,506 --> 01:01:19,004 WE'VE GOT TO GET HAROLD BACK INSIDE THAT THING BY MIDNIGHT. 939 01:01:19,004 --> 01:01:21,714 ARE YOU CRAZY? THIS COULD BE DANGEROUS. 940 01:01:21,714 --> 01:01:24,004 KUBAT'S GOT GOONS. WE HAVE NO GOONS. 941 01:01:24,004 --> 01:01:26,004 ALL WE'VE GOT IS A 3,000-YEAR-OLD MUMMY 942 01:01:26,004 --> 01:01:28,004 AND A PAIR OF MAYOR McCHEESE BINOCULARS! 943 01:01:28,004 --> 01:01:30,506 THEN WE'LL JUST HAVE TO BE SMARTER THAN THEM. 944 01:01:32,004 --> 01:01:35,004 AND WE DON'T HAVE MUCH TIME. RIGHT, HAROLD? 945 01:01:38,881 --> 01:01:40,004 WE'LL HAVE TO FIND SOMETHING BIG ENOUGH 946 01:01:40,004 --> 01:01:42,004 TO HAUL AWAY THAT SARCOPHAGUS. 947 01:01:42,004 --> 01:01:45,004 WHO DO WE KNOW THAT'S GOT A CAR BIG ENOUGH TO DO THAT? 948 01:01:45,004 --> 01:01:47,004 BRUCE. AND I KNOW JUST WHERE HE IS, 949 01:01:47,004 --> 01:01:48,881 BUT WE'LL NEED COSTUMES. 950 01:01:48,881 --> 01:01:50,172 COSTUMES? 951 01:02:07,004 --> 01:02:09,004 BOSS! 952 01:02:09,004 --> 01:02:10,005 I JUST SEEN A BUNCH OF KIDS RUN OFF. 953 01:02:10,005 --> 01:02:12,004 I THINK THEY'VE BEEN POKIN' AROUND IN HERE. 954 01:02:12,004 --> 01:02:13,004 WERE THEY ALONE? 955 01:02:13,004 --> 01:02:15,005 NOT QUITE. 956 01:02:15,005 --> 01:02:18,004 TELL ME EXACTLY WHAT YOU SAW. 957 01:02:18,004 --> 01:02:21,004 YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE IT. 958 01:02:21,004 --> 01:02:23,004 TRY ME. 959 01:02:24,506 --> 01:02:26,004 NAA NAA NA NAA NA! 960 01:02:26,004 --> 01:02:28,004 WHY ARE YOU SO SURE HE'LL BE HERE? 961 01:02:28,004 --> 01:02:29,714 IT'S A HALLOWEEN CARNIVAL. 962 01:02:29,714 --> 01:02:31,004 BRUCE BUILT THE HAUNTED HOUSE. 963 01:02:31,004 --> 01:02:32,881 HE'S GOT TO BE HERE. 964 01:02:32,881 --> 01:02:35,004 SO, HOW DO YOU LIKE MY COSTUME? 965 01:02:37,004 --> 01:02:38,714 WELL, WHAT ARE YOU SUPPOSED TO BE? 966 01:02:38,714 --> 01:02:42,004 I KNOW. MRS. HOWELL FROM GILLIGAN'S ISLAND. 967 01:02:42,004 --> 01:02:44,004 COME ON! I'M DENNIS RODMAN. 968 01:02:44,004 --> 01:02:47,004 YOU LOOK MORE LIKE HIS SISTER, MAVIS. 969 01:02:47,004 --> 01:02:49,004 OK, SO YOU'RE SAYING THE FEATHERS ARE TOO MUCH? 970 01:02:49,004 --> 01:02:53,004 YEAH, LOOK, WE'LL GO INSIDE AND FIND BRUCE. 971 01:02:53,004 --> 01:02:55,004 YOU STAY OUT HERE WITH HAROLD. 972 01:02:55,004 --> 01:02:58,004 WE'LL BE RIGHT BACK. OK, HAROLD? 973 01:02:58,004 --> 01:02:59,172 HOW COME I HAVE TO STAY OUT HERE? 974 01:02:59,172 --> 01:03:02,004 SHE'S NOT EVEN IN COSTUME. 975 01:03:04,004 --> 01:03:08,004 GEE, THE RESEMBLANCE IS UNCANNY. 976 01:03:08,004 --> 01:03:10,004 SHUT UP. 977 01:03:10,004 --> 01:03:10,004 HI! 978 01:03:10,004 --> 01:03:11,004 AAAAHHHHHHH! 979 01:03:11,004 --> 01:03:13,005 HUH? 980 01:03:15,004 --> 01:03:17,004 HE DOES LOOK A LITTLE GRUESOME. 981 01:03:17,004 --> 01:03:19,004 MAYBE WE SHOULD CLEAN HIM UP A LITTLE BIT. 982 01:03:20,004 --> 01:03:23,004 [ Grunting ] 983 01:03:26,004 --> 01:03:28,004 DON'T BE SUCH A BABY. 984 01:03:50,004 --> 01:03:53,004 THEY LOOK LIKE THEY REALLY LIKE EACH OTHER. 985 01:03:53,004 --> 01:03:54,004 YEAH. 986 01:03:54,004 --> 01:03:57,005 HE LOOKS NICE. 987 01:03:57,005 --> 01:03:59,004 TOO NICE. 988 01:03:59,004 --> 01:04:01,004 THEY ALWAYS ARE AT FIRST. 989 01:04:01,004 --> 01:04:03,004 YOU KNOW, THEY WANT TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 990 01:04:03,004 --> 01:04:05,004 YOU KNOW, STEPMOTHERS AND STEPFATHERS ARE THE ONLY ADULTS 991 01:04:05,004 --> 01:04:08,004 WHO EVER CARE ABOUT MAKING A GOOD IMPRESSION ON KIDS. 992 01:04:08,004 --> 01:04:09,339 THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT. 993 01:04:09,339 --> 01:04:12,004 IT DOESN'T BOTHER ME. 994 01:04:12,004 --> 01:04:14,339 MARSHALL? 995 01:04:14,339 --> 01:04:19,004 IF IT EVER DOES START TO... YOU KNOW, BOTHER YOU, 996 01:04:19,004 --> 01:04:21,004 YOU COULD ALWAYS TALK TO ME ABOUT IT. 997 01:04:21,004 --> 01:04:24,005 I GUESS, IF YOU WANTED TO. 998 01:04:24,005 --> 01:04:26,004 THANKS. 999 01:04:27,004 --> 01:04:30,004 LET'S GO FIND BRUCE. 1000 01:04:31,881 --> 01:04:37,004 I'M THIRSTY. I'M THIRSTY AND BORED. 1001 01:04:37,004 --> 01:04:40,714 NEXT TIME, MARSHALL GETS TO STAY OUTSIDE WITH THE MONSTER. 1002 01:04:40,714 --> 01:04:43,004 NO OFFENSE. 1003 01:04:44,004 --> 01:04:46,714 I THINK THERE'S A SODA MACHINE INSIDE. 1004 01:04:46,714 --> 01:04:49,881 I'LL GO GET US SOMETHING AND BE RIGHT BACK. 1005 01:04:49,881 --> 01:04:52,004 DON'T MOVE! 1006 01:04:56,004 --> 01:04:58,004 BRUCE! 1007 01:04:58,004 --> 01:05:00,004 HEY HEY, MARSHALL! 1008 01:05:00,004 --> 01:05:01,005 WHAT DO YOU THINK? NOT BAD, HUH? 1009 01:05:01,005 --> 01:05:03,004 NOT BAD! 1010 01:05:03,004 --> 01:05:04,714 OH, THE PAIN! THE PAIN! 1011 01:05:04,714 --> 01:05:06,004 NOT BAD AT ALL. 1012 01:05:06,004 --> 01:05:07,004 BRUCE, WE HAVE TO TALK! 1013 01:05:07,004 --> 01:05:09,004 AW, LATER. I'M DOING KILLER BUSINESS. 1014 01:05:09,004 --> 01:05:10,004 TWO BUCKS A POP. 1015 01:05:10,004 --> 01:05:11,005 NICE SNAKES. 1016 01:05:11,005 --> 01:05:13,004 YOU WANT TO WALK THROUGH? 1017 01:05:13,004 --> 01:05:14,339 NO, WE DON'T HAVE TIME. 1018 01:05:14,339 --> 01:05:17,004 BRUCE, WE FOUND A MUMMY. 1019 01:05:17,004 --> 01:05:19,004 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN, THE ROOM'S FULL OF THEM. 1020 01:05:19,004 --> 01:05:20,714 I WENT TO THE BATHROOM A FEW MINUTES AGO 1021 01:05:20,714 --> 01:05:24,004 AND RAN INTO FOUR FREDDY KRUEGERS, TWO PINHEADS, AND A MARTHA STEWART. 1022 01:05:24,004 --> 01:05:27,004 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. WE FOUND A REAL ONE. 1023 01:05:27,004 --> 01:05:29,004 WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 1024 01:05:30,004 --> 01:05:31,004 COME ON. 1025 01:05:31,004 --> 01:05:32,714 AH, WAIT A MINUTE. I'VE GOT A MILLION CUSTOMERS HERE. 1026 01:05:32,714 --> 01:05:33,714 COME ON! 1027 01:05:33,714 --> 01:05:35,004 I'M MAKING BIG MONEY HERE! 1028 01:05:35,005 --> 01:05:40,004 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1029 01:05:40,004 --> 01:05:42,004 [ Grunting ] 1030 01:05:45,004 --> 01:05:47,004 THERE HE IS! 1031 01:05:51,004 --> 01:05:53,004 HAROLD, I GOT YOU A-- 1032 01:05:53,004 --> 01:05:54,714 HAROLD? 1033 01:05:54,714 --> 01:05:56,004 HAROLD! 1034 01:05:56,004 --> 01:05:57,506 DON'T MAKE A SCENE. 1035 01:05:57,506 --> 01:06:00,004 GET HIM AND GET OUT. 1036 01:06:01,004 --> 01:06:03,004 AH, OH. THIS IS BAD. 1037 01:06:03,004 --> 01:06:05,004 THIS IS VERY BAD! 1038 01:06:05,004 --> 01:06:06,005 MARSHALL. 1039 01:06:07,506 --> 01:06:12,714 ♪ MAKING LOVE WAS JUST FOR FUN ♪ 1040 01:06:12,714 --> 01:06:16,004 ♪ THOSE DAYS ARE GONE ♪ 1041 01:06:18,004 --> 01:06:25,004 ♪ LIVING ALONE IS THE HARDEST THING I'VE KNOWN ♪ 1042 01:06:27,004 --> 01:06:31,004 ♪ WHEN I'M DYING TO TELL A FRIEND ♪ 1043 01:06:31,004 --> 01:06:35,004 ♪ NOBODY'S HOME ♪ 1044 01:06:42,004 --> 01:06:48,004 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1045 01:06:48,004 --> 01:06:50,004 ♪ DON'T WANNA BE ♪ 1046 01:06:50,004 --> 01:06:54,004 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1047 01:06:54,004 --> 01:06:57,004 ♪ ANYMORE ♪ 1048 01:06:57,004 --> 01:07:03,004 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1049 01:07:03,004 --> 01:07:05,004 ♪ DON'T WANNA LIVE ♪ 1050 01:07:05,004 --> 01:07:07,004 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1051 01:07:07,004 --> 01:07:09,004 HELLO. 1052 01:07:12,004 --> 01:07:14,004 THANK YOU. 1053 01:07:14,004 --> 01:07:17,004 THANK YOU, MY LOYAL SUBJECT. 1054 01:07:17,004 --> 01:07:18,004 COME ON. 1055 01:07:18,004 --> 01:07:19,004 GET UP! 1056 01:07:19,004 --> 01:07:21,004 YOU'RE EMBARRASSING ME. 1057 01:07:21,004 --> 01:07:23,004 HAVE YOU GOTTEN TALLER? 1058 01:07:23,004 --> 01:07:24,339 WHERE HAVE YOU BEEN ANYWAY? 1059 01:07:24,339 --> 01:07:27,004 I TURNED AROUND AND YOU WERE GONE. 1060 01:07:27,004 --> 01:07:28,004 OH, WHO CARES, 1061 01:07:28,004 --> 01:07:30,005 DANCE WITH ME! 1062 01:07:31,881 --> 01:07:33,004 WHAT IS THAT? 1063 01:07:33,004 --> 01:07:35,004 HAI KARATE? 1064 01:07:35,004 --> 01:07:37,714 THEY STOPPED MAKING THAT STUFF YEARS AGO. 1065 01:07:37,714 --> 01:07:43,004 USUALLY THAT STUFF DISGUSTS ME, BUT ON YOU... 1066 01:07:43,004 --> 01:07:45,004 BABY, IT WORKS! 1067 01:07:50,004 --> 01:07:51,004 SPLIT UP! 1068 01:07:51,004 --> 01:07:53,005 YOU, OVER THERE. 1069 01:07:55,004 --> 01:07:56,506 ♪ ALL BY MYSELF ♪ 1070 01:07:56,506 --> 01:07:58,004 THERE YOU ARE. 1071 01:07:58,004 --> 01:07:59,172 WHAT ARE YOU DOING? 1072 01:07:59,172 --> 01:08:01,004 I DON'T CARE HOW OLD YOU ARE, 1073 01:08:01,004 --> 01:08:03,004 YOU'RE NOT DRINKING AROUND ME, YOU BIG IDIOT. 1074 01:08:03,004 --> 01:08:04,004 HEY. 1075 01:08:04,004 --> 01:08:06,004 DON'T YOU "HEY" ME! 1076 01:08:06,004 --> 01:08:07,881 WE GOTTA GET OUTTA HERE! 1077 01:08:07,881 --> 01:08:09,005 WE'RE IN BIG TROUBLE. WHERE'S MARSHALL? 1078 01:08:09,005 --> 01:08:11,004 GILBERT. 1079 01:08:11,004 --> 01:08:13,004 I DON'T WANT TO HEAR IT. 1080 01:08:18,004 --> 01:08:21,004 OK, SO YOU'RE NOT HAROLD. 1081 01:08:21,004 --> 01:08:23,004 SO YOU WOULD BE... 1082 01:08:23,004 --> 01:08:25,339 MR. HAMMER, YOUR PRINCIPAL. 1083 01:08:25,339 --> 01:08:30,004 OH, NO. I JUST SMACKED MY PRINCIPAL. NOT GOOD. 1084 01:08:30,004 --> 01:08:32,004 NOT GOOD AT ALL. 1085 01:08:34,004 --> 01:08:35,004 BYE! 1086 01:08:35,004 --> 01:08:40,004 ♪ MAKING LOVE WAS JUST FOR FUN ♪ 1087 01:08:40,004 --> 01:08:42,004 ♪ THOSE DAYS ARE GONE ♪ 1088 01:08:42,004 --> 01:08:46,004 AND YOU WANT ME TO HELP YOU STEAL BACK THE SARCOPHAGUS 1089 01:08:46,004 --> 01:08:47,004 AND RETURN IT TO THE MUSEUM 1090 01:08:47,004 --> 01:08:49,004 SO HE CAN BE REUNITED WITH HIS TRUE LOVE. 1091 01:08:49,004 --> 01:08:51,004 I TOLD YOU HE'D UNDERSTAND. 1092 01:08:51,004 --> 01:08:52,506 THOSE PRINCESS LEIA EARMUFFS 1093 01:08:52,506 --> 01:08:55,004 MUST BE CUTTING OFF THE OXYGEN TO YOUR BRAIN. 1094 01:08:55,004 --> 01:08:57,004 I SUGGEST YOU TWO TAKE A NICE WALK AROUND THE BLOCK. 1095 01:08:57,004 --> 01:08:59,004 IT'S TRUE! 1096 01:08:59,004 --> 01:09:01,004 OF COURSE IT IS. YOU KIDS BEAT IT. 1097 01:09:01,004 --> 01:09:02,339 I'M TRYING TO MAKE MONEY HERE. 1098 01:09:02,339 --> 01:09:04,004 C'MON, BRUCE! 1099 01:09:09,004 --> 01:09:13,004 ♪ ALL MY MYSELF ♪ 1100 01:09:13,004 --> 01:09:15,004 YOU KNOW, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 1101 01:09:15,004 --> 01:09:17,004 [ Grunting ] 1102 01:09:17,004 --> 01:09:20,004 OH, YOU'RE RIGHT. WHO CARES? 1103 01:09:20,004 --> 01:09:22,004 WE'VE FOUND EACH OTHER. 1104 01:09:22,004 --> 01:09:24,004 AND THAT'S ALL THAT MATTERS. 1105 01:09:24,004 --> 01:09:25,004 OOH! 1106 01:09:25,004 --> 01:09:27,004 HAROLD, IS THAT YOU? 1107 01:09:29,004 --> 01:09:30,004 WE GOTTA GET OUTTA HERE! 1108 01:09:30,004 --> 01:09:32,881 WHERE ARE YOU GOING? 1109 01:09:32,881 --> 01:09:35,004 SORRY, MA'AM, WE GOTTA GO. 1110 01:09:35,004 --> 01:09:37,004 WHO ARE YOU, HIS SON? 1111 01:09:37,004 --> 01:09:38,172 NO, MA'AM, HE'S CELIBATE. 1112 01:09:38,172 --> 01:09:42,004 WELL, I DON'T THINK SO. 1113 01:09:42,004 --> 01:09:45,506 PHIL, WHO IS THIS WOMAN 1114 01:09:45,506 --> 01:09:48,004 AND WHY IS SHE HANGING ALL OVER YOU? 1115 01:09:48,004 --> 01:09:51,004 EXCUSE ME, BUT WHO ARE YOU? 1116 01:09:51,004 --> 01:09:52,005 HIS WIFE! 1117 01:09:52,005 --> 01:09:54,004 YOU'RE MARRIED?! 1118 01:09:54,004 --> 01:09:55,506 WHAT'S GOING ON? 1119 01:09:55,506 --> 01:09:57,004 OH...PHIL? 1120 01:09:57,004 --> 01:09:58,004 WELL, OF COURSE. 1121 01:09:58,004 --> 01:10:00,339 WELL, IF THAT'S YOUR HUSBAND, 1122 01:10:00,339 --> 01:10:03,004 THEN WHO IS THIS? 1123 01:10:03,004 --> 01:10:05,004 YEAH? 1124 01:10:05,004 --> 01:10:06,881 HAVE YOU LADIES HAD REFRESHMENTS? 1125 01:10:06,881 --> 01:10:09,004 I THINK MY MOM MADE A NICE CHEESE LOG. 1126 01:10:09,004 --> 01:10:12,004 I SAY WE JUST TAKE A LOOK. 1127 01:10:12,004 --> 01:10:14,881 OH, NO, MA'AM, YOU REALLY DON'T WANT TO DO THAT. 1128 01:10:14,881 --> 01:10:17,004 OH, YES, I DO. 1129 01:10:18,004 --> 01:10:20,004 HEY, BOSS. LOOK. 1130 01:10:26,172 --> 01:10:28,004 HI. 1131 01:10:28,004 --> 01:10:30,004 AAAAAAH! 1132 01:10:39,004 --> 01:10:41,004 WE GOTTA GET OUTTA HERE! GO, GO, GO, GO! 1133 01:10:41,004 --> 01:10:42,004 C'MON, GET OUTTA HERE! 1134 01:10:46,004 --> 01:10:47,004 BYE. 1135 01:11:18,004 --> 01:11:19,004 HOW LONG CAN WE HOLD 'EM? 1136 01:11:19,004 --> 01:11:21,004 HE LOOKS LIKE HE'S GETTING WEAKER. 1137 01:11:21,004 --> 01:11:22,004 THAT MUST BE BECAUSE IT'S CLOSE TO MIDNIGHT! 1138 01:11:22,004 --> 01:11:25,004 WE GOTTA GET HIM OUTTA HERE! 1139 01:11:25,004 --> 01:11:26,004 BRUCE, LET'S GET HIM IN YOUR HEARSE. 1140 01:11:26,004 --> 01:11:29,004 NO WAY! I'M NOT GOING ANYWHERE WITH THAT THING! 1141 01:11:29,004 --> 01:11:32,004 DID WE MENTION THAT THE GUYS CHASING US ARE HEAVILY ARMED? 1142 01:11:33,004 --> 01:11:35,004 OK. WHO WANTS A RIDE? 1143 01:11:35,005 --> 01:11:37,004 C'MON, HAROLD. 1144 01:11:38,004 --> 01:11:41,004 HAROLD! COME ON, WE'VE GOT TO MOVE! 1145 01:11:41,004 --> 01:11:42,506 HAROLD! 1146 01:11:42,506 --> 01:11:46,004 IF WE DON'T LEAVE, THEY'LL GET US ALL! 1147 01:11:47,004 --> 01:11:50,005 NOOOOOOOOO! 1148 01:11:55,714 --> 01:11:57,339 DON'T LET THIS THING GET AWAY! 1149 01:12:01,004 --> 01:12:03,004 WE'VE GOT TO GO TO THE POLICE. 1150 01:12:03,004 --> 01:12:05,004 OH, YEAH. THAT'LL WORK. 1151 01:12:05,004 --> 01:12:08,881 EXCUSE ME, OFFICER. THESE KIDS HAVE RE-ANIMATED A 3,000-YEAR-OLD MUMMY 1152 01:12:08,881 --> 01:12:10,004 AND HE'S BEEN CAPTURED. 1153 01:12:10,004 --> 01:12:12,004 OH, BY WHOM, YOU ASK? 1154 01:12:12,004 --> 01:12:14,004 WELL, HE'S AN OLD MUSEUM CURATOR 1155 01:12:14,004 --> 01:12:16,004 WHO, UNFORTUNATELY, DIED LAST WEEK. 1156 01:12:16,004 --> 01:12:17,004 WELL, WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 1157 01:12:17,004 --> 01:12:19,004 WE GOTTA GET HIM BACK. 1158 01:12:21,004 --> 01:12:23,881 I'LL UNDERSTAND IF YOU DON'T WANT TO HELP. 1159 01:12:23,881 --> 01:12:26,005 I'LL DO IT MYSELF IF I HAVE TO, BUT I CAN'T LEAVE HIM. 1160 01:12:26,005 --> 01:12:30,004 I JUST CAN'T LET HIM DOWN. 1161 01:12:30,004 --> 01:12:31,714 ALL RIGHT, I'LL HELP. 1162 01:12:31,714 --> 01:12:36,004 I HAVE TO HELP. IF ANYTHING HAPPENS TO YOU, I LOSE MY BEST CUSTOMER. 1163 01:12:36,004 --> 01:12:40,004 HECK, LET'S BE HONEST. YOU'RE MY ONLY CUSTOMER. 1164 01:12:40,004 --> 01:12:43,004 BUT YOU'VE GOT TO PROMISE ME NOTHING ELSE WEIRD HAPPENS. 1165 01:12:43,004 --> 01:12:48,004 I MEAN, SHE'S NOT LIKE A VAMPIRE, IS SHE? 1166 01:12:48,004 --> 01:12:51,004 [ Nervous Laugh ] 1167 01:12:51,004 --> 01:12:52,005 MARSHALL! 1168 01:12:52,005 --> 01:12:54,339 C'MON, YOU GUYS. WE CAN DO THIS, RIGHT? 1169 01:13:02,881 --> 01:13:05,004 THERE'S A GUY WANDERING AROUND OUT FRONT. 1170 01:13:05,004 --> 01:13:06,004 HE MUST BE THE LOOKOUT. 1171 01:13:06,004 --> 01:13:08,004 SO, WHAT DO WE DO NOW? 1172 01:13:08,004 --> 01:13:10,004 WE NEED A PLAN. 1173 01:13:10,004 --> 01:13:11,881 BUT FIRST WE'VE GOT TO FIGURE OUT WHAT WE'VE GOT TO WORK WITH. 1174 01:13:11,881 --> 01:13:13,004 EVERYBODY, EMPTY YOUR POCKETS. 1175 01:13:17,005 --> 01:13:21,005 WE HAVE 87 CENTS, A SET OF CAR KEYS, 1176 01:13:21,005 --> 01:13:24,004 THREE CHICLETS, AND ONE MATCH. 1177 01:13:26,004 --> 01:13:27,004 OK, WE GOT NOTHING. 1178 01:13:28,714 --> 01:13:30,004 WAIT A SECOND. 1179 01:13:38,004 --> 01:13:40,004 I THINK THIS WILL DO. 1180 01:13:43,004 --> 01:13:46,714 GILBERT, C'MON. 1181 01:13:48,005 --> 01:13:50,004 I'M JUST GONNA WAIT IN THE HEARSE. 1182 01:13:51,004 --> 01:13:52,714 WHAT? 1183 01:13:52,714 --> 01:13:55,714 LOOK, I LIKE HAROLD AND EVERYTHING, 1184 01:13:55,714 --> 01:14:00,004 BUT I CAN'T GO IN THERE. 1185 01:14:00,004 --> 01:14:02,004 I'M JUST TOO SCARED. 1186 01:14:04,004 --> 01:14:07,004 IT'S OK, GILBERT. 1187 01:14:07,004 --> 01:14:08,506 DON'T WORRY ABOUT IT. 1188 01:14:13,881 --> 01:14:15,881 IT'S OK. 1189 01:14:31,004 --> 01:14:32,004 HELP! 1190 01:14:32,004 --> 01:14:34,714 PLEASE HELP ME! 1191 01:14:35,881 --> 01:14:37,004 ARE YOU OK? 1192 01:14:37,004 --> 01:14:40,004 MY EYE! MY EYE! 1193 01:14:43,004 --> 01:14:46,004 C'MON, BRUCE, HIT HIM! 1194 01:14:47,004 --> 01:14:48,881 BODY SLAM! 1195 01:14:48,881 --> 01:14:51,004 BODY SLAM!!! 1196 01:14:53,339 --> 01:14:56,004 GRRRRRR! 1197 01:14:56,004 --> 01:14:58,004 WE GOTTA TIE HIM UP. 1198 01:14:58,004 --> 01:14:59,004 YOU GOT THE INTESTINES? 1199 01:15:08,004 --> 01:15:09,714 THAT OUGHT TO KEEP HIM QUIET. 1200 01:15:09,714 --> 01:15:12,004 OK, YOU GUYS SNEAK UPSTAIRS AND CREATE A DIVERSION. 1201 01:15:12,004 --> 01:15:14,004 I'LL RUN AROUND BACK AND TRY TO GET HAROLD. 1202 01:15:14,004 --> 01:15:17,004 WAIT, WAIT. WHAT DO WE DO NOW? 1203 01:15:17,004 --> 01:15:19,004 WE'RE OUT OF STUFF. 1204 01:15:19,004 --> 01:15:20,004 YOU'LL THINK OF SOMETHING. 1205 01:15:25,004 --> 01:15:26,004 SO, HAVE YOU GOT A PLAN? 1206 01:15:26,004 --> 01:15:27,339 NONE WHATSOEVER. 1207 01:15:27,339 --> 01:15:29,004 WHY DOES THAT NOT SURPRISE ME? 1208 01:15:31,005 --> 01:15:33,004 I'VE GOT TO START HANGING OUT WITH PEOPLE MY OWN AGE. 1209 01:15:43,506 --> 01:15:46,004 I CAME TO BUY A SARCOPHAGUS! 1210 01:15:46,004 --> 01:15:48,004 WHAT DO YOU MEAN THE DEAL IS OFF? 1211 01:15:48,004 --> 01:15:50,004 LET'S JUST SAY THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS. 1212 01:15:50,004 --> 01:15:53,004 NO, YOU CAN'T DO THIS TO ME. 1213 01:15:53,004 --> 01:15:57,004 I BELIEVE I CAN DO JUST ABOUT ANYTHING I WANT WITH YOU. 1214 01:15:57,004 --> 01:16:01,004 FINE. I SEE YOUR POINT. 1215 01:16:01,004 --> 01:16:05,004 NOW WE'RE GOING TO KEEP THE WHOLE THING JUST BETWEEN THE TWO US, RIGHT? 1216 01:16:05,004 --> 01:16:06,506 I'VE GOT IT! 1217 01:16:06,506 --> 01:16:08,004 YOU RUN OUT IN THE MIDDLE OF THE WAREHOUSE AND YELL "FIRE!" 1218 01:16:08,004 --> 01:16:11,004 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 1219 01:16:11,004 --> 01:16:13,004 YOU GOT A BETTER IDEA? 1220 01:16:13,004 --> 01:16:15,004 THAN RUNNING OUT THERE LIKE AN IDIOT AND GETTING SHOT?! 1221 01:16:15,004 --> 01:16:18,004 NO, BUT GIVE ME A SECOND. 1222 01:16:27,004 --> 01:16:30,004 MAYBE A LITTLE FIRE ISN'T SUCH A BAD IDEA. 1223 01:16:36,004 --> 01:16:39,004 [ Grunting ] 1224 01:16:47,004 --> 01:16:49,339 HAROLD, ARE YOU ALL RIGHT? 1225 01:16:49,339 --> 01:16:51,506 [ Grunting ] 1226 01:16:51,506 --> 01:16:53,004 SHH. THEY'LL HEAR YOU. 1227 01:16:53,004 --> 01:16:55,004 WE GOTTA FIND SOME WAY TO GET YOU OUTTA HERE. 1228 01:16:55,004 --> 01:16:56,714 [ Grunting ] 1229 01:16:56,714 --> 01:16:58,506 I KNOW. KUBAT'S MEN ARE ALL AROUND. 1230 01:16:58,506 --> 01:17:00,004 [ Grunting ] 1231 01:17:00,004 --> 01:17:01,004 NOW, WE'VE GOT TO FIND-- 1232 01:17:01,004 --> 01:17:04,004 [ Grunting ] 1233 01:17:04,004 --> 01:17:06,004 I KNOW. IT'S GOOD TO SEE YOU TOO. 1234 01:17:06,004 --> 01:17:08,004 [ Grunting ] 1235 01:17:08,004 --> 01:17:09,004 WHAT? 1236 01:17:09,004 --> 01:17:10,881 OH. OH. 1237 01:17:10,881 --> 01:17:12,004 SORRY. 1238 01:17:14,004 --> 01:17:17,004 [ Sighing ] 1239 01:17:24,004 --> 01:17:26,004 I GOTTA FIND SOME WAY TO GET YOU OUTTA HERE. 1240 01:17:26,004 --> 01:17:27,881 I'LL BE BACK. HOLD ON. 1241 01:17:33,005 --> 01:17:36,004 HOW COME I HAD TO BE THE ONE TO CLIMB ALL THE WAY UP HERE? 1242 01:17:36,004 --> 01:17:38,004 BECAUSE YOU'RE TALLER. 1243 01:17:38,004 --> 01:17:40,004 THAT'S A STUPID REASON. 1244 01:17:43,004 --> 01:17:45,004 I CAN'T REACH IT. 1245 01:17:45,004 --> 01:17:47,004 SO LEAN OUT FURTHER. 1246 01:17:53,004 --> 01:17:55,004 I FOUND THIS. 1247 01:18:00,004 --> 01:18:01,881 [ Growling ] 1248 01:18:07,004 --> 01:18:08,004 THAT WAS CLOSE. 1249 01:18:15,004 --> 01:18:16,172 DON'T WORRY. I'LL GET YOU OUT OF HERE. 1250 01:18:28,714 --> 01:18:30,172 AAAH! AAAH! 1251 01:18:31,004 --> 01:18:32,881 ARE YOU OK? 1252 01:18:32,881 --> 01:18:36,004 I'M FINE. GOOD THING THEY MAKE THESE THINGS SO STURDY. 1253 01:18:36,004 --> 01:18:39,172 YAAAAA! 1254 01:18:44,004 --> 01:18:46,004 WAY TO GO, BRUCE! 1255 01:18:46,004 --> 01:18:49,004 COULD YOU HAVE POSSIBLY MADE A BIGGER MESS? 1256 01:18:49,004 --> 01:18:51,339 MAYBE NOBODY HEARD US. 1257 01:18:51,339 --> 01:18:52,172 MOVE IT! C'MON! 1258 01:18:55,004 --> 01:18:57,004 HEY, COME BACK HERE! 1259 01:19:03,506 --> 01:19:06,004 COME ON, HAROLD, PULL! 1260 01:19:11,714 --> 01:19:13,004 GET OUT OF HERE! 1261 01:19:19,004 --> 01:19:21,004 OK, LET'S GO. WE'VE GOT TO PUSH THIS OUT FRONT 1262 01:19:21,004 --> 01:19:23,004 AND SEE IF WE CAN GET IT INTO BRUCE'S-- 1263 01:19:23,004 --> 01:19:25,004 I DON'T THINK SO. 1264 01:19:25,004 --> 01:19:30,004 I GUESS I SHOULD THANK YOU. 1265 01:19:30,004 --> 01:19:31,506 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 1266 01:19:31,506 --> 01:19:35,506 I MEAN, I'VE READ ALL THE MYTHS ABOUT MUMMIES 1267 01:19:35,506 --> 01:19:39,004 AND FULL MOONS AND FESTIVALS OF THE DEAD, 1268 01:19:39,004 --> 01:19:44,506 BUT I NEVER THOUGHT IT WOULD ACTUALLY WORK. 1269 01:19:44,506 --> 01:19:47,004 WHY DON'T YOU JUST LEAVE HIM ALONE? 1270 01:19:47,004 --> 01:19:51,004 OH, I DON'T THINK SO. HE'S WORTH FAR TOO MUCH MONEY 1271 01:19:51,004 --> 01:19:53,004 TO LET HIM ROT IN SOME COFFIN. 1272 01:19:53,004 --> 01:19:55,506 WHY DID YOU DO IT ALL ANYWAY? 1273 01:19:55,506 --> 01:19:59,881 FAKE YOUR DEATH AND EVERYTHING? 1274 01:19:59,881 --> 01:20:03,881 WELL, OVER THE YEARS I WAS ABLE TO PROCURE 1275 01:20:03,881 --> 01:20:07,004 MANY WONDERFUL ARTIFACTS 1276 01:20:07,004 --> 01:20:09,004 SUCH AS YOUR FRIEND HERE. 1277 01:20:09,004 --> 01:20:11,004 I WAS GONNA RETIRE, 1278 01:20:11,004 --> 01:20:14,714 WAIT A FEW YEARS, SLOWLY SELL OFF THE PIECES, 1279 01:20:14,714 --> 01:20:20,004 BUT, UNFORTUNATELY, THE IRS STARTED TO INVESTIGATE ME FOR TAX EVASION, 1280 01:20:20,004 --> 01:20:21,004 AND I WASN'T ABOUT TO GO TO JAIL. 1281 01:20:21,004 --> 01:20:23,506 AND YOU CAN'T ARREST A DEAD MAN. 1282 01:20:23,506 --> 01:20:27,004 I SEE YOU'RE ALREADY AHEAD OF ME. 1283 01:20:27,004 --> 01:20:28,339 [ Moaning ] 1284 01:20:28,339 --> 01:20:29,339 HAROLD. 1285 01:20:32,004 --> 01:20:35,004 I'VE GOT TO GET HIM BACK INSIDE THIS SARCOPHAGUS BEFORE IT'S TOO LATE. 1286 01:20:35,004 --> 01:20:36,004 PLEASE. 1287 01:20:36,004 --> 01:20:40,004 OH, BELIEVE ME, IT IS TOO LATE. 1288 01:20:41,004 --> 01:20:43,172 MY FRIENDS WILL GO TO THE POLICE! 1289 01:20:43,172 --> 01:20:45,004 YOU'LL NEVER GET AWAY WITH IT! 1290 01:20:54,004 --> 01:20:56,004 GET THE MUMMY. 1291 01:20:56,004 --> 01:20:57,714 TAKE THE REST OF THEM OVER TO THE OTHER WAREHOUSE 1292 01:20:57,714 --> 01:20:59,004 AND GET RID OF THEM. 1293 01:20:59,004 --> 01:21:02,004 GET RID OF US? YOU MEAN GIVE US A LIFT HOME? 1294 01:21:02,004 --> 01:21:04,172 [ Nervous Laugh ] 1295 01:21:04,172 --> 01:21:06,004 I DIDN'T THINK SO. 1296 01:21:06,004 --> 01:21:08,004 [ Motor Revving ] 1297 01:21:08,004 --> 01:21:10,004 WHAT'S THAT?! 1298 01:21:15,004 --> 01:21:19,004 YOU KNOW, THIS THING'S A LOT FASTER THAT IT LOOKS. 1299 01:21:19,004 --> 01:21:24,004 VERY NOBLE! NOW YOU ALL CAN GO DOWN TOGETHER. 1300 01:21:32,506 --> 01:21:34,004 GILBERT! 1301 01:21:34,004 --> 01:21:35,005 GILBERT! 1302 01:21:37,004 --> 01:21:39,004 GILBERT! CAN YOU HEAR US? 1303 01:21:39,004 --> 01:21:41,004 QUIT YELLING. I'M FINE. 1304 01:21:42,004 --> 01:21:44,004 YOU HAVE CAUSED ME ENOUGH TROUBLE, 1305 01:21:44,004 --> 01:21:47,004 SO TAKE YOUR FRIEND AND WALK AWAY. 1306 01:21:47,004 --> 01:21:49,004 LEAVE HIM WITH ME. 1307 01:21:49,004 --> 01:21:50,004 MARSHALL! 1308 01:21:50,004 --> 01:21:52,004 HE'S NOT GONNA DO ANYTHING. 1309 01:21:52,004 --> 01:21:54,004 HE'S BLUFFING. 1310 01:21:54,004 --> 01:21:57,004 I NEVER BLUFF. 1311 01:22:00,339 --> 01:22:02,004 AAAAH! 1312 01:22:05,004 --> 01:22:07,004 YAAAAA! 1313 01:22:08,004 --> 01:22:10,004 HAROLD! 1314 01:22:10,339 --> 01:22:12,004 MARSHALL! 1315 01:22:12,004 --> 01:22:13,004 ALL RIGHT! 1316 01:22:15,004 --> 01:22:16,172 MARSHALL... 1317 01:22:16,172 --> 01:22:22,004 WHEN I SAW THAT GUN I THOUGHT...WELL... 1318 01:22:22,004 --> 01:22:23,004 WHAT? 1319 01:22:23,004 --> 01:22:27,004 WELL, IF SOMETHING EVER HAPPENED TO YOU... 1320 01:22:30,004 --> 01:22:34,004 WELL, IT DIDN'T, SO EVERYTHING'S OK. RIGHT? 1321 01:22:35,004 --> 01:22:37,004 RIGHT. 1322 01:22:37,004 --> 01:22:38,506 [ Moaning ] 1323 01:22:38,506 --> 01:22:40,004 WHAT'S WRONG WITH HAROLD? 1324 01:22:40,004 --> 01:22:43,004 HAROLD? HAROLD? 1325 01:22:43,004 --> 01:22:45,004 IT'S ALMOST MIDNIGHT. 1326 01:22:45,004 --> 01:22:48,004 WE'VE GOT TO GET HIM IN THE SARCOPHAGUS AND BACK TO THE MUSEUM. 1327 01:22:48,004 --> 01:22:51,004 BRUCE, HAVE YOU EVER DRIVEN AN ICE CREAM TRUCK? 1328 01:23:05,004 --> 01:23:07,004 HE WANTS TO SAY GOODBYE. 1329 01:23:43,004 --> 01:23:46,004 OH, NO. HERE WE GO AGAIN. 1330 01:24:13,506 --> 01:24:16,714 C'MON, HAROLD. YOU GOTTA GO. 1331 01:24:42,004 --> 01:24:44,005 GOODBYE, HAROLD. 1332 01:24:55,004 --> 01:24:57,004 I'M GONNA MISS YOU, HAROLD. 1333 01:25:00,004 --> 01:25:01,005 GOODBYE, HAROLD. 1334 01:26:07,004 --> 01:26:09,004 I'M GONNA MISS HIM. 1335 01:26:09,004 --> 01:26:12,506 ME TOO. 1336 01:26:35,004 --> 01:26:37,004 WHY ARE YOU THROWING ALL YOUR STUFF AWAY? 1337 01:26:38,004 --> 01:26:40,004 I GUESS I'VE JUST OUTGROWN IT ALL. 1338 01:26:41,339 --> 01:26:44,004 THINGS HAVE BEEN KIND OF CRAZY LATELY. 1339 01:26:44,004 --> 01:26:46,004 WE HAVEN'T HAD MUCH CHANCE TO TALK. 1340 01:26:46,004 --> 01:26:49,004 ARE YOU DOING OK, MARSHALL? 1341 01:26:49,004 --> 01:26:51,004 I MEAN, ABOUT TED AND ME? 1342 01:26:53,004 --> 01:26:55,881 SURE. FINE. 1343 01:26:57,004 --> 01:26:59,004 I'M FINE. 1344 01:27:03,004 --> 01:27:05,004 OK. 1345 01:27:10,005 --> 01:27:12,004 DO YOU LOVE HIM? 1346 01:27:12,004 --> 01:27:13,004 WHAT? 1347 01:27:15,004 --> 01:27:19,004 THIS TED GUY. DO YOU REALLY LOVE HIM? 1348 01:27:19,004 --> 01:27:24,004 HMMM, YEAH, I DO. 1349 01:27:25,005 --> 01:27:27,004 THEN YOU SHOULD MARRY HIM. 1350 01:27:27,004 --> 01:27:30,004 PEOPLE WHO LOVE EACH OTHER SHOULD BE TOGETHER 1351 01:27:30,004 --> 01:27:33,004 AND OTHER PEOPLE SHOULDN'T STAND IN THEIR WAY. 1352 01:27:33,004 --> 01:27:36,004 WHAT BROUGHT ABOUT THIS BIG CHANGE? 1353 01:27:39,004 --> 01:27:41,004 I DON'T KNOW. 1354 01:27:41,004 --> 01:27:44,339 I GUESS A FRIEND HELPED ME SEE THINGS A LITTLE DIFFERENTLY. 1355 01:27:50,004 --> 01:27:52,005 BUT YOU GOTTA TELL TED TO LIGHTEN UP. 1356 01:27:52,005 --> 01:27:55,004 STOP BEING SO NICE. 1357 01:27:55,004 --> 01:27:57,004 I CAN DO THAT. 1358 01:27:57,004 --> 01:27:59,004 MARSHALL? 1359 01:27:59,004 --> 01:28:01,004 UP HERE. 1360 01:28:04,339 --> 01:28:05,714 HEY. 1361 01:28:04,339 --> 01:28:05,714 HEY. 1362 01:28:05,714 --> 01:28:07,004 WE'RE GONNA BE LATE FOR THE MOVIES. 1363 01:28:07,004 --> 01:28:09,004 ALL RIGHT, JUST A SECOND. 1364 01:28:09,004 --> 01:28:12,004 I TOLD AMY TO MEET US HERE. 1365 01:28:12,004 --> 01:28:14,506 AMY'S COMING? 1366 01:28:14,506 --> 01:28:17,004 YEAH. WHY? 1367 01:28:19,004 --> 01:28:20,005 DOES THIS MATCH? 1368 01:28:20,005 --> 01:28:22,506 WHAT IS THIS, THE HOUSE OF STYLE? 1369 01:28:22,506 --> 01:28:25,004 HOW WOULD I KNOW AND WHY DO YOU CARE, ANYWAY? 1370 01:28:25,004 --> 01:28:28,004 LISTEN, IT'S AMY. 1371 01:28:28,004 --> 01:28:31,004 YEAH, AND YOUR POINT IS...? 1372 01:28:31,004 --> 01:28:32,714 GEL. GEL. 1373 01:28:35,004 --> 01:28:37,005 YOUR POINT'S GEL? 1374 01:28:37,005 --> 01:28:39,004 WHAT ARE YOU DOING? 1375 01:28:42,004 --> 01:28:44,004 MARSHALL, IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 1376 01:28:44,004 --> 01:28:47,004 LIKE HAVE YOU EXPERIENCED SOME TYPE OF SEVERE HEAD INJURY? 1377 01:28:49,004 --> 01:28:50,714 LEAVE ME ALONE. 1378 01:29:02,004 --> 01:29:04,004 HI. 1379 01:29:04,004 --> 01:29:05,339 HI. 1380 01:29:08,339 --> 01:29:10,004 NICE DRESS. 1381 01:29:12,004 --> 01:29:13,881 THANKS. 1382 01:29:16,004 --> 01:29:19,004 MY AUNT WAS BURIED IN ONE JUST LIKE IT. 1383 01:29:19,004 --> 01:29:22,004 OH, IS THAT A NEW HAIRDO, 1384 01:29:22,004 --> 01:29:24,172 OR DID YOU JUST CHANGE THE OIL IN THE OLD ONE? 1385 01:29:24,172 --> 01:29:25,004 GEEK. 1386 01:29:25,004 --> 01:29:27,004 LOSER. 1387 01:29:27,004 --> 01:29:30,881 GOOD. FOR A MINUTE I THOUGHT SOMETHING WEIRD WAS GOING ON. 1388 01:29:32,004 --> 01:29:33,004 HEY, WAIT UP! 1389 01:29:33,004 --> 01:29:35,004 SO WHAT MOVIE ARE WE GOING TO SEE? 1390 01:29:35,004 --> 01:29:36,004 WARTHEAD. 1391 01:29:36,004 --> 01:29:38,004 YOU'VE SEEN IT THREE TIMES. 1392 01:29:38,004 --> 01:29:41,714 AND I LEARN MORE ABOUT THE CHARACTER EVERY TIME. 1393 01:29:41,714 --> 01:29:45,004 WHAT'S TO LEARN? HE'S A MONSTER, HE EATS PEOPLE. 1394 01:29:45,004 --> 01:29:46,714 IT IS SUCH A CULTURAL STEREOTYPE. 87947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.