Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,253 --> 00:00:13,979
I can set up our
family for life,
2
00:00:14,083 --> 00:00:16,533
but I need to take
Oxford Street first to do it.
3
00:00:16,637 --> 00:00:18,259
800 grand, cash, in the bag
4
00:00:18,363 --> 00:00:21,193
or a bank cheque for a
million and some change.
5
00:00:21,297 --> 00:00:23,023
Pick up the keys Monday.
6
00:00:23,126 --> 00:00:25,542
John Abraham is
why you are here.
7
00:00:26,578 --> 00:00:28,649
Stop! Get back!
8
00:00:28,752 --> 00:00:30,789
You guys know much
about the Black Flags?
9
00:00:30,892 --> 00:00:32,549
Welcome to the family.
10
00:00:32,653 --> 00:00:34,206
Give your a boss a message.
11
00:00:34,310 --> 00:00:35,932
I swear, man, it's just us!
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,495
He's telling the truth, OK?
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,972
The Cross isn't
your turf anymore.
14
00:00:43,319 --> 00:00:44,596
The Cross is whatever
15
00:00:44,699 --> 00:00:46,149
the fuck I say it is.
16
00:00:46,253 --> 00:00:47,696
He needs someone
to steer him right.
17
00:00:47,702 --> 00:00:49,952
Nice shoes. I need a
pair like that, brother.
18
00:00:50,015 --> 00:00:51,430
Hand them over. Now.
19
00:00:53,536 --> 00:00:55,400
Crazy fucking Ibrahims.
20
00:00:59,300 --> 00:01:00,715
♪ I am the best at this
21
00:01:00,819 --> 00:01:02,407
♪ Nah, I ain't
gonna mess with this
22
00:01:02,510 --> 00:01:05,030
♪ Ever heard of
what a veteran is... ♪
23
00:01:05,134 --> 00:01:07,274
Seriously, man, use
less cologne or what?
24
00:01:07,377 --> 00:01:08,827
What? It's Versace.
25
00:01:08,930 --> 00:01:10,553
Yeah, don't
fuckin' shower in it.
26
00:01:10,656 --> 00:01:12,451
Fuck off.
27
00:01:12,555 --> 00:01:14,867
Oi, next left.
28
00:01:14,971 --> 00:01:16,731
Where we going anyway?
29
00:01:16,835 --> 00:01:19,596
Just gonna go see a mate. Chill.
30
00:01:26,016 --> 00:01:29,227
Billy, hey.
31
00:01:29,330 --> 00:01:30,642
You got the phones?
32
00:01:30,745 --> 00:01:34,094
Yeah, bit of a problem.
I'll... have them next week.
33
00:01:34,197 --> 00:01:37,269
You said that shit last
week and I already paid you.
34
00:01:38,305 --> 00:01:40,272
Stay in the fucking car!
35
00:01:40,376 --> 00:01:41,998
Go, go!
36
00:01:43,620 --> 00:01:45,381
Come on, you fuck!
37
00:01:51,180 --> 00:01:52,871
Fuck, yeah!
38
00:01:56,046 --> 00:01:57,531
That's what I'm talking about!
39
00:01:57,634 --> 00:02:00,016
Whoo! Let's fucking go!
40
00:02:03,053 --> 00:02:04,227
Hey, Billy!
41
00:02:04,331 --> 00:02:06,747
Fuck! Fuck!
42
00:02:06,850 --> 00:02:08,783
Go, go!
43
00:02:14,444 --> 00:02:16,446
Come on, come on, come on!
44
00:02:25,524 --> 00:02:26,629
Boys!
45
00:02:28,527 --> 00:02:30,184
Stay where you are!
46
00:02:32,324 --> 00:02:34,223
Turn around.
47
00:02:35,258 --> 00:02:36,466
Slow!
48
00:03:01,698 --> 00:03:03,838
Clarence owns Club Utopia.
49
00:03:03,942 --> 00:03:06,945
He's got a raging coke
habit, so could sell.
50
00:03:07,048 --> 00:03:08,429
Mim's on China White,
51
00:03:08,533 --> 00:03:11,605
but he, uh, can't keep the
dealers out at the moment.
52
00:03:11,708 --> 00:03:14,194
Freddy, he's old-school.
53
00:03:14,297 --> 00:03:16,679
He's just in it for the
sex and the grind, really.
54
00:03:16,782 --> 00:03:20,821
So every club has a DJ
and that's the key, I think.
55
00:03:20,924 --> 00:03:22,541
If you control the DJs
and the promoters,
56
00:03:22,547 --> 00:03:23,755
then you control the club.
57
00:03:23,858 --> 00:03:25,688
No, DJs, lights,
design is all part of it,
58
00:03:25,791 --> 00:03:28,380
but when you control the
door, you control the club.
59
00:03:28,484 --> 00:03:30,279
Always remember that.
60
00:03:31,314 --> 00:03:33,420
Speaking of, have
the other club owners
61
00:03:33,523 --> 00:03:34,973
got their relaunch invites?
62
00:03:35,076 --> 00:03:36,906
Hand delivered, as promised.
63
00:03:39,080 --> 00:03:41,738
Look, I'll be honest with you.
They're just not that into you.
64
00:03:42,877 --> 00:03:45,639
Not into me? That's crazy talk.
65
00:03:45,742 --> 00:03:47,813
Well, I hate to break it to you,
66
00:03:47,917 --> 00:03:50,609
but they know a lot
more than you think.
67
00:03:51,955 --> 00:03:54,889
Well, then they know I've
got other means of persuasion.
68
00:03:56,546 --> 00:03:57,996
Stay on them.
69
00:03:58,997 --> 00:04:00,585
Thanks, Simmie.
70
00:04:02,932 --> 00:04:06,384
John Ibrahim is a
plague on all our houses.
71
00:04:06,487 --> 00:04:08,109
Didn't you just
sell to him, Ray?
72
00:04:08,213 --> 00:04:10,215
I was put in an
untenable position.
73
00:04:10,319 --> 00:04:11,803
I thought you liked that.
74
00:04:11,906 --> 00:04:14,737
It was either get out
or get into bed with him.
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,394
Yeah, must have been terrible,
76
00:04:16,497 --> 00:04:18,568
walking away like that
with such a big cheque.
77
00:04:18,672 --> 00:04:21,640
It's never as big as advertised,
Mim, but you know that.
78
00:04:21,744 --> 00:04:24,229
And this is not about the money.
79
00:04:24,333 --> 00:04:25,506
Since when?
80
00:04:25,610 --> 00:04:27,370
Since we all got here.
81
00:04:28,406 --> 00:04:30,131
Since I was chased
out of London.
82
00:04:30,235 --> 00:04:32,893
And Diane was outed in Perth.
83
00:04:32,996 --> 00:04:34,998
And Julio was
exiled from Santiago.
84
00:04:35,102 --> 00:04:37,518
This is about our
place in the world.
85
00:04:38,554 --> 00:04:41,004
And the bullies who don't
want us to have a place at all.
86
00:04:41,108 --> 00:04:44,525
This street is where we came
when no-one else wanted us.
87
00:04:45,561 --> 00:04:47,045
It's our home.
88
00:04:48,426 --> 00:04:51,739
And that man will
never have a place here.
89
00:05:00,610 --> 00:05:03,544
Do we salute or curtsey or what?
90
00:05:03,648 --> 00:05:06,789
He's the sergeant-at-arms,
not the fucking queen, dipshit.
91
00:05:09,999 --> 00:05:11,725
Here he is!
92
00:05:11,828 --> 00:05:14,417
Good to see you, brother.
93
00:05:15,487 --> 00:05:17,075
Fuck. You missed
me that much, hey?
94
00:05:17,178 --> 00:05:19,137
You should've come
through the visitors' centre.
95
00:05:19,871 --> 00:05:21,355
So John's doing alright?
96
00:05:21,459 --> 00:05:22,805
From what I can see.
97
00:05:22,908 --> 00:05:24,289
Good.
98
00:05:24,393 --> 00:05:25,980
Yeah, I was a bit
worried about him
99
00:05:26,084 --> 00:05:27,913
the last time I saw
him, the little shit.
100
00:05:28,017 --> 00:05:31,227
Should be more worried
about whoever gets in his way.
101
00:05:31,331 --> 00:05:33,229
John did us a favour
with the Iron Bloods.
102
00:05:33,333 --> 00:05:34,817
They've been
moving onto our turf,
103
00:05:34,920 --> 00:05:36,577
patching over our guys.
104
00:05:36,681 --> 00:05:38,441
Yeah, I heard about that.
105
00:05:38,545 --> 00:05:41,582
- That's why I got to work.
- What do you mean?
106
00:05:42,963 --> 00:05:44,551
Boys.
107
00:05:46,069 --> 00:05:47,588
Meet Tate.
108
00:05:47,692 --> 00:05:49,383
He's our sergeant-at-arms.
109
00:05:49,487 --> 00:05:51,005
Tate.
110
00:05:52,006 --> 00:05:54,423
Meet your new Black Flags.
111
00:05:56,390 --> 00:05:57,840
What are you doing?
112
00:05:59,082 --> 00:06:00,670
I told ya.
113
00:06:02,776 --> 00:06:04,916
Just gonna get it
out of the way now -
114
00:06:05,019 --> 00:06:06,331
can't ride a bike.
115
00:06:11,025 --> 00:06:12,820
We'll talk later.
116
00:06:18,826 --> 00:06:20,414
Hey, John!
117
00:06:21,795 --> 00:06:24,832
I, uh, got that for you.
118
00:06:24,936 --> 00:06:26,455
- Kick-ups go to Steph.
- No, no.
119
00:06:26,558 --> 00:06:28,733
I just thought, uh...
120
00:06:28,836 --> 00:06:30,044
Yeah, got ya.
121
00:06:33,151 --> 00:06:35,878
Anyway, if you need
any help on Oxford Street,
122
00:06:35,981 --> 00:06:37,535
just let me know, yeah?
123
00:06:37,638 --> 00:06:40,572
Nah, you just... You keep
doing what you're doing, Dean.
124
00:06:41,884 --> 00:06:43,368
No worries.
125
00:06:46,751 --> 00:06:49,201
He's meant to give his
envelope to me, not to you.
126
00:06:50,202 --> 00:06:51,583
Well, that's what I told him,
127
00:06:51,687 --> 00:06:53,792
but he's doing your
job better than you are.
128
00:06:55,518 --> 00:06:58,038
I'm telling you I have a
bad feeling about this guy.
129
00:07:02,629 --> 00:07:04,285
Who the fuck are you?
130
00:07:04,389 --> 00:07:06,115
Pete.
131
00:07:07,875 --> 00:07:09,359
You right?
132
00:07:10,360 --> 00:07:12,293
Your brother Sam sent me.
133
00:07:12,397 --> 00:07:14,813
Told me to come and
see you when I got out.
134
00:07:16,194 --> 00:07:18,783
- Did he?
- Yeah.
135
00:07:18,886 --> 00:07:20,957
Reckons you might need me.
136
00:07:23,304 --> 00:07:24,789
Just call me if you need.
137
00:07:25,824 --> 00:07:27,412
Think about what I said.
138
00:07:28,517 --> 00:07:30,035
He's raking it in.
139
00:07:30,139 --> 00:07:32,003
How?
140
00:07:32,106 --> 00:07:33,867
Same bloody numbers as always.
141
00:07:37,284 --> 00:07:38,837
When did you get out?
142
00:07:38,941 --> 00:07:40,390
This morning.
143
00:07:46,293 --> 00:07:48,157
So you're looking for work?
144
00:07:52,437 --> 00:07:54,266
Have you ever worked a door?
145
00:07:55,854 --> 00:07:57,442
Or a bar?
146
00:08:00,894 --> 00:08:02,171
Yeah.
147
00:08:03,172 --> 00:08:04,725
Do you want somewhere to stay?
148
00:08:08,073 --> 00:08:09,385
OK.
149
00:08:11,180 --> 00:08:14,390
Take that. Get yourself
set up somewhere.
150
00:08:21,639 --> 00:08:23,710
Take it out of my first pay.
151
00:08:26,609 --> 00:08:28,438
You do want to work?
152
00:08:30,233 --> 00:08:31,683
Good.
153
00:08:34,203 --> 00:08:36,170
Outside of LDT,
154
00:08:36,274 --> 00:08:39,001
Thursday to Sunday, we
go from 11:00 to 11:00.
155
00:08:39,104 --> 00:08:41,762
You can start in a
fortnight at the relaunch.
156
00:08:41,866 --> 00:08:43,661
Any questions?
157
00:08:48,700 --> 00:08:50,668
You gonna clear
that by end of day?
158
00:08:50,771 --> 00:08:54,430
Yes, but it doesn't look
like there's a pattern here.
159
00:08:54,534 --> 00:08:55,914
How closely did you look?
160
00:08:56,018 --> 00:08:59,055
I combed through
all the files. Twice.
161
00:08:59,159 --> 00:09:02,024
I also called ASIC
to cross-reference.
162
00:09:03,059 --> 00:09:05,096
Is there anything
else I can move on to?
163
00:09:10,826 --> 00:09:13,967
Look, I know I
compromised your operation.
164
00:09:14,070 --> 00:09:16,970
Yes, yes. Yes, you did.
165
00:09:18,005 --> 00:09:20,249
And now John Ibrahim
knows we're watching him.
166
00:09:20,352 --> 00:09:21,894
They were gonna
knock him right there.
167
00:09:21,975 --> 00:09:23,355
I had people en route.
168
00:09:23,459 --> 00:09:25,110
Yeah, people who
would've gotten there in time
169
00:09:25,116 --> 00:09:27,808
to render assistance while
he bled out on the street.
170
00:09:29,223 --> 00:09:31,156
I guess we'll never know.
171
00:09:31,260 --> 00:09:34,781
What I do know is I'm
the one giving orders
172
00:09:34,884 --> 00:09:37,335
and you're the one who
should be following them.
173
00:09:37,438 --> 00:09:40,614
And right now I'm instructing
you to stay at your desk
174
00:09:40,718 --> 00:09:43,030
till you prove you
can follow instructions.
175
00:09:44,722 --> 00:09:46,206
Got it?
176
00:09:47,207 --> 00:09:48,346
Got it.
177
00:09:59,184 --> 00:10:00,392
Simmie?
178
00:10:02,256 --> 00:10:05,328
How'd we go with the, uh,
relaunch invites? Any takers?
179
00:10:06,364 --> 00:10:07,739
Look on the bright
side, you know?
180
00:10:07,814 --> 00:10:09,367
There won't be as many no-sales.
181
00:10:10,471 --> 00:10:12,025
Hey, will you cheer up?
182
00:10:12,128 --> 00:10:15,373
With or without the owners,
opening night is gonna be huge.
183
00:10:17,478 --> 00:10:19,135
Good job.
184
00:10:19,239 --> 00:10:20,550
Hello.
185
00:10:20,654 --> 00:10:22,069
Hey, bro, it's me.
186
00:10:22,173 --> 00:10:25,210
- Mikey?
- I fucked up, John.
187
00:10:25,314 --> 00:10:26,936
Mikey, what's going on?
188
00:10:27,937 --> 00:10:29,456
Michael?
189
00:10:30,526 --> 00:10:32,045
Hey, can you promise
me something?
190
00:10:32,148 --> 00:10:33,454
Yeah, of course,
buddy. Anything.
191
00:10:33,460 --> 00:10:35,427
You just need to tell
me what's going on.
192
00:10:35,531 --> 00:10:36,808
Promise you won't tell Mum.
193
00:10:40,605 --> 00:10:42,365
I had nothing to do with it.
194
00:10:42,469 --> 00:10:44,672
You got into a car full
of cockheads with guns.
195
00:10:44,678 --> 00:10:46,137
What did you think
was gonna happen?
196
00:10:46,197 --> 00:10:47,989
I didn't know they
were tooled up.
197
00:10:48,993 --> 00:10:50,511
Prepare yourself.
198
00:10:51,512 --> 00:10:53,618
You're probably gonna do time.
199
00:10:53,722 --> 00:10:55,137
How bad?
200
00:10:55,240 --> 00:10:57,380
It's your first
offence, so not long.
201
00:10:58,416 --> 00:11:01,281
But you don't trust anyone
and you keep your mouth shut.
202
00:11:07,908 --> 00:11:09,496
You look good in a suit and tie.
203
00:11:09,599 --> 00:11:11,774
You should think
about real estate.
204
00:11:14,397 --> 00:11:15,640
Mikey.
205
00:11:15,744 --> 00:11:17,228
Come here.
206
00:11:20,714 --> 00:11:22,198
In this family...
207
00:11:23,234 --> 00:11:24,925
..we own our mistakes.
208
00:11:25,029 --> 00:11:27,272
Whatever happens...
209
00:11:29,447 --> 00:11:30,897
..you're gonna be alright.
210
00:11:32,277 --> 00:11:33,727
I promise you.
211
00:11:46,153 --> 00:11:47,672
And yep, yep, yep.
212
00:11:48,673 --> 00:11:50,779
OK, that'll do, that'll do.
213
00:11:50,882 --> 00:11:52,677
Alright. Hey, look
what I got you guys.
214
00:11:52,781 --> 00:11:54,265
Huh?
215
00:11:55,300 --> 00:11:57,406
No more hand-pressing
from now on.
216
00:11:57,509 --> 00:11:59,684
Holy shit, Dean.
You weren't kidding!
217
00:11:59,788 --> 00:12:01,824
A chemist is only as
good as his press, right?
218
00:12:01,928 --> 00:12:03,101
- Yeah.
- Now, look.
219
00:12:03,205 --> 00:12:04,407
Anything you guys want, you got.
220
00:12:04,413 --> 00:12:06,449
- We could do with a lounge.
- A lounge?
221
00:12:06,553 --> 00:12:08,866
Hey, Ned, write that down
- I want a lounge, OK?
222
00:12:08,969 --> 00:12:11,592
Oh, you guys like coffee? Get
you a coffee machine, yeah?
223
00:12:11,696 --> 00:12:13,422
- Keep you awake?
- Sounds good to me.
224
00:12:13,525 --> 00:12:16,149
- Alright.
- Hey, how about a TV?
225
00:12:16,252 --> 00:12:18,254
- Yeah, plasma?
- Uh-huh.
226
00:12:18,358 --> 00:12:20,256
No, wait. A flatscreen.
227
00:12:20,360 --> 00:12:21,499
- Alright!
- Yeah?
228
00:12:21,602 --> 00:12:23,397
So that's a flatscreen,
a coffee machine
229
00:12:23,501 --> 00:12:25,123
and a fuckin' lounge.
230
00:12:25,227 --> 00:12:27,436
Alright, not that you'll have
much time for that, hey?
231
00:12:27,539 --> 00:12:29,121
- Be too busy making magic.
- Yeah.
232
00:12:29,127 --> 00:12:31,198
- Alright, let's go!
- Yeah.
233
00:12:31,302 --> 00:12:33,856
- Or making money, hey? Yeah?
- Yeah, making money. OK.
234
00:12:33,960 --> 00:12:35,375
Come on! We don't
need Coachella.
235
00:12:35,478 --> 00:12:38,274
- Yeah?
- Yeah.
236
00:12:51,080 --> 00:12:52,772
Hey, uh...
237
00:12:53,807 --> 00:12:55,740
I think we maybe got
off on the wrong foot,
238
00:12:55,844 --> 00:13:00,193
so I just wanted to, you know,
give you a proper welcome.
239
00:13:02,333 --> 00:13:06,820
So, anyway, you've got
your basic hotel minibar here.
240
00:13:06,924 --> 00:13:09,271
Ciggies, two-minute noodles,
241
00:13:09,374 --> 00:13:12,481
Polish sausage,
cheese, jar of gherkins...
242
00:13:12,584 --> 00:13:15,380
- Look, I don't need you...
- And what's this?
243
00:13:15,484 --> 00:13:18,936
IOU for a hand job and
a tube of sorbolene, hey?
244
00:13:19,039 --> 00:13:22,180
Hey? Oh, it's empty.
245
00:13:23,457 --> 00:13:25,563
I better take those.
246
00:13:25,666 --> 00:13:27,392
Guess you know
the right people, hey?
247
00:13:27,496 --> 00:13:30,257
All I got coming into this
joint was fucking scabies.
248
00:13:32,604 --> 00:13:35,711
Yeah, not a fan
of gherkins myself.
249
00:13:35,815 --> 00:13:38,058
Do you ever shut the fuck up?
250
00:13:40,681 --> 00:13:44,651
If I ever want anything
from you, I'll just take it.
251
00:13:48,103 --> 00:13:49,380
Get your hands off him.
252
00:14:08,640 --> 00:14:10,711
What's the fucking problem?
253
00:14:10,815 --> 00:14:12,265
You've been recruiting in here?
254
00:14:12,368 --> 00:14:15,164
- Yeah, I'm building us up.
- We don't need building up.
255
00:14:15,268 --> 00:14:16,919
We got everything we
need on the outside.
256
00:14:16,925 --> 00:14:19,099
That's not what I heard.
257
00:14:19,203 --> 00:14:20,894
You really think
that little fuckwit
258
00:14:20,998 --> 00:14:22,275
deserves to wear our colours?
259
00:14:22,378 --> 00:14:23,690
We don't need comedians.
260
00:14:23,793 --> 00:14:25,761
We don't need Lebs
and coconuts either.
261
00:14:25,865 --> 00:14:29,213
Look around you. Who else
am I gonna recruit in here?
262
00:14:31,422 --> 00:14:33,631
Black's only in the name, mate.
263
00:14:38,394 --> 00:14:40,258
Sammy, we don't
know these people.
264
00:14:40,362 --> 00:14:41,881
I know them.
265
00:14:43,675 --> 00:14:47,334
There's a chain of command.
You need to follow it.
266
00:14:54,548 --> 00:14:55,964
Bro, what just happened?
267
00:14:56,067 --> 00:14:57,401
You got bail, strict conditions,
268
00:14:57,448 --> 00:14:59,375
which means you fuck up
again, you're going inside.
269
00:14:59,381 --> 00:15:00,623
Yeah, yeah, I know.
270
00:15:00,727 --> 00:15:02,894
- You're fucking lucky.
- I'm not so sure about that.
271
00:15:02,902 --> 00:15:04,489
Judge says I
gotta live with you.
272
00:15:04,593 --> 00:15:06,457
Might be better off in jail.
273
00:15:06,560 --> 00:15:07,941
Don't get cocky.
274
00:15:12,118 --> 00:15:14,396
Listen. Go home, pack a bag.
275
00:15:14,499 --> 00:15:16,812
Use this for the taxi and
I'll meet you at home later.
276
00:15:16,916 --> 00:15:18,566
Don't sound so excited.
277
00:15:18,572 --> 00:15:19,953
You can move
into the spare room.
278
00:15:20,057 --> 00:15:22,197
Watch some TV,
make yourself at home.
279
00:15:22,300 --> 00:15:23,681
Just stay out of trouble.
280
00:15:23,784 --> 00:15:25,959
I will. Don't worry. I will.
281
00:15:31,102 --> 00:15:34,657
Well, at least someone
can follow instructions.
282
00:15:34,761 --> 00:15:37,039
Thank you for
putting in a good word.
283
00:15:38,075 --> 00:15:40,422
The judge was itching to
put him away until the trial.
284
00:15:40,525 --> 00:15:41,975
Maybe they should have.
285
00:15:46,324 --> 00:15:49,224
I'd be more useful if I
knew what was going on.
286
00:15:49,327 --> 00:15:51,743
We're keeping a young
man out of a prison system
287
00:15:51,847 --> 00:15:54,643
that we both know will only
make him a better criminal.
288
00:15:57,473 --> 00:15:58,958
That's why I'm here.
289
00:15:59,993 --> 00:16:01,615
How about you?
290
00:16:01,719 --> 00:16:03,272
You did me a favour.
291
00:16:03,376 --> 00:16:05,965
Thank you. It's been noted.
292
00:16:37,582 --> 00:16:39,895
Uh, you don't strike me
293
00:16:39,999 --> 00:16:41,966
as Stripperama's
usual clientele.
294
00:16:42,967 --> 00:16:45,280
At least not the ones
we get at midday.
295
00:16:45,383 --> 00:16:46,591
What is this?
296
00:16:46,695 --> 00:16:48,490
Are you returning to
the scene of the crime?
297
00:16:48,593 --> 00:16:51,148
Guess I'm just reviewing
where I went wrong.
298
00:16:51,251 --> 00:16:54,427
What are you talking about?
You did great. I walked away.
299
00:16:54,530 --> 00:16:58,603
Look, um, about our
little thing a while back...
300
00:16:58,707 --> 00:17:00,191
What little thing?
301
00:17:03,091 --> 00:17:06,025
It's just obviously you've
come up at work now
302
00:17:06,128 --> 00:17:08,820
and my boss has been
working your case for years.
303
00:17:08,924 --> 00:17:11,030
So if it ever came up
that we've, you know...
304
00:17:11,133 --> 00:17:12,824
Wait, wait, wait,
wait. Wait a second.
305
00:17:13,825 --> 00:17:15,379
Is your...
306
00:17:17,036 --> 00:17:18,554
..is your boss Doyle?
307
00:17:19,762 --> 00:17:22,110
Oh, it is, isn't it?
308
00:17:22,213 --> 00:17:23,797
Look, I don't know
what she's told you,
309
00:17:23,835 --> 00:17:25,872
but I'm not the
criminal she thinks I am.
310
00:17:26,907 --> 00:17:29,358
I mean, if I was, I would
have been caught by now.
311
00:17:29,462 --> 00:17:30,946
Maybe.
312
00:17:32,982 --> 00:17:34,950
If you want to get
away from your desk...
313
00:17:35,951 --> 00:17:38,264
..LDT relaunches next week.
314
00:17:40,990 --> 00:17:42,475
OK, I'll think about it.
315
00:17:47,445 --> 00:17:49,068
And for the record,
316
00:17:49,171 --> 00:17:52,140
I never would have gone
there if I knew who you were.
317
00:17:53,589 --> 00:17:55,108
That makes two of us.
318
00:18:07,638 --> 00:18:09,433
Hurry up, bro. Seriously!
319
00:18:10,468 --> 00:18:11,912
Fuck's wrong with this thing?
320
00:18:11,918 --> 00:18:13,161
Just change the channel, bro.
321
00:18:13,264 --> 00:18:14,880
But I've tried every
fucking channel there is.
322
00:18:14,886 --> 00:18:16,675
Man, you got this
expensive-arse TV and you don't...
323
00:18:16,681 --> 00:18:18,027
If you're so smart, you do it.
324
00:18:18,131 --> 00:18:20,127
Give it here. You don't
know what you're doing.
325
00:18:20,133 --> 00:18:21,203
Oh, fuck.
326
00:18:21,307 --> 00:18:22,825
This isn't what I
meant when I said
327
00:18:22,929 --> 00:18:24,586
make yourself at home, shithead.
328
00:18:27,036 --> 00:18:28,486
- These new?
- Yeah, you like them?
329
00:18:28,590 --> 00:18:30,005
Get the fuck off my couch!
330
00:18:31,317 --> 00:18:33,802
Alright, all you plastic
gangsters, fuck off.
331
00:18:35,424 --> 00:18:37,357
Are you deaf? Fuck off!
332
00:18:37,461 --> 00:18:39,118
He's talking to you.
333
00:18:40,291 --> 00:18:42,121
Steve, you don't
even work anyway.
334
00:18:42,224 --> 00:18:43,743
- Later, bro.
- Later, bro.
335
00:18:47,298 --> 00:18:48,989
Try again next time.
336
00:18:50,439 --> 00:18:53,787
Look at this shit.
Have some respect!
337
00:18:57,688 --> 00:18:59,546
What you doing hanging
out with these fucking gronks?
338
00:18:59,552 --> 00:19:01,347
You and Sam got
crews. I've got a crew.
339
00:19:01,450 --> 00:19:03,383
- Yeah, it's not the same thing.
- Why not?
340
00:19:03,487 --> 00:19:04,902
Well, one, I didn't have a judge
341
00:19:05,005 --> 00:19:06,490
tell me to stay
away from my guys.
342
00:19:06,593 --> 00:19:08,147
And, two, I need them for work.
343
00:19:12,737 --> 00:19:16,016
Fuck sake, what do you...
What is it you think I do?
344
00:19:22,540 --> 00:19:24,922
You want to come
see for yourself?
345
00:19:25,025 --> 00:19:26,717
Yeah.
346
00:19:28,788 --> 00:19:30,341
You start next week.
347
00:19:31,377 --> 00:19:33,241
Lose the fucking tracksuit.
348
00:19:43,527 --> 00:19:44,735
Sammy!
349
00:19:44,838 --> 00:19:46,219
- Yo.
- How we looking?
350
00:19:46,323 --> 00:19:48,463
It's alright. Good.
351
00:19:49,878 --> 00:19:51,190
Pete.
352
00:19:52,674 --> 00:19:54,848
You made it. Cool.
353
00:19:56,816 --> 00:19:59,059
Lots of love in the
air tonight, Johnny.
354
00:19:59,163 --> 00:20:01,338
Who's the weirdo?
355
00:20:01,441 --> 00:20:04,444
He's a mate of Sam's.
Seems harmless.
356
00:20:05,721 --> 00:20:07,689
Sammy, you ready?
357
00:20:07,792 --> 00:20:09,587
Let's make some money.
358
00:20:11,175 --> 00:20:13,419
OK, ladies, come inside.
359
00:20:13,522 --> 00:20:15,179
Have fun, man.
360
00:21:27,009 --> 00:21:29,288
Seriously? Picking up glasses?
361
00:21:30,358 --> 00:21:32,705
What's wrong with it? Oi.
362
00:21:34,189 --> 00:21:36,778
Keep your eyes open,
Mikey. Learn something.
363
00:21:36,881 --> 00:21:38,538
Work your way up
like the rest of us.
364
00:21:38,642 --> 00:21:40,885
I could learn more
with you on the door.
365
00:21:40,989 --> 00:21:43,647
Let's see if you can do
what you're told for a start.
366
00:21:43,750 --> 00:21:45,821
Tuck your shirt in.
367
00:21:48,065 --> 00:21:50,895
Looks like you missed
a few glasses over there.
368
00:21:54,865 --> 00:21:57,212
Oi! Don't get distracted.
369
00:21:58,213 --> 00:21:59,594
You're here to work.
370
00:22:39,806 --> 00:22:41,083
John!
371
00:22:44,846 --> 00:22:46,434
I found her in the toilets.
372
00:22:46,537 --> 00:22:48,326
- She... she could barely stand.
- Shit.
373
00:22:48,332 --> 00:22:51,439
OK, honey? Just,
um, hop up for a sec.
374
00:22:51,542 --> 00:22:54,614
Simmie, grab that
bowl. OK, I got you.
375
00:22:56,236 --> 00:22:58,204
OK, yep, chuck it there.
376
00:22:58,307 --> 00:22:59,786
- OK, grab her hair.
- Uh-huh.
377
00:22:59,792 --> 00:23:01,310
Yep, head back.
378
00:23:01,414 --> 00:23:02,760
Alright, let's do this.
379
00:23:04,693 --> 00:23:07,455
Yep. Oh! Good girl.
That's it, that's it. All of it.
380
00:23:07,558 --> 00:23:09,727
- Right, get it all out.
- That's it. Great work.
381
00:23:09,733 --> 00:23:12,701
Hey, listen, you're gonna
come hold your friend's head.
382
00:23:12,805 --> 00:23:14,496
OK, just make sure it's up.
383
00:23:14,600 --> 00:23:16,187
Yep. Keep it up.
384
00:23:16,291 --> 00:23:17,833
- John?
- Got it? Yep.
385
00:23:17,844 --> 00:23:20,985
Check this. I had a look
at the security footage.
386
00:23:26,094 --> 00:23:29,338
There. Those two.
They're spiking her drink.
387
00:23:29,442 --> 00:23:32,031
The boys picked them up
as soon as I got her up here.
388
00:23:33,653 --> 00:23:35,931
Alright, you get her
to a hospital, quietly.
389
00:23:36,035 --> 00:23:37,761
I'll sort it.
390
00:23:59,092 --> 00:24:02,613
So you two like spiking
girls' drinks, huh?
391
00:24:06,306 --> 00:24:08,999
Empty out half the
bottle. Put them all in.
392
00:24:09,102 --> 00:24:10,828
All of them.
393
00:24:20,666 --> 00:24:22,144
Listen, I don't know
what you think...
394
00:24:22,150 --> 00:24:23,462
Ugh!
395
00:24:53,802 --> 00:24:55,114
Drink up.
396
00:24:57,634 --> 00:24:59,394
Save some for your mate.
397
00:25:10,888 --> 00:25:12,303
What happened?
398
00:25:12,407 --> 00:25:14,271
Nothing you need to worry about.
399
00:25:14,374 --> 00:25:15,962
Back to work.
400
00:25:57,107 --> 00:25:58,626
He's got some moves.
401
00:25:58,729 --> 00:26:00,766
At least you got
one club owner here.
402
00:26:15,470 --> 00:26:17,334
John!
403
00:26:17,437 --> 00:26:19,232
What can I say?
404
00:26:20,855 --> 00:26:21,959
Congratulations?
405
00:26:22,063 --> 00:26:23,789
You've really outdone yourself.
406
00:26:23,892 --> 00:26:26,377
- And you.
- Enjoy it.
407
00:26:26,481 --> 00:26:28,310
Appreciate you
coming in tonight.
408
00:26:28,414 --> 00:26:29,864
Can't have been easy.
409
00:26:29,967 --> 00:26:32,970
I don't think I saw the place
this packed while you owned it.
410
00:26:33,074 --> 00:26:35,697
Straights will go to the
opening of an envelope.
411
00:26:38,424 --> 00:26:40,184
Enjoy your success.
412
00:26:43,153 --> 00:26:44,326
Thanks, Ray.
413
00:26:49,435 --> 00:26:50,954
Fuck the other club owners.
414
00:26:51,057 --> 00:26:52,557
They don't know
what they're missing.
415
00:26:53,819 --> 00:26:54,820
Hey, Simmie.
416
00:26:59,065 --> 00:27:00,342
You did good.
417
00:27:08,385 --> 00:27:10,042
You came!
418
00:27:11,595 --> 00:27:13,701
So are you off the
clock or is this a...
419
00:27:13,804 --> 00:27:16,255
What? You think
I'm wearing a wire?
420
00:27:16,358 --> 00:27:17,843
Honestly, I don't know.
421
00:27:17,946 --> 00:27:19,363
- Don't look at my tits.
- I'm not!
422
00:27:19,396 --> 00:27:20,708
- Yes, you are.
- No, no, no.
423
00:27:20,811 --> 00:27:22,537
I was just checking
if there was a wire.
424
00:27:22,641 --> 00:27:24,016
So you admit it.
You were looking.
425
00:27:24,056 --> 00:27:25,920
Hey, you can't verbal
me. That's not allowed.
426
00:27:26,023 --> 00:27:27,646
You cops, you're all crooks.
427
00:27:27,749 --> 00:27:30,041
We should do a whole 'nother
royal commission into that.
428
00:27:34,445 --> 00:27:36,372
Attention! This is the police!
429
00:27:36,378 --> 00:27:37,628
- Are these yours?
- No!
430
00:27:37,690 --> 00:27:40,106
OK, come... come with
me. There's a back way.
431
00:27:57,434 --> 00:28:00,161
Hey, you boys have
nothing better to do, eh?
432
00:28:04,544 --> 00:28:05,856
This is all Ray.
433
00:28:05,960 --> 00:28:07,686
Want me to pay him a visit?
434
00:28:08,894 --> 00:28:13,381
No. No, there's someone
else I owe a visit to first.
435
00:28:39,510 --> 00:28:41,650
- Tony.
- Here he is.
436
00:28:45,654 --> 00:28:47,449
- Hey.
- How are you, mate? You good?
437
00:28:47,553 --> 00:28:49,175
Yeah, good.
438
00:28:49,279 --> 00:28:51,238
You wouldn't have seen
too many farms, would ya?
439
00:28:51,246 --> 00:28:52,938
- Hey?
- About as many as you've run.
440
00:28:53,041 --> 00:28:55,699
- Smart-arse. Wanna drink this?
- I was thinking about it.
441
00:28:55,803 --> 00:28:57,736
Well, you're gonna
fuckin' earn it.
442
00:28:57,839 --> 00:28:59,876
Put it away. We'll do some work.
443
00:29:03,845 --> 00:29:06,710
Hey, grab a couple of
stakes, will you, brother?
444
00:29:06,814 --> 00:29:08,263
Stakes.
445
00:29:09,402 --> 00:29:10,783
Oh, these stakes. Right.
446
00:29:10,887 --> 00:29:13,441
You cut yourself, did
you, sweetheart? Huh?
447
00:29:15,063 --> 00:29:16,996
So the old Ibrahim
charm's not working, hey?
448
00:29:17,100 --> 00:29:19,896
Well, blow me fucking down.
449
00:29:19,999 --> 00:29:22,450
What are you gonna do
about this bloke, then?
450
00:29:22,553 --> 00:29:24,141
Well, I know
what I'd like to do.
451
00:29:24,245 --> 00:29:25,487
Oh, yeah, that'd be good.
452
00:29:25,591 --> 00:29:27,258
Just what you need -
some more attention.
453
00:29:30,769 --> 00:29:32,632
You've been keeping
your ear to the ground.
454
00:29:33,668 --> 00:29:36,257
An Ibrahim nearly gets
knocked outside of Stripperama.
455
00:29:36,360 --> 00:29:37,706
If I had ears or not,
456
00:29:37,810 --> 00:29:40,192
that kind of news is
gonna make an echo.
457
00:29:40,295 --> 00:29:42,090
Cops got them before
any guns went off.
458
00:29:42,194 --> 00:29:43,782
It wasn't serious.
459
00:29:44,748 --> 00:29:46,232
You figure out who it was?
460
00:29:46,336 --> 00:29:49,926
Oh, smart money's on some,
uh, drug-dealing flop going around.
461
00:29:50,029 --> 00:29:52,169
Benny... something.
462
00:29:53,861 --> 00:29:55,448
Benny Vasquez?
463
00:29:56,449 --> 00:29:57,761
Yeah.
464
00:29:58,969 --> 00:30:01,000
Right, you need to be
really careful with him, John.
465
00:30:01,006 --> 00:30:03,131
Right, he's got brothers.
One of them's in Supermax.
466
00:30:03,215 --> 00:30:04,520
The other one's
down in Melbourne.
467
00:30:04,526 --> 00:30:07,046
They are fuckin' nutters.
468
00:30:08,565 --> 00:30:09,877
Nutters how?
469
00:30:09,980 --> 00:30:11,568
You heard of Blinky Bill?
470
00:30:13,570 --> 00:30:15,192
Well, he's one of their own.
471
00:30:15,296 --> 00:30:17,332
He dozed off guarding
a stash house.
472
00:30:17,436 --> 00:30:19,369
Poor bugger's now
missing both eyelids.
473
00:30:19,472 --> 00:30:22,027
Come on, Tony.
474
00:30:22,130 --> 00:30:24,063
I didn't take you as
one for old wives' tales.
475
00:30:24,167 --> 00:30:25,651
I'm not joking. This is serious.
476
00:30:25,754 --> 00:30:28,723
It kicks off with him, then you
have to end it then and there.
477
00:30:28,827 --> 00:30:31,070
You understand? That's
who you're dealing with.
478
00:30:33,003 --> 00:30:34,487
Problem for later.
479
00:30:34,591 --> 00:30:36,938
Oxford Street's the priority.
480
00:30:37,042 --> 00:30:39,596
If I fucking take it, it's a
good thing for everyone.
481
00:30:39,699 --> 00:30:41,667
I don't know why
they'd be worried, then.
482
00:30:41,770 --> 00:30:44,912
Oh, come on. I'm a likeable guy.
483
00:30:45,015 --> 00:30:47,535
They don't have to like ya,
mate. They just gotta need ya.
484
00:30:47,638 --> 00:30:49,571
Create a need.
485
00:30:50,607 --> 00:30:52,747
How? It's a fucking pink wall.
486
00:30:52,851 --> 00:30:55,405
Find a crack in the wall.
487
00:30:55,508 --> 00:30:57,648
That's what Ezra would've done.
488
00:30:57,752 --> 00:30:59,627
And if you're gonna
make a big move like this,
489
00:30:59,719 --> 00:31:01,204
then set it up right.
490
00:31:01,307 --> 00:31:02,785
Shelf companies with
a trust behind them,
491
00:31:02,791 --> 00:31:04,373
lawyers for you, different
lawyers for your people.
492
00:31:04,379 --> 00:31:05,961
You gotta make it
easy for these people
493
00:31:05,967 --> 00:31:07,520
to get into bed with you.
494
00:31:11,939 --> 00:31:15,252
Nothing for him.
Thank you, sweetheart.
495
00:31:16,805 --> 00:31:18,462
I went to the launch...
496
00:31:19,498 --> 00:31:21,086
..to check out the opposition.
497
00:31:21,189 --> 00:31:23,709
You gotta admit, it
was pretty amazing.
498
00:31:23,812 --> 00:31:25,745
Until the police raid.
499
00:31:25,849 --> 00:31:27,644
That was a pretty ballsy trick.
500
00:31:27,747 --> 00:31:30,785
You see, that's the difference
between you and me, Mim.
501
00:31:30,889 --> 00:31:32,580
I don't do tricks.
502
00:31:33,615 --> 00:31:36,653
When I fuck someone, I mean it.
503
00:31:38,241 --> 00:31:40,208
All I did was go to a party.
504
00:31:42,797 --> 00:31:46,249
Oxford Street, it's...
it's changing, Ray.
505
00:31:46,352 --> 00:31:48,147
Maybe we should go with it.
506
00:31:49,217 --> 00:31:50,909
I mean...
507
00:31:51,012 --> 00:31:52,565
..what do you want?
508
00:31:52,669 --> 00:31:54,395
I want unity.
509
00:31:54,498 --> 00:31:56,742
But I'll settle for
a pound of flesh.
510
00:31:56,845 --> 00:31:58,399
I haven't done anything wrong.
511
00:31:58,502 --> 00:32:00,919
Good. Keep it that way.
512
00:32:04,198 --> 00:32:06,062
Do you even know what's
happening out there?
513
00:32:06,165 --> 00:32:08,581
Well, I do know what will
happen to outliers who forget
514
00:32:08,685 --> 00:32:11,067
what side I butter
their fucking bread!
515
00:32:23,596 --> 00:32:24,666
Oi!
516
00:32:37,507 --> 00:32:38,957
What do you want?
517
00:32:41,511 --> 00:32:43,133
Fuck off!
518
00:32:44,169 --> 00:32:45,791
Hey!
519
00:32:45,894 --> 00:32:46,930
Back off!
520
00:32:47,034 --> 00:32:49,346
He's your fucking
sergeant-at-arms.
521
00:32:50,554 --> 00:32:52,522
Get out of here.
522
00:32:52,625 --> 00:32:53,799
Now!
523
00:33:01,048 --> 00:33:02,698
They're fucking
gone, all of them.
524
00:33:02,704 --> 00:33:05,052
- Just let it go.
- Now, why would I do that?
525
00:33:05,155 --> 00:33:06,697
'Cause you touch
one of my guys again,
526
00:33:06,777 --> 00:33:08,400
I'll fucking knock
you out myself.
527
00:33:08,503 --> 00:33:10,850
Huh, we're supposed
to be a team.
528
00:33:10,954 --> 00:33:13,612
Yeah? What do you
bring to the team, huh?
529
00:33:13,715 --> 00:33:15,953
My brother had to take care
of those Iron Bloods because
530
00:33:15,959 --> 00:33:17,990
you and your redneck mates
couldn't handle it yourselves.
531
00:33:17,996 --> 00:33:19,928
That's why we need
those guys out there.
532
00:33:20,032 --> 00:33:23,139
Just 'cause you snuck in
doesn't mean we need more of ya.
533
00:33:47,335 --> 00:33:48,854
Ugh! Oh!
534
00:33:53,893 --> 00:33:55,585
Come on! Get up!
535
00:33:59,002 --> 00:34:01,970
I reckon you need to
find yourself another pod.
536
00:34:02,074 --> 00:34:04,249
It's not safe for you
in here anymore.
537
00:34:26,581 --> 00:34:28,706
Good to see the rain
didn't put anyone off.
538
00:34:30,137 --> 00:34:31,828
I'll be inside if you need me.
539
00:34:31,931 --> 00:34:33,312
No worries.
540
00:34:34,865 --> 00:34:36,453
John.
541
00:34:36,557 --> 00:34:38,593
Hey, I'm done being a
glassy. I want on the door.
542
00:34:38,697 --> 00:34:40,181
I'm going nuts in there.
543
00:34:41,217 --> 00:34:43,081
Well, how would you
deal with those two?
544
00:34:44,116 --> 00:34:45,945
I'd rather not,
but if I have to...
545
00:34:46,049 --> 00:34:47,947
Whoa, whoa, whoa!
546
00:34:48,051 --> 00:34:51,365
Slow down, tiger. Why don't
you start with a clipboard?
547
00:34:51,468 --> 00:34:53,229
Read out some names
and go from there.
548
00:34:53,332 --> 00:34:56,266
- Sound good?
- Sounds good. Easy.
549
00:34:56,370 --> 00:34:57,888
Good luck.
550
00:34:58,958 --> 00:35:01,133
- Alright, here we go.
- Here we go.
551
00:35:01,237 --> 00:35:02,686
Bit busy tonight.
552
00:35:02,790 --> 00:35:04,550
But I guess we can make room
553
00:35:04,654 --> 00:35:06,897
for a couple of ladies
as beautiful as you.
554
00:35:07,001 --> 00:35:08,583
- Come on in, girls.
- You teach him that?
555
00:35:08,589 --> 00:35:10,171
- That's your brother, mate.
- Yeah, he's my brother.
556
00:35:10,177 --> 00:35:12,144
But he's smoother than
I am. Did you teach him?
557
00:35:13,387 --> 00:35:14,802
You got the wrong line.
558
00:35:18,426 --> 00:35:20,808
Fuck, he's twice his size.
559
00:35:24,501 --> 00:35:27,849
China White. Looks like
Mim's got door trouble.
560
00:35:27,953 --> 00:35:30,093
Shall we go help him out?
561
00:35:33,372 --> 00:35:36,513
Stuff him. If he needs
us, he can come to us.
562
00:36:01,987 --> 00:36:04,886
Sanjay!
563
00:36:04,990 --> 00:36:07,924
Talk about scaling up, yeah?
564
00:36:08,027 --> 00:36:10,237
Fuck, you guys are a
bloody wonder couple!
565
00:36:10,340 --> 00:36:11,859
We're so tired.
566
00:36:11,962 --> 00:36:16,312
Oh, yeah, that's what the,
uh... yeah, the beanbags are for.
567
00:36:16,415 --> 00:36:19,038
Go rest for a couple
hours, get back to it, yeah?
568
00:36:19,142 --> 00:36:21,386
Seriously, Dean, we can't
keep up with this, man.
569
00:36:21,489 --> 00:36:22,766
It's too much.
570
00:36:22,870 --> 00:36:24,872
You heard him. Keep going!
571
00:36:26,356 --> 00:36:27,909
Come on, guys.
572
00:36:28,013 --> 00:36:30,118
Just getting up to speed, yeah?
573
00:36:30,222 --> 00:36:32,017
Don't start slackin' off now.
574
00:36:35,331 --> 00:36:39,956
Hey, I believe in you
guys, alright? Both of you.
575
00:36:40,059 --> 00:36:42,096
But I want you to
have a little, um,
576
00:36:42,200 --> 00:36:43,960
think about your future, yeah?
577
00:36:44,961 --> 00:36:46,514
Think about all the fun stuff
578
00:36:46,618 --> 00:36:49,724
that you two kids are gonna
be able to do together...
579
00:36:51,312 --> 00:36:52,969
..when the work's done.
580
00:36:55,868 --> 00:36:57,905
Alright, same time
tomorrow, yeah?
581
00:36:58,008 --> 00:36:59,734
- Okay.
- Same again?
582
00:36:59,838 --> 00:37:01,115
Yeah, tomorrow.
583
00:37:01,219 --> 00:37:03,807
Alright! Get back to work.
584
00:37:05,153 --> 00:37:06,465
This is everything.
585
00:37:06,569 --> 00:37:09,261
10 grand each. Huh!
586
00:37:09,365 --> 00:37:12,160
Yeah, yeah.
587
00:37:13,748 --> 00:37:15,233
Yes!
588
00:37:17,752 --> 00:37:19,375
IDs.
589
00:37:24,034 --> 00:37:26,105
These are pretty good, actually.
590
00:37:26,209 --> 00:37:30,109
Yeah, most impressive
fake IDs I've seen for a while.
591
00:37:31,732 --> 00:37:33,482
Tell the bloke that
made them I said hello.
592
00:37:33,527 --> 00:37:34,735
He's a buddy of mine.
593
00:37:35,770 --> 00:37:37,255
Have a good night.
594
00:37:38,290 --> 00:37:39,705
I would have let them in.
595
00:37:39,809 --> 00:37:41,845
You would've got us shut down.
596
00:37:43,261 --> 00:37:44,986
Sup, bro.
597
00:37:45,090 --> 00:37:46,643
What are you doing here?
598
00:37:46,747 --> 00:37:49,301
Looking good.
Clipboard suits you.
599
00:37:52,649 --> 00:37:53,892
What are you doing?
600
00:37:53,995 --> 00:37:56,895
What? Mick, you're
actually gonna make us pay?
601
00:37:56,998 --> 00:37:59,380
- Nup.
- Come on. Come on.
602
00:37:59,484 --> 00:38:00,795
'Cause you're not getting in.
603
00:38:00,899 --> 00:38:02,797
This place isn't for
you boys. Look around.
604
00:38:02,901 --> 00:38:05,904
Come on. It's my
brother's club. Let's go. Go.
605
00:38:06,007 --> 00:38:07,664
Later.
606
00:38:22,955 --> 00:38:25,061
Hey, hey, you've got a visitor.
607
00:38:25,164 --> 00:38:27,581
- Came in the back way.
- OK.
608
00:38:47,980 --> 00:38:50,086
Mim. Why all the
cloak and dagger?
609
00:38:50,189 --> 00:38:51,840
Why didn't you just
come through the front?
610
00:38:51,846 --> 00:38:53,952
I, uh...
611
00:38:54,055 --> 00:38:55,471
..I need your help
with something,
612
00:38:55,574 --> 00:38:57,990
but it's a bit complicated.
613
00:38:58,991 --> 00:39:00,372
Let me guess -
614
00:39:00,476 --> 00:39:02,060
you're being stood
over by your doormen
615
00:39:02,098 --> 00:39:04,238
who are letting drug
dealers into your club?
616
00:39:04,342 --> 00:39:05,722
It's not just my club.
617
00:39:05,826 --> 00:39:07,552
It's all the doors.
They're in control.
618
00:39:09,105 --> 00:39:10,762
All under Ned?
619
00:39:11,901 --> 00:39:13,351
Mmm.
620
00:39:13,454 --> 00:39:14,869
Anyone behind him?
621
00:39:16,284 --> 00:39:17,872
Can't help you there, man.
622
00:39:19,909 --> 00:39:22,221
Well, I don't know
what to tell you, Mim.
623
00:39:22,325 --> 00:39:24,879
I look after my venues,
not other people's.
624
00:39:24,983 --> 00:39:26,916
I can pay you.
Call it protection.
625
00:39:27,019 --> 00:39:30,540
Only way that works is if
we're business partners.
626
00:39:30,644 --> 00:39:34,026
Look, it's different here, John.
627
00:39:34,130 --> 00:39:35,787
You don't know Ray.
628
00:39:36,822 --> 00:39:38,617
I'll tell you what I do know.
629
00:39:39,998 --> 00:39:41,931
You got a problem
that he can't solve.
630
00:39:42,034 --> 00:39:45,521
So either we're in business
or you're on your own.
631
00:40:20,901 --> 00:40:22,420
Hey.
632
00:40:22,523 --> 00:40:24,214
You need to move on.
633
00:40:25,802 --> 00:40:27,286
I'm serious. You're done.
634
00:40:28,287 --> 00:40:30,358
Mate, wanna have some fun?
635
00:40:30,462 --> 00:40:31,808
OK.
636
00:40:31,912 --> 00:40:33,707
You too.
637
00:40:34,742 --> 00:40:37,055
The thing is, Mim, if
you were in charge,
638
00:40:37,158 --> 00:40:38,712
you wouldn't have to ask.
639
00:40:38,815 --> 00:40:40,576
You heard him.
640
00:40:43,337 --> 00:40:44,890
Fuck off.
641
00:40:44,994 --> 00:40:47,341
This meant to be
your new doorman?
642
00:40:47,445 --> 00:40:49,067
He's not my doorman.
643
00:40:49,170 --> 00:40:50,827
He's my partner.
644
00:40:53,140 --> 00:40:56,143
Haven't you got your fair
share of clubs, Ibrahim?
645
00:41:13,643 --> 00:41:15,611
Follow him. Go see where he go.
646
00:41:31,972 --> 00:41:33,318
Oi.
647
00:41:34,319 --> 00:41:36,424
You did good tonight.
648
00:41:36,528 --> 00:41:38,841
Keep it up, I might
even pay you.
649
00:41:43,604 --> 00:41:46,745
- The cable guy come?
- Replaced the box yesterday.
650
00:41:48,436 --> 00:41:50,059
Not this shit.
651
00:41:52,786 --> 00:41:54,822
I'm starving. You want pizza?
652
00:41:56,168 --> 00:41:57,515
Whatever you want.
653
00:41:59,482 --> 00:42:01,139
I got it.
654
00:42:01,242 --> 00:42:03,417
I told you we need more eyes.
655
00:42:04,522 --> 00:42:07,179
And I told you to
manage your budget.
656
00:42:17,535 --> 00:42:18,846
What are you doing here?
657
00:42:20,123 --> 00:42:22,332
I honestly don't know.
658
00:42:34,690 --> 00:42:36,001
Oh, harder, John.
659
00:42:36,105 --> 00:42:37,347
- Harder?
- Harder.
660
00:43:00,647 --> 00:43:02,476
Oh, I'm coming. Oh!
661
00:43:36,165 --> 00:43:37,166
Mim!
662
00:43:38,201 --> 00:43:40,548
How's it running with
my new doormen?
663
00:43:40,652 --> 00:43:43,068
Great for me.
664
00:43:43,172 --> 00:43:46,451
These two still have bikies
on their doors, though.
665
00:43:47,728 --> 00:43:49,661
Mim told us about what you did.
666
00:43:50,697 --> 00:43:51,836
With the doormen.
667
00:43:51,939 --> 00:43:53,797
Well, if you want your
venues to run smoothly,
668
00:43:53,803 --> 00:43:56,323
you need someone that can
actually take care of problems.
669
00:43:56,426 --> 00:43:58,705
Well, how do we know
you're not gonna push us out?
670
00:43:58,808 --> 00:44:00,189
I mean...
671
00:44:01,224 --> 00:44:02,640
..you pushed Ray out.
672
00:44:07,230 --> 00:44:08,956
I didn't... I didn't
push Ray out.
673
00:44:09,060 --> 00:44:12,235
He, uh, chose not
to partner with me,
674
00:44:12,339 --> 00:44:14,065
so I paid him out.
675
00:44:15,687 --> 00:44:16,930
Tell them.
676
00:44:17,033 --> 00:44:19,311
They know everything
they need to know.
677
00:44:22,763 --> 00:44:24,489
I don't want to push anyone out.
678
00:44:24,592 --> 00:44:26,284
I want partnerships.
679
00:44:26,387 --> 00:44:30,081
Now, we all have
a common interest.
680
00:44:30,184 --> 00:44:31,565
Yeah.
681
00:44:32,808 --> 00:44:34,119
Expansion.
682
00:44:36,259 --> 00:44:38,952
I want to expand for all of us.
683
00:44:40,505 --> 00:44:43,991
Now, I am exactly what he says.
684
00:44:45,752 --> 00:44:47,305
But I'm also what you need.
685
00:44:48,409 --> 00:44:50,411
Can you really get rid of them?
686
00:44:54,692 --> 00:44:56,279
Watch me.
687
00:45:00,180 --> 00:45:01,871
Hey, Johnny.
688
00:45:01,975 --> 00:45:03,908
Guess where the rat ran to.
689
00:45:17,438 --> 00:45:19,613
John, hey. What's up?
690
00:45:20,959 --> 00:45:22,927
Uh-huh.
691
00:45:23,030 --> 00:45:26,896
Uh, yeah, sure.
I'll see you there.
692
00:45:30,589 --> 00:45:32,005
That was John.
693
00:45:33,040 --> 00:45:35,146
He says he wants
help with something.
694
00:45:50,402 --> 00:45:52,266
Follow my lead.
695
00:46:04,589 --> 00:46:07,005
- Dean.
- Hey, John.
696
00:46:11,527 --> 00:46:12,908
Sam vouched for you.
697
00:46:13,011 --> 00:46:14,979
Oh, come on. I don't
want to fight, alright?
698
00:46:15,082 --> 00:46:17,844
- Who are they, then?
- Don't worry about them.
699
00:46:17,947 --> 00:46:20,329
OK, just, uh...
700
00:46:20,432 --> 00:46:22,641
How about you and
me just do a deal?
701
00:46:30,857 --> 00:46:32,790
I don't make a deal
with snakes, Dean.
702
00:46:32,893 --> 00:46:34,446
Oh, come on.
703
00:46:34,550 --> 00:46:37,277
I kept the Iron Bloods
out of Stripperama.
704
00:46:37,380 --> 00:46:40,418
And I pay my kick-up
- more than most.
705
00:46:40,521 --> 00:46:42,869
And I didn't lie to you either.
706
00:46:42,972 --> 00:46:44,974
I just kept my business private.
707
00:46:45,078 --> 00:46:46,907
Same as you do, yeah?
708
00:46:47,011 --> 00:46:49,668
Your business has
no place on my street.
709
00:46:51,015 --> 00:46:52,706
Unless it was our business.
710
00:46:53,707 --> 00:46:54,950
Oh, come on, John.
711
00:46:55,053 --> 00:46:57,137
There's enough money on
Oxford Street for everyone.
712
00:46:58,436 --> 00:47:00,334
Hey, let me cut you in.
713
00:47:07,997 --> 00:47:11,518
No, you see, what you're into
I don't fucking respect, Dean.
714
00:47:12,726 --> 00:47:14,866
And you're not gonna
do it under my banner.
715
00:47:16,523 --> 00:47:20,596
Well, then you'd better let me
do it under mine 'cause, um...
716
00:47:22,218 --> 00:47:26,291
..oh, too many people involved
for me to just walk away now.
717
00:47:36,992 --> 00:47:39,339
I don't think you understand
what I'm saying, Dean.
718
00:47:42,273 --> 00:47:43,930
You're out.
719
00:47:44,965 --> 00:47:47,347
You can take the rest of
your fuckheads with you.
720
00:47:47,450 --> 00:47:49,004
We're not going anywhere.
721
00:48:11,819 --> 00:48:14,098
Alright, alright! Message
received, alright.
722
00:48:14,201 --> 00:48:16,859
We're going. I'm going. I'm
taking my fuckheads with me.
723
00:48:16,963 --> 00:48:18,412
Let's go. Come on, fuckheads.
724
00:48:18,516 --> 00:48:20,518
Come on, come on. Up you get.
725
00:48:20,621 --> 00:48:22,520
Get in there.
726
00:48:22,623 --> 00:48:24,004
Alright?
727
00:48:24,108 --> 00:48:25,972
Where the fuck did he find him?
728
00:48:26,075 --> 00:48:28,526
- He found a bloody ninja.
- Come on.
729
00:48:38,018 --> 00:48:41,919
China White, Club
Utopia and Barracks -
730
00:48:42,022 --> 00:48:44,335
all in partnership with you.
731
00:48:45,577 --> 00:48:47,165
In just six months,
732
00:48:47,269 --> 00:48:49,996
John Ibrahim becomes the
new queen of Oxford Street.
733
00:48:50,099 --> 00:48:51,445
Who would have thought?
734
00:48:51,549 --> 00:48:53,309
Uh, me?
735
00:48:53,413 --> 00:48:56,347
Sorry, mate, no George Michael
wannabes allowed. Just policy.
736
00:48:56,450 --> 00:48:58,452
Very funny, smart-arse.
Keep working.
737
00:48:58,556 --> 00:49:00,144
You're not wrong, honey.
738
00:49:01,628 --> 00:49:04,458
- Names?
- Uh, we're here to see John.
739
00:49:06,322 --> 00:49:07,806
Sorry. You just missed him.
740
00:49:11,672 --> 00:49:13,260
We just saw him go in.
741
00:49:13,364 --> 00:49:14,779
We just got a message for him.
742
00:49:14,882 --> 00:49:16,539
Give it to me.
I'll pass it along.
743
00:49:17,678 --> 00:49:20,543
It has to be done personally.
744
00:49:20,647 --> 00:49:22,166
Then you're out of luck.
745
00:49:28,551 --> 00:49:30,415
We'll come back tomorrow, then.
746
00:49:43,290 --> 00:49:44,671
Hey!
747
00:49:45,706 --> 00:49:48,226
- What do you want?
- You said you had a message.
748
00:49:48,330 --> 00:49:51,402
Yeah. Suck my dick.
749
00:50:02,792 --> 00:50:05,519
Hey, any message you got for
my brother, you can give to me.
750
00:50:05,623 --> 00:50:07,073
What do you want to say?
751
00:50:07,176 --> 00:50:09,385
Brother, I can't hear
ya! I can't hear ya!
752
00:50:12,457 --> 00:50:14,045
I thought so.
753
00:50:23,882 --> 00:50:25,505
Brother.
754
00:50:25,608 --> 00:50:28,853
Ladies, how are we going
tonight? Good? Come on in.
755
00:50:28,956 --> 00:50:30,475
Watch your step.
49907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.