All language subtitles for Mountain.Doctor.EP11.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,868 --> 00:00:07,537
(江森岳人)お前のことを
ただの山好きの医者って➡
2
00:00:07,537 --> 00:00:12,642
言ったこと 撤回するよ。
(宮本歩)えっ?
3
00:00:12,642 --> 00:00:15,311
お前は➡
4
00:00:15,311 --> 00:00:16,979
あっ…。
5
00:00:19,315 --> 00:00:21,384
うっ!
(歩・鮎川玲)江森先生?
6
00:00:21,384 --> 00:00:24,153
うっ…。
胸が苦しいですか?
7
00:00:24,153 --> 00:00:26,222
ああ。
(玲)冠動脈の疾患が?
8
00:00:26,222 --> 00:00:28,191
心筋梗塞を
引き起こしたかもしれない。
9
00:00:28,191 --> 00:00:29,959
救助隊に連絡します。
はい。
10
00:00:29,959 --> 00:00:31,794
江森先生 ザック下ろしましょう。
ああ。
11
00:00:31,794 --> 00:00:34,200
(周子)江森先生が?
ヘリを要請したんですが➡
12
00:00:34,200 --> 00:00:34,363
(周子)江森先生が?
ヘリを要請したんですが➡
13
00:00:34,363 --> 00:00:36,866
燃料の補給に戻ってからだと
もうヘリを出せる時間に➡
14
00:00:36,866 --> 00:00:38,568
間に合わないかもしれないと
言われて。
15
00:00:38,568 --> 00:00:40,236
(周子)ヘリの状況については➡
16
00:00:40,236 --> 00:00:43,005
こっちで確認して
随時 連絡するから。
17
00:00:43,005 --> 00:00:46,142
受け入れの準備もしておく。
はい お願いします。
18
00:00:46,142 --> 00:00:48,544
ヘリは来ない。
温かくして待ちましょう。
19
00:00:48,544 --> 00:00:51,013
はい。
はぁ… いいから帰れ!
20
00:00:51,013 --> 00:00:53,149
もう山で誰かを失う思いは
したくないんですよ。
21
00:00:53,149 --> 00:00:55,518
うっ あっ!
江森先生?
22
00:00:55,518 --> 00:00:57,587
先生。
江森先生?
23
00:00:57,587 --> 00:00:59,255
江森先生。
江森先生。
24
00:00:59,255 --> 00:01:01,424
ニトロ 2cc 静注しましょう。
はい。
25
00:01:01,424 --> 00:01:04,026
巻き添えにして すまない…。
そんなこといいですから。
26
00:01:04,026 --> 00:01:04,200
あぁ…。
27
00:01:04,200 --> 00:01:05,695
あぁ…。
28
00:01:09,031 --> 00:01:12,068
お願いします。
はい。
29
00:01:12,068 --> 00:01:14,037
腕 まくりますよ。
30
00:01:14,037 --> 00:01:20,043
♬~
31
00:01:20,043 --> 00:01:22,111
(周子)
事情は もちろん承知してます。
32
00:01:22,111 --> 00:01:23,780
でも どうにかヘリを➡
33
00:01:23,780 --> 00:01:25,448
飛ばしてもらうわけには
いかないんですか?
34
00:01:25,448 --> 00:01:29,118
申し訳ありません
いくら信濃総合病院の要請でも➡
35
00:01:29,118 --> 00:01:31,254
出動はできません。規則なので。
36
00:01:31,254 --> 00:01:33,122
一刻を争う状況なんです!
37
00:01:33,122 --> 00:01:34,200
失礼します。
38
00:01:34,200 --> 00:01:34,791
失礼します。
39
00:01:34,791 --> 00:01:36,459
あっ もしもし?あっ…。
ツーツー(不通音)
40
00:01:36,459 --> 00:01:40,596
ちょっと お待ちください。
すいません 困ります。
41
00:01:40,596 --> 00:01:44,467
(純家)また
救助ヘリを要請したようですね。➡
42
00:01:44,467 --> 00:01:47,103
1度ならず2度までも
山のお医者さんごっこで➡
43
00:01:47,103 --> 00:01:49,272
二次被害を
引き起こすおつもりですか?
44
00:01:49,272 --> 00:01:51,140
(周子)
そんなつもりじゃありません。➡
45
00:01:51,140 --> 00:01:52,809
ただ 今 救助に行かないと…。
46
00:01:52,809 --> 00:01:55,344
自業自得でしょう。➡
47
00:01:55,344 --> 00:01:57,513
何度言わせれば気が済むんです?
48
00:01:57,513 --> 00:02:01,350
医師を山に登らせるべきじゃないと
言いましたよね。
49
00:02:01,350 --> 00:02:03,352
山の救助は救助隊に任せて➡
50
00:02:03,352 --> 00:02:04,200
医師は
病院での治療に専念すればいい。
51
00:02:04,200 --> 00:02:06,122
医師は
病院での治療に専念すればいい。
52
00:02:08,491 --> 00:02:11,527
MMTは
救助隊の足手まといなんですよ。
53
00:02:11,527 --> 00:02:15,331
足手まといなんかじゃ
ありません!
54
00:02:15,331 --> 00:02:17,600
現場の医師たちは➡
55
00:02:17,600 --> 00:02:21,437
命をつなぐために
力を尽くしてるんです。
56
00:02:21,437 --> 00:02:23,106
(小宮山)よし。骨盤骨折は➡
57
00:02:23,106 --> 00:02:26,342
放射線科でアンギオ。
そっちは心外に連絡してICUへ。
58
00:02:26,342 --> 00:02:28,010
はい。
(掛川)もし血圧が下がったら➡
59
00:02:28,010 --> 00:02:29,812
ドレナージして。
はい。
60
00:02:29,812 --> 00:02:32,081
(小宮山)頼んだよ。
はい。
61
00:02:37,286 --> 00:02:39,889
(周子)今 運ばれたのは➡
62
00:02:39,889 --> 00:02:43,793
土砂崩れ事故で
救助された方たちです。
63
00:02:46,095 --> 00:02:49,265
医師が
山の現場に向かっていなければ➡
64
00:02:49,265 --> 00:02:52,835
救えなかった命です。
65
00:02:52,835 --> 00:02:55,271
もちろん➡
66
00:02:55,271 --> 00:03:00,276
医師が山に行くリスクは
承知のうえです。➡
67
00:03:00,276 --> 00:03:04,200
でも それでも救える命があるなら
全力を尽くしたい。
68
00:03:04,200 --> 00:03:06,416
でも それでも救える命があるなら
全力を尽くしたい。
69
00:03:06,416 --> 00:03:09,819
医師が そう思うのは
当然じゃないですか?➡
70
00:03:09,819 --> 00:03:11,687
だから 江森先生も➡
71
00:03:11,687 --> 00:03:15,091
自分の体に
負担をかけることになってでも➡
72
00:03:15,091 --> 00:03:19,195
患者の命を救おうとしたんです。
73
00:03:19,195 --> 00:03:22,698
(掛川)
江森先生に何かあったんですか?
74
00:03:26,302 --> 00:03:28,538
現場で倒れたと連絡が。
75
00:03:28,538 --> 00:03:31,307
えっ?
(周子)ヘリで搬送しなければ➡
76
00:03:31,307 --> 00:03:34,200
恐らく…。
(早紀)そんな。
77
00:03:34,200 --> 00:03:34,711
恐らく…。
(早紀)そんな。
78
00:03:34,711 --> 00:03:36,412
(純家)治療なら
病院でだって可能なのに➡
79
00:03:36,412 --> 00:03:38,948
わざわざ現場へ向かった。➡
80
00:03:38,948 --> 00:03:41,350
自業自得じゃありませんか。
81
00:03:43,286 --> 00:03:47,056
(典子)ただ受け入れて
待つことだけが医療でしょうか?
82
00:03:47,056 --> 00:03:49,625
助けを求めている命を
救うために➡
83
00:03:49,625 --> 00:03:52,361
積極的に山に向かったから。➡
84
00:03:52,361 --> 00:03:58,034
江森先生 宮本先生
看護師の鮎川さん➡
85
00:03:58,034 --> 00:04:01,070
3人が現場で適切な応急処置を
してくれたから➡
86
00:04:01,070 --> 00:04:03,439
病院に搬送するまで
命をつなげられたんです。➡
87
00:04:03,439 --> 00:04:04,200
だから私たちが救えた命なんです。
88
00:04:04,200 --> 00:04:06,676
だから私たちが救えた命なんです。
89
00:04:06,676 --> 00:04:12,982
それが山岳医療の1つの
可能性なんじゃないですか?
90
00:04:12,982 --> 00:04:14,650
(掛川)
何とか江森先生のところまで➡
91
00:04:14,650 --> 00:04:17,987
ヘリを出してもらえるよう
消防にお願いできませんか?
92
00:04:17,987 --> 00:04:22,024
救助隊は この街の山岳救助に
必要不可欠な人材です。
93
00:04:22,024 --> 00:04:23,826
リスクの高い救助に
行かせるわけには…。
94
00:04:23,826 --> 00:04:26,996
(小宮山)その高いリスクを
わかったうえで!➡
95
00:04:26,996 --> 00:04:30,333
江森先生は命を救おうと
闘ったんじゃないですか。➡
96
00:04:30,333 --> 00:04:33,703
それを
見殺しにするっていうんですか?
97
00:04:36,005 --> 00:04:37,673
残念ですが➡
98
00:04:37,673 --> 00:04:39,976
どの道 もう
タイムリミットは過ぎています。
99
00:04:42,111 --> 00:04:44,847
(純家)
知事にかけても答えは同じです。
100
00:04:46,783 --> 00:04:51,387
(純家)規則上
ヘリの要請には応じられません。
101
00:04:51,387 --> 00:04:53,056
はぁ~。
102
00:04:53,056 --> 00:04:56,225
あぁ…。
点滴 交換します。
103
00:04:56,225 --> 00:04:58,361
サチュレーション。
はい。
104
00:04:58,361 --> 00:05:01,197
江森先生 大丈夫ですか?
105
00:05:01,197 --> 00:05:03,833
頑張りましょう 江森先生。
大丈夫ですよ。
106
00:05:03,833 --> 00:05:04,200
失礼します。
はぁ…。
107
00:05:04,200 --> 00:05:06,469
失礼します。
はぁ…。
108
00:05:06,469 --> 00:05:08,304
サチュレーション75%です。
109
00:05:08,304 --> 00:05:11,240
まずいな 心不全 合併してる。
110
00:05:11,240 --> 00:05:14,711
江森先生 一緒に頑張りましょう。
111
00:05:14,711 --> 00:05:16,779
一緒に生きて帰りましょう。
112
00:05:16,779 --> 00:05:19,348
血圧。
はい。
113
00:05:19,348 --> 00:05:22,685
一緒に頑張りましょうね
江森先生。
114
00:05:24,887 --> 00:05:27,023
血圧192の100です。
115
00:05:27,023 --> 00:05:29,959
ニトロ 5cc 静注。
このままじゃもたない。
116
00:05:29,959 --> 00:05:31,627
挿管しましょう。
はい。
117
00:05:31,627 --> 00:05:33,563
ミダゾラム 2cc 静注。
118
00:05:37,333 --> 00:05:39,035
サチュレーション93➡
119
00:05:39,035 --> 00:05:41,738
血圧132の84まで
改善してます。
120
00:05:41,738 --> 00:05:46,976
♬~
121
00:05:46,976 --> 00:05:50,680
でも 早く病院に搬送しないと…。
122
00:05:50,680 --> 00:05:54,150
この時間じゃ もうヘリは。
123
00:05:55,952 --> 00:05:57,620
宮本先生。
124
00:05:57,620 --> 00:06:03,659
♬~
125
00:06:03,659 --> 00:06:04,200
手を貸してもらえますか?
宮本先生。
126
00:06:04,200 --> 00:06:06,229
手を貸してもらえますか?
宮本先生。
127
00:06:06,229 --> 00:06:08,431
病院に連れてかないと。
128
00:06:08,431 --> 00:06:10,800
宮本先生!
129
00:06:10,800 --> 00:06:13,169
諦めたくないです。
130
00:06:24,080 --> 00:06:26,249
江森先生 起こしますよ。
131
00:06:28,851 --> 00:06:32,588
はぁはぁ はぁ…。
132
00:06:37,126 --> 00:06:40,596
江森先生 はぁ はぁ…。
133
00:06:40,596 --> 00:06:42,398
(回想)
なぜ こいつを山に行かせた?
134
00:06:42,398 --> 00:06:44,067
まだ ぺ~ぺ~だろ。
135
00:06:44,067 --> 00:06:47,637
山を愛せる
山の医者になりたいんです。
136
00:06:47,637 --> 00:06:52,508
理想を追うのは勝手だが
現実は甘くないぞ。
137
00:06:52,508 --> 00:06:55,678
山岳医になったからといって
過信するなよ。
138
00:06:55,678 --> 00:06:59,515
今のお前は まだ
ただの山好きの医者だ。
139
00:06:59,515 --> 00:07:03,686
まだ学びたいことが
山ほどあります。
140
00:07:03,686 --> 00:07:04,200
自分1人では ここまでの判断は
できませんでした。
141
00:07:04,200 --> 00:07:08,458
自分1人では ここまでの判断は
できませんでした。
142
00:07:08,458 --> 00:07:11,861
お前が救ったんだ。
143
00:07:11,861 --> 00:07:15,331
お前が命をつないだんだ。
144
00:07:15,331 --> 00:07:19,268
この県に
山がいくつあると思ってる?
145
00:07:19,268 --> 00:07:22,805
お前1人の力で
どうにかなるもんじゃない。
146
00:07:22,805 --> 00:07:26,776
はぁ はぁ… 教えてほしいことが
たくさんあります。
147
00:07:26,776 --> 00:07:31,047
医師が山に行けば
救える命がある。
148
00:07:31,047 --> 00:07:34,200
MMTの その理想を
俺たちで探していかないとな。
149
00:07:34,200 --> 00:07:35,451
MMTの その理想を
俺たちで探していかないとな。
150
00:07:35,451 --> 00:07:39,021
はぁ はぁ… 帰ったら➡
151
00:07:39,021 --> 00:07:42,992
理想を一緒に探すんですよね?
152
00:07:42,992 --> 00:07:46,095
何とか言ってくださいよ。
153
00:07:46,095 --> 00:07:48,030
こんな所で死んじゃだめでしょ!
154
00:07:48,030 --> 00:07:51,000
はぁはぁ はぁ…。
155
00:07:51,000 --> 00:07:52,668
聞こえてるんでしょ?
156
00:07:52,668 --> 00:07:56,806
はぁはぁ はぁ…。
157
00:07:56,806 --> 00:08:01,044
医者が山で死んで どうすんだよ!
158
00:08:01,044 --> 00:08:02,712
宮本先生。
159
00:08:02,712 --> 00:08:04,200
呼吸が止まってます。
160
00:08:04,200 --> 00:08:05,314
呼吸が止まってます。
161
00:08:05,314 --> 00:08:08,718
うっ…。
162
00:08:08,718 --> 00:08:10,753
江森先生 大丈夫ですか?
163
00:08:10,753 --> 00:08:12,755
うっ…。
164
00:08:14,924 --> 00:08:16,993
宮本先生。
165
00:08:16,993 --> 00:08:21,330
生きて帰りますよ。
うっうっ うっ…。
166
00:08:21,330 --> 00:08:23,699
絶対死なせない。
167
00:08:23,699 --> 00:08:26,069
うっ…。
168
00:08:26,069 --> 00:08:28,504
江森先生。
169
00:08:28,504 --> 00:08:31,908
江森先生!うっ…。
170
00:08:31,908 --> 00:08:33,910
ブー…
171
00:08:37,714 --> 00:08:40,616
今の音。
172
00:08:40,616 --> 00:08:42,285
ヘリだ。
173
00:08:42,285 --> 00:08:58,167
♬~
174
00:08:58,167 --> 00:09:02,505
江森先生 はぁ… ヘリ来ました。
175
00:09:02,505 --> 00:09:04,200
もう少し。
はぁ はぁ… 頑張りましょう。
176
00:09:04,200 --> 00:09:06,642
もう少し。
はぁ はぁ… 頑張りましょう。
177
00:09:09,545 --> 00:09:12,115
(豪徳寺)
宮本先生!遅くなりました。
178
00:09:12,115 --> 00:09:14,617
一刻を争う状況です。
ストレッチャー 準備!
179
00:09:14,617 --> 00:09:16,285
はい!
180
00:09:16,285 --> 00:09:19,489
来てくれて
本当にありがとうございます。
181
00:09:19,489 --> 00:09:23,893
(豪徳寺)先生方は多くの遭難者の
命をつないでくれました。➡
182
00:09:23,893 --> 00:09:28,297
我々も
命をつなぐことが使命ですから。
183
00:09:32,135 --> 00:09:34,200
CPRお願いします。
(豪徳寺)わかりました。
184
00:09:34,200 --> 00:09:34,570
CPRお願いします。
(豪徳寺)わかりました。
185
00:09:34,570 --> 00:09:37,673
つり上げるぞ!
了解!
186
00:09:37,673 --> 00:09:54,323
♬~
187
00:09:54,323 --> 00:09:55,992
(小宮山)はい 行くぞ!
188
00:09:57,727 --> 00:09:59,695
(小宮山)はい ロックして。
(豪徳寺)1 2 3!
189
00:09:59,695 --> 00:10:01,364
(小宮山)
心マ 入ります。さあ 行こう!
190
00:10:01,364 --> 00:10:04,200
はい。
(小宮山)江森先生!➡
191
00:10:04,200 --> 00:10:04,967
はい。
(小宮山)江森先生!➡
192
00:10:04,967 --> 00:10:06,803
はい 江森先生 病院着いたよ。
193
00:10:06,803 --> 00:10:09,138
(掛川)心マ代わります。
(小宮山)はい サンキュー。
194
00:10:09,138 --> 00:10:11,641
(掛川)江森先生!
(早紀)切り返しますよ。
195
00:10:11,641 --> 00:10:13,476
江森君!
196
00:10:13,476 --> 00:10:15,578
(小宮山)1 2 3!
197
00:10:15,578 --> 00:10:17,880
(典子)酸素切り替えます。
(早紀)モニターつけます。
198
00:10:17,880 --> 00:10:20,583
キンコーン キンコーン…
199
00:10:20,583 --> 00:10:22,318
(早紀)モニターつきました。
200
00:10:24,887 --> 00:10:26,556
ピピピッ… ピピピッ…
201
00:10:26,556 --> 00:10:29,692
(小宮山)VF!
(掛川)150ジュール。
202
00:10:29,692 --> 00:10:31,728
(小宮山)江森先生 頑張って!
203
00:10:31,728 --> 00:10:33,396
(掛川)離れて。
204
00:10:33,396 --> 00:10:34,200
♬~
205
00:10:34,200 --> 00:10:38,501
♬~
206
00:10:38,501 --> 00:10:41,537
心マ再開する!
(掛川)江森先生!
207
00:10:41,537 --> 00:10:43,206
(小宮山)
さあ 江森先生 しっかり!
208
00:10:43,206 --> 00:10:45,074
ごほっ ごほっ ごほっ…。
209
00:10:45,074 --> 00:10:47,110
(典子)
小宮山先生 反応ありました。
210
00:10:52,815 --> 00:10:54,851
(典子)心拍再開しました。
(小宮山)血圧測って➡
211
00:10:54,851 --> 00:10:56,686
十二誘導とるよ。
はい。
212
00:11:00,456 --> 00:11:02,125
AMIです。
213
00:11:02,125 --> 00:11:03,826
(小宮山)すぐにカテ室に連絡。
エコーとって。➡
214
00:11:03,826 --> 00:11:04,200
Aラインちょうだい。
はい。
215
00:11:04,200 --> 00:11:05,561
Aラインちょうだい。
はい。
216
00:11:05,561 --> 00:11:23,980
♬~
217
00:11:23,980 --> 00:11:26,682
(掛川)手は尽くしました。
218
00:11:26,682 --> 00:11:32,321
…が 正直 危険な状態です。
219
00:11:32,321 --> 00:11:34,200
搬送まで時間がかかったのに➡
220
00:11:34,200 --> 00:11:35,258
搬送まで時間がかかったのに➡
221
00:11:35,258 --> 00:11:39,395
ここまで持ちこたえただけでも。➡
222
00:11:39,395 --> 00:11:42,832
私も認めたくありませんが➡
223
00:11:42,832 --> 00:11:45,668
覚悟は
しておいたほうがいいでしょう。
224
00:12:10,359 --> 00:12:14,097
本当にありがとうございました
知事 ううっ…。
225
00:12:14,097 --> 00:12:17,667
(一ノ瀬)
皆さん ご無事で何よりです。では。
226
00:12:17,667 --> 00:12:19,335
ご案内します。
227
00:12:22,905 --> 00:12:26,175
(一ノ瀬)
松澤院長もご苦労さまでした。
228
00:12:26,175 --> 00:12:29,746
(周子)いえ。江森医師の件➡
229
00:12:29,746 --> 00:12:33,349
ヘリで搬送しなければ
山で亡くなるところでした。➡
230
00:12:33,349 --> 00:12:34,200
本当にありがとうございます。
231
00:12:34,200 --> 00:12:36,018
本当にありがとうございます。
232
00:12:36,018 --> 00:12:38,788
我々は何もしていません。
233
00:12:38,788 --> 00:12:43,893
全ては航空隊の豪徳寺隊長以下
現場の独断ですので。
234
00:12:43,893 --> 00:12:47,296
良くも悪くもね。
235
00:12:47,296 --> 00:12:51,601
規則違反には相応の処分が
必要かもしれませんね。
236
00:12:51,601 --> 00:12:55,571
(一ノ瀬)
それで 江森医師の容体は?
237
00:12:55,571 --> 00:12:58,274
(純家)今も危険な状態だと。
238
00:12:58,274 --> 00:13:01,077
そうですか。
239
00:13:01,077 --> 00:13:03,579
やはり 医師が山に行くことには➡
240
00:13:03,579 --> 00:13:04,200
想像以上のリスクが
あるようですね。
241
00:13:04,200 --> 00:13:06,816
想像以上のリスクが
あるようですね。
242
00:13:11,254 --> 00:13:13,856
これ以上 二次被害を
出すわけにはいきません。
243
00:13:13,856 --> 00:13:17,360
本日をもって MMTは
無期限の活動停止➡
244
00:13:17,360 --> 00:13:19,062
解散としましょう。
245
00:13:19,062 --> 00:13:21,497
待ってください 解散って…。
246
00:13:21,497 --> 00:13:24,534
知事。
(一ノ瀬)もう決まったことなので。
247
00:13:24,534 --> 00:13:26,202
失礼します。
248
00:13:26,202 --> 00:13:34,200
♬~
249
00:13:34,200 --> 00:13:38,981
♬~
250
00:13:38,981 --> 00:13:43,553
解散?
(小宮山)院長 解散というのは➡
251
00:13:43,553 --> 00:13:45,855
もう どうにもならないんですか?
252
00:13:47,990 --> 00:13:49,659
(早紀)どうして。➡
253
00:13:49,659 --> 00:13:51,761
ここまで努力してきたのに。
254
00:13:51,761 --> 00:13:57,033
(掛川)これじゃ 命を懸けた
江森先生も報われません。
255
00:13:59,001 --> 00:14:04,200
MMTがあったから
救えた命もあったはずです。
256
00:14:04,200 --> 00:14:04,807
MMTがあったから
救えた命もあったはずです。
257
00:14:04,807 --> 00:14:07,276
(典子)医師が山に行けないなら➡
258
00:14:07,276 --> 00:14:10,480
どうして山岳医なんて制度が
存在するんですか?
259
00:14:13,015 --> 00:14:16,719
本当にごめんなさい。
260
00:14:21,591 --> 00:14:27,563
MMTのみんなには
頑張ってもらっていたのに。➡
261
00:14:27,563 --> 00:14:32,835
でも もう
これ以上 みんなを山に行かせて➡
262
00:14:32,835 --> 00:14:34,200
危険な目に
遭わせるわけにはいかない。
263
00:14:34,200 --> 00:14:35,972
危険な目に
遭わせるわけにはいかない。
264
00:14:39,675 --> 00:14:41,344
(周子)私は…。
265
00:14:43,913 --> 00:14:49,786
(周子)MMTのみんなを
心から誇りに思っています。
266
00:14:52,755 --> 00:14:55,291
(周子)でも これは➡
267
00:14:55,291 --> 00:14:57,693
院長としての判断です。
268
00:15:01,964 --> 00:15:04,200
(周子)今はとにかく➡
269
00:15:04,200 --> 00:15:05,368
(周子)今はとにかく➡
270
00:15:05,368 --> 00:15:08,838
江森先生の無事を祈りましょう。
271
00:15:08,838 --> 00:15:28,858
♬~
272
00:15:28,858 --> 00:15:34,030
♬~
273
00:15:34,030 --> 00:15:34,200
江森先生。
274
00:15:34,200 --> 00:15:35,965
江森先生。
275
00:15:37,633 --> 00:15:41,738
MMT 解散だそうです。
276
00:15:45,675 --> 00:15:49,746
僕たちが信じてきたことは➡
277
00:15:49,746 --> 00:15:52,048
無意味なことだったんでしょうか。
278
00:15:52,048 --> 00:15:58,221
♬~
279
00:16:01,924 --> 00:16:04,200
(幹太)
MMTが解散?ほんとですか?
280
00:16:04,200 --> 00:16:04,894
(幹太)
MMTが解散?ほんとですか?
281
00:16:04,894 --> 00:16:06,863
だから もう➡
282
00:16:06,863 --> 00:16:10,933
そっちの診療所
続けられなくなって…。
283
00:16:10,933 --> 00:16:13,870
待ってください
オーナーに代わります。
284
00:16:13,870 --> 00:16:15,538
えっ?
285
00:16:15,538 --> 00:16:18,741
(篤史)MMT 解散するのか。
286
00:16:18,741 --> 00:16:21,544
どうして
おじいちゃんが山小屋にいるの?
287
00:16:21,544 --> 00:16:23,813
自宅で安静にって
言われたでしょ?
288
00:16:23,813 --> 00:16:28,418
あのな
俺 体も がたきてるし➡
289
00:16:28,418 --> 00:16:32,388
山小屋 畳むことに決めたんだよ。
290
00:16:34,290 --> 00:16:37,260
本気なの?
残念だが➡
291
00:16:37,260 --> 00:16:40,696
継いでくれる人の
めども立たないしな。
292
00:16:40,696 --> 00:16:44,100
診療所が続けられないなら➡
293
00:16:44,100 --> 00:16:47,603
ちょうど良かったの
かもしれないな。
294
00:16:47,603 --> 00:16:57,046
♬~
295
00:16:57,046 --> 00:17:00,349
(典子)
まだ夏は終わってないのに➡
296
00:17:00,349 --> 00:17:04,200
こんな形で
MMTが終わるなんて➡
297
00:17:04,200 --> 00:17:04,387
こんな形で
MMTが終わるなんて➡
298
00:17:04,387 --> 00:17:06,723
悔しすぎる。
299
00:17:08,524 --> 00:17:10,827
(真吾)そうだよな。
300
00:17:10,827 --> 00:17:13,563
MMTは悪くねぇのに。
301
00:17:16,332 --> 00:17:20,370
歩も典子も玲さんも➡
302
00:17:20,370 --> 00:17:25,775
すげぇ悩んで
けど すげぇ頑張ってたの➡
303
00:17:25,775 --> 00:17:27,777
俺 見てたから。
304
00:17:30,146 --> 00:17:33,116
何でMMTが
なくなんなきゃいけないのか➡
305
00:17:33,116 --> 00:17:34,200
マジで意味わかんねぇし。
306
00:17:34,200 --> 00:17:35,084
マジで意味わかんねぇし。
307
00:17:35,084 --> 00:17:36,986
ほんと。
308
00:17:36,986 --> 00:17:43,393
♬~
309
00:17:43,393 --> 00:17:46,195
俺が何とかすっから。
310
00:17:46,195 --> 00:17:49,365
どうにもならないんだよ きっと。
311
00:17:49,365 --> 00:17:55,104
どうにもならなくても
どうにかすっから。
312
00:17:55,104 --> 00:18:01,978
♬~
313
00:18:01,978 --> 00:18:03,646
ふぅ~。
314
00:18:03,646 --> 00:18:04,200
♬~
315
00:18:04,200 --> 00:18:11,120
♬~
316
00:18:12,889 --> 00:18:15,291
(誠一郎)
MMTの解散 決まったのか?
317
00:18:15,291 --> 00:18:21,030
(聖子)ええ。さっき
純家さんから連絡があってね。➡
318
00:18:21,030 --> 00:18:24,267
これで
典子さんも目を覚ますでしょう。➡
319
00:18:24,267 --> 00:18:27,570
正しかったのは私のほうだってね。
320
00:18:27,570 --> 00:18:34,200
♬~
321
00:18:34,200 --> 00:18:35,812
♬~
322
00:18:35,812 --> 00:18:37,480
ははっ。
323
00:18:37,480 --> 00:18:42,518
♬~
324
00:18:51,127 --> 00:19:04,200
♬~
325
00:19:04,200 --> 00:19:11,147
♬~
326
00:19:11,147 --> 00:19:15,451
♬~
327
00:19:15,451 --> 00:19:17,887
(周子) その使命はただ1つ。
328
00:19:19,956 --> 00:19:23,092
(小宮山)
「山での 死亡者ゼロ を目指す」。
329
00:19:25,294 --> 00:19:28,831
MMT?
マウンテン・メディカル・チーム。
330
00:19:28,831 --> 00:19:34,200
♬~
331
00:19:34,200 --> 00:19:39,175
♬~
332
00:19:39,175 --> 00:19:41,177
(典子)
みんな前を向いてるんだよ。
333
00:19:41,177 --> 00:19:43,346
そこに歩がいなくて
どうするの?
334
00:19:43,346 --> 00:20:03,166
♬~
335
00:20:03,166 --> 00:20:04,200
♬~
336
00:20:04,200 --> 00:20:05,468
♬~
337
00:20:05,468 --> 00:20:09,138
医師が山に行けば
救える命がある。
338
00:20:09,138 --> 00:20:25,855
♬~
339
00:20:25,855 --> 00:20:28,257
(ミワ)大丈夫?
(カズキ)歩けるかな。
340
00:20:28,257 --> 00:20:29,926
もう…。
341
00:20:32,261 --> 00:20:34,097
大丈夫ですか?
342
00:20:35,932 --> 00:20:38,267
ちょっといいですか?
(カズキ)はい。
343
00:20:42,705 --> 00:20:44,774
(周子)山岳医療パトロール?
344
00:20:44,774 --> 00:20:47,176
宮本先生が?
(小宮山)はい。➡
345
00:20:47,176 --> 00:20:49,278
ヘリに乗れなくても 自分の足で➡
346
00:20:49,278 --> 00:20:52,548
登山者に向き合うことはできると
言ってました。
347
00:20:52,548 --> 00:20:57,053
(掛川)それもこれも
江森先生の影響ですね。
348
00:20:57,053 --> 00:21:00,056
(早紀)まあ
個人で啓発活動をする分には➡
349
00:21:00,056 --> 00:21:02,892
自由ですもんね。
350
00:21:02,892 --> 00:21:04,200
諦めてなかったんです。
351
00:21:04,200 --> 00:21:06,963
諦めてなかったんです。
352
00:21:06,963 --> 00:21:09,298
山岳医になって➡
353
00:21:09,298 --> 00:21:13,369
自分がやると決めたことを
貫こうとしてるんだ。
354
00:21:13,369 --> 00:21:17,807
たとえ自分1人になっても
できることはあるって。
355
00:21:17,807 --> 00:21:24,747
♬~
356
00:21:24,747 --> 00:21:26,416
はい これで大丈夫です。
357
00:21:26,416 --> 00:21:28,751
はぁ~。
ありがとうございます。
358
00:21:30,753 --> 00:21:34,200
良かったら こちらのサイトを
参考にしてみてください。
359
00:21:34,200 --> 00:21:34,490
良かったら こちらのサイトを
参考にしてみてください。
360
00:21:34,490 --> 00:21:36,426
山で
けがや病気にならないように➡
361
00:21:36,426 --> 00:21:39,595
最低限の準備や心掛けが
書かれてますから。
362
00:21:39,595 --> 00:21:41,831
(カズキ)
はい。ご迷惑をおかけしました。
363
00:21:41,831 --> 00:21:43,599
いえ。気を付けてください。
364
00:21:43,599 --> 00:21:45,601
(ミワ)ありがとうございます。
はい。
365
00:21:45,601 --> 00:21:54,077
♬~
366
00:22:09,525 --> 00:22:12,195
コンコン コン!(ノックの音)
(ドアの開閉音)
367
00:22:12,195 --> 00:22:15,531
おかえりなさい。
よく帰ってきたわね。
368
00:22:15,531 --> 00:22:18,634
SNSの投稿を
取り消してください。
369
00:22:18,634 --> 00:22:22,872
何のことかしら。
江森先生は亡くなっていません。
370
00:22:22,872 --> 00:22:25,575
そんなことを言いに
わざわざ来たの?➡
371
00:22:25,575 --> 00:22:27,744
あなたもわかったでしょう?
372
00:22:27,744 --> 00:22:31,647
医者が
山なんか行くもんじゃないって。
373
00:22:31,647 --> 00:22:33,583
私は そうは思いません。
374
00:22:33,583 --> 00:22:34,200
往生際が悪いわね。
375
00:22:34,200 --> 00:22:35,752
往生際が悪いわね。
376
00:22:35,752 --> 00:22:39,655
松澤院長もMMTの解散に
同意したんでしょ?
377
00:22:39,655 --> 00:22:43,993
MMTがなくなったって
山岳医療に関わることはできます。
378
00:22:43,993 --> 00:22:47,163
はぁ?何を言っているの?
379
00:22:47,163 --> 00:22:50,666
あなたは内科を目指して
ゼロからやり直すの。
380
00:22:50,666 --> 00:22:53,236
そして この病院を継ぐのよ。
381
00:22:53,236 --> 00:22:56,506
私は麻酔科医です。➡
382
00:22:56,506 --> 00:23:01,344
それに
山岳医の認定を取ると決めたので。
383
00:23:03,012 --> 00:23:04,200
今 私にできることを
やってくために。
384
00:23:04,200 --> 00:23:07,350
今 私にできることを
やってくために。
385
00:23:11,788 --> 00:23:15,792
(篤史)45年間 よく頑張った。➡
386
00:23:15,792 --> 00:23:18,628
もう おやすみ。
387
00:23:20,296 --> 00:23:21,964
待って。
388
00:23:21,964 --> 00:23:29,539
♬~
389
00:23:29,539 --> 00:23:32,308
休むのは おじいちゃんだけ。
390
00:23:32,308 --> 00:23:34,200
ん?
長い間お疲れさま。
391
00:23:34,200 --> 00:23:36,646
ん?
長い間お疲れさま。
392
00:23:36,646 --> 00:23:38,314
後は…。
393
00:23:40,717 --> 00:23:43,886
私が受け継ぐから。
394
00:23:43,886 --> 00:23:46,556
(絵理子)玲さんが?
395
00:23:46,556 --> 00:23:50,493
どうして?
診療所は続けられなくても➡
396
00:23:50,493 --> 00:23:54,897
この山小屋を
なくすわけにはいかない。
397
00:23:54,897 --> 00:23:58,501
登山者の安全のために。
398
00:23:58,501 --> 00:24:02,505
玲…。
でも看護師の仕事は?
399
00:24:02,505 --> 00:24:04,200
もちろん仕事は辞めない。
400
00:24:04,200 --> 00:24:05,007
もちろん仕事は辞めない。
401
00:24:05,007 --> 00:24:07,510
だから➡
402
00:24:07,510 --> 00:24:10,847
協力してくれる人が
必要なんだけど…。
403
00:24:10,847 --> 00:24:13,583
(幹太)もちろん力になります。
自分にやらせてください。
404
00:24:13,583 --> 00:24:16,085
(絵理子)ちょっと
私が先に言おうと思ってたのに!
405
00:24:16,085 --> 00:24:20,857
(幹太)関係ない そんなの。
お前たち ううっ…。
406
00:24:20,857 --> 00:24:24,861
ありがとう。
ははっ。
407
00:24:24,861 --> 00:24:27,864
じゃあ まずは➡
408
00:24:27,864 --> 00:24:30,366
看板 元に戻そっか。
409
00:24:30,366 --> 00:24:32,035
(絵理子・幹太)はい オーナー。
410
00:24:32,035 --> 00:24:34,200
ふふっ。
よし。➡
411
00:24:34,200 --> 00:24:34,303
ふふっ。
よし。➡
412
00:24:34,303 --> 00:24:37,240
上げるよ。はい。
413
00:24:37,240 --> 00:24:39,642
(2人)せぇ~の よいしょ。
414
00:24:43,379 --> 00:24:46,382
(周子)MMTのみんなね➡
415
00:24:46,382 --> 00:24:50,987
解散しても
まだ山に関わろうとしてる。
416
00:24:52,989 --> 00:24:58,828
江森君
ほんとに これで良かったのかな。
417
00:24:58,828 --> 00:25:00,830
(戸の開閉音)
418
00:25:03,332 --> 00:25:04,200
院長。
419
00:25:04,200 --> 00:25:06,436
院長。
420
00:25:06,436 --> 00:25:08,271
宮本先生。
421
00:25:11,340 --> 00:25:13,276
今日も山に?
422
00:25:13,276 --> 00:25:15,178
はい。
423
00:25:15,178 --> 00:25:19,849
無理しないでよ?
休めるときは休まないと。
424
00:25:19,849 --> 00:25:24,787
大丈夫です。病院には
迷惑をかけないようにしますから。
425
00:25:26,956 --> 00:25:30,793
初めて会った頃がうそのようね。
426
00:25:32,695 --> 00:25:34,200
江森先生に ペ~ペ~だって
言われて叱られてたのが➡
427
00:25:34,200 --> 00:25:37,700
江森先生に ペ~ペ~だって
言われて叱られてたのが➡
428
00:25:37,700 --> 00:25:41,037
何だか遠い昔みたい。
429
00:25:41,037 --> 00:25:46,642
べつに変わってませんよ
今も勉強中の身ですから。
430
00:25:49,212 --> 00:25:51,314
ほんとにありがとう。
431
00:25:53,416 --> 00:25:58,221
宮本先生がうちに来てくれて➡
432
00:25:58,221 --> 00:26:01,891
山岳医療と
向き合ってくれたからこそ➡
433
00:26:01,891 --> 00:26:04,200
その未来を考えようとする人が
増えたと思う。
434
00:26:04,200 --> 00:26:05,995
その未来を考えようとする人が
増えたと思う。
435
00:26:05,995 --> 00:26:10,333
江森先生が➡
436
00:26:10,333 --> 00:26:14,170
その準備をしてくれてたんだと
思います。
437
00:26:16,506 --> 00:26:20,676
だから自分も
自分ができる範囲で➡
438
00:26:20,676 --> 00:26:23,246
山を見守っていきたいんです。
439
00:26:24,914 --> 00:26:27,183
江森先生みたいに。
440
00:26:30,753 --> 00:26:34,200
死んだみたいに… 言うな。
441
00:26:34,200 --> 00:26:34,257
死んだみたいに… 言うな。
442
00:26:34,257 --> 00:26:35,925
えっ?
443
00:26:35,925 --> 00:26:37,593
江森先生?
444
00:26:39,695 --> 00:26:41,364
江森君?
445
00:26:41,364 --> 00:26:44,701
江森先生 わかりますか?
446
00:26:46,903 --> 00:26:48,705
うぅ…。
447
00:26:48,705 --> 00:26:51,040
良かった。
448
00:26:51,040 --> 00:26:57,013
♬~
449
00:27:00,850 --> 00:27:04,200
(掛川)信じられません
あの状態から回復するなんて。
450
00:27:04,200 --> 00:27:06,022
(掛川)信じられません
あの状態から回復するなんて。
451
00:27:06,022 --> 00:27:08,791
俺もだよ。
(小宮山)救助隊の皆さんと➡
452
00:27:08,791 --> 00:27:12,028
我々MMTが
総力を挙げた結果です。
453
00:27:12,028 --> 00:27:15,298
(早紀)まあ MMTは
解散になっちゃいましたけどね。
454
00:27:16,966 --> 00:27:20,703
みんなには迷惑かけたな。
455
00:27:20,703 --> 00:27:24,474
江森先生に
生きる力があったからこそです。
456
00:27:24,474 --> 00:27:28,911
本当に良かったです。
457
00:27:28,911 --> 00:27:31,481
もう むちゃしないでくださいよ。
458
00:27:31,481 --> 00:27:34,200
♬~
459
00:27:34,200 --> 00:27:37,487
♬~
460
00:27:44,427 --> 00:27:46,095
(周子)どうぞ。
461
00:27:49,766 --> 00:27:53,603
突然お時間を頂き恐縮です。
462
00:27:53,603 --> 00:27:55,938
今度は何でしょうか。
463
00:27:57,874 --> 00:28:01,444
MMTの件について
お話があります。
464
00:28:01,444 --> 00:28:04,200
行政指導を受けたとおり
MMTは既に解散していますが➡
465
00:28:04,200 --> 00:28:06,516
行政指導を受けたとおり
MMTは既に解散していますが➡
466
00:28:06,516 --> 00:28:08,184
まだ何か問題でも?
467
00:28:08,184 --> 00:28:11,020
ええ 大問題です。
468
00:28:11,020 --> 00:28:13,856
これ以上 私たちに
何をしろと言うんですか?
469
00:28:13,856 --> 00:28:16,793
解散を
撤回していただきたいのです。
470
00:28:16,793 --> 00:28:18,461
はぁ?
471
00:28:18,461 --> 00:28:20,129
実は先日…。
472
00:28:20,129 --> 00:28:22,632
(真吾)
すいません!信濃総合病院の➡
473
00:28:22,632 --> 00:28:25,301
MMT解散の件について
お話があるんですけども➡
474
00:28:25,301 --> 00:28:27,470
担当者の方はいますか?
475
00:28:31,808 --> 00:28:34,200
(純家) はい。失礼ですが
皆さんは どういった…。
476
00:28:34,200 --> 00:28:36,312
(純家) はい。失礼ですが
皆さんは どういった…。
477
00:28:36,312 --> 00:28:40,650
(真吾) 以前 MMTの先生たちに
救ってもらった➡
478
00:28:40,650 --> 00:28:42,552
MMT患者の会です。
479
00:28:42,552 --> 00:28:44,721
患者?
(真吾) これは➡
480
00:28:44,721 --> 00:28:47,490
MMTの存続を願う人たちの
署名です。
481
00:28:47,490 --> 00:28:59,769
♬~
482
00:28:59,769 --> 00:29:03,106
(大地) 山頂の景色
母ちゃんに見したくて。
483
00:29:03,106 --> 00:29:04,200
(健作) 結衣。
484
00:29:04,200 --> 00:29:04,774
(健作) 結衣。
485
00:29:04,774 --> 00:29:07,176
(結衣) 江森先生への訴えを
取り下げると。
486
00:29:07,176 --> 00:29:09,512
私 山が好きなんです。
487
00:29:09,512 --> 00:29:12,281
(シゲ)
いつかまた一緒に登りたいね。
488
00:29:12,281 --> 00:29:14,283
(宇田)
奥さんの命が懸かってんだよ。
489
00:29:14,283 --> 00:29:15,952
(尚樹) ありがとうございます。
490
00:29:15,952 --> 00:29:17,954
(市朗) 歩 ありがとう。
491
00:29:17,954 --> 00:29:19,622
(唯那) 今度はみんなで行こう。
492
00:29:19,622 --> 00:29:22,792
(圭吾) 山登りできたの
お父さんのおかげだから。
493
00:29:22,792 --> 00:29:24,961
(聡一) 歩が来てくれて
ほんとに心強かったよ。
494
00:29:24,961 --> 00:29:26,963
(真吾)
MMTをなくさないでください➡
495
00:29:26,963 --> 00:29:28,631
お願いします!
お願いします!
496
00:29:28,631 --> 00:29:32,802
(真吾) お願いします!
MMTが必要なんです。
497
00:29:32,802 --> 00:29:34,200
(真吾) どうか もう1度
考え直してもらえませんか?➡
498
00:29:34,200 --> 00:29:37,974
(真吾) どうか もう1度
考え直してもらえませんか?➡
499
00:29:37,974 --> 00:29:40,476
MMTの先生たちがいるから➡
500
00:29:40,476 --> 00:29:44,580
子供からお年寄りまで
安心して山に登れるんです。➡
501
00:29:44,580 --> 00:29:49,252
地元の俺たちも 山と寄り添って
生きていけるんです。
502
00:29:49,252 --> 00:29:51,988
患者さん皆さんの気持ちは
よくわかりました。
503
00:29:51,988 --> 00:29:55,691
ですが これには関係各所からの
上申書も届いておりまして…。
504
00:29:55,691 --> 00:29:58,761
(豪徳寺)
私からもお願いします。
505
00:29:58,761 --> 00:30:00,430
君は…。
506
00:30:00,430 --> 00:30:02,432
消防防災航空隊としても➡
507
00:30:02,432 --> 00:30:04,200
MMTの存続を
切に願っています。➡
508
00:30:04,200 --> 00:30:05,668
MMTの存続を
切に願っています。➡
509
00:30:05,668 --> 00:30:07,670
山岳救助の未来のためにも➡
510
00:30:07,670 --> 00:30:11,340
医師の方々の力は
必要不可欠だと考えます。
511
00:30:11,340 --> 00:30:14,243
(真吾) お願いします MMTを
解散しないでください。➡
512
00:30:14,243 --> 00:30:15,912
お願いします!
(豪徳寺) お願いします!
513
00:30:15,912 --> 00:30:17,580
お願いします。
反対!
514
00:30:17,580 --> 00:30:20,783
お願いします。
(豪徳寺) お願いします。
515
00:30:20,783 --> 00:30:22,485
(純家)それだけではありません。
516
00:30:22,485 --> 00:30:24,821
SNSでも新たな影響が。
517
00:30:24,821 --> 00:30:33,763
♬~
518
00:30:35,431 --> 00:30:55,451
♬~
519
00:30:55,451 --> 00:31:04,200
♬~
520
00:31:04,200 --> 00:31:05,795
♬~
521
00:31:05,795 --> 00:31:08,464
(純家)県にも
多くの要望が寄せられまして➡
522
00:31:08,464 --> 00:31:10,433
知事と再検討した結果➡
523
00:31:10,433 --> 00:31:13,069
医療が
行政や組織の都合ではなく➡
524
00:31:13,069 --> 00:31:16,739
あくまで患者のためにあるべき
という基本思想に基づいて➡
525
00:31:16,739 --> 00:31:20,710
MMTに対する解散の指導を
撤回することになりました。
526
00:31:20,710 --> 00:31:23,546
光栄です。
527
00:31:23,546 --> 00:31:28,317
大勢の方々に
そこまで思っていただけて。
528
00:31:28,317 --> 00:31:32,355
だからといって
うぬぼれられては困りますが。
529
00:31:32,355 --> 00:31:34,200
もちろん MMTの医師だけで➡
530
00:31:34,200 --> 00:31:37,160
もちろん MMTの医師だけで➡
531
00:31:37,160 --> 00:31:42,698
山の患者さん全てを
救えるとは思ってません。
532
00:31:42,698 --> 00:31:44,901
大自然というものは➡
533
00:31:44,901 --> 00:31:48,204
人が太刀打ちできるものじゃ
ありません。
534
00:31:48,204 --> 00:31:53,976
救助に関わる
警察 消防 航空隊➡
535
00:31:53,976 --> 00:31:58,581
それを手助けする
遭対協や山小屋の人たち➡
536
00:31:58,581 --> 00:32:01,017
医療に関わる病院。
537
00:32:01,017 --> 00:32:04,200
山に関わる全ての人たちが
ううっ…➡
538
00:32:04,200 --> 00:32:06,122
山に関わる全ての人たちが
ううっ…➡
539
00:32:06,122 --> 00:32:11,761
どう連携し どう役割分担を
していけばいいのか。
540
00:32:11,761 --> 00:32:16,632
山岳医療と
山岳救助のシステムについて➡
541
00:32:16,632 --> 00:32:19,836
考えていくべきだと思っています。
542
00:32:19,836 --> 00:32:23,306
まあ 否定の余地はありませんね。
543
00:32:23,306 --> 00:32:29,946
でしたら レスキューヘリの件も
是非 よろしくご検討ください。
544
00:32:29,946 --> 00:32:33,082
それとこれとは
話が別ではありますが。
545
00:32:35,284 --> 00:32:38,488
予算の兼ね合いなど
引き続き検討しましょう。
546
00:32:38,488 --> 00:32:41,657
ううっ… 本当に➡
547
00:32:41,657 --> 00:32:45,928
本当にありがとうございます。
548
00:32:45,928 --> 00:32:49,432
えっ 解散 撤回ですか?
549
00:32:49,432 --> 00:32:51,567
そうよ。
550
00:32:51,567 --> 00:32:54,537
(小宮山)おい!おいおい!ははっ。
551
00:32:54,537 --> 00:32:56,339
(周子)それだけじゃないわよ。➡
552
00:32:56,339 --> 00:33:00,009
当初は夏限定だったけど。
553
00:33:03,046 --> 00:33:04,200
(小宮山)
「春夏秋冬」… 一年中ですか?
554
00:33:04,200 --> 00:33:06,449
(小宮山)
「春夏秋冬」… 一年中ですか?
555
00:33:06,449 --> 00:33:10,186
(周子)特に冬は
登山者の数こそ少ないけれど➡
556
00:33:10,186 --> 00:33:13,956
遭難事故の危険が高まります。
それは同時に➡
557
00:33:13,956 --> 00:33:17,727
医師が山に行くリスクにも
直結します。➡
558
00:33:17,727 --> 00:33:22,865
でも このメンバーのみんなに➡
559
00:33:22,865 --> 00:33:26,235
引き続き力を貸してほしいの。
560
00:33:28,738 --> 00:33:31,441
わかりました。
(周子)ありがとう。
561
00:33:34,544 --> 00:33:37,280
僕たちの経験が いつか➡
562
00:33:37,280 --> 00:33:40,550
山岳医療の未来に
つながると思うんです。
563
00:33:43,019 --> 00:33:51,961
山と寄り添って 地域に寄り添って
人と寄り添って。
564
00:33:51,961 --> 00:33:59,535
山岳医療があり続けるために
みんなで作っていきましょう。
565
00:33:59,535 --> 00:34:01,204
おう。
566
00:34:05,308 --> 00:34:10,079
解散 撤回って…
どういうことですか?
567
00:34:10,079 --> 00:34:13,716
はぁ~。ご報告は以上です。
568
00:34:15,385 --> 00:34:17,887
待って。
これでいいんですか?
569
00:34:17,887 --> 00:34:20,857
あなたは悔しくないんですか?
570
00:34:22,992 --> 00:34:26,329
(純家)良くも悪くも
私は組織の人間ですから➡
571
00:34:26,329 --> 00:34:29,365
組織の意向に従うだけです。
572
00:34:29,365 --> 00:34:31,834
あぁ~!
573
00:34:31,834 --> 00:34:34,200
あの いまいましいMMTを
潰せて➡
574
00:34:34,200 --> 00:34:35,138
あの いまいましいMMTを
潰せて➡
575
00:34:35,138 --> 00:34:38,875
これで うちの娘を育て直せると
思ったのに。➡
576
00:34:38,875 --> 00:34:42,345
はぁはぁ…。
577
00:34:42,345 --> 00:34:45,014
村松先生➡
578
00:34:45,014 --> 00:34:49,819
あなたにとって
医療とは何ですか?
579
00:34:49,819 --> 00:34:51,487
はぁ?
580
00:34:55,058 --> 00:34:57,193
私の病院はね➡
581
00:34:57,193 --> 00:35:01,798
祖父の代から受け継いだ
地元でも由緒ある病院なのよ。
582
00:35:01,798 --> 00:35:04,200
その歴史と地域の健康を
守っていく使命があるの。
583
00:35:04,200 --> 00:35:07,270
その歴史と地域の健康を
守っていく使命があるの。
584
00:35:07,270 --> 00:35:09,172
すばらしい。
585
00:35:09,172 --> 00:35:13,710
ですが
今までの歴史だけではなく➡
586
00:35:13,710 --> 00:35:18,114
これからの未来を守っていくのも
医療の使命だと思いませんか?
587
00:35:18,114 --> 00:35:23,086
それがMMTだとでも?
588
00:35:23,086 --> 00:35:26,255
それは これからの
彼らの頑張りしだいです。
589
00:35:26,255 --> 00:35:34,200
♬~
590
00:35:34,200 --> 00:35:36,833
♬~
591
00:35:36,833 --> 00:35:39,669
(戸の開閉音)
ただいま。
592
00:35:39,669 --> 00:35:43,806
(幸恵)出かけるときは
一声かけてって言ったでしょ。
593
00:35:43,806 --> 00:35:47,243
(市朗)いや ちょっと
自動販売機までってつもりで。
594
00:35:47,243 --> 00:35:49,712
はぁ~。
どうかした?
595
00:35:49,712 --> 00:35:51,748
(幸恵)もう おとうさんがね➡
596
00:35:51,748 --> 00:35:55,952
夜なのに1人っきりで出かけて
帰ってこれなくて。➡
597
00:35:55,952 --> 00:35:59,255
歩がくれた
これで見つけられたのよ。➡
598
00:35:59,255 --> 00:36:03,126
こんなことじゃ
心配で登山なんてできませんよ。
599
00:36:03,126 --> 00:36:04,200
いや…。
えっ?
600
00:36:04,200 --> 00:36:05,395
いや…。
えっ?
601
00:36:05,395 --> 00:36:08,498
登山行くの?2人で?
602
00:36:08,498 --> 00:36:11,801
(幸恵)もちろん
そんな大変な所には行かないから。
603
00:36:11,801 --> 00:36:13,970
(市朗)
あっ おとうさんは大丈夫だよ➡
604
00:36:13,970 --> 00:36:17,273
ほら
よく家族4人で登っただろう。
605
00:36:17,273 --> 00:36:19,909
いつの話だよ。
(幸恵)はははっ。
606
00:36:19,909 --> 00:36:24,947
そういう昔のことは
覚えてんだよね 案外。不思議と。
607
00:36:24,947 --> 00:36:27,884
(市朗)この土地の人間はみんな➡
608
00:36:27,884 --> 00:36:31,687
北アルプスの山々に
育てられたようなもんだ。➡
609
00:36:31,687 --> 00:36:34,200
大自然の恵みがあるからこそ
命を授かって生かされてる。
610
00:36:34,200 --> 00:36:38,327
大自然の恵みがあるからこそ
命を授かって生かされてる。
611
00:36:38,327 --> 00:36:44,400
♬~
612
00:36:44,400 --> 00:36:47,203
あぁ~!
613
00:36:47,203 --> 00:36:51,974
私たちの体の中に
山の命が息づいてるんだ。
614
00:36:51,974 --> 00:36:55,511
そうね。感謝の気持ちを忘れずに➡
615
00:36:55,511 --> 00:37:01,718
元気いっぱい登って
命を分けてもらおう。➡
616
00:37:01,718 --> 00:37:04,153
ふふっ。
617
00:37:04,153 --> 00:37:04,200
俺も行くよ ははっ。
618
00:37:04,200 --> 00:37:07,056
俺も行くよ ははっ。
619
00:37:07,056 --> 00:37:11,127
また みんなで登ろ。
620
00:37:11,127 --> 00:37:12,929
ははっ。
さあ ご飯➡
621
00:37:12,929 --> 00:37:15,231
ご飯 ご飯。
ははははっ。腹すいたろ。
622
00:37:15,231 --> 00:37:17,066
(幸恵)
ねぇ。おとうさん 手伝ってよ。
623
00:37:17,066 --> 00:37:19,102
(市朗)
はい。じゃあ みそ汁やりま~す。
624
00:37:19,102 --> 00:37:21,637
(幸恵)はい お願いします。
(市朗)はい。
625
00:37:21,637 --> 00:37:31,047
♬~
626
00:37:31,047 --> 00:37:34,050
山から
命を分けてもらってるなんて➡
627
00:37:34,050 --> 00:37:34,200
考えもしなかったよ。
628
00:37:34,200 --> 00:37:36,185
考えもしなかったよ。
629
00:37:39,722 --> 00:37:46,396
これからも頑張るよ。
俺にしかなれない医者を目指して。
630
00:37:46,396 --> 00:38:02,311
♬~
631
00:38:02,311 --> 00:38:04,200
(足音)
(周子)退院おめでと。
632
00:38:04,200 --> 00:38:05,848
(足音)
(周子)退院おめでと。
633
00:38:05,848 --> 00:38:09,218
面倒をかけたな。
いいえ。
634
00:38:12,188 --> 00:38:15,291
はい これ 退院祝い。
635
00:38:15,291 --> 00:38:20,463
♬~
636
00:38:20,463 --> 00:38:23,132
(周子)
救助隊から預かっておいたの。
637
00:38:23,132 --> 00:38:29,205
♬~
638
00:38:29,205 --> 00:38:31,641
やっと見つかったね。
639
00:38:34,777 --> 00:38:39,348
帰ってきたのよ
あなたのところに。
640
00:38:41,751 --> 00:38:43,419
ああ。
641
00:38:45,955 --> 00:38:47,623
ありがとう。
642
00:38:47,623 --> 00:38:56,866
♬~
643
00:38:56,866 --> 00:39:02,205
(周子)そのかわり
もう むちゃな登山は やめてよね。
644
00:39:02,205 --> 00:39:04,200
まあ 山に登らなくても
MMTとして➡
645
00:39:04,200 --> 00:39:07,176
まあ 山に登らなくても
MMTとして➡
646
00:39:07,176 --> 00:39:10,546
江森君には やってもらいたいこと
いっぱいあるから。
647
00:39:12,315 --> 00:39:17,153
言われなくても そのつもりだ。
648
00:39:17,153 --> 00:39:20,223
(小宮山)うん うん。➡
649
00:39:20,223 --> 00:39:22,925
山岳医療を医学の分野に。➡
650
00:39:22,925 --> 00:39:26,329
きゃ~!もう 院長さすがだな。➡
651
00:39:26,329 --> 00:39:29,031
どこまでも ついていきたいって
感じだよね はははっ。
652
00:39:29,031 --> 00:39:31,034
(早紀)あっ そうそう
聞きました?レスキューヘリの件。
653
00:39:31,034 --> 00:39:32,702
ん?
国が本格的に➡
654
00:39:32,702 --> 00:39:34,200
助成を検討してるって
うわさですよ。
655
00:39:34,200 --> 00:39:34,604
助成を検討してるって
うわさですよ。
656
00:39:34,604 --> 00:39:38,174
えっ じゃあ うちの病院にも
ヘリが配備されるんですか?
657
00:39:38,174 --> 00:39:41,978
本当か。努力が報われたな~。
658
00:39:41,978 --> 00:39:44,981
えっ それってどっちですか?
ヘリ?それとも…。
659
00:39:44,981 --> 00:39:47,150
副院長の椅子に
決まってんだろうが ふふふっ。
660
00:39:47,150 --> 00:39:48,818
ですよね。
うん。
661
00:39:48,818 --> 00:39:50,853
(早紀)でも 良かったですね。
これで奥さんに ばか眼鏡…。
662
00:39:50,853 --> 00:39:53,189
あほ眼鏡な。
あぁ…。
663
00:39:53,189 --> 00:39:55,291
って言われることも
なくなりますね。
664
00:39:55,291 --> 00:39:57,527
(小宮山)甘いよ
君は何にもわかっちゃいない。
665
00:39:57,527 --> 00:39:59,729
(早紀)えっ 何でですか?
副院長になったらなったで➡
666
00:39:59,729 --> 00:40:02,365
次は いつ院長になるんだと
言われるのがオチなんだよ。
667
00:40:02,365 --> 00:40:04,200
(掛川)そんなの
もはや無期懲役じゃないですか。
668
00:40:04,200 --> 00:40:05,368
(掛川)そんなの
もはや無期懲役じゃないですか。
669
00:40:05,368 --> 00:40:07,904
掛川先生➡
670
00:40:07,904 --> 00:40:12,809
結婚は愛の服役だよ。➡
671
00:40:12,809 --> 00:40:15,878
これ
君のうんちくに使っていいからね。
672
00:40:15,878 --> 00:40:19,649
(早紀)いや… えっ 使えます?
673
00:40:19,649 --> 00:40:22,218
使えます。
674
00:40:22,218 --> 00:40:25,321
(ゲン)良かったな
玲ちゃんが戻ってきてくれて。
675
00:40:25,321 --> 00:40:28,157
(シゲ)診療所も復活して➡
676
00:40:28,157 --> 00:40:31,194
この山小屋も生き返るよ。
うん。
677
00:40:31,194 --> 00:40:32,862
(絵理子)玲さん。
は~い。
678
00:40:32,862 --> 00:40:34,200
古い登山者ノート どうします?
あぁ~ どうしよっかな。
679
00:40:34,200 --> 00:40:36,733
古い登山者ノート どうします?
あぁ~ どうしよっかな。
680
00:40:36,733 --> 00:40:39,669
(篤史)おっおっ おいおい
そ… それ捨てちゃだめだぞ。
681
00:40:39,669 --> 00:40:43,072
捨てるわけないでしょ。
棚にしまっとこっかな。
682
00:40:43,072 --> 00:40:44,941
はい。
(幹太)玲さん。
683
00:40:44,941 --> 00:40:46,709
は~い。
(幹太)食事のメニューなんですけど。
684
00:40:46,709 --> 00:40:48,778
おっ。
あっ。➡
685
00:40:48,778 --> 00:40:51,781
これ 私が考えたんですよ。
おぉ~。
686
00:40:51,781 --> 00:40:54,317
ははっ。
(篤史)メニュー変えるの?
687
00:40:54,317 --> 00:40:57,620
(ゲン)おぉ~。
もう おじいちゃん うるさい。
688
00:40:57,620 --> 00:40:59,989
新しいメニューを
増やそうと思ってるだけ。
689
00:40:59,989 --> 00:41:02,725
(篤史)増やすって何?
(幹太)これです。
690
00:41:02,725 --> 00:41:04,200
(篤史)あぁ… ありゃりゃ。
食べれる?食べれる?これは。
691
00:41:04,200 --> 00:41:05,928
(篤史)あぁ… ありゃりゃ。
食べれる?食べれる?これは。
692
00:41:05,928 --> 00:41:07,730
はははっ。
(幹太)はははっ。
693
00:41:07,730 --> 00:41:10,266
あの人 絶対やめる気ないでしょ。
694
00:41:10,266 --> 00:41:11,934
(ゲン)やめる気ないね。
(シゲ)ないない。
695
00:41:11,934 --> 00:41:15,638
さすがに これはないだろ。
ない。
696
00:41:15,638 --> 00:41:18,007
(幹太)いいと思うんですけどね。
いや いいよ いいよ。
697
00:41:18,007 --> 00:41:29,252
♬~
698
00:41:29,252 --> 00:41:34,200
長い間 お世話になりました。
699
00:41:34,200 --> 00:41:34,924
長い間 お世話になりました。
700
00:41:34,924 --> 00:41:37,026
(誠一郎)ほんとに これでいいの?
701
00:41:38,761 --> 00:41:40,963
好きになさい。➡
702
00:41:40,963 --> 00:41:43,166
もう あなたに期待しても
無駄だということが➡
703
00:41:43,166 --> 00:41:46,736
よくわかったので。➡
704
00:41:46,736 --> 00:41:51,107
ただ これだけは譲らないわ。➡
705
00:41:51,107 --> 00:41:53,576
あなたを
一人前の医師に育てたのは➡
706
00:41:53,576 --> 00:41:56,212
この私だから。➡
707
00:41:56,212 --> 00:42:02,785
どこで何をしようと あなたは➡
708
00:42:02,785 --> 00:42:04,200
私の娘よ。
709
00:42:04,200 --> 00:42:04,921
私の娘よ。
710
00:42:13,596 --> 00:42:17,967
本当にありがとうございました。
711
00:42:19,635 --> 00:42:21,304
お母さん。
712
00:42:24,674 --> 00:42:26,342
ははっ。
713
00:42:31,247 --> 00:42:33,249
♬「Sharon」
714
00:42:33,249 --> 00:42:34,200
♬~
715
00:42:34,200 --> 00:42:38,821
♬~
716
00:42:38,821 --> 00:42:42,558
山の現場での
ファーストエイドにおいて➡
717
00:42:42,558 --> 00:42:45,261
最も大切なのは➡
718
00:42:45,261 --> 00:42:50,266
傷病者が
命に関わる容体かどうか➡
719
00:42:50,266 --> 00:42:53,469
すぐに
病院に搬送すべきかどうかを➡
720
00:42:53,469 --> 00:42:56,205
迅速に見極めることです。
721
00:42:56,205 --> 00:42:59,108
そのために重要なこととしては➡
722
00:42:59,108 --> 00:43:04,200
生命維持に必須な
呼吸器系 循環器系➡
723
00:43:04,200 --> 00:43:04,514
生命維持に必須な
呼吸器系 循環器系➡
724
00:43:04,514 --> 00:43:07,417
中枢神経系に
問題がないかどうかを➡
725
00:43:07,417 --> 00:43:09,318
確認することです。
726
00:43:09,318 --> 00:43:10,987
じゃあ 足 診ます。➡
727
00:43:10,987 --> 00:43:13,523
大丈夫ですか?
ここ 痛いですか?どうですか?
728
00:43:13,523 --> 00:43:15,191
足は後でいいので➡
729
00:43:15,191 --> 00:43:17,627
まずは大出血してる場所を
確認しましょう。
730
00:43:17,627 --> 00:43:19,796
脈を測りましょうか。
はい。
731
00:43:19,796 --> 00:43:21,464
ここですね。
はい。
732
00:43:24,300 --> 00:43:26,035
悪いな 忙しいのに。
733
00:43:26,035 --> 00:43:30,740
いえ
自分自身のためでもあるので。
734
00:43:30,740 --> 00:43:33,076
死ぬなよ。
735
00:43:33,076 --> 00:43:34,200
えっ?
736
00:43:34,200 --> 00:43:34,911
えっ?
737
00:43:34,911 --> 00:43:40,650
冬の山は夏の比じゃないからな。
738
00:43:40,650 --> 00:43:42,318
はい。
739
00:43:46,989 --> 00:43:48,658
宮本。
740
00:43:50,593 --> 00:43:52,261
はい。
741
00:43:54,163 --> 00:43:56,899
お前のことを
ただの山好きの医者って➡
742
00:43:56,899 --> 00:44:00,470
言ったこと 撤回するよ。
743
00:44:00,470 --> 00:44:03,940
えっ?
お前は…。
744
00:44:03,940 --> 00:44:04,200
お前は もう➡
745
00:44:04,200 --> 00:44:08,544
お前は もう➡
746
00:44:08,544 --> 00:44:10,480
山の医者だ。
747
00:44:10,480 --> 00:44:19,055
♬~
748
00:44:19,055 --> 00:44:20,723
ありがとう。
749
00:44:20,723 --> 00:44:30,366
♬~
750
00:44:30,366 --> 00:44:32,268
ありがとうございます。
751
00:44:32,268 --> 00:44:34,200
♬~
752
00:44:34,200 --> 00:44:52,288
♬~
753
00:44:52,288 --> 00:44:53,956
♬~
754
00:44:55,625 --> 00:45:04,200
♬~
755
00:45:04,200 --> 00:45:15,645
♬~
756
00:45:15,645 --> 00:45:19,748
♬~
62191