All language subtitles for Survivor.S41E09.1080P-Kogi.Portuguese (Brazilian)-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,866 --> 00:00:03,016 OutlastSubs apresenta... 2 00:00:03,017 --> 00:00:05,517 -=Survivor T41, Episódio 9=- "Quem é Quem no Zoológico?" 3 00:00:05,518 --> 00:00:08,468 Survivors: ValberC., Bartowski95, e Gabriel MT 4 00:00:09,008 --> 00:00:11,101 VIAKANA 16ª NOITE 5 00:00:11,102 --> 00:00:12,636 Vocês se complicaram, 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,934 de novo, pelo segundo Conselho consecutivo. 7 00:00:14,935 --> 00:00:16,872 Só faça o que dissemos que íamos fazer. 8 00:00:16,873 --> 00:00:18,920 - Eu não entendo. - Nós estávamos fazendo, 9 00:00:18,921 --> 00:00:20,788 mas quando falei com ela, ela estava surtando. 10 00:00:20,789 --> 00:00:22,907 - Heather, eu te amo. - E eu disse: "Sério. Sente-se 11 00:00:22,908 --> 00:00:24,900 - Heather, eu te amo, - e fique quieta." 12 00:00:24,901 --> 00:00:26,627 mas agora preciso de um minuto. 13 00:00:26,628 --> 00:00:29,042 - Entendi, mas... - O que você fez foi complicado. 14 00:00:29,043 --> 00:00:30,581 Beleza? Então, eu preciso de um minuto. 15 00:00:30,582 --> 00:00:31,887 O Conselho Tribal foi 16 00:00:31,888 --> 00:00:33,778 um desastre total. 17 00:00:33,779 --> 00:00:35,834 O plano era perfeito, 18 00:00:35,835 --> 00:00:37,585 mas a Heather se levanta 19 00:00:37,586 --> 00:00:39,969 e sussurra no ouvido de algumas pessoas diferentes, 20 00:00:39,970 --> 00:00:41,423 explode tudo, 21 00:00:41,424 --> 00:00:43,322 e então a Shan diz: "Vote na Heather." 22 00:00:43,323 --> 00:00:45,268 Eu não queria votar nela, então eu disse não, 23 00:00:45,269 --> 00:00:46,808 e ela pulou na minha garganta. 24 00:00:46,809 --> 00:00:48,262 Então agora a Shan está começando 25 00:00:48,263 --> 00:00:50,316 a pisar nos meus pés. Você está ficando no caminho 26 00:00:50,317 --> 00:00:53,103 do meu US$1.000.000, então isso começou a me irritar muito. 27 00:00:53,104 --> 00:00:55,143 Toda vez que ela tem uma opinião, 28 00:00:55,144 --> 00:00:56,621 tipo: "Vamos votar na Heather". 29 00:00:56,622 --> 00:00:59,169 Vocês ficam lá sentados e não dizem nada. 30 00:00:59,170 --> 00:01:00,880 - Bem... calma aí. - Por que ninguém fala? 31 00:01:00,881 --> 00:01:02,842 Foi um momento dramático. 32 00:01:02,843 --> 00:01:04,390 Não precisava ser tudo aquilo. 33 00:01:04,391 --> 00:01:06,235 Por que estou me esforçando por esse cara? 34 00:01:06,236 --> 00:01:08,641 Ele é mais leal e está mais com eles 35 00:01:08,642 --> 00:01:10,431 do que aqui, e isso... 36 00:01:10,432 --> 00:01:11,791 Eu não entendo isso. 37 00:01:11,792 --> 00:01:13,097 Todos estavam dizendo: 38 00:01:13,098 --> 00:01:15,301 "Sim, vamos votar na Heather." Menos o Deshawn. 39 00:01:15,302 --> 00:01:16,615 Então, voltamos ao plano original 40 00:01:16,616 --> 00:01:18,448 porque era isso que Deshawn queria. 41 00:01:18,785 --> 00:01:21,000 Então ele faz beicinho e fica de mau humor. 42 00:01:21,001 --> 00:01:22,735 Isso, para mim, é imaturo, 43 00:01:22,736 --> 00:01:25,057 então não posso mais com o Deshawn. 44 00:01:25,058 --> 00:01:27,526 Ela não está fazendo sentido com muito do que está fazendo. 45 00:01:27,527 --> 00:01:28,847 É um modo de jogo desleixado... 46 00:01:28,848 --> 00:01:30,387 E eu quero uma nova equipe, pessoal. 47 00:01:30,388 --> 00:01:33,170 Shan é uma escavadeira quando se trata de estratégia. 48 00:01:33,171 --> 00:01:36,030 Não gosto de deixar que me digam o que fazer no jogo. 49 00:01:36,031 --> 00:01:37,586 Eu vim aqui para jogar, 50 00:01:37,587 --> 00:01:39,032 e não vou parar de jogar agora 51 00:01:39,033 --> 00:01:41,338 porque a Shan está dizendo ao grupo o que fazer. 52 00:01:41,339 --> 00:01:43,682 Não vai acontecer. Este não é o seu Survivor. 53 00:01:43,683 --> 00:01:45,168 Vou jogar do jeito que quero. 54 00:01:45,169 --> 00:01:47,027 - Não gostei daquilo. - Eu quero sair porque 55 00:01:47,028 --> 00:01:49,239 tomei a decisão que você queria que eu tomasse, 56 00:01:49,240 --> 00:01:50,832 ao acaso. Você não pensou nisso. 57 00:01:50,833 --> 00:01:52,230 - Sim. Eu... - E agora olha você, 58 00:01:52,231 --> 00:01:53,826 com cara de bobo. Estou farto. 59 00:01:53,827 --> 00:01:55,866 Voltando do Conselho Tribal, 60 00:01:55,867 --> 00:01:58,608 houve fogos de artifício aqui na nossa praia. 61 00:01:58,609 --> 00:02:00,188 E para mim tudo bem, 62 00:02:00,189 --> 00:02:02,322 porque as coisas vão ficar agitadas por aqui. 63 00:02:02,323 --> 00:02:04,815 Há muitas pessoas naquele grupo votando juntas. 64 00:02:04,816 --> 00:02:06,472 - Eu sei. - Sabe, e isso não pode... 65 00:02:06,473 --> 00:02:08,041 - Bem, eu estava... - Durar muito tempo. 66 00:02:08,042 --> 00:02:10,214 O caos não ajuda as pessoas no poder. 67 00:02:10,215 --> 00:02:12,252 O caos ajuda as pessoas que estão por baixo. 68 00:02:12,253 --> 00:02:14,594 Então, esse elenco é incrível para mim. 69 00:02:21,474 --> 00:02:23,147 VIAKANA 17º DIA 70 00:02:23,148 --> 00:02:25,000 Olhe este lindo sol. 71 00:02:25,001 --> 00:02:27,094 São esses os momentos que temos que aproveitar 72 00:02:27,095 --> 00:02:29,008 - apesar da loucura. - Verdade. 73 00:02:29,009 --> 00:02:30,309 Ontem à noite... 74 00:02:30,310 --> 00:02:32,622 Não era assim que as coisas deveriam acontecer. 75 00:02:32,623 --> 00:02:35,186 E eu tenho que me desculpar com você por ter que perceber 76 00:02:35,187 --> 00:02:37,530 que tenho que forçar quando as pessoas 77 00:02:37,531 --> 00:02:40,133 não falam comigo da maneira que eu preciso que falem. 78 00:02:40,134 --> 00:02:41,739 Então, há validade no seu ponto de vista. 79 00:02:41,740 --> 00:02:43,513 Então eu... Lamento que você nem 80 00:02:43,514 --> 00:02:45,241 sempre se sinta ouvido por mim. Isso é algo 81 00:02:45,242 --> 00:02:47,039 em que quero trabalhar, mesmo neste jogo. 82 00:02:47,040 --> 00:02:48,891 Quero que você se sinta sempre ouvido. 83 00:02:48,892 --> 00:02:50,720 Deshawn e eu tivemos uma boa conversa. 84 00:02:50,721 --> 00:02:52,932 Estou feliz que fomos capazes de reparar isso um pouco, 85 00:02:52,933 --> 00:02:55,558 e não quero parecer que sou eu quem está ditando tudo, 86 00:02:55,559 --> 00:02:58,567 então, sabe, eu preciso ouvir todas as opiniões, 87 00:02:58,568 --> 00:03:01,193 mas também, fazendo com que a votação siga como eu quero. 88 00:03:01,194 --> 00:03:03,670 Eu acho mesmo que Heather e Erika são perigosas. 89 00:03:03,671 --> 00:03:05,960 E posso te dizer, a Erika mais do que a Heather, 90 00:03:05,961 --> 00:03:08,535 - porque a Erika é o cérebro. - Mas... 91 00:03:08,536 --> 00:03:10,856 Não confio na Erika e na Heather. 92 00:03:10,857 --> 00:03:13,585 Eu estava tentando acalmar as coisas com a Shan, 93 00:03:13,586 --> 00:03:16,117 mas mais uma vez, ela estava me dizendo 94 00:03:16,118 --> 00:03:18,821 o que fazer. Tipo, ela tem muito pouco tato. 95 00:03:18,822 --> 00:03:21,377 Acho que o grupo com Ricard, Shan, 96 00:03:21,378 --> 00:03:22,745 Liana, Danny, 97 00:03:22,746 --> 00:03:25,215 e acho que eu... Mais ou menos... 98 00:03:25,216 --> 00:03:27,544 Acho que o grupo já está se dissipando. 99 00:03:27,545 --> 00:03:29,045 O que eu gosto nessa relação é... 100 00:03:29,046 --> 00:03:30,960 É uma troca justa. Podemos nos comunicar. 101 00:03:30,961 --> 00:03:32,789 - Não estão mandando em mim. - Eu sei. 102 00:03:32,790 --> 00:03:35,111 Então, agora estou apenas tentando jogar no meio. 103 00:03:35,112 --> 00:03:37,596 Preciso conversar com a Evvie porque 104 00:03:37,597 --> 00:03:39,729 sinto que podemos causar alguns estragos juntos. 105 00:03:39,730 --> 00:03:41,729 E eu te prometo que nunca vou votar em você. 106 00:03:41,730 --> 00:03:44,892 - Igualmente. Combinado. - Sim. Combinado. 107 00:03:45,759 --> 00:03:47,276 Quantos são? 108 00:03:47,277 --> 00:03:49,660 Este vai ser o 17. 109 00:03:49,661 --> 00:03:50,989 Mama H. 110 00:03:50,990 --> 00:03:53,045 Só saiba que não estou chateado com você nem nada. 111 00:03:53,046 --> 00:03:55,061 Certo? É um... Isso é... Ontem se foi. 112 00:03:55,062 --> 00:03:56,459 Hoje é um novo dia. 113 00:03:56,460 --> 00:03:58,585 Ontem você votou em mim. Uma vez votado, 114 00:03:58,586 --> 00:04:00,094 já era. Não se preocupe com isso. 115 00:04:00,095 --> 00:04:01,993 Não votei em você. 116 00:04:01,994 --> 00:04:04,072 E você jogou meu nome para os leões com certeza. 117 00:04:04,073 --> 00:04:06,393 Sugerir um nome e votar nele são duas coisas diferentes. 118 00:04:06,394 --> 00:04:07,847 - Certo, tudo bem. - É, eu sei. 119 00:04:07,848 --> 00:04:09,847 - Você não acredita... - Para mim é a mesma coisa. 120 00:04:09,848 --> 00:04:11,860 - Não votei em você. - Eu sei com certeza 121 00:04:11,861 --> 00:04:14,086 que Heather não votou no Naseer 122 00:04:14,087 --> 00:04:15,782 porque fui eu, 123 00:04:15,783 --> 00:04:17,651 mas não vou dizer a ninguém. 124 00:04:17,652 --> 00:04:20,253 É ótimo agitar o caos quando você está por baixo. 125 00:04:20,254 --> 00:04:22,930 É perfeito que eles estejam brigando um com o outro. 126 00:04:22,931 --> 00:04:24,603 Quando fui até Evvie e ela disse seu nome, 127 00:04:24,604 --> 00:04:27,962 - Eu disse: "Algo está errado." - Se acredito nisso? Não. 128 00:04:27,963 --> 00:04:30,299 - Eu não acredito. - Que parte você não acredita? 129 00:04:30,300 --> 00:04:32,409 Eu não acredito em nada do que você disse agora. 130 00:04:32,410 --> 00:04:34,582 Não importa. Eu tenho meu Ídolo. 131 00:04:34,583 --> 00:04:36,278 Não vou para casa hoje, mesmo. 132 00:04:36,279 --> 00:04:38,639 Pergunte a Evvie em quem disseram para ela votar. 133 00:04:38,640 --> 00:04:40,545 Aqui, Evvie. Posso te perguntar uma coisa? 134 00:04:40,546 --> 00:04:42,140 - Sim. Sim. - Quando te chamei, 135 00:04:42,141 --> 00:04:43,873 cutuquei o seu ombro, eu disse: "Em quem..." 136 00:04:43,874 --> 00:04:46,162 Sim. No Conselho, você disse: "Vote no Naseer." 137 00:04:46,163 --> 00:04:47,757 Você vai dizer isso. Obrigado. 138 00:04:47,758 --> 00:04:51,352 Eu não disse: "Vote nele." Eu disse... Você disse: "Naseer." 139 00:04:51,353 --> 00:04:52,823 No último Conselho, 140 00:04:52,824 --> 00:04:54,699 fui pega tentando mudar a votação. 141 00:04:54,700 --> 00:04:57,565 Vote no Naseer. 142 00:04:57,566 --> 00:04:59,341 Deu totalmente errado. 143 00:04:59,342 --> 00:05:01,456 Acabei com um velho e grande... 144 00:05:01,457 --> 00:05:03,041 Nas costas. 145 00:05:03,042 --> 00:05:05,127 Então, eu recebi... 146 00:05:05,128 --> 00:05:06,679 Uma pequena palestra hoje. 147 00:05:06,680 --> 00:05:08,399 Se você faz uma coisa, assuma. 148 00:05:08,400 --> 00:05:10,553 - Entendi. De nada. - Obrigado. 149 00:05:14,910 --> 00:05:17,373 Que família adorável. 150 00:05:18,808 --> 00:05:21,191 Isso parece bom. 151 00:05:21,192 --> 00:05:23,516 - Bom apetite. - Incrível. 152 00:05:23,517 --> 00:05:25,594 - Estou tão empolgada. - Então você perdeu 153 00:05:25,595 --> 00:05:27,150 a audição do seu lado direito, 154 00:05:27,151 --> 00:05:29,756 mas não quando você nasceu. Foi algo que aconteceu. 155 00:05:30,441 --> 00:05:32,748 Então você normalmente usa aparelhos auditivos? 156 00:05:32,749 --> 00:05:34,327 Não. Por causa do meu trabalho, 157 00:05:34,328 --> 00:05:36,859 há muito barulho ambiente, é muito difícil para mim. 158 00:05:36,860 --> 00:05:38,469 Eu realmente não uso direto, mas... 159 00:05:38,470 --> 00:05:39,999 Eu não sabia. 160 00:05:40,000 --> 00:05:42,543 Sou totalmente surdo do ouvido direito e leio lábios. 161 00:05:42,889 --> 00:05:45,219 A maioria das pessoas não percebe que sou surdo, 162 00:05:45,220 --> 00:05:46,750 mas desde criança, 163 00:05:46,751 --> 00:05:49,047 sou totalmente surdo do ouvido direito. 164 00:05:49,048 --> 00:05:51,111 Às vezes, isso pode ser muito frustrante 165 00:05:51,112 --> 00:05:52,586 e muito irritante. 166 00:05:52,587 --> 00:05:56,036 Isso me deixou com medo entrando no jogo. 167 00:05:56,907 --> 00:05:58,934 Onde está o botão? 168 00:06:02,661 --> 00:06:04,553 Bom para você. Eu estou bem. 169 00:06:04,554 --> 00:06:06,933 Mas estou realmente prosperando. 170 00:06:09,357 --> 00:06:11,546 Aquilo entrou e vai ser tipo: "Poof." 171 00:06:11,547 --> 00:06:12,891 E então... 172 00:06:12,892 --> 00:06:14,756 Você quer, tipo, arroz para esfriar também. 173 00:06:14,757 --> 00:06:16,741 Lendo a linguagem corporal e lendo os lábios... 174 00:06:16,742 --> 00:06:18,531 Eu me desligo de todo o resto 175 00:06:18,532 --> 00:06:20,072 e só vejo tudo, tipo, 176 00:06:20,073 --> 00:06:21,526 aparecendo na minha frente. Este jogo 177 00:06:21,527 --> 00:06:24,159 está realmente me testando, mas estou me abrindo. 178 00:06:24,160 --> 00:06:26,106 Acho que estou arrasando, 179 00:06:26,107 --> 00:06:28,107 e isso só me faz pensar 180 00:06:28,108 --> 00:06:30,209 que talvez eu possa ser o primeiro vencendor 181 00:06:30,210 --> 00:06:31,510 com deficiência auditiva. 182 00:06:31,511 --> 00:06:34,026 E estou em um lugar muito bom no 17º dia. 183 00:06:34,027 --> 00:06:36,113 Eu senti que, pela primeira vez na noite passada, 184 00:06:36,114 --> 00:06:38,346 eu simplesmente apaguei e foi... 185 00:06:38,347 --> 00:06:40,917 - Demorou muito. - Mas, sim, 17º dia. 186 00:06:40,918 --> 00:06:42,469 - Certo? - Só pensar que... 187 00:06:42,470 --> 00:06:44,618 Espero que tenhamos espaço para negociar. 188 00:06:44,619 --> 00:06:47,087 Deveríamos conversar, pessoal, como um quarteto. 189 00:06:47,088 --> 00:06:49,533 Deveríamos conversar como um quarteto, sabe? 190 00:06:49,534 --> 00:06:51,632 - Agora? - Isso. 191 00:06:56,656 --> 00:06:58,903 Tipo, está falando sério? Vocês nem percebem 192 00:06:58,904 --> 00:07:01,240 - que estamos bem aqui? - Acho que eles pensam 193 00:07:01,241 --> 00:07:04,624 que, tipo, todas as pessoas por baixo estão tão dispersas 194 00:07:04,625 --> 00:07:06,718 que nunca poderíamos trabalhar juntos. 195 00:07:06,719 --> 00:07:08,828 A concentração de poder... 196 00:07:08,829 --> 00:07:10,337 Não funciona para mim. 197 00:07:10,338 --> 00:07:12,658 Estes são os meus Cinco Finalistas bem aqui. 198 00:07:12,659 --> 00:07:15,439 - Sim. - Sim, sim, sim. 199 00:07:15,440 --> 00:07:18,018 Estou cansado das pessoas que estão no poder. 200 00:07:18,019 --> 00:07:20,748 Deveríamos começar a falar com os outros cinco? 201 00:07:20,749 --> 00:07:22,421 Não e, tipo, seja discreto. 202 00:07:22,422 --> 00:07:24,024 Não confio na Erika, 203 00:07:24,025 --> 00:07:26,017 não com alguns... Tem algo errado 204 00:07:26,018 --> 00:07:27,759 - aí. - Certo. 205 00:07:27,760 --> 00:07:29,432 Você acha que talvez 206 00:07:29,433 --> 00:07:31,901 devêssemos votar na Shan ou no Ricard? 207 00:07:31,902 --> 00:07:33,980 - Talvez. - Tipo, poderíamos fazer... 208 00:07:33,981 --> 00:07:35,809 Poderíamos incluir o Naseer e dizer a ele 209 00:07:35,810 --> 00:07:37,919 que vamos votar na Erika e no Xander? 210 00:07:37,920 --> 00:07:39,966 Precisamos ir com tudo e assumir o risco. 211 00:07:39,967 --> 00:07:42,689 Xander tem sido um problema para mim há muito tempo. 212 00:07:42,690 --> 00:07:44,831 Ele continua avançando 213 00:07:44,832 --> 00:07:46,714 com o Ídolo no bolso. 214 00:07:46,715 --> 00:07:48,942 Isso só torna mais aparente o quanto ele é uma ameaça 215 00:07:48,943 --> 00:07:52,149 neste jogo e o quanto ele precisa ir. 216 00:07:52,150 --> 00:07:54,220 E se nós votássemos na Erika? 217 00:07:54,229 --> 00:07:56,919 Acho que é melhor. Todos estão obcecados por Xander 218 00:07:56,920 --> 00:07:59,817 porque ele tem o Ídolo, mas eu quero me livrar da Erika. 219 00:07:59,818 --> 00:08:02,887 Sinto que ela é provavelmente uma das jogadoras mais espertas do jogo 220 00:08:02,888 --> 00:08:06,139 e não confio nela. Nem um pouco. 221 00:08:09,541 --> 00:08:12,541 17º DIA 222 00:08:16,399 --> 00:08:18,299 Venham. 223 00:08:26,665 --> 00:08:30,954 Tudo bem, vamos ao Desafio de Imunidade de hoje. 224 00:08:30,955 --> 00:08:34,639 Primeiramente, Evvie. Devolva o colar. 225 00:08:35,133 --> 00:08:37,794 - Obrigado. - Por nada. 226 00:08:37,795 --> 00:08:41,891 Mais uma vez, a Imunidade está em jogo. 227 00:08:41,892 --> 00:08:45,711 No Desafio de hoje, vocês vão se equilibrar em um poleiro estreito 228 00:08:45,712 --> 00:08:48,955 com as mãos segurando um cabo atrás da cabeça. 229 00:08:48,956 --> 00:08:51,588 Se em algum momento, uma mão se soltar do cabo 230 00:08:51,589 --> 00:08:54,083 ou um pé se soltar do poleiro... 231 00:08:55,460 --> 00:08:56,911 Está eliminado. 232 00:08:56,912 --> 00:08:58,964 E para deixar isso um pouco mais interessante, 233 00:08:58,965 --> 00:09:02,475 vamos dividi-los em dois grupos. 234 00:09:02,775 --> 00:09:05,174 - Meu Deus. - Então... 235 00:09:05,175 --> 00:09:09,314 Duas pessoas ganharão Imunidade, estarão salvas. 236 00:09:09,315 --> 00:09:11,398 Ambos os grupos irão ao Conselho Tribal 237 00:09:11,399 --> 00:09:13,764 separadamente e votarão. 238 00:09:13,765 --> 00:09:15,300 Dois vencedores, 239 00:09:15,301 --> 00:09:17,503 - dois irão embora para casa. - Minha nossa. 240 00:09:17,504 --> 00:09:20,696 Além disso, vale Recompensa. Querem saber o que é? 241 00:09:20,697 --> 00:09:22,009 Vamos ver. 242 00:09:22,010 --> 00:09:25,433 A última pessoa que permanecer no Desafio, 243 00:09:25,434 --> 00:09:27,536 não só ganha Imunidade para si mesma, 244 00:09:27,537 --> 00:09:29,687 mas ganha frango e ensopado de carne 245 00:09:29,688 --> 00:09:33,116 para o seu grupo apreciar no acampamento. 246 00:09:33,117 --> 00:09:36,056 Vamos fazer o sorteio para ver em qual grupo você está, 247 00:09:36,057 --> 00:09:37,766 e então começaremos. 248 00:09:37,767 --> 00:09:39,700 Vai ser um dos bons. 249 00:09:44,261 --> 00:09:46,576 Certo, tomem seus lugares. 250 00:09:46,577 --> 00:09:50,124 Coloquem os pés no poleiro e as mãos atrás do cabo. 251 00:09:50,125 --> 00:09:52,797 Seus pés estão virados para fora. 252 00:09:53,344 --> 00:09:55,365 Fiquem confortáveis. 253 00:09:55,366 --> 00:09:57,585 - Pronto? -Heather está pronta. Todos estão? 254 00:09:57,586 --> 00:09:58,887 Sim. 255 00:09:58,888 --> 00:10:03,278 Não vamos perder tempo. Este Desafio começou. 256 00:10:04,404 --> 00:10:06,194 Dois grupos. 257 00:10:06,195 --> 00:10:09,223 Temos Erika, Shan, Ricard, 258 00:10:09,224 --> 00:10:12,725 Naseer e Heather competindo entre si. 259 00:10:12,726 --> 00:10:15,367 No outro grupo, temos Deshawn, 260 00:10:15,368 --> 00:10:19,256 Evvie, Liana, Xander e Danny. 261 00:10:19,257 --> 00:10:22,707 Uma pessoa de cada grupo irá para casa. 262 00:10:24,072 --> 00:10:27,774 É sobre controle da dor, porque irá doer. 263 00:10:40,769 --> 00:10:43,016 TEMPO DECORRIDO: 10 MINUTOS 264 00:10:43,017 --> 00:10:45,418 Tenho visto pessoas fazerem isso ao longo dos anos. 265 00:10:45,419 --> 00:10:47,239 Eu sei que já está doendo. 266 00:10:47,240 --> 00:10:49,551 Não é uma posição confortável. 267 00:10:49,552 --> 00:10:52,306 Todo mundo sofre neste Desafio. 268 00:10:53,343 --> 00:10:55,275 Você só continua lutando pois 269 00:10:55,276 --> 00:10:59,411 nunca sabe quando a pessoa ao seu lado vai saltar. 270 00:10:59,412 --> 00:11:02,075 - Jeff. - Evvie sai fora. 271 00:11:02,076 --> 00:11:04,288 Pode sentar-se aqui no banco. 272 00:11:04,289 --> 00:11:06,143 Evvie, a primeira a sair. 273 00:11:09,456 --> 00:11:13,261 Shan literalmente tremendo, mas ainda por cima. 274 00:11:15,670 --> 00:11:19,167 - Não consigo. Meu Deus. - Heather solta. 275 00:11:19,168 --> 00:11:21,068 Liana solta. 276 00:11:21,532 --> 00:11:24,612 Shan solta. Shan está fora, e assim, 277 00:11:24,613 --> 00:11:26,338 temos apenas três no Amarelo. 278 00:11:26,339 --> 00:11:29,142 Erika, Ricard e Naseer. 279 00:11:29,143 --> 00:11:31,368 E temos três no Azul... 280 00:11:31,369 --> 00:11:35,090 Deshawn, Xander e Danny. 281 00:11:35,091 --> 00:11:36,757 Você consegue, Danny. 282 00:11:36,758 --> 00:11:38,135 Não vou largar. 283 00:11:38,136 --> 00:11:39,986 Nem eu também. 284 00:11:43,835 --> 00:11:46,101 Pessoal, posso ficar duas horas se quiserem. 285 00:11:46,102 --> 00:11:47,621 - Vamos lá. - Vamos lá. 286 00:11:47,622 --> 00:11:49,619 - Estão ótimos, pessoal. - Bom trabalho, pessoal. 287 00:11:49,620 --> 00:11:51,829 Você está ótimo, Naseer. 288 00:11:55,227 --> 00:11:58,239 Danny cai de repente. 289 00:11:58,240 --> 00:12:01,324 Ele aguentou até não poder mais. 290 00:12:01,325 --> 00:12:03,555 Restam dois no Azul. 291 00:12:03,556 --> 00:12:07,525 Temos Deshawn e Xander, lutando pela Imunidade, 292 00:12:07,526 --> 00:12:11,539 e temos Erika, Ricard e Naseer pelo Amarelo. 293 00:12:11,540 --> 00:12:13,390 Você consegue, Ricard. 294 00:12:13,391 --> 00:12:15,750 Você consegue. 295 00:12:16,897 --> 00:12:19,101 Ricard solta e cai direto na areia. 296 00:12:19,102 --> 00:12:21,089 - Bom trabalho, Ricard. - Bom trabalho. 297 00:12:21,090 --> 00:12:24,576 Temos um duelo no Amarelo e Azul. 298 00:12:24,577 --> 00:12:27,783 Temos um duelo entre Erika e Naseer, 299 00:12:27,784 --> 00:12:31,023 e um duelo entre Deshawn e Xander. 300 00:12:31,024 --> 00:12:33,066 O ensopado! O ensopado! 301 00:12:33,067 --> 00:12:35,880 Imunidade e ensopado em jogo. 302 00:12:35,881 --> 00:12:37,792 Traga para casa, Naseer. Você consegue. 303 00:12:37,793 --> 00:12:40,149 Quem ganhar será um herói. 304 00:12:40,711 --> 00:12:43,069 O melhor lugar para se estar neste jogo. 305 00:12:43,070 --> 00:12:45,712 - Aguente, Naseer. - Não sinto minha mão direita. 306 00:12:45,713 --> 00:12:47,268 - Naseer, fique calmo. - Aguente firme. 307 00:12:47,269 --> 00:12:49,216 Naseer está realmente lutando. 308 00:12:49,217 --> 00:12:51,101 - Não estou, Jeff. -Naseer, coloque sua mão 309 00:12:51,102 --> 00:12:53,337 - na parte de trás disso. - Não consigo senti-lá. 310 00:12:53,338 --> 00:12:56,012 Desculpa. Precisa movê-la, ou vou eliminá-lo. 311 00:12:57,459 --> 00:12:59,687 Na parte de trás. Sua mão, a mão direita. 312 00:12:59,688 --> 00:13:02,865 - Não consigo senti-la. - Naseer está fora. Não solte. 313 00:13:02,866 --> 00:13:05,860 Erika ganha Imunidade individual. 314 00:13:05,861 --> 00:13:08,483 Erika está a salva esta noite no Conselho Tribal. 315 00:13:08,484 --> 00:13:10,516 Ela agora está tentando ganhar a Recompensa. 316 00:13:10,517 --> 00:13:12,915 Mas ela não consegue. 317 00:13:13,893 --> 00:13:16,208 Desculpa, pessoal. Desculpa. 318 00:13:16,209 --> 00:13:18,480 Erika está salva, mas sabemos 319 00:13:18,481 --> 00:13:22,242 que Azul levará o frango e ensopado. 320 00:13:22,243 --> 00:13:24,902 A questão é: quem terá o colar de Imunidade 321 00:13:24,903 --> 00:13:26,558 enquanto eles desfrutam? 322 00:13:26,559 --> 00:13:28,786 Vamos ter um banquete. 323 00:13:28,787 --> 00:13:32,273 - Desculpa. Não consegui, pessoal. - Não, está tudo certo. 324 00:13:32,274 --> 00:13:34,360 - Você mandou bem. - Deshawn lutando 325 00:13:34,361 --> 00:13:37,719 lutando contra a dor óbvia, mas ele está lutando através dela. 326 00:13:37,720 --> 00:13:39,041 Os dois estão bem. 327 00:13:39,042 --> 00:13:41,900 - Continuem. - Um metro à sua esquerda... 328 00:13:41,901 --> 00:13:43,801 Xander. 329 00:13:44,989 --> 00:13:47,356 Eu odeio a cara... Olhe a cara dele. 330 00:13:47,832 --> 00:13:49,629 Odeio a cara dele. 331 00:13:49,630 --> 00:13:51,030 Eu poderia morrer. 332 00:13:52,178 --> 00:13:55,192 O corpo de Xander está começando a tremer um pouco, 333 00:13:55,193 --> 00:13:56,982 - começando a se contrair. - Vamos lá. 334 00:13:56,983 --> 00:13:58,383 Vamos lá. Vamos lá. 335 00:14:02,535 --> 00:14:06,142 - Acho que do nada Xander cai. - Sim. 336 00:14:22,138 --> 00:14:25,380 TEMPO DECORRIDO: 30 MINUTOS 337 00:14:26,314 --> 00:14:30,792 É o último duelo... Deshawn e Xander. 338 00:14:30,793 --> 00:14:32,653 - Por Imunidade. - Estão indo bem, rapazes. 339 00:14:32,654 --> 00:14:34,686 Continuem. Continuem. 340 00:14:34,687 --> 00:14:37,191 - Vamos, Deshawn. - Continue. 341 00:14:37,958 --> 00:14:39,935 Xander está lutando, 342 00:14:39,936 --> 00:14:42,768 ainda se contorcendo mas está forte. 343 00:14:43,078 --> 00:14:44,529 Quando você ganha o Survivor, 344 00:14:44,530 --> 00:14:46,999 você pode olhar para trás e dizer: "Eu ganhei 345 00:14:47,000 --> 00:14:50,550 cada minuto neste jogo. 346 00:14:51,223 --> 00:14:55,137 Mesmo os Desafios que não ganhei, dei o meu melhor." 347 00:14:55,138 --> 00:14:56,438 Vamos. 348 00:14:56,439 --> 00:14:57,963 Não desista. Vamos. 349 00:14:57,964 --> 00:15:00,175 - Continuem. Continuem. - Vocês conseguem. 350 00:15:00,176 --> 00:15:02,766 Vocês têm tudo que precisam para vencer. Continuem. 351 00:15:02,767 --> 00:15:04,792 - Já se passaram 33 minutos. - Você consegue. 352 00:15:04,793 --> 00:15:07,176 Você consegue, Deshawn. Você consegue, Xander. 353 00:15:07,177 --> 00:15:08,999 - Continuem, rapazes. - Vocês estão ótimos. 354 00:15:09,000 --> 00:15:12,543 - Os dois estão ótimos. - É uma forma de lutar. 355 00:15:20,518 --> 00:15:23,101 Deshawn solta. 356 00:15:23,102 --> 00:15:25,024 Xander ganha Imunidade individual 357 00:15:25,025 --> 00:15:27,585 e Recompensa para seu grupo. 358 00:15:27,586 --> 00:15:30,995 Que esforço. Faça uma pausa na areia se precisar. 359 00:15:30,996 --> 00:15:34,548 Os dois rapazes tentando encontrar seus corpos novamente. 360 00:15:35,288 --> 00:15:37,308 Grande esforço. 361 00:15:37,309 --> 00:15:40,909 Cara, se eu conseguir te abraçar. Cara... 362 00:15:40,910 --> 00:15:44,173 Meu Deus. Meu Deus. 363 00:15:46,350 --> 00:15:47,946 Não consigo sentir minha mão direita. 364 00:15:52,029 --> 00:15:54,191 Erika, venha. 365 00:15:55,159 --> 00:15:57,308 Meu Deus. Um sonho tornado realidade. 366 00:15:57,309 --> 00:15:59,757 Meu Deus, eu sonho com este momento 367 00:15:59,758 --> 00:16:02,505 - desde que era criança. - Parabéns. 368 00:16:02,506 --> 00:16:05,171 Você lutou muito. Ganhou Imunidade individual. 369 00:16:05,172 --> 00:16:06,896 Não irá para casa hoje à noite. 370 00:16:06,897 --> 00:16:08,619 Volte para o seu grupo 371 00:16:08,620 --> 00:16:10,611 - pois alguém irá. - Obrigada, Jeff. 372 00:16:10,612 --> 00:16:12,378 Xander, venha. 373 00:16:12,379 --> 00:16:14,294 Xander. Bom trabalho. 374 00:16:14,295 --> 00:16:16,436 Eu ia perguntar: "Sonhou com isso quando era criança?" 375 00:16:16,437 --> 00:16:18,585 Mas você ainda é um jovem rapaz. 376 00:16:18,586 --> 00:16:21,676 Sim, quero dizer... Meu Deus, ter este momento. 377 00:16:21,677 --> 00:16:23,201 E nesse Desafio. 378 00:16:23,202 --> 00:16:26,218 Tenho sonhado tantas noites. Desde que foi ao ar, 379 00:16:26,219 --> 00:16:28,723 - isso foi feito para mim. - Parabéns. 380 00:16:28,724 --> 00:16:30,273 Vá em frente e volte, Xander. 381 00:16:30,274 --> 00:16:31,999 Bom trabalho. 382 00:16:32,000 --> 00:16:34,858 Heather, Naseer, Shan e Ricard... 383 00:16:34,859 --> 00:16:37,383 Um de vocês irá embora hoje e não será Erika. 384 00:16:37,384 --> 00:16:40,696 Podem voltar agora para o antigo acampamento Ua. 385 00:16:41,504 --> 00:16:42,959 Peguem suas coisas e saiam. 386 00:16:42,960 --> 00:16:44,648 Vejo-os esta noite no Conselho Tribal. 387 00:16:44,649 --> 00:16:46,997 Vocês irão primeiro para eliminar alguém. 388 00:16:46,998 --> 00:16:48,894 E então voltamos para o acampamento normal? 389 00:16:48,895 --> 00:16:50,497 E então voltam para o acampamento normal. 390 00:16:50,498 --> 00:16:51,857 - Certo. - Certo, isso é bom. 391 00:16:51,858 --> 00:16:54,356 Xander, Evvie, Liana, 392 00:16:54,357 --> 00:16:57,505 Danny, Deshawn, vocês irão para o Conselho depois. 393 00:16:57,506 --> 00:16:59,325 Peguem suas coisas, voltem para o acampamento. 394 00:16:59,326 --> 00:17:01,139 Aproveitem sua merecida Recompensa. 395 00:17:01,140 --> 00:17:03,600 - Valeu, Jeff. - Xander ter vencido hoje, 396 00:17:03,601 --> 00:17:05,398 quero dizer, é apenas, tipo, péssimo. 397 00:17:05,399 --> 00:17:07,929 Ele sabe que tem poder no pescoço dele, 398 00:17:07,930 --> 00:17:10,288 e isso não é bom para o meu jogo. 399 00:17:10,289 --> 00:17:12,805 Em cada troca de tribos, sempre acabo com Xander. 400 00:17:12,806 --> 00:17:14,720 Eu penso: "Qual é a desse garoto? 401 00:17:14,721 --> 00:17:16,803 Tipo, pode me dar espaço?" 402 00:17:24,463 --> 00:17:27,346 VIAKANA 17º DIA 403 00:17:27,347 --> 00:17:28,697 Meu Deus. Isto é tão... 404 00:17:28,698 --> 00:17:30,800 Olha quanta comida tem para nós cinco. 405 00:17:30,801 --> 00:17:32,948 Também é perfeito porque você sempre fala em ensopado. 406 00:17:32,949 --> 00:17:34,597 - Sim. - Eu sei. 407 00:17:34,598 --> 00:17:37,102 Isso é, tipo, tudo com que tenho sonhado. 408 00:17:37,103 --> 00:17:39,758 Eu tenho sonhado com ensopado. 409 00:17:40,870 --> 00:17:42,862 E acertou em cheio. 410 00:17:42,863 --> 00:17:44,199 Parece muito bom mesmo. 411 00:17:44,200 --> 00:17:46,308 - Está pronto para atacar? - Sim. 412 00:17:46,309 --> 00:17:48,254 Não consigo imaginar um dia melhor. 413 00:17:48,255 --> 00:17:49,607 Tenho Imunidade. 414 00:17:49,608 --> 00:17:51,420 Também tenho um Ídolo, 415 00:17:51,421 --> 00:17:54,102 e agora que somos apenas cinco, 416 00:17:54,103 --> 00:17:56,136 essa é uma grande oportunidade para mim 417 00:17:56,137 --> 00:17:57,950 de tirar um dos cabeças do topo. 418 00:17:57,951 --> 00:18:00,619 Exatamente o que eu queria, ou... 419 00:18:02,608 --> 00:18:04,841 Ainda estou digerindo aquele ensopado. 420 00:18:05,917 --> 00:18:07,837 Isso é tão bom. 421 00:18:08,262 --> 00:18:09,757 É inacreditável. 422 00:18:09,758 --> 00:18:11,258 Inicialmente, olhando para o grupo, 423 00:18:11,259 --> 00:18:13,290 pensei que estaria em perigo, sem dúvida. 424 00:18:13,291 --> 00:18:14,595 Mas a realidade é, 425 00:18:14,596 --> 00:18:16,149 Deshawn está de fora 426 00:18:16,150 --> 00:18:18,189 na aliança principal, então eu acho que 427 00:18:18,190 --> 00:18:19,490 Deshawn está comigo, 428 00:18:19,491 --> 00:18:21,663 mas Xander... Ele e eu tivemos altos e baixos, 429 00:18:21,664 --> 00:18:23,617 especialmente nos últimos dias. Então... 430 00:18:23,618 --> 00:18:25,282 Se Deshawn está comigo e Xander também, 431 00:18:25,283 --> 00:18:26,992 eu ficarei bem. 432 00:18:26,993 --> 00:18:28,293 Ah, meu Deus. Não é perfeito? 433 00:18:28,294 --> 00:18:29,669 Eu sei, não é? Temos uma chance 434 00:18:29,670 --> 00:18:31,357 de tirar um dos... 435 00:18:31,358 --> 00:18:33,077 - Poderes dominantes. - Eu sei. 436 00:18:33,078 --> 00:18:35,023 Ouça, eu estou aberta ao que você quiser fazer. 437 00:18:35,024 --> 00:18:37,024 Não sei dizer quem está no comando. 438 00:18:37,025 --> 00:18:39,525 Quero dizer, eu vejo mais Liana e Shan 439 00:18:39,526 --> 00:18:41,224 correndo pela praia. 440 00:18:41,225 --> 00:18:43,443 Então, talvez tiremos a Liana. 441 00:18:43,444 --> 00:18:45,422 Cara, eu ficaria numa boa tirando a Liana. 442 00:18:45,423 --> 00:18:47,448 Sim. Liana é alguém 443 00:18:47,449 --> 00:18:49,777 que é quase uma minion da Shan, 444 00:18:49,778 --> 00:18:51,645 e isso é bem perigoso. 445 00:18:51,646 --> 00:18:54,060 Não só isso. Ela não confia em mim. 446 00:18:54,061 --> 00:18:56,053 Ela quer que eu saia. Então, 447 00:18:56,054 --> 00:18:59,480 seria fantástico para mim me livrar da Liana. 448 00:19:00,154 --> 00:19:02,858 Meio que deu certo que nós três ficamos juntos. 449 00:19:02,859 --> 00:19:04,585 - Verdade. - O que está pensando? 450 00:19:04,586 --> 00:19:06,762 - O quê? - O que está pensando? 451 00:19:07,272 --> 00:19:09,661 Como assim? Vou votar na Evvie. 452 00:19:09,967 --> 00:19:11,523 Não, sim, é claro. 453 00:19:11,524 --> 00:19:13,422 Todos os três votos precisam ir na mesma pessoa. 454 00:19:13,423 --> 00:19:14,825 - E essa é a Evvie? - Sim. 455 00:19:14,826 --> 00:19:16,427 - É a Evvie, ponto final. - Sim. 456 00:19:16,428 --> 00:19:19,060 É um voto simples. Evvie vai pra casa hoje. 457 00:19:19,061 --> 00:19:20,959 Felizmente, a sorte do sorteio 458 00:19:20,960 --> 00:19:23,476 nos deu três pessoas que estão na nossa aliança... 459 00:19:23,477 --> 00:19:25,327 Eu, Deshawn e Liana. 460 00:19:25,328 --> 00:19:26,628 Com apenas cinco pessoas, 461 00:19:26,629 --> 00:19:28,637 nós temos o poder, nessa votação. 462 00:19:28,638 --> 00:19:30,775 Acho que deixar Evvie no jogo é... 463 00:19:31,712 --> 00:19:33,719 - É a nossa chance. - Eu sei. 464 00:19:33,720 --> 00:19:35,439 Hoje à noite, eu definitivamente 465 00:19:35,440 --> 00:19:36,815 votarei na Evvie, 466 00:19:36,816 --> 00:19:38,613 mas me preocupa o fato de Xander 467 00:19:38,614 --> 00:19:41,153 ter um Ídolo. Se ele fosse... 468 00:19:41,154 --> 00:19:42,919 potencialmente usá-lo na Evvie, 469 00:19:42,920 --> 00:19:45,740 poderia ser um problemão. Eu poderia sair hoje. 470 00:19:45,741 --> 00:19:47,211 O que você está pensando? 471 00:19:47,212 --> 00:19:48,763 Quero ouvir o nome que você quer. 472 00:19:48,764 --> 00:19:50,132 A maior ameaça 473 00:19:50,133 --> 00:19:51,522 entre Evvie e Deshawn. 474 00:19:51,523 --> 00:19:53,209 Entre Evvie e Deshawn? 475 00:19:53,210 --> 00:19:54,835 - Sim. - Todo mundo 476 00:19:54,836 --> 00:19:56,217 quer eliminar a Evvie, no entanto. 477 00:19:56,218 --> 00:19:58,187 Não temos de nos preocupar com ela. 478 00:19:58,188 --> 00:19:59,588 Certo. 479 00:19:59,589 --> 00:20:01,250 Então, Deshawn. 480 00:20:01,251 --> 00:20:02,743 É o que você está pensando? 481 00:20:02,744 --> 00:20:04,066 Não sei. 482 00:20:04,067 --> 00:20:06,567 O problema é, você tem o Ídolo. 483 00:20:06,568 --> 00:20:08,028 - Sim. - Então... 484 00:20:08,029 --> 00:20:10,599 Eu estou... Para que saiba, estou considerando. 485 00:20:10,600 --> 00:20:12,295 Eu daria para a Evvie. 486 00:20:12,296 --> 00:20:13,976 Eu acordei na minoria. 487 00:20:13,977 --> 00:20:15,516 Agora sou o rei do baile, 488 00:20:15,517 --> 00:20:17,415 e todos querem me chamar de lado 489 00:20:17,416 --> 00:20:19,307 e me dar conselhos no jogo. 490 00:20:19,308 --> 00:20:21,549 Então, se você me desse... 491 00:20:21,550 --> 00:20:22,869 O seu Ídolo. Tipo... 492 00:20:22,870 --> 00:20:24,323 Isso me deixaria mais confortável... 493 00:20:24,324 --> 00:20:26,745 Não para usá-lo, mas só para saber que você não usaria. 494 00:20:26,746 --> 00:20:28,082 Você faria isso? 495 00:20:28,083 --> 00:20:29,464 Bem, quero dizer, não pra você. 496 00:20:29,465 --> 00:20:31,020 É um pouco engraçado para mim 497 00:20:31,021 --> 00:20:32,435 que Liana se sinta 498 00:20:32,436 --> 00:20:34,146 em uma posição para fazer exigências. 499 00:20:34,147 --> 00:20:36,169 Ela tem um alvo grande nas costas, 500 00:20:36,170 --> 00:20:37,470 e ela sabe disso. 501 00:20:37,471 --> 00:20:39,585 Liana mostrou as cartas dela, 502 00:20:39,586 --> 00:20:42,325 e eu estou pronto para expô-las. 503 00:20:43,111 --> 00:20:45,517 Eles têm uma dinâmica muito interessante. 504 00:20:45,518 --> 00:20:48,024 No outro grupo... Eu sei, eu estava pensando nisso. 505 00:20:48,025 --> 00:20:49,627 Seria Naseer e... 506 00:20:49,628 --> 00:20:51,135 Shan. 507 00:20:51,136 --> 00:20:52,456 - Certo? - Ambos têm Ídolos. 508 00:20:52,457 --> 00:20:53,839 ACAMPAMENTO UA 17º DIA 509 00:20:53,840 --> 00:20:55,753 E Shan e Ricard estão juntos. 510 00:20:55,754 --> 00:20:58,262 Mas Erika e Heather estão muito próximas. 511 00:20:58,263 --> 00:20:59,989 E então sobrou o Naseer, 512 00:20:59,990 --> 00:21:01,618 e ele é muito imprevisível. 513 00:21:01,619 --> 00:21:03,338 Bem, é um saco voltar para Ua. 514 00:21:03,339 --> 00:21:05,283 Cara, o nosso acampamento é bem melhor. 515 00:21:05,284 --> 00:21:07,329 - Odeio isso. - Odeio esse acampamento. 516 00:21:07,330 --> 00:21:10,097 Erika vencendo foi péssimo 517 00:21:10,098 --> 00:21:12,106 para o meu jogo porque eu queria eliminá-la. 518 00:21:12,107 --> 00:21:13,849 Heather, você quer pegar umas limas? 519 00:21:13,850 --> 00:21:15,150 Quero. 520 00:21:15,151 --> 00:21:17,432 Então, talvez esta seja uma oportunidade de tirar Heather, 521 00:21:17,433 --> 00:21:19,566 porque Heather é uma aliada da Erika. 522 00:21:19,567 --> 00:21:21,247 Bem, eu sei que Ricard e eu 523 00:21:21,248 --> 00:21:22,646 somos uma dupla sólida, 524 00:21:22,647 --> 00:21:24,522 e temos trabalhado com você. 525 00:21:24,523 --> 00:21:26,687 Quero dizer, são três votos na Heather. 526 00:21:26,688 --> 00:21:28,454 - Certo. - E se for necessário, 527 00:21:28,455 --> 00:21:30,413 tenho um voto extra que posso usar nela. 528 00:21:30,414 --> 00:21:32,477 Certo, e eu não quero que você 529 00:21:32,478 --> 00:21:33,806 desperdice seu Ídolo. 530 00:21:33,807 --> 00:21:35,107 Também não quero que faça isso. 531 00:21:35,108 --> 00:21:36,717 É o que estou dizendo. Vamos ficar juntos 532 00:21:36,718 --> 00:21:38,442 e votar na Heather. 533 00:21:38,443 --> 00:21:41,377 Me sinto fantástico. Heather irá para casa. 534 00:21:41,378 --> 00:21:42,816 Além disso, eu tenho 535 00:21:42,817 --> 00:21:44,604 um Ídolo Oculto de Imunidade. 536 00:21:44,605 --> 00:21:46,605 Tenho tudo o que quero para hoje à noite. 537 00:21:46,606 --> 00:21:48,395 Estou suave na nave, 538 00:21:48,396 --> 00:21:51,555 não importa que situação esteja acontecendo. 539 00:21:51,556 --> 00:21:53,690 - Mama, sinto muito. - Quê? 540 00:21:53,691 --> 00:21:55,035 Eu realmente peço desculpas... 541 00:21:55,036 --> 00:21:57,096 De que você tenha que ir para casa hoje. 542 00:21:57,917 --> 00:22:00,956 Esses dois são meus aliados mais próximos. 543 00:22:00,957 --> 00:22:03,586 Deve ter alguma coisa que possamos fazer. 544 00:22:03,587 --> 00:22:06,102 Não, quero dizer, não tem mais opções, sabe. 545 00:22:06,103 --> 00:22:08,000 Sim, mas você tem apenas um Ídolo? 546 00:22:08,001 --> 00:22:10,709 - Sim. - Você o usaria na Heather? 547 00:22:12,302 --> 00:22:14,307 É, sem chance. 548 00:22:14,308 --> 00:22:15,897 - Não? - Então, eu tenho 549 00:22:15,898 --> 00:22:18,241 que me proteger, sabe? 550 00:22:18,242 --> 00:22:20,163 Talvez eu mude de ideia e use o Ídolo 551 00:22:20,164 --> 00:22:22,288 para me salvar, só para garantir. 552 00:22:22,289 --> 00:22:24,549 - Entendi. - Naseer parece confiante 553 00:22:24,550 --> 00:22:26,931 de que será uma votação fácil e que Heather será eliminada. 554 00:22:26,932 --> 00:22:29,135 É bem devastador para mim, porque 555 00:22:29,136 --> 00:22:31,767 não é segredo que Heather e eu somos próximas. 556 00:22:31,768 --> 00:22:33,799 Realmente estou dizendo, faça o que precisa fazer. 557 00:22:33,800 --> 00:22:35,261 Não ficarei chateada. 558 00:22:35,262 --> 00:22:37,051 - Quero conversar. - Não votarei em você. 559 00:22:37,052 --> 00:22:39,060 Eu entendo. Eu entendi. 560 00:22:39,061 --> 00:22:40,491 Mas também vou sugerir... 561 00:22:40,492 --> 00:22:42,498 - Quem? Naseer? - Naseer. Sim. 562 00:22:42,499 --> 00:22:44,749 Eu queria muito eliminar o Naseer, 563 00:22:44,750 --> 00:22:46,742 ou esperava que, tipo, 564 00:22:46,743 --> 00:22:48,149 talvez fosse possível 565 00:22:48,150 --> 00:22:50,275 eliminar a Shan. O problema é 566 00:22:50,276 --> 00:22:52,691 que há muito poder concentrado 567 00:22:52,692 --> 00:22:54,004 nessas pessoas que estão aqui, 568 00:22:54,005 --> 00:22:55,543 sabendo que Naseer tem um Ídolo, 569 00:22:55,544 --> 00:22:57,263 Shan tem muitas vantagens. 570 00:22:57,264 --> 00:22:59,556 Parece não haver muitas opções. 571 00:22:59,557 --> 00:23:01,723 Eu queria realmente separar Shan e Liana, 572 00:23:01,724 --> 00:23:03,274 mas espero que, no outro lado, 573 00:23:03,275 --> 00:23:04,885 - eles tirem a Liana. - Espero que tirem. 574 00:23:04,886 --> 00:23:08,092 VIAKANA 17º DIA 575 00:23:08,093 --> 00:23:10,813 - Estávamos conversando. - Sério? 576 00:23:10,814 --> 00:23:12,814 Tipo, eu queria trabalhar com vocês... 577 00:23:12,815 --> 00:23:14,760 Eu apenas sinto que vocês estiveram 578 00:23:14,761 --> 00:23:16,488 em uma posição realmente confortável 579 00:23:16,489 --> 00:23:18,840 com Shan, Ricard e Liana. 580 00:23:18,841 --> 00:23:21,753 Eu acredito que seja o clã da Shan, um pouco. 581 00:23:21,754 --> 00:23:23,348 Eu nem sinto que estou incluído, 582 00:23:23,349 --> 00:23:25,027 e eu não quero estar, porque quero jogar 583 00:23:25,028 --> 00:23:26,543 - meu próprio jogo. - Liana, 584 00:23:26,544 --> 00:23:28,224 o dela está na reta hoje também. 585 00:23:28,225 --> 00:23:30,623 E ela diz: "Deveríamos provavelmente pensar em... 586 00:23:30,624 --> 00:23:32,187 Evvie ou Deshawn." Mas, tipo... 587 00:23:32,188 --> 00:23:33,927 Está falando sério? 588 00:23:33,928 --> 00:23:35,861 Xander está me dizendo que a Liana 589 00:23:35,862 --> 00:23:38,260 tentou pôr votos em mim, mas não sei se é verdade. 590 00:23:38,261 --> 00:23:39,816 Mas no final do dia, 591 00:23:39,817 --> 00:23:42,403 eu estarei no topo, e nem quero ser engraçado. 592 00:23:42,404 --> 00:23:43,999 Estou apenas sendo realista. 593 00:23:44,000 --> 00:23:45,689 Eu me coloquei bem no meio de tudo. 594 00:23:45,690 --> 00:23:47,331 Se houver alguma jogada que queiram fazer 595 00:23:47,332 --> 00:23:48,688 e que eu possa ajudá-los, 596 00:23:48,689 --> 00:23:50,000 eu estou dentro. 597 00:23:50,001 --> 00:23:52,055 Posso dizer agora mesmo... 598 00:23:52,056 --> 00:23:53,653 Eu vou votar na Liana. 599 00:23:53,654 --> 00:23:54,954 Vamos fazer isso. Combinado? 600 00:23:54,955 --> 00:23:57,024 - Vamos ficar mais um dia. - Vamos, por favor. 601 00:23:57,025 --> 00:23:58,525 Evvie e eu fizemos um acordo, 602 00:23:58,526 --> 00:24:00,618 antes mesmo de saber dessa divisão de cinco, 603 00:24:00,619 --> 00:24:02,330 e nós prometemos que iríamos nos proteger. 604 00:24:02,331 --> 00:24:04,284 Estamos fechado, eu e você. Eu prometo. 605 00:24:04,285 --> 00:24:05,653 Vamos nessa. Vamos nessa. 606 00:24:05,654 --> 00:24:07,349 Mas se eu tirar a Liana, 607 00:24:07,350 --> 00:24:10,116 haverão consequências com a aliança principal, 608 00:24:10,117 --> 00:24:12,195 e isso me colocaria numa posição difícil. 609 00:24:12,196 --> 00:24:14,149 Porque agora eles acham que ainda estamos juntos. 610 00:24:14,150 --> 00:24:15,806 - Estamos bem. - Sim. 611 00:24:15,807 --> 00:24:17,697 - Ainda serão três votos nela. - Sim. 612 00:24:17,698 --> 00:24:19,768 É aqui que fica bem complicado. 613 00:24:19,769 --> 00:24:22,441 Quero jogar meu próprio jogo de Survivor, 614 00:24:22,442 --> 00:24:24,841 e desde que Xander não jogue o Ídolo dele, 615 00:24:24,842 --> 00:24:26,896 sou eu quem irá decidir quem vai sair hoje à noite. 616 00:24:26,897 --> 00:24:29,377 Eu quero trabalhar com você e, se você disser que quer fazer, 617 00:24:29,378 --> 00:24:31,628 estou com você. Só queria te dizer o que eu penso. 618 00:24:31,629 --> 00:24:33,620 E não importa o que alguém diga... 619 00:24:33,621 --> 00:24:35,916 Evvie é muito, muito perigosa agora. 620 00:24:35,917 --> 00:24:37,614 Não podemos deixá-la passar de hoje. 621 00:24:37,615 --> 00:24:40,179 - Evvie? Hoje à noite? - Sim. Sim. 622 00:24:40,180 --> 00:24:42,920 Quando mais teremos a oportunidade de eliminá-la? 623 00:24:42,921 --> 00:24:44,405 Eu estava mesmo convencido 624 00:24:44,406 --> 00:24:46,110 de que Danny e Deshawn estavam prontos 625 00:24:46,111 --> 00:24:48,039 para trabalhar comigo, 626 00:24:48,040 --> 00:24:50,361 mas Danny parece meio insosso, 627 00:24:50,362 --> 00:24:52,993 me dizendo que a Evvie seria uma jogada melhor. 628 00:24:52,994 --> 00:24:55,236 Só pense nisso. Estou disposto a fazer o que você quiser. 629 00:24:55,237 --> 00:24:56,839 E isso me assusta porque 630 00:24:56,840 --> 00:24:58,488 eles poderiam trabalhar juntos para tentar 631 00:24:58,489 --> 00:25:00,558 enganá-la e fazer alguma grande jogada. 632 00:25:00,559 --> 00:25:03,003 E vou ter que tentar impedir isso. 633 00:25:03,004 --> 00:25:04,926 Então, talvez eu deva usar meu Ídolo 634 00:25:04,927 --> 00:25:06,747 na Evvie porque este Conselho 635 00:25:06,748 --> 00:25:09,487 é crucial para o resto do meu jogo. 636 00:25:11,745 --> 00:25:13,848 ACAMPAMENTO UA 17º DIA 637 00:25:13,849 --> 00:25:15,177 O que você acha que vai acontecer 638 00:25:15,178 --> 00:25:16,694 do outro lado esta noite? 639 00:25:16,695 --> 00:25:18,327 Nunca sabemos neste jogo porque Xander... 640 00:25:18,328 --> 00:25:20,753 Ele tem o Ídolo. Ele pode usar na Evvie. 641 00:25:20,754 --> 00:25:22,472 - É, nunca sabemos. - Veremos. 642 00:25:22,473 --> 00:25:23,809 Nem sequer afeta nosso plano. 643 00:25:23,810 --> 00:25:25,826 Certo, votar na Heather. Manter simples assim. 644 00:25:25,827 --> 00:25:27,241 - Sim. - Sim. 645 00:25:27,242 --> 00:25:29,428 Todos estão mirando na Heather, 646 00:25:29,429 --> 00:25:31,678 e estou perplexo com isso. Ela não tem vantagens. 647 00:25:31,679 --> 00:25:32,979 Ela não tem um Ídolo, 648 00:25:32,980 --> 00:25:34,441 e ainda assim todos 649 00:25:34,442 --> 00:25:36,106 estão focando sua atenção nela. 650 00:25:36,107 --> 00:25:38,550 E então, tenho que me focar em uma ameaça real. 651 00:25:38,551 --> 00:25:40,386 Eles vão votar em você. 652 00:25:40,387 --> 00:25:41,926 Mas os dois têm Ídolos. 653 00:25:41,927 --> 00:25:43,458 - Sim. Sim. - Certo, isso é assustador, 654 00:25:43,459 --> 00:25:45,287 mas eu acho que Naseer 655 00:25:45,288 --> 00:25:46,591 é a maior ameaça, 656 00:25:46,592 --> 00:25:48,451 e eu preciso deixá-lo 657 00:25:48,452 --> 00:25:49,937 super confortável 658 00:25:49,938 --> 00:25:51,719 - para que não use o Ídolo hoje. - Isso. 659 00:25:51,720 --> 00:25:53,164 E eu acho que é uma possibilidade. 660 00:25:53,165 --> 00:25:55,499 Sou eu que precisa fazê-lo se sentir bem. 661 00:25:55,500 --> 00:25:56,858 - Sinto muito. - Não, eu concordo. 662 00:25:56,859 --> 00:25:58,843 Se o fizermos se sentir realmente seguro, 663 00:25:58,844 --> 00:26:00,244 ele já era. 664 00:26:00,245 --> 00:26:01,916 Meu Deus! 665 00:26:01,917 --> 00:26:03,217 Isso é épico. 666 00:26:03,218 --> 00:26:04,585 Indo para o Conselho hoje, 667 00:26:04,586 --> 00:26:06,141 tenho que fazer a cara de blefe 668 00:26:06,142 --> 00:26:08,603 e convencer Naseer de que estou triste por estar saindo, 669 00:26:08,604 --> 00:26:10,869 porque se ele usar o Ídolo, 670 00:26:10,870 --> 00:26:12,417 os votos ficarão em mim. 671 00:26:12,418 --> 00:26:14,574 Se eu precisar ser eliminada, estou bem. 672 00:26:14,575 --> 00:26:16,378 Tipo, eu sei que estou por baixo. 673 00:26:16,379 --> 00:26:18,324 - Nunca desista assim, Mama. - Sim. 674 00:26:18,325 --> 00:26:20,278 Ricard propôs este grande plano, 675 00:26:20,279 --> 00:26:23,956 e espero que todos colaborem para que isso aconteça. 676 00:26:23,957 --> 00:26:26,034 Aqueles dois vão votar no Naseer, 677 00:26:26,035 --> 00:26:28,379 e nós usamos o voto extra no Naseer, mas... 678 00:26:28,380 --> 00:26:29,680 - É, são 2x3. - É necessário 679 00:26:29,681 --> 00:26:30,981 que tenha um voto na Heather lá. 680 00:26:30,982 --> 00:26:32,490 E precisam ter votos o suficiente, 681 00:26:32,491 --> 00:26:34,233 caso eles tentem algo sorrateiro. 682 00:26:34,234 --> 00:26:35,619 Então nós vamos votar em quem? 683 00:26:35,620 --> 00:26:37,818 Naseer, e então ele já era. 684 00:26:38,118 --> 00:26:39,587 Então ficamos bem. 685 00:26:39,588 --> 00:26:41,213 Eu quero eliminar a Heather. 686 00:26:41,214 --> 00:26:43,204 Não! Heather não faz sentido, Shan. 687 00:26:43,205 --> 00:26:44,766 Absolutamente nenhum. Ela não tem nada. 688 00:26:44,767 --> 00:26:46,586 Ela não tem aliança, exceto a Erika. 689 00:26:46,587 --> 00:26:49,102 Ela não tem vantagens. Naseer tem um Ídolo. 690 00:26:49,103 --> 00:26:52,030 - Porque não confio nas duas. - Não me importo. 691 00:26:52,031 --> 00:26:53,581 Isso não faz sentido. 692 00:26:53,582 --> 00:26:56,306 Mas posso usar o voto extra para fazer isso? 693 00:26:56,307 --> 00:26:58,171 Bem, eu vou usar o voto extra. 694 00:26:58,172 --> 00:26:59,572 Você vai? 695 00:26:59,573 --> 00:27:01,807 Eu vou usar o voto extra... 696 00:27:01,808 --> 00:27:03,535 Para tirar o Naseer? 697 00:27:03,536 --> 00:27:06,344 Eu não sei. Só não sei se posso confiar na Erika. 698 00:27:06,345 --> 00:27:08,384 Isso é muito, muito arriscado 699 00:27:08,385 --> 00:27:10,494 porque não confio na Erika e na Heather. 700 00:27:10,495 --> 00:27:12,527 Eu sinto... um calafrio. 701 00:27:12,528 --> 00:27:14,121 Tipo, eu só não sinto uma boa vibração. 702 00:27:14,122 --> 00:27:15,646 Eu não... Só quero ter certeza 703 00:27:15,647 --> 00:27:17,619 que não vai se virar contra mim ou Ricard. 704 00:27:17,620 --> 00:27:19,568 Bem, pode, mas... 705 00:27:19,868 --> 00:27:22,331 - Não, não é você. - Sinto que Naseer 706 00:27:22,332 --> 00:27:25,316 é outro número para mim. E então, a jogada fácil seria 707 00:27:25,317 --> 00:27:26,862 depositar todos os votos na Heather 708 00:27:26,863 --> 00:27:28,746 e talvez até mesmo poupar o voto extra 709 00:27:28,747 --> 00:27:30,473 para um pouco mais adiante. 710 00:27:30,474 --> 00:27:32,044 Isso é você tomando uma decisão. 711 00:27:32,045 --> 00:27:34,248 Não é assim que este jogo deveria ser. 712 00:27:34,249 --> 00:27:36,360 Não é o que uma pessoa quer. É... 713 00:27:36,361 --> 00:27:38,826 Não sei se concordo totalmente com isso. 714 00:27:38,827 --> 00:27:41,771 Eu sinto que todos estão fazendo isso à sua maneira. 715 00:27:41,772 --> 00:27:43,275 É complicado com a Shan. 716 00:27:43,276 --> 00:27:44,862 Eu sei que ela me apoia. 717 00:27:44,863 --> 00:27:46,386 Mas isso não significa necessariamente 718 00:27:46,387 --> 00:27:47,707 que ela seguirá com o plano 719 00:27:47,708 --> 00:27:49,841 porque tem que ser do jeito dela 720 00:27:49,842 --> 00:27:51,287 o tempo todo. E... 721 00:27:51,288 --> 00:27:54,233 Não faz sentido tirar a Heather esta noite. 722 00:27:54,234 --> 00:27:56,410 Espero que isso funcione para todos nós. 723 00:27:56,411 --> 00:27:58,956 Se não funcionar, vou matar vocês. 724 00:27:59,262 --> 00:28:01,420 Naseer, para mim, é a maior ameaça, 725 00:28:01,421 --> 00:28:04,295 mas eu tenho a aliança de maior manuteção de todos os tempos. 726 00:28:04,296 --> 00:28:06,390 Se a Shan não estiver disposta 727 00:28:06,391 --> 00:28:08,038 a mudar de posição, 728 00:28:08,039 --> 00:28:10,824 então poderia ser um adeus para a Heather. 729 00:28:18,086 --> 00:28:21,686 CONSELHO TRIBAL 17ª NOITE 730 00:28:48,496 --> 00:28:49,966 Beleza. 731 00:28:49,967 --> 00:28:52,029 Então, Ricard, após o Desafio, 732 00:28:52,030 --> 00:28:53,865 vocês voltaram para o acampamento Ua. 733 00:28:53,866 --> 00:28:55,475 O que foi um saco. 734 00:28:55,476 --> 00:28:57,280 É horrível. É horrível. 735 00:28:57,281 --> 00:28:58,687 Você ao menos se importa 736 00:28:58,688 --> 00:29:00,634 em estar lá? A questão passou a ser: 737 00:29:00,635 --> 00:29:03,150 "O que vamos fazer? Há apenas cinco pessoas, 738 00:29:03,151 --> 00:29:04,518 e Erika está salva"? 739 00:29:04,519 --> 00:29:07,105 Quero dizer, Shan e eu claramente estivemos juntos 740 00:29:07,106 --> 00:29:08,708 desde o início, 741 00:29:08,709 --> 00:29:10,365 e temos sido muito próximos do Naseer, 742 00:29:10,366 --> 00:29:12,302 e Erika claramente está salva. 743 00:29:12,303 --> 00:29:15,703 E então, parece haver uma escolha mais clara. 744 00:29:16,003 --> 00:29:18,614 Heather, é verdade que 745 00:29:18,615 --> 00:29:21,074 você poderia ser um voto fácil esta noite? 746 00:29:21,075 --> 00:29:23,081 Eu sou o voto fácil esta noite. 747 00:29:23,082 --> 00:29:25,292 Sabe, eu ainda tenho esperança de que haja um milagre, 748 00:29:25,293 --> 00:29:27,962 e que algum Ídolo apenas caia do céu. 749 00:29:27,963 --> 00:29:29,977 Dada a deixa para o Ídolo. 750 00:29:31,771 --> 00:29:33,771 Meu Deus. 751 00:29:37,126 --> 00:29:38,899 Não funcionou, não é? 752 00:29:38,900 --> 00:29:40,200 Qual é a jogada? 753 00:29:40,201 --> 00:29:41,840 Se você sente que está por baixo, 754 00:29:41,841 --> 00:29:44,568 você só espera, ou tenta fazer uma jogada? 755 00:29:44,569 --> 00:29:46,600 Não tenho uma pessoa 756 00:29:46,601 --> 00:29:47,976 para quem eu possa apontar agora, 757 00:29:47,977 --> 00:29:50,352 porque não tenho as coisas boas para me manter salva. 758 00:29:50,353 --> 00:29:52,228 Não tenho o Ídolo, não tenho o voto extra. 759 00:29:52,229 --> 00:29:53,629 Sou só eu agora. 760 00:29:53,630 --> 00:29:56,286 Quero dizer, não é como se jogássemos a tolha. 761 00:29:56,287 --> 00:29:59,034 Heather e eu somos uma dupla. Nós falamos com todo mundo. 762 00:29:59,035 --> 00:30:01,082 "Somos dois votos, se vocês quiserem fazer algo." 763 00:30:01,083 --> 00:30:02,942 Mas o problema é que todos sabem 764 00:30:02,943 --> 00:30:04,326 onde estão as vantagens. 765 00:30:04,327 --> 00:30:06,333 E as vantagens não estão com Heather e eu. 766 00:30:06,334 --> 00:30:08,465 Então, eu acho que se você não tem uma vantagem, 767 00:30:08,466 --> 00:30:11,565 isso cria, tipo, todos esses obstáculos para você. 768 00:30:11,566 --> 00:30:13,957 Por que todo mundo sabe 769 00:30:13,958 --> 00:30:15,550 o que todo mundo têm? 770 00:30:15,551 --> 00:30:17,300 Sabemos que tínhamos que ativar.... 771 00:30:17,301 --> 00:30:19,746 Ativar um Ídolo compartilhado de três partes, então, 772 00:30:19,747 --> 00:30:21,802 eu tenho um Ídolo Oculto de Imunidade. 773 00:30:21,803 --> 00:30:24,444 E trabalhamos muito para obter esse poder. 774 00:30:24,445 --> 00:30:26,623 Eu não quero desistir desse poder para... 775 00:30:26,624 --> 00:30:28,093 Salvar outra pessoa, 776 00:30:28,094 --> 00:30:30,671 porque talvez eu precise usar para mim mesmo. 777 00:30:30,672 --> 00:30:33,570 Shan, muitas vezes quando sabem que você tem um Ídolo, 778 00:30:33,571 --> 00:30:35,173 você se preocupa que venham atrás de você 779 00:30:35,174 --> 00:30:36,711 - porque querem que o use. - Sim. 780 00:30:36,712 --> 00:30:38,181 Mas parece que esse grupo 781 00:30:38,182 --> 00:30:40,829 tem uma abordagem diferente nessa temporada. 782 00:30:40,830 --> 00:30:43,757 Quero dizer, parece que há uma decisão 783 00:30:43,758 --> 00:30:45,320 óbvia a tomar esta noite, 784 00:30:45,321 --> 00:30:47,024 porque Naseer, eu e Ricard 785 00:30:47,025 --> 00:30:48,586 estivemos votando juntos. 786 00:30:48,587 --> 00:30:50,018 Mas ao mesmo tempo, 787 00:30:50,019 --> 00:30:51,826 sinto-me igualmente em risco. 788 00:30:51,827 --> 00:30:54,680 Sabe, a única pessoa que está salva esta noite é a Erika. 789 00:30:54,681 --> 00:30:56,308 Ricard, sempre... 790 00:30:56,309 --> 00:30:58,033 Que há um pequeno grupo como este, 791 00:30:58,034 --> 00:30:59,413 é perigoso. 792 00:30:59,414 --> 00:31:02,405 Mas toda vez que há uma situação perigosa, 793 00:31:02,406 --> 00:31:04,583 para alguém há oportunidade. 794 00:31:04,584 --> 00:31:07,164 O que há de complicado nesta temporada em particular... 795 00:31:07,165 --> 00:31:09,055 Não é muito fácil de dizer: 796 00:31:09,056 --> 00:31:11,626 "Essa pessoa tem um Ídolo. Vamos eliminá-la." 797 00:31:11,627 --> 00:31:13,018 A realidade é 798 00:31:13,019 --> 00:31:14,339 que nós três 799 00:31:14,340 --> 00:31:16,340 temos três vantagens neste jogo. 800 00:31:16,341 --> 00:31:17,888 E você vai argumentar o mesmo 801 00:31:17,889 --> 00:31:19,189 para todos nós, dizendo: 802 00:31:19,190 --> 00:31:20,783 "Eu não posso dizer, vote nessa pessoa 803 00:31:20,784 --> 00:31:22,558 porque ela tem Ídolo porque você tem Ídolo. 804 00:31:22,559 --> 00:31:24,893 E não posso dizer isso porque você tem uma vantagem." 805 00:31:24,894 --> 00:31:27,375 É apenas um dia difícil, um dia difícil. 806 00:31:27,376 --> 00:31:29,266 É um dia difícil para todo mundo. 807 00:31:29,267 --> 00:31:30,743 Por que é difícil para você, Naseer? 808 00:31:30,744 --> 00:31:32,723 Porque Heather e eu... Nós tínhamos uma relação. 809 00:31:32,724 --> 00:31:35,099 Tipo, desde o início, é como uma montanha-russa. 810 00:31:35,100 --> 00:31:37,889 Mas me aproximei dela porque ainda estou aprendendo. 811 00:31:37,890 --> 00:31:40,685 Há muito o que aprender. Então, ela é ótima professora, 812 00:31:40,686 --> 00:31:43,130 e eu realmente a respeito como mãe. 813 00:31:43,131 --> 00:31:44,975 Mas essa pessoa está 814 00:31:44,976 --> 00:31:46,729 prestes a sair. 815 00:31:46,730 --> 00:31:48,580 Isso é difícil. 816 00:31:51,181 --> 00:31:53,119 Está tudo bem. 817 00:31:53,120 --> 00:31:54,620 O que aconteceu? 818 00:31:54,621 --> 00:31:56,594 Que emoção bateu? 819 00:31:57,712 --> 00:31:59,885 Estou aqui porque queria fazer isso 820 00:31:59,886 --> 00:32:01,229 há 20 anos. 821 00:32:01,230 --> 00:32:02,565 Desde o início, 822 00:32:02,566 --> 00:32:03,886 eu ia começar por baixo, 823 00:32:03,887 --> 00:32:06,489 sabe, porque sou mais velha e essas desvantagens. 824 00:32:06,490 --> 00:32:08,128 E eu vim aqui, 825 00:32:08,129 --> 00:32:11,705 e a cada dia tem melhorado, e eu aprendi outra coisa 826 00:32:11,706 --> 00:32:14,044 sobre mim e sobre outras pessoas. 827 00:32:14,045 --> 00:32:15,930 E estou orgulhosa de ter chegado tão longe. 828 00:32:15,931 --> 00:32:18,173 Mal posso esperar que meus filhos vejam isso. 829 00:32:23,264 --> 00:32:25,414 Realmente estou orgulhosa de mim mesma. 830 00:32:26,642 --> 00:32:28,327 Dito isso, 831 00:32:28,328 --> 00:32:29,862 é hora de votar. 832 00:32:29,863 --> 00:32:32,055 Ricard, você começa. 833 00:32:51,544 --> 00:32:53,644 Desculpe, Mama. 834 00:33:10,688 --> 00:33:12,838 Eu vou contar os votos. 835 00:33:22,881 --> 00:33:24,955 Está bem, se alguém possui uma vantagem 836 00:33:24,956 --> 00:33:26,730 ou Ídolo de Imunidade, e você quer usá-lo, 837 00:33:26,731 --> 00:33:28,929 agora seria a hora de fazê-lo. 838 00:33:33,160 --> 00:33:35,377 Certo, vou ler os votos. 839 00:33:37,444 --> 00:33:39,764 - Está tudo bem. - Primeiro voto... 840 00:33:40,097 --> 00:33:42,110 Heather. 841 00:33:43,469 --> 00:33:46,904 Naseer. Um voto na Heather, um voto no Naseer. 842 00:33:47,436 --> 00:33:49,047 Heather. Dois votos na Heather, 843 00:33:49,048 --> 00:33:50,898 um voto no Naseer. 844 00:33:52,984 --> 00:33:56,130 Heather. Três votos na Heather, um voto no Naseer. 845 00:34:00,127 --> 00:34:02,636 Naseer. São dois votos no Naseer, 846 00:34:02,637 --> 00:34:05,259 três votos na Heather, resta um voto. 847 00:34:14,422 --> 00:34:16,158 Naseer. Estamos empatados. 848 00:34:16,159 --> 00:34:18,679 Três votos na Heather, três votos no Naseer. 849 00:34:28,957 --> 00:34:31,585 Aqui está o que vamos fazer. Vamos votar de novo. 850 00:34:31,586 --> 00:34:34,335 Vocês só podem votar na Heather ou Naseer. 851 00:34:34,336 --> 00:34:36,592 Heather e Naseer, vocês só podem votar um no outro, 852 00:34:36,593 --> 00:34:37,937 então não irão votar. 853 00:34:37,938 --> 00:34:40,130 Ricard, você começa. Pode vir pegar isso? 854 00:35:09,863 --> 00:35:12,013 Eu vou contar os votos. 855 00:35:21,147 --> 00:35:24,247 CONSELHO TRIBAL 17ª NOITE 856 00:35:30,033 --> 00:35:32,083 Vou ler os votos. 857 00:35:36,435 --> 00:35:37,967 Primeiro voto... 858 00:35:37,968 --> 00:35:39,818 Naseer. 859 00:35:42,662 --> 00:35:44,662 Naseer. 860 00:35:47,278 --> 00:35:50,306 9ª pessoa eliminada, e o 2º membro do nosso Júri... 861 00:35:50,307 --> 00:35:51,607 Naseer. 862 00:35:51,608 --> 00:35:54,067 - Naseer, traga a sua tocha. - Foi bom jogar com vocês. 863 00:35:54,068 --> 00:35:55,857 - Bom jogar com você também. - Obrigado. 864 00:35:55,858 --> 00:35:58,346 - Obrigada. - Obrigada por tudo, Naseer. 865 00:36:02,986 --> 00:36:05,578 Naseer, a tribo decidiu. 866 00:36:06,361 --> 00:36:08,914 Pode se sentar no Júri ao lado da Tiffany. 867 00:36:08,915 --> 00:36:11,135 - Bom trabalho, pessoal. Tchau. - Bom trabalho, Naseer. 868 00:36:11,136 --> 00:36:12,986 Obrigada. 869 00:36:14,103 --> 00:36:16,102 Peguem suas tochas, voltem para o acampamento. 870 00:36:16,103 --> 00:36:17,929 Traremos o próximo grupo. 871 00:36:20,329 --> 00:36:22,329 Tchau, pessoal. 872 00:36:23,532 --> 00:36:26,398 Infelizmente, eu fui enganado. 873 00:36:26,399 --> 00:36:28,965 Se eu aproveitei cada momento aqui? 874 00:36:28,966 --> 00:36:30,544 Com certeza, 100%. 875 00:36:30,545 --> 00:36:32,974 Era meu sonho estar no Survivor 876 00:36:32,975 --> 00:36:35,084 e aproveitar o Survivor. 877 00:36:35,085 --> 00:36:38,191 E eu aproveitei a cada momento que estou aqui. 878 00:36:48,017 --> 00:36:49,837 Dando sua primeira olhada 879 00:36:49,838 --> 00:36:51,725 no que acabou de acontecer... 880 00:36:51,726 --> 00:36:53,826 Naseer foi eliminado. 881 00:36:54,242 --> 00:36:56,102 Isso é loucura. 882 00:36:56,103 --> 00:36:58,595 Danny, assim é o quão real é o jogo, 883 00:36:58,596 --> 00:37:00,067 o quão rápido você pode sair. 884 00:37:00,068 --> 00:37:02,818 Ele estava sentado num desses lugares há alguns minutos. 885 00:37:02,819 --> 00:37:04,356 É muito desesperador. 886 00:37:04,357 --> 00:37:05,818 Eu acho que todos teríamos apostado 887 00:37:05,819 --> 00:37:07,655 que Naseer teria usado o Ídolo dele 888 00:37:07,656 --> 00:37:09,412 esta noite e se salvado, mas.. 889 00:37:09,413 --> 00:37:11,422 muitos de nós não temos proteção aqui. 890 00:37:11,423 --> 00:37:14,484 Xander é a única pessoa que com certeza não vai para casa. 891 00:37:14,485 --> 00:37:16,654 Então, Xander, você não só ganhou 892 00:37:16,655 --> 00:37:18,802 Imunidade para si mesmo, mas você ganhou 893 00:37:18,803 --> 00:37:20,186 frango e ensopado de carne. 894 00:37:20,187 --> 00:37:22,499 A propósito, Jeff, você não fez juz aquilo. 895 00:37:22,500 --> 00:37:24,022 Sim. Meu Deus. 896 00:37:24,023 --> 00:37:26,053 Estava muito bom. 897 00:37:26,054 --> 00:37:27,906 Batatas cozidas, 898 00:37:27,907 --> 00:37:29,615 caldo quente, 899 00:37:29,616 --> 00:37:32,515 cenouras e cebolas, e foi exatamente isso 900 00:37:32,516 --> 00:37:34,110 - que recebemos. - Então, Deshawn, 901 00:37:34,111 --> 00:37:36,360 vocês voltaram, receberam essa bela Recompensa, 902 00:37:36,361 --> 00:37:38,547 o que é ótimo porque é energia. 903 00:37:38,548 --> 00:37:40,633 Mas a grande questão é: 904 00:37:40,634 --> 00:37:43,001 - E agora? - Quero dizer, é uma pena, 905 00:37:43,002 --> 00:37:44,618 porque existem 906 00:37:44,619 --> 00:37:46,338 quatro pessoas aqui com quem eu realmente 907 00:37:46,339 --> 00:37:48,120 gostaria de trabalhar e com quem sinto que 908 00:37:48,121 --> 00:37:49,903 desenvolvi relações decentes, 909 00:37:49,904 --> 00:37:52,229 mas não há onde se esconder neste Conselho Tribal. 910 00:37:52,230 --> 00:37:53,854 Alguém tem que ir para casa e, 911 00:37:53,855 --> 00:37:55,309 infelizmente, vai ser alguém 912 00:37:55,310 --> 00:37:57,638 com quem eu realmente queria trabalhar neste jogo, então... 913 00:37:57,639 --> 00:38:00,075 Então, Liana, vocês tiveram alguns Conselhos 914 00:38:00,076 --> 00:38:02,240 insanos até agora, mas este é diferente 915 00:38:02,241 --> 00:38:04,679 porque é um grupo pequeno. Você sente isso? 916 00:38:04,680 --> 00:38:07,202 Com certeza. Eu acho que, sabe, há quatro de nós 917 00:38:07,203 --> 00:38:09,931 aqui na fila do abate. 25% de chance de ir para casa. 918 00:38:09,932 --> 00:38:12,291 Então, sabe, torna-se ainda mais real. 919 00:38:12,292 --> 00:38:14,895 Tipo, o jogo está mais perigoso do que nunca. 920 00:38:14,896 --> 00:38:17,419 E é muito real, e meu coração está batendo tão rápido 921 00:38:17,420 --> 00:38:20,089 no meu peito agora por causa de como isso é real. 922 00:38:20,090 --> 00:38:22,568 Xander, você teve mais poder hoje 923 00:38:22,569 --> 00:38:25,553 porque estava salvo, e há um número ímpar em cinco? 924 00:38:25,554 --> 00:38:28,336 Quero dizer, sim. Certamente, as pessoas vão bajular 925 00:38:28,337 --> 00:38:30,938 a pessoa que tem o poder. 926 00:38:30,939 --> 00:38:33,088 E é importante prestar atenção 927 00:38:33,089 --> 00:38:34,925 em quais pessoas são 928 00:38:34,926 --> 00:38:38,173 realmente genuínas e com quem eu quero seguir em frente. 929 00:38:38,174 --> 00:38:40,649 Evvie, todos estão cautelosos. 930 00:38:40,650 --> 00:38:43,632 - Ninguém disse nada realmente. - Certo. 931 00:38:44,196 --> 00:38:46,335 Parece verdade. 932 00:38:46,336 --> 00:38:48,955 Quero dizer, tenho certeza de que há vários planos, 933 00:38:48,956 --> 00:38:51,068 mas tenho, tipo, 75% de certeza 934 00:38:51,069 --> 00:38:52,842 de que vai acontecer o que eu acho. 935 00:38:52,843 --> 00:38:55,576 Vamos fazer isso. Vamos fazer o retorno. 936 00:38:55,577 --> 00:38:57,319 Liana, o quão confortável você está 937 00:38:57,320 --> 00:38:59,864 de que seu plano é o que vai acontecer hoje à noite? 938 00:38:59,865 --> 00:39:01,849 Muito confortável. 939 00:39:01,850 --> 00:39:03,308 E você, Deshawn? 940 00:39:03,309 --> 00:39:04,926 Estou muito confortável. 941 00:39:04,927 --> 00:39:07,792 - E você, Xander? - Eu diria muito confortável. 942 00:39:07,793 --> 00:39:09,145 E você, Danny? 943 00:39:09,146 --> 00:39:11,067 Antes de chegar aqui para o Conselho, 944 00:39:11,068 --> 00:39:12,412 eu estava muito confortável. 945 00:39:12,413 --> 00:39:15,139 E então me dei conta quando vi o Naseer sentado ali 946 00:39:15,140 --> 00:39:16,906 que você nunca sabe de verdade, 947 00:39:16,907 --> 00:39:19,546 e o lembrete está sentado bem ali na nossa frente. 948 00:39:19,547 --> 00:39:21,344 Deshawn, todos aqui 949 00:39:21,345 --> 00:39:23,345 devem estar jogando um jogo muito bom, 950 00:39:23,346 --> 00:39:25,393 porque todos têm certeza de que estão certos. 951 00:39:25,394 --> 00:39:26,722 Se todos estão dizendo 952 00:39:26,723 --> 00:39:28,637 que estão muito confortáveis, alguém mentiu 953 00:39:28,638 --> 00:39:30,458 para alguém, então acho que vamos descobrir, 954 00:39:30,459 --> 00:39:32,601 tipo, quem é quem no zoológico quando se trata 955 00:39:32,602 --> 00:39:35,592 de quem está dizendo a verdade e quem não está, então veremos. 956 00:39:35,593 --> 00:39:38,179 Evvie, você fica animada por estar jogando 957 00:39:38,180 --> 00:39:40,711 com pessoas tão boas nisso? 958 00:39:40,712 --> 00:39:42,447 Com certeza. Quero dizer, é como 959 00:39:42,448 --> 00:39:44,119 se você estivesse numa montanha-russa 960 00:39:44,120 --> 00:39:45,800 e, tipo, sente que vai morrer. 961 00:39:45,801 --> 00:39:48,339 Mas, tipo, a parte divertida é quando, no final, você não morre. 962 00:39:48,340 --> 00:39:50,199 Eu... sabe, eu cheguei ao ponto onde eu, tipo, 963 00:39:50,200 --> 00:39:51,965 olhei a morte de Survivor nos olhos 964 00:39:51,966 --> 00:39:54,515 e sobrevivi, e é assustadoramente estimulante. 965 00:39:54,516 --> 00:39:56,319 Sabe? Mas, eu realmente acho 966 00:39:56,320 --> 00:39:58,312 que vai acontecer o que eu acho. 967 00:39:58,313 --> 00:39:59,649 Então, eu só espero que aconteça. 968 00:39:59,650 --> 00:40:02,337 Então, Deshawn, usando a analogia da Evvie, 969 00:40:02,338 --> 00:40:04,205 estamos aqui na montanha-russa, então? 970 00:40:04,206 --> 00:40:05,862 Com certeza. Estamos todos no carrinho, 971 00:40:05,863 --> 00:40:07,410 no carrinho da montanha-russa juntos 972 00:40:07,411 --> 00:40:08,919 e, infelizmente, 973 00:40:08,920 --> 00:40:11,682 neste cenário, alguém vai morrer. 974 00:40:12,262 --> 00:40:13,772 Dito isso, 975 00:40:13,773 --> 00:40:15,394 é hora de votar. Liana, 976 00:40:15,395 --> 00:40:17,245 você começa. 977 00:40:44,132 --> 00:40:46,209 Eu vou contar os votos. 978 00:40:52,800 --> 00:40:55,638 Se alguém tem uma vantagem ou Ídolo Oculto de Imunidade 979 00:40:55,639 --> 00:40:58,846 e quer usá-lo, agora seria a hora de fazê-lo. 980 00:41:08,428 --> 00:41:10,649 Certo, vou ler os votos. 981 00:41:13,125 --> 00:41:15,119 Primeiro voto... 982 00:41:15,120 --> 00:41:17,120 Liana. 983 00:41:18,413 --> 00:41:20,413 Evvie. 984 00:41:25,309 --> 00:41:28,182 Liana. Dois votos na Liana. 985 00:41:30,435 --> 00:41:33,000 Evvie. Estamos empatados. Dois votos na Liana, 986 00:41:33,001 --> 00:41:35,587 dois votos na Evvie, resta um voto. 987 00:41:37,133 --> 00:41:40,592 10ª pessoa eliminada, e 3º membro do nosso Júri... 988 00:41:40,921 --> 00:41:43,175 - Caramba. - Evvie. 989 00:41:43,176 --> 00:41:44,726 Caramba. 990 00:41:44,727 --> 00:41:46,027 Beleza. 991 00:41:46,028 --> 00:41:47,878 Bom jogo, pessoal. 992 00:41:57,576 --> 00:41:59,321 Evvie... 993 00:41:59,322 --> 00:42:01,172 A tribo decidiu. 994 00:42:02,827 --> 00:42:04,618 - Hora de você ir. - Muito bem, pessoal. 995 00:42:04,619 --> 00:42:06,561 - Tchau. - Se cuida. 996 00:42:07,492 --> 00:42:09,584 Caramba. 997 00:42:09,952 --> 00:42:12,373 Mandaram bem, pessoal. 998 00:42:12,374 --> 00:42:14,632 Peguem suas tochas, voltem para o acampamento. 999 00:42:14,633 --> 00:42:16,483 Boa noite. 1000 00:42:33,103 --> 00:42:36,445 Fiquem ligados para cenas do nosso próximo episódio. 1001 00:42:37,837 --> 00:42:39,885 Quero eliminar o Ricard o mais rápido possível. 1002 00:42:39,886 --> 00:42:42,011 Enquanto Ricard estiver no jogo, Shan é 1003 00:42:42,012 --> 00:42:44,441 - a jogadora mais poderosa. NO PRÓXIMO EPISÓDIO 1004 00:42:44,442 --> 00:42:45,840 Deshawn e Danny... 1005 00:42:45,841 --> 00:42:47,262 Eles querem se livrar do Ricard. 1006 00:42:47,263 --> 00:42:48,654 Eu nunca disse isso para ninguém. 1007 00:42:48,655 --> 00:42:50,279 Deshawn continua mentindo. 1008 00:42:50,280 --> 00:42:52,068 Isso me incomoda. Me deixa irritado. 1009 00:42:52,069 --> 00:42:53,975 Vendo Deshawn falar com a Erika... 1010 00:42:53,976 --> 00:42:55,540 Ele é muito sorrateiro. 1011 00:42:55,541 --> 00:42:57,391 Nós vamos votar no Deshawn. 1012 00:42:59,780 --> 00:43:02,485 Bem, sabe, eles me pegaram. Isso é Survivor. 1013 00:43:02,486 --> 00:43:04,337 Sinceramente, não tenho certeza 1014 00:43:04,338 --> 00:43:05,759 de quem me traiu, 1015 00:43:05,760 --> 00:43:07,573 mas eu estava prolongando a minha vida. 1016 00:43:07,574 --> 00:43:09,999 Sabe, eu fiz o meu melhor. Estou orgulhosa de mim. 1017 00:43:10,000 --> 00:43:11,870 Tipo, eu me diverti muito. 1018 00:43:11,871 --> 00:43:13,171 Não posso reclamar. 1019 00:43:13,172 --> 00:43:14,584 Survivor é o melhor jogo de todos, 1020 00:43:14,585 --> 00:43:16,172 e estou muito feliz por ter participado. 1021 00:43:16,173 --> 00:43:18,000 Crianças queer aí fora, sejam vocês mesmas. 1022 00:43:18,001 --> 00:43:20,209 Vocês são incríveis. Amem a si mesmas. 79678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.