All language subtitles for Survivor.S44E12.WhiteHat.Portuguese (Brazilian)-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,075 --> 00:00:04,075 - Outlast Subs - Apresenta 2 00:00:04,076 --> 00:00:07,076 Temp. 44 | Ep. 12 "I'm the Bandit" 3 00:00:07,344 --> 00:00:10,710 VA VA 21ª NOITE 4 00:00:18,621 --> 00:00:21,292 -Ótimo Conselho. -Foi mesmo. 5 00:00:21,293 --> 00:00:23,721 Eu disse 100.000 vezes. 6 00:00:23,722 --> 00:00:26,074 Se alguém o tem, é a Carolyn. 7 00:00:26,075 --> 00:00:28,559 O Conselho Tribal esta noite foi incrível. 8 00:00:28,560 --> 00:00:30,527 As pessoas ficaram chocadas 9 00:00:30,528 --> 00:00:32,504 e disseram: "Isso é muito bom. 10 00:00:32,505 --> 00:00:34,400 E aquilo... Meu Deus". 11 00:00:34,401 --> 00:00:36,644 Eu usei um Ídolo para o Carson. 12 00:00:36,645 --> 00:00:39,401 Este é um Ídolo de Imunidade Oculto. 13 00:00:39,402 --> 00:00:42,502 Qualquer voto lançado para o Carson não contará. 14 00:00:42,503 --> 00:00:44,210 E Danny foi para casa. 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,179 Danny, a tribo decidiu. 16 00:00:46,907 --> 00:00:49,449 -Te amo, Danny. -Ter puxado um Ídolo. 17 00:00:49,450 --> 00:00:51,485 Ninguém esperava aquilo, ninguém. 18 00:00:51,486 --> 00:00:53,503 Tipo: "Carolyn fez aquilo?" 19 00:00:53,504 --> 00:00:55,973 Aquilo foi demais, meu Deus. 20 00:00:56,316 --> 00:00:59,391 Qual é, claro. Mesmo que, tecnicamente, 21 00:00:59,392 --> 00:01:00,960 eu não precisasse usar meu Ídolo, 22 00:01:00,961 --> 00:01:03,262 ainda não me arrependo de tê-lo usado. 23 00:01:03,263 --> 00:01:07,033 Garanti que eu, Carson e Yam Yam ficássemos juntos, 24 00:01:07,034 --> 00:01:09,830 e é disso que precisávamos. Isso era o mais importante. 25 00:01:09,831 --> 00:01:12,080 Sinto muito pelas pessoas para quem menti 26 00:01:12,081 --> 00:01:13,908 -sobre essa porcaria de Ídolo. -Mulher! 27 00:01:13,909 --> 00:01:15,924 Quem colocou o "X" vermelho? Foi você, Carolyn? 28 00:01:15,925 --> 00:01:17,863 -Sim. -Eu sou a fora da lei. 29 00:01:17,864 --> 00:01:19,705 E então, o que aconteceu... 30 00:01:19,706 --> 00:01:21,191 -Carolyn. -Sim, conte-nos. 31 00:01:21,192 --> 00:01:23,382 Encontrei-o no primeiro dia em que procuramos. 32 00:01:23,383 --> 00:01:24,883 Foi no segundo ou no terceiro dia? 33 00:01:24,884 --> 00:01:26,386 Peguei-o, coloquei-o nas calças, 34 00:01:26,387 --> 00:01:28,621 e corri, e fui para o abrigo, e eu... 35 00:01:28,622 --> 00:01:31,516 Por alguma razão, meu cérebro disse: "Faça uma loucura". 36 00:01:31,517 --> 00:01:34,161 -Fiz um X vermelho, peguei... -Adorei. 37 00:01:34,162 --> 00:01:36,263 Eu sempre soube que a Carolyn é superinteligente. 38 00:01:36,264 --> 00:01:39,432 Sempre soube que a Carolyn é uma ótima jogadora de Survivor. 39 00:01:40,263 --> 00:01:42,863 Mas ela deixou agora todos saberem que ela é boa. 40 00:01:42,864 --> 00:01:45,176 -Onde está o Ídolo falso? -O Ídolo falso? 41 00:01:45,177 --> 00:01:46,653 Pensei que estivesse com o Yam Yam, 42 00:01:46,654 --> 00:01:48,608 se você não o encontrou, foi a Sarah. 43 00:01:48,609 --> 00:01:51,249 -Não fui eu. -Ela achou que tinha o Ídolo 44 00:01:51,250 --> 00:01:52,748 -verdadeiro e foi eliminada. -Sim. 45 00:01:52,749 --> 00:01:54,561 Tipo: "Mulher, cale a boca". 46 00:01:54,562 --> 00:01:57,061 Seu alvo continua ficando cada vez maior. 47 00:01:57,062 --> 00:01:59,780 Toda a sua loucura não é mais loucura. 48 00:01:59,781 --> 00:02:02,020 E pessoalmente estou com um pouco de medo dela. 49 00:02:02,021 --> 00:02:05,221 Mas nada disso faz sentido. Pode ser fofo. 50 00:02:05,222 --> 00:02:06,909 -Faz sentido, sim. -Mas não faz... 51 00:02:06,910 --> 00:02:08,728 Faz, sim. É brilhante. 52 00:02:08,728 --> 00:02:10,189 -Ela pensa que saiu... -Não, não é. 53 00:02:10,190 --> 00:02:12,322 Não pensem que sou uma boa jogadora agora porque 54 00:02:12,323 --> 00:02:14,821 -fiz uma estúpida... Não. -Sempre disse que você era boa. 55 00:02:14,822 --> 00:02:17,469 Acho que a Carolyn é um exemplo de... 56 00:02:17,470 --> 00:02:19,438 Não julgue um livro pela capa. 57 00:02:19,439 --> 00:02:23,250 Ela pode liderar com emoções e distrair com emoções, 58 00:02:23,251 --> 00:02:25,024 mas é muito calculado, 59 00:02:25,025 --> 00:02:27,259 e é assim que você sabe que ela é uma boa jogadora. 60 00:02:31,902 --> 00:02:34,754 VA VA 22º DIA 61 00:02:40,503 --> 00:02:44,314 Acordei esta manhã e Heidi estava meio agitada. 62 00:02:44,315 --> 00:02:46,399 Ela estava verificando a luz para ter certeza 63 00:02:46,400 --> 00:02:49,069 de que está clara o bastante para enxergar e, depois, 64 00:02:49,070 --> 00:02:51,370 lentamente se levanta 65 00:02:51,371 --> 00:02:53,472 e anda por aí e age 66 00:02:53,473 --> 00:02:54,994 como se fosse usar o banheiro. 67 00:02:54,995 --> 00:02:57,644 Não, não, não. Ela está procurando o Ídolo. 68 00:02:59,400 --> 00:03:01,376 Como Carolyn usou um Ídolo, 69 00:03:01,377 --> 00:03:03,349 as pessoas assumem que há outro Ídolo por aí. 70 00:03:03,350 --> 00:03:05,157 Eu acho que existe um Ídolo por aí. 71 00:03:05,158 --> 00:03:07,649 E então, eu imediatamente corri para Carolyn e disse: 72 00:03:07,650 --> 00:03:10,319 "Carolyn, Heidi está procurando. Temos que ir". 73 00:03:10,320 --> 00:03:11,885 Ela acabou de sair. 74 00:03:12,619 --> 00:03:14,827 Todos sabem que se encontrarem um Ídolo, 75 00:03:14,828 --> 00:03:17,664 isso pode mudar todo o curso deste jogo. 76 00:03:21,477 --> 00:03:22,869 Tenho um Ídolo no bolso 77 00:03:22,870 --> 00:03:26,038 e não compartilhei com ninguém. 78 00:03:26,039 --> 00:03:29,309 Mas mesmo com o Ídolo, não me sinto confortável. 79 00:03:29,310 --> 00:03:32,879 Eu sou a última membra da Soka vivo neste jogo, 80 00:03:32,880 --> 00:03:34,460 e acho que na mente de todos, 81 00:03:34,461 --> 00:03:36,418 Heidi provavelmente é o próximo voto fácil. 82 00:03:36,419 --> 00:03:38,718 Então, imaginem se eu tivesse dois Ídolos. 83 00:03:38,719 --> 00:03:41,376 Eu poderia comprar dois Conselhos consecutivos 84 00:03:41,377 --> 00:03:43,088 e então me posicionar 85 00:03:43,089 --> 00:03:44,484 no Top 4. 86 00:03:44,485 --> 00:03:46,426 Mas todos estão procurando porque esta é 87 00:03:46,427 --> 00:03:49,288 uma grande oportunidade se alguém puder encontrá-lo 88 00:03:49,289 --> 00:03:50,596 tão tarde no jogo. 89 00:03:50,597 --> 00:03:52,198 Achei um ovo de lagarto. 90 00:03:53,644 --> 00:03:54,994 Nenhum Ídolo. 91 00:04:03,944 --> 00:04:07,591 Carolyn, quer saber? Vimos algo no topo desta árvore aqui. 92 00:04:07,592 --> 00:04:10,692 Não, não vou... E você está me contando isso? 93 00:04:10,693 --> 00:04:13,386 Não vou subir lá e pegar. 94 00:04:13,387 --> 00:04:15,688 Está me atraindo? Existe uma armadilha? 95 00:04:16,238 --> 00:04:18,891 Não faço ideia de que jogo Carolyn está jogando. 96 00:04:18,892 --> 00:04:21,660 Nunca vi uma jogadora como ela antes. 97 00:04:21,661 --> 00:04:23,329 Ela está enganando todos nós. 98 00:04:23,330 --> 00:04:25,732 -Onde? -Nesta árvore aqui. 99 00:04:26,075 --> 00:04:27,533 Carolyn parece 100 00:04:27,534 --> 00:04:29,702 não saber o que está acontecendo, 101 00:04:29,703 --> 00:04:32,972 ou ela desempenha esse papel, como se não tivesse noção. 102 00:04:32,973 --> 00:04:36,035 Mas por baixo de tudo, ela tem um plano em ação. 103 00:04:36,036 --> 00:04:37,739 Você só tem que subir... 104 00:04:37,740 --> 00:04:39,653 -Mulher. -Esta árvore. 105 00:04:39,654 --> 00:04:41,863 Ai, inferno... Lauren! 106 00:04:41,864 --> 00:04:43,183 Laur... 107 00:04:44,114 --> 00:04:46,121 -Quer que eu pegue o coco? -Você poderia pegá-lo. 108 00:04:46,122 --> 00:04:49,192 -Você quer o coco? Não! -Sim, vá pegá-lo. 109 00:04:49,193 --> 00:04:51,690 Ela é tão confusa, mas ela é tão adorável, 110 00:04:51,691 --> 00:04:54,593 e é estranho, cara. 111 00:04:54,594 --> 00:04:56,496 E está me assutando um pouco. 112 00:04:56,816 --> 00:04:58,375 Realmente está. 113 00:04:59,065 --> 00:05:00,415 Isso é péssimo. 114 00:05:04,174 --> 00:05:05,924 Eu topo que sejamos apenas nós quatro. 115 00:05:05,925 --> 00:05:07,886 É o que temos que fazer. 116 00:05:07,887 --> 00:05:09,743 -Sim. -Podemos fazer isso. 117 00:05:09,744 --> 00:05:11,314 Quem vocês querem que seja o próximo? 118 00:05:11,822 --> 00:05:13,220 Acho que a Carolyn. 119 00:05:13,765 --> 00:05:15,165 De verdade. 120 00:05:15,858 --> 00:05:17,667 Ela não deveria ter nos contado a história. 121 00:05:17,668 --> 00:05:19,269 -Não deveria. -Não mesmo. 122 00:05:19,270 --> 00:05:21,050 Toda vez que ela falava eu ficava assim... 123 00:05:21,051 --> 00:05:22,675 Ela não deveria ter nos contado aquilo. 124 00:05:22,676 --> 00:05:24,023 E ela vai ficar chateada comigo, 125 00:05:24,024 --> 00:05:25,968 mas ela está jogando um ótimo jogo. 126 00:05:25,969 --> 00:05:28,912 Gente, ela deve ter outra coisa na manga também. 127 00:05:28,913 --> 00:05:32,544 Sinto que Jaime e Lauren estão acreditando em mim, 128 00:05:32,545 --> 00:05:36,735 mas, na verdade, quero ficar com Carolyn e Yam Yam. 129 00:05:36,736 --> 00:05:39,037 Acho que é hora de um membro da Ratu sair agora. 130 00:05:39,038 --> 00:05:41,705 Mas para que a Ratu se sinta segura, 131 00:05:41,706 --> 00:05:44,376 preciso que Yam Yam e eu finjamos 132 00:05:44,377 --> 00:05:46,689 que estamos trabalhando com Lauren e Jaime. 133 00:05:46,690 --> 00:05:48,690 Temos que deixá-la... 134 00:05:48,691 --> 00:05:50,041 Muito confortável. 135 00:05:50,454 --> 00:05:52,093 -Vocês devem fazer isso. -Farei. 136 00:05:52,094 --> 00:05:53,826 -É com vocês. -Ela... 137 00:05:53,827 --> 00:05:56,396 -Você é o cara. -Certo, vou garantir... 138 00:05:56,397 --> 00:05:59,143 Considerando que Lauren, Jaime, Yam Yam e eu 139 00:05:59,144 --> 00:06:01,699 trabalhamos juntos nos dois últimos Conselhos, 140 00:06:01,700 --> 00:06:04,985 elas se sentem bem confortáveis, e isso é ótimo. 141 00:06:04,986 --> 00:06:08,802 Mas não deveriam, pois uma delas sairá em seguida. 142 00:06:08,803 --> 00:06:11,671 22º DIA 143 00:06:12,625 --> 00:06:15,625 Survivors: ValberC., Kevão, DanGD e italinosilva. 144 00:06:15,626 --> 00:06:18,626 - Revisão: Kevão - -= Revisão Final: ValberC. =- 145 00:06:19,792 --> 00:06:21,098 Podem vir! 146 00:06:29,554 --> 00:06:31,496 Survivor 44... 147 00:06:31,497 --> 00:06:34,562 O que temos reservado? 148 00:06:38,086 --> 00:06:41,414 Prontos para o Desafio de Recompensa de hoje? 149 00:06:41,415 --> 00:06:43,108 Sim! 150 00:06:43,109 --> 00:06:45,637 Para o Desafio de hoje, vamos dividir aleatoriamente 151 00:06:45,638 --> 00:06:47,567 em duas equipes de três. 152 00:06:47,568 --> 00:06:50,901 Um jogador será colocado dentro de uma bola gigante. 153 00:06:50,902 --> 00:06:55,053 Ele guiará os outros dois membros da tribo que estarão vendados, 154 00:06:55,054 --> 00:06:58,216 enquanto empurram a bola por um percurso longo e sinuoso 155 00:06:58,217 --> 00:07:02,516 até um labirinto onde a pessoa, ainda dentro da bola, 156 00:07:02,517 --> 00:07:05,891 vai guiar os membros da tribo ainda vendados, 157 00:07:05,892 --> 00:07:09,265 enquanto eles correm para terminar o labirinto. 158 00:07:11,778 --> 00:07:14,032 A primeira equipe a terminar ganha a Recompensa. 159 00:07:14,033 --> 00:07:16,085 -Querem saber o que é? -Sim! 160 00:07:16,086 --> 00:07:18,365 Os três vencedores serão levados para o... 161 00:07:18,366 --> 00:07:20,412 -Santuário! -Santuário! 162 00:07:20,413 --> 00:07:22,194 -Onde coisas boas acontecem. -Isso. 163 00:07:22,195 --> 00:07:23,838 -Vão começar... -Meu Deus. 164 00:07:23,839 --> 00:07:26,039 com uma massagem relaxante nos pés. 165 00:07:27,226 --> 00:07:31,563 Enquanto desfrutam da massagem, comerão um almoço. 166 00:07:31,564 --> 00:07:34,232 -Sanduíches. -Finalmente! 167 00:07:35,958 --> 00:07:38,904 Além disso, chocolate, biscoitos, frutas, 168 00:07:38,905 --> 00:07:41,925 -suco e chá gelado. -Meu Deus. 169 00:07:41,926 --> 00:07:45,965 Perdedores, outra tarde no acampamento com arroz. 170 00:07:45,966 --> 00:07:47,859 -Vale a pena jogar? -Sim! 171 00:07:47,860 --> 00:07:49,798 Vamos sortear as equipes e vamos nessa. 172 00:07:49,799 --> 00:07:51,404 Meu Deus do céu! 173 00:07:53,061 --> 00:07:55,753 Certo, temos nossas duas equipes. 174 00:07:55,754 --> 00:07:58,194 A guia da Roxa é a Jaime, 175 00:07:58,195 --> 00:08:00,527 com Heidi e Carolyn empurrando. 176 00:08:00,528 --> 00:08:04,133 Para a Laranja, o guia será o Carson, 177 00:08:04,134 --> 00:08:06,693 com Yam Yam e Lauren empurrando. 178 00:08:06,694 --> 00:08:08,826 Grande Recompensa em jogo. 179 00:08:08,827 --> 00:08:10,133 Sobreviventes prontos? 180 00:08:10,134 --> 00:08:11,526 -Preparem-se. -Beleza. 181 00:08:11,527 --> 00:08:13,419 -Vai! -Agora, rápido! 182 00:08:13,420 --> 00:08:16,134 Quem passará primeiro pra sair na frente? 183 00:08:16,135 --> 00:08:18,339 É a Laranja. Carson de cabeça para baixo, 184 00:08:18,340 --> 00:08:20,405 e eles estão entrando na estrutura. 185 00:08:20,406 --> 00:08:24,125 Agora Yam Yam sendo atropelado pela bola Roxa. 186 00:08:24,126 --> 00:08:25,537 Nossa, acabou de bater. 187 00:08:25,538 --> 00:08:27,840 A Roxa está tentando contornar a Laranja, 188 00:08:27,841 --> 00:08:29,731 mas a Laranja está bloqueando. 189 00:08:30,124 --> 00:08:31,610 É assim que se faz! 190 00:08:31,611 --> 00:08:32,918 Empurre mais do seu lado. 191 00:08:32,919 --> 00:08:34,980 Yam Yam, mais do seu lado. Continue assim. 192 00:08:34,981 --> 00:08:37,406 Agora, Yam Yam e Lauren estão pegando embalo. 193 00:08:37,407 --> 00:08:38,979 Sim, continuem assim. 194 00:08:38,980 --> 00:08:40,979 Agora, fiquem atrás e empurrem. 195 00:08:40,980 --> 00:08:42,312 Agora é a Roxa que empacou. 196 00:08:42,313 --> 00:08:44,457 -Atrás e empurrem. -Prossigam. 197 00:08:44,458 --> 00:08:46,391 A Laranja realmente se mexeu agora. 198 00:08:46,392 --> 00:08:47,825 -Escutem. -Pra frente. 199 00:08:47,826 --> 00:08:49,127 -Só um pouco mais. -Sim. 200 00:08:49,128 --> 00:08:52,635 -Agora sigam em frente. -A Roxa levando muito tempo... 201 00:08:52,636 --> 00:08:54,767 -Está errado. -para fazer qualquer progresso. 202 00:08:54,768 --> 00:08:56,169 Onde estou? 203 00:08:56,170 --> 00:08:58,148 Assim mesmo. 204 00:08:58,149 --> 00:08:59,575 Em frente. Bem atrás de mim. 205 00:08:59,576 --> 00:09:01,507 -Empurrem rápido. -Estamos no tapete? 206 00:09:01,508 --> 00:09:02,896 -Indo pro tapete. -Certo. 207 00:09:02,897 --> 00:09:04,977 A Laranja agora está na pista principal. 208 00:09:04,978 --> 00:09:07,312 Lauren, vem na minha direita, isso. 209 00:09:07,313 --> 00:09:09,551 -Muito bom trabalho. -Laranja na liderança. 210 00:09:09,552 --> 00:09:11,364 Carson, Yam Yam e Lauren. 211 00:09:11,365 --> 00:09:12,672 -Em frente. -Perdi você! 212 00:09:12,673 --> 00:09:14,233 Em frente, frente. 213 00:09:14,234 --> 00:09:16,079 Para a direita, direita. 214 00:09:18,099 --> 00:09:19,544 Continuem. 215 00:09:19,545 --> 00:09:21,360 Carolyn, siga a minha voz! 216 00:09:21,361 --> 00:09:24,739 -Estou indo! -Carolyn não está nem na bola. 217 00:09:24,740 --> 00:09:26,603 À sua esquerda, esquerda. 218 00:09:26,604 --> 00:09:28,627 -Consegue me ver? -À sua esquerda, esquerda. 219 00:09:29,400 --> 00:09:30,938 -Encontrei você! -Sim. 220 00:09:30,939 --> 00:09:32,583 Agora em frente, estão de frente. 221 00:09:32,584 --> 00:09:34,936 -Comecem a avançar agora, vão. -Empurrem! 222 00:09:34,937 --> 00:09:37,396 A Laranja aumentando a liderança agora. 223 00:09:37,397 --> 00:09:39,656 Continuem, empurrem com força, bem forte. 224 00:09:39,657 --> 00:09:42,037 -Conseguimos passar. -Aqui vem a Roxa. 225 00:09:43,084 --> 00:09:45,149 Muito bem, estou quase lá. 226 00:09:45,150 --> 00:09:47,452 A Laranja está na plataforma de chegada, 227 00:09:47,453 --> 00:09:49,787 já podem começar a trabalhar no labirinto. 228 00:09:49,788 --> 00:09:51,357 -Yam Yam, aqui. -Pode abaixar. 229 00:09:51,358 --> 00:09:54,460 Agora Carson tem que descobrir como dizer ao Yam Yam e Lauren 230 00:09:54,461 --> 00:09:56,375 como chegar ao labirinto. 231 00:09:56,376 --> 00:09:59,039 -Yam Yam, pare. Vê aquilo? -Sim, eu peguei. 232 00:09:59,040 --> 00:10:01,611 Yam Yam tem uma alça, Lauren tem a outra. 233 00:10:01,612 --> 00:10:04,429 A Laranja trabalha no labirinto, Carson está no comando. 234 00:10:04,430 --> 00:10:07,447 Sim. Mais um. Um pouco mais para cima. Certo. 235 00:10:07,448 --> 00:10:09,409 Dê a volta na caixa, Heidi, e segure. 236 00:10:09,410 --> 00:10:11,459 -Puxe-me, Heidi. -Te puxar? 237 00:10:11,460 --> 00:10:13,068 Sim. 238 00:10:13,069 --> 00:10:15,748 De novo, uma imagem vale mais que mil palavras. 239 00:10:15,749 --> 00:10:18,238 Será que conseguimos passar por essa caixa? 240 00:10:18,239 --> 00:10:19,985 A Roxa fica presa de novo. 241 00:10:19,986 --> 00:10:21,662 -Sim, conseguimos. -Aí vamos. 242 00:10:21,663 --> 00:10:23,063 Conseguimos. 243 00:10:23,954 --> 00:10:26,145 Lauren, espere. Fique esperando. 244 00:10:26,146 --> 00:10:27,805 Sim, muito bem. 245 00:10:27,806 --> 00:10:30,077 A Laranja com muito progresso no labirinto. 246 00:10:30,078 --> 00:10:31,612 A Roxa emperrada na plataforma. 247 00:10:31,613 --> 00:10:33,498 Empurre, Carolyn. E Heidi, puxe! 248 00:10:33,499 --> 00:10:35,324 Enorme vantagem de tempo para a Laranja, 249 00:10:35,325 --> 00:10:38,858 e estão aproveitando para ir bem devagar 250 00:10:38,859 --> 00:10:40,264 -pelo labirinto... -Cima. 251 00:10:40,265 --> 00:10:42,317 -Mantenha para cima. -Um movimento por vez. 252 00:10:42,318 --> 00:10:44,763 -Com força pra cima. -Isso mesmo, Roxa. 253 00:10:44,764 --> 00:10:46,745 Agora a Roxa chegou na plataforma. 254 00:10:46,746 --> 00:10:48,171 Ande até lá embaixo. Degrau. 255 00:10:48,172 --> 00:10:49,709 Pra sua esquerda, Carolyn. 256 00:10:49,710 --> 00:10:51,017 Um pouco mais pra baixo. 257 00:10:51,018 --> 00:10:52,598 Agora, Yam, Lauren, para cima. 258 00:10:53,079 --> 00:10:54,843 -Certo. -Pegue nisso. 259 00:10:54,844 --> 00:10:56,418 -Agora... -Carolyn tem uma alça. 260 00:10:56,419 --> 00:10:58,190 Agora a Roxa está no labirinto. 261 00:10:58,610 --> 00:11:00,331 Será que conseguem se recuperar? 262 00:11:00,332 --> 00:11:02,261 Para cima. Lauren, agora é sua vez. 263 00:11:02,262 --> 00:11:04,349 Isso, agora. Perfeito. 264 00:11:04,350 --> 00:11:06,313 É a jogada que a equipe Laranja quer. 265 00:11:06,314 --> 00:11:07,619 Estão bem perto. 266 00:11:07,620 --> 00:11:11,019 Laranja está quase vencendo. Não querem estragar. 267 00:11:11,020 --> 00:11:12,818 A Roxa tentando chegar perto. 268 00:11:12,819 --> 00:11:14,865 Pode ser tarde demais. 269 00:11:14,866 --> 00:11:16,975 A Laranja pode ganhar agora. 270 00:11:17,655 --> 00:11:19,345 -Sim, conseguiu! -E eles ganham! 271 00:11:19,346 --> 00:11:20,910 -Meu Deus! -Não creio. 272 00:11:20,911 --> 00:11:23,464 Yam Yam, Lauren e Carson... 273 00:11:23,465 --> 00:11:27,304 vencem a Recompensa, uma tarde no Santuário. 274 00:11:27,305 --> 00:11:29,588 Ótima liderança do Carson. 275 00:11:30,311 --> 00:11:32,317 -Tirem ele daí. -Cara! 276 00:11:32,318 --> 00:11:34,911 Como tiramos ele? Vamos puxá-lo pra frente. 277 00:11:36,177 --> 00:11:39,303 Muito bem, Carson, Lauren, Yam Yam... 278 00:11:39,304 --> 00:11:41,836 Vão e aproveitem a tarde no Santuário. 279 00:11:41,837 --> 00:11:43,763 -Yam Yam, vai comer. -Você merece. 280 00:11:43,764 --> 00:11:45,623 Minha primeira Recompensa. 281 00:11:45,624 --> 00:11:48,348 Só ganhei duas bananas daquela cestinha. 282 00:11:48,349 --> 00:11:49,941 Única coisa que comi. 283 00:11:49,942 --> 00:11:52,437 Aproveitem, bem merecido. Só seguir aqui. 284 00:11:52,438 --> 00:11:54,137 -Tchau, gente. -Amamos vocês. 285 00:11:54,138 --> 00:11:55,983 Amamos vocês. Vamos comer tudo. 286 00:11:55,984 --> 00:11:58,462 -Jeff, vou comer! -Vai comer, Yam Yam. 287 00:12:00,918 --> 00:12:03,096 Jaime, Carolyn, Heidi, nada para vocês. 288 00:12:03,097 --> 00:12:05,080 -Peguem as coisas e voltem. -Obrigada. 289 00:12:05,908 --> 00:12:07,816 Os Tika têm mais números do que nós. 290 00:12:07,817 --> 00:12:09,420 E são bem unidos. 291 00:12:09,421 --> 00:12:11,820 Essa é uma grande oportunidade 292 00:12:11,821 --> 00:12:14,646 de falar com a Carolyn e a Heidi 293 00:12:14,647 --> 00:12:17,631 e convencê-las a separar os Tika. 294 00:12:24,362 --> 00:12:25,729 SANTUÁRIO 295 00:12:25,730 --> 00:12:29,015 SANTUÁRIO 22º DIA 296 00:12:32,487 --> 00:12:33,996 Olá. 297 00:12:34,495 --> 00:12:37,857 Bula! Bem-vindos ao Santuário, onde coisas boas acontecem. 298 00:12:37,858 --> 00:12:40,163 Ai, meu Deus. Obrigada. 299 00:12:40,164 --> 00:12:43,100 Meu Deus, minha primeira Recompensa em 22 dias. 300 00:12:43,101 --> 00:12:46,866 Bula! Bem-vindos ao Santuário, onde coisas boas acontecem. 301 00:12:46,867 --> 00:12:50,670 E eu: "Graças a Deus! Me abracem! Me sinto em casa!" 302 00:12:50,671 --> 00:12:53,081 -Meu Deus! -Nossa! 303 00:12:54,319 --> 00:12:57,902 Meu Deus, esse prato de comida com sanduíches. 304 00:12:57,903 --> 00:12:59,834 Esses macarons saídos do forno. 305 00:12:59,835 --> 00:13:02,704 São frequinhos, crocantes, cheios de ar. 306 00:13:07,064 --> 00:13:09,263 Estou muito feliz por você. 307 00:13:09,961 --> 00:13:11,556 Não tenho comido aqui, 308 00:13:11,557 --> 00:13:13,925 exceto malditos cocos, mamões e caramujos. 309 00:13:13,926 --> 00:13:16,961 Estou feliz com essa Recompensa, é a que eu precisava vencer. 310 00:13:16,962 --> 00:13:19,418 É isso que meu marido e eu fazemos nas férias. 311 00:13:19,419 --> 00:13:20,719 Pegamos massagens. 312 00:13:21,219 --> 00:13:23,844 Primeira coisa que fazemos no primeiro e último dia. 313 00:13:26,123 --> 00:13:29,279 Nem me lembro quando foi minha última massagem. 314 00:13:29,740 --> 00:13:31,158 Olá. 315 00:13:31,159 --> 00:13:33,345 -Bula. -Bula. 316 00:13:33,346 --> 00:13:36,147 Como mãe solteira não tenho tempo 317 00:13:36,148 --> 00:13:39,523 para me mimar ou ir para um spa. 318 00:13:39,524 --> 00:13:41,438 Então eu estava tão grata 319 00:13:41,439 --> 00:13:43,570 por essas mulheres tirarem do seu tempo 320 00:13:43,571 --> 00:13:45,357 para vir nos dar massagens 321 00:13:45,358 --> 00:13:47,701 para relaxarmos e curtirmos o momento. 322 00:13:47,702 --> 00:13:49,920 Foi uma experiência incrível. 323 00:13:51,410 --> 00:13:54,480 Tento focar na massagem e nas ondas, e daí... 324 00:13:55,925 --> 00:13:57,969 Estratégias invadem minha cabeça. 325 00:13:57,970 --> 00:14:00,182 Sim. Em que está pensando? 326 00:14:00,183 --> 00:14:03,308 Na Carolyn ter usado um Ídolo. 327 00:14:03,309 --> 00:14:04,616 Sim. 328 00:14:04,617 --> 00:14:06,775 -O nível de ameaça dela subiu. -Sim. 329 00:14:06,776 --> 00:14:08,280 -E subiu muito. -Sim. 330 00:14:08,281 --> 00:14:10,979 A Carolyn é uma grande ameaça. 331 00:14:10,980 --> 00:14:14,419 E está jogando melhor do que percebemos. 332 00:14:14,420 --> 00:14:18,275 Acho que a Carolyn deveria ser a próxima. E é isso. 333 00:14:18,276 --> 00:14:22,615 Meu objetivo agora é deixar a Lauren tranquila. 334 00:14:22,616 --> 00:14:26,030 Quero que ela ache que estou 100% com ela. 335 00:14:26,031 --> 00:14:27,799 Mas na verdade não estou. 336 00:14:27,800 --> 00:14:29,501 -Tô dentro. -Eu também. 337 00:14:30,844 --> 00:14:34,106 Carolyn ser uma grande ameça é algo que me deixa nervoso. 338 00:14:34,485 --> 00:14:37,591 Estou com ela há mais tempo do que com qualquer um. 339 00:14:37,592 --> 00:14:40,223 E amo a Carolyn, de todo meu coração. 340 00:14:40,224 --> 00:14:42,648 Mas agora que só somos seis, 341 00:14:42,649 --> 00:14:45,570 temos que pensar como chegaremos na Final. 342 00:14:45,571 --> 00:14:49,840 E meu instinto diz que talvez é hora de ir na Carolyn. 343 00:14:49,841 --> 00:14:51,310 Eu topo. 344 00:14:52,162 --> 00:14:55,171 VA VA 22º DIA 345 00:14:58,654 --> 00:15:01,039 -Estamos nos arrastando. -Bem isso. 346 00:15:01,040 --> 00:15:02,629 Estou tão cansada. 347 00:15:02,630 --> 00:15:05,055 Sim, temos que ir fundo. 348 00:15:05,056 --> 00:15:08,029 As três perdedoras, voltando pro acampamento 349 00:15:08,030 --> 00:15:10,441 e eu pensando: "Só temos seis pessoas". 350 00:15:10,442 --> 00:15:13,012 Tika, eles são uma ameaça, pois são unidos. 351 00:15:13,013 --> 00:15:14,719 Então temos que separá-los. 352 00:15:14,720 --> 00:15:16,132 Somos só nós três. 353 00:15:16,133 --> 00:15:17,852 É assim que será na Final. 354 00:15:17,853 --> 00:15:22,066 Com a Carolyn aqui, é a hora de fazer aconteder. 355 00:15:22,067 --> 00:15:25,579 Acho que nós três deveríamos pensar em um deles. 356 00:15:25,580 --> 00:15:27,919 Quem vocês acham que são as maiores ameaças? 357 00:15:27,920 --> 00:15:30,839 Acho que todos amam o Carson, até nós. 358 00:15:30,840 --> 00:15:33,449 -Com certeza. -Se queremos dar 1 milhão a ele, 359 00:15:33,450 --> 00:15:35,799 -é só levar ele para a Final. -Exato! 360 00:15:35,800 --> 00:15:38,728 Eu sei. Amo ele, 361 00:15:38,729 --> 00:15:40,659 mas sem chance. 362 00:15:40,660 --> 00:15:44,263 Estou focada em causar divisão nos Tika. 363 00:15:44,264 --> 00:15:48,711 Seria uma grande conquista, controlar o jogo dessa forma. 364 00:15:48,712 --> 00:15:51,679 Mas, de verdade, não quero que ele vença. 365 00:15:51,680 --> 00:15:53,885 Então meu voto irá nele. 366 00:15:54,877 --> 00:15:56,722 Jaime começou a falar sobre o Carson: 367 00:15:56,723 --> 00:15:58,112 "Temos que ir no Carson". 368 00:15:58,113 --> 00:16:01,159 E acho que o Carson é uma grande ameaça. 369 00:16:01,160 --> 00:16:03,779 Mas ainda não posso perder ele. 370 00:16:03,780 --> 00:16:05,412 Não tenho problema em votar nele. 371 00:16:05,413 --> 00:16:07,913 Posso ser emotiva, mas não sou burra. 372 00:16:08,495 --> 00:16:09,901 Ainda preciso dos números. 373 00:16:09,902 --> 00:16:14,695 Não quero que Lauren, Heidi e Jaime se unam. 374 00:16:15,446 --> 00:16:18,070 Sei que não posso ir com o Carson para a Final, 375 00:16:18,071 --> 00:16:20,646 mas precisamos dele para mais uma votação. 376 00:16:20,955 --> 00:16:22,766 Odeio dizer isso! 377 00:16:22,767 --> 00:16:24,249 Aquele é o meu bebê. 378 00:16:27,094 --> 00:16:30,531 O que você acha do que ela disse sobre nós três? 379 00:16:30,532 --> 00:16:32,825 Sinto que ela não vai se livrar da Lauren. 380 00:16:32,826 --> 00:16:35,543 Ainda não confio totalmente que ela... 381 00:16:35,544 --> 00:16:37,762 -Nem eu. Prefiro que fosse você, -Eliminaria a Lauren. 382 00:16:37,763 --> 00:16:39,229 -Yam Yam e eu. -Eu também. 383 00:16:39,230 --> 00:16:41,333 Porque não posso confiar na Lauren e na Jaime. 384 00:16:42,464 --> 00:16:46,605 Perdi meu maior aliado, Danny, mas ainda estou aqui 385 00:16:46,606 --> 00:16:50,128 e existem alguns planos por aí. 386 00:16:50,129 --> 00:16:53,011 Para mim, acho que o Top 3 provavelmente 387 00:16:53,012 --> 00:16:55,440 deveria ser Yam Yam, Carolyn e eu. 388 00:16:55,441 --> 00:16:57,216 Mas não confio em ninguém agora. 389 00:16:57,729 --> 00:17:00,207 Por sorte, tenho algo que pode me ajudar, 390 00:17:00,208 --> 00:17:01,854 e esse algo é um Ídolo no meu bolso. 391 00:17:01,855 --> 00:17:04,246 Elas votaram em mim. Como posso confiar nelas? 392 00:17:04,247 --> 00:17:05,991 Eu... Essa é a minha preocupação. 393 00:17:05,992 --> 00:17:08,160 Estou tentando pensar logicamente, mas acho que... 394 00:17:08,161 --> 00:17:09,561 Mas precisamos do Yam Yam. 395 00:17:11,559 --> 00:17:14,574 -Olhe para o Yam. -Bem-vindos! 396 00:17:14,575 --> 00:17:17,802 -Comeram um pouco de arroz? -Ainda não. 397 00:17:17,803 --> 00:17:21,105 Olhem como vocês estão lindos. 398 00:17:21,106 --> 00:17:22,941 Mulher, nós cheiramos incrivelmente bem. 399 00:17:22,942 --> 00:17:25,411 Você pode arrotar na minha boca? No meu nariz? 400 00:17:29,555 --> 00:17:31,650 Entramos no acampamento e Carolyn quer 401 00:17:31,651 --> 00:17:34,653 cheirar meus arrotos para saber o cheiro da comida. 402 00:17:34,654 --> 00:17:36,321 Isso é bem diferente, é a primeira vez. 403 00:17:36,322 --> 00:17:38,586 Eu queria sentir o cheiro de chocolate! 404 00:17:42,313 --> 00:17:43,661 Ela gostou daquilo. 405 00:17:43,662 --> 00:17:46,031 Eu me senti meio nojenta depois daquilo, sinceramente. 406 00:17:46,032 --> 00:17:48,666 Mas ele cheirava bem. A barba dele, tudo. 407 00:17:48,667 --> 00:17:50,017 É torturante. 408 00:17:50,903 --> 00:17:52,971 Olha, a Jaime tem sugerido você a tarde toda. 409 00:17:52,972 --> 00:17:54,472 -Sério? -E, claro, todos estão... 410 00:17:54,473 --> 00:17:55,807 E eu tenho dito: "Ah, sim, 411 00:17:55,808 --> 00:17:57,376 faz sentido. Faz sentido." 412 00:17:57,377 --> 00:18:00,188 Elas estão tentando nos separar. 413 00:18:00,189 --> 00:18:03,211 Eu, Yam Yam e você. Porque sabem que temos poder agora. 414 00:18:03,212 --> 00:18:04,547 Ouvir da Carolyn 415 00:18:04,548 --> 00:18:06,018 que meu nome está sendo citado 416 00:18:06,019 --> 00:18:09,360 é assustador mas eu sei que Lauren 417 00:18:09,361 --> 00:18:11,355 e Jaime estão apenas tentando dividir 418 00:18:11,356 --> 00:18:13,158 o Trio da Tika, e eu fico tipo: 419 00:18:13,159 --> 00:18:14,878 "É muito óbvio o que vocês estão fazendo". 420 00:18:14,879 --> 00:18:16,728 Então, tudo se resume 421 00:18:16,729 --> 00:18:18,785 à próxima votação. Eu... 422 00:18:18,786 --> 00:18:20,190 Eu digo Jaime ou Lauren. 423 00:18:20,191 --> 00:18:21,612 Acho que Lauren é uma ameaça maior, 424 00:18:21,613 --> 00:18:23,235 mas sinto que estão jogando parecido. 425 00:18:23,235 --> 00:18:24,670 Por sorte, no momento, 426 00:18:24,671 --> 00:18:26,560 os Tika continuam fortes 427 00:18:26,561 --> 00:18:29,708 e, de alguma forma, fomos capazes de chegar com maestria 428 00:18:29,709 --> 00:18:33,021 a este ponto em que finalmente somos a maioria. 429 00:18:33,022 --> 00:18:35,280 E então, agora, podemos comandar este jogo. 430 00:18:37,327 --> 00:18:39,451 Acho que a Carolyn passou 431 00:18:39,452 --> 00:18:41,960 de ameaça intermediária para maior ameaça agora. 432 00:18:41,961 --> 00:18:44,609 Então, acho que não me vejo com eles na Final. 433 00:18:44,610 --> 00:18:46,954 Com Carolyn ou Carson? 434 00:18:46,955 --> 00:18:48,255 Não faz sentido para mim porque 435 00:18:48,256 --> 00:18:50,329 -estivemos juntos o tempo todo. -Certo. 436 00:18:50,330 --> 00:18:52,658 Conversamos com a Lauren sobre ser a Carolyn agora 437 00:18:52,659 --> 00:18:55,432 no Santuário. Ela é a maior ameaça agora. 438 00:18:55,433 --> 00:18:57,870 -Sim. -E a loucura dela? 439 00:18:58,722 --> 00:19:00,838 É loucura, e eu também sou louco. 440 00:19:00,839 --> 00:19:02,346 Somos todos um pouco loucos. 441 00:19:02,878 --> 00:19:04,882 -Mas funciona para ela. -Sim. 442 00:19:05,385 --> 00:19:07,946 Estou muito surpresa que Yam Yam queira 443 00:19:07,947 --> 00:19:10,081 eliminar a Carolyn porque 444 00:19:10,082 --> 00:19:11,762 estou olhando para o Carson 445 00:19:11,763 --> 00:19:13,919 como minha ameaça número um agora. 446 00:19:13,920 --> 00:19:16,020 No entanto, estou seguindo o fluxo. 447 00:19:16,021 --> 00:19:17,523 Ele quer eliminar a Carolyn 448 00:19:17,524 --> 00:19:19,257 e pintar a imagem do alvo nas costas dela? 449 00:19:19,258 --> 00:19:21,610 Com certeza, sim, vamos fazer isso. 450 00:19:21,611 --> 00:19:24,093 Desde que um membro da Tika vá para casa. 451 00:19:24,094 --> 00:19:25,731 Então você quer ir atrás da Carolyn? 452 00:19:25,732 --> 00:19:27,538 Funciona para mim. 453 00:19:27,539 --> 00:19:29,632 Então, o mesmo plano desta manhã? 454 00:19:30,257 --> 00:19:32,170 Eu sabia que vocês estavam dentro porque sei 455 00:19:32,171 --> 00:19:33,708 quando estão mentindo para mim. 456 00:19:34,390 --> 00:19:37,476 Meu único superpoder é saber quando mentem para mim. 457 00:19:38,085 --> 00:19:40,827 E quer saber? Acho que não menti para você esse tempo todo. 458 00:19:41,506 --> 00:19:44,170 Não menti mesmo. Também nunca escrevi seu nome. 459 00:19:44,171 --> 00:19:45,884 Sim, eu sei. 460 00:19:45,885 --> 00:19:47,619 Conversei com a Jaime sobre 461 00:19:47,620 --> 00:19:49,736 como a Carolyn é um grande alvo. 462 00:19:49,737 --> 00:19:51,396 Ela definitivamente concorda comigo. 463 00:19:51,397 --> 00:19:54,259 Então, pode ser a hora do trio da Tika se separar. 464 00:19:54,568 --> 00:19:56,027 É muito difícil, 465 00:19:56,028 --> 00:19:57,849 mas preciso me desconectar deles. 466 00:19:57,850 --> 00:19:59,560 Estou feliz por você não ter votado em mim 467 00:19:59,561 --> 00:20:01,998 ou você estaria no Júri agora. 468 00:20:03,436 --> 00:20:04,838 Eu estaria... 469 00:20:05,729 --> 00:20:09,080 Todos que escreveram meu nome estão no Júri. 470 00:20:09,081 --> 00:20:10,435 Quando cheguei aqui em Fiji, 471 00:20:10,436 --> 00:20:11,943 estava animado para jogar, 472 00:20:11,944 --> 00:20:13,252 para viver meu sonho. 473 00:20:13,253 --> 00:20:15,986 Mas agora, não é sobre 474 00:20:15,987 --> 00:20:18,183 eu estar feliz por estar aqui jogando. 475 00:20:18,184 --> 00:20:20,586 É sobre eu vencer agora. Eu quero vencer. 476 00:20:25,932 --> 00:20:28,827 Se vocês acham que têm o que é preciso para viver na selva, 477 00:20:28,828 --> 00:20:31,062 competir em Desafios e eliminar uns aos outros, 478 00:20:31,063 --> 00:20:33,131 inscreva-se para participar do Survivor. 479 00:20:35,280 --> 00:20:37,936 23º DIA 480 00:20:45,169 --> 00:20:46,569 Podem vir! 481 00:20:54,984 --> 00:20:56,687 Essa é uma bela visão. 482 00:20:56,688 --> 00:20:59,324 Seis pessoas ainda neste jogo. 483 00:21:05,595 --> 00:21:07,031 Muito bem. 484 00:21:07,032 --> 00:21:09,367 Vamos ao Desafio de Imunidade de hoje? 485 00:21:09,368 --> 00:21:11,101 -Sim! -Certo, antes de começarmos. 486 00:21:11,102 --> 00:21:14,029 -Yam Yam, precisa me devolver. -Ai, Jeff. 487 00:21:15,078 --> 00:21:16,679 É como arrancar um braço. 488 00:21:21,045 --> 00:21:24,582 Mais uma vez, a Imunidade está em jogo. 489 00:21:24,583 --> 00:21:26,520 Para o Desafio de hoje, muito simples. 490 00:21:26,521 --> 00:21:28,352 Vocês vão usar duas cordas 491 00:21:28,353 --> 00:21:30,322 para equilibrar uma bola em um disco. 492 00:21:30,323 --> 00:21:32,257 Em intervalos regulares, vocês vão se mover 493 00:21:32,258 --> 00:21:34,727 mais para trás, tornando mais difícil. 494 00:21:34,728 --> 00:21:37,095 Se em algum momento sua bola cair... 495 00:21:38,168 --> 00:21:39,470 Você está fora. 496 00:21:39,848 --> 00:21:41,456 A última pessoa a sair 497 00:21:41,457 --> 00:21:44,081 ganha Imunidade, garantindo uma vaga 498 00:21:44,082 --> 00:21:46,168 -no Top 5. -Caramba. 499 00:21:48,223 --> 00:21:51,276 Perdedores, Conselho Tribal, onde alguém será 500 00:21:51,277 --> 00:21:53,446 -a 13ª pessoa eliminada, -13ª. 501 00:21:53,447 --> 00:21:55,748 torna-se o sexto membro do nosso Júri. 502 00:21:55,749 --> 00:21:57,752 -Vamos sortear os lugares? -Sim. 503 00:21:57,753 --> 00:21:59,155 Vamos lá. 504 00:22:09,621 --> 00:22:12,237 Muito bem, todos parecem firmes. 505 00:22:12,722 --> 00:22:14,466 E este Desafio... 506 00:22:15,041 --> 00:22:16,441 Está valendo. 507 00:22:18,908 --> 00:22:20,639 Vocês vão ficar nesta seção... 508 00:22:21,876 --> 00:22:23,376 Por cinco minutos. 509 00:22:24,876 --> 00:22:28,551 Duas cordas, uma bola, um disco. 510 00:22:31,055 --> 00:22:34,286 Um pouco de movimento da Lauren. Bela recuperação. 511 00:22:34,936 --> 00:22:37,144 Vocês querem pequenos movimentos. 512 00:22:39,561 --> 00:22:41,644 Jaime derruba. 513 00:22:41,998 --> 00:22:43,962 Jaime é a primeira a sair deste Desafio. 514 00:22:43,963 --> 00:22:45,589 Sem chance de Imunidade. 515 00:22:46,248 --> 00:22:49,001 Carolyn derruba logo depois da Jaime. 516 00:22:50,619 --> 00:22:52,665 Ficamos com quatro. 517 00:22:52,666 --> 00:22:55,507 Ainda restam três minutos nesta seção. 518 00:22:59,690 --> 00:23:02,722 Carson, um pouco de movimento e uma bela recuperação. 519 00:23:02,723 --> 00:23:04,566 Ele consegue de novo? Não. Carson está fora. 520 00:23:04,567 --> 00:23:06,952 Ficamos com três, simples assim. 521 00:23:06,953 --> 00:23:10,122 O cansaço de 23 dias está aparecendo. 522 00:23:11,091 --> 00:23:12,657 Ficamos com Lauren, 523 00:23:13,195 --> 00:23:15,191 Heidi e Yam Yam. 524 00:23:17,742 --> 00:23:20,332 Lauren, outro pequeno ajuste. 525 00:23:21,589 --> 00:23:24,113 Quando se está lidando com uma bola em um disco, 526 00:23:24,114 --> 00:23:25,704 tudo é uma questão de toque. 527 00:23:27,903 --> 00:23:29,741 Às vezes, precisa de um toque leve, 528 00:23:29,742 --> 00:23:31,943 às vezes, mais firme. 529 00:23:33,979 --> 00:23:36,016 Yam Yam não tem toque algum. 530 00:23:36,017 --> 00:23:38,820 Yam Yam está fora, e ficamos com duas. 531 00:23:39,939 --> 00:23:42,821 Lauren e Heidi duelando por Imunidade. 532 00:23:43,345 --> 00:23:45,524 Se sair daqui com este Colar, 533 00:23:46,091 --> 00:23:47,591 você chegará ao Top 5. 534 00:23:47,592 --> 00:23:49,428 Estará segura esta noite no Conselho. 535 00:23:50,552 --> 00:23:51,975 Bom trabalho. 536 00:23:51,976 --> 00:23:53,865 Dez segundos restantes nesta rodada. 537 00:23:57,692 --> 00:23:59,671 Cinco, quatro, 538 00:23:59,672 --> 00:24:02,874 três, dois, um. 539 00:24:03,414 --> 00:24:05,477 Vocês duas conseguiram. Podem derrubar a bola. 540 00:24:05,478 --> 00:24:08,112 -Vão seguir. Bom trabalho. -Bom trabalho, Heidi. 541 00:24:08,113 --> 00:24:10,712 -Você também. -Muito bem, vamos redefinir 542 00:24:10,713 --> 00:24:12,381 e continuaremos. 543 00:24:20,358 --> 00:24:23,262 Estamos redefinidos agora na segunda seção. 544 00:24:23,263 --> 00:24:25,097 Este Desafio está de volta. 545 00:24:25,647 --> 00:24:27,399 Restam apenas duas: 546 00:24:28,095 --> 00:24:29,595 Lauren e Heidi. 547 00:24:35,358 --> 00:24:37,709 É assim que se faz. Inabalável. 548 00:24:39,404 --> 00:24:42,514 Você nunca sabe quando é o seu nome 549 00:24:42,880 --> 00:24:44,449 que está circulando por aí. 550 00:24:44,814 --> 00:24:47,319 É assim que você interrompe essa conversa. 551 00:24:48,470 --> 00:24:51,258 Voltando ao acampamento com esse Colar. 552 00:24:52,057 --> 00:24:53,590 Você está com a jóia. 553 00:24:53,591 --> 00:24:55,791 Achem outro tolo. Não sou eu esta noite. 554 00:25:03,733 --> 00:25:05,737 Um pouco de movimento da Lauren. 555 00:25:09,029 --> 00:25:10,529 Mandou bem. 556 00:25:11,576 --> 00:25:13,705 Lauren, outra bela recuperação. 557 00:25:16,448 --> 00:25:18,617 Continuem engajadas. 558 00:25:19,950 --> 00:25:21,553 Não divaguem. 559 00:25:25,898 --> 00:25:28,160 Heidi com uma boa recuperação. 560 00:25:28,921 --> 00:25:30,717 Heidi não consegue se recuperar. Acabou. 561 00:25:30,718 --> 00:25:32,430 Lauren ganha 562 00:25:32,431 --> 00:25:34,399 Imunidade individual. 563 00:25:34,400 --> 00:25:37,335 Segura esta noite no Conselho Tribal. Não pode ser eliminada 564 00:25:37,336 --> 00:25:39,820 -deste jogo. Bom trabalho. -Bom trabalho, Lauren. 565 00:25:39,821 --> 00:25:41,222 Incrível, Lauren. 566 00:25:43,489 --> 00:25:44,857 Bom trabalho, meninas. 567 00:25:45,745 --> 00:25:47,846 Bom trabalho. Podemos fazer de novo? 568 00:25:51,021 --> 00:25:52,684 Lauren, venha aqui. 569 00:25:53,317 --> 00:25:55,086 -Bom trabalho, Lauren. -Pela segunda vez 570 00:25:55,087 --> 00:25:56,704 nesta temporada, 571 00:25:56,705 --> 00:25:58,657 a Imunidade individual é sua. 572 00:25:58,658 --> 00:26:00,591 -Parabéns. -Obrigada. 573 00:26:00,592 --> 00:26:03,153 Quanto ao resto de vocês, 574 00:26:03,154 --> 00:26:06,130 Conselho Tribal esta noite, 13ª pessoa eliminada, 575 00:26:06,131 --> 00:26:07,551 torna-se o 6º membro do nosso Júri. 576 00:26:07,552 --> 00:26:09,367 -Sabe de uma coisa? -O quê? 577 00:26:09,368 --> 00:26:10,868 -Não será você. -Isso. 578 00:26:10,869 --> 00:26:12,383 -Parabéns. -Sim. 579 00:26:12,384 --> 00:26:14,638 Certo. Voltem pro acampamento. Vejo vocês no Conselho. 580 00:26:14,639 --> 00:26:15,985 Obrigada. 581 00:26:15,986 --> 00:26:18,776 Esta é a segunda Imunidade que eu ganho. 582 00:26:18,777 --> 00:26:20,577 Tenho uma vaga garantida 583 00:26:20,578 --> 00:26:23,914 no Top 5, o que é incrível. 584 00:26:23,915 --> 00:26:26,718 Então, voltando pro acampamento, estou pensando 585 00:26:26,719 --> 00:26:30,488 em qual será meu próximo passo para chegar ao Top 3. 586 00:26:36,014 --> 00:26:39,364 VA VA 23º DIA 587 00:26:49,864 --> 00:26:52,910 Temos uma longa tarde para decidir 588 00:26:52,911 --> 00:26:54,558 o que faremos esta noite no Conselho, 589 00:26:54,559 --> 00:26:57,549 mas, na minha opinião, Carolyn é a maior ameaça. 590 00:26:58,332 --> 00:27:00,791 Só tenho que consolidar esse plano. 591 00:27:00,792 --> 00:27:03,255 Mas ninguém está falando. Todos estão sentados 592 00:27:03,256 --> 00:27:05,255 no acampamento e ninguém se mexe. 593 00:27:05,256 --> 00:27:06,758 Ninguém quer levantar 594 00:27:06,759 --> 00:27:08,626 e ir para o poço de água, ninguém quer 595 00:27:08,627 --> 00:27:10,125 ir à praia para se lavar. 596 00:27:10,126 --> 00:27:11,963 Vocês esqueceram que temos Conselho Tribal? 597 00:27:11,964 --> 00:27:14,331 Vou me lavar logo. Me sinto nojenta. 598 00:27:14,332 --> 00:27:16,001 Precisamos conversar sobre 599 00:27:16,002 --> 00:27:17,902 quem vai sair esta noite. 600 00:27:20,643 --> 00:27:22,834 Alguém te disse alguma coisa? 601 00:27:22,835 --> 00:27:24,536 É muito estranho. Cada... 602 00:27:26,288 --> 00:27:28,925 Concordo. Tipo, que diabos? 603 00:27:29,715 --> 00:27:31,550 Você estaria disposta a votar 604 00:27:32,050 --> 00:27:33,350 na Jaime? 605 00:27:34,546 --> 00:27:38,239 Elas têm votado em mim, é claro. É nossa melhor chance. 606 00:27:38,240 --> 00:27:39,891 E eu acredito... Eu falei sério. 607 00:27:40,325 --> 00:27:42,660 Se eu me manter com os membros da Tika... 608 00:27:42,661 --> 00:27:44,429 Yam Yam, Carolyn, 609 00:27:44,430 --> 00:27:47,569 Carson e eu... Então quatro votos na Jaime... 610 00:27:47,570 --> 00:27:49,467 Eu poderia salvar meu Ídolo. 611 00:27:49,468 --> 00:27:50,968 Mas todo mundo mentiu 612 00:27:50,969 --> 00:27:53,171 neste jogo para mim de alguma forma. 613 00:27:53,172 --> 00:27:57,641 Eu confio no que me disseram ou não confio em ninguém 614 00:27:57,642 --> 00:28:00,612 e apenas uso meu Ídolo para me salvar esta noite? 615 00:28:03,074 --> 00:28:04,816 Elas não votar na Heidi. 616 00:28:04,817 --> 00:28:07,394 Não, é entre mim e Carolyn esta noite. 617 00:28:07,395 --> 00:28:09,320 Então, nós três vamos votar na Jaime? 618 00:28:09,321 --> 00:28:10,621 Isso aí. Temos que votar. 619 00:28:10,622 --> 00:28:13,224 -Sim, calma. Certo... -Heidi está vindo. 620 00:28:13,224 --> 00:28:16,869 Acabei de dizer a ela. Eu disse: "O que quer fazer? Jaime? 621 00:28:16,870 --> 00:28:18,220 Certo, de boa. 622 00:28:19,541 --> 00:28:21,299 Então, qual é o seu melhor plano? 623 00:28:21,300 --> 00:28:22,802 Ou o que você acha? 624 00:28:22,803 --> 00:28:25,035 Aquelas meninas escreveram meu nome, 625 00:28:25,036 --> 00:28:27,972 então ficarei muito feliz em escrever o nome da Jaime. 626 00:28:27,973 --> 00:28:30,407 Certo, então nós quatro votamos na Jaime. 627 00:28:30,408 --> 00:28:32,249 -Todos concordam? Certo. -Sim. 628 00:28:32,676 --> 00:28:35,552 -Fechem nisso. Certo. -E quanto ao Ídolo? 629 00:28:35,553 --> 00:28:37,382 Jaime não tem nada. 630 00:28:37,383 --> 00:28:39,518 Não posso confiar na Jaime e na Lauren. 631 00:28:39,519 --> 00:28:41,153 Precisamos que uma delas saia. 632 00:28:41,154 --> 00:28:44,023 Lauren ganhou Imunidade. Então, esta noite, vamos votar 633 00:28:44,024 --> 00:28:45,690 na Jaime. 634 00:28:45,691 --> 00:28:47,092 -Isso é pra valer. -Pra valer. 635 00:28:47,093 --> 00:28:49,426 Não acho que Jaime tenha um Ídolo, 636 00:28:49,427 --> 00:28:50,968 mas se ela tiver um Ídolo, 637 00:28:50,969 --> 00:28:53,029 acho que ela está confortável o suficiente agora, 638 00:28:53,030 --> 00:28:54,532 onde não o usaria. 639 00:28:56,020 --> 00:28:57,793 Todos concordam que Carolyn 640 00:28:57,794 --> 00:28:59,538 é a ameaça absoluta agora? 641 00:28:59,539 --> 00:29:02,741 Minha preocupação com ela é que não confio 642 00:29:02,742 --> 00:29:05,311 que a Carolyn vá me levar até à Final. 643 00:29:05,312 --> 00:29:07,114 Então eu votaria nela. 644 00:29:08,350 --> 00:29:10,148 Vamos ver o que Yam Yam diz agora. 645 00:29:10,654 --> 00:29:12,327 Mas esse é o meu instinto também. 646 00:29:12,328 --> 00:29:13,959 Eu não tenho mais um Ídolo, 647 00:29:13,960 --> 00:29:16,762 então é desesperador depender 648 00:29:17,306 --> 00:29:19,161 de Yam Yam e Carson 649 00:29:19,162 --> 00:29:21,756 estarem de acordo em se voltar contra Carolyn. 650 00:29:21,757 --> 00:29:25,049 Quais prós temos com a saída de Carson ou Carolyn? 651 00:29:25,050 --> 00:29:27,189 Carolyn é mais perigosa do que Carson. 652 00:29:27,190 --> 00:29:29,705 -Podemos ir com tudo nela? -Sim. 653 00:29:30,424 --> 00:29:32,571 Falarei com Carson para votar na Carolyn. 654 00:29:32,572 --> 00:29:33,922 Certo. 655 00:29:33,923 --> 00:29:35,230 Ela está vindo. 656 00:29:36,923 --> 00:29:40,447 Para Carolyn, essa votação vai parecer uma traição. 657 00:29:41,171 --> 00:29:43,747 Ela já fez isso comigo antes, e já fiz com ela, 658 00:29:43,748 --> 00:29:45,251 mas nunca um contra o outro. 659 00:29:45,252 --> 00:29:46,557 -Está bem? -O que houve? 660 00:29:46,558 --> 00:29:48,052 Pessoas conversando. 661 00:29:48,053 --> 00:29:50,296 Não sei o que vocês falaram. 662 00:29:50,297 --> 00:29:51,603 Todos vamos na Heidi? 663 00:29:51,604 --> 00:29:53,198 -Certo. -Sim. 664 00:29:53,199 --> 00:29:55,679 Esta é a votação mais difícil para mim, esta noite. 665 00:29:55,680 --> 00:29:59,192 Não apenas por estar traçando meu caminho até a Final, 666 00:29:59,643 --> 00:30:02,667 mas também porque posso ter que trair minha maior aliada. 667 00:30:03,999 --> 00:30:05,851 Acha que vencemos Carolyn em uma Final? 668 00:30:05,852 --> 00:30:08,424 Acho que sim. Realmente acho. 669 00:30:08,425 --> 00:30:11,505 Foi sincero ao dizer Carolyn, eu e você na Final? 670 00:30:11,506 --> 00:30:12,845 -Realmente fui. -Certo. 671 00:30:12,846 --> 00:30:16,027 Eu poderia... Se quiser fazer algo diferente, eu... 672 00:30:16,028 --> 00:30:18,745 -Você sempre foi meu pódio. -Sim, digo o mesmo. 673 00:30:18,746 --> 00:30:21,181 Você realmente quer tirar a Carolyn? 674 00:30:21,182 --> 00:30:22,652 Acho que Carolyn pode ganhar. 675 00:30:23,157 --> 00:30:24,507 Certo. 676 00:30:24,932 --> 00:30:27,345 E não acha que podemos eliminá-la no Top 5? 677 00:30:27,346 --> 00:30:31,108 Não acho que conseguimos, e acho que ela vence no fogo. 678 00:30:31,109 --> 00:30:34,971 Ela treinou fazer fogo até sangrar. 679 00:30:34,972 --> 00:30:36,277 Pense nisso. 680 00:30:36,278 --> 00:30:39,524 Yam Yam quer eliminar a Carolyn. 681 00:30:39,525 --> 00:30:41,171 Estou bem surpreso. 682 00:30:41,172 --> 00:30:43,778 Vamos mirar na Carolyn? 683 00:30:43,779 --> 00:30:46,511 Digo, Carolyn jogou muito bem. 684 00:30:46,512 --> 00:30:48,677 Subestimei ela consistentemente, 685 00:30:48,678 --> 00:30:51,951 e acho que todo mundo também a subestimou. 686 00:30:52,349 --> 00:30:54,544 Carolyn pode ganhar esse jogo. 687 00:30:54,545 --> 00:30:56,271 Precisa confiar em sua intuição. 688 00:30:56,272 --> 00:30:58,882 -Não sei o que sua intuição diz. -Minha intuição... 689 00:30:59,616 --> 00:31:01,651 Me diz para ir na Jaime. 690 00:31:01,652 --> 00:31:03,861 Mas quero fazer junto com você. 691 00:31:03,862 --> 00:31:06,484 Abaixaram a voz, estão falando de nós, vou lá. 692 00:31:06,485 --> 00:31:09,300 Mas ao mesmo tempo, Carolyn é uma jogadora leal. 693 00:31:09,301 --> 00:31:12,313 E gosto de lealdade, especialmente se for comigo. 694 00:31:12,314 --> 00:31:14,379 Estivemos juntos o jogo todo, 695 00:31:14,380 --> 00:31:16,673 então é uma decisão difícil. 696 00:31:16,674 --> 00:31:18,820 Quem devo eliminar agora? Não tenho certeza. 697 00:31:18,821 --> 00:31:20,960 Pode ser Jaime ou Carolyn. 698 00:31:20,961 --> 00:31:24,749 É tão difícil navegar nessa parte final do jogo. 699 00:31:25,929 --> 00:31:28,306 Pode olhar e me dizer se acha que está pronto? 700 00:31:28,307 --> 00:31:29,687 -Sim. -Perfeito. 701 00:31:32,845 --> 00:31:34,459 É emocionante jogar esse jogo, 702 00:31:34,460 --> 00:31:37,061 é emocionante viver meu sonho. 703 00:31:37,062 --> 00:31:40,865 Mas nesse momento, viver meu sonho significa... 704 00:31:41,702 --> 00:31:43,842 Acabar com o sonho de alguém que eu amo. 705 00:31:44,444 --> 00:31:46,195 Tenho muito amor por Carolyn, 706 00:31:46,196 --> 00:31:48,649 de como nos conectamos na Tika nos primeiros dias. 707 00:31:50,263 --> 00:31:52,310 Tenho um grande conflito na cabeça, 708 00:31:52,311 --> 00:31:54,112 me livrar de Carolyn ou Jaime. 709 00:31:54,113 --> 00:31:57,015 A principal razão de tirar Jaime é que, ao longo do jogo, 710 00:31:57,016 --> 00:31:59,052 Jaime solidificou muitas conexões, 711 00:31:59,053 --> 00:32:00,704 e ela é uma grande ameaça. 712 00:32:00,705 --> 00:32:03,188 Talvez seja melhor tirar Jaime hoje à noite. 713 00:32:03,189 --> 00:32:07,062 Mas sei que tenho mais chances sem Carolyn na Final. 714 00:32:07,063 --> 00:32:10,311 Acho que de todos aqui, o melhor jogo é o da Carolyn. 715 00:32:10,796 --> 00:32:13,565 Minha mente diz que preciso eliminar Carolyn. 716 00:32:13,566 --> 00:32:15,552 Meu coração não quer que eu faça isso. 717 00:32:16,617 --> 00:32:18,069 Então a pergunta para mim hoje é: 718 00:32:18,070 --> 00:32:20,438 Tenho coragem de eliminar a Carolyn? 719 00:32:20,837 --> 00:32:23,163 Consigo ser forte o suficiente para isso? 720 00:32:23,609 --> 00:32:25,412 Não sei. 721 00:32:26,576 --> 00:32:29,159 Quero esse dinheiro e esse título, 722 00:32:29,160 --> 00:32:30,677 mas é difícil. 723 00:32:31,132 --> 00:32:32,861 Isso parte meu coração um pouco. 724 00:32:34,811 --> 00:32:36,887 É tão besta porque é um jogo, 725 00:32:36,888 --> 00:32:38,788 mas não é um jogo, sabe? 726 00:32:45,946 --> 00:32:49,194 CONSELHO TRIBAL 23ª NOITE 727 00:33:01,104 --> 00:33:02,430 Puro respeito. 728 00:33:10,900 --> 00:33:12,857 Muito bem, vamos começar 729 00:33:12,858 --> 00:33:15,437 com o que tenho quase certeza que é a primeira vez. 730 00:33:15,438 --> 00:33:18,070 Parece que trouxeram tudo do acampamento. 731 00:33:18,071 --> 00:33:22,099 Sim, Jeff, temos nosso saco de arroz. 732 00:33:22,506 --> 00:33:24,790 Facão, martelo, corda. 733 00:33:24,791 --> 00:33:26,585 -Trouxeram os pincéis. -E tinta. 734 00:33:26,586 --> 00:33:28,540 Não sabemos o que esperar, 735 00:33:28,541 --> 00:33:30,841 se voltaremos ao nosso acampamento 736 00:33:30,842 --> 00:33:32,724 ou se vamos para algum lugar diferente. 737 00:33:32,725 --> 00:33:34,498 Então queríamos estar preparados. 738 00:33:34,499 --> 00:33:36,781 -Estamos prontos. -Se quisermos ver o arroz amanhã, 739 00:33:37,150 --> 00:33:38,616 Lauren tem que trazê-lo, 740 00:33:38,617 --> 00:33:41,090 pois é a única que estará aqui com certeza. 741 00:33:41,091 --> 00:33:42,887 Falei que talvez eu devia guardar o arroz 742 00:33:42,888 --> 00:33:44,982 como um Ídolo de Imunidade Oculto. 743 00:33:44,983 --> 00:33:47,451 Não me eliminarão se eu estiver com o arroz. 744 00:33:47,452 --> 00:33:48,962 Mas ela acabou ficando. 745 00:33:48,963 --> 00:33:51,469 Então, Carson, como Yam Yam disse, 746 00:33:51,470 --> 00:33:53,562 Lauren será a única pessoa 747 00:33:53,563 --> 00:33:55,868 que sabemos que estará aqui amanhã. 748 00:33:55,869 --> 00:33:57,188 Repito isso várias vezes, 749 00:33:57,189 --> 00:33:59,370 uma vitória na Imunidade, no dia certo, 750 00:33:59,371 --> 00:34:00,939 pode mudar o jogo inteiro. 751 00:34:00,940 --> 00:34:04,103 Sim. Especialmente quando só restam seis pessoas, 752 00:34:04,104 --> 00:34:06,309 e há Ídolos potencialmente em jogo. 753 00:34:06,310 --> 00:34:07,964 Quem sabe o que pode acontecer? 754 00:34:07,965 --> 00:34:12,062 Então é incrível ter um Colar de Imunidade no pescoço, 755 00:34:12,063 --> 00:34:14,297 mas não é meu caso essa noite. 756 00:34:14,298 --> 00:34:17,623 Jaime, Tiro no Escuro acabou, não podem mais usar. 757 00:34:17,624 --> 00:34:20,256 Mas podem haver vantagens ou Ídolos no jogo. 758 00:34:20,257 --> 00:34:22,993 Quanto tempo é gasto discutindo isso? 759 00:34:22,994 --> 00:34:26,297 Uma grande parte, nos antecipamos às vantagens 760 00:34:26,298 --> 00:34:27,719 e nos preparamos para isso. 761 00:34:27,720 --> 00:34:30,559 E tudo isso está em jogo na votação desta noite. 762 00:34:30,560 --> 00:34:32,735 Jeff, não há conversa em que não se fale 763 00:34:32,736 --> 00:34:34,954 da possibilidade de um Ídolo ser usado. 764 00:34:34,955 --> 00:34:37,442 É impossível não pensar nisso, e é muito assustador 765 00:34:37,443 --> 00:34:40,058 que uma pessoa possa decidir o que acontece, 766 00:34:40,059 --> 00:34:42,980 e os votos de mais cinco pessoas não importam. 767 00:34:44,566 --> 00:34:46,618 Então, Jaime, me dê uma escala 768 00:34:46,619 --> 00:34:50,185 de empolgação até aterrorizante. 769 00:34:50,186 --> 00:34:54,070 Eu acho que elas variaram muito 770 00:34:54,071 --> 00:34:55,371 hoje com todo mundo, 771 00:34:55,372 --> 00:34:58,172 porque os nomes de todos circularam. 772 00:34:58,173 --> 00:34:59,831 Mas a gente sabe da frase: 773 00:34:59,832 --> 00:35:01,512 "Seja a mudança que deseja ver no mundo". 774 00:35:01,513 --> 00:35:04,268 Hoje, podemos fazer as jogadas que queremos ver no jogo. 775 00:35:04,269 --> 00:35:06,170 É sobre aprimorar nossos currículos, 776 00:35:06,171 --> 00:35:08,206 então é necessário. 777 00:35:08,511 --> 00:35:11,676 Yam Yam, é cada um por si agora? 778 00:35:11,677 --> 00:35:15,472 Ou ainda existem grupos que estão tentando trabalhar juntos? 779 00:35:15,473 --> 00:35:17,215 Pode parecer que existem grupos, 780 00:35:17,216 --> 00:35:18,650 mas isso não quer dizer nada, 781 00:35:18,651 --> 00:35:21,486 porque você teria que estar dentro de cada cabeça 782 00:35:21,487 --> 00:35:22,921 para saber o que estão pensando 783 00:35:22,922 --> 00:35:25,056 sobre como será o Conselho Tribal Final. 784 00:35:25,570 --> 00:35:27,258 Eu não tenho esse superpoder. 785 00:35:27,259 --> 00:35:28,796 É algo que eu gostaria de ter. 786 00:35:28,797 --> 00:35:30,328 Seria incrível poder ler mentes. 787 00:35:30,329 --> 00:35:31,863 Eu não consigo, sabe? 788 00:35:34,397 --> 00:35:36,233 Eu não sei o que você está pensando agora. 789 00:35:39,155 --> 00:35:41,839 -E você, Carson? -Sinto que, neste momento, 790 00:35:41,840 --> 00:35:43,971 estamos, de certa forma, trabalhando juntos. 791 00:35:43,972 --> 00:35:47,177 E às vezes fica um pouco confuso. 792 00:35:47,178 --> 00:35:49,053 Às vezes você está trabalhando com um grupo, 793 00:35:49,054 --> 00:35:50,949 e no dia do Conselho, 794 00:35:50,950 --> 00:35:52,717 ele se separa. 795 00:35:52,718 --> 00:35:54,918 E pode ser o caso esta noite. 796 00:35:55,825 --> 00:35:58,456 Yam Yam, impactante, "separação". 797 00:36:00,764 --> 00:36:02,193 É uma palavra forte. 798 00:36:02,194 --> 00:36:04,195 E especialmente neste momento 799 00:36:04,196 --> 00:36:06,897 em que nos tornaremos cinco. 800 00:36:06,898 --> 00:36:10,234 É um conceito que temos que compreender e pensar. 801 00:36:10,550 --> 00:36:11,869 É realmente emocionante, 802 00:36:11,870 --> 00:36:15,071 porque não estamos falando sobre um estranho agora. 803 00:36:15,072 --> 00:36:17,913 São 23 dias morando juntos 804 00:36:17,914 --> 00:36:21,778 por isso que é difícil dizer: 805 00:36:22,687 --> 00:36:24,294 "Eu sei que é a decisão certa. 806 00:36:25,156 --> 00:36:27,852 Aqui. Talvez não aqui". 807 00:36:27,853 --> 00:36:30,336 Se eu estivesse do outro lado da TV no meu sofá, 808 00:36:30,337 --> 00:36:31,829 estaria gritando e dizendo: 809 00:36:31,830 --> 00:36:33,257 "Isso é o que você tem que fazer!" 810 00:36:33,258 --> 00:36:35,893 Mas estou aqui. Não estou do outro lado no sofá. 811 00:36:36,328 --> 00:36:39,011 A realidade é essa: vai ser um deles ou eu. 812 00:36:39,012 --> 00:36:41,899 E não pode ser eu ou a Lauren. 813 00:36:45,742 --> 00:36:47,971 Carolyn, o que você diz? Quanto disso é emocional 814 00:36:47,972 --> 00:36:49,974 e quanto disso é pura estratégia? 815 00:36:50,304 --> 00:36:51,909 Eu penso assim. 816 00:36:51,910 --> 00:36:54,959 Acho que não há nada de errado em jogar com o coração. 817 00:36:54,960 --> 00:36:58,155 E todos aqui podem atestar o fato de que tenho sido 818 00:36:58,156 --> 00:36:59,950 extremamente emocional. 819 00:36:59,951 --> 00:37:03,587 Mas isso não significa que alguém que é emocional 820 00:37:03,588 --> 00:37:05,737 não pode ser estratégico. Eu sou ambos. 821 00:37:05,738 --> 00:37:09,729 Mas eu prometi a mim mesma, prometi ao meu filho 822 00:37:09,730 --> 00:37:12,596 que não vou pedir desculpas por chorar. 823 00:37:12,597 --> 00:37:15,733 E quando algumas pessoas neste jogo mentem para você, 824 00:37:15,734 --> 00:37:17,367 é um golpe duro. Isso dói. 825 00:37:17,368 --> 00:37:20,638 Então eu nunca vou reprimir isso. 826 00:37:20,639 --> 00:37:22,740 Não significa que eu não posso jogar este jogo. 827 00:37:23,396 --> 00:37:24,718 É isso aí. 828 00:37:24,719 --> 00:37:27,812 Parece que teremos emoção na votação dessa noite. 829 00:37:30,916 --> 00:37:33,851 Estou assustada. Esse foi o meu discurso de despedida? 830 00:37:34,252 --> 00:37:35,666 Posso perguntar a outra pessoa. 831 00:37:35,667 --> 00:37:38,422 Ah, não! Fiquei nervosa por um minuto. 832 00:37:38,423 --> 00:37:42,126 Mas sim, não sobraram muitas pessoas. 833 00:37:42,127 --> 00:37:45,295 Além desse grupo íntimo e um ambiente intimista, 834 00:37:45,296 --> 00:37:48,598 estamos nos amando, e é verdadeiro. 835 00:37:48,599 --> 00:37:50,668 Então com certeza é emocionante. 836 00:37:52,309 --> 00:37:53,609 E você, Yam Yam? 837 00:37:53,610 --> 00:37:55,373 Quão bem você se sente sobre a votação? 838 00:37:56,019 --> 00:37:57,719 -Como me sinto sobre isso? -Sim. 839 00:38:03,380 --> 00:38:04,692 É o seguinte. 840 00:38:04,693 --> 00:38:06,583 Acho que a pessoa que vai sair esta noite 841 00:38:06,584 --> 00:38:08,152 é a pessoa que precisa sair. 842 00:38:09,615 --> 00:38:11,015 Para o jogo de todos. 843 00:38:12,333 --> 00:38:14,267 E é por causa disso que estamos votando assim. 844 00:38:18,452 --> 00:38:21,132 Tudo bem, é hora de votar. 845 00:38:21,133 --> 00:38:23,135 Heidi, você começa. 846 00:39:00,982 --> 00:39:02,482 Vou contar os votos. 847 00:39:29,747 --> 00:39:32,769 Se alguém tiver uma vantagem ou um Ídolo e queira usá-los, 848 00:39:32,770 --> 00:39:34,872 agora é o momento. 849 00:39:43,565 --> 00:39:45,065 -Tudo bem, vou ler os... -Jeff! 850 00:39:53,076 --> 00:39:55,292 Quero chegar no Top 5. 851 00:39:55,293 --> 00:39:57,528 -Está usando em si mesma? -Sim, senhor. 852 00:40:01,485 --> 00:40:03,833 Este é um Ídolo de Imunidade Oculto. 853 00:40:03,834 --> 00:40:06,670 Todos os votos na Heidi não valerão. 854 00:40:07,172 --> 00:40:08,572 Vou ler os votos. 855 00:40:14,911 --> 00:40:16,504 Primeiro voto... 856 00:40:16,505 --> 00:40:17,805 Carolyn. 857 00:40:22,691 --> 00:40:24,025 Jaime. 858 00:40:29,360 --> 00:40:30,992 Carolyn. Dois votos Carolyn, 859 00:40:30,993 --> 00:40:32,293 um voto Jaime. 860 00:40:34,880 --> 00:40:36,214 Pessoal. 861 00:40:40,914 --> 00:40:42,214 Jaime. Estamos empatados. 862 00:40:42,215 --> 00:40:44,284 Dois votos Carolyn, dois votos Jaime. 863 00:40:47,523 --> 00:40:50,347 Jaime. São três votos Jaime, dois votos Carolyn. 864 00:40:54,323 --> 00:40:57,820 13ª terceira pessoa eliminada de Survivor 44: Jaime. 865 00:40:57,821 --> 00:40:59,321 Precisa me trazer sua tocha. 866 00:41:00,524 --> 00:41:03,294 Boa jogada, pessoal. Amo todos vocês. 867 00:41:10,590 --> 00:41:12,090 Que droga foi essa? 868 00:41:16,363 --> 00:41:18,178 Jaime, a tribo decidiu. 869 00:41:20,760 --> 00:41:22,479 -Hora de você ir. -Amo vocês, pessoal. 870 00:41:22,480 --> 00:41:24,013 -Tchau. -Bom trabalho. 871 00:41:24,014 --> 00:41:25,316 Te amo, Jeff. 872 00:41:25,317 --> 00:41:27,019 Obrigado, Jaime. 873 00:41:32,906 --> 00:41:36,060 Suas suposições estavam corretas. 874 00:41:36,733 --> 00:41:38,697 Esta noite, vocês sairão do Conselho 875 00:41:38,698 --> 00:41:42,199 direto para uma nova praia, onde irão recomeçar. 876 00:41:42,200 --> 00:41:44,468 Felizmente, vocês vieram preparados. 877 00:41:44,469 --> 00:41:46,769 Bom trabalho. Peguem suas tochas, saiam. 878 00:41:46,770 --> 00:41:49,373 O impulso final começa. Boa sorte. 879 00:42:10,636 --> 00:42:12,663 Estamos tão felizes de estar no Top 5. 880 00:42:12,664 --> 00:42:14,497 Esta é a última etapa do jogo. 881 00:42:14,498 --> 00:42:16,700 No próximo episódio, no final da temporada 882 00:42:16,701 --> 00:42:18,001 de Survivor... 883 00:42:18,002 --> 00:42:19,971 Todos aqui sabem que posso vencê-los. 884 00:42:19,972 --> 00:42:22,407 Estou pronta e quero lutar até a Final. 885 00:42:22,408 --> 00:42:24,901 Não quero segundo, terceiro ou quarto. Quero ser a campeã. 886 00:42:24,902 --> 00:42:26,202 Esta é a diferença entre 887 00:42:26,203 --> 00:42:28,003 ganhar um milhão de dólares ou não. 888 00:42:28,722 --> 00:42:30,281 QUARTA, 31 DE MAIO 889 00:42:31,886 --> 00:42:33,951 Ai, meu Deus. 890 00:42:33,952 --> 00:42:35,653 Estou tão grata por ter chegado no TOP 6. 891 00:42:35,653 --> 00:42:38,189 Esta é uma grande conquista. Encontrar um Ídolo, 892 00:42:38,190 --> 00:42:41,650 que era um dos meus maiores objetivos, eu sou muito grata. 893 00:42:41,651 --> 00:42:46,089 Estou orgulhosa de mim mesma por superar tantos medos. 894 00:42:46,090 --> 00:42:48,019 Agora sou capaz de qualquer coisa. 895 00:42:48,020 --> 00:42:52,036 E me diverti muito jogando meu jogo favorito do mundo. 70247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.