Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,773 --> 00:00:04,203
Bem-vindos ao final
da temporada
2
00:00:04,204 --> 00:00:06,106
de Survivor 44.
3
00:00:06,107 --> 00:00:08,375
Grandes jogadores
fazem grandes temporadas,
4
00:00:08,376 --> 00:00:11,176
e esse grupo tem entregado
todos os dias.
5
00:00:11,177 --> 00:00:13,163
Tem sido uma temporada
imprevisível de Survivor,
6
00:00:13,164 --> 00:00:16,715
começando com três visitas
médicas nos primeiros três dias.
7
00:00:16,716 --> 00:00:19,218
Tem havido muitas enganações
bem elaborados,
8
00:00:19,219 --> 00:00:21,120
alianças em constante
mudança.
9
00:00:21,121 --> 00:00:22,988
Nós até tivemos um pouco
de romance.
10
00:00:22,989 --> 00:00:25,692
Mas agora estamos reduzidos
a cinco e, mais uma vez,
11
00:00:25,693 --> 00:00:28,928
eles vão recomeçar
em uma nova praia sem abrigo.
12
00:00:28,929 --> 00:00:31,030
Esta noite, teremos
dois Desafios de Imunidade,
13
00:00:31,031 --> 00:00:34,167
dois Conselhos Tribais
e um confronto de fazer fogo.
14
00:00:34,168 --> 00:00:37,303
Depois, leremos os votos
aqui na bela Fiji
15
00:00:37,304 --> 00:00:40,340
e coroaremos o vencedor
do Survivor 44.
16
00:00:40,341 --> 00:00:42,341
Iremos imediatamente
para o pós-programa,
17
00:00:42,342 --> 00:00:44,621
que acho que será
muito divertido
18
00:00:44,622 --> 00:00:46,112
com este grupo de jogadores.
19
00:00:46,113 --> 00:00:48,450
Tudo bem, vamos nessa.
Nosso Top 5.
20
00:00:48,451 --> 00:00:52,853
Carson, Carolyn, Yam Yam,
Lauren e Heidi.
21
00:00:52,854 --> 00:00:55,355
Há muitas maneiras de como
isso ainda pode se desenrolar.
22
00:00:55,356 --> 00:00:58,244
E resta apenas uma pergunta
para responder:
23
00:00:58,245 --> 00:01:00,627
quem será
o Último Sobrevivente?
24
00:01:00,628 --> 00:01:04,177
Acomodem-se.
É a Final do Survivor 44.
25
00:01:04,178 --> 00:01:07,178
- Outlast Subs -
Apresenta
26
00:01:07,179 --> 00:01:10,179
Temp. 44 | Ep. 13
"Absolute Banger Season"
27
00:01:10,180 --> 00:01:13,180
Survivors: ValberC., Kevão,
DanGD e Caleido.
28
00:01:13,181 --> 00:01:16,181
- Revisão: Kevão -
-= Revisão Final: ValberC. =-
29
00:01:17,440 --> 00:01:19,830
VA VA
23ª NOITE
30
00:01:19,831 --> 00:01:21,431
Preciso de ajuda.
Ai, meu Deus.
31
00:01:26,898 --> 00:01:28,321
Isso aí.
32
00:01:28,322 --> 00:01:31,298
Adoro isso.
Ai, meu Deus.
33
00:01:32,783 --> 00:01:34,407
Onde estamos indo?
34
00:01:35,236 --> 00:01:36,696
Este é o nosso acampamento?
35
00:01:36,697 --> 00:01:38,298
Quando chegamos
a esta nova ilha,
36
00:01:38,299 --> 00:01:39,932
vemos que não temos nada.
37
00:01:39,933 --> 00:01:42,035
Mas estamos muito felizes
por estar no Top 5.
38
00:01:42,036 --> 00:01:44,169
Esta é a última etapa do jogo
39
00:01:44,170 --> 00:01:45,539
e estou feliz por estar aqui.
40
00:01:45,540 --> 00:01:47,440
Se não tenho nada
nesta nova ilha,
41
00:01:47,441 --> 00:01:49,108
tudo bem porque
ainda estou aqui.
42
00:01:49,109 --> 00:01:50,734
Ai, meu Deus!
43
00:01:50,735 --> 00:01:52,860
Este é o nosso novo lar!
44
00:01:53,797 --> 00:01:55,882
Heide, nos conte
sobre o seu Ídolo.
45
00:01:55,883 --> 00:01:58,951
-Onde estava?
-Numa árvore perto da gaiola.
46
00:01:58,952 --> 00:02:00,708
-Mentira!
-Sim.
47
00:02:02,044 --> 00:02:03,490
Esta noite no Conselho,
48
00:02:04,294 --> 00:02:06,125
Heidi usou um Ídolo.
49
00:02:06,126 --> 00:02:08,317
Eu gostaria de chegar
ao Top 5.
50
00:02:08,318 --> 00:02:11,171
Fiquei surpresa,
mas ao mesmo tempo, não.
51
00:02:11,172 --> 00:02:12,472
Por que ela confiaria em nós?
52
00:02:12,473 --> 00:02:15,918
13ª pessoa eliminada
do Survivor 44: Jaime.
53
00:02:16,328 --> 00:02:17,851
Nosso plano era a Jaime,
54
00:02:18,304 --> 00:02:19,906
e deu certo.
55
00:02:19,907 --> 00:02:22,695
Agora, o Ídolo da Heidi se foi,
então todos estão pensando:
56
00:02:22,696 --> 00:02:25,178
"Está oculto novamente".
E eu sou boa em procurar.
57
00:02:25,179 --> 00:02:27,347
Eu sou. Eu procuro.
58
00:02:29,216 --> 00:02:31,695
Estou procurando,
e eu sou boa.
59
00:02:31,696 --> 00:02:33,489
Tenho experiência
fazendo isso.
60
00:02:33,490 --> 00:02:36,381
-Você tem um Ídolo?
-Não, mas encontrarei um...
61
00:02:36,382 --> 00:02:37,682
Esta noite.
62
00:02:38,294 --> 00:02:40,379
Eu sinto que temos
que encontrá-lo.
63
00:02:40,380 --> 00:02:41,827
Vou procurar amanhã.
64
00:02:41,828 --> 00:02:44,430
Mas acho que é uma boa ideia
para você, se quiser.
65
00:02:44,431 --> 00:02:46,422
Por que você não quer
encontrá-lo?
66
00:02:46,423 --> 00:02:49,202
-Porque não consigo enxergar.
-Vou te guiar.
67
00:02:49,203 --> 00:02:50,837
Acho que prefiro procurar
de manhã,
68
00:02:50,838 --> 00:02:52,874
quando posso ser
mais eficiente.
69
00:02:52,875 --> 00:02:54,905
Mas ela disse que estava
ao lado da gaiola.
70
00:02:54,906 --> 00:02:56,664
-O Ídolo? Bom...
-Sim.
71
00:02:56,665 --> 00:02:59,172
É o seguinte. Temos a maioria
e não temos que nos preocupar.
72
00:02:59,173 --> 00:03:00,767
Temos que garantir
que eles não achem.
73
00:03:00,768 --> 00:03:02,068
Isso que é preocupante.
74
00:03:02,069 --> 00:03:04,117
No que diz respeito ao Ídolo,
sinto que
75
00:03:04,118 --> 00:03:06,186
não deixei passar nada,
e eu...
76
00:03:07,225 --> 00:03:10,289
Estou na zona.
E eu não perco meu tempo
77
00:03:10,290 --> 00:03:13,126
cavando um buraco
como Yam Yam faz.
78
00:03:13,127 --> 00:03:15,127
Essa é a estratégia dele,
é cavar.
79
00:03:15,128 --> 00:03:17,002
Não vai estar enterrado.
80
00:03:18,577 --> 00:03:20,207
-Encontrei.
-Cala a boca.
81
00:03:20,780 --> 00:03:22,635
-Espera.
-Cala a boca. Venha aqui.
82
00:03:23,487 --> 00:03:25,405
Deixe-me ver.
Você está brincando?
83
00:03:25,916 --> 00:03:28,954
-Deixe-me ver.
-Posso tocá-lo? Só quero...
84
00:03:28,955 --> 00:03:30,410
É um pedaço de madeira,
gente.
85
00:03:30,410 --> 00:03:31,911
Ah, seu...!
86
00:03:33,513 --> 00:03:35,781
-Isso é...
-Ai, meu Deus!
87
00:03:35,782 --> 00:03:37,583
Achei que você tinha
encontrado.
88
00:03:37,584 --> 00:03:39,585
Conseguir um Ídolo
vai me ajudar muito,
89
00:03:39,586 --> 00:03:41,220
mas pode estar
em qualquer lugar.
90
00:03:41,221 --> 00:03:42,788
Então, se você não quer
91
00:03:42,789 --> 00:03:44,557
encontrar um Ídolo,
pergunte a mim.
92
00:03:45,589 --> 00:03:48,073
Realmente pensei que
você tinha encontrado.
93
00:03:55,913 --> 00:03:59,163
Dia 24!
94
00:03:59,164 --> 00:04:00,606
Vou vencer hoje, droga!
95
00:04:00,607 --> 00:04:02,116
E você acabou
de encontrar um Ídolo.
96
00:04:02,117 --> 00:04:04,309
-Por favor.
-Vocês acham que outro vai
97
00:04:04,310 --> 00:04:06,345
ser escondido porque
você usou o seu, Heidi?
98
00:04:06,346 --> 00:04:08,289
-Sim.
-É o seguinte. Aquela coisa
99
00:04:08,290 --> 00:04:10,582
abre um buraco no seu bolso
100
00:04:10,583 --> 00:04:13,786
porque você fica tipo:
"Eles vão me eliminar?
101
00:04:13,787 --> 00:04:15,575
Eu deveria usá-lo agora?"
102
00:04:15,576 --> 00:04:16,965
Não sei.
103
00:04:16,966 --> 00:04:19,658
Não queria voltar para casa
com um Ídolo no bolso.
104
00:04:19,659 --> 00:04:22,427
Eu prefiro usá-lo.
E não ganhei nenhum voto.
105
00:04:22,428 --> 00:04:24,129
Eles podem pensar
que estou arrependida.
106
00:04:24,130 --> 00:04:26,331
Sem arrependimentos.
Tomei minha decisão,
107
00:04:26,332 --> 00:04:28,600
estou aqui e estou amando
cada segundo
108
00:04:28,601 --> 00:04:30,236
de chegar ao Top 5.
109
00:04:30,707 --> 00:04:33,472
Agora, achamos que há algo
nesta ilha,
110
00:04:33,473 --> 00:04:34,907
e encontrar um Ídolo
111
00:04:34,908 --> 00:04:36,943
no último dia em que você
poderia usar um Ídolo
112
00:04:36,944 --> 00:04:39,412
seria uma grande virada
de jogo.
113
00:04:39,413 --> 00:04:42,081
Porque sinto que estou voando
um pouco sozinha,
114
00:04:42,082 --> 00:04:44,916
mas acho que tenho
um currículo bastante decente.
115
00:04:44,917 --> 00:04:47,526
Encontrei um Ídolo,
fiz alianças,
116
00:04:47,527 --> 00:04:49,921
sou a última sobrevivente
da Soka. Já estive
117
00:04:49,922 --> 00:04:52,725
em buracos e consegui
sobreviver, cavar uma saída.
118
00:04:52,726 --> 00:04:54,871
É um currículo fantástico.
Há muitas coisas
119
00:04:54,872 --> 00:04:57,096
que podem acontecer
para eu chegar à Final.
120
00:04:58,918 --> 00:05:01,480
Temos que encontrá-lo,
não estou tentando enrolar,
121
00:05:01,481 --> 00:05:02,987
mas não vou deixar que eles
122
00:05:02,988 --> 00:05:04,537
encontrem para nós.
Você me entende?
123
00:05:04,538 --> 00:05:06,939
Óbvio ou não,
temos que encontrá-lo.
124
00:05:06,940 --> 00:05:09,010
Acho que tem que estar aqui
em algum lugar.
125
00:05:09,011 --> 00:05:11,043
Vou encontrar aquele Ídolo.
Eu...
126
00:05:11,044 --> 00:05:12,545
Tenho um bom pressentimento.
127
00:05:12,546 --> 00:05:14,546
O jogo inteiro
128
00:05:14,547 --> 00:05:16,548
tem sido muito sobre
o meu instinto,
129
00:05:16,549 --> 00:05:18,852
confiando no meu instinto
e confiando no meu coração.
130
00:05:18,853 --> 00:05:21,420
Sou emotiva, mas ajuda.
131
00:05:21,421 --> 00:05:22,861
Ajuda na conexão
com as pessoas,
132
00:05:22,862 --> 00:05:25,891
ajuda a verem que sou real.
Sinto que elas confiam em mim
133
00:05:25,892 --> 00:05:28,749
porque veem que
estou sendo eu mesma,
134
00:05:28,750 --> 00:05:31,052
e é exatamente isso
que eu queria fazer.
135
00:05:31,889 --> 00:05:33,189
Encontrei.
136
00:05:34,806 --> 00:05:36,636
-Não é isso.
-Não é isso?
137
00:05:37,157 --> 00:05:38,503
Não funciona assim.
138
00:05:38,504 --> 00:05:40,139
Se eu encontrar esse Ídolo,
139
00:05:40,140 --> 00:05:41,741
vou ganhar esse milhão
de dólares.
140
00:05:41,742 --> 00:05:43,210
Eu fiz todo o resto.
141
00:05:43,211 --> 00:05:46,712
Fui mais esperto e durei
mais do que os outros.
142
00:05:46,713 --> 00:05:49,047
Eu preciso superá-los
tendo esse Ídolo
143
00:05:49,048 --> 00:05:50,950
porque as pessoas gostam
disso, sabe?
144
00:05:50,951 --> 00:05:53,328
Gostam de grandes jogadas,
gostam de grandes descobertas.
145
00:05:53,329 --> 00:05:55,755
As pessoas gostam
de coisas grandes e vistosas.
146
00:05:55,756 --> 00:05:58,004
Mesmo que digam que não
se trata de um jogo chamativo,
147
00:05:58,005 --> 00:05:59,992
com certeza ajuda, sabe?
148
00:05:59,993 --> 00:06:02,327
Mas há muitas coisas que
não sabemos sobre esta ilha.
149
00:06:02,328 --> 00:06:05,365
Estou escalando rochas,
cavando raízes,
150
00:06:05,366 --> 00:06:06,965
vasculhando em galhos.
151
00:06:06,966 --> 00:06:08,689
Pode estar no meio do oceano.
152
00:06:08,690 --> 00:06:10,090
Não sei.
153
00:06:12,811 --> 00:06:14,641
Preciso encontrar aquilo.
154
00:06:14,642 --> 00:06:17,176
Ai, meu Deus. Espero que
me encontre primeiro.
155
00:06:25,487 --> 00:06:27,619
Vou vasculhar este lugar.
156
00:06:27,620 --> 00:06:30,656
A ideia de Ídolos me assusta,
então tento
157
00:06:30,657 --> 00:06:33,892
contorná-los em todos
os casos possíveis.
158
00:06:33,893 --> 00:06:36,095
E eu realmente
não concentrei meu jogo
159
00:06:36,096 --> 00:06:37,829
em torno de Ídolos
e vantagens.
160
00:06:37,830 --> 00:06:39,331
Meu jogo tem sido totalmente
161
00:06:39,332 --> 00:06:41,600
sobre números,
relacionamentos e estratégia.
162
00:06:41,947 --> 00:06:44,737
Eu estive do lado certo
da votação todas as vezes.
163
00:06:44,738 --> 00:06:47,165
Eu sabia exatamente
o que estava acontecendo
164
00:06:47,166 --> 00:06:49,300
e sei que todos me veem
como uma ameaça
165
00:06:49,301 --> 00:06:51,509
então isso não é
bom para mim.
166
00:06:51,510 --> 00:06:54,432
-Você encontrou?
-Se tivesse, não te contaria.
167
00:06:54,433 --> 00:06:55,815
Não tenho um Ídolo.
168
00:06:56,674 --> 00:06:57,988
Estou de fora.
169
00:06:57,989 --> 00:07:00,186
Eu fui totalmente enganada
pela votação.
170
00:07:00,187 --> 00:07:01,653
Então eu me sinto
meio sozinha
171
00:07:01,654 --> 00:07:03,255
desde que a Jaime saiu.
172
00:07:03,256 --> 00:07:05,473
Mas já passei por coisas
mais difíceis do que isso.
173
00:07:05,474 --> 00:07:07,192
Pela adversidade,
174
00:07:07,193 --> 00:07:09,309
pelos Desafios,
nunca desisti
175
00:07:09,310 --> 00:07:11,153
e nunca vou desistir,
e pode ser
176
00:07:11,154 --> 00:07:14,366
a diferença entre ganhar
um milhão de dólares ou não.
177
00:07:14,367 --> 00:07:16,335
É hora de pegar pesado.
É isso o que é:
178
00:07:16,336 --> 00:07:18,470
hora de pegar pesado.
Mas então, você também
179
00:07:18,471 --> 00:07:21,251
precisa estar em conversas.
180
00:07:21,252 --> 00:07:23,424
Parece que há
181
00:07:23,425 --> 00:07:25,678
três membros da Tika
comandando o programa,
182
00:07:25,679 --> 00:07:28,453
então preciso quebrar
esse vínculo.
183
00:07:30,561 --> 00:07:32,162
Alguma vez você pensou
184
00:07:32,163 --> 00:07:34,020
que nós três chegaríamos
tão longe?
185
00:07:34,021 --> 00:07:36,121
Olha só.
Os Três Patetas
186
00:07:36,122 --> 00:07:37,833
-ainda estão aqui.
-Ainda de pé.
187
00:07:38,669 --> 00:07:40,693
-Estou nervosa por hoje, gente.
-O que...
188
00:07:40,694 --> 00:07:42,161
Muito nervosa.
189
00:07:42,162 --> 00:07:45,264
Vou continuar dizendo isso.
Carson vai nos derrotar.
190
00:07:45,265 --> 00:07:47,445
Ele pode potencialmente
vencer...
191
00:07:47,796 --> 00:07:49,835
Carson é uma ameaça unânime.
192
00:07:49,836 --> 00:07:51,970
Todos pensam que
Carson é uma ameaça.
193
00:07:51,971 --> 00:07:54,206
Carson esteve
em cada votação.
194
00:07:54,207 --> 00:07:57,075
Carson esteve sempre
do lado certo.
195
00:07:57,076 --> 00:07:58,582
Todos amam ele.
196
00:07:58,583 --> 00:08:02,781
Carson é o irmão mais novo
de todos ou o filho da Carolyn.
197
00:08:02,782 --> 00:08:04,937
E também acho que
Carson acredita
198
00:08:04,938 --> 00:08:07,153
que pode me derrotar
na Final do jogo.
199
00:08:07,154 --> 00:08:09,922
Ele vai ser uma ameaça
na Final.
200
00:08:09,923 --> 00:08:12,557
-Ele vai derrotar todos nós.
-Mas não confiei... Eu sei.
201
00:08:12,558 --> 00:08:14,559
Todas...
Ele votou corretamente...
202
00:08:14,560 --> 00:08:15,869
Todas as vezes.
203
00:08:15,870 --> 00:08:18,397
Carson é 100% leal a mim
204
00:08:18,398 --> 00:08:21,133
e acredito que ele pensa
que sempre serei leal a ele.
205
00:08:21,134 --> 00:08:23,636
Mas agora estou pensando
no fim do jogo.
206
00:08:23,637 --> 00:08:26,159
Estou tentando pesar tudo,
mas acredito que
207
00:08:26,160 --> 00:08:28,441
Carson é a maior ameaça
de todos.
208
00:08:28,442 --> 00:08:30,576
Ele jogou o melhor jogo.
Ele fala melhor.
209
00:08:30,577 --> 00:08:33,004
Ele é tão articulado,
ele é tão...
210
00:08:33,005 --> 00:08:35,981
Ele é um querido.
Ele venceria.
211
00:08:38,062 --> 00:08:39,436
Como está se sentindo?
212
00:08:39,437 --> 00:08:40,887
Estou muito nervoso.
213
00:08:40,888 --> 00:08:43,189
Acho que você é o nome
que tenho escutado, e eu...
214
00:08:43,190 --> 00:08:44,765
E você deve estar
escutando meu nome.
215
00:08:44,766 --> 00:08:47,093
-Acho você uma grande ameaça.
-Você e eu.
216
00:08:47,094 --> 00:08:49,230
-Eu e você.
-Sim, claro.
217
00:08:49,231 --> 00:08:50,662
Definitivamente.
218
00:08:50,663 --> 00:08:54,000
Sinto que a Lauren
fez um bom jogo,
219
00:08:54,001 --> 00:08:57,103
mas acho que todos aqui
sabem que posso vencê-los.
220
00:08:57,104 --> 00:09:00,005
E estou preocupado
sobre onde as coisas podem ir,
221
00:09:00,006 --> 00:09:03,375
considerando o quão esporádica
é minha própria aliança.
222
00:09:03,376 --> 00:09:04,954
Carolyn e Yam Yam
223
00:09:04,955 --> 00:09:06,601
são com quem mais
tenho que me preocupar
224
00:09:06,602 --> 00:09:08,246
em termos de mudar de lado
ou mentir.
225
00:09:08,247 --> 00:09:10,879
Estou apostando
em ganhar a Imunidade.
226
00:09:10,880 --> 00:09:12,180
Eu também.
227
00:09:18,501 --> 00:09:21,794
24º DIA
228
00:09:34,503 --> 00:09:35,905
Podem vir!
229
00:09:47,822 --> 00:09:50,119
-Bom dia.
-Bom dia.
230
00:09:50,120 --> 00:09:52,663
Estão digerindo
o Desafio do Top 5.
231
00:09:54,736 --> 00:09:56,138
O que espera por vocês.
232
00:09:57,562 --> 00:10:00,165
Certo, vamos ao Desafio
de Imunidade de hoje?
233
00:10:00,166 --> 00:10:01,800
Antes de mais nada, Lauren,
234
00:10:01,801 --> 00:10:04,003
tenho que pegar de volta
mais uma vez.
235
00:10:07,640 --> 00:10:11,243
Mais uma vez,
a Imunidade está em jogo.
236
00:10:11,244 --> 00:10:12,993
Para o Desafio de hoje,
237
00:10:12,994 --> 00:10:16,516
vocês vão correr
por um enorme obstáculo
238
00:10:16,517 --> 00:10:19,118
de três níveis, coletando
chaves ao longo do caminho.
239
00:10:20,040 --> 00:10:22,726
Vocês pegarão sua última
chave usando um bastão.
240
00:10:22,727 --> 00:10:25,391
Depois de pegarem suas chaves,
vocês abrirão um baú
241
00:10:26,117 --> 00:10:28,794
e usarão a corda de dentro
para soltar uma escada.
242
00:10:30,577 --> 00:10:33,065
Vocês subirão a escada até
o topo de uma torre
243
00:10:33,066 --> 00:10:36,713
e correrão para resolver
um quebra-cabeça do Survivor.
244
00:10:39,659 --> 00:10:42,908
A primeira pessoa a terminar
ganha Imunidade
245
00:10:42,909 --> 00:10:46,158
e garante uma vaga no Top 4.
246
00:10:46,159 --> 00:10:48,526
O Top 4 é único
247
00:10:48,527 --> 00:10:50,579
porque você não pode ser
eliminado.
248
00:10:50,580 --> 00:10:53,401
Você vencerá o Desafio
de Imunidade do Top 4
249
00:10:53,402 --> 00:10:54,920
e chegará ao Top 3,
250
00:10:54,921 --> 00:10:56,555
alguém o levará ao Top 3
251
00:10:56,556 --> 00:10:58,790
ou lutará em um confronto
de fazer fogo
252
00:10:58,791 --> 00:11:00,091
para chegar ao Top 3.
253
00:11:00,092 --> 00:11:02,095
Mas não será porque alguém
escreveu seu nome
254
00:11:02,096 --> 00:11:03,420
em um pedaço de pergaminho.
255
00:11:03,421 --> 00:11:05,497
Isso é o que está
representado aqui hoje.
256
00:11:05,498 --> 00:11:06,899
Além disso,
257
00:11:09,154 --> 00:11:11,337
-estão jogando por Recompensa.
-Isso!
258
00:11:11,338 --> 00:11:13,440
-Conte-nos, Jeff.
-O vencedor será levado
259
00:11:13,441 --> 00:11:15,587
-ao Santuário,
-O quê?
260
00:11:15,588 --> 00:11:18,643
onde acontecem coisas boas.
Você vai se deliciar
261
00:11:18,644 --> 00:11:20,212
com espaguete...
262
00:11:20,213 --> 00:11:22,648
-Isso!
-Com molho à bolonhesa,
263
00:11:23,315 --> 00:11:26,718
-bolo de chocolate.
-Não!
264
00:11:26,719 --> 00:11:30,288
-Bolo de cenoura.
-Ai, meu Deus!
265
00:11:30,289 --> 00:11:33,425
-É o seu favorito.
-Espera aí. Chocante.
266
00:11:33,426 --> 00:11:35,227
-Bolo de cenoura!
-Bolo de cenoura
267
00:11:35,228 --> 00:11:37,798
-em vez de bolo de chocolate?
-Sim!
268
00:11:37,799 --> 00:11:39,732
Gosto de chocolate.
269
00:11:39,733 --> 00:11:41,567
-E a cobertura?
-Bolo de cenoura.
270
00:11:41,568 --> 00:11:43,702
Isso é empolgante.
Bolo, só bolo, em geral.
271
00:11:43,703 --> 00:11:46,428
-Ambos.
-Vale a pena competir?
272
00:11:46,429 --> 00:11:47,773
-Sim!
-Muito bem.
273
00:11:47,774 --> 00:11:50,008
Vamos sortear os lugares.
E começar.
274
00:11:51,609 --> 00:11:53,009
Aqui vamos nós.
275
00:12:01,071 --> 00:12:02,922
Muito bem, vamos lá.
276
00:12:03,633 --> 00:12:07,760
Top 5, Imunidade
e Recompensa no Santuário.
277
00:12:08,094 --> 00:12:09,594
Sobreviventes prontos?
278
00:12:12,447 --> 00:12:13,747
Vão!
279
00:12:14,968 --> 00:12:18,670
Primeiro, vocês querem a chave
número um no primeiro nível.
280
00:12:18,671 --> 00:12:20,773
Então vocês vão subir
e descer para chegar a ela.
281
00:12:21,374 --> 00:12:23,742
Lá está o Carson,
lá vai a Carolyn.
282
00:12:23,743 --> 00:12:25,366
Heidi está lá.
Aí vem o Yam Yam.
283
00:12:25,367 --> 00:12:26,812
Lauren está lá.
284
00:12:28,990 --> 00:12:30,290
Depois de desamarrá-la,
285
00:12:30,291 --> 00:12:33,411
vocês vão até o topo para
pegar a chave número dois.
286
00:12:33,412 --> 00:12:36,848
É Carson e Heidi.
Carolyn logo atrás deles.
287
00:12:36,849 --> 00:12:39,391
Aí vem a Lauren para
a chave número dois.
288
00:12:39,392 --> 00:12:41,927
Yam Yam agora subindo
para a chave número dois.
289
00:12:43,181 --> 00:12:46,032
Heidi pegou a número dois.
Carson pegou a número dois.
290
00:12:46,033 --> 00:12:48,814
Assim que pegarem a segunda,
vocês descem para a terceira.
291
00:12:50,951 --> 00:12:54,340
Carolyn pegou sua segunda.
Lauren pegou sua segunda.
292
00:12:54,341 --> 00:12:56,475
Yam Yam trabalhando
na segunda chuva.
293
00:12:57,473 --> 00:12:59,378
Heidi pegou a chave
número três.
294
00:13:00,104 --> 00:13:01,504
Carson pegou.
295
00:13:04,175 --> 00:13:05,575
Carolyn pegou.
296
00:13:06,277 --> 00:13:08,486
Aí vem a Lauren.
Ela pegou a chave número três.
297
00:13:08,487 --> 00:13:10,875
Yam Yam em último,
mas ele está na disputa.
298
00:13:11,994 --> 00:13:15,280
Vocês têm três de suas quatro
chaves. Ainda falta uma.
299
00:13:16,334 --> 00:13:18,037
É a Heidi nos nós primeiro.
300
00:13:18,038 --> 00:13:20,552
Trabalhando naquela quarta
e última chave.
301
00:13:21,300 --> 00:13:22,809
Vai ter que arremessá-la.
302
00:13:24,904 --> 00:13:26,572
Carolyn desfez seus nós.
303
00:13:26,573 --> 00:13:28,140
Ela está trabalhando
na quarta chave.
304
00:13:28,141 --> 00:13:30,749
Aí vem o Carson.
Lauren está nisso.
305
00:13:31,283 --> 00:13:34,412
Todos agora em sua quarta
chave, exceto o Yam Yam.
306
00:13:34,413 --> 00:13:35,981
Ele ainda está desfazendo
os nós.
307
00:13:36,483 --> 00:13:38,149
Carson!
É assim que se faz.
308
00:13:38,150 --> 00:13:39,816
Heidi pegou a dela.
309
00:13:41,189 --> 00:13:43,589
Este Desafio está valendo.
310
00:13:43,590 --> 00:13:45,257
Heidi trabalhando
em seu baú.
311
00:13:45,258 --> 00:13:47,059
Carson trabalhando
em seu baú.
312
00:13:47,060 --> 00:13:49,394
Aí vem o Yam Yam.
Ele terminou os nós.
313
00:13:49,766 --> 00:13:51,144
Ai, meu Deus.
314
00:13:51,968 --> 00:13:54,065
Carson abriu seu baú.
315
00:13:54,468 --> 00:13:55,968
Agora você vai usar a corda
316
00:13:55,969 --> 00:13:57,802
e tentar abaixar a escada.
317
00:13:57,803 --> 00:13:59,630
Heidi abriu seu baú.
318
00:13:59,631 --> 00:14:01,307
É Heidi e Carson.
319
00:14:01,967 --> 00:14:03,809
-Certo.
-Lauren pegou a dela.
320
00:14:06,140 --> 00:14:08,273
Carson consegue
com um lançamento.
321
00:14:10,383 --> 00:14:11,916
Heidi consegue.
322
00:14:11,917 --> 00:14:15,186
Temos um Desafio.
Eles estão lado a lado.
323
00:14:15,713 --> 00:14:17,356
Lauren abriu o dela.
324
00:14:17,357 --> 00:14:20,862
Yam Yam ainda tentando pegar
a quarta. Carolyn também.
325
00:14:21,662 --> 00:14:23,061
Depois de desfazerem os nós,
326
00:14:23,062 --> 00:14:25,231
vocês podem subir.
Heidi terminou. Ela subiu.
327
00:14:25,232 --> 00:14:27,267
Carson terminou.
Ele está subindo.
328
00:14:27,900 --> 00:14:31,403
Heidi primeiro no quebra-cabeça,
Carson logo atrás.
329
00:14:33,615 --> 00:14:36,294
Lauren conseguiu.
Abaixe essa escada.
330
00:14:37,740 --> 00:14:40,246
Desfaça esses nós, Lauren.
Vamos lá!
331
00:14:40,771 --> 00:14:44,683
Carolyn e Yam Yam,
os únicos que sobraram.
332
00:14:45,591 --> 00:14:48,621
-Vamos!
-Carolyn esteve tão perto.
333
00:14:48,963 --> 00:14:50,722
Yam Yam pegou sua chave.
334
00:14:50,723 --> 00:14:52,658
Ele vai entrar na disputa agora.
335
00:14:52,658 --> 00:14:55,356
-Carolyn perto de novo.
-Meu Deus.
336
00:14:55,357 --> 00:14:56,941
Carolyn, continue tentando.
337
00:14:56,942 --> 00:14:59,031
Agora Lauren está
no quebra-cabeça.
338
00:14:59,032 --> 00:15:01,500
Respire, amor.
Você consegue.
339
00:15:01,501 --> 00:15:04,370
Desafio do Top 5.
Você chega ao Top 4,
340
00:15:04,371 --> 00:15:06,133
é um jogo totalmente novo.
341
00:15:08,628 --> 00:15:10,542
Yam Yam conseguiu.
Puxe-a.
342
00:15:12,503 --> 00:15:14,616
Yam Yam abaixou a escada.
343
00:15:15,243 --> 00:15:17,649
Carolyn, você ainda está
na disputa.
344
00:15:17,650 --> 00:15:19,350
-Não vai...
-Mas você tem que se mexer.
345
00:15:19,351 --> 00:15:21,220
Você tem que pegar
a última chave.
346
00:15:22,017 --> 00:15:24,269
-Arremesse!
-Boa sorte, Heidi.
347
00:15:24,270 --> 00:15:26,291
-Igualmente. A gente consegue.
-É Heidi, Carson
348
00:15:26,292 --> 00:15:28,174
-A gente consegue.
-e Lauren no quebra-cabeça.
349
00:15:28,175 --> 00:15:31,268
Aí vem Yam Yam. Ele vai entrar
no quebra-cabeça agora.
350
00:15:32,264 --> 00:15:33,671
Aí está! Carolyn!
351
00:15:33,672 --> 00:15:36,201
Carolyn pegou
sua quarta e última chave.
352
00:15:38,778 --> 00:15:41,239
Heidi tentando encontrar
outra peça, e ela consegue.
353
00:15:41,240 --> 00:15:43,440
É Heidi tentando
alcançar Carson,
354
00:15:43,771 --> 00:15:45,909
Yam Yam tentando
alcançar Heidi,
355
00:15:46,245 --> 00:15:49,381
-Lauren tentando começar.
-Jeff, ainda tenho chance?
356
00:15:49,382 --> 00:15:52,350
Você tem, Carolyn.
Um passo de cada vez.
357
00:15:52,351 --> 00:15:53,986
Abaixe a escada primeiro.
358
00:15:54,702 --> 00:15:58,323
É Carson na liderança,
mas Heidi logo atrás dele.
359
00:15:58,670 --> 00:16:00,084
Isso está acirrado.
360
00:16:02,021 --> 00:16:03,614
Carolyn abaixa
a escada dela.
361
00:16:03,615 --> 00:16:06,256
-Isso aí!
-Só quero subir lá.
362
00:16:06,257 --> 00:16:08,366
É Carson mal na liderança,
363
00:16:08,367 --> 00:16:10,069
talvez uma ou duas peças.
364
00:16:10,398 --> 00:16:12,669
E Yam Yam não muito atrás.
365
00:16:13,062 --> 00:16:14,940
Yam Yam fazendo
valer a pena.
366
00:16:14,941 --> 00:16:18,277
Este Desafio está longe
de terminar. Você tem chance.
367
00:16:18,698 --> 00:16:20,101
Aí vem a Carolyn.
368
00:16:21,292 --> 00:16:23,656
Todos estarão
no quebra-cabeça agora.
369
00:16:24,518 --> 00:16:26,551
Top 5, dia 24,
370
00:16:26,552 --> 00:16:29,988
Survivor 44. Se você vencer,
estará no Top 4.
371
00:16:30,622 --> 00:16:32,491
Não poderá ser eliminado.
372
00:16:32,492 --> 00:16:36,205
Carson completou o círculo,
as bordas externas.
373
00:16:36,206 --> 00:16:38,631
Agora ele tem o meio
para preencher.
374
00:16:39,175 --> 00:16:42,313
Você chega ao Top 4,
tudo pode acontecer.
375
00:16:43,480 --> 00:16:46,405
A dificuldade de Carson agora
é manter o quebra-cabeça unido.
376
00:16:46,722 --> 00:16:49,227
Ele tem uma estrutura
externa frágil.
377
00:16:49,228 --> 00:16:51,844
Heidi ainda lutando
com outra peça.
378
00:16:52,503 --> 00:16:54,280
Heidi tentando alcançar
o Carson.
379
00:16:54,281 --> 00:16:55,681
Será que ela consegue?
380
00:16:56,913 --> 00:16:58,547
Yam Yam atingiu um bloqueio.
381
00:16:58,548 --> 00:17:01,513
-Lauren desacelerou.
-Vamos, Lauren.
382
00:17:01,514 --> 00:17:03,802
Você não pode desacelerar
por muito tempo neste Desafio
383
00:17:03,803 --> 00:17:05,290
ou estará fora dele.
384
00:17:06,068 --> 00:17:07,526
O que estou fazendo?
385
00:17:07,527 --> 00:17:10,195
Carson está cada vez
mais perto do final,
386
00:17:10,196 --> 00:17:12,160
se conseguir manter
o quebra-cabeça montado.
387
00:17:14,225 --> 00:17:17,201
A parte mais difícil
de construí-lo de fora
388
00:17:17,202 --> 00:17:18,770
é o que Carson vai enfrentar,
389
00:17:18,771 --> 00:17:21,139
e isso é manter
as peças juntas
390
00:17:21,140 --> 00:17:23,299
quando você adiciona
outra no meio.
391
00:17:23,639 --> 00:17:25,310
Carson com outra peça.
392
00:17:25,311 --> 00:17:27,145
Ele está com três peças.
393
00:17:27,779 --> 00:17:30,249
Heidi incapaz de ganhar
terreno sobre ele.
394
00:17:31,045 --> 00:17:33,318
Isso! Certo, consegui uma.
Estou feliz.
395
00:17:33,319 --> 00:17:35,821
Estou muito orgulhosa
de mim mesma agora.
396
00:17:35,822 --> 00:17:38,156
Carson em sua última peça.
397
00:17:38,624 --> 00:17:40,061
Vamos, Carson.
398
00:17:40,062 --> 00:17:41,554
-Estou vendo.
-Pela vitória.
399
00:17:42,664 --> 00:17:43,964
Jeff.
400
00:17:44,515 --> 00:17:45,898
Carson conseguiu!
401
00:17:45,899 --> 00:17:48,126
Carson ganha sua segunda
402
00:17:48,127 --> 00:17:50,202
-Imunidade individual,
-Bom trabalho!
403
00:17:50,203 --> 00:17:53,204
garantindo a ele uma vaga
no Top 4.
404
00:17:54,202 --> 00:17:56,601
E de várias maneiras
diferentes ele poderia chegar
405
00:17:56,602 --> 00:17:57,943
ao Top 3,
406
00:17:57,944 --> 00:18:00,457
onde poderia defender
seu caso perante o Júri.
407
00:18:05,149 --> 00:18:06,735
Muito bem, Carson,
venha aqui.
408
00:18:06,736 --> 00:18:08,036
Isso.
409
00:18:08,447 --> 00:18:10,592
-Bom trabalho, querido.
-Obrigado.
410
00:18:12,610 --> 00:18:16,528
Pela segunda vez, Carson,
a Imunidade individual é sua.
411
00:18:16,529 --> 00:18:18,454
Você está seguro.
Você está no Top 4.
412
00:18:18,455 --> 00:18:21,032
Você tem uma grande decisão
a tomar porque vai pro Santuário
413
00:18:21,033 --> 00:18:23,438
onde vai reabastecer
não apenas seu espírito,
414
00:18:23,439 --> 00:18:24,802
mas seu corpo.
415
00:18:24,803 --> 00:18:27,438
-Sim. Certo.
-Massa, bolo de cenoura,
416
00:18:27,439 --> 00:18:30,476
bolo de chocolate.
Escolha uma pessoa
417
00:18:30,477 --> 00:18:33,180
e você só vai levar
uma pessoa.
418
00:18:33,181 --> 00:18:35,458
Duas pessoas vão para
o Santuário.
419
00:18:35,459 --> 00:18:37,422
Três vão ficar para trás
no acampamento
420
00:18:37,423 --> 00:18:40,109
para conspirar
ou fazer o que quiserem.
421
00:18:40,110 --> 00:18:41,510
Quem vai ser?
422
00:18:42,524 --> 00:18:44,852
Sinto muito a todos,
mas Yam Yam,
423
00:18:44,853 --> 00:18:46,476
você é a minha escolha.
424
00:18:46,477 --> 00:18:48,070
-Desculpa, gente.
-Yam Yam, venha aqui.
425
00:18:48,383 --> 00:18:49,683
Sinto muito.
426
00:18:49,684 --> 00:18:51,453
-Tudo bem.
-De boa. Pode ir.
427
00:18:54,102 --> 00:18:55,499
Obrigado.
428
00:18:55,500 --> 00:18:57,782
Certo. Peguem suas coisas,
saiam.
429
00:18:57,783 --> 00:18:59,195
O barco os levará
ao Santuário,
430
00:18:59,196 --> 00:19:01,981
onde terão uma ótima tarde.
Vocês voltarão a tempo
431
00:19:01,982 --> 00:19:03,282
para o Conselho Tribal.
432
00:19:03,283 --> 00:19:04,583
-Muito bem.
-Obrigado, Jeff.
433
00:19:04,584 --> 00:19:06,177
-Aproveitem. Foi merecido.
-Amo vocês.
434
00:19:06,178 --> 00:19:07,478
Também amo vocês.
435
00:19:08,740 --> 00:19:10,382
Carolyn, Lauren, Heidi,
436
00:19:10,383 --> 00:19:12,383
Conselho Tribal esta noite,
onde alguém será
437
00:19:12,384 --> 00:19:14,786
a 14ª pessoa eliminada
438
00:19:14,787 --> 00:19:16,555
do Survivor 44.
439
00:19:16,556 --> 00:19:18,090
-Peguem tudo e voltem.
-Obrigada.
440
00:19:18,091 --> 00:19:19,393
Obrigada.
441
00:19:19,903 --> 00:19:21,493
Realmente conseguir vencer
442
00:19:21,494 --> 00:19:23,629
quando eu mais precisava
neste jogo,
443
00:19:23,630 --> 00:19:25,308
é incrível.
444
00:19:25,309 --> 00:19:27,633
E saber que tenho
vaga garantida
445
00:19:27,634 --> 00:19:31,154
no Top 4 e ninguém
pode me eliminar?
446
00:19:31,155 --> 00:19:33,071
Estou tão orgulhoso
447
00:19:33,072 --> 00:19:35,140
de me esforçar para chegar
até aqui.
448
00:19:35,141 --> 00:19:38,213
Agora, preciso me colocar
na melhor posição
449
00:19:38,214 --> 00:19:40,549
possível para vencer
este jogo.
450
00:19:47,535 --> 00:19:51,190
O SANTUÁRIO
24º DIA
451
00:19:55,382 --> 00:19:57,356
Ai, meu Deus.
452
00:19:57,679 --> 00:19:59,098
Estou muito feliz.
453
00:19:59,099 --> 00:20:00,624
Sim.
454
00:20:00,625 --> 00:20:02,504
Indo para o Santuário,
455
00:20:02,505 --> 00:20:06,338
onde acontecem coisas boas,
fiquei extasiado.
456
00:20:06,339 --> 00:20:08,423
-Quer bola agora? Sim!
-Claro.
457
00:20:08,424 --> 00:20:10,308
-Sim!
-Sério? Comecei com isso.
458
00:20:10,309 --> 00:20:12,402
Eu estava no paraíso.
459
00:20:12,403 --> 00:20:14,880
E saber que ao ganhar
o Colar,
460
00:20:14,881 --> 00:20:16,615
vou para o Top 4
461
00:20:16,616 --> 00:20:18,684
é incrível.
462
00:20:18,685 --> 00:20:20,077
Estamos em um encontro,
Carson.
463
00:20:20,078 --> 00:20:22,239
-Valeu por me trazer ao baile.
-Estamos.
464
00:20:22,240 --> 00:20:23,943
Sim. Isso é incrível.
465
00:20:23,944 --> 00:20:25,404
Somos como uma dupla maluca
466
00:20:25,405 --> 00:20:27,544
indo para um jantar
de massas.
467
00:20:27,545 --> 00:20:29,761
É muito divertido.
Fiquei tão feliz
468
00:20:29,762 --> 00:20:32,531
quando vi toda aquela comida.
Tipo: "Ai, meu Deus".
469
00:20:32,532 --> 00:20:34,231
Estou tão feliz.
470
00:20:34,232 --> 00:20:35,563
Saúde.
471
00:20:35,564 --> 00:20:37,161
Mas o mais importante
472
00:20:37,162 --> 00:20:39,172
foi que tivemos
a oportunidade de falar
473
00:20:39,173 --> 00:20:41,412
sobre o que vamos fazer
esta noite no Conselho Tribal.
474
00:20:41,413 --> 00:20:44,042
Como devemos agir hoje?
475
00:20:44,522 --> 00:20:47,079
Então, a maior ameaça é
a Carolyn.
476
00:20:47,942 --> 00:20:50,549
Eu entendo que a Carolyn
usou um Ídolo,
477
00:20:50,550 --> 00:20:52,718
mas ela é realmente
uma ameaça?
478
00:20:53,247 --> 00:20:54,887
-Você... Ela pode ser...
-Eu acho...
479
00:20:54,888 --> 00:20:56,325
Acho que
como ela conta a história
480
00:20:56,326 --> 00:20:58,662
e como ela fala
sobre seu Ídolo da Tika...
481
00:20:58,663 --> 00:21:00,817
Foi realmente interessante
de ouvir.
482
00:21:00,818 --> 00:21:03,308
-Foi, sim.
-E acho que vão gostar disso.
483
00:21:03,732 --> 00:21:05,930
Mas acho que entre
Carolyn e Lauren,
484
00:21:05,931 --> 00:21:07,533
Carolyn é a maior ameaça.
485
00:21:07,534 --> 00:21:09,354
Ela diz que não está jogando
um grande jogo,
486
00:21:09,355 --> 00:21:11,314
mas todos nós sabemos que
ela com certeza está.
487
00:21:11,315 --> 00:21:13,205
Ela está sendo barulhenta
e louca sobre isso,
488
00:21:13,206 --> 00:21:14,653
mas esse é o jogo dela.
489
00:21:14,653 --> 00:21:17,255
Ela quer que acreditemos
que ela não está no controle,
490
00:21:17,256 --> 00:21:19,378
mas ela sabe exatamente
o que está fazendo.
491
00:21:19,379 --> 00:21:20,680
O Júri está...
492
00:21:20,681 --> 00:21:22,714
Acho que eles gostam
da ideia de um azarão.
493
00:21:23,097 --> 00:21:25,718
Mas eu sinto que
o Trio da Tika
494
00:21:25,719 --> 00:21:27,722
tem uma chance melhor
contra nós mesmos
495
00:21:27,723 --> 00:21:30,322
do que contra a Heidi
496
00:21:30,323 --> 00:21:31,691
ou definitivamente a Lauren.
497
00:21:31,692 --> 00:21:33,310
Lauren tem que sair.
498
00:21:33,311 --> 00:21:35,153
Eu sinto que há
um grande alvo,
499
00:21:35,154 --> 00:21:36,482
e é a Lauren.
500
00:21:36,483 --> 00:21:38,725
Lauren jogou um ótimo jogo.
501
00:21:38,726 --> 00:21:41,400
Além de ganhar Imunidade
duas vezes,
502
00:21:41,401 --> 00:21:43,095
ela também jogou um jogo
503
00:21:43,096 --> 00:21:44,736
baseado na construção
de laços
504
00:21:44,737 --> 00:21:46,486
com pessoas e amizades.
505
00:21:46,487 --> 00:21:49,362
Então, Lauren tem muitos
amigos no Júri,
506
00:21:49,363 --> 00:21:52,309
ela pode receber
muitos votos do Júri.
507
00:21:52,310 --> 00:21:54,406
Então, esta noite,
508
00:21:54,407 --> 00:21:57,162
Heidi, eu, você, Carolyn,
votamos na Lauren.
509
00:21:57,163 --> 00:21:58,616
Heidi pode fazer
algo diferente,
510
00:21:58,617 --> 00:22:01,987
mas não vejo por que alguém
iria querer fazer diferente.
511
00:22:01,988 --> 00:22:03,922
A única maneira da Lauren
sobreviver esta noite
512
00:22:03,923 --> 00:22:05,521
é se ela tiver um Ídolo.
513
00:22:05,522 --> 00:22:06,822
Eu precisava que o Carson
514
00:22:06,823 --> 00:22:08,659
trabalhasse comigo
para eliminar a Carolyn,
515
00:22:08,660 --> 00:22:10,062
mas ele não aceitou.
516
00:22:10,063 --> 00:22:12,831
Acho que é um erro,
mas Carson está assim:
517
00:22:12,832 --> 00:22:14,600
"Tem que ser a Lauren".
518
00:22:14,601 --> 00:22:16,707
Então, o que eu vou fazer?
519
00:22:17,238 --> 00:22:19,882
Espero que não se volte
contra mim, sabe?
520
00:22:21,761 --> 00:22:25,738
VA VA
24º DIA
521
00:22:27,298 --> 00:22:28,612
Ai, meu Deus.
522
00:22:28,613 --> 00:22:29,981
Que loucura.
523
00:22:30,706 --> 00:22:32,324
Carolyn, estou confusa
524
00:22:32,325 --> 00:22:34,666
por que ele não levou você
e levou Yam Yam.
525
00:22:35,087 --> 00:22:36,955
Você salvou o Carson,
526
00:22:36,956 --> 00:22:38,956
então imaginei
que fosse você.
527
00:22:38,957 --> 00:22:40,357
É, eu não sei.
528
00:22:42,302 --> 00:22:44,129
O que você acha, Lauren?
529
00:22:44,982 --> 00:22:47,986
Acho que eles estão
trabalhando muito próximos.
530
00:22:47,987 --> 00:22:49,487
-Sim.
-E vai ser...
531
00:22:50,143 --> 00:22:51,570
Provavelmente eu.
532
00:22:51,571 --> 00:22:54,977
Esta noite é difícil,
sem o Colar de Imunidade.
533
00:22:54,978 --> 00:22:57,142
Sei que as pessoas
me querem fora
534
00:22:57,143 --> 00:22:59,087
porque ganhei
duas Imunidades,
535
00:22:59,088 --> 00:23:00,391
ganhei uma Recompensa
536
00:23:00,392 --> 00:23:03,348
e tenho muitos aliados
no Júri.
537
00:23:03,349 --> 00:23:05,117
Então eu acho que
sou uma ameaça,
538
00:23:05,118 --> 00:23:06,976
e outras pessoas também
sabem disso.
539
00:23:06,977 --> 00:23:09,255
Então, se eu não encontrar
um Ídolo
540
00:23:09,256 --> 00:23:10,922
ou inventar alguma coisa,
541
00:23:10,923 --> 00:23:13,058
acho que eles vão me eliminar
hoje à noite.
542
00:23:13,059 --> 00:23:14,965
Todos os votos
serão contra mim.
543
00:23:14,966 --> 00:23:16,461
Tenho certeza disso.
544
00:23:16,462 --> 00:23:18,224
A menos que inventemos algo.
545
00:23:18,225 --> 00:23:20,657
É uma oportunidade
de inventarmos algo.
546
00:23:20,658 --> 00:23:22,267
-Não quero estar...
-Neste ponto...
547
00:23:22,268 --> 00:23:24,205
O único que podemos
conseguir é o Yam Yam.
548
00:23:25,070 --> 00:23:26,390
Mas não sei
549
00:23:26,391 --> 00:23:29,093
porque na última votação,
não fui incluída.
550
00:23:29,859 --> 00:23:31,410
Eu queria o Carson fora
antes disso.
551
00:23:31,411 --> 00:23:33,361
Em quem Yam Yam estava
dizendo para você votar?
552
00:23:33,362 --> 00:23:34,679
Em você.
553
00:23:34,680 --> 00:23:36,080
O voto era você.
554
00:23:36,713 --> 00:23:38,283
O que nós vamos fazer?
555
00:23:40,026 --> 00:23:42,221
Carolyn é mais perigosa
do que o Carson.
556
00:23:42,222 --> 00:23:44,110
Então, podemos ir
com tudo na Carolyn?
557
00:23:44,111 --> 00:23:45,580
-Sim.
-Sim.
558
00:23:47,142 --> 00:23:49,502
Ele acha que eu seria
tão leal a ele.
559
00:23:49,994 --> 00:23:51,830
Podemos fazer uma jogada
hoje à noite.
560
00:23:51,831 --> 00:23:54,098
Lauren me disse que
no último Conselho,
561
00:23:54,099 --> 00:23:56,499
Yam Yam, estava sugerindo
meu nome.
562
00:23:56,500 --> 00:23:58,170
Até agora, eu me sentia
563
00:23:58,171 --> 00:24:00,606
firme com Yam Yam e Carson,
564
00:24:00,607 --> 00:24:03,175
mas parece que eles
podem estar tramando algo.
565
00:24:03,176 --> 00:24:04,810
Sempre há uma possibilidade,
566
00:24:04,811 --> 00:24:06,411
e mesmo que seja
um por cento
567
00:24:06,412 --> 00:24:08,967
ou dois por cento,
ainda me assusta!
568
00:24:08,968 --> 00:24:12,153
Eu dependo vocês. Se vocês
não votarem no Yam Yam,
569
00:24:12,154 --> 00:24:13,977
-então...
-Eu sinto que
570
00:24:13,978 --> 00:24:15,567
Yam Yam é uma ameaça
muito maior.
571
00:24:15,568 --> 00:24:17,500
Não é isso que estamos
fazendo agora, ou não?
572
00:24:17,501 --> 00:24:19,613
-Yam Yam está com geral.
-Estou tentando pensar.
573
00:24:19,614 --> 00:24:20,977
Olhem para ele
nos Conselhos.
574
00:24:20,978 --> 00:24:23,064
Todos estão rindo,
todos adoram ele.
575
00:24:23,065 --> 00:24:24,821
Vocês vão deixá-lo
escolher...
576
00:24:24,822 --> 00:24:26,306
-Quem vai para casa?
-Exatamente.
577
00:24:26,306 --> 00:24:28,447
-Ou nós devemos escolher?
-Vocês está tranquila...
578
00:24:28,448 --> 00:24:30,540
Em votar no Yam, Carolyn?
579
00:24:30,541 --> 00:24:32,604
Sim, eu não sinto que...
580
00:24:32,605 --> 00:24:34,886
Devo algo a ele.
581
00:24:35,275 --> 00:24:38,210
Eu estou com Yam Yam
desde o começo,
582
00:24:38,211 --> 00:24:40,412
e pensei que iríamos
até o fim,
583
00:24:40,413 --> 00:24:44,315
mas se ele está falando
meu nome, tudo muda.
584
00:24:45,241 --> 00:24:47,270
Talvez eu vote em Yam Yam.
585
00:24:57,137 --> 00:24:58,472
Olá!
586
00:24:59,000 --> 00:25:00,437
Como estão se sentindo?
587
00:25:01,000 --> 00:25:03,507
-Ai, Deus.
-Ótimo. Estava delicioso.
588
00:25:06,312 --> 00:25:07,680
Oi.
589
00:25:10,173 --> 00:25:11,617
Está brava?
590
00:25:15,844 --> 00:25:17,501
Está brava?
591
00:25:17,502 --> 00:25:19,642
Você comeu.
Deixe-me sentir o cheiro.
592
00:25:19,643 --> 00:25:21,454
Vai se ferrar.
593
00:25:21,455 --> 00:25:24,256
Volto da Recompensa
e vejo Heidi,
594
00:25:24,257 --> 00:25:26,328
Lauren e Carolyn sentadas
595
00:25:26,329 --> 00:25:28,980
perto do fogo comendo arroz,
agindo sorrateiramente.
596
00:25:29,335 --> 00:25:31,608
E elas me olham de um modo
estranho. Eu fico tipo:
597
00:25:31,609 --> 00:25:34,546
"O que está acontecendo?"
598
00:25:39,524 --> 00:25:41,907
Devo dizer que é
estranho voltar.
599
00:25:42,645 --> 00:25:44,046
Me sinto culpado.
600
00:25:51,684 --> 00:25:53,614
A única esperança dela,
neste momento...
601
00:25:53,957 --> 00:25:55,357
É encontrar alguma coisa.
602
00:25:55,902 --> 00:25:58,023
Eu estou imune. Não tenho
razão para mentir.
603
00:25:58,024 --> 00:25:59,370
Vou votar na Lauren,
604
00:25:59,371 --> 00:26:01,789
independentemente
do que aconteça.
605
00:26:01,790 --> 00:26:03,561
Se olharmos para o Júri,
606
00:26:03,562 --> 00:26:07,375
-eu não...
-Precisamos da Tika no Júri.
607
00:26:10,248 --> 00:26:12,737
Embora a outra opção
seja eu, o que eu sei.
608
00:26:14,709 --> 00:26:16,237
E é uma boa possibilidade.
609
00:26:16,238 --> 00:26:17,638
O lance é que...
610
00:26:20,699 --> 00:26:22,437
Carolyn,
o que você está fazendo?
611
00:26:22,438 --> 00:26:23,981
Você está tentando
sugerir meu nome?
612
00:26:23,982 --> 00:26:26,450
Eu acho que você está porque
você nunca age assim.
613
00:26:26,451 --> 00:26:28,277
Então, a primeira coisa
que penso é:
614
00:26:28,278 --> 00:26:29,802
"Ai, meu Deus,
estou com problemas".
615
00:26:31,465 --> 00:26:33,465
Nunca me senti assim.
616
00:26:33,466 --> 00:26:35,849
É esquisito. Eu vou
para o acampamento e...
617
00:26:35,850 --> 00:26:37,995
-Ninguém está falando comigo.
-Foi esquisito.
618
00:26:37,996 --> 00:26:39,697
Sim, muito esquisito.
619
00:26:40,795 --> 00:26:42,300
Eu sinto que algo está
acontecendo.
620
00:26:42,810 --> 00:26:45,070
O fato de que a Lauren
nem falou comigo,
621
00:26:45,071 --> 00:26:46,473
nem tentou.
622
00:26:47,172 --> 00:26:50,107
Nunca vi alguém desistir.
Talvez não seja isso.
623
00:26:50,108 --> 00:26:52,944
-Ela sabe que outra coisa está...
-É o que eu estou pensando.
624
00:26:53,358 --> 00:26:55,358
Acho que ela vai votar
em mim.
625
00:26:55,359 --> 00:26:56,761
Eu sei.
626
00:26:58,069 --> 00:27:00,818
Se Carolyn e Heidi
são burras o suficiente
627
00:27:00,819 --> 00:27:03,322
para realmente levar
a Lauren...
628
00:27:03,323 --> 00:27:04,856
É uma possibilidade.
629
00:27:05,932 --> 00:27:07,232
Carolyn, eu não sei.
630
00:27:07,233 --> 00:27:09,127
Trabalhar com ela me deixa
loucura às vezes,
631
00:27:09,128 --> 00:27:11,596
porque ela não tem filtro
632
00:27:11,597 --> 00:27:13,597
e é imprevisível,
633
00:27:13,598 --> 00:27:15,218
fazendo coisas aleatórias
o tempo todo.
634
00:27:15,219 --> 00:27:17,254
E agora, ela está causando
paranoia
635
00:27:17,255 --> 00:27:19,531
onde não tenho certeza
se eliminar a Lauren
636
00:27:19,532 --> 00:27:21,220
é a melhor opção.
637
00:27:21,221 --> 00:27:23,469
Não acho que ela tenha
um Ídolo, mas...
638
00:27:23,470 --> 00:27:25,299
Eu estava pensando:
"Ei, faria sentido
639
00:27:25,300 --> 00:27:28,146
"falar com a Lauren e dizer
a ela para votar
640
00:27:28,979 --> 00:27:31,016
em outra pessoa
só por precaução?"
641
00:27:32,344 --> 00:27:35,846
Eu acho que convenço
a Lauren...
642
00:27:35,847 --> 00:27:38,723
Que prefiro que Carolyn saia
e você está comigo.
643
00:27:40,011 --> 00:27:41,893
Acho que pode ser
uma jogada melhor
644
00:27:41,894 --> 00:27:43,721
do que deixá-la votar
em você.
645
00:27:44,393 --> 00:27:47,006
O plano é votar na Lauren.
646
00:27:47,007 --> 00:27:49,400
Lauren é uma grande ameaça
para vencer este jogo.
647
00:27:49,401 --> 00:27:52,737
Mas preciso ter certeza de que,
se Lauren usar um ídolo,
648
00:27:52,738 --> 00:27:54,339
eu não seja eliminado.
649
00:27:54,340 --> 00:27:57,025
E se isso significa que Carolyn
vai sair no meu lugar,
650
00:27:57,026 --> 00:27:58,428
estou bem com isso.
651
00:28:08,804 --> 00:28:10,856
Vocês estavam falando
sobre mim?
652
00:28:11,622 --> 00:28:12,922
Estávamos.
653
00:28:14,817 --> 00:28:16,317
Sou eu ou você.
654
00:28:20,724 --> 00:28:22,779
Conseguimos mudar isso
de algum jeito?
655
00:28:22,780 --> 00:28:25,538
Eu convenci o Carson
a votar na Carolyn.
656
00:28:26,045 --> 00:28:28,154
Acho que é melhor
considerá-la agora,
657
00:28:28,155 --> 00:28:30,108
porque fazendo fogo,
ela vai vencer.
658
00:28:31,335 --> 00:28:33,983
Quero dizer, elas estavam
me dizendo você, mas...
659
00:28:33,984 --> 00:28:35,284
Se vocês querem mudar isso...
660
00:28:35,285 --> 00:28:36,968
Estarei disposta a votar
em qualquer um.
661
00:28:37,415 --> 00:28:39,350
Yam Yam e Carolyn
662
00:28:39,351 --> 00:28:41,219
estão jogando o nome
um do outro,
663
00:28:41,220 --> 00:28:43,489
mas não sei em que acreditar.
664
00:28:43,490 --> 00:28:45,058
Eles brigam muito,
665
00:28:45,059 --> 00:28:47,495
mas acho que é tipo uma briga
de família, sabe?
666
00:28:47,496 --> 00:28:49,361
Eu discuto com minha irmã
o tempo todo,
667
00:28:49,362 --> 00:28:52,682
remediamos e sabemos
que ainda temos esse vínculo
668
00:28:52,683 --> 00:28:54,332
que é mais profundo
do que a briga.
669
00:28:54,333 --> 00:28:56,129
Então eu acho que talvez
seja isso.
670
00:28:56,130 --> 00:28:59,103
Há laços profundos aqui.
Há conexões profundas, e...
671
00:28:59,104 --> 00:29:01,171
Mas lá no fundo, acho que
eles ainda estão juntos
672
00:29:01,172 --> 00:29:02,581
como uma família Tika.
673
00:29:02,582 --> 00:29:06,276
A esta altura,
a única maneira de garantir
674
00:29:06,277 --> 00:29:09,529
que eu permaneça neste jogo
é encontrar um Ídolo.
675
00:29:13,372 --> 00:29:15,385
Só fico pensando
na minha família.
676
00:29:15,386 --> 00:29:18,513
E meus filhos, antes
de eu vir aqui, disseram:
677
00:29:18,514 --> 00:29:21,005
"Encontrar o Ídolo é como
brincar de esconde-esconde.
678
00:29:21,006 --> 00:29:23,404
Os Ídolos estão se escondendo
e você está procurando".
679
00:29:23,405 --> 00:29:26,028
Eu sou uma lutadora,
então não vou desistir.
680
00:29:26,029 --> 00:29:28,666
Estou lutando pelos meus filhos,
pela minha família.
681
00:29:28,667 --> 00:29:30,602
É para isso que estou aqui
682
00:29:30,603 --> 00:29:33,304
e vou fazer de tudo
para chegar à Final.
683
00:29:48,461 --> 00:29:50,258
Não sei se ela acreditou
em mim.
684
00:29:50,626 --> 00:29:53,142
Estou sentindo que
a Lauren tem alguma coisa.
685
00:29:55,368 --> 00:29:58,129
Você acha que faria mais
sentido votar na Heid?
686
00:29:58,130 --> 00:30:01,299
Estou preocupado.
Heidi é ótima jogadora.
687
00:30:01,698 --> 00:30:03,393
Ela poderia vencer
amanhã se...
688
00:30:03,394 --> 00:30:05,137
Na Final?
689
00:30:05,137 --> 00:30:07,539
Esta noite é uma votação
muito importante.
690
00:30:07,540 --> 00:30:10,815
Isso determinará quem estará
no Top 4.
691
00:30:10,816 --> 00:30:14,699
Para mim, o melhor caminho é
tentar manter a Tika intacta.
692
00:30:14,700 --> 00:30:17,482
Mas Carolyn está claramente
chateada com Yam Yam,
693
00:30:17,483 --> 00:30:20,192
então, quem sabe o que
ela poderia fazer?
694
00:30:21,156 --> 00:30:22,954
Você se sente legal
com a gente?
695
00:30:22,955 --> 00:30:24,355
Não estou brincando.
696
00:30:24,356 --> 00:30:25,791
Nem eu.
697
00:30:25,792 --> 00:30:28,293
É uma loucura que,
com cinco pessoas restantes,
698
00:30:28,294 --> 00:30:30,284
isso possa estar
tão no ar agora.
699
00:30:30,285 --> 00:30:33,765
Sempre senti que sabia para
onde os votos estavam indo,
700
00:30:33,766 --> 00:30:36,136
mas desta vez, além de mim,
701
00:30:36,137 --> 00:30:37,669
qualquer um poderia ir
para casa.
702
00:30:45,667 --> 00:30:49,948
CONSELHO TRIBAL
24ª NOITE
703
00:31:00,201 --> 00:31:01,881
Carson ganhou.
704
00:31:14,765 --> 00:31:18,113
Tudo bem. Vamos começar
com o Carson.
705
00:31:18,476 --> 00:31:21,178
Porque, Carson,
ganhando Imunidade hoje,
706
00:31:21,179 --> 00:31:23,671
você garantiu uma vaga
no Top 4.
707
00:31:23,672 --> 00:31:25,483
Não pode ser eliminado.
708
00:31:25,484 --> 00:31:27,951
Ou você vai ganhar do seu jeito,
alguém vai levar você,
709
00:31:27,952 --> 00:31:30,187
ou você vai fazer fogo
e tentar,
710
00:31:30,188 --> 00:31:33,755
o que torna a votação desta
noite tão importante, Lauren.
711
00:31:33,756 --> 00:31:35,637
Foi uma loucura
no acampamento saber
712
00:31:35,638 --> 00:31:38,146
que "se eu conseguir
chegar ao Top 4..."
713
00:31:38,147 --> 00:31:41,282
-Você já está rindo.
-Para ser 100% honesta,
714
00:31:41,283 --> 00:31:45,070
não acho que foi louco
ou caótico no acampamento.
715
00:31:45,071 --> 00:31:48,470
Jeff, provavelmente serei
eu indo embora hoje.
716
00:31:48,969 --> 00:31:50,975
Como você sabe disso?
O que você notou?
717
00:31:50,976 --> 00:31:53,811
Porque temos três Tikas aqui.
718
00:31:53,812 --> 00:31:56,748
São bem chegados.
Estão ligados, alinhados.
719
00:31:56,749 --> 00:31:58,899
Minha amiga Jaime
saiu ontem,
720
00:31:58,900 --> 00:32:02,099
e tenho um alvo nas costas,
todos sabem disso.
721
00:32:02,100 --> 00:32:05,656
Ninguém veio falar comigo,
o que foi estranho,
722
00:32:05,657 --> 00:32:08,893
porque se sou eu
que vou pro Júri,
723
00:32:09,200 --> 00:32:11,800
você iria querer falar
comigo, não é?
724
00:32:11,801 --> 00:32:13,890
-Ninguém f...
-Eu falei.
725
00:32:13,891 --> 00:32:16,003
Elas falaram comigo,
726
00:32:16,004 --> 00:32:17,589
mas não foi algo do tipo:
727
00:32:17,590 --> 00:32:19,753
"Votaremos nessa pessoa
hoje à noite".
728
00:32:19,754 --> 00:32:22,239
Eu sinto que nós conversamos.
729
00:32:22,240 --> 00:32:25,170
Estou chocada.
Sério, estou mesmo.
730
00:32:25,171 --> 00:32:28,620
E eu sei que confiança
entre nós não tem sido fácil,
731
00:32:28,621 --> 00:32:31,915
mas senti que hoje
te puxei de lado
732
00:32:31,916 --> 00:32:34,386
e tirei tempo para falar
com você.
733
00:32:34,387 --> 00:32:36,420
Não foi o tipo de conversa
734
00:32:36,421 --> 00:32:38,255
que normalmente
teríamos.
735
00:32:38,256 --> 00:32:42,620
Tocamos em nomes,
mas nenhum plano real.
736
00:32:42,621 --> 00:32:44,396
Mas eu...
737
00:32:44,397 --> 00:32:46,214
De verdade, eu...
738
00:32:47,089 --> 00:32:50,344
-Eu só não senti...
-Senti que conversamos.
739
00:32:52,373 --> 00:32:54,706
Carson, tem algo errado hoje.
740
00:32:54,707 --> 00:32:57,641
E começou quando
a Lauren sentou e disse:
741
00:32:57,642 --> 00:32:59,010
"Ninguém falou comigo".
742
00:32:59,011 --> 00:33:01,447
E daí, todo mundo:
"Do que está falando?"
743
00:33:01,448 --> 00:33:03,409
O que eu estou
deixando passar?
744
00:33:03,410 --> 00:33:04,764
Não sei, Jeff.
745
00:33:04,765 --> 00:33:07,939
Me parece que pode ter
algo rolando hoje.
746
00:33:07,940 --> 00:33:10,439
Até o fato da Lauren
não me abordar.
747
00:33:10,440 --> 00:33:12,857
Se eu estivesse no lugar
dela, falaria com todos.
748
00:33:13,220 --> 00:33:15,360
Talvez seja um disfarce.
Não sei.
749
00:33:16,618 --> 00:33:19,096
Heidi, é a chance
de haver um Ídolo
750
00:33:19,097 --> 00:33:21,160
que está deixando tudo tenso?
751
00:33:21,161 --> 00:33:24,403
Acho que qualquer um
daqui pode ter um Ídolo.
752
00:33:24,404 --> 00:33:28,694
Todos procuramos o dia todo,
então qualquer um...
753
00:33:28,695 --> 00:33:30,942
-Não eu.
-Pode ter algo no bolso agora.
754
00:33:30,943 --> 00:33:35,046
Pode ser a Lauren, e seria
ótimo para ela ter algo.
755
00:33:35,047 --> 00:33:37,415
Lauren, o que você diz
sobre a possibilidade
756
00:33:37,416 --> 00:33:40,785
de ter um Ídolo e essa ser
uma armadilha elaborada?
757
00:33:40,786 --> 00:33:43,605
Sim, veremos.
758
00:33:43,606 --> 00:33:45,027
Veremos.
759
00:33:45,599 --> 00:33:47,533
Eu diria que isso é prova
760
00:33:47,534 --> 00:33:49,176
do nível de jogo
dessa temporada,
761
00:33:49,177 --> 00:33:52,530
pois é difícil saber
o que é verdade.
762
00:33:52,531 --> 00:33:57,235
Não sei se é vulnerabilidade
encontrando o inevitável,
763
00:33:57,236 --> 00:34:00,205
quando a Lauren diz:
"Já era, vocês vão ver".
764
00:34:00,206 --> 00:34:03,541
Ou se é uma das maiores
jogadas prestes a acontecer.
765
00:34:03,542 --> 00:34:08,042
Parece que ninguém sabe
se há algum Ídolo e quem o teria.
766
00:34:08,502 --> 00:34:09,810
Com certeza
767
00:34:09,811 --> 00:34:12,250
será incrível
768
00:34:12,810 --> 00:34:14,310
ver algo acontecer.
769
00:34:14,311 --> 00:34:16,408
Mas esse "incrível"
pode ser eu indo embora,
770
00:34:16,409 --> 00:34:17,951
então não quero que
nada aconteça.
771
00:34:17,952 --> 00:34:20,350
Então Yam Yam,
você acha que hoje,
772
00:34:20,351 --> 00:34:22,460
ou será a Lauren ou você?
773
00:34:23,886 --> 00:34:25,990
Pela minha reação
ao chegar no acampamento,
774
00:34:25,991 --> 00:34:30,367
já sabemos que há um plano
775
00:34:30,368 --> 00:34:32,459
e também um Plano B,
776
00:34:32,460 --> 00:34:34,497
fica óbvio, sabe?
777
00:34:34,498 --> 00:34:36,740
Foi isso que eu senti
e nada contra você,
778
00:34:36,741 --> 00:34:38,710
mas sinto que
eu sou o Plano B.
779
00:34:38,711 --> 00:34:42,045
Se serei eu ou você,
é uma droga que aconteça
780
00:34:42,046 --> 00:34:43,740
como está sendo hoje.
781
00:34:43,741 --> 00:34:45,517
Não devia ser assim.
782
00:34:45,518 --> 00:34:48,350
A energia hoje estava
fora do normal.
783
00:34:51,969 --> 00:34:53,875
Não sei. É complicado.
784
00:34:53,876 --> 00:34:56,360
Estou puxando isso
pro lado pessoal.
785
00:34:56,361 --> 00:34:58,205
É que machuca, de verdade.
786
00:34:59,486 --> 00:35:01,055
Como está se sentindo
agora, Lauren?
787
00:35:01,056 --> 00:35:05,530
Eu sabia que
se eu não ganhasse hoje
788
00:35:05,531 --> 00:35:08,061
seria o fim, então...
789
00:35:08,952 --> 00:35:11,909
E se estiver certa,
chegar no dia 24
790
00:35:11,910 --> 00:35:14,910
por um lado,
é um grande feito.
791
00:35:14,911 --> 00:35:17,048
E estou muito orgulhosa.
792
00:35:26,915 --> 00:35:28,541
Meu principal objetivo
vindo jogar
793
00:35:28,542 --> 00:35:31,725
era que meus garotos
se orgulhassem de mim.
794
00:35:32,492 --> 00:35:34,771
E acho que vão se orgulhar.
795
00:35:34,772 --> 00:35:37,294
Eu estava surfando
na onda da Frannie.
796
00:35:37,295 --> 00:35:39,440
Ganhei duas Imunidades
797
00:35:39,982 --> 00:35:41,466
e uma Recompensa.
798
00:35:41,467 --> 00:35:44,342
Me sinto a maioral.
799
00:35:44,343 --> 00:35:47,040
Mandei muito bem aqui,
800
00:35:47,041 --> 00:35:50,080
e estou orgulhosa
801
00:35:50,081 --> 00:35:51,611
de ter me tornado
quem me tornei,
802
00:35:51,612 --> 00:35:53,651
do quanto eu cresci aqui.
803
00:35:53,652 --> 00:35:56,153
Eu não achava
que conseguiria, Jeff.
804
00:35:56,154 --> 00:35:59,790
-Você viu onde cheguei?
-Vi sim.
805
00:35:59,791 --> 00:36:01,826
Eu estava mandando ver.
806
00:36:02,454 --> 00:36:04,220
E eu...
807
00:36:04,221 --> 00:36:07,475
Nunca imaginaria
chegar até aqui.
808
00:36:08,548 --> 00:36:11,536
Estou sempre tentando
encontrar novas formas
809
00:36:11,537 --> 00:36:15,740
de me conectar com alguém
que talvez queira jogar.
810
00:36:15,741 --> 00:36:19,577
Essa sua fala é a melhor
811
00:36:19,578 --> 00:36:23,882
inspiração para vir jogar
e foi uma simples frase.
812
00:36:23,883 --> 00:36:27,128
"Estou orgulhosa
de quem me tornei".
813
00:36:27,129 --> 00:36:29,612
-Não de quem eu era ou sou.
-Isso.
814
00:36:29,613 --> 00:36:32,948
"Eu me tornei".
Você se transformou aqui.
815
00:36:32,949 --> 00:36:36,120
Com certeza.
Sou mãe solteira, certo?
816
00:36:36,121 --> 00:36:38,289
Eu penso:
"Dou conta de tudo sozinha.
817
00:36:38,290 --> 00:36:40,260
Não preciso da ajuda
de ninguém".
818
00:36:40,261 --> 00:36:43,446
Mas percebi bem rápido
que precisava dos meus Ratu,
819
00:36:43,447 --> 00:36:45,464
ou que precisava de todos
820
00:36:45,465 --> 00:36:47,095
pra me ajudar
a chegar na Final,
821
00:36:47,096 --> 00:36:49,773
e se não fosse por eles,
eu não estaria aqui.
822
00:36:49,774 --> 00:36:52,076
E me transformar
nesse sentido
823
00:36:52,077 --> 00:36:54,694
e perceber que não
preciso de nada a mais.
824
00:36:54,695 --> 00:36:57,447
E até meus filhos não
precisam desse a mais
825
00:36:57,448 --> 00:36:59,664
que sempre estou
tentando prover.
826
00:36:59,665 --> 00:37:02,053
Eu trabalho muito
todo santo dia
827
00:37:02,054 --> 00:37:05,220
para dar coisas para eles,
dou tudo de mim.
828
00:37:05,221 --> 00:37:08,541
Mesmo sabendo que não
precisamos de tudo isso.
829
00:37:08,542 --> 00:37:11,384
Mas ver que podemos
sobreviver com tão pouco,
830
00:37:11,385 --> 00:37:13,197
e ainda sermos felizes...
831
00:37:14,205 --> 00:37:16,401
É incrível e essa experiência
832
00:37:16,402 --> 00:37:19,365
mudou minha vida.
833
00:37:19,366 --> 00:37:22,509
Eu sou muito agradecida
por isso.
834
00:37:24,000 --> 00:37:25,400
Obrigada a todos.
835
00:37:28,085 --> 00:37:29,496
Todos prontos para votar?
836
00:37:34,180 --> 00:37:37,688
Com essa deixa,
é hora de votar.
837
00:37:38,058 --> 00:37:39,657
Lauren, você começa.
838
00:38:19,557 --> 00:38:20,901
Vou contar os votos.
839
00:38:33,239 --> 00:38:35,479
Se alguém tiver uma vantagem
ou um Ídolo
840
00:38:35,480 --> 00:38:38,181
e queira usá-los,
hoje é a última noite
841
00:38:38,182 --> 00:38:39,582
que poderá fazer isso.
842
00:38:45,447 --> 00:38:46,747
Jeff.
843
00:38:51,860 --> 00:38:53,260
Brincadeira.
844
00:38:55,094 --> 00:38:56,534
Não tenho nada.
845
00:38:57,170 --> 00:38:58,640
Vou ler os votos.
846
00:39:01,437 --> 00:39:02,737
Primeiro voto...
847
00:39:03,339 --> 00:39:04,639
Yam Yam.
848
00:39:07,710 --> 00:39:10,081
Lauren. Um voto Yam Yam,
um voto Lauren.
849
00:39:11,919 --> 00:39:14,285
Heidi.
Um voto Yam Yam,
850
00:39:14,286 --> 00:39:16,287
um voto Lauren,
um voto Heidi.
851
00:39:18,998 --> 00:39:20,398
Lauren.
852
00:39:25,490 --> 00:39:28,911
14ª quarta pessoa
eliminada do Survivor 44:
853
00:39:28,912 --> 00:39:31,168
Lauren.
Precisa me trazer sua tocha.
854
00:39:33,850 --> 00:39:35,973
-Te amo, Lauren
-Amo todos vocês.
855
00:39:39,490 --> 00:39:41,720
-Bom jogo, gente.
-Boa sorte.
856
00:39:41,720 --> 00:39:43,290
Estou tão orgulhoso de você.
857
00:39:51,001 --> 00:39:52,741
Lauren, a tribo decidiu.
858
00:39:53,411 --> 00:39:55,532
Não!
859
00:39:55,533 --> 00:39:57,743
-Te amamos, Lauren.
-Mandou bem.
860
00:40:07,134 --> 00:40:09,907
Vocês chegaram ao Top 4.
861
00:40:09,908 --> 00:40:12,176
Amanhã vão competir
em seu último
862
00:40:12,177 --> 00:40:13,752
-Desafio de Imunidade.
-Obrigada.
863
00:40:13,753 --> 00:40:15,385
Tentem dormir um pouco.
864
00:40:15,386 --> 00:40:17,733
Peguem suas tochas, voltem
pro acampamento. Boa noite.
865
00:40:21,047 --> 00:40:23,602
Foi ótimo vir aqui
866
00:40:23,603 --> 00:40:26,803
e deixar minha
família orgulhosa.
867
00:40:26,804 --> 00:40:30,520
Fiquei 24 dias em uma ilha.
868
00:40:30,521 --> 00:40:32,429
Quão incrível é isso?
869
00:40:32,430 --> 00:40:35,666
Mesmo não ganhando,
sou uma vencedora.
870
00:40:35,667 --> 00:40:38,836
Sou muito grata
por ter sido abençoada
871
00:40:38,837 --> 00:40:41,790
com essa oportunidade
de vir aqui e jogar.
872
00:40:48,969 --> 00:40:53,050
25º DIA
873
00:40:58,424 --> 00:40:59,824
Podem vir.
874
00:41:01,450 --> 00:41:03,416
Aí vêm eles.
875
00:41:04,126 --> 00:41:06,056
O Top 4.
876
00:41:07,202 --> 00:41:09,004
Isso são lágrimas
em seus olhos?
877
00:41:09,762 --> 00:41:11,602
Sim, são lágrimas.
878
00:41:17,042 --> 00:41:20,661
Carolyn, o que você sentiu
ao subir esses degraus?
879
00:41:24,174 --> 00:41:26,250
Só de subir...
880
00:41:27,970 --> 00:41:30,501
Sabendo que eu chegaria
aqui em cima.
881
00:41:31,050 --> 00:41:34,650
E o sonho de estar aqui
882
00:41:34,651 --> 00:41:36,826
mesmo sem acreditar
que conseguiria
883
00:41:36,827 --> 00:41:38,565
e agora estou aqui.
884
00:41:39,065 --> 00:41:41,260
É avassalador.
885
00:41:42,213 --> 00:41:45,360
É muita emoção,
e estamos aqui em cima
886
00:41:45,361 --> 00:41:48,339
com essa vista,
e todos sonhamos com isso.
887
00:41:48,340 --> 00:41:50,231
E estamos aqui.
888
00:41:50,666 --> 00:41:51,966
Eu estou aqui.
889
00:41:52,409 --> 00:41:54,143
Isso me deixa muito feliz,
890
00:41:54,144 --> 00:41:55,573
pois você está certa.
891
00:41:55,574 --> 00:41:58,510
Só a vista em si,
a deixamos para o fim,
892
00:41:58,511 --> 00:42:00,956
pois é a melhor vista
em Fiji.
893
00:42:00,957 --> 00:42:03,877
Um Desafio clássico
do Survivor,
894
00:42:03,878 --> 00:42:08,127
se tornou um dos mais
icônicos de nosso arsenal.
895
00:42:08,128 --> 00:42:09,744
Vocês competirão nele.
896
00:42:09,745 --> 00:42:12,260
Pode valer um milhão
de dólares.
897
00:42:12,261 --> 00:42:15,260
Vamos ao último
Desafio de Imunidade?
898
00:42:15,261 --> 00:42:18,172
Mas antes de mais nada,
Carson, vou buscá-lo.
899
00:42:18,925 --> 00:42:20,345
Como dizem:
"Você vai até o poder".
900
00:42:20,346 --> 00:42:22,373
Eu vou até você,
pois você tem o poder.
901
00:42:26,989 --> 00:42:30,815
Pela última vez,
a Imunidade está em jogo.
902
00:42:30,816 --> 00:42:33,017
Para o Desafio de hoje,
vocês vão ter uma mão
903
00:42:33,018 --> 00:42:34,453
amarrada nas costas.
904
00:42:34,453 --> 00:42:37,406
No meu comando,
vão soltar uma bola no trilho.
905
00:42:37,407 --> 00:42:39,990
Ela vai descer até embaixo.
906
00:42:39,991 --> 00:42:42,827
Vocês devem pegá-la
e colocá-la de novo.
907
00:42:42,828 --> 00:42:44,328
Em intervalos regulares,
908
00:42:44,329 --> 00:42:47,565
colocaremos outra bola,
deixando mais difícil.
909
00:42:47,566 --> 00:42:50,138
Se a qualquer momento
uma bola cair,
910
00:42:50,139 --> 00:42:51,539
você está fora.
911
00:42:52,479 --> 00:42:54,595
A última pessoa a sair
912
00:42:54,596 --> 00:42:56,240
ganha a Imunidade
913
00:42:56,240 --> 00:43:00,043
e tem vaga garantida
no Top 3, onde terá a chance
914
00:43:00,044 --> 00:43:02,199
de defender seu caso
para o Júri
915
00:43:02,200 --> 00:43:04,510
sobre os motivos
de você merecer
916
00:43:04,511 --> 00:43:07,243
o título de Último Sobrevivente
e um milhão de dólares.
917
00:43:07,244 --> 00:43:09,487
Além disso,
você terá todo o poder.
918
00:43:09,488 --> 00:43:12,589
Você decide quem sentará
ao seu lado
919
00:43:12,590 --> 00:43:16,160
e quem forçará a fazer fogo
para ter a última vaga.
920
00:43:16,161 --> 00:43:18,490
Maior Desafio da temporada.
921
00:43:18,491 --> 00:43:21,421
Certo. Darei um minuto para
se arrumarem e começamos.
922
00:43:21,969 --> 00:43:23,399
Vamos lá!
923
00:43:32,662 --> 00:43:35,331
Muito bem,
todos estão com o cinto.
924
00:43:36,562 --> 00:43:38,382
Vocês têm uma mão
nas costas.
925
00:43:39,280 --> 00:43:41,150
Estamos prontos para começar.
926
00:43:41,151 --> 00:43:43,538
O Desafio pela Imunidade
do Top 4 começa agora.
927
00:43:43,539 --> 00:43:44,955
Todos peguem uma bola.
928
00:43:46,624 --> 00:43:48,522
E a coloquem no trilho.
929
00:43:52,628 --> 00:43:54,089
Este Desafio...
930
00:43:54,090 --> 00:43:55,560
Está valendo.
931
00:44:00,059 --> 00:44:01,639
Essa é a parte fácil.
932
00:44:01,640 --> 00:44:03,310
É o aquecimento.
933
00:44:05,669 --> 00:44:07,177
Vocês não querem deixar
cair aqui.
934
00:44:07,178 --> 00:44:09,580
Vocês têm um trabalho:
seguir apenas uma bola.
935
00:44:10,826 --> 00:44:14,110
O que dificulta é
acrescentar a segunda bola.
936
00:44:15,986 --> 00:44:17,521
Os portões se alternam,
937
00:44:17,522 --> 00:44:19,890
então sempre será:
esquerda, direita,
938
00:44:19,891 --> 00:44:21,725
esquerda, direita.
939
00:44:22,848 --> 00:44:24,318
Lembrem-se disso.
940
00:44:25,965 --> 00:44:27,998
Tudo se resume
a concentração.
941
00:44:28,590 --> 00:44:30,868
Se sua boa cair, acabou.
942
00:44:31,802 --> 00:44:35,299
Seu destino estará
nas mãos de outra pessoa.
943
00:44:43,602 --> 00:44:45,880
Vocês logo vão acrescentar
uma segunda bola
944
00:44:46,845 --> 00:44:50,888
e terão 15 segundos
para fazer isso.
945
00:44:51,493 --> 00:44:53,357
Se deixar cair
nesse intervalo,
946
00:44:53,358 --> 00:44:54,758
você ainda estará fora.
947
00:44:55,370 --> 00:44:57,728
Muito bem,
vocês têm 15 segundos
948
00:44:57,729 --> 00:44:59,596
para colocar
uma segunda bola.
949
00:45:00,630 --> 00:45:03,092
Carson coloca.
Heidi coloca.
950
00:45:03,093 --> 00:45:06,622
Carolyn coloca. Yam Yam
está esperando e solta.
951
00:45:06,623 --> 00:45:08,739
Todos agora
com duas bolas.
952
00:45:11,136 --> 00:45:13,049
Agora ficou
um pouco mais difícil.
953
00:45:13,809 --> 00:45:15,715
Agora precisam
prestar muita atenção.
954
00:45:16,973 --> 00:45:19,735
Carolyn, lembre-se: Esquerda,
direita, esquerda, direita.
955
00:45:22,008 --> 00:45:23,334
Isso mesmo, Carolyn.
956
00:45:23,335 --> 00:45:24,681
É assim que se faz.
957
00:45:25,902 --> 00:45:28,262
Todos estão indo muito bem.
Continuem assim.
958
00:45:28,263 --> 00:45:31,328
Um portão,
depois o outro portão.
959
00:45:32,362 --> 00:45:34,363
Yam Yam está bem calmo.
960
00:45:34,364 --> 00:45:37,401
Sempre procurando
melhorar o espaço.
961
00:45:38,055 --> 00:45:41,674
Querem ter o máximo de tempo
entre as bolas que for possível.
962
00:45:47,041 --> 00:45:48,414
Essa foi quase.
963
00:45:51,080 --> 00:45:54,852
25º dia do Survivor 44.
964
00:45:54,853 --> 00:45:59,239
Heidi é a única pessoa que ainda
não ganhou Imunidade individual.
965
00:45:59,240 --> 00:46:01,546
Que momento seria
se ganhasse agora.
966
00:46:07,259 --> 00:46:09,559
Carolyn derruba.
É a primeira eliminada.
967
00:46:10,852 --> 00:46:12,179
Agora estamos com três.
968
00:46:14,424 --> 00:46:16,798
Carolyn, um pequeno erro.
969
00:46:17,400 --> 00:46:21,000
Agora são Carson,
Heidi e Yam Yam.
970
00:46:22,318 --> 00:46:25,251
Muito bem, logo vamos
adicionar uma terceira bola
971
00:46:25,252 --> 00:46:27,418
e o ritmo vai ficar
muito mais rápido.
972
00:46:29,804 --> 00:46:33,328
Vocês têm 15 segundos
para adicionar a terceira bola.
973
00:46:34,637 --> 00:46:36,783
Heidi coloca imediatamente.
Carson também.
974
00:46:38,043 --> 00:46:40,410
Yam Yam esperando
seu momento.
975
00:46:42,129 --> 00:46:43,435
Yam Yam coloca.
976
00:46:43,436 --> 00:46:45,615
Todos agora têm
três bolas.
977
00:46:45,616 --> 00:46:48,562
E agora podem sentir
a intensidade aumentando.
978
00:46:49,889 --> 00:46:51,728
As bolas estão
chegando mais rápido.
979
00:46:51,729 --> 00:46:53,577
Precisam de respostas
mais rápidas.
980
00:46:56,478 --> 00:46:58,284
Fiquem atentos.
981
00:46:58,285 --> 00:47:00,517
Isso pode valer
um milhão de dólares.
982
00:47:01,138 --> 00:47:03,620
É quanto está
em jogo agora.
983
00:47:24,997 --> 00:47:26,317
Estão indo muito bem.
984
00:47:27,326 --> 00:47:28,779
Não vacilem.
985
00:47:31,632 --> 00:47:35,818
Vocês têm 15 segundos
para soltar uma quarta bola.
986
00:47:36,534 --> 00:47:38,855
A qualquer momento
nessa janela de tempo.
987
00:47:42,783 --> 00:47:44,178
Heidi solta a quarta bola.
988
00:47:44,808 --> 00:47:46,126
Carson com quatro.
989
00:47:46,781 --> 00:47:48,081
Yam Yam com quatro.
990
00:47:48,695 --> 00:47:50,615
Todos agora
têm quatro bolas.
991
00:47:51,228 --> 00:47:52,541
Estamos todos dentro.
992
00:47:57,791 --> 00:47:59,206
Yam Yam derruba,
está fora.
993
00:47:59,207 --> 00:48:00,524
Agora são apenas dois.
994
00:48:01,484 --> 00:48:04,790
São Carson e Heidi
lutando pela Imunidade.
995
00:48:07,596 --> 00:48:09,156
Continuem assim,
vocês dois.
996
00:48:10,787 --> 00:48:12,090
Continuem lutando.
997
00:48:12,091 --> 00:48:14,494
Não há mais nada rolando
em suas vidas agora
998
00:48:14,495 --> 00:48:16,174
a não ser esse desafio.
999
00:48:20,870 --> 00:48:22,676
Carson está fora! Acabou!
1000
00:48:22,677 --> 00:48:26,769
Heidi ganha sua primeira
Imunidade individual.
1001
00:48:26,770 --> 00:48:29,388
Não poderia ter vindo
em momento melhor.
1002
00:48:29,389 --> 00:48:33,135
Garantiu para si
um lugar na final
1003
00:48:33,136 --> 00:48:35,544
do Survivor 44.
1004
00:48:35,545 --> 00:48:37,122
Que chegada emocionante.
1005
00:48:40,339 --> 00:48:41,685
Heidi, venha aqui.
1006
00:48:43,605 --> 00:48:45,322
Minhas garotas vão gritar.
1007
00:48:46,152 --> 00:48:47,984
Quero conhecer
essa sensação.
1008
00:48:47,985 --> 00:48:51,144
Não venceu um desafio
até agora,
1009
00:48:51,145 --> 00:48:52,897
e não poderia ser
um desafio melhor.
1010
00:48:52,898 --> 00:48:55,424
-Está na final.
-Sim, meu Deus!
1011
00:48:56,045 --> 00:48:57,931
Sim, eu tenho o poder.
1012
00:48:58,535 --> 00:49:02,207
Estive tão perto em todos
esses malditos desafios.
1013
00:49:02,208 --> 00:49:04,574
É como se finalmente
tivesse conseguido.
1014
00:49:04,575 --> 00:49:07,493
Me sinto tão abençoada
e animada.
1015
00:49:07,494 --> 00:49:11,648
É como um sonho
sendo realizado no 25º dia!
1016
00:49:13,244 --> 00:49:14,930
Heidi,
você está na final.
1017
00:49:14,931 --> 00:49:18,259
Terá a chance, amanhã à noite,
de discursar em frente ao júri
1018
00:49:18,260 --> 00:49:20,919
sobre por que você merece
ganhar esse jogo.
1019
00:49:20,920 --> 00:49:22,440
Porém, antes
de chegarmos lá,
1020
00:49:22,441 --> 00:49:25,560
esta noite você decidirá
quem fica com a segunda vaga,
1021
00:49:25,561 --> 00:49:28,210
quem levará com você
para a final,
1022
00:49:28,211 --> 00:49:30,876
e quem vai obrigar a fazer fogo
no Conselho Tribal
1023
00:49:30,877 --> 00:49:33,823
para conquistar seu lugar
na final.
1024
00:49:33,824 --> 00:49:35,197
A menos que eu faça fogo.
1025
00:49:39,142 --> 00:49:40,927
-Seria uma grande jogada.
-Sim.
1026
00:49:40,928 --> 00:49:43,114
-E por quê?
-Bom...
1027
00:49:43,115 --> 00:49:45,067
Muitos aqui têm
grandes currículos.
1028
00:49:45,068 --> 00:49:46,954
Isso me ajuda
na construção do meu.
1029
00:49:46,955 --> 00:49:48,807
Mas fazer fogo
e vencer...
1030
00:49:48,808 --> 00:49:51,320
é como a cereja
no topo de tudo.
1031
00:49:51,321 --> 00:49:53,140
Então estou mesmo
considerando isso.
1032
00:49:53,141 --> 00:49:55,768
Ainda não me decidi,
mas estou confiante.
1033
00:49:55,769 --> 00:49:58,228
Então, quem sabe?
Veremos o que acontece à noite.
1034
00:49:58,855 --> 00:50:01,809
Voltem ao acampamento.
Os vejo no Conselho Tribal
1035
00:50:01,810 --> 00:50:04,079
para uma grande noite,
peguem as coisas e vão.
1036
00:50:04,080 --> 00:50:05,662
-Muito obrigada.
-Parabéns.
1037
00:50:09,573 --> 00:50:12,791
Esse é o impulso extra
que eu realmente precisava
1038
00:50:12,792 --> 00:50:15,397
para ter o poder e o controle
de meu próprio jogo.
1039
00:50:15,398 --> 00:50:17,551
Realmente tenho que tomar
uma decisão enorme
1040
00:50:17,552 --> 00:50:20,237
para decidir quem envio
para fazer fogo.
1041
00:50:20,238 --> 00:50:22,057
Como me posiciono
para vencer?
1042
00:50:22,058 --> 00:50:23,971
Fiz o suficiente
até agora?
1043
00:50:23,972 --> 00:50:27,464
Ou devo arriscar e me colocar
no desafio de fogo hoje à noite?
1044
00:50:35,026 --> 00:50:37,146
Vamos lá, eu sei
que inspirou você.
1045
00:50:37,147 --> 00:50:40,499
Inscreva-se para o Survivor
e este pode ser você.
1046
00:50:45,344 --> 00:50:48,696
VA VA
25º DIA
1047
00:50:52,415 --> 00:50:55,164
-Parabéns, Heidi.
-Parabéns.
1048
00:50:55,165 --> 00:50:57,353
Que orgulho estar
no Top 4 com vocês.
1049
00:50:57,354 --> 00:51:00,213
Eu também, foi incrível.
Ótimo trabalho.
1050
00:51:00,214 --> 00:51:04,452
Vencer o último desafio
de Imunidade...
1051
00:51:04,453 --> 00:51:06,345
é incrível.
1052
00:51:06,346 --> 00:51:10,665
E tenho quase certeza que ninguém
da Tika esperava por isso.
1053
00:51:10,666 --> 00:51:13,071
Quero dizer, são três deles,
e, de repente,
1054
00:51:13,072 --> 00:51:16,138
aquela que estava solitária
tem o poder de decidir
1055
00:51:16,139 --> 00:51:17,626
quem fará fogo esta noite.
1056
00:51:17,627 --> 00:51:19,601
-O quê?
-Sim.
1057
00:51:20,777 --> 00:51:22,468
Deixe-me perguntar...
1058
00:51:22,469 --> 00:51:26,420
Alguém quer fazer fogo?
Talvez facilite minha vida.
1059
00:51:26,421 --> 00:51:29,059
-Pareceu que você queria.
-Sim, estou considerando,
1060
00:51:29,060 --> 00:51:31,126
-mas preciso praticar.
-Também considero.
1061
00:51:31,127 --> 00:51:33,699
-Se alguém, em algum momento...
-Gosto de fazer fogo.
1062
00:51:33,700 --> 00:51:36,543
Certo. Vamos todos praticar
e ver o que acontece.
1063
00:51:36,544 --> 00:51:38,849
Há muito em minha mente
agora.
1064
00:51:38,850 --> 00:51:41,896
Apenas preciso ter certeza
de fazer o que é melhor
1065
00:51:41,897 --> 00:51:43,863
para me posicionar
para vencer amanhã.
1066
00:51:51,863 --> 00:51:54,948
Não conseguir vencer
esse último Desafio
1067
00:51:54,949 --> 00:51:56,607
foi meio frustrante,
1068
00:51:56,608 --> 00:51:59,139
mas considerando
que ninguém pode me eliminar...
1069
00:51:59,561 --> 00:52:02,320
Pelo menos tenho
uma chance de fazer fogo.
1070
00:52:02,321 --> 00:52:04,163
Então estou tentando
ser otimista.
1071
00:52:05,021 --> 00:52:08,042
Sei que sou
a maior ameaça,
1072
00:52:08,043 --> 00:52:10,426
então estou me preparando
o máximo que posso
1073
00:52:10,427 --> 00:52:12,483
para enfrentar
quem quer que seja,
1074
00:52:12,484 --> 00:52:14,723
pois sinto que,
independente de tudo,
1075
00:52:14,724 --> 00:52:16,333
provavelmente farei fogo.
1076
00:52:18,883 --> 00:52:21,498
Mas descobri que não sou
muito bom nisso,
1077
00:52:22,531 --> 00:52:26,711
É tão estranho, já fiz fogo
em três minutos em casa.
1078
00:52:26,712 --> 00:52:28,206
Com uma pederneira
e um facão.
1079
00:52:28,207 --> 00:52:30,060
E aqui estou sofrendo.
1080
00:52:30,672 --> 00:52:33,046
Ainda nem consegui
uma chama.
1081
00:52:33,047 --> 00:52:37,239
Talvez porque eu simplesmente
não confio em mim mesmo.
1082
00:52:37,240 --> 00:52:39,807
Realmente não tenho
muita autoconfiança.
1083
00:52:41,079 --> 00:52:44,726
E sempre fui alguém
que tem dificuldades...
1084
00:52:46,113 --> 00:52:47,631
com superações.
1085
00:52:47,632 --> 00:52:52,566
E pensar que me permitiria
falhar no último segundo
1086
00:52:52,567 --> 00:52:54,051
é simplesmente desolador.
1087
00:52:54,052 --> 00:52:57,945
Porque sinto que ganharei
o milhão se chegar ao final.
1088
00:52:57,946 --> 00:53:00,443
E apenas saber que talvez
não consiga chegar lá
1089
00:53:00,444 --> 00:53:04,177
pelas próprias inseguranças
é bem difícil.
1090
00:53:05,958 --> 00:53:07,929
Mas não vou desistir.
1091
00:53:07,930 --> 00:53:10,423
Não quero deixar
minha própria pessoa
1092
00:53:10,424 --> 00:53:13,390
atrapalhar meu sucesso
neste jogo.
1093
00:53:20,012 --> 00:53:21,871
Seria a melhor jogada para mim
1094
00:53:21,872 --> 00:53:24,312
ter aquela pequena conquista
no meu currículo...
1095
00:53:24,918 --> 00:53:26,763
de ganhar o desafio
de fazer fogo.
1096
00:53:26,764 --> 00:53:29,756
É algo que todos
veem você fazer.
1097
00:53:29,757 --> 00:53:32,529
Não é algo que você conta
ao júri em Conselho Tribal,
1098
00:53:32,530 --> 00:53:34,251
é algo que eles estão
assistindo.
1099
00:53:34,252 --> 00:53:36,229
Estão te vendo fazer fogo,
e você fala:
1100
00:53:36,230 --> 00:53:38,396
"Olhem aí, esse é
meu momento heroico."
1101
00:53:40,645 --> 00:53:42,717
Mas fazer fogo
contra alguém da Tika...
1102
00:53:44,304 --> 00:53:45,973
me deixa muito abalado.
1103
00:53:47,493 --> 00:53:50,399
Sempre falamos sobre o Carson
ser uma grande ameaça.
1104
00:53:50,400 --> 00:53:53,660
Mas como sei se Heidi
realmente pensa isso.
1105
00:53:55,087 --> 00:53:56,613
Acha que você vai
hoje à noite?
1106
00:53:57,754 --> 00:53:59,059
Não sei.
1107
00:53:59,668 --> 00:54:03,168
Sei que o pessoal pensa
que você é ótimo em fazer fogo.
1108
00:54:03,901 --> 00:54:05,201
Sou sim.
1109
00:54:05,875 --> 00:54:09,133
Tenho feito fogo
pelos últimos cinco anos,
1110
00:54:09,134 --> 00:54:11,040
praticando para este dia.
1111
00:54:11,041 --> 00:54:12,435
Mas sou boa mesmo?
1112
00:54:13,261 --> 00:54:14,987
Acho que sou.
1113
00:54:14,988 --> 00:54:18,927
Mas aqui, nunca quis causar
um reboliço na tribo,
1114
00:54:18,928 --> 00:54:21,624
saindo sorrateiramente
para praticar fazer fogo.
1115
00:54:21,625 --> 00:54:24,084
Hoje, tenho que fazer isso.
1116
00:54:24,085 --> 00:54:25,965
Não sei o que Heidi pensa.
1117
00:54:26,611 --> 00:54:27,924
Espero que ela se escolha.
1118
00:54:29,697 --> 00:54:30,997
E depois quem?
1119
00:54:31,607 --> 00:54:33,746
Quem ela quiser.
1120
00:54:33,747 --> 00:54:36,260
Acho que nós dois
seríamos bons adversários.
1121
00:54:40,980 --> 00:54:42,381
Venci.
1122
00:54:42,382 --> 00:54:44,661
Uma parte de mim quer
ser levada pra final,
1123
00:54:44,662 --> 00:54:46,081
mas outra parte não.
1124
00:54:46,082 --> 00:54:48,174
E eu quero lutar
até chegar lá.
1125
00:54:48,175 --> 00:54:52,781
E seria maravilhoso
ter sofrido em...
1126
00:54:54,544 --> 00:54:55,854
praticamente...
1127
00:54:56,947 --> 00:54:58,499
todos os desafios.
1128
00:54:58,500 --> 00:55:00,739
E aí ganhar um
seria realmente ótimo.
1129
00:55:00,740 --> 00:55:05,306
Carson é o mestre em nutri-lo,
com certeza.
1130
00:55:05,307 --> 00:55:07,313
Você é o mestre
em início rápido.
1131
00:55:08,447 --> 00:55:09,780
Meu fogo ainda está aí.
1132
00:55:11,625 --> 00:55:13,165
O meu também.
1133
00:55:13,166 --> 00:55:14,639
Acabou de começar.
1134
00:55:15,505 --> 00:55:17,165
Estou em uma subida,
cara.
1135
00:55:17,166 --> 00:55:18,781
Também estou numa subida.
1136
00:55:18,782 --> 00:55:21,136
Nem, você está
em uma fenda perfeita.
1137
00:55:21,137 --> 00:55:23,390
Escolhi a minha pedra,
você que veio...
1138
00:55:24,075 --> 00:55:25,642
me dar uma intimidada.
1139
00:55:25,643 --> 00:55:29,025
Me sinto confortável fazendo fogo,
e Carolyn também.
1140
00:55:29,635 --> 00:55:31,988
Mas vi Carson, no primeiro dia,
fazendo fogo...
1141
00:55:33,096 --> 00:55:34,402
Nada bom.
1142
00:55:36,956 --> 00:55:38,556
Raspe que nem chocolate.
1143
00:55:39,376 --> 00:55:41,634
Isso são furos,
precisa de cortes.
1144
00:55:41,635 --> 00:55:44,187
Quando Carson e eu fizemos fogo,
no primeiro dia...
1145
00:55:44,188 --> 00:55:46,180
Veja-me falhar muito.
1146
00:55:46,181 --> 00:55:47,747
Está tentando,
não falhando.
1147
00:55:47,748 --> 00:55:50,051
Eu vi ele destruir
aquela pederneira
1148
00:55:50,052 --> 00:55:52,180
como se fosse um pedaço
de carne.
1149
00:55:52,181 --> 00:55:54,820
Eu disse:
"Cara, não é assim".
1150
00:55:54,821 --> 00:55:57,421
Você acaricia
com seu metal.
1151
00:55:57,422 --> 00:55:58,889
A faca não é assim.
1152
00:55:59,540 --> 00:56:00,881
-É assim.
-Certo.
1153
00:56:01,894 --> 00:56:04,893
Não quero vê-lo falhar
na frente de todos.
1154
00:56:04,894 --> 00:56:06,440
Não é isso que amigos
fazem.
1155
00:56:09,126 --> 00:56:11,695
-Isso foi muito bom.
-Agora você vai fazer.
1156
00:56:12,654 --> 00:56:14,299
Quanto mais gente souber fogo...
1157
00:56:14,300 --> 00:56:16,173
mais difícil a decisão dela.
1158
00:56:16,174 --> 00:56:20,426
Yam Yam pode ser muito bem
quem competirá comigo no fogo.
1159
00:56:20,427 --> 00:56:25,013
E saber que ele
ainda tem esse carinho,
1160
00:56:25,014 --> 00:56:27,346
realmente me faz
sentir bem,
1161
00:56:27,347 --> 00:56:30,260
não sei se eu faria isso
por outra pessoa.
1162
00:56:30,261 --> 00:56:32,961
Levanta a cabeça,
quero te ensinar.
1163
00:56:38,700 --> 00:56:41,066
Não é o fim, Carson.
Ficará tudo bem.
1164
00:56:41,067 --> 00:56:43,020
Está em você.
É um lutador, guerreiro.
1165
00:56:43,920 --> 00:56:46,006
Tenho dificuldade
em ver pessoas sofrendo.
1166
00:56:46,613 --> 00:56:49,820
E ver Carson indo tão bem
neste jogo e sendo tão forte,
1167
00:56:49,821 --> 00:56:52,975
e sendo incrível
em tudo que ele enfrenta
1168
00:56:52,976 --> 00:56:54,749
e então vê-lo desistir
bem no fim...
1169
00:56:55,375 --> 00:56:56,795
Não desejo isso
a ninguém.
1170
00:56:57,668 --> 00:57:00,927
Quero que Carson saia
dando tudo o que tem nele.
1171
00:57:00,928 --> 00:57:04,627
E se isso significa que preciso
ensinar a ele meus truques...
1172
00:57:05,554 --> 00:57:07,327
e aí ele vence de mim...
1173
00:57:08,050 --> 00:57:09,818
É uma jogada ruim?
1174
00:57:11,968 --> 00:57:14,673
Não é importante para mim
se é uma jogada ruim ou boa.
1175
00:57:14,674 --> 00:57:16,734
É algo que eu, sinceramente,
queria fazer.
1176
00:57:17,674 --> 00:57:20,370
Não sei por que
está me ajudando...
1177
00:57:21,047 --> 00:57:22,667
Mas realmente
curti bastante.
1178
00:57:23,513 --> 00:57:26,006
Estou aqui por você, cara.
Por você.
1179
00:57:26,007 --> 00:57:28,460
Estivemos aqui um pelo outro
desde o terceiro dia.
1180
00:57:29,433 --> 00:57:31,113
Não há motivo
para isso acabar.
1181
00:57:33,127 --> 00:57:35,473
Que vença o melhor Tika.
1182
00:57:36,700 --> 00:57:40,092
O simples fato de ele
me ajudar em uma situação
1183
00:57:40,093 --> 00:57:42,585
em que seria uma vitória
fácil contra mim,
1184
00:57:42,586 --> 00:57:46,562
é incrível
e realmente mostra
1185
00:57:46,563 --> 00:57:50,886
como esse jogo vai além
do dinheiro.
1186
00:57:54,096 --> 00:57:56,456
Quer que a gente olhe
para o outro lado, Heidi?
1187
00:57:56,457 --> 00:57:59,368
Estou tomando a decisão,
então não importa.
1188
00:57:59,369 --> 00:58:01,163
Este jogo é sobre riscos,
1189
00:58:01,164 --> 00:58:03,545
mas você tem que assumir
riscos calculados.
1190
00:58:03,546 --> 00:58:06,051
Me sinto confiante
nas minhas habilidades.
1191
00:58:06,052 --> 00:58:07,645
Fogo!
1192
00:58:07,646 --> 00:58:10,724
Mas alguém pode ser apenas
um pouco mais rápido que eu.
1193
00:58:10,725 --> 00:58:12,232
Isso é incrível.
1194
00:58:12,832 --> 00:58:15,558
Já vi o Yam Yam
fazendo fogo.
1195
00:58:16,178 --> 00:58:17,485
Ele parece sólido.
1196
00:58:18,528 --> 00:58:21,005
A Carolyn também
diz que é decente.
1197
00:58:21,006 --> 00:58:23,566
Sinto que o Carson é o único
que é um pouco...
1198
00:58:23,567 --> 00:58:25,327
Não faço ideia se ele
é bom ou não.
1199
00:58:26,047 --> 00:58:27,728
Ele é escoteiro, no entanto.
1200
00:58:27,729 --> 00:58:29,833
Então, provavelmente
sabe muito sobre fogo,
1201
00:58:29,834 --> 00:58:31,300
comparado a todos
os outros.
1202
00:58:31,301 --> 00:58:33,243
Então estou
ponderando tudo.
1203
00:58:34,403 --> 00:58:36,857
Se eu vencer no fogo,
terei o melhor argumento
1204
00:58:36,858 --> 00:58:38,573
para ganhar
o milhão de dólares,
1205
00:58:38,574 --> 00:58:40,721
mas tenho que vencer
no fogo primeiro.
1206
00:58:40,722 --> 00:58:42,551
É uma grande decisão.
1207
00:58:42,552 --> 00:58:45,010
Meu marido e eu geralmente
conversamos nesses casos:
1208
00:58:45,011 --> 00:58:46,789
"O que você faria?"
E eu gostaria
1209
00:58:46,790 --> 00:58:48,891
de receber alguma
inspiração dele.
1210
00:58:48,892 --> 00:58:50,619
Será que ele me diria
para fazer isso,
1211
00:58:50,620 --> 00:58:52,690
ou me diria para
não ser boba?
1212
00:58:53,205 --> 00:58:56,691
Quero seguir meu instinto,
e aceitar o que vier.
1213
00:58:57,209 --> 00:58:59,420
Pode me fazer ganhar
um milhão de dólares,
1214
00:58:59,421 --> 00:59:01,805
ou pode me fazer perder
um milhão de dólares.
1215
00:59:01,806 --> 00:59:04,407
Mas tenho que acreditar
na minha decisão.
1216
00:59:04,790 --> 00:59:06,743
Quero ou não correr o risco?
1217
00:59:07,321 --> 00:59:08,721
Não sei.
1218
00:59:16,900 --> 00:59:19,900
CONSELHO TRIBAL
25ª NOITE
1219
00:59:32,749 --> 00:59:34,471
É isso aí!
1220
00:59:46,565 --> 00:59:50,720
Muito bem, hoje todo
o poder está contigo, Heidi.
1221
00:59:50,721 --> 00:59:52,350
Vamos relembrar...
1222
00:59:52,351 --> 00:59:54,391
Fizemos nosso último
Desafio de Imunidade.
1223
00:59:54,392 --> 00:59:58,695
Foi o Sempre em Movimento,
Desafio clássico do Top 4,
1224
00:59:58,696 --> 01:00:00,435
onde qualquer um pode ganhar.
1225
01:00:00,436 --> 01:00:02,498
Ficou entre você e Carson.
1226
01:00:02,499 --> 01:00:05,553
E você ganhou sua primeira
Imunidade individual.
1227
01:00:05,554 --> 01:00:07,637
Você tem uma vaga
no Top 3.
1228
01:00:07,638 --> 01:00:10,530
Também decidirá
quem terá que fazer fogo.
1229
01:00:10,531 --> 01:00:12,505
Mas no fim do Desafio,
você disse:
1230
01:00:12,506 --> 01:00:15,779
"Vou considerar
uma ideia arriscada,
1231
01:00:15,780 --> 01:00:17,680
"abrir mão da minha vaga
1232
01:00:17,680 --> 01:00:20,483
e disputar no fogo
contra alguém".
1233
01:00:20,484 --> 01:00:22,451
Agora que você
teve toda a tarde,
1234
01:00:22,452 --> 01:00:23,874
vamos partir daí.
1235
01:00:23,875 --> 01:00:25,989
Você ficou pensando
mais nisso?
1236
01:00:25,990 --> 01:00:27,303
Totalmente.
1237
01:00:27,304 --> 01:00:29,904
Quando voltamos
para o acampamento
1238
01:00:29,905 --> 01:00:32,675
depois do Desafio,
começamos a praticar.
1239
01:00:32,676 --> 01:00:35,870
E até agora estou em dúvida:
1240
01:00:35,871 --> 01:00:38,363
"O que acontecerá?
Vou fazer isso ou não?"
1241
01:00:38,364 --> 01:00:41,345
-Ainda estou pesando as opções.
-Agora mesmo?
1242
01:00:41,346 --> 01:00:43,410
-Sim.
-De verdade?
1243
01:00:43,411 --> 01:00:46,342
Sim, de verdade. Ainda não
contei a ninguém o que farei.
1244
01:00:46,343 --> 01:00:50,558
Será novidade para todos,
inclusive para mim.
1245
01:00:52,871 --> 01:00:55,152
Muito bem, vamos falar
dos argumentos de cada um.
1246
01:00:55,153 --> 01:00:57,785
Yam Yam, suponho
que falou com a Heidi.
1247
01:00:57,786 --> 01:00:59,186
Qual foi seu argumento?
1248
01:01:01,879 --> 01:01:03,822
É complicado, porque...
1249
01:01:04,918 --> 01:01:06,362
Eu gosto de fazer fogo.
1250
01:01:06,363 --> 01:01:08,223
Sou piromaníaco,
gosto de chamas.
1251
01:01:08,224 --> 01:01:09,665
Gosto de fazer faísca,
1252
01:01:09,666 --> 01:01:11,234
mas também quero
estar seguro.
1253
01:01:11,692 --> 01:01:14,671
Falamos sobre o efeito
1254
01:01:14,672 --> 01:01:17,907
que vencer pode dar
para cada um.
1255
01:01:18,500 --> 01:01:20,677
Isso é algo inquestionável,
1256
01:01:20,678 --> 01:01:22,845
e é algo que o Júri observa.
1257
01:01:23,863 --> 01:01:26,572
Carolyn, qual seu argumento?
Yam Yam disse:
1258
01:01:26,573 --> 01:01:29,079
"Ei, sou bom com fogo.
Se quiser, me coloque lá."
1259
01:01:29,080 --> 01:01:30,853
Teve uma hora
que a Heidi disse:
1260
01:01:30,854 --> 01:01:35,431
"Alguém quer se voluntariar?
Talvez facilitar a decisão?"
1261
01:01:35,432 --> 01:01:38,227
E eu disse: "Ei, tenho
interesse em fazer fogo".
1262
01:01:38,228 --> 01:01:40,497
Acho que muita gente
se posicionou
1263
01:01:40,498 --> 01:01:42,697
querendo ir fazer fogo,
1264
01:01:42,698 --> 01:01:45,300
pois sabemos o efeito
que causa no fim.
1265
01:01:45,301 --> 01:01:48,211
E acho que todos
estamos confiantes.
1266
01:01:49,262 --> 01:01:50,730
Carson, e você?
1267
01:01:51,199 --> 01:01:54,677
Não sei se estou tão
confortável em fazer fogo.
1268
01:01:54,678 --> 01:01:57,180
Estou sendo honesto.
1269
01:01:57,181 --> 01:01:59,382
Já fiz e posso fazer fogo,
1270
01:01:59,383 --> 01:02:01,317
mas acho que o medo vem,
1271
01:02:01,318 --> 01:02:04,449
e daí a pressão
vai intensificando.
1272
01:02:04,450 --> 01:02:07,991
Mas meu argumento
foi em torno da ideia
1273
01:02:07,992 --> 01:02:10,393
que pode ser bom para ela
1274
01:02:11,046 --> 01:02:12,662
se oferecer,
1275
01:02:12,663 --> 01:02:16,733
e ir contra alguém
que tem estado no controle.
1276
01:02:16,734 --> 01:02:20,970
Se eu fosse ela,
e tivesse feito o jogo dela,
1277
01:02:20,971 --> 01:02:23,517
eu me colocaria.
1278
01:02:23,518 --> 01:02:26,675
Sei que fazer fogo
e vencer,
1279
01:02:26,676 --> 01:02:30,139
é mais um item
para o currículo.
1280
01:02:30,140 --> 01:02:31,781
Não quero segundo,
terceiro ou quarto.
1281
01:02:31,782 --> 01:02:34,250
Quero primeiro lugar.
Última Sobrevivente.
1282
01:02:34,251 --> 01:02:35,718
É uma decisão enorme.
1283
01:02:35,719 --> 01:02:38,178
Estou nervosa?
Sim, muito.
1284
01:02:38,179 --> 01:02:39,923
Está pronta para tomar
a decisão?
1285
01:02:39,924 --> 01:02:41,732
-Estou.
-Muito bem.
1286
01:02:41,733 --> 01:02:44,733
Quem você colocará
na segunda vaga?
1287
01:02:44,734 --> 01:02:46,888
Quem estará com você
amanhã no Top 3?
1288
01:02:46,889 --> 01:02:48,492
Terá a chance
de defender seu caso,
1289
01:02:48,493 --> 01:02:50,299
e não irá fazer fogo.
1290
01:02:50,857 --> 01:02:53,303
Colocarei nessa vaga...
1291
01:02:56,078 --> 01:02:59,200
Senhorita Carolyn,
e espero que ela aproveite.
1292
01:03:00,910 --> 01:03:04,146
Carolyn, como se sente?
Você está no Top 3.
1293
01:03:04,147 --> 01:03:05,859
Não tem mais para onde ir.
1294
01:03:05,860 --> 01:03:07,430
Agora só depende
de defender seu caso.
1295
01:03:07,431 --> 01:03:08,879
Isso, eu sei.
1296
01:03:08,880 --> 01:03:10,586
Estou sem palavras.
1297
01:03:14,616 --> 01:03:16,953
-Sinto muito.
-Não se desculpe.
1298
01:03:16,954 --> 01:03:19,909
Estou sem palavras,
pois não esperava isso.
1299
01:03:19,910 --> 01:03:23,500
Justo eu, aquela criança
que não se calava
1300
01:03:23,501 --> 01:03:27,737
na 5ª série e era
separada dos outros
1301
01:03:27,738 --> 01:03:29,561
por ser esquisita e diferente.
1302
01:03:29,562 --> 01:03:31,741
Me falavam: "Só fica quieta.
1303
01:03:31,742 --> 01:03:33,865
Por que você não
consegue ser normal?"
1304
01:03:33,866 --> 01:03:37,710
E estar aqui na Final,
é incrível.
1305
01:03:37,711 --> 01:03:40,769
O que diria para a garotinha
que era chamada esquisita?
1306
01:03:44,354 --> 01:03:46,750
Está tudo bem
ser você mesma.
1307
01:03:46,751 --> 01:03:49,789
Porque esse era meu
objetivo vindo pra cá.
1308
01:03:49,790 --> 01:03:51,160
Era o que eu mais
queria fazer.
1309
01:03:51,161 --> 01:03:54,963
E pensar que não estou
aqui me escondendo
1310
01:03:54,964 --> 01:03:57,767
ou sendo uma outra pessoa,
1311
01:03:57,768 --> 01:04:01,093
e não preciso me esconder
aqui ou na vida real.
1312
01:04:01,094 --> 01:04:02,820
É muita coisa...
1313
01:04:02,821 --> 01:04:04,540
Não é muita coisa. É perfeito.
1314
01:04:04,541 --> 01:04:05,893
Você aprendeu
uma enorme lição:
1315
01:04:05,894 --> 01:04:08,444
você está bem sendo
exatamente que é.
1316
01:04:10,127 --> 01:04:13,250
Heidi, você decide o que
nos contar agora.
1317
01:04:13,251 --> 01:04:15,991
Direi uma das pessoas
que fará fogo.
1318
01:04:16,926 --> 01:04:19,388
A primeira pessoa
que colocarei é o Carson.
1319
01:04:20,509 --> 01:04:23,158
Carson, você antes falou
sobre pressão acumulada.
1320
01:04:23,159 --> 01:04:25,120
Essa pressão é real?
1321
01:04:25,121 --> 01:04:26,996
Sim, é bem assustadora.
1322
01:04:26,997 --> 01:04:31,000
Darei meu melhor,
e é o que eu posso fazer.
1323
01:04:31,001 --> 01:04:32,335
Essa será a prova,
1324
01:04:32,336 --> 01:04:34,769
se eu consigo ou não
me controlar.
1325
01:04:34,770 --> 01:04:37,673
Aqui só dependerei de mim,
de mais ninguém.
1326
01:04:37,674 --> 01:04:40,409
E é bem aí que
a pressão aperta.
1327
01:04:41,140 --> 01:04:44,773
Heidi, temos uma pessoa
que irá fazer fogo: Carson.
1328
01:04:44,774 --> 01:04:46,101
A pergunta agora é:
1329
01:04:46,102 --> 01:04:48,951
você que irá contra
o Carson em um confronto?
1330
01:04:49,433 --> 01:04:51,503
ou manterá o que conquistou
1331
01:04:51,504 --> 01:04:53,556
segurando sua vaga
no Top 3
1332
01:04:53,557 --> 01:04:55,558
e colocando Yam Yam
contra o Carson?
1333
01:04:55,559 --> 01:04:58,371
Quem será a outra pessoa
no Desafio?
1334
01:04:58,731 --> 01:05:00,863
Tenho pensado nisso
1335
01:05:00,864 --> 01:05:02,934
desde quando você
colocou o Colar em mim.
1336
01:05:03,739 --> 01:05:06,102
O motivo de eu ter
escolhido o Carson
1337
01:05:06,103 --> 01:05:07,437
é por ele ser
um ótimo jogador.
1338
01:05:07,438 --> 01:05:11,274
Certo? Então eu irei
contra o Carson no Desafio.
1339
01:05:12,039 --> 01:05:13,339
Caramba.
1340
01:05:13,945 --> 01:05:15,278
Estou arriscando.
1341
01:05:15,279 --> 01:05:17,880
Não quero segundo,
terceiro ou quarto lugar.
1342
01:05:17,881 --> 01:05:19,193
Quero o primeiro.
1343
01:05:19,194 --> 01:05:20,917
Acho que será mais fácil
1344
01:05:20,918 --> 01:05:23,052
de convencer qualquer
um a votar em mim
1345
01:05:23,053 --> 01:05:25,621
se eu vencer
Carson no fogo.
1346
01:05:25,622 --> 01:05:27,757
Olha, se eu estivesse
em casa, assistindo,
1347
01:05:28,395 --> 01:05:30,860
eu diria: "Me passe
um balde de pipoca".
1348
01:05:30,861 --> 01:05:33,829
Minha família vai ficar
louca com isso.
1349
01:05:35,251 --> 01:05:37,755
Yam Yam, como se sente?
1350
01:05:37,756 --> 01:05:39,770
Você está no Top 3.
1351
01:05:40,573 --> 01:05:44,595
Há 5 minutos, Carolyn
disse estar sem palavras
1352
01:05:44,596 --> 01:05:47,113
e não acreditei, pois ela
não fica sem palavras.
1353
01:05:47,114 --> 01:05:50,479
E agora me sinto
da mesma forma.
1354
01:05:50,480 --> 01:05:52,680
Sendo totalmente
sincero contigo,
1355
01:05:52,681 --> 01:05:55,469
nunca imaginei
1356
01:05:55,470 --> 01:05:57,452
estar em posição
1357
01:05:57,453 --> 01:05:59,522
de falar com o Júri.
1358
01:05:59,523 --> 01:06:01,991
E amo muito!
1359
01:06:03,390 --> 01:06:07,663
Heidi, você e Carson
se enfrentarão em um confronto.
1360
01:06:07,664 --> 01:06:10,967
O vencedor será
a terceira e última pessoa
1361
01:06:10,968 --> 01:06:12,598
do nosso Top 3.
1362
01:06:12,930 --> 01:06:15,371
Muito bem,
assumam seus lugares.
1363
01:06:15,914 --> 01:06:18,741
Cabe a vocês escolher.
São idênticos.
1364
01:06:19,254 --> 01:06:22,153
-Boa sorte, Heidi.
-Eu sei. Sinto muito, Carson.
1365
01:06:22,550 --> 01:06:24,280
Boa sorte.
Vocês são incríveis.
1366
01:06:24,281 --> 01:06:26,115
Não acredito que
estou fazendo isso.
1367
01:06:26,116 --> 01:06:29,952
Certo, darei um momento
para processarem tudo,
1368
01:06:29,953 --> 01:06:33,393
verem seus materiais
e daí começamos
1369
01:06:33,394 --> 01:06:37,693
um Desafio de fazer fogo,
que pode valer um milhão.
1370
01:06:45,994 --> 01:06:49,738
A Heidi fez a escolha
de ir contra o Carson
1371
01:06:49,739 --> 01:06:51,607
em um Desafio de fazer fogo.
1372
01:06:51,608 --> 01:06:54,881
Não é exagero dizer
que pode valer um milhão.
1373
01:06:54,882 --> 01:06:58,070
Ambos têm os mesmos materiais.
Sabem as regras.
1374
01:06:58,071 --> 01:07:02,680
Fazer um fogo alto o suficiente
para queimar a corda.
1375
01:07:02,681 --> 01:07:04,331
Quem fizer isso
1376
01:07:04,332 --> 01:07:08,320
se sentará nesse banco
amanhã, no Top 3.
1377
01:07:08,321 --> 01:07:09,721
Ambos prontos?
1378
01:07:11,406 --> 01:07:13,429
Este Desafio está valendo.
Vão.
1379
01:07:14,445 --> 01:07:16,399
Ai, meu Deus.
1380
01:07:17,640 --> 01:07:19,267
Vocês precisam de calor.
1381
01:07:19,268 --> 01:07:22,472
Isso virá da fricção
ao bater na pederneira
1382
01:07:22,473 --> 01:07:23,973
e criando uma faísca.
1383
01:07:24,413 --> 01:07:27,310
Daí precisarão de combustível,
que é o que vocês queimam,
1384
01:07:27,311 --> 01:07:28,944
ambos escolheram usar
a fibra.
1385
01:07:29,440 --> 01:07:31,080
E daí precisarão de oxigênio.
1386
01:07:31,081 --> 01:07:34,010
Têm que fazer
um fogo que cresça.
1387
01:07:35,120 --> 01:07:37,050
Heidi começando rapidamente.
1388
01:07:37,651 --> 01:07:39,855
Já tem faísca.
Tentando uma chama.
1389
01:07:42,150 --> 01:07:43,797
Conseguiu
uma pequena chama.
1390
01:07:44,812 --> 01:07:47,119
Consegue mantê-la viva?
Ela conseguiu.
1391
01:07:47,120 --> 01:07:50,134
Agora tem que fazer
um fogo que dure,
1392
01:07:50,135 --> 01:07:53,903
pois a fibra queima rápido
e se acaba.
1393
01:07:54,482 --> 01:07:56,889
Aqui vem o Carson,
tentando uma faísca.
1394
01:07:56,890 --> 01:07:58,900
Conseguiu.
E agora um chama?
1395
01:07:59,843 --> 01:08:01,900
Tem que ter algo
para queimar.
1396
01:08:02,704 --> 01:08:06,510
Heidi cuidando bem
de sua primeira chama.
1397
01:08:07,019 --> 01:08:08,699
Vamos lá, Heidi.
1398
01:08:09,394 --> 01:08:11,550
Carson raspando
mais magnésio.
1399
01:08:11,551 --> 01:08:13,021
-Bata nela.
-Bata.
1400
01:08:16,797 --> 01:08:20,290
Heidi indo bem,
construíndo com calma.
1401
01:08:20,291 --> 01:08:21,591
Carson agora tem uma chama.
1402
01:08:21,592 --> 01:08:24,166
Tem que cuidar
para que ela não abafe.
1403
01:08:24,167 --> 01:08:26,060
Heidi indo muito bem.
1404
01:08:26,061 --> 01:08:28,437
-A chama está crescendo.
-Que incrível.
1405
01:08:28,438 --> 01:08:31,738
Ela está usando gravetos,
um ou dois por vez.
1406
01:08:32,070 --> 01:08:35,230
Agora Carson tentando
usar gravetos.
1407
01:08:37,389 --> 01:08:38,719
Vai com tudo.
1408
01:08:38,720 --> 01:08:43,197
Heidi se saindo bem
em alimentar com calma,
1409
01:08:43,198 --> 01:08:46,041
enquanto o deixa respirar,
o que é essencial.
1410
01:08:47,783 --> 01:08:51,890
Heidi fazendo um inferno.
Isso é fogo de verdade.
1411
01:08:52,603 --> 01:08:54,163
Carson agora
tem uma chama rolando.
1412
01:08:54,164 --> 01:08:56,532
-Colocando mais gravetos.
-Ambos estão nessa.
1413
01:08:56,533 --> 01:08:59,530
Carson agora pra valer.
Temos duas boas fogueiras.
1414
01:08:59,531 --> 01:09:00,831
Não desista.
1415
01:09:01,304 --> 01:09:03,506
-Acredite em si mesmo.
-Ambos se apressando
1416
01:09:03,507 --> 01:09:05,452
para colocar mais gravetos.
1417
01:09:07,100 --> 01:09:09,045
A chama do Carson
está crescendo
1418
01:09:09,046 --> 01:09:11,475
mas tem que subir
depressa.
1419
01:09:11,825 --> 01:09:13,715
A chama da Heidi
já está na corda
1420
01:09:13,716 --> 01:09:15,549
-e acabou.
-Isso!
1421
01:09:15,550 --> 01:09:18,254
-Ai, meu Deus.
-Heidi conseguiu.
1422
01:09:19,268 --> 01:09:22,820
Uma das fogueiras
mais rápidas que já vimos.
1423
01:09:22,821 --> 01:09:24,977
Isso foi insano!
1424
01:09:25,367 --> 01:09:29,114
Heidi conseguiu
uma vaga no Top 3.
1425
01:09:29,921 --> 01:09:32,468
-Sinto muito, Carson. Te amo.
-Não, Heidi.
1426
01:09:32,469 --> 01:09:34,414
Estou muito orgulhoso
de você, sério.
1427
01:09:34,415 --> 01:09:37,006
-Sinto muito.
-Não, foi incrível.
1428
01:09:37,007 --> 01:09:39,118
-Eu teria feito o mesmo.
-Te amo.
1429
01:09:39,119 --> 01:09:41,758
Carson, vou te dizer,
seu fogo estava durando.
1430
01:09:41,759 --> 01:09:45,096
Um pouco atrasado,
mas foi uma fogueira decente.
1431
01:09:46,479 --> 01:09:48,643
Nada a se envergonhar
com essa fogueira.
1432
01:09:48,644 --> 01:09:51,487
Heidi pegou fogo
com essa fogueira.
1433
01:09:51,488 --> 01:09:53,219
Nem acredito que fiz isso.
1434
01:09:53,220 --> 01:09:56,806
Heidi, essa foi a fogueira
1435
01:09:56,807 --> 01:09:59,658
NOVO RECORDE DE FAZER FOGO
-mais rápida que já tivemos
1436
01:09:59,659 --> 01:10:02,430
-Ai, meu Deus.
-No Survivor.
1437
01:10:02,431 --> 01:10:04,367
Ai, meu Deus,
isso é incrível.
1438
01:10:04,368 --> 01:10:06,560
Muito bem. Mandou bem.
1439
01:10:06,561 --> 01:10:07,931
Isso é insano.
1440
01:10:08,936 --> 01:10:10,830
Isso é digno de nota.
1441
01:10:10,831 --> 01:10:13,235
Você não só falou,
mas agiu.
1442
01:10:13,236 --> 01:10:15,003
Você disse:
"Vim para vencer".
1443
01:10:15,004 --> 01:10:19,048
Se colocou no perigo
e conseguiu,
1444
01:10:19,049 --> 01:10:22,580
isso por si só já é
uma baita vitória.
1445
01:10:22,581 --> 01:10:25,400
Eu estava com muito medo,
foi um risco.
1446
01:10:25,401 --> 01:10:28,296
Nunca se sabe
se vai dar certo.
1447
01:10:28,297 --> 01:10:32,328
A sensação de conseguir
é incrível...
1448
01:10:32,329 --> 01:10:37,130
Estou sem palavras.
É um momento incrível.
1449
01:10:37,802 --> 01:10:39,735
Muito bem, Carson.
Vamos conversar.
1450
01:10:40,482 --> 01:10:42,091
25 dias
1451
01:10:42,092 --> 01:10:45,286
e chegou perto assim
do Top 3.
1452
01:10:45,287 --> 01:10:47,826
-Uma conquista enorme.
-Obrigado.
1453
01:10:47,827 --> 01:10:50,318
Espero que esteja surpreso.
1454
01:10:50,319 --> 01:10:52,007
Sim...
1455
01:10:52,008 --> 01:10:55,810
Acho que todos aqui
testemunharam meu dia hoje.
1456
01:10:55,811 --> 01:10:58,728
Chorei muito.
Eu estava...
1457
01:10:58,729 --> 01:11:01,947
-Sinto muito
-Eu coloquei para fora,
1458
01:11:01,948 --> 01:11:04,927
porque não estava
confiante.
1459
01:11:04,928 --> 01:11:09,100
Então, eu ter ao menos
começado uma fogueira
1460
01:11:09,101 --> 01:11:12,268
e mantido algo
contra a fogueira
1461
01:11:12,269 --> 01:11:14,798
mais rápida da história.
1462
01:11:14,799 --> 01:11:16,939
Estou orgulhoso de mim mesmo
1463
01:11:16,940 --> 01:11:19,508
por ter me desafiado
1464
01:11:19,509 --> 01:11:21,410
e me tornar mais confiante.
1465
01:11:21,411 --> 01:11:24,413
É isso que eu aprendi
dessa experiência.
1466
01:11:25,145 --> 01:11:28,117
Muito bem, Carson,
hora de pegar sua tocha.
1467
01:11:28,118 --> 01:11:29,453
Certo.
1468
01:11:33,055 --> 01:11:35,523
-Se orgulhe, você é incrível.
-Obrigado, gente.
1469
01:11:36,249 --> 01:11:38,420
-Te amo.
-Também amo todos vocês.
1470
01:11:39,991 --> 01:11:41,931
Carson, a tribo decidiu.
1471
01:11:43,537 --> 01:11:45,177
Não imaginei que
estaria aqui sorrindo.
1472
01:11:46,435 --> 01:11:47,889
-Isso é incrível.
-Deveria mesmo.
1473
01:11:47,890 --> 01:11:49,805
-Jogou bem.
-Boa sorte a todos.
1474
01:11:49,806 --> 01:11:51,829
-Vocês são incríveis.
-Você também.
1475
01:11:51,830 --> 01:11:53,611
Mal posso esperar
para ouvir tudo.
1476
01:11:53,612 --> 01:11:55,144
Deem tudo de si amanhã.
1477
01:12:02,725 --> 01:12:04,179
Muito bem.
1478
01:12:04,180 --> 01:12:06,979
Vocês chegaram ao Top 3.
1479
01:12:06,980 --> 01:12:08,823
-Parabéns.
-Obrigada.
1480
01:12:08,824 --> 01:12:10,760
Amanhã o jogo muda.
1481
01:12:10,761 --> 01:12:13,722
Todo o poder
passa para aquele lado.
1482
01:12:13,723 --> 01:12:15,765
As pessoas que vocês
ajudaram a eliminar.
1483
01:12:15,766 --> 01:12:18,701
Elas decidirão quem vencerá
o Survivor 44.
1484
01:12:18,702 --> 01:12:21,335
Vocês terão mais uma noite
na bela Fuji.
1485
01:12:21,336 --> 01:12:24,498
Sei que será difícil dormir,
mas tentem,
1486
01:12:24,499 --> 01:12:26,542
pois vão querer estar
com a mente boa amanhã
1487
01:12:26,543 --> 01:12:29,077
quando defenderem seu caso.
Peguem suas tochas e voltem.
1488
01:12:29,078 --> 01:12:30,883
-Boa noite.
-Obrigada.
1489
01:12:30,884 --> 01:12:32,815
-Bom trabalho.
-Bom trabalho, Heidi.
1490
01:12:32,816 --> 01:12:34,316
Ai, meu Deus.
1491
01:12:35,102 --> 01:12:36,971
Amanhã, vamos festejar!
1492
01:12:40,731 --> 01:12:42,431
Vocês são todos insanos.
1493
01:12:44,518 --> 01:12:47,763
Perder para alguém que
fez o fogo mais rápido
1494
01:12:47,764 --> 01:12:50,397
na história do Desafio
no Survivor,
1495
01:12:50,398 --> 01:12:52,482
é incrível.
1496
01:12:52,483 --> 01:12:54,069
Mesmo não chegando
no Top 3,
1497
01:12:54,070 --> 01:12:55,669
estou orgulhoso de mim.
1498
01:12:55,670 --> 01:12:58,900
E é incrível estar
no Survivor,
1499
01:12:58,900 --> 01:13:01,377
e viver meu sonho
de participar,
1500
01:13:01,378 --> 01:13:04,557
então ainda estou me beliscando
para ver se é verdade.
1501
01:13:13,928 --> 01:13:16,161
VA VA
26º DIA
1502
01:13:16,162 --> 01:13:17,562
Top 3.
1503
01:13:18,039 --> 01:13:20,924
-44. Va Va.
-Va Va.
1504
01:13:21,330 --> 01:13:22,898
Só mais algumas horas.
1505
01:13:22,899 --> 01:13:25,000
Mulher, eu vou chorar.
1506
01:13:25,462 --> 01:13:26,782
Estou com tanto medo.
1507
01:13:26,783 --> 01:13:29,961
Sinto como se fosse
fazer uma prova.
1508
01:13:29,962 --> 01:13:31,360
É assim que me sinto.
1509
01:13:31,361 --> 01:13:32,990
Sinto como se fosse
uma prova final...
1510
01:13:33,665 --> 01:13:35,485
E vou...
1511
01:13:35,486 --> 01:13:37,165
Falhar, não sei.
1512
01:13:37,166 --> 01:13:39,580
Não quero parecer idiota.
1513
01:13:39,581 --> 01:13:41,919
-Não irá.
-Confie em mim, todos nós...
1514
01:13:41,920 --> 01:13:43,658
Você vai parecer mais
idiota que eu?
1515
01:13:43,659 --> 01:13:45,621
-Provavelmente.
-Certo. Obrigado.
1516
01:13:45,622 --> 01:13:48,041
Chegar no Top 3
do Survivor,
1517
01:13:48,042 --> 01:13:50,435
é incrível demais. Nem todos
chegam no Top 3.
1518
01:13:50,436 --> 01:13:52,594
Sabe quantos chegam
no Top 3? Apenas três,
1519
01:13:52,595 --> 01:13:53,957
e eu sou um deles.
1520
01:13:53,958 --> 01:13:56,954
Agora só me falta
ganhar o jogo.
1521
01:13:56,955 --> 01:13:59,100
Mas o maior obstáculo
será essa noite.
1522
01:13:59,101 --> 01:14:00,870
Será que conseguirei
convencer o Júri
1523
01:14:00,871 --> 01:14:02,411
a votar em mim
para vencer?
1524
01:14:04,261 --> 01:14:07,242
Decidi como chegar aqui,
e cheguei.
1525
01:14:07,995 --> 01:14:09,565
Mas não importa o que eu fiz,
1526
01:14:09,566 --> 01:14:11,308
pois tudo aqui depende
de percepção.
1527
01:14:11,309 --> 01:14:14,083
Não importa como eu vejo,
pois não serei eu votando.
1528
01:14:14,084 --> 01:14:16,619
Preciso fazer o Júri
acreditar
1529
01:14:16,620 --> 01:14:18,620
que meu jogo vale um milhão.
1530
01:14:19,122 --> 01:14:20,589
Minhas palavras
são minhas armas.
1531
01:14:20,590 --> 01:14:22,478
As usarei para minha vantagem.
1532
01:14:22,479 --> 01:14:24,808
Yam Yam é um jogador
bem observador.
1533
01:14:24,809 --> 01:14:27,096
Ele lê linguagem corporal
há quilômetros de distância.
1534
01:14:27,097 --> 01:14:29,597
Se soltar um pum no poço
de água, ele saberá.
1535
01:14:29,598 --> 01:14:32,500
Ele se incluiu
nos planos de todos,
1536
01:14:32,501 --> 01:14:35,545
a ponto de eu não
conseguir eliminá-lo.
1537
01:14:36,071 --> 01:14:38,107
Yam Yam jogou
como intermediário.
1538
01:14:38,108 --> 01:14:40,542
Se relacionou com a maioria,
1539
01:14:40,543 --> 01:14:43,387
e foi capaz de rastejar
por seu caminho
1540
01:14:43,388 --> 01:14:46,460
de modo brilhante,
ninguém se sentiu traído
1541
01:14:46,461 --> 01:14:48,250
e ele se beneficiou com isso.
1542
01:14:48,251 --> 01:14:50,047
Yam Yam
é muito engraçado,
1543
01:14:50,048 --> 01:14:52,134
e entende o jogo
como ninguém.
1544
01:14:52,135 --> 01:14:54,658
Todas as jogadas que ele fez
foram propositais
1545
01:14:54,659 --> 01:14:56,220
e bem pensadas.
1546
01:14:56,220 --> 01:14:57,859
Ele se colocou numa posição
1547
01:14:57,860 --> 01:15:00,001
em que tinha opções
para decidir o que fazer.
1548
01:15:00,002 --> 01:15:01,402
E se aproveitou disso.
1549
01:15:03,866 --> 01:15:05,457
Vamos lá.
1550
01:15:07,782 --> 01:15:10,172
Olha para essa belezura!
1551
01:15:10,173 --> 01:15:11,836
Não deixe cair.
1552
01:15:11,837 --> 01:15:15,266
-Meu Deus, muito obrigada.
-Tem até uma grelha.
1553
01:15:16,368 --> 01:15:18,948
Acho que o Júri viu meu jogo.
1554
01:15:18,949 --> 01:15:20,649
Não foi um caminho fácil.
1555
01:15:20,650 --> 01:15:23,451
Lutei todo santo dia
para chegar aqui.
1556
01:15:23,452 --> 01:15:26,490
Tive que fazer de tudo
para sobreviver.
1557
01:15:26,491 --> 01:15:27,856
E me arrisquei.
1558
01:15:27,857 --> 01:15:30,693
Acho que fazer fogo
melhorou meu currículo.
1559
01:15:30,694 --> 01:15:32,728
-Esse é nosso sonho.
-Café do Top 3.
1560
01:15:32,729 --> 01:15:35,029
Sim, nosso sonho.
1561
01:15:35,396 --> 01:15:36,696
Saúde.
1562
01:15:36,697 --> 01:15:38,033
Estou orgulhosa
da minha jornada.
1563
01:15:38,034 --> 01:15:40,101
Orgulhosa de chegar
no Top 3.
1564
01:15:40,102 --> 01:15:43,005
Vou vender meu peixe
para o Júri votar em mim.
1565
01:15:44,102 --> 01:15:45,740
Heidi mandou ver.
1566
01:15:45,741 --> 01:15:49,044
Ela se arriscou para
me eliminar.
1567
01:15:49,045 --> 01:15:52,013
Fogo mais rápido
na história do Survivor.
1568
01:15:52,014 --> 01:15:53,880
Ela ir com tudo até o fim
1569
01:15:53,881 --> 01:15:55,745
me dá mais razões
para votar nela.
1570
01:15:55,746 --> 01:15:57,785
Heidi fez uma baita jogada
ontem à noite.
1571
01:15:57,786 --> 01:15:59,768
Carson era o rei.
Se atirar no rei,
1572
01:15:59,769 --> 01:16:01,790
melhor não errar.
E Heidi não errou,
1573
01:16:01,791 --> 01:16:03,491
e isso faz dela a rainha.
1574
01:16:03,492 --> 01:16:04,860
Heidi nunca desiste.
1575
01:16:04,861 --> 01:16:07,328
É uma mulher muito forte.
1576
01:16:07,329 --> 01:16:09,163
Se ela conseguir explicar
1577
01:16:09,164 --> 01:16:12,398
como garantiu sua segurança
a cada vez,
1578
01:16:12,399 --> 01:16:13,800
ela terá meu voto.
1579
01:16:15,266 --> 01:16:16,590
Está preocupada?
1580
01:16:16,591 --> 01:16:18,933
Claro que sim.
Estou ansiosa.
1581
01:16:18,934 --> 01:16:21,076
Estou com medo de tropeçar,
não pensar que
1582
01:16:21,077 --> 01:16:23,182
sou boa o suficiente,
não pensar que sou digna.
1583
01:16:23,183 --> 01:16:25,848
Todo esse tipo
de auto-aversão estúpida
1584
01:16:25,849 --> 01:16:27,588
vai ser a minha ruína.
1585
01:16:27,589 --> 01:16:29,800
Deixe isso comigo.
Não se preocupe com isso.
1586
01:16:30,198 --> 01:16:33,315
Você fica assim quando está
falando de emoções às vezes.
1587
01:16:38,025 --> 01:16:40,194
Lembra do primeiro dia,
quando você me entrevistou?
1588
01:16:40,195 --> 01:16:41,530
Sim, eu lembro.
1589
01:16:41,531 --> 01:16:44,967
Estamos aqui no dia 26.
Isso é sucesso total.
1590
01:16:44,968 --> 01:16:46,460
Você pensou que
chegaria tão longe?
1591
01:16:46,461 --> 01:16:48,155
Não, sem chance.
1592
01:16:48,156 --> 01:16:49,838
Eu nem pensei que
faria a Fusão.
1593
01:16:50,963 --> 01:16:55,182
Se eu pensei que minha
personalidade me levaria...
1594
01:16:55,183 --> 01:16:59,181
Não, não pensei,
mas é incrível.
1595
01:16:59,182 --> 01:17:02,050
Vir aqui era o sonho. Encontrar
um Ídolo era o sonho.
1596
01:17:02,051 --> 01:17:04,920
Todos as enganações malucas
que fiz acontecerem,
1597
01:17:04,921 --> 01:17:07,343
é melhor eu vencer.
Estou pronta.
1598
01:17:07,344 --> 01:17:10,029
Agora eu tenho
que convencer o Júri
1599
01:17:10,030 --> 01:17:13,562
de que ser emotiva fazia
parte da minha estratégia,
1600
01:17:13,563 --> 01:17:15,538
e que isso pode ser
levado a sério,
1601
01:17:15,539 --> 01:17:18,053
e que ser emotiva
1602
01:17:18,054 --> 01:17:20,202
pode ser respeitado
neste jogo.
1603
01:17:20,203 --> 01:17:22,771
Acredito que você pode ser
um jogador incrivelmente
1604
01:17:22,772 --> 01:17:24,673
inteligente, estratégico
1605
01:17:24,674 --> 01:17:27,908
e um jogador que joga
muito com o coração.
1606
01:17:27,909 --> 01:17:29,672
Foi isso que a Carolyn fez.
1607
01:17:29,673 --> 01:17:32,848
Ela usou suas emoções
como uma vantagem.
1608
01:17:32,849 --> 01:17:35,350
Carolyn foi uma grande
jogadora,
1609
01:17:35,351 --> 01:17:37,708
autenticamente,
como ela mesma.
1610
01:17:37,709 --> 01:17:41,467
Quem já jogou assim?
Eu não sei... Carolyn.
1611
01:17:41,468 --> 01:17:44,426
Se ela está ciente disso,
1612
01:17:44,427 --> 01:17:46,460
ela definitivamente terá
meu voto esta noite.
1613
01:17:46,461 --> 01:17:48,496
Carolyn foi uma bagunça total
1614
01:17:48,497 --> 01:17:50,865
da maneira mais magistral.
1615
01:17:50,866 --> 01:17:53,512
Ela nos deixou acreditar
que não sabia
1616
01:17:53,513 --> 01:17:56,071
o que estava fazendo, quando
sabia o que estava fazendo
1617
01:17:56,072 --> 01:17:58,173
a cada conversa.
1618
01:17:58,174 --> 01:17:59,741
E isso é um gameplay
brilhante.
1619
01:17:59,742 --> 01:18:01,742
Falando de coração...
1620
01:18:01,743 --> 01:18:04,179
Será mais útil para mim.
1621
01:18:04,516 --> 01:18:06,248
Não posso pensar
demais sobre isso...
1622
01:18:06,249 --> 01:18:08,312
Ou vou enlouquecer.
1623
01:18:08,313 --> 01:18:10,555
Estou tão nervosa agora.
É isso!
1624
01:18:10,556 --> 01:18:11,898
É, vai ser difícil.
1625
01:18:11,899 --> 01:18:13,899
É o que um milhão
de dólares custa.
1626
01:18:13,900 --> 01:18:16,725
Tudo depende deste
último Conselho.
1627
01:18:16,726 --> 01:18:19,928
Não quero que ninguém fique
sentado e sinta que seu jogo
1628
01:18:19,929 --> 01:18:22,054
falou por si,
porque não falou.
1629
01:18:22,055 --> 01:18:24,766
É o momento da verdade.
1630
01:18:24,767 --> 01:18:26,768
A temporada 44 foi
1631
01:18:26,769 --> 01:18:29,071
uma temporada
totalmente fora de série.
1632
01:18:29,072 --> 01:18:30,373
Então, meu voto
1633
01:18:30,374 --> 01:18:33,542
vai para a pessoa que
viu oportunidades
1634
01:18:33,543 --> 01:18:35,575
e as aproveitou ao máximo.
1635
01:18:35,576 --> 01:18:37,679
Quero ver fogos de artifícios.
Quero ver as pessoas
1636
01:18:37,680 --> 01:18:39,246
que estão famintas
por aquele milhão.
1637
01:18:39,247 --> 01:18:40,848
Quero que eles tenham
confiança
1638
01:18:40,849 --> 01:18:42,763
em seu jogo individual,
1639
01:18:42,764 --> 01:18:45,675
que não depende
de mais ninguém.
1640
01:18:49,761 --> 01:18:52,391
Espero que as luvas caiam
e possamos ver
1641
01:18:52,392 --> 01:18:54,396
as verdadeiras faces
de todos.
1642
01:18:54,397 --> 01:18:56,899
Isso vai ser
Tyson vs. Holyfield.
1643
01:18:56,900 --> 01:18:58,566
Não há como prever isso.
1644
01:18:58,567 --> 01:19:01,176
Meu voto está na mesa.
1645
01:19:01,177 --> 01:19:02,792
Você tem que pegá-lo.
1646
01:19:02,793 --> 01:19:04,639
Eu quero ver espada
e escudo esta noite.
1647
01:19:04,640 --> 01:19:07,242
Esta é uma luta
de um milhão de dólares,
1648
01:19:07,243 --> 01:19:09,314
e estou pronto para assistir
a luta da minha vida.
1649
01:19:10,468 --> 01:19:13,037
Muito bem, aqui estamos.
1650
01:19:13,038 --> 01:19:15,608
Heidi, Yam Yam, Carolyn.
1651
01:19:15,609 --> 01:19:18,576
26 dias te trazem até aqui,
1652
01:19:18,577 --> 01:19:20,822
e agora o poder
1653
01:19:20,823 --> 01:19:23,107
passa para o Júri.
1654
01:19:23,108 --> 01:19:25,973
Oito pessoas com quem
vocês jogaram
1655
01:19:25,974 --> 01:19:28,830
irão votar esta noite,
e será para a pessoa
1656
01:19:28,831 --> 01:19:33,202
que eles acham que mais merece
o título de Último Sobrevivente
1657
01:19:33,203 --> 01:19:35,437
e o milhão de dólares
que o acompanha.
1658
01:19:35,438 --> 01:19:37,573
Seu trabalho é convencê-los
1659
01:19:37,574 --> 01:19:40,375
de que é você quem merece
esse título e o cheque.
1660
01:19:40,376 --> 01:19:42,678
O que você fez melhor
do que os outros dois?
1661
01:19:42,679 --> 01:19:46,598
Você tem que dar a cara
a tapa e reivindicar seu jogo
1662
01:19:46,599 --> 01:19:48,683
para reivindicar sua vitória.
1663
01:19:48,684 --> 01:19:51,118
Se não o fizer,
ficará comendo poeira.
1664
01:19:51,119 --> 01:19:53,755
Júri, seu trabalho:
responsabilizá-los.
1665
01:19:53,756 --> 01:19:55,591
Faça-os defender seu caso.
1666
01:19:55,592 --> 01:19:57,146
O que eles fizeram de melhor
1667
01:19:57,147 --> 01:19:59,561
do que as outras duas pessoas
com quem estão sentados?
1668
01:19:59,562 --> 01:20:01,802
É quem merece ganhar
este jogo.
1669
01:20:01,803 --> 01:20:04,405
Heidi, Yam Yam, Carolyn,
vou dar a vocês um minuto
1670
01:20:04,406 --> 01:20:07,269
para se prepararem para
as perguntas deles e começaremos.
1671
01:20:20,604 --> 01:20:22,471
CONSELHO TRIBAL
26ª NOITE
1672
01:20:22,472 --> 01:20:24,251
Tudo bem, é hora de começar
1673
01:20:24,252 --> 01:20:27,956
o último Conselho Tribal
do Survivor 44.
1674
01:20:27,957 --> 01:20:31,158
Geralmente dividimos isso
em seções.
1675
01:20:31,159 --> 01:20:33,895
Social, físico, estratégico.
1676
01:20:33,896 --> 01:20:35,897
Tudo bem
se nos sobrepormos.
1677
01:20:35,898 --> 01:20:37,599
Kane, comece.
1678
01:20:37,600 --> 01:20:39,868
Vamos lá.
1679
01:20:39,869 --> 01:20:42,711
Em primeiro lugar,
quero que saibam
1680
01:20:42,712 --> 01:20:44,538
que estamos todos muito
orgulhosos de vocês.
1681
01:20:44,539 --> 01:20:46,475
Acho que cada pessoa aqui,
1682
01:20:46,476 --> 01:20:48,109
seu voto está no ar.
1683
01:20:48,110 --> 01:20:50,168
Então, para eu votar em você,
1684
01:20:50,169 --> 01:20:52,781
você precisa me explicar
seu jogo
1685
01:20:52,782 --> 01:20:55,917
e depois me convencer
de que é melhor,
1686
01:20:55,918 --> 01:20:58,485
sem desculpas, do que
as outras duas pessoas.
1687
01:20:58,486 --> 01:21:01,523
Então, minha primeira pergunta
para vocês é: qual vocês acham
1688
01:21:01,524 --> 01:21:05,193
que é a nossa percepção
de vocês e acham que é precisa?
1689
01:21:05,194 --> 01:21:07,528
-Yam Yam.
-Qual eu acho que
1690
01:21:07,529 --> 01:21:08,897
é a sua percepção de mim?
1691
01:21:08,898 --> 01:21:11,333
Acho que vocês me amam,
claro.
1692
01:21:12,025 --> 01:21:14,063
Acredito que todos vocês
me veem
1693
01:21:14,064 --> 01:21:16,238
como uma pessoa despreocupada,
o que eu sou.
1694
01:21:16,239 --> 01:21:18,447
Acredito que todos vocês
me veem como alguém
1695
01:21:18,448 --> 01:21:21,726
que ama este jogo e adora fazer
jogadas, o que também é verdade.
1696
01:21:21,727 --> 01:21:23,645
O que eu acho que é
a maior percepção de mim,
1697
01:21:23,646 --> 01:21:25,258
que eu acho que é
a percepção errada,
1698
01:21:25,259 --> 01:21:27,883
é que eu estava seguindo
os passos do Carson o tempo todo.
1699
01:21:27,884 --> 01:21:31,453
Carson e eu fizemos uma aliança
no terceiro dia com a Carolyn,
1700
01:21:31,454 --> 01:21:34,021
e a percepção era de que
éramos um desastre.
1701
01:21:34,022 --> 01:21:36,391
Mas sabíamos qual era
o alvo todas as vezes.
1702
01:21:36,392 --> 01:21:39,117
-Carolyn também teve...
-Posso dizer algo dentro disso?
1703
01:21:39,664 --> 01:21:41,163
No início da Fusão,
1704
01:21:41,164 --> 01:21:43,498
vocês estavam meio que
pegando um pouco...
1705
01:21:43,499 --> 01:21:45,879
-Da onda dos membros da Soka.
-Não foi assim.
1706
01:21:45,880 --> 01:21:48,470
Não foi assim. Isso é o que
queríamos que vocês vissem.
1707
01:21:48,471 --> 01:21:50,515
Queríamos que vocês vissem
que estávamos dispostos
1708
01:21:50,516 --> 01:21:52,392
a seguir o alvo que
vocês escolheram.
1709
01:21:52,976 --> 01:21:55,377
Então eu sabia o voto
de cada pessoa,
1710
01:21:55,378 --> 01:21:56,878
toda vez que íamos
ao Conselho.
1711
01:21:58,103 --> 01:21:59,470
Heidi.
1712
01:21:59,471 --> 01:22:02,204
Então, como eu acho que
você me veem? Certo?
1713
01:22:02,205 --> 01:22:05,735
Acho que provavelmente
variou ao longo do jogo.
1714
01:22:05,736 --> 01:22:08,323
Quando começamos a Fusão,
acho que a percepção
1715
01:22:08,324 --> 01:22:11,793
era de que eu estava muito
envolvida com a estratégia.
1716
01:22:11,794 --> 01:22:14,204
Então, quando entrei
no buraco que perdi
1717
01:22:14,205 --> 01:22:17,078
alguns dos meus números
da Soka, provavelmente foi tipo:
1718
01:22:17,079 --> 01:22:19,009
"Heidi não é
mais estratégica.
1719
01:22:19,010 --> 01:22:20,668
"Ela é uma Maria
vai com as outras
1720
01:22:20,669 --> 01:22:22,070
porque ela tem que
sobreviver".
1721
01:22:22,071 --> 01:22:25,741
Mas dentro desse buraco,
eu estava tentando o meu melhor
1722
01:22:25,742 --> 01:22:27,275
para ainda ser estratégica.
1723
01:22:27,276 --> 01:22:29,478
Tentei realmente integrar
um pouco
1724
01:22:29,479 --> 01:22:32,013
do meu jogo social para
chegar onde cheguei.
1725
01:22:32,014 --> 01:22:34,300
E bem no finalzinho,
que aconteceu ontem,
1726
01:22:34,301 --> 01:22:37,651
usei tudo o que pude para
me colocar na melhor posição,
1727
01:22:37,652 --> 01:22:39,755
para ter um bom discurso
para fazer para vocês.
1728
01:22:39,756 --> 01:22:41,298
-Certo, Carolyn.
-Carolyn.
1729
01:22:41,299 --> 01:22:43,592
Então, de cara,
eu não me encaixei.
1730
01:22:43,593 --> 01:22:45,827
Eu era um pouco peculiar
e diferente, e...
1731
01:22:45,828 --> 01:22:47,462
E então encontrei o Carson.
1732
01:22:47,463 --> 01:22:50,499
E nos conectamos
com realismo genuíno
1733
01:22:50,500 --> 01:22:53,457
e ele dizendo: "Eu era aquele
garoto peculiar",
1734
01:22:53,458 --> 01:22:55,102
e esse foi o primeiro dia.
1735
01:22:55,103 --> 01:22:56,627
E então eu encontrei você
e disse:
1736
01:22:56,628 --> 01:22:59,073
"Como diabos ele entrou
na minha tribo?"
1737
01:22:59,074 --> 01:23:03,278
Porque somos tão parecidos,
e ele é extravagante,
1738
01:23:03,279 --> 01:23:05,313
-e eu também.
-Mulher.
1739
01:23:05,314 --> 01:23:07,249
Mas no que diz respeito
às percepções,
1740
01:23:07,250 --> 01:23:09,951
sei que fui olhada como:
1741
01:23:10,358 --> 01:23:12,186
"Mulher, quem é essa?"
1742
01:23:12,187 --> 01:23:15,423
E fui subestimada durante
todo o jogo.
1743
01:23:15,424 --> 01:23:16,758
Eu estava jogando,
1744
01:23:16,759 --> 01:23:20,393
mas fui tão subestimada
que às vezes
1745
01:23:20,394 --> 01:23:22,731
meio que jogava sozinha,
se é que isso faz sentido.
1746
01:23:22,732 --> 01:23:25,367
E eu só quero parabenizar
você e o Yam Yam.
1747
01:23:25,368 --> 01:23:28,870
Você foi capaz de evoluir
e fazer esses relacionamentos,
1748
01:23:28,871 --> 01:23:31,016
e é por isso que estou
impressionado com vocês dois.
1749
01:23:31,017 --> 01:23:33,228
E, Heidi, não cheguei a conhecer
realmente o seu jogo,
1750
01:23:33,229 --> 01:23:34,643
porque não joguei tanto
com você,
1751
01:23:34,644 --> 01:23:36,369
mas adoraria ouvir
seu próprio gameplay
1752
01:23:36,370 --> 01:23:38,808
e suas próprias relações sociais
que você construiu também.
1753
01:23:38,809 --> 01:23:42,516
Tínhamos quatro membros
da Soka entrando na Fusão,
1754
01:23:42,517 --> 01:23:45,946
mas os jogadores com quem
eu estava, logo viramos alvos
1755
01:23:45,947 --> 01:23:48,102
porque éramos todos fortes
em alguma capacidade.
1756
01:23:48,103 --> 01:23:50,158
A diferença entre
o jogo deles e o meu
1757
01:23:50,159 --> 01:23:51,839
é que eles estavam no auge.
1758
01:23:51,840 --> 01:23:54,262
Sofri muito,
1759
01:23:54,263 --> 01:23:56,531
e essa é a realidade
dos nossos jogos.
1760
01:23:56,532 --> 01:23:57,885
Jogos bem diferentes.
1761
01:23:57,886 --> 01:24:00,001
E todos nós, nós três,
tenho orgulho de dizer,
1762
01:24:00,002 --> 01:24:02,212
chegamos aqui de maneiras
muito diferentes.
1763
01:24:02,213 --> 01:24:03,605
Nem sempre estávamos
no auge
1764
01:24:03,606 --> 01:24:05,752
e aproveitamos que
não estávamos no auge.
1765
01:24:05,753 --> 01:24:07,776
Aproveitamos a percepção
1766
01:24:07,777 --> 01:24:09,463
de que você estava
nos salvando,
1767
01:24:09,464 --> 01:24:10,946
e estávamos nos salvando.
1768
01:24:10,947 --> 01:24:12,980
Mas pode ver como Carson
está defendendo vocês,
1769
01:24:12,981 --> 01:24:15,208
porque Carson foi um
dos cérebros por trás disso.
1770
01:24:15,209 --> 01:24:17,185
-Eu ia chegar lá.
-Certo.
1771
01:24:17,186 --> 01:24:19,221
Mas com todo o respeito,
vou te dizer agora,
1772
01:24:19,222 --> 01:24:22,623
joguei meu jogo compartimentado,
e tenho orgulho disso,
1773
01:24:22,624 --> 01:24:24,493
e tenho muito respeito
por este jogo,
1774
01:24:24,494 --> 01:24:26,704
se minha mãe estivesse aí
e tivesse um argumento ruim,
1775
01:24:26,705 --> 01:24:28,005
ela não vai receber meu voto.
1776
01:24:28,006 --> 01:24:31,843
Então, o que eu quero ouvir é
como vocês usaram o Carson?
1777
01:24:31,844 --> 01:24:34,236
Porque tenho certeza de que
nada do que vocês fizeram
1778
01:24:34,237 --> 01:24:36,597
foi apenas seguir o fluxo.
1779
01:24:36,598 --> 01:24:39,107
Usei o Carson para obter
muitas informações,
1780
01:24:39,108 --> 01:24:40,808
mas fiz isso com muitos
de vocês.
1781
01:24:40,809 --> 01:24:44,179
Não foi só com o Carson,
e eu pude comer...
1782
01:24:44,180 --> 01:24:46,248
Porque ele me levou.
1783
01:24:46,249 --> 01:24:48,755
E isso não foi um erro
da minha parte, sabe?
1784
01:24:48,756 --> 01:24:52,495
Mas não é algo como:
"Eu uso Carson para isso".
1785
01:24:52,496 --> 01:24:54,890
Eu uso todos.
E isso fala do meu jogo.
1786
01:24:54,891 --> 01:24:57,247
Eles deveriam ter vindo atrás
de mim, e não vieram.
1787
01:24:57,248 --> 01:24:59,060
Seu nome foi escrito
várias vezes,
1788
01:24:59,061 --> 01:25:00,562
e você disse que tinha que
sobreviver
1789
01:25:00,563 --> 01:25:02,600
-aos primeiros Conselhos, então...
-Isso mesmo.
1790
01:25:02,601 --> 01:25:04,399
Achei que era porque
sou bonito.
1791
01:25:05,718 --> 01:25:07,769
E, Heidi, para você,
quem você usou
1792
01:25:07,770 --> 01:25:09,738
para impulsionar seu jogo,
como um escudo
1793
01:25:09,739 --> 01:25:11,090
para seguir em frente?
1794
01:25:11,091 --> 01:25:14,542
Obrigada pela pergunta.
Acho que a resposta é você,
1795
01:25:14,543 --> 01:25:16,795
porque eu pensei que
poderíamos trabalhar juntos,
1796
01:25:16,796 --> 01:25:19,213
e fizemos isso durante
quase todo o jogo.
1797
01:25:19,214 --> 01:25:21,916
E eu sabia que você parecia
fisicamente mais apto do que eu,
1798
01:25:21,917 --> 01:25:24,386
então sabia que você teria
um alvo maior do que eu.
1799
01:25:24,387 --> 01:25:25,921
Então, eu te usei
como escudo?
1800
01:25:25,922 --> 01:25:29,558
100%. 100%, eu usei.
Mas isso não descarta
1801
01:25:29,559 --> 01:25:31,491
a amizade que criamos
ao longo do jogo.
1802
01:25:31,492 --> 01:25:34,154
Claro. Mas, sim, faz sentido.
Perfeito.
1803
01:25:34,155 --> 01:25:35,830
Adoro toda a estratégia,
1804
01:25:35,831 --> 01:25:38,232
adoro os números, mas sinto
que há muito mais
1805
01:25:38,233 --> 01:25:40,435
-a explorar com a parte social.
-Certo.
1806
01:25:40,436 --> 01:25:42,901
Então, uma coisa que
a gente fala e pensa
1807
01:25:42,902 --> 01:25:45,206
muito nesse jogo
são as emoções, né?
1808
01:25:45,207 --> 01:25:47,776
E, de um lado,
há um jogador emotivo
1809
01:25:47,777 --> 01:25:51,146
e, do outro lado, há um jogador
intelectual e estratégico.
1810
01:25:51,147 --> 01:25:54,215
E você pode usar ambos
de forma eficaz neste jogo.
1811
01:25:54,216 --> 01:25:58,919
Quero entender de cada um
de vocês como gerenciou
1812
01:25:58,920 --> 01:26:02,701
suas emoções, como as viu como
uma força ou uma fraqueza.
1813
01:26:02,702 --> 01:26:04,410
E eu adoraria que
a Carolyn começasse,
1814
01:26:04,411 --> 01:26:06,053
porque você tem sido
tão aberta ao dizer
1815
01:26:06,054 --> 01:26:09,531
que é uma pessoa emotiva
e um jogadora emotiva.
1816
01:26:09,532 --> 01:26:10,851
Vou me emocionar.
1817
01:26:10,852 --> 01:26:13,568
-Tudo bem.
-Isso é uma coisa boa.
1818
01:26:17,168 --> 01:26:19,151
Quando você está
ativamente viciada,
1819
01:26:19,152 --> 01:26:21,042
você retém as coisas.
1820
01:26:22,925 --> 01:26:26,885
Eu não me expressei.
Não sabia como me expressar.
1821
01:26:26,886 --> 01:26:28,249
Eu não sabia o que
eram emoções.
1822
01:26:28,250 --> 01:26:30,351
Aprendi isso tudo passando
pelo tratamento.
1823
01:26:30,352 --> 01:26:31,753
Então, há aquele espectro
1824
01:26:31,754 --> 01:26:33,931
de você ser estratégica
ou emotiva.
1825
01:26:33,932 --> 01:26:36,090
Você não pode ser ambos.
Não há meio-termo.
1826
01:26:36,091 --> 01:26:38,468
E honestamente,
eu não queria fazer isso,
1827
01:26:38,469 --> 01:26:41,686
porque, para mim,
era muito doloroso
1828
01:26:41,687 --> 01:26:43,374
ir lá e anestesiar isso.
1829
01:26:43,375 --> 01:26:46,267
Sim, houve momentos
em que eu sabia
1830
01:26:46,268 --> 01:26:48,536
que eles esperariam que
eu ficasse emocionada agora,
1831
01:26:48,537 --> 01:26:50,705
porque choro quando
como mamão.
1832
01:26:50,706 --> 01:26:52,099
Conseguimos arroz,
estou chorando.
1833
01:26:52,100 --> 01:26:53,775
Você me abraça,
estou chorando.
1834
01:26:53,776 --> 01:26:56,277
Estou tão agradecida.
Isso foi tudo real.
1835
01:26:56,278 --> 01:26:58,613
Mas sei que houve momentos
1836
01:26:58,614 --> 01:27:00,715
em que precisei que
as pessoas confiassem em mim.
1837
01:27:00,716 --> 01:27:04,586
Eu sabia que precisava fingir
chorar e depois me recompor.
1838
01:27:04,587 --> 01:27:06,187
Nem sempre foi fácil
para mim.
1839
01:27:08,022 --> 01:27:09,373
Yam Yam.
1840
01:27:09,374 --> 01:27:11,459
Então, emoções,
1841
01:27:11,460 --> 01:27:13,728
que eu tenho,
eu tenho muitas emoções.
1842
01:27:13,729 --> 01:27:15,733
Minha felicidade, meu amor,
meu cuidado,
1843
01:27:15,734 --> 01:27:18,905
como uso isso a meu favor?
E não quero ofender ninguém
1844
01:27:18,906 --> 01:27:20,867
sobre as conversas
que tive foram reais,
1845
01:27:20,868 --> 01:27:22,804
mas alguns de vocês
foram muito
1846
01:27:23,194 --> 01:27:24,772
vazios quando eu falava
com vocês.
1847
01:27:24,772 --> 01:27:26,850
Jaime, por exemplo,
foi super vazia.
1848
01:27:26,851 --> 01:27:28,543
Brandon foi super vazio
para mim.
1849
01:27:28,544 --> 01:27:30,245
Kane ainda é assim, sabe?
1850
01:27:30,246 --> 01:27:33,381
Mas como eu saberia
1851
01:27:33,382 --> 01:27:35,834
se vocês estavam me dizendo
a verdade ou não?
1852
01:27:35,835 --> 01:27:38,453
Eu tomaria meu tempo para
construir um relacionamento real
1853
01:27:38,454 --> 01:27:41,389
com cada um de vocês
e ver como seus olhos brilham
1854
01:27:41,390 --> 01:27:43,391
quando estão falando
sobre seu ente querido,
1855
01:27:43,392 --> 01:27:47,061
ou quando estão falando sobre
comida ou sobre seu trabalho.
1856
01:27:47,062 --> 01:27:48,496
Quando estavam
mentindo para mim
1857
01:27:48,497 --> 01:27:50,732
ou não me dizendo a verdade,
aquele brilho foi embora.
1858
01:27:50,733 --> 01:27:53,067
Então eu usei suas emoções
e suas expressões faciais
1859
01:27:53,068 --> 01:27:54,381
que eu sabia que eram reais
1860
01:27:54,382 --> 01:27:55,870
e as comparava com quando
não eram.
1861
01:27:55,871 --> 01:27:58,506
E é por isso que tenho tanto
sucesso trabalhando com pessoas.
1862
01:27:58,507 --> 01:28:00,975
Estou lá trabalhando
com 25 malucos,
1863
01:28:00,976 --> 01:28:03,492
então me sentia em casa
quando estava ao lado dela.
1864
01:28:04,096 --> 01:28:05,847
Mas da melhor maneira.
1865
01:28:06,339 --> 01:28:08,534
E foi difícil. Foi assustador.
Eu ficava assim:
1866
01:28:09,244 --> 01:28:11,152
"Posso fazer isso em inglês?
Vamos ver".
1867
01:28:12,300 --> 01:28:14,723
Mas é assim que uso
as emoções a meu favor
1868
01:28:14,724 --> 01:28:17,315
não só as minhas emoções,
mas como uso as suas emoções
1869
01:28:17,316 --> 01:28:18,856
para saber o que estava
acontecendo.
1870
01:28:19,170 --> 01:28:20,471
Incrível.
1871
01:28:21,087 --> 01:28:22,387
Heidi.
1872
01:28:22,388 --> 01:28:23,998
Fico feliz que tenha
perguntado isso,
1873
01:28:23,999 --> 01:28:26,701
porque eu realmente
quero me explicar,
1874
01:28:26,702 --> 01:28:28,716
e vou chegar às emoções
com isso,
1875
01:28:28,717 --> 01:28:32,373
mas o motivo de eu estar
no Survivor, de eu estar aqui
1876
01:28:32,374 --> 01:28:36,897
é que eu quero representar
as pessoas que soam diferentes,
1877
01:28:36,898 --> 01:28:38,421
parecem diferentes.
1878
01:28:38,422 --> 01:28:42,016
Eu quero representar
as garotas que querem
1879
01:28:42,017 --> 01:28:43,944
estar na ciência
e querem ser diferentes.
1880
01:28:43,945 --> 01:28:48,056
Certo? E com isso vem
uma série de responsabilidades.
1881
01:28:48,057 --> 01:28:51,649
Sendo latina na ciência,
trabalho só com homens,
1882
01:28:51,650 --> 01:28:53,795
então tenho que manter
a compostura.
1883
01:28:53,796 --> 01:28:55,814
E aprendi a controlar
minhas emoções
1884
01:28:55,815 --> 01:28:57,799
para ter sucesso no que faço.
1885
01:28:57,800 --> 01:29:01,202
Então, sinto que estive
no espectro das emoções,
1886
01:29:01,203 --> 01:29:02,971
mas tentei controlar,
1887
01:29:02,972 --> 01:29:05,392
para que ainda possa representar
da melhor maneira possível
1888
01:29:05,393 --> 01:29:08,276
para as pessoas que quero
mostrar que podem fazer isso.
1889
01:29:08,277 --> 01:29:10,510
E eu quero dizer muito obrigada
por compartilhar isso.
1890
01:29:10,511 --> 01:29:13,848
E eu definitivamente vi você
controlando suas emoções,
1891
01:29:13,849 --> 01:29:16,572
e isso fez você continuar
durante o jogo.
1892
01:29:16,573 --> 01:29:18,052
-Obrigada.
-E você externaliza
1893
01:29:18,053 --> 01:29:20,875
ou internaliza de forma
diferente dos outros.
1894
01:29:21,604 --> 01:29:24,543
Eu só quero acrescentar
uma coisinha.
1895
01:29:24,544 --> 01:29:27,121
Isso é menos uma pergunta,
é uma afirmação.
1896
01:29:27,122 --> 01:29:29,645
Algo que admiro
em todos vocês
1897
01:29:29,646 --> 01:29:31,411
é que vocês fizeram
um ótimo trabalho
1898
01:29:31,412 --> 01:29:33,887
sendo vocês mesmos aqui.
Todos vocês.
1899
01:29:33,888 --> 01:29:35,801
-Obrigada.
-Grandes personalidades.
1900
01:29:35,802 --> 01:29:37,865
Vocês compartilharam
com todos nós,
1901
01:29:37,866 --> 01:29:39,607
e isso é muito difícil
para mim.
1902
01:29:39,608 --> 01:29:42,377
E estou tão feliz que vocês
conseguiram esta plataforma
1903
01:29:42,378 --> 01:29:44,489
para realmente mostrar
quem vocês são.
1904
01:29:44,490 --> 01:29:46,545
-Só queria dizer isso.
-Obrigada. É eletrizante.
1905
01:29:46,546 --> 01:29:48,526
-Mas obrigada.
-Amamos você.
1906
01:29:49,366 --> 01:29:52,810
Muito bem. Quem quer falar
da parte física deste jogo?
1907
01:29:52,811 --> 01:29:55,490
Eu quero falar rapidamente
sobre os Desafios.
1908
01:29:55,491 --> 01:29:57,959
Acho que todos vocês sabem
que me diverti muito
1909
01:29:57,960 --> 01:30:00,318
com os Desafios
e fiquei curiosa para saber
1910
01:30:00,319 --> 01:30:02,831
como pensaram que entrariam
e se sairiam bem nos Desafios.
1911
01:30:02,832 --> 01:30:05,632
E vou começar com a Carolyn,
porque você foi tão aberta
1912
01:30:05,633 --> 01:30:07,094
sobre seu desempenho
no Desafio,
1913
01:30:07,095 --> 01:30:09,016
-quero te dar espaço de fala.
-Aqui estou eu.
1914
01:30:11,088 --> 01:30:12,946
Em primeiro lugar,
deixe-me dizer,
1915
01:30:12,947 --> 01:30:15,076
sou uma pessoa atlética
na vida real,
1916
01:30:15,077 --> 01:30:19,045
então não estou brincando,
pensei que me daria muito bem.
1917
01:30:19,046 --> 01:30:21,348
E foi uma coisa embaraçosa
1918
01:30:21,349 --> 01:30:22,865
acontecendo após a outra.
1919
01:30:22,866 --> 01:30:24,419
Fiquei presa
em uma teia de aranha
1920
01:30:24,420 --> 01:30:26,387
e foi simplesmente humilhante.
1921
01:30:26,388 --> 01:30:29,490
E eu ouvi sua voz, Jeff,
e tive que desligá-lo,
1922
01:30:29,491 --> 01:30:31,392
mas precisava ouvir:
"Continue!"
1923
01:30:31,393 --> 01:30:35,018
E eu pensei: "Eu sei".
E então recebi minha carta.
1924
01:30:35,019 --> 01:30:37,378
"Mãe, espero que você
esteja vencendo Desafios".
1925
01:30:37,379 --> 01:30:40,935
Partiu meu coração ler aquilo,
e foi tão difícil.
1926
01:30:41,331 --> 01:30:42,837
Foi muito difícil.
1927
01:30:43,754 --> 01:30:47,731
Me ver falhando com eles.
1928
01:30:48,442 --> 01:30:51,645
Mas então, ao mesmo tempo,
prometi a meu filho que não falaria
1929
01:30:51,646 --> 01:30:54,123
mal de mim mesma, porque é
isso que ensino a ele:
1930
01:30:54,124 --> 01:30:55,449
uma conversa interna positiva.
1931
01:30:55,450 --> 01:30:57,452
Então, tudo o que eu poderia
fazer é aceitar
1932
01:30:57,453 --> 01:31:00,097
que não estou nesse nível
e está tudo bem.
1933
01:31:00,098 --> 01:31:02,156
-E, Carolyn, só quero dizer,
-Amém.
1934
01:31:02,157 --> 01:31:03,925
nunca considerei isso
humilhante.
1935
01:31:03,926 --> 01:31:06,059
Eu vejo alguém dando
tudo o que tem.
1936
01:31:06,060 --> 01:31:07,729
E qualquer um
que fica em casa
1937
01:31:07,730 --> 01:31:10,131
falando mal de você
e da teia de aranha
1938
01:31:10,132 --> 01:31:12,794
deveria vir aqui e se candidatar
para participar do Survivor
1939
01:31:12,795 --> 01:31:15,256
em vez de ficar sentado
no sofá falando mal.
1940
01:31:16,065 --> 01:31:17,505
-Sim.
-Não é fácil.
1941
01:31:17,506 --> 01:31:20,008
Ver Carolyn tentando
me inspirou
1942
01:31:20,009 --> 01:31:21,977
e quero usar isso para
inspirar meus filhos.
1943
01:31:21,978 --> 01:31:23,542
Isto é o que você faz.
1944
01:31:23,543 --> 01:31:25,780
Você não vai ser bom
em certas coisas.
1945
01:31:25,781 --> 01:31:27,647
Você pode ter dificuldades
com certas coisas,
1946
01:31:27,648 --> 01:31:31,019
mas continue tentando. E ela
ainda está aqui no Top 3.
1947
01:31:31,020 --> 01:31:34,019
-Parabéns, porque você me inspira.
-Obrigada.
1948
01:31:34,020 --> 01:31:36,823
E, Heidi, vamos nos aprofundar
no dia 25,
1949
01:31:36,824 --> 01:31:39,961
onde você não apenas
ganhou Imunidade,
1950
01:31:39,962 --> 01:31:41,611
mas se colocou
1951
01:31:41,612 --> 01:31:43,500
em uma posição vulnerável
para fazer fogo.
1952
01:31:43,501 --> 01:31:45,066
Mesmo que você não precisasse.
1953
01:31:45,067 --> 01:31:46,616
Mas eu quero que
você fale sobre isso,
1954
01:31:46,617 --> 01:31:48,403
porque isso fazia parte
do seu jogo físico.
1955
01:31:48,404 --> 01:31:50,570
Obrigado pela pergunta,
e estou muito orgulhosa
1956
01:31:50,571 --> 01:31:51,903
de ter conseguido isso.
1957
01:31:51,904 --> 01:31:55,743
E acho que fui vista como:
"Ela fez um bom jogo,
1958
01:31:55,744 --> 01:31:58,079
mas não é capaz disso".
Certo?
1959
01:31:58,080 --> 01:32:00,748
Acho que se não tivesse ido
para o fogo ontem,
1960
01:32:00,749 --> 01:32:02,583
nunca teria vencido este jogo.
1961
01:32:02,584 --> 01:32:04,645
E não que eu esteja dizendo
que estou vencendo,
1962
01:32:04,646 --> 01:32:06,387
mas me dá
a melhor oportunidade
1963
01:32:06,388 --> 01:32:08,006
de defender meu caso aqui,
1964
01:32:08,007 --> 01:32:10,082
porque eu realmente acho
que Carson
1965
01:32:10,083 --> 01:32:13,528
era o cérebro do que estava
acontecendo com muito disso.
1966
01:32:13,529 --> 01:32:15,596
Então eu tive que fazer
uma grande jogada.
1967
01:32:15,597 --> 01:32:18,003
E aconteceu o que aconteceu
no dia 25.
1968
01:32:18,004 --> 01:32:21,803
E você não apenas fez fogo
quando não precisava,
1969
01:32:21,804 --> 01:32:25,757
como fez o fogo mais rápido
na história do Survivor.
1970
01:32:25,758 --> 01:32:27,441
Isso eu não esperava,
1971
01:32:27,442 --> 01:32:30,129
mas se for um recorde
ou algo assim,
1972
01:32:30,130 --> 01:32:32,780
eu aceito, porque esse jogo é
incrível.
1973
01:32:32,781 --> 01:32:36,391
E vou dizer que talvez
possamos fazer história hoje,
1974
01:32:36,392 --> 01:32:38,719
porque se vocês votarem
em mim para vencer,
1975
01:32:38,720 --> 01:32:42,556
serei a participante mulher
mais velha a vencer.
1976
01:32:42,557 --> 01:32:45,426
Podemos fazer ainda mais
história juntos.
1977
01:32:45,427 --> 01:32:46,828
Votem em mim.
1978
01:32:46,829 --> 01:32:48,963
Mas obrigado pela pergunta.
1979
01:32:48,964 --> 01:32:51,339
E Yam Yam e Heidi,
vocês passaram
1980
01:32:51,340 --> 01:32:53,568
por muitos Desafios
que não venceram.
1981
01:32:53,569 --> 01:32:55,652
Yam Yam,
eu falarei com você.
1982
01:32:55,653 --> 01:32:57,905
Como foi realizar os Desafios,
1983
01:32:57,906 --> 01:32:59,835
talvez de forma diferente
do que você esperava,
1984
01:32:59,836 --> 01:33:03,359
mas como foi quando você
finalmente conseguiu?
1985
01:33:03,360 --> 01:33:07,115
O aspecto físico do Desafio
foi muito assustador para mim.
1986
01:33:07,116 --> 01:33:11,185
Muito assustador, porque
não sou uma pessoa física.
1987
01:33:11,186 --> 01:33:12,653
Não tenho um bom equilíbrio.
1988
01:33:12,654 --> 01:33:14,522
Não sou rápido.
Tenho medo de altura.
1989
01:33:14,523 --> 01:33:16,889
Mas venho de uma família
muito física.
1990
01:33:16,890 --> 01:33:18,526
Meu pai é ciclista.
1991
01:33:18,527 --> 01:33:20,495
Meu irmão foi o atleta do ano
1992
01:33:20,496 --> 01:33:22,800
e jogou em todos as equipes
esportivas até agora.
1993
01:33:22,801 --> 01:33:25,516
Eu sou apenas o garoto
que assistia TV, sabe?
1994
01:33:25,517 --> 01:33:27,201
Então eu tive
que canalizá-los.
1995
01:33:27,202 --> 01:33:30,071
Tive que canalizar sua energia,
suas palavras, sua força.
1996
01:33:30,072 --> 01:33:32,340
E foi o que aconteceu até
o último suspiro do Desafio.
1997
01:33:32,341 --> 01:33:34,689
E eu não tinha ideia
de que tinha isso em mim.
1998
01:33:34,690 --> 01:33:36,612
Eu estava fazendo
tudo o que podia
1999
01:33:36,613 --> 01:33:38,713
para me distrair da sua voz,
que é um grande apoio,
2000
01:33:38,714 --> 01:33:41,449
mas é muito irritante quando
você está no meio de um Desafio.
2001
01:33:42,331 --> 01:33:45,519
E se eu vencer,
serei o primeiro homem
2002
01:33:45,520 --> 01:33:47,213
porto-riquenho a vencer
esta noite.
2003
01:33:48,607 --> 01:33:49,975
Adorei isso.
2004
01:33:50,927 --> 01:33:52,770
Muito bem, vamos passar
para a última seção,
2005
01:33:52,771 --> 01:33:54,761
que envolve estratégia,
2006
01:33:54,762 --> 01:33:57,398
Ídolos e vantagens
e como você os usa.
2007
01:33:57,399 --> 01:33:59,065
Quem quer manter
o bonde andando?
2008
01:33:59,066 --> 01:34:01,769
Carolyn,
você teve seu nome escrito
2009
01:34:01,770 --> 01:34:03,231
três vezes durante o jogo.
2010
01:34:03,232 --> 01:34:04,756
A menor de vocês três.
2011
01:34:04,757 --> 01:34:08,775
Você esteve do lado certo
da votação em 88,89% das vezes.
2012
01:34:08,776 --> 01:34:10,110
Muito impressionante.
2013
01:34:10,111 --> 01:34:13,146
-Adoro esses números.
-Guie-me pela estratégia disso.
2014
01:34:13,147 --> 01:34:16,651
Parte da minha estratégia
era colocar minha confiança
2015
01:34:16,652 --> 01:34:18,653
em, um, Carson,
2016
01:34:18,654 --> 01:34:21,756
você, que, novamente,
éramos tão parecidos.
2017
01:34:21,757 --> 01:34:24,282
-As brigam eram encenação...
-Foram de propósito.
2018
01:34:24,283 --> 01:34:26,946
Nós encenamos, mas muitas
delas, também, não foram.
2019
01:34:26,947 --> 01:34:28,362
E foi um risco trabalhar
com você,
2020
01:34:28,363 --> 01:34:31,299
mas ainda assim,
fui tão subestimada que,
2021
01:34:31,300 --> 01:34:33,201
quando tive que encontrar
aquele Ídolo,
2022
01:34:33,202 --> 01:34:34,902
ninguém esperava por isso.
2023
01:34:34,903 --> 01:34:36,877
Ninguém. Além disso,
eu não espalhei isso.
2024
01:34:36,878 --> 01:34:38,473
Mas seu Ídolo sendo usado
no Carson,
2025
01:34:38,474 --> 01:34:39,841
você não precisava usar nele.
2026
01:34:39,842 --> 01:34:41,676
Precisava confiar em mim
que Lauren e Jaime
2027
01:34:41,677 --> 01:34:43,777
iam votar do jeito que
disseram, e eu te disse...
2028
01:34:43,778 --> 01:34:45,812
Aqui está a diferença:
eu confio em você?
2029
01:34:45,813 --> 01:34:49,316
-Sim.
-Eu confio nelas? Não.
2030
01:34:49,317 --> 01:34:52,042
Mas eu sabia que precisava
de Carson aqui
2031
01:34:52,043 --> 01:34:54,055
para garantir que Danny
saísse,
2032
01:34:54,056 --> 01:34:56,190
porque eu não chegaria
à Final com você aqui.
2033
01:34:56,191 --> 01:34:58,926
-Eu precisava dos três.
-Por que? Como te atrapalhei?
2034
01:34:58,927 --> 01:35:00,471
Porque isso é algo muito
específico.
2035
01:35:00,472 --> 01:35:03,020
Porque você aparentemente
comandava as coisas,
2036
01:35:03,021 --> 01:35:04,499
era quem controlava os votos.
2037
01:35:04,500 --> 01:35:06,400
Era você quem fazia
os planos.
2038
01:35:06,401 --> 01:35:10,061
Você estava influenciando
Jaime, Lauren, Heidi.
2039
01:35:10,062 --> 01:35:11,496
Eu precisava que você saísse.
2040
01:35:12,061 --> 01:35:13,708
Boa. Bem colocado.
2041
01:35:14,522 --> 01:35:16,009
Certo, ótimo. Obrigado.
2042
01:35:16,010 --> 01:35:18,612
Yam Yam,
você votou 90% das vezes
2043
01:35:18,613 --> 01:35:20,200
no lado certo dos votos.
2044
01:35:20,201 --> 01:35:21,501
Trabalhei com você
pessoalmente.
2045
01:35:21,502 --> 01:35:23,326
Vi como você controlava
seu próprio destino.
2046
01:35:23,327 --> 01:35:26,152
Você pode explicar como
continuou a ter controle
2047
01:35:26,153 --> 01:35:27,989
ao longo deste jogo,
estrategicamente?
2048
01:35:27,990 --> 01:35:29,590
Este jogo é sobre chegar
à Final.
2049
01:35:29,591 --> 01:35:31,659
Se não fizer isso,
você não consegue vencer.
2050
01:35:31,660 --> 01:35:33,461
E eu sabia que havia pessoas
no meu caminho
2051
01:35:33,462 --> 01:35:35,360
para chegar à Final.
Eu queria que as pessoas
2052
01:35:35,361 --> 01:35:37,431
que tiveram o conforto
de escrever meu nome
2053
01:35:37,432 --> 01:35:39,100
não estivessem aqui jogando
comigo,
2054
01:35:39,101 --> 01:35:40,562
porque elas teriam
a sensação,
2055
01:35:40,563 --> 01:35:42,475
a boa sensação de escrever
meu nome novamente.
2056
01:35:42,476 --> 01:35:43,938
E foi com a ajuda de todos,
2057
01:35:43,939 --> 01:35:46,317
mas aconteceu porque
eu quis que acontecesse.
2058
01:35:46,944 --> 01:35:51,178
Então meu jogo é saber
quem quer trabalhar comigo,
2059
01:35:51,179 --> 01:35:52,772
quem acha que
não sou uma ameaça.
2060
01:35:52,773 --> 01:35:54,415
Ganhei um Colar,
e não fui uma ameaça,
2061
01:35:54,416 --> 01:35:56,382
porque me fiz
não ser uma ameaça.
2062
01:35:56,383 --> 01:35:58,252
Realmente adoro falar.
2063
01:35:58,253 --> 01:35:59,587
Não posso entrar
em um Desafio
2064
01:35:59,588 --> 01:36:02,360
e empurrar o maior bloco
ou pular o mais alto
2065
01:36:02,361 --> 01:36:04,164
ou ter o melhor equilíbrio.
2066
01:36:04,165 --> 01:36:07,572
O que posso fazer é
falar, falar, falar,
2067
01:36:07,573 --> 01:36:09,797
de uma forma que as pessoas
se sintam à vontade
2068
01:36:09,798 --> 01:36:11,846
para pensar: "Ele está aqui
para se divertir".
2069
01:36:11,847 --> 01:36:13,929
Estou aqui para me divertir,
mas quero vencer.
2070
01:36:13,930 --> 01:36:16,072
E espero deixar minha família
orgulhosa
2071
01:36:16,073 --> 01:36:18,306
e meu irmão orgulhoso,
porque ele me disse:
2072
01:36:18,307 --> 01:36:19,941
"Te escolheram por causa
de quem você é.
2073
01:36:19,942 --> 01:36:21,535
Seja você mesmo. Você vai
se sair bem."
2074
01:36:21,536 --> 01:36:23,801
Isso é tudo que preciso.
E é tudo o que fico repetindo.
2075
01:36:23,802 --> 01:36:26,653
Eu só preciso ser quem eu sou,
e tenho orgulho disso.
2076
01:36:26,654 --> 01:36:28,228
Ótimo. Obrigado.
2077
01:36:28,229 --> 01:36:31,431
Então, Heidi, você esteve
do lado certo da votação
2078
01:36:31,432 --> 01:36:34,102
66,67% das vezes.
2079
01:36:34,103 --> 01:36:35,656
Como você navegou
2080
01:36:35,657 --> 01:36:37,446
pelo seu jogo,
estrategicamente?
2081
01:36:37,447 --> 01:36:40,995
Minha estratégia ao participar
era não ter isso.
2082
01:36:40,996 --> 01:36:43,726
Certo? Porém,
do jeito que aconteceu,
2083
01:36:43,727 --> 01:36:46,167
tive que continuar me adaptando
para sobreviver aqui.
2084
01:36:46,168 --> 01:36:49,336
E a diferença entre algumas
das pessoas aqui
2085
01:36:49,337 --> 01:36:52,033
e eu era tipo: "Ai, meu Deus,
estou sozinha.
2086
01:36:52,034 --> 01:36:53,439
Como vou controlar isso?"
2087
01:36:53,440 --> 01:36:55,249
E talvez isso seja parte
do motivo pelo qual
2088
01:36:55,250 --> 01:36:57,534
mantive meu Ídolo
um pouco mais.
2089
01:36:57,535 --> 01:36:59,534
Então espero que respeitem
o fato de que
2090
01:36:59,535 --> 01:37:02,316
tive que me adaptar, e doeu.
2091
01:37:02,317 --> 01:37:06,722
Doeu. E você atinge
os pontos altos, é incrível,
2092
01:37:06,723 --> 01:37:08,847
mas não até atingir
aquele ponto baixo
2093
01:37:08,848 --> 01:37:11,490
é que você realmente
se encontra e percebe
2094
01:37:11,491 --> 01:37:13,627
que este jogo vai muito
além do dinheiro.
2095
01:37:13,628 --> 01:37:15,562
Este jogo é
sobre me encontrar
2096
01:37:15,563 --> 01:37:18,157
e perceber o crescimento,
porque estou nos Estados Unidos
2097
01:37:18,158 --> 01:37:21,297
há quase 20 anos, mas quando
me mudei, tive dificuldades.
2098
01:37:21,298 --> 01:37:22,830
Eu não sabia falar inglês.
2099
01:37:22,831 --> 01:37:25,769
Eu não tinha nada.
E isso me fez crescer.
2100
01:37:25,770 --> 01:37:29,009
Vejo o crescimento em mim,
e agora vendo que estou aqui,
2101
01:37:29,010 --> 01:37:31,962
vivendo meu sonho, estou realmente
vivendo o sonho americano.
2102
01:37:31,963 --> 01:37:34,215
Então, para aquelas pessoas
que soam diferentes,
2103
01:37:34,216 --> 01:37:36,817
parecem diferentes, querem
estar na ciência e são garotas,
2104
01:37:36,818 --> 01:37:39,587
sigam seus sonhos, não importa
sua idade ou quem você é.
2105
01:37:39,588 --> 01:37:42,190
Você é mulher, homem,
seja qual for a sua idade,
2106
01:37:42,191 --> 01:37:44,053
siga seus sonhos,
não importa o que aconteça.
2107
01:37:44,054 --> 01:37:45,654
E é por isso que estou aqui.
2108
01:37:46,084 --> 01:37:47,484
Amo você.
2109
01:37:48,008 --> 01:37:50,008
Sei que interrogamos
um ao outro. Desculpe.
2110
01:37:50,009 --> 01:37:51,532
Não, isso faz parte.
2111
01:37:51,533 --> 01:37:53,034
Boa sorte.
2112
01:37:53,488 --> 01:37:56,340
Adoro isso. Antes de nos
prepararmos para votar...
2113
01:37:56,341 --> 01:37:58,838
-Carolyn.
-Um último abraço com o Top 3.
2114
01:37:58,839 --> 01:38:00,949
É uma loucura estar aqui.
2115
01:38:00,950 --> 01:38:03,409
-É um privilégio.
-Vocês fizeram um ótimo trabalho.
2116
01:38:03,410 --> 01:38:06,681
A única coisa que resta a fazer
agora é que o Júri vote
2117
01:38:06,682 --> 01:38:09,383
em quem eles acham que é
mais merecedor
2118
01:38:09,384 --> 01:38:11,330
do título
de Último Sobrevivente
2119
01:38:11,331 --> 01:38:14,422
e do milhão de dólares
que o acompanha.
2120
01:38:14,423 --> 01:38:17,149
Júri, vou dar-lhes um momento
para absorverem tudo o que ouviram,
2121
01:38:17,150 --> 01:38:19,560
recolher os seus pensamentos
e depois votamos.
2122
01:38:25,888 --> 01:38:28,395
CONSELHO TRIBAL
26ª NOITE
2123
01:38:28,396 --> 01:38:31,044
Muito bem,
há uma última coisa a fazer:
2124
01:38:31,045 --> 01:38:33,140
votar para eleger
um vencedor.
2125
01:38:33,141 --> 01:38:34,841
Pela última vez...
2126
01:38:35,350 --> 01:38:38,345
É hora de votar.
Brandon, você começa.
2127
01:39:48,000 --> 01:39:49,783
-Será que eu devo...?
-Por favor.
2128
01:39:49,784 --> 01:39:51,134
Por favor!
2129
01:39:52,250 --> 01:39:53,650
Vou buscar os votos.
2130
01:40:10,414 --> 01:40:14,250
Devo dizer que não consigo
me lembrar de uma temporada
2131
01:40:14,251 --> 01:40:17,706
em que o Júri responsabilizou
o Top 3,
2132
01:40:17,707 --> 01:40:20,680
mas o fez com um senso
de positividade.
2133
01:40:20,681 --> 01:40:22,173
Isso pode soar piegas,
2134
01:40:22,174 --> 01:40:23,915
mas acho que é
uma ótima maneira
2135
01:40:23,916 --> 01:40:26,320
de terminar uma grande
temporada de Survivor.
2136
01:40:26,321 --> 01:40:29,218
E agora é hora de coroar
o vencedor.
2137
01:40:29,219 --> 01:40:30,791
Vou ler os votos.
2138
01:40:30,792 --> 01:40:32,292
Ai, meu Deus.
2139
01:40:32,870 --> 01:40:34,259
Estamos prontos?
2140
01:40:34,260 --> 01:40:36,307
-Aqui vamos nós.
-Que loucura.
2141
01:40:42,145 --> 01:40:43,495
Primeiro voto...
2142
01:40:44,190 --> 01:40:45,490
Heidi.
2143
01:40:51,658 --> 01:40:54,448
Yam Yam. Um voto Heidi,
um voto Yam Yam.
2144
01:40:58,567 --> 01:41:00,521
Yam Yam.
Dois votos Yam Yam,
2145
01:41:00,522 --> 01:41:01,822
um voto Heidi.
2146
01:41:04,186 --> 01:41:06,260
Yam Yam.
Três votos Yam Yam,
2147
01:41:06,261 --> 01:41:07,661
um voto Heidi.
2148
01:41:10,666 --> 01:41:12,967
Yam Yam.
Quatros votos Yam Yam,
2149
01:41:12,968 --> 01:41:14,368
um voto Heidi.
2150
01:41:18,117 --> 01:41:20,307
O vencedor do Survivor 44...
2151
01:41:20,308 --> 01:41:21,808
Yam Yam!
2152
01:41:28,809 --> 01:41:30,783
Aí está, venham aqui,
Júri!
2153
01:41:31,277 --> 01:41:34,188
Temos nosso vencedor
para o Survivor 44,
2154
01:41:34,189 --> 01:41:35,589
Yam Yam!
2155
01:41:35,590 --> 01:41:39,087
Grandes temporadas começam
com grandes jogadores
2156
01:41:39,088 --> 01:41:41,861
e, desde o início, esse grupo
estava a todo vapor,
2157
01:41:41,862 --> 01:41:44,999
trazendo ótimo gameplay,
jogadas arriscadas e enganações.
2158
01:41:45,000 --> 01:41:47,668
Mas, como vimos esta noite,
um senso de camaradagem
2159
01:41:47,669 --> 01:41:51,438
e muita diversão e acho que
foi uma ótima temporada.
2160
01:41:51,439 --> 01:41:54,508
Agora podemos sentar e falar
sobre todos os destaques
2161
01:41:54,509 --> 01:41:57,711
enquanto ainda é real e cru
nas selvas de Fiji,
2162
01:41:57,712 --> 01:42:00,381
é o pós-programa
do Survivor 44
2163
01:42:00,382 --> 01:42:02,678
logo depois do intervalo!
Vou querer uma fatia de pizza!
2164
01:42:02,679 --> 01:42:04,752
Deixe-me servir.
Quem quer pizza?
2165
01:42:04,753 --> 01:42:06,376
Eu quero!
2166
01:42:06,377 --> 01:42:08,121
A seguir...
Yam Yam
2167
01:42:08,122 --> 01:42:11,692
acabou de vencer
a 44ª temporada.
2168
01:42:12,186 --> 01:42:14,425
Este não é um Ídolo
verdadeiro.
2169
01:42:17,155 --> 01:42:18,832
Vocês são um casal
de verdade?
2170
01:42:18,833 --> 01:42:20,661
Um romance no programa
aconteceu?
2171
01:42:23,003 --> 01:42:26,025
Sua primeira prévia
do Survivor 45.
2172
01:42:34,581 --> 01:42:37,785
Certo, bem-vindos
ao pós-programa do Survivor 44.
2173
01:42:37,786 --> 01:42:40,153
Onde Yam Yam, acho que
devemos brindar à ele,
2174
01:42:40,154 --> 01:42:42,183
-acaba de vencer
-Isso!
2175
01:42:42,184 --> 01:42:44,706
a 44ª temporada.
2176
01:42:44,707 --> 01:42:46,960
Isso não é de verdade!
2177
01:42:46,961 --> 01:42:49,843
-É de verdade, irmão!
-Para! Para com isso!
2178
01:42:49,844 --> 01:42:52,199
-Para com isso!
-Yam Yam, já que digeriu
2179
01:42:52,200 --> 01:42:53,891
o fato de ter acabado
de ganhar
2180
01:42:53,892 --> 01:42:57,371
e de ter um milhão
de dólares vindo para você.
2181
01:42:57,372 --> 01:42:59,440
Quero falar com o Júri porque
2182
01:42:59,441 --> 01:43:01,958
acreditei quando vocês
disseram que estava indefinido
2183
01:43:01,959 --> 01:43:04,511
quando isso começou.
Quem votou na Heidi?
2184
01:43:04,512 --> 01:43:06,004
Por qual motivo?
2185
01:43:06,005 --> 01:43:07,715
Quando ela me explicou
o voto em mim,
2186
01:43:07,716 --> 01:43:10,751
mesmo que eu não concordasse,
havia lógica nisso.
2187
01:43:10,752 --> 01:43:13,519
Misturando isso com o quanto
ela vendeu
2188
01:43:13,520 --> 01:43:15,789
fazendo o fogo
e tirando o Colar...
2189
01:43:15,790 --> 01:43:18,092
Eu gosto de jogadas grandes
e corajosas
2190
01:43:18,093 --> 01:43:20,093
e isso tocou meu coração.
2191
01:43:20,094 --> 01:43:22,663
Todos os outros votos foram
para o Yam Yam,
2192
01:43:22,664 --> 01:43:24,063
-então Frannie,
-Para com isso.
2193
01:43:24,064 --> 01:43:28,202
qual foi a coisa geral que
levaram vocês a escolhê-lo?
2194
01:43:28,203 --> 01:43:31,005
Yam Yam fez um excelente
trabalho
2195
01:43:31,006 --> 01:43:34,039
desmontando a complexidade
2196
01:43:34,040 --> 01:43:35,661
que é este jogo.
2197
01:43:35,662 --> 01:43:37,045
Você teve uma narrativa
2198
01:43:37,046 --> 01:43:39,780
sobre como descreve
sua abordagem ao jogo
2199
01:43:39,781 --> 01:43:41,950
e sua movimentação
durante a pós-Fusão.
2200
01:43:42,849 --> 01:43:44,727
Você me convenceu,
totalmente.
2201
01:43:44,728 --> 01:43:46,887
Kane, foi isso que aconteceu
com você também?
2202
01:43:46,888 --> 01:43:49,823
Para mim, acho que esses jogadores
tinham pontos fortes diferentes,
2203
01:43:49,824 --> 01:43:52,493
a aliança da Tika jogou
um jogo adverso ao risco
2204
01:43:52,494 --> 01:43:54,376
e Heidi jogou um jogo
muito arriscado,
2205
01:43:54,377 --> 01:43:56,548
mas o entendimento de Yam Yam
de não apenas
2206
01:43:56,549 --> 01:43:58,641
saber de onde ele precisava
dos números, mas também
2207
01:43:58,642 --> 01:44:00,820
de quais relacionamentos
ele precisava interromper...
2208
01:44:00,821 --> 01:44:03,537
Yam Yam destruiu meu jogo
unilateralmente
2209
01:44:03,538 --> 01:44:06,046
porque estava construindo
confiança com meus aliados.
2210
01:44:06,047 --> 01:44:09,508
Yam Yam teve um grau
de controle muito bom,
2211
01:44:09,509 --> 01:44:11,157
talvez não 100% do tempo,
2212
01:44:11,158 --> 01:44:14,337
mas o bastante para ter um impacto
sério na trajetória deste jogo.
2213
01:44:14,338 --> 01:44:16,399
E estou muito feliz
em ver a Carolyn comendo.
2214
01:44:16,400 --> 01:44:19,853
Você já tem mais vida
em seu rosto.
2215
01:44:19,854 --> 01:44:23,089
-Me desculpem!
-Vamos falar sobre Ídolos.
2216
01:44:23,090 --> 01:44:25,192
Quem encontrou um Ídolo?
2217
01:44:25,847 --> 01:44:28,129
Danny encontrou um,
Carolyn encontrou um,
2218
01:44:28,130 --> 01:44:30,698
Heidi encontrou um,
Brandon e Jamie.
2219
01:44:30,699 --> 01:44:32,599
Quem agora sabe que
tinha um Ídolo falso?
2220
01:44:32,600 --> 01:44:33,900
Eu sei, Jeff.
2221
01:44:34,326 --> 01:44:36,553
Fiquei super feliz
2222
01:44:36,554 --> 01:44:38,405
e pensei: "Este é um Ídolo
de Imunidade,
2223
01:44:38,406 --> 01:44:39,758
"é um acontecimento
em Survivor.
2224
01:44:39,759 --> 01:44:41,375
Eu tenho isso
e ninguém sabe".
2225
01:44:41,376 --> 01:44:43,656
E no começo eu pensei que
era verdadeiro, pensei mesmo.
2226
01:44:43,657 --> 01:44:45,379
Foi uma jogada e tanto
do Danny.
2227
01:44:45,380 --> 01:44:47,581
Eventualmente, eu descobri
e estava tentando defender
2228
01:44:47,582 --> 01:44:49,919
esse caso para os membros
da Ratu na praia da Soka
2229
01:44:49,920 --> 01:44:51,585
da melhor maneira possível.
2230
01:44:51,585 --> 01:44:54,320
Carolyn, o que você fez
com seu Ídolo falso?
2231
01:44:54,321 --> 01:44:56,156
Encontrei a chave
e fiquei tão empolgada
2232
01:44:56,157 --> 01:44:58,157
que simplesmente abri
2233
01:44:58,158 --> 01:45:00,562
e peguei o saco
e corri tão rápido
2234
01:45:00,563 --> 01:45:04,057
que esqueci de colocar
o falso de volta.
2235
01:45:04,569 --> 01:45:07,167
Ai, meu Deus!
2236
01:45:08,373 --> 01:45:09,770
A gaiola está aberta!
2237
01:45:09,771 --> 01:45:12,162
Eu sou a única que
esteve longe deles.
2238
01:45:12,163 --> 01:45:13,631
E agora sumiu!
2239
01:45:13,632 --> 01:45:15,644
É uma tribo de cinco,
e eu sou a única que...
2240
01:45:17,350 --> 01:45:20,100
Esqueci de fechar o saco
e ele estava vazio,
2241
01:45:20,101 --> 01:45:22,429
então tive que criar
uma história elaborada
2242
01:45:22,430 --> 01:45:25,953
de que algo estava
acontecendo porque
2243
01:45:25,954 --> 01:45:28,063
as pessoas sabiam de cara
que o saco estava vazio.
2244
01:45:28,064 --> 01:45:29,389
Então meu cérebro me disse
2245
01:45:29,390 --> 01:45:31,221
para colocar um grande
X vermelho nele,
2246
01:45:31,221 --> 01:45:34,527
o que não faz muito sentido,
não é?
2247
01:45:34,528 --> 01:45:36,715
-Mas foi muito criativo.
-E funcionou.
2248
01:45:36,716 --> 01:45:38,665
-Funcionou!
-Meu cérebro disse:
2249
01:45:38,666 --> 01:45:40,667
"Faça como uma caça
ao tesouro,
2250
01:45:40,668 --> 01:45:42,802
procure por um X,
procure pelo outro".
2251
01:45:42,803 --> 01:45:45,205
Então eu coloquei em cima
da Sarah,
2252
01:45:45,206 --> 01:45:47,096
coloquei bem perto
2253
01:45:47,097 --> 01:45:48,759
da cabeça dela onde ela
estava dormindo
2254
01:45:48,760 --> 01:45:51,445
porque eu acreditava
que ninguém na tribo
2255
01:45:51,446 --> 01:45:53,055
iria encontrá-lo
se eu ajudasse
2256
01:45:53,056 --> 01:45:55,282
porque eles estavam
procurando há dias.
2257
01:45:55,283 --> 01:45:59,920
E eu a enganei e estou
assumindo que ela o levou.
2258
01:45:59,921 --> 01:46:02,885
Uma das coisas interessantes
sobre este jogo
2259
01:46:02,886 --> 01:46:04,758
é que ninguém sabe,
2260
01:46:04,759 --> 01:46:07,161
talvez haja X's vermelhos
este ano.
2261
01:46:07,162 --> 01:46:09,363
Você não sabe no que
as pessoas vão acreditar
2262
01:46:09,364 --> 01:46:12,747
porque você tem que acreditar
que tudo pode ser verdade.
2263
01:46:12,748 --> 01:46:15,169
Jamie, onde você encontrou
seu Ídolo?
2264
01:46:15,170 --> 01:46:16,610
Encontrei o meu Ídolo
2265
01:46:16,611 --> 01:46:18,771
enquanto procurava
minhocas para comer
2266
01:46:18,772 --> 01:46:20,920
junto ao poço de água
2267
01:46:20,921 --> 01:46:23,159
da forma mais orgânica
possível.
2268
01:46:23,463 --> 01:46:26,480
E, infelizmente,
Matthew estava comigo.
2269
01:46:26,481 --> 01:46:28,382
-Ai, meu Deus!
-O que foi?
2270
01:46:30,794 --> 01:46:32,853
Não é possível!
2271
01:46:35,150 --> 01:46:37,830
-Você acabou de encontrar?
-Ai, meu Deus!
2272
01:46:38,806 --> 01:46:40,205
Isso é tão empolgante!
2273
01:46:40,206 --> 01:46:42,689
É verdadeiro!
Senhorita e Papai Planta.
2274
01:46:42,690 --> 01:46:44,292
Toca aqui, toca aqui!
2275
01:46:44,293 --> 01:46:46,221
Tomei a decisão na hora
2276
01:46:46,222 --> 01:46:49,823
de comemorar com ele
e carregar o segredo juntos.
2277
01:46:49,824 --> 01:46:51,738
-"Segredo".
-E o segredo
2278
01:46:51,739 --> 01:46:54,722
que acabou me assombrando
pelo resto do jogo.
2279
01:46:54,723 --> 01:46:57,511
E tentei ser a mais dramática
possível
2280
01:46:57,512 --> 01:46:59,880
para que todos soubessem
que eu não tinha o Ídolo
2281
01:46:59,881 --> 01:47:03,263
porque dei ao Kane meu Ídolo
2282
01:47:03,264 --> 01:47:07,617
em antecipação
a Conhecimento é Poder.
2283
01:47:08,057 --> 01:47:10,757
Kane e eu estávamos
dois passos à frente
2284
01:47:10,758 --> 01:47:13,760
-e um atrás!
-E um atrás.
2285
01:47:14,139 --> 01:47:16,730
E, infelizmente, Kane
foi para casa naquela noite
2286
01:47:16,731 --> 01:47:18,866
e saiu com meu Ídolo,
e daí em diante
2287
01:47:18,867 --> 01:47:20,968
eu nunca mais consegui
convencer ninguém, certo?
2288
01:47:20,969 --> 01:47:23,904
-Não acreditamos nem um pouco.
-Nem por um segundo.
2289
01:47:24,625 --> 01:47:26,273
Então, Jamie,
você estava com medo
2290
01:47:26,274 --> 01:47:28,408
da Conhecimento é Poder,
o que é interessante
2291
01:47:28,409 --> 01:47:29,962
que nem sequer esteve
nesta temporada,
2292
01:47:29,963 --> 01:47:32,112
mas a ameaça disso fez
com que você
2293
01:47:32,113 --> 01:47:34,647
entregasse ao Kane
caso alguém soubesse,
2294
01:47:34,648 --> 01:47:36,350
daí eles não saberiam
onde estava.
2295
01:47:36,351 --> 01:47:38,285
Kane é eliminado
e sai com o Ídolo,
2296
01:47:38,286 --> 01:47:39,920
agora você não tem
nenhum Ídolo
2297
01:47:39,921 --> 01:47:41,621
e as pessoas ainda pensam
que você o tem.
2298
01:47:41,622 --> 01:47:44,144
Aqui está a parte da história
que vocês não conhecem...
2299
01:47:44,145 --> 01:47:48,322
Matthew plantou aquele
Ídolo falso.
2300
01:47:48,868 --> 01:47:51,565
-Ai, meu Deus!
-Para que você encontrasse.
2301
01:47:54,967 --> 01:47:56,870
Ai, meu Deus!
2302
01:47:57,842 --> 01:48:00,764
-Eu não sabia disso!
-Onde ele encontrou?
2303
01:48:00,765 --> 01:48:02,165
Como é que é?!
2304
01:48:02,533 --> 01:48:04,117
O quê?!
2305
01:48:04,118 --> 01:48:06,360
Este não é
um Ídolo verdadeiro.
2306
01:48:06,361 --> 01:48:07,861
Você o usou?
2307
01:48:11,099 --> 01:48:12,691
Ele está de volta
na pós-Fusão!
2308
01:48:14,015 --> 01:48:16,097
Que bom que você
guardou isso.
2309
01:48:17,124 --> 01:48:19,960
O cara com um ombro ruim
que foi evacuado,
2310
01:48:19,961 --> 01:48:21,444
-Matthew...
-Ele encontrou o Ídolo!
2311
01:48:21,445 --> 01:48:23,061
Ele armou para você.
2312
01:48:23,062 --> 01:48:25,966
-Ele não encontrou...
-Ele fabricou esse?
2313
01:48:25,967 --> 01:48:29,002
Matthew deixou o jogo
com o verdadeiro.
2314
01:48:29,003 --> 01:48:31,570
-Caramba.
-Que loucura.
2315
01:48:33,580 --> 01:48:36,743
Dito isso, vou deixar
todos vocês digerirem isso
2316
01:48:36,744 --> 01:48:38,048
e faremos um rápido
intervalo.
2317
01:48:38,049 --> 01:48:39,463
Quando voltarmos,
2318
01:48:39,464 --> 01:48:41,048
alguns casais
de Survivor aqui,
2319
01:48:41,049 --> 01:48:43,070
temos Yam Yam e Carolyn
2320
01:48:43,071 --> 01:48:45,805
e outro casal fofo.
Nós vamos falar sobre isso.
2321
01:48:45,806 --> 01:48:48,755
Pós-programa do Survivor 44
logo após o intervalo!
2322
01:48:54,033 --> 01:48:55,862
Jamie,
o quão engraçado é isso?
2323
01:48:55,863 --> 01:48:57,497
Meu Deus,
2324
01:48:57,498 --> 01:49:00,334
essa é a maior reviravolta
de todas!
2325
01:49:00,335 --> 01:49:02,068
A seguir...
Esse relacionamento
2326
01:49:02,069 --> 01:49:05,305
-foi divertido de assistir.
-Carolyn e eu nos apaixonamos.
2327
01:49:06,506 --> 01:49:08,233
Vocês são um casal?
2328
01:49:08,234 --> 01:49:10,010
Um romance no programa
aconteceu?
2329
01:49:11,842 --> 01:49:14,149
Um amor nasceu
na temporada 44, parceiro!
2330
01:49:22,200 --> 01:49:25,092
Muito bem, estamos de volta
com o pós-programa.
2331
01:49:25,093 --> 01:49:28,095
Eles ainda estão
se recuperando do Ídolo
2332
01:49:28,096 --> 01:49:30,533
que todos pensavam que
era real, mas não era.
2333
01:49:30,534 --> 01:49:33,132
Sabem o que vamos fazer?
Colocaremos em outra temporada,
2334
01:49:33,133 --> 01:49:35,102
e a pergunta será...
2335
01:49:35,103 --> 01:49:37,737
-É verdadeiro?
-É verdadeiro ou ainda é falso?
2336
01:49:37,738 --> 01:49:39,314
Ai, meu Deus!
2337
01:49:39,315 --> 01:49:42,275
Então, futuros jogadores,
é assim que parece
2338
01:49:42,276 --> 01:49:44,844
e essa será a pergunta:
verdadeiro ou falso?
2339
01:49:46,892 --> 01:49:48,615
-Icônico!
-Incrível.
2340
01:49:48,616 --> 01:49:50,553
Então, Yam Yam,
você e a Carolyn,
2341
01:49:50,554 --> 01:49:52,515
esse relacionamento
foi divertido de assistir
2342
01:49:52,516 --> 01:49:54,187
porque vocês brigavam,
2343
01:49:54,188 --> 01:49:56,990
mas depois conspiravam
e claramente funcionou.
2344
01:49:56,991 --> 01:49:58,392
Aqui está minha pergunta,
2345
01:49:58,393 --> 01:50:00,544
me fale sobre a comédia
2346
01:50:00,545 --> 01:50:03,296
com Yam Yam e Carolyn,
está no Paramount+,
2347
01:50:03,297 --> 01:50:06,433
está estreando e é
sobre o quê?
2348
01:50:06,434 --> 01:50:08,769
Carolyn e eu somos amigos
problemáticos
2349
01:50:08,770 --> 01:50:12,406
e crescemos um ao lado
do outro e nos apaixonamos.
2350
01:50:12,407 --> 01:50:13,976
Nos apaixonamos
pelos motivos errados,
2351
01:50:13,977 --> 01:50:15,969
queríamos ser amigos
mas confundimos com amor
2352
01:50:15,970 --> 01:50:18,078
e agora estamos casados
e de repente
2353
01:50:18,891 --> 01:50:20,891
ela descobriu e não dá certo,
sabe?
2354
01:50:20,892 --> 01:50:22,758
Algo não está dando certo.
2355
01:50:22,759 --> 01:50:25,719
Quando ficamos juntos
para nossa felicidade.
2356
01:50:25,720 --> 01:50:28,537
-E cada um segue seu caminho.
-Pelas crianças.
2357
01:50:28,538 --> 01:50:30,890
-E adotamos o Carson.
-Ele é uma criança.
2358
01:50:30,891 --> 01:50:33,293
Ele é um garoto tão bom,
2359
01:50:33,294 --> 01:50:35,962
todo mundo pergunta:
"Ele é realmente seu?"
2360
01:50:35,963 --> 01:50:37,864
E respondemos:
"Sim, ele é nosso".
2361
01:50:39,199 --> 01:50:41,835
Bom argumento, nunca se sabe,
você pode receber uma ligação.
2362
01:50:41,836 --> 01:50:43,170
Temos outro casal,
2363
01:50:43,171 --> 01:50:45,238
este me chocou,
2364
01:50:45,239 --> 01:50:47,160
não esperava.
2365
01:50:47,161 --> 01:50:49,743
Quem quer contar a história,
Matt ou Frannie?
2366
01:50:50,239 --> 01:50:52,746
E o apelido de vocês dois
agora é qual?
2367
01:50:52,747 --> 01:50:56,349
-Mannie!
-Mannie!
2368
01:50:56,350 --> 01:50:58,051
Vocês são um casal mesmo?
2369
01:50:58,052 --> 01:50:59,700
Um romance no programa
aconteceu?
2370
01:50:59,701 --> 01:51:02,075
Jeff, um romance no programa
aconteceu.
2371
01:51:02,076 --> 01:51:03,842
Ai, meu Deus!
2372
01:51:03,843 --> 01:51:05,243
O quê?!
2373
01:51:06,124 --> 01:51:08,768
Jeff, desde o primeiro dia,
certo?
2374
01:51:08,769 --> 01:51:10,749
Descemos na praia da Soka
2375
01:51:10,750 --> 01:51:13,799
e há uma química
2376
01:51:13,800 --> 01:51:15,597
incrível aqui.
2377
01:51:15,598 --> 01:51:18,081
Tivemos mais química do que
um laboratório farmacêutico.
2378
01:51:19,136 --> 01:51:21,475
E nós estamos refletindo
um no outro
2379
01:51:21,476 --> 01:51:23,710
tanta emoção aqui,
2380
01:51:23,711 --> 01:51:25,679
mas também estávamos
jogando o jogo:
2381
01:51:25,680 --> 01:51:27,266
"Não podemos fazer isso,
2382
01:51:27,267 --> 01:51:28,945
não podemos jogar este jogo.
Temos que...
2383
01:51:28,946 --> 01:51:30,640
Ser um pouco mais sutis".
2384
01:51:30,641 --> 01:51:32,419
Sutileza não é o nosso forte.
2385
01:51:32,737 --> 01:51:34,619
Todos estavam dizendo:
"Matt e Frannie,
2386
01:51:34,620 --> 01:51:36,021
eles são tão próximos".
2387
01:51:36,022 --> 01:51:40,160
Mas foi como se faísca
virasse um incêndio.
2388
01:51:40,161 --> 01:51:42,495
-Como a Heidi fazendo fogo.
-Matt, esta é a maior energia
2389
01:51:42,496 --> 01:51:44,264
que você teve
em todo o programa.
2390
01:51:45,761 --> 01:51:48,308
-Estou chocada.
-Foi muito rápido.
2391
01:51:48,309 --> 01:51:50,863
Estamos perto um do outro
o tempo todo
2392
01:51:50,864 --> 01:51:52,698
e não podemos ser separados.
2393
01:51:52,699 --> 01:51:56,119
E, sabe, era só uma questão
de tempo.
2394
01:51:56,120 --> 01:51:57,944
Na Soka,
2395
01:51:58,281 --> 01:52:00,146
basicamente no primeiro dia,
nós falamos:
2396
01:52:00,450 --> 01:52:02,966
"Eles assistiram Survivor?
Isso é regra básica.
2397
01:52:02,967 --> 01:52:04,518
"Você não encontra uma dupla,
2398
01:52:04,519 --> 01:52:06,853
porque todos irão atrás
de vocês".
2399
01:52:06,854 --> 01:52:09,255
Então, quão firme é?
Existem planos?
2400
01:52:09,256 --> 01:52:12,309
Para saírem quando
o programa terminar?
2401
01:52:12,310 --> 01:52:14,194
Sim, existem planos.
2402
01:52:14,965 --> 01:52:16,763
-Eu adorei!
-Isso me deixa muito feliz,
2403
01:52:16,764 --> 01:52:18,933
-vocês são um casal bacana.
-Eu só... Beleza.
2404
01:52:18,934 --> 01:52:20,898
Eu gostaria de dizer
algumas palavras.
2405
01:52:20,899 --> 01:52:23,099
Primeiro de tudo...
2406
01:52:23,100 --> 01:52:25,998
Nós sabíamos que era
uma péssima ideia, certo?
2407
01:52:25,999 --> 01:52:28,642
Íamos para o poço de água,
conversando um com o outro:
2408
01:52:28,643 --> 01:52:30,068
"Essa não".
2409
01:52:30,069 --> 01:52:31,937
E vindo para este jogo,
certo?
2410
01:52:31,938 --> 01:52:34,069
Minha mãe adora o programa.
2411
01:52:34,070 --> 01:52:36,860
Ela sentou e escreveu
um plano de dez passos
2412
01:52:36,861 --> 01:52:38,249
para como Frannie
pode vencer.
2413
01:52:38,250 --> 01:52:39,900
E eu pensei:
"Vou seguir os passos".
2414
01:52:39,901 --> 01:52:41,657
Um deles ela era achar
um parceiro sólido,
2415
01:52:41,658 --> 01:52:43,823
e ela disse: "Ache um parceiro,
não sei se você pode
2416
01:52:43,824 --> 01:52:45,393
"nessa nossa era do Survivor.
2417
01:52:45,394 --> 01:52:46,867
"Confiança é algo difícil,
2418
01:52:46,868 --> 01:52:49,436
"mas se puder, faça. Ache
o Domenick do seu Wendell".
2419
01:52:49,437 --> 01:52:51,298
E, no primeiro dia...
2420
01:52:51,299 --> 01:52:53,554
Uma conexão diferente
de Domenick e Wendell.
2421
01:52:53,555 --> 01:52:56,802
Mas, no primeiro, estamos
dobrando folhas de palmeira.
2422
01:52:56,803 --> 01:52:59,639
E eu pensei: "Meu Deus.
Essa pessoa é alguém
2423
01:52:59,640 --> 01:53:02,608
que sinto que posso confiar
inequivocamente.
2424
01:53:02,609 --> 01:53:04,978
Não sei o que tem
nesse rostinho lindo,
2425
01:53:04,979 --> 01:53:06,479
mas eu estava pensando:
2426
01:53:06,480 --> 01:53:08,627
-"Eu não tenho dúvida
-Adorei isso.
2427
01:53:08,628 --> 01:53:10,240
"de que ele vai me contar
a verdade.
2428
01:53:10,241 --> 01:53:12,185
"Não posso perder isso
nesse jogo.
2429
01:53:12,186 --> 01:53:13,687
Isso é valioso".
2430
01:53:13,688 --> 01:53:16,225
E no começo eu pensei:
2431
01:53:16,226 --> 01:53:18,834
"Isso, um aliado!
Melhor amigo!"
2432
01:53:18,835 --> 01:53:21,247
Mas conforme passamos
mais e mais tempo juntos,
2433
01:53:21,248 --> 01:53:23,864
acho que...
2434
01:53:23,865 --> 01:53:26,980
Percebemos que queríamos
passar mais e mais tempo juntos.
2435
01:53:26,981 --> 01:53:29,231
O que nós achamos, grupo?
Gostamos desse casal?
2436
01:53:29,232 --> 01:53:32,772
-Nós os adoramos!
-Nós os adoramos!
2437
01:53:32,773 --> 01:53:34,708
Estou tão feliz por eles.
2438
01:53:34,709 --> 01:53:36,409
E eles fazem muito sentido.
2439
01:53:36,410 --> 01:53:39,378
-Já esteve perto de um casal...
-Fazem mesmo!
2440
01:53:39,379 --> 01:53:42,196
E eles são ótimas pessoas
e quando ficam juntos,
2441
01:53:42,197 --> 01:53:44,914
você pensa: "Caramba,
eles não têm nada em comum".
2442
01:53:44,915 --> 01:53:46,486
É divertido estar perto
da Frannie,
2443
01:53:46,487 --> 01:53:47,978
-do Matt também,
-Isso é incrivel.
2444
01:53:47,979 --> 01:53:49,356
e então,
quando eles se juntam,
2445
01:53:49,357 --> 01:53:52,043
as brincadeiras
e as risadas e...
2446
01:53:52,044 --> 01:53:53,593
Isso me deixa feliz.
2447
01:53:53,594 --> 01:53:56,493
Jeff, eu sei que você ama
o amor.
2448
01:53:56,494 --> 01:53:58,572
-Amo mesmo.
-O amor nasceu nessa temporada!
2449
01:53:58,573 --> 01:54:01,369
Adorei! Faremos um intervalo,
quando voltarmos,
2450
01:54:01,370 --> 01:54:04,036
quero falar da parte física
e emocional do programa,
2451
01:54:04,037 --> 01:54:06,598
o que até resultou
na eliminação do Brandon.
2452
01:54:06,599 --> 01:54:09,041
A propósito, as pessoas
devem se inscrever?
2453
01:54:09,042 --> 01:54:11,010
-Sim!
-A aventura de uma vida!
2454
01:54:11,011 --> 01:54:14,013
Faremos um intervalo.
Mais Survivor daqui a pouco!
2455
01:54:14,014 --> 01:54:16,707
-Mannie!
-Mannie!
2456
01:54:18,251 --> 01:54:20,453
A seguir...
Quem vai admitir
2457
01:54:20,454 --> 01:54:22,537
que em algum momento chorou?
2458
01:54:23,676 --> 01:54:25,959
Eu não tinha certeza
de que conseguiria continuar.
2459
01:54:25,960 --> 01:54:27,260
Foi assustador.
2460
01:54:27,261 --> 01:54:29,229
Eu não pensava que
não era capaz.
2461
01:54:29,230 --> 01:54:31,058
Eu pensava que era capaz
e muito mais.
2462
01:54:31,059 --> 01:54:32,894
E agradeço o Survivor por isso.
2463
01:54:35,903 --> 01:54:37,403
Ai, meu Deus!
2464
01:54:43,559 --> 01:54:45,964
Estamos de volta com
o pós-programa de Survivor.
2465
01:54:45,965 --> 01:54:48,780
Eles ainda estão falando
com o novo casal.
2466
01:54:48,781 --> 01:54:50,317
Quando fomos ao intervalo,
2467
01:54:50,318 --> 01:54:52,013
todos foram até vocês
2468
01:54:52,014 --> 01:54:53,920
como se tivessem
acabado de se casar.
2469
01:54:56,784 --> 01:54:59,658
Certo, os Desafios são uma
grande parte do programa
2470
01:54:59,659 --> 01:55:01,698
e eles foram realmente
físicos nesta temporada.
2471
01:55:01,699 --> 01:55:03,596
Brandon, você até teve
um episódio.
2472
01:55:03,597 --> 01:55:05,065
O que é sobre programa,
2473
01:55:05,066 --> 01:55:07,866
qual é a parte mais exigente
fisicamente?
2474
01:55:07,867 --> 01:55:09,969
Você está no sol o dia todo,
2475
01:55:09,970 --> 01:55:11,805
você está gastando
muita energia.
2476
01:55:11,806 --> 01:55:15,040
Por mais que você queira tentar
beber água e se manter hidratado,
2477
01:55:15,041 --> 01:55:17,610
se você não está comendo também,
seu corpo não está retendo.
2478
01:55:17,611 --> 01:55:20,847
Assim que entramos no Desafio
do quebra-cabeça de deslizar,
2479
01:55:20,848 --> 01:55:23,416
senti isso
quase imediatamente.
2480
01:55:23,783 --> 01:55:25,183
Brandon, você está bem?
2481
01:55:25,184 --> 01:55:26,971
Não sei se consigo
me levantar.
2482
01:55:28,455 --> 01:55:30,097
Ei, parem!
2483
01:55:30,098 --> 01:55:31,415
Parem todos!
2484
01:55:31,416 --> 01:55:33,873
Médicos, vamos entrar
e examinar o Brandon.
2485
01:55:35,080 --> 01:55:37,913
É uma sensação assustadora,
isso não acontece comigo.
2486
01:55:37,914 --> 01:55:39,866
Sou uma pessoa atlética,
2487
01:55:39,867 --> 01:55:42,492
eu malho bastante,
treino crianças.
2488
01:55:42,493 --> 01:55:45,901
Estou acostumado a me esforçar
fisicamente até a exaustão,
2489
01:55:45,902 --> 01:55:48,541
mas sentir seus olhos começarem
a escurecer e sentir tonturas
2490
01:55:48,542 --> 01:55:50,509
é uma sensação
totalmente diferente.
2491
01:55:50,510 --> 01:55:52,284
Você não tem controle
nesse ponto.
2492
01:55:52,285 --> 01:55:55,636
E Kane, você não consegue
se recuperar, só segue em frente.
2493
01:55:55,637 --> 01:55:57,394
Você também passou
dificuldades aquele dia.
2494
01:55:57,395 --> 01:55:59,919
Nunca passei tão mal
quanto Brandon,
2495
01:55:59,920 --> 01:56:02,721
mas você enfrenta
os Desafios sem energia
2496
01:56:02,722 --> 01:56:05,591
e se esforça apenas
com adrenalina
2497
01:56:05,592 --> 01:56:08,028
porque gasta tudo.
2498
01:56:08,029 --> 01:56:11,030
Mas naquele momento,
o Survivor fez algo
2499
01:56:11,031 --> 01:56:13,537
onde a voz na minha cabeça não
me dizia que eu não era capaz,
2500
01:56:13,538 --> 01:56:15,368
ela dizia que eu era capaz
2501
01:56:15,369 --> 01:56:17,389
e agradeço ao Survivor
por isso.
2502
01:56:17,390 --> 01:56:21,775
Carson, você realmente treinou
quando sabia que participaria.
2503
01:56:21,776 --> 01:56:26,513
Eu pesava 52 kg quando comecei
a treinar para estar no Survivor.
2504
01:56:26,514 --> 01:56:29,052
E em três meses ganhei
13 kg.
2505
01:56:29,053 --> 01:56:33,670
E para fazer isso,
eu estava estudando.
2506
01:56:33,671 --> 01:56:36,126
Eu estava trabalhando
com a NASA
2507
01:56:36,127 --> 01:56:38,353
fazendo todas essas
coisas malucas.
2508
01:56:38,354 --> 01:56:39,945
-NASA?
-O quê?!
2509
01:56:40,968 --> 01:56:42,762
Vocês ouviram o mesmo
que eu.
2510
01:56:43,580 --> 01:56:45,899
-E então,
-O quê?!
2511
01:56:45,900 --> 01:56:48,946
eu sabia que se viesse aqui,
queria dar tudo de mim
2512
01:56:48,947 --> 01:56:51,312
e isso incluía
minha preparação.
2513
01:56:51,313 --> 01:56:53,940
-Estou muito orgulho de mim.
-Você deveria estar.
2514
01:56:53,941 --> 01:56:56,009
-NASA?
-Certo, estou sempre curioso.
2515
01:56:56,010 --> 01:56:58,390
Quem aqui admitiria que
em algum momento,
2516
01:56:58,391 --> 01:57:01,642
seja com o grupo ou sozinho
na água, chorou?
2517
01:57:02,763 --> 01:57:04,350
Quero dizer, isso é óbvio.
2518
01:57:04,351 --> 01:57:07,720
Lauren, o que é que
te quebra neste jogo?
2519
01:57:08,905 --> 01:57:11,022
Entrei neste jogo
2520
01:57:11,023 --> 01:57:13,593
sentindo que era
2521
01:57:13,594 --> 01:57:15,462
uma mulher muito forte
2522
01:57:15,463 --> 01:57:17,730
e estou arrasando,
sou independente,
2523
01:57:17,731 --> 01:57:19,966
estou fazendo tudo
o que preciso
2524
01:57:19,967 --> 01:57:21,600
para cuidar dos meus filhos.
2525
01:57:21,601 --> 01:57:24,680
Mas então, quando você vem
aqui e é desafiada
2526
01:57:24,681 --> 01:57:27,307
um pouco mais, pode perceber
2527
01:57:27,308 --> 01:57:29,776
que ainda existem algumas
partes dentro de você
2528
01:57:29,777 --> 01:57:31,611
que precisam ser corrigidas.
2529
01:57:31,612 --> 01:57:34,080
E para mim ver
2530
01:57:34,081 --> 01:57:37,083
que ainda tinha oportunidades
de crescer,
2531
01:57:37,473 --> 01:57:39,084
foi isso que me quebrou.
2532
01:57:39,085 --> 01:57:41,186
Danny, o que te fez chorar?
2533
01:57:41,187 --> 01:57:42,898
O que percebi na ilha
2534
01:57:42,899 --> 01:57:45,690
é com que frequência talvez
eu tenha pensamentos
2535
01:57:45,691 --> 01:57:49,133
de que, em vez de me sentar
como um ser humano forte
2536
01:57:49,134 --> 01:57:51,231
e encarar e realmente
internalizar
2537
01:57:51,232 --> 01:57:53,900
e chegar a um acordo
com isso e ficar emocionado,
2538
01:57:53,901 --> 01:57:55,652
posso ir para o meu telefone.
2539
01:57:55,653 --> 01:57:57,971
Talvez eu vá para a academia,
talvez eu malhe
2540
01:57:57,972 --> 01:57:59,605
em vez de sentar e dizer:
2541
01:57:59,606 --> 01:58:01,449
"Ei, talvez você não esteja
bem com algo".
2542
01:58:01,450 --> 01:58:04,677
É um exercício mental muito
bom para todos nós.
2543
01:58:04,678 --> 01:58:06,412
Frannie, há um tema aqui.
2544
01:58:06,413 --> 01:58:08,701
Duas respostas,
Lauren e Danny disseram:
2545
01:58:08,702 --> 01:58:10,148
"Coisas que eu preciso lidar".
2546
01:58:10,149 --> 01:58:11,780
Você teve um momento
como esse?
2547
01:58:11,781 --> 01:58:13,782
Sim, para ser honesta,
2548
01:58:13,783 --> 01:58:16,189
entrando no jogo,
eu quase
2549
01:58:16,190 --> 01:58:19,063
não tinha fé em mim mesma.
2550
01:58:19,064 --> 01:58:20,970
Na praia, no primeiro dia,
eu disse:
2551
01:58:20,971 --> 01:58:23,255
"Acho que sou uma
das pessoas mais fracas aqui".
2552
01:58:24,657 --> 01:58:26,932
O que agora parece engraçado,
certo?
2553
01:58:26,933 --> 01:58:28,801
Mas foi assim que me senti.
2554
01:58:28,802 --> 01:58:30,919
Naquele Desafio
contra o Brandon,
2555
01:58:30,920 --> 01:58:33,248
eu estava lá e pensei:
"Essa não".
2556
01:58:33,249 --> 01:58:37,499
Agora é a hora de cortar
minhas perdas, só deixe cair.
2557
01:58:37,500 --> 01:58:40,879
Mas naquele momento,
eu tinha uma escolha, certo?
2558
01:58:40,880 --> 01:58:43,816
Eu deixo cair ou me desafio,
2559
01:58:43,817 --> 01:58:45,470
porque acho que posso
fazer isso.
2560
01:58:45,926 --> 01:58:49,289
Precisam ir fundo agora,
precisam ir fundo.
2561
01:58:49,290 --> 01:58:51,291
Precisam encontrar
outra marcha.
2562
01:58:51,292 --> 01:58:53,895
Ainda resta um pouco
de combustível nesse tanque.
2563
01:58:53,896 --> 01:58:55,296
Concentrem-no agora.
2564
01:59:01,918 --> 01:59:04,437
Brandon deixou cair!
Acabou!
2565
01:59:04,438 --> 01:59:05,769
Frannie conseguiu!
2566
01:59:05,770 --> 01:59:09,542
Frannie ganhou Imunidade
para o seu grupo inteiro!
2567
01:59:12,161 --> 01:59:15,083
Quando mais você é posta
à prova dessa maneira?
2568
01:59:15,084 --> 01:59:17,617
Você aprende coisas sobre si
mesma que nunca esperaria
2569
01:59:17,618 --> 01:59:21,119
e agora estou seguindo
em frente de maneira diferente.
2570
01:59:21,120 --> 01:59:22,855
Tenho outro entendimento
de quem eu sou
2571
01:59:22,856 --> 01:59:25,731
-e quais são meus pontos fortes.
-Mais um motivo
2572
01:59:25,732 --> 01:59:28,082
para vir aqui e experimentar
esta aventura.
2573
01:59:28,083 --> 01:59:30,129
Muito bem, temos que fazer
outro intervalo
2574
01:59:30,130 --> 01:59:32,520
e, quando voltarmos,
eles não vão gostar disso.
2575
01:59:32,521 --> 01:59:36,060
Sua primeira prévia
de Survivor... 45.
2576
01:59:36,772 --> 01:59:38,169
Voltamos já, já!
2577
01:59:38,170 --> 01:59:40,113
-O quê?!
-O quê?!
2578
01:59:42,779 --> 01:59:45,577
Eu sabia que meu maior
obstáculo seria eu mesma.
2579
01:59:45,578 --> 01:59:49,616
Você mudou minha vida,
genuinamente.
2580
01:59:49,617 --> 01:59:52,418
Fiz uma lista de todos
os vencedores do Survivor,
2581
01:59:52,419 --> 01:59:55,088
fui para o número 44
e escrevi Yam Yam.
2582
01:59:55,089 --> 01:59:57,857
O que vem a seguir é
sua primeira olhada
2583
01:59:57,858 --> 01:59:59,625
no Survivor 45!
2584
02:00:06,494 --> 02:00:09,447
Certo, estamos de volta
com o pós-programa do Survivor.
2585
02:00:09,448 --> 02:00:11,337
Yam Yam, Heidi e Carolyn.
2586
02:00:11,338 --> 02:00:12,805
Quero voltar para vocês três,
2587
02:00:12,806 --> 02:00:15,875
porque vocês três fizeram
o que todo mundo tentou fazer.
2588
02:00:15,876 --> 02:00:17,777
Carolyn, quero começar
com você.
2589
02:00:17,778 --> 02:00:19,345
Tenho certeza de que
pessoas disseram
2590
02:00:19,346 --> 02:00:22,253
que se tivesse dois votos,
daria um para Carolyn,
2591
02:00:22,254 --> 02:00:23,738
mas você não recebeu
nenhum voto.
2592
02:00:23,739 --> 02:00:25,322
Como você concilia isso
2593
02:00:25,323 --> 02:00:27,573
sabendo que jogou
um jogo tremendo,
2594
02:00:27,574 --> 02:00:29,046
mas foi derrotada?
2595
02:00:29,047 --> 02:00:31,878
Durante todo o dia de hoje,
eu sabia
2596
02:00:31,879 --> 02:00:34,660
que meu maior...
Eu vou chorar, mas...
2597
02:00:34,661 --> 02:00:37,797
Eu sabia que meu maior
obstáculo seria eu mesma.
2598
02:00:39,401 --> 02:00:41,167
E acreditar em mim.
2599
02:00:41,542 --> 02:00:43,042
E...
2600
02:00:43,916 --> 02:00:45,955
Eu continuei tentando
me recompor,
2601
02:00:45,956 --> 02:00:47,456
mas eu sabia que hoje...
2602
02:00:48,119 --> 02:00:50,043
Me perguntei e continuei
conversando com você
2603
02:00:50,044 --> 02:00:51,545
sobre isso também, Yam Yam,
2604
02:00:51,545 --> 02:00:54,247
como as pessoas me veem?
E eu continuei...
2605
02:00:54,677 --> 02:00:57,183
Deixando isso atrapalhar...
2606
02:00:57,816 --> 02:00:59,995
Até meu jeito de falar.
2607
02:00:59,996 --> 02:01:02,522
E aprendi mais do que
nunca que, quando estou
2608
02:01:02,523 --> 02:01:05,090
fora do meu elemento
e ambiente,
2609
02:01:05,091 --> 02:01:08,293
passo por dificuldades
e é difícil me reerguer.
2610
02:01:08,294 --> 02:01:10,329
É bem mais difícil do que
se eu estivesse em casa
2611
02:01:10,330 --> 02:01:11,675
e tivesse o meu apoio.
2612
02:01:11,676 --> 02:01:15,468
Carolyn, eu só quero dizer
a você, sinceramente,
2613
02:01:15,469 --> 02:01:18,804
você mudou minha vida
2614
02:01:19,375 --> 02:01:20,705
de verdade.
2615
02:01:20,706 --> 02:01:23,975
A maneira como você é
descaradamente você mesma,
2616
02:01:24,502 --> 02:01:26,478
tão aberta
2617
02:01:26,479 --> 02:01:29,682
e tão disposta a apenas
ser você...
2618
02:01:30,152 --> 02:01:33,051
Mudou minha compreensão
de como me mostro para o mundo
2619
02:01:33,052 --> 02:01:36,559
e me fez sentir bem contando
minha história.
2620
02:01:36,560 --> 02:01:39,098
-Obrigada.
-Tiveram inúmeras vezes
2621
02:01:39,099 --> 02:01:41,677
em que você disse:
"Farei isso e quem se importa?"
2622
02:01:41,678 --> 02:01:45,466
-Quem se importa?!
-E eu concordava na hora!
2623
02:01:45,467 --> 02:01:47,567
"Você está certa,
quem se importa?!
2624
02:01:47,568 --> 02:01:50,336
"Vou ser eu mesma
autenticamente
2625
02:01:50,337 --> 02:01:54,203
-como a Carolyn". Tenha orgulho.
-Obrigada.
2626
02:01:54,204 --> 02:01:55,727
Bom trabalho.
2627
02:01:55,728 --> 02:01:58,094
Heidi. Então, quando você
se senta aqui e agora
2628
02:01:58,095 --> 02:02:01,680
sabendo que fez tudo o que podia
com o que tinha neste jogo,
2629
02:02:01,681 --> 02:02:03,949
como se sente sabendo
que não ganhou,
2630
02:02:03,950 --> 02:02:05,917
mas chegou ao Top 3?
2631
02:02:06,285 --> 02:02:08,187
Deixe-me começar dizendo
que estou orgulhosa
2632
02:02:08,188 --> 02:02:10,222
do jeito que joguei,
estou mesmo.
2633
02:02:11,797 --> 02:02:14,327
Espero que as pessoas
apreciem que eu sei jogar,
2634
02:02:14,328 --> 02:02:16,914
espero que minhas meninas
me vejam.
2635
02:02:17,929 --> 02:02:20,299
Mas estou muito orgulhosa
de ter chegado ao Top 3.
2636
02:02:20,300 --> 02:02:22,768
Quando a oportunidade
de fazer fogo apareceu,
2637
02:02:22,769 --> 02:02:25,771
eu disse: "Quero arriscar,
tenho que tentar.
2638
02:02:25,772 --> 02:02:28,975
Não estou aqui para ir
para casa e não tentar".
2639
02:02:28,976 --> 02:02:30,743
Mesmo que eu não ganhei,
2640
02:02:30,744 --> 02:02:33,478
tratava-se de mostrar à minha
família e às minhas filhas
2641
02:02:33,479 --> 02:02:36,017
que você tem que fazer o melhor
que pode com o que recebe
2642
02:02:36,018 --> 02:02:37,382
e foi isso que fiz.
2643
02:02:37,383 --> 02:02:38,986
Bom trabalho.
2644
02:02:38,987 --> 02:02:40,387
Obrigada.
2645
02:02:40,893 --> 02:02:42,421
Então, Yam Yam,
2646
02:02:42,422 --> 02:02:44,213
lembro-me da primeira vez
que te vi
2647
02:02:44,214 --> 02:02:46,392
no seu salão.
Eu vou te dizer,
2648
02:02:46,393 --> 02:02:49,327
você estava dentro
desde o início, totalmente.
2649
02:02:49,328 --> 02:02:52,498
Como se sente agora
ao receber os votos
2650
02:02:52,499 --> 02:02:54,499
do Júri que concordam
2651
02:02:54,500 --> 02:02:56,418
que você jogou o melhor jogo
desta temporada?
2652
02:02:56,419 --> 02:02:59,137
Estou tão feliz
e mal posso acreditar.
2653
02:02:59,138 --> 02:03:02,107
Quando você falou comigo
pela primeira vez no meu salão
2654
02:03:02,108 --> 02:03:04,880
e eles me perguntaram: "Você quer
conversar quinta-feira às 15h
2655
02:03:04,881 --> 02:03:06,492
ou segunda-feira às 8h?"
2656
02:03:06,493 --> 02:03:08,180
Eu disse:
"Segunda-feira às 8h!"
2657
02:03:09,348 --> 02:03:12,495
Eu não conseguia desligar
e no final você disse:
2658
02:03:12,496 --> 02:03:14,286
"Yam Yam,
2659
02:03:14,286 --> 02:03:15,761
"obrigado por falar comigo.
2660
02:03:15,762 --> 02:03:19,058
Tem sido uma ótima maneira
de começar o meu dia".
2661
02:03:19,059 --> 02:03:21,036
-É verdade.
-Aquela conversa com você
2662
02:03:21,037 --> 02:03:22,386
me alimentou.
2663
02:03:22,387 --> 02:03:25,477
Fiz uma lista de todos
os vencedores do Survivor
2664
02:03:25,478 --> 02:03:28,367
e cheguei ao número 44
e escrevi: "Yam Yam,
2665
02:03:28,368 --> 02:03:30,203
de San Juan, Porto Rico".
2666
02:03:30,204 --> 02:03:33,048
E 4+4 é oito,
em espanhol é ocho.
2667
02:03:33,049 --> 02:03:34,721
Arocho é meu sobrenome, 44,
2668
02:03:34,722 --> 02:03:37,245
Va Va se parece com Yam Yam.
Era para ser assim.
2669
02:03:37,862 --> 02:03:40,954
De verdade, são coisas
que eu realmente penso.
2670
02:03:40,955 --> 02:03:43,108
E as relações que
tenho com essas...
2671
02:03:43,742 --> 02:03:46,882
Pessoas tão incríveis
que são tão
2672
02:03:46,883 --> 02:03:49,121
completas em todos
os sentidos da palavra
2673
02:03:49,122 --> 02:03:51,858
e tudo o que fazem,
dizem e falam,
2674
02:03:51,859 --> 02:03:54,428
são amigos para a vida toda.
Estou tão feliz.
2675
02:03:54,429 --> 02:03:56,491
-Amo eles.
-Eu vou dizer,
2676
02:03:56,492 --> 02:03:58,865
acho que esta é
uma temporada especial.
2677
02:03:58,866 --> 02:04:02,411
Quando vocês vêm aqui
e compartilham suas histórias,
2678
02:04:02,412 --> 02:04:05,571
acho que vão inspirar alguém
como vocês a jogar Survivor.
2679
02:04:05,572 --> 02:04:08,607
O mais triste é que esta
temporada tem que chegar ao fim.
2680
02:04:10,376 --> 02:04:13,245
Mas o que vem a seguir é
o Survivor 45!
2681
02:04:13,246 --> 02:04:14,646
Deem uma olhada!
2682
02:04:23,253 --> 02:04:26,092
Sabe, todo mundo aqui
tem uma história.
2683
02:04:29,729 --> 02:04:32,290
Eu nasci em Cuba,
meus pais não tinham dinheiro.
2684
02:04:32,291 --> 02:04:35,333
Sou uma veterana
dos fuzileiros navais dos EUA.
2685
02:04:35,334 --> 02:04:37,570
Recusei uma vaga na Yale
e no MIT.
2686
02:04:37,571 --> 02:04:40,469
É meu sonho viver fora do radar
e cultivar minha própria comida.
2687
02:04:40,470 --> 02:04:42,618
Milhões de pessoas escutam
minha música.
2688
02:04:42,619 --> 02:04:45,011
Minha bisavó não conseguia
pagar o aluguel,
2689
02:04:45,012 --> 02:04:47,496
então meu avô roubou
um banco.
2690
02:04:49,949 --> 02:04:52,618
Sou uma pessoa eficiente.
O que é um jeito legal de dizer
2691
02:04:52,619 --> 02:04:56,094
que sou nerótica.
Vamos lá!
2692
02:04:56,095 --> 02:04:58,089
Eu sou um grande fã
de vilões.
2693
02:04:58,090 --> 02:05:00,726
Não sou um valentão,
mas um oportunista.
2694
02:05:02,613 --> 02:05:06,238
Moro em Boston, Massachusetts,
com minha avó de 85 anos.
2695
02:05:06,980 --> 02:05:08,967
Provavelmente não deveria
ter dito a idade dela.
2696
02:05:08,968 --> 02:05:10,869
Estou começando de novo,
sou mais velha
2697
02:05:10,870 --> 02:05:13,015
que todos os outros
da minha turma de Direito.
2698
02:05:13,016 --> 02:05:15,040
E essa é a minha
segunda chance.
2699
02:05:15,409 --> 02:05:18,410
26 dias, o que significa que
o plano de jogo é simples.
2700
02:05:18,840 --> 02:05:20,240
Pisem no acelerador.
2701
02:05:23,971 --> 02:05:26,185
Esses 18 estranhos
2702
02:05:26,186 --> 02:05:28,077
concordaram
em ser abandonados
2703
02:05:28,078 --> 02:05:29,755
nas ilhas de Fiji...
2704
02:05:29,756 --> 02:05:31,222
Estou esperando
há muito tempo
2705
02:05:31,223 --> 02:05:32,558
para pisar nessa praia.
2706
02:05:32,559 --> 02:05:35,161
Eles devem se adaptar
ou serão eliminados.
2707
02:05:35,162 --> 02:05:37,490
O jogo está mais volátil
do que nunca.
2708
02:05:37,491 --> 02:05:40,031
No final, restará apenas um
2709
02:05:40,032 --> 02:05:42,093
para reivindicar o prêmio
de um milhão de dólares.
2710
02:05:42,094 --> 02:05:44,436
Estou de volta, parceiro.
Vamos lá!
2711
02:05:46,192 --> 02:05:47,707
Esse aqui é o meu banco.
2712
02:05:47,708 --> 02:05:50,009
Posso roubar esse banco,
roubar destas pessoas.
2713
02:05:50,010 --> 02:05:51,348
Se eu ganhar o milhão,
2714
02:05:51,349 --> 02:05:53,145
vou me mudar da casa
da vovó.
2715
02:05:53,146 --> 02:05:54,880
Deus, aqui vamos nós.
2716
02:06:05,795 --> 02:06:08,661
Esta foi uma ótima temporada
de Survivor.
2717
02:06:08,662 --> 02:06:10,914
Se quiser dar um lance
em adereços desta temporada,
2718
02:06:10,915 --> 02:06:14,300
incluindo esta bandeira,
que todos irão assinar.
2719
02:06:14,301 --> 02:06:17,424
Você pode. Além disso,
se você quiser inscrever-se,
2720
02:06:17,425 --> 02:06:19,305
você tem que fazer isso!
Estou certo?
2721
02:06:19,306 --> 02:06:22,189
Sim, é por isso que a maioria
de nós nos inscrevemos,
2722
02:06:22,190 --> 02:06:24,776
porque você disse isso
e nós nos increvemos.
2723
02:06:24,777 --> 02:06:28,013
Vá e inscreva-se.
Obrigado por assistir!
2724
02:06:28,014 --> 02:06:31,083
Estamos no ar há 22 anos
porque temos fãs leais
2725
02:06:31,084 --> 02:06:32,885
que às vezes se tornam
jogadores
2726
02:06:32,886 --> 02:06:34,886
e, com sorte,
voltam a ser fãs.
2727
02:06:34,887 --> 02:06:37,946
E nos vemos no outono
para o Survivor 45!
2728
02:06:45,867 --> 02:06:47,800
Yam Yam,
você conseguiu, parceiro!
2729
02:06:49,844 --> 02:06:52,190
Yam Yam,
você assina primeiro!
2730
02:06:52,191 --> 02:06:53,571
Ai, meu Deus!
2731
02:06:53,572 --> 02:06:55,941
Você é um engenheiro
aeroespacial?
2732
02:06:55,942 --> 02:06:57,576
Estudante. Sim.
2733
02:06:58,125 --> 02:07:02,314
[...]
2734
02:07:03,149 --> 02:07:05,484
Assine grande e orgulhoso
bem aqui!
2735
02:07:09,405 --> 02:07:10,841
Isso é definitivamente
a Lauren.
2736
02:07:10,842 --> 02:07:15,561
Meu Deus, Jeff,
isso é icrível!
217841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.