Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,162 --> 00:00:04,162
- Outlast Subs -
Apresenta
2
00:00:05,987 --> 00:00:09,573
VA VA
17ª NOITE
3
00:00:10,026 --> 00:00:12,854
O que foi isso?
Achei que votaríamos na Jaime.
4
00:00:12,855 --> 00:00:15,925
Falei com o Carson e ele
disse que votaríamos no Kane.
5
00:00:16,023 --> 00:00:17,323
Certo.
6
00:00:17,324 --> 00:00:19,628
O Conselho Tribal
foi caótico.
7
00:00:20,104 --> 00:00:21,776
Kane, a tribo decidiu.
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,892
Neste jogo,
tem sido Ratu contra Soka,
9
00:00:25,893 --> 00:00:27,761
com a Tika em cima do muro.
10
00:00:27,762 --> 00:00:31,464
E eles não me contaram sobre
o plano de eliminar o Kane.
11
00:00:31,465 --> 00:00:34,167
-Como vai, Frannie?
-Não sei. Eu só...
12
00:00:34,168 --> 00:00:37,871
Só estou frustrada porque
eu teria votado no Kane.
13
00:00:37,872 --> 00:00:39,684
Então não entendo porque...
14
00:00:40,450 --> 00:00:42,209
ninguém quis me contar.
15
00:00:42,210 --> 00:00:45,312
Percebi que cada pessoa
16
00:00:45,313 --> 00:00:47,213
na praia mentiu para mim.
17
00:00:47,214 --> 00:00:48,882
Então, a partir de agora,
18
00:00:48,883 --> 00:00:51,051
parece que não tenho
ninguém do meu lado.
19
00:00:51,052 --> 00:00:53,752
Ninguém seguiu o plano,
ou o quê?
20
00:00:53,753 --> 00:00:55,755
Eu não sabia qual realmente
era o plano.
21
00:00:55,756 --> 00:00:59,058
Estou muito confusa porque
fiquei de fora da votação
22
00:00:59,059 --> 00:01:01,027
e sinto que nossos números
da Ratu
23
00:01:01,028 --> 00:01:02,629
estão começando a diminuir.
24
00:01:02,629 --> 00:01:04,464
Restamos apenas eu e a Jaime,
25
00:01:04,465 --> 00:01:06,166
e agora meu voto extra
se foi,
26
00:01:06,167 --> 00:01:08,567
mas parece que foi usado
sem motivo.
27
00:01:08,568 --> 00:01:11,203
Então poderia ser eu
ou a Jaime a seguir.
28
00:01:11,204 --> 00:01:14,203
Aparentemente, nem todos
conheciam todos os planos.
29
00:01:14,617 --> 00:01:17,377
Todos estavam dizendo que
foi um Conselho tão caótico,
30
00:01:17,378 --> 00:01:19,345
e ninguém realmente
sabia o plano.
31
00:01:19,346 --> 00:01:20,877
Eu sabia o plano.
32
00:01:21,314 --> 00:01:23,016
Eu quero te contar
uma coisa, Jaime,
33
00:01:23,017 --> 00:01:24,892
mas é mais uma coisa
particular.
34
00:01:25,218 --> 00:01:26,968
-É, podemos conversar.
-Certo.
35
00:01:27,780 --> 00:01:30,189
Concentrei meu jogo
nos relacionamentos
36
00:01:30,190 --> 00:01:31,925
e, então, é muito importante
para mim
37
00:01:31,926 --> 00:01:33,827
focar no controle de danos.
38
00:01:33,828 --> 00:01:35,761
Eu queria trabalhar
com o Kane,
39
00:01:35,762 --> 00:01:38,797
mas não tinha certeza
de onde estava a lealdade dele.
40
00:01:38,798 --> 00:01:41,468
E então, ele realmente
me revelou sobre
41
00:01:42,219 --> 00:01:44,490
o que potencialmente
era seu Ídolo.
42
00:01:44,491 --> 00:01:47,173
-Mas...
-Isso me faz não confiar nele.
43
00:01:47,174 --> 00:01:48,909
E eu expliquei para a Jaime
44
00:01:48,910 --> 00:01:52,011
que o Kane estava dizendo
a todos que ela tinha um Ídolo.
45
00:01:52,012 --> 00:01:55,004
Na verdade, eu disse a todos
que ela tinha um Ídolo,
46
00:01:55,005 --> 00:01:57,918
mas Kane se foi, então posso
dizer o que quiser.
47
00:01:57,919 --> 00:01:59,719
Adoro poder inventar mentiras
sobre pessoas
48
00:01:59,720 --> 00:02:01,520
que não estão neste jogo
para se defender.
49
00:02:01,521 --> 00:02:03,404
É maravilhoso.
Eu não sabia
50
00:02:03,405 --> 00:02:05,849
o quão próximos vocês eram.
Ainda mais se era verdade.
51
00:02:05,850 --> 00:02:07,927
Não, estou muito grata
por você ter me contado.
52
00:02:07,928 --> 00:02:09,638
-Obrigada.
-Não contarei a mais ninguém.
53
00:02:09,639 --> 00:02:11,430
Esta noite
no Conselho Tribal,
54
00:02:11,431 --> 00:02:13,032
meu aliado número um,
55
00:02:13,033 --> 00:02:16,393
Kane, foi eliminado
com meu Ídolo.
56
00:02:16,557 --> 00:02:19,706
É a pior coisa que poderia
acontecer no Survivor.
57
00:02:19,707 --> 00:02:23,394
É tipo: "Não! Volte!"
58
00:02:23,660 --> 00:02:25,078
Com certeza
conversaremos amanhã.
59
00:02:25,079 --> 00:02:27,980
Eu só queria te dar um pouco
de paz de espírito...
60
00:02:27,981 --> 00:02:29,732
No momento, é uma situação
meio complicada,
61
00:02:29,733 --> 00:02:32,199
porque ninguém sabe
que dei o Ídolo ao Kane
62
00:02:32,200 --> 00:02:33,887
para protegê-lo
da Conhecimento é Poder,
63
00:02:33,888 --> 00:02:37,536
mas eles ainda suspeitam
que eu possa ter o Ídolo.
64
00:02:37,537 --> 00:02:39,058
Então, para combater isso,
65
00:02:39,059 --> 00:02:40,659
preciso confessar
66
00:02:40,660 --> 00:02:43,027
ou encontrar um novo Ídolo.
67
00:02:44,966 --> 00:02:49,486
18º DIA
68
00:02:49,692 --> 00:02:51,060
Podem vir.
69
00:03:01,530 --> 00:03:02,830
Bom dia.
70
00:03:02,831 --> 00:03:04,384
-Bom dia.
-Bom dia.
71
00:03:07,682 --> 00:03:10,123
Certo, vamos ao Desafio
de Recompensa de hoje?
72
00:03:10,124 --> 00:03:11,591
-Sim.
-Sim.
73
00:03:11,592 --> 00:03:12,892
Para o Desafio de hoje,
74
00:03:12,893 --> 00:03:15,662
você vão girar dentro
de uma armação de metal,
75
00:03:15,663 --> 00:03:18,365
girando lentamente
a boia em uma linha.
76
00:03:18,366 --> 00:03:20,800
Vocês passarão por uma série
de obstáculos,
77
00:03:20,801 --> 00:03:22,602
pegando duas bolas
pelo caminho.
78
00:03:22,603 --> 00:03:24,738
Você então correrão
para colocar essas bolas
79
00:03:24,739 --> 00:03:26,139
numa borda alta.
80
00:03:27,329 --> 00:03:29,409
A primeira pessoa a terminar
ganha a Recompensa.
81
00:03:29,410 --> 00:03:31,383
-Querem saber o que é?
-Sim.
82
00:03:31,384 --> 00:03:33,904
O ganhador será levado
ao Santuário.
83
00:03:33,905 --> 00:03:36,316
-Onde coisas boas acontecem.
-Isso.
84
00:03:36,317 --> 00:03:38,303
Você comerá tacos.
85
00:03:41,238 --> 00:03:42,888
-Tacos!
-Empanadas de maçã.
86
00:03:42,889 --> 00:03:46,342
-Ai, meu Deus.
-Cerveja gelada, margaritas.
87
00:03:46,904 --> 00:03:49,489
Margaritas sem álcool
se alguém for menor de 21 anos.
88
00:03:49,763 --> 00:03:51,137
Vale a pena competir?
89
00:03:51,138 --> 00:03:53,332
-Sim!
-Muito bem. Eu gostei.
90
00:03:53,333 --> 00:03:54,957
18º dia,
vamos sortear os lugares.
91
00:03:54,958 --> 00:03:56,786
E começaremos.
Aqui vamos nós.
92
00:04:01,058 --> 00:04:02,875
Muito bem.
Valendo Recompensa.
93
00:04:02,876 --> 00:04:04,277
Sobreviventes prontos?
94
00:04:06,579 --> 00:04:09,778
Vão! Primeiro vocês
têm que se girar.
95
00:04:11,196 --> 00:04:13,920
Puxando a boia através
desta linha.
96
00:04:13,921 --> 00:04:17,190
É assim que se faz.
Frannie está voando por isso.
97
00:04:17,191 --> 00:04:18,758
Heidi parece
que está indo bem.
98
00:04:18,759 --> 00:04:21,860
Danny com um leve embalo.
Lauren tentando ter um pouco.
99
00:04:21,861 --> 00:04:23,262
Quanto mais rápido você for,
100
00:04:23,263 --> 00:04:25,488
mais rápido aquela boia
chegará aqui
101
00:04:25,489 --> 00:04:27,684
e você poderá partir
para a próxima etapa.
102
00:04:27,841 --> 00:04:29,636
Jaime indo no seu tempo
103
00:04:29,637 --> 00:04:32,216
como se estivesse curtindo
um domingo no parque.
104
00:04:33,355 --> 00:04:36,041
Frannie, pode seguir.
Danny, pode seguir.
105
00:04:36,042 --> 00:04:37,894
Minha nossa...
106
00:04:39,845 --> 00:04:43,337
Frannie e Danny,
ambos tontos.
107
00:04:43,988 --> 00:04:45,980
Você não saberia disso
assistindo o Danny.
108
00:04:49,489 --> 00:04:50,990
Agora vocês têm que
subir nessa trave
109
00:04:50,991 --> 00:04:52,458
enquanto ainda estão tontos.
110
00:04:53,342 --> 00:04:54,778
Pode seguir, Heidi.
111
00:04:56,412 --> 00:04:58,662
-Carolyn, pode seguir.
-Ai, meu Deus.
112
00:05:01,754 --> 00:05:03,155
Ai, meu Deus.
113
00:05:03,156 --> 00:05:04,556
Pode seguir, Jaime.
114
00:05:06,120 --> 00:05:07,588
Pode seguir, Lauren.
115
00:05:10,030 --> 00:05:11,411
Ai, meu Deus.
116
00:05:11,412 --> 00:05:12,905
Ai, meu Deus.
117
00:05:14,069 --> 00:05:16,553
-Pode seguir, Carson.
-Ai, meu Deus.
118
00:05:16,983 --> 00:05:19,785
Yam Yam em câmera lenta.
Pode seguir.
119
00:05:19,786 --> 00:05:21,587
Eu não consigo nem encontrar.
120
00:05:21,588 --> 00:05:23,246
Todo mundo tonto.
121
00:05:23,832 --> 00:05:25,991
Vocês podem cruzar a trave
da maneira que quiserem,
122
00:05:25,992 --> 00:05:28,260
mas não podem cair
ou terão que voltar.
123
00:05:28,261 --> 00:05:30,920
Frannie tem que voltar.
Ela tem sua primeira bola.
124
00:05:32,022 --> 00:05:35,468
Danny tem sua primeira bola.
Ele está rastejando pela trave.
125
00:05:35,469 --> 00:05:36,937
Isso funciona.
126
00:05:39,781 --> 00:05:42,062
Frannie agora
levando a segunda bola.
127
00:05:44,265 --> 00:05:46,211
E ela atravessou.
É a Frannie na liderança.
128
00:05:46,212 --> 00:05:48,448
Ela ganhou duas Imunidades
individuais.
129
00:05:48,449 --> 00:05:50,216
Danny tem sua segunda bola.
130
00:05:50,217 --> 00:05:52,886
Ele consegue andar? Não.
Grande queda do Danny.
131
00:05:52,887 --> 00:05:55,588
Ele tem que voltar.
Heidi tem sua primeira bola.
132
00:05:55,589 --> 00:05:57,689
Heidi com sua segunda,
mas ela cai.
133
00:05:57,690 --> 00:06:00,126
Tem que voltar.
Danny melhor desta vez.
134
00:06:00,127 --> 00:06:02,432
Pode seguir, Danny.
Comece a trabalhar no nó.
135
00:06:02,433 --> 00:06:04,741
Agora é a Frannie
na liderança.
136
00:06:04,742 --> 00:06:06,633
Comece a trabalhar, Frannie.
Isso mesmo.
137
00:06:06,634 --> 00:06:09,202
Tentando acertar a bola
em um canal estreito.
138
00:06:09,203 --> 00:06:11,477
Carson atravessou.
Pode seguir, Carson.
139
00:06:11,478 --> 00:06:12,839
Aí vem a Jaime.
140
00:06:12,840 --> 00:06:15,196
Carolyn atravessou.
Heidi atravessou.
141
00:06:15,828 --> 00:06:18,938
Agora é Lauren e Yam Yam
ainda atravessando a trave.
142
00:06:19,547 --> 00:06:21,672
Todos os outros
estão com suas bolas.
143
00:06:23,015 --> 00:06:24,350
Lauren atravessou.
Pode seguir.
144
00:06:24,351 --> 00:06:27,046
É Yam Yam,
o último a cruzar a trave.
145
00:06:29,340 --> 00:06:31,379
Frannie coloca
sua primeira bola.
146
00:06:31,920 --> 00:06:33,941
A chuva está caindo
mais forte agora.
147
00:06:34,725 --> 00:06:37,966
Vocês estão tentando acertar
as duas bolas naquele canal.
148
00:06:37,967 --> 00:06:41,232
É a Frannie com uma.
Ninguém mais com nada.
149
00:06:42,092 --> 00:06:44,640
Danny tentando acertar
a sua primeira. Não fica.
150
00:06:46,739 --> 00:06:48,341
-Frannie consegue.
-Isso!
151
00:06:48,342 --> 00:06:51,677
Frannie ganha seu terceiro
Desafio individual
152
00:06:51,678 --> 00:06:53,427
do Survivor 44.
153
00:06:53,655 --> 00:06:56,170
E a maior Recompensa
da temporada.
154
00:06:57,278 --> 00:06:59,771
Que Desafio!
Foi uma corrida.
155
00:07:02,389 --> 00:07:04,302
Frannie, vem cá.
Bem aqui.
156
00:07:05,529 --> 00:07:07,560
Muito bem, eis o que
vai acontecer, Frannie.
157
00:07:07,561 --> 00:07:10,380
Você vai passar a noite
no Santuário.
158
00:07:10,872 --> 00:07:14,247
Cobertores, travesseiros,
um teto sobre sua cabeça.
159
00:07:14,248 --> 00:07:16,746
Além disso,
você vai adormecer,
160
00:07:16,747 --> 00:07:19,138
deixando-se levar
pelas lembranças de casa,
161
00:07:19,139 --> 00:07:22,575
porque também estará lendo
suas cartas de casa.
162
00:07:22,576 --> 00:07:24,043
A razão pela qual
você está aqui,
163
00:07:24,044 --> 00:07:27,079
as pessoas que estão em casa
esperando que você volte
164
00:07:27,080 --> 00:07:29,349
escreveram cartas
para encorajá-la.
165
00:07:29,350 --> 00:07:32,810
Então você tem comida,
abrigo e amor.
166
00:07:33,037 --> 00:07:34,387
Maior Recompensa
da temporada.
167
00:07:34,388 --> 00:07:36,598
Escolha uma pessoa
para se juntar a você
168
00:07:36,739 --> 00:07:38,567
esta noite no Santuário.
169
00:07:38,895 --> 00:07:40,295
Jeff...
170
00:07:40,623 --> 00:07:42,996
Quando você diz que
a família está envolvida,
171
00:07:42,997 --> 00:07:44,864
isso se torna uma questão
totalmente
172
00:07:45,176 --> 00:07:47,301
diferente.
Então...
173
00:07:49,090 --> 00:07:51,050
-Carolyn.
-Carolyn, venha aqui.
174
00:07:51,051 --> 00:07:52,354
Por que a Carolyn?
175
00:07:52,355 --> 00:07:54,863
Eu sei que ela está sentindo
muita falta do filho,
176
00:07:55,043 --> 00:07:56,343
e...
177
00:08:04,850 --> 00:08:06,200
Obrigada!
178
00:08:06,709 --> 00:08:08,488
Frannie,
escolha mais uma pessoa
179
00:08:08,949 --> 00:08:10,349
para se juntar a você.
180
00:08:13,902 --> 00:08:15,863
Vou escolher a Lauren.
181
00:08:16,488 --> 00:08:18,410
Porque eu sei que ela
não tem comido tanto,
182
00:08:18,411 --> 00:08:20,365
e sei que ela sente
muita falta do filho.
183
00:08:20,366 --> 00:08:22,122
-Muito obrigada.
-De nada.
184
00:08:25,837 --> 00:08:27,300
Sinto muito.
185
00:08:28,058 --> 00:08:30,643
Agora é muito complicado.
186
00:08:30,644 --> 00:08:32,477
Uma vaga restante.
187
00:08:32,478 --> 00:08:34,113
Ai, meu Deus.
188
00:08:34,114 --> 00:08:35,415
Ai, meu Deus.
189
00:08:39,539 --> 00:08:40,869
Heidi.
190
00:08:40,870 --> 00:08:42,238
Heidi, venha aqui.
191
00:08:42,239 --> 00:08:43,680
Desculpe.
Sinto muito, Danny.
192
00:08:43,681 --> 00:08:45,336
-Tudo bem.
-Três mães...
193
00:08:46,633 --> 00:08:47,933
Obrigada.
194
00:08:50,633 --> 00:08:54,200
Muito bem, Frannie,
Carolyn, Lauren, Heidi...
195
00:08:54,201 --> 00:08:56,869
Podem ir, o barco irá buscá-las
e levá-las ao Santuário.
196
00:08:56,870 --> 00:08:58,651
Retornarão
ao acampamento amanhã.
197
00:08:58,652 --> 00:08:59,993
Aproveitem.
198
00:08:59,994 --> 00:09:02,184
-Divirtam-se.
-Tchau, pessoal. Divirtam-se.
199
00:09:02,185 --> 00:09:04,326
Muito bem, Danny, Carson,
Jaime, Yam Yam,
200
00:09:04,327 --> 00:09:06,360
nada para vocês,
voltem ao acampamento.
201
00:09:06,764 --> 00:09:09,748
Para mim, vencer esse Desafio
é agridoce.
202
00:09:09,749 --> 00:09:11,651
Essa é provavelmente
a maior Recompensa
203
00:09:11,652 --> 00:09:13,492
dessa temporada de Survivor.
204
00:09:13,492 --> 00:09:15,722
E poderei estar lá
205
00:09:15,723 --> 00:09:18,358
com outras
três mulheres incríveis.
206
00:09:18,359 --> 00:09:21,687
Mas vejo os rostos delas
quando ganhei pela terceira vez.
207
00:09:21,688 --> 00:09:23,878
É uma estratégia simples
de Survivor,
208
00:09:23,879 --> 00:09:26,647
eliminar a pessoa
que poderia, em teoria,
209
00:09:26,648 --> 00:09:28,022
vencer todos os Desafios.
210
00:09:28,023 --> 00:09:31,023
Temp. 44 | Ep. 10
"Full Tilt Boogie"
211
00:09:33,287 --> 00:09:35,059
Se quer tudo isso...
212
00:09:35,061 --> 00:09:37,246
Tem que se inscrever
para estar no Survivor.
213
00:09:43,719 --> 00:09:47,135
VA VA
18º DIA
214
00:09:47,137 --> 00:09:49,157
Bom, quantas porções
eu coloco?
215
00:09:49,158 --> 00:09:51,346
-Umas quatro mil.
-Quatro mil?
216
00:09:52,445 --> 00:09:54,958
-Estou animado. Valeu, pessoal.
-Obrigada, pessoal.
217
00:09:55,490 --> 00:09:57,995
Fico feliz que estejam animados.
Estou bravo, queria comida.
218
00:09:59,482 --> 00:10:02,068
Sou a única pessoa que
ainda não foi pra Recompensa.
219
00:10:02,069 --> 00:10:03,503
Eu adoraria tacos,
220
00:10:03,504 --> 00:10:05,695
mas é sobre muito mais
do que comida.
221
00:10:05,696 --> 00:10:08,002
Todo mundo tem família,
que se exploda.
222
00:10:08,609 --> 00:10:10,476
Havia alguém
223
00:10:10,477 --> 00:10:12,082
específico de quem esperava
224
00:10:12,515 --> 00:10:14,083
receber cartas?
225
00:10:14,084 --> 00:10:15,474
O quê?
226
00:10:17,709 --> 00:10:19,619
O fato de saber
que a minha carta
227
00:10:19,620 --> 00:10:22,580
está na mão do Jeff
e não vou poder lê-la...
228
00:10:22,581 --> 00:10:23,983
É de cortar o coração.
229
00:10:23,984 --> 00:10:27,453
Estava ansioso para ler
uma carta de Karim.
230
00:10:27,454 --> 00:10:28,755
Meu marido.
231
00:10:28,756 --> 00:10:30,839
Ele sempre escreve
coisas muito legais.
232
00:10:31,479 --> 00:10:34,632
Minha mãe é muito energética.
233
00:10:34,633 --> 00:10:36,347
E ela sempre me dá força.
234
00:10:37,042 --> 00:10:38,770
Teria sido bom ler
algumas cartas
235
00:10:38,772 --> 00:10:41,428
e ter a tranquilidade
de saber que eles estão bem.
236
00:10:42,241 --> 00:10:44,001
Sente muita falta
do seu marido, né?
237
00:10:44,862 --> 00:10:46,539
Cara, isso deixará
tudo ainda melhor.
238
00:10:46,540 --> 00:10:48,074
Eu sei, isso é bobeira.
239
00:10:48,075 --> 00:10:49,667
-Não é bobeira.
-Não.
240
00:10:49,668 --> 00:10:51,883
É o que sente, e nos disse
pois estamos aqui.
241
00:10:51,884 --> 00:10:53,352
-É real.
-Sim.
242
00:10:53,353 --> 00:10:55,261
A única coisa boa
de estar aqui
243
00:10:55,262 --> 00:10:58,157
é que posso sentar
com Jaime e Danny,
244
00:10:58,158 --> 00:11:00,917
com quem realmente não falei
sério sobre estratégia,
245
00:11:00,918 --> 00:11:03,663
e traçar um plano
que poderia nos beneficiar.
246
00:11:03,664 --> 00:11:05,373
Como ser um bom jogador
247
00:11:05,374 --> 00:11:07,533
sem ver a Frannie como alguém
a ser eliminada?
248
00:11:07,534 --> 00:11:10,397
-Ela tem três vitórias.
-Três, ninguém vence ela.
249
00:11:10,398 --> 00:11:12,105
E ela manja
de quebra-cabeças.
250
00:11:12,106 --> 00:11:13,769
-Fera em competições.
-Concordo.
251
00:11:13,770 --> 00:11:16,260
Ela tem equilíbrio
e força.
252
00:11:16,261 --> 00:11:18,878
Até esta manhã, Frannie
nem sequer estava no radar.
253
00:11:18,879 --> 00:11:21,919
Mas ela ganhou três dos cinco
Desafios individuais.
254
00:11:21,920 --> 00:11:23,883
Isso é significativo,
então...
255
00:11:23,884 --> 00:11:25,974
Ser capaz de usar isso
contra ela
256
00:11:25,975 --> 00:11:28,855
pode ser uma estratégia
realmente eficaz para nos unir,
257
00:11:28,856 --> 00:11:30,990
pois não pudemos comer
a comida gostosa.
258
00:11:30,991 --> 00:11:33,159
Não pudemos ler
nossas cartas da família.
259
00:11:33,160 --> 00:11:35,241
Agora, as marés viraram.
260
00:11:35,242 --> 00:11:37,561
Pode ser que Frannie
vá para casa na próxima.
261
00:11:39,278 --> 00:11:41,341
SANTUÁRIO
18º DIA
262
00:11:41,342 --> 00:11:42,668
O quê?
263
00:11:43,635 --> 00:11:45,048
Que grande.
264
00:11:46,369 --> 00:11:47,907
Entro no Santuário
265
00:11:47,908 --> 00:11:50,643
e vejo tudo o que é
necessário para se divertir.
266
00:11:50,644 --> 00:11:54,046
Tacos e margaritas, sabe?
267
00:11:54,047 --> 00:11:55,447
O que mais poderia querer?
268
00:11:55,448 --> 00:11:56,764
Vamos!
269
00:11:57,782 --> 00:11:59,111
Aí vem uma sem álcool.
270
00:11:59,112 --> 00:12:01,798
E quero que saibam
que mesmo eu estando sóbria,
271
00:12:01,799 --> 00:12:03,370
podem beber aí.
272
00:12:04,859 --> 00:12:07,345
-Um brinde!
-Saúde!
273
00:12:09,601 --> 00:12:10,949
Isso tem um gosto...
274
00:12:12,672 --> 00:12:14,898
-Qual o gosto?
-Sensacional.
275
00:12:16,343 --> 00:12:18,504
-Melhor Recompensa de todas.
-Sim.
276
00:12:18,811 --> 00:12:20,694
Não poderia ser um quarteto
melhor.
277
00:12:20,695 --> 00:12:23,899
Estou tão feliz que pensou
nisso de mães.
278
00:12:23,900 --> 00:12:26,067
-Entendem?
-Muito obrigada.
279
00:12:26,068 --> 00:12:28,270
Isso é tão humano e tão...
280
00:12:28,679 --> 00:12:30,950
Nossa, eu amei tanto.
281
00:12:31,209 --> 00:12:33,096
Frannie, obrigada mesmo.
282
00:12:34,031 --> 00:12:36,822
Assim que eu soube que
precisaria escolher pessoas,
283
00:12:36,823 --> 00:12:38,721
não pude deixar de pensar
284
00:12:38,722 --> 00:12:41,327
nas mães aqui na ilha.
285
00:12:41,643 --> 00:12:43,529
E Carolyn é alguém com quem
286
00:12:43,530 --> 00:12:45,731
quero construir
um relacionamento.
287
00:12:46,037 --> 00:12:47,907
Nem sempre sinto
que me encaixo.
288
00:12:47,908 --> 00:12:51,403
E ela é sempre
tão autêntica...
289
00:12:51,404 --> 00:12:53,639
Isso é muito inspirador
para mim.
290
00:12:53,982 --> 00:12:57,153
-Estou tão nervosa.
-Também estou, não vou mentir.
291
00:13:01,284 --> 00:13:02,590
Muito bem...
292
00:13:13,289 --> 00:13:16,328
Meu pai não é uma pessoa
emotiva.
293
00:13:17,157 --> 00:13:19,999
E aqui ele disse que está
orgulhoso de mim.
294
00:13:20,000 --> 00:13:22,492
E raramente escuto
meu pai dizer isso.
295
00:13:24,484 --> 00:13:26,525
Isso significou muito
para mim.
296
00:13:27,618 --> 00:13:29,976
Meus dois filhos me contaram
297
00:13:29,977 --> 00:13:31,726
que eles estavam muito bem.
298
00:13:31,726 --> 00:13:33,166
Mas o meu pai...
299
00:13:33,167 --> 00:13:35,113
Provavelmente foi
o mais memorável,
300
00:13:35,114 --> 00:13:37,616
ele dizendo algo como:
"Quando duvidaram de você,
301
00:13:37,617 --> 00:13:39,563
"você sempre perseverou".
302
00:13:39,856 --> 00:13:43,019
E isso é tão verdade...
303
00:13:43,912 --> 00:13:46,392
Ser casada e depois passar
por um divórcio...
304
00:13:46,393 --> 00:13:48,773
Estar solteira
e por minha conta...
305
00:13:48,774 --> 00:13:52,230
Muitas pessoas da minha família
já precisaram de ajuda social.
306
00:13:52,231 --> 00:13:56,202
E meu pai disse: "Vai ter
que encontrar uma solução,
307
00:13:56,436 --> 00:13:58,236
senão ficará daquele jeito".
308
00:13:58,237 --> 00:13:59,756
E eu disse: "Não, não vou".
309
00:13:59,757 --> 00:14:02,309
Então, fui e consegui
dois empregos.
310
00:14:02,310 --> 00:14:04,872
Voltei a estudar,
e consegui meu mestrado.
311
00:14:04,873 --> 00:14:06,779
E depois, mesmo com Survivor,
312
00:14:06,780 --> 00:14:09,518
disse para a minha família:
313
00:14:09,519 --> 00:14:12,618
"Vou me inscrever para aquele
programa e vou participar".
314
00:14:12,619 --> 00:14:15,221
E eles disseram:
"Não, você não vai."
315
00:14:15,989 --> 00:14:18,591
Agora, estou aqui.
316
00:14:18,817 --> 00:14:22,901
Superei as expectativas
de todo mundo.
317
00:14:22,902 --> 00:14:26,799
E sou um exemplo vivo
para outras mulheres saberem
318
00:14:26,800 --> 00:14:29,001
que não importa a situação,
319
00:14:29,002 --> 00:14:30,402
vocês podem fazer tudo.
320
00:14:31,334 --> 00:14:32,779
Loucura pensar que uma carta
321
00:14:32,780 --> 00:14:34,471
-pode significar tanto.
-Sim.
322
00:14:34,794 --> 00:14:36,642
E meu filho odeia escrever.
323
00:14:36,643 --> 00:14:40,112
Ele não gosta de escrever
de jeito nenhum, então...
324
00:14:40,113 --> 00:14:42,638
Isso é provavelmente o máximo
que ele já escreveu.
325
00:14:43,047 --> 00:14:45,429
Nunca vi ele desenhar
algo assim.
326
00:14:45,430 --> 00:14:46,821
Nem mesmo sei o que é.
327
00:14:49,165 --> 00:14:51,478
Eu sinto que tinha uma boa
relação com a Frannie,
328
00:14:51,479 --> 00:14:53,893
mas ao ir nessa Recompensa
com ela,
329
00:14:53,894 --> 00:14:55,251
subiu para outro nível.
330
00:14:55,252 --> 00:14:57,763
E sei que Frannie é
uma ameaça e tudo mais.
331
00:14:57,764 --> 00:15:00,015
Mas não quero mais
ter que votar nela.
332
00:15:00,016 --> 00:15:01,679
Ver você, Frannie,
ganhando...
333
00:15:01,680 --> 00:15:03,602
Estou literalmente
vivendo através de você.
334
00:15:03,603 --> 00:15:06,171
E temos que continuar
as mulheres ganhando.
335
00:15:06,898 --> 00:15:10,809
-Concordo. Nós que mandamos.
-Sim.
336
00:15:10,810 --> 00:15:13,058
Não estamos falando por falar,
é sério?
337
00:15:13,059 --> 00:15:14,765
-Estou manifestando.
-Como assim?
338
00:15:17,138 --> 00:15:18,631
Amanhã, vamos vencer.
339
00:15:18,632 --> 00:15:20,498
Pensei que tinha dito:
"Eliminem o Danny".
340
00:15:24,210 --> 00:15:25,697
Eu topo.
341
00:15:25,698 --> 00:15:27,857
Quando estará pronta
pra se livrar do Danny?
342
00:15:27,858 --> 00:15:30,743
-Vamos fazer essa pergunta.
-A real questão.
343
00:15:30,744 --> 00:15:32,186
Não tenho vínculos
com Danny.
344
00:15:32,187 --> 00:15:34,106
Nunca dissemos:
"Ah, somos o Top 2".
345
00:15:34,107 --> 00:15:37,870
Ambos sabemos que vamos
nos eliminar quando chegar a hora.
346
00:15:38,055 --> 00:15:39,877
-A hora é amanhã.
-E é hora agora?
347
00:15:39,878 --> 00:15:41,178
Poderia ser.
348
00:15:43,573 --> 00:15:45,280
VA VA
18º DIA
349
00:15:45,281 --> 00:15:46,979
Não estou em cima
do muro com a Heidi.
350
00:15:46,980 --> 00:15:48,914
Heidi vai eliminar a Frannie
351
00:15:49,221 --> 00:15:51,221
no próximo Conselho
com certeza.
352
00:15:51,222 --> 00:15:53,485
Carolyn vai ficar puta.
353
00:15:53,486 --> 00:15:55,395
Essa é a única coisa,
as cartas.
354
00:15:55,396 --> 00:15:58,257
Com Carolyn,
sei que será difícil.
355
00:15:58,258 --> 00:16:01,001
Terão que inventar a história
que contarão a ela.
356
00:16:01,002 --> 00:16:02,668
Qual nome ela vai escrever?
357
00:16:03,013 --> 00:16:05,447
-Quer um plano bem convincente?
-Qual?
358
00:16:05,448 --> 00:16:07,266
Diremos que vamos tentar
expor seu Ídolo.
359
00:16:07,471 --> 00:16:09,797
Será realmente fácil
de acreditar.
360
00:16:09,798 --> 00:16:11,855
Quer saber o que aconteceu
com meu Ídolo?
361
00:16:11,862 --> 00:16:13,171
Sim.
362
00:16:13,376 --> 00:16:14,915
É hora de ser sincera.
363
00:16:15,383 --> 00:16:16,882
O único motivo pelo qual
meu nome
364
00:16:16,883 --> 00:16:19,211
já foi mencionado ou escrito
365
00:16:19,212 --> 00:16:21,227
é porque pensaram
que eu tinha o Ídolo.
366
00:16:21,228 --> 00:16:22,761
-Certo, então...
-Você tem um Ídolo?
367
00:16:22,984 --> 00:16:24,517
Eu tinha um Ídolo.
368
00:16:25,257 --> 00:16:27,753
Achávamos que alguém
tinha a Conhecimento é Poder,
369
00:16:27,754 --> 00:16:29,655
daí a Lauren me deu
370
00:16:29,656 --> 00:16:31,690
seu voto extra
para protegê-lo.
371
00:16:31,691 --> 00:16:33,325
Dei meu Ídolo pro Kane.
372
00:16:33,326 --> 00:16:35,527
Kane foi eliminado
e o Ídolo se foi.
373
00:16:38,489 --> 00:16:39,817
É uma boa história.
374
00:16:39,818 --> 00:16:41,647
E é tudo o que é.
Uma história.
375
00:16:41,648 --> 00:16:43,334
Na verdade,
retiro o que eu disse.
376
00:16:43,335 --> 00:16:45,538
É uma história horrível.
É puro papo furado.
377
00:16:45,539 --> 00:16:47,572
Mas não é uma história
inacreditável?
378
00:16:47,573 --> 00:16:50,058
Eles vão dizer: "Até parece.
Você deu seu Ídolo pro Kane?"
379
00:16:50,059 --> 00:16:51,844
Eu realmente não tenho
o Ídolo.
380
00:16:52,167 --> 00:16:53,472
Depois de confessar,
381
00:16:53,473 --> 00:16:55,380
eu realmente acredito que
tirei o alvo de mim.
382
00:16:55,381 --> 00:16:57,450
Eu acredito que Danny,
383
00:16:57,451 --> 00:16:59,919
Yam Yam e Carson
acreditaram em mim.
384
00:16:59,920 --> 00:17:01,420
Sim, aquela história é
papo furado.
385
00:17:01,421 --> 00:17:03,988
E agora estamos procurando
o Ídolo porque tem um por aí.
386
00:17:03,989 --> 00:17:06,525
-Não, não.
-Reconheço o esforço dela.
387
00:17:06,526 --> 00:17:08,928
-Foi muito bom.
-Isso a colocou mais no meu radar
388
00:17:08,929 --> 00:17:11,230
porque é meio que:
"Nossa, ela é boa".
389
00:17:11,231 --> 00:17:13,366
Então, se não é a Frannie...
390
00:17:13,367 --> 00:17:15,085
-Podemos votar na Jaime.
-Beleza.
391
00:17:15,086 --> 00:17:16,768
Meu plano de jogo agora
é simples.
392
00:17:16,769 --> 00:17:18,636
Se a Frannie perder
um Desafio de Imunidade,
393
00:17:18,637 --> 00:17:19,938
nós a eliminamos.
394
00:17:19,939 --> 00:17:22,675
Se ela vencer, eliminamos
a Jaime ou descartamos o Ídolo.
395
00:17:22,676 --> 00:17:24,143
Posso trazer a Heidi.
396
00:17:24,144 --> 00:17:26,610
Seu instinto diz que é
muito cedo para...
397
00:17:26,611 --> 00:17:28,259
Eliminar o Danny?
Não.
398
00:17:28,508 --> 00:17:31,455
Ele não esperaria isso.
Tem que ser uma enganação.
399
00:17:31,946 --> 00:17:33,953
Danny e eu somos aliados
próximos,
400
00:17:33,954 --> 00:17:36,921
mas quero ter certeza de que
saibam que estou aqui pra jogar.
401
00:17:36,922 --> 00:17:38,629
Não é que eu esteja
salvando o Danny.
402
00:17:38,630 --> 00:17:40,693
Estou jogando este jogo
por mim
403
00:17:40,694 --> 00:17:42,761
e pela minha família,
não por ele.
404
00:17:52,480 --> 00:17:55,674
VA VA
19º DIA
405
00:17:57,983 --> 00:17:59,283
Bom dia.
406
00:17:59,284 --> 00:18:00,885
Bem-vindas ao lar.
407
00:18:01,077 --> 00:18:03,048
Eu estava acordada
de madrugada esperando
408
00:18:03,049 --> 00:18:04,549
as mulheres voltarem
porque estava
409
00:18:04,550 --> 00:18:07,218
muito animada
para finalmente compartilhar
410
00:18:07,603 --> 00:18:09,353
a verdade sobre meu Ídolo.
411
00:18:09,354 --> 00:18:10,823
Eu tinha o Ídolo.
412
00:18:11,118 --> 00:18:14,092
Porque tínhamos medo
da Conhecimento é Poder,
413
00:18:15,027 --> 00:18:17,762
dei meu Ídolo para o Kane
guardar,
414
00:18:17,763 --> 00:18:19,465
e então ele foi eliminado
415
00:18:19,466 --> 00:18:21,933
-e o levou junto.
-Sério?
416
00:18:22,275 --> 00:18:23,575
A sensação é ótima.
417
00:18:23,576 --> 00:18:24,877
Estou finalmente livre!
418
00:18:24,886 --> 00:18:26,564
A verdade te libertará.
419
00:18:26,565 --> 00:18:29,039
Meu Deus, Jaime,
por que você não impediu?
420
00:18:29,040 --> 00:18:31,809
Mas é tão público.
Eu falaria: "Pare!"
421
00:18:31,810 --> 00:18:34,279
- Eu teria... Eu sei.
- Mentir e guardar segredos
422
00:18:34,280 --> 00:18:35,747
faz parte do jogo,
423
00:18:35,748 --> 00:18:38,817
mas é um fardo enorme,
então,
424
00:18:38,818 --> 00:18:40,319
eu adoro ser honesta.
425
00:18:41,765 --> 00:18:43,588
Não contem a ninguém
que eu disse isso.
426
00:18:43,589 --> 00:18:46,691
-Obrigada por contar isso.
-Com certeza.
427
00:18:46,692 --> 00:18:49,061
Ouvi dizer que você tinha um.
428
00:18:49,696 --> 00:18:51,430
-Sinto que é papo furado.
-Essa não.
429
00:18:51,431 --> 00:18:52,992
Acabamos de ouvir
a historinha.
430
00:18:52,993 --> 00:18:55,643
-Ah, cara. Não é ótima?
-Está brincando comigo?
431
00:18:55,644 --> 00:18:58,304
Sério? Jaime, você acha que
somos tão bobos assim?
432
00:18:58,305 --> 00:18:59,625
É demais.
433
00:18:59,626 --> 00:19:01,307
O que, ela pensa que
somos todos idiotas?
434
00:19:01,308 --> 00:19:03,309
E o fato de ela poder mentir
435
00:19:03,310 --> 00:19:06,611
na cara dura
só aumenta para mim
436
00:19:06,612 --> 00:19:09,681
a ideia de que Jaime é uma
jogadora perigosa neste jogo.
437
00:19:11,792 --> 00:19:15,087
19º DIA
438
00:19:15,799 --> 00:19:18,799
Survivors: ValberC., Kevão,
Caleido, Mari e Bartowski95.
439
00:19:18,800 --> 00:19:21,800
- Revisão: Kevão -
-= Revisão Final: ValberC. =-
440
00:19:24,997 --> 00:19:26,397
Podem vir.
441
00:19:35,649 --> 00:19:37,710
Se vocês soubessem
quão descolados pareciam.
442
00:19:38,930 --> 00:19:40,345
Guerreiros!
443
00:19:42,481 --> 00:19:44,917
Desgastados, sujos,
444
00:19:44,918 --> 00:19:46,985
-cabelos crescidos.
-Obrigada, Jeff.
445
00:19:46,986 --> 00:19:48,453
É lindo de se ver.
446
00:19:49,855 --> 00:19:53,290
Certo, vamos ao Desafio
de Imunidade de hoje?
447
00:19:53,291 --> 00:19:55,571
Antes de mais nada, Frannie.
Preciso pegá-lo de volta
448
00:19:55,572 --> 00:19:56,872
outra vez.
449
00:19:58,971 --> 00:20:00,339
Obrigado.
450
00:20:00,743 --> 00:20:03,435
Mais uma vez,
Imunidade está em jogo.
451
00:20:03,436 --> 00:20:07,148
Para o Desafio de hoje,
seus pés estarão amarrados.
452
00:20:07,149 --> 00:20:10,341
Seus braços serão amarrados
ao lado do seu corpo.
453
00:20:11,811 --> 00:20:15,848
Quando eu disser,
vocês vão deslizar pela areia
454
00:20:15,849 --> 00:20:17,915
enquanto usam a boca
455
00:20:17,916 --> 00:20:21,420
para arrastar uma boia
pelo percurso.
456
00:20:21,421 --> 00:20:22,723
Não.
457
00:20:23,006 --> 00:20:24,374
Ai, Deus.
458
00:20:24,375 --> 00:20:27,059
Quando chegarem ao fim,
vocês vão manobrar a boia
459
00:20:27,060 --> 00:20:29,661
através de um obstáculo final
e depois correr para terminar
460
00:20:29,662 --> 00:20:31,897
um quebra-cabeça
em forma de estrela.
461
00:20:35,534 --> 00:20:37,468
A primeira pessoa a terminar
462
00:20:37,469 --> 00:20:40,873
este Desafio ganha
este Colar.
463
00:20:41,094 --> 00:20:43,348
Você não poderá
ser eliminado esta noite.
464
00:20:43,953 --> 00:20:46,612
Perdedores, Conselho Tribal
onde alguém será
465
00:20:46,613 --> 00:20:51,204
a décima primeira pessoa a sair
e quarto membro do Júri.
466
00:20:51,205 --> 00:20:52,959
-Muita coisa em jogo?
-Sim.
467
00:20:52,960 --> 00:20:54,652
Vamos sortear os lugares
e começar.
468
00:20:55,954 --> 00:20:57,289
Aí vamos nós.
469
00:21:02,933 --> 00:21:04,292
Muito bem...
470
00:21:04,293 --> 00:21:06,746
Pela Imunidade,
estão prontos?
471
00:21:08,812 --> 00:21:10,112
Vão!
472
00:21:10,564 --> 00:21:12,403
Estão escorregando...
473
00:21:13,283 --> 00:21:15,740
pela areia,
seus pés estão amarrados.
474
00:21:16,464 --> 00:21:17,943
Suas mãos estão amarradas.
475
00:21:20,150 --> 00:21:22,680
Danny faz um bom trabalho,
é o líder.
476
00:21:22,681 --> 00:21:24,401
Botem pra quebrar!
477
00:21:26,061 --> 00:21:27,369
É o que Danny
está fazendo.
478
00:21:27,370 --> 00:21:31,296
Mantenham as boias
presas às suas bocas.
479
00:21:32,023 --> 00:21:33,343
Meu Deus.
480
00:21:34,730 --> 00:21:37,562
Estão indo bem.
Danny está voando no percurso.
481
00:21:43,159 --> 00:21:46,213
Danny arrasando
no Desafio.
482
00:21:46,214 --> 00:21:47,533
Mas que loucura!
483
00:21:47,534 --> 00:21:50,239
Chegou, Danny.
Desamarre as mãos e pés.
484
00:21:51,376 --> 00:21:54,179
Todos estão tentando
alcançar Danny agora.
485
00:21:55,714 --> 00:21:57,788
Agora deve passar a boia
pelo obstáculo.
486
00:21:57,789 --> 00:21:59,466
Aí vem Carson.
487
00:21:59,467 --> 00:22:01,036
Lauren faz um bom trabalho.
488
00:22:01,037 --> 00:22:03,529
Agora chega Heidi.
Aí vem Frannie.
489
00:22:03,530 --> 00:22:05,756
Jaime e Yam Yam
estão em último.
490
00:22:06,523 --> 00:22:08,709
Deve passar a boia
pelo obstáculo.
491
00:22:08,710 --> 00:22:10,328
É sobre lidar bem
com a corda.
492
00:22:11,877 --> 00:22:15,066
Agora chega Carson,
recuperou bastante tempo.
493
00:22:15,067 --> 00:22:16,602
Aí vem Heidi.
494
00:22:16,603 --> 00:22:18,590
Frannie se recuperou.
Lauren vindo.
495
00:22:19,322 --> 00:22:21,568
Yam Yam passa
pelo primeiro monte.
496
00:22:21,569 --> 00:22:23,440
Jaime está
no primeiro monte.
497
00:22:23,441 --> 00:22:25,174
Carolyn ainda tentando.
498
00:22:25,175 --> 00:22:26,495
Ela está de lado.
499
00:22:28,154 --> 00:22:29,645
Carson, chegou.
Se desamarre.
500
00:22:30,248 --> 00:22:32,163
Chegou, Heidi.
Se desamarre.
501
00:22:33,074 --> 00:22:34,560
Chegou, Frannie.
Se desamarre.
502
00:22:34,561 --> 00:22:36,294
Chegou, Lauren.
Se desamarre.
503
00:22:36,900 --> 00:22:40,601
Agora vão passar a boia
por outro obstáculo.
504
00:22:41,494 --> 00:22:44,228
É tudo sobre lidar bem
com a corda.
505
00:22:44,229 --> 00:22:46,294
Tem que dar uma afrouxada.
506
00:22:46,295 --> 00:22:47,849
Danny está liderando.
507
00:22:47,850 --> 00:22:49,556
Vamos, Carolyn!
Está quase lá.
508
00:22:49,557 --> 00:22:51,003
Coloque o rosto
no tapete.
509
00:22:51,916 --> 00:22:53,671
Chegou, Carolyn!
510
00:22:54,963 --> 00:22:56,628
Danny passou sua bóia.
511
00:22:57,889 --> 00:22:59,202
Chegou, Jaime.
512
00:23:00,049 --> 00:23:02,261
Danny o primeiro a chegar
no quebra-cabeça.
513
00:23:02,262 --> 00:23:04,048
Todos estão nas boias.
514
00:23:04,650 --> 00:23:06,014
Exceto Yam Yam.
515
00:23:06,015 --> 00:23:07,455
Está quase lá, Yam Yam.
516
00:23:07,456 --> 00:23:09,022
Chegou, Yam Yam,
se desamarre.
517
00:23:09,622 --> 00:23:11,095
Yam Yam agora está
na disputa.
518
00:23:13,692 --> 00:23:15,232
Heidi passou.
519
00:23:15,233 --> 00:23:17,061
Ela pode desamarrar
suas peças.
520
00:23:17,062 --> 00:23:18,367
Que porra.
521
00:23:18,368 --> 00:23:19,928
Tentar passar a boia...
522
00:23:20,794 --> 00:23:22,387
pelas cordas.
523
00:23:22,388 --> 00:23:25,299
Carson passou.
Ele pode pegar suas peças.
524
00:23:25,300 --> 00:23:27,304
Quanto mais rápido passar
pelo obstáculo,
525
00:23:27,305 --> 00:23:29,384
mais rápido chega
ao quebra-cabeça.
526
00:23:29,385 --> 00:23:31,109
Carson está
no quebra-cabeça.
527
00:23:32,878 --> 00:23:35,111
Frannie passou.
Já pode pegar as peças.
528
00:23:35,730 --> 00:23:38,870
Frannie já ganhou
dois Desafios de Imunidade.
529
00:23:38,871 --> 00:23:40,656
-Meu Deus.
-Além de uma recompensa.
530
00:23:40,657 --> 00:23:42,520
Ela está montando
o quebra-cabeça.
531
00:23:43,203 --> 00:23:44,703
Aí vai a Lauren.
Ela passou.
532
00:23:45,303 --> 00:23:48,728
Yam Yam passou,
recuperou muito tempo.
533
00:23:48,729 --> 00:23:50,597
Yam Yam está na disputa.
534
00:23:50,598 --> 00:23:51,905
Olha só isso.
535
00:23:52,972 --> 00:23:54,824
Lauren está
no quebra-cabeça.
536
00:23:54,825 --> 00:23:57,030
-Jaime passou.
-Meu Deus!
537
00:23:57,031 --> 00:23:59,251
Somente Carolyn
está na boia.
538
00:24:00,718 --> 00:24:03,789
Todos no quebra-cabeça
agora, menos Carolyn.
539
00:24:03,790 --> 00:24:05,242
Danny foi o primeiro
a chegar,
540
00:24:05,243 --> 00:24:09,216
mas não fez progresso
nenhum no quebra-cabeça.
541
00:24:09,217 --> 00:24:11,322
Carson está conseguindo
montar.
542
00:24:12,135 --> 00:24:16,141
É um quebra-cabeça complicado
em formato de estrela.
543
00:24:16,142 --> 00:24:17,808
É um nó complicado.
544
00:24:18,943 --> 00:24:20,672
Carson está
na liderança agora.
545
00:24:21,359 --> 00:24:23,518
Agora Frannie conseguiu
pegar o embalo.
546
00:24:23,519 --> 00:24:26,378
Frannie e Carson estão
empatados.
547
00:24:28,065 --> 00:24:30,313
Carson agora
se distanciando.
548
00:24:31,013 --> 00:24:33,032
Frannie tentando
alcançar Carson.
549
00:24:33,033 --> 00:24:35,080
Carson faltando
quatro peças.
550
00:24:36,053 --> 00:24:38,278
Meu Deus, quem fez isso?
551
00:24:38,279 --> 00:24:39,913
Vamos, gente.
552
00:24:39,914 --> 00:24:41,819
Carson faltando duas peças.
553
00:24:43,379 --> 00:24:44,950
Frannie tentando
alcançá-lo.
554
00:24:46,137 --> 00:24:48,076
Vai ser por muito pouco.
555
00:24:48,077 --> 00:24:50,055
Carson faltando uma peça.
556
00:24:51,543 --> 00:24:53,992
Pela Imunidade,
será que se encaixa?
557
00:24:55,874 --> 00:24:58,733
Ele tem uma peça faltando
e não consegue encaixá-la.
558
00:24:58,734 --> 00:25:00,932
Frannie lutando
para se manter na disputa.
559
00:25:02,634 --> 00:25:04,260
Carson tirando uma peça.
560
00:25:04,261 --> 00:25:06,045
Algo está errado.
561
00:25:06,046 --> 00:25:07,692
Ele está reajustando.
562
00:25:07,693 --> 00:25:10,274
Frannie montando
as peças rápido agora.
563
00:25:10,275 --> 00:25:11,715
Carson perdeu o embalo.
564
00:25:11,716 --> 00:25:13,578
Parecia estar faltando
apenas uma peça,
565
00:25:13,579 --> 00:25:14,892
mas não estava certo.
566
00:25:14,893 --> 00:25:16,963
Ele não consegue
encaixá-la.
567
00:25:16,964 --> 00:25:18,822
Isso abriu a porta
pra Frannie,
568
00:25:18,823 --> 00:25:20,383
que está tentando finalizar.
569
00:25:22,299 --> 00:25:24,922
-Jeff?
-Carson monta de novo.
570
00:25:24,923 --> 00:25:26,257
Acha que conseguiu.
571
00:25:26,258 --> 00:25:28,625
E conseguiu.
Carson ganha...
572
00:25:28,626 --> 00:25:30,811
-Imunidade individual.
-Meu Deus.
573
00:25:30,812 --> 00:25:33,350
Seguro hoje à noite
no Conselho Tribal.
574
00:25:33,351 --> 00:25:34,911
Uau, isso foi rápido.
575
00:25:35,551 --> 00:25:37,344
Orgulho de você!
576
00:25:37,345 --> 00:25:38,658
Carson, venha cá.
577
00:25:39,511 --> 00:25:41,538
-Isso!
-Bom trabalho!
578
00:25:41,539 --> 00:25:43,665
-Isso, Carson!
-Bom trabalho, Carson!
579
00:25:45,119 --> 00:25:47,184
Antes que eu coloque,
como se sente?
580
00:25:47,185 --> 00:25:48,492
É incrível.
581
00:25:48,493 --> 00:25:51,825
Nunca achei que ganharia
uma Imunidade individual.
582
00:25:51,826 --> 00:25:54,218
Então, conseguir montar
aquele quebra-cabeça
583
00:25:54,219 --> 00:25:57,758
contra algumas pessoas fodonas
nesse grupo é ótimo.
584
00:25:57,759 --> 00:25:59,758
-Parabéns.
-Muito obrigado.
585
00:25:59,759 --> 00:26:01,085
Isso!
586
00:26:02,485 --> 00:26:05,271
Carson está imune hoje.
Não pode ser eliminado.
587
00:26:05,272 --> 00:26:07,630
Pro resto de vocês,
depois de 19 dias,
588
00:26:07,631 --> 00:26:09,833
alguém será eliminado hoje.
589
00:26:09,834 --> 00:26:12,436
11ª pessoa eliminada,
quarto membro do Júri.
590
00:26:12,437 --> 00:26:14,452
Peguem tudo e voltem.
Os vejo no Conselho.
591
00:26:14,453 --> 00:26:15,753
-Parabéns.
-Obrigado.
592
00:26:15,754 --> 00:26:18,576
-Parabéns, Carson.
-Valeu, gente.
593
00:26:18,577 --> 00:26:20,699
Não ganhar
nunca é bom, mas...
594
00:26:20,700 --> 00:26:22,345
Estou feliz que não foi
a Frannie.
595
00:26:22,346 --> 00:26:24,881
No Conselho de hoje,
se for como eu quero,
596
00:26:24,882 --> 00:26:26,182
Frannie vai pra casa.
597
00:26:26,183 --> 00:26:27,771
Ela é a fodona
desse jogo.
598
00:26:27,772 --> 00:26:30,254
E ninguém quer ir
pra final com ela.
599
00:26:30,255 --> 00:26:32,286
Temos uma oportunidade
de tirá-la agora.
600
00:26:32,287 --> 00:26:33,612
Então vamos nessa.
601
00:26:42,898 --> 00:26:44,632
Arrasou, Carson.
602
00:26:44,633 --> 00:26:48,037
-Aquele quebra-cabeça foi ótimo.
-Muito bem.
603
00:26:48,038 --> 00:26:50,692
Claro que queria que Jeff
pusesse o Colar da Imunidade
604
00:26:50,693 --> 00:26:52,424
em mim pela terceira vez.
605
00:26:52,425 --> 00:26:57,150
Mas sinto uma empolgação
meio louca em mim,
606
00:26:57,151 --> 00:26:59,984
por não ter essa segurança
hoje.
607
00:26:59,985 --> 00:27:02,910
O que acha?
Prefere Jaime ou Yam?
608
00:27:02,911 --> 00:27:04,883
Acho que qualquer um
dos dois está bom.
609
00:27:04,884 --> 00:27:07,956
Tive alguma espécie
de segurança
610
00:27:07,957 --> 00:27:10,294
em todo Conselho Tribal
que eu fui.
611
00:27:10,295 --> 00:27:15,288
Então, ainda não tive
uma chance nesse jogo
612
00:27:15,289 --> 00:27:19,214
de colocar minha estratégia social
à prova.
613
00:27:19,215 --> 00:27:21,057
E eu amo provas.
614
00:27:21,058 --> 00:27:24,590
Estou bem dividida
em Danny ou Jaime.
615
00:27:24,591 --> 00:27:26,997
Tô com a mente aberta,
pra ser honesto.
616
00:27:26,998 --> 00:27:28,512
Eu também.
617
00:27:28,513 --> 00:27:31,192
Só consigo pensar no Danny,
mas...
618
00:27:31,193 --> 00:27:32,958
-Concordo com isso.
-Eu também.
619
00:27:32,959 --> 00:27:34,852
Mas também não me sinto bem
com Jaime.
620
00:27:34,853 --> 00:27:36,651
-Também não.
-Não gostei do fato
621
00:27:36,652 --> 00:27:38,188
que ela inventou
uma história.
622
00:27:38,189 --> 00:27:39,490
Preferiria que...
623
00:27:39,491 --> 00:27:41,046
Todos sabemos
que ela tem Ídolo.
624
00:27:41,047 --> 00:27:42,754
Carson, está imune.
O que pensa?
625
00:27:42,755 --> 00:27:45,329
Minha ideia era dividir
entre eles.
626
00:27:45,330 --> 00:27:46,782
Três e três,
e na revotação,
627
00:27:46,783 --> 00:27:49,068
se Jaime não usar o Ídolo,
votamos nela.
628
00:27:49,069 --> 00:27:50,389
Certo.
629
00:27:53,663 --> 00:27:54,964
O que acha?
630
00:27:55,577 --> 00:27:57,157
Ninguém consegue
vencer Frannie.
631
00:27:57,843 --> 00:27:59,562
Quem quer estar
com ela na final?
632
00:28:00,163 --> 00:28:01,862
Acho que...
633
00:28:01,863 --> 00:28:03,889
-Você concorda?
-Concordo.
634
00:28:03,890 --> 00:28:06,623
Danny traz o nome
da Frannie,
635
00:28:06,624 --> 00:28:08,819
o que é espantoso
pra mim,
636
00:28:08,820 --> 00:28:11,789
porque Danny não fala
de estratégia comigo.
637
00:28:11,790 --> 00:28:15,442
E também porque acabei de ir
em uma recompensa com ela
638
00:28:15,443 --> 00:28:16,782
no santuário.
639
00:28:16,783 --> 00:28:18,122
E você?
640
00:28:18,123 --> 00:28:20,379
-Chance de fazer uma grande jogada.
-Sim.
641
00:28:20,380 --> 00:28:22,699
Queríamos eliminar Danny
no santuário,
642
00:28:22,700 --> 00:28:27,165
mas acho que seria uma boa ideia
eliminar a Frannie do jogo,
643
00:28:27,166 --> 00:28:30,340
já que ela ganhou tantas
Imunidades.
644
00:28:30,341 --> 00:28:32,267
Todos estão dentro?
645
00:28:32,268 --> 00:28:33,627
-Sim.
-Ótimo.
646
00:28:33,628 --> 00:28:35,307
O fato da Frannie
perder o Desafio
647
00:28:35,308 --> 00:28:38,382
é ótimo pra tribo,
porque agora podemos mirá-la.
648
00:28:38,383 --> 00:28:41,241
Mas acho que a Jaime
é a grande ameaça agora.
649
00:28:41,242 --> 00:28:42,553
Ela pode ter um ídolo.
650
00:28:42,554 --> 00:28:44,946
Há apenas oito de nós
e, nesse momento,
651
00:28:44,947 --> 00:28:47,106
Tika está tomando todas
as decisões.
652
00:28:47,107 --> 00:28:50,166
Então falarei com Carson
pra ver o que ele quer fazer.
653
00:28:50,167 --> 00:28:51,562
Danny quer
tirar a Frannie.
654
00:28:51,563 --> 00:28:52,909
É, então podemos...
655
00:28:52,910 --> 00:28:55,567
-Mas também quero tirar a Jaime.
-Eu sei. Também quero.
656
00:28:55,568 --> 00:28:58,170
Só precisamos decidir o que
queremos fazer. E é complicado,
657
00:28:58,171 --> 00:29:01,205
porque não sei
o que é melhor.
658
00:29:01,206 --> 00:29:04,318
Quero que você, eu e Carolyn
estejamos mais próximos.
659
00:29:04,319 --> 00:29:05,651
O que vejo acontecendo
660
00:29:05,652 --> 00:29:08,399
é Carolyn formando um vínculo
mais próximo com Frannie.
661
00:29:09,792 --> 00:29:12,817
Acho que a Carolyn pode ter
encontrado uma prioridade.
662
00:29:12,818 --> 00:29:15,887
Se sente que perderemos Carolyn
por conta da Frannie,
663
00:29:15,888 --> 00:29:18,665
acho que se livrar da Frannie
é a melhor opção.
664
00:29:18,666 --> 00:29:21,800
Mas Carolyn fica bem chateada
quando não é incluída nas coisas.
665
00:29:21,801 --> 00:29:23,728
Verdade. É assustador.
666
00:29:23,729 --> 00:29:26,129
Carson e eu podemos votar
na Frannie,
667
00:29:26,130 --> 00:29:28,867
mas o pior que poderia
acontecer seria
668
00:29:28,868 --> 00:29:30,718
a Carolyn descobrir
669
00:29:30,718 --> 00:29:33,411
porque aí talvez ela
não será mais nossa aliada.
670
00:29:35,408 --> 00:29:37,175
Todo mundo votará na Frannie.
671
00:29:37,866 --> 00:29:39,769
É uma droga,
mas chegou a hora.
672
00:29:39,770 --> 00:29:41,070
Quem é todo mundo?
673
00:29:42,132 --> 00:29:43,982
Nem precisamos do seu voto,
674
00:29:43,983 --> 00:29:45,641
mas obviamente você é
minha prioridade.
675
00:29:45,641 --> 00:29:47,634
Se quer ganhar o jogo,
é preciso fazer.
676
00:29:48,258 --> 00:29:50,121
Danny quer mirar na Frannie,
677
00:29:50,461 --> 00:29:54,191
e Frannie está tentando dividir
entre Jaime e Danny.
678
00:29:54,192 --> 00:29:56,661
Esses são os três nomes
que ouvi em diferentes planos.
679
00:29:56,662 --> 00:29:59,577
Não sei o que acontecerá.
Não gosto de nenhum deles,
680
00:29:59,578 --> 00:30:00,904
pra ser sincera.
681
00:30:00,905 --> 00:30:03,068
Mas se sentir algo estranho,
tenho um Ídolo.
682
00:30:03,069 --> 00:30:04,870
Vou levá-lo hoje à noite.
683
00:30:04,871 --> 00:30:07,972
Dependendo de como me sentir
na hora, talvez use ou não.
684
00:30:08,300 --> 00:30:10,907
Estamos confortáveis?
Alguém quer se rebelar?
685
00:30:11,683 --> 00:30:14,081
-Acho que não.
-O Danny vai votar...
686
00:30:15,620 --> 00:30:17,081
-na Frannie.
-O quê?
687
00:30:17,682 --> 00:30:19,818
Ele me disse:
"Não preciso de seu voto,
688
00:30:19,819 --> 00:30:21,284
"se não se sentir
confortável".
689
00:30:22,307 --> 00:30:23,609
Espera, o quê?
690
00:30:23,610 --> 00:30:25,873
Quem ele acha
que votará com ele?
691
00:30:25,874 --> 00:30:28,526
Não sei, pensei que ele contava
com vocês.
692
00:30:28,811 --> 00:30:30,361
-Não eu.
-Nem eu.
693
00:30:30,616 --> 00:30:34,032
O plano era dividir
entre Jaime e Danny.
694
00:30:34,033 --> 00:30:35,536
Era esse o plano,
eu pensava.
695
00:30:35,537 --> 00:30:39,053
Aí começo a ouvir essas coisas
sobre a Frannie.
696
00:30:39,054 --> 00:30:42,467
Ele disse isso porque não precisa
de você na votação?
697
00:30:42,468 --> 00:30:45,143
-Não importa.
-O que ele está fazendo então?
698
00:30:46,605 --> 00:30:48,673
Danny disse para Heidi:
699
00:30:48,674 --> 00:30:52,140
"Não preciso de você na votação.
Já tenho os números."
700
00:30:52,790 --> 00:30:54,552
Ele nunca diria isso
à Heidi.
701
00:30:54,829 --> 00:30:56,800
Algo não faz sentido.
702
00:30:57,157 --> 00:30:59,306
Ainda não sabemos
quantas pessoas
703
00:30:59,307 --> 00:31:00,796
ele tem para votar em você,
704
00:31:00,797 --> 00:31:02,539
então isso não me deixa
confortável.
705
00:31:02,540 --> 00:31:04,216
Por que Heidi estaria bem
com isso?
706
00:31:04,217 --> 00:31:06,470
Não saber quem exatamente
está votando...
707
00:31:07,408 --> 00:31:09,500
Em você, se esse
é o plano deles?
708
00:31:09,501 --> 00:31:11,501
Talvez Heidi vote em mim.
709
00:31:12,128 --> 00:31:13,528
Algo não está certo.
710
00:31:13,785 --> 00:31:16,408
Estão com medo. "Frannie
ganha todas as Imunidades".
711
00:31:16,409 --> 00:31:19,398
Quem liga? Não vou na Frannie
nessa votação.
712
00:31:19,399 --> 00:31:21,991
Eles devem saber disso
e estão me deixando de fora.
713
00:31:21,992 --> 00:31:23,816
Estou irritada.
Acho isso burrice.
714
00:31:23,817 --> 00:31:26,373
Sei que nem sempre estivemos
de acordo,
715
00:31:26,374 --> 00:31:29,888
mas, sério, vamos deixar Danny
controlar outra votação?
716
00:31:29,889 --> 00:31:33,281
Acho que ele está tramando algo
e Heidi está mentindo a respeito.
717
00:31:33,290 --> 00:31:35,974
-Acho que Heidi votará em mim.
-E se votássemos na Heidi?
718
00:31:39,376 --> 00:31:41,182
-Nós quatro e mais um.
-E dividir?
719
00:31:41,183 --> 00:31:42,950
-E o Carson?
-Talvez o Carson.
720
00:31:42,951 --> 00:31:44,836
Vocês querem mesmo
fazer isso?
721
00:31:45,294 --> 00:31:47,405
-Vamos nessa.
-Vamos lá.
722
00:31:47,958 --> 00:31:50,542
Sempre que achamos
ter um plano,
723
00:31:50,543 --> 00:31:51,882
ela sai por aí surtando.
724
00:31:51,882 --> 00:31:54,047
-Ela é quem...
-Então pergunte a ele.
725
00:31:54,048 --> 00:31:55,541
Sim, perfeito.
726
00:31:55,542 --> 00:31:57,315
-Foi ótimo.
-Sim.
727
00:31:58,883 --> 00:32:00,351
Isso é o que faremos
agora.
728
00:32:01,168 --> 00:32:03,354
Certo, não sei se estou dentro,
mas conte-me.
729
00:32:03,988 --> 00:32:08,663
Eu, Frannie, você, Lauren
e Jaime votamos na Heidi.
730
00:32:12,366 --> 00:32:14,470
Não gosto dessas coisas
de última hora.
731
00:32:14,471 --> 00:32:16,496
Às vezes, o melhor
vem de última hora.
732
00:32:16,497 --> 00:32:18,403
Temos o plano
de ir na Frannie,
733
00:32:18,404 --> 00:32:20,338
mas, de repente, Carolyn
734
00:32:20,339 --> 00:32:22,876
e Frannie tentam mudar
os votos para Heidi.
735
00:32:22,877 --> 00:32:25,176
Estou tentando pensar
736
00:32:25,177 --> 00:32:27,480
em qual a melhor ação
a tomar o momento.
737
00:32:27,481 --> 00:32:31,474
Preciso conversar
com Yam Yam, Lauren e Jaime.
738
00:32:31,475 --> 00:32:34,981
A melhor jogada, para mim,
sinto que seria eliminar Frannie,
739
00:32:34,982 --> 00:32:38,274
Mas isso realmente arriscaria
minha relação com a Carolyn.
740
00:32:38,275 --> 00:32:41,453
Mas quero que a Heidi saia.
Consigo enxergar ela direitinho.
741
00:32:41,454 --> 00:32:43,600
Ela está jogando o jogo
muito bem,
742
00:32:43,601 --> 00:32:45,273
e ela é uma grande ameaça.
743
00:32:45,274 --> 00:32:48,305
Eu, você, Carson, Frannie,
Lauren e Jaime...
744
00:32:48,954 --> 00:32:50,339
Votaremos na Heidi.
745
00:32:53,682 --> 00:32:56,741
Mas realmente não sei
o que acontecerá.
746
00:32:56,742 --> 00:32:59,105
E é estressante, é caótico.
747
00:32:59,106 --> 00:33:00,812
Só queria que fosse
simples,
748
00:33:00,813 --> 00:33:03,448
mas isso nunca acontece
com esse grupo.
749
00:33:05,052 --> 00:33:07,719
Neste jogo, sinto que
realmente entrei em contato
750
00:33:07,720 --> 00:33:10,587
com meu lado caótico
e inteligente,
751
00:33:10,588 --> 00:33:13,958
mas agora estou totalmente
no modo caótico
752
00:33:13,959 --> 00:33:17,061
e sei que haverá uma traição
de qualquer maneira.
753
00:33:17,062 --> 00:33:19,427
Eu só tenho que decidir
quem vou trair.
754
00:33:26,459 --> 00:33:29,908
CONSELHO TRIBAL
19ª NOITE
755
00:33:36,109 --> 00:33:37,459
Olhem para o Carson.
756
00:33:51,528 --> 00:33:54,398
Muito bem, vamos começar
com o Desafio de Recompensa.
757
00:33:54,399 --> 00:33:56,100
Frannie,
você venceu seu terceiro
758
00:33:56,101 --> 00:33:58,502
Desafio individual
e, com ele,
759
00:33:58,503 --> 00:34:01,171
o poder de escolher três
pessoas para acompanhá-la
760
00:34:01,172 --> 00:34:02,673
na maior Recompensa
da temporada.
761
00:34:02,674 --> 00:34:06,110
Santuário, comida, cartas
de casa. Vamos debater.
762
00:34:06,111 --> 00:34:07,812
Existe um argumento
a ser feito
763
00:34:07,813 --> 00:34:09,546
de que é melhor ser escolhido
764
00:34:09,547 --> 00:34:11,449
para essa Recompensa
do que vencer?
765
00:34:11,450 --> 00:34:12,796
Sem dúvida.
766
00:34:12,797 --> 00:34:15,302
Eu queria vencer o Desafio.
Eu queria os tacos
767
00:34:15,303 --> 00:34:16,920
e queria estar no Santuário.
768
00:34:16,921 --> 00:34:20,525
Mas você nunca quer ser
aquela que tem que decidir
769
00:34:20,526 --> 00:34:22,799
quem recebe as cartas
de casa.
770
00:34:23,025 --> 00:34:24,761
E Danny,
faça o outro agumento.
771
00:34:24,762 --> 00:34:27,430
Por que você quer vencer
um Desafio que mostra
772
00:34:27,431 --> 00:34:29,466
que você é um competidor
e que está no controle?
773
00:34:29,467 --> 00:34:31,902
Jeff, há um monte de lendas
do Survivor por aí,
774
00:34:31,903 --> 00:34:33,871
e elas são lendas
não porque perdem muito,
775
00:34:33,872 --> 00:34:36,940
mas porque ganham muito.
Frannie fez três performances
776
00:34:36,941 --> 00:34:40,512
em que arrebentou, e o jogo
ainda não acabou, então, sim,
777
00:34:40,513 --> 00:34:42,598
você quer jogar para vencer
a temporada, mas também
778
00:34:42,599 --> 00:34:44,716
não quer apenas ser bom.
Você quer ser ótimo.
779
00:34:44,717 --> 00:34:46,783
Você quer ser um daqueles
jogadores. Os Rob,
780
00:34:46,784 --> 00:34:48,353
as Parv, os Jeremy.
781
00:34:48,354 --> 00:34:50,921
Eles são lendas. Por que
não se esforçar para isso?
782
00:34:50,922 --> 00:34:52,223
Concordo com você.
783
00:34:52,224 --> 00:34:53,973
Essa é a única maneira
de jogar Survivor:
784
00:34:53,974 --> 00:34:57,128
Chacoalhando o esqueleto
a cada segundo de cada dia.
785
00:34:57,129 --> 00:34:58,529
Chacoalhar o esqueleto.
786
00:34:59,544 --> 00:35:02,467
Não sei o que isso significa.
Provavelmente isso. Não sei.
787
00:35:02,468 --> 00:35:04,405
Chacoalhar o esqueleto
é um estado de espírito.
788
00:35:05,093 --> 00:35:07,004
Você poderia chamar
de "Clube do Condomínio".
789
00:35:07,005 --> 00:35:08,406
Você pode chamar
do que quiser.
790
00:35:08,407 --> 00:35:09,941
É um estado de espírito.
791
00:35:09,942 --> 00:35:12,847
Eu cachoalhei o esqueleto
no Santuário?
792
00:35:12,848 --> 00:35:14,845
Você pode ter chacoalhado
no Santuário.
793
00:35:14,846 --> 00:35:16,283
Não sei se você chacoalhou
ou não.
794
00:35:16,284 --> 00:35:17,684
-Ah, eu chacoalhei.
-Beleza.
795
00:35:19,940 --> 00:35:22,970
Yam Yam,
o que diz sobre este jogo
796
00:35:22,971 --> 00:35:24,589
quando quanto melhor
você se sai,
797
00:35:24,590 --> 00:35:26,634
maior o alvo se torna?
798
00:35:26,635 --> 00:35:29,111
Este é um jogo de fazer
grandes coisas e saber
799
00:35:29,112 --> 00:35:31,461
como ocultá-las, sabe?
800
00:35:31,462 --> 00:35:33,431
Este é um jogo muito difícil
de jogar, certo?
801
00:35:33,432 --> 00:35:34,751
Você quer ser ótimo,
802
00:35:34,752 --> 00:35:37,166
mas ser ótimo talvez nem
sempre seja a melhor coisa.
803
00:35:38,447 --> 00:35:39,806
Não estou vencendo Desafios.
804
00:35:40,822 --> 00:35:42,962
Não tenho que me preocupar
com isso.
805
00:35:43,095 --> 00:35:44,814
-Mas...
-Jaime,
806
00:35:44,815 --> 00:35:46,711
Yam Yam falou muito bem.
807
00:35:46,712 --> 00:35:48,915
É por isso que os grandes
jogadores são ótimos,
808
00:35:48,916 --> 00:35:50,747
de alguma forma,
eles foram ótimos
809
00:35:50,748 --> 00:35:52,150
e ainda chegaram ao fim
810
00:35:52,151 --> 00:35:54,152
e ainda venceram
em muitos casos.
811
00:35:54,153 --> 00:35:56,504
É um ato de equilíbrio.
812
00:35:56,505 --> 00:35:58,323
Outro exemplo é
813
00:35:58,324 --> 00:36:00,790
quando alguém encontra
um Ídolo, como eu.
814
00:36:00,791 --> 00:36:02,680
Você automaticamente tem
815
00:36:02,681 --> 00:36:04,128
um alvo gigante nas costas.
816
00:36:04,129 --> 00:36:07,098
E eu só quero deixar isso
muito claro para todos, Jeff.
817
00:36:07,099 --> 00:36:09,132
Meu Ídolo foi embora
818
00:36:09,133 --> 00:36:11,965
no último Conselho Tribal
com o Kane.
819
00:36:17,784 --> 00:36:21,278
Estou dizendo isso de novo
para que não haja segredos.
820
00:36:21,279 --> 00:36:24,315
Não tenho mais o Ídolo,
infelizmente,
821
00:36:24,316 --> 00:36:27,919
e agora espero que todos
acreditem em mim.
822
00:36:27,920 --> 00:36:29,820
Carolyn,
aqui está outro exemplo.
823
00:36:29,821 --> 00:36:32,756
Encontrar um Ídolo, ganhar
uma vantagem muito, muito boa.
824
00:36:32,757 --> 00:36:34,558
E então, de repente,
você é a Jaime dizendo:
825
00:36:34,559 --> 00:36:36,593
"Sinto muito. Prometo que
não o tenho mais.
826
00:36:36,594 --> 00:36:38,628
"Podem olhar minha bolsa.
Juro que não queria...
827
00:36:38,629 --> 00:36:41,128
"Sinto...
Não me eliminem, por favor".
828
00:36:41,129 --> 00:36:44,068
-Exatamente.
-É um ato de equilíbrio.
829
00:36:44,069 --> 00:36:46,237
Tenho lutado contra isso
desde o começo.
830
00:36:46,238 --> 00:36:48,872
Não quero ser barulhenta,
mas quero ser relevante.
831
00:36:48,873 --> 00:36:50,507
Você não pode dizer nada,
832
00:36:50,508 --> 00:36:51,809
mas precisa confiar
nas pessoas.
833
00:36:51,810 --> 00:36:53,260
É estressante.
834
00:36:53,953 --> 00:36:55,780
Jaime,
você tem oito pessoas aqui,
835
00:36:55,781 --> 00:36:57,582
oito planos diferentes
para chegar à final.
836
00:36:57,583 --> 00:36:59,592
E a Frannie vencendo alguns
Desafios
837
00:36:59,593 --> 00:37:02,520
é uma camada de um motivo
pelo qual você pode pensar
838
00:37:02,521 --> 00:37:04,821
em eliminar alguém.
Há todos os tipos
839
00:37:04,822 --> 00:37:06,557
de coisas acontecendo
nesta tribo
840
00:37:06,558 --> 00:37:08,660
-que influenciam na votação.
-Sim.
841
00:37:08,661 --> 00:37:11,029
É isso que eu amo nessa
nova era do Survivor,
842
00:37:11,030 --> 00:37:13,665
é nova.
Todos os dias,
843
00:37:13,666 --> 00:37:15,066
é um jogo totalmente novo.
844
00:37:15,067 --> 00:37:17,368
As pessoas com quem você
trabalhou no último Conselho,
845
00:37:17,369 --> 00:37:19,637
você pode não falar com elas
neste Conselho.
846
00:37:19,638 --> 00:37:21,105
Sempre será diferente
847
00:37:21,106 --> 00:37:22,832
porque os motivos
de todos são diferentes
848
00:37:22,833 --> 00:37:24,941
e, dependendo do que
acontecer naquele dia,
849
00:37:24,942 --> 00:37:27,210
pode mudar completamente
com quem você trabalha.
850
00:37:27,211 --> 00:37:29,713
Então, a era das alianças...
851
00:37:30,498 --> 00:37:31,848
Acabou.
852
00:37:31,849 --> 00:37:35,318
Danny, o que mais
te assusta no jogo agora?
853
00:37:35,319 --> 00:37:37,522
Para ser honesto, Jeff,
nós realmente
854
00:37:37,523 --> 00:37:39,890
nos damos muito bem.
855
00:37:39,891 --> 00:37:42,292
Não é nenhum segredo
que eu e Lauren estivemos
856
00:37:42,293 --> 00:37:43,761
em lados opostos
na votação.
857
00:37:43,762 --> 00:37:45,996
Mas em um nível pessoal,
858
00:37:45,997 --> 00:37:47,941
eu amo essa mulher
pra caramba.
859
00:37:47,942 --> 00:37:49,433
Mas também é assustador
porque
860
00:37:49,434 --> 00:37:51,369
todo mundo tem esses
relacionamentos.
861
00:37:51,699 --> 00:37:53,070
E poderia ser:
862
00:37:53,071 --> 00:37:56,907
"Agora essa amizade evoluiu
para uma aliança".
863
00:37:56,908 --> 00:37:58,810
Frannie, você estava
concordando com a cabeça.
864
00:37:58,811 --> 00:38:02,312
Achei que uma das grandes
certezas desse jogo é que
865
00:38:02,313 --> 00:38:04,851
Danny e Lauren não tinham
uma relação estratégica.
866
00:38:04,852 --> 00:38:06,417
Entende?
Você não pode
867
00:38:06,418 --> 00:38:08,852
deixar passar nenhuma
permutação neste jogo.
868
00:38:08,853 --> 00:38:11,222
Certo? Qualquer pessoa pode
falar com qualquer pessoa
869
00:38:11,223 --> 00:38:13,360
e trabalhar com qualquer
pessoa a qualquer momento.
870
00:38:13,361 --> 00:38:15,329
É loucura.
871
00:38:16,282 --> 00:38:18,462
Entende?
Você vê todos aqui rindo,
872
00:38:18,463 --> 00:38:20,255
mas todos estão nervosos.
873
00:38:20,587 --> 00:38:22,066
Este foi o meu dia mais
estressante
874
00:38:22,067 --> 00:38:23,457
e eu tinha Imunidade.
875
00:38:23,458 --> 00:38:26,012
Eu escuto um plano,
e daí outra pessoa pode sair.
876
00:38:26,013 --> 00:38:28,038
Depois o plano muda.
Daí outra pessoa sai,
877
00:38:28,039 --> 00:38:29,742
mudamos o plano.
Adicionamos uma pessoa,
878
00:38:29,743 --> 00:38:31,843
o plano muda.
Eu não ficaria surpreso
879
00:38:31,844 --> 00:38:34,277
se tivéssemos uns 20 planos
diferentes acontecendo hoje.
880
00:38:34,278 --> 00:38:37,782
É puro pandemônio,
legitimamente.
881
00:38:38,184 --> 00:38:42,053
Heidi, um plano pode ser
desviado com um comentário?
882
00:38:42,054 --> 00:38:46,190
Sim, especialmente quando
tem tantas incertezas por aí.
883
00:38:46,191 --> 00:38:49,526
Se você ouvir algo que é
alerta máximo: "Certo,
884
00:38:49,527 --> 00:38:51,963
"não vou seguir aquele plano.
Vou seguir esse outro plano".
885
00:38:51,964 --> 00:38:55,198
Certeza. Há tantos planos.
Nenhum de nós está firme.
886
00:38:55,199 --> 00:38:57,200
Eu realmente acho que
se disser a coisa errada,
887
00:38:57,201 --> 00:38:58,535
você pode ir para casa.
888
00:39:00,249 --> 00:39:02,284
Sinto que devo perguntar
antes de irmos votar,
889
00:39:02,285 --> 00:39:03,752
podemos votar?
890
00:39:05,308 --> 00:39:06,878
Certo, nesse caso,
891
00:39:06,879 --> 00:39:09,447
é hora de votar.
Danny, você começa.
892
00:39:48,599 --> 00:39:50,068
Vou contar os votos.
893
00:40:03,914 --> 00:40:05,336
Se alguém tiver uma vantagem
894
00:40:05,337 --> 00:40:06,903
ou um Ídolo,
e queira usá-los,
895
00:40:06,904 --> 00:40:08,773
agora é a hora.
896
00:40:18,423 --> 00:40:19,936
Muito bem, vou ler os votos.
897
00:40:23,980 --> 00:40:25,299
Primeiro voto...
898
00:40:25,300 --> 00:40:26,668
Frannie.
899
00:40:29,269 --> 00:40:30,572
Danny.
900
00:40:33,920 --> 00:40:35,270
Heidi.
901
00:40:37,701 --> 00:40:39,403
Heidi. São dois votos Heidi,
902
00:40:39,404 --> 00:40:41,238
um voto Frannie,
um voto Danny.
903
00:40:45,839 --> 00:40:48,045
Frannie. Estamos empatados.
Dois votos Heidi,
904
00:40:48,046 --> 00:40:50,114
dois votos Frannie,
um voto Danny.
905
00:40:53,955 --> 00:40:55,987
Frannie.
São três votos Frannie,
906
00:40:55,988 --> 00:40:57,855
dois votos Heidi,
um voto Danny.
907
00:41:02,806 --> 00:41:04,227
11ª pessoa eliminada
908
00:41:04,228 --> 00:41:06,097
e a 4ª membra do nosso Júri:
Frannie.
909
00:41:06,098 --> 00:41:08,399
São quatro. É o suficiente.
Me traga sua tocha.
910
00:41:08,400 --> 00:41:11,335
Carolyn,
estou usando seu cinto.
911
00:41:27,649 --> 00:41:29,420
Frannie, a tribo decidiu.
912
00:41:32,849 --> 00:41:34,247
Hora de ir.
913
00:41:34,248 --> 00:41:36,260
-Te amo, Frannie.
-Te amo.
914
00:41:47,434 --> 00:41:49,371
Peguem suas tochas,
voltem pro acampamento.
915
00:41:49,372 --> 00:41:50,674
Boa noite.
916
00:42:10,499 --> 00:42:12,335
Vocês mentiram pra mim
o dia todo.
917
00:42:12,336 --> 00:42:13,639
Isso é tudo besteira.
918
00:42:13,640 --> 00:42:15,333
Deixar a Carolyn
fora desta votação
919
00:42:15,334 --> 00:42:16,901
saiu pela culatra.
920
00:42:16,902 --> 00:42:19,136
No próximo episódio
de Survivor...
921
00:42:19,137 --> 00:42:22,538
Eu me esforcei tanto,
mas está tudo desmoronando.
922
00:42:22,539 --> 00:42:25,076
Agora, Lauren e eu
temos todo o poder.
923
00:42:25,077 --> 00:42:27,444
Acho que será o Carson
ou o Yam Yam.
924
00:42:27,445 --> 00:42:29,847
Não vim aqui pra participar.
Eu vim aqui para assumir.
925
00:42:31,882 --> 00:42:34,719
Coloquei meu jogo à prova
926
00:42:34,720 --> 00:42:36,086
esta noite e falhei.
927
00:42:36,086 --> 00:42:37,679
E não falho nas provas,
928
00:42:37,680 --> 00:42:41,525
mas me sinto uma mulher
mais forte, mais poderosa.
929
00:42:41,526 --> 00:42:44,462
Detonei Desafios.
O que?
930
00:42:44,463 --> 00:42:47,220
E sinceramente,
ser uma membra do Júri
931
00:42:47,221 --> 00:42:49,000
é a coisa mais emocionante.
932
00:42:49,001 --> 00:42:50,929
Vou assistir de camarote
meu programa favorito.
933
00:42:50,930 --> 00:42:52,364
O que mais eu poderia pedir?
72824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.