All language subtitles for Survivor.S44E13.WhiteHat.Portuguese (Brazilian)-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,773 --> 00:00:04,203 Bem-vindos ao final da temporada 2 00:00:04,204 --> 00:00:06,106 de Survivor 44. 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,375 Grandes jogadores fazem grandes temporadas, 4 00:00:08,376 --> 00:00:11,176 e esse grupo tem entregado todos os dias. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,163 Tem sido uma temporada imprevisível de Survivor, 6 00:00:13,164 --> 00:00:16,715 começando com três visitas médicas nos primeiros três dias. 7 00:00:16,716 --> 00:00:19,218 Tem havido muitas enganações bem elaborados, 8 00:00:19,219 --> 00:00:21,120 alianças em constante mudança. 9 00:00:21,121 --> 00:00:22,988 Nós até tivemos um pouco de romance. 10 00:00:22,989 --> 00:00:25,692 Mas agora estamos reduzidos a cinco e, mais uma vez, 11 00:00:25,693 --> 00:00:28,928 eles vão recomeçar em uma nova praia sem abrigo. 12 00:00:28,929 --> 00:00:31,030 Esta noite, teremos dois Desafios de Imunidade, 13 00:00:31,031 --> 00:00:34,167 dois Conselhos Tribais e um confronto de fazer fogo. 14 00:00:34,168 --> 00:00:37,303 Depois, leremos os votos aqui na bela Fiji 15 00:00:37,304 --> 00:00:40,340 e coroaremos o vencedor do Survivor 44. 16 00:00:40,341 --> 00:00:42,341 Iremos imediatamente para o pós-programa, 17 00:00:42,342 --> 00:00:44,621 que acho que será muito divertido 18 00:00:44,622 --> 00:00:46,112 com este grupo de jogadores. 19 00:00:46,113 --> 00:00:48,450 Tudo bem, vamos nessa. Nosso Top 5. 20 00:00:48,451 --> 00:00:52,853 Carson, Carolyn, Yam Yam, Lauren e Heidi. 21 00:00:52,854 --> 00:00:55,355 Há muitas maneiras de como isso ainda pode se desenrolar. 22 00:00:55,356 --> 00:00:58,244 E resta apenas uma pergunta para responder: 23 00:00:58,245 --> 00:01:00,627 quem será o Último Sobrevivente? 24 00:01:00,628 --> 00:01:04,177 Acomodem-se. É a Final do Survivor 44. 25 00:01:04,178 --> 00:01:07,178 - Outlast Subs - Apresenta 26 00:01:07,179 --> 00:01:10,179 Temp. 44 | Ep. 13 "Absolute Banger Season" 27 00:01:10,180 --> 00:01:13,180 Survivors: ValberC., Kevão, DanGD e Caleido. 28 00:01:13,181 --> 00:01:16,181 - Revisão: Kevão - -= Revisão Final: ValberC. =- 29 00:01:17,440 --> 00:01:19,830 VA VA 23ª NOITE 30 00:01:19,831 --> 00:01:21,431 Preciso de ajuda. Ai, meu Deus. 31 00:01:26,898 --> 00:01:28,321 Isso aí. 32 00:01:28,322 --> 00:01:31,298 Adoro isso. Ai, meu Deus. 33 00:01:32,783 --> 00:01:34,407 Onde estamos indo? 34 00:01:35,236 --> 00:01:36,696 Este é o nosso acampamento? 35 00:01:36,697 --> 00:01:38,298 Quando chegamos a esta nova ilha, 36 00:01:38,299 --> 00:01:39,932 vemos que não temos nada. 37 00:01:39,933 --> 00:01:42,035 Mas estamos muito felizes por estar no Top 5. 38 00:01:42,036 --> 00:01:44,169 Esta é a última etapa do jogo 39 00:01:44,170 --> 00:01:45,539 e estou feliz por estar aqui. 40 00:01:45,540 --> 00:01:47,440 Se não tenho nada nesta nova ilha, 41 00:01:47,441 --> 00:01:49,108 tudo bem porque ainda estou aqui. 42 00:01:49,109 --> 00:01:50,734 Ai, meu Deus! 43 00:01:50,735 --> 00:01:52,860 Este é o nosso novo lar! 44 00:01:53,797 --> 00:01:55,882 Heide, nos conte sobre o seu Ídolo. 45 00:01:55,883 --> 00:01:58,951 -Onde estava? -Numa árvore perto da gaiola. 46 00:01:58,952 --> 00:02:00,708 -Mentira! -Sim. 47 00:02:02,044 --> 00:02:03,490 Esta noite no Conselho, 48 00:02:04,294 --> 00:02:06,125 Heidi usou um Ídolo. 49 00:02:06,126 --> 00:02:08,317 Eu gostaria de chegar ao Top 5. 50 00:02:08,318 --> 00:02:11,171 Fiquei surpresa, mas ao mesmo tempo, não. 51 00:02:11,172 --> 00:02:12,472 Por que ela confiaria em nós? 52 00:02:12,473 --> 00:02:15,918 13ª pessoa eliminada do Survivor 44: Jaime. 53 00:02:16,328 --> 00:02:17,851 Nosso plano era a Jaime, 54 00:02:18,304 --> 00:02:19,906 e deu certo. 55 00:02:19,907 --> 00:02:22,695 Agora, o Ídolo da Heidi se foi, então todos estão pensando: 56 00:02:22,696 --> 00:02:25,178 "Está oculto novamente". E eu sou boa em procurar. 57 00:02:25,179 --> 00:02:27,347 Eu sou. Eu procuro. 58 00:02:29,216 --> 00:02:31,695 Estou procurando, e eu sou boa. 59 00:02:31,696 --> 00:02:33,489 Tenho experiência fazendo isso. 60 00:02:33,490 --> 00:02:36,381 -Você tem um Ídolo? -Não, mas encontrarei um... 61 00:02:36,382 --> 00:02:37,682 Esta noite. 62 00:02:38,294 --> 00:02:40,379 Eu sinto que temos que encontrá-lo. 63 00:02:40,380 --> 00:02:41,827 Vou procurar amanhã. 64 00:02:41,828 --> 00:02:44,430 Mas acho que é uma boa ideia para você, se quiser. 65 00:02:44,431 --> 00:02:46,422 Por que você não quer encontrá-lo? 66 00:02:46,423 --> 00:02:49,202 -Porque não consigo enxergar. -Vou te guiar. 67 00:02:49,203 --> 00:02:50,837 Acho que prefiro procurar de manhã, 68 00:02:50,838 --> 00:02:52,874 quando posso ser mais eficiente. 69 00:02:52,875 --> 00:02:54,905 Mas ela disse que estava ao lado da gaiola. 70 00:02:54,906 --> 00:02:56,664 -O Ídolo? Bom... -Sim. 71 00:02:56,665 --> 00:02:59,172 É o seguinte. Temos a maioria e não temos que nos preocupar. 72 00:02:59,173 --> 00:03:00,767 Temos que garantir que eles não achem. 73 00:03:00,768 --> 00:03:02,068 Isso que é preocupante. 74 00:03:02,069 --> 00:03:04,117 No que diz respeito ao Ídolo, sinto que 75 00:03:04,118 --> 00:03:06,186 não deixei passar nada, e eu... 76 00:03:07,225 --> 00:03:10,289 Estou na zona. E eu não perco meu tempo 77 00:03:10,290 --> 00:03:13,126 cavando um buraco como Yam Yam faz. 78 00:03:13,127 --> 00:03:15,127 Essa é a estratégia dele, é cavar. 79 00:03:15,128 --> 00:03:17,002 Não vai estar enterrado. 80 00:03:18,577 --> 00:03:20,207 -Encontrei. -Cala a boca. 81 00:03:20,780 --> 00:03:22,635 -Espera. -Cala a boca. Venha aqui. 82 00:03:23,487 --> 00:03:25,405 Deixe-me ver. Você está brincando? 83 00:03:25,916 --> 00:03:28,954 -Deixe-me ver. -Posso tocá-lo? Só quero... 84 00:03:28,955 --> 00:03:30,410 É um pedaço de madeira, gente. 85 00:03:30,410 --> 00:03:31,911 Ah, seu...! 86 00:03:33,513 --> 00:03:35,781 -Isso é... -Ai, meu Deus! 87 00:03:35,782 --> 00:03:37,583 Achei que você tinha encontrado. 88 00:03:37,584 --> 00:03:39,585 Conseguir um Ídolo vai me ajudar muito, 89 00:03:39,586 --> 00:03:41,220 mas pode estar em qualquer lugar. 90 00:03:41,221 --> 00:03:42,788 Então, se você não quer 91 00:03:42,789 --> 00:03:44,557 encontrar um Ídolo, pergunte a mim. 92 00:03:45,589 --> 00:03:48,073 Realmente pensei que você tinha encontrado. 93 00:03:55,913 --> 00:03:59,163 Dia 24! 94 00:03:59,164 --> 00:04:00,606 Vou vencer hoje, droga! 95 00:04:00,607 --> 00:04:02,116 E você acabou de encontrar um Ídolo. 96 00:04:02,117 --> 00:04:04,309 -Por favor. -Vocês acham que outro vai 97 00:04:04,310 --> 00:04:06,345 ser escondido porque você usou o seu, Heidi? 98 00:04:06,346 --> 00:04:08,289 -Sim. -É o seguinte. Aquela coisa 99 00:04:08,290 --> 00:04:10,582 abre um buraco no seu bolso 100 00:04:10,583 --> 00:04:13,786 porque você fica tipo: "Eles vão me eliminar? 101 00:04:13,787 --> 00:04:15,575 Eu deveria usá-lo agora?" 102 00:04:15,576 --> 00:04:16,965 Não sei. 103 00:04:16,966 --> 00:04:19,658 Não queria voltar para casa com um Ídolo no bolso. 104 00:04:19,659 --> 00:04:22,427 Eu prefiro usá-lo. E não ganhei nenhum voto. 105 00:04:22,428 --> 00:04:24,129 Eles podem pensar que estou arrependida. 106 00:04:24,130 --> 00:04:26,331 Sem arrependimentos. Tomei minha decisão, 107 00:04:26,332 --> 00:04:28,600 estou aqui e estou amando cada segundo 108 00:04:28,601 --> 00:04:30,236 de chegar ao Top 5. 109 00:04:30,707 --> 00:04:33,472 Agora, achamos que há algo nesta ilha, 110 00:04:33,473 --> 00:04:34,907 e encontrar um Ídolo 111 00:04:34,908 --> 00:04:36,943 no último dia em que você poderia usar um Ídolo 112 00:04:36,944 --> 00:04:39,412 seria uma grande virada de jogo. 113 00:04:39,413 --> 00:04:42,081 Porque sinto que estou voando um pouco sozinha, 114 00:04:42,082 --> 00:04:44,916 mas acho que tenho um currículo bastante decente. 115 00:04:44,917 --> 00:04:47,526 Encontrei um Ídolo, fiz alianças, 116 00:04:47,527 --> 00:04:49,921 sou a última sobrevivente da Soka. Já estive 117 00:04:49,922 --> 00:04:52,725 em buracos e consegui sobreviver, cavar uma saída. 118 00:04:52,726 --> 00:04:54,871 É um currículo fantástico. Há muitas coisas 119 00:04:54,872 --> 00:04:57,096 que podem acontecer para eu chegar à Final. 120 00:04:58,918 --> 00:05:01,480 Temos que encontrá-lo, não estou tentando enrolar, 121 00:05:01,481 --> 00:05:02,987 mas não vou deixar que eles 122 00:05:02,988 --> 00:05:04,537 encontrem para nós. Você me entende? 123 00:05:04,538 --> 00:05:06,939 Óbvio ou não, temos que encontrá-lo. 124 00:05:06,940 --> 00:05:09,010 Acho que tem que estar aqui em algum lugar. 125 00:05:09,011 --> 00:05:11,043 Vou encontrar aquele Ídolo. Eu... 126 00:05:11,044 --> 00:05:12,545 Tenho um bom pressentimento. 127 00:05:12,546 --> 00:05:14,546 O jogo inteiro 128 00:05:14,547 --> 00:05:16,548 tem sido muito sobre o meu instinto, 129 00:05:16,549 --> 00:05:18,852 confiando no meu instinto e confiando no meu coração. 130 00:05:18,853 --> 00:05:21,420 Sou emotiva, mas ajuda. 131 00:05:21,421 --> 00:05:22,861 Ajuda na conexão com as pessoas, 132 00:05:22,862 --> 00:05:25,891 ajuda a verem que sou real. Sinto que elas confiam em mim 133 00:05:25,892 --> 00:05:28,749 porque veem que estou sendo eu mesma, 134 00:05:28,750 --> 00:05:31,052 e é exatamente isso que eu queria fazer. 135 00:05:31,889 --> 00:05:33,189 Encontrei. 136 00:05:34,806 --> 00:05:36,636 -Não é isso. -Não é isso? 137 00:05:37,157 --> 00:05:38,503 Não funciona assim. 138 00:05:38,504 --> 00:05:40,139 Se eu encontrar esse Ídolo, 139 00:05:40,140 --> 00:05:41,741 vou ganhar esse milhão de dólares. 140 00:05:41,742 --> 00:05:43,210 Eu fiz todo o resto. 141 00:05:43,211 --> 00:05:46,712 Fui mais esperto e durei mais do que os outros. 142 00:05:46,713 --> 00:05:49,047 Eu preciso superá-los tendo esse Ídolo 143 00:05:49,048 --> 00:05:50,950 porque as pessoas gostam disso, sabe? 144 00:05:50,951 --> 00:05:53,328 Gostam de grandes jogadas, gostam de grandes descobertas. 145 00:05:53,329 --> 00:05:55,755 As pessoas gostam de coisas grandes e vistosas. 146 00:05:55,756 --> 00:05:58,004 Mesmo que digam que não se trata de um jogo chamativo, 147 00:05:58,005 --> 00:05:59,992 com certeza ajuda, sabe? 148 00:05:59,993 --> 00:06:02,327 Mas há muitas coisas que não sabemos sobre esta ilha. 149 00:06:02,328 --> 00:06:05,365 Estou escalando rochas, cavando raízes, 150 00:06:05,366 --> 00:06:06,965 vasculhando em galhos. 151 00:06:06,966 --> 00:06:08,689 Pode estar no meio do oceano. 152 00:06:08,690 --> 00:06:10,090 Não sei. 153 00:06:12,811 --> 00:06:14,641 Preciso encontrar aquilo. 154 00:06:14,642 --> 00:06:17,176 Ai, meu Deus. Espero que me encontre primeiro. 155 00:06:25,487 --> 00:06:27,619 Vou vasculhar este lugar. 156 00:06:27,620 --> 00:06:30,656 A ideia de Ídolos me assusta, então tento 157 00:06:30,657 --> 00:06:33,892 contorná-los em todos os casos possíveis. 158 00:06:33,893 --> 00:06:36,095 E eu realmente não concentrei meu jogo 159 00:06:36,096 --> 00:06:37,829 em torno de Ídolos e vantagens. 160 00:06:37,830 --> 00:06:39,331 Meu jogo tem sido totalmente 161 00:06:39,332 --> 00:06:41,600 sobre números, relacionamentos e estratégia. 162 00:06:41,947 --> 00:06:44,737 Eu estive do lado certo da votação todas as vezes. 163 00:06:44,738 --> 00:06:47,165 Eu sabia exatamente o que estava acontecendo 164 00:06:47,166 --> 00:06:49,300 e sei que todos me veem como uma ameaça 165 00:06:49,301 --> 00:06:51,509 então isso não é bom para mim. 166 00:06:51,510 --> 00:06:54,432 -Você encontrou? -Se tivesse, não te contaria. 167 00:06:54,433 --> 00:06:55,815 Não tenho um Ídolo. 168 00:06:56,674 --> 00:06:57,988 Estou de fora. 169 00:06:57,989 --> 00:07:00,186 Eu fui totalmente enganada pela votação. 170 00:07:00,187 --> 00:07:01,653 Então eu me sinto meio sozinha 171 00:07:01,654 --> 00:07:03,255 desde que a Jaime saiu. 172 00:07:03,256 --> 00:07:05,473 Mas já passei por coisas mais difíceis do que isso. 173 00:07:05,474 --> 00:07:07,192 Pela adversidade, 174 00:07:07,193 --> 00:07:09,309 pelos Desafios, nunca desisti 175 00:07:09,310 --> 00:07:11,153 e nunca vou desistir, e pode ser 176 00:07:11,154 --> 00:07:14,366 a diferença entre ganhar um milhão de dólares ou não. 177 00:07:14,367 --> 00:07:16,335 É hora de pegar pesado. É isso o que é: 178 00:07:16,336 --> 00:07:18,470 hora de pegar pesado. Mas então, você também 179 00:07:18,471 --> 00:07:21,251 precisa estar em conversas. 180 00:07:21,252 --> 00:07:23,424 Parece que há 181 00:07:23,425 --> 00:07:25,678 três membros da Tika comandando o programa, 182 00:07:25,679 --> 00:07:28,453 então preciso quebrar esse vínculo. 183 00:07:30,561 --> 00:07:32,162 Alguma vez você pensou 184 00:07:32,163 --> 00:07:34,020 que nós três chegaríamos tão longe? 185 00:07:34,021 --> 00:07:36,121 Olha só. Os Três Patetas 186 00:07:36,122 --> 00:07:37,833 -ainda estão aqui. -Ainda de pé. 187 00:07:38,669 --> 00:07:40,693 -Estou nervosa por hoje, gente. -O que... 188 00:07:40,694 --> 00:07:42,161 Muito nervosa. 189 00:07:42,162 --> 00:07:45,264 Vou continuar dizendo isso. Carson vai nos derrotar. 190 00:07:45,265 --> 00:07:47,445 Ele pode potencialmente vencer... 191 00:07:47,796 --> 00:07:49,835 Carson é uma ameaça unânime. 192 00:07:49,836 --> 00:07:51,970 Todos pensam que Carson é uma ameaça. 193 00:07:51,971 --> 00:07:54,206 Carson esteve em cada votação. 194 00:07:54,207 --> 00:07:57,075 Carson esteve sempre do lado certo. 195 00:07:57,076 --> 00:07:58,582 Todos amam ele. 196 00:07:58,583 --> 00:08:02,781 Carson é o irmão mais novo de todos ou o filho da Carolyn. 197 00:08:02,782 --> 00:08:04,937 E também acho que Carson acredita 198 00:08:04,938 --> 00:08:07,153 que pode me derrotar na Final do jogo. 199 00:08:07,154 --> 00:08:09,922 Ele vai ser uma ameaça na Final. 200 00:08:09,923 --> 00:08:12,557 -Ele vai derrotar todos nós. -Mas não confiei... Eu sei. 201 00:08:12,558 --> 00:08:14,559 Todas... Ele votou corretamente... 202 00:08:14,560 --> 00:08:15,869 Todas as vezes. 203 00:08:15,870 --> 00:08:18,397 Carson é 100% leal a mim 204 00:08:18,398 --> 00:08:21,133 e acredito que ele pensa que sempre serei leal a ele. 205 00:08:21,134 --> 00:08:23,636 Mas agora estou pensando no fim do jogo. 206 00:08:23,637 --> 00:08:26,159 Estou tentando pesar tudo, mas acredito que 207 00:08:26,160 --> 00:08:28,441 Carson é a maior ameaça de todos. 208 00:08:28,442 --> 00:08:30,576 Ele jogou o melhor jogo. Ele fala melhor. 209 00:08:30,577 --> 00:08:33,004 Ele é tão articulado, ele é tão... 210 00:08:33,005 --> 00:08:35,981 Ele é um querido. Ele venceria. 211 00:08:38,062 --> 00:08:39,436 Como está se sentindo? 212 00:08:39,437 --> 00:08:40,887 Estou muito nervoso. 213 00:08:40,888 --> 00:08:43,189 Acho que você é o nome que tenho escutado, e eu... 214 00:08:43,190 --> 00:08:44,765 E você deve estar escutando meu nome. 215 00:08:44,766 --> 00:08:47,093 -Acho você uma grande ameaça. -Você e eu. 216 00:08:47,094 --> 00:08:49,230 -Eu e você. -Sim, claro. 217 00:08:49,231 --> 00:08:50,662 Definitivamente. 218 00:08:50,663 --> 00:08:54,000 Sinto que a Lauren fez um bom jogo, 219 00:08:54,001 --> 00:08:57,103 mas acho que todos aqui sabem que posso vencê-los. 220 00:08:57,104 --> 00:09:00,005 E estou preocupado sobre onde as coisas podem ir, 221 00:09:00,006 --> 00:09:03,375 considerando o quão esporádica é minha própria aliança. 222 00:09:03,376 --> 00:09:04,954 Carolyn e Yam Yam 223 00:09:04,955 --> 00:09:06,601 são com quem mais tenho que me preocupar 224 00:09:06,602 --> 00:09:08,246 em termos de mudar de lado ou mentir. 225 00:09:08,247 --> 00:09:10,879 Estou apostando em ganhar a Imunidade. 226 00:09:10,880 --> 00:09:12,180 Eu também. 227 00:09:18,501 --> 00:09:21,794 24º DIA 228 00:09:34,503 --> 00:09:35,905 Podem vir! 229 00:09:47,822 --> 00:09:50,119 -Bom dia. -Bom dia. 230 00:09:50,120 --> 00:09:52,663 Estão digerindo o Desafio do Top 5. 231 00:09:54,736 --> 00:09:56,138 O que espera por vocês. 232 00:09:57,562 --> 00:10:00,165 Certo, vamos ao Desafio de Imunidade de hoje? 233 00:10:00,166 --> 00:10:01,800 Antes de mais nada, Lauren, 234 00:10:01,801 --> 00:10:04,003 tenho que pegar de volta mais uma vez. 235 00:10:07,640 --> 00:10:11,243 Mais uma vez, a Imunidade está em jogo. 236 00:10:11,244 --> 00:10:12,993 Para o Desafio de hoje, 237 00:10:12,994 --> 00:10:16,516 vocês vão correr por um enorme obstáculo 238 00:10:16,517 --> 00:10:19,118 de três níveis, coletando chaves ao longo do caminho. 239 00:10:20,040 --> 00:10:22,726 Vocês pegarão sua última chave usando um bastão. 240 00:10:22,727 --> 00:10:25,391 Depois de pegarem suas chaves, vocês abrirão um baú 241 00:10:26,117 --> 00:10:28,794 e usarão a corda de dentro para soltar uma escada. 242 00:10:30,577 --> 00:10:33,065 Vocês subirão a escada até o topo de uma torre 243 00:10:33,066 --> 00:10:36,713 e correrão para resolver um quebra-cabeça do Survivor. 244 00:10:39,659 --> 00:10:42,908 A primeira pessoa a terminar ganha Imunidade 245 00:10:42,909 --> 00:10:46,158 e garante uma vaga no Top 4. 246 00:10:46,159 --> 00:10:48,526 O Top 4 é único 247 00:10:48,527 --> 00:10:50,579 porque você não pode ser eliminado. 248 00:10:50,580 --> 00:10:53,401 Você vencerá o Desafio de Imunidade do Top 4 249 00:10:53,402 --> 00:10:54,920 e chegará ao Top 3, 250 00:10:54,921 --> 00:10:56,555 alguém o levará ao Top 3 251 00:10:56,556 --> 00:10:58,790 ou lutará em um confronto de fazer fogo 252 00:10:58,791 --> 00:11:00,091 para chegar ao Top 3. 253 00:11:00,092 --> 00:11:02,095 Mas não será porque alguém escreveu seu nome 254 00:11:02,096 --> 00:11:03,420 em um pedaço de pergaminho. 255 00:11:03,421 --> 00:11:05,497 Isso é o que está representado aqui hoje. 256 00:11:05,498 --> 00:11:06,899 Além disso, 257 00:11:09,154 --> 00:11:11,337 -estão jogando por Recompensa. -Isso! 258 00:11:11,338 --> 00:11:13,440 -Conte-nos, Jeff. -O vencedor será levado 259 00:11:13,441 --> 00:11:15,587 -ao Santuário, -O quê? 260 00:11:15,588 --> 00:11:18,643 onde acontecem coisas boas. Você vai se deliciar 261 00:11:18,644 --> 00:11:20,212 com espaguete... 262 00:11:20,213 --> 00:11:22,648 -Isso! -Com molho à bolonhesa, 263 00:11:23,315 --> 00:11:26,718 -bolo de chocolate. -Não! 264 00:11:26,719 --> 00:11:30,288 -Bolo de cenoura. -Ai, meu Deus! 265 00:11:30,289 --> 00:11:33,425 -É o seu favorito. -Espera aí. Chocante. 266 00:11:33,426 --> 00:11:35,227 -Bolo de cenoura! -Bolo de cenoura 267 00:11:35,228 --> 00:11:37,798 -em vez de bolo de chocolate? -Sim! 268 00:11:37,799 --> 00:11:39,732 Gosto de chocolate. 269 00:11:39,733 --> 00:11:41,567 -E a cobertura? -Bolo de cenoura. 270 00:11:41,568 --> 00:11:43,702 Isso é empolgante. Bolo, só bolo, em geral. 271 00:11:43,703 --> 00:11:46,428 -Ambos. -Vale a pena competir? 272 00:11:46,429 --> 00:11:47,773 -Sim! -Muito bem. 273 00:11:47,774 --> 00:11:50,008 Vamos sortear os lugares. E começar. 274 00:11:51,609 --> 00:11:53,009 Aqui vamos nós. 275 00:12:01,071 --> 00:12:02,922 Muito bem, vamos lá. 276 00:12:03,633 --> 00:12:07,760 Top 5, Imunidade e Recompensa no Santuário. 277 00:12:08,094 --> 00:12:09,594 Sobreviventes prontos? 278 00:12:12,447 --> 00:12:13,747 Vão! 279 00:12:14,968 --> 00:12:18,670 Primeiro, vocês querem a chave número um no primeiro nível. 280 00:12:18,671 --> 00:12:20,773 Então vocês vão subir e descer para chegar a ela. 281 00:12:21,374 --> 00:12:23,742 Lá está o Carson, lá vai a Carolyn. 282 00:12:23,743 --> 00:12:25,366 Heidi está lá. Aí vem o Yam Yam. 283 00:12:25,367 --> 00:12:26,812 Lauren está lá. 284 00:12:28,990 --> 00:12:30,290 Depois de desamarrá-la, 285 00:12:30,291 --> 00:12:33,411 vocês vão até o topo para pegar a chave número dois. 286 00:12:33,412 --> 00:12:36,848 É Carson e Heidi. Carolyn logo atrás deles. 287 00:12:36,849 --> 00:12:39,391 Aí vem a Lauren para a chave número dois. 288 00:12:39,392 --> 00:12:41,927 Yam Yam agora subindo para a chave número dois. 289 00:12:43,181 --> 00:12:46,032 Heidi pegou a número dois. Carson pegou a número dois. 290 00:12:46,033 --> 00:12:48,814 Assim que pegarem a segunda, vocês descem para a terceira. 291 00:12:50,951 --> 00:12:54,340 Carolyn pegou sua segunda. Lauren pegou sua segunda. 292 00:12:54,341 --> 00:12:56,475 Yam Yam trabalhando na segunda chuva. 293 00:12:57,473 --> 00:12:59,378 Heidi pegou a chave número três. 294 00:13:00,104 --> 00:13:01,504 Carson pegou. 295 00:13:04,175 --> 00:13:05,575 Carolyn pegou. 296 00:13:06,277 --> 00:13:08,486 Aí vem a Lauren. Ela pegou a chave número três. 297 00:13:08,487 --> 00:13:10,875 Yam Yam em último, mas ele está na disputa. 298 00:13:11,994 --> 00:13:15,280 Vocês têm três de suas quatro chaves. Ainda falta uma. 299 00:13:16,334 --> 00:13:18,037 É a Heidi nos nós primeiro. 300 00:13:18,038 --> 00:13:20,552 Trabalhando naquela quarta e última chave. 301 00:13:21,300 --> 00:13:22,809 Vai ter que arremessá-la. 302 00:13:24,904 --> 00:13:26,572 Carolyn desfez seus nós. 303 00:13:26,573 --> 00:13:28,140 Ela está trabalhando na quarta chave. 304 00:13:28,141 --> 00:13:30,749 Aí vem o Carson. Lauren está nisso. 305 00:13:31,283 --> 00:13:34,412 Todos agora em sua quarta chave, exceto o Yam Yam. 306 00:13:34,413 --> 00:13:35,981 Ele ainda está desfazendo os nós. 307 00:13:36,483 --> 00:13:38,149 Carson! É assim que se faz. 308 00:13:38,150 --> 00:13:39,816 Heidi pegou a dela. 309 00:13:41,189 --> 00:13:43,589 Este Desafio está valendo. 310 00:13:43,590 --> 00:13:45,257 Heidi trabalhando em seu baú. 311 00:13:45,258 --> 00:13:47,059 Carson trabalhando em seu baú. 312 00:13:47,060 --> 00:13:49,394 Aí vem o Yam Yam. Ele terminou os nós. 313 00:13:49,766 --> 00:13:51,144 Ai, meu Deus. 314 00:13:51,968 --> 00:13:54,065 Carson abriu seu baú. 315 00:13:54,468 --> 00:13:55,968 Agora você vai usar a corda 316 00:13:55,969 --> 00:13:57,802 e tentar abaixar a escada. 317 00:13:57,803 --> 00:13:59,630 Heidi abriu seu baú. 318 00:13:59,631 --> 00:14:01,307 É Heidi e Carson. 319 00:14:01,967 --> 00:14:03,809 -Certo. -Lauren pegou a dela. 320 00:14:06,140 --> 00:14:08,273 Carson consegue com um lançamento. 321 00:14:10,383 --> 00:14:11,916 Heidi consegue. 322 00:14:11,917 --> 00:14:15,186 Temos um Desafio. Eles estão lado a lado. 323 00:14:15,713 --> 00:14:17,356 Lauren abriu o dela. 324 00:14:17,357 --> 00:14:20,862 Yam Yam ainda tentando pegar a quarta. Carolyn também. 325 00:14:21,662 --> 00:14:23,061 Depois de desfazerem os nós, 326 00:14:23,062 --> 00:14:25,231 vocês podem subir. Heidi terminou. Ela subiu. 327 00:14:25,232 --> 00:14:27,267 Carson terminou. Ele está subindo. 328 00:14:27,900 --> 00:14:31,403 Heidi primeiro no quebra-cabeça, Carson logo atrás. 329 00:14:33,615 --> 00:14:36,294 Lauren conseguiu. Abaixe essa escada. 330 00:14:37,740 --> 00:14:40,246 Desfaça esses nós, Lauren. Vamos lá! 331 00:14:40,771 --> 00:14:44,683 Carolyn e Yam Yam, os únicos que sobraram. 332 00:14:45,591 --> 00:14:48,621 -Vamos! -Carolyn esteve tão perto. 333 00:14:48,963 --> 00:14:50,722 Yam Yam pegou sua chave. 334 00:14:50,723 --> 00:14:52,658 Ele vai entrar na disputa agora. 335 00:14:52,658 --> 00:14:55,356 -Carolyn perto de novo. -Meu Deus. 336 00:14:55,357 --> 00:14:56,941 Carolyn, continue tentando. 337 00:14:56,942 --> 00:14:59,031 Agora Lauren está no quebra-cabeça. 338 00:14:59,032 --> 00:15:01,500 Respire, amor. Você consegue. 339 00:15:01,501 --> 00:15:04,370 Desafio do Top 5. Você chega ao Top 4, 340 00:15:04,371 --> 00:15:06,133 é um jogo totalmente novo. 341 00:15:08,628 --> 00:15:10,542 Yam Yam conseguiu. Puxe-a. 342 00:15:12,503 --> 00:15:14,616 Yam Yam abaixou a escada. 343 00:15:15,243 --> 00:15:17,649 Carolyn, você ainda está na disputa. 344 00:15:17,650 --> 00:15:19,350 -Não vai... -Mas você tem que se mexer. 345 00:15:19,351 --> 00:15:21,220 Você tem que pegar a última chave. 346 00:15:22,017 --> 00:15:24,269 -Arremesse! -Boa sorte, Heidi. 347 00:15:24,270 --> 00:15:26,291 -Igualmente. A gente consegue. -É Heidi, Carson 348 00:15:26,292 --> 00:15:28,174 -A gente consegue. -e Lauren no quebra-cabeça. 349 00:15:28,175 --> 00:15:31,268 Aí vem Yam Yam. Ele vai entrar no quebra-cabeça agora. 350 00:15:32,264 --> 00:15:33,671 Aí está! Carolyn! 351 00:15:33,672 --> 00:15:36,201 Carolyn pegou sua quarta e última chave. 352 00:15:38,778 --> 00:15:41,239 Heidi tentando encontrar outra peça, e ela consegue. 353 00:15:41,240 --> 00:15:43,440 É Heidi tentando alcançar Carson, 354 00:15:43,771 --> 00:15:45,909 Yam Yam tentando alcançar Heidi, 355 00:15:46,245 --> 00:15:49,381 -Lauren tentando começar. -Jeff, ainda tenho chance? 356 00:15:49,382 --> 00:15:52,350 Você tem, Carolyn. Um passo de cada vez. 357 00:15:52,351 --> 00:15:53,986 Abaixe a escada primeiro. 358 00:15:54,702 --> 00:15:58,323 É Carson na liderança, mas Heidi logo atrás dele. 359 00:15:58,670 --> 00:16:00,084 Isso está acirrado. 360 00:16:02,021 --> 00:16:03,614 Carolyn abaixa a escada dela. 361 00:16:03,615 --> 00:16:06,256 -Isso aí! -Só quero subir lá. 362 00:16:06,257 --> 00:16:08,366 É Carson mal na liderança, 363 00:16:08,367 --> 00:16:10,069 talvez uma ou duas peças. 364 00:16:10,398 --> 00:16:12,669 E Yam Yam não muito atrás. 365 00:16:13,062 --> 00:16:14,940 Yam Yam fazendo valer a pena. 366 00:16:14,941 --> 00:16:18,277 Este Desafio está longe de terminar. Você tem chance. 367 00:16:18,698 --> 00:16:20,101 Aí vem a Carolyn. 368 00:16:21,292 --> 00:16:23,656 Todos estarão no quebra-cabeça agora. 369 00:16:24,518 --> 00:16:26,551 Top 5, dia 24, 370 00:16:26,552 --> 00:16:29,988 Survivor 44. Se você vencer, estará no Top 4. 371 00:16:30,622 --> 00:16:32,491 Não poderá ser eliminado. 372 00:16:32,492 --> 00:16:36,205 Carson completou o círculo, as bordas externas. 373 00:16:36,206 --> 00:16:38,631 Agora ele tem o meio para preencher. 374 00:16:39,175 --> 00:16:42,313 Você chega ao Top 4, tudo pode acontecer. 375 00:16:43,480 --> 00:16:46,405 A dificuldade de Carson agora é manter o quebra-cabeça unido. 376 00:16:46,722 --> 00:16:49,227 Ele tem uma estrutura externa frágil. 377 00:16:49,228 --> 00:16:51,844 Heidi ainda lutando com outra peça. 378 00:16:52,503 --> 00:16:54,280 Heidi tentando alcançar o Carson. 379 00:16:54,281 --> 00:16:55,681 Será que ela consegue? 380 00:16:56,913 --> 00:16:58,547 Yam Yam atingiu um bloqueio. 381 00:16:58,548 --> 00:17:01,513 -Lauren desacelerou. -Vamos, Lauren. 382 00:17:01,514 --> 00:17:03,802 Você não pode desacelerar por muito tempo neste Desafio 383 00:17:03,803 --> 00:17:05,290 ou estará fora dele. 384 00:17:06,068 --> 00:17:07,526 O que estou fazendo? 385 00:17:07,527 --> 00:17:10,195 Carson está cada vez mais perto do final, 386 00:17:10,196 --> 00:17:12,160 se conseguir manter o quebra-cabeça montado. 387 00:17:14,225 --> 00:17:17,201 A parte mais difícil de construí-lo de fora 388 00:17:17,202 --> 00:17:18,770 é o que Carson vai enfrentar, 389 00:17:18,771 --> 00:17:21,139 e isso é manter as peças juntas 390 00:17:21,140 --> 00:17:23,299 quando você adiciona outra no meio. 391 00:17:23,639 --> 00:17:25,310 Carson com outra peça. 392 00:17:25,311 --> 00:17:27,145 Ele está com três peças. 393 00:17:27,779 --> 00:17:30,249 Heidi incapaz de ganhar terreno sobre ele. 394 00:17:31,045 --> 00:17:33,318 Isso! Certo, consegui uma. Estou feliz. 395 00:17:33,319 --> 00:17:35,821 Estou muito orgulhosa de mim mesma agora. 396 00:17:35,822 --> 00:17:38,156 Carson em sua última peça. 397 00:17:38,624 --> 00:17:40,061 Vamos, Carson. 398 00:17:40,062 --> 00:17:41,554 -Estou vendo. -Pela vitória. 399 00:17:42,664 --> 00:17:43,964 Jeff. 400 00:17:44,515 --> 00:17:45,898 Carson conseguiu! 401 00:17:45,899 --> 00:17:48,126 Carson ganha sua segunda 402 00:17:48,127 --> 00:17:50,202 -Imunidade individual, -Bom trabalho! 403 00:17:50,203 --> 00:17:53,204 garantindo a ele uma vaga no Top 4. 404 00:17:54,202 --> 00:17:56,601 E de várias maneiras diferentes ele poderia chegar 405 00:17:56,602 --> 00:17:57,943 ao Top 3, 406 00:17:57,944 --> 00:18:00,457 onde poderia defender seu caso perante o Júri. 407 00:18:05,149 --> 00:18:06,735 Muito bem, Carson, venha aqui. 408 00:18:06,736 --> 00:18:08,036 Isso. 409 00:18:08,447 --> 00:18:10,592 -Bom trabalho, querido. -Obrigado. 410 00:18:12,610 --> 00:18:16,528 Pela segunda vez, Carson, a Imunidade individual é sua. 411 00:18:16,529 --> 00:18:18,454 Você está seguro. Você está no Top 4. 412 00:18:18,455 --> 00:18:21,032 Você tem uma grande decisão a tomar porque vai pro Santuário 413 00:18:21,033 --> 00:18:23,438 onde vai reabastecer não apenas seu espírito, 414 00:18:23,439 --> 00:18:24,802 mas seu corpo. 415 00:18:24,803 --> 00:18:27,438 -Sim. Certo. -Massa, bolo de cenoura, 416 00:18:27,439 --> 00:18:30,476 bolo de chocolate. Escolha uma pessoa 417 00:18:30,477 --> 00:18:33,180 e você só vai levar uma pessoa. 418 00:18:33,181 --> 00:18:35,458 Duas pessoas vão para o Santuário. 419 00:18:35,459 --> 00:18:37,422 Três vão ficar para trás no acampamento 420 00:18:37,423 --> 00:18:40,109 para conspirar ou fazer o que quiserem. 421 00:18:40,110 --> 00:18:41,510 Quem vai ser? 422 00:18:42,524 --> 00:18:44,852 Sinto muito a todos, mas Yam Yam, 423 00:18:44,853 --> 00:18:46,476 você é a minha escolha. 424 00:18:46,477 --> 00:18:48,070 -Desculpa, gente. -Yam Yam, venha aqui. 425 00:18:48,383 --> 00:18:49,683 Sinto muito. 426 00:18:49,684 --> 00:18:51,453 -Tudo bem. -De boa. Pode ir. 427 00:18:54,102 --> 00:18:55,499 Obrigado. 428 00:18:55,500 --> 00:18:57,782 Certo. Peguem suas coisas, saiam. 429 00:18:57,783 --> 00:18:59,195 O barco os levará ao Santuário, 430 00:18:59,196 --> 00:19:01,981 onde terão uma ótima tarde. Vocês voltarão a tempo 431 00:19:01,982 --> 00:19:03,282 para o Conselho Tribal. 432 00:19:03,283 --> 00:19:04,583 -Muito bem. -Obrigado, Jeff. 433 00:19:04,584 --> 00:19:06,177 -Aproveitem. Foi merecido. -Amo vocês. 434 00:19:06,178 --> 00:19:07,478 Também amo vocês. 435 00:19:08,740 --> 00:19:10,382 Carolyn, Lauren, Heidi, 436 00:19:10,383 --> 00:19:12,383 Conselho Tribal esta noite, onde alguém será 437 00:19:12,384 --> 00:19:14,786 a 14ª pessoa eliminada 438 00:19:14,787 --> 00:19:16,555 do Survivor 44. 439 00:19:16,556 --> 00:19:18,090 -Peguem tudo e voltem. -Obrigada. 440 00:19:18,091 --> 00:19:19,393 Obrigada. 441 00:19:19,903 --> 00:19:21,493 Realmente conseguir vencer 442 00:19:21,494 --> 00:19:23,629 quando eu mais precisava neste jogo, 443 00:19:23,630 --> 00:19:25,308 é incrível. 444 00:19:25,309 --> 00:19:27,633 E saber que tenho vaga garantida 445 00:19:27,634 --> 00:19:31,154 no Top 4 e ninguém pode me eliminar? 446 00:19:31,155 --> 00:19:33,071 Estou tão orgulhoso 447 00:19:33,072 --> 00:19:35,140 de me esforçar para chegar até aqui. 448 00:19:35,141 --> 00:19:38,213 Agora, preciso me colocar na melhor posição 449 00:19:38,214 --> 00:19:40,549 possível para vencer este jogo. 450 00:19:47,535 --> 00:19:51,190 O SANTUÁRIO 24º DIA 451 00:19:55,382 --> 00:19:57,356 Ai, meu Deus. 452 00:19:57,679 --> 00:19:59,098 Estou muito feliz. 453 00:19:59,099 --> 00:20:00,624 Sim. 454 00:20:00,625 --> 00:20:02,504 Indo para o Santuário, 455 00:20:02,505 --> 00:20:06,338 onde acontecem coisas boas, fiquei extasiado. 456 00:20:06,339 --> 00:20:08,423 -Quer bola agora? Sim! -Claro. 457 00:20:08,424 --> 00:20:10,308 -Sim! -Sério? Comecei com isso. 458 00:20:10,309 --> 00:20:12,402 Eu estava no paraíso. 459 00:20:12,403 --> 00:20:14,880 E saber que ao ganhar o Colar, 460 00:20:14,881 --> 00:20:16,615 vou para o Top 4 461 00:20:16,616 --> 00:20:18,684 é incrível. 462 00:20:18,685 --> 00:20:20,077 Estamos em um encontro, Carson. 463 00:20:20,078 --> 00:20:22,239 -Valeu por me trazer ao baile. -Estamos. 464 00:20:22,240 --> 00:20:23,943 Sim. Isso é incrível. 465 00:20:23,944 --> 00:20:25,404 Somos como uma dupla maluca 466 00:20:25,405 --> 00:20:27,544 indo para um jantar de massas. 467 00:20:27,545 --> 00:20:29,761 É muito divertido. Fiquei tão feliz 468 00:20:29,762 --> 00:20:32,531 quando vi toda aquela comida. Tipo: "Ai, meu Deus". 469 00:20:32,532 --> 00:20:34,231 Estou tão feliz. 470 00:20:34,232 --> 00:20:35,563 Saúde. 471 00:20:35,564 --> 00:20:37,161 Mas o mais importante 472 00:20:37,162 --> 00:20:39,172 foi que tivemos a oportunidade de falar 473 00:20:39,173 --> 00:20:41,412 sobre o que vamos fazer esta noite no Conselho Tribal. 474 00:20:41,413 --> 00:20:44,042 Como devemos agir hoje? 475 00:20:44,522 --> 00:20:47,079 Então, a maior ameaça é a Carolyn. 476 00:20:47,942 --> 00:20:50,549 Eu entendo que a Carolyn usou um Ídolo, 477 00:20:50,550 --> 00:20:52,718 mas ela é realmente uma ameaça? 478 00:20:53,247 --> 00:20:54,887 -Você... Ela pode ser... -Eu acho... 479 00:20:54,888 --> 00:20:56,325 Acho que como ela conta a história 480 00:20:56,326 --> 00:20:58,662 e como ela fala sobre seu Ídolo da Tika... 481 00:20:58,663 --> 00:21:00,817 Foi realmente interessante de ouvir. 482 00:21:00,818 --> 00:21:03,308 -Foi, sim. -E acho que vão gostar disso. 483 00:21:03,732 --> 00:21:05,930 Mas acho que entre Carolyn e Lauren, 484 00:21:05,931 --> 00:21:07,533 Carolyn é a maior ameaça. 485 00:21:07,534 --> 00:21:09,354 Ela diz que não está jogando um grande jogo, 486 00:21:09,355 --> 00:21:11,314 mas todos nós sabemos que ela com certeza está. 487 00:21:11,315 --> 00:21:13,205 Ela está sendo barulhenta e louca sobre isso, 488 00:21:13,206 --> 00:21:14,653 mas esse é o jogo dela. 489 00:21:14,653 --> 00:21:17,255 Ela quer que acreditemos que ela não está no controle, 490 00:21:17,256 --> 00:21:19,378 mas ela sabe exatamente o que está fazendo. 491 00:21:19,379 --> 00:21:20,680 O Júri está... 492 00:21:20,681 --> 00:21:22,714 Acho que eles gostam da ideia de um azarão. 493 00:21:23,097 --> 00:21:25,718 Mas eu sinto que o Trio da Tika 494 00:21:25,719 --> 00:21:27,722 tem uma chance melhor contra nós mesmos 495 00:21:27,723 --> 00:21:30,322 do que contra a Heidi 496 00:21:30,323 --> 00:21:31,691 ou definitivamente a Lauren. 497 00:21:31,692 --> 00:21:33,310 Lauren tem que sair. 498 00:21:33,311 --> 00:21:35,153 Eu sinto que há um grande alvo, 499 00:21:35,154 --> 00:21:36,482 e é a Lauren. 500 00:21:36,483 --> 00:21:38,725 Lauren jogou um ótimo jogo. 501 00:21:38,726 --> 00:21:41,400 Além de ganhar Imunidade duas vezes, 502 00:21:41,401 --> 00:21:43,095 ela também jogou um jogo 503 00:21:43,096 --> 00:21:44,736 baseado na construção de laços 504 00:21:44,737 --> 00:21:46,486 com pessoas e amizades. 505 00:21:46,487 --> 00:21:49,362 Então, Lauren tem muitos amigos no Júri, 506 00:21:49,363 --> 00:21:52,309 ela pode receber muitos votos do Júri. 507 00:21:52,310 --> 00:21:54,406 Então, esta noite, 508 00:21:54,407 --> 00:21:57,162 Heidi, eu, você, Carolyn, votamos na Lauren. 509 00:21:57,163 --> 00:21:58,616 Heidi pode fazer algo diferente, 510 00:21:58,617 --> 00:22:01,987 mas não vejo por que alguém iria querer fazer diferente. 511 00:22:01,988 --> 00:22:03,922 A única maneira da Lauren sobreviver esta noite 512 00:22:03,923 --> 00:22:05,521 é se ela tiver um Ídolo. 513 00:22:05,522 --> 00:22:06,822 Eu precisava que o Carson 514 00:22:06,823 --> 00:22:08,659 trabalhasse comigo para eliminar a Carolyn, 515 00:22:08,660 --> 00:22:10,062 mas ele não aceitou. 516 00:22:10,063 --> 00:22:12,831 Acho que é um erro, mas Carson está assim: 517 00:22:12,832 --> 00:22:14,600 "Tem que ser a Lauren". 518 00:22:14,601 --> 00:22:16,707 Então, o que eu vou fazer? 519 00:22:17,238 --> 00:22:19,882 Espero que não se volte contra mim, sabe? 520 00:22:21,761 --> 00:22:25,738 VA VA 24º DIA 521 00:22:27,298 --> 00:22:28,612 Ai, meu Deus. 522 00:22:28,613 --> 00:22:29,981 Que loucura. 523 00:22:30,706 --> 00:22:32,324 Carolyn, estou confusa 524 00:22:32,325 --> 00:22:34,666 por que ele não levou você e levou Yam Yam. 525 00:22:35,087 --> 00:22:36,955 Você salvou o Carson, 526 00:22:36,956 --> 00:22:38,956 então imaginei que fosse você. 527 00:22:38,957 --> 00:22:40,357 É, eu não sei. 528 00:22:42,302 --> 00:22:44,129 O que você acha, Lauren? 529 00:22:44,982 --> 00:22:47,986 Acho que eles estão trabalhando muito próximos. 530 00:22:47,987 --> 00:22:49,487 -Sim. -E vai ser... 531 00:22:50,143 --> 00:22:51,570 Provavelmente eu. 532 00:22:51,571 --> 00:22:54,977 Esta noite é difícil, sem o Colar de Imunidade. 533 00:22:54,978 --> 00:22:57,142 Sei que as pessoas me querem fora 534 00:22:57,143 --> 00:22:59,087 porque ganhei duas Imunidades, 535 00:22:59,088 --> 00:23:00,391 ganhei uma Recompensa 536 00:23:00,392 --> 00:23:03,348 e tenho muitos aliados no Júri. 537 00:23:03,349 --> 00:23:05,117 Então eu acho que sou uma ameaça, 538 00:23:05,118 --> 00:23:06,976 e outras pessoas também sabem disso. 539 00:23:06,977 --> 00:23:09,255 Então, se eu não encontrar um Ídolo 540 00:23:09,256 --> 00:23:10,922 ou inventar alguma coisa, 541 00:23:10,923 --> 00:23:13,058 acho que eles vão me eliminar hoje à noite. 542 00:23:13,059 --> 00:23:14,965 Todos os votos serão contra mim. 543 00:23:14,966 --> 00:23:16,461 Tenho certeza disso. 544 00:23:16,462 --> 00:23:18,224 A menos que inventemos algo. 545 00:23:18,225 --> 00:23:20,657 É uma oportunidade de inventarmos algo. 546 00:23:20,658 --> 00:23:22,267 -Não quero estar... -Neste ponto... 547 00:23:22,268 --> 00:23:24,205 O único que podemos conseguir é o Yam Yam. 548 00:23:25,070 --> 00:23:26,390 Mas não sei 549 00:23:26,391 --> 00:23:29,093 porque na última votação, não fui incluída. 550 00:23:29,859 --> 00:23:31,410 Eu queria o Carson fora antes disso. 551 00:23:31,411 --> 00:23:33,361 Em quem Yam Yam estava dizendo para você votar? 552 00:23:33,362 --> 00:23:34,679 Em você. 553 00:23:34,680 --> 00:23:36,080 O voto era você. 554 00:23:36,713 --> 00:23:38,283 O que nós vamos fazer? 555 00:23:40,026 --> 00:23:42,221 Carolyn é mais perigosa do que o Carson. 556 00:23:42,222 --> 00:23:44,110 Então, podemos ir com tudo na Carolyn? 557 00:23:44,111 --> 00:23:45,580 -Sim. -Sim. 558 00:23:47,142 --> 00:23:49,502 Ele acha que eu seria tão leal a ele. 559 00:23:49,994 --> 00:23:51,830 Podemos fazer uma jogada hoje à noite. 560 00:23:51,831 --> 00:23:54,098 Lauren me disse que no último Conselho, 561 00:23:54,099 --> 00:23:56,499 Yam Yam, estava sugerindo meu nome. 562 00:23:56,500 --> 00:23:58,170 Até agora, eu me sentia 563 00:23:58,171 --> 00:24:00,606 firme com Yam Yam e Carson, 564 00:24:00,607 --> 00:24:03,175 mas parece que eles podem estar tramando algo. 565 00:24:03,176 --> 00:24:04,810 Sempre há uma possibilidade, 566 00:24:04,811 --> 00:24:06,411 e mesmo que seja um por cento 567 00:24:06,412 --> 00:24:08,967 ou dois por cento, ainda me assusta! 568 00:24:08,968 --> 00:24:12,153 Eu dependo vocês. Se vocês não votarem no Yam Yam, 569 00:24:12,154 --> 00:24:13,977 -então... -Eu sinto que 570 00:24:13,978 --> 00:24:15,567 Yam Yam é uma ameaça muito maior. 571 00:24:15,568 --> 00:24:17,500 Não é isso que estamos fazendo agora, ou não? 572 00:24:17,501 --> 00:24:19,613 -Yam Yam está com geral. -Estou tentando pensar. 573 00:24:19,614 --> 00:24:20,977 Olhem para ele nos Conselhos. 574 00:24:20,978 --> 00:24:23,064 Todos estão rindo, todos adoram ele. 575 00:24:23,065 --> 00:24:24,821 Vocês vão deixá-lo escolher... 576 00:24:24,822 --> 00:24:26,306 -Quem vai para casa? -Exatamente. 577 00:24:26,306 --> 00:24:28,447 -Ou nós devemos escolher? -Vocês está tranquila... 578 00:24:28,448 --> 00:24:30,540 Em votar no Yam, Carolyn? 579 00:24:30,541 --> 00:24:32,604 Sim, eu não sinto que... 580 00:24:32,605 --> 00:24:34,886 Devo algo a ele. 581 00:24:35,275 --> 00:24:38,210 Eu estou com Yam Yam desde o começo, 582 00:24:38,211 --> 00:24:40,412 e pensei que iríamos até o fim, 583 00:24:40,413 --> 00:24:44,315 mas se ele está falando meu nome, tudo muda. 584 00:24:45,241 --> 00:24:47,270 Talvez eu vote em Yam Yam. 585 00:24:57,137 --> 00:24:58,472 Olá! 586 00:24:59,000 --> 00:25:00,437 Como estão se sentindo? 587 00:25:01,000 --> 00:25:03,507 -Ai, Deus. -Ótimo. Estava delicioso. 588 00:25:06,312 --> 00:25:07,680 Oi. 589 00:25:10,173 --> 00:25:11,617 Está brava? 590 00:25:15,844 --> 00:25:17,501 Está brava? 591 00:25:17,502 --> 00:25:19,642 Você comeu. Deixe-me sentir o cheiro. 592 00:25:19,643 --> 00:25:21,454 Vai se ferrar. 593 00:25:21,455 --> 00:25:24,256 Volto da Recompensa e vejo Heidi, 594 00:25:24,257 --> 00:25:26,328 Lauren e Carolyn sentadas 595 00:25:26,329 --> 00:25:28,980 perto do fogo comendo arroz, agindo sorrateiramente. 596 00:25:29,335 --> 00:25:31,608 E elas me olham de um modo estranho. Eu fico tipo: 597 00:25:31,609 --> 00:25:34,546 "O que está acontecendo?" 598 00:25:39,524 --> 00:25:41,907 Devo dizer que é estranho voltar. 599 00:25:42,645 --> 00:25:44,046 Me sinto culpado. 600 00:25:51,684 --> 00:25:53,614 A única esperança dela, neste momento... 601 00:25:53,957 --> 00:25:55,357 É encontrar alguma coisa. 602 00:25:55,902 --> 00:25:58,023 Eu estou imune. Não tenho razão para mentir. 603 00:25:58,024 --> 00:25:59,370 Vou votar na Lauren, 604 00:25:59,371 --> 00:26:01,789 independentemente do que aconteça. 605 00:26:01,790 --> 00:26:03,561 Se olharmos para o Júri, 606 00:26:03,562 --> 00:26:07,375 -eu não... -Precisamos da Tika no Júri. 607 00:26:10,248 --> 00:26:12,737 Embora a outra opção seja eu, o que eu sei. 608 00:26:14,709 --> 00:26:16,237 E é uma boa possibilidade. 609 00:26:16,238 --> 00:26:17,638 O lance é que... 610 00:26:20,699 --> 00:26:22,437 Carolyn, o que você está fazendo? 611 00:26:22,438 --> 00:26:23,981 Você está tentando sugerir meu nome? 612 00:26:23,982 --> 00:26:26,450 Eu acho que você está porque você nunca age assim. 613 00:26:26,451 --> 00:26:28,277 Então, a primeira coisa que penso é: 614 00:26:28,278 --> 00:26:29,802 "Ai, meu Deus, estou com problemas". 615 00:26:31,465 --> 00:26:33,465 Nunca me senti assim. 616 00:26:33,466 --> 00:26:35,849 É esquisito. Eu vou para o acampamento e... 617 00:26:35,850 --> 00:26:37,995 -Ninguém está falando comigo. -Foi esquisito. 618 00:26:37,996 --> 00:26:39,697 Sim, muito esquisito. 619 00:26:40,795 --> 00:26:42,300 Eu sinto que algo está acontecendo. 620 00:26:42,810 --> 00:26:45,070 O fato de que a Lauren nem falou comigo, 621 00:26:45,071 --> 00:26:46,473 nem tentou. 622 00:26:47,172 --> 00:26:50,107 Nunca vi alguém desistir. Talvez não seja isso. 623 00:26:50,108 --> 00:26:52,944 -Ela sabe que outra coisa está... -É o que eu estou pensando. 624 00:26:53,358 --> 00:26:55,358 Acho que ela vai votar em mim. 625 00:26:55,359 --> 00:26:56,761 Eu sei. 626 00:26:58,069 --> 00:27:00,818 Se Carolyn e Heidi são burras o suficiente 627 00:27:00,819 --> 00:27:03,322 para realmente levar a Lauren... 628 00:27:03,323 --> 00:27:04,856 É uma possibilidade. 629 00:27:05,932 --> 00:27:07,232 Carolyn, eu não sei. 630 00:27:07,233 --> 00:27:09,127 Trabalhar com ela me deixa loucura às vezes, 631 00:27:09,128 --> 00:27:11,596 porque ela não tem filtro 632 00:27:11,597 --> 00:27:13,597 e é imprevisível, 633 00:27:13,598 --> 00:27:15,218 fazendo coisas aleatórias o tempo todo. 634 00:27:15,219 --> 00:27:17,254 E agora, ela está causando paranoia 635 00:27:17,255 --> 00:27:19,531 onde não tenho certeza se eliminar a Lauren 636 00:27:19,532 --> 00:27:21,220 é a melhor opção. 637 00:27:21,221 --> 00:27:23,469 Não acho que ela tenha um Ídolo, mas... 638 00:27:23,470 --> 00:27:25,299 Eu estava pensando: "Ei, faria sentido 639 00:27:25,300 --> 00:27:28,146 "falar com a Lauren e dizer a ela para votar 640 00:27:28,979 --> 00:27:31,016 em outra pessoa só por precaução?" 641 00:27:32,344 --> 00:27:35,846 Eu acho que convenço a Lauren... 642 00:27:35,847 --> 00:27:38,723 Que prefiro que Carolyn saia e você está comigo. 643 00:27:40,011 --> 00:27:41,893 Acho que pode ser uma jogada melhor 644 00:27:41,894 --> 00:27:43,721 do que deixá-la votar em você. 645 00:27:44,393 --> 00:27:47,006 O plano é votar na Lauren. 646 00:27:47,007 --> 00:27:49,400 Lauren é uma grande ameaça para vencer este jogo. 647 00:27:49,401 --> 00:27:52,737 Mas preciso ter certeza de que, se Lauren usar um ídolo, 648 00:27:52,738 --> 00:27:54,339 eu não seja eliminado. 649 00:27:54,340 --> 00:27:57,025 E se isso significa que Carolyn vai sair no meu lugar, 650 00:27:57,026 --> 00:27:58,428 estou bem com isso. 651 00:28:08,804 --> 00:28:10,856 Vocês estavam falando sobre mim? 652 00:28:11,622 --> 00:28:12,922 Estávamos. 653 00:28:14,817 --> 00:28:16,317 Sou eu ou você. 654 00:28:20,724 --> 00:28:22,779 Conseguimos mudar isso de algum jeito? 655 00:28:22,780 --> 00:28:25,538 Eu convenci o Carson a votar na Carolyn. 656 00:28:26,045 --> 00:28:28,154 Acho que é melhor considerá-la agora, 657 00:28:28,155 --> 00:28:30,108 porque fazendo fogo, ela vai vencer. 658 00:28:31,335 --> 00:28:33,983 Quero dizer, elas estavam me dizendo você, mas... 659 00:28:33,984 --> 00:28:35,284 Se vocês querem mudar isso... 660 00:28:35,285 --> 00:28:36,968 Estarei disposta a votar em qualquer um. 661 00:28:37,415 --> 00:28:39,350 Yam Yam e Carolyn 662 00:28:39,351 --> 00:28:41,219 estão jogando o nome um do outro, 663 00:28:41,220 --> 00:28:43,489 mas não sei em que acreditar. 664 00:28:43,490 --> 00:28:45,058 Eles brigam muito, 665 00:28:45,059 --> 00:28:47,495 mas acho que é tipo uma briga de família, sabe? 666 00:28:47,496 --> 00:28:49,361 Eu discuto com minha irmã o tempo todo, 667 00:28:49,362 --> 00:28:52,682 remediamos e sabemos que ainda temos esse vínculo 668 00:28:52,683 --> 00:28:54,332 que é mais profundo do que a briga. 669 00:28:54,333 --> 00:28:56,129 Então eu acho que talvez seja isso. 670 00:28:56,130 --> 00:28:59,103 Há laços profundos aqui. Há conexões profundas, e... 671 00:28:59,104 --> 00:29:01,171 Mas lá no fundo, acho que eles ainda estão juntos 672 00:29:01,172 --> 00:29:02,581 como uma família Tika. 673 00:29:02,582 --> 00:29:06,276 A esta altura, a única maneira de garantir 674 00:29:06,277 --> 00:29:09,529 que eu permaneça neste jogo é encontrar um Ídolo. 675 00:29:13,372 --> 00:29:15,385 Só fico pensando na minha família. 676 00:29:15,386 --> 00:29:18,513 E meus filhos, antes de eu vir aqui, disseram: 677 00:29:18,514 --> 00:29:21,005 "Encontrar o Ídolo é como brincar de esconde-esconde. 678 00:29:21,006 --> 00:29:23,404 Os Ídolos estão se escondendo e você está procurando". 679 00:29:23,405 --> 00:29:26,028 Eu sou uma lutadora, então não vou desistir. 680 00:29:26,029 --> 00:29:28,666 Estou lutando pelos meus filhos, pela minha família. 681 00:29:28,667 --> 00:29:30,602 É para isso que estou aqui 682 00:29:30,603 --> 00:29:33,304 e vou fazer de tudo para chegar à Final. 683 00:29:48,461 --> 00:29:50,258 Não sei se ela acreditou em mim. 684 00:29:50,626 --> 00:29:53,142 Estou sentindo que a Lauren tem alguma coisa. 685 00:29:55,368 --> 00:29:58,129 Você acha que faria mais sentido votar na Heid? 686 00:29:58,130 --> 00:30:01,299 Estou preocupado. Heidi é ótima jogadora. 687 00:30:01,698 --> 00:30:03,393 Ela poderia vencer amanhã se... 688 00:30:03,394 --> 00:30:05,137 Na Final? 689 00:30:05,137 --> 00:30:07,539 Esta noite é uma votação muito importante. 690 00:30:07,540 --> 00:30:10,815 Isso determinará quem estará no Top 4. 691 00:30:10,816 --> 00:30:14,699 Para mim, o melhor caminho é tentar manter a Tika intacta. 692 00:30:14,700 --> 00:30:17,482 Mas Carolyn está claramente chateada com Yam Yam, 693 00:30:17,483 --> 00:30:20,192 então, quem sabe o que ela poderia fazer? 694 00:30:21,156 --> 00:30:22,954 Você se sente legal com a gente? 695 00:30:22,955 --> 00:30:24,355 Não estou brincando. 696 00:30:24,356 --> 00:30:25,791 Nem eu. 697 00:30:25,792 --> 00:30:28,293 É uma loucura que, com cinco pessoas restantes, 698 00:30:28,294 --> 00:30:30,284 isso possa estar tão no ar agora. 699 00:30:30,285 --> 00:30:33,765 Sempre senti que sabia para onde os votos estavam indo, 700 00:30:33,766 --> 00:30:36,136 mas desta vez, além de mim, 701 00:30:36,137 --> 00:30:37,669 qualquer um poderia ir para casa. 702 00:30:45,667 --> 00:30:49,948 CONSELHO TRIBAL 24ª NOITE 703 00:31:00,201 --> 00:31:01,881 Carson ganhou. 704 00:31:14,765 --> 00:31:18,113 Tudo bem. Vamos começar com o Carson. 705 00:31:18,476 --> 00:31:21,178 Porque, Carson, ganhando Imunidade hoje, 706 00:31:21,179 --> 00:31:23,671 você garantiu uma vaga no Top 4. 707 00:31:23,672 --> 00:31:25,483 Não pode ser eliminado. 708 00:31:25,484 --> 00:31:27,951 Ou você vai ganhar do seu jeito, alguém vai levar você, 709 00:31:27,952 --> 00:31:30,187 ou você vai fazer fogo e tentar, 710 00:31:30,188 --> 00:31:33,755 o que torna a votação desta noite tão importante, Lauren. 711 00:31:33,756 --> 00:31:35,637 Foi uma loucura no acampamento saber 712 00:31:35,638 --> 00:31:38,146 que "se eu conseguir chegar ao Top 4..." 713 00:31:38,147 --> 00:31:41,282 -Você já está rindo. -Para ser 100% honesta, 714 00:31:41,283 --> 00:31:45,070 não acho que foi louco ou caótico no acampamento. 715 00:31:45,071 --> 00:31:48,470 Jeff, provavelmente serei eu indo embora hoje. 716 00:31:48,969 --> 00:31:50,975 Como você sabe disso? O que você notou? 717 00:31:50,976 --> 00:31:53,811 Porque temos três Tikas aqui. 718 00:31:53,812 --> 00:31:56,748 São bem chegados. Estão ligados, alinhados. 719 00:31:56,749 --> 00:31:58,899 Minha amiga Jaime saiu ontem, 720 00:31:58,900 --> 00:32:02,099 e tenho um alvo nas costas, todos sabem disso. 721 00:32:02,100 --> 00:32:05,656 Ninguém veio falar comigo, o que foi estranho, 722 00:32:05,657 --> 00:32:08,893 porque se sou eu que vou pro Júri, 723 00:32:09,200 --> 00:32:11,800 você iria querer falar comigo, não é? 724 00:32:11,801 --> 00:32:13,890 -Ninguém f... -Eu falei. 725 00:32:13,891 --> 00:32:16,003 Elas falaram comigo, 726 00:32:16,004 --> 00:32:17,589 mas não foi algo do tipo: 727 00:32:17,590 --> 00:32:19,753 "Votaremos nessa pessoa hoje à noite". 728 00:32:19,754 --> 00:32:22,239 Eu sinto que nós conversamos. 729 00:32:22,240 --> 00:32:25,170 Estou chocada. Sério, estou mesmo. 730 00:32:25,171 --> 00:32:28,620 E eu sei que confiança entre nós não tem sido fácil, 731 00:32:28,621 --> 00:32:31,915 mas senti que hoje te puxei de lado 732 00:32:31,916 --> 00:32:34,386 e tirei tempo para falar com você. 733 00:32:34,387 --> 00:32:36,420 Não foi o tipo de conversa 734 00:32:36,421 --> 00:32:38,255 que normalmente teríamos. 735 00:32:38,256 --> 00:32:42,620 Tocamos em nomes, mas nenhum plano real. 736 00:32:42,621 --> 00:32:44,396 Mas eu... 737 00:32:44,397 --> 00:32:46,214 De verdade, eu... 738 00:32:47,089 --> 00:32:50,344 -Eu só não senti... -Senti que conversamos. 739 00:32:52,373 --> 00:32:54,706 Carson, tem algo errado hoje. 740 00:32:54,707 --> 00:32:57,641 E começou quando a Lauren sentou e disse: 741 00:32:57,642 --> 00:32:59,010 "Ninguém falou comigo". 742 00:32:59,011 --> 00:33:01,447 E daí, todo mundo: "Do que está falando?" 743 00:33:01,448 --> 00:33:03,409 O que eu estou deixando passar? 744 00:33:03,410 --> 00:33:04,764 Não sei, Jeff. 745 00:33:04,765 --> 00:33:07,939 Me parece que pode ter algo rolando hoje. 746 00:33:07,940 --> 00:33:10,439 Até o fato da Lauren não me abordar. 747 00:33:10,440 --> 00:33:12,857 Se eu estivesse no lugar dela, falaria com todos. 748 00:33:13,220 --> 00:33:15,360 Talvez seja um disfarce. Não sei. 749 00:33:16,618 --> 00:33:19,096 Heidi, é a chance de haver um Ídolo 750 00:33:19,097 --> 00:33:21,160 que está deixando tudo tenso? 751 00:33:21,161 --> 00:33:24,403 Acho que qualquer um daqui pode ter um Ídolo. 752 00:33:24,404 --> 00:33:28,694 Todos procuramos o dia todo, então qualquer um... 753 00:33:28,695 --> 00:33:30,942 -Não eu. -Pode ter algo no bolso agora. 754 00:33:30,943 --> 00:33:35,046 Pode ser a Lauren, e seria ótimo para ela ter algo. 755 00:33:35,047 --> 00:33:37,415 Lauren, o que você diz sobre a possibilidade 756 00:33:37,416 --> 00:33:40,785 de ter um Ídolo e essa ser uma armadilha elaborada? 757 00:33:40,786 --> 00:33:43,605 Sim, veremos. 758 00:33:43,606 --> 00:33:45,027 Veremos. 759 00:33:45,599 --> 00:33:47,533 Eu diria que isso é prova 760 00:33:47,534 --> 00:33:49,176 do nível de jogo dessa temporada, 761 00:33:49,177 --> 00:33:52,530 pois é difícil saber o que é verdade. 762 00:33:52,531 --> 00:33:57,235 Não sei se é vulnerabilidade encontrando o inevitável, 763 00:33:57,236 --> 00:34:00,205 quando a Lauren diz: "Já era, vocês vão ver". 764 00:34:00,206 --> 00:34:03,541 Ou se é uma das maiores jogadas prestes a acontecer. 765 00:34:03,542 --> 00:34:08,042 Parece que ninguém sabe se há algum Ídolo e quem o teria. 766 00:34:08,502 --> 00:34:09,810 Com certeza 767 00:34:09,811 --> 00:34:12,250 será incrível 768 00:34:12,810 --> 00:34:14,310 ver algo acontecer. 769 00:34:14,311 --> 00:34:16,408 Mas esse "incrível" pode ser eu indo embora, 770 00:34:16,409 --> 00:34:17,951 então não quero que nada aconteça. 771 00:34:17,952 --> 00:34:20,350 Então Yam Yam, você acha que hoje, 772 00:34:20,351 --> 00:34:22,460 ou será a Lauren ou você? 773 00:34:23,886 --> 00:34:25,990 Pela minha reação ao chegar no acampamento, 774 00:34:25,991 --> 00:34:30,367 já sabemos que há um plano 775 00:34:30,368 --> 00:34:32,459 e também um Plano B, 776 00:34:32,460 --> 00:34:34,497 fica óbvio, sabe? 777 00:34:34,498 --> 00:34:36,740 Foi isso que eu senti e nada contra você, 778 00:34:36,741 --> 00:34:38,710 mas sinto que eu sou o Plano B. 779 00:34:38,711 --> 00:34:42,045 Se serei eu ou você, é uma droga que aconteça 780 00:34:42,046 --> 00:34:43,740 como está sendo hoje. 781 00:34:43,741 --> 00:34:45,517 Não devia ser assim. 782 00:34:45,518 --> 00:34:48,350 A energia hoje estava fora do normal. 783 00:34:51,969 --> 00:34:53,875 Não sei. É complicado. 784 00:34:53,876 --> 00:34:56,360 Estou puxando isso pro lado pessoal. 785 00:34:56,361 --> 00:34:58,205 É que machuca, de verdade. 786 00:34:59,486 --> 00:35:01,055 Como está se sentindo agora, Lauren? 787 00:35:01,056 --> 00:35:05,530 Eu sabia que se eu não ganhasse hoje 788 00:35:05,531 --> 00:35:08,061 seria o fim, então... 789 00:35:08,952 --> 00:35:11,909 E se estiver certa, chegar no dia 24 790 00:35:11,910 --> 00:35:14,910 por um lado, é um grande feito. 791 00:35:14,911 --> 00:35:17,048 E estou muito orgulhosa. 792 00:35:26,915 --> 00:35:28,541 Meu principal objetivo vindo jogar 793 00:35:28,542 --> 00:35:31,725 era que meus garotos se orgulhassem de mim. 794 00:35:32,492 --> 00:35:34,771 E acho que vão se orgulhar. 795 00:35:34,772 --> 00:35:37,294 Eu estava surfando na onda da Frannie. 796 00:35:37,295 --> 00:35:39,440 Ganhei duas Imunidades 797 00:35:39,982 --> 00:35:41,466 e uma Recompensa. 798 00:35:41,467 --> 00:35:44,342 Me sinto a maioral. 799 00:35:44,343 --> 00:35:47,040 Mandei muito bem aqui, 800 00:35:47,041 --> 00:35:50,080 e estou orgulhosa 801 00:35:50,081 --> 00:35:51,611 de ter me tornado quem me tornei, 802 00:35:51,612 --> 00:35:53,651 do quanto eu cresci aqui. 803 00:35:53,652 --> 00:35:56,153 Eu não achava que conseguiria, Jeff. 804 00:35:56,154 --> 00:35:59,790 -Você viu onde cheguei? -Vi sim. 805 00:35:59,791 --> 00:36:01,826 Eu estava mandando ver. 806 00:36:02,454 --> 00:36:04,220 E eu... 807 00:36:04,221 --> 00:36:07,475 Nunca imaginaria chegar até aqui. 808 00:36:08,548 --> 00:36:11,536 Estou sempre tentando encontrar novas formas 809 00:36:11,537 --> 00:36:15,740 de me conectar com alguém que talvez queira jogar. 810 00:36:15,741 --> 00:36:19,577 Essa sua fala é a melhor 811 00:36:19,578 --> 00:36:23,882 inspiração para vir jogar e foi uma simples frase. 812 00:36:23,883 --> 00:36:27,128 "Estou orgulhosa de quem me tornei". 813 00:36:27,129 --> 00:36:29,612 -Não de quem eu era ou sou. -Isso. 814 00:36:29,613 --> 00:36:32,948 "Eu me tornei". Você se transformou aqui. 815 00:36:32,949 --> 00:36:36,120 Com certeza. Sou mãe solteira, certo? 816 00:36:36,121 --> 00:36:38,289 Eu penso: "Dou conta de tudo sozinha. 817 00:36:38,290 --> 00:36:40,260 Não preciso da ajuda de ninguém". 818 00:36:40,261 --> 00:36:43,446 Mas percebi bem rápido que precisava dos meus Ratu, 819 00:36:43,447 --> 00:36:45,464 ou que precisava de todos 820 00:36:45,465 --> 00:36:47,095 pra me ajudar a chegar na Final, 821 00:36:47,096 --> 00:36:49,773 e se não fosse por eles, eu não estaria aqui. 822 00:36:49,774 --> 00:36:52,076 E me transformar nesse sentido 823 00:36:52,077 --> 00:36:54,694 e perceber que não preciso de nada a mais. 824 00:36:54,695 --> 00:36:57,447 E até meus filhos não precisam desse a mais 825 00:36:57,448 --> 00:36:59,664 que sempre estou tentando prover. 826 00:36:59,665 --> 00:37:02,053 Eu trabalho muito todo santo dia 827 00:37:02,054 --> 00:37:05,220 para dar coisas para eles, dou tudo de mim. 828 00:37:05,221 --> 00:37:08,541 Mesmo sabendo que não precisamos de tudo isso. 829 00:37:08,542 --> 00:37:11,384 Mas ver que podemos sobreviver com tão pouco, 830 00:37:11,385 --> 00:37:13,197 e ainda sermos felizes... 831 00:37:14,205 --> 00:37:16,401 É incrível e essa experiência 832 00:37:16,402 --> 00:37:19,365 mudou minha vida. 833 00:37:19,366 --> 00:37:22,509 Eu sou muito agradecida por isso. 834 00:37:24,000 --> 00:37:25,400 Obrigada a todos. 835 00:37:28,085 --> 00:37:29,496 Todos prontos para votar? 836 00:37:34,180 --> 00:37:37,688 Com essa deixa, é hora de votar. 837 00:37:38,058 --> 00:37:39,657 Lauren, você começa. 838 00:38:19,557 --> 00:38:20,901 Vou contar os votos. 839 00:38:33,239 --> 00:38:35,479 Se alguém tiver uma vantagem ou um Ídolo 840 00:38:35,480 --> 00:38:38,181 e queira usá-los, hoje é a última noite 841 00:38:38,182 --> 00:38:39,582 que poderá fazer isso. 842 00:38:45,447 --> 00:38:46,747 Jeff. 843 00:38:51,860 --> 00:38:53,260 Brincadeira. 844 00:38:55,094 --> 00:38:56,534 Não tenho nada. 845 00:38:57,170 --> 00:38:58,640 Vou ler os votos. 846 00:39:01,437 --> 00:39:02,737 Primeiro voto... 847 00:39:03,339 --> 00:39:04,639 Yam Yam. 848 00:39:07,710 --> 00:39:10,081 Lauren. Um voto Yam Yam, um voto Lauren. 849 00:39:11,919 --> 00:39:14,285 Heidi. Um voto Yam Yam, 850 00:39:14,286 --> 00:39:16,287 um voto Lauren, um voto Heidi. 851 00:39:18,998 --> 00:39:20,398 Lauren. 852 00:39:25,490 --> 00:39:28,911 14ª quarta pessoa eliminada do Survivor 44: 853 00:39:28,912 --> 00:39:31,168 Lauren. Precisa me trazer sua tocha. 854 00:39:33,850 --> 00:39:35,973 -Te amo, Lauren -Amo todos vocês. 855 00:39:39,490 --> 00:39:41,720 -Bom jogo, gente. -Boa sorte. 856 00:39:41,720 --> 00:39:43,290 Estou tão orgulhoso de você. 857 00:39:51,001 --> 00:39:52,741 Lauren, a tribo decidiu. 858 00:39:53,411 --> 00:39:55,532 Não! 859 00:39:55,533 --> 00:39:57,743 -Te amamos, Lauren. -Mandou bem. 860 00:40:07,134 --> 00:40:09,907 Vocês chegaram ao Top 4. 861 00:40:09,908 --> 00:40:12,176 Amanhã vão competir em seu último 862 00:40:12,177 --> 00:40:13,752 -Desafio de Imunidade. -Obrigada. 863 00:40:13,753 --> 00:40:15,385 Tentem dormir um pouco. 864 00:40:15,386 --> 00:40:17,733 Peguem suas tochas, voltem pro acampamento. Boa noite. 865 00:40:21,047 --> 00:40:23,602 Foi ótimo vir aqui 866 00:40:23,603 --> 00:40:26,803 e deixar minha família orgulhosa. 867 00:40:26,804 --> 00:40:30,520 Fiquei 24 dias em uma ilha. 868 00:40:30,521 --> 00:40:32,429 Quão incrível é isso? 869 00:40:32,430 --> 00:40:35,666 Mesmo não ganhando, sou uma vencedora. 870 00:40:35,667 --> 00:40:38,836 Sou muito grata por ter sido abençoada 871 00:40:38,837 --> 00:40:41,790 com essa oportunidade de vir aqui e jogar. 872 00:40:48,969 --> 00:40:53,050 25º DIA 873 00:40:58,424 --> 00:40:59,824 Podem vir. 874 00:41:01,450 --> 00:41:03,416 Aí vêm eles. 875 00:41:04,126 --> 00:41:06,056 O Top 4. 876 00:41:07,202 --> 00:41:09,004 Isso são lágrimas em seus olhos? 877 00:41:09,762 --> 00:41:11,602 Sim, são lágrimas. 878 00:41:17,042 --> 00:41:20,661 Carolyn, o que você sentiu ao subir esses degraus? 879 00:41:24,174 --> 00:41:26,250 Só de subir... 880 00:41:27,970 --> 00:41:30,501 Sabendo que eu chegaria aqui em cima. 881 00:41:31,050 --> 00:41:34,650 E o sonho de estar aqui 882 00:41:34,651 --> 00:41:36,826 mesmo sem acreditar que conseguiria 883 00:41:36,827 --> 00:41:38,565 e agora estou aqui. 884 00:41:39,065 --> 00:41:41,260 É avassalador. 885 00:41:42,213 --> 00:41:45,360 É muita emoção, e estamos aqui em cima 886 00:41:45,361 --> 00:41:48,339 com essa vista, e todos sonhamos com isso. 887 00:41:48,340 --> 00:41:50,231 E estamos aqui. 888 00:41:50,666 --> 00:41:51,966 Eu estou aqui. 889 00:41:52,409 --> 00:41:54,143 Isso me deixa muito feliz, 890 00:41:54,144 --> 00:41:55,573 pois você está certa. 891 00:41:55,574 --> 00:41:58,510 Só a vista em si, a deixamos para o fim, 892 00:41:58,511 --> 00:42:00,956 pois é a melhor vista em Fiji. 893 00:42:00,957 --> 00:42:03,877 Um Desafio clássico do Survivor, 894 00:42:03,878 --> 00:42:08,127 se tornou um dos mais icônicos de nosso arsenal. 895 00:42:08,128 --> 00:42:09,744 Vocês competirão nele. 896 00:42:09,745 --> 00:42:12,260 Pode valer um milhão de dólares. 897 00:42:12,261 --> 00:42:15,260 Vamos ao último Desafio de Imunidade? 898 00:42:15,261 --> 00:42:18,172 Mas antes de mais nada, Carson, vou buscá-lo. 899 00:42:18,925 --> 00:42:20,345 Como dizem: "Você vai até o poder". 900 00:42:20,346 --> 00:42:22,373 Eu vou até você, pois você tem o poder. 901 00:42:26,989 --> 00:42:30,815 Pela última vez, a Imunidade está em jogo. 902 00:42:30,816 --> 00:42:33,017 Para o Desafio de hoje, vocês vão ter uma mão 903 00:42:33,018 --> 00:42:34,453 amarrada nas costas. 904 00:42:34,453 --> 00:42:37,406 No meu comando, vão soltar uma bola no trilho. 905 00:42:37,407 --> 00:42:39,990 Ela vai descer até embaixo. 906 00:42:39,991 --> 00:42:42,827 Vocês devem pegá-la e colocá-la de novo. 907 00:42:42,828 --> 00:42:44,328 Em intervalos regulares, 908 00:42:44,329 --> 00:42:47,565 colocaremos outra bola, deixando mais difícil. 909 00:42:47,566 --> 00:42:50,138 Se a qualquer momento uma bola cair, 910 00:42:50,139 --> 00:42:51,539 você está fora. 911 00:42:52,479 --> 00:42:54,595 A última pessoa a sair 912 00:42:54,596 --> 00:42:56,240 ganha a Imunidade 913 00:42:56,240 --> 00:43:00,043 e tem vaga garantida no Top 3, onde terá a chance 914 00:43:00,044 --> 00:43:02,199 de defender seu caso para o Júri 915 00:43:02,200 --> 00:43:04,510 sobre os motivos de você merecer 916 00:43:04,511 --> 00:43:07,243 o título de Último Sobrevivente e um milhão de dólares. 917 00:43:07,244 --> 00:43:09,487 Além disso, você terá todo o poder. 918 00:43:09,488 --> 00:43:12,589 Você decide quem sentará ao seu lado 919 00:43:12,590 --> 00:43:16,160 e quem forçará a fazer fogo para ter a última vaga. 920 00:43:16,161 --> 00:43:18,490 Maior Desafio da temporada. 921 00:43:18,491 --> 00:43:21,421 Certo. Darei um minuto para se arrumarem e começamos. 922 00:43:21,969 --> 00:43:23,399 Vamos lá! 923 00:43:32,662 --> 00:43:35,331 Muito bem, todos estão com o cinto. 924 00:43:36,562 --> 00:43:38,382 Vocês têm uma mão nas costas. 925 00:43:39,280 --> 00:43:41,150 Estamos prontos para começar. 926 00:43:41,151 --> 00:43:43,538 O Desafio pela Imunidade do Top 4 começa agora. 927 00:43:43,539 --> 00:43:44,955 Todos peguem uma bola. 928 00:43:46,624 --> 00:43:48,522 E a coloquem no trilho. 929 00:43:52,628 --> 00:43:54,089 Este Desafio... 930 00:43:54,090 --> 00:43:55,560 Está valendo. 931 00:44:00,059 --> 00:44:01,639 Essa é a parte fácil. 932 00:44:01,640 --> 00:44:03,310 É o aquecimento. 933 00:44:05,669 --> 00:44:07,177 Vocês não querem deixar cair aqui. 934 00:44:07,178 --> 00:44:09,580 Vocês têm um trabalho: seguir apenas uma bola. 935 00:44:10,826 --> 00:44:14,110 O que dificulta é acrescentar a segunda bola. 936 00:44:15,986 --> 00:44:17,521 Os portões se alternam, 937 00:44:17,522 --> 00:44:19,890 então sempre será: esquerda, direita, 938 00:44:19,891 --> 00:44:21,725 esquerda, direita. 939 00:44:22,848 --> 00:44:24,318 Lembrem-se disso. 940 00:44:25,965 --> 00:44:27,998 Tudo se resume a concentração. 941 00:44:28,590 --> 00:44:30,868 Se sua boa cair, acabou. 942 00:44:31,802 --> 00:44:35,299 Seu destino estará nas mãos de outra pessoa. 943 00:44:43,602 --> 00:44:45,880 Vocês logo vão acrescentar uma segunda bola 944 00:44:46,845 --> 00:44:50,888 e terão 15 segundos para fazer isso. 945 00:44:51,493 --> 00:44:53,357 Se deixar cair nesse intervalo, 946 00:44:53,358 --> 00:44:54,758 você ainda estará fora. 947 00:44:55,370 --> 00:44:57,728 Muito bem, vocês têm 15 segundos 948 00:44:57,729 --> 00:44:59,596 para colocar uma segunda bola. 949 00:45:00,630 --> 00:45:03,092 Carson coloca. Heidi coloca. 950 00:45:03,093 --> 00:45:06,622 Carolyn coloca. Yam Yam está esperando e solta. 951 00:45:06,623 --> 00:45:08,739 Todos agora com duas bolas. 952 00:45:11,136 --> 00:45:13,049 Agora ficou um pouco mais difícil. 953 00:45:13,809 --> 00:45:15,715 Agora precisam prestar muita atenção. 954 00:45:16,973 --> 00:45:19,735 Carolyn, lembre-se: Esquerda, direita, esquerda, direita. 955 00:45:22,008 --> 00:45:23,334 Isso mesmo, Carolyn. 956 00:45:23,335 --> 00:45:24,681 É assim que se faz. 957 00:45:25,902 --> 00:45:28,262 Todos estão indo muito bem. Continuem assim. 958 00:45:28,263 --> 00:45:31,328 Um portão, depois o outro portão. 959 00:45:32,362 --> 00:45:34,363 Yam Yam está bem calmo. 960 00:45:34,364 --> 00:45:37,401 Sempre procurando melhorar o espaço. 961 00:45:38,055 --> 00:45:41,674 Querem ter o máximo de tempo entre as bolas que for possível. 962 00:45:47,041 --> 00:45:48,414 Essa foi quase. 963 00:45:51,080 --> 00:45:54,852 25º dia do Survivor 44. 964 00:45:54,853 --> 00:45:59,239 Heidi é a única pessoa que ainda não ganhou Imunidade individual. 965 00:45:59,240 --> 00:46:01,546 Que momento seria se ganhasse agora. 966 00:46:07,259 --> 00:46:09,559 Carolyn derruba. É a primeira eliminada. 967 00:46:10,852 --> 00:46:12,179 Agora estamos com três. 968 00:46:14,424 --> 00:46:16,798 Carolyn, um pequeno erro. 969 00:46:17,400 --> 00:46:21,000 Agora são Carson, Heidi e Yam Yam. 970 00:46:22,318 --> 00:46:25,251 Muito bem, logo vamos adicionar uma terceira bola 971 00:46:25,252 --> 00:46:27,418 e o ritmo vai ficar muito mais rápido. 972 00:46:29,804 --> 00:46:33,328 Vocês têm 15 segundos para adicionar a terceira bola. 973 00:46:34,637 --> 00:46:36,783 Heidi coloca imediatamente. Carson também. 974 00:46:38,043 --> 00:46:40,410 Yam Yam esperando seu momento. 975 00:46:42,129 --> 00:46:43,435 Yam Yam coloca. 976 00:46:43,436 --> 00:46:45,615 Todos agora têm três bolas. 977 00:46:45,616 --> 00:46:48,562 E agora podem sentir a intensidade aumentando. 978 00:46:49,889 --> 00:46:51,728 As bolas estão chegando mais rápido. 979 00:46:51,729 --> 00:46:53,577 Precisam de respostas mais rápidas. 980 00:46:56,478 --> 00:46:58,284 Fiquem atentos. 981 00:46:58,285 --> 00:47:00,517 Isso pode valer um milhão de dólares. 982 00:47:01,138 --> 00:47:03,620 É quanto está em jogo agora. 983 00:47:24,997 --> 00:47:26,317 Estão indo muito bem. 984 00:47:27,326 --> 00:47:28,779 Não vacilem. 985 00:47:31,632 --> 00:47:35,818 Vocês têm 15 segundos para soltar uma quarta bola. 986 00:47:36,534 --> 00:47:38,855 A qualquer momento nessa janela de tempo. 987 00:47:42,783 --> 00:47:44,178 Heidi solta a quarta bola. 988 00:47:44,808 --> 00:47:46,126 Carson com quatro. 989 00:47:46,781 --> 00:47:48,081 Yam Yam com quatro. 990 00:47:48,695 --> 00:47:50,615 Todos agora têm quatro bolas. 991 00:47:51,228 --> 00:47:52,541 Estamos todos dentro. 992 00:47:57,791 --> 00:47:59,206 Yam Yam derruba, está fora. 993 00:47:59,207 --> 00:48:00,524 Agora são apenas dois. 994 00:48:01,484 --> 00:48:04,790 São Carson e Heidi lutando pela Imunidade. 995 00:48:07,596 --> 00:48:09,156 Continuem assim, vocês dois. 996 00:48:10,787 --> 00:48:12,090 Continuem lutando. 997 00:48:12,091 --> 00:48:14,494 Não há mais nada rolando em suas vidas agora 998 00:48:14,495 --> 00:48:16,174 a não ser esse desafio. 999 00:48:20,870 --> 00:48:22,676 Carson está fora! Acabou! 1000 00:48:22,677 --> 00:48:26,769 Heidi ganha sua primeira Imunidade individual. 1001 00:48:26,770 --> 00:48:29,388 Não poderia ter vindo em momento melhor. 1002 00:48:29,389 --> 00:48:33,135 Garantiu para si um lugar na final 1003 00:48:33,136 --> 00:48:35,544 do Survivor 44. 1004 00:48:35,545 --> 00:48:37,122 Que chegada emocionante. 1005 00:48:40,339 --> 00:48:41,685 Heidi, venha aqui. 1006 00:48:43,605 --> 00:48:45,322 Minhas garotas vão gritar. 1007 00:48:46,152 --> 00:48:47,984 Quero conhecer essa sensação. 1008 00:48:47,985 --> 00:48:51,144 Não venceu um desafio até agora, 1009 00:48:51,145 --> 00:48:52,897 e não poderia ser um desafio melhor. 1010 00:48:52,898 --> 00:48:55,424 -Está na final. -Sim, meu Deus! 1011 00:48:56,045 --> 00:48:57,931 Sim, eu tenho o poder. 1012 00:48:58,535 --> 00:49:02,207 Estive tão perto em todos esses malditos desafios. 1013 00:49:02,208 --> 00:49:04,574 É como se finalmente tivesse conseguido. 1014 00:49:04,575 --> 00:49:07,493 Me sinto tão abençoada e animada. 1015 00:49:07,494 --> 00:49:11,648 É como um sonho sendo realizado no 25º dia! 1016 00:49:13,244 --> 00:49:14,930 Heidi, você está na final. 1017 00:49:14,931 --> 00:49:18,259 Terá a chance, amanhã à noite, de discursar em frente ao júri 1018 00:49:18,260 --> 00:49:20,919 sobre por que você merece ganhar esse jogo. 1019 00:49:20,920 --> 00:49:22,440 Porém, antes de chegarmos lá, 1020 00:49:22,441 --> 00:49:25,560 esta noite você decidirá quem fica com a segunda vaga, 1021 00:49:25,561 --> 00:49:28,210 quem levará com você para a final, 1022 00:49:28,211 --> 00:49:30,876 e quem vai obrigar a fazer fogo no Conselho Tribal 1023 00:49:30,877 --> 00:49:33,823 para conquistar seu lugar na final. 1024 00:49:33,824 --> 00:49:35,197 A menos que eu faça fogo. 1025 00:49:39,142 --> 00:49:40,927 -Seria uma grande jogada. -Sim. 1026 00:49:40,928 --> 00:49:43,114 -E por quê? -Bom... 1027 00:49:43,115 --> 00:49:45,067 Muitos aqui têm grandes currículos. 1028 00:49:45,068 --> 00:49:46,954 Isso me ajuda na construção do meu. 1029 00:49:46,955 --> 00:49:48,807 Mas fazer fogo e vencer... 1030 00:49:48,808 --> 00:49:51,320 é como a cereja no topo de tudo. 1031 00:49:51,321 --> 00:49:53,140 Então estou mesmo considerando isso. 1032 00:49:53,141 --> 00:49:55,768 Ainda não me decidi, mas estou confiante. 1033 00:49:55,769 --> 00:49:58,228 Então, quem sabe? Veremos o que acontece à noite. 1034 00:49:58,855 --> 00:50:01,809 Voltem ao acampamento. Os vejo no Conselho Tribal 1035 00:50:01,810 --> 00:50:04,079 para uma grande noite, peguem as coisas e vão. 1036 00:50:04,080 --> 00:50:05,662 -Muito obrigada. -Parabéns. 1037 00:50:09,573 --> 00:50:12,791 Esse é o impulso extra que eu realmente precisava 1038 00:50:12,792 --> 00:50:15,397 para ter o poder e o controle de meu próprio jogo. 1039 00:50:15,398 --> 00:50:17,551 Realmente tenho que tomar uma decisão enorme 1040 00:50:17,552 --> 00:50:20,237 para decidir quem envio para fazer fogo. 1041 00:50:20,238 --> 00:50:22,057 Como me posiciono para vencer? 1042 00:50:22,058 --> 00:50:23,971 Fiz o suficiente até agora? 1043 00:50:23,972 --> 00:50:27,464 Ou devo arriscar e me colocar no desafio de fogo hoje à noite? 1044 00:50:35,026 --> 00:50:37,146 Vamos lá, eu sei que inspirou você. 1045 00:50:37,147 --> 00:50:40,499 Inscreva-se para o Survivor e este pode ser você. 1046 00:50:45,344 --> 00:50:48,696 VA VA 25º DIA 1047 00:50:52,415 --> 00:50:55,164 -Parabéns, Heidi. -Parabéns. 1048 00:50:55,165 --> 00:50:57,353 Que orgulho estar no Top 4 com vocês. 1049 00:50:57,354 --> 00:51:00,213 Eu também, foi incrível. Ótimo trabalho. 1050 00:51:00,214 --> 00:51:04,452 Vencer o último desafio de Imunidade... 1051 00:51:04,453 --> 00:51:06,345 é incrível. 1052 00:51:06,346 --> 00:51:10,665 E tenho quase certeza que ninguém da Tika esperava por isso. 1053 00:51:10,666 --> 00:51:13,071 Quero dizer, são três deles, e, de repente, 1054 00:51:13,072 --> 00:51:16,138 aquela que estava solitária tem o poder de decidir 1055 00:51:16,139 --> 00:51:17,626 quem fará fogo esta noite. 1056 00:51:17,627 --> 00:51:19,601 -O quê? -Sim. 1057 00:51:20,777 --> 00:51:22,468 Deixe-me perguntar... 1058 00:51:22,469 --> 00:51:26,420 Alguém quer fazer fogo? Talvez facilite minha vida. 1059 00:51:26,421 --> 00:51:29,059 -Pareceu que você queria. -Sim, estou considerando, 1060 00:51:29,060 --> 00:51:31,126 -mas preciso praticar. -Também considero. 1061 00:51:31,127 --> 00:51:33,699 -Se alguém, em algum momento... -Gosto de fazer fogo. 1062 00:51:33,700 --> 00:51:36,543 Certo. Vamos todos praticar e ver o que acontece. 1063 00:51:36,544 --> 00:51:38,849 Há muito em minha mente agora. 1064 00:51:38,850 --> 00:51:41,896 Apenas preciso ter certeza de fazer o que é melhor 1065 00:51:41,897 --> 00:51:43,863 para me posicionar para vencer amanhã. 1066 00:51:51,863 --> 00:51:54,948 Não conseguir vencer esse último Desafio 1067 00:51:54,949 --> 00:51:56,607 foi meio frustrante, 1068 00:51:56,608 --> 00:51:59,139 mas considerando que ninguém pode me eliminar... 1069 00:51:59,561 --> 00:52:02,320 Pelo menos tenho uma chance de fazer fogo. 1070 00:52:02,321 --> 00:52:04,163 Então estou tentando ser otimista. 1071 00:52:05,021 --> 00:52:08,042 Sei que sou a maior ameaça, 1072 00:52:08,043 --> 00:52:10,426 então estou me preparando o máximo que posso 1073 00:52:10,427 --> 00:52:12,483 para enfrentar quem quer que seja, 1074 00:52:12,484 --> 00:52:14,723 pois sinto que, independente de tudo, 1075 00:52:14,724 --> 00:52:16,333 provavelmente farei fogo. 1076 00:52:18,883 --> 00:52:21,498 Mas descobri que não sou muito bom nisso, 1077 00:52:22,531 --> 00:52:26,711 É tão estranho, já fiz fogo em três minutos em casa. 1078 00:52:26,712 --> 00:52:28,206 Com uma pederneira e um facão. 1079 00:52:28,207 --> 00:52:30,060 E aqui estou sofrendo. 1080 00:52:30,672 --> 00:52:33,046 Ainda nem consegui uma chama. 1081 00:52:33,047 --> 00:52:37,239 Talvez porque eu simplesmente não confio em mim mesmo. 1082 00:52:37,240 --> 00:52:39,807 Realmente não tenho muita autoconfiança. 1083 00:52:41,079 --> 00:52:44,726 E sempre fui alguém que tem dificuldades... 1084 00:52:46,113 --> 00:52:47,631 com superações. 1085 00:52:47,632 --> 00:52:52,566 E pensar que me permitiria falhar no último segundo 1086 00:52:52,567 --> 00:52:54,051 é simplesmente desolador. 1087 00:52:54,052 --> 00:52:57,945 Porque sinto que ganharei o milhão se chegar ao final. 1088 00:52:57,946 --> 00:53:00,443 E apenas saber que talvez não consiga chegar lá 1089 00:53:00,444 --> 00:53:04,177 pelas próprias inseguranças é bem difícil. 1090 00:53:05,958 --> 00:53:07,929 Mas não vou desistir. 1091 00:53:07,930 --> 00:53:10,423 Não quero deixar minha própria pessoa 1092 00:53:10,424 --> 00:53:13,390 atrapalhar meu sucesso neste jogo. 1093 00:53:20,012 --> 00:53:21,871 Seria a melhor jogada para mim 1094 00:53:21,872 --> 00:53:24,312 ter aquela pequena conquista no meu currículo... 1095 00:53:24,918 --> 00:53:26,763 de ganhar o desafio de fazer fogo. 1096 00:53:26,764 --> 00:53:29,756 É algo que todos veem você fazer. 1097 00:53:29,757 --> 00:53:32,529 Não é algo que você conta ao júri em Conselho Tribal, 1098 00:53:32,530 --> 00:53:34,251 é algo que eles estão assistindo. 1099 00:53:34,252 --> 00:53:36,229 Estão te vendo fazer fogo, e você fala: 1100 00:53:36,230 --> 00:53:38,396 "Olhem aí, esse é meu momento heroico." 1101 00:53:40,645 --> 00:53:42,717 Mas fazer fogo contra alguém da Tika... 1102 00:53:44,304 --> 00:53:45,973 me deixa muito abalado. 1103 00:53:47,493 --> 00:53:50,399 Sempre falamos sobre o Carson ser uma grande ameaça. 1104 00:53:50,400 --> 00:53:53,660 Mas como sei se Heidi realmente pensa isso. 1105 00:53:55,087 --> 00:53:56,613 Acha que você vai hoje à noite? 1106 00:53:57,754 --> 00:53:59,059 Não sei. 1107 00:53:59,668 --> 00:54:03,168 Sei que o pessoal pensa que você é ótimo em fazer fogo. 1108 00:54:03,901 --> 00:54:05,201 Sou sim. 1109 00:54:05,875 --> 00:54:09,133 Tenho feito fogo pelos últimos cinco anos, 1110 00:54:09,134 --> 00:54:11,040 praticando para este dia. 1111 00:54:11,041 --> 00:54:12,435 Mas sou boa mesmo? 1112 00:54:13,261 --> 00:54:14,987 Acho que sou. 1113 00:54:14,988 --> 00:54:18,927 Mas aqui, nunca quis causar um reboliço na tribo, 1114 00:54:18,928 --> 00:54:21,624 saindo sorrateiramente para praticar fazer fogo. 1115 00:54:21,625 --> 00:54:24,084 Hoje, tenho que fazer isso. 1116 00:54:24,085 --> 00:54:25,965 Não sei o que Heidi pensa. 1117 00:54:26,611 --> 00:54:27,924 Espero que ela se escolha. 1118 00:54:29,697 --> 00:54:30,997 E depois quem? 1119 00:54:31,607 --> 00:54:33,746 Quem ela quiser. 1120 00:54:33,747 --> 00:54:36,260 Acho que nós dois seríamos bons adversários. 1121 00:54:40,980 --> 00:54:42,381 Venci. 1122 00:54:42,382 --> 00:54:44,661 Uma parte de mim quer ser levada pra final, 1123 00:54:44,662 --> 00:54:46,081 mas outra parte não. 1124 00:54:46,082 --> 00:54:48,174 E eu quero lutar até chegar lá. 1125 00:54:48,175 --> 00:54:52,781 E seria maravilhoso ter sofrido em... 1126 00:54:54,544 --> 00:54:55,854 praticamente... 1127 00:54:56,947 --> 00:54:58,499 todos os desafios. 1128 00:54:58,500 --> 00:55:00,739 E aí ganhar um seria realmente ótimo. 1129 00:55:00,740 --> 00:55:05,306 Carson é o mestre em nutri-lo, com certeza. 1130 00:55:05,307 --> 00:55:07,313 Você é o mestre em início rápido. 1131 00:55:08,447 --> 00:55:09,780 Meu fogo ainda está aí. 1132 00:55:11,625 --> 00:55:13,165 O meu também. 1133 00:55:13,166 --> 00:55:14,639 Acabou de começar. 1134 00:55:15,505 --> 00:55:17,165 Estou em uma subida, cara. 1135 00:55:17,166 --> 00:55:18,781 Também estou numa subida. 1136 00:55:18,782 --> 00:55:21,136 Nem, você está em uma fenda perfeita. 1137 00:55:21,137 --> 00:55:23,390 Escolhi a minha pedra, você que veio... 1138 00:55:24,075 --> 00:55:25,642 me dar uma intimidada. 1139 00:55:25,643 --> 00:55:29,025 Me sinto confortável fazendo fogo, e Carolyn também. 1140 00:55:29,635 --> 00:55:31,988 Mas vi Carson, no primeiro dia, fazendo fogo... 1141 00:55:33,096 --> 00:55:34,402 Nada bom. 1142 00:55:36,956 --> 00:55:38,556 Raspe que nem chocolate. 1143 00:55:39,376 --> 00:55:41,634 Isso são furos, precisa de cortes. 1144 00:55:41,635 --> 00:55:44,187 Quando Carson e eu fizemos fogo, no primeiro dia... 1145 00:55:44,188 --> 00:55:46,180 Veja-me falhar muito. 1146 00:55:46,181 --> 00:55:47,747 Está tentando, não falhando. 1147 00:55:47,748 --> 00:55:50,051 Eu vi ele destruir aquela pederneira 1148 00:55:50,052 --> 00:55:52,180 como se fosse um pedaço de carne. 1149 00:55:52,181 --> 00:55:54,820 Eu disse: "Cara, não é assim". 1150 00:55:54,821 --> 00:55:57,421 Você acaricia com seu metal. 1151 00:55:57,422 --> 00:55:58,889 A faca não é assim. 1152 00:55:59,540 --> 00:56:00,881 -É assim. -Certo. 1153 00:56:01,894 --> 00:56:04,893 Não quero vê-lo falhar na frente de todos. 1154 00:56:04,894 --> 00:56:06,440 Não é isso que amigos fazem. 1155 00:56:09,126 --> 00:56:11,695 -Isso foi muito bom. -Agora você vai fazer. 1156 00:56:12,654 --> 00:56:14,299 Quanto mais gente souber fogo... 1157 00:56:14,300 --> 00:56:16,173 mais difícil a decisão dela. 1158 00:56:16,174 --> 00:56:20,426 Yam Yam pode ser muito bem quem competirá comigo no fogo. 1159 00:56:20,427 --> 00:56:25,013 E saber que ele ainda tem esse carinho, 1160 00:56:25,014 --> 00:56:27,346 realmente me faz sentir bem, 1161 00:56:27,347 --> 00:56:30,260 não sei se eu faria isso por outra pessoa. 1162 00:56:30,261 --> 00:56:32,961 Levanta a cabeça, quero te ensinar. 1163 00:56:38,700 --> 00:56:41,066 Não é o fim, Carson. Ficará tudo bem. 1164 00:56:41,067 --> 00:56:43,020 Está em você. É um lutador, guerreiro. 1165 00:56:43,920 --> 00:56:46,006 Tenho dificuldade em ver pessoas sofrendo. 1166 00:56:46,613 --> 00:56:49,820 E ver Carson indo tão bem neste jogo e sendo tão forte, 1167 00:56:49,821 --> 00:56:52,975 e sendo incrível em tudo que ele enfrenta 1168 00:56:52,976 --> 00:56:54,749 e então vê-lo desistir bem no fim... 1169 00:56:55,375 --> 00:56:56,795 Não desejo isso a ninguém. 1170 00:56:57,668 --> 00:57:00,927 Quero que Carson saia dando tudo o que tem nele. 1171 00:57:00,928 --> 00:57:04,627 E se isso significa que preciso ensinar a ele meus truques... 1172 00:57:05,554 --> 00:57:07,327 e aí ele vence de mim... 1173 00:57:08,050 --> 00:57:09,818 É uma jogada ruim? 1174 00:57:11,968 --> 00:57:14,673 Não é importante para mim se é uma jogada ruim ou boa. 1175 00:57:14,674 --> 00:57:16,734 É algo que eu, sinceramente, queria fazer. 1176 00:57:17,674 --> 00:57:20,370 Não sei por que está me ajudando... 1177 00:57:21,047 --> 00:57:22,667 Mas realmente curti bastante. 1178 00:57:23,513 --> 00:57:26,006 Estou aqui por você, cara. Por você. 1179 00:57:26,007 --> 00:57:28,460 Estivemos aqui um pelo outro desde o terceiro dia. 1180 00:57:29,433 --> 00:57:31,113 Não há motivo para isso acabar. 1181 00:57:33,127 --> 00:57:35,473 Que vença o melhor Tika. 1182 00:57:36,700 --> 00:57:40,092 O simples fato de ele me ajudar em uma situação 1183 00:57:40,093 --> 00:57:42,585 em que seria uma vitória fácil contra mim, 1184 00:57:42,586 --> 00:57:46,562 é incrível e realmente mostra 1185 00:57:46,563 --> 00:57:50,886 como esse jogo vai além do dinheiro. 1186 00:57:54,096 --> 00:57:56,456 Quer que a gente olhe para o outro lado, Heidi? 1187 00:57:56,457 --> 00:57:59,368 Estou tomando a decisão, então não importa. 1188 00:57:59,369 --> 00:58:01,163 Este jogo é sobre riscos, 1189 00:58:01,164 --> 00:58:03,545 mas você tem que assumir riscos calculados. 1190 00:58:03,546 --> 00:58:06,051 Me sinto confiante nas minhas habilidades. 1191 00:58:06,052 --> 00:58:07,645 Fogo! 1192 00:58:07,646 --> 00:58:10,724 Mas alguém pode ser apenas um pouco mais rápido que eu. 1193 00:58:10,725 --> 00:58:12,232 Isso é incrível. 1194 00:58:12,832 --> 00:58:15,558 Já vi o Yam Yam fazendo fogo. 1195 00:58:16,178 --> 00:58:17,485 Ele parece sólido. 1196 00:58:18,528 --> 00:58:21,005 A Carolyn também diz que é decente. 1197 00:58:21,006 --> 00:58:23,566 Sinto que o Carson é o único que é um pouco... 1198 00:58:23,567 --> 00:58:25,327 Não faço ideia se ele é bom ou não. 1199 00:58:26,047 --> 00:58:27,728 Ele é escoteiro, no entanto. 1200 00:58:27,729 --> 00:58:29,833 Então, provavelmente sabe muito sobre fogo, 1201 00:58:29,834 --> 00:58:31,300 comparado a todos os outros. 1202 00:58:31,301 --> 00:58:33,243 Então estou ponderando tudo. 1203 00:58:34,403 --> 00:58:36,857 Se eu vencer no fogo, terei o melhor argumento 1204 00:58:36,858 --> 00:58:38,573 para ganhar o milhão de dólares, 1205 00:58:38,574 --> 00:58:40,721 mas tenho que vencer no fogo primeiro. 1206 00:58:40,722 --> 00:58:42,551 É uma grande decisão. 1207 00:58:42,552 --> 00:58:45,010 Meu marido e eu geralmente conversamos nesses casos: 1208 00:58:45,011 --> 00:58:46,789 "O que você faria?" E eu gostaria 1209 00:58:46,790 --> 00:58:48,891 de receber alguma inspiração dele. 1210 00:58:48,892 --> 00:58:50,619 Será que ele me diria para fazer isso, 1211 00:58:50,620 --> 00:58:52,690 ou me diria para não ser boba? 1212 00:58:53,205 --> 00:58:56,691 Quero seguir meu instinto, e aceitar o que vier. 1213 00:58:57,209 --> 00:58:59,420 Pode me fazer ganhar um milhão de dólares, 1214 00:58:59,421 --> 00:59:01,805 ou pode me fazer perder um milhão de dólares. 1215 00:59:01,806 --> 00:59:04,407 Mas tenho que acreditar na minha decisão. 1216 00:59:04,790 --> 00:59:06,743 Quero ou não correr o risco? 1217 00:59:07,321 --> 00:59:08,721 Não sei. 1218 00:59:16,900 --> 00:59:19,900 CONSELHO TRIBAL 25ª NOITE 1219 00:59:32,749 --> 00:59:34,471 É isso aí! 1220 00:59:46,565 --> 00:59:50,720 Muito bem, hoje todo o poder está contigo, Heidi. 1221 00:59:50,721 --> 00:59:52,350 Vamos relembrar... 1222 00:59:52,351 --> 00:59:54,391 Fizemos nosso último Desafio de Imunidade. 1223 00:59:54,392 --> 00:59:58,695 Foi o Sempre em Movimento, Desafio clássico do Top 4, 1224 00:59:58,696 --> 01:00:00,435 onde qualquer um pode ganhar. 1225 01:00:00,436 --> 01:00:02,498 Ficou entre você e Carson. 1226 01:00:02,499 --> 01:00:05,553 E você ganhou sua primeira Imunidade individual. 1227 01:00:05,554 --> 01:00:07,637 Você tem uma vaga no Top 3. 1228 01:00:07,638 --> 01:00:10,530 Também decidirá quem terá que fazer fogo. 1229 01:00:10,531 --> 01:00:12,505 Mas no fim do Desafio, você disse: 1230 01:00:12,506 --> 01:00:15,779 "Vou considerar uma ideia arriscada, 1231 01:00:15,780 --> 01:00:17,680 "abrir mão da minha vaga 1232 01:00:17,680 --> 01:00:20,483 e disputar no fogo contra alguém". 1233 01:00:20,484 --> 01:00:22,451 Agora que você teve toda a tarde, 1234 01:00:22,452 --> 01:00:23,874 vamos partir daí. 1235 01:00:23,875 --> 01:00:25,989 Você ficou pensando mais nisso? 1236 01:00:25,990 --> 01:00:27,303 Totalmente. 1237 01:00:27,304 --> 01:00:29,904 Quando voltamos para o acampamento 1238 01:00:29,905 --> 01:00:32,675 depois do Desafio, começamos a praticar. 1239 01:00:32,676 --> 01:00:35,870 E até agora estou em dúvida: 1240 01:00:35,871 --> 01:00:38,363 "O que acontecerá? Vou fazer isso ou não?" 1241 01:00:38,364 --> 01:00:41,345 -Ainda estou pesando as opções. -Agora mesmo? 1242 01:00:41,346 --> 01:00:43,410 -Sim. -De verdade? 1243 01:00:43,411 --> 01:00:46,342 Sim, de verdade. Ainda não contei a ninguém o que farei. 1244 01:00:46,343 --> 01:00:50,558 Será novidade para todos, inclusive para mim. 1245 01:00:52,871 --> 01:00:55,152 Muito bem, vamos falar dos argumentos de cada um. 1246 01:00:55,153 --> 01:00:57,785 Yam Yam, suponho que falou com a Heidi. 1247 01:00:57,786 --> 01:00:59,186 Qual foi seu argumento? 1248 01:01:01,879 --> 01:01:03,822 É complicado, porque... 1249 01:01:04,918 --> 01:01:06,362 Eu gosto de fazer fogo. 1250 01:01:06,363 --> 01:01:08,223 Sou piromaníaco, gosto de chamas. 1251 01:01:08,224 --> 01:01:09,665 Gosto de fazer faísca, 1252 01:01:09,666 --> 01:01:11,234 mas também quero estar seguro. 1253 01:01:11,692 --> 01:01:14,671 Falamos sobre o efeito 1254 01:01:14,672 --> 01:01:17,907 que vencer pode dar para cada um. 1255 01:01:18,500 --> 01:01:20,677 Isso é algo inquestionável, 1256 01:01:20,678 --> 01:01:22,845 e é algo que o Júri observa. 1257 01:01:23,863 --> 01:01:26,572 Carolyn, qual seu argumento? Yam Yam disse: 1258 01:01:26,573 --> 01:01:29,079 "Ei, sou bom com fogo. Se quiser, me coloque lá." 1259 01:01:29,080 --> 01:01:30,853 Teve uma hora que a Heidi disse: 1260 01:01:30,854 --> 01:01:35,431 "Alguém quer se voluntariar? Talvez facilitar a decisão?" 1261 01:01:35,432 --> 01:01:38,227 E eu disse: "Ei, tenho interesse em fazer fogo". 1262 01:01:38,228 --> 01:01:40,497 Acho que muita gente se posicionou 1263 01:01:40,498 --> 01:01:42,697 querendo ir fazer fogo, 1264 01:01:42,698 --> 01:01:45,300 pois sabemos o efeito que causa no fim. 1265 01:01:45,301 --> 01:01:48,211 E acho que todos estamos confiantes. 1266 01:01:49,262 --> 01:01:50,730 Carson, e você? 1267 01:01:51,199 --> 01:01:54,677 Não sei se estou tão confortável em fazer fogo. 1268 01:01:54,678 --> 01:01:57,180 Estou sendo honesto. 1269 01:01:57,181 --> 01:01:59,382 Já fiz e posso fazer fogo, 1270 01:01:59,383 --> 01:02:01,317 mas acho que o medo vem, 1271 01:02:01,318 --> 01:02:04,449 e daí a pressão vai intensificando. 1272 01:02:04,450 --> 01:02:07,991 Mas meu argumento foi em torno da ideia 1273 01:02:07,992 --> 01:02:10,393 que pode ser bom para ela 1274 01:02:11,046 --> 01:02:12,662 se oferecer, 1275 01:02:12,663 --> 01:02:16,733 e ir contra alguém que tem estado no controle. 1276 01:02:16,734 --> 01:02:20,970 Se eu fosse ela, e tivesse feito o jogo dela, 1277 01:02:20,971 --> 01:02:23,517 eu me colocaria. 1278 01:02:23,518 --> 01:02:26,675 Sei que fazer fogo e vencer, 1279 01:02:26,676 --> 01:02:30,139 é mais um item para o currículo. 1280 01:02:30,140 --> 01:02:31,781 Não quero segundo, terceiro ou quarto. 1281 01:02:31,782 --> 01:02:34,250 Quero primeiro lugar. Última Sobrevivente. 1282 01:02:34,251 --> 01:02:35,718 É uma decisão enorme. 1283 01:02:35,719 --> 01:02:38,178 Estou nervosa? Sim, muito. 1284 01:02:38,179 --> 01:02:39,923 Está pronta para tomar a decisão? 1285 01:02:39,924 --> 01:02:41,732 -Estou. -Muito bem. 1286 01:02:41,733 --> 01:02:44,733 Quem você colocará na segunda vaga? 1287 01:02:44,734 --> 01:02:46,888 Quem estará com você amanhã no Top 3? 1288 01:02:46,889 --> 01:02:48,492 Terá a chance de defender seu caso, 1289 01:02:48,493 --> 01:02:50,299 e não irá fazer fogo. 1290 01:02:50,857 --> 01:02:53,303 Colocarei nessa vaga... 1291 01:02:56,078 --> 01:02:59,200 Senhorita Carolyn, e espero que ela aproveite. 1292 01:03:00,910 --> 01:03:04,146 Carolyn, como se sente? Você está no Top 3. 1293 01:03:04,147 --> 01:03:05,859 Não tem mais para onde ir. 1294 01:03:05,860 --> 01:03:07,430 Agora só depende de defender seu caso. 1295 01:03:07,431 --> 01:03:08,879 Isso, eu sei. 1296 01:03:08,880 --> 01:03:10,586 Estou sem palavras. 1297 01:03:14,616 --> 01:03:16,953 -Sinto muito. -Não se desculpe. 1298 01:03:16,954 --> 01:03:19,909 Estou sem palavras, pois não esperava isso. 1299 01:03:19,910 --> 01:03:23,500 Justo eu, aquela criança que não se calava 1300 01:03:23,501 --> 01:03:27,737 na 5ª série e era separada dos outros 1301 01:03:27,738 --> 01:03:29,561 por ser esquisita e diferente. 1302 01:03:29,562 --> 01:03:31,741 Me falavam: "Só fica quieta. 1303 01:03:31,742 --> 01:03:33,865 Por que você não consegue ser normal?" 1304 01:03:33,866 --> 01:03:37,710 E estar aqui na Final, é incrível. 1305 01:03:37,711 --> 01:03:40,769 O que diria para a garotinha que era chamada esquisita? 1306 01:03:44,354 --> 01:03:46,750 Está tudo bem ser você mesma. 1307 01:03:46,751 --> 01:03:49,789 Porque esse era meu objetivo vindo pra cá. 1308 01:03:49,790 --> 01:03:51,160 Era o que eu mais queria fazer. 1309 01:03:51,161 --> 01:03:54,963 E pensar que não estou aqui me escondendo 1310 01:03:54,964 --> 01:03:57,767 ou sendo uma outra pessoa, 1311 01:03:57,768 --> 01:04:01,093 e não preciso me esconder aqui ou na vida real. 1312 01:04:01,094 --> 01:04:02,820 É muita coisa... 1313 01:04:02,821 --> 01:04:04,540 Não é muita coisa. É perfeito. 1314 01:04:04,541 --> 01:04:05,893 Você aprendeu uma enorme lição: 1315 01:04:05,894 --> 01:04:08,444 você está bem sendo exatamente que é. 1316 01:04:10,127 --> 01:04:13,250 Heidi, você decide o que nos contar agora. 1317 01:04:13,251 --> 01:04:15,991 Direi uma das pessoas que fará fogo. 1318 01:04:16,926 --> 01:04:19,388 A primeira pessoa que colocarei é o Carson. 1319 01:04:20,509 --> 01:04:23,158 Carson, você antes falou sobre pressão acumulada. 1320 01:04:23,159 --> 01:04:25,120 Essa pressão é real? 1321 01:04:25,121 --> 01:04:26,996 Sim, é bem assustadora. 1322 01:04:26,997 --> 01:04:31,000 Darei meu melhor, e é o que eu posso fazer. 1323 01:04:31,001 --> 01:04:32,335 Essa será a prova, 1324 01:04:32,336 --> 01:04:34,769 se eu consigo ou não me controlar. 1325 01:04:34,770 --> 01:04:37,673 Aqui só dependerei de mim, de mais ninguém. 1326 01:04:37,674 --> 01:04:40,409 E é bem aí que a pressão aperta. 1327 01:04:41,140 --> 01:04:44,773 Heidi, temos uma pessoa que irá fazer fogo: Carson. 1328 01:04:44,774 --> 01:04:46,101 A pergunta agora é: 1329 01:04:46,102 --> 01:04:48,951 você que irá contra o Carson em um confronto? 1330 01:04:49,433 --> 01:04:51,503 ou manterá o que conquistou 1331 01:04:51,504 --> 01:04:53,556 segurando sua vaga no Top 3 1332 01:04:53,557 --> 01:04:55,558 e colocando Yam Yam contra o Carson? 1333 01:04:55,559 --> 01:04:58,371 Quem será a outra pessoa no Desafio? 1334 01:04:58,731 --> 01:05:00,863 Tenho pensado nisso 1335 01:05:00,864 --> 01:05:02,934 desde quando você colocou o Colar em mim. 1336 01:05:03,739 --> 01:05:06,102 O motivo de eu ter escolhido o Carson 1337 01:05:06,103 --> 01:05:07,437 é por ele ser um ótimo jogador. 1338 01:05:07,438 --> 01:05:11,274 Certo? Então eu irei contra o Carson no Desafio. 1339 01:05:12,039 --> 01:05:13,339 Caramba. 1340 01:05:13,945 --> 01:05:15,278 Estou arriscando. 1341 01:05:15,279 --> 01:05:17,880 Não quero segundo, terceiro ou quarto lugar. 1342 01:05:17,881 --> 01:05:19,193 Quero o primeiro. 1343 01:05:19,194 --> 01:05:20,917 Acho que será mais fácil 1344 01:05:20,918 --> 01:05:23,052 de convencer qualquer um a votar em mim 1345 01:05:23,053 --> 01:05:25,621 se eu vencer Carson no fogo. 1346 01:05:25,622 --> 01:05:27,757 Olha, se eu estivesse em casa, assistindo, 1347 01:05:28,395 --> 01:05:30,860 eu diria: "Me passe um balde de pipoca". 1348 01:05:30,861 --> 01:05:33,829 Minha família vai ficar louca com isso. 1349 01:05:35,251 --> 01:05:37,755 Yam Yam, como se sente? 1350 01:05:37,756 --> 01:05:39,770 Você está no Top 3. 1351 01:05:40,573 --> 01:05:44,595 Há 5 minutos, Carolyn disse estar sem palavras 1352 01:05:44,596 --> 01:05:47,113 e não acreditei, pois ela não fica sem palavras. 1353 01:05:47,114 --> 01:05:50,479 E agora me sinto da mesma forma. 1354 01:05:50,480 --> 01:05:52,680 Sendo totalmente sincero contigo, 1355 01:05:52,681 --> 01:05:55,469 nunca imaginei 1356 01:05:55,470 --> 01:05:57,452 estar em posição 1357 01:05:57,453 --> 01:05:59,522 de falar com o Júri. 1358 01:05:59,523 --> 01:06:01,991 E amo muito! 1359 01:06:03,390 --> 01:06:07,663 Heidi, você e Carson se enfrentarão em um confronto. 1360 01:06:07,664 --> 01:06:10,967 O vencedor será a terceira e última pessoa 1361 01:06:10,968 --> 01:06:12,598 do nosso Top 3. 1362 01:06:12,930 --> 01:06:15,371 Muito bem, assumam seus lugares. 1363 01:06:15,914 --> 01:06:18,741 Cabe a vocês escolher. São idênticos. 1364 01:06:19,254 --> 01:06:22,153 -Boa sorte, Heidi. -Eu sei. Sinto muito, Carson. 1365 01:06:22,550 --> 01:06:24,280 Boa sorte. Vocês são incríveis. 1366 01:06:24,281 --> 01:06:26,115 Não acredito que estou fazendo isso. 1367 01:06:26,116 --> 01:06:29,952 Certo, darei um momento para processarem tudo, 1368 01:06:29,953 --> 01:06:33,393 verem seus materiais e daí começamos 1369 01:06:33,394 --> 01:06:37,693 um Desafio de fazer fogo, que pode valer um milhão. 1370 01:06:45,994 --> 01:06:49,738 A Heidi fez a escolha de ir contra o Carson 1371 01:06:49,739 --> 01:06:51,607 em um Desafio de fazer fogo. 1372 01:06:51,608 --> 01:06:54,881 Não é exagero dizer que pode valer um milhão. 1373 01:06:54,882 --> 01:06:58,070 Ambos têm os mesmos materiais. Sabem as regras. 1374 01:06:58,071 --> 01:07:02,680 Fazer um fogo alto o suficiente para queimar a corda. 1375 01:07:02,681 --> 01:07:04,331 Quem fizer isso 1376 01:07:04,332 --> 01:07:08,320 se sentará nesse banco amanhã, no Top 3. 1377 01:07:08,321 --> 01:07:09,721 Ambos prontos? 1378 01:07:11,406 --> 01:07:13,429 Este Desafio está valendo. Vão. 1379 01:07:14,445 --> 01:07:16,399 Ai, meu Deus. 1380 01:07:17,640 --> 01:07:19,267 Vocês precisam de calor. 1381 01:07:19,268 --> 01:07:22,472 Isso virá da fricção ao bater na pederneira 1382 01:07:22,473 --> 01:07:23,973 e criando uma faísca. 1383 01:07:24,413 --> 01:07:27,310 Daí precisarão de combustível, que é o que vocês queimam, 1384 01:07:27,311 --> 01:07:28,944 ambos escolheram usar a fibra. 1385 01:07:29,440 --> 01:07:31,080 E daí precisarão de oxigênio. 1386 01:07:31,081 --> 01:07:34,010 Têm que fazer um fogo que cresça. 1387 01:07:35,120 --> 01:07:37,050 Heidi começando rapidamente. 1388 01:07:37,651 --> 01:07:39,855 Já tem faísca. Tentando uma chama. 1389 01:07:42,150 --> 01:07:43,797 Conseguiu uma pequena chama. 1390 01:07:44,812 --> 01:07:47,119 Consegue mantê-la viva? Ela conseguiu. 1391 01:07:47,120 --> 01:07:50,134 Agora tem que fazer um fogo que dure, 1392 01:07:50,135 --> 01:07:53,903 pois a fibra queima rápido e se acaba. 1393 01:07:54,482 --> 01:07:56,889 Aqui vem o Carson, tentando uma faísca. 1394 01:07:56,890 --> 01:07:58,900 Conseguiu. E agora um chama? 1395 01:07:59,843 --> 01:08:01,900 Tem que ter algo para queimar. 1396 01:08:02,704 --> 01:08:06,510 Heidi cuidando bem de sua primeira chama. 1397 01:08:07,019 --> 01:08:08,699 Vamos lá, Heidi. 1398 01:08:09,394 --> 01:08:11,550 Carson raspando mais magnésio. 1399 01:08:11,551 --> 01:08:13,021 -Bata nela. -Bata. 1400 01:08:16,797 --> 01:08:20,290 Heidi indo bem, construíndo com calma. 1401 01:08:20,291 --> 01:08:21,591 Carson agora tem uma chama. 1402 01:08:21,592 --> 01:08:24,166 Tem que cuidar para que ela não abafe. 1403 01:08:24,167 --> 01:08:26,060 Heidi indo muito bem. 1404 01:08:26,061 --> 01:08:28,437 -A chama está crescendo. -Que incrível. 1405 01:08:28,438 --> 01:08:31,738 Ela está usando gravetos, um ou dois por vez. 1406 01:08:32,070 --> 01:08:35,230 Agora Carson tentando usar gravetos. 1407 01:08:37,389 --> 01:08:38,719 Vai com tudo. 1408 01:08:38,720 --> 01:08:43,197 Heidi se saindo bem em alimentar com calma, 1409 01:08:43,198 --> 01:08:46,041 enquanto o deixa respirar, o que é essencial. 1410 01:08:47,783 --> 01:08:51,890 Heidi fazendo um inferno. Isso é fogo de verdade. 1411 01:08:52,603 --> 01:08:54,163 Carson agora tem uma chama rolando. 1412 01:08:54,164 --> 01:08:56,532 -Colocando mais gravetos. -Ambos estão nessa. 1413 01:08:56,533 --> 01:08:59,530 Carson agora pra valer. Temos duas boas fogueiras. 1414 01:08:59,531 --> 01:09:00,831 Não desista. 1415 01:09:01,304 --> 01:09:03,506 -Acredite em si mesmo. -Ambos se apressando 1416 01:09:03,507 --> 01:09:05,452 para colocar mais gravetos. 1417 01:09:07,100 --> 01:09:09,045 A chama do Carson está crescendo 1418 01:09:09,046 --> 01:09:11,475 mas tem que subir depressa. 1419 01:09:11,825 --> 01:09:13,715 A chama da Heidi já está na corda 1420 01:09:13,716 --> 01:09:15,549 -e acabou. -Isso! 1421 01:09:15,550 --> 01:09:18,254 -Ai, meu Deus. -Heidi conseguiu. 1422 01:09:19,268 --> 01:09:22,820 Uma das fogueiras mais rápidas que já vimos. 1423 01:09:22,821 --> 01:09:24,977 Isso foi insano! 1424 01:09:25,367 --> 01:09:29,114 Heidi conseguiu uma vaga no Top 3. 1425 01:09:29,921 --> 01:09:32,468 -Sinto muito, Carson. Te amo. -Não, Heidi. 1426 01:09:32,469 --> 01:09:34,414 Estou muito orgulhoso de você, sério. 1427 01:09:34,415 --> 01:09:37,006 -Sinto muito. -Não, foi incrível. 1428 01:09:37,007 --> 01:09:39,118 -Eu teria feito o mesmo. -Te amo. 1429 01:09:39,119 --> 01:09:41,758 Carson, vou te dizer, seu fogo estava durando. 1430 01:09:41,759 --> 01:09:45,096 Um pouco atrasado, mas foi uma fogueira decente. 1431 01:09:46,479 --> 01:09:48,643 Nada a se envergonhar com essa fogueira. 1432 01:09:48,644 --> 01:09:51,487 Heidi pegou fogo com essa fogueira. 1433 01:09:51,488 --> 01:09:53,219 Nem acredito que fiz isso. 1434 01:09:53,220 --> 01:09:56,806 Heidi, essa foi a fogueira 1435 01:09:56,807 --> 01:09:59,658 NOVO RECORDE DE FAZER FOGO -mais rápida que já tivemos 1436 01:09:59,659 --> 01:10:02,430 -Ai, meu Deus. -No Survivor. 1437 01:10:02,431 --> 01:10:04,367 Ai, meu Deus, isso é incrível. 1438 01:10:04,368 --> 01:10:06,560 Muito bem. Mandou bem. 1439 01:10:06,561 --> 01:10:07,931 Isso é insano. 1440 01:10:08,936 --> 01:10:10,830 Isso é digno de nota. 1441 01:10:10,831 --> 01:10:13,235 Você não só falou, mas agiu. 1442 01:10:13,236 --> 01:10:15,003 Você disse: "Vim para vencer". 1443 01:10:15,004 --> 01:10:19,048 Se colocou no perigo e conseguiu, 1444 01:10:19,049 --> 01:10:22,580 isso por si só já é uma baita vitória. 1445 01:10:22,581 --> 01:10:25,400 Eu estava com muito medo, foi um risco. 1446 01:10:25,401 --> 01:10:28,296 Nunca se sabe se vai dar certo. 1447 01:10:28,297 --> 01:10:32,328 A sensação de conseguir é incrível... 1448 01:10:32,329 --> 01:10:37,130 Estou sem palavras. É um momento incrível. 1449 01:10:37,802 --> 01:10:39,735 Muito bem, Carson. Vamos conversar. 1450 01:10:40,482 --> 01:10:42,091 25 dias 1451 01:10:42,092 --> 01:10:45,286 e chegou perto assim do Top 3. 1452 01:10:45,287 --> 01:10:47,826 -Uma conquista enorme. -Obrigado. 1453 01:10:47,827 --> 01:10:50,318 Espero que esteja surpreso. 1454 01:10:50,319 --> 01:10:52,007 Sim... 1455 01:10:52,008 --> 01:10:55,810 Acho que todos aqui testemunharam meu dia hoje. 1456 01:10:55,811 --> 01:10:58,728 Chorei muito. Eu estava... 1457 01:10:58,729 --> 01:11:01,947 -Sinto muito -Eu coloquei para fora, 1458 01:11:01,948 --> 01:11:04,927 porque não estava confiante. 1459 01:11:04,928 --> 01:11:09,100 Então, eu ter ao menos começado uma fogueira 1460 01:11:09,101 --> 01:11:12,268 e mantido algo contra a fogueira 1461 01:11:12,269 --> 01:11:14,798 mais rápida da história. 1462 01:11:14,799 --> 01:11:16,939 Estou orgulhoso de mim mesmo 1463 01:11:16,940 --> 01:11:19,508 por ter me desafiado 1464 01:11:19,509 --> 01:11:21,410 e me tornar mais confiante. 1465 01:11:21,411 --> 01:11:24,413 É isso que eu aprendi dessa experiência. 1466 01:11:25,145 --> 01:11:28,117 Muito bem, Carson, hora de pegar sua tocha. 1467 01:11:28,118 --> 01:11:29,453 Certo. 1468 01:11:33,055 --> 01:11:35,523 -Se orgulhe, você é incrível. -Obrigado, gente. 1469 01:11:36,249 --> 01:11:38,420 -Te amo. -Também amo todos vocês. 1470 01:11:39,991 --> 01:11:41,931 Carson, a tribo decidiu. 1471 01:11:43,537 --> 01:11:45,177 Não imaginei que estaria aqui sorrindo. 1472 01:11:46,435 --> 01:11:47,889 -Isso é incrível. -Deveria mesmo. 1473 01:11:47,890 --> 01:11:49,805 -Jogou bem. -Boa sorte a todos. 1474 01:11:49,806 --> 01:11:51,829 -Vocês são incríveis. -Você também. 1475 01:11:51,830 --> 01:11:53,611 Mal posso esperar para ouvir tudo. 1476 01:11:53,612 --> 01:11:55,144 Deem tudo de si amanhã. 1477 01:12:02,725 --> 01:12:04,179 Muito bem. 1478 01:12:04,180 --> 01:12:06,979 Vocês chegaram ao Top 3. 1479 01:12:06,980 --> 01:12:08,823 -Parabéns. -Obrigada. 1480 01:12:08,824 --> 01:12:10,760 Amanhã o jogo muda. 1481 01:12:10,761 --> 01:12:13,722 Todo o poder passa para aquele lado. 1482 01:12:13,723 --> 01:12:15,765 As pessoas que vocês ajudaram a eliminar. 1483 01:12:15,766 --> 01:12:18,701 Elas decidirão quem vencerá o Survivor 44. 1484 01:12:18,702 --> 01:12:21,335 Vocês terão mais uma noite na bela Fuji. 1485 01:12:21,336 --> 01:12:24,498 Sei que será difícil dormir, mas tentem, 1486 01:12:24,499 --> 01:12:26,542 pois vão querer estar com a mente boa amanhã 1487 01:12:26,543 --> 01:12:29,077 quando defenderem seu caso. Peguem suas tochas e voltem. 1488 01:12:29,078 --> 01:12:30,883 -Boa noite. -Obrigada. 1489 01:12:30,884 --> 01:12:32,815 -Bom trabalho. -Bom trabalho, Heidi. 1490 01:12:32,816 --> 01:12:34,316 Ai, meu Deus. 1491 01:12:35,102 --> 01:12:36,971 Amanhã, vamos festejar! 1492 01:12:40,731 --> 01:12:42,431 Vocês são todos insanos. 1493 01:12:44,518 --> 01:12:47,763 Perder para alguém que fez o fogo mais rápido 1494 01:12:47,764 --> 01:12:50,397 na história do Desafio no Survivor, 1495 01:12:50,398 --> 01:12:52,482 é incrível. 1496 01:12:52,483 --> 01:12:54,069 Mesmo não chegando no Top 3, 1497 01:12:54,070 --> 01:12:55,669 estou orgulhoso de mim. 1498 01:12:55,670 --> 01:12:58,900 E é incrível estar no Survivor, 1499 01:12:58,900 --> 01:13:01,377 e viver meu sonho de participar, 1500 01:13:01,378 --> 01:13:04,557 então ainda estou me beliscando para ver se é verdade. 1501 01:13:13,928 --> 01:13:16,161 VA VA 26º DIA 1502 01:13:16,162 --> 01:13:17,562 Top 3. 1503 01:13:18,039 --> 01:13:20,924 -44. Va Va. -Va Va. 1504 01:13:21,330 --> 01:13:22,898 Só mais algumas horas. 1505 01:13:22,899 --> 01:13:25,000 Mulher, eu vou chorar. 1506 01:13:25,462 --> 01:13:26,782 Estou com tanto medo. 1507 01:13:26,783 --> 01:13:29,961 Sinto como se fosse fazer uma prova. 1508 01:13:29,962 --> 01:13:31,360 É assim que me sinto. 1509 01:13:31,361 --> 01:13:32,990 Sinto como se fosse uma prova final... 1510 01:13:33,665 --> 01:13:35,485 E vou... 1511 01:13:35,486 --> 01:13:37,165 Falhar, não sei. 1512 01:13:37,166 --> 01:13:39,580 Não quero parecer idiota. 1513 01:13:39,581 --> 01:13:41,919 -Não irá. -Confie em mim, todos nós... 1514 01:13:41,920 --> 01:13:43,658 Você vai parecer mais idiota que eu? 1515 01:13:43,659 --> 01:13:45,621 -Provavelmente. -Certo. Obrigado. 1516 01:13:45,622 --> 01:13:48,041 Chegar no Top 3 do Survivor, 1517 01:13:48,042 --> 01:13:50,435 é incrível demais. Nem todos chegam no Top 3. 1518 01:13:50,436 --> 01:13:52,594 Sabe quantos chegam no Top 3? Apenas três, 1519 01:13:52,595 --> 01:13:53,957 e eu sou um deles. 1520 01:13:53,958 --> 01:13:56,954 Agora só me falta ganhar o jogo. 1521 01:13:56,955 --> 01:13:59,100 Mas o maior obstáculo será essa noite. 1522 01:13:59,101 --> 01:14:00,870 Será que conseguirei convencer o Júri 1523 01:14:00,871 --> 01:14:02,411 a votar em mim para vencer? 1524 01:14:04,261 --> 01:14:07,242 Decidi como chegar aqui, e cheguei. 1525 01:14:07,995 --> 01:14:09,565 Mas não importa o que eu fiz, 1526 01:14:09,566 --> 01:14:11,308 pois tudo aqui depende de percepção. 1527 01:14:11,309 --> 01:14:14,083 Não importa como eu vejo, pois não serei eu votando. 1528 01:14:14,084 --> 01:14:16,619 Preciso fazer o Júri acreditar 1529 01:14:16,620 --> 01:14:18,620 que meu jogo vale um milhão. 1530 01:14:19,122 --> 01:14:20,589 Minhas palavras são minhas armas. 1531 01:14:20,590 --> 01:14:22,478 As usarei para minha vantagem. 1532 01:14:22,479 --> 01:14:24,808 Yam Yam é um jogador bem observador. 1533 01:14:24,809 --> 01:14:27,096 Ele lê linguagem corporal há quilômetros de distância. 1534 01:14:27,097 --> 01:14:29,597 Se soltar um pum no poço de água, ele saberá. 1535 01:14:29,598 --> 01:14:32,500 Ele se incluiu nos planos de todos, 1536 01:14:32,501 --> 01:14:35,545 a ponto de eu não conseguir eliminá-lo. 1537 01:14:36,071 --> 01:14:38,107 Yam Yam jogou como intermediário. 1538 01:14:38,108 --> 01:14:40,542 Se relacionou com a maioria, 1539 01:14:40,543 --> 01:14:43,387 e foi capaz de rastejar por seu caminho 1540 01:14:43,388 --> 01:14:46,460 de modo brilhante, ninguém se sentiu traído 1541 01:14:46,461 --> 01:14:48,250 e ele se beneficiou com isso. 1542 01:14:48,251 --> 01:14:50,047 Yam Yam é muito engraçado, 1543 01:14:50,048 --> 01:14:52,134 e entende o jogo como ninguém. 1544 01:14:52,135 --> 01:14:54,658 Todas as jogadas que ele fez foram propositais 1545 01:14:54,659 --> 01:14:56,220 e bem pensadas. 1546 01:14:56,220 --> 01:14:57,859 Ele se colocou numa posição 1547 01:14:57,860 --> 01:15:00,001 em que tinha opções para decidir o que fazer. 1548 01:15:00,002 --> 01:15:01,402 E se aproveitou disso. 1549 01:15:03,866 --> 01:15:05,457 Vamos lá. 1550 01:15:07,782 --> 01:15:10,172 Olha para essa belezura! 1551 01:15:10,173 --> 01:15:11,836 Não deixe cair. 1552 01:15:11,837 --> 01:15:15,266 -Meu Deus, muito obrigada. -Tem até uma grelha. 1553 01:15:16,368 --> 01:15:18,948 Acho que o Júri viu meu jogo. 1554 01:15:18,949 --> 01:15:20,649 Não foi um caminho fácil. 1555 01:15:20,650 --> 01:15:23,451 Lutei todo santo dia para chegar aqui. 1556 01:15:23,452 --> 01:15:26,490 Tive que fazer de tudo para sobreviver. 1557 01:15:26,491 --> 01:15:27,856 E me arrisquei. 1558 01:15:27,857 --> 01:15:30,693 Acho que fazer fogo melhorou meu currículo. 1559 01:15:30,694 --> 01:15:32,728 -Esse é nosso sonho. -Café do Top 3. 1560 01:15:32,729 --> 01:15:35,029 Sim, nosso sonho. 1561 01:15:35,396 --> 01:15:36,696 Saúde. 1562 01:15:36,697 --> 01:15:38,033 Estou orgulhosa da minha jornada. 1563 01:15:38,034 --> 01:15:40,101 Orgulhosa de chegar no Top 3. 1564 01:15:40,102 --> 01:15:43,005 Vou vender meu peixe para o Júri votar em mim. 1565 01:15:44,102 --> 01:15:45,740 Heidi mandou ver. 1566 01:15:45,741 --> 01:15:49,044 Ela se arriscou para me eliminar. 1567 01:15:49,045 --> 01:15:52,013 Fogo mais rápido na história do Survivor. 1568 01:15:52,014 --> 01:15:53,880 Ela ir com tudo até o fim 1569 01:15:53,881 --> 01:15:55,745 me dá mais razões para votar nela. 1570 01:15:55,746 --> 01:15:57,785 Heidi fez uma baita jogada ontem à noite. 1571 01:15:57,786 --> 01:15:59,768 Carson era o rei. Se atirar no rei, 1572 01:15:59,769 --> 01:16:01,790 melhor não errar. E Heidi não errou, 1573 01:16:01,791 --> 01:16:03,491 e isso faz dela a rainha. 1574 01:16:03,492 --> 01:16:04,860 Heidi nunca desiste. 1575 01:16:04,861 --> 01:16:07,328 É uma mulher muito forte. 1576 01:16:07,329 --> 01:16:09,163 Se ela conseguir explicar 1577 01:16:09,164 --> 01:16:12,398 como garantiu sua segurança a cada vez, 1578 01:16:12,399 --> 01:16:13,800 ela terá meu voto. 1579 01:16:15,266 --> 01:16:16,590 Está preocupada? 1580 01:16:16,591 --> 01:16:18,933 Claro que sim. Estou ansiosa. 1581 01:16:18,934 --> 01:16:21,076 Estou com medo de tropeçar, não pensar que 1582 01:16:21,077 --> 01:16:23,182 sou boa o suficiente, não pensar que sou digna. 1583 01:16:23,183 --> 01:16:25,848 Todo esse tipo de auto-aversão estúpida 1584 01:16:25,849 --> 01:16:27,588 vai ser a minha ruína. 1585 01:16:27,589 --> 01:16:29,800 Deixe isso comigo. Não se preocupe com isso. 1586 01:16:30,198 --> 01:16:33,315 Você fica assim quando está falando de emoções às vezes. 1587 01:16:38,025 --> 01:16:40,194 Lembra do primeiro dia, quando você me entrevistou? 1588 01:16:40,195 --> 01:16:41,530 Sim, eu lembro. 1589 01:16:41,531 --> 01:16:44,967 Estamos aqui no dia 26. Isso é sucesso total. 1590 01:16:44,968 --> 01:16:46,460 Você pensou que chegaria tão longe? 1591 01:16:46,461 --> 01:16:48,155 Não, sem chance. 1592 01:16:48,156 --> 01:16:49,838 Eu nem pensei que faria a Fusão. 1593 01:16:50,963 --> 01:16:55,182 Se eu pensei que minha personalidade me levaria... 1594 01:16:55,183 --> 01:16:59,181 Não, não pensei, mas é incrível. 1595 01:16:59,182 --> 01:17:02,050 Vir aqui era o sonho. Encontrar um Ídolo era o sonho. 1596 01:17:02,051 --> 01:17:04,920 Todos as enganações malucas que fiz acontecerem, 1597 01:17:04,921 --> 01:17:07,343 é melhor eu vencer. Estou pronta. 1598 01:17:07,344 --> 01:17:10,029 Agora eu tenho que convencer o Júri 1599 01:17:10,030 --> 01:17:13,562 de que ser emotiva fazia parte da minha estratégia, 1600 01:17:13,563 --> 01:17:15,538 e que isso pode ser levado a sério, 1601 01:17:15,539 --> 01:17:18,053 e que ser emotiva 1602 01:17:18,054 --> 01:17:20,202 pode ser respeitado neste jogo. 1603 01:17:20,203 --> 01:17:22,771 Acredito que você pode ser um jogador incrivelmente 1604 01:17:22,772 --> 01:17:24,673 inteligente, estratégico 1605 01:17:24,674 --> 01:17:27,908 e um jogador que joga muito com o coração. 1606 01:17:27,909 --> 01:17:29,672 Foi isso que a Carolyn fez. 1607 01:17:29,673 --> 01:17:32,848 Ela usou suas emoções como uma vantagem. 1608 01:17:32,849 --> 01:17:35,350 Carolyn foi uma grande jogadora, 1609 01:17:35,351 --> 01:17:37,708 autenticamente, como ela mesma. 1610 01:17:37,709 --> 01:17:41,467 Quem já jogou assim? Eu não sei... Carolyn. 1611 01:17:41,468 --> 01:17:44,426 Se ela está ciente disso, 1612 01:17:44,427 --> 01:17:46,460 ela definitivamente terá meu voto esta noite. 1613 01:17:46,461 --> 01:17:48,496 Carolyn foi uma bagunça total 1614 01:17:48,497 --> 01:17:50,865 da maneira mais magistral. 1615 01:17:50,866 --> 01:17:53,512 Ela nos deixou acreditar que não sabia 1616 01:17:53,513 --> 01:17:56,071 o que estava fazendo, quando sabia o que estava fazendo 1617 01:17:56,072 --> 01:17:58,173 a cada conversa. 1618 01:17:58,174 --> 01:17:59,741 E isso é um gameplay brilhante. 1619 01:17:59,742 --> 01:18:01,742 Falando de coração... 1620 01:18:01,743 --> 01:18:04,179 Será mais útil para mim. 1621 01:18:04,516 --> 01:18:06,248 Não posso pensar demais sobre isso... 1622 01:18:06,249 --> 01:18:08,312 Ou vou enlouquecer. 1623 01:18:08,313 --> 01:18:10,555 Estou tão nervosa agora. É isso! 1624 01:18:10,556 --> 01:18:11,898 É, vai ser difícil. 1625 01:18:11,899 --> 01:18:13,899 É o que um milhão de dólares custa. 1626 01:18:13,900 --> 01:18:16,725 Tudo depende deste último Conselho. 1627 01:18:16,726 --> 01:18:19,928 Não quero que ninguém fique sentado e sinta que seu jogo 1628 01:18:19,929 --> 01:18:22,054 falou por si, porque não falou. 1629 01:18:22,055 --> 01:18:24,766 É o momento da verdade. 1630 01:18:24,767 --> 01:18:26,768 A temporada 44 foi 1631 01:18:26,769 --> 01:18:29,071 uma temporada totalmente fora de série. 1632 01:18:29,072 --> 01:18:30,373 Então, meu voto 1633 01:18:30,374 --> 01:18:33,542 vai para a pessoa que viu oportunidades 1634 01:18:33,543 --> 01:18:35,575 e as aproveitou ao máximo. 1635 01:18:35,576 --> 01:18:37,679 Quero ver fogos de artifícios. Quero ver as pessoas 1636 01:18:37,680 --> 01:18:39,246 que estão famintas por aquele milhão. 1637 01:18:39,247 --> 01:18:40,848 Quero que eles tenham confiança 1638 01:18:40,849 --> 01:18:42,763 em seu jogo individual, 1639 01:18:42,764 --> 01:18:45,675 que não depende de mais ninguém. 1640 01:18:49,761 --> 01:18:52,391 Espero que as luvas caiam e possamos ver 1641 01:18:52,392 --> 01:18:54,396 as verdadeiras faces de todos. 1642 01:18:54,397 --> 01:18:56,899 Isso vai ser Tyson vs. Holyfield. 1643 01:18:56,900 --> 01:18:58,566 Não há como prever isso. 1644 01:18:58,567 --> 01:19:01,176 Meu voto está na mesa. 1645 01:19:01,177 --> 01:19:02,792 Você tem que pegá-lo. 1646 01:19:02,793 --> 01:19:04,639 Eu quero ver espada e escudo esta noite. 1647 01:19:04,640 --> 01:19:07,242 Esta é uma luta de um milhão de dólares, 1648 01:19:07,243 --> 01:19:09,314 e estou pronto para assistir a luta da minha vida. 1649 01:19:10,468 --> 01:19:13,037 Muito bem, aqui estamos. 1650 01:19:13,038 --> 01:19:15,608 Heidi, Yam Yam, Carolyn. 1651 01:19:15,609 --> 01:19:18,576 26 dias te trazem até aqui, 1652 01:19:18,577 --> 01:19:20,822 e agora o poder 1653 01:19:20,823 --> 01:19:23,107 passa para o Júri. 1654 01:19:23,108 --> 01:19:25,973 Oito pessoas com quem vocês jogaram 1655 01:19:25,974 --> 01:19:28,830 irão votar esta noite, e será para a pessoa 1656 01:19:28,831 --> 01:19:33,202 que eles acham que mais merece o título de Último Sobrevivente 1657 01:19:33,203 --> 01:19:35,437 e o milhão de dólares que o acompanha. 1658 01:19:35,438 --> 01:19:37,573 Seu trabalho é convencê-los 1659 01:19:37,574 --> 01:19:40,375 de que é você quem merece esse título e o cheque. 1660 01:19:40,376 --> 01:19:42,678 O que você fez melhor do que os outros dois? 1661 01:19:42,679 --> 01:19:46,598 Você tem que dar a cara a tapa e reivindicar seu jogo 1662 01:19:46,599 --> 01:19:48,683 para reivindicar sua vitória. 1663 01:19:48,684 --> 01:19:51,118 Se não o fizer, ficará comendo poeira. 1664 01:19:51,119 --> 01:19:53,755 Júri, seu trabalho: responsabilizá-los. 1665 01:19:53,756 --> 01:19:55,591 Faça-os defender seu caso. 1666 01:19:55,592 --> 01:19:57,146 O que eles fizeram de melhor 1667 01:19:57,147 --> 01:19:59,561 do que as outras duas pessoas com quem estão sentados? 1668 01:19:59,562 --> 01:20:01,802 É quem merece ganhar este jogo. 1669 01:20:01,803 --> 01:20:04,405 Heidi, Yam Yam, Carolyn, vou dar a vocês um minuto 1670 01:20:04,406 --> 01:20:07,269 para se prepararem para as perguntas deles e começaremos. 1671 01:20:20,604 --> 01:20:22,471 CONSELHO TRIBAL 26ª NOITE 1672 01:20:22,472 --> 01:20:24,251 Tudo bem, é hora de começar 1673 01:20:24,252 --> 01:20:27,956 o último Conselho Tribal do Survivor 44. 1674 01:20:27,957 --> 01:20:31,158 Geralmente dividimos isso em seções. 1675 01:20:31,159 --> 01:20:33,895 Social, físico, estratégico. 1676 01:20:33,896 --> 01:20:35,897 Tudo bem se nos sobrepormos. 1677 01:20:35,898 --> 01:20:37,599 Kane, comece. 1678 01:20:37,600 --> 01:20:39,868 Vamos lá. 1679 01:20:39,869 --> 01:20:42,711 Em primeiro lugar, quero que saibam 1680 01:20:42,712 --> 01:20:44,538 que estamos todos muito orgulhosos de vocês. 1681 01:20:44,539 --> 01:20:46,475 Acho que cada pessoa aqui, 1682 01:20:46,476 --> 01:20:48,109 seu voto está no ar. 1683 01:20:48,110 --> 01:20:50,168 Então, para eu votar em você, 1684 01:20:50,169 --> 01:20:52,781 você precisa me explicar seu jogo 1685 01:20:52,782 --> 01:20:55,917 e depois me convencer de que é melhor, 1686 01:20:55,918 --> 01:20:58,485 sem desculpas, do que as outras duas pessoas. 1687 01:20:58,486 --> 01:21:01,523 Então, minha primeira pergunta para vocês é: qual vocês acham 1688 01:21:01,524 --> 01:21:05,193 que é a nossa percepção de vocês e acham que é precisa? 1689 01:21:05,194 --> 01:21:07,528 -Yam Yam. -Qual eu acho que 1690 01:21:07,529 --> 01:21:08,897 é a sua percepção de mim? 1691 01:21:08,898 --> 01:21:11,333 Acho que vocês me amam, claro. 1692 01:21:12,025 --> 01:21:14,063 Acredito que todos vocês me veem 1693 01:21:14,064 --> 01:21:16,238 como uma pessoa despreocupada, o que eu sou. 1694 01:21:16,239 --> 01:21:18,447 Acredito que todos vocês me veem como alguém 1695 01:21:18,448 --> 01:21:21,726 que ama este jogo e adora fazer jogadas, o que também é verdade. 1696 01:21:21,727 --> 01:21:23,645 O que eu acho que é a maior percepção de mim, 1697 01:21:23,646 --> 01:21:25,258 que eu acho que é a percepção errada, 1698 01:21:25,259 --> 01:21:27,883 é que eu estava seguindo os passos do Carson o tempo todo. 1699 01:21:27,884 --> 01:21:31,453 Carson e eu fizemos uma aliança no terceiro dia com a Carolyn, 1700 01:21:31,454 --> 01:21:34,021 e a percepção era de que éramos um desastre. 1701 01:21:34,022 --> 01:21:36,391 Mas sabíamos qual era o alvo todas as vezes. 1702 01:21:36,392 --> 01:21:39,117 -Carolyn também teve... -Posso dizer algo dentro disso? 1703 01:21:39,664 --> 01:21:41,163 No início da Fusão, 1704 01:21:41,164 --> 01:21:43,498 vocês estavam meio que pegando um pouco... 1705 01:21:43,499 --> 01:21:45,879 -Da onda dos membros da Soka. -Não foi assim. 1706 01:21:45,880 --> 01:21:48,470 Não foi assim. Isso é o que queríamos que vocês vissem. 1707 01:21:48,471 --> 01:21:50,515 Queríamos que vocês vissem que estávamos dispostos 1708 01:21:50,516 --> 01:21:52,392 a seguir o alvo que vocês escolheram. 1709 01:21:52,976 --> 01:21:55,377 Então eu sabia o voto de cada pessoa, 1710 01:21:55,378 --> 01:21:56,878 toda vez que íamos ao Conselho. 1711 01:21:58,103 --> 01:21:59,470 Heidi. 1712 01:21:59,471 --> 01:22:02,204 Então, como eu acho que você me veem? Certo? 1713 01:22:02,205 --> 01:22:05,735 Acho que provavelmente variou ao longo do jogo. 1714 01:22:05,736 --> 01:22:08,323 Quando começamos a Fusão, acho que a percepção 1715 01:22:08,324 --> 01:22:11,793 era de que eu estava muito envolvida com a estratégia. 1716 01:22:11,794 --> 01:22:14,204 Então, quando entrei no buraco que perdi 1717 01:22:14,205 --> 01:22:17,078 alguns dos meus números da Soka, provavelmente foi tipo: 1718 01:22:17,079 --> 01:22:19,009 "Heidi não é mais estratégica. 1719 01:22:19,010 --> 01:22:20,668 "Ela é uma Maria vai com as outras 1720 01:22:20,669 --> 01:22:22,070 porque ela tem que sobreviver". 1721 01:22:22,071 --> 01:22:25,741 Mas dentro desse buraco, eu estava tentando o meu melhor 1722 01:22:25,742 --> 01:22:27,275 para ainda ser estratégica. 1723 01:22:27,276 --> 01:22:29,478 Tentei realmente integrar um pouco 1724 01:22:29,479 --> 01:22:32,013 do meu jogo social para chegar onde cheguei. 1725 01:22:32,014 --> 01:22:34,300 E bem no finalzinho, que aconteceu ontem, 1726 01:22:34,301 --> 01:22:37,651 usei tudo o que pude para me colocar na melhor posição, 1727 01:22:37,652 --> 01:22:39,755 para ter um bom discurso para fazer para vocês. 1728 01:22:39,756 --> 01:22:41,298 -Certo, Carolyn. -Carolyn. 1729 01:22:41,299 --> 01:22:43,592 Então, de cara, eu não me encaixei. 1730 01:22:43,593 --> 01:22:45,827 Eu era um pouco peculiar e diferente, e... 1731 01:22:45,828 --> 01:22:47,462 E então encontrei o Carson. 1732 01:22:47,463 --> 01:22:50,499 E nos conectamos com realismo genuíno 1733 01:22:50,500 --> 01:22:53,457 e ele dizendo: "Eu era aquele garoto peculiar", 1734 01:22:53,458 --> 01:22:55,102 e esse foi o primeiro dia. 1735 01:22:55,103 --> 01:22:56,627 E então eu encontrei você e disse: 1736 01:22:56,628 --> 01:22:59,073 "Como diabos ele entrou na minha tribo?" 1737 01:22:59,074 --> 01:23:03,278 Porque somos tão parecidos, e ele é extravagante, 1738 01:23:03,279 --> 01:23:05,313 -e eu também. -Mulher. 1739 01:23:05,314 --> 01:23:07,249 Mas no que diz respeito às percepções, 1740 01:23:07,250 --> 01:23:09,951 sei que fui olhada como: 1741 01:23:10,358 --> 01:23:12,186 "Mulher, quem é essa?" 1742 01:23:12,187 --> 01:23:15,423 E fui subestimada durante todo o jogo. 1743 01:23:15,424 --> 01:23:16,758 Eu estava jogando, 1744 01:23:16,759 --> 01:23:20,393 mas fui tão subestimada que às vezes 1745 01:23:20,394 --> 01:23:22,731 meio que jogava sozinha, se é que isso faz sentido. 1746 01:23:22,732 --> 01:23:25,367 E eu só quero parabenizar você e o Yam Yam. 1747 01:23:25,368 --> 01:23:28,870 Você foi capaz de evoluir e fazer esses relacionamentos, 1748 01:23:28,871 --> 01:23:31,016 e é por isso que estou impressionado com vocês dois. 1749 01:23:31,017 --> 01:23:33,228 E, Heidi, não cheguei a conhecer realmente o seu jogo, 1750 01:23:33,229 --> 01:23:34,643 porque não joguei tanto com você, 1751 01:23:34,644 --> 01:23:36,369 mas adoraria ouvir seu próprio gameplay 1752 01:23:36,370 --> 01:23:38,808 e suas próprias relações sociais que você construiu também. 1753 01:23:38,809 --> 01:23:42,516 Tínhamos quatro membros da Soka entrando na Fusão, 1754 01:23:42,517 --> 01:23:45,946 mas os jogadores com quem eu estava, logo viramos alvos 1755 01:23:45,947 --> 01:23:48,102 porque éramos todos fortes em alguma capacidade. 1756 01:23:48,103 --> 01:23:50,158 A diferença entre o jogo deles e o meu 1757 01:23:50,159 --> 01:23:51,839 é que eles estavam no auge. 1758 01:23:51,840 --> 01:23:54,262 Sofri muito, 1759 01:23:54,263 --> 01:23:56,531 e essa é a realidade dos nossos jogos. 1760 01:23:56,532 --> 01:23:57,885 Jogos bem diferentes. 1761 01:23:57,886 --> 01:24:00,001 E todos nós, nós três, tenho orgulho de dizer, 1762 01:24:00,002 --> 01:24:02,212 chegamos aqui de maneiras muito diferentes. 1763 01:24:02,213 --> 01:24:03,605 Nem sempre estávamos no auge 1764 01:24:03,606 --> 01:24:05,752 e aproveitamos que não estávamos no auge. 1765 01:24:05,753 --> 01:24:07,776 Aproveitamos a percepção 1766 01:24:07,777 --> 01:24:09,463 de que você estava nos salvando, 1767 01:24:09,464 --> 01:24:10,946 e estávamos nos salvando. 1768 01:24:10,947 --> 01:24:12,980 Mas pode ver como Carson está defendendo vocês, 1769 01:24:12,981 --> 01:24:15,208 porque Carson foi um dos cérebros por trás disso. 1770 01:24:15,209 --> 01:24:17,185 -Eu ia chegar lá. -Certo. 1771 01:24:17,186 --> 01:24:19,221 Mas com todo o respeito, vou te dizer agora, 1772 01:24:19,222 --> 01:24:22,623 joguei meu jogo compartimentado, e tenho orgulho disso, 1773 01:24:22,624 --> 01:24:24,493 e tenho muito respeito por este jogo, 1774 01:24:24,494 --> 01:24:26,704 se minha mãe estivesse aí e tivesse um argumento ruim, 1775 01:24:26,705 --> 01:24:28,005 ela não vai receber meu voto. 1776 01:24:28,006 --> 01:24:31,843 Então, o que eu quero ouvir é como vocês usaram o Carson? 1777 01:24:31,844 --> 01:24:34,236 Porque tenho certeza de que nada do que vocês fizeram 1778 01:24:34,237 --> 01:24:36,597 foi apenas seguir o fluxo. 1779 01:24:36,598 --> 01:24:39,107 Usei o Carson para obter muitas informações, 1780 01:24:39,108 --> 01:24:40,808 mas fiz isso com muitos de vocês. 1781 01:24:40,809 --> 01:24:44,179 Não foi só com o Carson, e eu pude comer... 1782 01:24:44,180 --> 01:24:46,248 Porque ele me levou. 1783 01:24:46,249 --> 01:24:48,755 E isso não foi um erro da minha parte, sabe? 1784 01:24:48,756 --> 01:24:52,495 Mas não é algo como: "Eu uso Carson para isso". 1785 01:24:52,496 --> 01:24:54,890 Eu uso todos. E isso fala do meu jogo. 1786 01:24:54,891 --> 01:24:57,247 Eles deveriam ter vindo atrás de mim, e não vieram. 1787 01:24:57,248 --> 01:24:59,060 Seu nome foi escrito várias vezes, 1788 01:24:59,061 --> 01:25:00,562 e você disse que tinha que sobreviver 1789 01:25:00,563 --> 01:25:02,600 -aos primeiros Conselhos, então... -Isso mesmo. 1790 01:25:02,601 --> 01:25:04,399 Achei que era porque sou bonito. 1791 01:25:05,718 --> 01:25:07,769 E, Heidi, para você, quem você usou 1792 01:25:07,770 --> 01:25:09,738 para impulsionar seu jogo, como um escudo 1793 01:25:09,739 --> 01:25:11,090 para seguir em frente? 1794 01:25:11,091 --> 01:25:14,542 Obrigada pela pergunta. Acho que a resposta é você, 1795 01:25:14,543 --> 01:25:16,795 porque eu pensei que poderíamos trabalhar juntos, 1796 01:25:16,796 --> 01:25:19,213 e fizemos isso durante quase todo o jogo. 1797 01:25:19,214 --> 01:25:21,916 E eu sabia que você parecia fisicamente mais apto do que eu, 1798 01:25:21,917 --> 01:25:24,386 então sabia que você teria um alvo maior do que eu. 1799 01:25:24,387 --> 01:25:25,921 Então, eu te usei como escudo? 1800 01:25:25,922 --> 01:25:29,558 100%. 100%, eu usei. Mas isso não descarta 1801 01:25:29,559 --> 01:25:31,491 a amizade que criamos ao longo do jogo. 1802 01:25:31,492 --> 01:25:34,154 Claro. Mas, sim, faz sentido. Perfeito. 1803 01:25:34,155 --> 01:25:35,830 Adoro toda a estratégia, 1804 01:25:35,831 --> 01:25:38,232 adoro os números, mas sinto que há muito mais 1805 01:25:38,233 --> 01:25:40,435 -a explorar com a parte social. -Certo. 1806 01:25:40,436 --> 01:25:42,901 Então, uma coisa que a gente fala e pensa 1807 01:25:42,902 --> 01:25:45,206 muito nesse jogo são as emoções, né? 1808 01:25:45,207 --> 01:25:47,776 E, de um lado, há um jogador emotivo 1809 01:25:47,777 --> 01:25:51,146 e, do outro lado, há um jogador intelectual e estratégico. 1810 01:25:51,147 --> 01:25:54,215 E você pode usar ambos de forma eficaz neste jogo. 1811 01:25:54,216 --> 01:25:58,919 Quero entender de cada um de vocês como gerenciou 1812 01:25:58,920 --> 01:26:02,701 suas emoções, como as viu como uma força ou uma fraqueza. 1813 01:26:02,702 --> 01:26:04,410 E eu adoraria que a Carolyn começasse, 1814 01:26:04,411 --> 01:26:06,053 porque você tem sido tão aberta ao dizer 1815 01:26:06,054 --> 01:26:09,531 que é uma pessoa emotiva e um jogadora emotiva. 1816 01:26:09,532 --> 01:26:10,851 Vou me emocionar. 1817 01:26:10,852 --> 01:26:13,568 -Tudo bem. -Isso é uma coisa boa. 1818 01:26:17,168 --> 01:26:19,151 Quando você está ativamente viciada, 1819 01:26:19,152 --> 01:26:21,042 você retém as coisas. 1820 01:26:22,925 --> 01:26:26,885 Eu não me expressei. Não sabia como me expressar. 1821 01:26:26,886 --> 01:26:28,249 Eu não sabia o que eram emoções. 1822 01:26:28,250 --> 01:26:30,351 Aprendi isso tudo passando pelo tratamento. 1823 01:26:30,352 --> 01:26:31,753 Então, há aquele espectro 1824 01:26:31,754 --> 01:26:33,931 de você ser estratégica ou emotiva. 1825 01:26:33,932 --> 01:26:36,090 Você não pode ser ambos. Não há meio-termo. 1826 01:26:36,091 --> 01:26:38,468 E honestamente, eu não queria fazer isso, 1827 01:26:38,469 --> 01:26:41,686 porque, para mim, era muito doloroso 1828 01:26:41,687 --> 01:26:43,374 ir lá e anestesiar isso. 1829 01:26:43,375 --> 01:26:46,267 Sim, houve momentos em que eu sabia 1830 01:26:46,268 --> 01:26:48,536 que eles esperariam que eu ficasse emocionada agora, 1831 01:26:48,537 --> 01:26:50,705 porque choro quando como mamão. 1832 01:26:50,706 --> 01:26:52,099 Conseguimos arroz, estou chorando. 1833 01:26:52,100 --> 01:26:53,775 Você me abraça, estou chorando. 1834 01:26:53,776 --> 01:26:56,277 Estou tão agradecida. Isso foi tudo real. 1835 01:26:56,278 --> 01:26:58,613 Mas sei que houve momentos 1836 01:26:58,614 --> 01:27:00,715 em que precisei que as pessoas confiassem em mim. 1837 01:27:00,716 --> 01:27:04,586 Eu sabia que precisava fingir chorar e depois me recompor. 1838 01:27:04,587 --> 01:27:06,187 Nem sempre foi fácil para mim. 1839 01:27:08,022 --> 01:27:09,373 Yam Yam. 1840 01:27:09,374 --> 01:27:11,459 Então, emoções, 1841 01:27:11,460 --> 01:27:13,728 que eu tenho, eu tenho muitas emoções. 1842 01:27:13,729 --> 01:27:15,733 Minha felicidade, meu amor, meu cuidado, 1843 01:27:15,734 --> 01:27:18,905 como uso isso a meu favor? E não quero ofender ninguém 1844 01:27:18,906 --> 01:27:20,867 sobre as conversas que tive foram reais, 1845 01:27:20,868 --> 01:27:22,804 mas alguns de vocês foram muito 1846 01:27:23,194 --> 01:27:24,772 vazios quando eu falava com vocês. 1847 01:27:24,772 --> 01:27:26,850 Jaime, por exemplo, foi super vazia. 1848 01:27:26,851 --> 01:27:28,543 Brandon foi super vazio para mim. 1849 01:27:28,544 --> 01:27:30,245 Kane ainda é assim, sabe? 1850 01:27:30,246 --> 01:27:33,381 Mas como eu saberia 1851 01:27:33,382 --> 01:27:35,834 se vocês estavam me dizendo a verdade ou não? 1852 01:27:35,835 --> 01:27:38,453 Eu tomaria meu tempo para construir um relacionamento real 1853 01:27:38,454 --> 01:27:41,389 com cada um de vocês e ver como seus olhos brilham 1854 01:27:41,390 --> 01:27:43,391 quando estão falando sobre seu ente querido, 1855 01:27:43,392 --> 01:27:47,061 ou quando estão falando sobre comida ou sobre seu trabalho. 1856 01:27:47,062 --> 01:27:48,496 Quando estavam mentindo para mim 1857 01:27:48,497 --> 01:27:50,732 ou não me dizendo a verdade, aquele brilho foi embora. 1858 01:27:50,733 --> 01:27:53,067 Então eu usei suas emoções e suas expressões faciais 1859 01:27:53,068 --> 01:27:54,381 que eu sabia que eram reais 1860 01:27:54,382 --> 01:27:55,870 e as comparava com quando não eram. 1861 01:27:55,871 --> 01:27:58,506 E é por isso que tenho tanto sucesso trabalhando com pessoas. 1862 01:27:58,507 --> 01:28:00,975 Estou lá trabalhando com 25 malucos, 1863 01:28:00,976 --> 01:28:03,492 então me sentia em casa quando estava ao lado dela. 1864 01:28:04,096 --> 01:28:05,847 Mas da melhor maneira. 1865 01:28:06,339 --> 01:28:08,534 E foi difícil. Foi assustador. Eu ficava assim: 1866 01:28:09,244 --> 01:28:11,152 "Posso fazer isso em inglês? Vamos ver". 1867 01:28:12,300 --> 01:28:14,723 Mas é assim que uso as emoções a meu favor 1868 01:28:14,724 --> 01:28:17,315 não só as minhas emoções, mas como uso as suas emoções 1869 01:28:17,316 --> 01:28:18,856 para saber o que estava acontecendo. 1870 01:28:19,170 --> 01:28:20,471 Incrível. 1871 01:28:21,087 --> 01:28:22,387 Heidi. 1872 01:28:22,388 --> 01:28:23,998 Fico feliz que tenha perguntado isso, 1873 01:28:23,999 --> 01:28:26,701 porque eu realmente quero me explicar, 1874 01:28:26,702 --> 01:28:28,716 e vou chegar às emoções com isso, 1875 01:28:28,717 --> 01:28:32,373 mas o motivo de eu estar no Survivor, de eu estar aqui 1876 01:28:32,374 --> 01:28:36,897 é que eu quero representar as pessoas que soam diferentes, 1877 01:28:36,898 --> 01:28:38,421 parecem diferentes. 1878 01:28:38,422 --> 01:28:42,016 Eu quero representar as garotas que querem 1879 01:28:42,017 --> 01:28:43,944 estar na ciência e querem ser diferentes. 1880 01:28:43,945 --> 01:28:48,056 Certo? E com isso vem uma série de responsabilidades. 1881 01:28:48,057 --> 01:28:51,649 Sendo latina na ciência, trabalho só com homens, 1882 01:28:51,650 --> 01:28:53,795 então tenho que manter a compostura. 1883 01:28:53,796 --> 01:28:55,814 E aprendi a controlar minhas emoções 1884 01:28:55,815 --> 01:28:57,799 para ter sucesso no que faço. 1885 01:28:57,800 --> 01:29:01,202 Então, sinto que estive no espectro das emoções, 1886 01:29:01,203 --> 01:29:02,971 mas tentei controlar, 1887 01:29:02,972 --> 01:29:05,392 para que ainda possa representar da melhor maneira possível 1888 01:29:05,393 --> 01:29:08,276 para as pessoas que quero mostrar que podem fazer isso. 1889 01:29:08,277 --> 01:29:10,510 E eu quero dizer muito obrigada por compartilhar isso. 1890 01:29:10,511 --> 01:29:13,848 E eu definitivamente vi você controlando suas emoções, 1891 01:29:13,849 --> 01:29:16,572 e isso fez você continuar durante o jogo. 1892 01:29:16,573 --> 01:29:18,052 -Obrigada. -E você externaliza 1893 01:29:18,053 --> 01:29:20,875 ou internaliza de forma diferente dos outros. 1894 01:29:21,604 --> 01:29:24,543 Eu só quero acrescentar uma coisinha. 1895 01:29:24,544 --> 01:29:27,121 Isso é menos uma pergunta, é uma afirmação. 1896 01:29:27,122 --> 01:29:29,645 Algo que admiro em todos vocês 1897 01:29:29,646 --> 01:29:31,411 é que vocês fizeram um ótimo trabalho 1898 01:29:31,412 --> 01:29:33,887 sendo vocês mesmos aqui. Todos vocês. 1899 01:29:33,888 --> 01:29:35,801 -Obrigada. -Grandes personalidades. 1900 01:29:35,802 --> 01:29:37,865 Vocês compartilharam com todos nós, 1901 01:29:37,866 --> 01:29:39,607 e isso é muito difícil para mim. 1902 01:29:39,608 --> 01:29:42,377 E estou tão feliz que vocês conseguiram esta plataforma 1903 01:29:42,378 --> 01:29:44,489 para realmente mostrar quem vocês são. 1904 01:29:44,490 --> 01:29:46,545 -Só queria dizer isso. -Obrigada. É eletrizante. 1905 01:29:46,546 --> 01:29:48,526 -Mas obrigada. -Amamos você. 1906 01:29:49,366 --> 01:29:52,810 Muito bem. Quem quer falar da parte física deste jogo? 1907 01:29:52,811 --> 01:29:55,490 Eu quero falar rapidamente sobre os Desafios. 1908 01:29:55,491 --> 01:29:57,959 Acho que todos vocês sabem que me diverti muito 1909 01:29:57,960 --> 01:30:00,318 com os Desafios e fiquei curiosa para saber 1910 01:30:00,319 --> 01:30:02,831 como pensaram que entrariam e se sairiam bem nos Desafios. 1911 01:30:02,832 --> 01:30:05,632 E vou começar com a Carolyn, porque você foi tão aberta 1912 01:30:05,633 --> 01:30:07,094 sobre seu desempenho no Desafio, 1913 01:30:07,095 --> 01:30:09,016 -quero te dar espaço de fala. -Aqui estou eu. 1914 01:30:11,088 --> 01:30:12,946 Em primeiro lugar, deixe-me dizer, 1915 01:30:12,947 --> 01:30:15,076 sou uma pessoa atlética na vida real, 1916 01:30:15,077 --> 01:30:19,045 então não estou brincando, pensei que me daria muito bem. 1917 01:30:19,046 --> 01:30:21,348 E foi uma coisa embaraçosa 1918 01:30:21,349 --> 01:30:22,865 acontecendo após a outra. 1919 01:30:22,866 --> 01:30:24,419 Fiquei presa em uma teia de aranha 1920 01:30:24,420 --> 01:30:26,387 e foi simplesmente humilhante. 1921 01:30:26,388 --> 01:30:29,490 E eu ouvi sua voz, Jeff, e tive que desligá-lo, 1922 01:30:29,491 --> 01:30:31,392 mas precisava ouvir: "Continue!" 1923 01:30:31,393 --> 01:30:35,018 E eu pensei: "Eu sei". E então recebi minha carta. 1924 01:30:35,019 --> 01:30:37,378 "Mãe, espero que você esteja vencendo Desafios". 1925 01:30:37,379 --> 01:30:40,935 Partiu meu coração ler aquilo, e foi tão difícil. 1926 01:30:41,331 --> 01:30:42,837 Foi muito difícil. 1927 01:30:43,754 --> 01:30:47,731 Me ver falhando com eles. 1928 01:30:48,442 --> 01:30:51,645 Mas então, ao mesmo tempo, prometi a meu filho que não falaria 1929 01:30:51,646 --> 01:30:54,123 mal de mim mesma, porque é isso que ensino a ele: 1930 01:30:54,124 --> 01:30:55,449 uma conversa interna positiva. 1931 01:30:55,450 --> 01:30:57,452 Então, tudo o que eu poderia fazer é aceitar 1932 01:30:57,453 --> 01:31:00,097 que não estou nesse nível e está tudo bem. 1933 01:31:00,098 --> 01:31:02,156 -E, Carolyn, só quero dizer, -Amém. 1934 01:31:02,157 --> 01:31:03,925 nunca considerei isso humilhante. 1935 01:31:03,926 --> 01:31:06,059 Eu vejo alguém dando tudo o que tem. 1936 01:31:06,060 --> 01:31:07,729 E qualquer um que fica em casa 1937 01:31:07,730 --> 01:31:10,131 falando mal de você e da teia de aranha 1938 01:31:10,132 --> 01:31:12,794 deveria vir aqui e se candidatar para participar do Survivor 1939 01:31:12,795 --> 01:31:15,256 em vez de ficar sentado no sofá falando mal. 1940 01:31:16,065 --> 01:31:17,505 -Sim. -Não é fácil. 1941 01:31:17,506 --> 01:31:20,008 Ver Carolyn tentando me inspirou 1942 01:31:20,009 --> 01:31:21,977 e quero usar isso para inspirar meus filhos. 1943 01:31:21,978 --> 01:31:23,542 Isto é o que você faz. 1944 01:31:23,543 --> 01:31:25,780 Você não vai ser bom em certas coisas. 1945 01:31:25,781 --> 01:31:27,647 Você pode ter dificuldades com certas coisas, 1946 01:31:27,648 --> 01:31:31,019 mas continue tentando. E ela ainda está aqui no Top 3. 1947 01:31:31,020 --> 01:31:34,019 -Parabéns, porque você me inspira. -Obrigada. 1948 01:31:34,020 --> 01:31:36,823 E, Heidi, vamos nos aprofundar no dia 25, 1949 01:31:36,824 --> 01:31:39,961 onde você não apenas ganhou Imunidade, 1950 01:31:39,962 --> 01:31:41,611 mas se colocou 1951 01:31:41,612 --> 01:31:43,500 em uma posição vulnerável para fazer fogo. 1952 01:31:43,501 --> 01:31:45,066 Mesmo que você não precisasse. 1953 01:31:45,067 --> 01:31:46,616 Mas eu quero que você fale sobre isso, 1954 01:31:46,617 --> 01:31:48,403 porque isso fazia parte do seu jogo físico. 1955 01:31:48,404 --> 01:31:50,570 Obrigado pela pergunta, e estou muito orgulhosa 1956 01:31:50,571 --> 01:31:51,903 de ter conseguido isso. 1957 01:31:51,904 --> 01:31:55,743 E acho que fui vista como: "Ela fez um bom jogo, 1958 01:31:55,744 --> 01:31:58,079 mas não é capaz disso". Certo? 1959 01:31:58,080 --> 01:32:00,748 Acho que se não tivesse ido para o fogo ontem, 1960 01:32:00,749 --> 01:32:02,583 nunca teria vencido este jogo. 1961 01:32:02,584 --> 01:32:04,645 E não que eu esteja dizendo que estou vencendo, 1962 01:32:04,646 --> 01:32:06,387 mas me dá a melhor oportunidade 1963 01:32:06,388 --> 01:32:08,006 de defender meu caso aqui, 1964 01:32:08,007 --> 01:32:10,082 porque eu realmente acho que Carson 1965 01:32:10,083 --> 01:32:13,528 era o cérebro do que estava acontecendo com muito disso. 1966 01:32:13,529 --> 01:32:15,596 Então eu tive que fazer uma grande jogada. 1967 01:32:15,597 --> 01:32:18,003 E aconteceu o que aconteceu no dia 25. 1968 01:32:18,004 --> 01:32:21,803 E você não apenas fez fogo quando não precisava, 1969 01:32:21,804 --> 01:32:25,757 como fez o fogo mais rápido na história do Survivor. 1970 01:32:25,758 --> 01:32:27,441 Isso eu não esperava, 1971 01:32:27,442 --> 01:32:30,129 mas se for um recorde ou algo assim, 1972 01:32:30,130 --> 01:32:32,780 eu aceito, porque esse jogo é incrível. 1973 01:32:32,781 --> 01:32:36,391 E vou dizer que talvez possamos fazer história hoje, 1974 01:32:36,392 --> 01:32:38,719 porque se vocês votarem em mim para vencer, 1975 01:32:38,720 --> 01:32:42,556 serei a participante mulher mais velha a vencer. 1976 01:32:42,557 --> 01:32:45,426 Podemos fazer ainda mais história juntos. 1977 01:32:45,427 --> 01:32:46,828 Votem em mim. 1978 01:32:46,829 --> 01:32:48,963 Mas obrigado pela pergunta. 1979 01:32:48,964 --> 01:32:51,339 E Yam Yam e Heidi, vocês passaram 1980 01:32:51,340 --> 01:32:53,568 por muitos Desafios que não venceram. 1981 01:32:53,569 --> 01:32:55,652 Yam Yam, eu falarei com você. 1982 01:32:55,653 --> 01:32:57,905 Como foi realizar os Desafios, 1983 01:32:57,906 --> 01:32:59,835 talvez de forma diferente do que você esperava, 1984 01:32:59,836 --> 01:33:03,359 mas como foi quando você finalmente conseguiu? 1985 01:33:03,360 --> 01:33:07,115 O aspecto físico do Desafio foi muito assustador para mim. 1986 01:33:07,116 --> 01:33:11,185 Muito assustador, porque não sou uma pessoa física. 1987 01:33:11,186 --> 01:33:12,653 Não tenho um bom equilíbrio. 1988 01:33:12,654 --> 01:33:14,522 Não sou rápido. Tenho medo de altura. 1989 01:33:14,523 --> 01:33:16,889 Mas venho de uma família muito física. 1990 01:33:16,890 --> 01:33:18,526 Meu pai é ciclista. 1991 01:33:18,527 --> 01:33:20,495 Meu irmão foi o atleta do ano 1992 01:33:20,496 --> 01:33:22,800 e jogou em todos as equipes esportivas até agora. 1993 01:33:22,801 --> 01:33:25,516 Eu sou apenas o garoto que assistia TV, sabe? 1994 01:33:25,517 --> 01:33:27,201 Então eu tive que canalizá-los. 1995 01:33:27,202 --> 01:33:30,071 Tive que canalizar sua energia, suas palavras, sua força. 1996 01:33:30,072 --> 01:33:32,340 E foi o que aconteceu até o último suspiro do Desafio. 1997 01:33:32,341 --> 01:33:34,689 E eu não tinha ideia de que tinha isso em mim. 1998 01:33:34,690 --> 01:33:36,612 Eu estava fazendo tudo o que podia 1999 01:33:36,613 --> 01:33:38,713 para me distrair da sua voz, que é um grande apoio, 2000 01:33:38,714 --> 01:33:41,449 mas é muito irritante quando você está no meio de um Desafio. 2001 01:33:42,331 --> 01:33:45,519 E se eu vencer, serei o primeiro homem 2002 01:33:45,520 --> 01:33:47,213 porto-riquenho a vencer esta noite. 2003 01:33:48,607 --> 01:33:49,975 Adorei isso. 2004 01:33:50,927 --> 01:33:52,770 Muito bem, vamos passar para a última seção, 2005 01:33:52,771 --> 01:33:54,761 que envolve estratégia, 2006 01:33:54,762 --> 01:33:57,398 Ídolos e vantagens e como você os usa. 2007 01:33:57,399 --> 01:33:59,065 Quem quer manter o bonde andando? 2008 01:33:59,066 --> 01:34:01,769 Carolyn, você teve seu nome escrito 2009 01:34:01,770 --> 01:34:03,231 três vezes durante o jogo. 2010 01:34:03,232 --> 01:34:04,756 A menor de vocês três. 2011 01:34:04,757 --> 01:34:08,775 Você esteve do lado certo da votação em 88,89% das vezes. 2012 01:34:08,776 --> 01:34:10,110 Muito impressionante. 2013 01:34:10,111 --> 01:34:13,146 -Adoro esses números. -Guie-me pela estratégia disso. 2014 01:34:13,147 --> 01:34:16,651 Parte da minha estratégia era colocar minha confiança 2015 01:34:16,652 --> 01:34:18,653 em, um, Carson, 2016 01:34:18,654 --> 01:34:21,756 você, que, novamente, éramos tão parecidos. 2017 01:34:21,757 --> 01:34:24,282 -As brigam eram encenação... -Foram de propósito. 2018 01:34:24,283 --> 01:34:26,946 Nós encenamos, mas muitas delas, também, não foram. 2019 01:34:26,947 --> 01:34:28,362 E foi um risco trabalhar com você, 2020 01:34:28,363 --> 01:34:31,299 mas ainda assim, fui tão subestimada que, 2021 01:34:31,300 --> 01:34:33,201 quando tive que encontrar aquele Ídolo, 2022 01:34:33,202 --> 01:34:34,902 ninguém esperava por isso. 2023 01:34:34,903 --> 01:34:36,877 Ninguém. Além disso, eu não espalhei isso. 2024 01:34:36,878 --> 01:34:38,473 Mas seu Ídolo sendo usado no Carson, 2025 01:34:38,474 --> 01:34:39,841 você não precisava usar nele. 2026 01:34:39,842 --> 01:34:41,676 Precisava confiar em mim que Lauren e Jaime 2027 01:34:41,677 --> 01:34:43,777 iam votar do jeito que disseram, e eu te disse... 2028 01:34:43,778 --> 01:34:45,812 Aqui está a diferença: eu confio em você? 2029 01:34:45,813 --> 01:34:49,316 -Sim. -Eu confio nelas? Não. 2030 01:34:49,317 --> 01:34:52,042 Mas eu sabia que precisava de Carson aqui 2031 01:34:52,043 --> 01:34:54,055 para garantir que Danny saísse, 2032 01:34:54,056 --> 01:34:56,190 porque eu não chegaria à Final com você aqui. 2033 01:34:56,191 --> 01:34:58,926 -Eu precisava dos três. -Por que? Como te atrapalhei? 2034 01:34:58,927 --> 01:35:00,471 Porque isso é algo muito específico. 2035 01:35:00,472 --> 01:35:03,020 Porque você aparentemente comandava as coisas, 2036 01:35:03,021 --> 01:35:04,499 era quem controlava os votos. 2037 01:35:04,500 --> 01:35:06,400 Era você quem fazia os planos. 2038 01:35:06,401 --> 01:35:10,061 Você estava influenciando Jaime, Lauren, Heidi. 2039 01:35:10,062 --> 01:35:11,496 Eu precisava que você saísse. 2040 01:35:12,061 --> 01:35:13,708 Boa. Bem colocado. 2041 01:35:14,522 --> 01:35:16,009 Certo, ótimo. Obrigado. 2042 01:35:16,010 --> 01:35:18,612 Yam Yam, você votou 90% das vezes 2043 01:35:18,613 --> 01:35:20,200 no lado certo dos votos. 2044 01:35:20,201 --> 01:35:21,501 Trabalhei com você pessoalmente. 2045 01:35:21,502 --> 01:35:23,326 Vi como você controlava seu próprio destino. 2046 01:35:23,327 --> 01:35:26,152 Você pode explicar como continuou a ter controle 2047 01:35:26,153 --> 01:35:27,989 ao longo deste jogo, estrategicamente? 2048 01:35:27,990 --> 01:35:29,590 Este jogo é sobre chegar à Final. 2049 01:35:29,591 --> 01:35:31,659 Se não fizer isso, você não consegue vencer. 2050 01:35:31,660 --> 01:35:33,461 E eu sabia que havia pessoas no meu caminho 2051 01:35:33,462 --> 01:35:35,360 para chegar à Final. Eu queria que as pessoas 2052 01:35:35,361 --> 01:35:37,431 que tiveram o conforto de escrever meu nome 2053 01:35:37,432 --> 01:35:39,100 não estivessem aqui jogando comigo, 2054 01:35:39,101 --> 01:35:40,562 porque elas teriam a sensação, 2055 01:35:40,563 --> 01:35:42,475 a boa sensação de escrever meu nome novamente. 2056 01:35:42,476 --> 01:35:43,938 E foi com a ajuda de todos, 2057 01:35:43,939 --> 01:35:46,317 mas aconteceu porque eu quis que acontecesse. 2058 01:35:46,944 --> 01:35:51,178 Então meu jogo é saber quem quer trabalhar comigo, 2059 01:35:51,179 --> 01:35:52,772 quem acha que não sou uma ameaça. 2060 01:35:52,773 --> 01:35:54,415 Ganhei um Colar, e não fui uma ameaça, 2061 01:35:54,416 --> 01:35:56,382 porque me fiz não ser uma ameaça. 2062 01:35:56,383 --> 01:35:58,252 Realmente adoro falar. 2063 01:35:58,253 --> 01:35:59,587 Não posso entrar em um Desafio 2064 01:35:59,588 --> 01:36:02,360 e empurrar o maior bloco ou pular o mais alto 2065 01:36:02,361 --> 01:36:04,164 ou ter o melhor equilíbrio. 2066 01:36:04,165 --> 01:36:07,572 O que posso fazer é falar, falar, falar, 2067 01:36:07,573 --> 01:36:09,797 de uma forma que as pessoas se sintam à vontade 2068 01:36:09,798 --> 01:36:11,846 para pensar: "Ele está aqui para se divertir". 2069 01:36:11,847 --> 01:36:13,929 Estou aqui para me divertir, mas quero vencer. 2070 01:36:13,930 --> 01:36:16,072 E espero deixar minha família orgulhosa 2071 01:36:16,073 --> 01:36:18,306 e meu irmão orgulhoso, porque ele me disse: 2072 01:36:18,307 --> 01:36:19,941 "Te escolheram por causa de quem você é. 2073 01:36:19,942 --> 01:36:21,535 Seja você mesmo. Você vai se sair bem." 2074 01:36:21,536 --> 01:36:23,801 Isso é tudo que preciso. E é tudo o que fico repetindo. 2075 01:36:23,802 --> 01:36:26,653 Eu só preciso ser quem eu sou, e tenho orgulho disso. 2076 01:36:26,654 --> 01:36:28,228 Ótimo. Obrigado. 2077 01:36:28,229 --> 01:36:31,431 Então, Heidi, você esteve do lado certo da votação 2078 01:36:31,432 --> 01:36:34,102 66,67% das vezes. 2079 01:36:34,103 --> 01:36:35,656 Como você navegou 2080 01:36:35,657 --> 01:36:37,446 pelo seu jogo, estrategicamente? 2081 01:36:37,447 --> 01:36:40,995 Minha estratégia ao participar era não ter isso. 2082 01:36:40,996 --> 01:36:43,726 Certo? Porém, do jeito que aconteceu, 2083 01:36:43,727 --> 01:36:46,167 tive que continuar me adaptando para sobreviver aqui. 2084 01:36:46,168 --> 01:36:49,336 E a diferença entre algumas das pessoas aqui 2085 01:36:49,337 --> 01:36:52,033 e eu era tipo: "Ai, meu Deus, estou sozinha. 2086 01:36:52,034 --> 01:36:53,439 Como vou controlar isso?" 2087 01:36:53,440 --> 01:36:55,249 E talvez isso seja parte do motivo pelo qual 2088 01:36:55,250 --> 01:36:57,534 mantive meu Ídolo um pouco mais. 2089 01:36:57,535 --> 01:36:59,534 Então espero que respeitem o fato de que 2090 01:36:59,535 --> 01:37:02,316 tive que me adaptar, e doeu. 2091 01:37:02,317 --> 01:37:06,722 Doeu. E você atinge os pontos altos, é incrível, 2092 01:37:06,723 --> 01:37:08,847 mas não até atingir aquele ponto baixo 2093 01:37:08,848 --> 01:37:11,490 é que você realmente se encontra e percebe 2094 01:37:11,491 --> 01:37:13,627 que este jogo vai muito além do dinheiro. 2095 01:37:13,628 --> 01:37:15,562 Este jogo é sobre me encontrar 2096 01:37:15,563 --> 01:37:18,157 e perceber o crescimento, porque estou nos Estados Unidos 2097 01:37:18,158 --> 01:37:21,297 há quase 20 anos, mas quando me mudei, tive dificuldades. 2098 01:37:21,298 --> 01:37:22,830 Eu não sabia falar inglês. 2099 01:37:22,831 --> 01:37:25,769 Eu não tinha nada. E isso me fez crescer. 2100 01:37:25,770 --> 01:37:29,009 Vejo o crescimento em mim, e agora vendo que estou aqui, 2101 01:37:29,010 --> 01:37:31,962 vivendo meu sonho, estou realmente vivendo o sonho americano. 2102 01:37:31,963 --> 01:37:34,215 Então, para aquelas pessoas que soam diferentes, 2103 01:37:34,216 --> 01:37:36,817 parecem diferentes, querem estar na ciência e são garotas, 2104 01:37:36,818 --> 01:37:39,587 sigam seus sonhos, não importa sua idade ou quem você é. 2105 01:37:39,588 --> 01:37:42,190 Você é mulher, homem, seja qual for a sua idade, 2106 01:37:42,191 --> 01:37:44,053 siga seus sonhos, não importa o que aconteça. 2107 01:37:44,054 --> 01:37:45,654 E é por isso que estou aqui. 2108 01:37:46,084 --> 01:37:47,484 Amo você. 2109 01:37:48,008 --> 01:37:50,008 Sei que interrogamos um ao outro. Desculpe. 2110 01:37:50,009 --> 01:37:51,532 Não, isso faz parte. 2111 01:37:51,533 --> 01:37:53,034 Boa sorte. 2112 01:37:53,488 --> 01:37:56,340 Adoro isso. Antes de nos prepararmos para votar... 2113 01:37:56,341 --> 01:37:58,838 -Carolyn. -Um último abraço com o Top 3. 2114 01:37:58,839 --> 01:38:00,949 É uma loucura estar aqui. 2115 01:38:00,950 --> 01:38:03,409 -É um privilégio. -Vocês fizeram um ótimo trabalho. 2116 01:38:03,410 --> 01:38:06,681 A única coisa que resta a fazer agora é que o Júri vote 2117 01:38:06,682 --> 01:38:09,383 em quem eles acham que é mais merecedor 2118 01:38:09,384 --> 01:38:11,330 do título de Último Sobrevivente 2119 01:38:11,331 --> 01:38:14,422 e do milhão de dólares que o acompanha. 2120 01:38:14,423 --> 01:38:17,149 Júri, vou dar-lhes um momento para absorverem tudo o que ouviram, 2121 01:38:17,150 --> 01:38:19,560 recolher os seus pensamentos e depois votamos. 2122 01:38:25,888 --> 01:38:28,395 CONSELHO TRIBAL 26ª NOITE 2123 01:38:28,396 --> 01:38:31,044 Muito bem, há uma última coisa a fazer: 2124 01:38:31,045 --> 01:38:33,140 votar para eleger um vencedor. 2125 01:38:33,141 --> 01:38:34,841 Pela última vez... 2126 01:38:35,350 --> 01:38:38,345 É hora de votar. Brandon, você começa. 2127 01:39:48,000 --> 01:39:49,783 -Será que eu devo...? -Por favor. 2128 01:39:49,784 --> 01:39:51,134 Por favor! 2129 01:39:52,250 --> 01:39:53,650 Vou buscar os votos. 2130 01:40:10,414 --> 01:40:14,250 Devo dizer que não consigo me lembrar de uma temporada 2131 01:40:14,251 --> 01:40:17,706 em que o Júri responsabilizou o Top 3, 2132 01:40:17,707 --> 01:40:20,680 mas o fez com um senso de positividade. 2133 01:40:20,681 --> 01:40:22,173 Isso pode soar piegas, 2134 01:40:22,174 --> 01:40:23,915 mas acho que é uma ótima maneira 2135 01:40:23,916 --> 01:40:26,320 de terminar uma grande temporada de Survivor. 2136 01:40:26,321 --> 01:40:29,218 E agora é hora de coroar o vencedor. 2137 01:40:29,219 --> 01:40:30,791 Vou ler os votos. 2138 01:40:30,792 --> 01:40:32,292 Ai, meu Deus. 2139 01:40:32,870 --> 01:40:34,259 Estamos prontos? 2140 01:40:34,260 --> 01:40:36,307 -Aqui vamos nós. -Que loucura. 2141 01:40:42,145 --> 01:40:43,495 Primeiro voto... 2142 01:40:44,190 --> 01:40:45,490 Heidi. 2143 01:40:51,658 --> 01:40:54,448 Yam Yam. Um voto Heidi, um voto Yam Yam. 2144 01:40:58,567 --> 01:41:00,521 Yam Yam. Dois votos Yam Yam, 2145 01:41:00,522 --> 01:41:01,822 um voto Heidi. 2146 01:41:04,186 --> 01:41:06,260 Yam Yam. Três votos Yam Yam, 2147 01:41:06,261 --> 01:41:07,661 um voto Heidi. 2148 01:41:10,666 --> 01:41:12,967 Yam Yam. Quatros votos Yam Yam, 2149 01:41:12,968 --> 01:41:14,368 um voto Heidi. 2150 01:41:18,117 --> 01:41:20,307 O vencedor do Survivor 44... 2151 01:41:20,308 --> 01:41:21,808 Yam Yam! 2152 01:41:28,809 --> 01:41:30,783 Aí está, venham aqui, Júri! 2153 01:41:31,277 --> 01:41:34,188 Temos nosso vencedor para o Survivor 44, 2154 01:41:34,189 --> 01:41:35,589 Yam Yam! 2155 01:41:35,590 --> 01:41:39,087 Grandes temporadas começam com grandes jogadores 2156 01:41:39,088 --> 01:41:41,861 e, desde o início, esse grupo estava a todo vapor, 2157 01:41:41,862 --> 01:41:44,999 trazendo ótimo gameplay, jogadas arriscadas e enganações. 2158 01:41:45,000 --> 01:41:47,668 Mas, como vimos esta noite, um senso de camaradagem 2159 01:41:47,669 --> 01:41:51,438 e muita diversão e acho que foi uma ótima temporada. 2160 01:41:51,439 --> 01:41:54,508 Agora podemos sentar e falar sobre todos os destaques 2161 01:41:54,509 --> 01:41:57,711 enquanto ainda é real e cru nas selvas de Fiji, 2162 01:41:57,712 --> 01:42:00,381 é o pós-programa do Survivor 44 2163 01:42:00,382 --> 01:42:02,678 logo depois do intervalo! Vou querer uma fatia de pizza! 2164 01:42:02,679 --> 01:42:04,752 Deixe-me servir. Quem quer pizza? 2165 01:42:04,753 --> 01:42:06,376 Eu quero! 2166 01:42:06,377 --> 01:42:08,121 A seguir... Yam Yam 2167 01:42:08,122 --> 01:42:11,692 acabou de vencer a 44ª temporada. 2168 01:42:12,186 --> 01:42:14,425 Este não é um Ídolo verdadeiro. 2169 01:42:17,155 --> 01:42:18,832 Vocês são um casal de verdade? 2170 01:42:18,833 --> 01:42:20,661 Um romance no programa aconteceu? 2171 01:42:23,003 --> 01:42:26,025 Sua primeira prévia do Survivor 45. 2172 01:42:34,581 --> 01:42:37,785 Certo, bem-vindos ao pós-programa do Survivor 44. 2173 01:42:37,786 --> 01:42:40,153 Onde Yam Yam, acho que devemos brindar à ele, 2174 01:42:40,154 --> 01:42:42,183 -acaba de vencer -Isso! 2175 01:42:42,184 --> 01:42:44,706 a 44ª temporada. 2176 01:42:44,707 --> 01:42:46,960 Isso não é de verdade! 2177 01:42:46,961 --> 01:42:49,843 -É de verdade, irmão! -Para! Para com isso! 2178 01:42:49,844 --> 01:42:52,199 -Para com isso! -Yam Yam, já que digeriu 2179 01:42:52,200 --> 01:42:53,891 o fato de ter acabado de ganhar 2180 01:42:53,892 --> 01:42:57,371 e de ter um milhão de dólares vindo para você. 2181 01:42:57,372 --> 01:42:59,440 Quero falar com o Júri porque 2182 01:42:59,441 --> 01:43:01,958 acreditei quando vocês disseram que estava indefinido 2183 01:43:01,959 --> 01:43:04,511 quando isso começou. Quem votou na Heidi? 2184 01:43:04,512 --> 01:43:06,004 Por qual motivo? 2185 01:43:06,005 --> 01:43:07,715 Quando ela me explicou o voto em mim, 2186 01:43:07,716 --> 01:43:10,751 mesmo que eu não concordasse, havia lógica nisso. 2187 01:43:10,752 --> 01:43:13,519 Misturando isso com o quanto ela vendeu 2188 01:43:13,520 --> 01:43:15,789 fazendo o fogo e tirando o Colar... 2189 01:43:15,790 --> 01:43:18,092 Eu gosto de jogadas grandes e corajosas 2190 01:43:18,093 --> 01:43:20,093 e isso tocou meu coração. 2191 01:43:20,094 --> 01:43:22,663 Todos os outros votos foram para o Yam Yam, 2192 01:43:22,664 --> 01:43:24,063 -então Frannie, -Para com isso. 2193 01:43:24,064 --> 01:43:28,202 qual foi a coisa geral que levaram vocês a escolhê-lo? 2194 01:43:28,203 --> 01:43:31,005 Yam Yam fez um excelente trabalho 2195 01:43:31,006 --> 01:43:34,039 desmontando a complexidade 2196 01:43:34,040 --> 01:43:35,661 que é este jogo. 2197 01:43:35,662 --> 01:43:37,045 Você teve uma narrativa 2198 01:43:37,046 --> 01:43:39,780 sobre como descreve sua abordagem ao jogo 2199 01:43:39,781 --> 01:43:41,950 e sua movimentação durante a pós-Fusão. 2200 01:43:42,849 --> 01:43:44,727 Você me convenceu, totalmente. 2201 01:43:44,728 --> 01:43:46,887 Kane, foi isso que aconteceu com você também? 2202 01:43:46,888 --> 01:43:49,823 Para mim, acho que esses jogadores tinham pontos fortes diferentes, 2203 01:43:49,824 --> 01:43:52,493 a aliança da Tika jogou um jogo adverso ao risco 2204 01:43:52,494 --> 01:43:54,376 e Heidi jogou um jogo muito arriscado, 2205 01:43:54,377 --> 01:43:56,548 mas o entendimento de Yam Yam de não apenas 2206 01:43:56,549 --> 01:43:58,641 saber de onde ele precisava dos números, mas também 2207 01:43:58,642 --> 01:44:00,820 de quais relacionamentos ele precisava interromper... 2208 01:44:00,821 --> 01:44:03,537 Yam Yam destruiu meu jogo unilateralmente 2209 01:44:03,538 --> 01:44:06,046 porque estava construindo confiança com meus aliados. 2210 01:44:06,047 --> 01:44:09,508 Yam Yam teve um grau de controle muito bom, 2211 01:44:09,509 --> 01:44:11,157 talvez não 100% do tempo, 2212 01:44:11,158 --> 01:44:14,337 mas o bastante para ter um impacto sério na trajetória deste jogo. 2213 01:44:14,338 --> 01:44:16,399 E estou muito feliz em ver a Carolyn comendo. 2214 01:44:16,400 --> 01:44:19,853 Você já tem mais vida em seu rosto. 2215 01:44:19,854 --> 01:44:23,089 -Me desculpem! -Vamos falar sobre Ídolos. 2216 01:44:23,090 --> 01:44:25,192 Quem encontrou um Ídolo? 2217 01:44:25,847 --> 01:44:28,129 Danny encontrou um, Carolyn encontrou um, 2218 01:44:28,130 --> 01:44:30,698 Heidi encontrou um, Brandon e Jamie. 2219 01:44:30,699 --> 01:44:32,599 Quem agora sabe que tinha um Ídolo falso? 2220 01:44:32,600 --> 01:44:33,900 Eu sei, Jeff. 2221 01:44:34,326 --> 01:44:36,553 Fiquei super feliz 2222 01:44:36,554 --> 01:44:38,405 e pensei: "Este é um Ídolo de Imunidade, 2223 01:44:38,406 --> 01:44:39,758 "é um acontecimento em Survivor. 2224 01:44:39,759 --> 01:44:41,375 Eu tenho isso e ninguém sabe". 2225 01:44:41,376 --> 01:44:43,656 E no começo eu pensei que era verdadeiro, pensei mesmo. 2226 01:44:43,657 --> 01:44:45,379 Foi uma jogada e tanto do Danny. 2227 01:44:45,380 --> 01:44:47,581 Eventualmente, eu descobri e estava tentando defender 2228 01:44:47,582 --> 01:44:49,919 esse caso para os membros da Ratu na praia da Soka 2229 01:44:49,920 --> 01:44:51,585 da melhor maneira possível. 2230 01:44:51,585 --> 01:44:54,320 Carolyn, o que você fez com seu Ídolo falso? 2231 01:44:54,321 --> 01:44:56,156 Encontrei a chave e fiquei tão empolgada 2232 01:44:56,157 --> 01:44:58,157 que simplesmente abri 2233 01:44:58,158 --> 01:45:00,562 e peguei o saco e corri tão rápido 2234 01:45:00,563 --> 01:45:04,057 que esqueci de colocar o falso de volta. 2235 01:45:04,569 --> 01:45:07,167 Ai, meu Deus! 2236 01:45:08,373 --> 01:45:09,770 A gaiola está aberta! 2237 01:45:09,771 --> 01:45:12,162 Eu sou a única que esteve longe deles. 2238 01:45:12,163 --> 01:45:13,631 E agora sumiu! 2239 01:45:13,632 --> 01:45:15,644 É uma tribo de cinco, e eu sou a única que... 2240 01:45:17,350 --> 01:45:20,100 Esqueci de fechar o saco e ele estava vazio, 2241 01:45:20,101 --> 01:45:22,429 então tive que criar uma história elaborada 2242 01:45:22,430 --> 01:45:25,953 de que algo estava acontecendo porque 2243 01:45:25,954 --> 01:45:28,063 as pessoas sabiam de cara que o saco estava vazio. 2244 01:45:28,064 --> 01:45:29,389 Então meu cérebro me disse 2245 01:45:29,390 --> 01:45:31,221 para colocar um grande X vermelho nele, 2246 01:45:31,221 --> 01:45:34,527 o que não faz muito sentido, não é? 2247 01:45:34,528 --> 01:45:36,715 -Mas foi muito criativo. -E funcionou. 2248 01:45:36,716 --> 01:45:38,665 -Funcionou! -Meu cérebro disse: 2249 01:45:38,666 --> 01:45:40,667 "Faça como uma caça ao tesouro, 2250 01:45:40,668 --> 01:45:42,802 procure por um X, procure pelo outro". 2251 01:45:42,803 --> 01:45:45,205 Então eu coloquei em cima da Sarah, 2252 01:45:45,206 --> 01:45:47,096 coloquei bem perto 2253 01:45:47,097 --> 01:45:48,759 da cabeça dela onde ela estava dormindo 2254 01:45:48,760 --> 01:45:51,445 porque eu acreditava que ninguém na tribo 2255 01:45:51,446 --> 01:45:53,055 iria encontrá-lo se eu ajudasse 2256 01:45:53,056 --> 01:45:55,282 porque eles estavam procurando há dias. 2257 01:45:55,283 --> 01:45:59,920 E eu a enganei e estou assumindo que ela o levou. 2258 01:45:59,921 --> 01:46:02,885 Uma das coisas interessantes sobre este jogo 2259 01:46:02,886 --> 01:46:04,758 é que ninguém sabe, 2260 01:46:04,759 --> 01:46:07,161 talvez haja X's vermelhos este ano. 2261 01:46:07,162 --> 01:46:09,363 Você não sabe no que as pessoas vão acreditar 2262 01:46:09,364 --> 01:46:12,747 porque você tem que acreditar que tudo pode ser verdade. 2263 01:46:12,748 --> 01:46:15,169 Jamie, onde você encontrou seu Ídolo? 2264 01:46:15,170 --> 01:46:16,610 Encontrei o meu Ídolo 2265 01:46:16,611 --> 01:46:18,771 enquanto procurava minhocas para comer 2266 01:46:18,772 --> 01:46:20,920 junto ao poço de água 2267 01:46:20,921 --> 01:46:23,159 da forma mais orgânica possível. 2268 01:46:23,463 --> 01:46:26,480 E, infelizmente, Matthew estava comigo. 2269 01:46:26,481 --> 01:46:28,382 -Ai, meu Deus! -O que foi? 2270 01:46:30,794 --> 01:46:32,853 Não é possível! 2271 01:46:35,150 --> 01:46:37,830 -Você acabou de encontrar? -Ai, meu Deus! 2272 01:46:38,806 --> 01:46:40,205 Isso é tão empolgante! 2273 01:46:40,206 --> 01:46:42,689 É verdadeiro! Senhorita e Papai Planta. 2274 01:46:42,690 --> 01:46:44,292 Toca aqui, toca aqui! 2275 01:46:44,293 --> 01:46:46,221 Tomei a decisão na hora 2276 01:46:46,222 --> 01:46:49,823 de comemorar com ele e carregar o segredo juntos. 2277 01:46:49,824 --> 01:46:51,738 -"Segredo". -E o segredo 2278 01:46:51,739 --> 01:46:54,722 que acabou me assombrando pelo resto do jogo. 2279 01:46:54,723 --> 01:46:57,511 E tentei ser a mais dramática possível 2280 01:46:57,512 --> 01:46:59,880 para que todos soubessem que eu não tinha o Ídolo 2281 01:46:59,881 --> 01:47:03,263 porque dei ao Kane meu Ídolo 2282 01:47:03,264 --> 01:47:07,617 em antecipação a Conhecimento é Poder. 2283 01:47:08,057 --> 01:47:10,757 Kane e eu estávamos dois passos à frente 2284 01:47:10,758 --> 01:47:13,760 -e um atrás! -E um atrás. 2285 01:47:14,139 --> 01:47:16,730 E, infelizmente, Kane foi para casa naquela noite 2286 01:47:16,731 --> 01:47:18,866 e saiu com meu Ídolo, e daí em diante 2287 01:47:18,867 --> 01:47:20,968 eu nunca mais consegui convencer ninguém, certo? 2288 01:47:20,969 --> 01:47:23,904 -Não acreditamos nem um pouco. -Nem por um segundo. 2289 01:47:24,625 --> 01:47:26,273 Então, Jamie, você estava com medo 2290 01:47:26,274 --> 01:47:28,408 da Conhecimento é Poder, o que é interessante 2291 01:47:28,409 --> 01:47:29,962 que nem sequer esteve nesta temporada, 2292 01:47:29,963 --> 01:47:32,112 mas a ameaça disso fez com que você 2293 01:47:32,113 --> 01:47:34,647 entregasse ao Kane caso alguém soubesse, 2294 01:47:34,648 --> 01:47:36,350 daí eles não saberiam onde estava. 2295 01:47:36,351 --> 01:47:38,285 Kane é eliminado e sai com o Ídolo, 2296 01:47:38,286 --> 01:47:39,920 agora você não tem nenhum Ídolo 2297 01:47:39,921 --> 01:47:41,621 e as pessoas ainda pensam que você o tem. 2298 01:47:41,622 --> 01:47:44,144 Aqui está a parte da história que vocês não conhecem... 2299 01:47:44,145 --> 01:47:48,322 Matthew plantou aquele Ídolo falso. 2300 01:47:48,868 --> 01:47:51,565 -Ai, meu Deus! -Para que você encontrasse. 2301 01:47:54,967 --> 01:47:56,870 Ai, meu Deus! 2302 01:47:57,842 --> 01:48:00,764 -Eu não sabia disso! -Onde ele encontrou? 2303 01:48:00,765 --> 01:48:02,165 Como é que é?! 2304 01:48:02,533 --> 01:48:04,117 O quê?! 2305 01:48:04,118 --> 01:48:06,360 Este não é um Ídolo verdadeiro. 2306 01:48:06,361 --> 01:48:07,861 Você o usou? 2307 01:48:11,099 --> 01:48:12,691 Ele está de volta na pós-Fusão! 2308 01:48:14,015 --> 01:48:16,097 Que bom que você guardou isso. 2309 01:48:17,124 --> 01:48:19,960 O cara com um ombro ruim que foi evacuado, 2310 01:48:19,961 --> 01:48:21,444 -Matthew... -Ele encontrou o Ídolo! 2311 01:48:21,445 --> 01:48:23,061 Ele armou para você. 2312 01:48:23,062 --> 01:48:25,966 -Ele não encontrou... -Ele fabricou esse? 2313 01:48:25,967 --> 01:48:29,002 Matthew deixou o jogo com o verdadeiro. 2314 01:48:29,003 --> 01:48:31,570 -Caramba. -Que loucura. 2315 01:48:33,580 --> 01:48:36,743 Dito isso, vou deixar todos vocês digerirem isso 2316 01:48:36,744 --> 01:48:38,048 e faremos um rápido intervalo. 2317 01:48:38,049 --> 01:48:39,463 Quando voltarmos, 2318 01:48:39,464 --> 01:48:41,048 alguns casais de Survivor aqui, 2319 01:48:41,049 --> 01:48:43,070 temos Yam Yam e Carolyn 2320 01:48:43,071 --> 01:48:45,805 e outro casal fofo. Nós vamos falar sobre isso. 2321 01:48:45,806 --> 01:48:48,755 Pós-programa do Survivor 44 logo após o intervalo! 2322 01:48:54,033 --> 01:48:55,862 Jamie, o quão engraçado é isso? 2323 01:48:55,863 --> 01:48:57,497 Meu Deus, 2324 01:48:57,498 --> 01:49:00,334 essa é a maior reviravolta de todas! 2325 01:49:00,335 --> 01:49:02,068 A seguir... Esse relacionamento 2326 01:49:02,069 --> 01:49:05,305 -foi divertido de assistir. -Carolyn e eu nos apaixonamos. 2327 01:49:06,506 --> 01:49:08,233 Vocês são um casal? 2328 01:49:08,234 --> 01:49:10,010 Um romance no programa aconteceu? 2329 01:49:11,842 --> 01:49:14,149 Um amor nasceu na temporada 44, parceiro! 2330 01:49:22,200 --> 01:49:25,092 Muito bem, estamos de volta com o pós-programa. 2331 01:49:25,093 --> 01:49:28,095 Eles ainda estão se recuperando do Ídolo 2332 01:49:28,096 --> 01:49:30,533 que todos pensavam que era real, mas não era. 2333 01:49:30,534 --> 01:49:33,132 Sabem o que vamos fazer? Colocaremos em outra temporada, 2334 01:49:33,133 --> 01:49:35,102 e a pergunta será... 2335 01:49:35,103 --> 01:49:37,737 -É verdadeiro? -É verdadeiro ou ainda é falso? 2336 01:49:37,738 --> 01:49:39,314 Ai, meu Deus! 2337 01:49:39,315 --> 01:49:42,275 Então, futuros jogadores, é assim que parece 2338 01:49:42,276 --> 01:49:44,844 e essa será a pergunta: verdadeiro ou falso? 2339 01:49:46,892 --> 01:49:48,615 -Icônico! -Incrível. 2340 01:49:48,616 --> 01:49:50,553 Então, Yam Yam, você e a Carolyn, 2341 01:49:50,554 --> 01:49:52,515 esse relacionamento foi divertido de assistir 2342 01:49:52,516 --> 01:49:54,187 porque vocês brigavam, 2343 01:49:54,188 --> 01:49:56,990 mas depois conspiravam e claramente funcionou. 2344 01:49:56,991 --> 01:49:58,392 Aqui está minha pergunta, 2345 01:49:58,393 --> 01:50:00,544 me fale sobre a comédia 2346 01:50:00,545 --> 01:50:03,296 com Yam Yam e Carolyn, está no Paramount+, 2347 01:50:03,297 --> 01:50:06,433 está estreando e é sobre o quê? 2348 01:50:06,434 --> 01:50:08,769 Carolyn e eu somos amigos problemáticos 2349 01:50:08,770 --> 01:50:12,406 e crescemos um ao lado do outro e nos apaixonamos. 2350 01:50:12,407 --> 01:50:13,976 Nos apaixonamos pelos motivos errados, 2351 01:50:13,977 --> 01:50:15,969 queríamos ser amigos mas confundimos com amor 2352 01:50:15,970 --> 01:50:18,078 e agora estamos casados e de repente 2353 01:50:18,891 --> 01:50:20,891 ela descobriu e não dá certo, sabe? 2354 01:50:20,892 --> 01:50:22,758 Algo não está dando certo. 2355 01:50:22,759 --> 01:50:25,719 Quando ficamos juntos para nossa felicidade. 2356 01:50:25,720 --> 01:50:28,537 -E cada um segue seu caminho. -Pelas crianças. 2357 01:50:28,538 --> 01:50:30,890 -E adotamos o Carson. -Ele é uma criança. 2358 01:50:30,891 --> 01:50:33,293 Ele é um garoto tão bom, 2359 01:50:33,294 --> 01:50:35,962 todo mundo pergunta: "Ele é realmente seu?" 2360 01:50:35,963 --> 01:50:37,864 E respondemos: "Sim, ele é nosso". 2361 01:50:39,199 --> 01:50:41,835 Bom argumento, nunca se sabe, você pode receber uma ligação. 2362 01:50:41,836 --> 01:50:43,170 Temos outro casal, 2363 01:50:43,171 --> 01:50:45,238 este me chocou, 2364 01:50:45,239 --> 01:50:47,160 não esperava. 2365 01:50:47,161 --> 01:50:49,743 Quem quer contar a história, Matt ou Frannie? 2366 01:50:50,239 --> 01:50:52,746 E o apelido de vocês dois agora é qual? 2367 01:50:52,747 --> 01:50:56,349 -Mannie! -Mannie! 2368 01:50:56,350 --> 01:50:58,051 Vocês são um casal mesmo? 2369 01:50:58,052 --> 01:50:59,700 Um romance no programa aconteceu? 2370 01:50:59,701 --> 01:51:02,075 Jeff, um romance no programa aconteceu. 2371 01:51:02,076 --> 01:51:03,842 Ai, meu Deus! 2372 01:51:03,843 --> 01:51:05,243 O quê?! 2373 01:51:06,124 --> 01:51:08,768 Jeff, desde o primeiro dia, certo? 2374 01:51:08,769 --> 01:51:10,749 Descemos na praia da Soka 2375 01:51:10,750 --> 01:51:13,799 e há uma química 2376 01:51:13,800 --> 01:51:15,597 incrível aqui. 2377 01:51:15,598 --> 01:51:18,081 Tivemos mais química do que um laboratório farmacêutico. 2378 01:51:19,136 --> 01:51:21,475 E nós estamos refletindo um no outro 2379 01:51:21,476 --> 01:51:23,710 tanta emoção aqui, 2380 01:51:23,711 --> 01:51:25,679 mas também estávamos jogando o jogo: 2381 01:51:25,680 --> 01:51:27,266 "Não podemos fazer isso, 2382 01:51:27,267 --> 01:51:28,945 não podemos jogar este jogo. Temos que... 2383 01:51:28,946 --> 01:51:30,640 Ser um pouco mais sutis". 2384 01:51:30,641 --> 01:51:32,419 Sutileza não é o nosso forte. 2385 01:51:32,737 --> 01:51:34,619 Todos estavam dizendo: "Matt e Frannie, 2386 01:51:34,620 --> 01:51:36,021 eles são tão próximos". 2387 01:51:36,022 --> 01:51:40,160 Mas foi como se faísca virasse um incêndio. 2388 01:51:40,161 --> 01:51:42,495 -Como a Heidi fazendo fogo. -Matt, esta é a maior energia 2389 01:51:42,496 --> 01:51:44,264 que você teve em todo o programa. 2390 01:51:45,761 --> 01:51:48,308 -Estou chocada. -Foi muito rápido. 2391 01:51:48,309 --> 01:51:50,863 Estamos perto um do outro o tempo todo 2392 01:51:50,864 --> 01:51:52,698 e não podemos ser separados. 2393 01:51:52,699 --> 01:51:56,119 E, sabe, era só uma questão de tempo. 2394 01:51:56,120 --> 01:51:57,944 Na Soka, 2395 01:51:58,281 --> 01:52:00,146 basicamente no primeiro dia, nós falamos: 2396 01:52:00,450 --> 01:52:02,966 "Eles assistiram Survivor? Isso é regra básica. 2397 01:52:02,967 --> 01:52:04,518 "Você não encontra uma dupla, 2398 01:52:04,519 --> 01:52:06,853 porque todos irão atrás de vocês". 2399 01:52:06,854 --> 01:52:09,255 Então, quão firme é? Existem planos? 2400 01:52:09,256 --> 01:52:12,309 Para saírem quando o programa terminar? 2401 01:52:12,310 --> 01:52:14,194 Sim, existem planos. 2402 01:52:14,965 --> 01:52:16,763 -Eu adorei! -Isso me deixa muito feliz, 2403 01:52:16,764 --> 01:52:18,933 -vocês são um casal bacana. -Eu só... Beleza. 2404 01:52:18,934 --> 01:52:20,898 Eu gostaria de dizer algumas palavras. 2405 01:52:20,899 --> 01:52:23,099 Primeiro de tudo... 2406 01:52:23,100 --> 01:52:25,998 Nós sabíamos que era uma péssima ideia, certo? 2407 01:52:25,999 --> 01:52:28,642 Íamos para o poço de água, conversando um com o outro: 2408 01:52:28,643 --> 01:52:30,068 "Essa não". 2409 01:52:30,069 --> 01:52:31,937 E vindo para este jogo, certo? 2410 01:52:31,938 --> 01:52:34,069 Minha mãe adora o programa. 2411 01:52:34,070 --> 01:52:36,860 Ela sentou e escreveu um plano de dez passos 2412 01:52:36,861 --> 01:52:38,249 para como Frannie pode vencer. 2413 01:52:38,250 --> 01:52:39,900 E eu pensei: "Vou seguir os passos". 2414 01:52:39,901 --> 01:52:41,657 Um deles ela era achar um parceiro sólido, 2415 01:52:41,658 --> 01:52:43,823 e ela disse: "Ache um parceiro, não sei se você pode 2416 01:52:43,824 --> 01:52:45,393 "nessa nossa era do Survivor. 2417 01:52:45,394 --> 01:52:46,867 "Confiança é algo difícil, 2418 01:52:46,868 --> 01:52:49,436 "mas se puder, faça. Ache o Domenick do seu Wendell". 2419 01:52:49,437 --> 01:52:51,298 E, no primeiro dia... 2420 01:52:51,299 --> 01:52:53,554 Uma conexão diferente de Domenick e Wendell. 2421 01:52:53,555 --> 01:52:56,802 Mas, no primeiro, estamos dobrando folhas de palmeira. 2422 01:52:56,803 --> 01:52:59,639 E eu pensei: "Meu Deus. Essa pessoa é alguém 2423 01:52:59,640 --> 01:53:02,608 que sinto que posso confiar inequivocamente. 2424 01:53:02,609 --> 01:53:04,978 Não sei o que tem nesse rostinho lindo, 2425 01:53:04,979 --> 01:53:06,479 mas eu estava pensando: 2426 01:53:06,480 --> 01:53:08,627 -"Eu não tenho dúvida -Adorei isso. 2427 01:53:08,628 --> 01:53:10,240 "de que ele vai me contar a verdade. 2428 01:53:10,241 --> 01:53:12,185 "Não posso perder isso nesse jogo. 2429 01:53:12,186 --> 01:53:13,687 Isso é valioso". 2430 01:53:13,688 --> 01:53:16,225 E no começo eu pensei: 2431 01:53:16,226 --> 01:53:18,834 "Isso, um aliado! Melhor amigo!" 2432 01:53:18,835 --> 01:53:21,247 Mas conforme passamos mais e mais tempo juntos, 2433 01:53:21,248 --> 01:53:23,864 acho que... 2434 01:53:23,865 --> 01:53:26,980 Percebemos que queríamos passar mais e mais tempo juntos. 2435 01:53:26,981 --> 01:53:29,231 O que nós achamos, grupo? Gostamos desse casal? 2436 01:53:29,232 --> 01:53:32,772 -Nós os adoramos! -Nós os adoramos! 2437 01:53:32,773 --> 01:53:34,708 Estou tão feliz por eles. 2438 01:53:34,709 --> 01:53:36,409 E eles fazem muito sentido. 2439 01:53:36,410 --> 01:53:39,378 -Já esteve perto de um casal... -Fazem mesmo! 2440 01:53:39,379 --> 01:53:42,196 E eles são ótimas pessoas e quando ficam juntos, 2441 01:53:42,197 --> 01:53:44,914 você pensa: "Caramba, eles não têm nada em comum". 2442 01:53:44,915 --> 01:53:46,486 É divertido estar perto da Frannie, 2443 01:53:46,487 --> 01:53:47,978 -do Matt também, -Isso é incrivel. 2444 01:53:47,979 --> 01:53:49,356 e então, quando eles se juntam, 2445 01:53:49,357 --> 01:53:52,043 as brincadeiras e as risadas e... 2446 01:53:52,044 --> 01:53:53,593 Isso me deixa feliz. 2447 01:53:53,594 --> 01:53:56,493 Jeff, eu sei que você ama o amor. 2448 01:53:56,494 --> 01:53:58,572 -Amo mesmo. -O amor nasceu nessa temporada! 2449 01:53:58,573 --> 01:54:01,369 Adorei! Faremos um intervalo, quando voltarmos, 2450 01:54:01,370 --> 01:54:04,036 quero falar da parte física e emocional do programa, 2451 01:54:04,037 --> 01:54:06,598 o que até resultou na eliminação do Brandon. 2452 01:54:06,599 --> 01:54:09,041 A propósito, as pessoas devem se inscrever? 2453 01:54:09,042 --> 01:54:11,010 -Sim! -A aventura de uma vida! 2454 01:54:11,011 --> 01:54:14,013 Faremos um intervalo. Mais Survivor daqui a pouco! 2455 01:54:14,014 --> 01:54:16,707 -Mannie! -Mannie! 2456 01:54:18,251 --> 01:54:20,453 A seguir... Quem vai admitir 2457 01:54:20,454 --> 01:54:22,537 que em algum momento chorou? 2458 01:54:23,676 --> 01:54:25,959 Eu não tinha certeza de que conseguiria continuar. 2459 01:54:25,960 --> 01:54:27,260 Foi assustador. 2460 01:54:27,261 --> 01:54:29,229 Eu não pensava que não era capaz. 2461 01:54:29,230 --> 01:54:31,058 Eu pensava que era capaz e muito mais. 2462 01:54:31,059 --> 01:54:32,894 E agradeço o Survivor por isso. 2463 01:54:35,903 --> 01:54:37,403 Ai, meu Deus! 2464 01:54:43,559 --> 01:54:45,964 Estamos de volta com o pós-programa de Survivor. 2465 01:54:45,965 --> 01:54:48,780 Eles ainda estão falando com o novo casal. 2466 01:54:48,781 --> 01:54:50,317 Quando fomos ao intervalo, 2467 01:54:50,318 --> 01:54:52,013 todos foram até vocês 2468 01:54:52,014 --> 01:54:53,920 como se tivessem acabado de se casar. 2469 01:54:56,784 --> 01:54:59,658 Certo, os Desafios são uma grande parte do programa 2470 01:54:59,659 --> 01:55:01,698 e eles foram realmente físicos nesta temporada. 2471 01:55:01,699 --> 01:55:03,596 Brandon, você até teve um episódio. 2472 01:55:03,597 --> 01:55:05,065 O que é sobre programa, 2473 01:55:05,066 --> 01:55:07,866 qual é a parte mais exigente fisicamente? 2474 01:55:07,867 --> 01:55:09,969 Você está no sol o dia todo, 2475 01:55:09,970 --> 01:55:11,805 você está gastando muita energia. 2476 01:55:11,806 --> 01:55:15,040 Por mais que você queira tentar beber água e se manter hidratado, 2477 01:55:15,041 --> 01:55:17,610 se você não está comendo também, seu corpo não está retendo. 2478 01:55:17,611 --> 01:55:20,847 Assim que entramos no Desafio do quebra-cabeça de deslizar, 2479 01:55:20,848 --> 01:55:23,416 senti isso quase imediatamente. 2480 01:55:23,783 --> 01:55:25,183 Brandon, você está bem? 2481 01:55:25,184 --> 01:55:26,971 Não sei se consigo me levantar. 2482 01:55:28,455 --> 01:55:30,097 Ei, parem! 2483 01:55:30,098 --> 01:55:31,415 Parem todos! 2484 01:55:31,416 --> 01:55:33,873 Médicos, vamos entrar e examinar o Brandon. 2485 01:55:35,080 --> 01:55:37,913 É uma sensação assustadora, isso não acontece comigo. 2486 01:55:37,914 --> 01:55:39,866 Sou uma pessoa atlética, 2487 01:55:39,867 --> 01:55:42,492 eu malho bastante, treino crianças. 2488 01:55:42,493 --> 01:55:45,901 Estou acostumado a me esforçar fisicamente até a exaustão, 2489 01:55:45,902 --> 01:55:48,541 mas sentir seus olhos começarem a escurecer e sentir tonturas 2490 01:55:48,542 --> 01:55:50,509 é uma sensação totalmente diferente. 2491 01:55:50,510 --> 01:55:52,284 Você não tem controle nesse ponto. 2492 01:55:52,285 --> 01:55:55,636 E Kane, você não consegue se recuperar, só segue em frente. 2493 01:55:55,637 --> 01:55:57,394 Você também passou dificuldades aquele dia. 2494 01:55:57,395 --> 01:55:59,919 Nunca passei tão mal quanto Brandon, 2495 01:55:59,920 --> 01:56:02,721 mas você enfrenta os Desafios sem energia 2496 01:56:02,722 --> 01:56:05,591 e se esforça apenas com adrenalina 2497 01:56:05,592 --> 01:56:08,028 porque gasta tudo. 2498 01:56:08,029 --> 01:56:11,030 Mas naquele momento, o Survivor fez algo 2499 01:56:11,031 --> 01:56:13,537 onde a voz na minha cabeça não me dizia que eu não era capaz, 2500 01:56:13,538 --> 01:56:15,368 ela dizia que eu era capaz 2501 01:56:15,369 --> 01:56:17,389 e agradeço ao Survivor por isso. 2502 01:56:17,390 --> 01:56:21,775 Carson, você realmente treinou quando sabia que participaria. 2503 01:56:21,776 --> 01:56:26,513 Eu pesava 52 kg quando comecei a treinar para estar no Survivor. 2504 01:56:26,514 --> 01:56:29,052 E em três meses ganhei 13 kg. 2505 01:56:29,053 --> 01:56:33,670 E para fazer isso, eu estava estudando. 2506 01:56:33,671 --> 01:56:36,126 Eu estava trabalhando com a NASA 2507 01:56:36,127 --> 01:56:38,353 fazendo todas essas coisas malucas. 2508 01:56:38,354 --> 01:56:39,945 -NASA? -O quê?! 2509 01:56:40,968 --> 01:56:42,762 Vocês ouviram o mesmo que eu. 2510 01:56:43,580 --> 01:56:45,899 -E então, -O quê?! 2511 01:56:45,900 --> 01:56:48,946 eu sabia que se viesse aqui, queria dar tudo de mim 2512 01:56:48,947 --> 01:56:51,312 e isso incluía minha preparação. 2513 01:56:51,313 --> 01:56:53,940 -Estou muito orgulho de mim. -Você deveria estar. 2514 01:56:53,941 --> 01:56:56,009 -NASA? -Certo, estou sempre curioso. 2515 01:56:56,010 --> 01:56:58,390 Quem aqui admitiria que em algum momento, 2516 01:56:58,391 --> 01:57:01,642 seja com o grupo ou sozinho na água, chorou? 2517 01:57:02,763 --> 01:57:04,350 Quero dizer, isso é óbvio. 2518 01:57:04,351 --> 01:57:07,720 Lauren, o que é que te quebra neste jogo? 2519 01:57:08,905 --> 01:57:11,022 Entrei neste jogo 2520 01:57:11,023 --> 01:57:13,593 sentindo que era 2521 01:57:13,594 --> 01:57:15,462 uma mulher muito forte 2522 01:57:15,463 --> 01:57:17,730 e estou arrasando, sou independente, 2523 01:57:17,731 --> 01:57:19,966 estou fazendo tudo o que preciso 2524 01:57:19,967 --> 01:57:21,600 para cuidar dos meus filhos. 2525 01:57:21,601 --> 01:57:24,680 Mas então, quando você vem aqui e é desafiada 2526 01:57:24,681 --> 01:57:27,307 um pouco mais, pode perceber 2527 01:57:27,308 --> 01:57:29,776 que ainda existem algumas partes dentro de você 2528 01:57:29,777 --> 01:57:31,611 que precisam ser corrigidas. 2529 01:57:31,612 --> 01:57:34,080 E para mim ver 2530 01:57:34,081 --> 01:57:37,083 que ainda tinha oportunidades de crescer, 2531 01:57:37,473 --> 01:57:39,084 foi isso que me quebrou. 2532 01:57:39,085 --> 01:57:41,186 Danny, o que te fez chorar? 2533 01:57:41,187 --> 01:57:42,898 O que percebi na ilha 2534 01:57:42,899 --> 01:57:45,690 é com que frequência talvez eu tenha pensamentos 2535 01:57:45,691 --> 01:57:49,133 de que, em vez de me sentar como um ser humano forte 2536 01:57:49,134 --> 01:57:51,231 e encarar e realmente internalizar 2537 01:57:51,232 --> 01:57:53,900 e chegar a um acordo com isso e ficar emocionado, 2538 01:57:53,901 --> 01:57:55,652 posso ir para o meu telefone. 2539 01:57:55,653 --> 01:57:57,971 Talvez eu vá para a academia, talvez eu malhe 2540 01:57:57,972 --> 01:57:59,605 em vez de sentar e dizer: 2541 01:57:59,606 --> 01:58:01,449 "Ei, talvez você não esteja bem com algo". 2542 01:58:01,450 --> 01:58:04,677 É um exercício mental muito bom para todos nós. 2543 01:58:04,678 --> 01:58:06,412 Frannie, há um tema aqui. 2544 01:58:06,413 --> 01:58:08,701 Duas respostas, Lauren e Danny disseram: 2545 01:58:08,702 --> 01:58:10,148 "Coisas que eu preciso lidar". 2546 01:58:10,149 --> 01:58:11,780 Você teve um momento como esse? 2547 01:58:11,781 --> 01:58:13,782 Sim, para ser honesta, 2548 01:58:13,783 --> 01:58:16,189 entrando no jogo, eu quase 2549 01:58:16,190 --> 01:58:19,063 não tinha fé em mim mesma. 2550 01:58:19,064 --> 01:58:20,970 Na praia, no primeiro dia, eu disse: 2551 01:58:20,971 --> 01:58:23,255 "Acho que sou uma das pessoas mais fracas aqui". 2552 01:58:24,657 --> 01:58:26,932 O que agora parece engraçado, certo? 2553 01:58:26,933 --> 01:58:28,801 Mas foi assim que me senti. 2554 01:58:28,802 --> 01:58:30,919 Naquele Desafio contra o Brandon, 2555 01:58:30,920 --> 01:58:33,248 eu estava lá e pensei: "Essa não". 2556 01:58:33,249 --> 01:58:37,499 Agora é a hora de cortar minhas perdas, só deixe cair. 2557 01:58:37,500 --> 01:58:40,879 Mas naquele momento, eu tinha uma escolha, certo? 2558 01:58:40,880 --> 01:58:43,816 Eu deixo cair ou me desafio, 2559 01:58:43,817 --> 01:58:45,470 porque acho que posso fazer isso. 2560 01:58:45,926 --> 01:58:49,289 Precisam ir fundo agora, precisam ir fundo. 2561 01:58:49,290 --> 01:58:51,291 Precisam encontrar outra marcha. 2562 01:58:51,292 --> 01:58:53,895 Ainda resta um pouco de combustível nesse tanque. 2563 01:58:53,896 --> 01:58:55,296 Concentrem-no agora. 2564 01:59:01,918 --> 01:59:04,437 Brandon deixou cair! Acabou! 2565 01:59:04,438 --> 01:59:05,769 Frannie conseguiu! 2566 01:59:05,770 --> 01:59:09,542 Frannie ganhou Imunidade para o seu grupo inteiro! 2567 01:59:12,161 --> 01:59:15,083 Quando mais você é posta à prova dessa maneira? 2568 01:59:15,084 --> 01:59:17,617 Você aprende coisas sobre si mesma que nunca esperaria 2569 01:59:17,618 --> 01:59:21,119 e agora estou seguindo em frente de maneira diferente. 2570 01:59:21,120 --> 01:59:22,855 Tenho outro entendimento de quem eu sou 2571 01:59:22,856 --> 01:59:25,731 -e quais são meus pontos fortes. -Mais um motivo 2572 01:59:25,732 --> 01:59:28,082 para vir aqui e experimentar esta aventura. 2573 01:59:28,083 --> 01:59:30,129 Muito bem, temos que fazer outro intervalo 2574 01:59:30,130 --> 01:59:32,520 e, quando voltarmos, eles não vão gostar disso. 2575 01:59:32,521 --> 01:59:36,060 Sua primeira prévia de Survivor... 45. 2576 01:59:36,772 --> 01:59:38,169 Voltamos já, já! 2577 01:59:38,170 --> 01:59:40,113 -O quê?! -O quê?! 2578 01:59:42,779 --> 01:59:45,577 Eu sabia que meu maior obstáculo seria eu mesma. 2579 01:59:45,578 --> 01:59:49,616 Você mudou minha vida, genuinamente. 2580 01:59:49,617 --> 01:59:52,418 Fiz uma lista de todos os vencedores do Survivor, 2581 01:59:52,419 --> 01:59:55,088 fui para o número 44 e escrevi Yam Yam. 2582 01:59:55,089 --> 01:59:57,857 O que vem a seguir é sua primeira olhada 2583 01:59:57,858 --> 01:59:59,625 no Survivor 45! 2584 02:00:06,494 --> 02:00:09,447 Certo, estamos de volta com o pós-programa do Survivor. 2585 02:00:09,448 --> 02:00:11,337 Yam Yam, Heidi e Carolyn. 2586 02:00:11,338 --> 02:00:12,805 Quero voltar para vocês três, 2587 02:00:12,806 --> 02:00:15,875 porque vocês três fizeram o que todo mundo tentou fazer. 2588 02:00:15,876 --> 02:00:17,777 Carolyn, quero começar com você. 2589 02:00:17,778 --> 02:00:19,345 Tenho certeza de que pessoas disseram 2590 02:00:19,346 --> 02:00:22,253 que se tivesse dois votos, daria um para Carolyn, 2591 02:00:22,254 --> 02:00:23,738 mas você não recebeu nenhum voto. 2592 02:00:23,739 --> 02:00:25,322 Como você concilia isso 2593 02:00:25,323 --> 02:00:27,573 sabendo que jogou um jogo tremendo, 2594 02:00:27,574 --> 02:00:29,046 mas foi derrotada? 2595 02:00:29,047 --> 02:00:31,878 Durante todo o dia de hoje, eu sabia 2596 02:00:31,879 --> 02:00:34,660 que meu maior... Eu vou chorar, mas... 2597 02:00:34,661 --> 02:00:37,797 Eu sabia que meu maior obstáculo seria eu mesma. 2598 02:00:39,401 --> 02:00:41,167 E acreditar em mim. 2599 02:00:41,542 --> 02:00:43,042 E... 2600 02:00:43,916 --> 02:00:45,955 Eu continuei tentando me recompor, 2601 02:00:45,956 --> 02:00:47,456 mas eu sabia que hoje... 2602 02:00:48,119 --> 02:00:50,043 Me perguntei e continuei conversando com você 2603 02:00:50,044 --> 02:00:51,545 sobre isso também, Yam Yam, 2604 02:00:51,545 --> 02:00:54,247 como as pessoas me veem? E eu continuei... 2605 02:00:54,677 --> 02:00:57,183 Deixando isso atrapalhar... 2606 02:00:57,816 --> 02:00:59,995 Até meu jeito de falar. 2607 02:00:59,996 --> 02:01:02,522 E aprendi mais do que nunca que, quando estou 2608 02:01:02,523 --> 02:01:05,090 fora do meu elemento e ambiente, 2609 02:01:05,091 --> 02:01:08,293 passo por dificuldades e é difícil me reerguer. 2610 02:01:08,294 --> 02:01:10,329 É bem mais difícil do que se eu estivesse em casa 2611 02:01:10,330 --> 02:01:11,675 e tivesse o meu apoio. 2612 02:01:11,676 --> 02:01:15,468 Carolyn, eu só quero dizer a você, sinceramente, 2613 02:01:15,469 --> 02:01:18,804 você mudou minha vida 2614 02:01:19,375 --> 02:01:20,705 de verdade. 2615 02:01:20,706 --> 02:01:23,975 A maneira como você é descaradamente você mesma, 2616 02:01:24,502 --> 02:01:26,478 tão aberta 2617 02:01:26,479 --> 02:01:29,682 e tão disposta a apenas ser você... 2618 02:01:30,152 --> 02:01:33,051 Mudou minha compreensão de como me mostro para o mundo 2619 02:01:33,052 --> 02:01:36,559 e me fez sentir bem contando minha história. 2620 02:01:36,560 --> 02:01:39,098 -Obrigada. -Tiveram inúmeras vezes 2621 02:01:39,099 --> 02:01:41,677 em que você disse: "Farei isso e quem se importa?" 2622 02:01:41,678 --> 02:01:45,466 -Quem se importa?! -E eu concordava na hora! 2623 02:01:45,467 --> 02:01:47,567 "Você está certa, quem se importa?! 2624 02:01:47,568 --> 02:01:50,336 "Vou ser eu mesma autenticamente 2625 02:01:50,337 --> 02:01:54,203 -como a Carolyn". Tenha orgulho. -Obrigada. 2626 02:01:54,204 --> 02:01:55,727 Bom trabalho. 2627 02:01:55,728 --> 02:01:58,094 Heidi. Então, quando você se senta aqui e agora 2628 02:01:58,095 --> 02:02:01,680 sabendo que fez tudo o que podia com o que tinha neste jogo, 2629 02:02:01,681 --> 02:02:03,949 como se sente sabendo que não ganhou, 2630 02:02:03,950 --> 02:02:05,917 mas chegou ao Top 3? 2631 02:02:06,285 --> 02:02:08,187 Deixe-me começar dizendo que estou orgulhosa 2632 02:02:08,188 --> 02:02:10,222 do jeito que joguei, estou mesmo. 2633 02:02:11,797 --> 02:02:14,327 Espero que as pessoas apreciem que eu sei jogar, 2634 02:02:14,328 --> 02:02:16,914 espero que minhas meninas me vejam. 2635 02:02:17,929 --> 02:02:20,299 Mas estou muito orgulhosa de ter chegado ao Top 3. 2636 02:02:20,300 --> 02:02:22,768 Quando a oportunidade de fazer fogo apareceu, 2637 02:02:22,769 --> 02:02:25,771 eu disse: "Quero arriscar, tenho que tentar. 2638 02:02:25,772 --> 02:02:28,975 Não estou aqui para ir para casa e não tentar". 2639 02:02:28,976 --> 02:02:30,743 Mesmo que eu não ganhei, 2640 02:02:30,744 --> 02:02:33,478 tratava-se de mostrar à minha família e às minhas filhas 2641 02:02:33,479 --> 02:02:36,017 que você tem que fazer o melhor que pode com o que recebe 2642 02:02:36,018 --> 02:02:37,382 e foi isso que fiz. 2643 02:02:37,383 --> 02:02:38,986 Bom trabalho. 2644 02:02:38,987 --> 02:02:40,387 Obrigada. 2645 02:02:40,893 --> 02:02:42,421 Então, Yam Yam, 2646 02:02:42,422 --> 02:02:44,213 lembro-me da primeira vez que te vi 2647 02:02:44,214 --> 02:02:46,392 no seu salão. Eu vou te dizer, 2648 02:02:46,393 --> 02:02:49,327 você estava dentro desde o início, totalmente. 2649 02:02:49,328 --> 02:02:52,498 Como se sente agora ao receber os votos 2650 02:02:52,499 --> 02:02:54,499 do Júri que concordam 2651 02:02:54,500 --> 02:02:56,418 que você jogou o melhor jogo desta temporada? 2652 02:02:56,419 --> 02:02:59,137 Estou tão feliz e mal posso acreditar. 2653 02:02:59,138 --> 02:03:02,107 Quando você falou comigo pela primeira vez no meu salão 2654 02:03:02,108 --> 02:03:04,880 e eles me perguntaram: "Você quer conversar quinta-feira às 15h 2655 02:03:04,881 --> 02:03:06,492 ou segunda-feira às 8h?" 2656 02:03:06,493 --> 02:03:08,180 Eu disse: "Segunda-feira às 8h!" 2657 02:03:09,348 --> 02:03:12,495 Eu não conseguia desligar e no final você disse: 2658 02:03:12,496 --> 02:03:14,286 "Yam Yam, 2659 02:03:14,286 --> 02:03:15,761 "obrigado por falar comigo. 2660 02:03:15,762 --> 02:03:19,058 Tem sido uma ótima maneira de começar o meu dia". 2661 02:03:19,059 --> 02:03:21,036 -É verdade. -Aquela conversa com você 2662 02:03:21,037 --> 02:03:22,386 me alimentou. 2663 02:03:22,387 --> 02:03:25,477 Fiz uma lista de todos os vencedores do Survivor 2664 02:03:25,478 --> 02:03:28,367 e cheguei ao número 44 e escrevi: "Yam Yam, 2665 02:03:28,368 --> 02:03:30,203 de San Juan, Porto Rico". 2666 02:03:30,204 --> 02:03:33,048 E 4+4 é oito, em espanhol é ocho. 2667 02:03:33,049 --> 02:03:34,721 Arocho é meu sobrenome, 44, 2668 02:03:34,722 --> 02:03:37,245 Va Va se parece com Yam Yam. Era para ser assim. 2669 02:03:37,862 --> 02:03:40,954 De verdade, são coisas que eu realmente penso. 2670 02:03:40,955 --> 02:03:43,108 E as relações que tenho com essas... 2671 02:03:43,742 --> 02:03:46,882 Pessoas tão incríveis que são tão 2672 02:03:46,883 --> 02:03:49,121 completas em todos os sentidos da palavra 2673 02:03:49,122 --> 02:03:51,858 e tudo o que fazem, dizem e falam, 2674 02:03:51,859 --> 02:03:54,428 são amigos para a vida toda. Estou tão feliz. 2675 02:03:54,429 --> 02:03:56,491 -Amo eles. -Eu vou dizer, 2676 02:03:56,492 --> 02:03:58,865 acho que esta é uma temporada especial. 2677 02:03:58,866 --> 02:04:02,411 Quando vocês vêm aqui e compartilham suas histórias, 2678 02:04:02,412 --> 02:04:05,571 acho que vão inspirar alguém como vocês a jogar Survivor. 2679 02:04:05,572 --> 02:04:08,607 O mais triste é que esta temporada tem que chegar ao fim. 2680 02:04:10,376 --> 02:04:13,245 Mas o que vem a seguir é o Survivor 45! 2681 02:04:13,246 --> 02:04:14,646 Deem uma olhada! 2682 02:04:23,253 --> 02:04:26,092 Sabe, todo mundo aqui tem uma história. 2683 02:04:29,729 --> 02:04:32,290 Eu nasci em Cuba, meus pais não tinham dinheiro. 2684 02:04:32,291 --> 02:04:35,333 Sou uma veterana dos fuzileiros navais dos EUA. 2685 02:04:35,334 --> 02:04:37,570 Recusei uma vaga na Yale e no MIT. 2686 02:04:37,571 --> 02:04:40,469 É meu sonho viver fora do radar e cultivar minha própria comida. 2687 02:04:40,470 --> 02:04:42,618 Milhões de pessoas escutam minha música. 2688 02:04:42,619 --> 02:04:45,011 Minha bisavó não conseguia pagar o aluguel, 2689 02:04:45,012 --> 02:04:47,496 então meu avô roubou um banco. 2690 02:04:49,949 --> 02:04:52,618 Sou uma pessoa eficiente. O que é um jeito legal de dizer 2691 02:04:52,619 --> 02:04:56,094 que sou nerótica. Vamos lá! 2692 02:04:56,095 --> 02:04:58,089 Eu sou um grande fã de vilões. 2693 02:04:58,090 --> 02:05:00,726 Não sou um valentão, mas um oportunista. 2694 02:05:02,613 --> 02:05:06,238 Moro em Boston, Massachusetts, com minha avó de 85 anos. 2695 02:05:06,980 --> 02:05:08,967 Provavelmente não deveria ter dito a idade dela. 2696 02:05:08,968 --> 02:05:10,869 Estou começando de novo, sou mais velha 2697 02:05:10,870 --> 02:05:13,015 que todos os outros da minha turma de Direito. 2698 02:05:13,016 --> 02:05:15,040 E essa é a minha segunda chance. 2699 02:05:15,409 --> 02:05:18,410 26 dias, o que significa que o plano de jogo é simples. 2700 02:05:18,840 --> 02:05:20,240 Pisem no acelerador. 2701 02:05:23,971 --> 02:05:26,185 Esses 18 estranhos 2702 02:05:26,186 --> 02:05:28,077 concordaram em ser abandonados 2703 02:05:28,078 --> 02:05:29,755 nas ilhas de Fiji... 2704 02:05:29,756 --> 02:05:31,222 Estou esperando há muito tempo 2705 02:05:31,223 --> 02:05:32,558 para pisar nessa praia. 2706 02:05:32,559 --> 02:05:35,161 Eles devem se adaptar ou serão eliminados. 2707 02:05:35,162 --> 02:05:37,490 O jogo está mais volátil do que nunca. 2708 02:05:37,491 --> 02:05:40,031 No final, restará apenas um 2709 02:05:40,032 --> 02:05:42,093 para reivindicar o prêmio de um milhão de dólares. 2710 02:05:42,094 --> 02:05:44,436 Estou de volta, parceiro. Vamos lá! 2711 02:05:46,192 --> 02:05:47,707 Esse aqui é o meu banco. 2712 02:05:47,708 --> 02:05:50,009 Posso roubar esse banco, roubar destas pessoas. 2713 02:05:50,010 --> 02:05:51,348 Se eu ganhar o milhão, 2714 02:05:51,349 --> 02:05:53,145 vou me mudar da casa da vovó. 2715 02:05:53,146 --> 02:05:54,880 Deus, aqui vamos nós. 2716 02:06:05,795 --> 02:06:08,661 Esta foi uma ótima temporada de Survivor. 2717 02:06:08,662 --> 02:06:10,914 Se quiser dar um lance em adereços desta temporada, 2718 02:06:10,915 --> 02:06:14,300 incluindo esta bandeira, que todos irão assinar. 2719 02:06:14,301 --> 02:06:17,424 Você pode. Além disso, se você quiser inscrever-se, 2720 02:06:17,425 --> 02:06:19,305 você tem que fazer isso! Estou certo? 2721 02:06:19,306 --> 02:06:22,189 Sim, é por isso que a maioria de nós nos inscrevemos, 2722 02:06:22,190 --> 02:06:24,776 porque você disse isso e nós nos increvemos. 2723 02:06:24,777 --> 02:06:28,013 Vá e inscreva-se. Obrigado por assistir! 2724 02:06:28,014 --> 02:06:31,083 Estamos no ar há 22 anos porque temos fãs leais 2725 02:06:31,084 --> 02:06:32,885 que às vezes se tornam jogadores 2726 02:06:32,886 --> 02:06:34,886 e, com sorte, voltam a ser fãs. 2727 02:06:34,887 --> 02:06:37,946 E nos vemos no outono para o Survivor 45! 2728 02:06:45,867 --> 02:06:47,800 Yam Yam, você conseguiu, parceiro! 2729 02:06:49,844 --> 02:06:52,190 Yam Yam, você assina primeiro! 2730 02:06:52,191 --> 02:06:53,571 Ai, meu Deus! 2731 02:06:53,572 --> 02:06:55,941 Você é um engenheiro aeroespacial? 2732 02:06:55,942 --> 02:06:57,576 Estudante. Sim. 2733 02:06:58,125 --> 02:07:02,314 [...] 2734 02:07:03,149 --> 02:07:05,484 Assine grande e orgulhoso bem aqui! 2735 02:07:09,405 --> 02:07:10,841 Isso é definitivamente a Lauren. 2736 02:07:10,842 --> 02:07:15,561 Meu Deus, Jeff, isso é icrível! 217841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.