All language subtitles for The.Flash.S02E16.1080p.10bit.BR.6CH.x265.HEVC.Vyndros.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:06,222 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,424 --> 00:00:10,098 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,938 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,271 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:17,016 --> 00:00:18,893 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:19,060 --> 00:00:21,984 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,606 --> 00:00:25,280 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,650 --> 00:00:27,618 I am the Flash. 9 00:00:28,528 --> 00:00:30,121 Previously on The Flash... 10 00:00:30,696 --> 00:00:32,289 We got Turtle locked up in the pipeline. 11 00:00:32,448 --> 00:00:34,792 All we got to do is use him to figure out how to steal Zoom's speed. 12 00:00:35,076 --> 00:00:36,829 That might take longer than we thought. 13 00:00:37,119 --> 00:00:38,542 - Why's that? - Because Turtle's dead. 14 00:00:38,704 --> 00:00:40,878 You need to figure out what triggers your vibes. 15 00:00:41,082 --> 00:00:43,506 Sometimes it's when I touch something that belongs to a breacher, 16 00:00:43,668 --> 00:00:45,091 sometimes itjust happens. 17 00:00:45,295 --> 00:00:46,295 There's always a cause. 18 00:00:46,630 --> 00:00:48,051 We're going to help you save Jesse. 19 00:00:48,840 --> 00:00:51,514 What? You want me to leave everything I have here? I mean, my life? 20 00:00:51,676 --> 00:00:54,146 You don't have a life here anymore. Zoom is too powerful. 21 00:00:54,679 --> 00:00:55,896 Close it! Close it now! 22 00:00:58,307 --> 00:00:59,479 No! 23 00:01:00,268 --> 00:01:01,771 Jay's death was not in vain. 24 00:01:01,936 --> 00:01:03,314 We will meet Zoom again. 25 00:01:03,479 --> 00:01:06,233 And the next time, I will beat him. Whoever that monster is. 26 00:01:20,956 --> 00:01:22,332 Whoo-hoo! 27 00:01:22,498 --> 00:01:24,466 Uh... It didn't look this deep on the map. 28 00:01:25,085 --> 00:01:28,009 That's 'cause maps are flat. This is like 1,000 feet deep. 29 00:01:28,254 --> 00:01:29,757 Well, you wanna get faster, 30 00:01:29,923 --> 00:01:32,472 maybe plummeting to your death is the motivation you need. 31 00:01:33,051 --> 00:01:36,305 So, to reach escape velocity, you're gonna have to go... 32 00:01:38,807 --> 00:01:39,807 That fast. 33 00:01:40,391 --> 00:01:42,735 Well, that fast is impossible. I can promise you that. 34 00:01:42,894 --> 00:01:44,316 Uh-uh! Uh-uh! 35 00:01:44,521 --> 00:01:46,272 "Nothing in life is promised except death." 36 00:01:47,356 --> 00:01:49,825 - Edgar Allen Poe? - Kanye West. 37 00:01:50,152 --> 00:01:51,448 If it makes you feel any better, 38 00:01:51,611 --> 00:01:54,206 Evel Knievel cleared a line of cars that was twice this long, 39 00:01:54,364 --> 00:01:55,615 and he didn't even have super powers. 40 00:01:55,990 --> 00:01:59,085 Ah, unless you count that sweet-ass ride. 41 00:01:59,578 --> 00:02:01,376 - Do you hear yourself? - Well, look, 42 00:02:01,621 --> 00:02:04,000 you're gonna be fine. I'm 80% sure of it. 43 00:02:04,165 --> 00:02:05,212 - Okay. - 76. 44 00:02:05,792 --> 00:02:08,635 Like, a strong 72. I can't stop. Caitlin, help. 45 00:02:09,462 --> 00:02:11,591 If you don't feel ready, you probably shouldn't do it. 46 00:02:12,924 --> 00:02:15,018 - Not helpful. - Look, Zoom's still out there. 47 00:02:15,468 --> 00:02:18,222 And once I find a way back to Earth-2, I have to be faster than him. 48 00:02:18,430 --> 00:02:20,022 And I mean, right now, 49 00:02:21,057 --> 00:02:22,604 I wasn't even fast enough to save Jay. 50 00:02:25,687 --> 00:02:26,687 I have to try. 51 00:02:53,924 --> 00:02:55,096 He's going to make it. 52 00:03:01,098 --> 00:03:02,520 - No. - Oh, damn. 53 00:03:16,278 --> 00:03:18,532 "Why'd you have to bring those drones along, Cisco?" 54 00:03:18,699 --> 00:03:20,793 "Oh, I don't know." You're welcome, everyone. 55 00:03:31,127 --> 00:03:33,801 Time projects include releases of solo albums. 56 00:03:34,088 --> 00:03:38,264 Pop music would never be the same after Beyoncé left Destiny's Child. 57 00:03:38,468 --> 00:03:39,639 Wait, that doesn't make any sense. 58 00:03:40,679 --> 00:03:41,930 D0 they mean Senator Knowles? 59 00:03:47,394 --> 00:03:48,646 - Scooch. - What? 60 00:03:50,229 --> 00:03:51,526 Oh, how'd it go? 61 00:03:52,022 --> 00:03:54,276 Well, he's not a red splat on the side of a mountain. 62 00:03:54,651 --> 00:03:56,824 - That's our new definition of success? - Lt's one of them. 63 00:03:57,403 --> 00:03:58,872 - So, you didn't make the canyon jump? - Nah-uh. 64 00:03:59,114 --> 00:04:00,536 What else can we try? 65 00:04:01,407 --> 00:04:02,705 A bigger canyon? 66 00:04:03,909 --> 00:04:05,002 Okay, fine, no more canyons. 67 00:04:05,162 --> 00:04:07,381 I know I can crack this, I've just been going about it wrong. 68 00:04:07,538 --> 00:04:08,836 I need to find my leg up. 69 00:04:08,998 --> 00:04:10,251 Have we factored in drag? 70 00:04:10,709 --> 00:04:13,132 - Wells, can we re-run the simulation? - Let it go for now. 71 00:04:13,919 --> 00:04:15,171 Zoom's still out there. 72 00:04:15,629 --> 00:04:17,598 He's terrorizing a whole world full of people. Yourworld. 73 00:04:17,757 --> 00:04:19,100 I'm not doing this for fun. 74 00:04:19,300 --> 00:04:20,927 Barry, we've been working on this all week. 75 00:04:21,177 --> 00:04:22,430 You're tired. We're tired. 76 00:04:22,678 --> 00:04:24,271 Yeah. What we need is some downtime. 77 00:04:24,889 --> 00:04:28,860 Downtime leads to increased productivity, ergo we have to have fun. 78 00:04:30,687 --> 00:04:34,112 And the best way to have fun is for us to go out to the club. 79 00:04:34,691 --> 00:04:37,365 Am I right? Team Flash. Let's get turnt. 80 00:04:38,694 --> 00:04:39,947 No, but seriously. We need a break. 81 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 You know, I think Cisco's right. 82 00:04:41,447 --> 00:04:43,370 And if I'm saying we need a break, then you know it's serious. 83 00:04:43,533 --> 00:04:46,456 All right then. Let's go out tonight. 84 00:04:47,204 --> 00:04:48,797 Oh, yeah. Can I go? 85 00:04:51,207 --> 00:04:52,459 Over my dead body. 86 00:04:52,667 --> 00:04:55,545 Look, just 'cause you're stuck in this lab all day doesn't mean I should be, too. 87 00:04:55,754 --> 00:04:57,802 Over my rotting corpse. 88 00:04:58,088 --> 00:05:00,341 Look, what happened to trying new things, meeting new people? 89 00:05:00,550 --> 00:05:01,892 You said I should start a life here, right? 90 00:05:02,134 --> 00:05:03,603 And Zoom's over there and we're over here. 91 00:05:03,803 --> 00:05:05,271 So, there's nothing to worry about. 92 00:05:05,471 --> 00:05:07,473 There's always something to worry about. 93 00:05:07,848 --> 00:05:11,603 Okay. Well, you said Barry and them are good people and I should get to know them. 94 00:05:14,855 --> 00:05:16,324 - I did. - Yeah. 95 00:05:16,483 --> 00:05:18,326 And you know they'll keep me safe, no matter what. 96 00:05:18,651 --> 00:05:21,997 Look, I have a life to live, Dad, and a whole world to explore. Please? 97 00:05:22,863 --> 00:05:23,865 Please? 98 00:05:29,495 --> 00:05:30,668 - Fine. - Yes. 99 00:05:31,122 --> 00:05:33,716 But if you're gonna go, you should take protection. 100 00:05:34,375 --> 00:05:35,593 Oh, uh... 101 00:05:35,752 --> 00:05:36,923 Dad, I don't need... 102 00:05:37,295 --> 00:05:39,423 I don't know what you thought I was gonna be doing, but I... 103 00:05:41,966 --> 00:05:43,935 Oh, right. 104 00:05:45,011 --> 00:05:46,853 I mean, is it necessary? It's kind of, you know... 105 00:05:47,680 --> 00:05:50,355 Or I can always build you an inescapable daughter cube. 106 00:05:51,810 --> 00:05:52,810 Funny. 107 00:05:53,019 --> 00:05:54,316 You know I'd get out, though, right? 108 00:05:56,355 --> 00:05:57,824 All right, fine. 109 00:05:58,441 --> 00:05:59,442 I'll do it. 110 00:06:00,901 --> 00:06:01,903 Thank you. 111 00:06:26,011 --> 00:06:28,855 Oh, God, sorry. It keeps doing that. My dad made me wear it. 112 00:06:29,014 --> 00:06:30,014 Don't worry about it. It's all good. 113 00:06:30,180 --> 00:06:33,810 I'm really glad you came, Jesse. Even though this place is less than ideal. 114 00:06:34,728 --> 00:06:36,149 Hey. Toast? 115 00:06:38,981 --> 00:06:40,153 To Jay. 116 00:06:40,524 --> 00:06:42,492 I wonder what Jay would say if he was here right now. 117 00:06:43,153 --> 00:06:46,201 "What's a Kamikaze?" And then you'd spend 10 minutes explaining it. 118 00:06:46,488 --> 00:06:48,490 And he'd say, "Just kidding, we have those on Earth-2." 119 00:06:49,158 --> 00:06:50,502 Yeah, well, we don't have those, so... 120 00:06:50,659 --> 00:06:52,536 Hey, uh-uh! I'm sorry, Miss Underage. 121 00:06:52,704 --> 00:06:55,081 None of us plan on getting murdered by your father tonight. 122 00:06:55,247 --> 00:06:57,216 - Oh, whatever, he's all talk. - Mmm-hmm. 123 00:06:59,002 --> 00:07:00,595 - Yo, guys, what's up? - Hey. 124 00:07:01,713 --> 00:07:02,930 Glad you could make it. 125 00:07:04,007 --> 00:07:05,384 - What's up, Wally? - Hey. 126 00:07:05,591 --> 00:07:07,343 Interesting choice of venue. 127 00:07:07,677 --> 00:07:09,678 - The tic-tac-toe theme is cool. - Barry picked it. 128 00:07:09,846 --> 00:07:11,062 For real? 129 00:07:11,221 --> 00:07:14,600 Yeah, I picked it. I don't go out much. It had four stars on Yelp, so... 130 00:07:14,809 --> 00:07:16,685 - Okay, fair enough. - So, who's this? 131 00:07:17,562 --> 00:07:19,360 This is Wally. He's my... 132 00:07:20,356 --> 00:07:21,528 Foster... 133 00:07:21,899 --> 00:07:23,276 Step, adopted... 134 00:07:23,692 --> 00:07:26,321 This is Wall... He's my new friend. This is Jesse. 135 00:07:27,279 --> 00:07:29,122 - Oh, hi. - Hey. 136 00:07:29,406 --> 00:07:30,908 So, Jesse, are you new in town? 137 00:07:31,451 --> 00:07:33,418 Uh, yeah. You could say that. 138 00:07:33,577 --> 00:07:35,500 Yeah. Me, too. Are you from far away? 139 00:07:35,829 --> 00:07:37,127 Like you wouldn't believe. 140 00:07:37,874 --> 00:07:39,716 Oh, uh... 141 00:07:39,918 --> 00:07:41,966 You know what? Would you just excuse me? 142 00:07:42,379 --> 00:07:45,302 Uh, I Just need to go powder my watch. 143 00:07:49,511 --> 00:07:52,139 Hey, so I know I'm practically your brother 144 00:07:52,346 --> 00:07:55,442 and I'm, like, half Jay's size, but uh... 145 00:07:56,058 --> 00:07:57,731 - You wanna dance? - Sure. 146 00:07:58,185 --> 00:07:59,403 Come on. Let's go. 147 00:08:07,696 --> 00:08:09,322 Stupid watch. 148 00:08:10,490 --> 00:08:13,834 All right, buddy, you have beeped your last beep. 149 00:08:17,997 --> 00:08:20,000 Something else rising also. 150 00:08:20,250 --> 00:08:22,798 Some dark instinct 151 00:08:23,002 --> 00:08:26,427 about what I would do to the person who had taken you. 152 00:08:26,964 --> 00:08:28,466 The things I would do... 153 00:08:40,729 --> 00:08:42,230 So, how's Wally doing? 154 00:08:42,855 --> 00:08:45,450 Yeah, he's good. He's just diving into his schoolwork. 155 00:08:46,025 --> 00:08:47,447 - Good. I'm glad. - Yeah. 156 00:08:49,653 --> 00:08:50,905 Oh, God. 157 00:08:56,911 --> 00:09:01,586 Promise me, if we ever do get married, you will not do that dance at our wedding. 158 00:09:01,791 --> 00:09:03,634 Oh, I can promise you that. 159 00:09:04,168 --> 00:09:06,513 Not the wedding, the dancing. 160 00:09:08,840 --> 00:09:09,841 What? 161 00:09:11,009 --> 00:09:13,852 I don't know. I Just think it's weird that we're married in the future 162 00:09:14,011 --> 00:09:16,434 and on Earth-2. 163 00:09:17,639 --> 00:09:21,644 I wonder what our married doppelgangers are doing tonight? 164 00:09:22,312 --> 00:09:25,155 Probably Earth-2's equivalent of Netflix and chill. 165 00:09:26,732 --> 00:09:28,360 Sounds nice. I mean, for them. 166 00:09:43,582 --> 00:09:45,085 - Who was it? - It was the Flash. 167 00:09:45,250 --> 00:09:46,342 My wallet's gone. 168 00:09:46,668 --> 00:09:47,716 Someone took my purse. 169 00:10:06,523 --> 00:10:07,899 And who the hell are you? 170 00:10:13,446 --> 00:10:15,163 Okay, I got it. Thanks, man. 171 00:10:15,532 --> 00:10:16,703 - Hey. Excuse me. - Hey. 172 00:10:16,950 --> 00:10:19,452 What happened last night? I know you didn't rob these people. 173 00:10:19,619 --> 00:10:21,166 No, I was bored. Just thought I'd have some fun. 174 00:10:21,370 --> 00:10:22,462 Well, look, whoever did this, 175 00:10:22,621 --> 00:10:25,341 they got everyone within a 10-block radius in under six minutes. 176 00:10:25,542 --> 00:10:26,588 You couldn't catch him? 177 00:10:26,793 --> 00:10:28,215 No, this speedster's faster than me, I guess. 178 00:10:28,418 --> 00:10:30,136 Unbelievable. Hey, babe. 179 00:10:30,337 --> 00:10:32,215 Hey, so I spoke to that girl over there. 180 00:10:32,381 --> 00:10:34,679 She snapped a photo of the red blur. 181 00:10:36,427 --> 00:10:38,303 - Look familiar? - This is not good. 182 00:10:39,096 --> 00:10:41,645 I know. It looks exactly like the photo I took of you last year. 183 00:10:42,475 --> 00:10:44,568 Don't worry, we'll figure it out. We always do. 184 00:10:44,811 --> 00:10:45,903 Hey. 185 00:10:46,520 --> 00:10:47,522 Oh, it's work. I gotta go. Keep me posted, okay? 186 00:10:47,688 --> 00:10:48,735 Yeah. 187 00:10:48,898 --> 00:10:51,400 Joe, I don't want people thinking the Flash is a petty thief. 188 00:10:51,650 --> 00:10:54,529 Well, we need to get to work squashing those rumors before they spread. 189 00:10:57,573 --> 00:11:00,874 Here it is, people. Evidence that the Flash has gone rogue. 190 00:11:01,451 --> 00:11:03,203 Couldn't it be the speedster in the helmet? 191 00:11:03,370 --> 00:11:05,248 The photo speaks for itself, no helmet glare, 192 00:11:05,498 --> 00:11:07,921 confirming that this is the Scarlet Speedster. 193 00:11:08,333 --> 00:11:09,460 We're going to expose him as a fraud. 194 00:11:09,918 --> 00:11:11,466 McKay, lwant you at the police department, 195 00:11:11,629 --> 00:11:13,130 getting any interview you can. 196 00:11:13,423 --> 00:11:14,720 - Okay, on it. - Williams, 197 00:11:14,923 --> 00:11:16,015 eye-witness encounters. 198 00:11:16,259 --> 00:11:18,682 The people of this city need to know what it feels like 199 00:11:18,845 --> 00:11:20,643 to be robbed by a hero. 200 00:11:21,346 --> 00:11:23,691 West. I want you to do a piece on it. 201 00:11:24,100 --> 00:11:26,943 From your perspective. You were there last night, and you've seen him in action. 202 00:11:27,102 --> 00:11:29,822 Okay, but why would the Flash need to make off with a couple of hundred bucks 203 00:11:29,980 --> 00:11:33,405 when he's saved so many lives? I mean, he is, actually, a hero. 204 00:11:33,735 --> 00:11:36,363 Iris, you're a smart woman. You can't be that naive. 205 00:11:36,778 --> 00:11:40,033 We live in a city full of meta-humans who continually do whatever they want. 206 00:11:40,240 --> 00:11:41,288 The Flash included. 207 00:11:42,368 --> 00:11:43,494 Write it up. 208 00:11:43,661 --> 00:11:45,959 His journey from streak to freak. 209 00:11:47,331 --> 00:11:49,379 Due on my desk tomorrow. 210 00:12:08,977 --> 00:12:10,730 So, fun night? 211 00:12:12,273 --> 00:12:13,990 Before all the chaos broke loose? 212 00:12:17,153 --> 00:12:22,125 That I would do anything to get you back. 213 00:12:22,825 --> 00:12:24,668 Including killing a man. 214 00:12:26,412 --> 00:12:28,880 Tell me I'm not hearing this right. 215 00:12:35,421 --> 00:12:36,422 No, that's true. 216 00:12:39,759 --> 00:12:40,759 Zoom had you. 217 00:12:42,095 --> 00:12:43,812 Zoom needed the Flash's speed. 218 00:12:45,514 --> 00:12:46,687 And it was him or you. 219 00:12:48,433 --> 00:12:51,312 And I was not going to lose you. 220 00:12:52,187 --> 00:12:53,360 You know, you were my hero. 221 00:12:54,774 --> 00:12:56,868 My dad, the brilliant scientist, 222 00:12:57,025 --> 00:12:58,869 who could accomplish anything he put his mind to. 223 00:12:59,528 --> 00:13:01,201 Who taught me I could never dream too big. 224 00:13:01,697 --> 00:13:02,745 But now? 225 00:13:05,284 --> 00:13:06,376 Now you're a killer. 226 00:13:06,535 --> 00:13:08,754 - And I barely recognize you at all. - Jesse... 227 00:13:08,913 --> 00:13:09,913 No, no, no, don't. 228 00:13:10,081 --> 00:13:11,798 Don't worry, I'm not going far. 229 00:13:15,544 --> 00:13:17,388 And where did this speedster even come from? 230 00:13:17,713 --> 00:13:18,715 I don't know, man. 231 00:13:18,880 --> 00:13:21,759 All I know is, that blur made 60 smackaroos off of me. 232 00:13:21,926 --> 00:13:23,052 Ridiculous. 233 00:13:23,260 --> 00:13:24,763 Maybe it's another one of Zoom's henchmen somehow? 234 00:13:25,013 --> 00:13:26,139 The breaches are closed. 235 00:13:26,306 --> 00:13:29,230 The only other way to become a speedster's from a particle accelerator explosion. 236 00:13:29,392 --> 00:13:32,566 Okay, but then why only make yourself known now? 237 00:13:32,854 --> 00:13:35,231 You see what I'm saying? We would've had to seen them in action before. 238 00:13:35,398 --> 00:13:36,615 I'm not saying it makes sense. I'm just saying, 239 00:13:36,816 --> 00:13:38,442 that's the only other way to become a speedster. 240 00:13:38,860 --> 00:13:41,283 Actually, there's another way. 241 00:13:46,576 --> 00:13:47,918 It's called Velocity-Nine. 242 00:13:48,161 --> 00:13:50,710 Ooh, it's a sexy-ass name. What is it? 243 00:13:51,121 --> 00:13:52,123 It's a speed drug. 244 00:13:52,331 --> 00:13:55,427 Jay took it when you were on Earth-2 to save the city from a meta-human. 245 00:13:56,001 --> 00:13:57,003 What? 246 00:13:57,586 --> 00:14:00,635 - How could you not tell me this? - I promised Jay I wouldn't. 247 00:14:01,256 --> 00:14:03,509 Jay? What do you... Why? 248 00:14:04,844 --> 00:14:08,269 Because Jay knew how dangerous this drug is. 249 00:14:08,597 --> 00:14:10,975 I should know, Barry. Snow and I worked on it together. 250 00:14:13,061 --> 00:14:15,154 Guys, I've been busting my butt out there, 251 00:14:15,730 --> 00:14:16,947 pushing myself to the limit, 252 00:14:17,440 --> 00:14:20,114 trying to get better, trying to be faster, and you're telling me 253 00:14:20,360 --> 00:14:22,783 That there's been something this whole time that could've helped me? 254 00:14:22,986 --> 00:14:24,283 This could've helped me take down Zoom. 255 00:14:24,614 --> 00:14:26,581 It could've helped me save Earth-2 Joe. 256 00:14:27,075 --> 00:14:28,621 - Save Jay. - Jay was sick. 257 00:14:29,118 --> 00:14:33,418 The drug he took to regain his speed was also causing cellular degeneration. 258 00:14:34,123 --> 00:14:35,466 It was killing him. 259 00:14:36,375 --> 00:14:38,754 I tried to help. I tried to find a cure. 260 00:14:38,961 --> 00:14:41,304 But in all my experiments, the effects were just temporary. 261 00:14:42,465 --> 00:14:44,216 The V-Nine is deadly. 262 00:14:45,092 --> 00:14:47,767 Why not tell me this? Why keep me in the dark? 263 00:14:48,638 --> 00:14:49,684 Caitlin... 264 00:14:51,932 --> 00:14:53,309 Where am I? 265 00:15:03,528 --> 00:15:05,029 - Are you okay? - Did you vibe? 266 00:15:05,822 --> 00:15:07,119 Uh... 267 00:15:09,325 --> 00:15:10,371 Meta-human. 268 00:15:11,494 --> 00:15:13,667 Yeah. Social media app for the win. 269 00:15:13,955 --> 00:15:15,126 Bad Flash is back. 270 00:15:18,793 --> 00:15:19,840 Bad Flash. 271 00:15:20,168 --> 00:15:23,013 Ugh, what? No. Losing my touch over here. 272 00:15:33,724 --> 00:15:36,567 He's coming up on Fifth and Everett. You can use the alley to cut him off. 273 00:16:00,042 --> 00:16:02,043 A lady speedster. 274 00:16:02,211 --> 00:16:04,178 It only took us two years, but we finally got one. 275 00:16:04,337 --> 00:16:05,634 A lady speedster. 276 00:16:05,798 --> 00:16:09,644 Hey, here's a question for you. Purely scientific. Was she good looking? 277 00:16:11,011 --> 00:16:13,389 Yeah, I was a little busy getting my ass handed to me, 278 00:16:13,556 --> 00:16:15,229 - so I didn't really notice. - Right, right, right. 279 00:16:15,475 --> 00:16:17,067 But you know, next time, for science? 280 00:16:17,268 --> 00:16:19,395 Okay, yeah. Next time she punches me in the face, 281 00:16:19,562 --> 00:16:21,360 - I'll be sure to get her number. - There you go. 282 00:16:21,730 --> 00:16:23,732 But the question remains, who is she? 283 00:16:24,107 --> 00:16:25,360 I have no idea. 284 00:16:25,567 --> 00:16:26,990 We could run her through the facial recognition. 285 00:16:27,195 --> 00:16:29,243 - She had a mask on. - What was her suit like? 286 00:16:29,489 --> 00:16:31,206 - Hey. - Hey, it's a valid question. 287 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 It is, actually. How was her suit constructed? 288 00:16:34,076 --> 00:16:36,453 I, uh... lt was good. lt was very good. 289 00:16:36,913 --> 00:16:42,591 It was like mine. It was made by somebody who understands the needs of a speedster. 290 00:16:43,001 --> 00:16:46,221 So, that would be someone with access to tech and a lab. 291 00:16:47,380 --> 00:16:49,600 Oh, no, I'm having a very bad thought. 292 00:16:54,346 --> 00:16:55,472 When I designed V-Nine, 293 00:16:55,639 --> 00:16:57,893 I was having trouble reformatting the extracellular matrix. 294 00:16:58,100 --> 00:17:00,443 So, I called a colleague of mine at Mercury Labs for some assistance. 295 00:17:00,852 --> 00:17:02,024 Eliza Harmon. 296 00:17:02,270 --> 00:17:03,773 She knows how to make this speed drug? 297 00:17:04,065 --> 00:17:06,784 No. I followed the protocols of information compartmentalization. 298 00:17:06,942 --> 00:17:08,694 I only gave her three of the eight components 299 00:17:08,861 --> 00:17:10,328 necessary for V-Nine's structure. 300 00:17:10,738 --> 00:17:12,580 Okay, so she didn't have the full recipe? 301 00:17:12,865 --> 00:17:15,038 Unless she reverse engineered her own V-Nine. 302 00:17:15,284 --> 00:17:17,537 Eliza's a genius. But that's way out of character for her. 303 00:17:17,912 --> 00:17:19,630 - Well, it's worth taking a look. - I'll go see her. 304 00:17:20,205 --> 00:17:21,458 Hey, I'm coming, too. 305 00:17:25,086 --> 00:17:27,588 Great. I'm gonna go train. 306 00:17:42,310 --> 00:17:43,607 Knock, knock. 307 00:17:44,771 --> 00:17:49,368 Am I hallucinating or is that disgraced ex-Mercury's employee, Caitlin Snow? 308 00:17:49,652 --> 00:17:52,747 Eliza Harmon, burning the midnight oil. Don't you ever take a break? 309 00:17:52,904 --> 00:17:55,578 Well, you know what they say, these thiocyanate ions won't bond themselves. 310 00:17:56,450 --> 00:17:57,576 - Hi. - Hi. 311 00:17:58,952 --> 00:18:00,625 Who is your handsome friend? 312 00:18:01,163 --> 00:18:02,664 Detective Joe West, ma'am. 313 00:18:03,082 --> 00:18:04,880 Detective, what brings you around these parts? 314 00:18:05,166 --> 00:18:06,634 Well, it's a funny story. 315 00:18:06,876 --> 00:18:09,505 You know how there's a speedster that's been wreaking havoc on the city? 316 00:18:09,838 --> 00:18:11,465 Yeah. I heard the Flash went nuts. 317 00:18:11,840 --> 00:18:13,012 Fame will do it to you. 318 00:18:13,174 --> 00:18:14,893 I guess some people just can't handle the limelight, right? 319 00:18:15,219 --> 00:18:17,688 Well, we happen to know it was someone else. 320 00:18:17,930 --> 00:18:19,682 That's why we're here looking into this. 321 00:18:21,474 --> 00:18:23,818 Wow! How very Law & Order of you, Caitlin. 322 00:18:27,355 --> 00:18:30,404 Do you remember that formula that you were helping me with a few months ago? 323 00:18:30,859 --> 00:18:34,114 - Uh, yeah, vaguely. - We think that it was somehow involved. 324 00:18:34,572 --> 00:18:35,949 How? What did you have me working on? 325 00:18:36,156 --> 00:18:39,877 It's classified, but let's just say it was some kind of enhancement. 326 00:18:40,744 --> 00:18:42,587 And we're afraid that my research was stolen. 327 00:18:43,038 --> 00:18:44,382 Not from this lab? 328 00:18:46,875 --> 00:18:50,550 Okay, uh, between you and me, the place is pretty vulnerable. 329 00:18:51,212 --> 00:18:52,714 Ever since that break-in a few months ago, 330 00:18:53,089 --> 00:18:55,683 some of us think McGee hasn't sufficiently stepped up security. 331 00:18:56,009 --> 00:18:57,432 But I kept my research on lock 332 00:18:57,595 --> 00:18:59,393 and destroyed the originals when it was given back to you. 333 00:19:00,138 --> 00:19:02,186 But, hey, you're free to look around my lab if you want. 334 00:19:04,518 --> 00:19:05,940 Uh, I don't think that'll be necessary. 335 00:19:06,436 --> 00:19:07,858 I'm sorry. lwish I could be more help. 336 00:19:08,439 --> 00:19:10,156 It's okay. It's actually kind of a relief. 337 00:19:10,482 --> 00:19:12,029 Will you call me if you hear anything, though? 338 00:19:12,317 --> 00:19:13,911 Of course. That's what friends are for. 339 00:19:15,820 --> 00:19:16,913 Thank you. 340 00:19:22,036 --> 00:19:24,755 - So, what do you think? - For now? We take her at her word. 341 00:19:34,048 --> 00:19:36,049 West. How's your article coming? 342 00:19:36,592 --> 00:19:37,888 Um, great. 343 00:19:38,219 --> 00:19:42,065 I have a source who knows for a fact that this speedster is not the Flash, 344 00:19:42,431 --> 00:19:43,773 but an imposter. 345 00:19:44,099 --> 00:19:45,271 Ah. Who's your source? 346 00:19:45,643 --> 00:19:48,112 I am not at liberty to say. 347 00:19:48,770 --> 00:19:51,115 Well, if you can't tell me your source, I'm running the original story. 348 00:19:51,648 --> 00:19:53,491 Uh, wait, wait, wait. 349 00:19:54,609 --> 00:19:58,955 You're right. What's one unnamed source compared to dozens of eye-witnesses. 350 00:20:00,156 --> 00:20:03,457 Honestly, I'm having a hard time wrapping my head 351 00:20:03,661 --> 00:20:05,459 around your vision for this story. 352 00:20:06,288 --> 00:20:07,835 Something isn't adding up. 353 00:20:08,833 --> 00:20:11,426 How about we, um, talk about it some more? 354 00:20:12,795 --> 00:20:14,888 Uh, grab some coffee, what do you say? 355 00:20:15,756 --> 00:20:17,348 Coffee? Right now? 356 00:20:18,008 --> 00:20:21,103 Yeah, yeah. I mean, a little caffeine never hurt anybody, right? 357 00:20:23,012 --> 00:20:24,138 Sure. 358 00:20:40,865 --> 00:20:42,116 I'm so tired. 359 00:20:42,282 --> 00:20:44,501 Well, you've been pushing yourself too hard. 360 00:20:44,701 --> 00:20:46,124 No, not hard enough. 361 00:20:47,078 --> 00:20:50,834 I'm sick of always being passed over for the grant, for the promotion. 362 00:20:51,666 --> 00:20:55,261 I'm underpaid and understaffed and six months behind on my research. 363 00:20:55,880 --> 00:20:57,222 That's why I started all of this. 364 00:20:57,464 --> 00:20:59,262 Your problem is you're too much of a perfectionist. 365 00:20:59,508 --> 00:21:02,182 You don't have to be. There's beauty in chaos. 366 00:21:02,344 --> 00:21:04,096 Okay, I don't have time for chaos. 367 00:21:04,387 --> 00:21:07,016 This was supposed to fix things, and it ended up making it worse. 368 00:21:07,307 --> 00:21:08,605 Oh, silly girl. 369 00:21:08,808 --> 00:21:11,436 You know it makes you feel better to blow off some steam. 370 00:21:12,730 --> 00:21:15,733 You will say anything for a fix. It's your fault we're hooked. 371 00:21:15,941 --> 00:21:17,032 It's Caitlin 's fault. 372 00:21:17,233 --> 00:21:18,986 If she didn't want us to find out what she was working on, 373 00:21:19,236 --> 00:21:20,988 she shouldn 't have made it so damn easy. 374 00:21:36,711 --> 00:21:38,055 There's not enough for both of us. 375 00:21:38,380 --> 00:21:39,722 We need to save it for an emergency. 376 00:21:39,964 --> 00:21:40,965 You take it now. 377 00:21:41,217 --> 00:21:43,845 Worry about getting more later. You'll thank me. 378 00:22:15,584 --> 00:22:18,086 I know what's best for us and where to get more. 379 00:22:31,933 --> 00:22:33,435 Whatcha doing? 380 00:22:33,810 --> 00:22:35,107 - Training. - Training. 381 00:22:35,938 --> 00:22:37,861 Allen, don't be stupid. 382 00:22:43,112 --> 00:22:44,704 I know you took the V-Nine, Allen. 383 00:22:45,530 --> 00:22:47,032 - No, I haven't. - Oh, no? 384 00:22:47,240 --> 00:22:51,461 No. I took it. Butl haven't taken it yet. 385 00:22:51,912 --> 00:22:53,413 - Good. - Tell me why I shouldn't. 386 00:22:54,123 --> 00:22:55,295 Figure it out. 387 00:22:57,125 --> 00:22:59,970 If the game is already rigged, why can't I level the playing field? 388 00:23:00,170 --> 00:23:02,172 I mean, if everybody else is cheating, how can... 389 00:23:03,798 --> 00:23:05,517 I want to be fast enough to stop Zoom 390 00:23:05,800 --> 00:23:07,973 and any speedster that tries to hurt my friends. 391 00:23:09,012 --> 00:23:11,106 Shouldn't I use everything in my power to do that? 392 00:23:11,307 --> 00:23:12,354 You wanna take a shortcut? 393 00:23:12,766 --> 00:23:14,063 Is that right? You wanna take a shortcut? 394 00:23:14,309 --> 00:23:15,731 Remember this, you lose 395 00:23:17,438 --> 00:23:20,317 a chunk of your humanity every time you compromise your values. 396 00:23:23,861 --> 00:23:26,159 I'm sorry. That's really good coming from you. 397 00:23:26,614 --> 00:23:27,740 So, don't be like me. 398 00:23:28,824 --> 00:23:30,246 Be better. 399 00:23:32,661 --> 00:23:33,662 Be like Jay. 400 00:23:52,096 --> 00:23:53,565 Are you okay? 401 00:23:54,682 --> 00:23:55,934 Oh, yeah. I'm fine. 402 00:23:59,395 --> 00:24:02,194 Hey, any luck locating our speedster, since Eliza checked out? 403 00:24:02,441 --> 00:24:04,034 Um, I'm still working on it, but... 404 00:24:13,410 --> 00:24:14,411 Hey! 405 00:24:14,744 --> 00:24:17,373 Time to have some fun. 406 00:24:23,671 --> 00:24:25,513 Hey! Cisco! 407 00:24:26,382 --> 00:24:29,760 Hey, Joe! Hey, she's got me in the pipeline! 408 00:24:39,894 --> 00:24:43,319 - What do you want? - Where's the V-Nine, Caity? I need a fix. 409 00:24:44,148 --> 00:24:45,401 Eliza, is that you? 410 00:24:45,733 --> 00:24:48,407 Eliza's not here right now. My name is Trajectory. 411 00:24:48,778 --> 00:24:50,655 Oh, why do the crazy ones always name themselves? 412 00:24:50,905 --> 00:24:54,285 Look, Eliza, Velocity-Nine is very dangerous, okay? 413 00:24:54,576 --> 00:24:55,919 It made a friend of mine very sick. 414 00:24:56,244 --> 00:24:58,042 And he already had the Speed Force in him. 415 00:24:58,497 --> 00:25:00,249 - Look, your cellular... - Enough. 416 00:25:01,375 --> 00:25:05,255 You are boring me to death. Hand over the V. 417 00:25:07,172 --> 00:25:08,673 I'm a physician. I took an oath. 418 00:25:08,840 --> 00:25:10,137 I can't give you anything that will hurt you. 419 00:25:10,759 --> 00:25:14,104 Right. So, either hand over the V or the cat guy gets it. 420 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 No! 421 00:25:25,148 --> 00:25:26,946 Hey, move, now. 422 00:25:27,942 --> 00:25:30,787 Look, all the flasks are gone. There's nothing left. 423 00:25:32,364 --> 00:25:35,334 Hey, I was really hoping you wouldn't make me do one of those 424 00:25:35,491 --> 00:25:38,461 "I have to kill you each, one by one, until you give me what I want." 425 00:25:38,703 --> 00:25:39,704 Oh, well. 426 00:25:40,122 --> 00:25:41,123 Wait. 427 00:25:42,040 --> 00:25:43,133 Wait. 428 00:25:45,669 --> 00:25:47,011 You want V-Nine, 429 00:25:49,673 --> 00:25:51,596 - we'll make it for you. - Dad, you can't. 430 00:25:52,050 --> 00:25:53,802 We have all the ingredients. 431 00:25:54,845 --> 00:25:57,644 I'm not a patient person, so better move fast. 432 00:26:04,520 --> 00:26:05,692 Aw! 433 00:26:10,986 --> 00:26:15,913 Ah, latte for me. And a Flash for you. 434 00:26:16,282 --> 00:26:18,285 Wow, this guy even gets a drink named after him. 435 00:26:18,618 --> 00:26:19,996 Yes, he does. 436 00:26:20,244 --> 00:26:22,919 He saved a lot of people's lives. They just want to show their appreciation. 437 00:26:23,457 --> 00:26:25,003 A little too much if you ask me. 438 00:26:26,000 --> 00:26:28,423 Why can't you see what everyone else sees? 439 00:26:28,586 --> 00:26:30,463 A few years back, 440 00:26:30,672 --> 00:26:32,720 I won the Dornfeld Award for Investigative Reporting 441 00:26:32,883 --> 00:26:34,556 for my story on corruption in the mayor's office. 442 00:26:35,009 --> 00:26:39,059 I investigated a man that everyone loved. 443 00:26:39,431 --> 00:26:42,526 The mayor was young, telegenic, a former war hero. 444 00:26:43,018 --> 00:26:46,567 He was voted in with overwhelming popular support. It was... 445 00:26:48,898 --> 00:26:52,403 But I knew that his campaign was bought and paid for by the mob. 446 00:26:53,278 --> 00:26:55,951 Okay, but not everyone is a corrupt mayor. 447 00:26:56,448 --> 00:26:59,542 But I saw him for what everyone else was too blind to see. 448 00:27:00,243 --> 00:27:01,540 Everyone wants a hero. 449 00:27:01,787 --> 00:27:04,006 Yeah, but in this case the Flash actually is one. 450 00:27:04,205 --> 00:27:06,549 Iris, Iris, it's our job to... 451 00:27:07,334 --> 00:27:10,587 To ensure that people, even heroes, are held accountable for their actions. 452 00:27:15,217 --> 00:27:17,345 So, I'm guessing, 453 00:27:18,220 --> 00:27:19,813 on your list of dating pros and cons, 454 00:27:20,221 --> 00:27:22,724 being anti-Flash is a major deal breaker. 455 00:27:24,268 --> 00:27:25,565 Um, dating pros and... 456 00:27:27,395 --> 00:27:29,022 Did you think that this... 457 00:27:29,605 --> 00:27:31,482 Oh, what? No, no. No. 458 00:27:31,650 --> 00:27:33,652 Forget what I said. I get it. You just... 459 00:27:34,318 --> 00:27:35,820 Uh, wanted to talk about the... 460 00:27:37,029 --> 00:27:38,155 Story some more... 461 00:27:39,449 --> 00:27:40,791 To stall. 462 00:27:42,869 --> 00:27:46,249 Right? Because you're trying to get out of writing this article altogether. 463 00:27:48,208 --> 00:27:52,759 Scott, wait, please don't leave. I'm sorry. I didn't know that this was... 464 00:27:54,423 --> 00:27:56,892 Why would you? Excuse me. 465 00:28:11,105 --> 00:28:13,107 This is what you wanted. 466 00:28:14,442 --> 00:28:15,786 Now let her go. 467 00:28:18,989 --> 00:28:23,085 How do I know the two of you didn't lace this with a sedative to put me on my ass? 468 00:28:23,451 --> 00:28:24,795 Wouldn't do that. 469 00:28:25,953 --> 00:28:27,375 Hmm. Can never be too safe, right? 470 00:28:27,955 --> 00:28:29,583 - No. - No! 471 00:28:38,592 --> 00:28:39,969 Thanks for the fix, Snow. 472 00:28:41,845 --> 00:28:43,939 Get Barry. Are you okay? 473 00:28:47,851 --> 00:28:50,104 - Well, good job on the cell, Cisco. - Jesse. 474 00:28:50,269 --> 00:28:52,397 What happened? 475 00:28:52,647 --> 00:28:54,820 - Turn her on her side. - Eliza shot her up with V-Nine. 476 00:28:54,982 --> 00:28:57,576 - She's going into shock. It's too pure. - Stay with me, Jesse. Stay with me. 477 00:28:57,778 --> 00:28:58,950 - What do we do? - We got to get the V-Nine 478 00:28:59,112 --> 00:29:00,864 - out of her system. - She needs a blood transfusion. 479 00:29:01,073 --> 00:29:02,825 The new blood will flush the drug out of her system. 480 00:29:03,157 --> 00:29:05,205 - What blood type is she? - P-Zee negative. 481 00:29:05,493 --> 00:29:07,211 Yeah, that's not a thing on this Earth, man. 482 00:29:07,453 --> 00:29:08,579 I'm a match. 483 00:29:11,290 --> 00:29:12,291 Jesse. 484 00:29:30,309 --> 00:29:31,356 Hey. 485 00:29:33,689 --> 00:29:35,066 What happened? 486 00:29:36,525 --> 00:29:38,868 We... You're fine. Your... 487 00:29:39,193 --> 00:29:41,241 You're going to be fine. We got the drug out of your system. 488 00:29:42,114 --> 00:29:43,240 Oh... 489 00:29:44,031 --> 00:29:45,784 Looks like you saved the day again. 490 00:29:48,119 --> 00:29:51,670 Look, honey, I know that this isn't enough. 491 00:29:52,290 --> 00:29:53,884 I promise you, though, I am... 492 00:29:54,792 --> 00:29:57,922 I'm going to spend the rest of my life making it up to you for the... 493 00:29:59,923 --> 00:30:01,721 For that terrible thing that I did. 494 00:30:02,634 --> 00:30:04,135 - Yeah? - Yes. 495 00:30:05,511 --> 00:30:08,606 And how many more terrible things are you going to do to protect me? 496 00:30:12,227 --> 00:30:13,694 What does that mean? 497 00:30:15,230 --> 00:30:20,076 I mean, everything that you do and everything that you have done for me, 498 00:30:21,193 --> 00:30:24,367 it's so dark, and you don't even see it. 499 00:30:24,530 --> 00:30:26,374 I mean, you didn't even hesitate out there. 500 00:30:27,409 --> 00:30:30,333 Of course not, I'm not going to lose you, Jesse. 501 00:30:31,038 --> 00:30:35,213 Okay, but you just gave that crazy speedster everything she wanted, 502 00:30:35,666 --> 00:30:36,838 without even blinking. 503 00:30:37,419 --> 00:30:40,719 Without even thinking what other lives could be at stake. 504 00:30:41,006 --> 00:30:43,474 It's myjob to keep you safe, to protect you. 505 00:30:43,674 --> 00:30:46,679 That's myjob. That's all that matters. 506 00:30:47,011 --> 00:30:48,433 Well, maybe it shouldn't be. 507 00:30:56,645 --> 00:30:58,397 Caitlin, I know she was your friend and all, 508 00:30:58,606 --> 00:31:00,826 but, uh, home-girl has gone cuckoo bird. 509 00:31:01,233 --> 00:31:02,780 And now she's out there with more V-Nine. 510 00:31:03,028 --> 00:31:05,201 What she doesn't know is I put a micro-tracker in the drug. 511 00:31:05,489 --> 00:31:06,615 Mmm, that's a brilliant idea. 512 00:31:09,116 --> 00:31:11,164 You can run, but you can't hide. 513 00:31:11,577 --> 00:31:13,922 I'm the one to blame for all of this, so I need to help fix it. 514 00:31:14,330 --> 00:31:16,799 There's plenty of blame to go around, Snow. What's her location? 515 00:31:17,375 --> 00:31:20,800 - Central City bridge. - Why is she running back and forth? 516 00:31:21,421 --> 00:31:22,798 Villains gonna vill. 517 00:31:23,089 --> 00:31:26,263 - She's creating friction. - At that vibration and speed... 518 00:31:27,219 --> 00:31:28,766 - What? - Complete chaos. 519 00:31:28,970 --> 00:31:30,392 She could destroy that whole bridge. 520 00:31:31,222 --> 00:31:32,519 And everyone on it. 521 00:32:03,422 --> 00:32:05,015 Guys, this bridge is coming down. 522 00:32:07,550 --> 00:32:09,679 Barry, there's about 200 people on that bridge right now. 523 00:32:20,439 --> 00:32:21,440 Okay. 524 00:32:24,358 --> 00:32:25,780 You're ruining all my fun. 525 00:32:38,205 --> 00:32:39,207 No. 526 00:32:40,916 --> 00:32:43,545 Trajectory is too far away. You won't get to her running across the river. 527 00:32:44,880 --> 00:32:46,051 I will if I jump. 528 00:32:46,714 --> 00:32:48,261 Barry, to make that jump, you'll need to go... 529 00:32:48,884 --> 00:32:51,511 Mach 3.3. But only for a second. 530 00:32:51,802 --> 00:32:52,894 Okay. 531 00:33:20,414 --> 00:33:21,961 Yeah, buddy. 532 00:33:43,771 --> 00:33:45,148 It's over, Eliza. 533 00:33:46,650 --> 00:33:49,243 It is never over. 534 00:33:50,444 --> 00:33:51,616 Wait, hey. 535 00:33:52,614 --> 00:33:54,115 Stop doing this to yourself. 536 00:33:55,825 --> 00:33:57,451 You don't actually want to hurt anyone. 537 00:33:58,202 --> 00:34:00,422 You don't know anything about me. 538 00:34:00,829 --> 00:34:02,457 No, I know you're not a bad person. 539 00:34:03,040 --> 00:34:04,634 This is the V-Nine in your system. 540 00:34:05,292 --> 00:34:07,636 I also know what it feels like to want to be the best. 541 00:34:08,755 --> 00:34:13,135 Makes you feel like there's not enough time to accomplish things the right way, 542 00:34:14,344 --> 00:34:15,436 but it's a cop-out. 543 00:34:15,971 --> 00:34:17,768 And this is killing you. 544 00:34:18,306 --> 00:34:20,103 Look at yourself, Eliza, you're not well. 545 00:34:24,103 --> 00:34:25,822 Let us help you, please. 546 00:34:46,751 --> 00:34:48,219 That is all the help I need. 547 00:34:49,211 --> 00:34:52,681 How does it feel to know that I am faster than you will ever be? 548 00:34:55,175 --> 00:34:57,769 - See you around. - Her lightning... 549 00:34:58,722 --> 00:34:59,974 It's turning blue. 550 00:35:41,514 --> 00:35:42,856 Your article was well written. 551 00:35:44,893 --> 00:35:45,893 Thank you. 552 00:35:46,936 --> 00:35:49,438 You know, it's a lot easier to write when it's the truth. 553 00:35:51,065 --> 00:35:52,909 Not every hero is a fraud. 554 00:35:53,568 --> 00:35:54,864 It's okay to believe in them. 555 00:35:56,153 --> 00:35:57,530 So I've been told. 556 00:35:59,199 --> 00:36:02,829 And sometimes, even greatjournalists, 557 00:36:03,411 --> 00:36:05,253 smart and brilliantjournalists, 558 00:36:05,746 --> 00:36:08,250 can misread situations. 559 00:36:09,125 --> 00:36:12,719 And sometimes, they can be caught off guard. 560 00:36:14,422 --> 00:36:17,471 Look, about the other night, itjust surprised me, 561 00:36:18,760 --> 00:36:20,887 but once the surprise went away... 562 00:36:27,309 --> 00:36:28,402 Not a deal breaker. 563 00:36:33,983 --> 00:36:35,235 Noted. 564 00:36:49,916 --> 00:36:51,918 - Hey, have you seen Jesse? - No. 565 00:37:06,014 --> 00:37:07,813 Hey, Dad. 566 00:37:09,561 --> 00:37:10,733 It's me. 567 00:37:12,021 --> 00:37:13,146 Listen. 568 00:37:14,106 --> 00:37:16,405 Your job over the years has been to shield me from harm. 569 00:37:17,402 --> 00:37:21,327 But now, it's my turn to go out into this new world on my own, 570 00:37:21,780 --> 00:37:22,998 no shield, 571 00:37:23,824 --> 00:37:25,702 and discover what this Earth can offer. 572 00:37:27,411 --> 00:37:29,880 You know, you are the best teacher I've ever had, 573 00:37:31,458 --> 00:37:34,632 but I don't know what more you can teach me. 574 00:37:36,295 --> 00:37:37,387 Ilove you. 575 00:37:39,007 --> 00:37:40,509 Please don't come looking for me. 576 00:37:57,525 --> 00:38:00,074 So, Eliza just evaporated? 577 00:38:00,862 --> 00:38:01,987 From running too fast? 578 00:38:02,197 --> 00:38:04,791 It looks like cellular degeneration. The same as Jay's. 579 00:38:05,032 --> 00:38:08,206 Jay warned us V-Nine was dangerous. At least now, we know why. 580 00:38:10,454 --> 00:38:12,206 - You find Jesse? - She went out. 581 00:38:16,585 --> 00:38:18,054 Barry, what is it? 582 00:38:19,713 --> 00:38:21,260 Just right before Eliza 583 00:38:22,257 --> 00:38:24,681 disappeared, her lightning, it turned blue. 584 00:38:25,260 --> 00:38:26,262 Right. 585 00:38:26,596 --> 00:38:28,893 But what if it's a side effect of the V-Nine? 586 00:38:29,556 --> 00:38:32,356 Yeah, but Jay took Velocity-Nine and his lightning didn't turn blue. 587 00:38:32,559 --> 00:38:33,777 But how fast was he running? 588 00:38:34,436 --> 00:38:35,733 Not as fast as Eliza. 589 00:38:36,188 --> 00:38:39,284 All right, so what if V-Nine is what turns your lightning blue? 590 00:38:39,733 --> 00:38:42,407 I mean, that would explain why Zoom is so much faster than me. 591 00:38:42,653 --> 00:38:44,621 If that's true, then that means he's sick, right? 592 00:38:44,864 --> 00:38:46,161 He's dying. 593 00:38:48,576 --> 00:38:51,750 That's why he wants your speed. He's dying and he needs a cure. 594 00:38:54,581 --> 00:38:55,925 Same as Jay. 595 00:38:56,751 --> 00:38:57,797 No. 596 00:38:59,128 --> 00:39:00,846 Jay? No. 597 00:39:01,172 --> 00:39:04,766 He died right in front of us. Zoom killed him right in front of us. 598 00:39:05,050 --> 00:39:07,179 Yeah, Cisco, we've seen a speedster 599 00:39:07,929 --> 00:39:10,023 be in two places at once before. 600 00:39:13,351 --> 00:39:15,273 I guess there's one way to find out. 601 00:39:18,648 --> 00:39:21,652 I guess now would be a good time to tell you all, I've been vibing Zoom. 602 00:39:22,277 --> 00:39:23,449 What? 603 00:39:24,987 --> 00:39:25,989 For how long? 604 00:39:27,197 --> 00:39:29,496 It started when we closed the last breach. 605 00:39:31,619 --> 00:39:34,041 And every time it's happened, I've been near that thing. 606 00:39:56,226 --> 00:39:57,523 We need to know. 607 00:40:20,543 --> 00:40:21,543 No. 608 00:40:22,753 --> 00:40:24,255 No, no. 609 00:40:29,010 --> 00:40:31,512 Cisco? What did you see? 610 00:40:34,974 --> 00:40:36,317 I saw Jay. 611 00:40:38,561 --> 00:40:39,561 He's Zoom. 612 00:40:56,954 --> 00:40:58,172 Barry! 47347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.