Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,458 --> 00:00:47,291
- Yeah, I’ve done that.
- Yeah. And if there’s a red light on...
4
00:00:47,375 --> 00:00:51,291
You’re gonna see me.
I’m trying to see myself – ah, here I am.
5
00:00:52,208 --> 00:00:53,791
I’m zooming in on myself.
6
00:01:19,500 --> 00:01:20,416
Dear Arthur,
7
00:01:20,958 --> 00:01:23,958
I found these images on an old videotape
among your things,
8
00:01:24,166 --> 00:01:25,708
a few months after your death.
9
00:03:14,833 --> 00:03:17,291
Sometimes I envy that ability
10
00:03:17,500 --> 00:03:19,625
to grow up inside all that...
11
00:03:20,166 --> 00:03:21,833
and not question it.
12
00:03:24,458 --> 00:03:26,458
To maintain that strength.
13
00:03:28,833 --> 00:03:30,500
He’s been able to...
14
00:03:31,041 --> 00:03:33,458
to keep that
image together.
15
00:04:00,375 --> 00:04:01,958
I found the tape in your apartment,
16
00:04:02,333 --> 00:04:04,125
clearing it out before it was sold.
17
00:04:05,250 --> 00:04:07,375
A place I’d never entered
when you were alive.
18
00:04:14,125 --> 00:04:16,500
In Paris, where you’d
lived for many years.
19
00:04:18,291 --> 00:04:21,791
An American, living in Paris,
making films about Ireland.
20
00:04:33,041 --> 00:04:35,291
Belfast, Northern Ireland.
21
00:04:35,958 --> 00:04:41,958
65 years after its creation, this tiny state
governed by London remains unstable.
22
00:04:43,833 --> 00:04:46,708
The British forces have constantly
been opposed by the IRA,
23
00:04:46,958 --> 00:04:50,625
the Irish Republican Army,
a clandestine military organization.
24
00:04:52,750 --> 00:04:54,791
I sorted through your belongings:
25
00:04:56,000 --> 00:04:59,083
photos, films, tapes, notebooks...
26
00:05:00,500 --> 00:05:03,375
The entire life’s work of
a man I didn’t know.
27
00:05:03,458 --> 00:05:06,500
This film is a brief
voyage onto one side of this conflict;
28
00:05:06,958 --> 00:05:08,666
that of the Irish nationalists.
29
00:05:09,125 --> 00:05:11,875
This part of the city is
occupied, patrolled
30
00:05:12,208 --> 00:05:15,291
and placed under constant
surveillance by the British army.
31
00:05:15,875 --> 00:05:19,708
Nonetheless, West Belfast
remains an IRA stronghold.
32
00:05:55,458 --> 00:05:58,541
11th March 1985 – Dear Maeve,
33
00:05:59,125 --> 00:06:00,750
Felicitations as they say here.
34
00:06:01,333 --> 00:06:04,000
I must say if I was shocked
to get the news I got from you.
35
00:06:04,750 --> 00:06:07,458
I wasn’t really surprised,
for some mysterious reason.
36
00:06:08,166 --> 00:06:10,541
Once I heard your message
on the answering machine, I knew it.
37
00:06:10,791 --> 00:06:12,791
I knew what you were
to say when I called.
38
00:06:13,291 --> 00:06:15,583
One of those premonitions I get
every now and again.
39
00:06:16,250 --> 00:06:20,750
Suffice to say I’m really glad,
and I’m glad you’re glad. Really.
40
00:06:22,666 --> 00:06:26,875
As for being involved, recognized,
responsible, or who knows how to put it,
41
00:06:27,291 --> 00:06:30,833
for our collective effort, as it were,
well yes I want to be.
42
00:06:31,166 --> 00:06:35,458
But given my most precarious, unstable lifestyle,
I don’t quite know how to go about it.
43
00:06:35,708 --> 00:06:38,916
And for me, it’s much too serious
to be discussed in letter writing,
44
00:06:39,166 --> 00:06:41,291
especially since I’m not one
for writing letters.
45
00:06:42,250 --> 00:06:44,958
So I think the wisest,
clearest thing for me to do
46
00:06:45,041 --> 00:06:46,833
would be to pop over
and pay you a visit,
47
00:06:47,375 --> 00:06:49,791
as soon as I’ve got the time
and cash to do so.
48
00:06:50,083 --> 00:06:51,958
When that could be,
it’s hard to say right now,
49
00:06:52,041 --> 00:06:53,958
but I’ll ring or write
as soon as I know.
50
00:06:56,666 --> 00:06:58,375
As I told you briefly over the phone,
51
00:06:58,958 --> 00:07:02,083
I’m currently in the midst of preparing
a short film for French TV,
52
00:07:02,291 --> 00:07:06,166
after two months of haggling over important
questions of money & conditions.
53
00:07:06,833 --> 00:07:08,958
It’s once again another
mission impossible,
54
00:07:09,041 --> 00:07:10,875
a crazy, very difficult project.
55
00:07:11,375 --> 00:07:13,375
It’s hard to say how it will turn out.
56
00:07:17,250 --> 00:07:19,208
Hope you’re keeping well,
in any event.
57
00:07:19,375 --> 00:07:21,625
Take good care of yourself
and the little one in you.
58
00:07:22,041 --> 00:07:24,333
I’ll be thinking of you both; a lot.
59
00:07:24,583 --> 00:07:26,458
Love, Arthur.
60
00:08:01,250 --> 00:08:02,416
In 1997,
61
00:08:02,625 --> 00:08:05,458
I was making my first film
while you were making your last.
62
00:08:18,666 --> 00:08:20,583
Luke, do you not want to hold it
with your other arm?
63
00:08:20,666 --> 00:08:22,916
Yeah, Luke, you shouldn’t really
have your hand up there.
64
00:08:23,041 --> 00:08:25,666
I mean, you have to have access
to the zoom and stuff.
65
00:08:25,666 --> 00:08:26,666
No, no, no, no.
66
00:08:28,041 --> 00:08:29,375
I usually just go
like that.
67
00:08:29,375 --> 00:08:32,583
It started as a game
to play with friends
68
00:08:35,041 --> 00:08:36,875
...a way to create our own world.
69
00:08:37,250 --> 00:08:39,291
You know you’ve got blood
all over your fingers.
70
00:08:39,458 --> 00:08:40,458
Have I?
71
00:08:40,875 --> 00:08:44,708
– Ok, now just angle on the door.
– This is record.
72
00:08:52,583 --> 00:08:54,958
Charlie, stand here and he'll
take a photography of you.
73
00:08:55,583 --> 00:08:56,958
It’s alright, I got him.
74
00:08:58,291 --> 00:08:59,708
I want you in there
to get cleaned up.
75
00:09:00,541 --> 00:09:03,541
There, you got enough?
Ok, bye. Cheerio.
76
00:09:03,791 --> 00:09:05,291
You want a wee bit more??
77
00:11:48,458 --> 00:11:51,875
Ah! Shit! Sorry, cut!
78
00:11:52,208 --> 00:11:55,125
Scene one– scene two–
scene one–
79
00:11:58,458 --> 00:11:59,458
Hello!
80
00:12:00,833 --> 00:12:03,666
Take... something like
9 of scene 1...
81
00:12:06,041 --> 00:12:08,750
Your camera always looked
out into other people's worlds;
82
00:12:08,958 --> 00:12:09,875
never your own.
83
00:12:11,500 --> 00:12:13,166
Filmmaking is
nothing more than people
84
00:12:13,250 --> 00:12:14,875
who find themselves
in front of a camera,
85
00:12:15,125 --> 00:12:18,291
confronted by a filmmaker and
their own experiences.
86
00:12:19,041 --> 00:12:22,291
In effect, they must have the courage
to account for their lives.
87
00:12:22,625 --> 00:12:23,583
Where are you coming from?
88
00:12:23,666 --> 00:12:26,125
What have you done?
Why and how?
89
00:12:26,458 --> 00:12:29,125
What was the motivation and
sense of your actions?
90
00:12:29,458 --> 00:12:32,500
What were the consequences
for yourself and others?
91
00:12:32,791 --> 00:12:35,750
...and I had been held for about
three days at the time,
92
00:12:35,916 --> 00:12:39,791
and I had undergone
the usual torture treatment,
93
00:12:40,041 --> 00:12:42,041
that is the beating, the threats...
94
00:12:42,458 --> 00:12:45,666
We called upon the British
government to recognize
95
00:12:45,750 --> 00:12:50,333
the right of the Irish people
as a whole, acting as a single unit,
96
00:12:50,500 --> 00:12:52,041
to decide the future of Ireland
97
00:12:52,875 --> 00:12:55,166
and we called upon
the British government
98
00:12:55,458 --> 00:12:59,416
to withdraw all their forces
by a specified date...
99
00:12:59,833 --> 00:13:03,125
When a paratrooper stepped right
in front of my window
100
00:13:03,583 --> 00:13:08,333
and fired a rubber bullet
directly into my face.
101
00:13:09,958 --> 00:13:13,500
And that was in front of my young family.
102
00:13:16,458 --> 00:13:18,416
Well I was taken to hospital
103
00:13:19,583 --> 00:13:23,916
and my eyes were so badly damaged
that they had to be removed.
104
00:13:24,875 --> 00:13:29,666
Wherever I am at any particular time,
I have a cover story.
105
00:13:29,791 --> 00:13:32,625
Why I’m there: I’m working,
I’m on holidays...
106
00:13:34,125 --> 00:13:38,958
I’d always have a reason to be in a
particular place at any time.
107
00:13:48,333 --> 00:13:50,250
The broadcasting bill
was brought in,
108
00:13:52,208 --> 00:13:55,041
ironically enough,
as part of a package.
109
00:13:55,833 --> 00:13:58,750
One part of the package took away
the right to silence,
110
00:13:59,666 --> 00:14:01,791
and the other part
of the package
111
00:14:02,000 --> 00:14:03,958
took away the right
to free speech.
112
00:14:05,625 --> 00:14:07,541
There’s no right to silence here.
113
00:14:07,833 --> 00:14:10,625
If you’re being interrogated,
you have no right to silence.
114
00:14:10,708 --> 00:14:12,666
These are the bullet holes.
115
00:14:15,208 --> 00:14:18,458
The British government was not
going to give into our demands
116
00:14:18,708 --> 00:14:20,208
until there was death.
117
00:14:20,708 --> 00:14:23,916
Anything the British dish up
to me propaganda-wise
118
00:14:24,041 --> 00:14:26,000
to try and label me as a terrorist
119
00:14:27,041 --> 00:14:30,458
or as some sort of a maniac for
carrying a bomb, just won’t work.
120
00:14:30,625 --> 00:14:32,541
Because this is a war situation.
121
00:14:32,916 --> 00:14:39,083
Our strategy is that, through
the effective use of guerilla warfare,
122
00:14:39,208 --> 00:14:41,458
we will eventually sap
the political will
123
00:14:41,583 --> 00:14:44,208
of the British government
to remain in Ireland.
124
00:14:45,833 --> 00:14:48,833
I had to look closely
for any trace of your image.
125
00:14:50,333 --> 00:14:52,208
Your voice was more of a presence...
126
00:14:52,875 --> 00:14:55,500
They carry a certain
knowledge that cannot be ignored:
127
00:14:55,750 --> 00:15:00,250
the smallest of things, the nucleus of the atom,
contains the greatest of energies
128
00:15:00,750 --> 00:15:04,291
Such is the universe:
it is that way, and no other way.
129
00:15:08,458 --> 00:15:10,875
In your photos,
you were easier to find.
130
00:15:13,583 --> 00:15:16,750
In your whole archive,
there were no images of me...
131
00:15:20,500 --> 00:15:22,541
...and only one of my mother.
132
00:15:23,916 --> 00:15:25,958
She took the only
photos of us together,
133
00:15:26,416 --> 00:15:28,041
those few times you visited.
134
00:15:50,833 --> 00:15:54,500
I’m piecing together an image of you
from these scraps.
135
00:15:57,875 --> 00:15:59,958
A fiction of who you might have been.
136
00:16:05,458 --> 00:16:07,041
I guess I've done this before.
137
00:16:10,666 --> 00:16:14,708
In my twenties, I staged a young man’s
encounter with his estranged father.
138
00:16:17,625 --> 00:16:18,916
Around the time I was born,
139
00:16:19,000 --> 00:16:22,083
you were working on a script for a film
that you were never able to make.
140
00:16:24,125 --> 00:16:26,708
You gave your main character my name.
141
00:16:29,458 --> 00:16:32,250
Donal is 30 years old, Irish
142
00:16:32,458 --> 00:16:34,791
and an important member of the IRA.
143
00:16:35,833 --> 00:16:41,166
He’s exuberant, with a playful sense of
humour, despite his responsibilities.
144
00:16:44,791 --> 00:16:47,541
But maybe that was just a coincidence.
145
00:17:01,666 --> 00:17:04,041
In Dublin, around the corner
from where I grew up,
146
00:17:04,375 --> 00:17:07,166
trains cross the Royal Canal
on their way to Belfast.
147
00:17:11,333 --> 00:17:14,375
It seems you only ever filmed
one shot in this city.
148
00:17:15,791 --> 00:17:19,250
It was the reverse shot of this image,
27 years ago.
149
00:17:25,833 --> 00:17:27,291
It’s only a two hour trip,
150
00:17:27,541 --> 00:17:31,000
but the first time I travelled
to Belfast was for your funeral.
151
00:17:35,708 --> 00:17:37,458
Ireland for me
had always been Dublin.
152
00:17:38,958 --> 00:17:40,791
For you, Belfast.
153
00:19:01,875 --> 00:19:03,541
Welcome to our battle of images!
154
00:19:03,708 --> 00:19:08,625
An Irishman never speaks to the person
in front of him, but to an image!
155
00:20:53,166 --> 00:20:57,000
Are you ready now?
1, 2, 3....
156
00:21:48,666 --> 00:21:49,875
It was just one-sided.
157
00:21:49,958 --> 00:21:53,875
There wasn’t anything about Bloody Sunday,
about Gibraltar, about the killings,
158
00:21:53,958 --> 00:21:58,500
about the oppression, the non-jury courts...
159
00:21:58,583 --> 00:22:01,916
Well this is basically just an answer,
telling our side of the story...
160
00:22:04,916 --> 00:22:06,875
You came here first as a tourist.
161
00:22:13,250 --> 00:22:14,791
But you kept coming back.
162
00:22:19,250 --> 00:22:20,666
You would die here in the end,
163
00:22:21,416 --> 00:22:24,375
collapsing from a pulmonary
embolism on a street corner.
164
00:22:52,625 --> 00:22:54,375
You’re buried here now.
165
00:23:35,750 --> 00:23:37,500
1st August 1985.
166
00:23:38,625 --> 00:23:39,958
Chara Maeve,
167
00:23:40,041 --> 00:23:41,583
Sorry for the long lapse.
168
00:23:41,958 --> 00:23:44,166
As you've noticed,
I’m not one for writing letters.
169
00:23:44,416 --> 00:23:45,875
Not often, anyway.
170
00:23:46,250 --> 00:23:48,416
I hope you’re keeping well.
I’m fine.
171
00:23:48,833 --> 00:23:51,000
But I’m still in Paris, evidently.
172
00:23:51,250 --> 00:23:55,125
Feeling a bit trapped and frustrated
as I’d love a little trip to Dublin.
173
00:23:55,875 --> 00:23:58,125
A few things went wrong
this past month.
174
00:23:58,708 --> 00:24:01,250
The film was up for a prize that would
have meant a lot of money.
175
00:24:01,791 --> 00:24:03,083
Only it didn’t come through,
176
00:24:03,208 --> 00:24:05,041
for reasons that have been
well-hidden somewhere
177
00:24:05,166 --> 00:24:08,250
in the depths of the bureaucracy of
the Ministry of Culture.
178
00:24:08,791 --> 00:24:12,125
Otherwise I was to get a job
on a film here as assistant director.
179
00:24:12,875 --> 00:24:16,250
That too would have meant a lot of
money, only it didn’t materialize.
180
00:24:16,916 --> 00:24:20,708
Which is to say, my finances are
in a shambles right now.
181
00:24:21,083 --> 00:24:23,833
Nothing catastrophic,
but still a pain in the arse,
182
00:24:24,000 --> 00:24:26,250
and it definitely limits
my movements.
183
00:24:26,750 --> 00:24:29,166
So I’m not quite sure when I’ll be
able to visit you...
184
00:24:29,458 --> 00:24:31,625
It doesn’t look promising,
but then you never know.
185
00:24:32,250 --> 00:24:34,125
So much for the bad news.
186
00:24:35,458 --> 00:24:37,250
How was your trip
to Belfast this time?
187
00:24:37,500 --> 00:24:40,125
I imagine there was a bit more
action than when I was there.
188
00:24:41,500 --> 00:24:43,625
I hope this little note
will make its way to you.
189
00:24:43,875 --> 00:24:46,166
I’m glad to see your family has
more or less accepted
190
00:24:46,333 --> 00:24:47,708
your imminent motherhood.
191
00:24:48,291 --> 00:24:50,333
Take care of yourself and the baba.
192
00:24:51,333 --> 00:24:52,916
Much love, Arthur
193
00:25:07,625 --> 00:25:11,625
Hello, Mr. MacCaig. I’ve seen your
films when I was a kid...
194
00:25:11,625 --> 00:25:14,708
He never took responsibility for anything...
195
00:25:14,791 --> 00:25:18,125
A quiet man, a man of few words...
I think his films actually speak for him...
196
00:25:18,208 --> 00:25:22,208
– You’re terrific.
–... I’m not terrific. My films are!
197
00:25:22,375 --> 00:25:25,708
... representing other people
and what they came through...
198
00:26:22,458 --> 00:26:25,250
Ireland and I, it’s a story
that goes back a long way...
199
00:26:25,583 --> 00:26:27,458
roughly 150 years.
200
00:26:29,708 --> 00:26:33,458
My family was forced to leave the island
at the time of the Great Famine.
201
00:26:34,458 --> 00:26:36,791
Like 1.5 million of their countrymen,
202
00:26:37,041 --> 00:26:40,875
they managed to save themselves
by emigrating to the US.
203
00:26:43,791 --> 00:26:46,375
I’m an Irish-American,
born in the working class area
204
00:26:46,458 --> 00:26:49,625
of North Bergen, New Jersey,
just opposite Manhattan.
205
00:26:51,583 --> 00:26:55,125
On the street, my friends were
"Micks", "Wops" and "Kikes"
206
00:26:55,208 --> 00:26:56,958
and each of us kept a double pride:
207
00:26:57,375 --> 00:26:59,833
that of our origins and
that of being American.
208
00:27:00,833 --> 00:27:04,458
In my family, there were workers,
cops, firefighters, nurses,
209
00:27:04,666 --> 00:27:08,791
and they all spoke of Ireland and
the struggle against the English.
210
00:27:09,125 --> 00:27:10,583
This dimension will draw together
211
00:27:10,708 --> 00:27:14,500
the various strands of Irish-American
and Irish national opinion
212
00:27:14,625 --> 00:27:17,916
and weave them into
a very tight rope
213
00:27:18,083 --> 00:27:19,958
which we will string
around Britain’s neck
214
00:27:20,125 --> 00:27:22,708
and hang that filthy scumbag
215
00:27:23,458 --> 00:27:27,833
that has dared to brutalize
our country for almost 800 years.
216
00:27:27,875 --> 00:27:31,125
And I would say to
the American-Irish, the Irish-American:
217
00:27:31,250 --> 00:27:34,833
Bear in mind, we are all children
of the great Irish race.
218
00:27:34,916 --> 00:27:38,000
We are a race that should
be proud of our existence.
219
00:27:38,083 --> 00:27:41,291
We have been scattered across
the world not as colonials,
220
00:27:41,375 --> 00:27:43,416
not to ram our culture,
our language
221
00:27:43,458 --> 00:27:45,208
down the throats
of indigenous peoples,
222
00:27:45,458 --> 00:27:47,958
not to take the bounty
of their nations,
223
00:27:48,250 --> 00:27:51,458
but as exiles driven unjustly
from our own homeland.
224
00:27:51,541 --> 00:27:52,916
Wherever the Irish went,
225
00:27:53,000 --> 00:27:57,416
they were sure to take up the cause
of justice and democracy,
226
00:27:57,708 --> 00:28:00,708
and that is exactly what
we must be proud of this day.
227
00:28:03,666 --> 00:28:06,083
We have never subjected anybody,
228
00:28:06,166 --> 00:28:09,916
but we have survived brutality
like no other race has.
229
00:28:10,041 --> 00:28:12,041
That is why we are a hardy people.
230
00:28:12,125 --> 00:28:15,500
We will never be broken,
our spirit will never be crushed-
231
00:28:23,708 --> 00:28:26,291
I never shared
this idea of Irishness with you.
232
00:28:30,083 --> 00:28:33,583
Never cared for the parades
or rituals or flags.
233
00:29:32,916 --> 00:29:35,416
I always thought of myself
as coming from a place...
234
00:29:36,833 --> 00:29:38,041
...not a nation.
235
00:29:42,583 --> 00:29:45,000
Even if I was intimately linked,
on my mother’s side,
236
00:29:45,125 --> 00:29:46,708
to that nation’s birth.
237
00:29:55,625 --> 00:29:58,791
My great-grandfather fought
in the 1916 Easter rising,
238
00:29:58,875 --> 00:30:00,458
and was almost executed.
239
00:30:13,916 --> 00:30:17,500
50 years later, he took part in
the official commemorations.
240
00:30:18,458 --> 00:30:21,291
My mother’s uncle, Seán Brennan,
was there shooting.
241
00:30:21,958 --> 00:30:23,666
The other filmmaker in the family.
242
00:30:27,500 --> 00:30:29,166
Now we...
243
00:30:30,833 --> 00:30:36,166
...are turning our backs to the past...
244
00:30:37,500 --> 00:30:43,541
...only insofar as when we look round
from time to time, the past inspires us.
245
00:30:44,333 --> 00:30:46,166
We have to look to the future.
246
00:30:52,916 --> 00:30:56,375
For Seán and his father,
the revolution was long finished.
247
00:30:57,375 --> 00:30:59,541
Now it was simply
a matter of remembering.
248
00:31:01,166 --> 00:31:04,750
In 1916, the IRA
started the most important uprising
249
00:31:04,958 --> 00:31:06,500
against British occupation.
250
00:31:07,333 --> 00:31:08,666
The aim of the uprising:
251
00:31:09,250 --> 00:31:12,916
the creation of an independent,
united and socialist Republic.
252
00:31:14,250 --> 00:31:17,041
By the early 1920s,
the IRA's guerilla campaign
253
00:31:17,125 --> 00:31:19,458
was making British rule untenable.
254
00:31:19,916 --> 00:31:22,333
But the British government
was able to save the situation
255
00:31:22,458 --> 00:31:25,166
by imposing a compromise treaty
with rebel forces
256
00:31:25,375 --> 00:31:27,708
that resulted
in the partition of the island.
257
00:31:28,916 --> 00:31:31,541
This compromise succeeded in leaving
British imperialism
258
00:31:31,666 --> 00:31:33,416
with a permanent base
for the domination
259
00:31:33,625 --> 00:31:36,875
not only of the North,
but of the whole of Ireland.
260
00:31:37,875 --> 00:31:41,333
Partition divides the nation
as it divides the working class,
261
00:31:41,583 --> 00:31:45,083
facilitating the political control
and economic exploitation
262
00:31:45,208 --> 00:31:46,791
of the North and the South,
263
00:31:47,125 --> 00:31:49,750
where British investment
is even more important.
264
00:31:51,250 --> 00:31:54,916
You preferred those who remembered
as a way of continuing the struggle.
265
00:31:57,375 --> 00:32:03,166
This state is not
the Republic proclaimed in 1916!
266
00:32:03,333 --> 00:32:07,125
Current efforts to pretend
that it is are an insult
267
00:32:07,583 --> 00:32:09,625
to the brave men who lie here.
268
00:32:16,208 --> 00:32:18,666
Uncle Seán’s eye
was drawn to other things.
269
00:32:28,791 --> 00:32:30,791
Though the
constitution of the Irish Republic
270
00:32:30,958 --> 00:32:33,250
lays claim to sovereignty
of the whole island,
271
00:32:33,541 --> 00:32:37,000
Dublin has always preferred
to ignore "the Troubles"
272
00:32:39,000 --> 00:32:42,583
and chosen to give a free hand
to the British authorities.
273
00:32:58,500 --> 00:33:01,625
Why is it I feel closer
to his work than to yours?
274
00:33:11,666 --> 00:33:14,250
Since the partition
of the country in 1921,
275
00:33:14,416 --> 00:33:16,500
Ireland has limped
through its history.
276
00:33:18,458 --> 00:33:20,458
This double division,
first of the nation,
277
00:33:20,625 --> 00:33:22,458
and then the two
communities in the North,
278
00:33:23,000 --> 00:33:26,458
is a source of perpetual violence
which convulses the island.
279
00:33:28,875 --> 00:33:31,875
Only reunification can bring
an end to the conflict.
280
00:33:48,208 --> 00:33:50,208
Yeah,
75, take 1.
281
00:34:12,000 --> 00:34:15,083
Seán and I both
left Ireland for New York.
282
00:34:16,708 --> 00:34:18,375
The opposite journey to you.
283
00:34:28,583 --> 00:34:31,833
When Seán returned,
he did so as a tourist.
284
00:34:35,875 --> 00:34:38,458
In 1968, on a road trip
around Ireland,
285
00:34:38,541 --> 00:34:40,291
he visited Derry, in the North.
286
00:34:45,333 --> 00:34:46,375
1968.
287
00:34:47,416 --> 00:34:49,625
The year before
the conflict erupted.
288
00:34:53,125 --> 00:34:54,833
Yet nothing of that here.
289
00:34:57,750 --> 00:34:59,416
Nothing but sights.
290
00:35:32,208 --> 00:35:35,166
At that point I was just
curious to know what was happening.
291
00:35:35,958 --> 00:35:38,291
Like most people,
I was completely ignorant
292
00:35:38,458 --> 00:35:40,666
and it took a long time
before I could figure it out.
293
00:35:43,708 --> 00:35:48,500
I spent some time in Belfast,
in Nationalist areas like Ardoyne.
294
00:35:49,708 --> 00:35:51,791
That just blew my mind.
295
00:35:58,250 --> 00:36:02,500
This was the first time I had really seen
the strength & power of the mass struggle.
296
00:36:02,958 --> 00:36:07,041
All the ideas I’d previously had
were shown to be completely false.
297
00:36:09,375 --> 00:36:13,333
The people I met I hadn’t seen
in newspapers or on television.
298
00:36:18,083 --> 00:36:20,125
The basic divisions here
were not religious,
299
00:36:20,458 --> 00:36:21,916
but political and economic–
300
00:36:22,166 --> 00:36:25,916
that is, the division
of the colonizer and the colonized.
301
00:36:27,458 --> 00:36:29,333
The loyalists controlled everything.
302
00:36:29,750 --> 00:36:32,916
The police, the courts,
employment and housing.
303
00:36:33,666 --> 00:36:38,083
And the nationalist minority were subjected
to systematic discrimination.
304
00:36:50,708 --> 00:36:52,166
Well, after 50 years of that,
305
00:36:52,250 --> 00:36:55,875
they finally began to seize control
of their lives & their neighborhoods.
306
00:37:00,166 --> 00:37:02,250
And I’d never seen anything like that.
307
00:37:05,583 --> 00:37:09,125
It showed me how we can resist,
not only through our ideas,
308
00:37:09,333 --> 00:37:11,291
but through how we live our lives.
309
00:37:12,958 --> 00:37:14,458
The Republican movement quite clearly
310
00:37:14,541 --> 00:37:19,041
have outlined their proposals
for the future of Ireland.
311
00:37:19,375 --> 00:37:22,833
In the New Ireland, we envisage
self-governing communities,
312
00:37:23,291 --> 00:37:26,500
that is the people on the ground
will have a say in their lives,
313
00:37:26,625 --> 00:37:28,958
will have a say in
how their area is run,
314
00:37:29,291 --> 00:37:30,333
and will have a dignity
315
00:37:30,666 --> 00:37:33,375
that the workers have lacked
for so long in Ireland.
316
00:37:34,541 --> 00:37:38,708
Those community councils will be
affiliated to regional councils
317
00:37:39,125 --> 00:37:44,041
who in turn will be under the
direction of provincial councils.
318
00:37:44,166 --> 00:37:45,458
These councils, at every step,
319
00:37:45,916 --> 00:37:49,458
will take into consideration the wishes
of the people from the ground
320
00:37:49,666 --> 00:37:52,000
to the provincial governments
321
00:37:52,208 --> 00:37:55,458
who, in turn, will be affiliated
to the federal parliament...
322
00:38:16,208 --> 00:38:21,583
Burn, burn, burn the bastard!
323
00:38:43,750 --> 00:38:46,916
Since I was a teenager
I'd been interested in politics.
324
00:38:47,458 --> 00:38:48,875
Seeking ways to engage.
325
00:38:49,583 --> 00:38:50,750
Not sure how.
326
00:38:59,875 --> 00:39:03,041
In New York, in my twenties,
I got involved in Occupy Wall Street,
327
00:39:03,125 --> 00:39:05,083
and tried to film it.
328
00:39:06,625 --> 00:39:10,250
But there were already
too many cameras, too many images.
329
00:39:11,083 --> 00:39:12,791
What is fundamental is the content,
330
00:39:13,000 --> 00:39:16,500
which is to say the people:
their images, their testimonies.
331
00:39:17,625 --> 00:39:20,041
In the end, the form is there
to advance all that:
332
00:39:20,333 --> 00:39:22,208
it’s there to serve the content.
333
00:39:24,375 --> 00:39:27,666
Making formal exercises
doesn’t interest me.
334
00:39:29,708 --> 00:39:32,750
Our idea was to give
as much information as possible –
335
00:39:32,916 --> 00:39:37,208
not too much, but as much as is possible
to handle in an hour and a half.
336
00:39:37,833 --> 00:39:39,875
The necessary historical information.
337
00:39:40,041 --> 00:39:43,666
There needs to be a plan! Otherwise...
338
00:39:45,208 --> 00:39:48,000
we feed into their bullshit!
339
00:39:50,875 --> 00:39:58,250
No military... has ever held power...
without order!
340
00:39:58,458 --> 00:40:01,125
In a chaotic situation, you took a position.
341
00:40:02,500 --> 00:40:05,791
I was always too concerned
with what was being left out.
342
00:40:06,291 --> 00:40:10,625
If people wanted to march
...they'd be marching!
343
00:40:15,041 --> 00:40:17,041
What I'd really like
to say about the film is
344
00:40:17,166 --> 00:40:19,583
I think it's objective
in the real sense of the word,
345
00:40:19,708 --> 00:40:22,000
in that it gets to the
root of the problem.
346
00:40:22,375 --> 00:40:27,166
For me, the objective truth is the
historical truth of the situation
347
00:40:27,291 --> 00:40:29,666
based on the experience
of the mass struggle.
348
00:40:32,458 --> 00:40:36,250
It doesn’t mean being neutral –
as if that’s even possible.
349
00:40:37,458 --> 00:40:39,791
You had been
able to reach conclusions.
350
00:40:40,125 --> 00:40:43,125
My narratives were
partial, incomplete–
351
00:40:43,875 --> 00:40:46,458
at risk of falling apart
at any moment.
352
00:40:47,750 --> 00:40:49,958
I've never been at ease with this.
353
00:40:51,125 --> 00:40:53,000
I envied your assurance.
354
00:40:54,625 --> 00:40:57,083
Your effortless naming of things.
355
00:40:59,291 --> 00:41:01,791
For me, naming felt like blindness.
356
00:41:04,916 --> 00:41:07,166
But, I also wanted to speak.
357
00:41:11,625 --> 00:41:15,000
Seven soldiers have
been massacred in Country Tyrone.
358
00:41:15,250 --> 00:41:17,250
They were blown up
when a car bomb exploded
359
00:41:17,375 --> 00:41:20,500
as an army unmarked bus ferried
troops to their base in Omagh.
360
00:41:20,583 --> 00:41:22,125
From the scene, Gary Duffy.
361
00:41:22,208 --> 00:41:24,541
There’s a deep sense of shock
in the Ballygawley area
362
00:41:24,541 --> 00:41:27,083
following the blast
that claimed so many lives
363
00:41:27,625 --> 00:41:29,875
The explosion, which ripped
apart the soldiers’ bus,
364
00:41:30,166 --> 00:41:32,416
left a crater 12 foot wide
and six feet deep
365
00:41:34,500 --> 00:41:38,458
MP for the area, William McCrea, says the
government just hasn’t the will
366
00:41:38,583 --> 00:41:40,166
to crush the terrorists.
367
00:41:40,250 --> 00:41:41,833
Well, unreservedly I condemn
368
00:41:41,958 --> 00:41:44,750
such a vicious and brutal slaughter
of the innocent soldiers
369
00:41:45,291 --> 00:41:48,500
and unfortunately the tragedy is this:
the British government,
370
00:41:48,708 --> 00:41:51,125
looking over its shoulder
at international pressure
371
00:41:51,250 --> 00:41:55,041
has failed to take on the
Republican murder gangs
372
00:41:55,166 --> 00:41:56,625
and stop them in their tracks!
373
00:42:00,083 --> 00:42:01,791
To think of those young men
374
00:42:02,125 --> 00:42:05,125
being brought back to their wives
and their mothers and their fathers...
375
00:42:05,291 --> 00:42:08,375
You became a filmmaker
in solidarity with a community,
376
00:42:08,500 --> 00:42:11,750
in opposition to a state – and a media –
that wouldn’t represent it.
377
00:42:11,875 --> 00:42:14,500
...the government’s hands are stained
with the blood of the soldiers.
378
00:42:14,500 --> 00:42:17,125
The explosion caused devastation.
379
00:42:17,208 --> 00:42:19,666
A state which opposed
your images too.
380
00:42:23,000 --> 00:42:25,375
People told me I could
never sell my films to television
381
00:42:25,833 --> 00:42:26,916
but I did.
382
00:42:29,458 --> 00:42:31,708
At the time of The Patriot Game,
the British foreign minister
383
00:42:31,791 --> 00:42:33,958
issued a letter
to all their embassies.
384
00:42:35,375 --> 00:42:40,375
He wrote that "while the film itself may have
technical merit which deserves recognition,
385
00:42:40,458 --> 00:42:43,083
any awards would undoubtedly
enhance a production
386
00:42:43,166 --> 00:42:46,625
which is damaging and highly critical
of Her Majesty’s Government."
387
00:42:48,500 --> 00:42:51,041
It was the best review I ever had.
388
00:42:51,916 --> 00:42:55,958
You felt the strength of
your images – their ability to threaten.
389
00:42:56,333 --> 00:42:59,375
...to show what is certainly the most
390
00:42:59,458 --> 00:43:02,250
extensive, determined
working-class struggle...
391
00:43:02,500 --> 00:43:04,708
I keep looking for what’s not there.
392
00:43:05,041 --> 00:43:08,375
No mention of the splits and feuds
within the nationalist movement,
393
00:43:09,541 --> 00:43:12,333
or the failed struggles
against sectarianism.
394
00:43:13,000 --> 00:43:15,583
No sense of your own
relationship with this world.
395
00:43:19,666 --> 00:43:21,666
Instead:
shot – reverse-shot.
396
00:43:22,208 --> 00:43:23,250
Nothing in between.
397
00:43:23,625 --> 00:43:25,833
You see the one picture
398
00:43:25,958 --> 00:43:28,333
and you don't see further,
you know what I mean?
399
00:43:28,500 --> 00:43:31,166
I take it you’ve all got
forms of identification, yes?
400
00:43:31,833 --> 00:43:34,125
This is all for a documentary?
401
00:43:34,125 --> 00:43:35,458
- Sorry?
- Documentary?
402
00:43:35,458 --> 00:43:38,875
Any ID?
Can we have some ID then?
403
00:44:15,375 --> 00:44:17,666
It's not just that
you and I see differently.
404
00:44:20,375 --> 00:44:22,375
We belong to different times.
405
00:44:30,833 --> 00:44:34,708
We came into cinema, and the world,
at different political moments.
406
00:44:36,166 --> 00:44:38,916
Some people find it
unbelievable that British democracy
407
00:44:39,166 --> 00:44:41,250
could have been responsible
for voting restrictions,
408
00:44:41,708 --> 00:44:46,083
laws of exception, torture,
internment, and so on.
409
00:44:46,875 --> 00:44:50,750
If successive British have been prepared
to pay a high price in this war,
410
00:44:50,875 --> 00:44:54,083
it is because for them
the stakes are even higher.
411
00:44:54,916 --> 00:44:57,958
Their fears are genuine when
they talk of a "Cuba" or an "Angola"
412
00:44:58,208 --> 00:45:01,000
being established off their coast.
413
00:45:07,000 --> 00:45:09,458
You began when
certain things seemed possible;
414
00:45:10,083 --> 00:45:12,750
when armed struggle was
an image you could believe in.
415
00:45:17,166 --> 00:45:19,791
I begin in the wake of
the failure of those movements,
416
00:45:20,041 --> 00:45:21,833
the failure of those images
417
00:45:23,000 --> 00:45:25,083
with no clear way forward.
418
00:46:19,208 --> 00:46:20,208
Look at the South.
419
00:46:20,458 --> 00:46:22,375
How we are fictions
of their nationalism.
420
00:46:23,541 --> 00:46:26,291
If you get killed,
it’ll be part of that story.
421
00:46:28,625 --> 00:46:30,916
But what
you’re proposing is worse than their lies:
422
00:46:31,166 --> 00:46:32,500
no story at all.
423
00:46:39,458 --> 00:46:40,875
You don’t seem to understand
424
00:46:40,958 --> 00:46:43,833
that the idea is to break
out of their fictions.
425
00:46:44,666 --> 00:46:46,083
Reality isn’t given;
426
00:46:46,666 --> 00:46:48,125
you have to take it.
427
00:46:50,125 --> 00:46:53,333
Interior, TV editing room, day.
428
00:46:56,541 --> 00:46:58,875
As Jim Gaffney speaks,
he is looking at the images
429
00:46:59,000 --> 00:47:01,666
streaming by on the TV
monitor at high speed
430
00:47:01,958 --> 00:47:03,916
Suddenly he interrupts his editor.
431
00:47:05,125 --> 00:47:07,916
"Can you stop there? Just for
a second. Yeah, that’s it.
432
00:47:08,458 --> 00:47:09,750
Let me have another look at it."
433
00:47:12,000 --> 00:47:13,208
The editor replies,
434
00:47:13,375 --> 00:47:15,625
"They’re just some cutaway
images we haven’t used."
435
00:47:22,250 --> 00:47:24,291
We come upon
the shot of a woman.
436
00:47:25,000 --> 00:47:27,250
It is an extreme close up
of her face.
437
00:47:41,375 --> 00:47:42,458
Gaffney says, "Hold it.
438
00:47:42,583 --> 00:47:45,250
Can I see that again,
this time in slow motion?"
439
00:47:51,250 --> 00:47:53,416
She is turning,
turning very slowly,
440
00:47:53,625 --> 00:47:55,708
her hair falling down
upon her face.
441
00:47:58,458 --> 00:48:01,208
The shot has an almost
surreal beauty to it.
442
00:48:10,833 --> 00:48:12,791
Gaffney is lost in it...
443
00:48:13,416 --> 00:48:15,250
...fascinated.
444
00:49:49,583 --> 00:49:51,583
Well aren’t you somebody famous?
445
00:49:52,750 --> 00:49:54,250
I don’t know, am I famous?
446
00:49:54,375 --> 00:49:56,166
– Ah, don’t be modest.
– Infamous.
447
00:49:56,333 --> 00:49:57,833
What films have you made?
448
00:50:02,583 --> 00:50:06,208
– What’s her name?
– Who, hers? Ashley Joe.
449
00:50:08,083 --> 00:50:09,958
Ah, look at her face.
450
00:50:11,750 --> 00:50:14,750
11th October 1985.
451
00:50:15,458 --> 00:50:16,416
Dear Maeve:
452
00:50:16,750 --> 00:50:18,500
Sorry for not writing sooner.
453
00:50:19,000 --> 00:50:20,833
Thanks for your letter and photos.
454
00:50:22,458 --> 00:50:24,250
A fine looking fella, that’s for sure.
455
00:50:24,583 --> 00:50:25,541
A big one too.
456
00:50:25,833 --> 00:50:28,375
I can see you had a lot to carry
around the past few months.
457
00:50:28,625 --> 00:50:31,041
It must have been
quite an experience.
458
00:50:31,166 --> 00:50:33,666
It’s hard for me to imagine,
or appreciate.
459
00:50:43,000 --> 00:50:45,500
Anyway, felicitations and well done.
460
00:50:46,041 --> 00:50:47,583
I’m doing fine, on this side.
461
00:50:47,916 --> 00:50:49,833
I finally got some
work in French TV.
462
00:50:50,583 --> 00:50:54,208
Nothing exciting, but by TV standards
it’s all right, and the pay is good,
463
00:50:54,375 --> 00:50:57,125
so I’ll be able to reimburse
most of my many debts.
464
00:50:57,958 --> 00:51:01,541
I’m not sure if there’ll be anything
left over for a trip to Ireland though.
465
00:51:01,875 --> 00:51:03,833
I’ll let you know, as soon as I know.
466
00:51:04,958 --> 00:51:06,750
I’ve also finally taken the plunge –
467
00:51:06,875 --> 00:51:10,625
the serious plunge into the adventure
of making a fiction film.
468
00:51:11,000 --> 00:51:15,208
Currently writing with a good friend,
a scenario for a romantic political thriller.
469
00:51:15,541 --> 00:51:17,708
I’ve enclosed a rough draft
of the synopsis –
470
00:51:17,791 --> 00:51:22,625
revolutionaries, cops, spies,
a journalist, a love story, etc.
471
00:51:23,083 --> 00:51:24,500
It’s exciting and fun.
472
00:51:24,791 --> 00:51:27,250
I still love documentaries –
but the problem is,
473
00:51:27,375 --> 00:51:29,875
no matter how good your film,
if it's a documentary
474
00:51:29,875 --> 00:51:30,958
you don't get much respect
475
00:51:30,958 --> 00:51:32,041
commercially or critically.
476
00:51:32,666 --> 00:51:34,375
Especially here in France.
477
00:51:35,083 --> 00:51:36,000
No complaints though –
478
00:51:36,166 --> 00:51:38,625
I think my documentaries are
good, important films
479
00:51:38,833 --> 00:51:41,458
and the experience of making them
has been invaluable.
480
00:51:41,875 --> 00:51:44,541
As for the rest,
I’ve got very thick skin.
481
00:51:45,166 --> 00:51:46,833
I must run to get this in the mail.
482
00:51:47,000 --> 00:51:49,875
Hopefully, after January when the film
is supposed to be finished,
483
00:51:50,000 --> 00:51:52,250
I should have at least enough
cash to hop over to Dublin
484
00:51:52,458 --> 00:51:53,875
to see you and the baba.
485
00:51:54,583 --> 00:51:56,083
Try not to work too hard;
486
00:51:56,250 --> 00:51:58,458
what with your job and
Sinn Fein and the little fella,
487
00:51:58,666 --> 00:52:00,375
you’ve got a real balancing act.
488
00:52:01,208 --> 00:52:04,500
Anyway, keep well, and
much love to yourself and Donal.
489
00:52:05,166 --> 00:52:06,166
Art.
490
00:52:06,583 --> 00:52:10,750
I finally got hold of an English
language cassette of The Patriot Game,
491
00:52:10,875 --> 00:52:12,541
which I’m sending
by separate mail.
492
00:52:12,875 --> 00:52:16,625
It’s my small contribution
to Maeve, Donal and the movement.
493
00:52:16,875 --> 00:52:18,541
That covers a lot of ground!
494
00:52:20,916 --> 00:52:22,166
Ah, Donal!
495
00:52:27,375 --> 00:52:29,125
Don’t waste it on me, honey!
496
00:53:01,458 --> 00:53:03,375
June 1996.
497
00:53:04,833 --> 00:53:06,208
Dear Art,
498
00:53:07,958 --> 00:53:11,166
It is difficult to write
after our meeting in Paris.
499
00:53:11,583 --> 00:53:15,166
The more I think about it,
the more upset and angry I feel
500
00:53:15,291 --> 00:53:17,875
about your decision not to have
any contact with Donal
501
00:53:18,250 --> 00:53:20,041
over the past five or six years
502
00:53:20,208 --> 00:53:22,333
because your wife did not
want you to have contact
503
00:53:22,416 --> 00:53:23,833
with past relationships.
504
00:53:24,208 --> 00:53:27,583
I did not think I qualified as
a past "relationship" as such,
505
00:53:27,791 --> 00:53:30,166
as we were more friends than
lovers over the years,
506
00:53:30,375 --> 00:53:31,458
but there you go.
507
00:53:32,791 --> 00:53:35,291
What made it worse was
that you did not tell us.
508
00:53:35,583 --> 00:53:38,875
If I knew before we went to Paris
what I know now,
509
00:53:39,000 --> 00:53:41,583
I don’t think I would have gone
and put Donal through that –
510
00:53:42,708 --> 00:53:45,708
especially as it has increased
his expectations.
511
00:53:46,666 --> 00:53:50,625
Before we went, he was very curious
about you and full of questions,
512
00:53:50,958 --> 00:53:53,875
but he was not feeling as hurt
and rejected as he feels
513
00:53:53,958 --> 00:53:57,583
now that he knows it was more of
a conscious decision on your part.
514
00:53:59,250 --> 00:54:01,083
Now, it’s up to you.
515
00:54:01,750 --> 00:54:05,166
I’m not going to subject us to
another outing like that Thursday.
516
00:54:05,458 --> 00:54:08,333
You either want to see him or you don’t.
517
00:54:09,083 --> 00:54:11,916
And if you do, you can make the effort.
518
00:54:12,916 --> 00:54:16,125
So, over to you. Maeve.
519
00:54:35,541 --> 00:54:37,500
You never did reply to her letter.
520
00:54:42,333 --> 00:54:44,416
It was shortly after
that trip to Paris,
521
00:54:44,625 --> 00:54:46,416
my first time seeing you in years,
522
00:54:47,166 --> 00:54:49,125
that I started making films.
523
00:54:51,791 --> 00:54:53,083
As you probably know,
524
00:54:53,250 --> 00:54:55,083
you’re watching
the Dan and Luke Show.
525
00:54:56,500 --> 00:54:59,458
And I bet you’re wondering what the
cameraman looks like.
526
00:54:59,708 --> 00:55:00,708
Me too...
527
00:55:00,708 --> 00:55:03,291
- Here's a group photo.
- The thing is...
528
00:55:06,458 --> 00:55:08,083
How the hell are ya?
529
00:55:09,791 --> 00:55:11,333
Is this recording?
530
00:55:12,625 --> 00:55:14,458
This is one of the
best film producers
531
00:55:14,666 --> 00:55:16,458
not only in Ireland,
but in the world.
532
00:55:17,208 --> 00:55:19,875
This is the man who created
documentary film.
533
00:55:19,875 --> 00:55:20,875
Good man!
534
00:55:20,875 --> 00:55:22,708
That’s true.
535
00:55:48,875 --> 00:55:50,666
Are you news reporters?
536
00:55:51,291 --> 00:55:53,583
- Pardon?
- Are you news reporters?
537
00:55:54,333 --> 00:55:55,416
Filmmakers.
538
00:55:55,458 --> 00:55:57,833
What’s the documentary going
to be about? Just this?
539
00:55:58,208 --> 00:56:02,458
It’ll be... basically
the history of the Troubles.
540
00:56:03,375 --> 00:56:04,666
Where’s it gonna be?
541
00:56:47,375 --> 00:56:50,041
In the statement, the IRA
said there was a complete cessation
542
00:56:50,166 --> 00:56:53,041
of its military operations from
midnight tonight...
543
00:57:17,625 --> 00:57:19,250
After 25 years of war,
544
00:57:19,708 --> 00:57:22,708
3,500 dead and 40,000 injured,
545
00:57:22,875 --> 00:57:24,916
a peace process was finally set up.
546
00:57:26,333 --> 00:57:29,500
IRA ceasefires opened
the door to peace.
547
00:57:33,541 --> 00:57:37,958
Peace demands
justice. Justice demands freedom.
548
00:57:38,041 --> 00:57:40,166
Because peace, freedom and justice
549
00:57:40,416 --> 00:57:42,166
will bring fundamental change.
550
00:57:42,750 --> 00:57:46,375
Making war is not difficult.
551
00:57:47,083 --> 00:57:50,833
Look around the world
at the scores of conflicts.
552
00:57:51,583 --> 00:57:54,250
Making peace is difficult.
553
00:57:54,583 --> 00:57:58,583
Sinn Fein is committed
to taking all of the guns.
554
00:57:59,166 --> 00:58:00,708
The plastic bullet guns,
555
00:58:01,208 --> 00:58:04,958
the British army guns,
the RUC guns, and the loyalist guns.
556
00:58:05,250 --> 00:58:07,458
We are committed to taking
the gun permanently
557
00:58:07,750 --> 00:58:08,750
out of Irish politics.
558
00:58:09,250 --> 00:58:13,333
And Sinn Fein is concerned to build
a lasting peace settlement
559
00:58:13,458 --> 00:58:17,916
and a process of inclusive
dialogue and negotiations.
560
00:58:18,333 --> 00:58:20,458
Despite all of the difficulties,
561
00:58:20,750 --> 00:58:27,666
we are going to have freedom and
justice and peace in our country.
562
00:58:30,250 --> 00:58:32,291
For over 20 years,
much of the British press
563
00:58:32,416 --> 00:58:34,916
portrayed Gerry Adams,
the leader of Sinn Fein,
564
00:58:35,041 --> 00:58:38,416
as a terrorist, a demon,
the godfather of violence.
565
00:58:39,750 --> 00:58:41,208
Since he has opened
the doors to peace,
566
00:58:41,291 --> 00:58:42,625
many of these same journalists
567
00:58:42,708 --> 00:58:46,083
pursue him like a superstar
and treat him like a statesman.
568
00:58:49,166 --> 00:58:52,375
We didn’t just
mean unionists should do it.
569
00:58:52,500 --> 00:58:53,875
We should all do it.
570
00:58:54,208 --> 00:58:56,250
All of us should decommission
our mindsets
571
00:58:56,333 --> 00:58:59,291
and all of us should call
a ceasefire in our heads...
572
00:59:01,291 --> 00:59:04,000
They need to call
ceasefires in their heads...
573
00:59:04,458 --> 00:59:08,208
decomission mindsets
which prevent dialogue.
574
00:59:08,333 --> 00:59:10,583
It’s only by looking forward,
by finding new language...
575
00:59:10,750 --> 00:59:12,000
...I want to listen...
576
00:59:12,958 --> 00:59:14,458
...and let’s lead our people
to the future.
577
00:59:16,291 --> 00:59:18,000
Find new language, new words...
578
00:59:18,625 --> 00:59:20,000
to lead our people forward.
579
00:59:23,875 --> 00:59:24,791
For the first time,
580
00:59:24,958 --> 00:59:27,458
the Nationalists were
to participate directly
581
00:59:27,541 --> 00:59:29,166
in the government
of Northern Ireland,
582
00:59:29,708 --> 00:59:33,041
and former terrorists were
to become ministers.
583
00:59:38,750 --> 00:59:40,916
You witnessed these changes.
584
00:59:41,916 --> 00:59:44,208
You even seemed
to change along with them.
585
00:59:49,750 --> 00:59:52,375
For me, the peace
process is a near miracle.
586
00:59:55,166 --> 00:59:58,125
It shows that we can find a
way out of these conflicts.
587
01:00:00,666 --> 01:00:04,875
It’s possible, but only if people
are willing to talk to each other.
588
01:00:12,750 --> 01:00:16,541
A change in
language, a change in images.
589
01:00:21,208 --> 01:00:23,916
From guerrilla cinema
to TV segment.
590
01:00:24,083 --> 01:00:26,916
From revolutionary to politician.
591
01:00:27,666 --> 01:00:29,500
From mask to makeup.
592
01:00:48,541 --> 01:00:51,166
The solution is not
to get rid of the Brits
593
01:00:51,458 --> 01:00:53,916
and exchange one master for
another master,
594
01:00:54,083 --> 01:00:55,083
the Irish capitalist.
595
01:00:55,458 --> 01:00:58,625
The solution to Ireland
is the Irish people,
596
01:00:58,958 --> 01:01:00,291
who can provide a solution –
597
01:01:00,458 --> 01:01:04,416
and that solution will be found
only under a socialist system.
598
01:01:08,375 --> 01:01:11,500
Here’s a toast to
you and me for we were there!
599
01:01:11,958 --> 01:01:15,000
We were there!
We were there!
600
01:01:44,500 --> 01:01:48,208
Two proud
traditions are coming together...
601
01:01:49,333 --> 01:01:51,833
The Irish
working class are beginning to wake up.
602
01:01:52,000 --> 01:01:54,041
Business confidence grows stronger,
603
01:01:54,333 --> 01:01:56,333
and the promise of prosperity...
604
01:01:56,583 --> 01:01:58,916
...a semblance of class
consciousness is beginning to emerge.
605
01:01:59,375 --> 01:02:03,666
The Good Friday agreement is a sell-out
of Republicanism and Socialism.
606
01:02:04,666 --> 01:02:06,833
...trade was the principle of liberty,
607
01:02:07,458 --> 01:02:09,625
that it made peace
and keeps peace.
608
01:02:10,166 --> 01:02:12,000
Although the physical
manifestations of the occupation
609
01:02:12,083 --> 01:02:13,708
in the North are now gone,
610
01:02:13,875 --> 01:02:19,291
the cultural, economic, sectarian
and social occupations still remain.
611
01:02:20,333 --> 01:02:22,958
Neo-liberalism is the new weapon
in Britain’s arsenal...
612
01:02:23,083 --> 01:02:24,666
The vision of a Northern Ireland
613
01:02:24,833 --> 01:02:27,375
where, in the future,
no-one cares
614
01:02:27,583 --> 01:02:31,416
what religion or community
you were born into.
615
01:02:32,458 --> 01:02:34,583
Where they ask not
where you came from,
616
01:02:34,916 --> 01:02:36,708
but who you are.
617
01:02:37,583 --> 01:02:40,000
The spirit of reconciliation
618
01:02:40,625 --> 01:02:44,416
must be rooted in all you do.
619
01:03:05,250 --> 01:03:06,916
Filmmaking is
nothing more than people
620
01:03:07,041 --> 01:03:08,666
who find themselves
in front of a camera
621
01:03:09,041 --> 01:03:12,500
confronted by a filmmaker
and their own experiences.
622
01:03:15,000 --> 01:03:16,041
Yeah.
623
01:03:29,250 --> 01:03:32,125
In effect, they must have
the courage to account for their lives.
624
01:03:32,416 --> 01:03:34,541
Where are you coming from?
What have you done?
625
01:03:34,791 --> 01:03:36,333
Why and how?
626
01:03:36,791 --> 01:03:39,666
What was the motivation and
sense of your actions?
627
01:03:40,166 --> 01:03:43,750
What were the consequences
for yourself and others?
628
01:03:53,833 --> 01:03:55,708
We’re gonna be on the TV!
629
01:04:05,458 --> 01:04:08,250
Hiya, French people!
We live in...
630
01:04:10,583 --> 01:04:12,458
Ya wee wimps!
631
01:04:14,166 --> 01:04:16,083
What’re ya lookin’ at me for?
632
01:04:19,125 --> 01:04:24,083
– Don’t move! Get up! Get the hell up!
– Who the fuck do you think you are?
633
01:04:26,541 --> 01:04:28,125
What are you doing
in my house?
634
01:04:29,500 --> 01:04:31,625
What were you doing
in my house?
635
01:04:33,291 --> 01:04:35,000
I love you!
636
01:04:43,458 --> 01:04:46,083
Aw, camera...
637
01:04:46,583 --> 01:04:47,333
New York Times:
638
01:04:47,416 --> 01:04:49,916
"Regardless how one may
feel about his politics,
639
01:04:50,291 --> 01:04:53,208
it is a worthy and
well-made documentary."
640
01:04:53,458 --> 01:04:56,583
The Guardian:
"Extraordinary and moving.
641
01:04:57,083 --> 01:04:58,208
Forcefully debunks
642
01:04:58,458 --> 01:05:01,250
the twin myths that the IRA
is a terrorist organization
643
01:05:01,541 --> 01:05:03,083
fighting a religious war."
644
01:05:03,208 --> 01:05:07,458
Il Giorno, an Italian newspaper:
"Tender and powerful."
645
01:05:07,666 --> 01:05:11,208
Another newspaper:
"Informative, vivid and partisan."
646
01:05:11,458 --> 01:05:13,000
And an English newspaper:
647
01:05:13,208 --> 01:05:16,333
"Captures the raw spirit of
Irish nationalist resistance
648
01:05:16,458 --> 01:05:19,041
and shows, for
the first time, incidents
649
01:05:19,208 --> 01:05:23,333
which the British media have
steadfastly refused to show."
650
01:05:23,708 --> 01:05:28,791
So Art was certainly a friend of
this struggle and of the Irish people...
651
01:05:29,958 --> 01:05:31,458
Your mistake is just to look at it
652
01:05:31,500 --> 01:05:33,708
in terms of whether
it’s true or false,
653
01:05:34,041 --> 01:05:36,583
when it’s really about
whether it’s useful or not.
654
01:05:36,750 --> 01:05:38,041
You can’t do that.
655
01:05:38,416 --> 01:05:41,041
You can’t just go back and organize
real events that happened.
656
01:05:41,458 --> 01:05:43,958
that had their own reality
in their own time,
657
01:05:44,083 --> 01:05:46,166
and then arrange them into
some pattern that suits you.
658
01:05:46,250 --> 01:05:49,083
But the work is
to take hold of the myth –
659
01:05:49,416 --> 01:05:51,291
to appropriate it.
660
01:05:52,291 --> 01:05:55,083
And not be used by it
ike our fathers were.
661
01:05:55,208 --> 01:05:56,250
You’re wrong.
662
01:05:57,208 --> 01:05:59,000
The past has its own power.
663
01:05:59,541 --> 01:06:01,666
It feeds off people
believing in it.
664
01:06:02,250 --> 01:06:04,583
The more you focus on it,
the more reality it gains.
665
01:06:04,708 --> 01:06:06,000
What are you saying?
666
01:06:06,333 --> 01:06:09,000
That people should live in some
kind of vacuum without memory?
667
01:06:09,208 --> 01:06:11,333
That is not what I said.
668
01:06:11,708 --> 01:06:13,041
What I said was:
669
01:06:13,250 --> 01:06:15,791
The past is a way of
reading the present.
670
01:06:15,958 --> 01:06:17,750
But it’s only liberating
if it opens you–
671
01:06:17,833 --> 01:06:20,250
Well then there’s no
argument. What are we arguing about?
672
01:06:20,458 --> 01:06:22,458
You’re talking
about a false memory!
673
01:06:41,666 --> 01:06:43,541
I remember the last time we met.
674
01:06:48,708 --> 01:06:50,666
It was on a summer’s day
in the Latin Quarter,
675
01:06:51,166 --> 01:06:52,958
three months before your death.
676
01:06:54,083 --> 01:06:55,750
I hadn't seen you in eleven years,
677
01:06:56,083 --> 01:06:57,875
since that last trip to Paris.
678
01:06:59,750 --> 01:07:01,541
We met at the Jussieu
metro station
679
01:07:01,708 --> 01:07:03,541
and walked to a nearby café.
680
01:07:07,375 --> 01:07:09,958
We sat for an hour
and talked about films.
681
01:07:11,666 --> 01:07:14,500
It had been years since
you’d made your last one.
682
01:07:16,666 --> 01:07:20,416
You said no-one wanted to fund a film
about peace in Northern Ireland.
683
01:07:26,833 --> 01:07:29,333
I asked you if I could
take your image.
684
01:08:12,916 --> 01:08:15,291
Afterwards, returning to
the metro station,
685
01:08:16,041 --> 01:08:17,916
we paused on a street corner.
686
01:08:21,458 --> 01:08:24,125
I asked you if you
had any regrets.
687
01:08:30,958 --> 01:08:34,833
You paused, and thought
about the question.
688
01:08:39,625 --> 01:08:40,875
Then replied...
689
01:08:41,458 --> 01:08:42,416
..."No."
690
01:11:03,541 --> 01:11:07,916
In 1968,
civil rights were going great
691
01:11:08,291 --> 01:11:12,041
“One man, one vote,”
our banners did declare
692
01:11:12,500 --> 01:11:14,791
At Burntollet, we were met
693
01:11:14,958 --> 01:11:17,208
By a mob we won’t forget
694
01:11:17,458 --> 01:11:21,291
It was raining bricks and bottles
from the air
695
01:11:21,583 --> 01:11:25,875
I was there! I was there!
696
01:11:26,166 --> 01:11:30,250
With my little paper banner,
I was there
697
01:11:38,666 --> 01:11:43,375
At Operation Motorman,
when the Brits devised a plan
698
01:11:43,666 --> 01:11:46,583
To raid the No Go
areas in the night
699
01:11:47,000 --> 01:11:51,666
But we foiled their masquerade
when we built the barricades
700
01:11:52,083 --> 01:11:55,625
And we showed the British
duck squads how to fight
701
01:11:55,791 --> 01:11:59,875
I was there! I was there!
702
01:12:00,041 --> 01:12:04,083
When we manned the barricades,
I was there.
703
01:12:12,625 --> 01:12:17,541
It’s 1994,
and peace has been restored.
704
01:12:17,791 --> 01:12:22,000
No more British squaddies
about on our streets.
705
01:12:22,625 --> 01:12:27,500
Sure it’s like a dream come true
After all that we’ve been through
706
01:12:28,000 --> 01:12:32,083
Here’s a toast to me and you
For we were there!
707
01:12:40,833 --> 01:12:43,750
We were there! We were there!
55672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.