Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:36,030 --> 00:03:36,970
The over.
4
00:03:38,150 --> 00:03:40,400
It was this close. Robbie.
5
00:03:40,400 --> 00:03:41,370
This close.
6
00:03:42,350 --> 00:03:45,710
That's it. He's made sanctuary.
7
00:03:45,710 --> 00:03:48,140
Are you just gonna hang there all night?
8
00:03:48,140 --> 00:03:48,850
Oh, come on.
9
00:03:48,850 --> 00:03:50,080
Swing down.
10
00:03:50,080 --> 00:03:50,910
Champion.
11
00:03:50,910 --> 00:03:53,730
It's not too far from the champion.
12
00:03:53,730 --> 00:03:54,740
Haley.
13
00:03:54,740 --> 00:03:56,157
You're lost. Did.
14
00:03:57,020 --> 00:03:57,950
I'm not.
15
00:03:57,950 --> 00:03:59,533
It's just this guy.
16
00:04:05,250 --> 00:04:06,630
Simon.
17
00:04:06,630 --> 00:04:07,797
It's not fair.
18
00:04:08,700 --> 00:04:09,270
Course.
19
00:04:09,270 --> 00:04:11,060
It's one thing. The gain is, is fair.
20
00:04:11,060 --> 00:04:12,643
You know the rules.
21
00:04:14,210 --> 00:04:15,543
Maybe next time.
22
00:04:17,700 --> 00:04:18,600
No maybes.
23
00:04:19,910 --> 00:04:20,743
Next time.
24
00:05:03,780 --> 00:05:04,780
Okay. Quiet.
25
00:05:06,900 --> 00:05:08,970
This one will sort you lot out.
26
00:05:08,970 --> 00:05:11,140
Not that it's too difficult.
27
00:05:11,140 --> 00:05:12,540
Just searching.
28
00:05:12,540 --> 00:05:14,540
Searching for what?
29
00:05:14,540 --> 00:05:17,740
Searching out. Who hasn't kept
up with their home reading.
30
00:05:17,740 --> 00:05:21,530
Last time you said searching.
Miss we all got lost?
31
00:05:21,530 --> 00:05:24,100
Yes. Well this time you'll know better.
32
00:05:24,100 --> 00:05:26,940
Okay. Remember this assignment's
due next Thursday morning.
33
00:05:26,940 --> 00:05:28,773
500 words please. 500.
34
00:05:29,810 --> 00:05:31,180
Oh.
35
00:05:31,180 --> 00:05:32,220
Okay. Okay.
36
00:05:32,220 --> 00:05:33,387
Stomach rules.
37
00:05:34,260 --> 00:05:34,750
Alright.
38
00:05:34,750 --> 00:05:37,583
Peter, can you stay behind please.
39
00:05:38,560 --> 00:05:39,780
Peter?
40
00:05:39,780 --> 00:05:40,613
Yeah.
41
00:05:56,780 --> 00:05:57,190
Guys.
42
00:05:57,190 --> 00:05:58,670
It's nothing.
43
00:05:58,670 --> 00:05:59,920
It's cool. Yeah, it was good.
44
00:05:59,920 --> 00:06:01,560
Touch, clean coup.
45
00:06:01,560 --> 00:06:03,550
I don't think Pete will
give anything away.
46
00:06:03,550 --> 00:06:05,900
Well, it looks like
gave away all his soap.
47
00:06:05,900 --> 00:06:08,060
Are you using some sort of new
dye you haven't told us about
48
00:06:08,060 --> 00:06:08,780
yet?
49
00:06:08,780 --> 00:06:09,150
Oh,
50
00:06:09,150 --> 00:06:12,770
what I give myself another
unfair advantage over you guys
51
00:06:12,770 --> 00:06:13,603
can't on.
52
00:06:15,500 --> 00:06:16,500
There he is.
53
00:06:18,030 --> 00:06:19,440
It didn't crack.
54
00:06:19,440 --> 00:06:20,560
Yeah.
55
00:06:20,560 --> 00:06:21,960
Just, just went.
56
00:06:21,960 --> 00:06:22,970
Yeah. Come on.
57
00:06:22,970 --> 00:06:25,460
Don't start on that.
It's a game that kids,
58
00:06:25,460 --> 00:06:28,830
let's go ahead and we've got
work to do. Thanks Simon.
59
00:06:28,830 --> 00:06:30,120
No, thank you.
60
00:06:30,120 --> 00:06:30,420
Yeah.
61
00:06:30,420 --> 00:06:32,087
We'll see you later.
62
00:06:47,160 --> 00:06:48,490
Your special activity.
63
00:06:48,490 --> 00:06:51,390
Students are falling asleep in my class.
64
00:06:51,390 --> 00:06:53,280
What's that gonna do with me?
65
00:06:53,280 --> 00:06:57,090
Your karate classes begin at
5:00 AM How can a student be
66
00:06:57,090 --> 00:06:59,570
alert all day after
starting that early? It's.
67
00:06:59,570 --> 00:07:00,350
Discipline.
68
00:07:00,350 --> 00:07:02,090
If that it sharpens their
mouth for the rest of their
69
00:07:02,090 --> 00:07:03,270
studies.
70
00:07:03,270 --> 00:07:05,400
That's not how it seems to me.
71
00:07:05,400 --> 00:07:07,110
Sort of sharpening up your teaching.
72
00:07:07,110 --> 00:07:08,010
Now handle. No.
73
00:07:08,010 --> 00:07:09,770
You hang on.
74
00:07:09,770 --> 00:07:12,190
I don't get complaints from anyone else.
75
00:07:12,190 --> 00:07:13,880
What's your problem? Spain?
76
00:07:13,880 --> 00:07:15,360
Disciplined.
77
00:07:15,360 --> 00:07:17,500
They're exhausted.
78
00:07:17,500 --> 00:07:18,830
Steve, this isn't the army.
79
00:07:18,830 --> 00:07:21,540
We are not fighting a war.
80
00:07:21,540 --> 00:07:23,930
Steve, this is serious to me.
81
00:07:23,930 --> 00:07:25,570
I thought after everything that we that's.
82
00:07:25,570 --> 00:07:27,487
Finished with and done,
83
00:07:28,910 --> 00:07:31,490
we agree to remember to behave
as two professionals with a
84
00:07:31,490 --> 00:07:32,870
serious job. Nothing more.
85
00:07:32,870 --> 00:07:34,270
That's right.
86
00:07:34,270 --> 00:07:35,103
We agreed.
87
00:07:36,110 --> 00:07:40,890
So now teacher to teacher on
a totally professional basis,
88
00:07:40,890 --> 00:07:44,110
I want you to rethink your
martial arts student schedule.
89
00:07:44,110 --> 00:07:45,270
No.
90
00:07:45,270 --> 00:07:48,470
Oh that's really professional isn't it?
91
00:07:48,470 --> 00:07:49,950
Not even to discuss it.
92
00:07:49,950 --> 00:07:51,790
I'm committed to the
classes as they stand.
93
00:07:51,790 --> 00:07:53,090
So are my students. They're.
94
00:07:53,090 --> 00:07:54,360
Also my students.
95
00:07:54,360 --> 00:07:55,550
Some of your best ones, no doubt.
96
00:07:55,550 --> 00:07:55,770
Yes.
97
00:07:55,770 --> 00:07:59,050
But they have exactly the
determination that discipline they
98
00:07:59,050 --> 00:08:01,370
take on in my classes has
benefits in everything else they
99
00:08:01,370 --> 00:08:02,203
do.
100
00:08:05,290 --> 00:08:08,470
I specialize in maximizing
individual's potential.
101
00:08:08,470 --> 00:08:09,637
You know that.
102
00:08:14,310 --> 00:08:16,510
You and your friends,
103
00:08:16,510 --> 00:08:18,970
you still think we're living
in a world where fighting to
104
00:08:18,970 --> 00:08:20,470
win is the only answer.
105
00:08:20,470 --> 00:08:24,360
Always having to be the
best no matter what.
106
00:08:24,360 --> 00:08:26,470
Well the war is over.
107
00:08:26,470 --> 00:08:29,637
No one in that picture is still alive.
108
00:08:58,490 --> 00:08:59,640
Great.
109
00:08:59,640 --> 00:09:00,950
A little wobbly at the top.
110
00:09:00,950 --> 00:09:01,720
Yeah, I felt it.
111
00:09:01,720 --> 00:09:02,840
But I can get that out.
112
00:09:02,840 --> 00:09:04,500
I know it. Good stuff again.
113
00:09:04,500 --> 00:09:06,260
No, leave it.
114
00:09:06,260 --> 00:09:10,180
Let it get in here 'cause
it's already up there.
115
00:09:10,180 --> 00:09:10,400
See,
116
00:09:10,400 --> 00:09:13,320
it's more important that you
feel you can do it right here
117
00:09:13,320 --> 00:09:15,860
in your heart, in the blood
rather than just knowing.
118
00:09:15,860 --> 00:09:18,310
You can feel the memory.
119
00:09:18,310 --> 00:09:19,227
Okay? Yeah.
120
00:09:20,300 --> 00:09:21,450
So what's next.
121
00:09:21,450 --> 00:09:25,200
Floor work Then we'll
get rid of the wobbles.
122
00:09:28,830 --> 00:09:29,810
Dunk.
123
00:09:29,810 --> 00:09:30,990
Let's see what.
124
00:09:30,990 --> 00:09:33,150
I'll sort it out. You
get on with the floor.
125
00:09:33,150 --> 00:09:33,983
Okay.
126
00:09:35,700 --> 00:09:38,080
Duncan, what do you want?
127
00:10:07,030 --> 00:10:08,460
You picked it up.
128
00:10:08,460 --> 00:10:09,377
Looks good.
129
00:10:10,230 --> 00:10:12,070
Oh, picked it up.
130
00:10:12,070 --> 00:10:12,903
Huh?
131
00:10:14,030 --> 00:10:14,250
You.
132
00:10:14,250 --> 00:10:15,500
Are very funny.
133
00:10:17,200 --> 00:10:17,490
What.
134
00:10:17,490 --> 00:10:19,560
Do you reckon Spain
wanted from Pete today?
135
00:10:19,560 --> 00:10:21,990
What do they all want? More homework.
136
00:10:21,990 --> 00:10:25,810
Now she told me about some
in danger of falling behind.
137
00:10:25,810 --> 00:10:28,580
I reckon she's got the hots for you. What?
138
00:10:28,580 --> 00:10:29,440
Spain.
139
00:10:29,440 --> 00:10:30,430
Here.
140
00:10:30,430 --> 00:10:32,540
She wants your body.
141
00:10:32,540 --> 00:10:34,430
Don't ask me why though?
142
00:10:34,430 --> 00:10:36,070
Oh, I don't know.
143
00:10:36,070 --> 00:10:37,550
No, no.
144
00:10:37,550 --> 00:10:40,210
It can't be your body.
I mean, let's face it.
145
00:10:40,210 --> 00:10:41,450
She could have any when she wanted. Look.
146
00:10:41,450 --> 00:10:42,960
She'd have to be 30.
147
00:10:42,960 --> 00:10:44,700
Yeah, she's pretty.
148
00:10:44,700 --> 00:10:46,550
Don't you think?
149
00:10:46,550 --> 00:10:47,510
Pretty.
150
00:10:47,510 --> 00:10:50,030
You've got some competition there.
151
00:10:50,030 --> 00:10:51,520
Oh, Steve.
152
00:10:51,520 --> 00:10:53,470
Yeah. Almost a champion.
153
00:10:53,470 --> 00:10:54,600
Better watch myself.
154
00:10:54,600 --> 00:10:56,430
Yeah, you better watch that too.
155
00:10:56,430 --> 00:10:58,320
No such thing as a champion on his own.
156
00:10:58,320 --> 00:11:00,310
He's gotta be a loser.
Could be you one day, mate.
157
00:11:00,310 --> 00:11:01,143
Yes sir.
158
00:11:02,120 --> 00:11:02,490
What.
159
00:11:02,490 --> 00:11:05,310
A Duncan want. Hey guy Duncan at the door.
160
00:11:05,310 --> 00:11:06,630
Oh nothing. Lost his way.
161
00:11:06,630 --> 00:11:08,520
Why don't you and Amy, you
work on something together?
162
00:11:08,520 --> 00:11:09,730
What? Yeah, a routine.
163
00:11:09,730 --> 00:11:12,130
You can coach each other.
164
00:11:12,130 --> 00:11:13,547
I suppose. Maybe.
165
00:11:16,030 --> 00:11:19,510
The bird's flown. Gotta be quick.
166
00:11:19,510 --> 00:11:23,030
She loads here six shots. But
you can take 20 if you like.
167
00:11:23,030 --> 00:11:25,730
The gun can handle it.
But what's it hit like?
168
00:11:25,730 --> 00:11:28,000
I mean is it gonna kill anyone or what?
169
00:11:28,000 --> 00:11:29,700
Well, oh no, it's safe.
170
00:11:29,700 --> 00:11:32,550
Henry and I put it to a
trial. Yeah, it's safe, right?
171
00:11:32,550 --> 00:11:35,990
But it gives you a hell of a
fright and that's just fine.
172
00:11:35,990 --> 00:11:37,290
He passes through.
173
00:11:37,290 --> 00:11:38,710
Pathetic isn't it?
174
00:11:38,710 --> 00:11:41,410
All he wants to do is play
cowboys and Indians like a kid
175
00:11:41,410 --> 00:11:42,360
with a water pistol.
176
00:11:42,360 --> 00:11:44,430
Yeah. Keep it all long distance or.
177
00:11:44,430 --> 00:11:48,820
Do it on computer and take
turns to be the champion.
178
00:11:48,820 --> 00:11:51,230
Steve says something funny today.
179
00:11:51,230 --> 00:11:56,230
He reckons you and I should
get together for some training.
180
00:11:56,700 --> 00:11:58,190
Oh, oh yeah.
181
00:11:58,190 --> 00:11:58,480
Yeah.
182
00:11:58,480 --> 00:12:01,600
He told me the problem is I
have too much trouble slowing
183
00:12:01,600 --> 00:12:03,683
down for you to catch up.
184
00:12:06,120 --> 00:12:09,560
I hear you Working on a new deep KU mark.
185
00:12:09,560 --> 00:12:10,810
Hmm.
186
00:12:10,810 --> 00:12:12,340
Maybe.
187
00:12:12,340 --> 00:12:14,390
You gonna tell me or what?
188
00:12:14,390 --> 00:12:16,670
I'll just have to wait and see.
189
00:12:16,670 --> 00:12:21,670
I'll be this close when I use
it, but you won't even see me.
190
00:12:30,980 --> 00:12:35,400
2, 3, 4 Limited vehicles.
191
00:12:55,260 --> 00:12:57,260
Hey nice earring.
192
00:12:57,260 --> 00:12:59,590
Now it's Bill's ear. Whatcha doing here?
193
00:12:59,590 --> 00:13:02,090
Whatcha doing? Hanging around.
194
00:13:04,770 --> 00:13:05,120
You'd.
195
00:13:05,120 --> 00:13:06,710
Be heading off to finish
your homework, would you bro?
196
00:13:06,710 --> 00:13:07,480
Yeah. Come on.
197
00:13:07,480 --> 00:13:08,390
Help.
198
00:13:08,390 --> 00:13:12,020
I've still got a job to do tonight.
199
00:13:12,020 --> 00:13:12,853
Get on.
200
00:13:20,020 --> 00:13:20,853
Cut him.
201
00:13:22,180 --> 00:13:23,660
Get him out.
202
00:13:23,660 --> 00:13:25,320
Cut him. Come show him out.
203
00:13:25,320 --> 00:13:28,820
Come on now. I'll get you this time Mason.
204
00:13:45,660 --> 00:13:46,493
Oh.
205
00:14:23,500 --> 00:14:24,333
See you.
206
00:14:45,860 --> 00:14:46,693
So
207
00:15:18,840 --> 00:15:19,673
I.
208
00:16:14,740 --> 00:16:18,520
A good clean lady and the
only way to start a challenge.
209
00:16:18,520 --> 00:16:21,020
Yep. And dead on time.
210
00:16:21,020 --> 00:16:23,770
Midnight with 30 minutes to make.
211
00:17:05,930 --> 00:17:08,620
Ever since you said goodbye.
212
00:17:09,570 --> 00:17:11,580
I've had a reputation.
213
00:17:13,480 --> 00:17:15,160
I'm not drinking.
214
00:17:15,160 --> 00:17:19,220
I'm the I'm the star attraction.
215
00:17:21,190 --> 00:17:26,190
Every morning I wake up,
fill my cup and listen
216
00:17:30,450 --> 00:17:31,283
stories.
217
00:17:33,680 --> 00:17:38,680
The story of me this say man is going.
218
00:17:42,120 --> 00:17:45,210
He looks a lot like me.
219
00:17:45,210 --> 00:17:47,700
They say that man is going.
220
00:17:49,510 --> 00:17:51,843
It's looking pretty lightly.
221
00:17:53,290 --> 00:17:58,290
Every morning he wakes up Phil's cup.
222
00:17:58,660 --> 00:18:03,660
Listen shamefully to stories me.
223
00:18:06,070 --> 00:18:07,960
Stories me.
224
00:18:10,670 --> 00:18:11,960
Everybody come.
225
00:19:51,120 --> 00:19:53,620
I am looking for Robbie Mason.
226
00:19:56,750 --> 00:19:58,000
He's not there.
227
00:19:59,340 --> 00:20:01,390
You know when he'll be back.
228
00:20:01,390 --> 00:20:02,520
Well.
229
00:20:02,520 --> 00:20:04,220
I honestly dunno. I've got no idea.
230
00:20:04,220 --> 00:20:05,053
I'm sorry.
231
00:20:23,110 --> 00:20:23,943
Stories.
232
00:20:27,170 --> 00:20:28,940
Don't bother one. If summer is trapped.
233
00:20:28,940 --> 00:20:30,160
Yep. The run's all yours.
234
00:20:30,160 --> 00:20:32,590
If you can make it. Bernie
got five minutes left.
235
00:20:32,590 --> 00:20:35,700
I'll make it sleep tight. Good luck.
236
00:20:35,700 --> 00:20:36,950
You'll need it.
237
00:20:58,330 --> 00:20:59,280
Let's to
238
00:21:05,180 --> 00:21:06,013
low.
239
00:21:34,330 --> 00:21:34,770
Hello.
240
00:21:34,770 --> 00:21:36,210
Spain.
241
00:21:36,210 --> 00:21:39,470
After a bit of
extracurricular activity, I.
242
00:21:39,470 --> 00:21:39,800
Like.
243
00:21:39,800 --> 00:21:41,050
A bit of young.
244
00:22:04,190 --> 00:22:07,120
What the you.
245
00:22:09,860 --> 00:22:12,277
You are not meant to stop me.
246
00:22:17,710 --> 00:22:19,540
It's twice in one day.
247
00:22:19,540 --> 00:22:21,560
You're gonna have to start
looking after yourself a lot
248
00:22:21,560 --> 00:22:25,227
better. I wanna always
be around you though.
249
00:22:49,980 --> 00:22:51,490
Hey, what's up?
250
00:22:51,490 --> 00:22:52,950
Spa's Got Brian?
251
00:22:52,950 --> 00:22:53,820
Yeah.
252
00:22:53,820 --> 00:22:54,350
Why?
253
00:22:54,350 --> 00:22:57,200
He's looked like death warmed
up all morning and maybe with
254
00:22:57,200 --> 00:22:58,820
good reason.
255
00:22:58,820 --> 00:22:59,240
Listen,
256
00:22:59,240 --> 00:23:02,200
perhaps the game's getting
all a little bit too serious.
257
00:23:02,200 --> 00:23:05,380
I mean, no one's meant to die.
258
00:23:05,380 --> 00:23:06,650
Die.
259
00:23:06,650 --> 00:23:09,270
Brian almost died. Well
what do you mean listen.
260
00:23:09,270 --> 00:23:10,340
Look, it's nothing.
261
00:23:10,340 --> 00:23:12,930
Robbie marked him last
night in Spain. Suspicious.
262
00:23:12,930 --> 00:23:15,847
Suspicious. He's like a bloodhound.
263
00:23:20,820 --> 00:23:21,653
Mr. Mason.
264
00:23:23,700 --> 00:23:24,783
See? Alright.
265
00:23:29,360 --> 00:23:34,360
What is deep coup That's not
exactly the answer I was after.
266
00:23:35,520 --> 00:23:36,680
Deep. Cool.
267
00:23:36,680 --> 00:23:37,840
It's nothing.
268
00:23:37,840 --> 00:23:39,630
It's a badge.
269
00:23:39,630 --> 00:23:41,190
You think you'll spill?
270
00:23:41,190 --> 00:23:42,720
It doesn't matter.
271
00:23:42,720 --> 00:23:45,970
It's got nothing to do with the school.
272
00:23:49,790 --> 00:23:52,260
What about your schoolwork?
273
00:23:52,260 --> 00:23:53,510
I'm doing okay.
274
00:23:54,470 --> 00:23:55,700
Sure.
275
00:23:55,700 --> 00:23:57,940
And what about the others?
276
00:23:57,940 --> 00:24:00,590
You guys can't stay out every
night after midnight playing
277
00:24:00,590 --> 00:24:01,940
kids games.
278
00:24:01,940 --> 00:24:03,310
We don't.
279
00:24:03,310 --> 00:24:05,460
It's not every night.
280
00:24:05,460 --> 00:24:08,560
How many of you that play
this game also go to karate
281
00:24:08,560 --> 00:24:09,393
classes?
282
00:24:10,380 --> 00:24:11,380
Hi.
283
00:24:11,380 --> 00:24:14,230
Has anyone seen Robbie? Beck's
looking for him in the gym.
284
00:24:14,230 --> 00:24:16,220
He's inside Spain.
285
00:24:16,220 --> 00:24:17,250
Before.
286
00:24:17,250 --> 00:24:19,160
Dunno maybe Brian.
287
00:24:19,160 --> 00:24:20,800
Spilled his guts. Got.
288
00:24:20,800 --> 00:24:22,460
A little bit hairy last night.
289
00:24:22,460 --> 00:24:24,750
Didn't you see Brian's face?
290
00:24:24,750 --> 00:24:25,580
Yeah.
291
00:24:25,580 --> 00:24:27,180
Had Robbie's deep KU mark on it.
292
00:24:27,180 --> 00:24:30,013
So what's it got to do with Spain?
293
00:24:30,910 --> 00:24:33,760
It's got everything to do with me.
294
00:24:33,760 --> 00:24:35,420
I work hard to get all you guys through.
295
00:24:35,420 --> 00:24:37,500
Not just the smart ones
who can coast us. Yeah.
296
00:24:37,500 --> 00:24:38,230
But no.
297
00:24:38,230 --> 00:24:39,313
Buts. Robbie.
298
00:24:40,390 --> 00:24:43,220
Your grades are starting to suffer.
299
00:24:43,220 --> 00:24:44,820
Before this. I couldn't work out.
300
00:24:44,820 --> 00:24:45,790
Why?
301
00:24:45,790 --> 00:24:49,500
This game of yours at night?
Karate classes in the morning?
302
00:24:49,500 --> 00:24:51,110
No wonder you're not coping.
303
00:24:51,110 --> 00:24:53,070
What do you mean not coping?
304
00:24:53,070 --> 00:24:55,350
It's like a war game isn't it?
305
00:24:55,350 --> 00:24:56,850
Kill or be killed.
306
00:25:01,750 --> 00:25:03,710
No one gets killed.
307
00:25:03,710 --> 00:25:08,000
No, you mark them with die
with your special symbol.
308
00:25:08,000 --> 00:25:09,960
Yeah, it's harmless.
309
00:25:09,960 --> 00:25:12,240
It's childish and dangerous.
310
00:25:12,240 --> 00:25:16,040
Miss Spain, you don't understand
the game's important to us.
311
00:25:16,040 --> 00:25:18,610
It's, it's a test.
312
00:25:20,070 --> 00:25:22,360
What's Steve Beck got to do with this?
313
00:25:22,360 --> 00:25:23,590
Nothing.
314
00:25:23,590 --> 00:25:25,350
He doesn't know anything about it.
315
00:25:25,350 --> 00:25:26,450
Oh, come on Robbie.
316
00:25:26,450 --> 00:25:28,310
This is just like Steve.
317
00:25:28,310 --> 00:25:31,190
Mr. Beck has nothing to do with it.
318
00:25:31,190 --> 00:25:33,450
No, I'm sure he hasn't.
319
00:25:36,640 --> 00:25:37,590
Yeah.
320
00:25:37,590 --> 00:25:39,470
So what did she say?
321
00:25:39,470 --> 00:25:42,290
Anyone she sees Marks or she
knows plays the game against
322
00:25:42,290 --> 00:25:44,430
less than a B in her class.
323
00:25:44,430 --> 00:25:46,750
She'll bow the whistle ons.
324
00:25:46,750 --> 00:25:47,020
She.
325
00:25:47,020 --> 00:25:48,310
Can't do that.
326
00:25:48,310 --> 00:25:51,510
She can I stop the game but
it won't help. That's smart.
327
00:25:51,510 --> 00:25:53,900
So we'll have to get B grateful more.
328
00:25:53,900 --> 00:25:55,280
Maybe she get out now. Pete.
329
00:25:55,280 --> 00:25:56,160
What?
330
00:25:56,160 --> 00:25:57,430
Very fun.
331
00:25:57,430 --> 00:26:01,170
So Spain plays our game her
way and maybe we should invite
332
00:26:01,170 --> 00:26:02,230
her to play.
333
00:26:02,230 --> 00:26:03,850
Oh yeah. Why not let everyone.
334
00:26:03,850 --> 00:26:05,517
In? Or maybe nobody.
335
00:26:06,760 --> 00:26:07,630
What? I mean, perhaps.
336
00:26:07,630 --> 00:26:10,600
We should cancel game
challenges just for a while.
337
00:26:10,600 --> 00:26:13,420
Spain's not a problem Henry. Yeah, but.
338
00:26:13,420 --> 00:26:17,470
Maybe the game is Brian
almost got killed last night.
339
00:26:17,470 --> 00:26:21,137
Oh, he's always complaining
about something.
340
00:26:23,000 --> 00:26:25,130
Well go on, say it.
341
00:26:25,130 --> 00:26:25,990
I should have let him through.
342
00:26:25,990 --> 00:26:28,290
Let him make sanctuary
Robbie. Well I didn't.
343
00:26:28,290 --> 00:26:29,710
I stopped him.
344
00:26:29,710 --> 00:26:32,490
That's what the rules
say. If I get to coup,
345
00:26:32,490 --> 00:26:35,320
I can cut him off anytime
during the game's run.
346
00:26:35,320 --> 00:26:37,470
It's the defending champion's. Right.
347
00:26:37,470 --> 00:26:39,230
I'm the champion, aren't I?
348
00:26:39,230 --> 00:26:41,460
As long as I stop all of
you. Isn't that the game?
349
00:26:41,460 --> 00:26:43,470
Guess but look, Brian, almost Brian.
350
00:26:43,470 --> 00:26:48,180
This Brian that is not dead. Is he Lizzie?
351
00:26:48,180 --> 00:26:50,420
No, but it was awfully close.
352
00:26:50,420 --> 00:26:52,253
Robbie. Awfully close.
353
00:26:53,150 --> 00:26:54,380
Look.
354
00:26:54,380 --> 00:26:57,047
No one gets hurt playing a game.
355
00:27:00,300 --> 00:27:03,190
What's wrong with you guys?
356
00:27:03,190 --> 00:27:04,930
We all take chances when we're in there.
357
00:27:04,930 --> 00:27:08,470
We know what we're doing.
We take risks to win.
358
00:27:08,470 --> 00:27:11,070
But not dangerous chances
like that. No one's dead.
359
00:27:11,070 --> 00:27:12,320
No one's dying.
360
00:27:13,390 --> 00:27:15,430
Now you wanna play for real or not?
361
00:27:15,430 --> 00:27:17,190
But it'll be Nobody's accusing.
362
00:27:17,190 --> 00:27:21,170
No, I played it straight and I won.
363
00:28:17,400 --> 00:28:21,160
Come on mate. Toga gotta get
your championship perfect.
364
00:28:21,160 --> 00:28:23,327
It's not a game. You know.
365
00:28:24,670 --> 00:28:26,480
You okay Robbie? Yeah.
366
00:28:26,480 --> 00:28:27,313
Fine.
367
00:28:28,640 --> 00:28:30,650
Well whatever it is that's
important not to let it get you
368
00:28:30,650 --> 00:28:31,860
down.
369
00:28:31,860 --> 00:28:34,290
Never stop, never pull back.
370
00:28:35,490 --> 00:28:37,130
'cause there's always someone
out there who wants what
371
00:28:37,130 --> 00:28:38,630
you've got.
372
00:28:38,630 --> 00:28:40,550
And if they ever think
that you are weakened,
373
00:28:40,550 --> 00:28:42,600
that's when they'll strike.
374
00:28:42,600 --> 00:28:45,183
Just to see a winner drag down.
375
00:29:00,230 --> 00:29:00,470
Oh.
376
00:29:00,470 --> 00:29:02,070
Amy, you surprised me.
377
00:29:02,070 --> 00:29:02,570
Ms. Spain.
378
00:29:02,570 --> 00:29:05,030
It's got nothing to do with you.
379
00:29:05,030 --> 00:29:07,390
I'm sorry Amy. I don't understand.
380
00:29:07,390 --> 00:29:09,430
Why can't you just leave us alone?
381
00:29:09,430 --> 00:29:12,950
You are older than us. You
can do whatever you want.
382
00:29:12,950 --> 00:29:14,600
Amy. I'm sorry.
383
00:29:14,600 --> 00:29:17,310
What is it that I can do that you can't.
384
00:29:17,310 --> 00:29:18,560
Go anywhere.
385
00:29:18,560 --> 00:29:19,393
Anytime.
386
00:29:21,350 --> 00:29:21,570
You.
387
00:29:21,570 --> 00:29:23,000
Can take him.
388
00:29:23,000 --> 00:29:24,600
Take who?
389
00:29:24,600 --> 00:29:26,800
Look, just leave us to ourselves.
390
00:29:26,800 --> 00:29:31,133
It's not fair if we can't
have something of our own.
391
00:29:41,650 --> 00:29:44,240
There was a woman here last night for you.
392
00:29:44,240 --> 00:29:45,350
A woman?
393
00:29:45,350 --> 00:29:47,060
Yeah. Good looking.
394
00:29:47,060 --> 00:29:48,893
30 maybe. Maybe older.
395
00:29:50,310 --> 00:29:51,860
Good looking.
396
00:29:51,860 --> 00:29:54,630
She seemed to know Guy Duncan too.
397
00:29:54,630 --> 00:29:56,620
Yeah, well she couldn't have wanted me.
398
00:29:56,620 --> 00:29:59,310
Duncan and I don't have the same friends.
399
00:29:59,310 --> 00:30:03,680
They didn't exactly look
like friends, but he knew.
400
00:30:03,680 --> 00:30:03,810
I.
401
00:30:03,810 --> 00:30:05,430
Dunno.
402
00:30:05,430 --> 00:30:07,830
Look, next time she's in here
I'll point her out to you.
403
00:30:07,830 --> 00:30:09,380
Okay.
404
00:30:09,380 --> 00:30:11,740
At least 30 my boy.
405
00:30:11,740 --> 00:30:13,240
But very tasty.
406
00:31:08,020 --> 00:31:09,180
Hi.
407
00:31:09,180 --> 00:31:10,013
Hi.
408
00:31:12,850 --> 00:31:17,267
Sorry about today. But
they're all being so negative.
409
00:31:18,240 --> 00:31:19,660
I didn't get a chance to tell you.
410
00:31:19,660 --> 00:31:23,180
But I've done the same thing with Brian.
411
00:31:23,180 --> 00:31:24,770
Thanks.
412
00:31:24,770 --> 00:31:26,500
Those moves that you were doing.
413
00:31:26,500 --> 00:31:29,230
Do you think you could show me?
414
00:31:29,230 --> 00:31:30,063
Sure.
415
00:31:30,990 --> 00:31:32,657
I'll be your mirror.
416
00:31:35,140 --> 00:31:37,307
You have to shut your eyes
417
00:31:50,100 --> 00:31:51,780
Amy. Come on.
418
00:31:51,780 --> 00:31:53,810
You don't wanna do it right?
419
00:31:53,810 --> 00:31:55,110
Sorry.
420
00:31:55,110 --> 00:31:57,330
It's not a game, it's a discipline.
421
00:31:57,330 --> 00:31:58,600
Steve says, oh.
422
00:31:58,600 --> 00:32:02,340
Steve a game. Don't you
ever listen to anyone else.
423
00:32:02,340 --> 00:32:04,540
He taught me what I'm trying to show you.
424
00:32:04,540 --> 00:32:06,100
If you wanna learn
anything and get it right,
425
00:32:06,100 --> 00:32:07,940
you can't afford to lose concentration.
426
00:32:07,940 --> 00:32:11,980
Oh right. So when Steve
says jump, you say how high.
427
00:32:11,980 --> 00:32:12,400
You're.
428
00:32:12,400 --> 00:32:13,317
Very funny.
429
00:32:16,990 --> 00:32:18,160
Good day. Louie Coke.
430
00:32:18,160 --> 00:32:18,510
Thanks.
431
00:32:18,510 --> 00:32:20,660
Coke. It is nothing to eat.
432
00:32:20,660 --> 00:32:21,840
Raw fish.
433
00:32:21,840 --> 00:32:22,980
Japanese banquet.
434
00:32:22,980 --> 00:32:26,310
No banquet. You wanna
make me assume I arrested.
435
00:32:26,310 --> 00:32:28,120
It's karate.
436
00:32:28,120 --> 00:32:28,953
Karate.
437
00:32:47,100 --> 00:32:48,590
Hey Robbie, you made it.
438
00:32:48,590 --> 00:32:48,880
This.
439
00:32:48,880 --> 00:32:51,500
Is still the only game in town.
440
00:32:51,500 --> 00:32:52,940
I'm sorry about today. Hey.
441
00:32:52,940 --> 00:32:53,710
Forget it.
442
00:32:53,710 --> 00:32:57,080
Yeah, but I've been thinking I'm Simon.
443
00:32:58,100 --> 00:32:59,460
Ah, hello Robbie.
444
00:32:59,460 --> 00:33:03,020
Ah, everybody wants to be
in the championship run.
445
00:33:03,020 --> 00:33:04,900
How many runners so far?
446
00:33:04,900 --> 00:33:06,180
Too many.
447
00:33:06,180 --> 00:33:07,160
Ah, it's an open meet.
448
00:33:07,160 --> 00:33:09,630
Isn't it? All come as well.
449
00:33:09,630 --> 00:33:13,310
Yeah, I know that but
Well, you've been champion.
450
00:33:13,310 --> 00:33:14,477
It's too long.
451
00:33:16,150 --> 00:33:18,350
Yeah, well I'm giving it up.
452
00:33:18,350 --> 00:33:19,220
What?
453
00:33:19,220 --> 00:33:20,380
You're not complain.
454
00:33:20,380 --> 00:33:23,260
That's not this. You're
not giving up the game.
455
00:33:23,260 --> 00:33:26,020
I'm giving up the
championship. I'm not for.
456
00:33:26,020 --> 00:33:27,620
Ah, work.
457
00:33:27,620 --> 00:33:29,540
So nothing changes, does it?
458
00:33:29,540 --> 00:33:32,450
That's right. I'll get the
championship right back.
459
00:33:32,450 --> 00:33:33,580
Right.
460
00:33:33,580 --> 00:33:35,560
So as of tonight, the game is no champion.
461
00:33:35,560 --> 00:33:35,960
That's.
462
00:33:35,960 --> 00:33:36,877
Right. Woo.
463
00:33:38,580 --> 00:33:43,580
Hey, having a party and no
one told me I love parties.
464
00:33:44,430 --> 00:33:48,230
It's not a party guy. It's
a club meeting members only.
465
00:33:48,230 --> 00:33:49,063
Yeah.
466
00:33:50,390 --> 00:33:53,600
Well maybe you just got
yourself a new member.
467
00:33:53,600 --> 00:33:55,200
I like the atmosphere.
468
00:33:55,200 --> 00:33:57,220
Membership's close.
469
00:33:57,220 --> 00:33:59,620
Hey the karate killer.
470
00:33:59,620 --> 00:34:02,310
Why don't you go and break
a few tiles with your head.
471
00:34:02,310 --> 00:34:06,790
This is a club meet. Now we've
got business to attend here.
472
00:34:06,790 --> 00:34:10,790
I've got business too. Rollercoaster man.
473
00:34:10,790 --> 00:34:13,457
I've got business with Miss Amy.
474
00:34:14,870 --> 00:34:15,703
With me.
475
00:34:16,870 --> 00:34:18,230
What do you want with me?
476
00:34:18,230 --> 00:34:20,270
Come and have a drink with me.
477
00:34:20,270 --> 00:34:22,880
I'll take you for a smoke later.
478
00:34:22,880 --> 00:34:24,510
I got some good stuff.
479
00:34:24,510 --> 00:34:26,093
Blow your head off.
480
00:34:27,180 --> 00:34:29,180
No, I don't think so.
481
00:34:29,180 --> 00:34:30,440
Duncan out out.
482
00:34:31,380 --> 00:34:33,530
I'm talking to you. Killer.
483
00:34:33,530 --> 00:34:35,390
Maybe something sweeter.
484
00:34:35,390 --> 00:34:37,650
Something. So you'll fly through the air.
485
00:34:37,650 --> 00:34:40,550
We're the greatest of ease.
486
00:34:40,550 --> 00:34:43,270
I've been watching you in the gym.
487
00:34:43,270 --> 00:34:46,040
Nice legs, great eyes.
488
00:34:47,150 --> 00:34:48,630
Yeah. Come on, killer.
489
00:34:48,630 --> 00:34:49,910
Come on.
490
00:34:49,910 --> 00:34:50,200
Cool.
491
00:34:50,200 --> 00:34:52,100
It Robbie. That's just what he wants.
492
00:34:52,100 --> 00:34:54,830
You cool it. Robbie, you don't watch out.
493
00:34:54,830 --> 00:34:56,620
I'll rearrange your pretty face.
494
00:34:56,620 --> 00:34:58,870
You try anytime.
495
00:34:58,870 --> 00:34:59,703
Yeah.
496
00:35:00,750 --> 00:35:02,270
Yeah.
497
00:35:02,270 --> 00:35:04,550
When you least expected. Killer look.
498
00:35:04,550 --> 00:35:07,630
This is a private club
meeting now. Please leave.
499
00:35:07,630 --> 00:35:10,840
Private club kids games.
500
00:35:12,420 --> 00:35:16,420
Why don't your people try
playing like grownups?
501
00:35:20,450 --> 00:35:21,120
Especially.
502
00:35:21,120 --> 00:35:22,203
You Miss Amy.
503
00:35:28,720 --> 00:35:29,750
I kill him.
504
00:35:29,750 --> 00:35:33,560
Yeah, but that's not what
karate's about is it?
505
00:35:33,560 --> 00:35:36,630
I can look after myself.
I don't need your help.
506
00:35:36,630 --> 00:35:39,480
Okay. Sorry guys.
507
00:35:39,480 --> 00:35:40,440
A gorilla. Yeah.
508
00:35:40,440 --> 00:35:40,680
Well.
509
00:35:40,680 --> 00:35:42,050
Good. But I'll do my own fighting.
510
00:35:42,050 --> 00:35:42,730
Thank you.
511
00:35:42,730 --> 00:35:45,550
Right message. Understood.
512
00:35:45,550 --> 00:35:46,967
Keep my distance.
513
00:35:47,810 --> 00:35:52,810
Final details open
championship. Meet the game.
514
00:35:53,190 --> 00:35:57,180
Wednesday the 18th,
starting time midnight.
515
00:35:57,180 --> 00:35:59,440
All contestants are to enter
from southern or western
516
00:35:59,440 --> 00:36:01,220
boundaries only.
517
00:36:01,220 --> 00:36:02,430
Oh. And there's no time limit.
518
00:36:02,430 --> 00:36:03,740
Okay.
519
00:36:03,740 --> 00:36:06,360
And the first contestant who
reaches sanctuary will be
520
00:36:06,360 --> 00:36:08,340
declared our new champion.
521
00:36:08,340 --> 00:36:13,180
Oh. And applications closed
tomorrow night so far.
522
00:36:13,180 --> 00:36:15,390
Oh, 15 runners.
523
00:36:15,390 --> 00:36:17,630
It's gonna get crowded in there.
524
00:36:17,630 --> 00:36:19,690
It's only one way to win.
525
00:36:19,690 --> 00:36:21,180
Being the best.
526
00:36:21,180 --> 00:36:22,810
Oh, and you better watch out too.
527
00:36:22,810 --> 00:36:25,620
Henry and I have excelled
ourselves. So if you're trapped,
528
00:36:25,620 --> 00:36:26,537
you're out.
529
00:36:27,900 --> 00:36:30,233
If you win, you're champion.
530
00:36:53,340 --> 00:36:55,200
Get up, get up.
531
00:36:57,290 --> 00:36:59,957
Stand fight. I'll leave my dojo.
532
00:37:03,460 --> 00:37:06,627
Robbie starting you gear. You're late.
533
00:37:11,700 --> 00:37:12,690
Mr. Bick.
534
00:37:12,690 --> 00:37:13,857
Leave my dojo.
535
00:37:14,890 --> 00:37:15,723
Steve.
536
00:39:02,990 --> 00:39:04,680
Nice going, huh?
537
00:39:05,930 --> 00:39:06,740
Right.
538
00:39:06,740 --> 00:39:08,120
You almost had me a few times there.
539
00:39:08,120 --> 00:39:09,550
You didn't follow through.
540
00:39:09,550 --> 00:39:10,660
Well, starting practice.
541
00:39:10,660 --> 00:39:12,030
Hey, nothing's only practice.
542
00:39:12,030 --> 00:39:13,410
Okay. Right.
543
00:39:13,410 --> 00:39:16,140
We've gotta talk the championship.
544
00:39:16,140 --> 00:39:18,180
The championship Wednesday night.
545
00:39:18,180 --> 00:39:20,230
You ready? Yeah.
546
00:39:20,230 --> 00:39:21,640
It's a big deal. Yeah, don't worry.
547
00:39:21,640 --> 00:39:23,940
I've been to hundreds. Put
all those other points.
548
00:39:23,940 --> 00:39:26,870
Hey, you're a champion,
aren't you my student?
549
00:39:26,870 --> 00:39:29,240
Yeah. No more buts.
550
00:39:29,240 --> 00:39:31,640
There'll be karate teachers
and their students from all
551
00:39:31,640 --> 00:39:34,050
over. It's the number one
kickbox meter of the year.
552
00:39:34,050 --> 00:39:37,480
Entry by invitation only on
television right around the
553
00:39:37,480 --> 00:39:38,550
country. We'll do okay.
554
00:39:38,550 --> 00:39:40,470
Yeah, we'll do great Right Winners.
555
00:39:40,470 --> 00:39:41,887
Okay. Okay, good.
556
00:40:37,650 --> 00:40:40,430
Hello Robbie darling, how are you?
557
00:40:40,430 --> 00:40:41,263
Well.
558
00:40:42,300 --> 00:40:42,520
Of.
559
00:40:42,520 --> 00:40:45,420
Course you are past city of me.
560
00:40:45,420 --> 00:40:46,540
We mothers do worry.
561
00:40:46,540 --> 00:40:51,290
You know good health runs in
our family, doesn't it dear?
562
00:40:53,730 --> 00:40:55,510
How's school?
563
00:40:55,510 --> 00:40:57,710
They do keep me in contact.
564
00:40:57,710 --> 00:41:01,710
Your grades arrive here about
the same time you get them.
565
00:41:01,710 --> 00:41:05,377
Your father would've
been very proud of you.
566
00:41:07,660 --> 00:41:10,960
The weather here is dreadful as always.
567
00:41:11,820 --> 00:41:13,560
You won't be surprised to hear that.
568
00:41:13,560 --> 00:41:18,560
I suppose there's nothing
worse than dreadful weather to
569
00:41:18,830 --> 00:41:20,880
Well, I would be your mother
if I didn't have some.
570
00:41:20,880 --> 00:41:23,463
That contrary nature I suppose.
571
00:41:24,340 --> 00:41:29,340
People drive past, they can't
believe I'm walking in hardly
572
00:41:32,990 --> 00:41:34,300
home.
573
00:41:34,300 --> 00:41:39,300
Let the world stories still.
We've got a lot of painting.
574
00:41:41,720 --> 00:41:45,440
I couldn't be here talking to
you like this or see you half
575
00:41:45,440 --> 00:41:47,910
as often that it wasn't for.
576
00:41:47,910 --> 00:41:48,200
This.
577
00:41:48,200 --> 00:41:49,033
Thing.
578
00:41:50,360 --> 00:41:52,010
Everything.
579
00:41:52,010 --> 00:41:54,080
Steve. Well kid, it's finally happened.
580
00:41:54,080 --> 00:41:55,240
I met the better man than I am,
581
00:41:55,240 --> 00:41:57,230
which makes him a better man than you.
582
00:41:57,230 --> 00:42:00,010
It's over kid. Over not
the champion anymore.
583
00:42:00,010 --> 00:42:01,150
Steve, what are you talking about?
584
00:42:01,150 --> 00:42:02,280
Here he is the new champ.
585
00:42:02,280 --> 00:42:04,260
Better than the rest
of us all put together.
586
00:42:04,260 --> 00:42:05,490
Hey killer. You want to party?
587
00:42:05,490 --> 00:42:06,510
Let's party.
588
00:42:06,510 --> 00:42:07,250
Yeah, let's.
589
00:42:07,250 --> 00:42:10,360
Party a better man.
590
00:42:10,360 --> 00:42:14,990
I Robbie takes all the
prizes, the champion.
591
00:42:14,990 --> 00:42:18,073
Your father would've been very proud.
592
00:42:22,780 --> 00:42:25,610
Robbie guy's got some really good stuff.
593
00:42:25,610 --> 00:42:27,527
We'll get out it right.
594
00:42:29,540 --> 00:42:32,040
Do the victor, the spoils kill
595
00:42:36,390 --> 00:42:37,223
nice legs.
596
00:42:38,580 --> 00:42:39,413
Go.
597
00:42:43,220 --> 00:42:44,630
Robbie.
598
00:42:44,630 --> 00:42:45,040
What?
599
00:42:45,040 --> 00:42:49,340
I guy always believe us.
The best deal in town.
600
00:42:49,340 --> 00:42:51,590
You want to go next Robbie?
601
00:43:03,540 --> 00:43:05,457
The winner always goes.
602
00:43:37,650 --> 00:43:39,400
Robbie, what's wrong?
603
00:43:40,500 --> 00:43:42,500
What are you doing here?
604
00:43:44,010 --> 00:43:45,177
Can I come in?
605
00:43:46,020 --> 00:43:46,853
Come in.
606
00:43:55,450 --> 00:43:57,910
You live here alone.
607
00:43:57,910 --> 00:43:59,577
I mean your parents.
608
00:44:00,760 --> 00:44:04,310
Dad's you dead mom's back in London.
609
00:44:06,690 --> 00:44:07,690
On holidays.
610
00:44:08,770 --> 00:44:10,353
You could say that.
611
00:44:12,590 --> 00:44:14,780
I wanted to talk to you.
612
00:44:14,780 --> 00:44:17,270
Well you're here drink.
613
00:44:18,460 --> 00:44:23,460
No I Robbie, how tied up
with Steve Beck are you?
614
00:44:24,940 --> 00:44:27,730
He's my teacher. Like you.
615
00:44:27,730 --> 00:44:29,020
Not quite like me.
616
00:44:29,020 --> 00:44:29,430
Look,
617
00:44:29,430 --> 00:44:31,680
I told you Steve doesn't know
anything about the game or
618
00:44:31,680 --> 00:44:33,180
nothing like that.
619
00:44:34,580 --> 00:44:37,050
What's it to you anyway?
620
00:44:37,050 --> 00:44:40,740
All his students, all of you,
621
00:44:40,740 --> 00:44:43,550
there's something like a threat.
622
00:44:45,130 --> 00:44:47,030
What's he telling you?
623
00:44:47,030 --> 00:44:48,113
Teaching you?
624
00:44:48,990 --> 00:44:50,340
Survival.
625
00:44:50,340 --> 00:44:51,580
Winning.
626
00:44:51,580 --> 00:44:53,890
Once he told you about his past.
627
00:44:53,890 --> 00:44:56,450
His past, you make him
sound like a criminal.
628
00:44:56,450 --> 00:44:59,770
He was involved with the military
with counterintelligence.
629
00:44:59,770 --> 00:45:01,187
He was a soldier.
630
00:45:03,590 --> 00:45:04,650
What do you want from me, Ms.
631
00:45:04,650 --> 00:45:05,483
Speed.
632
00:45:07,000 --> 00:45:10,450
I want you to take a lot less
notice of what Steve Beck
633
00:45:10,450 --> 00:45:12,620
fills your head with.
634
00:45:12,620 --> 00:45:14,537
Schoolwork comes first.
635
00:45:15,530 --> 00:45:18,350
A lot of students follow
your example Mr. Mason.
636
00:45:18,350 --> 00:45:21,350
And I want you to set the right one.
637
00:45:26,770 --> 00:45:29,670
Stupid, stupid.
638
00:45:30,910 --> 00:45:32,243
I can't do this.
639
00:45:34,290 --> 00:45:35,707
Why is it so hot?
640
00:45:36,570 --> 00:45:39,890
You know you are always complain.
Last week it was too cold.
641
00:45:39,890 --> 00:45:42,330
That's what I mean. Hot.
642
00:45:42,330 --> 00:45:42,750
You're.
643
00:45:42,750 --> 00:45:43,970
Not normal. Ju.
644
00:45:43,970 --> 00:45:47,580
Are not so winter area
designated as teacher only.
645
00:45:47,580 --> 00:45:51,380
Look at them application. The
game master and his pupil.
646
00:45:51,380 --> 00:45:55,380
Anytime we get close, he
just changes the rules.
647
00:45:57,450 --> 00:45:59,370
You're still worrying about
the other night with Brian,
648
00:45:59,370 --> 00:46:01,110
aren't you?
649
00:46:01,110 --> 00:46:02,940
You shouldn't.
650
00:46:02,940 --> 00:46:06,120
Being the champion is far
too important just to let go.
651
00:46:06,120 --> 00:46:07,980
Yeah, but that's over.
652
00:46:07,980 --> 00:46:10,310
There is no shame.
653
00:46:10,310 --> 00:46:12,040
Oh, come on.
654
00:46:12,040 --> 00:46:15,070
Look, I hate having to admit this,
655
00:46:15,070 --> 00:46:19,140
but Well you've always had that edge.
656
00:46:19,140 --> 00:46:20,580
Amy, look.
657
00:46:20,580 --> 00:46:22,230
I'm sorry.
658
00:46:22,230 --> 00:46:24,860
What are you talking about?
659
00:46:24,860 --> 00:46:25,870
You look down.
660
00:46:25,870 --> 00:46:27,290
It's nothing.
661
00:46:27,290 --> 00:46:29,207
Sun's making me sleepy.
662
00:46:30,150 --> 00:46:34,960
Yeah, well if you wanna
talk about anything then
663
00:46:38,430 --> 00:46:42,263
it's got nothing to do
with Miss Spain has it.
664
00:46:47,740 --> 00:46:51,200
You wouldn't have, you
know, stop Brian like I did.
665
00:46:51,200 --> 00:46:55,100
I could've done it anywhere.
Had him marked all the way,
666
00:46:55,100 --> 00:46:59,267
but I had to do it at
Sanctuary just to rub it in.
667
00:47:04,020 --> 00:47:07,020
10 Minutes. That's all resumption.
668
00:47:07,020 --> 00:47:09,430
You guys have really
cooked it up, haven't you?
669
00:47:09,430 --> 00:47:11,020
What.
670
00:47:11,020 --> 00:47:14,700
You and Henry smiling like
a couple of little kids.
671
00:47:14,700 --> 00:47:16,960
How bet that championship
course has got more traps in it
672
00:47:16,960 --> 00:47:19,300
than I don't know what?
673
00:47:19,300 --> 00:47:21,660
Hey, all you have to do is play the game.
674
00:47:21,660 --> 00:47:23,550
That's right, isn't it Robbie?
675
00:47:23,550 --> 00:47:24,430
Yeah.
676
00:47:24,430 --> 00:47:26,180
Just play by the rules.
677
00:47:26,180 --> 00:47:28,250
The game will look after you.
678
00:47:28,250 --> 00:47:32,500
Still with you two. I'm
going in expecting trouble.
679
00:47:33,340 --> 00:47:35,100
Hey, that's what I like to hear.
680
00:47:35,100 --> 00:47:37,580
You wanna get into some trouble with me?
681
00:47:37,580 --> 00:47:38,413
Duncan.
682
00:47:40,020 --> 00:47:41,180
Off.
683
00:47:41,180 --> 00:47:43,180
I'm not talking to you. Killer.
684
00:47:43,180 --> 00:47:45,750
Hey, the karate killer, right?
685
00:47:45,750 --> 00:47:47,140
Chop. Chop.
686
00:47:47,140 --> 00:47:48,590
The killer.
687
00:47:48,590 --> 00:47:50,180
Have you got nothing better to do?
688
00:47:50,180 --> 00:47:52,540
No. Nothing better than you baby.
689
00:47:52,540 --> 00:47:54,400
Not around this dump anyway. You're.
690
00:47:54,400 --> 00:47:55,320
Not. Welcome Duncan.
691
00:47:55,320 --> 00:47:56,320
Take a walk.
692
00:48:01,840 --> 00:48:04,880
You gonna make me, Hey.
693
00:48:04,880 --> 00:48:05,713
Hey dunk.
694
00:48:06,780 --> 00:48:07,613
Maybe.
695
00:48:11,580 --> 00:48:12,070
Yeah. Listen.
696
00:48:12,070 --> 00:48:14,987
Killer, why don't we talk about it?
697
00:48:16,890 --> 00:48:19,080
You're killing killer for it.
698
00:48:19,080 --> 00:48:23,163
Chill up that for a killer.
Hey, leave him alone.
699
00:48:44,850 --> 00:48:46,183
Robbie. Stop it.
700
00:49:53,810 --> 00:49:56,060
You wanna tell me about it?
701
00:49:57,460 --> 00:49:59,410
Nothing to tell. I slipped.
702
00:49:59,410 --> 00:50:02,100
That's not what we're
talking about. Is it.
703
00:50:02,100 --> 00:50:04,250
Slipped going too fast.
704
00:50:04,250 --> 00:50:05,330
Why?
705
00:50:05,330 --> 00:50:05,850
Why? What?
706
00:50:05,850 --> 00:50:08,017
Why are we going too fast?
707
00:50:13,820 --> 00:50:15,570
What did Duncan want?
708
00:50:16,770 --> 00:50:17,290
Who.
709
00:50:17,290 --> 00:50:20,250
Guy Duncan. He couldn't
have got lost twice.
710
00:50:20,250 --> 00:50:22,330
Oh he He's an animal always
throwing his weight around
711
00:50:22,330 --> 00:50:23,300
school.
712
00:50:23,300 --> 00:50:24,860
Picking fights.
713
00:50:24,860 --> 00:50:26,950
Yeah. Well he must be running scared.
714
00:50:26,950 --> 00:50:27,580
What?
715
00:50:27,580 --> 00:50:30,500
He wanted me to show him
some karate. Killer blows.
716
00:50:30,500 --> 00:50:32,440
Killer blows. Yeah.
717
00:50:32,440 --> 00:50:34,300
I thought he wanted to join the class,
718
00:50:34,300 --> 00:50:35,420
but when I got him to the office,
719
00:50:35,420 --> 00:50:37,960
he said all he wanted was
a few good chops. You're.
720
00:50:37,960 --> 00:50:38,500
Joking.
721
00:50:38,500 --> 00:50:40,060
No. So I told him, I.
722
00:50:40,060 --> 00:50:40,940
Bet.
723
00:50:40,940 --> 00:50:43,450
You wanna get it right this time.
724
00:50:43,450 --> 00:50:44,283
Steve.
725
00:50:51,680 --> 00:50:53,540
I fought Duncan today.
726
00:50:53,540 --> 00:50:55,790
He pushed me. I don't know.
727
00:50:57,320 --> 00:50:59,520
I broke every rule he ever
taught me about avoiding
728
00:50:59,520 --> 00:51:00,720
conflict.
729
00:51:00,720 --> 00:51:01,553
I.
730
00:51:03,120 --> 00:51:05,950
I was angry. I wanted to hurt him.
731
00:51:05,950 --> 00:51:07,590
Kill him.
732
00:51:07,590 --> 00:51:11,050
He's scum isn't he had it coming.
733
00:51:11,050 --> 00:51:13,510
Waste of time guys like that.
734
00:51:13,510 --> 00:51:14,710
Well come on. Might be good.
735
00:51:14,710 --> 00:51:16,043
Have another go.
736
00:51:17,060 --> 00:51:17,560
You're.
737
00:51:17,560 --> 00:51:18,710
Fighting tonight as well, aren't you?
738
00:51:18,710 --> 00:51:20,430
Yeah. Steve too.
739
00:51:20,430 --> 00:51:20,720
Well.
740
00:51:20,720 --> 00:51:21,980
What about the game?
741
00:51:21,980 --> 00:51:23,980
It doesn't start till midnight.
742
00:51:23,980 --> 00:51:25,920
You know what I mean? It's not fair.
743
00:51:25,920 --> 00:51:27,610
You'll be tired.
744
00:51:27,610 --> 00:51:28,710
Don't worry.
745
00:51:28,710 --> 00:51:32,100
I'll still make it the
championship's safe.
746
00:51:32,100 --> 00:51:34,100
That's not what I meant.
747
00:51:35,830 --> 00:51:36,997
I'll show you.
748
00:51:38,020 --> 00:51:41,590
You've got a big kick out
of that, wouldn't you?
749
00:51:41,590 --> 00:51:45,010
What? Watching your
boyfriend put the boot in.
750
00:51:45,010 --> 00:51:46,210
No.
751
00:51:46,210 --> 00:51:49,740
Of course I didn't. Yeah, all of you.
752
00:51:49,740 --> 00:51:51,880
Your boyfriend's big hero, Mr.
753
00:51:51,880 --> 00:51:53,590
Steve Beck.
754
00:51:53,590 --> 00:51:57,150
Robbie's not my boyfriend. Yeah, Robbie.
755
00:51:57,150 --> 00:51:58,900
Karate. Killer Mason.
756
00:52:00,340 --> 00:52:04,320
Stick around. You'll see
when I blow the whistle,
757
00:52:04,320 --> 00:52:06,850
he'll jump just like everyone else.
758
00:52:06,850 --> 00:52:11,850
You Mason Beck jump and you'll do it.
759
00:52:40,860 --> 00:52:42,480
Well that's it. The streets are dry.
760
00:52:42,480 --> 00:52:44,690
We'll go to some other streets.
761
00:52:44,690 --> 00:52:46,510
How far do you think this is gonna get me?
762
00:52:46,510 --> 00:52:48,870
I make I feel to myself with
the championship tonight.
763
00:52:48,870 --> 00:52:50,453
I don't care about.
764
00:52:54,000 --> 00:52:55,917
Bring it to me tonight.
765
00:53:00,450 --> 00:53:01,283
Okay.
766
00:53:04,860 --> 00:53:07,910
Would the students with the
following identification,
767
00:53:07,910 --> 00:53:11,190
please report to control office
768
00:53:11,190 --> 00:53:16,190
1 1 5 9 2 1 1 4 7.
769
00:53:58,150 --> 00:54:00,490
You will never say anything about this.
770
00:54:00,490 --> 00:54:01,823
I will kill you.
771
00:54:04,510 --> 00:54:05,690
You know something about me.
772
00:54:05,690 --> 00:54:10,290
Very few people know it's
not important because you
773
00:54:10,290 --> 00:54:10,780
understand,
774
00:54:10,780 --> 00:54:14,130
don't you that if you ever
say anything about this to
775
00:54:14,130 --> 00:54:15,963
anyone, I'll kill you.
776
00:54:17,790 --> 00:54:20,490
But first I will destroy the
thing you most love in this
777
00:54:20,490 --> 00:54:21,670
world.
778
00:54:21,670 --> 00:54:23,110
Do you know what that is?
779
00:54:23,110 --> 00:54:23,943
No.
780
00:54:24,830 --> 00:54:29,240
Not many people do until
it's been taken away from me.
781
00:54:29,240 --> 00:54:31,830
It's something different for everyone.
782
00:54:31,830 --> 00:54:34,070
But when it's gone,
783
00:54:34,070 --> 00:54:37,820
you'll know then that
you're as good as dead.
784
00:54:42,750 --> 00:54:45,850
Oh, that's her little girl.
785
00:54:46,930 --> 00:54:48,097
School's over.
786
00:55:10,930 --> 00:55:12,760
I owe you an explanation.
787
00:55:12,760 --> 00:55:13,970
Look, please.
788
00:55:14,990 --> 00:55:16,573
It won't take long.
789
00:55:29,130 --> 00:55:30,440
I admit it.
790
00:55:30,440 --> 00:55:33,320
I've been giving you a hard time.
791
00:55:33,320 --> 00:55:34,737
Okay? I am sorry,
792
00:55:35,710 --> 00:55:39,240
but I can't bear to see
someone be turned bad,
793
00:55:39,240 --> 00:55:41,240
have their lives wasted.
794
00:55:44,520 --> 00:55:46,670
Steve, Mr.
795
00:55:46,670 --> 00:55:49,210
Beck and I, we were lovers.
796
00:55:49,210 --> 00:55:50,450
Not for long.
797
00:55:50,450 --> 00:55:52,650
No one guessed and it's over.
798
00:55:52,650 --> 00:55:55,950
It finished when I realized
I didn't love Steve.
799
00:55:55,950 --> 00:55:57,270
I was terrified of him. Ms.
800
00:55:57,270 --> 00:55:58,980
Spain, what's this gotta do with me?
801
00:55:58,980 --> 00:56:00,770
Steve's sick, Robbie.
802
00:56:00,770 --> 00:56:01,470
Not in any way.
803
00:56:01,470 --> 00:56:06,470
You can see it's just his
apparent strengths, his skills,
804
00:56:07,250 --> 00:56:09,130
his martial arts.
805
00:56:09,130 --> 00:56:11,213
It become his weaknesses.
806
00:56:13,730 --> 00:56:17,570
He is let being the best take
him over until he can't bear
807
00:56:17,570 --> 00:56:20,480
to be anything less. And
what's wrong with that?
808
00:56:20,480 --> 00:56:23,540
Don't you see? That makes him hard.
809
00:56:23,540 --> 00:56:24,790
Too hard.
810
00:56:24,790 --> 00:56:26,080
Unforgiving. What are.
811
00:56:26,080 --> 00:56:28,350
You talking about? Steve's great.
812
00:56:28,350 --> 00:56:31,820
What was getting around together?
813
00:56:31,820 --> 00:56:34,930
He's punishing himself for something,
814
00:56:34,930 --> 00:56:39,180
for being the only one left
alive. When the others,
815
00:56:40,450 --> 00:56:43,700
he won't let himself be gentle anymore.
816
00:56:49,660 --> 00:56:50,993
Steve's not bad.
817
00:56:52,730 --> 00:56:53,730
I'm not bad.
818
00:56:55,440 --> 00:56:59,630
Being the best number one
isn't always the answer.
819
00:57:02,420 --> 00:57:07,337
We all need to be gentle with
each other sometimes. Robbie.
820
00:58:40,240 --> 00:58:42,530
Nasty taste to it, hasn't it?
821
00:58:42,530 --> 00:58:44,060
What's this?
822
00:58:44,060 --> 00:58:47,590
Talk about it just so you get
used to going without your own
823
00:58:47,590 --> 00:58:49,090
particular poison.
824
00:58:50,930 --> 00:58:52,430
The deal's not good enough. Mr.
825
00:58:52,430 --> 00:58:54,590
Beck, you want more of the real thing?
826
00:58:54,590 --> 00:58:56,540
I want more money.
827
00:58:56,540 --> 00:58:58,090
Lots more.
828
00:58:58,090 --> 00:59:01,180
That'd be ridiculous.
What's your job worth, Beck?
829
00:59:01,180 --> 00:59:03,030
75 80 grand a year.
830
00:59:04,070 --> 00:59:05,070
I want some.
831
00:59:06,970 --> 00:59:08,460
You're crazy.
832
00:59:08,460 --> 00:59:09,470
What should I give you?
833
00:59:09,470 --> 00:59:13,800
A teacher shooting drugs like
every day. Breakfast, lunch,
834
00:59:13,800 --> 00:59:15,280
dinner.
835
00:59:15,280 --> 00:59:16,970
What would your chop chop students think?
836
00:59:16,970 --> 00:59:19,200
They knew you weren't so clean.
837
00:59:19,200 --> 00:59:21,920
They knew you'd use
anything to get yourself up.
838
00:59:21,920 --> 00:59:23,670
Anything to look good
839
00:59:25,780 --> 00:59:28,480
As much time and effort it
takes to keep you supplied.
840
00:59:28,480 --> 00:59:30,180
I couldn't care less. I don't need you.
841
00:59:30,180 --> 00:59:31,980
You need the stuff, right?
842
00:59:31,980 --> 00:59:34,670
You don't wanna end up like
all your soldier boyfriends,
843
00:59:34,670 --> 00:59:37,837
like all your dead hero mates, do you?
844
00:59:39,220 --> 00:59:41,000
Is this your special formula, Mr.
845
00:59:41,000 --> 00:59:42,220
Beck?
846
00:59:42,220 --> 00:59:46,970
Is this how come you made it
and all your mates are dead?
847
00:59:48,000 --> 00:59:50,530
I make the running beck.
848
00:59:50,530 --> 00:59:54,060
You'd answer to my beat my shots.
849
00:59:54,060 --> 00:59:55,393
You are nothing.
850
01:00:30,980 --> 01:00:32,770
Hey Mason, we're on.
851
01:00:32,770 --> 01:00:34,920
Where you been hiding
us up there. Come on,
852
01:00:34,920 --> 01:00:38,503
Beck's not here yet.
It's time for a grade.
853
01:01:49,140 --> 01:01:51,250
A powerful combination from Beck.
854
01:01:51,250 --> 01:01:54,140
He's scoring points freely and
once again proving much too
855
01:01:54,140 --> 01:01:56,307
strong for his opposition.
856
01:01:58,200 --> 01:02:00,900
And there it is. Unanimous decision.
857
01:02:00,900 --> 01:02:02,040
Beck.
858
01:02:02,040 --> 01:02:04,690
Now our next bout is to be
between Mason and Frank.
859
01:02:04,690 --> 01:02:09,060
Good in bit of an animal
at neither would I.
860
01:02:25,110 --> 01:02:28,000
Getting close to the highlight
of the evening's kickboxing
861
01:02:28,000 --> 01:02:28,970
championship.
862
01:02:28,970 --> 01:02:31,920
There have been many exciting
bouts and some very close
863
01:02:31,920 --> 01:02:32,940
decisions. However,
864
01:02:32,940 --> 01:02:35,720
the two fighters who contest
the first bout at sixth grade
865
01:02:35,720 --> 01:02:39,120
level are worthy state title
holders as both have won their
866
01:02:39,120 --> 01:02:41,000
respective Vs. With awesome power and.
867
01:02:41,000 --> 01:02:43,200
Truly amazing being the
best. The best, best.
868
01:02:43,200 --> 01:02:47,500
Number one isn't always
the answer to everything.
869
01:02:47,500 --> 01:02:51,833
We all need to be gentle
with each other. Sometimes.
870
01:02:54,970 --> 01:02:57,930
Don't lose your gentleness, Robbie.
871
01:02:57,930 --> 01:02:59,597
Don't throw it away.
872
01:03:02,300 --> 01:03:04,980
And now here is the winner
of the fifth grade level.
873
01:03:04,980 --> 01:03:08,430
Robbie Mason, a young
man with great potential.
874
01:03:08,430 --> 01:03:12,847
He's easily won his way
through to sixth grade level.
875
01:03:25,930 --> 01:03:27,640
Good stuff kid. Let's
give him a good show.
876
01:03:27,640 --> 01:03:29,040
Hey.
877
01:03:29,040 --> 01:03:29,930
You killed him.
878
01:03:29,930 --> 01:03:31,230
That last guy. Yeah.
879
01:03:31,230 --> 01:03:34,040
Lousy technique. Duncan.
880
01:03:34,040 --> 01:03:36,290
Guy Duncan, you killed him.
881
01:03:38,370 --> 01:03:39,020
What are you talking.
882
01:03:39,020 --> 01:03:40,937
About Steve? I saw you.
883
01:03:41,860 --> 01:03:42,693
I saw you.
884
01:03:48,080 --> 01:03:48,913
Why.
885
01:03:57,320 --> 01:04:00,400
The two skilled combatants
size each other up and the bout
886
01:04:00,400 --> 01:04:01,233
begins.
887
01:04:07,320 --> 01:04:10,320
Is there any one way outta here kid?
888
01:04:15,040 --> 01:04:15,730
Why?
889
01:04:15,730 --> 01:04:17,000
Shut up about that.
890
01:04:17,000 --> 01:04:17,740
You don't know anything.
891
01:04:17,740 --> 01:04:19,150
About that.
892
01:04:19,150 --> 01:04:20,650
Steve. I can help.
893
01:04:21,630 --> 01:04:23,630
Don't bother, don't try.
894
01:04:24,900 --> 01:04:27,733
I don't want anything from anyone.
895
01:04:41,830 --> 01:04:44,910
Aware at home that the two
opponents are master and pupil.
896
01:04:44,910 --> 01:04:48,370
Steve Beck also being the
current state title holder.
897
01:04:48,370 --> 01:04:49,370
This is not.
898
01:04:51,120 --> 01:04:53,740
Beck's not pulling any punches.
899
01:04:53,740 --> 01:04:55,920
I thought you were meant
to touch each other.
900
01:04:55,920 --> 01:04:57,370
Oh, that's only in practice.
901
01:04:57,370 --> 01:05:00,310
This is the real thing guys.
902
01:05:00,310 --> 01:05:03,220
Simon, don't you think it's too real?
903
01:05:03,220 --> 01:05:07,290
I mean, I know that it's a championship.
904
01:05:07,290 --> 01:05:10,810
That Robb sure can fight. Maybe
I'll make something special.
905
01:05:10,810 --> 01:05:11,977
Call it after.
906
01:05:31,060 --> 01:05:31,280
Oh,
907
01:05:31,280 --> 01:05:34,240
another high kick from bear
has Mason reeling and the boy
908
01:05:34,240 --> 01:05:36,580
has definitely struck on Robbie. In fact,
909
01:05:36,580 --> 01:05:39,320
the power of Beck has a quality
of viciousness and strength,
910
01:05:39,320 --> 01:05:41,800
which you can't help but admire.
911
01:05:41,800 --> 01:05:44,900
Beck seems unashamedly determined
to prove his superiority
912
01:05:44,900 --> 01:05:45,400
as it seems.
913
01:05:45,400 --> 01:05:47,920
He had the opportunity to
finish the bout on a number of
914
01:05:47,920 --> 01:05:48,753
occasions.
915
01:06:16,790 --> 01:06:18,900
Look, something strange has happened here.
916
01:06:18,900 --> 01:06:20,830
The judges are calling a halt to the bout.
917
01:06:20,830 --> 01:06:23,380
There's people police.
918
01:06:23,380 --> 01:06:25,080
We would return as soon
as possible. What's.
919
01:06:25,080 --> 01:06:26,540
Going on? What happened?
920
01:06:26,540 --> 01:06:30,020
We would return as soon as possible.
921
01:06:30,020 --> 01:06:31,340
We would return as soon.
922
01:06:31,340 --> 01:06:32,790
As possible.
923
01:06:32,790 --> 01:06:34,540
Yeah. Yeah, I'm fine.
924
01:06:37,970 --> 01:06:40,720
We'll return as soon as possible.
925
01:06:41,980 --> 01:06:44,570
We will return as soon as possible.
926
01:06:44,570 --> 01:06:45,400
Thank you Mr. Beck.
927
01:06:45,400 --> 01:06:45,840
You can go.
928
01:06:45,840 --> 01:06:47,250
Now.
929
01:06:47,250 --> 01:06:49,500
We're getting nowhere.
930
01:06:49,500 --> 01:06:51,250
Did you see anything?
931
01:06:53,580 --> 01:06:56,230
You went to school with him, didn't you?
932
01:06:56,230 --> 01:06:58,040
I've got a report here that
says you went to school with
933
01:06:58,040 --> 01:06:58,873
him.
934
01:07:00,940 --> 01:07:02,607
You listening to me?
935
01:07:07,340 --> 01:07:07,560
You.
936
01:07:07,560 --> 01:07:08,727
All right sir.
937
01:07:14,710 --> 01:07:18,620
Zone three. Boundaries
have not been extended.
938
01:07:18,620 --> 01:07:21,287
Curfew will apply in 15 minutes.
939
01:08:14,760 --> 01:08:15,740
Quick.
940
01:08:15,740 --> 01:08:18,280
Get on right, come back.
941
01:08:32,480 --> 01:08:33,760
He was trying to kill you.
942
01:08:33,760 --> 01:08:35,490
No, it was a fair fight.
943
01:08:35,490 --> 01:08:35,780
What.
944
01:08:35,780 --> 01:08:37,160
About the car? I know who was driving.
945
01:08:37,160 --> 01:08:38,000
Robbie.
946
01:08:38,000 --> 01:08:40,640
You don't know anything about
anything. I've gotta go.
947
01:08:40,640 --> 01:08:42,440
Why was Steve trying to kill you?
948
01:08:42,440 --> 01:08:45,160
He wasn't wouldd. You put my bag.
949
01:08:45,160 --> 01:08:46,980
Sit down Robbie.
950
01:08:46,980 --> 01:08:48,660
I dunno what happened
tonight. What really happened?
951
01:08:48,660 --> 01:08:50,190
But you can't leave it any longer.
952
01:08:50,190 --> 01:08:52,630
We'll go to the police right away. No.
953
01:08:52,630 --> 01:08:56,080
Gotta defend the championship tonight.
954
01:08:56,080 --> 01:08:57,960
Guy. Duncan's dead.
955
01:08:57,960 --> 01:08:59,520
Are you serious?
956
01:08:59,520 --> 01:09:02,060
You put a kid's game in
front of a human life.
957
01:09:02,060 --> 01:09:03,820
Duncan's dead. He was scum.
958
01:09:03,820 --> 01:09:05,500
He had it coming.
959
01:09:05,500 --> 01:09:08,270
I haven't got the time now
I've gotta go. You stay.
960
01:09:08,270 --> 01:09:09,270
Right there.
961
01:09:10,130 --> 01:09:13,213
I'll call them. Get them around here.
962
01:09:18,790 --> 01:09:20,320
Hello? Police.
963
01:09:20,320 --> 01:09:22,040
Yes, an emergency.
964
01:09:22,040 --> 01:09:24,740
Clouds above clouds. And hurry.
965
01:09:28,800 --> 01:09:29,633
Robbie.
966
01:09:50,100 --> 01:09:51,920
There. He's.
967
01:09:51,920 --> 01:09:53,250
In's late.
968
01:09:53,250 --> 01:09:55,590
I hope his karate hasn't worn him out.
969
01:09:55,590 --> 01:09:59,000
No, he's the best champion
we've had since you retired.
970
01:09:59,000 --> 01:09:59,800
Yeah.
971
01:09:59,800 --> 01:10:02,870
Well the game's always changing.
972
01:10:02,870 --> 01:10:05,200
Not sure even I want to
take him on these days.
973
01:10:05,200 --> 01:10:05,690
Alright.
974
01:10:05,690 --> 01:10:08,107
Well everyone's in can relax.
975
01:10:10,790 --> 01:10:11,710
Robbie.
976
01:10:11,710 --> 01:10:13,000
Are you okay?
977
01:10:13,000 --> 01:10:13,920
What happened?
978
01:10:13,920 --> 01:10:14,753
Nothing.
979
01:10:15,710 --> 01:10:17,490
What's wrong?
980
01:10:17,490 --> 01:10:19,120
I just wanted to see
if you were all right.
981
01:10:19,120 --> 01:10:19,953
Okay.
982
01:10:22,280 --> 01:10:24,280
Well I see you in there.
983
01:10:30,640 --> 01:10:31,830
Hang on.
984
01:10:31,830 --> 01:10:32,663
Cup.
985
01:10:35,860 --> 01:10:36,200
It's.
986
01:10:36,200 --> 01:10:37,770
Bit's cup.
987
01:10:37,770 --> 01:10:39,520
What's he doing here?
988
01:10:41,130 --> 01:10:42,560
Who knows.
989
01:10:42,560 --> 01:10:44,477
Maybe he wants to play.
990
01:10:49,240 --> 01:10:50,370
What's he doing?
991
01:10:50,370 --> 01:10:51,953
Just sitting there.
992
01:11:16,660 --> 01:11:16,880
He.
993
01:11:16,880 --> 01:11:19,600
Is going in. That's what Robbie up to.
994
01:11:19,600 --> 01:11:23,933
I don't think Robbie's got
anything to do with this.
995
01:11:27,100 --> 01:11:27,520
You're.
996
01:11:27,520 --> 01:11:29,560
Just gonna have to go and get him out's.
997
01:11:29,560 --> 01:11:32,240
Gonna ruin the championship.
998
01:11:32,240 --> 01:11:33,407
I don't worry.
999
01:11:59,060 --> 01:12:00,143
Hey Mr. Beck.
1000
01:13:12,790 --> 01:13:14,730
Hey, did you see Henry?
1001
01:13:14,730 --> 01:13:14,850
I.
1002
01:13:14,850 --> 01:13:17,017
Never even saw this Henry.
1003
01:13:18,010 --> 01:13:18,843
No.
1004
01:14:11,490 --> 01:14:13,490
Where did you come from?
1005
01:14:22,300 --> 01:14:23,133
Henry.
1006
01:14:27,600 --> 01:14:28,433
Robbie.
1007
01:14:34,040 --> 01:14:36,290
It is gotta be after Robbie
1008
01:14:54,030 --> 01:14:55,280
open up Police.
1009
01:14:59,550 --> 01:15:04,550
Whatcha gonna do, he big serious.
1010
01:15:06,290 --> 01:15:10,430
Then we're gonna have to
warn everyone. He's serious.
1011
01:15:10,430 --> 01:15:12,010
Why? Look, I'll go back in.
1012
01:15:12,010 --> 01:15:15,640
Spread the word you guys
call the cops. Whoa.
1013
01:15:15,640 --> 01:15:17,340
They'll close down the game.
1014
01:15:17,340 --> 01:15:20,423
Simon Beck's trying to kill somebody.
1015
01:15:23,770 --> 01:15:26,090
Go in and get everyone out.
1016
01:15:26,090 --> 01:15:29,070
Si side it. Can't lose the game.
1017
01:15:37,120 --> 01:15:37,953
Steve.
1018
01:15:50,810 --> 01:15:53,720
Game's over B'S after
Robbie needs our help.
1019
01:15:53,720 --> 01:15:58,020
Let's go level seven. We're
supposed to meet level seven.
1020
01:15:58,020 --> 01:15:59,270
Okay, let's go.
1021
01:16:08,170 --> 01:16:09,510
Back's gone berserk. We've got a phone.
1022
01:16:09,510 --> 01:16:10,760
Rocky, come on.
1023
01:16:13,120 --> 01:16:14,203
Quiet. Quiet.
1024
01:16:19,180 --> 01:16:22,430
What are you doing? Shut up and listen.
1025
01:16:25,690 --> 01:16:29,750
Me come.
1026
01:17:31,590 --> 01:17:32,870
No one's getting.
1027
01:17:32,870 --> 01:17:35,550
Beck's in there after
Robbie. Isn't he move.
1028
01:17:35,550 --> 01:17:37,720
You kill him in there.
1029
01:17:37,720 --> 01:17:38,270
Someone.
1030
01:17:38,270 --> 01:17:40,040
Get that ambulance over here quick.
1031
01:17:40,040 --> 01:17:40,810
Okay. Okay, Ms.
1032
01:17:40,810 --> 01:17:41,870
Spain, we'll look after this.
1033
01:17:41,870 --> 01:17:45,120
Now get a dock over here on the double.
1034
01:17:46,180 --> 01:17:47,390
Simon.
1035
01:17:47,390 --> 01:17:49,140
How long have they been in there for?
1036
01:17:49,140 --> 01:17:54,140
About half an hour 27 minutes ago.
1037
01:18:19,310 --> 01:18:21,590
We go in when the power's on.
1038
01:18:21,590 --> 01:18:22,560
The boy will be.
1039
01:18:22,560 --> 01:18:24,270
Dead by then.
1040
01:18:24,270 --> 01:18:26,500
Ms. Spain, you tell me.
1041
01:18:26,500 --> 01:18:28,750
Where the hell do we start?
1042
01:18:30,840 --> 01:18:32,610
Alright, you men, stay close.
1043
01:18:32,610 --> 01:18:35,527
Lemme get some light in this place.
1044
01:18:46,380 --> 01:18:47,880
Steve, I can help.
1045
01:18:48,870 --> 01:18:50,120
Was an accident
1046
01:19:37,630 --> 01:19:41,710
Steve? Don't Oh, get out.
1047
01:19:41,710 --> 01:19:43,940
We'll be hurt. No, stop.
1048
01:21:09,650 --> 01:21:10,983
Don't lose them.
1049
01:21:12,570 --> 01:21:13,737
We've got him.
1050
01:21:19,610 --> 01:21:23,527
He's nearly finished this
whole place. Line up.
1051
01:22:56,930 --> 01:22:58,180
What about Amy?
1052
01:23:06,250 --> 01:23:10,750
These guys are parked. What
the hell is going on here?
1053
01:23:13,700 --> 01:23:14,533
Amy,
1054
01:23:24,510 --> 01:23:26,677
you might have killed her.
1055
01:23:37,420 --> 01:23:38,253
Steve.
1056
01:23:39,280 --> 01:23:40,113
What?
1057
01:23:41,790 --> 01:23:42,623
No.
1058
01:24:30,570 --> 01:24:31,480
The helicopter.
1059
01:24:31,480 --> 01:24:33,500
Can't find them. What chance are we?
1060
01:24:33,500 --> 01:24:34,450
They're still in here.
1061
01:24:34,450 --> 01:24:36,617
So are we. We'll get them.
1062
01:24:50,140 --> 01:24:50,360
The.
1063
01:24:50,360 --> 01:24:53,360
Tenant be running around in circles.
1064
01:25:20,330 --> 01:25:21,540
Steve.
1065
01:25:21,540 --> 01:25:22,957
We can beat this.
1066
01:25:25,420 --> 01:25:30,420
Not this time, Steve.
1067
01:25:32,260 --> 01:25:33,093
No.
1068
01:25:41,620 --> 01:25:42,703
Get him down.
1069
01:25:44,060 --> 01:25:44,510
Well, whatcha.
1070
01:25:44,510 --> 01:25:46,677
Waiting for? Get him down.
1071
01:25:52,130 --> 01:25:55,463
Are you just gonna hang there all night?
1072
01:25:56,460 --> 01:25:59,630
Well, how long do I have to wait.
1073
01:26:17,590 --> 01:26:18,423
Lord?
1074
01:27:02,190 --> 01:27:05,410
The historical controversy
over just who did write
1075
01:27:05,410 --> 01:27:08,650
Shakespeare's place has been
going on since halfway through
1076
01:27:08,650 --> 01:27:10,070
his life.
1077
01:27:10,070 --> 01:27:13,930
Now maybe we can put this
down to contemporary jealousy.
1078
01:27:13,930 --> 01:27:17,870
But later in the centuries
that followed whole schools of
1079
01:27:17,870 --> 01:27:21,570
opinions sprang up to
support rival claims.
1080
01:27:21,570 --> 01:27:23,730
Not many of which made any sense.
1081
01:27:23,730 --> 01:27:26,490
But the strongest
identified Francis Bacon,
1082
01:27:26,490 --> 01:27:30,070
who also lived in the reign of
Elizabeth I as Shakespeare's
1083
01:27:30,070 --> 01:27:31,153
ghost. Right?
1084
01:27:49,980 --> 01:27:51,890
Welcome back Henry.
1085
01:27:51,890 --> 01:27:55,530
You can talk to your rowdy
schoolmates after school.
1086
01:27:55,530 --> 01:27:56,447
The latest,
1087
01:27:57,430 --> 01:28:00,540
I suppose Robbie's still chair
based on computer generated
1088
01:28:00,540 --> 01:28:04,957
facsimile analysis of the
play's original manuscript.
1089
01:28:30,400 --> 01:28:32,233
Let's get ready to go.
1090
01:30:11,730 --> 01:30:12,647
Connection.
1091
01:30:15,870 --> 01:30:18,480
This needs a fuel injection.
1092
01:30:22,120 --> 01:30:23,287
I a racetrack.
1093
01:30:28,650 --> 01:30:29,000
Santa.
68804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.