Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,840
We have a plane
scanning their communications
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,800
that's picked up a second
satellite phone on there.
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,520
Someone involved is still on board.
4
00:00:08,520 --> 00:00:11,560
I found a firearm.
I'm looking for the jammer.
5
00:00:11,560 --> 00:00:12,840
Did you move it?
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,280
The important bit.
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,560
My team is going to send through
everything they can
8
00:00:16,560 --> 00:00:19,880
about something called
the Blue Blockade Group. BBG.
9
00:00:19,880 --> 00:00:21,280
They're a group based out of Tehran.
10
00:00:21,280 --> 00:00:24,920
Hackjackings do appear to be the
market they are intending to corner.
11
00:00:24,920 --> 00:00:28,400
You need to tell us exactly
what's going on. I want to know
12
00:00:28,400 --> 00:00:31,000
why you met with one of the people
who delayed us at Glasgow.
13
00:00:31,000 --> 00:00:34,160
She said there was going to be an
incident. On the Heart of Britain.
14
00:00:34,160 --> 00:00:35,800
Travelling from Glasgow to London.
15
00:00:35,800 --> 00:00:39,280
The woman in the hotel,
she gave me this.
16
00:00:40,920 --> 00:00:43,560
We are not going backwards.
Calm down!
17
00:00:43,560 --> 00:00:46,400
Move! This ends now! Get out the
way! There's nothing you can do!
18
00:00:46,400 --> 00:00:48,840
Do you know something?
She's in surgery.
19
00:00:48,840 --> 00:00:51,880
I know how you feel. Only reason
I'm on here is cos of my kid, too.
20
00:00:53,240 --> 00:00:55,040
Joe?
21
00:00:55,040 --> 00:00:56,880
No!
22
00:00:56,880 --> 00:00:59,440
No! He's going to the locomotive!
23
00:00:59,440 --> 00:01:01,680
No, no, no, it won't work!
24
00:01:05,440 --> 00:01:07,360
BEEPING
25
00:01:13,320 --> 00:01:14,520
Argh!
26
00:01:16,840 --> 00:01:19,800
Where's it going?
Anywhere.
27
00:01:42,240 --> 00:01:43,720
PHONE: Joe?
28
00:01:45,920 --> 00:01:47,400
Did you get him down?
29
00:01:48,680 --> 00:01:49,960
Joe?
30
00:01:55,640 --> 00:01:56,720
He...
31
00:01:58,800 --> 00:02:01,000
He fell, Abby.
32
00:02:01,000 --> 00:02:03,040
He went under the train.
33
00:02:08,800 --> 00:02:10,480
Are you sure?
34
00:02:10,480 --> 00:02:12,720
Yeah, I'm sure.
35
00:02:14,160 --> 00:02:15,360
I'm sorry.
36
00:02:18,520 --> 00:02:20,720
I-I should've... Hey.
37
00:02:20,720 --> 00:02:23,960
You haven't anything
to be sorry about.
38
00:02:23,960 --> 00:02:27,320
I'm sorry...
OK, listen. This...
39
00:02:27,320 --> 00:02:28,760
This isn't on you.
40
00:02:28,760 --> 00:02:30,600
OK?
41
00:02:30,600 --> 00:02:35,000
This is on whoever's behind this.
42
00:02:36,280 --> 00:02:37,760
Yeah.
43
00:02:39,000 --> 00:02:41,480
Yeah, I...
44
00:02:41,480 --> 00:02:45,040
I might be able to help with that.
What?
45
00:02:45,040 --> 00:02:46,920
I've got something.
46
00:02:46,920 --> 00:02:48,840
A USB.
47
00:02:48,840 --> 00:02:50,760
From the woman with the baby.
48
00:02:50,760 --> 00:02:53,000
Or not, I don't know.
49
00:02:53,000 --> 00:02:55,320
She gave it to the reporter
in the hotel.
50
00:02:55,320 --> 00:02:57,480
And what did the reporter say?
She...
51
00:02:57,480 --> 00:03:00,240
..said she was just
brought on here for publicity.
52
00:03:01,680 --> 00:03:04,760
I think she's been tweeting
some stuff out about us.
53
00:03:04,760 --> 00:03:07,400
She's not involved.
54
00:03:07,400 --> 00:03:13,000
OK, can you go to the office
and connect the phone back up?
55
00:03:13,000 --> 00:03:14,840
Yeah. And then the USB to the phone?
56
00:03:14,840 --> 00:03:17,920
And we should be able to read it.
Yeah. I'll try.
57
00:03:20,360 --> 00:03:24,440
Please tell me someone
has made those tweets disappear.
58
00:03:24,440 --> 00:03:26,360
Uh, hi. Yeah, someone here -
59
00:03:26,360 --> 00:03:28,680
the comms plane cracked the data
and they've already gone.
60
00:03:28,680 --> 00:03:33,080
BEEPING
61
00:03:33,080 --> 00:03:35,840
Look. It's alive.
62
00:03:37,960 --> 00:03:40,480
Signals, points.
63
00:03:40,480 --> 00:03:42,080
Look.
64
00:03:42,080 --> 00:03:44,800
They've taken complete control
of the network now.
65
00:03:44,800 --> 00:03:48,880
None of that is us any more?
All of it is them?
66
00:03:48,880 --> 00:03:51,040
We might not have been driving
the train before,
67
00:03:51,040 --> 00:03:54,440
but at least we used to be in charge
of where it went.
68
00:03:55,880 --> 00:03:58,880
We've got it.
It's downloading?
69
00:03:58,880 --> 00:04:02,960
Er, no, looks like we've got the
whole thing. It's just on one file.
70
00:04:02,960 --> 00:04:05,640
17KB.
71
00:04:05,640 --> 00:04:07,840
Scanning for malware.
72
00:04:09,640 --> 00:04:11,240
Clear.
73
00:04:11,240 --> 00:04:14,760
The entire UK rail network
74
00:04:14,760 --> 00:04:19,120
is now just a model railway
75
00:04:19,120 --> 00:04:21,440
in someone's attic.
76
00:04:21,440 --> 00:04:23,480
And now we know whose.
77
00:05:34,200 --> 00:05:37,400
PHONE RINGS
78
00:05:37,400 --> 00:05:39,360
Abby?
79
00:05:39,360 --> 00:05:42,080
WOMAN: No, sorry,
this is GCH Maternity.
80
00:05:43,960 --> 00:05:47,000
Erm, is that Mr Geoghan?
81
00:05:47,000 --> 00:05:49,440
Uh... Sky has asked
if I'd give you a call.
82
00:05:51,520 --> 00:05:54,240
She's sorry she can't speak to you
herself right now but...
83
00:05:54,240 --> 00:05:56,880
Oh, she's had a hard old time,
you know?
84
00:05:58,360 --> 00:06:02,080
Yeah, yeah, erm... She just
wants you to know, though...
85
00:06:02,080 --> 00:06:06,440
She wanted me to tell you
there's nothing to worry about now,
86
00:06:06,440 --> 00:06:07,920
nothing at all.
87
00:06:07,920 --> 00:06:10,600
She's OK. She's going to be.
88
00:06:12,000 --> 00:06:14,640
And she's not the only one.
89
00:06:14,640 --> 00:06:17,360
Are yous all right?
90
00:06:17,360 --> 00:06:20,960
I'm delighted to tell you
that your daughter was born
91
00:06:20,960 --> 00:06:25,000
at 25 minutes past midnight
this morning.
92
00:06:25,000 --> 00:06:28,240
And she's a fighter,
just like her mum -
93
00:06:28,240 --> 00:06:30,360
so I'm told, like her dad, too.
94
00:06:35,600 --> 00:06:37,960
Is there anything
you want me to pass on?
95
00:06:37,960 --> 00:06:39,000
PHONE DISCONNECTS
96
00:06:40,600 --> 00:06:41,640
Joe?
97
00:07:10,480 --> 00:07:12,680
By the time we got to the door,
he'd...
98
00:07:14,160 --> 00:07:15,640
He'd gone under.
99
00:07:20,800 --> 00:07:24,160
We should have got off
when the train stopped,
100
00:07:24,160 --> 00:07:25,800
as soon as it stopped.
101
00:07:25,800 --> 00:07:28,560
Right, and-and
what have I been saying?
102
00:07:28,560 --> 00:07:30,800
Do you know what? I quit.
103
00:07:33,040 --> 00:07:34,400
Where are we?
104
00:07:34,400 --> 00:07:38,120
Bentham Line, north-west of Leeds.
105
00:07:38,120 --> 00:07:40,480
Yas, come on. Naw, Billy, naw.
106
00:07:40,480 --> 00:07:43,160
OK? I don't work on this any more.
107
00:07:43,160 --> 00:07:45,680
Right? I don't work here.
108
00:07:45,680 --> 00:07:49,320
Well, you got zero chance
of getting a tip from me anyway.
109
00:07:49,320 --> 00:07:53,760
OK, love, have a seat...
Look, just don't touch me! OK, OK.
110
00:07:55,440 --> 00:07:58,680
See if you start filming again,
111
00:07:58,680 --> 00:08:01,080
if you do anything remotely
approaching filming again...
112
00:08:01,080 --> 00:08:04,040
This has to be documented.
After what you've done?
113
00:08:04,040 --> 00:08:06,600
I told you, I haven't done anything.
All right, then, keep going.
114
00:08:06,600 --> 00:08:10,080
Keep going and see what happens!
Come on! Keep going! Keep on going!
115
00:08:10,080 --> 00:08:12,160
Don't you dare speak to her like
that. Don't you tell me
116
00:08:12,160 --> 00:08:15,400
what I can say or what I should do!
Just shut the fuck...
117
00:08:15,400 --> 00:08:18,880
I will say whatever I want... Shut
up! ..and whatever I want to do!
118
00:08:18,880 --> 00:08:20,360
Stop!
119
00:08:23,200 --> 00:08:26,440
There is nothing, almost nothing,
120
00:08:26,440 --> 00:08:30,000
to suggest that anyone here
has anything to do with this,
121
00:08:30,000 --> 00:08:32,360
whatever he says, or they say.
122
00:08:34,120 --> 00:08:37,760
A phone? Another phone that works?
That... That's it?
123
00:08:39,320 --> 00:08:43,200
Someone keeping that to themselves,
for whatever reason,
124
00:08:43,200 --> 00:08:46,680
does not mean that they were
the ones on their hands and knees
125
00:08:46,680 --> 00:08:49,920
installing some little device
through there, does it?
126
00:08:49,920 --> 00:08:55,520
That they've got a whole tool kit.
They are two separate things.
127
00:08:55,520 --> 00:08:57,240
OK, then.
128
00:08:57,240 --> 00:09:02,800
If it's you, if you're the one
with a phone that's still working,
129
00:09:02,800 --> 00:09:06,360
a satellite one, huh,
130
00:09:06,360 --> 00:09:08,880
trying to...
131
00:09:08,880 --> 00:09:13,760
Can you... Can you speak up now,
please? Hmm?
132
00:09:13,760 --> 00:09:17,000
Huh? Well, speak.
133
00:09:17,000 --> 00:09:18,520
Come on.
134
00:09:19,640 --> 00:09:20,760
Speak.
135
00:09:22,600 --> 00:09:24,560
Speak now!
136
00:09:26,960 --> 00:09:28,560
Ah, fuck this!
137
00:09:28,560 --> 00:09:30,040
Hey, hey!
138
00:09:30,040 --> 00:09:31,840
Hey! That's my medication!
139
00:09:31,840 --> 00:09:33,360
You can ask - I prefer to look!
140
00:09:33,360 --> 00:09:35,400
THEY SHOUT
141
00:09:35,400 --> 00:09:38,960
Get your hands off my bag!
Please, sir. Sir, please.
142
00:09:38,960 --> 00:09:40,600
Let's see what we got in here!
143
00:09:41,920 --> 00:09:43,400
SIRENS IN DISTANCE
144
00:09:45,960 --> 00:09:47,480
So they were right.
145
00:09:47,480 --> 00:09:48,960
Who? The Americans.
146
00:09:48,960 --> 00:09:52,160
It's the Blue Blockade Group.
The BBG. Who are they?
147
00:09:52,160 --> 00:09:55,640
This is their manifesto.
Claiming responsibility?
148
00:09:55,640 --> 00:09:56,800
Yeah.
149
00:09:56,800 --> 00:10:00,240
"Every action creates a reaction.
150
00:10:00,240 --> 00:10:04,120
"We reject and condemn the UK
government's continuing attempts
151
00:10:04,120 --> 00:10:05,560
"to intervene in the affairs
152
00:10:05,560 --> 00:10:07,720
"of the sovereign nations
of the Middle East."
153
00:10:07,720 --> 00:10:10,360
Saying it's a demonstration
of their commitment
154
00:10:10,360 --> 00:10:13,160
to confronting Western interference.
155
00:10:13,160 --> 00:10:14,840
They're a group based out of Tehran.
156
00:10:14,840 --> 00:10:17,800
It's a nice sanction-busting
ransom demand.
157
00:10:17,800 --> 00:10:19,960
Who's going to be the one
to tell them that nobody's actually
158
00:10:19,960 --> 00:10:24,600
going to pay it, though? Well,
this isn't just a hack any more.
159
00:10:24,600 --> 00:10:26,440
It's an act of war.
160
00:10:27,480 --> 00:10:30,000
Ma'am, could I, erm...?
161
00:10:33,520 --> 00:10:37,440
You don't think that this
is connected to...? What?
162
00:10:37,440 --> 00:10:40,440
To Mashhad, ma'am.
163
00:10:40,440 --> 00:10:42,880
I don't know what to think.
164
00:10:42,880 --> 00:10:46,560
But I do know there are people
I have to speak to. A lot of them.
165
00:10:46,560 --> 00:10:49,400
What's the next station?
Leeds.
166
00:10:49,400 --> 00:10:52,280
Where does it go then?
One of four ways.
167
00:10:53,320 --> 00:10:56,440
North, south, east or...
Thank you,
168
00:10:56,440 --> 00:11:00,080
as ever, for your elucidation,
Mr Peveril.
169
00:11:00,080 --> 00:11:02,640
I can manage the rest.
170
00:11:02,640 --> 00:11:04,760
OK, we need more intel on them.
171
00:11:04,760 --> 00:11:08,360
Er, Zed, Leon -
where's the police helicopter?
172
00:11:08,360 --> 00:11:11,600
Er, yeah. On it. Where are we at?
Attribution's closing in
173
00:11:11,600 --> 00:11:14,360
on a location hit from
the command and control traffic.
174
00:11:14,360 --> 00:11:16,480
We should be able to confirm
the source soon.
175
00:11:16,480 --> 00:11:18,120
OK, so we're now thinking Tehran?
176
00:11:18,120 --> 00:11:20,000
Er, we're now knowing Tehran.
177
00:11:20,000 --> 00:11:22,680
Can we confirm? Pev?
178
00:11:22,680 --> 00:11:26,160
Yeah. Tobi? I think we almost have
enough of the attack code parsed
179
00:11:26,160 --> 00:11:29,240
to run it through the system.
Great. I know these guys, OK?
180
00:11:29,240 --> 00:11:31,480
They always recycle their code.
We get a match for a section,
181
00:11:31,480 --> 00:11:33,920
there's a good chance we'll be able
to find out who wrote it,
182
00:11:33,920 --> 00:11:35,760
close in on someone with form
in Tehran,
183
00:11:35,760 --> 00:11:39,560
and then fill in the blanks
of the rest. Yeah? Abby?
184
00:11:39,560 --> 00:11:41,080
Yeah.
185
00:11:41,080 --> 00:11:43,080
Do it.
186
00:11:43,080 --> 00:11:44,560
PHONE RINGS
187
00:11:44,560 --> 00:11:48,120
Joe? Joe?
188
00:11:48,120 --> 00:11:49,960
She's all right.
189
00:11:49,960 --> 00:11:52,400
The oil rigger's wife.
190
00:11:52,400 --> 00:11:54,960
So is the baby.
191
00:11:54,960 --> 00:11:57,720
What was his name?
192
00:11:57,720 --> 00:11:59,520
His first name.
193
00:12:01,400 --> 00:12:03,000
Don't even know it.
194
00:12:05,120 --> 00:12:09,520
Or did I? If I did, I-I can't
remember, my brain is just...
195
00:12:09,520 --> 00:12:11,000
Was it...?
196
00:12:11,000 --> 00:12:13,920
Hey. Hey, listen.
197
00:12:13,920 --> 00:12:16,640
Sam? Dan? David?
198
00:12:17,920 --> 00:12:18,960
Joe?
199
00:12:21,080 --> 00:12:24,320
I didn't say anything to him.
200
00:12:24,320 --> 00:12:26,840
Not at first.
201
00:12:26,840 --> 00:12:28,200
Do you know why?
202
00:12:30,720 --> 00:12:31,800
No.
203
00:12:31,800 --> 00:12:36,040
It's cos I'm a fucking man.
I was hoping it would sort itself
204
00:12:36,040 --> 00:12:38,480
without the need
for an actual conversation.
205
00:12:40,400 --> 00:12:43,440
And...nearly did.
206
00:12:43,440 --> 00:12:48,320
Only I did tell him in the end,
just before, and if I hadn't...
207
00:12:51,400 --> 00:12:54,280
He did what he did because...
208
00:12:55,560 --> 00:12:59,520
Because he was always
going to do that, Joe,
209
00:12:59,520 --> 00:13:01,200
if he was in this situation.
210
00:13:02,640 --> 00:13:06,400
We just...
We do what we do, don't we?
211
00:13:06,400 --> 00:13:08,760
Is that supposed to
make me feel better?
212
00:13:10,520 --> 00:13:13,840
Well, that's why I'm talking to you.
213
00:13:13,840 --> 00:13:17,600
Because you're doing...
214
00:13:19,080 --> 00:13:21,000
..what you were always going to do.
215
00:13:21,000 --> 00:13:23,760
Same as when you saw
that bag get snatched.
216
00:13:25,720 --> 00:13:31,160
Look, there are three types
of people in the world right now.
217
00:13:31,160 --> 00:13:35,400
People who intervene,
people who don't,
218
00:13:35,400 --> 00:13:39,560
and people who just film
and share it.
219
00:13:42,000 --> 00:13:44,520
I wish I was one of the last two.
220
00:13:46,240 --> 00:13:48,320
I'm glad you're not.
221
00:13:56,520 --> 00:13:59,160
It's not looking great
through there.
222
00:13:59,160 --> 00:14:01,840
I think the accountant's doing
what he was always going to do.
223
00:14:01,840 --> 00:14:06,160
What do you mean? He's trying
to search through everyone's bags.
224
00:14:06,160 --> 00:14:07,720
He's...
225
00:14:07,720 --> 00:14:10,800
He's scared.
They're all scared.
226
00:14:10,800 --> 00:14:13,200
Wouldn't hold it against them.
227
00:14:13,200 --> 00:14:15,480
They need a leader.
228
00:14:15,480 --> 00:14:18,080
11 of them do. 10.
229
00:14:19,960 --> 00:14:21,400
Sorry.
230
00:14:26,360 --> 00:14:28,200
Who are you, Abby?
231
00:14:32,360 --> 00:14:33,680
What do you mean?
232
00:14:35,640 --> 00:14:38,400
How did you come to...
233
00:14:38,400 --> 00:14:42,120
..be there doing that job?
What...
234
00:14:42,120 --> 00:14:43,840
What got you into all this?
235
00:14:44,920 --> 00:14:49,120
Joe, we could spend all night
talking, all year,
236
00:14:49,120 --> 00:14:52,360
and you're still not going
to get that stuff out of me
237
00:14:52,360 --> 00:14:56,600
because...it doesn't matter,
does it,
238
00:14:56,600 --> 00:14:58,360
what we're like outside of all this?
239
00:14:58,360 --> 00:15:01,640
What matters
is that we help each other.
240
00:15:03,240 --> 00:15:05,360
You say that, but...
241
00:15:05,360 --> 00:15:08,640
..I do know you like Kate Nash.
242
00:15:08,640 --> 00:15:10,960
About 15 years ago.
243
00:15:10,960 --> 00:15:16,720
So...you're probably the same age
as me. I know that.
244
00:15:19,480 --> 00:15:22,360
Are you going to go
back out there or...?
245
00:15:25,400 --> 00:15:27,240
As it's you...
246
00:15:32,160 --> 00:15:34,080
PHONE DISCONNECTS
247
00:15:36,400 --> 00:15:39,120
Right - here come the cavalry. OK.
248
00:15:39,120 --> 00:15:41,560
Finally! Abby? Yeah?
249
00:15:41,560 --> 00:15:44,040
We have got a location hit.
250
00:15:46,560 --> 00:15:47,920
Tehran?
251
00:15:47,920 --> 00:15:49,440
Johannesburg.
252
00:15:49,440 --> 00:15:53,360
Well, it is a hack-for-hire shop
these days, isn't it?
253
00:15:53,360 --> 00:15:56,560
Looks like our Iranian group
are outsourcing.
254
00:16:04,520 --> 00:16:07,200
That's not your property! Need to
know what's in here! Let it go!
255
00:16:07,200 --> 00:16:10,360
I can vouch for her. Can you?! Yeah,
and we can vouch for each other.
256
00:16:10,360 --> 00:16:12,560
Aye, well, there's more than one
Sophie, eh?
257
00:16:12,560 --> 00:16:14,200
What's that supposed to mean?
258
00:16:14,200 --> 00:16:16,720
It means she's got a problem
with the drink.
259
00:16:16,720 --> 00:16:20,200
It means I am an alcoholic.
260
00:16:20,200 --> 00:16:24,840
Right? And I'm three years sober.
261
00:16:28,520 --> 00:16:31,560
Is that you...happy now?
262
00:16:31,560 --> 00:16:35,960
What is it, all ancient history?
Saint Sophie now, eh?
263
00:16:37,320 --> 00:16:40,600
I'm trying.
You nearly bankrupted my son.
264
00:16:40,600 --> 00:16:43,880
Fraser, I'm so sorry.
265
00:16:43,880 --> 00:16:46,000
I'm so sorry that your wee
golden child
266
00:16:46,000 --> 00:16:49,680
has such poor taste
in life partners. But, hey, hey,
267
00:16:49,680 --> 00:16:52,800
we cannae all be as silently
long-suffering as your Jessie now,
268
00:16:52,800 --> 00:16:54,640
can we?
269
00:16:54,640 --> 00:16:56,240
Don't you bring my wife into this.
270
00:16:56,240 --> 00:16:59,760
Gies that back, let's have a look.
Hey!
271
00:16:59,760 --> 00:17:01,600
Oh, here he is, here he is,
272
00:17:01,600 --> 00:17:03,240
everything's going to be
all right now.
273
00:17:03,240 --> 00:17:05,680
Mate, will you stop being a prick
for five minutes, please?
274
00:17:05,680 --> 00:17:07,960
I am not your mate.
275
00:17:07,960 --> 00:17:10,520
None of us are ever going to be
mates. Yeah, no chance of having
276
00:17:10,520 --> 00:17:13,640
your friend request accepted.
All right, that'll do!
277
00:17:13,640 --> 00:17:16,840
ABBY: Joe, is everything
all right in there?
278
00:17:16,840 --> 00:17:19,360
No, it isn't!
Could I please just have that phone?
279
00:17:19,360 --> 00:17:23,200
Guys. Guys, look what just happened
to the oil rigger.
280
00:17:23,200 --> 00:17:27,160
Yeah? We're stuck on here, right?
Together.
281
00:17:27,160 --> 00:17:29,520
Whether we like it or not.
282
00:17:29,520 --> 00:17:33,440
So for the good of all of us,
let's just take a breath.
283
00:17:36,040 --> 00:17:37,280
GUNFIRE
284
00:17:37,280 --> 00:17:39,760
Get down! Get down!
285
00:17:41,760 --> 00:17:43,880
SHRIEKING
286
00:17:43,880 --> 00:17:46,280
Get down! Get down! Joe? Joe?!
287
00:18:02,520 --> 00:18:03,840
What is happening?
288
00:18:03,840 --> 00:18:07,080
Did... Did someone just...
just shoot at the train?
289
00:18:07,080 --> 00:18:09,960
No. I'm going to say yes.
290
00:18:09,960 --> 00:18:11,520
Glad you moved this time.
291
00:18:11,520 --> 00:18:14,840
ABBY: Joe?
Who's shooting at us, Abby?
292
00:18:14,840 --> 00:18:16,160
I have no idea.
293
00:18:16,160 --> 00:18:19,760
Oh, God. Right, are you all OK?
Yeah? Everyone?
294
00:18:19,760 --> 00:18:22,120
Everyone? Good?
295
00:18:22,120 --> 00:18:26,240
ALARM WAILS
296
00:18:32,280 --> 00:18:34,680
Ma'am, shots have been fired
at the train!
297
00:18:38,280 --> 00:18:41,440
Ma'am, shots have been fired
at the train.
298
00:18:41,440 --> 00:18:42,720
Indeed.
299
00:18:44,120 --> 00:18:46,080
You...
300
00:18:46,080 --> 00:18:48,680
You know? We...
301
00:18:48,680 --> 00:18:51,400
We have armed hostiles
on the ground, we...
302
00:18:51,400 --> 00:18:53,240
We need our own people there.
This...
303
00:18:53,240 --> 00:18:56,880
This isn't just a cyber attack
any more, this is... Abby.
304
00:19:08,800 --> 00:19:12,720
That wasn't a hostile group.
That was us.
305
00:19:12,720 --> 00:19:14,040
What?
306
00:19:14,040 --> 00:19:17,280
ALARM WAILS
307
00:19:19,520 --> 00:19:20,920
Do you smell smoke?
308
00:19:29,360 --> 00:19:31,600
Shit.
They've struck the electrics.
309
00:19:31,600 --> 00:19:33,240
We can't let it get to the engine!
310
00:19:33,240 --> 00:19:36,200
Remember what they did
to the goods train at Gretna.
311
00:19:41,040 --> 00:19:44,800
The fire doors should hold it
for a while. Stay, stay back!
312
00:19:44,800 --> 00:19:47,560
Stay back, stay in the lounge!
313
00:19:49,400 --> 00:19:53,280
Our objective was to shoot out the
fuel tank and drain the diesel
314
00:19:53,280 --> 00:19:56,720
before the train gets to Leeds
and goes off to God knows where.
315
00:19:56,720 --> 00:20:01,280
Without telling anyone on board?
If someone on board is involved,
316
00:20:01,280 --> 00:20:03,680
how could we be sure
that they wouldn't respond?
317
00:20:03,680 --> 00:20:07,000
That the train wouldn't?
Without even telling me?
318
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
Abby, there are so many things
about tonight I can't tell you.
319
00:20:12,600 --> 00:20:15,280
Excuse me? No, sorry, sorry,
what does...
320
00:20:15,280 --> 00:20:16,960
What does that even mean?
321
00:20:16,960 --> 00:20:19,840
The moment it came off your loop,
you couldn't possibly think
322
00:20:19,840 --> 00:20:22,240
that every other agency involved
was just going to sit back...
323
00:20:22,240 --> 00:20:23,800
We could've killed them!
324
00:20:23,800 --> 00:20:27,960
They're on a train being driven
by a group with a grudge,
325
00:20:27,960 --> 00:20:31,400
alongside a passenger who appears
to be armed and involved,
326
00:20:31,400 --> 00:20:34,560
on a network that
they now control - not us -
327
00:20:34,560 --> 00:20:38,600
going so fast that the
threat of derailment is constant.
328
00:20:38,600 --> 00:20:41,400
WE do not pose the threat.
329
00:20:41,400 --> 00:20:43,040
Whose idea was this?
330
00:20:48,360 --> 00:20:51,080
Well, they all come running back
in the end.
331
00:20:51,080 --> 00:20:54,160
Do you have something showing the
speed of the train in there, Nicola?
332
00:20:54,160 --> 00:20:56,720
We do. Is it slowing down?
333
00:20:58,480 --> 00:21:01,240
Doesn't appear to be.
334
00:21:01,240 --> 00:21:03,800
Did you get the tank?
Uncertain.
335
00:21:03,800 --> 00:21:09,000
Erm, it was a fairly hastily
assembled team, unsurprisingly,
336
00:21:09,000 --> 00:21:11,280
and there was a change of speed
suddenly
337
00:21:11,280 --> 00:21:13,360
which made things very difficult.
338
00:21:13,360 --> 00:21:16,600
Yeah, it would've been nice to know.
Yeah? Yeah.
339
00:21:16,600 --> 00:21:20,200
Well, maybe I'm not the guy
you want to switch off.
340
00:21:22,360 --> 00:21:25,280
ALARM WAILS
341
00:21:41,400 --> 00:21:46,760
So? What are we dealing with?
Have the Iranians taken this IRL?
342
00:21:46,760 --> 00:21:49,960
No. No, it was friendly fire.
343
00:21:49,960 --> 00:21:52,320
Our guys.
344
00:21:52,320 --> 00:21:54,800
Above our paygrades, apparently.
345
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
How am I going to even know
when the drugs have worn off,
346
00:21:57,520 --> 00:22:00,280
when things like this
keep happening?
347
00:22:01,720 --> 00:22:04,720
Pev, can you and Zed
dig into the known proxies
348
00:22:04,720 --> 00:22:07,680
used by that hack-for-hire outfit?
Yeah.
349
00:22:07,680 --> 00:22:09,800
And, Tobi,
dig into the new system hacks,
350
00:22:09,800 --> 00:22:11,680
see if you can replicate
the IP match.
351
00:22:16,320 --> 00:22:19,240
Erm...what are you doing?
352
00:22:21,000 --> 00:22:23,960
Didn't you just hear? Yeah, but we
know who we're dealing with now,
353
00:22:23,960 --> 00:22:26,720
and I've currently got multiple
code libraries up and running
354
00:22:26,720 --> 00:22:30,040
trying to follow the trail.
I mean, do we?
355
00:22:30,040 --> 00:22:33,120
What? Like, really know?
356
00:22:33,120 --> 00:22:35,240
Well, yeah, they've said it's them.
357
00:22:35,240 --> 00:22:39,960
Yeah, on a USB given to a reporter
filled with stuff
358
00:22:39,960 --> 00:22:42,240
that could have been copied
and pasted from anywhere. OK,
359
00:22:42,240 --> 00:22:44,040
well, why would anyone...?
I don't know.
360
00:22:44,040 --> 00:22:48,000
Maybe someone out there wants us
to think it's them. Come on,
361
00:22:48,000 --> 00:22:53,040
why would an elite Iranian hacking
group be outsourcing cyber warfare?
362
00:22:53,040 --> 00:22:55,680
Because they're camouflaging.
363
00:22:56,920 --> 00:23:00,000
They're bouncing traffic off a
black list IP to cover their trail.
364
00:23:00,000 --> 00:23:02,200
Abby... What's the point in
camouflaging when they're waving
365
00:23:02,200 --> 00:23:05,360
their arms in the air, shouting,
"Hey, guys, it's us, over here"?
366
00:23:05,360 --> 00:23:08,640
We should be putting the Attribution
team onto the code analysis
367
00:23:08,640 --> 00:23:11,960
that I have been doing. I need the
help. Look, I'm not saying
368
00:23:11,960 --> 00:23:16,400
that it isn't them. I'm just saying
that we still don't know that it is.
369
00:23:16,400 --> 00:23:19,800
And until we get this verified
independently,
370
00:23:19,800 --> 00:23:21,960
I don't want us running down paths
that could take us
371
00:23:21,960 --> 00:23:24,400
in entirely the wrong direction.
372
00:23:35,720 --> 00:23:37,600
ALARM WAILS
373
00:23:37,600 --> 00:23:39,640
BANGING ON DOOR
374
00:23:39,640 --> 00:23:43,960
Hello! Is someone in there?
375
00:23:43,960 --> 00:23:45,600
Joe!
376
00:24:25,920 --> 00:24:27,040
Fuck!
377
00:24:28,720 --> 00:24:31,000
You got something?
378
00:24:31,000 --> 00:24:32,920
Er...
379
00:24:32,920 --> 00:24:34,640
No, no, it's nothing.
380
00:24:36,240 --> 00:24:38,200
ALARM WAILS
381
00:24:38,200 --> 00:24:40,000
Mouse! Joe?
382
00:24:40,000 --> 00:24:42,320
I'm coming! Stay right back!
383
00:24:45,160 --> 00:24:48,040
Put this round your mouth.
There you go. Yeah?
384
00:24:48,040 --> 00:24:50,360
Come on. Stay close to me,
all right?
385
00:25:00,680 --> 00:25:03,520
Help! Help!
386
00:25:05,160 --> 00:25:06,200
Shit!
387
00:25:17,640 --> 00:25:18,960
Help!
388
00:25:23,280 --> 00:25:24,880
Help!
389
00:25:31,760 --> 00:25:33,200
Help!
390
00:25:38,120 --> 00:25:40,240
No known proxies, love.
391
00:25:40,240 --> 00:25:43,000
I think I have
another Johannesburg hit here, too.
392
00:25:43,000 --> 00:25:45,160
Let me take a look,
it's in the repo.
393
00:25:45,160 --> 00:25:47,200
Police helicopter's refuelled
and almost there,
394
00:25:47,200 --> 00:25:49,120
video feed should be back
any minute.
395
00:25:49,120 --> 00:25:51,200
Right, what about the plane,
the Rivet Joint?
396
00:25:51,200 --> 00:25:54,000
Is it still scanning the train
for comms? The volume of messages
397
00:25:54,000 --> 00:25:55,680
being received via the
Single Board Computer
398
00:25:55,680 --> 00:25:57,560
has significantly multiplied.
399
00:25:57,560 --> 00:25:59,560
Looks like it's in constant
contact with the network,
400
00:25:59,560 --> 00:26:02,360
and they've been programmed
to work together.
401
00:26:02,360 --> 00:26:03,840
For what?
402
00:26:03,840 --> 00:26:06,600
Keep going? Yeah, the Johannesburg
connection to the network attack
403
00:26:06,600 --> 00:26:09,280
checks out, Abs.
Traffic's all going one way.
404
00:26:09,280 --> 00:26:12,080
Whether the Iranian group's behind
this or not, no-one's making it look
405
00:26:12,080 --> 00:26:14,680
like all the activity's coming out
of South Africa.
406
00:26:14,680 --> 00:26:17,680
It is actually coming out
of South Africa.
407
00:26:17,680 --> 00:26:19,920
OK. I need to take this to Miller.
408
00:26:25,240 --> 00:26:26,560
Uh, Abigail?
409
00:26:27,960 --> 00:26:29,000
Yeah.
410
00:26:30,800 --> 00:26:33,040
I think the train's on fire.
411
00:26:34,280 --> 00:26:35,600
What?
412
00:26:40,680 --> 00:26:41,800
What?
413
00:27:10,560 --> 00:27:12,760
Those morons must have
hit the electrics.
414
00:27:12,760 --> 00:27:16,360
There's nothing moronic about
trying to actively save lives,
415
00:27:16,360 --> 00:27:18,880
rather than just sitting there
pressing Return.
416
00:27:18,880 --> 00:27:22,560
What's this twat's name again? Have
we contacted emergency services?
417
00:27:22,560 --> 00:27:24,600
Nearest airborne response team
is at Leeds Bradford,
418
00:27:24,600 --> 00:27:26,320
they're still ten minutes out,
minimum.
419
00:27:26,320 --> 00:27:28,160
It'll have been worth it
if it stops that train.
420
00:27:28,160 --> 00:27:29,920
It hasn't made a bit of difference.
421
00:27:29,920 --> 00:27:34,640
You haven't hit the tank,
you've hit everything else!
422
00:27:34,640 --> 00:27:38,760
If the fire gets to the engine,
it's over.
423
00:27:42,680 --> 00:27:46,040
ALARM WAILS FAINTLY
424
00:27:54,520 --> 00:27:55,880
ALARM WAILS LOUDLY
425
00:27:59,200 --> 00:28:00,280
Joe!
426
00:28:06,280 --> 00:28:08,480
Joe!
427
00:28:08,480 --> 00:28:09,800
Come on, Joe!
428
00:28:13,800 --> 00:28:16,360
Joe! I got you!
429
00:28:16,360 --> 00:28:18,400
Joe, you're OK, I've got you.
Come on!
430
00:28:20,480 --> 00:28:23,000
I've got you. Mouse, come on!
431
00:28:28,760 --> 00:28:30,560
It's OK.
432
00:28:30,560 --> 00:28:31,760
It's all right.
433
00:28:41,000 --> 00:28:43,280
How bad is it?
434
00:28:43,280 --> 00:28:46,000
Alpha-Lima-7,
this is November-Charlie-1,
435
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
are you still in contact
with your team? Over.
436
00:28:50,000 --> 00:28:53,040
November-Charlie-1,
this is Alpha-Lima-7,
437
00:28:53,040 --> 00:28:58,120
we are and they believe that the
fire is now under control. Over.
438
00:28:59,520 --> 00:29:02,480
Thank you, Alpha-Lima. Out.
439
00:29:02,480 --> 00:29:04,400
Where is the contact with the train?
440
00:29:04,400 --> 00:29:08,800
Nothing from just after
the shots were fired, ma'am.
441
00:29:08,800 --> 00:29:12,080
So your man's gone AWOL.
I'm going to take a wild guess
442
00:29:12,080 --> 00:29:14,760
and say he's a bit busy,
putting out fires.
443
00:29:14,760 --> 00:29:17,400
Aren't we all?
Er, briefing, ma'am.
444
00:29:17,400 --> 00:29:21,040
Yeah, I think
I should join you on that.
445
00:29:21,040 --> 00:29:24,200
Cos we still can't
stand up the BBG link.
446
00:29:24,200 --> 00:29:26,400
I really don't think we should be
narrowing our investigation
447
00:29:26,400 --> 00:29:30,080
at this time.
We really need to stay open.
448
00:29:30,080 --> 00:29:34,000
We've got something this end.
Police Scotland has found the car
449
00:29:34,000 --> 00:29:36,240
that the people who delayed
the train in Glasgow Central
450
00:29:36,240 --> 00:29:40,880
left the area in. It's empty, but
they're following up a second one
451
00:29:40,880 --> 00:29:44,280
which was seen accelerating away
from the same spot.
452
00:29:44,280 --> 00:29:47,040
So, if someone on that train
did install that device,
453
00:29:47,040 --> 00:29:49,200
we might know soon enough.
454
00:29:49,200 --> 00:29:53,280
Hud, if you could end this call,
I wouldn't mind a word privately.
455
00:29:53,280 --> 00:29:58,960
Ma'am? Should I...?
Please, just stay here.
456
00:29:58,960 --> 00:30:01,480
Saj is confident that this is
being organised out of Tehran.
457
00:30:01,480 --> 00:30:03,200
It's his desk and I think,
right now,
458
00:30:03,200 --> 00:30:05,320
we should allow him to pursue it.
Zed.
459
00:30:22,880 --> 00:30:25,400
It's done. Thanks.
460
00:30:25,400 --> 00:30:27,440
A bit of a mess in there.
461
00:30:27,440 --> 00:30:28,920
Not so great in here.
462
00:30:28,920 --> 00:30:33,600
It's OK, the ransom will be paid
soon. Someone will pay it
463
00:30:33,600 --> 00:30:35,360
and it'll be OK.
464
00:30:39,360 --> 00:30:41,320
You need to run that under water.
465
00:30:46,240 --> 00:30:49,200
Thanks, guys. Really.
466
00:30:49,200 --> 00:30:50,880
That's all right.
467
00:30:55,200 --> 00:30:56,240
Abby?
468
00:30:58,560 --> 00:31:01,320
Hey, I recognise that voice.
469
00:31:01,320 --> 00:31:05,000
Don't know how -
feel like I've aged.
470
00:31:05,000 --> 00:31:07,520
Yeah, you're telling me.
471
00:31:07,520 --> 00:31:09,440
Hey, erm...
472
00:31:09,440 --> 00:31:13,080
Look, the...
the shots that were fired
473
00:31:13,080 --> 00:31:15,000
were from our side.
474
00:31:15,000 --> 00:31:19,040
The police, they were attempting
to drain the diesel.
475
00:31:19,040 --> 00:31:22,200
They don't appear
to have been successful.
476
00:31:24,320 --> 00:31:25,560
What?
477
00:31:29,080 --> 00:31:31,840
It was the police
shooting at the diesel tank.
478
00:31:33,000 --> 00:31:34,840
Fucking clowns.
479
00:31:37,640 --> 00:31:42,040
Did they succeed?
What, in stopping us? No.
480
00:31:42,040 --> 00:31:46,760
In making me and him
require years of therapy, probably.
481
00:31:46,760 --> 00:31:49,280
Did you put it out?
482
00:31:49,280 --> 00:31:53,960
Sorry?
Was it you who put it out?
483
00:31:55,960 --> 00:31:57,760
No.
484
00:31:57,760 --> 00:31:59,680
No, it was these guys.
485
00:32:03,360 --> 00:32:04,760
Got Leeds coming up.
486
00:32:04,760 --> 00:32:08,280
CrossCountry, Midland,
East Coast Main Line -
487
00:32:08,280 --> 00:32:10,320
they all cross over here.
488
00:32:19,640 --> 00:32:23,000
Is the train slowing down?
Definitely.
489
00:32:24,600 --> 00:32:26,560
OK.
490
00:32:26,560 --> 00:32:28,760
Well, the emergency
services are standing by,
491
00:32:28,760 --> 00:32:31,520
so if it stops again, they will
ensure it stays stopped this time.
492
00:32:31,520 --> 00:32:33,080
OK.
493
00:32:35,880 --> 00:32:37,200
Still falling.
494
00:32:37,200 --> 00:32:38,680
SIREN WAILS
495
00:32:54,600 --> 00:32:59,080
It's not going to stop,
I've told you that.
496
00:32:59,080 --> 00:33:01,080
It's not a terminus,
it's a junction.
497
00:33:01,080 --> 00:33:02,800
They're just changing lines.
498
00:33:04,560 --> 00:33:06,800
Where are you going?
499
00:33:18,160 --> 00:33:20,640
PHONE RINGS
500
00:33:22,960 --> 00:33:24,160
Sorry, babe.
501
00:33:24,160 --> 00:33:25,840
Overnight s-s-s-service...
502
00:33:25,840 --> 00:33:30,120
..to London Euston
is back on track...
503
00:33:30,120 --> 00:33:31,560
Back on track...
504
00:33:38,240 --> 00:33:40,480
They're heading south.
505
00:33:40,480 --> 00:33:41,840
Speeding up again.
506
00:33:49,960 --> 00:33:53,320
So it's still going to Euston?
507
00:33:53,320 --> 00:33:54,400
Maybe.
508
00:33:55,560 --> 00:33:57,000
But how do you stop something
509
00:33:57,000 --> 00:34:00,160
when you've no idea which route
it's going to take?
510
00:34:02,320 --> 00:34:03,800
BEEPING
511
00:34:31,960 --> 00:34:34,240
Midland Main Line.
512
00:34:34,240 --> 00:34:36,040
South Sheffield next.
513
00:34:39,160 --> 00:34:40,720
You all right, pal?
514
00:34:44,040 --> 00:34:45,880
Get some rest, eh?
515
00:34:47,840 --> 00:34:50,720
Look, I don't know
what's going on here
516
00:34:50,720 --> 00:34:52,800
any more than anyone else,
517
00:34:52,800 --> 00:34:54,880
but I don't think shouting
and screaming at each other's
518
00:34:54,880 --> 00:34:58,680
going to help, is it? Agreed.
Or going through people's cabins
519
00:34:58,680 --> 00:35:01,480
or pulling their bags off them,
it's just...
520
00:35:01,480 --> 00:35:05,560
I think that entirely depends
on what's in them.
521
00:35:05,560 --> 00:35:09,720
Well, she's already thrown her bag
out of the window, so...
522
00:35:10,920 --> 00:35:12,400
What?!
523
00:35:12,400 --> 00:35:14,800
I've explained that.
Not to me, you haven't!
524
00:35:14,800 --> 00:35:17,920
Sorry, I will - as soon as you come
up with a convincing explanation
525
00:35:17,920 --> 00:35:21,080
for why you are such a complete
and utter... Hey, guys, guys.
526
00:35:21,080 --> 00:35:23,760
We're all going through the same
thing here, yeah? No, no, no, no,
527
00:35:23,760 --> 00:35:27,000
no, no, apparently not.
Maybe we are.
528
00:35:27,000 --> 00:35:29,880
Maybe almost all of us are,
I don't know.
529
00:35:29,880 --> 00:35:33,960
When we get off, and we will,
530
00:35:33,960 --> 00:35:37,960
we're going to be the only people
who understand what this was like.
531
00:35:39,320 --> 00:35:40,720
All right?
532
00:35:40,720 --> 00:35:44,600
And I for one
don't know most of your names,
533
00:35:44,600 --> 00:35:46,800
don't even know what you're doing
on here.
534
00:35:55,000 --> 00:35:57,680
Well, we'll probably want to join
forces to sue the train company
535
00:35:57,680 --> 00:36:01,440
afterwards, won't we?
Oh, God, she's still working, too.
536
00:36:01,440 --> 00:36:04,400
Do any of you know
the oil rigger's name?
537
00:36:12,760 --> 00:36:14,840
All right, I guess I'll start, then.
538
00:36:16,840 --> 00:36:20,200
Hello. My name is Joe.
539
00:36:20,200 --> 00:36:23,240
Ooft.
I've been in this meeting before.
540
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
I'm...
541
00:36:27,760 --> 00:36:30,760
..going home, to visit my boy.
542
00:36:32,200 --> 00:36:34,960
He's the only one
I'm still in touch with,
543
00:36:34,960 --> 00:36:36,680
since I've been away.
544
00:36:38,240 --> 00:36:42,840
He sent me a message
that worried me.
545
00:36:42,840 --> 00:36:44,480
Worried me a lot.
546
00:36:47,800 --> 00:36:51,960
Sometimes a call or a screen
just isn't enough, is it?
547
00:36:56,000 --> 00:36:58,520
That's... That's why I'm on here.
548
00:37:01,000 --> 00:37:04,360
Right, who's next?
549
00:37:07,080 --> 00:37:10,840
Spin the bottle? No, no, no, no,
no, no, no, I've got this.
550
00:37:13,800 --> 00:37:15,280
Saint Sophie.
551
00:37:17,280 --> 00:37:18,960
Lois Lane.
552
00:37:18,960 --> 00:37:21,160
Mouth Almighty.
553
00:37:18,960 --> 00:37:21,160
HE LAUGHS
554
00:37:21,160 --> 00:37:23,080
This is never going to work, is it?
555
00:37:23,080 --> 00:37:25,560
Whoa, whoa, whoa.
There's still some in that.
556
00:37:25,560 --> 00:37:28,400
Whoa, whoa, whoa, be careful, lass.
557
00:37:32,640 --> 00:37:33,720
No chance.
558
00:37:45,520 --> 00:37:48,160
Well, is this off the record?
559
00:37:48,160 --> 00:37:51,000
I'm assuming that's addressed to me.
560
00:37:51,000 --> 00:37:54,160
You assume right. Oh, don't worry
about her. You can trust her.
561
00:37:54,160 --> 00:37:56,120
She would never, ever lie.
562
00:37:59,000 --> 00:38:00,480
OK.
563
00:38:07,440 --> 00:38:09,840
OK, well, look,
I wasn't supposed to be on here.
564
00:38:09,840 --> 00:38:14,040
I'm not here by choice.
565
00:38:14,040 --> 00:38:17,400
I'm on here because my
special adviser persuaded me.
566
00:38:17,400 --> 00:38:20,920
And believe me, she is never
going to hear the end of that.
567
00:38:20,920 --> 00:38:25,240
Eh, she persuaded me that, erm,
568
00:38:25,240 --> 00:38:28,600
a night without much sleep
would be worth it
569
00:38:28,600 --> 00:38:31,240
for the tweetable image at the end.
570
00:38:33,240 --> 00:38:35,760
You know, and I have to say,
I disagree.
571
00:38:37,320 --> 00:38:40,680
Look, there's a me that exists
on social media,
572
00:38:40,680 --> 00:38:45,240
and it's a me that even
I roll my eyes at, but...
573
00:38:47,160 --> 00:38:50,160
Well, there is another me.
574
00:38:50,160 --> 00:38:52,440
And...
575
00:38:52,440 --> 00:38:55,840
And that me is...
Well, it's just like all of you.
576
00:39:00,560 --> 00:39:02,040
OK, that's it.
577
00:39:18,240 --> 00:39:19,680
Just get in.
578
00:39:19,680 --> 00:39:21,160
You know I like a secret pow-wow,
579
00:39:21,160 --> 00:39:23,080
but this isn't the best time
to leave...
580
00:39:24,960 --> 00:39:29,800
Right. Do things seem right to you?
581
00:39:29,800 --> 00:39:31,640
What do you mean? Miller?
582
00:39:31,640 --> 00:39:35,480
Yes. Yeah, I just feel like
something's going on.
583
00:39:35,480 --> 00:39:37,560
Like everybody knows more than us.
584
00:39:37,560 --> 00:39:41,960
Me. Like, Miller definitely,
she said so herself,
585
00:39:41,960 --> 00:39:45,480
but Saj now, too. Miller's always
going to know more, love.
586
00:39:45,480 --> 00:39:48,240
She can't tonight. How can she?
587
00:39:48,240 --> 00:39:50,360
How can we know that
we're doing the right thing,
588
00:39:50,360 --> 00:39:53,760
everything we can,
when we only see half the picture?
589
00:39:53,760 --> 00:39:57,200
It's a live op, Abigail,
wires get crossed.
590
00:39:57,200 --> 00:39:59,880
Look, you have always taught me
591
00:39:59,880 --> 00:40:03,080
that our job is to assume
worst-case scenario
592
00:40:03,080 --> 00:40:05,160
and act accordingly.
593
00:40:07,040 --> 00:40:08,720
So?
594
00:40:08,720 --> 00:40:09,880
What do you want to do?
595
00:40:11,680 --> 00:40:14,120
I think we should hack Miller.
596
00:40:14,120 --> 00:40:16,040
PEV SCOFFS
597
00:40:16,040 --> 00:40:19,240
Well, there'd be no way back.
598
00:40:19,240 --> 00:40:23,280
If we don't try everything,
we don't deserve one.
599
00:40:30,520 --> 00:40:31,560
Abby...
600
00:40:44,560 --> 00:40:46,040
Um...
601
00:40:47,480 --> 00:40:49,720
I'm obviously here
because I work here.
602
00:40:51,200 --> 00:40:52,600
Hey! Slow down.
603
00:40:54,240 --> 00:40:56,720
So...Billy?
604
00:40:58,160 --> 00:41:00,000
Billy McCloud.
605
00:41:00,000 --> 00:41:03,880
How long? What?
Have you worked on here for?
606
00:41:05,280 --> 00:41:10,040
Just leave him, Billy's all right.
607
00:41:10,040 --> 00:41:13,000
Definitely one of the good ones.
608
00:41:13,000 --> 00:41:14,560
Nine years.
609
00:41:14,560 --> 00:41:18,880
Must be tough,
all those late nights?
610
00:41:18,880 --> 00:41:21,480
Oh, you think you could do it?
On your feet all day?
611
00:41:21,480 --> 00:41:26,240
Away from your family?
Everyone's asleep most of the time.
612
00:41:27,440 --> 00:41:31,920
We are just...baby-sitters.
613
00:41:31,920 --> 00:41:33,080
Yeah, speaking of which.
614
00:41:35,920 --> 00:41:40,360
Sounds like it'd push anyone.
Overworked. Underpaid.
615
00:41:41,760 --> 00:41:43,200
I for one wouldn't blame you
616
00:41:43,200 --> 00:41:45,920
for getting involved
in something that... No.
617
00:41:45,920 --> 00:41:48,760
She's got a point. You two were
the only ones who had access.
618
00:41:48,760 --> 00:41:51,040
All I've done is try to make sure
everyone is comfortable...
619
00:41:51,040 --> 00:41:54,440
What, you think I went in there
and wired up some little device?
620
00:41:54,440 --> 00:41:56,920
They barely give us training
on how to work the coffee machine!
621
00:41:56,920 --> 00:41:58,800
Well, you would say that,
wouldn't you? OK, right,
622
00:41:58,800 --> 00:42:02,040
you know what I see
when I look around this room?
623
00:42:02,040 --> 00:42:05,360
I see ten other people
just as terrified as I am.
624
00:42:12,080 --> 00:42:15,120
Yeah, you know what? Me too.
625
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
Abby, this is not possible.
626
00:42:33,480 --> 00:42:35,280
It may be possible.
627
00:42:35,280 --> 00:42:37,280
It's definitely inadvisable.
628
00:42:37,280 --> 00:42:41,440
I built the guard dog
to that particular house.
629
00:42:41,440 --> 00:42:44,240
Walk through the gate uninvited
and it'll take your arm off.
630
00:42:54,800 --> 00:42:56,280
She's at the door.
631
00:42:59,480 --> 00:43:01,320
What are you actually doing?
632
00:43:01,320 --> 00:43:03,200
Going phishing.
633
00:43:07,040 --> 00:43:08,760
She... She's got it.
634
00:43:08,760 --> 00:43:11,760
Come on. Click the link.
635
00:43:16,160 --> 00:43:17,640
Click the link.
636
00:43:17,640 --> 00:43:21,680
Abby, she's the head of GCHQ,
she won't click the link.
637
00:43:23,640 --> 00:43:25,720
I think she just clicked the link.
638
00:43:32,680 --> 00:43:34,960
Sack the guard dog.
639
00:43:34,960 --> 00:43:36,600
Are you in? Uh-huh.
640
00:43:41,440 --> 00:43:44,200
She's actually typing right now.
641
00:43:44,200 --> 00:43:46,400
We are watching her type.
642
00:43:49,960 --> 00:43:53,280
Abby? Leon. Hey, erm, can...
643
00:43:53,280 --> 00:43:56,000
Can you just give us...?
Yeah, I don't think I can.
644
00:43:56,000 --> 00:43:58,280
I don't think there's anything
more important than this.
645
00:44:01,400 --> 00:44:03,000
Er...
646
00:44:04,560 --> 00:44:07,560
I've had a TA combing through all
the CCTV we pulled from Motherwell
647
00:44:07,560 --> 00:44:10,040
for the last two hours, to see
if they could find anything,
648
00:44:10,040 --> 00:44:13,200
anything at all. And?
You need to come have a look.
649
00:44:14,600 --> 00:44:16,400
Tobes, take over. Yep.
650
00:44:29,960 --> 00:44:34,800
Well, could they...
the cybersecurity people,
651
00:44:34,800 --> 00:44:36,760
the plane above us,
could they have made a mistake?
652
00:44:36,760 --> 00:44:40,040
No, it's highly unlikely.
653
00:44:40,040 --> 00:44:43,160
They just accidentally
set fire to the train.
654
00:44:43,160 --> 00:44:45,440
The jury's out on their ability
to accurately scan
655
00:44:45,440 --> 00:44:48,520
and process communications
from miles away.
656
00:44:48,520 --> 00:44:52,120
You are confusing entirely different
agencies and responses. Yeah, well,
657
00:44:52,120 --> 00:44:56,960
I know what I think, and this
is nothing to do with any of us.
658
00:44:56,960 --> 00:44:58,840
One thing's for sure.
659
00:44:58,840 --> 00:45:03,080
I don't trust any of those bastards
looking down at us.
660
00:45:07,440 --> 00:45:11,280
Now, I checked it again and again
to see if she was right.
661
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
OK.
662
00:45:15,000 --> 00:45:17,600
What am I looking at?
The faces.
663
00:45:20,120 --> 00:45:22,800
What about them? Just...
664
00:45:22,800 --> 00:45:23,840
Just look.
665
00:45:54,800 --> 00:45:57,280
Who the fuck is that?
666
00:45:59,680 --> 00:46:01,680
There's someone else on the train.
667
00:46:05,760 --> 00:46:10,720
His name's Mouse.
Max, his real name is.
668
00:46:10,720 --> 00:46:15,280
He's, er, he's been on holiday,
669
00:46:15,280 --> 00:46:18,640
he's gone to see his dad,
stay with him for a few days
670
00:46:18,640 --> 00:46:20,880
and now he's on his way home.
671
00:46:22,520 --> 00:46:26,000
But I don't think he knows
where home really is any more.
672
00:46:27,240 --> 00:46:29,160
ABBY: Joe?
673
00:46:29,160 --> 00:46:31,880
Abby. If you've been
to the kebab house without me,
674
00:46:31,880 --> 00:46:35,120
I'm going to be devo. Listen.
675
00:46:35,120 --> 00:46:37,280
DISTORTED: There...one...el...
Hello?
676
00:46:37,280 --> 00:46:41,040
..on the train. Abby, you're
breaking up. Hang on, one minute.
677
00:46:41,040 --> 00:46:42,520
Oh, sh...
678
00:46:46,360 --> 00:46:49,720
Can you hear me?
Yeah, yeah, can you hear me?
679
00:46:49,720 --> 00:46:51,960
Yeah, yeah, I got ya.
What did you say?
680
00:46:51,960 --> 00:46:55,520
I said, there's someone else
on the train.
681
00:46:55,520 --> 00:46:58,960
What? Yeah, I can't tell you
anything more than that.
682
00:46:58,960 --> 00:47:02,560
All I know is...
is what I'm looking at.
683
00:47:02,560 --> 00:47:04,000
What are you looking at?
684
00:47:04,000 --> 00:47:08,600
Er, CCTV from Motherwell - of the
train after it's left the station -
685
00:47:08,600 --> 00:47:13,320
showing an unidentified male looking
out of the window of Carriage E.
686
00:47:14,560 --> 00:47:16,720
E? Yes. Yeah.
687
00:47:16,720 --> 00:47:19,000
Where the firearm was.
688
00:47:19,000 --> 00:47:20,520
We searched that. Well, he...
689
00:47:20,520 --> 00:47:23,680
He must have still been
on board there. Somewhere.
690
00:47:24,680 --> 00:47:27,600
Look, how are you
going to deal with this?
691
00:47:27,600 --> 00:47:31,080
Same as everyone else -
not well, Abby.
692
00:47:31,080 --> 00:47:33,160
Not well.
693
00:47:33,160 --> 00:47:36,040
You don't know that the firearm
that you found was the only one.
694
00:47:36,040 --> 00:47:41,080
They may be armed. Look, can you
seal off the back of the train
695
00:47:41,080 --> 00:47:43,240
while we work on getting an ID here?
696
00:47:46,480 --> 00:47:47,920
Joe?
697
00:47:55,600 --> 00:47:56,640
Leon?
698
00:49:06,520 --> 00:49:09,520
Any news? No.
699
00:49:09,520 --> 00:49:12,720
Can I borrow your keycard, please?
Why?
700
00:49:12,720 --> 00:49:15,400
Er, she wants me to check something
at the other end.
701
00:49:15,400 --> 00:49:18,600
Sure. No, no, it's all right,
you stay here. Everyone stay here,
702
00:49:18,600 --> 00:49:20,080
all right?
703
00:49:20,080 --> 00:49:22,320
But what is it?
Uh, it's nothing.
704
00:49:22,320 --> 00:49:25,840
Leave it with me, all right?
Be right back.
705
00:49:25,840 --> 00:49:29,600
I've been, er, looking at common
contacts, scanning for key words.
706
00:49:29,600 --> 00:49:31,320
Such as?
707
00:49:31,320 --> 00:49:34,520
"Iran", "Railways". And?
708
00:49:34,520 --> 00:49:37,560
Two things leap out. There are
a lot of references to something
709
00:49:37,560 --> 00:49:40,600
called Mashhad. Mashhad,
yeah, it's a city in Iran.
710
00:49:40,600 --> 00:49:43,480
It's a bit of a transportation hub.
711
00:49:43,480 --> 00:49:45,640
Central to China's New Silk Road
initiative.
712
00:49:45,640 --> 00:49:48,800
Yeah, I'm familiar with Mashhad,
thanks.
713
00:49:48,800 --> 00:49:51,520
Anything else?
714
00:49:51,520 --> 00:49:55,200
Tobes? Over the last few weeks,
Miller has been in communication
715
00:49:55,200 --> 00:49:57,480
with one person
more than anyone else.
716
00:49:57,480 --> 00:50:01,720
The one government minister
who happens to be on board. What?
717
00:50:55,120 --> 00:50:57,800
Miller - "We must talk."
718
00:50:57,800 --> 00:51:00,960
Draycott -
"The decision's been made."
719
00:51:00,960 --> 00:51:03,120
Miller - "Then it must be unmade."
720
00:51:03,120 --> 00:51:05,160
Draycott - "You advise, we decide."
721
00:51:05,160 --> 00:51:07,800
Miller - "You need to understand
the consequences
722
00:51:07,800 --> 00:51:09,040
"of what you are suggesting."
723
00:51:09,040 --> 00:51:13,760
Yeah, we'd, uh... We don't actually
have any context for this.
724
00:51:13,760 --> 00:51:15,360
Then let's get it.
725
00:51:47,240 --> 00:51:48,720
Ma'am.
726
00:51:48,720 --> 00:51:51,920
I need to discuss something
with you. Urgently.
727
00:51:51,920 --> 00:51:53,920
I think you just took my line.
728
00:52:13,080 --> 00:52:15,440
It, uh...
729
00:52:15,440 --> 00:52:17,360
..needs to be in private.
730
00:52:17,360 --> 00:52:20,320
November-Charlie-1,
this is Alpha-Lima-7, over.
731
00:52:20,320 --> 00:52:22,080
It does.
732
00:52:22,080 --> 00:52:24,720
So I'm going to ask if you...
Abby!
733
00:52:45,640 --> 00:52:47,200
He said not to go!
734
00:52:48,880 --> 00:52:51,240
I've got a really bad feeling.
735
00:52:51,240 --> 00:52:52,680
And you didn't have one before?
736
00:52:52,680 --> 00:52:54,240
Right, that's it.
737
00:53:02,520 --> 00:53:03,560
Don't.
738
00:53:22,920 --> 00:53:24,440
Holy shit.
739
00:53:26,920 --> 00:53:28,440
Joe?
740
00:53:31,440 --> 00:53:32,920
Joe?
741
00:53:34,240 --> 00:53:36,800
Abby, this is really
not a good time.
742
00:53:36,800 --> 00:53:41,480
Don't leave the cabin! There's a man
in the one next to you,
743
00:53:41,480 --> 00:53:43,720
looking out into the corridor.
744
00:53:48,360 --> 00:53:49,600
Right.
745
00:54:05,360 --> 00:54:07,800
We really do need
to speak privately.
746
00:54:07,800 --> 00:54:10,200
Yes, but not now! Now.
747
00:54:11,640 --> 00:54:14,800
You can come with me willingly
and we can do this quietly,
748
00:54:14,800 --> 00:54:18,880
or we can make everyone out there
aware of exactly what you've done.
749
00:54:18,880 --> 00:54:20,120
What is this?
750
00:54:21,160 --> 00:54:24,640
What have you told them?
Only what I found.
751
00:54:24,640 --> 00:54:26,440
And what is that?
752
00:54:38,200 --> 00:54:41,000
We're going to have a sit-down,
you and I,
753
00:54:41,000 --> 00:54:43,160
and you're going to have to
come up with a very good reason
754
00:54:43,160 --> 00:54:46,240
as to why the code
used in this attack
755
00:54:46,240 --> 00:54:48,280
happens to have been written by you.
756
00:55:11,560 --> 00:55:13,400
Stop! Stop! Stop!
757
00:55:13,400 --> 00:55:14,840
Put your hands in the air!
758
00:55:14,840 --> 00:55:16,760
No!
759
00:55:14,840 --> 00:55:16,760
GUNSHOT
760
00:55:16,760 --> 00:55:19,200
SHRIEKING
761
00:55:19,200 --> 00:55:21,600
RADIO: Shots fired! Shots fired!
We're pulling away!
762
00:55:30,800 --> 00:55:32,520
The idea that I... What?
763
00:55:32,520 --> 00:55:36,800
Pose a threat to national security?
Is that incredible to you? Really?
764
00:55:36,800 --> 00:55:39,320
Even though you've done it before?
765
00:55:43,760 --> 00:55:45,560
All right, where is Abby?
766
00:55:45,560 --> 00:55:48,360
Abigail Aysgarth had to
step off this operation permanently.
767
00:55:48,360 --> 00:55:52,040
So you need to listen to me.
I am in charge now.
768
00:55:54,960 --> 00:55:57,040
So, if you know,
if you were approached
769
00:55:57,040 --> 00:55:59,560
and you've accepted money,
then believe me, now -
770
00:55:59,560 --> 00:56:02,120
whilst most of the people
on that train are still alive -
771
00:56:02,120 --> 00:56:05,040
is definitely the time to say.
772
00:56:08,400 --> 00:56:09,840
His heart's stopped!
773
00:56:16,560 --> 00:56:18,560
We are on our own!
774
00:56:18,560 --> 00:56:24,080
So we can either sit here and wait
for help or we can save ourselves!
775
00:56:40,400 --> 00:56:43,240
Wait! Everyone hold on to something,
all right?!
90589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.