All language subtitles for Soft.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,222 --> 00:00:26,993
(insects buzzing)
4
00:00:31,364 --> 00:00:33,600
(door dings)
5
00:00:35,268 --> 00:00:36,669
(man groans)
6
00:00:36,669 --> 00:00:38,438
Little bitch!
7
00:00:39,372 --> 00:00:41,141
Go, go!
8
00:00:43,843 --> 00:00:46,346
Hey, hey!
- What the fuck was that?
9
00:00:46,346 --> 00:00:47,680
Hey, give it back.
10
00:00:47,680 --> 00:00:48,848
I'm the one who
grabbed the lighter.
11
00:00:48,848 --> 00:00:50,917
(indistinct chattering)
12
00:00:50,917 --> 00:00:52,685
...grabbed the cigarettes.
13
00:00:53,620 --> 00:00:55,422
Ah, ah.
14
00:00:55,422 --> 00:00:57,424
Be patient, you dumbass.
15
00:00:57,424 --> 00:00:59,592
Um, where's the lighter?
16
00:00:59,592 --> 00:01:01,928
Idiot, have you ever
considered looking?
17
00:01:01,928 --> 00:01:03,696
Lighter! Lighter!
18
00:01:03,696 --> 00:01:05,365
Ah, stop pushing me, pussy.
19
00:01:05,365 --> 00:01:07,400
You know how to do that?
20
00:01:07,400 --> 00:01:09,636
Haha! who's the pussy now?
(lighter flicking)
21
00:01:16,876 --> 00:01:19,279
It's working, it's working.
Okay, you got it.
22
00:01:20,146 --> 00:01:21,548
Oh, okay.
23
00:01:21,548 --> 00:01:25,919
Oh! Okay, okay,
she's feeling herself.
24
00:01:25,919 --> 00:01:27,954
I feel like one of those
old men in the 40s.
25
00:01:27,954 --> 00:01:29,689
Okay, now stop hogging.
- It does smell bad though.
26
00:01:29,689 --> 00:01:32,358
Let me try.
- Ugh. Ew!
27
00:01:32,358 --> 00:01:33,860
Ah...
28
00:01:33,860 --> 00:01:35,562
(beatboxing)
29
00:01:35,562 --> 00:01:36,930
(laughter)
30
00:01:36,930 --> 00:01:40,567
(beatboxing)
31
00:01:40,567 --> 00:01:42,168
(cheering)
32
00:01:42,168 --> 00:01:43,369
I got something
better than that.
33
00:01:43,369 --> 00:01:44,904
I want the good one.
34
00:01:44,904 --> 00:01:47,841
How the fuck am I supposed
to know what the good one is?
35
00:01:47,841 --> 00:01:49,409
I want-
- Ooh, I want this one!
36
00:01:49,409 --> 00:01:50,877
I want the lips.
37
00:01:50,877 --> 00:01:54,581
Island punch, banana split.
- You barely need one.
38
00:01:54,581 --> 00:01:55,582
Banana split.
39
00:01:55,582 --> 00:01:56,816
You don't even
eat half of one.
40
00:01:56,816 --> 00:01:58,218
And mint chocolate.
41
00:01:58,218 --> 00:02:00,386
You don't even need one.
- Why is it purple?
42
00:02:00,386 --> 00:02:01,888
I want red.
- No, he does.
43
00:02:01,888 --> 00:02:03,056
He needs one like this big.
44
00:02:03,056 --> 00:02:04,524
(laughter)
45
00:02:04,524 --> 00:02:06,259
It kind of looks like the
top of a baby bottle.
46
00:02:06,259 --> 00:02:07,260
(laughter)
47
00:02:07,861 --> 00:02:09,329
Yo, taste it.
48
00:02:10,363 --> 00:02:11,931
Ew! (laughs)
49
00:02:14,467 --> 00:02:17,003
Nasty as fuck, bro!
50
00:02:17,003 --> 00:02:19,506
Safe sex, kids!
51
00:02:19,506 --> 00:02:23,176
(laughing)
(exaggerated moaning)
52
00:02:23,176 --> 00:02:25,345
Ah, you're so weird!
- Aw!
53
00:02:25,345 --> 00:02:27,680
Fuck it.
- Oh.
54
00:02:29,315 --> 00:02:31,684
(indistinct chatter)
55
00:02:31,684 --> 00:02:33,453
(grunts)
56
00:02:33,453 --> 00:02:35,021
Bubble gum.
- Wait, guys...
57
00:02:35,021 --> 00:02:37,524
Yo, yo, yo!
Y'all chill with my peen.
58
00:02:37,524 --> 00:02:39,159
I'm not sure that's safe.
59
00:02:39,159 --> 00:02:41,261
Mm, melted.
(screams)
60
00:02:41,261 --> 00:02:42,962
(laughing)
61
00:02:43,596 --> 00:02:45,398
(yelling)
62
00:02:45,398 --> 00:02:47,400
Ah!
(laughs)
63
00:02:47,400 --> 00:02:49,402
I'll go all
Lorena Bobbitt on you.
64
00:02:49,402 --> 00:02:52,639
(indistinct chatter)
65
00:02:52,639 --> 00:02:54,073
You're getting a
little too excited.
66
00:02:54,073 --> 00:02:55,475
(siren in the distance)
67
00:02:55,475 --> 00:02:57,043
Oh...
(chuckles)
68
00:02:57,977 --> 00:02:59,546
Let's fucking
get out of here.
69
00:03:01,781 --> 00:03:04,217
(indistinct chatter)
70
00:03:04,217 --> 00:03:09,122
(yelling)
71
00:03:11,591 --> 00:03:16,596
(electronic dance music)
72
00:03:18,598 --> 00:03:23,603
♪
73
00:03:28,641 --> 00:03:33,646
♪
74
00:03:48,695 --> 00:03:53,700
♪
75
00:04:01,608 --> 00:04:06,613
♪
76
00:04:11,417 --> 00:04:16,389
♪
77
00:04:20,026 --> 00:04:22,528
Julien:
It's fucking hot today.
78
00:04:22,528 --> 00:04:24,297
Yeah.
79
00:04:24,297 --> 00:04:26,065
I'm pretty hungry too.
80
00:04:26,065 --> 00:04:27,500
What do you want?
81
00:04:27,500 --> 00:04:29,502
Let's get some burgers.
82
00:04:31,004 --> 00:04:35,842
Yo, Tony, what the fuck?
What are you doing?
83
00:04:35,842 --> 00:04:37,644
(laughs)
84
00:04:37,644 --> 00:04:38,478
Wait.
85
00:04:38,478 --> 00:04:40,513
Yo, stay here.
86
00:04:41,247 --> 00:04:42,582
Where are you going?
87
00:04:43,182 --> 00:04:44,651
Is he dumb?
88
00:04:44,651 --> 00:04:47,053
(indistinct chatter)
89
00:04:47,053 --> 00:04:50,290
(heavy bass music)
90
00:04:50,290 --> 00:04:51,824
Let me in!
91
00:04:52,558 --> 00:04:53,559
You're six years old.
92
00:04:53,559 --> 00:04:55,395
Go home.
93
00:04:55,395 --> 00:04:57,597
I know Richard,
let me talk to him.
94
00:04:57,597 --> 00:04:58,931
Bouncer:
You don't know Richard.
95
00:04:58,931 --> 00:05:00,500
Go get him!
96
00:05:00,500 --> 00:05:02,435
Bouncer:
He's busy.
97
00:05:02,435 --> 00:05:05,204
Get out of the way.
98
00:05:05,204 --> 00:05:07,206
Imma' tell him about this.
99
00:05:10,009 --> 00:05:11,811
Fucking bitch.
100
00:05:18,117 --> 00:05:19,652
Gassed out?
101
00:05:19,652 --> 00:05:21,287
Getting into something.
102
00:05:21,287 --> 00:05:22,288
Gonna wheel in?
103
00:05:22,288 --> 00:05:23,556
Airdrop.
104
00:05:23,556 --> 00:05:25,291
Fuck off.
105
00:05:25,291 --> 00:05:26,292
We do what we want.
106
00:05:26,292 --> 00:05:27,293
Like you just did now?
107
00:05:27,293 --> 00:05:29,095
We'll sneak in.
108
00:05:31,097 --> 00:05:32,899
We're grown now.
109
00:05:33,633 --> 00:05:35,201
Whatever you say.
110
00:05:36,069 --> 00:05:37,403
What do you think's inside?
111
00:05:37,403 --> 00:05:39,572
Hm. Everything.
112
00:05:40,573 --> 00:05:42,709
We're free!
113
00:05:42,709 --> 00:05:45,678
Jesus Christ, Julien,
you're so stupid.
114
00:05:45,678 --> 00:05:47,413
Say it.
115
00:05:48,414 --> 00:05:50,416
We're free!
116
00:05:51,818 --> 00:05:53,619
You gotta scream it.
117
00:05:54,220 --> 00:05:56,155
We're free!
118
00:05:57,623 --> 00:05:59,559
Otis.
- Huh?
119
00:05:59,559 --> 00:06:01,594
Come on,
you gotta scream it!
120
00:06:04,097 --> 00:06:05,631
Let's go.
121
00:06:06,232 --> 00:06:07,734
We're free!
122
00:06:07,734 --> 00:06:09,736
Man:
Yo, shut the fuck up!
123
00:06:11,671 --> 00:06:14,173
We're fucking free!
124
00:06:14,173 --> 00:06:15,708
(buzzing)
125
00:06:16,809 --> 00:06:18,344
(static)
126
00:06:18,344 --> 00:06:19,579
Woman:
Yes?
127
00:06:20,313 --> 00:06:21,714
It's the police!
128
00:06:21,714 --> 00:06:22,715
Hide the weed!
129
00:06:22,715 --> 00:06:23,883
(laughter)
130
00:06:23,883 --> 00:06:25,718
Dawn:
Yeah, Dave, it's coming.
131
00:06:25,718 --> 00:06:27,720
Can't bother me about
it until the 15th.
132
00:06:27,720 --> 00:06:30,990
(indistinct phone chatter)
133
00:06:30,990 --> 00:06:32,525
Listen, I gotta go.
134
00:06:33,459 --> 00:06:35,762
Dawn:
Yeah, okay, I know. Bye.
135
00:06:40,333 --> 00:06:42,135
Where are the
keys I gave you?
136
00:06:44,003 --> 00:06:45,338
(keys clanging)
137
00:06:45,338 --> 00:06:46,639
Just playing.
138
00:06:46,639 --> 00:06:48,775
Look, you left the
lights on again, okay?
139
00:06:48,775 --> 00:06:50,710
You keep running up
my fucking bill.
140
00:06:50,710 --> 00:06:52,078
I'll turn them
off next time.
141
00:06:52,078 --> 00:06:53,980
Yes, you will.
142
00:06:53,980 --> 00:06:56,616
Hey Dawn, uh, can I borrow
your phone for a second?
143
00:06:56,616 --> 00:06:57,717
Yeah, here.
144
00:06:57,717 --> 00:06:59,252
Thank you.
145
00:07:01,988 --> 00:07:03,523
The fuck is this?
146
00:07:06,592 --> 00:07:08,628
What, you can't
speak no more?
147
00:07:08,628 --> 00:07:10,129
I fell.
148
00:07:10,129 --> 00:07:12,031
And landed on your eye?
149
00:07:12,031 --> 00:07:14,767
Tony: He beat up that fat boy
from around his mom's block.
150
00:07:14,767 --> 00:07:16,769
Fucking snitch!
- Eh!
151
00:07:16,769 --> 00:07:18,271
None of that.
152
00:07:19,672 --> 00:07:22,442
So, you've been hanging
around your mother's place?
153
00:07:24,043 --> 00:07:25,578
No.
154
00:07:26,579 --> 00:07:27,780
Dawn:
Well, he got you.
155
00:07:27,780 --> 00:07:29,449
You get him back?
156
00:07:29,449 --> 00:07:30,817
Julien:
Fuck yeah.
157
00:07:30,817 --> 00:07:32,752
He's a dirty cunt.
158
00:07:33,686 --> 00:07:35,221
Always calling me faggot.
159
00:07:36,088 --> 00:07:38,090
Dawn: Boys like that don't
go away when you fuck 'em up.
160
00:07:39,492 --> 00:07:41,661
Tony, get the peas
from the freezer.
161
00:07:41,661 --> 00:07:43,196
I'm fine!
162
00:07:43,196 --> 00:07:44,697
Listen, I can't have you
walking around here
163
00:07:44,697 --> 00:07:46,432
with no black eye, okay?
164
00:07:46,432 --> 00:07:48,468
People will think
all types of shit.
165
00:07:49,202 --> 00:07:50,870
Like what?
166
00:07:50,870 --> 00:07:52,672
Dawn: Just looking
for a reason to judge.
167
00:07:52,672 --> 00:07:54,640
Don't give 'em none.
168
00:07:54,640 --> 00:07:56,142
I don't care.
169
00:07:57,043 --> 00:07:58,444
Dawn: You gotta know
these things, okay?
170
00:07:59,846 --> 00:08:02,048
Especially you, Tony.
You got a feminine spirit.
171
00:08:02,048 --> 00:08:03,616
Yeah, okay.
172
00:08:03,616 --> 00:08:05,785
And don't listen to him.
173
00:08:05,785 --> 00:08:06,853
It's a good thing.
174
00:08:06,853 --> 00:08:08,387
Okay. I love you too.
175
00:08:08,387 --> 00:08:09,889
Okay, bye.
176
00:08:11,724 --> 00:08:13,426
I gotta go.
177
00:08:13,426 --> 00:08:15,661
Dawn: Why don't you stay
for something to eat?
178
00:08:15,661 --> 00:08:17,830
I can't, I have
service this weekend.
179
00:08:17,830 --> 00:08:19,732
And I'll come with you.
- Alright.
180
00:08:19,732 --> 00:08:21,300
Bye.
- Bye.
181
00:08:24,804 --> 00:08:25,805
(door opens)
182
00:08:25,805 --> 00:08:27,573
Dawn:
Julien, set the table.
183
00:08:31,010 --> 00:08:32,211
Julien.
184
00:08:32,211 --> 00:08:35,515
(upbeat music)
185
00:08:35,515 --> 00:08:37,016
♪ Come on! ♪
186
00:08:37,016 --> 00:08:40,019
No. I'm not doing
all that tonight.
187
00:08:40,920 --> 00:08:42,154
Julien:
Let's go!
188
00:08:43,256 --> 00:08:44,757
Please.
189
00:08:46,259 --> 00:08:47,727
Come on, Dawn, please.
190
00:08:47,727 --> 00:08:49,395
♪ Fuck, dancing ♪
191
00:08:49,395 --> 00:08:51,264
♪ Pussy, pussy, cunt ♪
192
00:08:51,264 --> 00:08:52,732
(laughter)
193
00:08:52,732 --> 00:08:55,201
♪ Giving you what you, ♪
what you would want ♪
194
00:08:55,201 --> 00:08:57,136
♪ Meow like a pussy cat ♪
195
00:08:57,136 --> 00:09:00,473
(upbeat dance music)
196
00:09:00,473 --> 00:09:01,641
(laughs)
197
00:09:02,808 --> 00:09:04,544
(birds chirping)
198
00:09:11,517 --> 00:09:14,020
Dawn: I have a client
coming over in a few hours.
199
00:09:20,092 --> 00:09:22,094
Why are you always
playing with my lighter?
200
00:09:24,897 --> 00:09:26,399
I like it.
201
00:09:28,935 --> 00:09:30,202
Scoot.
202
00:09:34,874 --> 00:09:36,375
(sighs)
203
00:09:38,277 --> 00:09:39,779
What's up with you?
204
00:09:40,947 --> 00:09:42,515
Hm?
205
00:09:45,985 --> 00:09:48,921
You know, I was out on my
own when I was your age.
206
00:09:50,323 --> 00:09:55,328
Stayed at a gay shelter
for boys only.
207
00:09:57,630 --> 00:09:59,198
And every day I'd wake up...
208
00:10:01,968 --> 00:10:03,769
I'd leave...
209
00:10:04,804 --> 00:10:06,606
and I'd change.
210
00:10:08,774 --> 00:10:12,778
Like at a gas station bathroom
or something like that.
211
00:10:14,013 --> 00:10:15,581
How long were you there?
212
00:10:17,149 --> 00:10:18,918
About a year, I guess.
213
00:10:19,986 --> 00:10:21,787
And the things we'd do.
214
00:10:29,862 --> 00:10:31,631
Come here.
215
00:10:32,865 --> 00:10:34,400
Sit up.
216
00:10:39,739 --> 00:10:41,007
(sighs)
217
00:11:03,429 --> 00:11:06,899
Hey, how about we rent
a car this summer?
218
00:11:07,967 --> 00:11:11,070
We drive out somewhere
nice and open,
219
00:11:11,070 --> 00:11:14,840
We'd light up a bonfire and
roast some marshmallows.
220
00:11:15,975 --> 00:11:17,910
I've never done no
shit like that before.
221
00:11:19,679 --> 00:11:20,913
Yeah.
222
00:11:24,750 --> 00:11:25,851
(sighs)
223
00:11:25,851 --> 00:11:29,288
(birds chirping)
224
00:11:31,057 --> 00:11:33,025
Watch out, T.
225
00:11:34,460 --> 00:11:36,862
Ugh, there's so much stuff
she never wears anymore.
226
00:11:46,038 --> 00:11:50,476
Ah, she used to wear these all
the time when I was your age.
227
00:11:52,011 --> 00:11:53,546
They're pretty.
228
00:11:55,081 --> 00:11:56,582
Yeah, they are.
229
00:11:58,084 --> 00:11:59,585
You like 'em?
230
00:12:01,787 --> 00:12:03,322
Yeah.
231
00:12:10,763 --> 00:12:12,298
It's beautiful.
232
00:12:14,800 --> 00:12:17,103
Hey! Found it!
233
00:12:17,103 --> 00:12:18,471
(chuckles)
234
00:12:18,471 --> 00:12:19,805
Oh my God,
I'm so excited!
235
00:12:19,805 --> 00:12:20,806
(water running)
236
00:12:20,806 --> 00:12:22,775
Okay, you okay?
237
00:12:22,775 --> 00:12:23,976
Yeah.
238
00:12:23,976 --> 00:12:25,611
Alright. It's gonna happen.
239
00:12:25,611 --> 00:12:27,146
It's gonna sting.
240
00:12:27,146 --> 00:12:28,948
You can't move.
241
00:12:29,515 --> 00:12:30,516
So excited.
(laughter)
242
00:12:30,516 --> 00:12:31,484
Okay, breathe!
243
00:12:31,484 --> 00:12:32,885
I need you to
breathe with me.
244
00:12:32,885 --> 00:12:34,553
Breathe, I need to breathe,
you need to breathe.
245
00:12:35,621 --> 00:12:37,590
(exhales)
246
00:12:37,590 --> 00:12:42,228
Keep breathing.
One, exhale, two...
247
00:12:44,029 --> 00:12:45,231
Fuck!
248
00:12:45,231 --> 00:12:47,032
What? Excuse me!
249
00:12:50,603 --> 00:12:52,238
Put this in your mouth.
250
00:12:52,238 --> 00:12:53,472
Okay.
251
00:12:53,472 --> 00:12:54,874
No, don't put that
in your mouth!
252
00:12:54,874 --> 00:12:56,208
(laughter)
253
00:12:56,208 --> 00:12:58,144
Ow! The needle hit my leg!
254
00:12:58,144 --> 00:12:59,411
Woman:
Unfortunately, ma'am,
255
00:12:59,411 --> 00:13:01,313
you don't qualify
for an advance.
256
00:13:02,681 --> 00:13:05,117
Um, okay, I understand that,
I just wanted to know
257
00:13:05,117 --> 00:13:07,787
how much it would be if
I were to make a withdrawal.
258
00:13:07,787 --> 00:13:10,389
Woman: Okay, so, you mean
from your existing credit?
259
00:13:10,389 --> 00:13:11,557
Dawn:
Yeah.
260
00:13:11,557 --> 00:13:12,725
Woman:
And when would you need it?
261
00:13:12,725 --> 00:13:14,727
I would need it soon.
262
00:13:15,828 --> 00:13:17,563
Woman:
Okay, hmm. Well,
263
00:13:17,563 --> 00:13:20,766
I'm gonna need to transfer
you to my supervisor.
264
00:13:22,034 --> 00:13:27,039
(relaxing music)
265
00:13:29,175 --> 00:13:31,477
Running me my money, bitch.
266
00:13:31,477 --> 00:13:34,780
Bank teller,
acting funny, bitch,
267
00:13:34,780 --> 00:13:37,183
'cause I don't give a fuck
about it if it ain't green,
268
00:13:37,183 --> 00:13:38,417
if it ain't talking money,
269
00:13:38,417 --> 00:13:40,152
then I'll leave
that shit on seen.
270
00:13:40,152 --> 00:13:42,021
Running me my money, bitch.
271
00:13:42,021 --> 00:13:43,489
Bank teller,
272
00:13:43,489 --> 00:13:45,691
all I want to do
is make money.
273
00:13:45,691 --> 00:13:48,127
Elevate, celebrate,
make money.
274
00:13:49,228 --> 00:13:50,896
I don't give a fuck about
it if it ain't green,
275
00:13:50,896 --> 00:13:52,131
if you ain't talkin' money,
276
00:13:52,131 --> 00:13:53,833
then I'll leave
that shit on seen.
277
00:13:53,833 --> 00:13:56,101
I be hustling and
bustling since I was 13,
278
00:13:56,101 --> 00:13:58,103
give a fuck about a broke bitch,
steppin' up to
279
00:13:58,103 --> 00:13:59,271
Woman:
Hello?
280
00:13:59,271 --> 00:14:00,272
Hello...
281
00:14:00,272 --> 00:14:02,174
(clears throat) Hello? Um...
282
00:14:02,174 --> 00:14:04,009
Woman:
So, unfortunately...
283
00:14:04,009 --> 00:14:05,845
We can't do anything for you,
284
00:14:05,845 --> 00:14:07,980
so we'll just have to
open up a claim here then
285
00:14:07,980 --> 00:14:10,683
and...we'll go from there.
286
00:14:13,853 --> 00:14:15,855
Otis!
- Otis!
287
00:14:19,592 --> 00:14:21,093
Otis!
288
00:14:33,239 --> 00:14:34,740
Otis home, sir?
289
00:14:35,641 --> 00:14:37,443
He's busy with his studies.
290
00:14:38,844 --> 00:14:40,346
It's summer break, sir.
291
00:14:41,714 --> 00:14:43,249
Bible studies.
292
00:14:44,116 --> 00:14:45,918
He can't come out today.
293
00:14:46,752 --> 00:14:48,320
Go on home now.
294
00:14:50,756 --> 00:14:52,191
(door shuts)
295
00:14:52,191 --> 00:14:54,126
Bitch.
296
00:14:54,126 --> 00:14:55,694
Let's go.
297
00:14:55,694 --> 00:14:57,229
Fuck that.
298
00:15:07,273 --> 00:15:08,540
Otis!
299
00:15:10,075 --> 00:15:11,343
Otis!
300
00:15:15,848 --> 00:15:17,216
I heard you guys calling.
301
00:15:17,216 --> 00:15:19,251
He's not gonna
let me out today.
302
00:15:19,251 --> 00:15:21,253
Tony:
Pfft. Just don't ask him.
303
00:15:21,253 --> 00:15:23,355
I can't just do whatever
I want like you.
304
00:15:25,157 --> 00:15:27,226
Dawn's getting us
in the club tonight.
305
00:15:27,226 --> 00:15:28,994
You gotta come!
306
00:15:30,562 --> 00:15:32,131
Come on, Otis.
307
00:15:36,535 --> 00:15:38,103
Otis:
All right. Fine.
308
00:15:40,205 --> 00:15:41,307
(giggling)
309
00:15:41,307 --> 00:15:42,808
(door shuts)
310
00:15:43,943 --> 00:15:46,578
(laughing)
311
00:15:46,578 --> 00:15:48,614
Please, just let us
- No.
312
00:15:48,614 --> 00:15:50,683
Dawn, come on, please!
313
00:15:50,683 --> 00:15:52,418
You're too young for that.
314
00:15:52,418 --> 00:15:54,486
Bullshit.
315
00:15:54,486 --> 00:15:59,491
(soft rhythmic music)
316
00:16:01,527 --> 00:16:03,529
Here, go get
something to eat.
317
00:16:04,296 --> 00:16:05,898
We're good.
318
00:16:05,898 --> 00:16:07,132
What do you mean,
"you're good"?
319
00:16:07,132 --> 00:16:08,367
Where are you
getting money from?
320
00:16:08,367 --> 00:16:10,169
Don't worry.
321
00:16:10,169 --> 00:16:12,304
I swear to God, Julien,
if you're up to some shit-
322
00:16:12,304 --> 00:16:13,305
I'm not!
323
00:16:13,305 --> 00:16:15,007
Take it!
324
00:16:15,007 --> 00:16:16,542
Julien:
Okay.
325
00:16:21,113 --> 00:16:22,314
(sighs)
326
00:16:22,314 --> 00:16:24,483
Tony, come here.
327
00:16:28,253 --> 00:16:30,556
Okay, seems she's a blonde.
328
00:16:32,491 --> 00:16:34,526
Julien: Can we at
least take some drinks?
329
00:16:35,294 --> 00:16:36,929
Yeah, whatever.
- Yes!
330
00:16:36,929 --> 00:16:38,263
Fuck yeah!
331
00:16:38,263 --> 00:16:40,566
Hey, yo, titty! Titty!
332
00:16:40,566 --> 00:16:41,600
Bombshell.
333
00:16:41,600 --> 00:16:43,502
Otis: That's all you gotta
say to people, titty!
334
00:16:43,502 --> 00:16:46,238
(humming cheerily)
335
00:16:46,238 --> 00:16:48,574
Chug, chug, chug, chug!
336
00:16:48,574 --> 00:16:50,209
Julien:
Oh, damn. Oh, fuck!
337
00:16:50,209 --> 00:16:51,577
Tony:
He really took it serious.
338
00:16:51,577 --> 00:16:52,678
Julien:
Holy fuck!
339
00:16:52,678 --> 00:16:54,680
(laughs) You're so funny!
340
00:16:54,680 --> 00:16:56,081
Julien:
I am.
341
00:16:56,081 --> 00:16:58,050
Eh, you spat it out.
You spat it out, I win.
342
00:16:58,050 --> 00:16:59,685
Julien: No, I won.
- I win. I win.
343
00:16:59,685 --> 00:17:02,254
Fuck yeah!
(screaming)
344
00:17:02,254 --> 00:17:05,391
(laughter)
345
00:17:05,391 --> 00:17:07,793
(screaming)
346
00:17:07,793 --> 00:17:10,362
Ooh.
- Aw, shit. I hate you!
347
00:17:10,362 --> 00:17:12,398
Come on, come on!
- Come back!
348
00:17:12,398 --> 00:17:13,432
(laughter)
349
00:17:13,432 --> 00:17:14,633
You need the ambulance?
350
00:17:14,633 --> 00:17:15,868
Hello?
- Mate?
351
00:17:15,868 --> 00:17:17,436
Come on, the train's coming.
Let's go.
352
00:17:17,436 --> 00:17:19,671
Grab your drink.
Grab the drink!
353
00:17:19,671 --> 00:17:21,774
Come on! Let's go!
354
00:17:22,975 --> 00:17:25,377
So, like, if you want to
do it fast, it's like...
355
00:17:25,377 --> 00:17:28,480
Don't talk to me,
don't talk to me...
356
00:17:28,480 --> 00:17:30,249
Julien:
Fuck you, give me it.
357
00:17:31,216 --> 00:17:33,452
Get it.
- Yo, you bitch, hey!
358
00:17:33,452 --> 00:17:35,454
Fuck you.
- Aha!
359
00:17:35,454 --> 00:17:38,190
If we spill it,
I'll spill it on you.
360
00:17:38,190 --> 00:17:40,359
Yeah, that's what I thought.
361
00:17:40,359 --> 00:17:42,127
Subway Announcement:
Yonge Station.
362
00:17:43,462 --> 00:17:44,696
(gargling)
363
00:17:49,668 --> 00:17:51,303
(gargling)
364
00:17:52,271 --> 00:17:54,306
Can you massage my brain?
365
00:17:54,306 --> 00:17:55,574
(grunting)
366
00:17:55,574 --> 00:17:57,643
Subway Announcement: The next
station is Castle Frank Station.
367
00:17:57,643 --> 00:17:58,744
Aw!
368
00:17:58,744 --> 00:17:59,945
(laughing)
369
00:18:02,181 --> 00:18:04,850
Fuck! Oh! Oh...
370
00:18:04,850 --> 00:18:06,218
Aw, shit!
371
00:18:11,390 --> 00:18:12,891
(sighs)
372
00:18:14,026 --> 00:18:15,627
I love myself.
373
00:18:26,638 --> 00:18:31,643
(soft music)
374
00:18:33,645 --> 00:18:38,650
♪
375
00:18:43,722 --> 00:18:48,727
♪
376
00:18:51,330 --> 00:18:53,866
Yo, remember yesterday
when you ate my farts?
377
00:18:53,866 --> 00:18:55,367
(laughter)
378
00:18:55,367 --> 00:18:56,869
I didn't eat your farts!
379
00:18:56,869 --> 00:18:58,337
(indistinct chatter)
380
00:18:58,337 --> 00:18:59,905
You did, you did!
381
00:18:59,905 --> 00:19:01,840
You were-you were laying on
my lap and you just went...
382
00:19:01,840 --> 00:19:03,609
pfft and you're like,
"Hmm, yummy."
383
00:19:03,609 --> 00:19:04,610
(laughter)
384
00:19:04,610 --> 00:19:06,712
Ew! That is disgusting!
385
00:19:06,712 --> 00:19:09,314
You guys go first 'cause
you know that I'll beat you.
386
00:19:09,314 --> 00:19:10,449
I'm actually way better...
387
00:19:10,449 --> 00:19:11,450
Shut the fuck!
388
00:19:11,450 --> 00:19:12,718
Let's go!
- Okay.
389
00:19:12,718 --> 00:19:15,954
Let's go. Okay? Ready?
You ready? You ready?
390
00:19:15,954 --> 00:19:17,689
Okay.
- No, I wanna hit you.
391
00:19:17,689 --> 00:19:19,091
Fuck. Fine.
- I wanna hit you.
392
00:19:19,091 --> 00:19:20,659
Okay, you can't flinch though.
393
00:19:21,393 --> 00:19:22,694
You can't do that!
394
00:19:22,694 --> 00:19:23,695
(laughing)
395
00:19:23,695 --> 00:19:25,497
Is that flinching?
396
00:19:25,497 --> 00:19:27,933
What, are you too
much of a pussy?
397
00:19:29,001 --> 00:19:31,303
Aw, shit!
- My turn, bitch.
398
00:19:31,303 --> 00:19:32,337
(grunts)
399
00:19:32,337 --> 00:19:34,206
Okay. Okay, are you ready?
400
00:19:34,206 --> 00:19:35,374
Ow!
401
00:19:35,374 --> 00:19:37,476
Okay, okay...
- No, no, no, no...
402
00:19:37,476 --> 00:19:40,379
No, I got it!
- No, I can do it.
403
00:19:40,379 --> 00:19:41,380
No!
404
00:19:41,380 --> 00:19:42,814
Why don't you guys do it?
405
00:19:42,814 --> 00:19:45,150
Okay, I'm the best at it.
Let's go.
406
00:19:48,520 --> 00:19:50,322
(yelling)
407
00:19:52,591 --> 00:19:56,328
(yelling excitedly)
408
00:19:58,430 --> 00:20:01,533
Shit! No! Not in the water.
Not in the water!
409
00:20:01,533 --> 00:20:03,068
Stop sniffing my armpits!
410
00:20:03,068 --> 00:20:05,437
(crickets chirping)
411
00:20:26,758 --> 00:20:28,560
Tony:
Oh, I don't feel so good.
412
00:20:29,628 --> 00:20:31,296
Otis:
You drank too fast.
413
00:20:31,296 --> 00:20:32,998
Try and breathe a bit.
414
00:20:32,998 --> 00:20:36,068
(breathes deeply)
415
00:20:36,068 --> 00:20:38,337
I might get a bigger
place for me and Dawn.
416
00:20:38,337 --> 00:20:40,105
Until I start making money.
417
00:20:41,139 --> 00:20:42,641
Tony:
That'd be cool.
418
00:20:43,609 --> 00:20:45,110
I'll come live with you.
419
00:20:47,546 --> 00:20:49,081
Otis too.
420
00:20:50,148 --> 00:20:51,416
Yeah.
421
00:20:54,419 --> 00:20:55,921
Uh, your dad seems nice.
422
00:20:57,089 --> 00:20:58,757
That's why you don't
like us coming to yours?
423
00:20:59,858 --> 00:21:01,660
He's just old.
424
00:21:01,660 --> 00:21:03,462
Julien:
And a bible hugger.
425
00:21:04,196 --> 00:21:05,397
He know you like dick?
426
00:21:05,397 --> 00:21:06,665
(laughs)
427
00:21:08,800 --> 00:21:10,535
At least he gives a shit.
428
00:21:12,471 --> 00:21:13,705
What?
429
00:21:15,307 --> 00:21:16,608
Nothing.
430
00:21:19,144 --> 00:21:20,946
You want to say
something then say it.
431
00:21:24,149 --> 00:21:26,151
Not everyone wants
to leave home, Julien.
432
00:21:36,194 --> 00:21:37,729
How's your stomach?
433
00:21:39,097 --> 00:21:40,599
Okay.
434
00:21:42,000 --> 00:21:43,535
Julien:
Wanna go swimming?
435
00:21:44,569 --> 00:21:46,538
I'm not getting
into that water.
436
00:21:47,539 --> 00:21:49,007
Didn't ask you.
437
00:21:50,442 --> 00:21:52,210
Tony, you down
to hop the pool?
438
00:21:55,213 --> 00:21:56,581
What's he doing?
439
00:21:56,581 --> 00:21:58,083
Want us to leave?
440
00:21:58,984 --> 00:22:00,419
No, he wants to suck us off.
441
00:22:01,019 --> 00:22:02,487
No fucking way.
442
00:22:03,655 --> 00:22:05,324
That's what people
do around here.
443
00:22:05,324 --> 00:22:06,892
Watch.
444
00:22:08,393 --> 00:22:09,461
(exaggerated moans)
445
00:22:09,461 --> 00:22:11,530
Oh, you so dumb.
(honking)
446
00:22:11,530 --> 00:22:13,298
No way.
447
00:22:17,569 --> 00:22:18,870
(chuckles)
448
00:22:21,873 --> 00:22:23,075
(car honks)
449
00:22:23,075 --> 00:22:24,576
(chuckles)
450
00:22:25,210 --> 00:22:26,645
Otis:
Julien!
451
00:22:33,618 --> 00:22:37,222
(splashing)
452
00:22:40,625 --> 00:22:45,630
(peaceful music)
453
00:22:47,599 --> 00:22:52,604
♪
454
00:22:57,676 --> 00:23:02,581
♪
455
00:23:11,323 --> 00:23:16,328
(calm music)
456
00:23:17,329 --> 00:23:22,334
♪
457
00:23:27,406 --> 00:23:32,411
♪
458
00:23:42,621 --> 00:23:43,789
Otis:
What time is it?
459
00:23:43,789 --> 00:23:45,791
Tony:
I don't know.
460
00:23:45,791 --> 00:23:46,758
Get out of the pool.
461
00:23:46,758 --> 00:23:48,527
Let's go.
462
00:23:49,394 --> 00:23:51,830
So, you good to walk alone?
463
00:23:51,830 --> 00:23:52,764
I can walk Tony?
464
00:23:52,764 --> 00:23:54,266
Otis:
Yep.
465
00:23:57,235 --> 00:23:59,204
Tony. Get out.
466
00:24:00,806 --> 00:24:02,774
If your dad sees you,
you're fucked.
467
00:24:03,675 --> 00:24:04,776
You can come to
Dawn's if you-
468
00:24:04,776 --> 00:24:06,077
No. He's working tonight.
469
00:24:06,077 --> 00:24:07,612
It's fine.
470
00:24:11,149 --> 00:24:13,185
Tony, get out of
the fucking pool!
471
00:24:15,253 --> 00:24:16,955
Jeez, chill.
472
00:24:16,955 --> 00:24:18,757
I'm going to the bus stop.
473
00:24:31,636 --> 00:24:33,638
Get your shit.
I'll take you home.
474
00:24:36,074 --> 00:24:37,642
(door creaks)
475
00:24:39,344 --> 00:24:40,645
(sighs)
476
00:24:58,497 --> 00:25:02,467
(faint background moaning)
477
00:25:11,042 --> 00:25:12,544
(sighs)
478
00:25:13,945 --> 00:25:17,816
Girl: Going to the arcades?
The good one, with mini donuts?
479
00:25:17,816 --> 00:25:19,251
Man:
Not telling.
480
00:25:19,251 --> 00:25:20,785
Girl:
Don't be a bitch.
481
00:25:20,785 --> 00:25:22,153
Man:
Watch it, you.
482
00:25:22,153 --> 00:25:23,955
(laughing on television)
483
00:25:27,292 --> 00:25:30,295
(indistinct chatter
on television)
484
00:25:42,807 --> 00:25:44,342
(door creaks)
485
00:25:44,342 --> 00:25:46,845
(indistinct background chatter)
486
00:26:16,207 --> 00:26:17,742
(door opens)
487
00:26:20,078 --> 00:26:21,846
(door closes)
488
00:26:26,351 --> 00:26:29,354
(running water)
489
00:26:31,723 --> 00:26:36,728
(soft music on television)
490
00:26:49,641 --> 00:26:50,942
(door closes)
491
00:26:51,676 --> 00:26:54,479
(crickets chirping)
492
00:27:14,366 --> 00:27:17,168
(birds chirping)
493
00:27:20,005 --> 00:27:21,806
I want a fucking boat.
494
00:27:28,980 --> 00:27:30,482
Licorice!
495
00:27:32,817 --> 00:27:34,386
How'd you get all of this?
496
00:27:34,853 --> 00:27:36,354
Took it last night
from some lurker.
497
00:27:37,922 --> 00:27:39,924
We need to hope the fence
at the back of the club.
498
00:27:39,924 --> 00:27:42,293
(laughs) Are you
really still on this?
499
00:27:42,293 --> 00:27:45,864
Yeah. I'll go in first,
you two come in after.
500
00:27:45,864 --> 00:27:47,899
Aw, fuck that,
I wanna go first.
501
00:27:47,899 --> 00:27:49,434
Shoot for it.
502
00:27:49,901 --> 00:27:51,236
Get up!
503
00:27:51,236 --> 00:27:52,737
(sighs)
504
00:27:54,205 --> 00:27:55,940
Odd one out.
505
00:27:57,342 --> 00:27:58,343
Yes!
506
00:27:58,343 --> 00:27:59,477
Again.
507
00:27:59,477 --> 00:28:01,012
Julien:
No way.
508
00:28:01,012 --> 00:28:02,013
First one's always practise.
509
00:28:02,013 --> 00:28:03,815
Let's go!
510
00:28:06,718 --> 00:28:07,986
(chuckles) Fuck yeah!
511
00:28:07,986 --> 00:28:08,987
Bitch!
512
00:28:08,987 --> 00:28:10,255
Julien:
Oh!
513
00:28:10,255 --> 00:28:11,656
Okay, then what about us?
514
00:28:11,656 --> 00:28:13,058
What if we get caught?
515
00:28:13,058 --> 00:28:15,093
Otis, you're always bothered!
516
00:28:15,093 --> 00:28:17,095
Yeah, we gotta be ninja.
517
00:28:19,431 --> 00:28:21,032
Where are you going,
Miss Ninja?
518
00:28:21,032 --> 00:28:22,534
Tony:
Gotta piss.
519
00:28:24,035 --> 00:28:27,539
Aw, whiteanese!
520
00:28:27,539 --> 00:28:28,940
Otis:
(growling) Get over here!
521
00:28:28,940 --> 00:28:30,508
Come at me, bitch!
522
00:28:31,476 --> 00:28:34,512
(grunting)
523
00:28:38,049 --> 00:28:39,551
(laughs)
524
00:28:41,886 --> 00:28:43,021
(laughing)
525
00:28:43,021 --> 00:28:45,290
Otis:
Get off me!
526
00:28:45,290 --> 00:28:48,526
Ah! Stop, stop!
527
00:28:48,526 --> 00:28:50,261
(laughing) Stop!
528
00:28:50,261 --> 00:28:53,598
(muffled indistinct chatter)
529
00:28:55,934 --> 00:28:57,902
(muffled laughing)
530
00:28:57,902 --> 00:28:59,771
Woman: Why don't you let
me try getting you a job
531
00:28:59,771 --> 00:29:00,972
at the checkout?
532
00:29:00,972 --> 00:29:02,073
You get a discount
on groceries.
533
00:29:02,073 --> 00:29:04,976
Dawn:
Girl, I can't, like...
534
00:29:04,976 --> 00:29:06,377
I'd make less money.
535
00:29:06,377 --> 00:29:09,047
And I don't like the way
people would be staring either.
536
00:29:09,047 --> 00:29:11,216
(muffled indistinct chatter)
537
00:29:11,216 --> 00:29:14,219
Dawn: Girl, you know the
laundry room's gonna stay nasty.
538
00:29:15,887 --> 00:29:18,022
Woman: How long he
gonna stay with you?
539
00:29:18,022 --> 00:29:19,891
I ain't meaning
to turn him out.
540
00:29:19,891 --> 00:29:22,093
You ain't his
fucking mother.
541
00:29:22,093 --> 00:29:24,929
Dawn:
Yeah, more shit to deal with.
542
00:29:24,929 --> 00:29:26,664
Woman:
Mmhmm.
543
00:29:26,664 --> 00:29:28,299
Dawn:
Fuck you.
544
00:29:28,299 --> 00:29:29,968
(alarm beeping)
545
00:29:29,968 --> 00:29:34,906
(indistinct chatter
on television)
546
00:29:40,812 --> 00:29:43,081
Dawn, the potatoes are done.
547
00:29:46,618 --> 00:29:48,286
Dawn?
548
00:29:48,286 --> 00:29:50,021
Dawn:
What do you want me to do?
549
00:29:50,488 --> 00:29:51,422
(sighs)
550
00:29:51,422 --> 00:29:52,423
Dawn:
I told you,
551
00:29:52,423 --> 00:29:53,491
I don't got it yet.
552
00:29:53,491 --> 00:29:54,893
Man (on phone):
What's the problem, Dawn?
553
00:29:54,893 --> 00:29:55,894
You can't pay?
554
00:29:55,894 --> 00:29:57,662
Dawn: Yeah, you-you
keep saying that.
555
00:29:57,662 --> 00:29:59,097
I've been here
for eight years,
556
00:29:59,097 --> 00:30:01,366
what are you gonna do,
throw me out?
557
00:30:01,366 --> 00:30:02,967
(indistinct phone chatter)
558
00:30:02,967 --> 00:30:04,569
Dawn:
Then fucking call him, Dave.
559
00:30:04,569 --> 00:30:06,571
At this point,
I don't give a shit.
560
00:30:08,039 --> 00:30:10,475
(indistinct phone chatter)
561
00:30:10,475 --> 00:30:11,810
Listen, I gotta go.
562
00:30:11,810 --> 00:30:12,977
(indistinct phone chatter)
563
00:30:12,977 --> 00:30:14,479
Yeah, I said I will.
564
00:30:17,549 --> 00:30:19,050
(sighs)
565
00:30:19,784 --> 00:30:20,718
Do you want me to-
566
00:30:20,718 --> 00:30:22,420
Julien, I just need a minute.
567
00:30:24,022 --> 00:30:25,023
Potatoes are done.
568
00:30:25,023 --> 00:30:28,226
Fuck the potatoes, okay?
569
00:30:28,226 --> 00:30:29,727
(sighs) Let's get outta here.
570
00:30:31,062 --> 00:30:33,264
Where are we going?
571
00:30:33,264 --> 00:30:35,066
Who cares. Let's go.
572
00:30:40,672 --> 00:30:43,641
(cars honking)
573
00:30:46,911 --> 00:30:50,215
(indistinct catcalling)
574
00:30:51,216 --> 00:30:52,650
Man:
Baby! (whistling)
575
00:30:56,788 --> 00:30:58,556
(laughing)
576
00:31:01,793 --> 00:31:03,294
Which one you want?
577
00:31:06,097 --> 00:31:07,899
A hot dog?
578
00:31:08,499 --> 00:31:09,701
A hot dog?
579
00:31:09,701 --> 00:31:14,706
No. Two Italian
sausages please, spicy.
580
00:31:15,306 --> 00:31:16,541
Sound good?
581
00:31:17,242 --> 00:31:18,509
Yeah.
582
00:31:28,319 --> 00:31:30,321
You like that shit?
583
00:31:30,321 --> 00:31:31,556
(chuckles)
584
00:31:34,092 --> 00:31:35,894
When'd you leave home?
585
00:31:37,295 --> 00:31:40,498
Um, well, I was a bit
younger than you.
586
00:31:42,367 --> 00:31:44,502
Stayed with some friends
until I could find a place
587
00:31:44,502 --> 00:31:46,204
to rent, I guess.
588
00:31:49,707 --> 00:31:51,175
Why'd you go though?
589
00:31:54,612 --> 00:31:56,114
It was easier than staying.
590
00:31:57,982 --> 00:31:59,484
Where's this coming from?
591
00:32:01,119 --> 00:32:02,887
I don't know.
592
00:32:04,088 --> 00:32:06,190
Just thinking about that
bonfire thing you said.
593
00:32:07,692 --> 00:32:09,227
Oh yeah?
594
00:32:10,895 --> 00:32:12,463
Never done it either.
595
00:32:19,304 --> 00:32:21,306
(laughter)
596
00:32:21,306 --> 00:32:23,341
(rhythmic music on speakers)
597
00:32:24,475 --> 00:32:26,244
Kita.
598
00:32:27,178 --> 00:32:28,980
Kita:
Oh. Hey, Dawn.
599
00:32:29,747 --> 00:32:31,282
What's up, Julien?
600
00:32:31,883 --> 00:32:33,017
Hey Kita.
601
00:32:33,017 --> 00:32:34,719
What's up?
How's your sister?
602
00:32:35,320 --> 00:32:36,955
She's good.
603
00:32:38,222 --> 00:32:40,158
You lying to me?
604
00:32:40,158 --> 00:32:41,960
I said she's good.
605
00:32:42,794 --> 00:32:44,629
Alright, well,
606
00:32:44,629 --> 00:32:46,364
how about I come back tomorrow
and check on you two?
607
00:32:46,364 --> 00:32:48,132
You good with that?
608
00:32:49,634 --> 00:32:51,169
Yeah.
609
00:32:52,403 --> 00:32:55,106
Y'all jumping
rope this late?
610
00:32:55,106 --> 00:32:56,607
Nothing else to do.
611
00:32:57,575 --> 00:32:59,210
Alright, let's go.
612
00:32:59,210 --> 00:33:04,115
(electronic music)
613
00:33:06,117 --> 00:33:11,122
♪
614
00:33:16,194 --> 00:33:21,199
♪
615
00:33:36,214 --> 00:33:41,219
♪
616
00:33:56,300 --> 00:34:01,205
♪
617
00:34:08,846 --> 00:34:11,249
(laughing)
618
00:34:11,249 --> 00:34:16,254
(indistinct chatter
on television)
619
00:34:16,854 --> 00:34:18,389
(laughing)
620
00:34:22,627 --> 00:34:24,429
Hey, where are you going?
621
00:34:26,664 --> 00:34:27,698
I'm a little tired.
622
00:34:27,698 --> 00:34:29,734
I think I'm just
gonna go to bed.
623
00:34:29,734 --> 00:34:31,736
Right now?
The movie's not done.
624
00:34:33,271 --> 00:34:34,939
(sighs)
625
00:34:34,939 --> 00:34:36,741
I've seen it a
hundred times.
626
00:34:39,444 --> 00:34:41,546
Alright, goodnight.
627
00:34:42,880 --> 00:34:44,449
Hey, hey, brush your teeth.
628
00:34:44,449 --> 00:34:45,950
Yeah, yeah.
629
00:34:49,954 --> 00:34:51,255
(sighs)
630
00:35:01,799 --> 00:35:02,900
(laughing)
631
00:35:02,900 --> 00:35:05,069
(excited yelling)
632
00:35:05,937 --> 00:35:07,238
Man:
Fuck!
633
00:35:08,239 --> 00:35:10,308
(indistinct chatter)
634
00:35:16,414 --> 00:35:20,251
Gotta be careful
until they dry.
635
00:35:22,520 --> 00:35:24,522
Hey! Stop.
636
00:35:24,522 --> 00:35:27,191
You always fuck 'em up,
I ain't gonna fix 'em.
637
00:35:27,925 --> 00:35:29,327
(chuckles) Alright.
638
00:35:30,895 --> 00:35:33,698
So, where are you headed
all fancy and shit?
639
00:35:35,333 --> 00:35:37,368
Julien:
You know, just around.
640
00:35:39,670 --> 00:35:41,506
Where are you going?
641
00:35:41,506 --> 00:35:43,241
What, I got a curfew
or something?
642
00:35:44,475 --> 00:35:47,512
Yeah, I'm the man
of the house.
643
00:35:47,512 --> 00:35:49,547
Dawn:
Oh, really? (scoffs)
644
00:35:50,948 --> 00:35:53,151
You gotta be paying bills before
you're the man of anything.
645
00:35:54,585 --> 00:35:56,354
I will.
646
00:35:56,721 --> 00:35:59,323
I'm gonna take care of you.
647
00:35:59,323 --> 00:36:02,260
Right. Finish school first.
648
00:36:03,327 --> 00:36:05,096
I'll make money.
649
00:36:05,997 --> 00:36:08,266
Mmhmm. And how
you doing that?
650
00:36:09,534 --> 00:36:11,335
I can do what you do.
651
00:36:14,205 --> 00:36:15,740
What?
652
00:36:16,908 --> 00:36:18,976
No, you're not getting
tangled up in that.
653
00:36:20,111 --> 00:36:21,712
Get that shit out
of your head.
654
00:36:23,314 --> 00:36:24,815
Whatever.
655
00:36:26,450 --> 00:36:28,252
Do you hear me, Julien?
656
00:36:29,353 --> 00:36:30,688
And what's this
I'm hearing
657
00:36:30,688 --> 00:36:32,490
about you stealing from
the convenience store?
658
00:36:32,490 --> 00:36:34,358
I can't protect
you from that.
659
00:36:34,358 --> 00:36:36,127
Julien:
You can't even pay rent!
660
00:36:36,127 --> 00:36:37,595
I'm doing fine.
661
00:36:37,595 --> 00:36:38,829
No you're not!
662
00:36:38,829 --> 00:36:41,399
Dawn: Well I got two
people to look after.
663
00:36:41,399 --> 00:36:43,634
And part of that
is watching your ass.
664
00:36:48,973 --> 00:36:50,908
I called your mother today.
665
00:36:50,908 --> 00:36:52,376
What? Why would you-
666
00:36:52,376 --> 00:36:53,444
Dawn:
Listen, I just...
667
00:36:53,444 --> 00:36:54,879
Fuck. The fuck?
668
00:36:54,879 --> 00:36:55,880
You want me out?
669
00:36:55,880 --> 00:36:57,114
Let me know!
670
00:36:57,114 --> 00:36:58,583
Dawn: I didn't say
anything like that.
671
00:36:58,583 --> 00:37:00,384
Then why you talking to her?
672
00:37:00,384 --> 00:37:02,353
Look, I'm just trying
to figure this shit out.
673
00:37:02,353 --> 00:37:04,789
You think she's gonna
give you money?
674
00:37:04,789 --> 00:37:07,325
Look, it's not even
about that, okay?
675
00:37:07,325 --> 00:37:09,160
You're gonna regret leaving
that relationship behind-
676
00:37:09,160 --> 00:37:12,129
That bitch don't care!
677
00:37:12,129 --> 00:37:14,599
She's happy I'm gone!
678
00:37:14,599 --> 00:37:17,368
Look, I just told her
that you were fine.
679
00:37:18,236 --> 00:37:19,604
And what did she say to you?
680
00:37:21,038 --> 00:37:23,407
You probably make her sick.
681
00:37:23,407 --> 00:37:24,942
Know that?
682
00:37:31,249 --> 00:37:33,050
You should watch your words.
683
00:37:39,523 --> 00:37:40,825
(door slams)
684
00:37:52,436 --> 00:37:53,704
Otis:
Yeah?
685
00:37:53,704 --> 00:37:55,273
Tony: Took it from
the Salvation Army.
686
00:37:55,273 --> 00:37:56,540
Probably vintage.
687
00:37:56,540 --> 00:37:58,009
Otis:
It sure looks like it.
688
00:37:58,009 --> 00:38:01,379
Okay, church boy.
689
00:38:01,379 --> 00:38:02,880
Yo, Julien, you good?
690
00:38:04,181 --> 00:38:05,683
Yeah, I'm fab.
691
00:38:05,683 --> 00:38:06,851
Let's do this.
692
00:38:06,851 --> 00:38:07,985
(heavy bass music)
693
00:38:07,985 --> 00:38:09,487
Who's looking out?
694
00:38:11,589 --> 00:38:12,857
(clears throat)
695
00:38:13,491 --> 00:38:15,293
You suck.
696
00:38:17,295 --> 00:38:19,330
Wait, does my
outfit look okay?
697
00:38:19,330 --> 00:38:21,465
We don't have time for this.
Go, go, go!
698
00:38:22,333 --> 00:38:23,668
(sighs) Ready?
699
00:38:24,669 --> 00:38:26,003
(sighs) Yeah.
700
00:38:32,843 --> 00:38:34,679
Security:
Hey, get the fuck down!
701
00:38:34,679 --> 00:38:35,913
Tony:
Shit, shit, shit!
702
00:38:35,913 --> 00:38:36,947
(dog barking)
703
00:38:36,947 --> 00:38:38,482
Oh, fuck!
704
00:38:39,583 --> 00:38:41,118
Fuck.
705
00:39:01,305 --> 00:39:02,840
Fuck!
706
00:39:05,509 --> 00:39:10,247
(grunts)
707
00:39:10,247 --> 00:39:11,515
Come on!
708
00:39:11,515 --> 00:39:12,650
(heavy bass music)
709
00:39:12,650 --> 00:39:13,651
Woman:
(laughing) Oh my God!
710
00:39:13,651 --> 00:39:15,086
(rhythmic music)
711
00:39:15,086 --> 00:39:16,721
Oh, what are you doing?
712
00:39:17,722 --> 00:39:19,290
Hey, what are you doing?
713
00:39:19,290 --> 00:39:20,891
(coughing)
714
00:39:20,891 --> 00:39:22,626
Amy! Where is she?
715
00:39:22,626 --> 00:39:24,395
Woman 2:
I don't know.
716
00:39:25,863 --> 00:39:28,866
Did you see that?
Who was that?
717
00:39:28,866 --> 00:39:33,871
(electronic dance music)
718
00:39:35,873 --> 00:39:40,878
♪
719
00:39:45,916 --> 00:39:50,921
♪
720
00:40:03,634 --> 00:40:08,639
(electronic dance music)
721
00:40:10,641 --> 00:40:15,646
♪
722
00:40:20,718 --> 00:40:25,723
♪
723
00:40:30,327 --> 00:40:35,332
(heavy bass music)
724
00:40:37,368 --> 00:40:42,339
♪
725
00:40:47,411 --> 00:40:52,383
♪
726
00:41:00,491 --> 00:41:02,393
(water running)
727
00:41:04,328 --> 00:41:05,596
(water shuts off)
728
00:41:08,332 --> 00:41:10,334
Man:
Oh, fuck.
729
00:41:10,334 --> 00:41:11,635
(grunting)
730
00:41:15,840 --> 00:41:20,845
(muffled rhythmic music)
731
00:41:22,847 --> 00:41:27,852
♪
732
00:41:35,392 --> 00:41:37,495
(grunting)
733
00:42:07,691 --> 00:42:09,827
The dancers came down
from the ceiling.
734
00:42:09,827 --> 00:42:11,762
No way.
- On what?
735
00:42:11,762 --> 00:42:13,397
Ropes.
736
00:42:13,397 --> 00:42:14,798
Well, how many were there?
737
00:42:14,798 --> 00:42:16,333
At least ten.
738
00:42:16,767 --> 00:42:18,903
Also, the dance floor lit up.
739
00:42:18,903 --> 00:42:19,970
Oh my God.
740
00:42:19,970 --> 00:42:21,939
Yeah, right.
- Like, it was glowing.
741
00:42:21,939 --> 00:42:22,873
What colours?
742
00:42:22,873 --> 00:42:24,408
All colours.
743
00:42:24,408 --> 00:42:27,077
You could've seen it if you
weren't a bunch of pussies.
744
00:42:27,077 --> 00:42:28,345
(keys clanging)
745
00:42:28,345 --> 00:42:30,347
Don't get too ahead
of yourself, Julien.
746
00:42:31,782 --> 00:42:33,350
Don't say nothing.
747
00:42:37,388 --> 00:42:38,722
(door squeaks)
748
00:42:39,390 --> 00:42:40,991
(sighs) Dawn!
749
00:42:45,195 --> 00:42:47,831
Geez, it smells
like ass in here.
750
00:42:47,831 --> 00:42:50,034
No, it smells like these nuts!
751
00:42:50,034 --> 00:42:52,002
Ew, stinky.
752
00:42:52,002 --> 00:42:53,270
Otis:
What are you getting?
753
00:42:53,270 --> 00:42:54,772
Tony: I don't know,
use your fucking eyes.
754
00:42:54,772 --> 00:42:55,839
Julien:
Dawn?
755
00:42:55,839 --> 00:42:57,575
Otis: Get a fork,
too! Disgusting.
756
00:42:57,575 --> 00:42:59,009
Tony:
Aw, get a fork.
757
00:42:59,009 --> 00:43:00,210
Man:
Look what I got.
758
00:43:00,210 --> 00:43:03,514
(indistinct chatter
on television)
759
00:43:03,514 --> 00:43:04,682
Is it good?
760
00:43:04,682 --> 00:43:05,683
Mmhmm.
761
00:43:05,683 --> 00:43:06,984
Let me get a piece.
Let me get-
762
00:43:06,984 --> 00:43:07,918
No, no, no!
763
00:43:07,918 --> 00:43:09,186
Tony:
You suck.
764
00:43:09,186 --> 00:43:11,088
Otis:
Whatever. Take one.
765
00:43:11,088 --> 00:43:12,556
Tony:
Yeah, yeah.
766
00:43:12,556 --> 00:43:16,627
Otis: Hey! Aw, you little
shit! You dropped it!
767
00:43:16,627 --> 00:43:18,829
No, I can give you some.
I can give you some.
768
00:43:21,966 --> 00:43:23,767
Take, take it.
769
00:43:27,271 --> 00:43:29,840
Hey, hey, hey, hey,
skinny bitch!
770
00:43:29,840 --> 00:43:31,842
Oh, fuck you.
Let me get a chicken.
771
00:43:32,576 --> 00:43:34,178
She's still not home.
772
00:43:34,178 --> 00:43:35,746
Mm, that's good.
773
00:43:38,282 --> 00:43:39,917
(sighs)
774
00:43:39,917 --> 00:43:41,986
Yo, sauce me some.
775
00:43:41,986 --> 00:43:43,487
Oh, fuck. Okay.
776
00:43:44,388 --> 00:43:45,889
(laughing)
777
00:43:47,057 --> 00:43:48,092
(grunts)
778
00:43:48,092 --> 00:43:51,428
Ew! Ew, ew, ew!
779
00:43:51,428 --> 00:43:52,930
Ah!
780
00:44:19,289 --> 00:44:20,824
Julien:
Where are you going?
781
00:44:21,992 --> 00:44:23,694
Otis: I gotta get home
before my dad does.
782
00:44:24,895 --> 00:44:26,430
Chill.
783
00:44:27,164 --> 00:44:28,699
I'll see you later.
784
00:44:29,933 --> 00:44:31,235
(sighs)
785
00:44:38,008 --> 00:44:39,009
Get up.
786
00:44:39,009 --> 00:44:40,511
(Tony sighs)
787
00:44:42,646 --> 00:44:45,716
(Tony groans)
788
00:44:46,884 --> 00:44:48,452
Hmm!
789
00:44:51,055 --> 00:44:52,556
Dawn?
790
00:44:59,096 --> 00:45:00,564
(sighs)
791
00:45:20,484 --> 00:45:22,019
She's not home.
792
00:45:23,153 --> 00:45:24,855
Maybe she stayed
at her friends too.
793
00:45:26,890 --> 00:45:29,159
(sighs) No. She don't do that.
794
00:45:32,463 --> 00:45:33,964
Well...
795
00:45:34,698 --> 00:45:36,133
I gotta go.
796
00:45:36,133 --> 00:45:37,935
Mom wants to visit
Grandma today.
797
00:45:39,503 --> 00:45:41,071
Julien:
Pizza later?
798
00:45:41,972 --> 00:45:43,507
Sure.
799
00:45:46,610 --> 00:45:48,145
Bye.
- Bye.
800
00:45:58,422 --> 00:46:00,858
(children yelling
in the distance)
801
00:46:37,928 --> 00:46:39,429
(object clattering
on the floor)
802
00:46:48,739 --> 00:46:50,007
(knocking)
803
00:46:50,874 --> 00:46:53,343
(indistinct speaking inside)
804
00:46:56,847 --> 00:46:59,383
(rap music)
805
00:46:59,383 --> 00:47:00,751
Hi, Patricia.
806
00:47:00,751 --> 00:47:02,119
What do you want?
807
00:47:02,119 --> 00:47:03,620
Have you seen Dawn?
808
00:47:04,521 --> 00:47:06,023
She's not home?
809
00:47:06,790 --> 00:47:08,091
No.
810
00:47:09,993 --> 00:47:12,029
I'll call her. Come.
811
00:47:14,031 --> 00:47:15,432
She used to stay
out some nights.
812
00:47:15,432 --> 00:47:17,234
Before you moved in.
813
00:47:20,871 --> 00:47:22,406
Did you see her last night?
814
00:47:23,273 --> 00:47:24,374
Patricia:
Yeah.
815
00:47:25,275 --> 00:47:27,177
She never answers.
816
00:47:27,177 --> 00:47:28,979
I'll text her.
817
00:47:32,349 --> 00:47:34,117
Well, was she...
818
00:47:35,619 --> 00:47:37,287
mad?
819
00:47:37,287 --> 00:47:39,089
Patricia:
No, she seemed fine.
820
00:47:43,093 --> 00:47:44,895
Do you think she left?
821
00:47:54,705 --> 00:47:56,106
(indistinct chattering)
822
00:47:56,106 --> 00:47:57,641
Julien:
Denice!
823
00:47:59,109 --> 00:48:00,677
(indistinct chattering)
824
00:48:01,545 --> 00:48:03,046
Julien:
Denice!
825
00:48:04,448 --> 00:48:06,183
Lookieloo.
What's popping, boo?
826
00:48:07,284 --> 00:48:09,019
Who's this pretty
young thing?
827
00:48:09,019 --> 00:48:10,187
Fuck off!
828
00:48:10,187 --> 00:48:12,289
Well hello to you
fucking too.
829
00:48:12,289 --> 00:48:13,490
You seen Dawn?
830
00:48:13,490 --> 00:48:15,025
Denice:
Yeah.
831
00:48:15,025 --> 00:48:16,059
When?
832
00:48:16,059 --> 00:48:17,828
Last night, why?
833
00:48:18,495 --> 00:48:19,930
She say where
she was going?
834
00:48:20,264 --> 00:48:21,565
Oh, he's the one
that's staying with D?
835
00:48:21,565 --> 00:48:22,466
Mmhmm.
836
00:48:22,466 --> 00:48:23,634
Ha, charity.
837
00:48:23,634 --> 00:48:25,068
Ooh!
838
00:48:25,068 --> 00:48:26,603
Denice:
Why, what's wrong, baby?
839
00:48:27,337 --> 00:48:28,639
She didn't come home.
840
00:48:29,840 --> 00:48:31,308
What-what do you mean,
she didn't come home?
841
00:48:31,308 --> 00:48:33,110
Julien:
I mean, she isn't home!
842
00:48:33,844 --> 00:48:35,112
Did you tell anybody?
843
00:48:35,112 --> 00:48:36,747
Julien:
No! Like who?
844
00:48:38,615 --> 00:48:40,317
Did she say where
she was going or not?
845
00:48:40,317 --> 00:48:41,518
Denice:
No.
846
00:48:41,518 --> 00:48:43,053
Nothing?
847
00:48:44,054 --> 00:48:45,055
Come on!
848
00:48:45,055 --> 00:48:46,056
Whoa!
849
00:48:46,056 --> 00:48:48,258
Whoa, whoa, whoa. No.
850
00:48:48,258 --> 00:48:51,328
She did say something
about, um...
851
00:48:51,328 --> 00:48:53,664
She was worried about Tamara.
Tamara, I think.
852
00:48:53,664 --> 00:48:55,065
Kita's sister?
853
00:48:55,065 --> 00:48:56,400
Denice:
Yeah, but you know,
854
00:48:56,400 --> 00:48:58,168
that fucking heifer was
working last night so...
855
00:48:58,168 --> 00:48:59,503
I don't think she
went around...
856
00:48:59,503 --> 00:49:01,104
Vonce: My God, she was
working last night!
857
00:49:01,104 --> 00:49:03,206
I can call her if you want.
858
00:49:03,206 --> 00:49:04,141
Julien!
859
00:49:04,675 --> 00:49:06,276
Child, I'm telling you
about these children.
860
00:49:06,276 --> 00:49:07,511
Vonce:
What the fuck was that?
861
00:49:07,511 --> 00:49:09,079
How old's that kid? 12?
862
00:49:09,079 --> 00:49:10,213
Girl.
863
00:49:10,213 --> 00:49:11,615
Shit.
864
00:49:11,615 --> 00:49:12,616
Huh, with the pink hair?
865
00:49:12,616 --> 00:49:14,251
(laughs) Nasty.
866
00:49:14,251 --> 00:49:16,219
Call me when you fix
your roots, bitch!
867
00:49:16,219 --> 00:49:17,220
Okay, girl!
868
00:49:17,220 --> 00:49:18,722
(laughs)
869
00:49:20,357 --> 00:49:21,425
Kita!
870
00:49:21,425 --> 00:49:26,430
(rhythmic music)
871
00:49:27,130 --> 00:49:28,365
Kita!
872
00:49:30,300 --> 00:49:31,301
Julien?
873
00:49:31,301 --> 00:49:32,369
Let me in!
874
00:49:32,369 --> 00:49:34,037
What?
875
00:49:34,037 --> 00:49:35,472
Just let me in!
876
00:49:38,275 --> 00:49:40,143
Door on the left.
877
00:49:40,143 --> 00:49:41,945
You're welcome.
878
00:49:47,150 --> 00:49:52,155
(rhythmic music)
879
00:49:55,158 --> 00:49:56,727
Tamara, you seen Dawn?
880
00:49:59,429 --> 00:50:01,264
Tamara:
The fuck, Julien?
881
00:50:01,999 --> 00:50:03,467
Can you answer me?
882
00:50:03,467 --> 00:50:05,202
What's going on?
What's up?
883
00:50:06,136 --> 00:50:07,738
Tamara, you seen
Dawn last night?
884
00:50:08,605 --> 00:50:09,339
Tamara:
You hungry?
885
00:50:09,339 --> 00:50:10,774
Tamara!
- No!
886
00:50:10,774 --> 00:50:12,743
And why are you coming
in here like that
887
00:50:12,743 --> 00:50:13,844
fucking up our video?
888
00:50:13,844 --> 00:50:15,379
Julien:
Did she text you?
889
00:50:15,379 --> 00:50:16,646
Tamara:
Yeah.
890
00:50:17,247 --> 00:50:18,415
What'd she say?
891
00:50:19,149 --> 00:50:20,183
Asking about school.
892
00:50:20,183 --> 00:50:21,284
Pays for her college.
893
00:50:21,284 --> 00:50:22,285
Kita!
894
00:50:22,285 --> 00:50:23,754
What? It's true.
895
00:50:23,754 --> 00:50:25,555
I don't get that shit.
- Why are you telling him?
896
00:50:25,555 --> 00:50:26,890
What, are you gonna
tell him or what?
897
00:50:26,890 --> 00:50:27,958
Tamara:
No, stop.
898
00:50:27,958 --> 00:50:28,925
Kita:
She stopped going.
899
00:50:28,925 --> 00:50:30,460
Tamara:
Shut up!
900
00:50:31,194 --> 00:50:32,295
When she text you?
901
00:50:33,430 --> 00:50:34,464
Like, last night.
Not that late.
902
00:50:34,464 --> 00:50:36,266
Why are you freaking out?
903
00:50:37,334 --> 00:50:39,136
It was a waste of time,
you know that.
904
00:50:39,136 --> 00:50:40,303
Kita:
Leave the keys!
905
00:50:40,303 --> 00:50:42,606
Hey, you! Why are you
doing so much?
906
00:50:44,274 --> 00:50:46,309
Otis/Tony:
One, two, three, four.
907
00:50:46,309 --> 00:50:49,479
I declare a thumb war.
908
00:50:49,479 --> 00:50:50,947
Hug...
909
00:50:51,982 --> 00:50:53,250
Bow...
910
00:50:54,484 --> 00:50:56,253
Kiss, begin!
911
00:50:57,721 --> 00:50:59,389
Shit!
912
00:50:59,389 --> 00:51:00,857
Ah!
913
00:51:02,225 --> 00:51:03,260
Ah, you're...
914
00:51:03,260 --> 00:51:05,262
(beep)
915
00:51:05,262 --> 00:51:06,797
Fuck.
916
00:51:07,631 --> 00:51:09,266
Otis:
Ah, let go.
917
00:51:10,500 --> 00:51:12,069
Ow!
918
00:51:19,309 --> 00:51:21,111
That's all I got.
919
00:51:22,879 --> 00:51:25,215
(giggling)
920
00:51:26,550 --> 00:51:28,885
Otis:
Ow! Ow!
921
00:51:40,564 --> 00:51:42,365
Any other cards in there?
922
00:51:44,601 --> 00:51:46,369
Imma' check.
923
00:51:47,370 --> 00:51:48,805
Tony:
Ugh, stank in here.
924
00:51:49,573 --> 00:51:50,807
(sighs)
925
00:51:54,344 --> 00:51:55,812
We should hop a movie.
926
00:51:56,713 --> 00:51:58,048
Jesus, Tony.
927
00:51:58,048 --> 00:51:59,316
Tony:
What?
928
00:52:02,519 --> 00:52:04,287
Where you going?
929
00:52:09,759 --> 00:52:11,328
(door closes)
930
00:52:42,759 --> 00:52:44,294
Julien?
931
00:52:47,330 --> 00:52:48,832
Julien?
932
00:52:51,902 --> 00:52:53,403
Where'd he go?
933
00:52:53,870 --> 00:52:54,838
I don't know.
934
00:52:54,838 --> 00:52:56,273
I just saw him
walk out the door.
935
00:52:56,273 --> 00:52:57,274
Otis:
Fuck!
936
00:52:57,274 --> 00:52:58,642
Stay here.
937
00:52:58,642 --> 00:53:00,177
(door opens)
938
00:53:37,614 --> 00:53:38,882
(door buzzing)
939
00:53:48,258 --> 00:53:49,826
I like the sound.
940
00:53:54,531 --> 00:53:56,333
You can't just run off.
941
00:53:57,334 --> 00:53:58,602
(sighs)
942
00:54:07,377 --> 00:54:08,878
I took it.
943
00:54:10,247 --> 00:54:11,781
Took what?
944
00:54:14,851 --> 00:54:16,386
The wallet.
945
00:54:19,055 --> 00:54:20,590
What if...
946
00:54:21,758 --> 00:54:23,560
What if he thought it was her?
947
00:54:24,661 --> 00:54:26,463
What do you mean?
948
00:54:27,397 --> 00:54:28,898
He could've messed with her.
949
00:54:34,871 --> 00:54:36,706
Julien, I think we
should tell someone.
950
00:54:36,706 --> 00:54:38,508
That I stole a wallet?
951
00:54:44,247 --> 00:54:45,615
Fuck.
952
00:54:45,615 --> 00:54:47,117
I feel...
953
00:54:49,819 --> 00:54:51,321
weird.
954
00:54:56,693 --> 00:54:58,261
I think we need
to call the police.
955
00:54:58,261 --> 00:54:59,262
No.
956
00:54:59,262 --> 00:55:02,132
Julien!
957
00:55:02,132 --> 00:55:03,667
What if she's hurt?
958
00:55:12,676 --> 00:55:14,477
Where's Tony?
959
00:55:22,552 --> 00:55:23,820
(knocking)
960
00:55:28,758 --> 00:55:30,427
(knocking)
961
00:55:30,427 --> 00:55:31,895
Dave:
Dawn, it's Dave.
962
00:55:35,765 --> 00:55:37,767
If you don't answer,
I'll have to use my key.
963
00:55:39,369 --> 00:55:40,370
Hello?
964
00:55:40,370 --> 00:55:41,538
(knocking)
965
00:55:41,538 --> 00:55:42,772
Dave:
Dawn!
966
00:55:46,509 --> 00:55:47,510
(knocking on glass)
967
00:55:47,510 --> 00:55:48,712
Tony!
968
00:55:48,712 --> 00:55:51,147
(Dave knocking)
969
00:55:53,183 --> 00:55:55,185
Dave: I have a right
to enter the premises.
970
00:55:55,185 --> 00:55:56,820
(knocking loudly)
971
00:56:00,390 --> 00:56:01,758
(door unlocking)
972
00:56:22,812 --> 00:56:24,814
Looks so small from up here.
973
00:56:28,785 --> 00:56:30,553
We can't go back now.
974
00:56:34,524 --> 00:56:36,626
Um, what do we do?
975
00:56:39,129 --> 00:56:41,698
I'll go home.
I'll tell my dad.
976
00:56:41,698 --> 00:56:42,766
No!
977
00:56:42,766 --> 00:56:44,567
Julien, what's wrong with you?
978
00:56:50,774 --> 00:56:52,008
(sighs)
979
00:56:52,876 --> 00:56:54,577
I'll give the wallet back.
980
00:56:58,081 --> 00:56:59,616
Fuck.
981
00:57:00,383 --> 00:57:01,751
How far does he live
out of the city?
982
00:57:04,687 --> 00:57:06,456
Not far.
983
00:57:08,892 --> 00:57:10,827
Okay.
984
00:57:10,827 --> 00:57:12,629
I'll come too.
985
00:57:15,165 --> 00:57:16,466
Look, if you're scared
986
00:57:16,466 --> 00:57:18,001
I'm not scared!
987
00:57:27,076 --> 00:57:28,611
Let's go.
988
00:57:35,251 --> 00:57:36,786
Come on, Tony!
989
00:57:44,694 --> 00:57:47,697
(background chatter)
990
00:57:49,199 --> 00:57:51,201
(birds chirping)
991
00:57:53,903 --> 00:57:56,139
Just leave the wallet
at the door so we can go.
992
00:57:58,675 --> 00:58:00,643
I'll figure it out.
993
00:58:00,643 --> 00:58:02,145
Just...
994
00:58:02,745 --> 00:58:03,813
stay here.
995
00:58:12,689 --> 00:58:14,224
I don't like this.
996
00:58:23,867 --> 00:58:25,401
(switchblade clicks)
997
00:58:42,585 --> 00:58:44,120
Julien:
(whispers) Shit.
998
00:58:46,923 --> 00:58:48,691
(muffled chatter)
999
00:58:50,727 --> 00:58:52,262
Hello.
1000
00:58:53,763 --> 00:58:55,298
Hi.
1001
00:58:58,401 --> 00:58:59,936
Can I help you?
1002
00:59:02,071 --> 00:59:03,640
Does, uh...
1003
00:59:05,842 --> 00:59:07,343
Bruce live here?
1004
00:59:09,279 --> 00:59:10,680
You know my husband?
1005
00:59:10,680 --> 00:59:12,649
(telephone rings inside)
1006
00:59:17,287 --> 00:59:19,289
Julien's Wife:
You kids need something?
1007
00:59:34,771 --> 00:59:36,139
Fuck!
1008
00:59:36,139 --> 00:59:37,707
Fucking idiot!
1009
00:59:38,041 --> 00:59:39,242
What happened?
1010
00:59:39,242 --> 00:59:40,410
Did you give back the wallet?
1011
00:59:40,410 --> 00:59:42,579
No! I just froze!
1012
00:59:43,246 --> 00:59:45,014
Well, you could try again.
1013
00:59:45,982 --> 00:59:46,950
You don't understand,
do you?
1014
00:59:46,950 --> 00:59:48,918
Do you?!
1015
00:59:48,918 --> 00:59:50,853
Of course not.
1016
00:59:50,853 --> 00:59:52,055
You're fucking stupid!
1017
00:59:52,055 --> 00:59:53,189
And get that shit
off your face-
1018
00:59:53,189 --> 00:59:54,924
Relax-
- Don't touch me!
1019
00:59:54,924 --> 00:59:56,659
Julien, stop.
1020
00:59:56,659 --> 00:59:58,461
You know what?
1021
00:59:58,461 --> 01:00:00,463
You're a child. Alright?
1022
01:00:00,463 --> 01:00:02,131
You always do
stupid shit like this
1023
01:00:02,131 --> 01:00:03,366
and get us caught up in it.
1024
01:00:03,366 --> 01:00:05,335
You never think!
1025
01:00:05,335 --> 01:00:06,836
I'm going home!
1026
01:00:13,343 --> 01:00:14,844
(groaning)
1027
01:00:16,346 --> 01:00:18,948
(groaning)
1028
01:00:25,288 --> 01:00:27,290
Get the fuck off of him!
1029
01:00:35,231 --> 01:00:36,733
(sighs)
1030
01:00:37,467 --> 01:00:39,002
Fuck you.
1031
01:00:48,111 --> 01:00:52,081
(Julien pants)
1032
01:01:04,794 --> 01:01:07,797
(muffled police radio chatter)
1033
01:01:48,805 --> 01:01:50,339
(sighs)
1034
01:02:13,129 --> 01:02:14,363
(sighs)
1035
01:02:50,767 --> 01:02:52,034
(panting)
1036
01:02:53,102 --> 01:02:58,074
(sobbing)
1037
01:03:11,954 --> 01:03:15,958
(panting)
1038
01:03:30,973 --> 01:03:32,008
(gasps)
1039
01:03:32,008 --> 01:03:36,012
(panting)
1040
01:03:37,647 --> 01:03:41,017
(cars whooshing by)
1041
01:04:03,039 --> 01:04:04,574
Julien.
1042
01:04:06,876 --> 01:04:08,444
What's wrong?
1043
01:04:10,012 --> 01:04:11,814
Is Tony home?
1044
01:04:15,017 --> 01:04:16,853
Uh, come on.
1045
01:04:16,853 --> 01:04:18,421
Come inside.
1046
01:04:25,728 --> 01:04:27,096
Tony.
1047
01:04:27,096 --> 01:04:28,631
(sighs)
1048
01:04:42,278 --> 01:04:45,081
I'll run you a
bath before bed.
1049
01:04:57,293 --> 01:04:58,794
Do you wanna talk?
1050
01:05:02,098 --> 01:05:03,633
No.
1051
01:05:28,324 --> 01:05:30,559
I'll...take you home
in the morning.
1052
01:05:39,335 --> 01:05:40,870
Okay. (sighs)
1053
01:05:42,538 --> 01:05:44,106
I'm gonna go run the bath.
1054
01:06:16,806 --> 01:06:18,341
Tony:
Why are you here?
1055
01:06:21,777 --> 01:06:23,312
I had no place to go.
1056
01:06:40,396 --> 01:06:41,931
Are you okay?
1057
01:06:44,233 --> 01:06:46,035
I don't know.
1058
01:06:56,045 --> 01:06:58,981
You can't talk
to me like that.
1059
01:06:58,981 --> 01:07:00,449
You scared me.
1060
01:07:08,157 --> 01:07:09,725
I know.
1061
01:07:13,195 --> 01:07:14,730
I'm sorry.
1062
01:07:17,299 --> 01:07:19,201
(sniffles)
1063
01:07:19,201 --> 01:07:20,736
(sighs)
1064
01:07:50,833 --> 01:07:55,838
(soft electronic music)
1065
01:07:57,907 --> 01:08:02,845
♪
1066
01:08:07,883 --> 01:08:12,888
♪
1067
01:08:25,835 --> 01:08:30,840
(soft electronic music)
1068
01:08:32,842 --> 01:08:37,847
♪
1069
01:08:42,918 --> 01:08:47,923
♪
1070
01:09:02,438 --> 01:09:04,106
What are you doing?
1071
01:09:04,106 --> 01:09:05,641
(car door closes)
1072
01:09:14,917 --> 01:09:19,922
(muffled conversation)
1073
01:09:31,367 --> 01:09:33,135
(beeping)
1074
01:09:33,135 --> 01:09:35,804
(microwave door closes)
1075
01:09:43,712 --> 01:09:45,214
(sighs)
1076
01:09:48,751 --> 01:09:50,252
Hmm.
1077
01:10:31,393 --> 01:10:32,895
I didn't say nothing.
1078
01:10:33,896 --> 01:10:35,464
She just...
1079
01:10:36,899 --> 01:10:38,467
gave me a ride.
1080
01:10:53,282 --> 01:10:54,750
I like it.
1081
01:10:55,317 --> 01:10:56,819
Hmm...
1082
01:11:10,499 --> 01:11:12,301
She takes care of me.
1083
01:11:21,810 --> 01:11:23,579
You don't want me here.
1084
01:11:24,580 --> 01:11:26,348
Anna:
(laughs) Oh yeah?
1085
01:11:33,155 --> 01:11:34,723
I make you sad.
1086
01:11:53,575 --> 01:11:55,077
I know.
1087
01:11:56,045 --> 01:11:57,546
She told me.
1088
01:12:43,025 --> 01:12:44,593
Go.
1089
01:13:47,222 --> 01:13:49,625
Bus Announcement:
Next stop, Vaughn Road.
1090
01:14:25,661 --> 01:14:27,696
(glass clattering)
1091
01:14:35,037 --> 01:14:36,538
Hey.
1092
01:14:36,538 --> 01:14:38,073
Hey!
1093
01:14:38,740 --> 01:14:40,776
(panting)
1094
01:14:41,477 --> 01:14:43,479
(panting)
1095
01:14:44,646 --> 01:14:45,881
(yelling in fear)
1096
01:14:46,114 --> 01:14:47,683
Get the fuck off me!
1097
01:14:47,683 --> 01:14:49,451
Get off me!
1098
01:14:49,451 --> 01:14:50,752
Get off me!
1099
01:14:50,752 --> 01:14:55,757
(Julien screams)
1100
01:14:56,558 --> 01:14:58,093
(sobbing)
1101
01:14:58,694 --> 01:15:00,095
(panting)
1102
01:15:00,996 --> 01:15:03,432
(breathing deeply)
1103
01:15:29,925 --> 01:15:31,460
Why are you here?
1104
01:15:32,928 --> 01:15:34,663
I thought it was you.
1105
01:15:36,798 --> 01:15:38,100
What?
1106
01:15:39,401 --> 01:15:40,936
I took your wallet.
1107
01:15:43,705 --> 01:15:45,207
I know.
1108
01:15:47,576 --> 01:15:49,111
And now she's gone.
1109
01:15:52,080 --> 01:15:54,349
What are you talking about?
1110
01:15:57,185 --> 01:15:59,187
There's a man under her bed.
1111
01:16:00,188 --> 01:16:01,924
I thought it was you.
1112
01:16:12,134 --> 01:16:13,702
Fuck!
1113
01:16:16,972 --> 01:16:18,607
Have you called the police?
1114
01:16:18,607 --> 01:16:20,142
No.
1115
01:16:21,109 --> 01:16:23,178
She's in a dangerous business.
1116
01:16:23,178 --> 01:16:25,714
It was self-defence.
You need to call the police.
1117
01:16:25,714 --> 01:16:27,115
I won't.
1118
01:16:27,115 --> 01:16:28,817
A man is dead.
1119
01:16:28,817 --> 01:16:30,419
Then you call them.
1120
01:16:34,156 --> 01:16:35,691
I only saw her once.
1121
01:16:39,328 --> 01:16:40,829
Um...
1122
01:16:41,396 --> 01:16:42,965
You lie.
1123
01:16:44,933 --> 01:16:46,668
It's easy.
1124
01:16:48,537 --> 01:16:50,005
I will too.
1125
01:16:50,005 --> 01:16:52,274
I have a family
to take care of.
1126
01:16:52,274 --> 01:16:53,809
They don't know you!
1127
01:16:53,809 --> 01:16:55,344
You don't know me.
1128
01:16:58,947 --> 01:17:00,716
I met your daughter.
1129
01:17:09,658 --> 01:17:11,193
You need money?
1130
01:17:20,335 --> 01:17:22,671
(bills rustling)
1131
01:17:28,610 --> 01:17:31,413
I won't cancel it
for a few days.
1132
01:17:32,481 --> 01:17:34,016
Look at me.
1133
01:17:34,950 --> 01:17:36,718
Just stay away.
1134
01:17:47,062 --> 01:17:48,296
(sighs)
1135
01:17:50,866 --> 01:17:52,868
She's gonna find out one day.
1136
01:17:54,102 --> 01:17:55,904
Your daughter.
1137
01:17:58,206 --> 01:18:02,911
She'll look at you the same way
you're looking at me right now.
1138
01:18:19,261 --> 01:18:20,862
(car door opens)
1139
01:18:26,334 --> 01:18:27,869
(door closes)
1140
01:18:53,528 --> 01:18:54,863
(light knocking)
1141
01:19:00,068 --> 01:19:01,870
(Otis moans)
1142
01:20:16,144 --> 01:20:21,149
(soft instrumental)
1143
01:20:23,151 --> 01:20:28,156
♪
1144
01:20:29,624 --> 01:20:33,628
(fire crackling)
1145
01:20:41,269 --> 01:20:46,241
(soft instrumental)
1146
01:20:49,144 --> 01:20:54,115
♪
1147
01:20:59,221 --> 01:21:04,125
♪
1148
01:21:19,140 --> 01:21:24,145
♪
1149
01:21:26,248 --> 01:21:31,253
(gentle rhythmic music)
1150
01:21:34,155 --> 01:21:39,160
♪
1151
01:21:44,199 --> 01:21:49,204
♪
1152
01:22:06,254 --> 01:22:11,259
(gentle rhythmic music)
1153
01:22:13,295 --> 01:22:18,300
♪
1154
01:22:23,104 --> 01:22:28,109
♪
1155
01:22:34,349 --> 01:22:39,354
(rhythmic electronic music)
1156
01:22:41,923 --> 01:22:46,928
♪
1157
01:22:51,967 --> 01:22:56,972
♪
1158
01:23:11,953 --> 01:23:16,958
♪
1159
01:23:19,361 --> 01:23:24,366
(peaceful electronic music)
1160
01:23:27,168 --> 01:23:32,173
♪
65311