All language subtitles for HdC.Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:52,130 bueno 2 00:00:00,840 --> 00:00:55,259 [Música] 3 00:00:52,130 --> 00:00:55,259 [Aplausos] 4 00:01:01,789 --> 00:01:30,420 [Música] 5 00:01:33,469 --> 00:01:43,049 [Música] 6 00:01:40,049 --> 00:01:43,049 y 7 00:01:47,090 --> 00:01:53,609 [Música] 8 00:01:51,609 --> 00:01:53,609 ah 9 00:01:56,200 --> 00:01:59,150 [Aplausos] 10 00:01:56,780 --> 00:02:01,439 [Música] 11 00:01:59,150 --> 00:02:03,870 buenas tardes señor buenas tardes en 12 00:02:01,439 --> 00:02:04,980 habitación reservada no lo siento pero 13 00:02:03,870 --> 00:02:06,210 por el momento no tenemos ninguna 14 00:02:04,980 --> 00:02:07,650 disponible 15 00:02:06,209 --> 00:02:10,389 cuál es el apartamento de la señora de 16 00:02:07,650 --> 00:02:12,610 arellano el 115 17 00:02:10,389 --> 00:02:14,619 perdón señor pero como la señora no nos 18 00:02:12,610 --> 00:02:16,360 había dicho nada de su llegada cuando 19 00:02:14,620 --> 00:02:18,849 regrese hágame el favor de no decirme 20 00:02:16,360 --> 00:02:23,250 que ha llegado bien señor apartamento 21 00:02:18,849 --> 00:02:23,250 115 bienvenido señor arellano gracias 22 00:02:24,269 --> 00:02:29,659 no ve 23 00:02:26,300 --> 00:02:34,100 lo que yo os ponía no creo que le quede 24 00:02:29,659 --> 00:02:37,460 un mes de vida no se puede pegar maestro 25 00:02:34,099 --> 00:02:39,509 sería inútil en estos casos la ciencia 26 00:02:37,460 --> 00:02:41,250 no puede nada 27 00:02:39,509 --> 00:02:42,849 la enferma y la señora que está 28 00:02:41,250 --> 00:02:45,710 esperando 29 00:02:42,849 --> 00:02:51,069 le va a decir el diagnóstico 30 00:02:45,710 --> 00:02:51,070 para que sería una crueldad innecesaria 31 00:02:51,219 --> 00:02:55,620 no es fácil mentir en estos casos 32 00:03:10,218 --> 00:03:16,108 afortunadamente señora el examen clínico 33 00:03:12,750 --> 00:03:18,810 y satisfactorio he visto los análisis y 34 00:03:16,109 --> 00:03:21,409 la radiografía y he encontrado nada en 35 00:03:18,810 --> 00:03:21,408 su organismo 36 00:03:24,439 --> 00:03:31,629 nada bueno la presión es un poco baja 37 00:03:28,689 --> 00:03:34,818 pero eso no es de cuidado 38 00:03:31,629 --> 00:03:37,039 no nada más 39 00:03:34,818 --> 00:03:38,839 y estos dolores que siento tan intensos 40 00:03:37,039 --> 00:03:40,989 que ya no los puedo soportar son 41 00:03:38,840 --> 00:03:44,479 trastornos de tipo nervioso 42 00:03:40,989 --> 00:03:47,120 neuralgias muy dolorosas pero sin 43 00:03:44,479 --> 00:03:49,608 peligro lo que pueda hacer es darle un 44 00:03:47,120 --> 00:03:53,299 analgésico cuando los dolores sean muy 45 00:03:49,609 --> 00:03:54,750 fuertes puede tomarlo sin abusar claro 46 00:03:53,299 --> 00:03:57,180 está 47 00:03:54,750 --> 00:03:59,479 no más de un comprimido cada cuatro 48 00:03:57,180 --> 00:03:59,480 horas 49 00:04:04,030 --> 00:04:06,990 que es dr 50 00:04:07,669 --> 00:04:14,458 un compuesto de morfina 51 00:04:09,490 --> 00:04:14,459 [Música] 52 00:04:14,889 --> 00:04:18,289 porque no me dice la verdad 53 00:04:17,290 --> 00:04:19,430 de verdad 54 00:04:18,290 --> 00:04:21,410 [Música] 55 00:04:19,430 --> 00:04:23,560 la que ha visto en la radiografía y en 56 00:04:21,410 --> 00:04:26,610 los análisis 57 00:04:23,560 --> 00:04:29,579 la que veo en su mirada 58 00:04:26,610 --> 00:04:31,319 y agradezco su compasión pero para mí 59 00:04:29,579 --> 00:04:33,829 hay algo mucho más importante que mi 60 00:04:31,319 --> 00:04:35,780 vida misma 61 00:04:33,829 --> 00:04:39,409 imagine 62 00:04:35,779 --> 00:04:43,839 no quiero que él sufra viéndome sufrir 63 00:04:39,410 --> 00:04:45,430 dígame la verdad doctor necesito saberlo 64 00:04:43,839 --> 00:04:47,319 el hormigón 65 00:04:45,430 --> 00:04:49,329 yo sé que es lo único que usted puede 66 00:04:47,319 --> 00:04:52,408 hacer por mí 67 00:04:49,329 --> 00:04:52,408 no puede negar 68 00:04:54,600 --> 00:05:00,150 cuánto tiempo me queda 69 00:04:57,389 --> 00:05:02,879 no lo sé señora 70 00:05:00,149 --> 00:05:07,279 solo dios lo sabe 71 00:05:02,879 --> 00:05:07,279 es señal la que tiene usted que esperar 72 00:05:14,790 --> 00:05:18,410 no ha habido acá creo que sí 73 00:05:19,990 --> 00:05:25,259 sírvase 74 00:05:21,660 --> 00:05:28,790 gracias a que me preparé en la cuenta me 75 00:05:25,259 --> 00:05:28,789 marcho mañana bien señora 76 00:06:46,649 --> 00:06:52,399 la señora ya no me necesita y no sabe no 77 00:06:49,620 --> 00:06:52,399 puede retirar 78 00:06:59,040 --> 00:07:03,249 [Música] 79 00:07:18,819 --> 00:07:26,800 cuando ha llegado la hora porque sin 80 00:07:23,079 --> 00:07:30,699 avisarme la sorpresa y paraíso has hecho 81 00:07:26,800 --> 00:07:31,819 un viaje tan largo para eso solo 82 00:07:30,699 --> 00:07:34,939 para quemar 83 00:07:31,819 --> 00:07:34,939 [Música] 84 00:07:39,100 --> 00:07:45,660 algún amante tu ser 85 00:07:42,660 --> 00:07:48,040 he venido a ver y desde cuándo tienes es 86 00:07:45,660 --> 00:07:50,150 amante así 87 00:07:48,040 --> 00:07:53,710 diez años 88 00:07:50,149 --> 00:07:56,109 entonces desde que te casaste conmigo 89 00:07:53,709 --> 00:07:58,469 exactamente 90 00:07:56,110 --> 00:08:02,840 no te lo perdonaré nunca 91 00:07:58,470 --> 00:08:05,409 [Música] 92 00:08:02,839 --> 00:08:07,439 cómo se llama 93 00:08:05,408 --> 00:08:10,839 i 94 00:08:07,439 --> 00:08:14,139 como son como tú 95 00:08:10,839 --> 00:08:16,750 muy bonita muy hermosa 96 00:08:14,139 --> 00:08:19,470 tan hermoso como tú 97 00:08:16,750 --> 00:08:22,379 la quieres mucho 98 00:08:19,470 --> 00:08:25,900 con toda mi alma 99 00:08:22,379 --> 00:08:28,560 [Música] 100 00:08:25,899 --> 00:08:34,600 [Aplausos] 101 00:08:28,560 --> 00:08:34,600 [Música] 102 00:08:35,240 --> 00:08:38,240 conmigo 103 00:08:42,639 --> 00:08:47,009 también yo 104 00:08:45,000 --> 00:08:49,100 es curiosa la sensación que da la 105 00:08:47,009 --> 00:08:51,399 felicidad 106 00:08:49,100 --> 00:08:53,750 es como si el tiempo no pasara 107 00:08:51,399 --> 00:08:55,039 verdad 108 00:08:53,750 --> 00:08:57,850 como si se hubiera detenido 109 00:08:55,039 --> 00:08:57,849 misteriosamente 110 00:09:24,450 --> 00:09:26,550 [Música] 111 00:09:25,980 --> 00:09:29,759 [Aplausos] 112 00:09:26,549 --> 00:09:29,759 [Música] 113 00:09:34,450 --> 00:09:43,119 [Música] 114 00:09:51,669 --> 00:10:21,079 [Música] 115 00:10:31,938 --> 00:10:36,328 buenos días buenos días acaban de traer 116 00:10:34,980 --> 00:10:38,970 las compras que la señora hizo en la 117 00:10:36,328 --> 00:10:41,399 ciudad quiere usted verlas no ocúpate tu 118 00:10:38,970 --> 00:10:45,079 la señora de dónde está ha salido a dar 119 00:10:41,399 --> 00:10:47,639 un paseo a caballo hace mucho media hora 120 00:10:45,078 --> 00:10:50,118 dile a bernabé que me 6 el amor a está 121 00:10:47,639 --> 00:10:50,119 bien señor 122 00:10:51,610 --> 00:10:57,200 [Música] 123 00:10:59,740 --> 00:11:18,409 [Música] 124 00:11:20,509 --> 00:12:06,210 [Música] 125 00:12:08,370 --> 00:12:18,120 [Música] 126 00:12:29,149 --> 00:12:47,199 [Música] 127 00:13:00,960 --> 00:13:03,960 2 128 00:13:05,860 --> 00:13:08,730 que tiene 129 00:13:10,659 --> 00:13:20,509 [Música] 130 00:13:18,379 --> 00:13:22,590 pensaba en lo que dijiste la otra noche 131 00:13:20,509 --> 00:13:24,559 en el hotel 132 00:13:22,590 --> 00:13:26,629 que dije 133 00:13:24,559 --> 00:13:27,699 cuando sé feliz parece como si el tiempo 134 00:13:26,629 --> 00:13:29,730 se hubiera detenido 135 00:13:27,700 --> 00:13:31,830 [Música] 136 00:13:29,730 --> 00:13:34,940 sin embargo nuestras 137 00:13:31,830 --> 00:13:34,940 el tiempo se va 138 00:13:36,818 --> 00:13:42,769 cuántas veces volveremos a celebrar 139 00:13:38,438 --> 00:13:45,058 juntos nuestro aniversario siempre 140 00:13:42,769 --> 00:13:48,338 [Música] 141 00:13:45,058 --> 00:13:50,818 nosotros también pasaremos y esta casa 142 00:13:48,339 --> 00:13:52,970 se quedará un día vacía 143 00:13:50,818 --> 00:13:56,240 por qué me haces 144 00:13:52,970 --> 00:13:58,440 siento tanto no haber podido darte unido 145 00:13:56,240 --> 00:14:01,889 tú no tienes la culpa 146 00:13:58,440 --> 00:14:03,660 y quien sabe pueden venir todavía 147 00:14:01,889 --> 00:14:05,799 fernando 148 00:14:03,659 --> 00:14:07,259 yo sé que ya no los tendremos 149 00:14:05,799 --> 00:14:09,509 [Música] 150 00:14:07,259 --> 00:14:11,269 mientras tú y yo estemos aquí juntos no 151 00:14:09,509 --> 00:14:13,250 importa 152 00:14:11,269 --> 00:14:15,049 después sí 153 00:14:13,250 --> 00:14:17,528 después 154 00:14:15,049 --> 00:14:21,419 cuándo 155 00:14:17,528 --> 00:14:21,419 algún día tendremos que separarnos 156 00:14:22,990 --> 00:14:26,590 no has pensado nunca en la muerte 157 00:14:25,049 --> 00:14:27,939 [Música] 158 00:14:26,590 --> 00:14:31,019 a veces 159 00:14:27,940 --> 00:14:31,019 [Música] 160 00:14:31,139 --> 00:14:36,239 para sentir mejor lo que vale la vida tú 161 00:14:33,509 --> 00:14:39,709 la has pensado también cuánta sería mi 162 00:14:36,239 --> 00:14:39,709 soledad si tú me dejaras 163 00:14:40,208 --> 00:14:45,189 lo de pensar 164 00:14:42,289 --> 00:14:48,578 sabes que haría 165 00:14:45,190 --> 00:14:48,579 qué harías 166 00:14:48,759 --> 00:14:53,179 cerrar esta casa el mundo 167 00:14:50,990 --> 00:14:55,139 y esperar la hora de reunirme otra vez 168 00:14:53,179 --> 00:14:57,370 con tigo 169 00:14:55,139 --> 00:14:58,750 podrías vivir así 170 00:14:57,370 --> 00:15:03,889 con solo nuestros recuerdos 171 00:14:58,750 --> 00:15:03,889 [Música] 172 00:15:04,450 --> 00:15:11,300 estoy segura que viviría serenamente 173 00:15:07,980 --> 00:15:13,250 porque cuando se ha sido muy feliz 174 00:15:11,299 --> 00:15:16,240 ya es imposible sentirse del todo 175 00:15:13,250 --> 00:15:16,240 desdichado 176 00:15:16,889 --> 00:15:21,840 y tus hijos de faltar viviría como tú 177 00:15:19,948 --> 00:15:24,949 dices 178 00:15:21,840 --> 00:15:24,950 porque estás triste 179 00:15:25,309 --> 00:15:28,509 estaba triste 180 00:15:26,629 --> 00:15:29,960 [Música] 181 00:15:28,509 --> 00:15:37,129 ya no lo estoy 182 00:15:29,960 --> 00:15:37,730 [Música] 183 00:15:37,129 --> 00:15:44,710 ah 184 00:15:37,730 --> 00:15:44,710 [Aplausos] 185 00:16:00,639 --> 00:16:09,080 [Música] 186 00:16:06,200 --> 00:16:12,190 se siente mal sra 187 00:16:09,080 --> 00:16:12,190 [Música] 188 00:16:16,269 --> 00:16:23,220 acaban de dar las 8 y necesita un señor 189 00:16:21,509 --> 00:16:26,069 voy a decirme 190 00:16:23,220 --> 00:17:37,930 ocupa que poder 191 00:16:26,070 --> 00:17:37,930 [Música] 192 00:17:38,059 --> 00:17:40,869 tú 193 00:17:44,009 --> 00:17:47,009 i 194 00:17:48,539 --> 00:18:09,578 [Música] 195 00:18:06,490 --> 00:18:09,578 [Aplausos] 196 00:18:14,819 --> 00:18:24,928 [Música] 197 00:18:22,419 --> 00:18:24,929 ah 198 00:18:27,880 --> 00:18:36,100 [Música] 199 00:18:32,789 --> 00:18:40,139 estás más hermosa que nunca tener 200 00:18:36,099 --> 00:18:40,139 quiera dios que siempre versos 201 00:18:42,380 --> 00:18:46,480 su primo su nombre 202 00:18:44,289 --> 00:18:48,299 [Música] 203 00:18:46,480 --> 00:18:56,690 desprecio 204 00:18:48,299 --> 00:18:56,690 [Música] 205 00:18:58,009 --> 00:19:00,910 blanca 206 00:19:01,148 --> 00:19:48,409 así que estuviera triste 207 00:19:02,359 --> 00:19:48,409 [Música] 208 00:19:50,460 --> 00:19:59,390 [Música] 209 00:20:12,700 --> 00:20:15,690 creo que está buscando 210 00:20:18,059 --> 00:20:22,710 discúlpeme señor quería avisarle porque 211 00:20:20,910 --> 00:20:25,350 creo que la señora no se siente bien 212 00:20:22,710 --> 00:20:25,789 está su habitación no señor ha salido al 213 00:20:25,349 --> 00:20:43,118 parque 214 00:20:25,789 --> 00:20:43,118 [Música] 215 00:20:46,509 --> 00:20:54,660 [Música] 216 00:20:55,170 --> 00:20:57,259 y 217 00:21:00,079 --> 00:21:21,970 [Música] 218 00:21:20,670 --> 00:21:34,640 y yo 219 00:21:21,970 --> 00:21:34,640 [Música] 220 00:21:39,009 --> 00:21:41,609 no 221 00:21:42,559 --> 00:22:09,139 [Música] 222 00:22:13,039 --> 00:22:16,210 [Música] 223 00:22:18,210 --> 00:22:32,528 [Música] 224 00:22:34,750 --> 00:22:46,950 [Aplausos] 225 00:22:38,130 --> 00:22:46,950 [Música] 226 00:22:49,680 --> 00:22:57,900 [Música] 227 00:22:56,490 --> 00:22:59,710 y 228 00:22:57,900 --> 00:23:01,730 [Música] 229 00:22:59,710 --> 00:23:05,940 señor 230 00:23:01,730 --> 00:23:07,980 qué quieres está su primo don álvaro 231 00:23:05,940 --> 00:23:09,539 [Música] 232 00:23:07,980 --> 00:23:11,829 tiene a dios 233 00:23:09,539 --> 00:23:13,450 esteban sr 234 00:23:11,829 --> 00:23:16,519 no he dicho que no se deje entrar a 235 00:23:13,450 --> 00:23:19,269 nadie como al baño 236 00:23:16,519 --> 00:23:19,269 a nadie 237 00:23:20,669 --> 00:23:23,450 y le digo 238 00:23:24,480 --> 00:23:27,259 que no estoy 239 00:23:41,210 --> 00:23:47,288 siento que haya venido don álvaro el 240 00:23:44,480 --> 00:23:47,288 señor no está 241 00:23:47,298 --> 00:23:52,668 he oído el piano sabía ya lo sé señor 242 00:23:50,349 --> 00:23:54,629 pero yo no hago más que cumplir lo que 243 00:23:52,669 --> 00:23:59,788 me manda 244 00:23:54,630 --> 00:24:03,030 no quiere ver a nadie como está mal 245 00:23:59,788 --> 00:24:04,940 cada día más extraño 246 00:24:03,029 --> 00:24:07,930 sigue bebiendo 247 00:24:04,940 --> 00:24:07,930 sí señor 248 00:24:08,750 --> 00:24:14,880 yo ya no sé qué hacer 249 00:24:11,480 --> 00:24:18,470 hay que tener paciencia sabina 250 00:24:14,880 --> 00:24:21,090 ya pasará no lo abandoné don álvaro 251 00:24:18,470 --> 00:24:25,039 usted es lo único que puede hacer algo 252 00:24:21,089 --> 00:24:25,039 por él ya lo sé 253 00:24:27,289 --> 00:24:32,289 dentro de algunos días volveré por aquí 254 00:24:29,289 --> 00:24:32,289 gracias 255 00:24:53,778 --> 00:25:11,348 2 256 00:24:54,720 --> 00:25:11,348 [Música] 257 00:25:11,558 --> 00:25:13,678 sí 258 00:25:13,869 --> 00:25:20,298 [Música] 259 00:25:50,970 --> 00:25:53,600 señor 260 00:25:53,829 --> 00:25:58,668 qué quieres 261 00:25:55,349 --> 00:25:58,668 la mesa de esta apuesta 262 00:26:16,940 --> 00:26:23,420 no hace nada 263 00:26:19,970 --> 00:26:27,900 tiene que comer algo señor a mediodía no 264 00:26:23,420 --> 00:26:31,009 he comido tampoco déjame en pases te vas 265 00:26:27,900 --> 00:26:31,009 quiero estar solo 266 00:26:49,250 --> 00:26:56,220 sabía salir a vainilla 267 00:26:53,849 --> 00:26:58,859 rosado 268 00:26:56,220 --> 00:27:03,629 llama verdad 269 00:26:58,859 --> 00:27:03,628 ya conoces sr 270 00:27:06,289 --> 00:27:11,720 por favor 271 00:27:08,779 --> 00:27:14,029 como esto se ha vuelto a desmayar para 272 00:27:11,720 --> 00:27:16,900 que ir a buscar a don álvaro ayúdeme a 273 00:27:14,029 --> 00:27:16,899 subir los 4 274 00:27:21,319 --> 00:27:24,419 [Música] 275 00:27:58,589 --> 00:28:04,129 gracias a mira si te necesito te llamaré 276 00:28:01,130 --> 00:28:04,130 seseña 277 00:28:19,980 --> 00:28:22,789 cómo te sientes 278 00:28:23,740 --> 00:28:30,058 fernando como médico estoy en la 279 00:28:26,890 --> 00:28:30,059 obligación de decirte la verdad 280 00:28:30,349 --> 00:28:35,269 hace un mes sufriste una crisis parecida 281 00:28:32,630 --> 00:28:38,299 a esta entonces no te quise inquietar 282 00:28:35,269 --> 00:28:41,529 porque creí que sería algo pasajero pero 283 00:28:38,298 --> 00:28:41,529 ahora tengo que decírtelo 284 00:28:41,910 --> 00:28:48,380 sabes lo que tienes 285 00:28:44,849 --> 00:28:50,240 en principio de delirium tremens 286 00:28:48,380 --> 00:28:53,240 puede ser el camino de la locura 287 00:28:50,240 --> 00:28:55,329 fernando un largo suicidio en el que la 288 00:28:53,240 --> 00:28:59,910 muerte tarda en venir 289 00:28:55,329 --> 00:29:02,699 una muerte estúpida y sucia 290 00:28:59,910 --> 00:29:05,240 tú no puedes hacer eso contra ti 291 00:29:02,700 --> 00:29:08,500 para que bebes 292 00:29:05,240 --> 00:29:08,500 para olvidar a blanca 293 00:29:08,589 --> 00:29:13,058 si algún día la olvidas 294 00:29:11,079 --> 00:29:13,609 entonces si la habrás perdido para 295 00:29:13,058 --> 00:29:15,839 siempre 296 00:29:13,609 --> 00:29:18,000 [Música] 297 00:29:15,839 --> 00:29:19,329 tienes que vivir como si ya estuviera 298 00:29:18,000 --> 00:29:23,130 aún aquí 299 00:29:19,329 --> 00:29:23,129 como si te estuviera mirando 300 00:29:28,579 --> 00:29:32,889 ya sé que encontrar esa serenidad que 301 00:29:30,980 --> 00:29:36,220 está en el recuerdo y el olvido 302 00:29:32,890 --> 00:29:39,330 pero hay un remedio 303 00:29:36,220 --> 00:29:41,089 el tiempo 304 00:29:39,329 --> 00:29:44,220 no el balón 305 00:29:41,089 --> 00:29:46,829 para mí no sirve 306 00:29:44,220 --> 00:29:48,538 cada día que pasan los recuerdos más me 307 00:29:46,829 --> 00:29:50,649 parece imposible que no esté aquí 308 00:29:48,538 --> 00:29:55,079 conmigo 309 00:29:50,650 --> 00:29:55,080 hoy por su color de noche y sus pasos 310 00:29:56,579 --> 00:30:00,829 hay tardes 311 00:29:58,500 --> 00:30:04,339 los pasos de este salón de oraciones 312 00:30:00,829 --> 00:30:04,339 creyendo que va a volver 313 00:30:04,880 --> 00:30:07,540 y a veces 314 00:30:07,849 --> 00:30:12,480 a veces la miro ahí me parece que me 315 00:30:10,910 --> 00:30:14,470 habla 316 00:30:12,480 --> 00:30:16,259 aunque tú no lo querías 317 00:30:14,470 --> 00:30:18,450 ah 318 00:30:16,259 --> 00:30:22,200 te creo 319 00:30:18,450 --> 00:30:24,120 la vida no es más que una larga ilusión 320 00:30:22,200 --> 00:30:26,940 el otro día te dije que así asma de 321 00:30:24,119 --> 00:30:30,219 buscar el olvido pero tampoco debes 322 00:30:26,940 --> 00:30:32,930 entregarte demasiado el recuerdo 323 00:30:30,220 --> 00:30:36,079 porque hay más es un día 324 00:30:32,930 --> 00:30:39,310 qué haría bien fernando que es maría 325 00:30:36,079 --> 00:30:39,309 recobrar tu propia vida 326 00:30:44,410 --> 00:30:48,300 ella también te lo diga 327 00:30:52,140 --> 00:30:56,589 [Aplausos] 328 00:30:53,319 --> 00:30:56,588 [Música] 329 00:30:58,509 --> 00:31:05,799 [Aplausos] 330 00:30:59,150 --> 00:31:06,950 [Música] 331 00:31:05,799 --> 00:31:10,289 [Aplausos] 332 00:31:06,950 --> 00:31:12,620 [Música] 333 00:31:10,289 --> 00:31:12,619 él 334 00:31:13,759 --> 00:31:41,358 [Música] 335 00:31:42,028 --> 00:31:47,358 cuanto has perdido mucho que vas a hacer 336 00:31:45,769 --> 00:31:51,239 pagar 337 00:31:47,358 --> 00:31:53,428 con que ya veremos por de pronto vas a 338 00:31:51,239 --> 00:31:55,499 tener que espabilar te un poco hace ya 339 00:31:53,429 --> 00:31:57,119 tiempo que está medio dormida estoy 340 00:31:55,499 --> 00:31:59,519 harta de darte dinero para que te lo 341 00:31:57,118 --> 00:32:03,168 juegues a los naipes yo hago lo que me 342 00:31:59,519 --> 00:32:03,169 da la gana y tú harás lo que yo mandé 343 00:32:03,490 --> 00:32:06,390 también mikel 344 00:32:10,200 --> 00:32:12,680 ah 345 00:32:25,509 --> 00:32:32,539 [Música] 346 00:32:41,710 --> 00:32:52,338 [Música] 347 00:32:54,839 --> 00:33:28,029 [Música] 348 00:33:29,549 --> 00:33:58,500 [Aplausos] 349 00:33:41,240 --> 00:33:58,500 [Música] 350 00:34:04,470 --> 00:34:07,000 1 351 00:34:05,160 --> 00:34:09,889 [Música] 352 00:34:07,000 --> 00:34:20,460 7 353 00:34:09,889 --> 00:34:23,329 [Risas] 354 00:34:20,460 --> 00:34:23,329 bueno 355 00:34:30,969 --> 00:34:56,409 [Música] 356 00:35:08,199 --> 00:35:10,769 bien 357 00:35:11,059 --> 00:35:40,259 [Música] 358 00:35:37,119 --> 00:35:40,259 [Aplausos] 359 00:35:40,769 --> 00:35:44,500 [Música] 360 00:35:42,940 --> 00:35:49,500 también 361 00:35:44,500 --> 00:35:50,349 [Música] 362 00:35:49,500 --> 00:36:02,650 [Aplausos] 363 00:35:50,349 --> 00:36:04,630 [Música] 364 00:36:02,650 --> 00:36:06,960 i 365 00:36:04,630 --> 00:36:06,960 e 366 00:36:33,989 --> 00:36:36,469 ah 367 00:36:52,739 --> 00:37:07,659 [Aplausos] 368 00:37:03,590 --> 00:37:11,369 [Música] 369 00:37:07,659 --> 00:37:11,368 hágame el favor de decirle que la espera 370 00:37:14,588 --> 00:37:19,858 la propina que me ha dado me imagino que 371 00:37:16,960 --> 00:37:19,858 debe ser un hombre muy rico 372 00:37:20,159 --> 00:37:25,328 es el tipo de los días en mi cuánto te 373 00:37:22,889 --> 00:37:28,268 dio 50 374 00:37:25,329 --> 00:37:30,640 a sólido sí pero no me gusta este 375 00:37:28,268 --> 00:37:32,109 individuo dice que la espera fuera de 376 00:37:30,639 --> 00:37:34,210 contexto 377 00:37:32,110 --> 00:37:34,920 que si es que ya no te he dicho que no 378 00:37:34,210 --> 00:37:38,039 me gusta 379 00:37:34,920 --> 00:37:38,039 [Música] 380 00:37:39,858 --> 00:37:48,809 me gusta como me miraba la otra noche 381 00:37:45,559 --> 00:37:51,590 déjate de pamplinas y no lo hagas 382 00:37:48,809 --> 00:37:51,590 esperar demasiado 383 00:37:55,449 --> 00:38:06,768 [Música] 384 00:38:04,048 --> 00:38:06,768 bueno 385 00:38:07,800 --> 00:38:12,720 porque no me esperado adentro no le 386 00:38:10,739 --> 00:38:15,719 gusta lugar 387 00:38:12,719 --> 00:38:18,529 a mí tampoco pero como me dan un tanto 388 00:38:15,719 --> 00:38:18,529 por lo que se toma 389 00:38:19,170 --> 00:38:22,099 y pasa 390 00:38:22,599 --> 00:38:27,490 porque me mira así me parece imposible 391 00:38:25,510 --> 00:38:30,210 [Música] 392 00:38:27,489 --> 00:38:32,599 imposible qué 393 00:38:30,210 --> 00:38:35,329 estar viéndola 394 00:38:32,599 --> 00:38:37,118 nos dice como si hubiera un fantasma no 395 00:38:35,329 --> 00:38:39,400 soy como cualquier mujer 396 00:38:37,119 --> 00:38:43,000 para mí no 397 00:38:39,400 --> 00:38:45,230 oigan me va a tomar el pelo 398 00:38:43,000 --> 00:38:48,349 discúlpeme 399 00:38:45,230 --> 00:38:48,349 [Música] 400 00:38:49,659 --> 00:38:55,399 usted es muy tímido verdad me mira como 401 00:38:52,838 --> 00:38:58,659 si me tuviera miedo 402 00:38:55,400 --> 00:38:58,660 donde quiera que vayan 403 00:38:59,230 --> 00:39:07,489 vamos a mi casa a tomar una copa 404 00:39:02,480 --> 00:39:07,489 [Música] 405 00:39:13,429 --> 00:39:18,448 [Música] 406 00:39:18,710 --> 00:39:22,429 todo está un poco revuelto va a venir 407 00:39:20,780 --> 00:39:24,700 una amiga a cenar y no tuve tiempo para 408 00:39:22,429 --> 00:39:24,699 nada 409 00:39:26,159 --> 00:39:28,788 7 410 00:39:29,010 --> 00:39:33,890 [Música] 411 00:39:31,099 --> 00:39:35,600 no tengo más que para darle 412 00:39:33,889 --> 00:39:37,650 [Música] 413 00:39:35,599 --> 00:39:42,118 y sin hacerte mismo 414 00:39:37,650 --> 00:39:42,119 [Música] 415 00:39:43,440 --> 00:39:49,400 en fin extrañó usted no 416 00:39:45,960 --> 00:39:52,050 pero tiene algo que me gusta 417 00:39:49,400 --> 00:40:11,510 voy a ponerme con 418 00:39:52,050 --> 00:40:11,510 [Música] 419 00:40:18,630 --> 00:40:22,740 me alegro que esté aquí 420 00:40:20,880 --> 00:40:25,019 no vais a creer que entren con mi casa 421 00:40:22,739 --> 00:40:27,000 cualquiera sin más ni más la primera vez 422 00:40:25,018 --> 00:40:29,879 que lo veo pero con usted haya sido 423 00:40:27,000 --> 00:40:32,759 distinto si me preguntarán por qué no 424 00:40:29,880 --> 00:40:34,759 sabría decirlo será tal vez porque se ve 425 00:40:32,759 --> 00:40:38,699 que usted no es un hombre como los demás 426 00:40:34,759 --> 00:40:42,130 no como los que vienen a este barrio 427 00:40:38,699 --> 00:40:42,129 [Música] 428 00:40:45,989 --> 00:40:50,309 a veces pienso que me convendría tener 429 00:40:47,940 --> 00:40:52,730 un amigo así como usted además estoy 430 00:40:50,309 --> 00:40:52,730 segura 431 00:40:54,329 --> 00:40:56,329 a 432 00:40:56,989 --> 00:40:59,989 veces 433 00:41:25,809 --> 00:41:29,309 quiénes no 434 00:41:31,300 --> 00:41:38,050 y 435 00:41:33,050 --> 00:41:38,050 y que pasó nada 436 00:41:40,670 --> 00:41:46,470 porque se fue tan pronto pero mientras 437 00:41:44,849 --> 00:41:48,369 me ponía la bata desapareció como por 438 00:41:46,469 --> 00:41:50,598 encanto 439 00:41:48,369 --> 00:41:53,318 sin darte nada 440 00:41:50,599 --> 00:41:53,318 nada 441 00:41:59,940 --> 00:42:06,389 y esto qué 442 00:42:03,389 --> 00:42:06,389 es 443 00:42:07,820 --> 00:42:12,660 esto pido para quedarme con la plata yo 444 00:42:11,070 --> 00:42:15,420 la hubiera metido en el bolso que había 445 00:42:12,659 --> 00:42:17,719 escondido ha sido el tira metió sin que 446 00:42:15,420 --> 00:42:17,720 yo lo viera 447 00:42:34,469 --> 00:42:55,118 [Música] 448 00:42:51,409 --> 00:42:57,519 fernando de arellano 449 00:42:55,119 --> 00:43:02,400 no te dije 450 00:42:57,519 --> 00:43:12,110 si eres lista este tipo va a ser un filo 451 00:43:02,400 --> 00:43:14,170 [Música] 452 00:43:12,110 --> 00:43:14,170 y 453 00:43:33,010 --> 00:43:35,340 2 454 00:43:35,759 --> 00:43:40,579 no no quiera la cena no pide más que 455 00:43:37,588 --> 00:43:40,578 llamar gracias 456 00:43:42,639 --> 00:43:45,769 [Música] 457 00:43:46,449 --> 00:43:52,538 es la verdad 458 00:43:49,250 --> 00:43:56,369 con este peinado y la cara sin pintar 459 00:43:52,539 --> 00:43:56,369 en mi cara de cuando todavía 460 00:43:57,210 --> 00:44:02,889 porque ha querido decir 461 00:43:59,989 --> 00:44:06,439 para que no sea como 462 00:44:02,889 --> 00:44:08,118 ahora cuando se vicio pero contigo no es 463 00:44:06,440 --> 00:44:10,420 fácil saber lo que piensa y lo que 464 00:44:08,119 --> 00:44:10,420 quiere 465 00:44:11,469 --> 00:44:17,669 me gustaría tener una casa con muebles y 466 00:44:13,570 --> 00:44:21,019 espejo como esto con un diván así 467 00:44:17,670 --> 00:44:21,019 él está tan bien aquí 468 00:44:21,760 --> 00:44:24,660 3 otras amigas 469 00:44:24,739 --> 00:44:28,239 nunca ha tenido ninguna misma 470 00:44:28,500 --> 00:44:31,039 no 471 00:44:37,269 --> 00:44:41,840 nunca 472 00:44:38,730 --> 00:44:41,840 si no te crees 473 00:44:47,769 --> 00:44:51,659 porque me mira siempre así como 474 00:44:50,289 --> 00:44:54,750 similares a otra persona 475 00:44:51,659 --> 00:44:54,750 [Música] 476 00:44:54,769 --> 00:45:02,309 uy 477 00:44:55,699 --> 00:45:04,259 [Música] 478 00:45:02,309 --> 00:45:18,700 y por mí 479 00:45:04,260 --> 00:45:19,720 [Música] 480 00:45:18,699 --> 00:45:22,219 a ver 481 00:45:19,719 --> 00:45:25,009 [Música] 482 00:45:22,219 --> 00:45:28,429 hablaste con el patrón para que para 483 00:45:25,010 --> 00:45:30,590 decirle que me voy y que el número lo 484 00:45:28,429 --> 00:45:33,139 hago yo si te vas lo que tú haces no 485 00:45:30,590 --> 00:45:36,940 puede ser cualquier además para dejar te 486 00:45:33,139 --> 00:45:36,940 tengo que hablar antes con tu amigo 487 00:45:40,820 --> 00:45:43,870 aquí en la va a venir 488 00:45:44,030 --> 00:45:49,610 después de la función traerá plata 489 00:45:46,309 --> 00:45:52,250 encima no lo sé 490 00:45:49,610 --> 00:45:54,740 ahí está la cosa para que vamos a hablar 491 00:45:52,250 --> 00:45:57,349 de si te vas o te vas 492 00:45:54,739 --> 00:45:58,829 charla de bebés pero cuando tenga los 493 00:45:57,349 --> 00:46:02,079 billetes en el bolsillo 494 00:45:58,829 --> 00:46:02,079 [Música] 495 00:46:04,269 --> 00:46:07,360 [Música] 496 00:46:11,849 --> 00:46:14,389 i 497 00:46:33,480 --> 00:46:40,940 ustedes arellano si yo soy luis 498 00:46:37,940 --> 00:46:40,940 17 499 00:46:42,230 --> 00:46:48,849 quiere tomar algo lo que quiero es 500 00:46:44,840 --> 00:46:48,850 terminar pronto yo también 501 00:46:49,349 --> 00:46:53,568 mónica me ha hablado de usted y de la 502 00:46:51,329 --> 00:46:53,568 suerte 503 00:46:54,210 --> 00:46:57,980 ha visto lo que hago en el escenario 504 00:46:58,869 --> 00:47:02,369 ninguna mujer quiere ponerse delante de 505 00:47:00,940 --> 00:47:04,250 mi cuchillo 506 00:47:02,369 --> 00:47:06,440 tienen miedo 507 00:47:04,250 --> 00:47:09,070 con esto quiero decirle que no es fácil 508 00:47:06,440 --> 00:47:11,650 encontrar otra mujer como mónica 509 00:47:09,070 --> 00:47:12,980 y si usted se casa con ella yo me quedo 510 00:47:11,650 --> 00:47:14,750 en casa 511 00:47:12,980 --> 00:47:16,719 es correcto 512 00:47:14,750 --> 00:47:18,519 no lo es 513 00:47:16,719 --> 00:47:20,329 entonces habrá que arreglar esto de 514 00:47:18,519 --> 00:47:23,269 alguna forma 515 00:47:20,329 --> 00:47:25,480 usted me entiende a eso ha venido ya lo 516 00:47:23,269 --> 00:47:25,480 sé 517 00:47:25,809 --> 00:47:31,089 y yo digo lo que digo porque tengo mi 518 00:47:27,969 --> 00:47:33,579 moral juego limpio 519 00:47:31,088 --> 00:47:35,519 si llegamos a un arreglo usted se la 520 00:47:33,579 --> 00:47:36,840 siente 521 00:47:35,519 --> 00:47:39,829 sí no 522 00:47:36,840 --> 00:47:39,829 mónica se queda con 523 00:47:42,000 --> 00:47:46,460 cuánto 524 00:47:43,940 --> 00:47:48,429 a gambia la oferta no se moleste en 525 00:47:46,460 --> 00:47:51,179 buscar ventajas 526 00:47:48,429 --> 00:47:51,179 cuánto 527 00:47:52,068 --> 00:47:54,909 digamos 528 00:47:57,818 --> 00:48:00,659 15.000 529 00:48:10,349 --> 00:48:14,089 dígale a mónica que la estaba fuera 530 00:48:15,570 --> 00:48:18,570 juntos 531 00:48:33,989 --> 00:48:41,199 cuanto le ha sacado 15 billetes 532 00:48:37,989 --> 00:48:43,169 soy un imbécil hubiera podido sacarle el 533 00:48:41,199 --> 00:48:47,389 doble 534 00:48:43,170 --> 00:48:49,710 en fin ya habrá tiempo tiempo 535 00:48:47,389 --> 00:48:53,699 dentro de ocho días ya no estaremos más 536 00:48:49,710 --> 00:48:54,710 aquí ni hablar que negocio va a ser el 537 00:48:53,699 --> 00:48:56,969 mío 538 00:48:54,710 --> 00:48:59,760 están los componentes 539 00:48:56,969 --> 00:49:02,199 tú te quedarás aquí y él también 540 00:48:59,760 --> 00:49:04,190 lo demás es cuenta mía 541 00:49:02,199 --> 00:49:06,679 y mía 542 00:49:04,190 --> 00:49:09,500 no te hagas ilusiones y esta vez me voy 543 00:49:06,679 --> 00:49:10,539 porque me da la gana y te vas a tener 544 00:49:09,500 --> 00:49:16,030 que aguantar 545 00:49:10,539 --> 00:49:18,298 así si te conviene 546 00:49:16,030 --> 00:49:22,219 por qué 547 00:49:18,298 --> 00:49:22,219 porque tú no te llamas luís martín 548 00:49:24,769 --> 00:49:29,829 qué más te llamas mauricio ponte 549 00:49:31,059 --> 00:49:34,469 y debes una muerte 550 00:49:37,750 --> 00:49:45,730 sabes cómo se paga eso no lo entiendes 551 00:49:41,869 --> 00:49:45,730 no lo repita porque te mato 552 00:49:46,010 --> 00:49:53,290 está esperando fuera cantando 553 00:49:49,119 --> 00:49:53,289 ya hablaremos luego tú y yo 554 00:50:27,050 --> 00:50:29,620 i 555 00:50:34,739 --> 00:50:37,739 y 556 00:50:48,300 --> 00:50:54,230 buenas noches 557 00:50:50,659 --> 00:50:54,230 mauricio conti 558 00:51:11,210 --> 00:51:14,170 ah 559 00:51:35,420 --> 00:51:37,480 i 560 00:51:40,369 --> 00:51:43,569 [Aplausos] 561 00:51:53,309 --> 00:51:55,400 i 562 00:52:02,880 --> 00:52:04,970 i 563 00:52:06,730 --> 00:52:09,909 [Aplausos] 564 00:52:22,349 --> 00:52:25,349 [Música] 565 00:52:24,769 --> 00:52:30,840 [Aplausos] 566 00:52:25,349 --> 00:52:30,839 [Música] 567 00:52:36,909 --> 00:52:42,799 pero 568 00:52:39,659 --> 00:52:42,799 [Música] 569 00:52:47,510 --> 00:52:55,280 no ha venido nadie de tu familia esperar 570 00:52:51,309 --> 00:52:57,929 no les avisé que llegaba porque 571 00:52:55,280 --> 00:52:59,200 por qué no 572 00:52:57,929 --> 00:53:00,828 vamos 573 00:52:59,199 --> 00:53:01,309 [Música] 574 00:53:00,829 --> 00:53:07,659 y 575 00:53:01,309 --> 00:53:07,659 [Música] 576 00:53:19,519 --> 00:53:24,159 quedamos 577 00:53:20,320 --> 00:53:24,159 [Música] 578 00:53:25,699 --> 00:53:30,588 bienvenido a su casa señor gracias a mí 579 00:53:34,780 --> 00:53:39,790 mi esposa 580 00:53:37,539 --> 00:53:42,789 para servirles 581 00:53:39,789 --> 00:53:42,789 gracias 582 00:54:09,289 --> 00:54:15,559 todos han querido saludarlo señor mañana 583 00:54:12,809 --> 00:54:15,559 los combativos 584 00:54:17,079 --> 00:54:22,670 prepara la habitación del señor 585 00:54:19,210 --> 00:54:24,670 cuál hábitat ha sido un señor 586 00:54:22,670 --> 00:54:27,720 la que está luego de la misma 587 00:54:24,670 --> 00:54:27,720 y enseñó 588 00:55:06,369 --> 00:55:12,680 ah 589 00:55:08,820 --> 00:55:12,680 tu casa es tan extraña como tu 590 00:55:14,900 --> 00:55:21,730 porque me miran de ese modo tus criados 591 00:55:18,760 --> 00:55:22,930 como si fuese una intrusa crees que no 592 00:55:21,730 --> 00:55:27,000 me dado cuenta que no has querido que me 593 00:55:22,929 --> 00:55:27,000 viera la cara por qué 594 00:55:31,108 --> 00:55:35,119 se me nota tanto que no soy una señora 595 00:55:37,880 --> 00:55:44,289 hay algo que no te he dicho todavía 596 00:55:41,369 --> 00:55:47,819 esperamos llegar aquí para decírtelo 597 00:55:44,289 --> 00:55:47,820 y para que lo comprendas 598 00:55:56,360 --> 00:56:01,039 [Música] 599 00:56:06,960 --> 00:56:09,679 tienes 600 00:56:09,710 --> 00:56:15,619 era mi mujer 601 00:56:12,230 --> 00:56:19,679 murió hace dos años 602 00:56:15,619 --> 00:56:22,769 entonces este era tu secreto 603 00:56:19,679 --> 00:56:26,269 ahora comprendo por qué me mirabas así 604 00:56:22,769 --> 00:56:26,269 y porque te has casado con mí 605 00:56:27,190 --> 00:56:34,460 no era mi aquí en belleza 606 00:56:30,329 --> 00:56:34,460 la habitación está dispuesta a señor 607 00:56:35,780 --> 00:56:38,680 el señor 608 00:56:39,250 --> 00:56:43,030 acompaña a la seguidora de su habitación 609 00:57:01,550 --> 00:57:06,950 necesitado 610 00:57:03,079 --> 00:57:06,949 que descanse señora 611 00:57:27,340 --> 00:57:34,650 ya no me necesitáis señor no puedes 612 00:57:30,280 --> 00:57:34,650 retirarte buenas noches señor buenos 613 00:57:55,289 --> 00:57:59,980 [Aplausos] 614 00:58:02,300 --> 00:58:16,620 [Aplausos] 615 00:58:14,530 --> 00:58:16,620 él 616 00:58:25,610 --> 00:58:36,389 [Música] 617 00:58:37,190 --> 00:58:44,960 y 618 00:58:37,809 --> 00:58:45,539 [Música] 619 00:58:44,960 --> 00:58:56,090 ah 620 00:58:45,539 --> 00:58:56,929 [Música] 621 00:58:56,090 --> 00:59:04,230 y 622 00:58:56,929 --> 00:59:06,769 [Música] 623 00:59:04,230 --> 00:59:06,769 ah 624 00:59:26,000 --> 00:59:28,449 y 625 00:59:30,150 --> 00:59:35,519 porque no me mira 626 00:59:32,909 --> 00:59:37,769 va a tener que acostumbrarse a ver usted 627 00:59:35,519 --> 00:59:39,929 y los demás 628 00:59:37,769 --> 00:59:40,909 dígales a todos que no me gusta que me 629 00:59:39,929 --> 00:59:44,279 miren de reojo 630 00:59:40,909 --> 00:59:46,359 quiero que me miren de frente y sin 631 00:59:44,280 --> 00:59:49,170 malas caras mi oído 632 00:59:46,360 --> 00:59:49,170 sí señor 633 00:59:51,519 --> 00:59:55,719 desde mañana quiero que me suba en el 634 00:59:53,289 --> 00:59:57,880 desayuno a mi suerte y sin cantar cosas 635 00:59:55,719 --> 01:00:01,159 que coloque unas tostadas ganas seis 636 00:59:57,880 --> 01:00:03,410 señales está bien 637 01:00:01,159 --> 01:00:05,058 no recuerdo su nombre 638 01:00:03,409 --> 01:00:07,179 vamos a llamar a usted 639 01:00:05,059 --> 01:00:09,940 sabina 640 01:00:07,179 --> 01:00:12,538 hace mucho que sirve aquí miré con la 641 01:00:09,940 --> 01:00:16,499 señora cuando se casó 642 01:00:12,539 --> 01:00:19,650 cuarto tiempo 12 años yo estaba antes 643 01:00:16,498 --> 01:00:24,149 con los padres de las señoras 644 01:00:19,650 --> 01:00:26,250 como veréis era un ángel 645 01:00:24,150 --> 01:00:28,559 quizá por eso -dijo- se la llevó tan 646 01:00:26,250 --> 01:00:32,269 pronto murió en el mismo cuarto que 647 01:00:28,559 --> 01:00:32,269 tengo yo no señora 648 01:00:32,599 --> 01:00:37,480 después me va a acompañar 649 01:00:34,489 --> 01:00:37,479 quiero conocer la casa 650 01:00:47,309 --> 01:00:49,670 sí 651 01:00:55,769 --> 01:01:00,259 ya viene 652 01:00:58,380 --> 01:01:03,660 porque no me ha enseñado esa habitación 653 01:01:00,260 --> 01:01:04,640 era el dormitorio de la señora no se 654 01:01:03,659 --> 01:01:06,809 abre nunca 655 01:01:04,639 --> 01:01:09,089 ábralo 656 01:01:06,809 --> 01:01:11,549 no tiene más que el señor entrado en ese 657 01:01:09,090 --> 01:01:13,910 puerto ahora la señora soy yo y quiero 658 01:01:11,550 --> 01:01:13,910 verlo 659 01:01:28,719 --> 01:01:32,719 [Música] 660 01:01:34,900 --> 01:01:51,219 l 661 01:01:37,139 --> 01:01:51,219 [Música] 662 01:01:51,239 --> 01:01:58,399 y estas joyas eran de la señora 663 01:01:55,679 --> 01:01:58,399 marcador 664 01:01:59,088 --> 01:02:03,739 no las toque 665 01:02:01,550 --> 01:02:04,930 son las que llevaba puestas la noche que 666 01:02:03,739 --> 01:02:08,949 murió 667 01:02:04,929 --> 01:02:12,000 el señor las dejo ahí y ahí en verdad no 668 01:02:08,949 --> 01:02:12,000 se han vuelto a tocar 669 01:02:17,318 --> 01:02:22,719 todo está aquí como cuando se la lleva 670 01:02:20,889 --> 01:02:25,269 [Música] 671 01:02:22,719 --> 01:02:28,779 [Aplausos] 672 01:02:25,269 --> 01:02:31,780 este es el vestido que llevaba puesto 673 01:02:28,780 --> 01:02:34,950 y ese hueco que hay en la almohada es el 674 01:02:31,780 --> 01:02:34,950 que dejó su cabeza 675 01:02:40,690 --> 01:02:44,670 cuando vivía la señora tuyo servía en la 676 01:02:42,818 --> 01:02:47,159 casa y sra 677 01:02:44,670 --> 01:02:49,280 la teoría es mucho más la queríamos era 678 01:02:47,159 --> 01:02:52,219 muy buena 679 01:02:49,280 --> 01:02:54,110 y no salía nunca y cabellos por la tarde 680 01:02:52,219 --> 01:02:55,730 en un paseo a caballo con el señor hoy 681 01:02:54,110 --> 01:02:58,550 veracidad de ver a su familia pero 682 01:02:55,730 --> 01:03:02,030 exigió que se quedaba en la casa yo soy 683 01:02:58,550 --> 01:03:04,310 yo aquí y se ocupaba de todo de la ropa 684 01:03:02,030 --> 01:03:06,470 de la comida también quería muchos los 685 01:03:04,309 --> 01:03:10,570 pájaros pero si vos me acuerdo que 686 01:03:06,469 --> 01:03:10,569 cuando murió el señor resuelto a todos 687 01:03:10,869 --> 01:03:14,269 [Música] 688 01:03:16,329 --> 01:03:19,349 porque toca siempre 689 01:03:19,929 --> 01:03:27,509 tú no lo sabes sí porque es la música 690 01:03:24,460 --> 01:03:27,510 que tocaba la señora 691 01:03:28,190 --> 01:03:33,289 [Música] 692 01:03:41,159 --> 01:04:33,239 [Música] 693 01:04:37,570 --> 01:05:00,338 [Música] 694 01:05:00,349 --> 01:05:03,489 quién es sabino 695 01:05:04,219 --> 01:05:08,169 creo que es el coche de don álvaro 696 01:05:09,199 --> 01:05:13,149 las señoras de arribos sí señor 697 01:05:14,588 --> 01:05:19,288 dile que no baje hasta que me enseña 698 01:05:54,829 --> 01:05:58,940 la verdad es que no entiendo tu procede 699 01:05:56,690 --> 01:06:01,789 al fernando mientras estuviste de viaje 700 01:05:58,940 --> 01:06:04,309 nos enviaba una carta cada tres meses 701 01:06:01,789 --> 01:06:07,460 llegaste de improviso sin avisar los y 702 01:06:04,309 --> 01:06:09,889 luego tardaste 15 días en el averno todo 703 01:06:07,460 --> 01:06:11,210 eso puede tener disculpas pero lo que no 704 01:06:09,889 --> 01:06:13,819 la tiene es que yo haya tenido que saber 705 01:06:11,210 --> 01:06:16,039 por boca de otros de cosas duras muy 706 01:06:13,820 --> 01:06:20,110 íntimas 707 01:06:16,039 --> 01:06:20,110 qué es lo que te han contado todo 708 01:06:23,199 --> 01:06:29,448 porque no me lo has dicho tú mismo 709 01:06:26,298 --> 01:06:33,679 no sé no me atrevía a confesárselo a 710 01:06:29,449 --> 01:06:36,048 nadie dicen que se parece mucho a blanca 711 01:06:33,679 --> 01:06:39,279 es cierto eso 712 01:06:36,048 --> 01:06:41,599 es como si blanca hubiera resucitado 713 01:06:39,280 --> 01:06:43,640 pero solo físicamente 714 01:06:41,599 --> 01:06:46,009 en todo lo demás tan distinta que es 715 01:06:43,639 --> 01:06:48,969 como un intruso 716 01:06:46,010 --> 01:06:48,970 pero de noche 717 01:06:49,449 --> 01:06:54,009 de noche es como si blanca viniera a mí 718 01:06:51,309 --> 01:06:56,699 desde más allá de la muerte que estás 719 01:06:54,010 --> 01:06:58,850 queriendo hacerlo 720 01:06:56,699 --> 01:07:01,429 quiero tener la vida que ya tuve 721 01:06:58,849 --> 01:07:05,199 [Música] 722 01:07:01,429 --> 01:07:05,199 aquí puede volver atrás en el tiempo 723 01:07:05,369 --> 01:07:11,839 eso está solamente en la mano de dios 724 01:07:08,650 --> 01:07:11,840 [Música] 725 01:07:48,880 --> 01:07:52,480 sirva me conecta 726 01:07:53,059 --> 01:07:55,210 ah 727 01:08:03,210 --> 01:08:10,420 está bien es cero no puedes retirarte 728 01:08:06,588 --> 01:08:10,420 buenas noches o las noches 729 01:08:30,350 --> 01:08:35,270 qué estás haciendo 730 01:08:32,659 --> 01:08:39,159 no lo veis que hacen los presos en la 731 01:08:35,270 --> 01:08:39,160 cárcel entretenerse 732 01:08:39,229 --> 01:08:44,269 de dónde ha sacado son lives le pedí a 733 01:08:42,088 --> 01:08:48,588 ver la vez que menos comprar 734 01:08:44,270 --> 01:08:49,790 al cochero sí que tiene porque no está 735 01:08:48,588 --> 01:08:51,630 aquí más que para llevarte a ti al 736 01:08:49,789 --> 01:08:54,310 cementerio 737 01:08:51,630 --> 01:08:57,088 no está bien lo que haces 738 01:08:54,310 --> 01:08:57,089 por qué 739 01:08:57,850 --> 01:09:03,340 los propios de una señores 740 01:09:00,100 --> 01:09:06,490 no me hagas reír yo no soy una señora ni 741 01:09:03,340 --> 01:09:09,190 lo seré nunca tú lo tuviste todo desde 742 01:09:06,489 --> 01:09:11,050 que naciste no es cierto una casa rica 743 01:09:09,189 --> 01:09:13,389 la plata que has querido echar a las 744 01:09:11,050 --> 01:09:15,489 puertas sirvientes en cambio yo me 745 01:09:13,390 --> 01:09:18,010 quería en la calle a mi padre no lo 746 01:09:15,489 --> 01:09:20,649 conocí mi madre era la bandera ella 747 01:09:18,010 --> 01:09:23,579 también bebía como yo y se entretenía 748 01:09:20,649 --> 01:09:27,210 con los naipes como yo 749 01:09:23,579 --> 01:09:30,469 fue la única herencia que pudo dejarme 750 01:09:27,210 --> 01:09:30,469 no tenía otra 751 01:09:30,850 --> 01:09:36,090 me gustaría ver que procurar cambiar 752 01:09:32,939 --> 01:09:36,089 para qué 753 01:09:36,180 --> 01:09:41,310 para parecerme masa blanca lola nombres 754 01:09:38,729 --> 01:09:43,179 no quiero parecerme a ella quiero serlo 755 01:09:41,310 --> 01:09:44,860 mónica 756 01:09:43,180 --> 01:09:47,950 cuando me conociste yo era una 757 01:09:44,859 --> 01:09:50,589 cualquiera ya lo sé pero era yo era mía 758 01:09:47,949 --> 01:09:53,170 que buscaba los que me dejaban y los que 759 01:09:50,590 --> 01:09:55,719 me pagaban 760 01:09:53,170 --> 01:09:58,890 todo eso ya no importa 761 01:09:55,719 --> 01:10:02,100 eres mi mujer y te traído mi casa 762 01:09:58,890 --> 01:10:05,090 tú ya no tienes pasado verdad ni 763 01:10:02,100 --> 01:10:05,090 siquiera eso el niño 764 01:10:09,619 --> 01:10:14,559 y en el plazo 765 01:10:12,430 --> 01:10:16,340 en esta casa no hay más pasado que el 766 01:10:14,560 --> 01:10:19,670 tuyo 767 01:10:16,340 --> 01:10:22,288 me parece que voy a volverme loca 768 01:10:19,670 --> 01:10:25,550 en los espejos puedo mirarme porque me 769 01:10:22,288 --> 01:10:25,550 parece ver la cara de blanc 770 01:10:33,819 --> 01:10:36,599 mírate 771 01:10:39,170 --> 01:10:41,980 eres tú 772 01:10:46,880 --> 01:10:50,380 no eres más que tú misma 773 01:11:01,300 --> 01:11:10,960 [Música] 774 01:11:12,409 --> 01:11:18,279 señor 775 01:11:14,899 --> 01:11:18,279 el coche está esperando 776 01:11:38,619 --> 01:11:42,539 vas a salir a esta hora 777 01:11:43,239 --> 01:11:47,630 donde más a la ciudad a cenar con mi 778 01:11:46,210 --> 01:11:50,090 familia 779 01:11:47,630 --> 01:11:52,300 perdóname me olvidé de avisar de lo 780 01:11:50,090 --> 01:11:52,300 antes 781 01:12:10,609 --> 01:12:23,599 [Música] 782 01:12:20,479 --> 01:12:23,599 [Aplausos] 783 01:12:27,100 --> 01:12:40,649 [Música] 784 01:12:40,679 --> 01:12:45,989 ya está para mi familia soy un extraño 785 01:12:42,779 --> 01:12:47,029 qué dices no has oído lo que ha dicho tu 786 01:12:45,988 --> 01:12:49,589 madre 787 01:12:47,029 --> 01:12:52,228 todas las noches reza por mí como si yo 788 01:12:49,590 --> 01:12:54,630 estuviera allá afuera de este mundo es 789 01:12:52,229 --> 01:12:57,090 que tú te empeñas en que sea así 790 01:12:54,630 --> 01:13:00,859 lo que tienes que hacer es entregarse a 791 01:12:57,090 --> 01:13:02,619 la vida y mirarla de frente 792 01:13:00,859 --> 01:13:04,488 puedo preguntarte algo 793 01:13:02,619 --> 01:13:07,769 [Música] 794 01:13:04,488 --> 01:13:10,489 porque hay buses ahora de mónica 795 01:13:07,770 --> 01:13:12,760 hay algo que me hace unida de la casa 796 01:13:10,489 --> 01:13:14,800 y de ella 797 01:13:12,760 --> 01:13:17,199 a veces miro el retrato de blanca y me 798 01:13:14,800 --> 01:13:19,159 parece que pego a mónica como si las dos 799 01:13:17,198 --> 01:13:21,819 imágenes pues en el suelo 800 01:13:19,158 --> 01:13:21,819 peor 801 01:13:21,930 --> 01:13:25,119 como si mónica estuviera destruyendo 802 01:13:23,640 --> 01:13:28,000 blanca 803 01:13:25,119 --> 01:13:31,720 lo que pasa a fernando es que te sientes 804 01:13:28,000 --> 01:13:32,788 culpable con lados con mónica y con 805 01:13:31,720 --> 01:13:35,519 blanca 806 01:13:32,788 --> 01:13:36,779 pero la vida es siempre más fuerte que 807 01:13:35,519 --> 01:13:41,119 la muerte 808 01:13:36,779 --> 01:13:41,118 y mónica está viva 809 01:13:51,899 --> 01:13:58,279 [Música] 810 01:14:06,869 --> 01:14:43,590 [Música] 811 01:14:41,140 --> 01:14:43,590 i 812 01:14:43,909 --> 01:14:57,869 [Música] 813 01:14:57,159 --> 01:15:27,908 [Aplausos] 814 01:14:57,869 --> 01:15:27,908 [Música] 815 01:15:29,960 --> 01:15:32,960 bien 816 01:15:33,279 --> 01:15:35,488 a 817 01:15:42,569 --> 01:15:44,809 en él 818 01:16:16,738 --> 01:16:19,488 bien 819 01:16:27,000 --> 01:16:32,729 medita mente 820 01:16:29,619 --> 01:16:32,729 no soy la muerta 821 01:16:35,960 --> 01:16:38,859 pero no 822 01:17:22,680 --> 01:18:01,270 [Música] 823 01:18:03,510 --> 01:18:08,489 [Música] 824 01:18:08,550 --> 01:18:12,809 señora no creo que el señor venga ya a 825 01:18:11,550 --> 01:18:15,000 cenar 826 01:18:12,809 --> 01:18:17,020 va a seguir esperando o quiere la señora 827 01:18:15,000 --> 01:18:20,069 de silva 828 01:18:17,020 --> 01:18:20,070 no estaban 829 01:18:23,100 --> 01:18:26,240 no voy a cenar 830 01:18:45,239 --> 01:19:04,889 [Música] 831 01:19:02,439 --> 01:19:32,498 [Aplausos] 832 01:19:04,890 --> 01:19:32,499 [Música] 833 01:20:32,460 --> 01:20:36,890 volveré tarde no me esperes y en ellas 834 01:20:47,750 --> 01:20:50,260 y 835 01:20:53,179 --> 01:20:55,929 el tema 836 01:20:59,840 --> 01:21:07,719 acá me traen las valijas y que preparen 837 01:21:01,698 --> 01:21:07,719 el otro coche aquí a las 11 sra 838 01:21:07,770 --> 01:21:10,980 migueles línea que subo ayudarme a hacer 839 01:21:09,569 --> 01:21:13,429 el equipaje 840 01:21:10,979 --> 01:21:13,429 ah 841 01:21:20,850 --> 01:21:37,419 ah 842 01:21:21,890 --> 01:21:37,419 [Música] 843 01:21:39,029 --> 01:21:45,090 buscan señor 844 01:21:40,449 --> 01:21:46,779 [Música] 845 01:21:45,090 --> 01:21:49,720 ah 846 01:21:46,779 --> 01:21:52,599 discúlpeme señor pero que hay que ir a 847 01:21:49,720 --> 01:21:56,070 ver venir a pisar lo que pasa la señora 848 01:21:52,600 --> 01:21:56,070 quiere irse de la casa estante 849 01:21:59,039 --> 01:22:07,229 y el coche esteban ha ido a la ciudad 850 01:22:02,550 --> 01:22:07,230 para que a buscar al señor 851 01:22:14,460 --> 01:22:18,930 porque han hecho eso 852 01:22:16,359 --> 01:22:23,989 quieren verme pasar otro mal rato 853 01:22:18,930 --> 01:22:23,990 no señor no lo hemos hecho por eso 854 01:22:26,238 --> 01:22:31,779 está bien sabido 855 01:22:29,119 --> 01:22:31,779 y esperar 856 01:22:49,399 --> 01:22:52,210 e 857 01:23:34,609 --> 01:23:40,609 tenemos que esperar señor no puede 858 01:23:38,159 --> 01:23:40,609 retirarse 859 01:24:00,010 --> 01:24:26,940 [Música] 860 01:24:24,319 --> 01:24:29,149 que te proponía 861 01:24:26,939 --> 01:24:32,359 firme 862 01:24:29,149 --> 01:24:34,599 antes quiero hablar contigo 863 01:24:32,359 --> 01:24:39,259 no tenemos nada que decirnos 864 01:24:34,600 --> 01:24:43,039 no temas que no tienes tú para impedirme 865 01:24:39,260 --> 01:24:45,659 lo que te importa que yo me vaya 866 01:24:43,038 --> 01:24:46,899 eres mi mujer 867 01:24:45,659 --> 01:24:49,649 [Música] 868 01:24:46,899 --> 01:24:53,029 y yo mismo he llegado a creer 869 01:24:49,649 --> 01:24:55,698 tu mujer sigue siendo es 870 01:24:53,029 --> 01:24:57,210 yo no le he ido nunca me han tenido ni 871 01:24:55,698 --> 01:24:59,009 en esta casa 872 01:24:57,210 --> 01:25:00,689 te casaste con migo escondidas como si 873 01:24:59,010 --> 01:25:03,480 cometiera un crimen 874 01:25:00,689 --> 01:25:05,750 tipo antes he ganado y tuya como una 875 01:25:03,479 --> 01:25:07,879 mujer puede ser lo de un hombre 876 01:25:05,750 --> 01:25:09,560 me trajiste aquí para tener la ilusión 877 01:25:07,880 --> 01:25:11,720 de que blanca estaba otra vez contigo 878 01:25:09,560 --> 01:25:13,340 por esto es ordenado que bajara las 879 01:25:11,720 --> 01:25:15,139 luces de la casa 880 01:25:13,340 --> 01:25:17,710 porque te acercabas a mí de noche 881 01:25:15,139 --> 01:25:20,670 buscando la ello 882 01:25:17,710 --> 01:25:20,670 pero objetiva 883 01:25:20,729 --> 01:25:26,639 de día me miraba 884 01:25:23,350 --> 01:25:28,929 yo no tengo audio mónica 885 01:25:26,640 --> 01:25:31,950 y tampoco 886 01:25:28,929 --> 01:25:34,109 ni siquiera compasivo 887 01:25:31,949 --> 01:25:35,720 la querías hacia ella haciéndola a 888 01:25:34,109 --> 01:25:38,189 sufrir humillándola como a mí 889 01:25:35,720 --> 01:25:40,199 [Música] 890 01:25:38,189 --> 01:25:41,819 porque me trajiste aquí me pusiste 891 01:25:40,198 --> 01:25:45,139 frente a ellas para que lloviera de 892 01:25:41,819 --> 01:25:45,139 golpe toda mi miseria 893 01:25:46,329 --> 01:25:51,750 [Música] 894 01:25:48,340 --> 01:25:54,000 yo nunca la conocí delante 895 01:25:51,750 --> 01:25:56,420 de mí 896 01:25:54,000 --> 01:25:58,460 [Música] 897 01:25:56,420 --> 01:26:02,529 pero ahora en tu casa y como sido la 898 01:25:58,460 --> 01:26:05,739 desgracia yo no quise hacerte daño 899 01:26:02,529 --> 01:26:07,738 pensé que podía darte una vida mejor que 900 01:26:05,738 --> 01:26:11,029 la que tenías 901 01:26:07,738 --> 01:26:12,799 yo también quería tener esa vida contigo 902 01:26:11,029 --> 01:26:15,170 para acercarme a ti a este querido 903 01:26:12,800 --> 01:26:17,329 parecerme a blanco pero tú me has 904 01:26:15,170 --> 01:26:21,359 rechazado 905 01:26:17,329 --> 01:26:24,619 no nos queda más que nuestro fracaso 906 01:26:21,359 --> 01:26:28,059 tú no has podido volver a tu pasado 907 01:26:24,619 --> 01:26:28,059 y yo he podido escapar 908 01:26:29,238 --> 01:26:36,369 déjame que metas 909 01:26:30,579 --> 01:26:38,359 [Música] 910 01:26:36,369 --> 01:26:41,289 domonique 911 01:26:38,359 --> 01:26:41,289 no te vayas 912 01:26:42,170 --> 01:26:50,840 no 913 01:26:43,590 --> 01:26:50,840 [Música] 914 01:26:51,828 --> 01:27:42,809 mónica 915 01:26:53,600 --> 01:27:45,350 [Música] 916 01:27:42,810 --> 01:27:45,350 no 917 01:27:49,579 --> 01:28:45,519 [Música] 918 01:28:47,609 --> 01:28:50,210 mira 919 01:28:56,619 --> 01:29:00,039 bueno 920 01:28:59,340 --> 01:29:47,729 hoy 921 01:29:00,039 --> 01:29:47,729 [Música] 922 01:29:50,000 --> 01:29:55,189 [Música] 923 01:29:52,960 --> 01:29:56,430 oreja 924 01:29:55,189 --> 01:29:57,839 pública 925 01:29:56,430 --> 01:29:58,960 [Música] 926 01:29:57,840 --> 01:29:59,489 la vida 927 01:29:58,960 --> 01:30:13,958 [Aplausos] 928 01:29:59,489 --> 01:30:13,958 [Música] 56616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.