All language subtitles for Strangers.2024
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,909 --> 00:00:11,646
(SOFT MUSIC PLAYING)
2
00:00:27,294 --> 00:00:31,231
(AMBULANCE SIRENS WAILING)
3
00:00:32,967 --> 00:00:36,203
(SOFT MUSIC CONTINUES)
4
00:00:36,336 --> 00:00:38,673
LAURA:
I swear on a stack of bibles,
5
00:00:38,773 --> 00:00:40,274
I started out loving my husband,
6
00:00:40,374 --> 00:00:42,510
and I know he started out
loving me.
7
00:00:44,244 --> 00:00:46,313
But things change,
people change.
8
00:00:46,413 --> 00:00:48,081
Let's be totally honest.
9
00:00:48,448 --> 00:00:50,585
Some men have an evil streak.
10
00:00:51,586 --> 00:00:52,687
TONY: Laura?
11
00:00:53,655 --> 00:00:54,722
Hey, Tony.
12
00:00:55,455 --> 00:00:56,591
Um...
13
00:01:01,094 --> 00:01:02,664
I'm sorry for last night.
14
00:01:03,497 --> 00:01:04,832
I was drunk and...
15
00:01:04,966 --> 00:01:08,168
I don't know why we always go
to that awful place, you know?
16
00:01:09,037 --> 00:01:10,572
I love you so much.
17
00:01:11,104 --> 00:01:13,641
It drives me crazy,
you drive me crazy...
18
00:01:16,143 --> 00:01:18,780
We have to... stop.
19
00:01:19,714 --> 00:01:22,684
I know I have to stop,
I know that and...
20
00:01:30,190 --> 00:01:31,793
It's never gonna happen again.
21
00:01:32,994 --> 00:01:34,562
You know, I...
22
00:01:35,228 --> 00:01:36,931
swear on a stack of bibles.
23
00:01:37,397 --> 00:01:40,467
It's never gonna happen again,
and I mean it this time, I do.
24
00:01:41,536 --> 00:01:44,271
I mean it, Laura.
25
00:01:46,074 --> 00:01:47,609
Hey, you know what?
26
00:01:49,978 --> 00:01:51,411
Let's go for dinner.
27
00:01:51,846 --> 00:01:54,314
Huh? Somewhere real nice.
No.
28
00:01:54,749 --> 00:01:57,384
Why don't we just stay home?
29
00:01:58,519 --> 00:02:00,855
I'll, um,
I'll cook up something I saw
30
00:02:00,922 --> 00:02:02,590
on that stupid cooking show.
31
00:02:03,091 --> 00:02:05,927
Oh, yeah? What's it called?
32
00:02:06,259 --> 00:02:08,896
"Tsitsila tabaka"?
Something like that?
33
00:02:11,933 --> 00:02:13,133
TONY: Sweetie?
34
00:02:16,804 --> 00:02:18,806
Why's the door locked?
35
00:02:21,042 --> 00:02:22,342
Open the door, Laura!
36
00:02:22,644 --> 00:02:24,646
What the fuck
are you doing in there?
37
00:02:24,712 --> 00:02:26,380
God, help me...
38
00:02:26,948 --> 00:02:28,315
(GUN COCKS)
39
00:02:29,249 --> 00:02:31,552
(GUNSHOT)
(GRUNTS)
40
00:02:44,565 --> 00:02:45,667
TONY: Honey?
41
00:02:48,168 --> 00:02:49,804
Open the door, Laura!
42
00:02:50,738 --> 00:02:51,873
Why's it--
43
00:02:52,339 --> 00:02:54,207
Laura, are you okay in there?
44
00:02:56,544 --> 00:02:57,377
(GRUNTS)
45
00:02:57,477 --> 00:03:01,348
(LAUGHS)
Fuck! Fucking hell! Oh, my God!
46
00:03:01,716 --> 00:03:02,750
My coccyx.
47
00:03:03,151 --> 00:03:06,120
(GROANS)
What are you laughing-- What?
48
00:03:06,521 --> 00:03:08,723
What's-- What are you...
what are you--
49
00:03:08,790 --> 00:03:11,159
Why are you still laughing?
What's so funny?
50
00:03:11,224 --> 00:03:12,259
Huh? What? (CHUCKLES)
51
00:03:12,492 --> 00:03:15,663
People falling down is funny.
Okay, yeah. It's...
52
00:03:17,264 --> 00:03:19,000
It's a little bit funny, okay.
53
00:03:19,399 --> 00:03:21,002
Hey, why was the door locked?
54
00:03:21,502 --> 00:03:23,303
I don't know,
I must've hit the little knob
55
00:03:23,370 --> 00:03:26,507
when I closed the handle.
I was just taking a nap.
56
00:03:35,583 --> 00:03:36,818
I'm sorry...
57
00:03:37,085 --> 00:03:40,353
Please forgive me.
I forgive you, Tony.
58
00:03:41,589 --> 00:03:44,659
I always forgive you.
I know you do.
59
00:03:47,962 --> 00:03:48,963
I love you.
60
00:03:50,765 --> 00:03:52,967
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
61
00:03:53,067 --> 00:03:55,203
(TRAFFIC NOISES)
62
00:03:55,368 --> 00:03:58,673
(INDISTINCT CHATTER)
63
00:04:14,222 --> 00:04:16,624
LAURA: Hey, Dimitri!
Hi, Miss Laura.
64
00:04:19,527 --> 00:04:22,462
LAURA: I bought you a hot cocoa.
Oh, you're always too kind.
65
00:04:22,530 --> 00:04:24,198
LAURA: (CHUCKLES)
I'm getting used to
66
00:04:24,264 --> 00:04:26,868
these snow storms.
It's not like San Diego.
67
00:04:34,341 --> 00:04:36,811
Hey. (CHUCKLES)
LAURA: Hey, hey! (KISSES)
68
00:04:37,178 --> 00:04:38,445
You know what I got for us?
69
00:04:38,646 --> 00:04:41,281
What?
Little dishes
of your favorite tastes.
70
00:04:41,649 --> 00:04:44,185
You're so thoughtful!
Well, of course!
71
00:04:44,451 --> 00:04:46,554
You think
I'm mashed potatoes here?
72
00:04:49,157 --> 00:04:53,995
(JAZZ MUSIC PLAYING)
73
00:04:58,298 --> 00:04:59,399
RICHARD:
"First, you take a drink."
74
00:04:59,499 --> 00:05:00,568
"Then, the drink takes a drink."
75
00:05:00,701 --> 00:05:04,972
"Then the drink takes you."
F. Scott Fitzgerald.
76
00:05:05,740 --> 00:05:07,608
Okay, "Sex addiction..."
RICHARD: Look at this.
Look at this.
77
00:05:07,675 --> 00:05:11,344
Mm. "...must be controlled
and ultimately conquered
78
00:05:11,411 --> 00:05:12,980
or it leads us down
terrible paths
79
00:05:13,047 --> 00:05:14,347
and destroys everything."
80
00:05:14,414 --> 00:05:16,184
RICHARD:
Well, that's every addiction.
81
00:05:16,250 --> 00:05:17,585
Isn't it, my dear?
82
00:05:17,852 --> 00:05:19,386
As we both know.
83
00:05:19,486 --> 00:05:22,190
It's damaged goods,
it's what we are.
84
00:05:22,523 --> 00:05:24,525
Banged-up, bruised and beaten.
85
00:05:24,625 --> 00:05:27,460
Never beaten, dear!
Never beaten.
86
00:05:27,528 --> 00:05:29,597
It's too late for me
to make amends for all my sins,
87
00:05:29,664 --> 00:05:31,265
but you got all the time
in the world.
88
00:05:31,566 --> 00:05:32,600
And that's a gift.
89
00:05:32,800 --> 00:05:34,836
Well, I don't know
that I'm gonna wake up tomorrow
90
00:05:34,902 --> 00:05:35,937
any more than you do.
91
00:05:36,637 --> 00:05:39,406
"It is my longing for
whom I might have been..."
92
00:05:39,472 --> 00:05:43,110
Mm.
"...that distracts
and torments me."
93
00:05:43,678 --> 00:05:44,712
Who?
94
00:05:46,581 --> 00:05:48,049
Who?
Britney Spears.
95
00:05:48,182 --> 00:05:49,851
(CHUCKLES)
Mm...
96
00:05:49,984 --> 00:05:52,653
Fernando Pessoa.
97
00:05:53,688 --> 00:05:55,488
The Book of Disquiet.
Mm-hmm.
98
00:05:55,590 --> 00:05:58,559
If you read it, you can have it.
I devour everything you give me.
99
00:05:58,860 --> 00:06:00,962
You're the only real friend
I have.
100
00:06:03,164 --> 00:06:04,198
What?
101
00:06:04,298 --> 00:06:07,001
Your eyes so remind me
of my daughter.
102
00:06:09,469 --> 00:06:11,072
She was so beautiful.
103
00:06:12,273 --> 00:06:13,808
My great regret...
104
00:06:14,542 --> 00:06:16,376
among so very many.
105
00:06:19,680 --> 00:06:22,683
That's a lot of makeup
on that right eye.
106
00:06:23,217 --> 00:06:25,853
Should I ask about it?
You just did.
107
00:06:27,021 --> 00:06:28,990
His paranoia's getting worse.
108
00:06:29,389 --> 00:06:30,791
And maybe it's my fault,
109
00:06:30,858 --> 00:06:33,761
'cause he wasn't like that
when we got married.
110
00:06:34,061 --> 00:06:36,664
Well, life takes its toll
on all of us.
111
00:06:37,665 --> 00:06:40,234
But that's no excuse
to hurt you, it's unacceptable.
112
00:06:40,467 --> 00:06:42,803
A man is a coward
to do that kind of thing.
113
00:06:43,170 --> 00:06:44,238
I'm kind of frail,
114
00:06:44,305 --> 00:06:46,540
but when I was young,
I had some muscle.
115
00:06:46,607 --> 00:06:48,408
And I would've been prone
to go over there
116
00:06:48,475 --> 00:06:50,477
and confront the bastard,
I'm telling you.
117
00:06:50,544 --> 00:06:54,215
(GRUNTS) Hey, come on!
You know. (CHUCKLES)
(LAUGHS)
118
00:06:54,348 --> 00:06:56,317
And of course,
then I would've made a big mess,
119
00:06:56,416 --> 00:06:59,987
you know, worse than it is now.
You know, that I'd like to see.
120
00:07:00,354 --> 00:07:03,557
RICHARD: Yeah, well...
You must've been
some heartbreaker.
121
00:07:04,025 --> 00:07:07,695
I was no prize.
I was an untrustworthy man.
122
00:07:07,762 --> 00:07:10,364
Untrustworthy men
seems to be a specialty of mine.
123
00:07:10,631 --> 00:07:13,801
Yeah. Thank God we met in AA.
124
00:07:13,868 --> 00:07:16,070
Your visits
are my only happiness.
125
00:07:18,005 --> 00:07:19,472
My darling...
126
00:07:22,543 --> 00:07:24,779
(GRUNTS)
Okay.
127
00:07:26,080 --> 00:07:28,448
You know, I'm, uh...
128
00:07:29,250 --> 00:07:31,652
to be honest, sort of amazed
129
00:07:31,986 --> 00:07:34,555
that old Tony
lets me spend time with you.
130
00:07:35,589 --> 00:07:38,392
You know Tony.
He says, and I quote,
131
00:07:38,458 --> 00:07:40,561
"Richard probably hasn't had
a hard-on in a decade,
132
00:07:40,628 --> 00:07:42,797
and if he did, he wouldn't know
what to do with it."
133
00:07:43,331 --> 00:07:45,166
Well, that's not true.
No?
134
00:07:45,900 --> 00:07:48,569
If I got a hard-on,
I'd know what to do with it.
135
00:07:49,203 --> 00:07:51,973
(LAUGHS)
(LAUGHS)
136
00:07:52,073 --> 00:07:53,641
Ah, boy! Is this good?
137
00:07:53,774 --> 00:07:56,110
(SIGHS) No more talk about Tony.
138
00:07:56,177 --> 00:07:57,378
No!
Okay?
139
00:07:57,477 --> 00:07:59,246
I don't want to talk about Tony.
Mm-mm.
140
00:07:59,714 --> 00:08:01,082
What should we talk about?
141
00:08:01,148 --> 00:08:03,184
(SOFT MUSIC PLAYING)
142
00:08:03,351 --> 00:08:04,418
(CHUCKLES)
You.
143
00:08:04,585 --> 00:08:05,853
I pass.
144
00:08:06,287 --> 00:08:08,189
Let's talk about you, baby.
Mm-mm.
145
00:08:08,322 --> 00:08:09,890
No, you know everything
about me.
146
00:08:09,957 --> 00:08:11,258
There's nothing more
to know about me.
147
00:08:11,325 --> 00:08:12,393
I've known you for what,
two years?
148
00:08:12,526 --> 00:08:15,429
I know nothing about you.
Who is Richard Evans?
149
00:08:15,696 --> 00:08:17,131
What were your parents like?
150
00:08:17,732 --> 00:08:20,468
Who taught you to cook?
Why'd you move to Sofia?
151
00:08:20,534 --> 00:08:21,602
(CHUCKLES)
152
00:08:21,702 --> 00:08:24,038
You know, you never leave
this castle anymore.
153
00:08:24,105 --> 00:08:26,374
Everyone at AA misses you.
154
00:08:26,807 --> 00:08:29,910
Why all the mystery?
There's no mystery, dear.
155
00:08:30,378 --> 00:08:31,812
I'm just an old man...
156
00:08:33,047 --> 00:08:34,081
who, uh...
157
00:08:34,648 --> 00:08:37,651
would sell his soul
to the devil to be 40 again.
158
00:08:38,853 --> 00:08:41,922
Hey, so what were you like
when you were 40?
159
00:08:42,923 --> 00:08:44,725
You wanna know?
LAURA: Yeah.
160
00:08:45,359 --> 00:08:46,727
Okay.
161
00:08:48,229 --> 00:08:50,564
I was a vain and selfish man...
162
00:08:51,899 --> 00:08:54,435
who associated
with the wrong people,
163
00:08:54,535 --> 00:08:58,039
and tried to justify
unjustifiable behavior.
164
00:08:59,306 --> 00:09:02,076
I wish you'd tell me and then
I could be the judge of that.
165
00:09:03,110 --> 00:09:07,548
Look, I deserve everything
that's happened to me,
166
00:09:07,948 --> 00:09:10,217
and anything
that's coming down the road.
167
00:09:13,954 --> 00:09:15,089
How's that?
168
00:09:18,426 --> 00:09:20,327
Saved by the bell.
Mm-mm.
169
00:09:20,529 --> 00:09:22,630
You're not getting off
that easy.
170
00:09:23,731 --> 00:09:25,232
You're gonna tell me.
171
00:09:25,900 --> 00:09:28,769
You're gonna tell me!
I need detail!
172
00:09:31,739 --> 00:09:34,642
(SOFT MUSIC CONTINUES)
173
00:09:35,209 --> 00:09:37,945
Why is this not ready yet, man?
I understand your frustration.
174
00:09:38,012 --> 00:09:39,647
You won't have to pay for it.
This is on me.
175
00:09:39,713 --> 00:09:40,781
So please just--
CLIENT: On you?
176
00:09:40,915 --> 00:09:42,817
On me, so please,
just give me five minutes.
177
00:09:42,950 --> 00:09:45,920
Let me sort it out over there.
Apologies.
178
00:09:46,187 --> 00:09:48,322
Just grab a cup of coffee
while you're waiting.
179
00:09:48,456 --> 00:09:52,293
(METAL CLANGS)
(WELDING MACHINE WHIRRING)
180
00:09:52,426 --> 00:09:54,328
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
181
00:09:54,529 --> 00:09:55,996
(TOOL CLANGS)
182
00:10:08,008 --> 00:10:12,313
TONY: (MOANS, WHIMPERS)
(MOANS, WHIMPERS)
183
00:10:12,413 --> 00:10:14,115
Oh, God! Tony!
184
00:10:14,448 --> 00:10:18,285
(PANTS)
TONY: (PANTS)
185
00:10:18,819 --> 00:10:22,490
(PANTS)
(PANTS, GROANS)
186
00:10:22,623 --> 00:10:25,159
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
187
00:10:25,359 --> 00:10:30,397
(GRUNTS)
(GRUNTS, PANTS)
188
00:10:34,101 --> 00:10:38,205
(PANTS)
(PANTS) I love you, babe...
189
00:10:38,305 --> 00:10:42,676
(PANTS)
(PANTS)
190
00:10:42,843 --> 00:10:45,779
(BIRDS CHIRPING)
191
00:10:47,982 --> 00:10:49,584
SARA: Please continue, Laura.
192
00:10:49,817 --> 00:10:52,621
I keep obsessing
about everything
193
00:10:52,920 --> 00:10:55,823
alcohol and drugs
has taken away from me.
194
00:10:56,558 --> 00:10:57,691
Just... (CHUCKLES)
195
00:10:57,758 --> 00:11:00,761
...constant regrets
about the past! (CHUCKLES)
196
00:11:01,495 --> 00:11:04,198
All the stupid mistakes!
197
00:11:05,432 --> 00:11:07,001
A friend of mine said...
198
00:11:08,702 --> 00:11:13,575
"It is my longing
for what I might have been
199
00:11:13,674 --> 00:11:16,443
that distracts and torments me."
200
00:11:17,512 --> 00:11:18,647
You know, it's amazing
201
00:11:18,712 --> 00:11:19,914
how quickly you get
onto that road,
202
00:11:19,980 --> 00:11:22,149
and how impossible
it is to get off it,
203
00:11:22,216 --> 00:11:26,453
and it's the drugs and the booze
that keep you there
204
00:11:26,521 --> 00:11:29,290
in a fog and in a haze...
205
00:11:30,357 --> 00:11:33,827
You can't see three feet
in front of your face.
206
00:11:36,397 --> 00:11:40,467
And I've been sober
for 372 days.
207
00:11:43,538 --> 00:11:47,141
(CHUCKLES SOFTLY)
And the fog has lifted.
208
00:11:49,743 --> 00:11:52,547
But I'm still
on that shitty road!
209
00:11:53,180 --> 00:11:57,586
Sometimes we come to realize
that the only way off a bad path
210
00:11:57,818 --> 00:12:00,120
is to make the turn ourselves.
211
00:12:00,854 --> 00:12:03,457
But it's hard to turn the wheel
212
00:12:03,857 --> 00:12:06,093
if you're not
in the driver's seat.
213
00:12:10,064 --> 00:12:13,234
Can I help you?
I'm here for the AA meeting.
214
00:12:13,434 --> 00:12:15,570
SARA: Oh, you've come
to the right place.
215
00:12:15,637 --> 00:12:17,304
Take a seat, please.
216
00:12:18,405 --> 00:12:21,775
Now, the 12 steps
are not about perfection.
217
00:12:22,343 --> 00:12:24,411
It's about progress.
Hi.
218
00:12:24,945 --> 00:12:27,381
(CHUCKLES)
SARA: To make the first steps
219
00:12:27,448 --> 00:12:29,651
you have to acknowledge...
220
00:12:29,750 --> 00:12:31,051
(VOICE ECHOES)
...simply acknowledge,
221
00:12:31,118 --> 00:12:33,521
that you have
a problem we can't solve.
222
00:12:34,589 --> 00:12:36,090
Because we can't.
223
00:12:37,291 --> 00:12:38,693
(SOFT MUSIC PLAYING)
224
00:12:38,759 --> 00:12:42,162
(INDISTINCT CHATTER)
225
00:12:46,267 --> 00:12:50,437
You seem familiar. Have we met?
No, I would remember if we had.
226
00:12:50,904 --> 00:12:52,406
Maybe it was a past life then.
227
00:12:52,473 --> 00:12:55,577
Do you believe in past lives,
reincarnation, all that rubbish?
228
00:12:56,243 --> 00:12:58,647
I do.
Yeah, me too, strangely.
229
00:12:58,747 --> 00:12:59,980
So, maybe it was
a different time,
230
00:13:00,047 --> 00:13:01,583
a difference place,
and that's why all this seems
231
00:13:01,650 --> 00:13:04,084
so familiar.
I'm Sky, by the way.
232
00:13:04,552 --> 00:13:07,121
LAURA: That's a cool name!
Yeah. It's from
Guys and Dolls.
233
00:13:07,221 --> 00:13:08,989
My mom was a bit in love
with Marlon Brando.
234
00:13:09,056 --> 00:13:13,394
(CHUCKLES) Oh, I'm Laura.
No interesting back story.
235
00:13:13,762 --> 00:13:15,530
Well,
we just have to make one up.
236
00:13:15,730 --> 00:13:17,298
(CHUCKLES)
237
00:13:18,866 --> 00:13:22,169
(JAZZ MUSIC PLAYING)
238
00:13:36,350 --> 00:13:38,018
Oh.
239
00:13:39,688 --> 00:13:42,056
(TENSE MUSIC PLAYING)
240
00:13:43,924 --> 00:13:45,292
(DOORBELL DINGS)
241
00:13:50,898 --> 00:13:52,667
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
242
00:13:52,767 --> 00:13:54,301
(DOOR OPENS, CLOSES)
243
00:13:54,468 --> 00:13:55,836
Zdraveite.
Zdraveite.
244
00:13:55,903 --> 00:13:57,071
LAURA: (CHUCKLES)
RICHARD: (CHUCKLES)
245
00:13:57,137 --> 00:13:59,440
I made some Bulgarian Gyuvech,
246
00:14:00,007 --> 00:14:03,511
with lamb. Lamb!
Smells delicious!
247
00:14:04,211 --> 00:14:07,549
(SIGHS) You got a little pep
in your step today.
248
00:14:07,615 --> 00:14:10,351
(CHUCKLES) So...
249
00:14:11,485 --> 00:14:13,854
I met someone interesting.
250
00:14:13,921 --> 00:14:16,658
RICHARD: Oh.
LAURA: At AA yesterday.
251
00:14:16,924 --> 00:14:20,194
Let's call him Mr. Blue Eyes.
252
00:14:20,961 --> 00:14:22,963
I'm pretty sure
Frank Sinatra's dead.
253
00:14:23,030 --> 00:14:24,766
Oh, he's better than Sinatra.
254
00:14:25,032 --> 00:14:26,835
Nobody's better
than Sinatra, dear.
255
00:14:26,900 --> 00:14:28,770
You should see this guy.
256
00:14:28,837 --> 00:14:30,705
Oh?
Yeah.
257
00:14:31,539 --> 00:14:36,644
Ah. And something about him
felt oddly familiar. Like...
258
00:14:36,711 --> 00:14:38,212
Maybe it's a past life.
259
00:14:38,513 --> 00:14:42,182
That's what he said!
Oh, this guy is good.
260
00:14:42,717 --> 00:14:44,552
I had a thought last night.
261
00:14:45,986 --> 00:14:50,491
You need to call your father.
Make peace with him.
262
00:14:50,759 --> 00:14:52,960
I already told you,
he's in prison.
263
00:14:53,026 --> 00:14:54,428
All the more reason.
264
00:14:54,696 --> 00:14:56,430
I know what it's like
to be in prison.
265
00:14:56,531 --> 00:14:58,932
Even if it's a gilded cage
of your own making,
266
00:14:59,233 --> 00:15:02,737
you need hope
and a chance of forgiveness.
267
00:15:03,103 --> 00:15:04,405
(CLICKS TONGUE)
268
00:15:05,607 --> 00:15:08,710
You know there are open seats
all over the room,
269
00:15:08,810 --> 00:15:12,847
he sits right next to me.
It's like being in high school.
270
00:15:13,080 --> 00:15:16,216
Handsome stranger
gives you some attention.
271
00:15:16,483 --> 00:15:19,186
It's no surprise, dear,
you're a beautiful woman.
272
00:15:19,319 --> 00:15:21,989
I don't know, he's just so...
(INHALES SHARPLY)
273
00:15:22,423 --> 00:15:26,795
...confident and kind.
He reminds me of you.
274
00:15:26,895 --> 00:15:29,564
Or maybe he reminds you
of a younger Tony.
275
00:15:29,864 --> 00:15:31,198
That's below the belt.
276
00:15:31,432 --> 00:15:32,966
You and I both know
the kind of guy
277
00:15:33,033 --> 00:15:35,570
you're attracted to.
This may be one of those.
278
00:15:35,904 --> 00:15:37,070
So, take it slow.
279
00:15:37,171 --> 00:15:39,373
That's all I'm saying,
you got it.
280
00:15:42,544 --> 00:15:45,412
How did my marriage
end up in such a hole?
281
00:15:46,146 --> 00:15:47,948
Hmm?
I don't know.
282
00:15:48,248 --> 00:15:52,019
Maybe you should stop digging
and get a divorce.
283
00:15:52,119 --> 00:15:56,123
I told you, we already tried
that back in the States.
284
00:15:56,791 --> 00:15:58,058
It didn't go down well.
285
00:15:58,158 --> 00:16:00,360
He said
he'd just kill me first,
286
00:16:00,494 --> 00:16:02,396
and then put a bullet
in his own head, so...
287
00:16:02,463 --> 00:16:05,132
Well, then we'll have to think
of an alternative, won't we?
288
00:16:05,232 --> 00:16:07,702
(CHUCKLES)
But I don't want
to
Midnight Express myself,
289
00:16:07,769 --> 00:16:10,705
and spend the rest of my life
in some Bulgarian prison.
290
00:16:10,772 --> 00:16:12,272
Just 'cause
I did something stupid,
291
00:16:12,339 --> 00:16:13,808
and married the wrong man.
292
00:16:14,074 --> 00:16:16,778
I could get a couple
of guys and break his legs.
293
00:16:16,977 --> 00:16:20,013
Buy you a little time.
Oh, that's sweet.
294
00:16:20,815 --> 00:16:21,850
No.
295
00:16:22,282 --> 00:16:23,885
Anyway,
that would just piss him off.
296
00:16:23,952 --> 00:16:27,655
No, you'd have to kill him.
Trust me, I thought about it.
297
00:16:28,255 --> 00:16:30,491
Yeah, you and me
ain't the murdering type.
298
00:16:33,026 --> 00:16:36,698
Before we finish eating,
you know what we're gonna do?
299
00:16:38,499 --> 00:16:42,302
Sit quietly,
contemplate our regrets.
300
00:16:42,570 --> 00:16:43,571
No.
301
00:16:45,640 --> 00:16:47,775
I'm gonna teach you to waltz.
302
00:16:49,109 --> 00:16:52,246
Did you ever hear
of Johann Strauss Jr.?
303
00:16:52,379 --> 00:16:53,447
Junior?
304
00:16:54,147 --> 00:16:55,315
RICHARD: Get over here.
305
00:16:55,850 --> 00:16:59,988
Now, people today think dancing
is two people shaking
306
00:17:00,053 --> 00:17:01,990
in front of each other,
you know?
(CHUCKLES)
307
00:17:02,089 --> 00:17:05,158
But I'm gonna teach you
a dance, the waltz,
308
00:17:05,527 --> 00:17:09,129
where two people move
as one, okay?
309
00:17:09,329 --> 00:17:11,431
All right, now, watch my feet.
("THE BLUE DANUBE" PLAYING)
310
00:17:11,633 --> 00:17:14,736
Okay, I'm gonna take
a step with my left foot.
311
00:17:14,836 --> 00:17:18,071
One and then two, three.
312
00:17:18,205 --> 00:17:20,708
Back, one, two, three.
313
00:17:20,942 --> 00:17:22,977
One, two, three, back.
314
00:17:23,076 --> 00:17:24,879
One, two, three.
(CHUCKLES)
315
00:17:25,112 --> 00:17:27,381
Now, I'm gonna grab your waist,
316
00:17:27,549 --> 00:17:30,618
and you put your hand
on my shoulder, that's it.
317
00:17:30,818 --> 00:17:33,821
One, two, three.
One, two, three.
318
00:17:35,023 --> 00:17:37,559
Hey! Okay,
now you're dancing, you see?
319
00:17:37,659 --> 00:17:41,495
Oh, you're a natural!
You're a natural. Whoa! My gosh!
320
00:17:41,563 --> 00:17:44,532
(CHUCKLES, SQUEALS)
This is fantastic. Okay...
321
00:17:44,832 --> 00:17:46,601
Now, listen, my dear...
322
00:17:47,401 --> 00:17:50,070
You only get one spin
on this merry-go-round,
323
00:17:50,437 --> 00:17:52,172
and God knows it's a short one.
324
00:17:52,339 --> 00:17:55,375
Don't let Tony make this
a miserable one any longer.
325
00:17:55,510 --> 00:17:58,078
No more regrets.
No more regrets, say it.
Mm-mm.
326
00:17:58,145 --> 00:17:59,747
"No more regrets, Richard."
327
00:17:59,814 --> 00:18:03,818
No more regrets, Richard.
Okay, there! Now we dance.
328
00:18:03,885 --> 00:18:06,688
(HUMS)
LAURA: (CHUCKLES)
329
00:18:10,792 --> 00:18:13,861
("THE BLUE DANUBE" CONCLUDES)
330
00:18:13,995 --> 00:18:16,363
LAURA: (CHUCKLES)
RICHARD: (CHUCKLES)
331
00:18:16,531 --> 00:18:18,900
(TRAFFIC NOISES)
332
00:18:19,466 --> 00:18:24,304
(DOOR CLOSING)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
333
00:18:25,105 --> 00:18:27,374
TONY: Babe,
you know what I was thinking?
334
00:18:27,842 --> 00:18:29,877
(SIGHS)
335
00:18:29,978 --> 00:18:31,345
You should come work
at the shop.
336
00:18:31,411 --> 00:18:34,114
(SCOFFS) I don't know anything
about cars.
337
00:18:34,515 --> 00:18:36,416
Like, you know I wanna work
in a bookshop.
338
00:18:36,483 --> 00:18:40,354
Well, you don't know anything
about books. You barely read.
339
00:18:40,788 --> 00:18:42,222
I could work in a coffee shop.
340
00:18:42,356 --> 00:18:43,658
Oh, you want to work
in a coffee shop?
341
00:18:43,725 --> 00:18:46,393
How's your Bulgarian?
Come work at the shop.
342
00:18:48,896 --> 00:18:51,599
(CLICKS TONGUE) I'm sorry, baby.
343
00:18:54,368 --> 00:18:56,336
Oh, fuck! Baby, I'm sorry.
344
00:18:58,138 --> 00:18:59,540
I'm sorry.
345
00:19:00,808 --> 00:19:03,210
(KISSES)
346
00:19:05,079 --> 00:19:06,714
(EXHALES DEEPLY)
347
00:19:08,750 --> 00:19:10,317
(SIGHS)
348
00:19:11,119 --> 00:19:14,154
I love you so much
it drives me crazy.
349
00:19:14,956 --> 00:19:16,924
I love you so much it hurts.
350
00:19:17,091 --> 00:19:19,927
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
351
00:19:27,135 --> 00:19:30,370
Hello, my name is Sky.
352
00:19:31,806 --> 00:19:35,143
And there's something
I need to confess, um...
353
00:19:35,977 --> 00:19:39,847
The last time that I came here,
I had been drinking.
354
00:19:41,281 --> 00:19:44,619
Yeah,
I came to an AA meeting buzzed.
355
00:19:45,419 --> 00:19:49,256
I mean, I want to be sober.
I try to be sober.
356
00:19:50,223 --> 00:19:51,425
But fuck me, it's fun to drink.
357
00:19:51,491 --> 00:19:53,094
(CHUCKLES)
SKY: I like to drink,
358
00:19:53,493 --> 00:19:56,229
you know, um, I travel a lot...
359
00:19:57,532 --> 00:20:00,001
on business and it gets lonely.
360
00:20:00,601 --> 00:20:04,639
And there's a bar and you drink.
I mean, I say to myself,
361
00:20:04,706 --> 00:20:06,808
"Just one
and then back to the room."
362
00:20:07,508 --> 00:20:10,545
And then it's just one more,
and one more.
363
00:20:11,546 --> 00:20:13,848
I mean, when I do get clean,
it feels great.
364
00:20:15,683 --> 00:20:19,587
I feel great,
but I just can't sustain it.
365
00:20:20,420 --> 00:20:23,490
It lures me back like
a siren call, and... (CHUCKLES)
366
00:20:23,624 --> 00:20:25,893
...and pretty soon
I'm on the rocks again.
367
00:20:28,295 --> 00:20:30,631
So, uh, short of stuffing
my ears with, uh, wax
368
00:20:30,698 --> 00:20:31,999
and strapping myself
to the mast,
369
00:20:32,100 --> 00:20:34,736
I'm resigned to the fact
that it will always be a fight.
370
00:20:34,836 --> 00:20:36,403
And I fight it. I...
371
00:20:37,337 --> 00:20:38,806
I fight the urge.
372
00:20:40,975 --> 00:20:42,242
One day at a time.
373
00:20:42,877 --> 00:20:46,246
One day at a time.
MEMBERS: One day at a time!
374
00:20:50,718 --> 00:20:53,386
SKY: I'm from a nondescript
little town outside of London,
375
00:20:53,487 --> 00:20:55,523
but I travel a lot
all over the world.
376
00:20:55,690 --> 00:20:56,858
What do you do?
377
00:20:57,091 --> 00:20:58,593
SKY: I'm an entrepreneur,
I guess.
378
00:20:58,659 --> 00:21:02,163
I follow in my old man's
footsteps.
LAURA: And is he still...
379
00:21:02,262 --> 00:21:04,065
Uh, no. Passed away.
380
00:21:04,599 --> 00:21:07,135
Sorry.
SKY: It's not your fault.
381
00:21:07,769 --> 00:21:10,337
What about your family?
Um...
382
00:21:10,437 --> 00:21:13,775
My mom died
when I was fourteen, and...
383
00:21:14,307 --> 00:21:16,878
my dad passes time
in San Quentin.
384
00:21:17,979 --> 00:21:20,181
I'm sorry.
Don't be.
385
00:21:20,313 --> 00:21:22,717
I mean, unless it's your fault.
(CHUCKLES)
386
00:21:23,151 --> 00:21:26,053
No, I'm gonna call him.
Make amends
387
00:21:26,319 --> 00:21:27,789
before it's too late.
388
00:21:28,488 --> 00:21:30,525
(CHUCKLES)
We all deserve forgiveness.
389
00:21:31,959 --> 00:21:33,261
Isn't that the truth.
390
00:21:33,594 --> 00:21:35,229
So, I'm guessing
there's an interesting story
391
00:21:35,495 --> 00:21:36,831
how you ended up here.
392
00:21:37,464 --> 00:21:40,268
LAURA: In AA?
In Bulgaria.
393
00:21:40,467 --> 00:21:42,335
Long way from the US of A.
394
00:21:42,570 --> 00:21:45,673
No, it's pathetic.
Not very interesting.
395
00:21:46,641 --> 00:21:48,142
(CHUCKLES SOFTLY)
SARA: Hey, guys!
396
00:21:48,509 --> 00:21:49,977
We're starting back up.
397
00:21:50,745 --> 00:21:51,979
LAURA: Thanks, Sara!
398
00:21:53,981 --> 00:21:55,917
SKY: Do you know Pergamino?
399
00:21:56,083 --> 00:21:57,852
Oh,
it's the greatest coffee house
400
00:21:57,919 --> 00:21:58,953
in all of Eastern Europe!
401
00:21:59,053 --> 00:22:01,689
Well, how about I buy you
a grande latte after this?
402
00:22:01,889 --> 00:22:03,157
I really shouldn't.
403
00:22:03,490 --> 00:22:05,827
(SOFT MUSIC PLAYING)
404
00:22:10,264 --> 00:22:13,167
Tony and I, we met in San Diego.
He was, um...
405
00:22:13,801 --> 00:22:17,437
He was a drag car racer.
He was sexy as fuck.
406
00:22:17,805 --> 00:22:20,741
He knocked me up,
we got married...
407
00:22:21,275 --> 00:22:25,179
He knocked me around
and we lost the baby.
408
00:22:25,947 --> 00:22:29,482
And I don't think
he ever got over that.
409
00:22:30,184 --> 00:22:31,285
Me either.
410
00:22:31,652 --> 00:22:34,922
So we fight,
and then we would fuck.
411
00:22:35,756 --> 00:22:37,558
And then we'd drink
until we passed out
412
00:22:37,658 --> 00:22:40,094
so we didn't have to face
each other anymore. Yeah.
413
00:22:40,161 --> 00:22:41,662
(CHUCKLES)
414
00:22:43,764 --> 00:22:45,900
SKY:
There's no mercy for adults.
415
00:22:46,267 --> 00:22:47,835
Wherever we end up...
416
00:22:49,303 --> 00:22:50,972
we put ourselves there.
417
00:22:52,974 --> 00:22:54,141
I like that.
418
00:22:55,243 --> 00:22:56,944
And so why Bulgaria?
419
00:22:58,312 --> 00:22:59,714
Well, we had money
when he was racing,
420
00:22:59,847 --> 00:23:02,449
but we put it up our noses,
pretty much,
421
00:23:02,516 --> 00:23:04,652
and that was
the end of him driving, so...
422
00:23:05,119 --> 00:23:06,220
We were broke
423
00:23:06,287 --> 00:23:08,089
and his best friend
was from here,
424
00:23:08,155 --> 00:23:09,422
his driving buddy.
425
00:23:09,891 --> 00:23:12,727
He threw us a rope, gave Tony
a job at his auto shop.
426
00:23:12,793 --> 00:23:15,162
I mean, Tony's--
He can sweet talk a car.
427
00:23:16,831 --> 00:23:19,901
And I thought things
would be better here.
428
00:23:20,635 --> 00:23:22,603
These things never get better.
429
00:23:23,938 --> 00:23:28,342
But since he dropped out of AA,
things have gotten worse.
430
00:23:28,776 --> 00:23:32,113
He tries really hard to fix it,
but then I--
431
00:23:32,947 --> 00:23:34,382
You know, I'm not a car,
432
00:23:34,447 --> 00:23:37,084
he can't just beat
the dents out,
433
00:23:37,184 --> 00:23:38,619
you know, and start over.
434
00:23:39,320 --> 00:23:42,924
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
435
00:23:43,423 --> 00:23:45,960
I knew a woman
who went through this once.
436
00:23:46,627 --> 00:23:49,730
What you've been through,
what you're still going through.
437
00:23:50,364 --> 00:23:51,565
What happened?
438
00:23:51,766 --> 00:23:52,867
She hired a gang banger
439
00:23:52,934 --> 00:23:55,102
who had him run over
in a stolen SUV.
440
00:23:55,269 --> 00:23:58,940
(CHUCKLES) Did he die?
441
00:23:59,006 --> 00:24:01,609
Range Rover going
at 50 miles an hour, so...
442
00:24:02,109 --> 00:24:04,178
(LAUGHS)
(LAUGHS)
443
00:24:07,014 --> 00:24:08,249
Did she get away with it?
444
00:24:08,416 --> 00:24:09,984
Fifteen to life.
445
00:24:10,885 --> 00:24:12,485
You have to plan
these things ahead,
446
00:24:12,586 --> 00:24:13,854
you have to know...
447
00:24:14,522 --> 00:24:15,990
what you're doing.
448
00:24:17,224 --> 00:24:20,094
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
449
00:24:22,163 --> 00:24:23,164
I should, um...
450
00:24:26,400 --> 00:24:29,136
I guess, uh, you know...
451
00:24:30,404 --> 00:24:31,973
You know, I'll probably
just keep feeding him,
452
00:24:32,039 --> 00:24:34,675
like fatty foods,
hope he has a heart attack
453
00:24:34,742 --> 00:24:36,744
and then I'll be okay.
454
00:24:36,844 --> 00:24:39,780
Maybe you'll think of a way
of speeding up the process.
455
00:24:39,847 --> 00:24:40,781
(CHUCKLES)
456
00:24:41,215 --> 00:24:44,652
Where are you staying?
Right here. The Grand Hotel.
457
00:24:45,485 --> 00:24:47,588
Room 1216.
458
00:24:49,023 --> 00:24:53,227
(CHUCKLES) How long for?
SKY: For a little while.
459
00:24:53,627 --> 00:24:57,064
Can I see you again?
Maybe lunch tomorrow?
460
00:24:59,100 --> 00:25:00,534
I shouldn't. I can't.
461
00:25:00,968 --> 00:25:04,905
I'll see you Monday
at the meeting?
462
00:25:05,606 --> 00:25:07,108
Fair enough, Monday it is.
463
00:25:10,011 --> 00:25:11,779
You're very beautiful,
by the way.
464
00:25:11,846 --> 00:25:14,782
(CHUCKLES)
(CHUCKLES)
465
00:25:32,733 --> 00:25:34,769
(PENSIVE MUSIC CONCLUDES)
466
00:25:36,003 --> 00:25:37,071
LAURA: Hey!
467
00:25:38,272 --> 00:25:39,306
TONY: Why are you so late?
468
00:25:39,508 --> 00:25:44,011
Oh, you know.
I had to, um, help clean up.
469
00:25:44,078 --> 00:25:46,180
TONY: Uh-huh.
Hey.
470
00:25:46,781 --> 00:25:49,583
You know
that little corner shop?
471
00:25:50,051 --> 00:25:51,185
Well, look.
472
00:25:51,318 --> 00:25:53,120
They had
your favorite chocolates!
473
00:25:53,187 --> 00:25:54,321
TONY: Wow!
474
00:25:56,857 --> 00:25:59,126
Thank you, baby.
LAURA: They're so good.
475
00:26:07,601 --> 00:26:10,438
(CHOMPS) Those are amazing.
476
00:26:10,505 --> 00:26:12,339
LAURA: (CHUCKLES)
(CHUCKLES)
477
00:26:15,576 --> 00:26:18,679
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
478
00:26:27,455 --> 00:26:31,592
(CHOKES)
479
00:26:32,893 --> 00:26:39,600
(CHOKES)
480
00:26:47,675 --> 00:26:49,677
(MYSTERIOUS MUSIC CONCLUDES)
481
00:26:50,678 --> 00:26:52,947
So, what took so long?
482
00:26:54,815 --> 00:26:57,952
Like I told you,
I had to help clean up.
483
00:26:58,018 --> 00:27:00,454
You know, some of us
that have the guts to go
484
00:27:00,555 --> 00:27:02,156
help to clean up afterwards.
485
00:27:02,389 --> 00:27:04,191
Wow, okay.
486
00:27:05,359 --> 00:27:06,427
LAURA: I mean, if you like,
487
00:27:06,528 --> 00:27:08,829
I can go through
my whole day with you.
488
00:27:08,896 --> 00:27:11,465
You could call Sara,
ask her at what time I left.
489
00:27:12,233 --> 00:27:14,969
Baby, your paranoia
is just exhausting.
490
00:27:16,303 --> 00:27:17,671
God, you drive me fucking crazy.
491
00:27:17,738 --> 00:27:20,274
I'm sorry,
I just love you so much.
492
00:27:21,208 --> 00:27:24,645
Okay, I can make dinner.
TONY: No, no. Hey.
493
00:27:26,447 --> 00:27:29,316
Fuck that.
Let's go to a restaurant.
494
00:27:30,619 --> 00:27:32,019
Hmm?
TONY: Anywhere you want.
495
00:27:32,119 --> 00:27:35,890
Hmm.
I fucking love you so much.
496
00:27:36,290 --> 00:27:39,126
(CHUCKLES) You got a funny way
of showing it.
497
00:27:39,193 --> 00:27:40,529
Well, I mean,
498
00:27:40,694 --> 00:27:42,963
you do bring out
the worst in me, so...
499
00:27:43,664 --> 00:27:44,899
you know.
500
00:27:46,700 --> 00:27:50,171
Can you do me a favor and...
What?
501
00:27:50,671 --> 00:27:53,340
Can you... can you say it?
502
00:27:53,474 --> 00:27:54,808
You never say it anymore,
503
00:27:54,875 --> 00:27:57,444
can you just say it,
just one time?
504
00:27:57,811 --> 00:28:00,080
Can you say, "I love you, Tony.
God, I love you"?
505
00:28:00,481 --> 00:28:02,116
I love you, Tony.
God, I love you.
506
00:28:02,216 --> 00:28:05,920
(CHUCKLES)
With feeling, I mean... Can you?
507
00:28:07,388 --> 00:28:08,856
Hey, Tony...
508
00:28:09,823 --> 00:28:13,827
I love you! Oh, my God!
You know I do.
509
00:28:16,163 --> 00:28:18,633
I'll believe that one.
That was... that was good.
510
00:28:18,766 --> 00:28:20,834
(CHUCKLES SOFTLY) Thank you.
511
00:28:21,936 --> 00:28:24,972
Can I go pee?
And then, we'll go.
512
00:28:25,372 --> 00:28:26,373
Of course.
513
00:28:28,643 --> 00:28:29,944
Go on.
514
00:28:33,582 --> 00:28:34,848
Hey, Laura...
515
00:28:35,950 --> 00:28:38,419
I don't want you going
to that AA shit anymore.
516
00:28:38,520 --> 00:28:41,088
And I don't want you
spending time with that old man.
517
00:28:41,855 --> 00:28:43,424
He's a bad influence.
518
00:28:44,225 --> 00:28:46,026
Okay?
Okay.
519
00:28:47,428 --> 00:28:48,762
TONY: Hey.
520
00:28:49,830 --> 00:28:51,398
Hey, thanks for the chocolates.
521
00:28:52,433 --> 00:28:53,500
(CHUCKLES SOFTLY)
522
00:28:56,971 --> 00:28:59,340
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
523
00:29:07,549 --> 00:29:10,918
(INDISTINCT CHATTER)
524
00:29:22,796 --> 00:29:24,398
I was just in the neighborhood.
525
00:29:25,432 --> 00:29:28,769
I was just in the neighborhood.
526
00:29:31,438 --> 00:29:33,675
(GASPS) Hi!
SKY: Hello.
527
00:29:33,742 --> 00:29:34,942
Were you just about to knock?
528
00:29:35,075 --> 00:29:39,514
Well, yeah, I, wasn't gonna
knock on your pocket square.
529
00:29:40,180 --> 00:29:41,181
(CHUCKLES)
530
00:29:41,683 --> 00:29:43,017
Come in.
531
00:29:57,831 --> 00:29:59,333
Can I get you a drink?
532
00:30:00,100 --> 00:30:02,903
Water? I have orange juice.
533
00:30:03,003 --> 00:30:07,609
(SIGHS) No.
I was just in the neighborhood.
534
00:30:08,008 --> 00:30:10,010
What were you doing
in the neighborhood?
535
00:30:11,078 --> 00:30:12,946
Walking. (CHUCKLES SOFTLY)
Just...
536
00:30:13,947 --> 00:30:16,417
Walking.
And...
537
00:30:17,652 --> 00:30:20,421
where were you walking to?
538
00:30:20,588 --> 00:30:23,457
Um, just to see a friend.
539
00:30:29,597 --> 00:30:32,933
And did you find your friend?
540
00:30:34,435 --> 00:30:35,469
Yeah.
541
00:30:36,904 --> 00:30:39,273
Yeah, I found my friend.
542
00:30:42,677 --> 00:30:46,380
(PANTS)
543
00:30:46,514 --> 00:30:50,217
(GASPS)
SKY: (KISSES)
544
00:30:50,284 --> 00:30:52,587
What did you
really come here for, Laura?
545
00:30:52,687 --> 00:30:54,988
(KISSES)
(GASPS)
546
00:30:55,155 --> 00:30:59,259
Okay, because...
(BREATHES DEEPLY)
547
00:30:59,627 --> 00:31:04,431
I just couldn't stop thinking
about what it would be like
548
00:31:04,632 --> 00:31:08,035
to be with you, and so I thought
that if I could just...
549
00:31:09,370 --> 00:31:10,437
be with you,
550
00:31:11,038 --> 00:31:15,042
then I could stop thinking
about being with you.
551
00:31:16,644 --> 00:31:17,911
Is that okay?
552
00:31:19,514 --> 00:31:20,914
(MOANS)
553
00:31:22,751 --> 00:31:24,184
(MOANS SOFTLY)
554
00:31:28,922 --> 00:31:31,225
(MOANS, KISSES)
SKY: (MOANS, KISSES)
555
00:31:34,495 --> 00:31:35,963
You have a gun!
556
00:31:38,132 --> 00:31:39,601
Why do you have a gun?
557
00:31:43,404 --> 00:31:45,339
What do you do with your gun?
What--
558
00:31:47,709 --> 00:31:49,577
Are you a cop?
No.
559
00:31:50,944 --> 00:31:53,113
I mean,
you're not in security, so...
560
00:31:54,849 --> 00:31:56,150
No.
561
00:31:57,652 --> 00:32:00,522
So, why do you have a gun?
562
00:32:02,690 --> 00:32:07,060
(SOFT MUSIC PLAYING)
563
00:32:10,030 --> 00:32:13,967
What do you do with your gun?
564
00:32:15,936 --> 00:32:18,071
You ask too many questions.
565
00:32:44,866 --> 00:32:46,534
(SOFT MUSIC CONCLUDES)
566
00:32:46,668 --> 00:32:48,670
(CHUCKLES)
LAURA: Wait. (CHUCKLES)
You're shitting me.
567
00:32:48,736 --> 00:32:50,872
Wait, start again. You--
568
00:32:51,038 --> 00:32:53,073
All right.
LAURA: You're a hitman?
569
00:32:53,908 --> 00:32:54,943
I told you.
570
00:32:55,309 --> 00:32:57,679
I mean, who on earth would make
something like that up?
571
00:32:58,278 --> 00:32:59,747
How much do they pay you?
572
00:32:59,814 --> 00:33:01,248
Depends on the job.
573
00:33:03,484 --> 00:33:04,953
I'm confused, I'm sorry.
574
00:33:05,486 --> 00:33:07,488
Well, it's not really
about the money.
575
00:33:08,021 --> 00:33:09,724
I mean,
the people I help are victims.
576
00:33:10,357 --> 00:33:14,261
Victims with money,
but victims, nonetheless.
577
00:33:15,362 --> 00:33:17,431
So when the justice system
falls a little short,
578
00:33:17,498 --> 00:33:18,633
I bridge the gap.
579
00:33:19,634 --> 00:33:22,069
Think of me
as a freelance problem-solver.
580
00:33:23,403 --> 00:33:29,611
So you're like Batman?
No, nothing like Batman.
581
00:33:32,212 --> 00:33:33,748
Do you hurt people?
582
00:33:35,884 --> 00:33:37,384
Do you kill people?
583
00:33:40,020 --> 00:33:43,223
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
584
00:33:50,532 --> 00:33:53,100
How do you know that the people
that are paying you
585
00:33:53,200 --> 00:33:55,803
are telling the truth?
I do my homework.
586
00:33:56,738 --> 00:33:59,541
I do weeks, sometimes months'
worth of research,
587
00:33:59,607 --> 00:34:02,010
I build up a file,
and believe it or not,
588
00:34:02,109 --> 00:34:03,945
sometimes,
I turn down certain jobs.
589
00:34:04,512 --> 00:34:07,347
I'm extremely ethical
about what I do.
590
00:34:15,188 --> 00:34:16,791
LAURA: Are you here on a job?
591
00:34:19,994 --> 00:34:22,462
I can't possibly...
LAURA: Come on!
592
00:34:23,831 --> 00:34:24,999
Okay, yeah.
593
00:34:25,399 --> 00:34:28,168
European couple based in London.
Their daughter lives down here
594
00:34:28,235 --> 00:34:29,837
with her husband
and her little boy.
595
00:34:30,404 --> 00:34:31,471
Go on.
596
00:34:32,139 --> 00:34:34,042
Hired to deal with her husband.
597
00:34:34,943 --> 00:34:38,846
Maybe I don't want to hear this.
You probably shouldn't tell me.
598
00:34:39,514 --> 00:34:40,615
Go on.
599
00:34:41,481 --> 00:34:43,718
He's beaten her up,
threatened to kill her,
600
00:34:43,785 --> 00:34:46,955
they were worried that he'll do
something to their grandson
601
00:34:47,021 --> 00:34:48,022
or take off with him,
602
00:34:48,221 --> 00:34:50,123
and they've exhausted
every other option.
603
00:34:52,125 --> 00:34:55,063
Is that why you're in AA?
SKY: She's in AA.
604
00:34:55,429 --> 00:34:57,264
I felt I should hear her story.
605
00:34:57,532 --> 00:34:59,033
She doesn't know anything
about me.
606
00:34:59,199 --> 00:35:03,303
Who is she? Come on.
I can't possibly--
607
00:35:04,338 --> 00:35:06,574
Okay, Sara.
What?
608
00:35:07,041 --> 00:35:09,711
Yeah.
She told me she was single. Wh--
609
00:35:10,310 --> 00:35:13,014
You can't lie in AA!
610
00:35:13,514 --> 00:35:17,719
I told her everything. I--
Listen, Laura. I like you.
611
00:35:18,318 --> 00:35:19,353
For some reason that means
612
00:35:19,419 --> 00:35:20,420
I'm telling you
all these things.
613
00:35:20,588 --> 00:35:22,122
I've never done anything
like this before.
614
00:35:22,189 --> 00:35:25,392
You intrigue me.
I'm normally very cautious,
615
00:35:25,459 --> 00:35:27,160
very careful
about whom I trust,
616
00:35:27,294 --> 00:35:28,663
trust for me is everything.
617
00:35:29,296 --> 00:35:32,366
But you bring something
out in me
618
00:35:32,432 --> 00:35:34,602
and it means
that I want to tell you
619
00:35:34,702 --> 00:35:36,203
absolutely everything.
620
00:35:36,269 --> 00:35:38,840
Fuck! What am I even saying?
I came here... (CHUCKLES)
621
00:35:39,073 --> 00:35:41,341
...to do a job,
not to meet someone.
622
00:35:41,809 --> 00:35:43,210
Are you even a drinker?
623
00:35:44,045 --> 00:35:46,380
Drinking's not really
my weakness.
624
00:35:47,582 --> 00:35:49,050
LAURA:
What are you gonna do to him?
625
00:35:49,449 --> 00:35:52,920
This is insane!
What are we even thinking, I...
626
00:35:54,122 --> 00:35:56,423
I'm guessing your fees
are pretty high.
627
00:35:58,158 --> 00:36:00,293
Do you ever do pro bono work?
Just...
628
00:36:00,427 --> 00:36:03,064
Help someone out, you know.
SKY: Never.
629
00:36:03,131 --> 00:36:05,667
It would only lead to slip-ups.
LAURA: Really?
630
00:36:06,333 --> 00:36:09,302
I mean,
could I maybe change your mind?
631
00:36:10,805 --> 00:36:12,140
You can try.
632
00:36:12,439 --> 00:36:16,376
(SOFT MUSIC PLAYING)
633
00:36:30,323 --> 00:36:31,693
TONY: (SNORES)
634
00:36:34,595 --> 00:36:35,663
(SNORES)
635
00:36:38,666 --> 00:36:39,867
(SNORES)
636
00:36:43,671 --> 00:36:44,872
(SNORES)
637
00:36:48,643 --> 00:36:49,844
(SNORES)
638
00:36:52,847 --> 00:36:56,818
(BANG)
(SPITS) Kill it!
639
00:36:57,952 --> 00:36:59,587
(CRACKLES)
(SPITS)
640
00:36:59,687 --> 00:37:01,455
(TELEPHONE RINGING)
TONY: (COUGHS)
641
00:37:02,924 --> 00:37:04,992
(TELEPHONE RINGING)
642
00:37:05,292 --> 00:37:06,594
TONY: (SIGHS)
643
00:37:08,563 --> 00:37:11,331
(SPITS) Yeah? This is Tony.
644
00:37:12,967 --> 00:37:13,768
Hello?
645
00:37:13,901 --> 00:37:15,469
MALE VOICE:
What I'm about to tell you,
646
00:37:15,536 --> 00:37:18,072
I'll tell you because I went
through the same bullshit
647
00:37:18,139 --> 00:37:19,140
with my wife.
648
00:37:19,272 --> 00:37:21,008
Who is this?
MALE VOICE:
Let's just say
649
00:37:21,075 --> 00:37:22,210
a concerned friend.
650
00:37:22,409 --> 00:37:24,846
I don't know how you'll handle
what I'm about to say,
651
00:37:24,979 --> 00:37:27,380
but I would suggest
a marriage counselor
652
00:37:27,447 --> 00:37:29,416
before any more acts
of violence.
653
00:37:29,650 --> 00:37:30,785
Who is this?
654
00:37:31,052 --> 00:37:33,320
(LINE BEEPS)
Hello?
655
00:37:40,528 --> 00:37:44,766
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
656
00:37:46,734 --> 00:37:48,770
(TRAFFIC NOISES)
657
00:37:51,105 --> 00:37:55,375
(BREATHES HEAVILY)
658
00:38:01,281 --> 00:38:02,517
LAURA: Hey.
659
00:38:05,086 --> 00:38:07,722
(KEYS JINGLING)
660
00:38:09,624 --> 00:38:11,659
What are you doing home
so early?
661
00:38:15,295 --> 00:38:17,397
I begged you not to do it again,
Laura.
662
00:38:18,633 --> 00:38:21,068
I begged you, and you promised.
663
00:38:21,536 --> 00:38:23,504
What are you talking about?
664
00:38:23,805 --> 00:38:24,939
What's his name?
665
00:38:26,306 --> 00:38:27,675
You're drunk.
666
00:38:30,211 --> 00:38:32,013
(GRUNTS, GROANS)
667
00:38:32,113 --> 00:38:34,882
(GASPS)
Hey, shh...
668
00:38:35,348 --> 00:38:38,553
What's his name?
(PANTS, COUGHS)
669
00:38:39,187 --> 00:38:40,288
TONY: What's his name?
670
00:38:40,353 --> 00:38:42,757
And don't you lie to me
'cause I fucking know.
671
00:38:42,824 --> 00:38:44,424
(PANTS)
672
00:38:44,826 --> 00:38:46,393
(GRUNTS)
673
00:38:47,228 --> 00:38:48,428
(WHIMPERS)
674
00:38:53,000 --> 00:38:54,068
(GRUNTS)
675
00:38:55,236 --> 00:38:57,104
You turned me into this,
sweetie.
676
00:38:57,337 --> 00:38:58,573
It's your fault!
677
00:38:58,806 --> 00:39:00,942
No, keep fucking--
LAURA: (GRUNTS)
678
00:39:01,008 --> 00:39:02,442
Stop.
679
00:39:03,611 --> 00:39:07,081
Stop. Stop, stop.
(GASPS)
680
00:39:07,281 --> 00:39:08,683
Stop, please.
681
00:39:09,851 --> 00:39:11,886
(GRUNTS)
682
00:39:16,356 --> 00:39:17,792
You did this to me!
683
00:39:20,761 --> 00:39:22,763
(QUIVERS)
684
00:39:24,131 --> 00:39:26,567
(TENSE MUSIC PLAYING)
685
00:39:27,268 --> 00:39:28,368
LAURA: (WHIMPERS)
686
00:39:28,636 --> 00:39:31,606
(GRUNTS)
LAURA: (WHIMPERS)
687
00:39:31,973 --> 00:39:34,242
TONY: Why did you do this to me?
Why?
LAURA: (WHIMPERS)
688
00:39:34,542 --> 00:39:36,677
(GRUNTS)
LAURA: (WHIMPERS)
689
00:39:41,983 --> 00:39:43,951
(TENSE MUSIC CONCLUDES)
690
00:39:48,990 --> 00:39:51,259
(DOOR OPENS, CLOSES)
691
00:39:51,391 --> 00:39:53,094
(QUIVERS)
692
00:39:59,000 --> 00:40:02,402
I read a passage in a book
a good friend once gave me.
693
00:40:04,105 --> 00:40:05,806
"Long is the way and hard
694
00:40:05,907 --> 00:40:08,441
that out of hell leads up
to light."
695
00:40:12,412 --> 00:40:13,581
CONCIERGE:
Grand Hotel Sofia.
696
00:40:13,714 --> 00:40:17,118
Room... room 1216, please.
697
00:40:18,619 --> 00:40:22,757
SKY:
Hello?
(SIGHS) Hi, Sky... (CRIES)
698
00:40:30,197 --> 00:40:31,699
You know, life is short.
699
00:40:31,799 --> 00:40:33,901
Life's been
a fucking train wreck
700
00:40:33,968 --> 00:40:35,102
since forever.
701
00:40:36,337 --> 00:40:38,873
I just-- I can't live
like this anymore.
702
00:40:39,907 --> 00:40:42,376
I'm not asking you
to pull the trigger. I am just--
703
00:40:43,077 --> 00:40:47,048
Show me how to load the gun
and where to point it.
704
00:40:48,549 --> 00:40:50,217
No more regrets.
705
00:40:50,318 --> 00:40:52,787
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
706
00:40:58,458 --> 00:40:59,660
(SIGHS)
707
00:41:01,796 --> 00:41:03,998
You have to make it look
like a suicide.
708
00:41:05,232 --> 00:41:08,501
All you need is a belt
and a door knob or a bed frame,
709
00:41:08,602 --> 00:41:10,338
somewhere solid to tie it off.
710
00:41:11,072 --> 00:41:12,840
That's how people
hang themselves these days,
711
00:41:12,940 --> 00:41:15,009
at least that's how it's done
in prison.
712
00:41:16,677 --> 00:41:18,646
LAURA:
We have an iron bed frame.
713
00:41:19,246 --> 00:41:20,548
SKY:
Perfect.
714
00:41:21,449 --> 00:41:23,284
Does he have
a life insurance policy?
715
00:41:23,384 --> 00:41:25,586
LAURA:
Tony? God, no.
716
00:41:25,853 --> 00:41:28,789
SKY:
Good.
His death brings you nothing.
717
00:41:29,657 --> 00:41:32,259
Peace of mind, maybe.
But no money.
718
00:41:33,694 --> 00:41:36,530
This is ten milligrams
of Digoxin.
719
00:41:36,731 --> 00:41:37,965
If this were to enter
someone's system,
720
00:41:38,132 --> 00:41:39,967
it would knock 'em on their ass
in about half an hour.
721
00:41:40,067 --> 00:41:42,403
It'd be like passing out
from too much booze.
722
00:41:42,536 --> 00:41:44,939
So you always
just happen to carry
723
00:41:45,006 --> 00:41:46,440
a little Digoxin around
with you?
724
00:41:46,540 --> 00:41:48,476
Comes in handy
in my line of work.
725
00:41:48,642 --> 00:41:50,144
LAURA:
How do I get him to take it?
726
00:41:50,211 --> 00:41:52,246
SKY:
You can put it
on his toothbrush if you wanted.
727
00:41:52,313 --> 00:41:53,981
It doesn't really matter.
728
00:41:55,983 --> 00:41:57,051
TONY: Sweetie?
729
00:41:57,385 --> 00:41:59,587
Where the fuck
are my brown boots?
730
00:42:00,321 --> 00:42:02,156
Ah. In the closet.
731
00:42:04,392 --> 00:42:06,293
They were in the closet, sorry.
732
00:42:06,527 --> 00:42:09,330
Hey! Oh, wow. (KISSES)
(CHUCKLES SOFTLY)
733
00:42:09,397 --> 00:42:10,564
What's for breakfast?
734
00:42:10,631 --> 00:42:13,534
LAURA:
Bacon, eggs and hash browns.
735
00:42:13,968 --> 00:42:16,103
Crispy,
just the way you like 'em.
736
00:42:16,303 --> 00:42:17,705
TONY: Oh, my God!
737
00:42:20,408 --> 00:42:22,109
Mm. Mm.
738
00:42:25,546 --> 00:42:27,581
Once he's ingested it,
you make an excuse,
739
00:42:27,681 --> 00:42:29,283
and you leave the house.
740
00:42:30,885 --> 00:42:32,553
(BURPS)
741
00:42:33,020 --> 00:42:34,523
LAURA:
Hey, I'm gonna go to the store,
742
00:42:34,889 --> 00:42:36,590
pick up a couple
of steaks for tonight.
743
00:42:36,657 --> 00:42:38,527
Do you, um...
do you want anything?
744
00:42:38,692 --> 00:42:40,361
We got any Pepto-Bismol?
745
00:42:40,628 --> 00:42:45,900
Uh, no. I will pick some up.
Thank you.
746
00:42:46,667 --> 00:42:48,836
(INDISTINCT TV CHATTER)
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
747
00:42:55,409 --> 00:42:56,977
See you, babe.
748
00:43:04,852 --> 00:43:06,654
Good morning!
WOMAN: Hey.
749
00:43:11,459 --> 00:43:14,762
(BREATHES HEAVILY)
750
00:43:15,162 --> 00:43:17,364
(BURPS, GRUNTS SOFTLY)
751
00:43:18,199 --> 00:43:20,768
SKY:
You go to the market,
somewhere you can be seen.
752
00:43:21,135 --> 00:43:22,236
Zdraveite.
753
00:43:23,370 --> 00:43:26,907
Hi, um, do you have rosemary?
754
00:43:27,174 --> 00:43:28,809
SHOPKEEPER:
I think so. Let me check.
755
00:43:29,043 --> 00:43:31,178
You do something small
to draw attention to yourself.
756
00:43:31,245 --> 00:43:33,214
I don't know, buy something.
Keep the receipt, though.
757
00:43:34,281 --> 00:43:38,252
SHOPKEEPER:
Do you want something else?
No. Can I get a receipt?
758
00:43:38,419 --> 00:43:41,288
Then you wait 30 minutes
and you go back to the house.
759
00:43:43,090 --> 00:43:44,425
(PANTS)
760
00:43:44,492 --> 00:43:45,527
SKY:
And trust me,
761
00:43:45,594 --> 00:43:47,562
he'll be like putty
in your hands.
762
00:43:47,628 --> 00:43:51,365
(PANTS) What the fuck?
763
00:43:52,900 --> 00:43:55,469
SKY:
And then you do
what needs to be done.
764
00:43:55,604 --> 00:43:58,239
And then what?
SKY: You wait a couple of days.
765
00:43:58,973 --> 00:44:01,041
Climb out of that rabbit hole
you were talking about,
766
00:44:01,108 --> 00:44:03,210
and come and see me.
(CHUCKLES SOFTLY)
767
00:44:06,313 --> 00:44:07,648
SKY: That should make it easier.
768
00:44:07,915 --> 00:44:10,184
New York?
SKY: Home sweet home.
769
00:44:11,520 --> 00:44:12,786
(INHALES)
770
00:44:12,920 --> 00:44:15,356
(CHUCKLES NERVOUSLY) I'm scared.
SKY: Hey.
771
00:44:15,422 --> 00:44:19,561
(WHIMPERS) What if...
SKY: No, no. You'll be fine.
772
00:44:19,960 --> 00:44:22,263
This is a chance
that not many people get.
773
00:44:24,765 --> 00:44:26,767
You know, sometimes,
we don't have a choice
774
00:44:27,001 --> 00:44:29,236
but to take justice
into our own hands.
775
00:44:40,649 --> 00:44:42,850
(KEYS CLATTER)
776
00:44:46,588 --> 00:44:47,855
Tony?
777
00:44:48,590 --> 00:44:53,294
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
778
00:45:13,515 --> 00:45:14,915
Tony?
779
00:45:33,167 --> 00:45:34,368
(SNORES)
780
00:45:37,171 --> 00:45:38,506
(SNORES)
781
00:45:40,474 --> 00:45:41,909
Hey, Tony.
782
00:45:42,209 --> 00:45:43,310
(SNORES)
783
00:45:43,511 --> 00:45:45,346
(BELT CLANKS)
784
00:45:47,014 --> 00:45:48,115
(SNORES)
785
00:45:48,683 --> 00:45:51,118
LAURA: (BREATHES HEAVILY)
786
00:45:53,153 --> 00:45:57,224
(GRUNTS SOFTLY)
787
00:45:58,859 --> 00:46:01,328
(GRUNTS SOFTLY, SNORES)
788
00:46:08,235 --> 00:46:11,438
(SNORES)
(QUIVERS) God, forgive me!
789
00:46:12,439 --> 00:46:13,774
(GRUNTS)
790
00:46:14,174 --> 00:46:16,277
(CHOKES)
791
00:46:16,443 --> 00:46:18,178
(PANTS)
792
00:46:21,148 --> 00:46:22,216
(CHOKES)
793
00:46:22,717 --> 00:46:26,787
(BREATHES SHAKILY)
794
00:46:27,288 --> 00:46:28,956
TONY: (CHOKES)
795
00:46:29,056 --> 00:46:30,457
(MYSTERIOUS MUSIC CONCLUDES)
796
00:46:30,525 --> 00:46:36,497
(BREATHES SHAKILY)
797
00:46:37,766 --> 00:46:40,434
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
798
00:46:50,277 --> 00:46:51,912
(INHALES SHARPLY)
799
00:46:52,547 --> 00:46:55,482
(AMBULANCE WAILING)
800
00:46:55,583 --> 00:46:58,085
(INDISTINCT CHATTER)
801
00:46:59,286 --> 00:47:01,121
LAURA:
It's your favorite painting.
802
00:47:02,089 --> 00:47:04,158
It's a portrait of us all.
803
00:47:04,892 --> 00:47:07,928
We're all threatened
by huge waves
804
00:47:08,028 --> 00:47:10,898
of regrets and problems,
and we're asked to negotiate
805
00:47:10,964 --> 00:47:12,166
in a little craft...
806
00:47:12,600 --> 00:47:14,001
through it all.
807
00:47:15,969 --> 00:47:17,304
It's only a print.
808
00:47:17,971 --> 00:47:20,074
I would've stolen
the original for you,
809
00:47:20,140 --> 00:47:23,010
but there were some security
at the museum. (CHUCKLES)
(CHUCKLES)
810
00:47:23,477 --> 00:47:25,580
I'm gonna miss you so much.
RICHARD: Yeah.
811
00:47:25,680 --> 00:47:28,315
Well, let's not say goodbye,
let's just say, you know...
812
00:47:29,316 --> 00:47:30,518
see ya.
813
00:47:30,752 --> 00:47:32,920
(SOMBER MUSIC PLAYING)
814
00:47:33,020 --> 00:47:36,490
I was shocked
about your husband.
815
00:47:37,759 --> 00:47:41,128
I just never took Tony
for a suicider.
816
00:47:41,730 --> 00:47:44,532
I guess you never really know
what's someone's capable of.
817
00:47:47,769 --> 00:47:49,571
RICHARD:
Who am I gonna cook for now?
818
00:47:55,175 --> 00:47:57,945
"There is no friend
like an old friend
819
00:47:58,011 --> 00:47:59,980
who has shared
our morning days."
820
00:48:00,314 --> 00:48:05,219
"No greeting like his welcome,
no homage like his praise."
821
00:48:05,419 --> 00:48:07,921
Oliver Wendell Holmes.
LAURA: Oliver Wendell Holmes.
(CHUCKLES)
822
00:48:08,188 --> 00:48:09,724
RICHARD:
I taught you pretty good.
Yeah.
823
00:48:09,791 --> 00:48:14,928
Yeah.
Well, now, I must let you go.
824
00:48:15,830 --> 00:48:19,366
I only ask one more spin.
825
00:48:19,466 --> 00:48:21,935
(SOFT MUSIC PLAYING)
826
00:48:26,741 --> 00:48:30,110
RICHARD: Oh.
(CRIES, SNIFFLES)
827
00:48:37,951 --> 00:48:41,589
(INSPIRING MUSIC PLAYING)
828
00:48:43,825 --> 00:48:46,427
(WHEELS SCREECHING)
829
00:48:48,763 --> 00:48:50,565
(TRAFFIC NOISES)
830
00:48:53,434 --> 00:48:58,005
(INDISTINCT CHATTER)
831
00:49:09,983 --> 00:49:11,385
LAURA: Excuse me.
832
00:49:19,426 --> 00:49:25,432
(INSPIRING MUSIC CONTINUES)
(INDISTINCT CHATTER)
833
00:49:42,349 --> 00:49:44,284
(INSPIRING MUSIC CONCLUDES)
834
00:49:47,789 --> 00:49:49,056
(DOORBELL BUZZES)
835
00:49:50,658 --> 00:49:54,394
SKY:
Hello?
Hello, sir. My name is Laura.
836
00:49:54,461 --> 00:49:56,497
How would you like
an absolute assurance
837
00:49:56,564 --> 00:49:57,599
of salvation?
838
00:50:00,367 --> 00:50:04,271
I can think of nothing
I'd like more, Laura.
839
00:50:04,371 --> 00:50:05,372
(CHUCKLES)
840
00:50:05,974 --> 00:50:07,509
(DOOR BUZZES)
841
00:50:14,516 --> 00:50:18,318
(SOFT MUSIC PLAYING)
842
00:50:23,190 --> 00:50:25,392
I knew you'd get out
of that rabbit hole.
843
00:50:26,594 --> 00:50:29,229
Let's hope I'm not falling
into another one.
844
00:50:35,803 --> 00:50:36,938
(CHUCKLES SOFTLY)
845
00:50:37,104 --> 00:50:42,142
(SOFT MUSIC CONTINUES)
846
00:50:54,221 --> 00:50:56,456
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
847
00:50:56,624 --> 00:50:58,158
SKY: I'll never get on a boat
with this man.
848
00:50:58,225 --> 00:51:00,160
We slipped anchor
in the middle of the night.
849
00:51:00,260 --> 00:51:01,763
We ended up--
Here you go. Drink?
850
00:51:01,930 --> 00:51:02,964
Here you go, gorgeous.
851
00:51:03,031 --> 00:51:05,033
Thank you!
Yeah.
852
00:51:05,232 --> 00:51:09,069
(INDISTINCT CHATTER)
853
00:51:09,604 --> 00:51:10,872
Oh, my God! Hi!
Hi!
854
00:51:10,972 --> 00:51:12,574
Muah. Muah.
Muah. Muah.
855
00:51:12,707 --> 00:51:13,975
It's so good to see you!
856
00:51:14,042 --> 00:51:16,811
Things change.
Sometimes, in a heartbeat.
857
00:51:17,177 --> 00:51:20,280
How'd you get a reservation?
You know it was good.
858
00:51:20,347 --> 00:51:22,717
It was amazing.
Connections, baby.
859
00:51:23,918 --> 00:51:25,152
Are we having a good time?
860
00:51:25,218 --> 00:51:26,420
(OVERLAPPING CHATTER)
861
00:51:26,486 --> 00:51:28,823
LAURA:
This was my own
personal Camelot.
862
00:51:29,857 --> 00:51:32,259
You don't mind if I borrow Laura
for a minute, do you?
863
00:51:32,326 --> 00:51:33,327
(OVERLAPPING CHATTER)
864
00:51:33,427 --> 00:51:35,228
It was nice meeting you, Laura!
865
00:51:36,263 --> 00:51:40,367
LAURA:
It was all such a thrill,
and so utterly surreal,
866
00:51:40,467 --> 00:51:43,504
that my life with Tony
never even seemed to exist.
867
00:51:44,772 --> 00:51:49,744
For the first time in years,
I felt no fear, or bitterness,
868
00:51:49,811 --> 00:51:51,713
hatred or anxiety.
869
00:51:52,013 --> 00:51:53,081
ALL: (CHEERING)
870
00:51:53,246 --> 00:51:54,749
LAURA:
I had forgotten
what it felt like
871
00:51:54,816 --> 00:51:57,919
to be actually happy.
872
00:51:57,986 --> 00:52:00,320
(INDISTINCT CHATTER)
873
00:52:00,454 --> 00:52:03,357
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
874
00:52:11,032 --> 00:52:15,435
(INSPIRING MUSIC PLAYING)
875
00:52:22,110 --> 00:52:27,180
(INDISTINCT CHATTER)
876
00:52:29,517 --> 00:52:30,852
(LAUGHS)
877
00:52:59,747 --> 00:53:00,848
SKY: (MOANS)
878
00:53:14,796 --> 00:53:20,601
(INDISTINCT CHATTER)
(TRAFFIC WHIRRING)
879
00:53:26,908 --> 00:53:28,943
Shot.
GUEST: Ball.
880
00:53:29,010 --> 00:53:30,778
Tequila. Tequila.
881
00:53:32,146 --> 00:53:34,148
(ALL LAUGH)
882
00:53:34,214 --> 00:53:37,284
Alien vs. Predator. Yeah!
(ALL CHEER)
883
00:53:38,086 --> 00:53:41,221
(LAUGHS)
884
00:53:50,164 --> 00:53:51,431
(DOOR OPENS)
885
00:54:09,316 --> 00:54:10,918
(MUSIC CONCLUDES)
886
00:54:18,926 --> 00:54:20,460
(DRAWER RATTLES)
887
00:54:22,130 --> 00:54:23,598
SKY: Uh, careful now.
888
00:54:23,831 --> 00:54:27,501
Have you ever fired one before?
Yeah, my, um...
889
00:54:28,836 --> 00:54:31,539
My father used to take me
hunting when I was a kid.
890
00:54:32,372 --> 00:54:35,342
(CHUCKLES) I hated it.
I prefer them without bullets.
891
00:54:35,543 --> 00:54:37,745
It's just a lump of metal
without the bullets.
892
00:54:42,683 --> 00:54:45,920
(CHUCKLES, SNORTS)
893
00:54:46,921 --> 00:54:50,390
Are you asking me
to be like Robin to your Batman?
894
00:54:50,490 --> 00:54:51,993
Do you want to be Robin?
895
00:54:53,326 --> 00:54:54,796
To my Batman?
896
00:54:56,164 --> 00:54:57,698
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
897
00:54:58,533 --> 00:55:02,870
What? (EXHALES, CHUCKLES)
I do, but I... I don't.
898
00:55:03,303 --> 00:55:05,173
SKY: Well, sometimes
we don't have a choice.
899
00:55:05,673 --> 00:55:08,776
Sometimes we have--
We have to take justice
900
00:55:08,843 --> 00:55:10,978
in our own hands.
Yeah, I know the mantra.
901
00:55:11,512 --> 00:55:15,183
You wait till you read the files
on these scumbags.
902
00:55:15,382 --> 00:55:16,918
You have files?
903
00:55:18,019 --> 00:55:19,554
SKY:
Oh, yeah.
904
00:55:21,722 --> 00:55:24,892
And you'd be amazed
how simple it all becomes...
905
00:55:25,860 --> 00:55:27,829
when you know
who you're dealing with.
906
00:55:27,929 --> 00:55:32,066
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
907
00:55:32,900 --> 00:55:36,103
(SIRENS WAILING)
908
00:55:42,543 --> 00:55:43,778
JERRY: The fuck you say to me?
909
00:55:43,845 --> 00:55:46,247
Get the fuck out
of the car right now!
910
00:55:46,547 --> 00:55:49,449
Get the fuck out of the car!
WOMAN: Don't touch me!
911
00:55:49,650 --> 00:55:51,319
JERRY: You think you could
get away with it, huh?
912
00:55:51,384 --> 00:55:52,854
WOMAN: Don't touch me!
(CAR DOOR SLAMS SHUT)
913
00:55:53,221 --> 00:55:55,056
You think
you can talk back to me?
914
00:55:55,388 --> 00:55:56,423
(GRUNTS)
Ow!
915
00:55:56,489 --> 00:55:57,959
JERRY:
Shut your fucking mouth up!
916
00:55:58,092 --> 00:56:00,460
Okay, I've seen enough.
917
00:56:00,895 --> 00:56:02,830
(INDISTINCT CLAMOR)
918
00:56:03,064 --> 00:56:04,131
Okay.
919
00:56:05,867 --> 00:56:07,635
LAURA:
In this case,
the wife's sister
920
00:56:07,735 --> 00:56:09,103
had sought out Sky's help.
921
00:56:12,039 --> 00:56:14,141
I never thought anybody
could be worse than Tony,
922
00:56:14,208 --> 00:56:17,078
but this guy beat his wife
in front of his daughter.
923
00:56:18,613 --> 00:56:20,147
But who could say
he wouldn't go so far
924
00:56:20,214 --> 00:56:22,650
as to beat his daughter
in front of his wife.
925
00:56:25,186 --> 00:56:27,588
You have a cigarette for me?
Ooh...
926
00:56:27,688 --> 00:56:30,658
What else can I offer you, babe?
What else have you got? Huh?
927
00:56:30,725 --> 00:56:33,094
JERRY: Everything.
Hi, Jerry.
928
00:56:33,261 --> 00:56:34,795
Oh, fuck!
929
00:56:35,263 --> 00:56:36,496
(GRUNTS)
930
00:56:39,934 --> 00:56:40,968
(SPITS)
931
00:56:48,408 --> 00:56:53,114
(SKY GRUNTS)
(LAURA GRUNTS, BREATHES HEAVILY)
932
00:57:01,622 --> 00:57:05,927
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
933
00:57:07,762 --> 00:57:10,665
You know... you know, I'm...
934
00:57:11,232 --> 00:57:14,135
I'm suddenly... I'm just not...
I'm not so sure about this.
935
00:57:14,201 --> 00:57:16,404
(MUSIC CONCLUDES)
At the risk of repeating myself,
936
00:57:16,504 --> 00:57:19,140
you... you have read the file
for yourself.
937
00:57:19,240 --> 00:57:20,308
You have seen that this guy's
938
00:57:20,408 --> 00:57:21,542
a piece of work,
he's a piece of shit.
939
00:57:21,642 --> 00:57:24,444
I know, okay?
Yeah, he's an asshole.
940
00:57:24,512 --> 00:57:26,047
He deserves
what's coming to him.
941
00:57:26,147 --> 00:57:27,982
SKY: And you don't have
to pull the trigger.
942
00:57:28,182 --> 00:57:29,283
You're the bait.
943
00:57:29,550 --> 00:57:31,652
You just get the hook
near the mouth,
944
00:57:31,886 --> 00:57:33,754
and then I reel him in.
That's the plan.
945
00:57:33,821 --> 00:57:35,856
You go to the bar, you wave,
you buy him a drink.
946
00:57:35,923 --> 00:57:37,291
I know, okay?
947
00:57:37,425 --> 00:57:39,827
I know the plan,
we've been over the plan.
948
00:57:39,894 --> 00:57:41,796
The plan is very good.
SKY: Thank you.
949
00:57:41,896 --> 00:57:44,365
You're very thorough.
I pride... I do pride myself
950
00:57:44,432 --> 00:57:45,866
on my professionalism.
951
00:57:46,267 --> 00:57:49,070
Unless, unless of course,
952
00:57:49,403 --> 00:57:53,074
you're starting to doubt
what it is that I do.
953
00:57:54,375 --> 00:57:55,543
You kill people.
954
00:57:55,943 --> 00:57:58,245
(SOMBER MUSIC PLAYING)
No, I... I kill cockroaches.
955
00:57:59,013 --> 00:58:01,882
I kill fucking cockroaches,
vermin.
956
00:58:02,249 --> 00:58:03,483
Okay. Okay, I get it.
957
00:58:04,018 --> 00:58:07,487
I'm not asking you to stop,
I'm just not sure.
958
00:58:08,022 --> 00:58:10,224
Where would you be
if we hadn't met?
959
00:58:16,564 --> 00:58:20,234
Okay, you know I do...
I... I want to help.
960
00:58:22,269 --> 00:58:24,538
But I, um... (EXHALES)
961
00:58:28,876 --> 00:58:30,911
I need to know
that you're with me.
962
00:58:31,579 --> 00:58:33,714
I need to know
that we're partners.
963
00:58:34,815 --> 00:58:37,818
I've told you everything
about me. I've taken that risk.
964
00:58:39,687 --> 00:58:41,188
But now it's your turn.
965
00:58:52,533 --> 00:58:54,935
I will never
let anything happen to you.
966
00:58:56,704 --> 00:59:00,274
You do trust me, don't you?
You know I do.
967
00:59:02,843 --> 00:59:03,878
Good.
968
00:59:05,546 --> 00:59:06,947
Then let's go.
969
00:59:09,550 --> 00:59:10,651
LAURA: (SIGHS)
970
00:59:10,785 --> 00:59:13,954
(ROCK MUSIC PLAYING)
(INDISTINCT CHATTER)
971
00:59:31,405 --> 00:59:32,673
(CHUCKLES)
972
00:59:33,374 --> 00:59:35,142
Hi!
Hey.
973
00:59:35,476 --> 00:59:38,245
KIRK: Can I buy you a drink?
Sure.
974
00:59:39,013 --> 00:59:40,748
Kirk.
Lisa.
975
00:59:41,315 --> 00:59:45,619
La-la-Lisa.
LAURA: (LAUGHS)
976
00:59:46,153 --> 00:59:49,056
You're funny. (LAUGHS)
977
00:59:53,327 --> 00:59:57,498
KIRK: How could any man
leave such a beautiful woman?
978
00:59:57,665 --> 01:00:01,669
(LAUGHS) I got to tell you,
it was... a shock.
979
01:00:01,836 --> 01:00:05,039
But hey, he did me a favor.
'Cause now I can do
980
01:00:05,139 --> 01:00:06,440
whatever I want to do
981
01:00:06,508 --> 01:00:10,010
with whoever
I feel like doing it.
982
01:00:10,344 --> 01:00:11,445
Doing it?
983
01:00:11,679 --> 01:00:13,447
I mean,
if you want a demonstration,
984
01:00:13,848 --> 01:00:16,851
I don't think
that this is the place.
985
01:00:16,917 --> 01:00:19,320
Well, we can always
continue at my place.
986
01:00:19,386 --> 01:00:22,356
You know, I wouldn't feel
comfortable at your place.
987
01:00:22,456 --> 01:00:29,029
But I am meeting a girlfriend
at 9:00 for a drink,
988
01:00:29,363 --> 01:00:31,832
and I'll be back home at 11:00.
989
01:00:37,771 --> 01:00:39,340
See you later.
990
01:00:48,282 --> 01:00:52,286
(TENSE MUSIC PLAYING)
991
01:01:03,130 --> 01:01:05,332
I mean,
I don't think he's gonna show.
992
01:01:05,666 --> 01:01:07,168
SKY: Oh, he'll be here.
993
01:01:07,868 --> 01:01:12,706
(SCOFFS) Why this place?
It's so old and sad.
994
01:01:13,040 --> 01:01:15,809
SKY: Nobody asks questions
in this neighborhood.
995
01:01:16,477 --> 01:01:18,145
LAURA: Well, I can imagine why.
996
01:01:19,146 --> 01:01:20,814
Oh, thank God!
997
01:01:21,248 --> 01:01:24,418
This is insane!
I must be insane.
998
01:01:24,519 --> 01:01:25,920
Just kill him by the front door!
999
01:01:25,986 --> 01:01:28,657
No, no it... it has to be
inside the apartment.
1000
01:01:28,822 --> 01:01:30,858
It's just as I told you.
(SIGHS) Yeah.
1001
01:01:30,925 --> 01:01:33,761
Once he's up here, you just
open the door, let him come in.
1002
01:01:33,827 --> 01:01:35,095
Open the door, yeah.
1003
01:01:35,162 --> 01:01:36,263
Talk for a few minutes...
Oh, yeah.
1004
01:01:36,363 --> 01:01:38,098
...and then you tell him
to make himself at home,
1005
01:01:38,165 --> 01:01:40,067
while you freshen up
in the bathroom.
1006
01:01:40,467 --> 01:01:42,469
(DOOR KNOCKS AGGRESSIVELY)
(GASPS)
1007
01:01:42,937 --> 01:01:44,539
Shit!
(TENSE MUSIC PLAYING)
1008
01:01:44,606 --> 01:01:45,873
LAURA: Okay.
1009
01:01:49,076 --> 01:01:50,144
(SPLUTTERS)
1010
01:01:51,245 --> 01:01:52,713
You can do this.
1011
01:01:53,414 --> 01:01:54,782
(MOANS)
1012
01:01:58,052 --> 01:01:59,588
Shit!
1013
01:02:00,522 --> 01:02:03,525
(DOOR KNOCKS AGGRESSIVELY)
I can do this. I can do this.
1014
01:02:03,592 --> 01:02:05,560
(INHALES DEEPLY) Uh,
who's there?
1015
01:02:05,627 --> 01:02:07,361
(CHUCKLES NERVOUSLY)
KIRK: An old friend.
1016
01:02:10,864 --> 01:02:12,466
This is for you, Laney.
1017
01:02:13,167 --> 01:02:15,469
Lisa. (CHUCKLES)
KIRK: Isn't that what I said?
1018
01:02:15,836 --> 01:02:19,840
No, but come in, Keith.
(SCOFFS) It's Kirk.
1019
01:02:20,341 --> 01:02:23,043
LAURA: Isn't that what I said?
Touché.
1020
01:02:25,179 --> 01:02:27,716
Gotta say, I thought
you'd live in a nicer place.
1021
01:02:27,781 --> 01:02:28,882
I almost didn't come in
1022
01:02:28,949 --> 01:02:30,719
when I saw the outside
of this dump.
1023
01:02:30,784 --> 01:02:32,654
Well, sadly,
times have been tough.
1024
01:02:32,753 --> 01:02:35,422
I'm hoping to save up
for a better place.
1025
01:02:35,523 --> 01:02:36,824
Well...
1026
01:02:38,125 --> 01:02:40,294
If things go according
to plan tonight,
1027
01:02:40,394 --> 01:02:42,697
we can see about getting you
a better place.
1028
01:02:43,063 --> 01:02:44,932
(CHUCKLES) You're sweet.
1029
01:02:45,032 --> 01:02:48,802
(INHALES DEEPLY) Why don't you
make yourself at home?
1030
01:02:48,869 --> 01:02:51,205
And I'm gonna go
to the ladies' room...
1031
01:02:51,640 --> 01:02:54,308
Freshen up, you know?
1032
01:02:54,775 --> 01:02:56,343
Hell,
I ain't going anywhere, baby.
1033
01:02:56,410 --> 01:02:57,478
No, you're not!
1034
01:03:01,448 --> 01:03:04,218
(BREATHES HEAVILY)
1035
01:03:15,764 --> 01:03:17,298
KIRK: You almost done in there?
1036
01:03:17,666 --> 01:03:19,933
(HESITATES) Just a minute!
1037
01:03:23,304 --> 01:03:26,206
I can give you a hand in there.
I'm good.
1038
01:03:35,717 --> 01:03:37,818
KIRK: How long
have you lived here?
1039
01:03:42,524 --> 01:03:45,627
No, no, no! (GRUNTS)
(THUDS)
1040
01:03:45,694 --> 01:03:47,861
(MUSIC CONCLUDES)
(BREATHING HEAVILY)
1041
01:03:49,263 --> 01:03:51,231
Don't look so surprised,
asshole.
1042
01:03:52,499 --> 01:03:54,034
You did great, my love.
1043
01:03:54,935 --> 01:03:56,503
I am so proud of you.
1044
01:03:58,673 --> 01:04:02,376
(BELL TOLLS)
1045
01:04:03,077 --> 01:04:05,913
(EXHALES) Forgive me, Father,
for I have sinned.
1046
01:04:06,313 --> 01:04:09,617
I have not been to confession
for many, many, many years.
1047
01:04:09,718 --> 01:04:10,819
Go on.
1048
01:04:11,018 --> 01:04:13,621
I'm guilty of a whole mess
of smaller sins like...
1049
01:04:14,121 --> 01:04:18,626
taking the Lord's name in vain,
and living in sin with a lover.
1050
01:04:19,694 --> 01:04:22,129
Stuff like that.
PRIEST: Understood.
1051
01:04:22,463 --> 01:04:24,865
But it sounds like something
else is troubling you.
1052
01:04:25,032 --> 01:04:30,037
Yes, I don't quite know how
to put this, Father.
1053
01:04:30,104 --> 01:04:32,841
Is it a sin to kill bugs?
1054
01:04:33,140 --> 01:04:35,610
(SCOFFS) Well,
that's a tricky one.
1055
01:04:36,076 --> 01:04:38,979
On the one hand, they're all
creatures of God, but...
1056
01:04:39,714 --> 01:04:41,482
many times it can't be helped.
1057
01:04:41,915 --> 01:04:44,485
What type of bugs,
exactly, are we talking about?
1058
01:04:45,052 --> 01:04:48,889
See, my boyfriend,
the one I'm living in sin with,
1059
01:04:49,423 --> 01:04:53,093
he's in the, um,
extermination business,
1060
01:04:53,193 --> 01:04:57,097
and I've been
sort of helping him out.
1061
01:04:57,565 --> 01:04:58,932
So we're talking cockroaches,
1062
01:04:59,032 --> 01:05:01,468
ants, termites,
that sort of thing.
1063
01:05:01,536 --> 01:05:02,670
Yes.
1064
01:05:04,071 --> 01:05:06,373
The little miserable kind.
1065
01:05:07,040 --> 01:05:11,178
The bugs that cause all harm
and carry all the diseases.
1066
01:05:12,379 --> 01:05:15,349
Well, the church did have
termites last season
1067
01:05:15,416 --> 01:05:17,519
and we did call
for an exterminator.
1068
01:05:18,753 --> 01:05:21,823
Uh... I think God would look
the other way,
1069
01:05:21,890 --> 01:05:24,893
as long as it was
for the common good.
1070
01:05:26,594 --> 01:05:27,595
No.
1071
01:05:28,095 --> 01:05:31,265
I don't think ridding the world
of evil pests is a sin.
1072
01:05:31,599 --> 01:05:32,933
(EXHALES)
1073
01:05:34,803 --> 01:05:36,303
Thank you, Father.
1074
01:05:37,104 --> 01:05:38,939
PRIEST: But you must set a date
for a wedding.
1075
01:05:39,273 --> 01:05:41,475
Try not to take
the Lord's name in vain.
1076
01:05:42,176 --> 01:05:45,513
For your penance,
say six Hail Marys and...
1077
01:05:45,780 --> 01:05:47,582
go with God, my dear.
1078
01:05:47,649 --> 01:05:51,553
(BELL TOLLING)
1079
01:05:51,853 --> 01:05:54,488
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1080
01:05:57,157 --> 01:06:00,127
So how was confession?
Feeling better?
1081
01:06:00,795 --> 01:06:02,329
Feeling fine.
1082
01:06:02,864 --> 01:06:05,065
It was peaceful, actually.
It was weird.
1083
01:06:05,165 --> 01:06:07,301
Well, I told you,
we're problem solvers.
1084
01:06:07,635 --> 01:06:09,336
Problem solving murderers.
1085
01:06:09,403 --> 01:06:11,171
Yeah, well,
if the justice system
1086
01:06:11,238 --> 01:06:13,006
did its damn job, then, um,
1087
01:06:13,106 --> 01:06:15,976
no one would have any need
of our services, would they?
1088
01:06:16,611 --> 01:06:18,780
You, sir, are an original.
1089
01:06:19,079 --> 01:06:22,884
A truly unique specimen...
SKY: Hmm.
1090
01:06:23,016 --> 01:06:26,186
...standing tall... (KISSES)
...among mere mortals.
1091
01:06:26,588 --> 01:06:29,891
Oh, my God! I've fallen in love
with a motivational speaker!
1092
01:06:29,958 --> 01:06:31,258
(LAUGHS, INHALES DEEPLY)
1093
01:06:32,527 --> 01:06:35,095
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1094
01:06:46,440 --> 01:06:49,476
LAURA:
The more we did,
the easier it got.
1095
01:06:54,014 --> 01:06:55,282
You okay?
1096
01:06:56,818 --> 01:06:59,353
Oh, do you know anything
about cars?
1097
01:06:59,854 --> 01:07:03,725
Listen, I think I dropped
my jumper cables in here.
1098
01:07:03,791 --> 01:07:06,293
(GROANS)
1099
01:07:07,829 --> 01:07:09,564
(BOTH GRUNT)
1100
01:07:31,218 --> 01:07:34,522
You wait right there, I need
to turn the music up, okay?
1101
01:07:41,029 --> 01:07:42,062
(GROANS)
1102
01:07:42,129 --> 01:07:45,232
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
1103
01:07:48,970 --> 01:07:50,170
LAURA:
I actually started
1104
01:07:50,270 --> 01:07:52,006
to feel a sense
of accomplishment.
1105
01:07:52,439 --> 01:07:54,408
Like my life
finally had meaning,
1106
01:07:54,474 --> 01:07:56,343
and I was proud
of what we were doing.
1107
01:07:56,544 --> 01:07:59,313
Doling out justice
to those who had escaped it,
1108
01:07:59,379 --> 01:08:03,985
and their death bringing freedom
to those who most deserved it.
1109
01:08:04,318 --> 01:08:06,353
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
1110
01:08:23,671 --> 01:08:25,205
LAURA: (MOANS)
1111
01:08:25,305 --> 01:08:28,810
(MOANS, BREATHES HEAVILY)
1112
01:08:28,876 --> 01:08:30,645
Sky was a perfectionist.
1113
01:08:31,278 --> 01:08:35,115
He could do this forever
and not get caught.
1114
01:08:40,220 --> 01:08:43,524
(GUNSHOTS)
(YELLS, GROANS)
1115
01:08:45,093 --> 01:08:48,362
(BREATHES HEAVILY)
1116
01:08:54,401 --> 01:08:56,336
(TENSE MUSIC PLAYING)
1117
01:08:56,738 --> 01:08:59,807
I didn't kill him!
I wouldn't do that!
1118
01:09:00,307 --> 01:09:01,743
Of course you did.
1119
01:09:04,746 --> 01:09:06,080
(GASPS)
(GASPS)
1120
01:09:06,213 --> 01:09:10,652
(THUNDER RUMBLES)
(BREATHES HEAVILY)
1121
01:09:19,727 --> 01:09:21,929
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1122
01:09:26,000 --> 01:09:27,902
(INDISTINCT CHATTER)
1123
01:09:27,969 --> 01:09:29,336
(ROCK MUSIC PLAYING)
1124
01:09:29,469 --> 01:09:32,640
LAURA: You're so funny.
Does everyone tell you that?
1125
01:09:35,843 --> 01:09:38,311
(LAUGHS)
1126
01:09:38,613 --> 01:09:41,015
Sky!
Mike.
1127
01:09:41,181 --> 01:09:42,282
What the hell
are you doing here?
1128
01:09:42,349 --> 01:09:43,316
SKY: On a job.
1129
01:09:43,417 --> 01:09:45,185
Uh, I thought
you never left Sydney.
1130
01:09:45,285 --> 01:09:47,187
Yeah, well,
I'm expanding my horizons.
1131
01:09:47,555 --> 01:09:49,557
Heard you've been working
lots up here in the States.
1132
01:09:49,657 --> 01:09:52,225
Teamed up with some pretty lady?
That's not your style.
1133
01:09:52,292 --> 01:09:53,828
Well, maybe I fell in love.
1134
01:09:54,494 --> 01:09:56,864
MIKE:
That's dangerous. And stupid.
1135
01:09:57,799 --> 01:10:00,200
Listen, Jimmy's just wondering
about that job.
1136
01:10:00,300 --> 01:10:01,569
Oh, right, beautiful.
1137
01:10:01,669 --> 01:10:03,336
So you're not here
on a job at all.
1138
01:10:03,437 --> 01:10:05,573
He's just getting
a little anxious about it,
that's all.
1139
01:10:05,640 --> 01:10:07,875
Yeah? Well, tell him
to chill the fuck out.
1140
01:10:07,942 --> 01:10:09,342
When have I ever not delivered?
1141
01:10:09,443 --> 01:10:10,878
They paid in full,
1142
01:10:11,145 --> 01:10:12,180
and that old geezer
1143
01:10:12,245 --> 01:10:13,480
is a monster
who deserves to die.
1144
01:10:13,548 --> 01:10:15,382
I'll tell you what, Mike.
Do me a favor.
1145
01:10:15,449 --> 01:10:17,484
Leave me the fuck alone, yeah?
1146
01:10:17,919 --> 01:10:19,053
MIKE: Come on, mate.
1147
01:10:19,153 --> 01:10:20,822
At least,
let me buy you a drink.
1148
01:10:21,189 --> 01:10:22,724
For our old times' sake.
1149
01:10:25,993 --> 01:10:27,227
One drink.
1150
01:10:27,528 --> 01:10:29,097
Let me tell you,
one thing I don't miss
1151
01:10:29,229 --> 01:10:30,765
is your stupid sense of humor.
1152
01:10:30,965 --> 01:10:33,968
I'm much cleaner,
much more efficient without you.
1153
01:10:34,468 --> 01:10:36,771
Fuck you.
You're a moron. (CHUCKLES)
1154
01:10:39,073 --> 01:10:41,542
(EXHALES, INHALES DEEPLY)
1155
01:10:43,945 --> 01:10:45,079
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1156
01:10:45,179 --> 01:10:47,749
Oh, fuck me! Drink's on you.
1157
01:10:52,352 --> 01:10:54,622
(INDISTINCT CHATTER)
1158
01:10:58,192 --> 01:10:59,326
(TIRES SCREECH)
(INDISTINCT CLAMOR)
1159
01:10:59,392 --> 01:11:00,762
DRIVER: Hey, man, watch it!
1160
01:11:02,864 --> 01:11:05,166
PETE: Hey!
What are you doing in there?
1161
01:11:05,265 --> 01:11:07,635
I'm getting
awful lonely out here!
1162
01:11:08,069 --> 01:11:09,804
LAURA: Just one more second!
1163
01:11:10,605 --> 01:11:13,508
PETE: This isn't one of those
female problems, is it?
1164
01:11:13,875 --> 01:11:16,010
(EXHALES)
1165
01:11:16,577 --> 01:11:18,378
(PANTS)
1166
01:11:20,782 --> 01:11:22,282
Whoa, cowboy!
1167
01:11:22,517 --> 01:11:25,352
Why don't we slow things down
a little bit, okay?
1168
01:11:25,452 --> 01:11:26,988
PETE: God damn,
you're beautiful.
1169
01:11:27,088 --> 01:11:28,089
(CHUCKLES)
1170
01:11:28,222 --> 01:11:30,290
PHIL: You don't need
to be shy with me, baby.
1171
01:11:33,161 --> 01:11:36,564
I really like to have
just a little bit of foreplay
1172
01:11:36,631 --> 01:11:37,965
before we get to the main event.
1173
01:11:38,032 --> 01:11:40,101
I gave that shit up
in high school. Come here.
1174
01:11:40,168 --> 01:11:42,804
LAURA: Let go! (GRUNTS)
1175
01:11:42,970 --> 01:11:44,304
You're hurting me!
1176
01:11:47,542 --> 01:11:50,044
(GRUNTS, BREATHES HEAVILY)
1177
01:11:50,443 --> 01:11:52,680
(GRUNTS)
(YELLS, GROANS)
1178
01:11:57,218 --> 01:11:59,352
(BREATHING HEAVILY)
1179
01:11:59,419 --> 01:12:01,589
PETE: You invited me up here
to fuck.
1180
01:12:01,689 --> 01:12:03,356
And now, we're gonna fuck.
(BREATHES HEAVILY)
1181
01:12:03,958 --> 01:12:05,358
(GRUNTS)
LAURA:(GROANS)
1182
01:12:05,492 --> 01:12:07,728
(BREATHES HEAVILY)
You're really gonna regret that.
1183
01:12:11,532 --> 01:12:14,434
(GRUNTS)
(GROANS)
1184
01:12:19,507 --> 01:12:23,376
(BREATHES HEAVILY, WHIMPERS)
1185
01:12:23,511 --> 01:12:25,546
(PANTS) Jesus!
1186
01:12:27,181 --> 01:12:29,784
What the fuck are we doing?
1187
01:12:30,051 --> 01:12:31,986
What the fuck? (SOBS)
Okay.
1188
01:12:34,055 --> 01:12:35,089
(SOBS)
1189
01:12:39,594 --> 01:12:41,162
LAURA:
Why weren't you here?
1190
01:12:41,295 --> 01:12:43,164
Where were you?
I got stuck in the bar.
1191
01:12:43,430 --> 01:12:44,632
I had to stall.
1192
01:12:44,832 --> 01:12:46,667
I stayed in here
as long as I could.
1193
01:12:46,734 --> 01:12:48,236
I know,
and I didn't see you leave.
1194
01:12:48,302 --> 01:12:49,604
You came back here too soon.
1195
01:12:49,770 --> 01:12:51,973
It won't happen again, okay?
(SIGHS)
1196
01:12:52,039 --> 01:12:55,910
There's not gonna be an again.
SKY: I am so sorry.
1197
01:13:00,548 --> 01:13:02,550
I love you, Laura.
1198
01:13:03,284 --> 01:13:06,453
Please, forgive me. Please.
1199
01:13:13,027 --> 01:13:15,963
(KISSES, BREATHES HEAVILY)
1200
01:13:16,463 --> 01:13:17,999
You were great.
1201
01:13:30,044 --> 01:13:31,545
(SIGHS)
1202
01:13:33,848 --> 01:13:34,949
(EXHALES)
1203
01:13:40,621 --> 01:13:42,790
(THUNDER RUMBLES)
1204
01:13:45,526 --> 01:13:48,195
I know that one was rough
and I'm sorry.
1205
01:13:48,362 --> 01:13:51,232
But this is the last one,
and then we're out.
1206
01:13:51,299 --> 01:13:55,036
Let's just stop now.
Why risk it?
1207
01:13:55,102 --> 01:13:56,604
I wish I could, but I can't.
1208
01:13:56,837 --> 01:13:58,372
I've already taken the money.
1209
01:13:58,739 --> 01:14:00,374
If I pull out now,
they'll hire somebody else.
1210
01:14:00,440 --> 01:14:02,475
If they botch the job...
1211
01:14:03,377 --> 01:14:05,179
it'll eventually land back
at my door,
1212
01:14:05,246 --> 01:14:06,814
so I have to see it through.
1213
01:14:11,052 --> 01:14:12,286
Who's the guy?
1214
01:14:12,720 --> 01:14:14,221
He's an evil son of a bitch
1215
01:14:14,322 --> 01:14:16,557
whose rap sheet
goes back decades.
1216
01:14:16,824 --> 01:14:20,561
Extortion, battery.
He beat a murder rap in '85.
1217
01:14:20,695 --> 01:14:22,129
Did time for child pornography.
1218
01:14:22,196 --> 01:14:24,532
Now this is a good one
to go out on, trust me.
1219
01:14:24,732 --> 01:14:28,302
Will we stay in New York after?
SKY: We could.
1220
01:14:29,103 --> 01:14:31,439
Or you and I
could start fresh somewhere new,
1221
01:14:31,505 --> 01:14:35,276
somewhere beautiful. Quiet.
(CHUCKLES)
1222
01:14:35,876 --> 01:14:39,246
You know I've always wanted
to go to the Maldives.
1223
01:14:39,380 --> 01:14:41,549
Well then, the Maldives it is.
1224
01:14:51,692 --> 01:14:54,962
LAURA: Have you seen my book?
SKY: It's on the desk, I think.
1225
01:15:04,739 --> 01:15:09,110
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1226
01:15:18,619 --> 01:15:21,689
Your eyes so remind me
of my daughter.
1227
01:15:31,132 --> 01:15:32,666
Is this the last job?
1228
01:15:33,567 --> 01:15:35,569
Yeah, that's it.
This isn't right. I...
1229
01:15:35,636 --> 01:15:37,671
I know this man.
You know him?
1230
01:15:37,738 --> 01:15:41,442
This... this isn't right.
This can't-- He's my friend.
1231
01:15:41,510 --> 01:15:43,044
We met in AA with Tony.
1232
01:15:43,110 --> 01:15:44,779
This guy? Richard Evans?
LAURA: Yeah!
1233
01:15:44,845 --> 01:15:46,714
Somebody has given you
the wrong information.
1234
01:15:46,781 --> 01:15:49,083
Cause, see... I mean,
this is a joke or something.
1235
01:15:49,183 --> 01:15:52,286
I'm afraid it's no joke.
Read the file.
1236
01:15:53,587 --> 01:15:56,290
I've personally dug up
at least 37 murders
1237
01:15:56,357 --> 01:15:57,625
that he's directly
responsible for.
1238
01:15:57,691 --> 01:15:58,759
I don't believe you!
1239
01:15:59,293 --> 01:16:00,494
He's been involved
in drug trafficking,
people trafficking...
1240
01:16:01,295 --> 01:16:02,830
LAURA: I don't believe you.
It can't be true!
...child prostitution, guns...
1241
01:16:02,830 --> 01:16:04,565
I know him! I don't believe you!
1242
01:16:05,332 --> 01:16:07,768
Then I have to ask,
how well do you know him?
1243
01:16:07,835 --> 01:16:09,637
Did you ever talk to him
1244
01:16:09,737 --> 01:16:13,741
about what he really does,
about how he made a living?
1245
01:16:14,742 --> 01:16:15,843
I've known you for what,
two years,
1246
01:16:15,910 --> 01:16:17,611
I know nothing about you.
1247
01:16:19,113 --> 01:16:21,015
I asked... I asked.
1248
01:16:22,583 --> 01:16:25,719
He never... He never answered,
he never told me.
1249
01:16:25,920 --> 01:16:27,288
He never told me anything.
1250
01:16:27,522 --> 01:16:29,524
SKY: I don't know
how he sleeps at night.
1251
01:16:29,623 --> 01:16:30,991
I mean,
he's got a bodyguard 24/7.
1252
01:16:31,092 --> 01:16:33,627
Who has a bodyguard 24/7?
Someone who knows
1253
01:16:33,694 --> 01:16:35,129
that someone
is coming to get him.
1254
01:16:35,196 --> 01:16:36,063
That's who. He's paranoid.
1255
01:16:36,163 --> 01:16:38,332
There's no way
of sugar-coating this.
1256
01:16:40,201 --> 01:16:42,903
I just... Why would he do that,
why would he...
1257
01:16:44,506 --> 01:16:46,340
I guess you just
never really know
1258
01:16:46,440 --> 01:16:47,808
what someone's capable of.
1259
01:16:47,975 --> 01:16:51,011
Don't beat yourself up.
Don't beat yourself up.
1260
01:16:51,445 --> 01:16:53,013
It's not your fault.
1261
01:16:54,281 --> 01:16:55,683
I'm sorry.
1262
01:16:56,484 --> 01:16:58,686
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1263
01:17:02,723 --> 01:17:05,560
LAURA:
Who's Richard Evans?
Why all the mystery?
1264
01:17:06,060 --> 01:17:08,762
RICHARD:
I was a vain
and selfish man,
1265
01:17:09,697 --> 01:17:12,166
who associated
with the wrong people...
1266
01:17:12,800 --> 01:17:16,937
I tried to justify
unjustifiable behavior.
1267
01:17:23,144 --> 01:17:27,081
I deserve everything
that has happened to me
1268
01:17:27,481 --> 01:17:30,117
and anything
that's coming down the road.
1269
01:17:36,123 --> 01:17:39,628
I'm coming with you.
No, no. Absolutely not.
1270
01:17:40,294 --> 01:17:41,729
You said he's hard to hit.
1271
01:17:42,096 --> 01:17:44,331
And he trusts me.
No, no it's too personal.
1272
01:17:44,398 --> 01:17:47,569
It's too personal. You can't.
I won't take no for an answer.
1273
01:17:47,636 --> 01:17:49,837
I'll call him,
say I'm coming to town,
1274
01:17:49,937 --> 01:17:52,607
say I want to see him.
I can arrange to meet him.
1275
01:17:52,673 --> 01:17:56,877
I'll get him to a hotel room
and you... you...
1276
01:18:01,448 --> 01:18:02,917
You would do that?
1277
01:18:07,556 --> 01:18:09,023
I... (sighs)
1278
01:18:12,826 --> 01:18:14,328
(PHONE DIAL RINGS)
1279
01:18:14,728 --> 01:18:16,096
SKY: Still no answer.
1280
01:18:16,864 --> 01:18:18,667
Maybe he's changed his number.
1281
01:18:18,766 --> 01:18:21,235
Maybe he's just not near
his phone.
1282
01:18:21,902 --> 01:18:26,373
RICHARD:
Hello? Hello?
Hey! Guess who?
1283
01:18:26,675 --> 01:18:28,108
RICHARD:
Oh, thank God!
(EXHALES)
1284
01:18:28,275 --> 01:18:30,911
Where the hell have you been?
Why haven't you called me?
1285
01:18:30,978 --> 01:18:32,947
(CHUCKLES) It's a long story.
1286
01:18:33,113 --> 01:18:36,217
Yeah. Well, you okay?
Everything all right?
1287
01:18:36,317 --> 01:18:37,552
LAURA:
Yeah, I'm fine!
1288
01:18:37,686 --> 01:18:39,353
God, it's so good
to hear your voice.
1289
01:18:39,420 --> 01:18:41,556
RICHARD:
Yeah. You promised
to keep in touch,
1290
01:18:41,623 --> 01:18:42,823
I've been worried sick.
1291
01:18:43,023 --> 01:18:45,059
I've called your cell,
it's disconnected.
1292
01:18:45,259 --> 01:18:47,828
What's going on?
I got a new number.
1293
01:18:48,295 --> 01:18:49,897
Fresh start, you know?
1294
01:18:49,997 --> 01:18:53,367
So, uh, where are you now?
Where are you living?
1295
01:18:53,734 --> 01:18:57,404
(CHUCKLES)
I'm in Manhattan, New York!
1296
01:18:58,105 --> 01:19:03,944
Um, so, hey, I'm gonna be
in Sofia in a couple of days.
1297
01:19:04,011 --> 01:19:07,781
Um... It'd be so good
to see you, have lunch.
1298
01:19:07,881 --> 01:19:09,416
RICHARD:
Well, of course.
1299
01:19:09,684 --> 01:19:11,553
Yeah,
it'd be wonderful to see you.
1300
01:19:11,620 --> 01:19:13,087
We got so much to talk about.
1301
01:19:13,220 --> 01:19:15,789
I know you... you never like
to go out, but...
1302
01:19:16,323 --> 01:19:18,359
Um, can we meet
at the Blue Moon?
1303
01:19:18,459 --> 01:19:19,628
It's a special occasion.
1304
01:19:19,728 --> 01:19:21,462
It'd be so nice to go
somewhere special,
1305
01:19:21,529 --> 01:19:23,130
where we first met.
1306
01:19:23,598 --> 01:19:25,099
It's a busy place.
1307
01:19:25,165 --> 01:19:27,535
I'd feel comfortable there,
okay.
1308
01:19:27,801 --> 01:19:30,371
How about one o' clock?
Great, perfect.
1309
01:19:30,971 --> 01:19:32,773
I'll see you in a couple
of days.
1310
01:19:32,840 --> 01:19:34,275
My heart's aflutter.
1311
01:19:51,859 --> 01:19:53,528
(MUSIC CONCLUDES)
1312
01:20:12,446 --> 01:20:14,148
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1313
01:20:18,819 --> 01:20:20,689
SKY: I booked a room
in a small hotel
1314
01:20:20,854 --> 01:20:22,624
for you to lure Richard back to.
1315
01:20:22,691 --> 01:20:24,825
It's just down
an isolated side street.
1316
01:20:25,292 --> 01:20:28,362
117 Stambolijski Boulevard,
room 210.
1317
01:20:28,462 --> 01:20:31,700
Do they have free Wi-Fi
and a furnace in the basement?
1318
01:20:31,965 --> 01:20:33,067
Do you think, uh, you'll be able
1319
01:20:33,133 --> 01:20:34,335
to get him back
to the hotel room?
1320
01:20:34,401 --> 01:20:37,304
Yeah,
he'll wanna spend time with me.
1321
01:20:38,439 --> 01:20:39,774
Are you okay?
1322
01:20:39,840 --> 01:20:43,377
I feel awful,
I feel terrible. I...
1323
01:20:43,545 --> 01:20:45,112
You didn't have to do this.
1324
01:20:46,614 --> 01:20:48,182
I read the file.
1325
01:20:50,752 --> 01:20:52,587
And it'll be over soon enough.
1326
01:20:53,320 --> 01:20:56,090
Then we can disappear
like ghosts.
1327
01:21:10,437 --> 01:21:12,640
(INDISTINCT CHATTER)
1328
01:21:28,288 --> 01:21:31,593
Wow, you look wonderful.
A totally different person.
1329
01:21:31,659 --> 01:21:32,794
(CHUCKLES)
(CHUCKLES)
1330
01:21:32,861 --> 01:21:34,562
I ordered for us some things.
1331
01:21:34,863 --> 01:21:36,698
LAURA: All the things I like.
1332
01:21:37,231 --> 01:21:39,299
So, I want to know everything.
1333
01:21:40,602 --> 01:21:42,236
What have you been up to? Huh?
1334
01:21:42,403 --> 01:21:45,038
Okay. (CHUCKLES) I want you
to listen to me very carefully
1335
01:21:45,339 --> 01:21:49,677
and pretend like, um...
we're just making small talk.
1336
01:21:50,210 --> 01:21:51,044
Whoa!
1337
01:21:51,579 --> 01:21:53,914
I don't know if I like
the tone of this. (CHUCKLES)
1338
01:21:54,014 --> 01:21:55,315
Neither do I.
1339
01:21:56,350 --> 01:21:58,520
Why would someone want
to kill you?
1340
01:22:00,988 --> 01:22:02,891
I think I'll be leaving now.
1341
01:22:03,157 --> 01:22:05,426
You know, I'm risking everything
to be here with you.
1342
01:22:06,360 --> 01:22:09,864
So you need to tell me
the truth and don't lie.
1343
01:22:10,264 --> 01:22:12,366
Why would someone want you dead?
1344
01:22:12,867 --> 01:22:14,168
Oh...
1345
01:22:14,935 --> 01:22:16,604
The AA meeting.
1346
01:22:18,071 --> 01:22:20,107
Mr. Blue Eyes.
Is that it, Laura?
1347
01:22:20,174 --> 01:22:22,510
Jesus,
you realize what you've done?
1348
01:22:23,343 --> 01:22:25,513
You brought death to both of us.
1349
01:22:32,319 --> 01:22:34,522
LAURA: Now tell me
the truth, Richard.
1350
01:22:35,122 --> 01:22:38,192
Who are you? What's your story?
1351
01:22:40,127 --> 01:22:44,164
Yes, you do deserve
at least that much.
1352
01:22:44,264 --> 01:22:45,365
Okay.
1353
01:22:47,034 --> 01:22:50,538
I worked with a crew.
Starting back in the '70s.
1354
01:22:51,171 --> 01:22:54,074
A crew?
RICHARD: The mob.
1355
01:22:54,542 --> 01:22:56,243
Or what was left of it.
1356
01:22:56,578 --> 01:22:58,445
New York, then Sicily...
1357
01:23:00,013 --> 01:23:01,749
Then London.
1358
01:23:03,283 --> 01:23:06,487
My boss was a guy
named Frank Boterro.
1359
01:23:06,588 --> 01:23:09,490
I was greedy and foolish,
1360
01:23:09,557 --> 01:23:13,427
and I helped these bad men
cover up terrible things.
1361
01:23:14,061 --> 01:23:18,633
And I paid a steep price...
for my sins.
1362
01:23:18,967 --> 01:23:20,267
LAURA: Go on.
1363
01:23:21,001 --> 01:23:23,270
RICHARD: My wife left me,
1364
01:23:23,370 --> 01:23:25,673
and then my daughter,
as you know,
1365
01:23:25,740 --> 01:23:28,475
killed herself
one terrible October morning.
1366
01:23:31,478 --> 01:23:33,213
And it broke me...
1367
01:23:34,616 --> 01:23:36,250
destroyed me.
1368
01:23:37,484 --> 01:23:40,622
And so I had to get out,
and I did get out, long ago.
1369
01:23:42,022 --> 01:23:43,423
I tried to live a normal life,
1370
01:23:43,490 --> 01:23:46,026
and then Europol showed up
at my door.
1371
01:23:46,093 --> 01:23:47,929
And they threatened
to take me down
1372
01:23:47,996 --> 01:23:49,731
with racketeering and drugs,
1373
01:23:49,864 --> 01:23:51,900
money laundering, RICO charges,
1374
01:23:52,000 --> 01:23:55,502
if I didn't help them
take down Frankie.
1375
01:23:56,704 --> 01:24:00,675
So... (CLICKS TONGUE)
I sang like a bird.
1376
01:24:02,544 --> 01:24:03,912
Long story short,
1377
01:24:04,244 --> 01:24:07,015
the case against Frank
collapsed, suddenly,
1378
01:24:07,281 --> 01:24:10,518
my witness protection program
flew out the window,
1379
01:24:10,919 --> 01:24:13,955
and they left me dangling
like a sheep to the slaughter.
1380
01:24:14,154 --> 01:24:17,391
And so I ran. I ran and ran,
1381
01:24:17,759 --> 01:24:21,295
and I eventually wound up here.
1382
01:24:22,129 --> 01:24:25,733
My grandparents
used to live here.
1383
01:24:27,802 --> 01:24:30,237
Is that the truth?
RICHARD: Yeah.
1384
01:24:30,939 --> 01:24:32,740
The whole sad truth.
1385
01:24:33,975 --> 01:24:38,111
These are extremely
dangerous people.
1386
01:24:39,079 --> 01:24:41,448
Did you ever kill anyone
back in 1985?
1387
01:24:41,816 --> 01:24:42,884
Huh?
1388
01:24:42,951 --> 01:24:45,085
Been involved
in child pornography?
1389
01:24:45,419 --> 01:24:47,154
Is that what he told you?
1390
01:24:48,155 --> 01:24:50,257
He'd always have a file.
1391
01:24:53,061 --> 01:24:55,897
I was a very highly
paid accountant.
1392
01:24:56,064 --> 01:24:58,666
A legal fixer for a bunch
of brutal thugs.
1393
01:24:58,733 --> 01:24:59,968
And that's what I was.
1394
01:25:00,133 --> 01:25:02,537
And you can believe that or not.
1395
01:25:03,905 --> 01:25:05,673
But I'm very sorry, Laura.
1396
01:25:06,473 --> 01:25:09,877
It's all my fault.
They used you to get to me.
1397
01:25:11,879 --> 01:25:14,281
Wherever we are,
we put ourselves here.
1398
01:25:14,949 --> 01:25:17,150
I'm so tired
of living like this.
1399
01:25:19,053 --> 01:25:20,320
Constant fear,
1400
01:25:20,387 --> 01:25:24,892
I'm just plain
fucking exhausted.
1401
01:25:26,761 --> 01:25:27,895
Me too.
1402
01:25:29,296 --> 01:25:33,166
Well, if I have to die,
1403
01:25:34,267 --> 01:25:37,371
I'd be very happy
to die in your company.
1404
01:25:37,471 --> 01:25:38,640
(CHUCKLES)
1405
01:25:44,211 --> 01:25:46,648
You still have
that office above the gallery?
1406
01:25:48,148 --> 01:25:50,752
Yeah, same one. Fifth floor.
1407
01:25:51,218 --> 01:25:53,420
LAURA: Okay,
after you leave here today,
1408
01:25:53,821 --> 01:25:57,424
go get a couple of tickets
out of this country. Anywhere.
1409
01:25:57,525 --> 01:26:02,563
Like Thailand, Philippines,
somewhere we can get lost.
1410
01:26:03,531 --> 01:26:06,534
I'll meet you tomorrow
at the gallery, 10 a.m.
1411
01:26:07,802 --> 01:26:09,537
Let's get out of this together.
1412
01:26:11,039 --> 01:26:12,507
You never told me how...
1413
01:26:13,074 --> 01:26:14,842
how deep you're involved
in all this.
1414
01:26:14,942 --> 01:26:18,813
(SCOFFS, EXHALES) Pretty deep.
1415
01:26:20,882 --> 01:26:22,449
"Life is a dark alley."
1416
01:26:22,517 --> 01:26:26,554
"You never know what dangers
await around the corner."
1417
01:26:27,822 --> 01:26:29,289
Mr. Miyagi?
1418
01:26:31,092 --> 01:26:32,660
Richard Evans.
1419
01:26:38,231 --> 01:26:40,500
Give me a kiss
on the cheek and then leave.
1420
01:26:45,606 --> 01:26:46,641
(SNIFFS)
1421
01:26:49,143 --> 01:26:50,678
I'll see you tomorrow.
(KISSES)
1422
01:26:58,218 --> 01:27:03,223
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1423
01:27:26,446 --> 01:27:28,315
I took the liberty.
1424
01:27:32,954 --> 01:27:36,591
Are you sure he's not onto you?
I'm positive.
1425
01:27:37,357 --> 01:27:39,727
He apologized. He just said,
you know, he had a meeting
1426
01:27:39,827 --> 01:27:42,329
and we're gonna have
breakfast tomorrow.
1427
01:27:43,231 --> 01:27:44,565
I'm just surprised
he doesn't insist
1428
01:27:44,632 --> 01:27:46,200
on meeting you
at the house, that's all.
1429
01:27:46,333 --> 01:27:49,402
Oh, he said
that everything's all packed up
1430
01:27:49,537 --> 01:27:52,840
and, um, you know,
he's leaving Sofia for good.
1431
01:27:53,373 --> 01:27:56,744
Any hints on where he's going?
I mean, I tried.
1432
01:27:58,278 --> 01:27:59,947
Well, we almost missed him.
1433
01:28:02,415 --> 01:28:04,384
Right, well, I'll book
a car for you
1434
01:28:04,519 --> 01:28:06,020
for the morning
to take you to breakfast,
1435
01:28:06,087 --> 01:28:08,055
and then, uh, it's one more,
1436
01:28:08,388 --> 01:28:10,858
and then you and I are off
on a whole new adventure.
1437
01:28:12,359 --> 01:28:15,062
I love you.
I love you.
1438
01:28:15,196 --> 01:28:19,600
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1439
01:28:57,038 --> 01:28:59,307
Hey! I'm here, so...
1440
01:28:59,607 --> 01:29:01,676
We can go to the gallery
by the cathedral.
1441
01:29:01,776 --> 01:29:04,045
DRIVER: Well, your husband said
you were going for breakfast.
1442
01:29:04,145 --> 01:29:05,880
Change of plan.
DRIVER: Okay.
1443
01:29:35,343 --> 01:29:36,944
Oh, Jesus!
1444
01:29:45,786 --> 01:29:49,489
LAURA: Can you go around them?
DRIVER: No, it's too tight.
1445
01:29:51,893 --> 01:29:53,127
Okay, I'm gonna walk.
1446
01:29:53,261 --> 01:29:55,428
(CAR HORNS HONK)
1447
01:30:03,271 --> 01:30:04,805
(GROANS, EXHALES)
1448
01:30:05,640 --> 01:30:10,177
(GROANS, BREATHES HEAVILY)
1449
01:30:14,982 --> 01:30:18,052
(PANTING)
1450
01:30:18,152 --> 01:30:22,189
(WRETCHES, GAGS)
1451
01:30:24,592 --> 01:30:26,527
LAURA:
You always just happen
1452
01:30:26,594 --> 01:30:28,596
to carry a little Digoxin
around with you?
1453
01:30:28,663 --> 01:30:30,031
How do I get him to take it?
1454
01:30:30,097 --> 01:30:31,632
You can put it
on his toothbrush if you wanted,
1455
01:30:31,699 --> 01:30:32,833
it doesn't really matter.
1456
01:30:33,134 --> 01:30:36,203
(HEART BEATS, EXHALES)
1457
01:30:45,413 --> 01:30:48,916
Hi, it's Sky. (SNIFFS)
Where's Laura?
1458
01:30:52,485 --> 01:30:54,689
What do you mean
she just took off?
1459
01:30:56,357 --> 01:30:59,093
Where exactly did she get out
of the car?
1460
01:30:59,260 --> 01:31:04,065
(PANTS)
1461
01:31:04,165 --> 01:31:07,601
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1462
01:31:30,758 --> 01:31:33,027
LAURA: (BREATHES HEAVILY)
1463
01:31:37,264 --> 01:31:39,066
(EXHALES)
1464
01:31:40,334 --> 01:31:41,802
Come on.
1465
01:31:42,436 --> 01:31:46,607
(ELEVATOR DINGS)
(BREATHES HEAVILY)
1466
01:31:46,941 --> 01:31:48,175
Richard?
1467
01:31:48,876 --> 01:31:49,977
Richard!
1468
01:31:50,845 --> 01:31:52,680
Oh, thank God you waited!
RICHARD: Laura!
1469
01:31:52,780 --> 01:31:55,716
Oh, I'm so happy you made it!
LAURA: (SIGHS)
1470
01:31:55,816 --> 01:31:57,685
I promise,
this is gonna be great, honey.
1471
01:31:57,785 --> 01:31:58,786
LAURA: Okay, okay.
RICHARD: Look,
1472
01:31:59,053 --> 01:32:01,589
once you get there,
then I'll set you up completely.
1473
01:32:01,756 --> 01:32:03,524
You'll have all the time
in the world.
1474
01:32:03,624 --> 01:32:05,926
And no more worries, none.
1475
01:32:07,395 --> 01:32:10,664
LAURA: (SCREAMS, WHIMPERS)
1476
01:32:11,198 --> 01:32:14,268
Hey. Hi, how are you, guys?
1477
01:32:14,368 --> 01:32:15,369
Sky?
1478
01:32:15,436 --> 01:32:18,839
I'm so glad I caught you
before you left.
1479
01:32:19,006 --> 01:32:21,642
Can you just put the gun down?
SKY: You know, I must be in...
1480
01:32:22,076 --> 01:32:23,878
much better shape
than your husband.
1481
01:32:24,111 --> 01:32:26,380
You should've taken that
into account.
1482
01:32:26,480 --> 01:32:29,784
But I am so proud of you...
1483
01:32:29,917 --> 01:32:31,352
God, I've taught you well.
1484
01:32:31,419 --> 01:32:32,887
I'll get you some--
Fuck off!
1485
01:32:32,953 --> 01:32:34,422
All right,
let's take this somewhere
1486
01:32:34,523 --> 01:32:35,689
with a bit more privacy,
come on.
1487
01:32:35,923 --> 01:32:37,625
Not for me, for her.
LAURA: Okay, just... just...
1488
01:32:37,691 --> 01:32:38,692
RICHARD: You let her walk,
1489
01:32:38,759 --> 01:32:39,960
and I'll make it
worth your while.
1490
01:32:40,061 --> 01:32:41,295
Just listen,
just do what he says, okay?
1491
01:32:41,362 --> 01:32:43,864
We can figure this out, okay?
Just get in there.
1492
01:32:44,432 --> 01:32:47,435
Get in there. Get in there.
LAURA: Just listen! Just...
1493
01:32:47,835 --> 01:32:50,104
Oh my God! You know...
1494
01:32:51,005 --> 01:32:53,407
Get on the couch, you!
Okay. Jesus!
1495
01:32:53,508 --> 01:32:56,277
On your knees, facing me.
1496
01:32:56,343 --> 01:32:58,779
Don't do this.
Not in front of her.
1497
01:32:59,080 --> 01:33:00,549
On your knees!
1498
01:33:00,648 --> 01:33:02,716
LAURA: Sky, just let him walk.
1499
01:33:02,783 --> 01:33:05,586
Please, for me. God!
1500
01:33:05,953 --> 01:33:09,056
If I don't do this,
somebody else will.
1501
01:33:09,156 --> 01:33:12,159
(BREATHING HEAVILY)
SKY: (GROANS)
1502
01:33:12,527 --> 01:33:15,663
(GAGS, WRETCHES)
1503
01:33:16,163 --> 01:33:18,732
(GROANS)
(EXHALES)
1504
01:33:18,966 --> 01:33:21,335
Please, just put the gun down.
1505
01:33:21,602 --> 01:33:25,339
Oh. I never used
to make so many mistakes.
1506
01:33:26,040 --> 01:33:27,908
Falling in love is dangerous...
1507
01:33:28,609 --> 01:33:30,144
I'm getting sloppy.
1508
01:33:30,545 --> 01:33:32,079
Please, put the gun down!
1509
01:33:32,146 --> 01:33:34,782
I told you when we met
what I do.
1510
01:33:34,949 --> 01:33:39,386
I kill monsters and scumbags.
I make the world a better place.
1511
01:33:39,854 --> 01:33:42,557
He's not a monster!
He's an accountant!
1512
01:33:42,623 --> 01:33:43,657
It's just... just bullshit!
1513
01:33:43,858 --> 01:33:46,894
No, Richard is exactly
what I told you he was.
1514
01:33:46,961 --> 01:33:48,762
He's a sick fuck. They all were.
1515
01:33:49,063 --> 01:33:51,031
Did he tell you
how many people he killed?
1516
01:33:51,098 --> 01:33:53,067
I haven't killed anyone.
SKY: Shut up!
1517
01:33:53,200 --> 01:33:55,002
Shut the fuck up!
You're the murderer.
1518
01:33:55,870 --> 01:33:58,573
Now... now I have...
1519
01:33:59,340 --> 01:34:02,643
two plane tickets in my pocket,
one of them is in your name.
1520
01:34:02,743 --> 01:34:06,780
And when this is done,
we're leaving and...
1521
01:34:07,648 --> 01:34:10,251
We're never coming back,
just like I told you.
1522
01:34:10,351 --> 01:34:14,455
(BREATHES HEAVILY)
1523
01:34:14,722 --> 01:34:16,857
Now turn away.
No.
1524
01:34:16,924 --> 01:34:20,161
You don't want to see this,
turn away. Mm.
1525
01:34:24,198 --> 01:34:25,733
(GROANS)
1526
01:34:26,233 --> 01:34:28,570
Get back! Don't move, Richard.
Don't move.
1527
01:34:28,669 --> 01:34:30,204
Don't move a fucking muscle!
(GROANS)
1528
01:34:30,404 --> 01:34:32,406
What are you doing?
Laura, give me the gun.
1529
01:34:32,473 --> 01:34:36,277
No, don't give it to him.
He'll kill us both. He has to.
1530
01:34:36,377 --> 01:34:37,845
The file is true, Laura.
1531
01:34:37,912 --> 01:34:40,649
Everything in it.
I swear, he's a beast.
1532
01:34:40,748 --> 01:34:42,517
Oh, I'm a beast?
What are you then?
1533
01:34:42,651 --> 01:34:44,919
You know I love you.
I would never hurt you!
1534
01:34:44,985 --> 01:34:46,921
You know who this man is!
He's a predator!
1535
01:34:46,987 --> 01:34:49,890
Just shoot him! Kill him!
Just shut up!
1536
01:34:49,990 --> 01:34:53,060
Shut up!
Shut the fuck up, both of you!
1537
01:34:54,328 --> 01:34:58,866
Look at us! (BREATHING HEAVILY)
What is this?
1538
01:34:59,099 --> 01:35:02,903
Why? Why is it
that every man I love
1539
01:35:03,003 --> 01:35:06,874
is bat-shit fucking crazy?
You know why?
1540
01:35:08,610 --> 01:35:11,779
(SCOFFS)
'Cause I'm fucking crazy. (SOBS)
1541
01:35:11,912 --> 01:35:14,616
You know what I should do?
(WHIMPERS)
1542
01:35:14,683 --> 01:35:16,585
I should kill you both.
1543
01:35:17,284 --> 01:35:20,054
And then take this thing
in my mouth
and pull the trigger.
1544
01:35:20,154 --> 01:35:22,890
No, Laura.
And then...
the whole thing's over.
1545
01:35:22,957 --> 01:35:25,192
Let that sort out
this whole fucking misery, okay?
1546
01:35:25,259 --> 01:35:27,596
And then it doesn't
fucking matter
1547
01:35:27,662 --> 01:35:29,730
who's lying
and who's telling the truth.
1548
01:35:29,797 --> 01:35:30,965
RICHARD: Believe me, Laura.
We can just let God...
1549
01:35:31,031 --> 01:35:32,634
RICHARD: He's the monster!
1550
01:35:32,701 --> 01:35:34,235
...sort out all this
fucking ugly, evil bullshit.
1551
01:35:34,335 --> 01:35:37,137
Richard! Richard, no, no!
RICHARD:
You gotta trust me, Laura.
1552
01:35:37,204 --> 01:35:38,739
LAURA: No!
RICHARD:
He's gonna kill us both!
1553
01:35:38,806 --> 01:35:40,174
He's gonna kill us both!
(GUNSHOT)
1554
01:35:43,310 --> 01:35:44,713
(GROANS, EXHALES)
1555
01:35:45,112 --> 01:35:47,047
Oh, thank God. Thank God.
1556
01:35:47,348 --> 01:35:50,818
LAURA: Richard!
(WHIMPERS, BREATHES HEAVILY)
1557
01:35:51,418 --> 01:35:53,220
(EXHALES HEAVILY)
1558
01:35:53,387 --> 01:35:56,056
(BREATHES HEAVILY)
1559
01:35:56,223 --> 01:35:57,324
(GROANS)
1560
01:35:57,525 --> 01:35:58,660
Us meeting at AA
1561
01:35:58,727 --> 01:36:00,761
was not some random accident,
was it?
1562
01:36:01,596 --> 01:36:04,131
You weren't there for Sara,
you were there for me!
1563
01:36:04,965 --> 01:36:07,468
You knew I was close to Richard,
1564
01:36:07,535 --> 01:36:09,069
and you needed me,
1565
01:36:09,203 --> 01:36:11,038
you needed me
to get close to him.
1566
01:36:11,105 --> 01:36:13,907
You needed to lead him away
from the security of his house.
1567
01:36:13,974 --> 01:36:16,810
Laura, just lower the gun.
1568
01:36:17,144 --> 01:36:18,212
Stop.
1569
01:36:19,780 --> 01:36:23,217
You were watching me.
You got me to open up.
1570
01:36:23,784 --> 01:36:26,287
I knew a woman
who went through this once,
1571
01:36:26,688 --> 01:36:27,821
what you've been through.
1572
01:36:28,188 --> 01:36:31,792
She hired some guy with the...
the gangbanger with the cards.
1573
01:36:31,859 --> 01:36:34,729
(LAUGHS) You're so meticulous!
You are.
1574
01:36:34,795 --> 01:36:37,331
I mean... You taught me, right?
1575
01:36:38,132 --> 01:36:40,901
Now you don't need me anymore.
That's... that's not true.
1576
01:36:41,001 --> 01:36:43,605
I love you, I need you.
1577
01:36:44,004 --> 01:36:45,507
It was you that called Tony.
1578
01:36:48,475 --> 01:36:50,545
Yeah. (SPITS) This is Tony.
1579
01:36:50,612 --> 01:36:51,812
SKY:
What I'm about to tell you,
1580
01:36:51,879 --> 01:36:53,480
I tell you
because I went through
1581
01:36:53,548 --> 01:36:55,215
the same bullshit with my wife.
1582
01:36:55,282 --> 01:36:58,185
You called him and you knew
what Tony would do to me,
1583
01:36:58,252 --> 01:37:00,789
and then you knew that I would
come to you for help.
1584
01:37:00,888 --> 01:37:02,489
You're not thinking clearly.
1585
01:37:02,624 --> 01:37:05,225
Look at you, you're free!
1586
01:37:05,326 --> 01:37:07,361
(SCOFFS) "Crawl back out
of the rabbit hole,
1587
01:37:07,461 --> 01:37:08,862
come find me and..."
1588
01:37:09,196 --> 01:37:11,700
I did exactly
what you knew I would.
1589
01:37:11,766 --> 01:37:14,168
You really think
I'm that smart, that clever?
1590
01:37:14,234 --> 01:37:15,936
Yeah, you are.
SKY: In New York,
just all that time
1591
01:37:16,003 --> 01:37:18,606
just so I could bring you
back here to Sofia for this job?
1592
01:37:18,707 --> 01:37:20,474
Come on!
You did!
1593
01:37:20,642 --> 01:37:22,610
I told you not to come,
remember?
1594
01:37:22,711 --> 01:37:24,144
Yeah, but then you let me.
1595
01:37:24,211 --> 01:37:27,381
And you insisted on it.
No, you put the file on the desk
1596
01:37:27,448 --> 01:37:28,616
for me to find!
1597
01:37:30,317 --> 01:37:32,486
This is all very confusing.
So, come on, Laura.
1598
01:37:32,554 --> 01:37:34,622
Just give me the gun,
let's get the hell out of here.
1599
01:37:34,689 --> 01:37:36,023
Someone's already
called the police.
1600
01:37:36,090 --> 01:37:37,958
Who were the people
that we killed?
1601
01:37:38,025 --> 01:37:40,461
Exactly who I told you
they were!
1602
01:37:42,831 --> 01:37:45,332
I fell in love with you, Laura.
That's the truth.
1603
01:37:45,999 --> 01:37:47,635
I love you, and now...
1604
01:37:49,002 --> 01:37:51,071
We have to trust each other.
Show me the tickets.
1605
01:37:51,171 --> 01:37:52,574
Show me the tickets
to the Maldives.
1606
01:37:52,640 --> 01:37:53,608
Give me the gun.
1607
01:37:53,675 --> 01:37:55,109
You said that we
were gonna start
1608
01:37:55,175 --> 01:37:56,910
a whole new life together,
so show me the tickets.
1609
01:37:57,010 --> 01:37:59,346
If you trust me,
if you just trust me--
1610
01:37:59,413 --> 01:38:00,548
(GUNSHOT)
(GROANS)
1611
01:38:00,615 --> 01:38:02,049
Wha...
1612
01:38:03,685 --> 01:38:05,185
(BODY THUDS)
1613
01:38:05,953 --> 01:38:07,955
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1614
01:38:08,656 --> 01:38:11,024
(THUDS)
Richard!
1615
01:38:12,159 --> 01:38:14,895
Richard. (BREATHES HEAVILY)
(GROANS)
1616
01:38:14,995 --> 01:38:17,064
Hey, Richard.
1617
01:38:18,633 --> 01:38:19,900
Hey.
1618
01:38:21,435 --> 01:38:23,738
Hey.
Look... look...
1619
01:38:23,805 --> 01:38:26,541
(SHUSHING)
(GROANS)
1620
01:38:33,782 --> 01:38:35,315
Your face...
1621
01:38:50,264 --> 01:38:52,332
(INHALES DEEPLY, EXHALES)
1622
01:38:53,735 --> 01:38:59,507
(SOBS, BREATHING HEAVILY, GASPS)
1623
01:39:00,742 --> 01:39:02,610
Oh, baby...
1624
01:39:02,744 --> 01:39:05,312
Oh, Sky!
1625
01:39:14,188 --> 01:39:17,124
(SOBS)
1626
01:40:00,501 --> 01:40:02,236
LAURA:
The human mind's capacity
1627
01:40:02,336 --> 01:40:04,806
to rationalize just
about anything
1628
01:40:04,873 --> 01:40:07,407
is what makes us so dangerous.
1629
01:40:09,409 --> 01:40:11,913
I convinced myself
we were killing bugs
1630
01:40:11,980 --> 01:40:14,181
and saving souls,
and I jumped right in
1631
01:40:14,281 --> 01:40:15,783
without much convincing.
1632
01:40:17,585 --> 01:40:21,021
A serious character flaw,
I'll admit.
1633
01:40:25,259 --> 01:40:27,027
"Long is the way and hard
1634
01:40:27,127 --> 01:40:29,329
that out of hell leads up
to light."
1635
01:40:31,699 --> 01:40:33,233
I don't remember who said it.
1636
01:40:33,333 --> 01:40:36,036
(CHUCKLES)
Maybe Milton?
Krusty the Clown?
1637
01:40:36,103 --> 01:40:38,071
(SIRENS WAILING)
LAURA:
It doesn't really matter.
1638
01:40:42,710 --> 01:40:47,180
The real question is,
do cockroaches like me
1639
01:40:47,281 --> 01:40:50,785
deserve a path out
of darkness and into the light?
1640
01:40:54,989 --> 01:40:56,691
God, I hope so.
1641
01:40:57,025 --> 01:40:59,627
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1642
01:41:48,375 --> 01:41:51,178
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1643
01:42:49,403 --> 01:42:53,675
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1644
01:44:07,447 --> 01:44:11,953
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1645
01:46:05,800 --> 01:46:09,704
(MUSIC CONCLUDES)
112900