Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,639 --> 00:00:05,878
[alarm beeping]
2
00:00:05,878 --> 00:00:07,048
Mornin' murder.
3
00:00:07,181 --> 00:00:08,785
Where ya hiding today?
4
00:00:08,885 --> 00:00:10,788
[door squeaks open]
[bell dings]
5
00:00:12,058 --> 00:00:13,895
[dramatic musical sting]
6
00:00:13,895 --> 00:00:15,431
Oh, hey, Detective.
7
00:00:15,532 --> 00:00:17,869
Your usual?
- The boysenberry Danish--
8
00:00:17,869 --> 00:00:19,405
the perfect blend
of cheese and berry,
9
00:00:19,405 --> 00:00:21,242
butter and tart,
dream and reality.
10
00:00:21,242 --> 00:00:23,615
The one treat I allow myself
in a week full of darkness,
11
00:00:23,615 --> 00:00:25,785
depravity, and GI issues.
12
00:00:25,785 --> 00:00:27,454
So how're the murders today?
13
00:00:27,454 --> 00:00:29,593
Oddly, no bites,
but it is early.
14
00:00:29,593 --> 00:00:31,196
Yeah, we got plenty
of sympathy cakes
15
00:00:31,196 --> 00:00:33,400
ready for when they do.
16
00:00:33,400 --> 00:00:34,937
[bell dings]
17
00:00:34,937 --> 00:00:36,372
Oh!
18
00:00:36,472 --> 00:00:37,341
[gasps]
19
00:00:37,341 --> 00:00:39,547
Stupid Razzmatazz smoothie.
20
00:00:39,647 --> 00:00:40,948
Oh, hey, Flute.
21
00:00:41,048 --> 00:00:42,919
[woman screams]
- [gasps]
22
00:00:42,919 --> 00:00:44,355
Ah, the first murder
of the day,
23
00:00:44,355 --> 00:00:45,926
part of a balanced breakfa--
24
00:00:45,926 --> 00:00:47,228
Ahh. Ooh.
25
00:00:47,228 --> 00:00:48,598
Killer picture, huh?
26
00:00:48,698 --> 00:00:50,936
Just got it from the casino
going out of business.
27
00:00:51,036 --> 00:00:51,971
You interested?
28
00:00:52,104 --> 00:00:53,373
No thanks, Tim Patty.
29
00:00:53,373 --> 00:00:54,643
I bring this home
without asking Harm,
30
00:00:54,743 --> 00:00:56,848
and I'm going to get more
than my heart broken.
31
00:00:56,981 --> 00:00:58,216
[chuckles]
32
00:00:58,216 --> 00:01:00,253
You know, like
the Heartbreakers.
33
00:01:00,253 --> 00:01:02,525
Don't come around
here no more.
34
00:01:02,525 --> 00:01:04,529
Ha! Nice.
35
00:01:05,932 --> 00:01:07,936
Oh.
36
00:01:07,936 --> 00:01:09,839
[mysterious music]
37
00:01:13,514 --> 00:01:14,683
[toilet flushes]
38
00:01:16,453 --> 00:01:18,657
Okay, time for takeoff
to Planet Awesome Breakfast.
39
00:01:18,657 --> 00:01:20,761
Mission control,
are we go for launch?
40
00:01:20,861 --> 00:01:22,632
[muffled voice]
Commander Flute, you are clear
41
00:01:22,632 --> 00:01:26,372
to nom-nom your yum-yum
in three, two--
42
00:01:26,372 --> 00:01:28,476
[gasps]
[dramatic music]
43
00:01:28,577 --> 00:01:35,257
Noooo!
44
00:01:35,257 --> 00:01:38,163
[yelling continues]
45
00:01:38,263 --> 00:01:40,835
As much as I was looking
forward to slicing you up
46
00:01:40,935 --> 00:01:44,075
like a giant hard-boiled egg
that begs for mercy,
47
00:01:44,075 --> 00:01:45,477
that scream really shook me.
48
00:01:45,611 --> 00:01:47,147
Yeah, after
hearing that scream,
49
00:01:47,147 --> 00:01:48,383
I kind of wish
you had killed me.
50
00:01:48,484 --> 00:01:50,087
- I mean, I still cou--
- Oh, no, no.
51
00:01:50,087 --> 00:01:51,255
I'm good.
- No, you're right.
52
00:01:51,355 --> 00:01:53,026
- Yeah, next time.
- Next time.
53
00:01:53,026 --> 00:01:54,229
Cool slicer though.
54
00:01:54,229 --> 00:01:57,401
[upbeat dramatic music]
55
00:01:57,401 --> 00:02:04,481
♪
56
00:02:14,803 --> 00:02:17,141
There are only two things
I look forward to in life:
57
00:02:17,141 --> 00:02:19,011
a white woman posting
something progressive
58
00:02:19,111 --> 00:02:20,581
on Instagram that backfires
59
00:02:20,681 --> 00:02:22,151
and my Friday Danish.
60
00:02:22,151 --> 00:02:24,389
So I'll ask nicely once,
61
00:02:24,389 --> 00:02:28,396
after which I will
only ask non-nicely.
62
00:02:28,396 --> 00:02:30,134
What's that?
- Brain.
63
00:02:30,134 --> 00:02:31,136
[slurps]
64
00:02:31,136 --> 00:02:32,639
[retching]
[door opens]
65
00:02:32,772 --> 00:02:34,408
Leave her alone, Flute!
66
00:02:34,408 --> 00:02:36,178
Of course.
Why didn't I see it sooner?
67
00:02:36,278 --> 00:02:37,314
You want to be just like me,
68
00:02:37,448 --> 00:02:38,785
so you swiped
my Scandinavian sweet.
69
00:02:38,785 --> 00:02:40,020
Isn't that right, fanboy?
70
00:02:40,120 --> 00:02:41,890
What? Be like you?
71
00:02:41,890 --> 00:02:42,926
Pssh.
72
00:02:42,926 --> 00:02:43,594
[door creaks open]
73
00:02:43,694 --> 00:02:45,464
I've got fingerprints to run.
74
00:02:45,464 --> 00:02:47,033
But forensics is too busy
75
00:02:47,033 --> 00:02:48,805
testing the office
insulin levels
76
00:02:48,805 --> 00:02:51,443
to find out who stole
your stupid strudel--
77
00:02:51,443 --> 00:02:53,514
and who may have
early-onset diabetes.
78
00:02:53,514 --> 00:02:56,086
Speaking of, Sergeant,
you're gonna want to see this.
79
00:02:56,186 --> 00:02:57,154
You're gonna want to see this.
80
00:02:57,355 --> 00:03:00,327
Of course, you've always
resented I'm lead detective.
81
00:03:00,327 --> 00:03:01,596
Just when I thought
you couldn't
82
00:03:01,696 --> 00:03:03,333
stoop any lower--
short joke--
83
00:03:03,433 --> 00:03:05,303
you pull this low-down--
short joke--
84
00:03:05,303 --> 00:03:06,540
below-the-belt--
short joke--
85
00:03:06,540 --> 00:03:08,343
underhanded--
short joke--
86
00:03:08,443 --> 00:03:09,546
has the word "under" in it.
I'll allow it.
87
00:03:09,546 --> 00:03:10,948
Where was I?
Whatever, you did it.
88
00:03:11,048 --> 00:03:12,217
And you're short.
And you know it.
89
00:03:12,317 --> 00:03:13,855
Sorry, coming through.
90
00:03:13,955 --> 00:03:15,423
Whoops, watch yourself there.
91
00:03:15,423 --> 00:03:16,727
Pardon the parka.
92
00:03:16,827 --> 00:03:18,196
Morning, how you doing?
93
00:03:18,196 --> 00:03:20,100
[clears throat] Damn it, Flute.
94
00:03:20,200 --> 00:03:21,637
Let it go.
95
00:03:21,737 --> 00:03:23,607
Never, especially after
what I found
96
00:03:23,607 --> 00:03:25,711
in the break room trash--
a discarded note
97
00:03:25,711 --> 00:03:29,351
with a Danish-sized oil stain
encircling a code.
98
00:03:29,351 --> 00:03:30,855
And I'll figure it out
on my own.
99
00:03:30,855 --> 00:03:35,565
But until then,
each of you is a suspect.
100
00:03:35,565 --> 00:03:41,409
And I won't stop till I find
which one of you did it.
101
00:03:41,409 --> 00:03:44,281
Also, do any of you
have a good podiatrist
102
00:03:44,281 --> 00:03:46,253
that takes our insurance?
103
00:03:46,253 --> 00:03:48,023
[mysterious music]
104
00:03:48,123 --> 00:03:50,360
Mr. Flesh,
it finally happened!
105
00:03:50,360 --> 00:03:52,364
Great, I can explain
why that happens
106
00:03:52,465 --> 00:03:54,402
to men while we clean it up.
- What?
107
00:03:54,503 --> 00:03:56,540
No, Tyge invited me
to his house
108
00:03:56,640 --> 00:03:58,510
for a sleepover this Friday!
109
00:03:58,510 --> 00:04:00,247
Friday?
But that's when we wanted
110
00:04:00,347 --> 00:04:02,785
to steal fetal pigs
from the school science lab
111
00:04:02,785 --> 00:04:06,526
and drop them into
convertibles from the overpass.
112
00:04:06,526 --> 00:04:08,764
- No, you wanted to do that.
- What?
113
00:04:08,764 --> 00:04:11,069
Only because all you want
to do is boring stuff,
114
00:04:11,069 --> 00:04:14,408
like get your parents back
together or meet Greta Gerwig.
115
00:04:14,509 --> 00:04:16,646
And I want
to be a stable boy,
116
00:04:16,646 --> 00:04:19,519
which is why I can't
turn down this invite.
117
00:04:19,619 --> 00:04:22,291
Fine, but this sleepover
reeks of a trap.
118
00:04:22,291 --> 00:04:23,661
And I know traps.
119
00:04:23,661 --> 00:04:26,299
Oh, God, I forgot
about the mailman.
120
00:04:26,299 --> 00:04:27,401
[door shuts]
121
00:04:27,401 --> 00:04:30,574
[ominous music]
122
00:04:30,574 --> 00:04:34,148
♪ ♪
123
00:04:34,148 --> 00:04:35,784
[footsteps approaching]
124
00:04:37,287 --> 00:04:38,757
Chief?
125
00:04:38,757 --> 00:04:40,360
What? No.
126
00:04:40,360 --> 00:04:41,831
Oh. [grunts]
127
00:04:41,831 --> 00:04:44,268
What do you know
about my purloined pastry?
128
00:04:44,268 --> 00:04:45,571
I think you're right.
129
00:04:45,571 --> 00:04:47,074
Someone in our department
stole it.
130
00:04:47,074 --> 00:04:51,049
But they did it to distract you
from an even bigger conspiracy.
131
00:04:51,149 --> 00:04:52,317
A conspiracy?
132
00:04:52,317 --> 00:04:54,155
Thanks, Chief,
but if I needed fringe ideas,
133
00:04:54,155 --> 00:04:55,156
I'd talk to my tailor.
134
00:04:55,156 --> 00:04:56,793
And I have.
He's working on a whole
135
00:04:56,793 --> 00:04:59,465
"Lenny Kravitz boho summer"
thing for me.
136
00:04:59,465 --> 00:05:00,802
I cracked your code.
137
00:05:00,902 --> 00:05:03,173
The Is are slashes--
138
00:05:03,173 --> 00:05:04,977
half "sau," half "mush."
139
00:05:04,977 --> 00:05:07,315
Half sausage, half mushroom.
140
00:05:07,315 --> 00:05:08,650
It's a pizza order.
141
00:05:08,650 --> 00:05:10,287
Pizza parlors are headquarters
142
00:05:10,387 --> 00:05:12,391
for some of the biggest
conspiracies out there.
143
00:05:12,391 --> 00:05:16,332
I'm talking Pizzagate,
the Deep Dish State, Pie/11!
144
00:05:16,432 --> 00:05:18,604
And those are real,
according to news networks
145
00:05:18,604 --> 00:05:21,577
on very high channel numbers,
which means--
146
00:05:21,577 --> 00:05:24,315
[suspenseful music]
147
00:05:24,315 --> 00:05:26,186
A little close.
148
00:05:26,186 --> 00:05:27,487
Thank you.
149
00:05:28,322 --> 00:05:30,226
[gentle music]
150
00:05:30,360 --> 00:05:31,997
[doorbell rings]
- Oh, yeah, a sleepover
151
00:05:31,997 --> 00:05:34,536
in a fully functional
family's house is way better
152
00:05:34,636 --> 00:05:36,607
than pig bombing convertibles.
153
00:05:36,707 --> 00:05:40,481
Hey, uh,
let's go into my room.
154
00:05:40,481 --> 00:05:42,585
Hi, you must be Stan.
155
00:05:42,585 --> 00:05:43,988
Can I get you anything?
156
00:05:43,988 --> 00:05:46,593
A snack, some slippers,
perhaps a key to the house?
157
00:05:46,693 --> 00:05:48,564
Should we let them
get settled first?
158
00:05:48,564 --> 00:05:51,002
Should you stop
telling me how to parent?
159
00:05:51,102 --> 00:05:52,371
Hmm?
160
00:05:52,471 --> 00:05:54,643
Let's remember
not to use questions
161
00:05:54,776 --> 00:05:56,580
as shields for our feelings.
162
00:05:56,580 --> 00:05:58,684
This is Clara,
our family therapist.
163
00:05:58,784 --> 00:06:01,121
We've had some issues,
so she moved in
164
00:06:01,121 --> 00:06:03,661
to help us work out
the... kinks.
165
00:06:03,661 --> 00:06:04,529
[laughs]
166
00:06:04,629 --> 00:06:06,031
And she sure did.
167
00:06:06,031 --> 00:06:09,672
Now we're a happy, healthy,
fully functional throuple.
168
00:06:09,772 --> 00:06:11,510
Let's leave them,
and the three of us
169
00:06:11,610 --> 00:06:14,214
can get back
to our session upstairs.
170
00:06:14,214 --> 00:06:17,420
If you boys
need anything, just--
171
00:06:17,521 --> 00:06:20,260
stay downstairs and get it.
172
00:06:20,260 --> 00:06:21,530
What's a throuple?
173
00:06:21,530 --> 00:06:23,600
I'll draw you up
a schematic later.
174
00:06:23,600 --> 00:06:25,303
[ominous music]
175
00:06:25,403 --> 00:06:27,308
Just play it cool.
176
00:06:27,408 --> 00:06:30,180
Half sausage, half mushroom.
177
00:06:30,280 --> 00:06:34,255
♪ ♪
178
00:06:34,255 --> 00:06:35,390
[gasps] Your slice--
179
00:06:35,490 --> 00:06:36,927
he served it
to you backwards.
180
00:06:37,027 --> 00:06:38,163
I think that's a clue.
181
00:06:38,263 --> 00:06:39,700
Yeah, a clue
I shouldn't listen
182
00:06:39,800 --> 00:06:41,302
to someone who thinks
Post Malone's face tattoos
183
00:06:41,402 --> 00:06:42,572
are a treasure map.
184
00:06:42,672 --> 00:06:44,274
We need to follow
where it's pointing.
185
00:06:44,374 --> 00:06:47,248
[suspenseful music]
186
00:06:47,348 --> 00:06:51,122
♪ ♪
187
00:06:51,222 --> 00:06:52,859
See? Nothing.
188
00:06:52,859 --> 00:06:53,894
[thunk]
189
00:06:53,894 --> 00:06:55,698
[dramatic music]
190
00:06:55,798 --> 00:06:58,303
Bruises from strangulation
and...
191
00:06:58,303 --> 00:07:00,140
boysenberry.
192
00:07:00,140 --> 00:07:02,311
♪
193
00:07:02,311 --> 00:07:03,714
Now do you believe?
194
00:07:03,814 --> 00:07:05,083
Everything you said is true.
195
00:07:05,083 --> 00:07:07,689
My missing Danish is part
of a larger conspiracy.
196
00:07:07,689 --> 00:07:09,559
And after I find
the sicko who did this,
197
00:07:09,559 --> 00:07:11,429
we set sail for Cairo to find
198
00:07:11,530 --> 00:07:14,167
the lost treasure
of Post Malone.
199
00:07:17,909 --> 00:07:20,548
[dramatic music]
200
00:07:20,548 --> 00:07:22,418
I'm sorry,
but Flute said if I let
201
00:07:22,519 --> 00:07:23,854
anyone contaminate
the crime scene,
202
00:07:23,854 --> 00:07:25,924
he'd break
both my thumb drives.
203
00:07:25,924 --> 00:07:27,060
Where's Flute?
204
00:07:27,060 --> 00:07:29,098
And Kang told me
to let the missing Danish go.
205
00:07:29,098 --> 00:07:32,037
Pff, I guess he forgot
I don't let things go,
206
00:07:32,137 --> 00:07:34,041
which is why I can't juggle.
207
00:07:35,811 --> 00:07:37,915
We found three bodies
with your Danish dripped
208
00:07:37,915 --> 00:07:38,984
all over them.
209
00:07:38,984 --> 00:07:40,722
That means someone
in this department
210
00:07:40,722 --> 00:07:42,859
is behind the killings
and your pastry theft.
211
00:07:42,859 --> 00:07:44,596
So internal affairs
is coming to look
212
00:07:44,596 --> 00:07:46,198
at the bodies we snuck back.
213
00:07:46,198 --> 00:07:47,233
Go talk to them.
214
00:07:47,233 --> 00:07:48,737
But until then,
play dumb so that
215
00:07:48,837 --> 00:07:51,810
we don't scare whichever
one of your co-workers
216
00:07:51,910 --> 00:07:53,212
is the big bad.
217
00:07:53,313 --> 00:07:55,350
Flute, none of us
took your Danish.
218
00:07:55,450 --> 00:07:56,753
You need to let it go.
219
00:07:56,753 --> 00:07:57,889
♪
220
00:07:57,889 --> 00:07:59,993
You're right.
I'll never figure it out.
221
00:08:00,093 --> 00:08:01,462
It just makes me so m--
222
00:08:01,462 --> 00:08:03,299
[clattering]
223
00:08:03,299 --> 00:08:04,969
Makes me so m--
224
00:08:06,472 --> 00:08:07,942
[grumbles]
225
00:08:08,777 --> 00:08:10,247
Why are there so many--
226
00:08:10,347 --> 00:08:11,382
is this--is that it?
227
00:08:11,517 --> 00:08:12,785
Or is it the one--
wait, what about--
228
00:08:12,785 --> 00:08:13,987
- That's it.
- Yeah, got it.
229
00:08:13,987 --> 00:08:15,223
That one.
230
00:08:15,323 --> 00:08:16,559
[grunts]
231
00:08:18,664 --> 00:08:20,233
Mad!
[glass shatters]
232
00:08:20,233 --> 00:08:21,369
Makes me so mad.
233
00:08:21,369 --> 00:08:22,605
In case you forgot
that from before.
234
00:08:22,605 --> 00:08:25,043
[muffled laughter and bumping]
235
00:08:25,043 --> 00:08:26,378
My family is unstable!
236
00:08:26,478 --> 00:08:28,851
How do you deal
with your mess of a life?
237
00:08:28,851 --> 00:08:32,424
After my parents split,
I needed a friend to talk to,
238
00:08:32,424 --> 00:08:34,428
so I turned to the internet.
239
00:08:34,428 --> 00:08:36,498
And that was a bad idea.
240
00:08:36,498 --> 00:08:41,041
But upon being rescued,
I invented a friend.
241
00:08:41,141 --> 00:08:42,812
Staniel LaRusso, no!
242
00:08:42,812 --> 00:08:45,718
Remember when you told
that therapist about me?
243
00:08:45,818 --> 00:08:47,922
We had to flush all those
pills she prescribed
244
00:08:48,022 --> 00:08:49,091
down the toilet.
245
00:08:49,191 --> 00:08:52,565
That's why all the fish
in the lake have dry mouth.
246
00:08:52,565 --> 00:08:54,267
His name is Mr. Flesh.
247
00:08:54,267 --> 00:08:56,372
And he's my imaginary friend.
248
00:08:56,507 --> 00:08:58,810
He's a really cool,
skinny skeleton
249
00:08:58,910 --> 00:09:01,683
who wears flashy clothes
and has crazy eyes
250
00:09:01,683 --> 00:09:03,788
and doesn't care about rules.
251
00:09:03,888 --> 00:09:06,927
You're making me sound
like Travis Barker.
252
00:09:06,927 --> 00:09:09,331
Well, actually,
that's not far off.
253
00:09:11,536 --> 00:09:13,574
Ah, it worked!
254
00:09:13,674 --> 00:09:16,011
[exhales] Look at him.
255
00:09:16,011 --> 00:09:17,515
Whoa, whoa, whoa.
256
00:09:17,515 --> 00:09:20,220
Wait, you both can see me?
257
00:09:20,320 --> 00:09:22,390
Sweet, so what do we do now?
258
00:09:22,491 --> 00:09:25,363
We could call Greta's manager
and try to set up a general.
259
00:09:25,363 --> 00:09:28,704
What about something
a little more "fungerous"?
260
00:09:28,704 --> 00:09:30,306
That's fun and dangerous.
261
00:09:30,306 --> 00:09:32,077
I'm trying to get that
into the Urban Dictionary.
262
00:09:32,077 --> 00:09:34,081
But they have surprisingly
rigorous standards.
263
00:09:34,081 --> 00:09:35,818
[door opens]
- Boys, would you mind
264
00:09:35,818 --> 00:09:38,022
shutting your eyes a sec
while Clara runs down
265
00:09:38,022 --> 00:09:39,458
for some water?
266
00:09:39,458 --> 00:09:40,594
And rope?
267
00:09:40,594 --> 00:09:42,063
[dramatic music]
268
00:09:42,063 --> 00:09:44,334
And so I snuck the bodies
in here to secure the evidence.
269
00:09:44,434 --> 00:09:46,271
I disguised them
as 6-foot subs.
270
00:09:46,271 --> 00:09:48,944
That's why there's all this
wax paper and shredded lettuce.
271
00:09:49,044 --> 00:09:50,179
I see.
272
00:09:50,279 --> 00:09:51,850
And you think someone
in the department
273
00:09:51,850 --> 00:09:53,018
is trying to frame you?
274
00:09:53,119 --> 00:09:55,190
I mean, it has to be.
Who else would?
275
00:09:55,190 --> 00:09:56,491
Besides my old podiatrist.
276
00:09:56,491 --> 00:09:58,029
Okay, I've heard enough,
Flute.
277
00:09:58,129 --> 00:10:00,500
I promise we're
going to help you.
278
00:10:00,601 --> 00:10:01,870
How is this helping?
279
00:10:01,870 --> 00:10:03,173
Is it a shoulder stretch,
'cause I actually
280
00:10:03,173 --> 00:10:04,107
feel it more in my traps.
281
00:10:04,107 --> 00:10:06,011
We received an
anonymous tip from
282
00:10:06,011 --> 00:10:08,116
a co-worker that you're
having a mental episode.
283
00:10:08,116 --> 00:10:09,886
What?
No, just open the drawers.
284
00:10:09,886 --> 00:10:11,322
You'll see I'm not crazy.
285
00:10:11,322 --> 00:10:12,257
[gasps]
286
00:10:12,457 --> 00:10:15,329
No, they should be here,
unless somebody ate them?
287
00:10:15,329 --> 00:10:17,100
Why did I make 'em Mike's way?
288
00:10:17,100 --> 00:10:18,637
It's a sub above!
289
00:10:18,637 --> 00:10:22,645
♪ ♪
290
00:10:22,745 --> 00:10:25,016
Make sure you don't
steal the frozen pigs.
291
00:10:25,116 --> 00:10:26,887
With the top down,
they'll bounce right off
292
00:10:26,887 --> 00:10:28,524
the seat and out of the car.
293
00:10:28,524 --> 00:10:30,728
And keep your eyes open
for teachers.
294
00:10:30,728 --> 00:10:33,534
Should be easy for you--
no eyelids.
295
00:10:33,534 --> 00:10:34,936
[laughing]
296
00:10:34,936 --> 00:10:36,038
He is fun.
297
00:10:36,138 --> 00:10:39,411
Why was I not imaginary friends
with him before?
298
00:10:39,411 --> 00:10:41,750
Well, you also enjoy
posting poop
299
00:10:41,883 --> 00:10:43,152
on Facebook Marketplace,
300
00:10:43,152 --> 00:10:45,624
so not sure you're
the best judge of fun.
301
00:10:45,758 --> 00:10:47,595
I say we call it and go home.
302
00:10:47,595 --> 00:10:49,397
But we're finally
doing something cool.
303
00:10:49,397 --> 00:10:52,505
Plus, I promised we'd work
on fixing his family.
304
00:10:52,505 --> 00:10:53,506
What?
305
00:10:53,640 --> 00:10:55,077
You're going to help him
fix his family?
306
00:10:55,177 --> 00:10:57,548
You haven't even come close
to fixing mine.
307
00:10:57,548 --> 00:11:00,053
Well, maybe that's
because your family,
308
00:11:00,053 --> 00:11:03,459
like Ezra Miller,
cannot be fixed.
309
00:11:03,560 --> 00:11:05,898
[tense music]
310
00:11:05,898 --> 00:11:08,135
[grunts] This should be
enough to start.
311
00:11:08,235 --> 00:11:09,806
Uh, what's going on?
312
00:11:09,906 --> 00:11:12,343
Ha, you two are perfect
for each other.
313
00:11:12,343 --> 00:11:14,080
So I won't stop you
from freaking out men
314
00:11:14,181 --> 00:11:15,651
in their
midlife-crisis convertibles
315
00:11:15,751 --> 00:11:17,221
while the wind whips
through their thinning hair
316
00:11:17,321 --> 00:11:19,659
as they drive to an
introductory boxing lesson!
317
00:11:19,759 --> 00:11:21,630
I'm going home!
318
00:11:21,630 --> 00:11:22,966
You won't stop us.
319
00:11:22,966 --> 00:11:25,537
And I'm going to call
this one Greta Gerpig!
320
00:11:25,537 --> 00:11:26,940
♪ ♪
321
00:11:26,940 --> 00:11:28,176
Flute's been committed?
322
00:11:28,176 --> 00:11:30,714
Well, we got to do something.
- Why?
323
00:11:30,714 --> 00:11:32,083
Because he's my best friend.
324
00:11:32,183 --> 00:11:34,756
You mean your best friend
who publicly accused you
325
00:11:34,856 --> 00:11:36,492
of being a thief and a suck up?
326
00:11:36,492 --> 00:11:40,099
A real friend would let that
psycho get the help he needs.
327
00:11:40,099 --> 00:11:42,003
You know, she may be right.
328
00:11:42,103 --> 00:11:45,745
Seems this department
needs a new lead detective.
329
00:11:45,745 --> 00:11:47,682
What do you say, Lieutenant?
330
00:11:47,682 --> 00:11:49,484
I guess the job is yours.
331
00:11:49,586 --> 00:11:52,457
Perfect, I'll
clean out his desk.
332
00:11:52,457 --> 00:11:56,231
♪
333
00:11:56,331 --> 00:11:57,601
[possum hisses]
Aah!
334
00:11:57,702 --> 00:12:00,774
Why is a possum
living in his desk?
335
00:12:03,146 --> 00:12:04,683
Oh, please,
you got to help me.
336
00:12:04,683 --> 00:12:07,186
This can't be the only
color jumpsuit you have.
337
00:12:09,224 --> 00:12:11,095
All the inmates--
338
00:12:11,195 --> 00:12:12,263
[hisses]
339
00:12:12,263 --> 00:12:15,437
They're all here
because of...
340
00:12:15,437 --> 00:12:16,573
me.
341
00:12:16,706 --> 00:12:17,875
I need to talk to the Chief!
342
00:12:17,875 --> 00:12:19,011
Don't I get one phone call?
343
00:12:19,111 --> 00:12:22,017
[laughs]
You've seen too many movies.
344
00:12:22,117 --> 00:12:24,856
Hey, have you seen "Marcel
the Shell with Shoes On?"
345
00:12:24,856 --> 00:12:26,627
Ahh, it's super cute.
346
00:12:26,727 --> 00:12:28,295
Aah! [grunts]
347
00:12:28,295 --> 00:12:30,266
[tense music]
348
00:12:30,266 --> 00:12:33,039
Look, I know I put
you all in here.
349
00:12:33,172 --> 00:12:35,644
But you have to understand,
I'm terrible with names.
350
00:12:35,644 --> 00:12:38,751
Uh, I want to say
the Sunday Slayer--
351
00:12:38,751 --> 00:12:40,053
the Sunrise Slayer.
352
00:12:40,153 --> 00:12:41,890
I know it's something
with sun and then slayer,
353
00:12:41,890 --> 00:12:42,959
unless it's stalker.
354
00:12:43,059 --> 00:12:44,294
The Suntan Stalker?
355
00:12:44,294 --> 00:12:45,798
Gah, I can't tell if your
face means I'm way off
356
00:12:45,931 --> 00:12:47,066
or you want to kill me.
357
00:12:47,066 --> 00:12:48,202
Or is it because
I don't have a suntan?
358
00:12:48,202 --> 00:12:50,373
[chuckles] No, you want to kill
me.
359
00:12:53,613 --> 00:12:56,586
[dramatic music]
360
00:12:56,586 --> 00:12:57,789
♪
361
00:12:57,889 --> 00:12:59,024
It's all over.
362
00:12:59,124 --> 00:13:00,460
Time for my death speech,
363
00:13:00,460 --> 00:13:02,932
the detective equivalent
of accepting an Oscar.
364
00:13:02,932 --> 00:13:04,068
Do I go out cool?
365
00:13:04,168 --> 00:13:05,871
"This party was lame anyway."
366
00:13:05,871 --> 00:13:07,173
How about topical?
367
00:13:07,173 --> 00:13:08,877
"Might as well be dead
with these gas prices."
368
00:13:08,877 --> 00:13:11,516
Or do I set sail
on a blaze of glory?
369
00:13:11,516 --> 00:13:14,555
"Why don't I show us both out?"
370
00:13:14,555 --> 00:13:17,327
Sadly, that last one requires
a grenade I've secretly
371
00:13:17,427 --> 00:13:18,664
been holding in my hand.
372
00:13:18,664 --> 00:13:20,768
Get him.
373
00:13:20,768 --> 00:13:22,905
[alarm blares]
Huh?
374
00:13:22,905 --> 00:13:24,976
You got lucky, Flute.
375
00:13:25,076 --> 00:13:27,881
We'll just have to kill you
after therapy.
376
00:13:30,420 --> 00:13:31,488
[indistinct chatter]
377
00:13:31,488 --> 00:13:33,092
We do our therapy online?
378
00:13:33,092 --> 00:13:35,631
No, we're the therapists.
379
00:13:35,631 --> 00:13:39,204
All therapy apps are staffed
by the criminally insane.
380
00:13:39,204 --> 00:13:42,210
With face filters,
nobody seems to notice.
381
00:13:46,686 --> 00:13:48,288
Uh, smash.
382
00:13:49,291 --> 00:13:50,628
Hi, I'm Stan,
383
00:13:50,628 --> 00:13:52,532
and it's been a while since
I've done one of these.
384
00:13:52,532 --> 00:13:55,838
Boy-son--I mean, boy-client,
what's wrong?
385
00:13:55,938 --> 00:13:58,944
I just lost a very important
person in my life.
386
00:13:58,944 --> 00:14:00,313
He sounds amazing.
387
00:14:00,413 --> 00:14:01,449
And ruggedly handsome.
388
00:14:01,550 --> 00:14:03,820
I really thought this
year I'd get everything
389
00:14:03,820 --> 00:14:05,222
back the way I wanted it.
390
00:14:05,222 --> 00:14:07,595
But now it feels like maybe--
391
00:14:07,695 --> 00:14:10,266
maybe I need to give that up.
392
00:14:10,266 --> 00:14:12,871
As someone who just gave up,
let me tell you, it sucks.
393
00:14:12,972 --> 00:14:14,141
But you're young.
394
00:14:14,141 --> 00:14:15,877
You can't let go
of what you want.
395
00:14:15,977 --> 00:14:18,449
Just let go of how you think
you're gonna get there.
396
00:14:18,550 --> 00:14:19,752
[bright musical tone]
397
00:14:19,853 --> 00:14:21,021
Look, I got to go.
398
00:14:21,021 --> 00:14:22,390
But if we never speak again--
399
00:14:22,525 --> 00:14:25,898
There are some magazines
under your dad's mattress.
400
00:14:25,898 --> 00:14:27,902
He knows it's all
online these days.
401
00:14:27,902 --> 00:14:30,239
But sometimes you just
need to go old school
402
00:14:30,239 --> 00:14:32,945
and feel the crinkle
of those well-worn pages.
403
00:14:32,945 --> 00:14:34,882
Anyway, destroy
those magazines.
404
00:14:34,982 --> 00:14:37,654
But do not look at them.
405
00:14:39,024 --> 00:14:40,192
Hey, what are you doing?
406
00:14:40,192 --> 00:14:42,632
I'm letting go of how I
think I'm going to get there.
407
00:14:42,732 --> 00:14:44,034
Yeah, that means
nothing to me.
408
00:14:44,034 --> 00:14:46,105
But whatever works for you.
409
00:14:46,238 --> 00:14:47,374
Stewart.
410
00:14:47,474 --> 00:14:48,943
♪ ♪
411
00:14:50,413 --> 00:14:52,050
Can you believe Stewart
was the first person
412
00:14:52,150 --> 00:14:53,887
I busted when I came
back to Grimsburg,
413
00:14:53,887 --> 00:14:55,624
and he's the Chief's kid?
414
00:14:57,460 --> 00:14:59,431
Excuse me for trying
to catch you up.
415
00:14:59,431 --> 00:15:01,903
So can you get a message
to your mom for me?
416
00:15:01,903 --> 00:15:03,272
She's the only one who
can get me out of here.
417
00:15:03,372 --> 00:15:05,243
Wow, I really
thought you'd have
418
00:15:05,243 --> 00:15:06,914
figured out my mommy by now.
419
00:15:06,914 --> 00:15:08,550
But who am I to judge?
420
00:15:08,550 --> 00:15:11,321
I just realized I have
mommy issues with my mommy.
421
00:15:11,321 --> 00:15:12,525
Oh, do you?
422
00:15:12,525 --> 00:15:13,894
Uh, wait, figured out what?
423
00:15:13,894 --> 00:15:15,797
I bet if you could go
back and rewatch it all,
424
00:15:15,897 --> 00:15:18,670
you'd see it so clearly.
425
00:15:18,770 --> 00:15:21,776
[easy listening music playing]
426
00:15:21,776 --> 00:15:28,990
♪ ♪
427
00:15:30,426 --> 00:15:31,530
Pat's Pizza--
428
00:15:31,530 --> 00:15:33,098
Chief Patsy Stamos!
429
00:15:33,098 --> 00:15:37,173
Gravestones, crime tape,
sympathy cakes--
430
00:15:37,273 --> 00:15:38,375
[gasps]
431
00:15:38,375 --> 00:15:40,313
She owns them all.
432
00:15:40,413 --> 00:15:42,450
Every time someone dies,
Chief makes a buck.
433
00:15:42,450 --> 00:15:44,054
But I put too many
killers away,
434
00:15:44,154 --> 00:15:45,290
and that's bad for business.
435
00:15:45,290 --> 00:15:46,860
So she created this
whole conspiracy
436
00:15:46,960 --> 00:15:48,296
to get me out of the way.
437
00:15:48,296 --> 00:15:50,466
Oh, you got to listen
to the commentary on that.
438
00:15:50,466 --> 00:15:52,938
Jon Hamm basically admits
he only did it for the money.
439
00:15:53,038 --> 00:15:54,642
Apparently he was
in serious debt.
440
00:15:54,642 --> 00:15:58,015
Mm, that explains why he was
in every commercial that year.
441
00:15:58,950 --> 00:16:01,088
You got to get me out of here.
- Don't worry.
442
00:16:01,088 --> 00:16:02,791
Get to the library,
find the poster,
443
00:16:02,791 --> 00:16:05,129
kiss my mommy--
uh, convict my mommy.
444
00:16:05,229 --> 00:16:06,833
[chuckles nervously]
445
00:16:06,833 --> 00:16:07,968
Issues much?
446
00:16:08,101 --> 00:16:11,710
Hey, everybody, food fight!
447
00:16:11,810 --> 00:16:13,145
[tray clatters]
448
00:16:14,214 --> 00:16:15,016
[sighs]
449
00:16:15,116 --> 00:16:17,454
Okay, fine, regular fight.
450
00:16:17,454 --> 00:16:20,426
[shouting and banging]
451
00:16:24,101 --> 00:16:27,273
[mysterious music]
452
00:16:27,273 --> 00:16:30,245
♪
453
00:16:30,245 --> 00:16:31,917
Seriously?
No one's ever looked
454
00:16:31,917 --> 00:16:33,753
behind the Shawshank poster?
455
00:16:33,753 --> 00:16:35,123
I'll take it.
456
00:16:35,223 --> 00:16:38,328
[melancholy music]
457
00:16:38,328 --> 00:16:43,539
♪ ♪
458
00:16:43,539 --> 00:16:46,980
I leave you for one day
and you start scrapbooking?
459
00:16:46,980 --> 00:16:49,117
But why did you come back?
460
00:16:49,117 --> 00:16:52,390
Because you are my guy,
my guy.
461
00:16:52,390 --> 00:16:54,629
Plus, I saw him
lick one of the pigs
462
00:16:54,629 --> 00:16:57,701
and it kind of creeped me out,
which is saying a lot.
463
00:16:57,701 --> 00:17:01,208
And I'm sorry for what
I said about your parents.
464
00:17:01,208 --> 00:17:03,813
But maybe the reason
I couldn't get them
465
00:17:03,813 --> 00:17:08,488
back together was because
they're not supposed to be.
466
00:17:08,589 --> 00:17:10,359
But we are.
467
00:17:10,359 --> 00:17:12,396
♪ ♪
468
00:17:13,734 --> 00:17:16,573
Oh, I guess there are
worse things to walk in on.
469
00:17:16,573 --> 00:17:18,041
Stan, we got to get moving
if we're gonna
470
00:17:18,141 --> 00:17:19,812
make the casino demolition.
471
00:17:19,812 --> 00:17:21,148
[school bell rings]
472
00:17:21,148 --> 00:17:23,019
[ominous music]
473
00:17:23,019 --> 00:17:26,024
[muffled clattering]
474
00:17:26,024 --> 00:17:28,329
♪
475
00:17:28,329 --> 00:17:30,333
Wow, I guess the
public school system really
476
00:17:30,333 --> 00:17:31,936
is a pipeline to prison.
477
00:17:32,069 --> 00:17:33,640
Pentos, it's the Chief.
478
00:17:33,640 --> 00:17:36,211
She's--
- Big Murder?
479
00:17:36,211 --> 00:17:37,748
How did you figure it out?
480
00:17:37,748 --> 00:17:39,318
I didn't.
481
00:17:39,418 --> 00:17:40,820
She did.
482
00:17:40,954 --> 00:17:41,622
Found this.
483
00:17:41,789 --> 00:17:43,225
So even after
everything I said,
484
00:17:43,225 --> 00:17:44,562
you still tried to save me.
485
00:17:44,562 --> 00:17:46,532
I guess you are
the bigger person--
486
00:17:46,632 --> 00:17:48,001
affectionate short joke.
487
00:17:48,101 --> 00:17:49,271
[chuckles]
488
00:17:49,271 --> 00:17:50,941
We got to find the Chief.
489
00:17:51,041 --> 00:17:52,177
Any ideas on where she is?
490
00:17:52,277 --> 00:17:53,947
She's probably at the casino.
491
00:17:53,947 --> 00:17:55,483
Practically the
whole town's there.
492
00:17:55,483 --> 00:17:57,087
And if they were all
to blow up early
493
00:17:57,187 --> 00:17:58,590
in a tragic
demolition accident,
494
00:17:58,590 --> 00:18:00,159
that would make the Chief
a millionaire
495
00:18:00,159 --> 00:18:01,729
from gravestone engravings
alone.
496
00:18:01,829 --> 00:18:03,165
But you guys are
the detectives,
497
00:18:03,165 --> 00:18:05,570
so you probably
figured that out.
498
00:18:06,371 --> 00:18:07,373
- Sure, of course.
- Yeah, sure.
499
00:18:07,373 --> 00:18:08,476
- Yeah, of course.
- Totally, yeah.
500
00:18:08,577 --> 00:18:09,645
♪ ♪
501
00:18:09,745 --> 00:18:11,816
We have a few more hours
until the casino
502
00:18:11,916 --> 00:18:12,985
goes boom boom.
503
00:18:13,119 --> 00:18:14,722
But before it does,
my wife Bethica would
504
00:18:14,822 --> 00:18:16,491
like to think a few words.
505
00:18:16,491 --> 00:18:19,565
[shouting] All yours, hunbun!
506
00:18:19,665 --> 00:18:21,135
[air whooshing]
507
00:18:21,135 --> 00:18:22,470
Where's the Chief?
508
00:18:22,470 --> 00:18:24,208
She needed some air
and went up to the helipad.
509
00:18:24,308 --> 00:18:25,877
Why?
- Because she's planning
510
00:18:25,978 --> 00:18:28,115
to blow us all up
while we're inside!
511
00:18:28,115 --> 00:18:31,088
[dramatic music]
512
00:18:31,088 --> 00:18:33,526
♪
513
00:18:33,626 --> 00:18:35,496
I assumed it
was just swag they sent
514
00:18:35,496 --> 00:18:38,469
to promote their new show,
"Law and Order" reruns.
515
00:18:38,603 --> 00:18:39,538
Listen up!
516
00:18:39,639 --> 00:18:41,375
If you don't want
your body exploding,
517
00:18:41,375 --> 00:18:43,111
I recommend you leave.
518
00:18:43,212 --> 00:18:44,515
[crowd screaming]
519
00:18:44,615 --> 00:18:47,153
♪ ♪
520
00:18:47,287 --> 00:18:50,426
A skyscraper rooftop showdown
with a helicopter?
521
00:18:50,426 --> 00:18:51,862
Yeah, I could get used to this.
522
00:18:51,862 --> 00:18:53,198
Make sure you take some pics.
523
00:18:53,298 --> 00:18:54,536
I don't have a camera.
524
00:18:54,536 --> 00:18:56,839
My doorbell has a cam--
oh, forget it.
525
00:18:56,939 --> 00:18:58,009
[cocks gun]
526
00:18:58,009 --> 00:18:59,244
It's over.
527
00:18:59,244 --> 00:19:00,614
Drop the detonator.
528
00:19:00,714 --> 00:19:02,518
Bravo, Flute.
529
00:19:02,518 --> 00:19:05,824
I guess you really are
Grimsburg's greatest detective.
530
00:19:05,824 --> 00:19:08,195
Except you missed one thing--
531
00:19:08,195 --> 00:19:11,870
I also own
Grimsburg Cybernetics.
532
00:19:11,870 --> 00:19:13,606
Summers, protect the boss!
533
00:19:13,740 --> 00:19:19,150
♪ ♪
534
00:19:19,150 --> 00:19:21,287
So I guess that's where
the camera money went.
535
00:19:21,287 --> 00:19:22,490
[guns blasting]
536
00:19:22,490 --> 00:19:23,459
Ahh!
537
00:19:23,459 --> 00:19:26,666
[helicopter whirring]
538
00:19:26,666 --> 00:19:28,302
♪
539
00:19:28,302 --> 00:19:30,674
Summers, look, I know I haven't
been the best partner.
540
00:19:30,674 --> 00:19:32,444
All you ever wanted was
to be like me.
541
00:19:32,444 --> 00:19:35,016
But the truth is,
I'd be a lot better off
542
00:19:35,016 --> 00:19:36,653
if I was more like you.
543
00:19:36,653 --> 00:19:39,625
♪ ♪
544
00:19:39,625 --> 00:19:41,562
[screams]
545
00:19:43,967 --> 00:19:45,102
Oh!
546
00:19:45,202 --> 00:19:47,073
But--but that's impossible.
547
00:19:47,073 --> 00:19:48,743
He's programmed to obey.
548
00:19:48,743 --> 00:19:50,881
Except one thing is
stronger than code.
549
00:19:50,881 --> 00:19:52,316
Please say friendship.
Please say friendship.
550
00:19:52,416 --> 00:19:53,653
Please say friendship.
551
00:19:53,653 --> 00:19:54,655
Friendship.
552
00:19:54,655 --> 00:19:56,659
Ha-ha, whee!
553
00:19:57,761 --> 00:19:59,699
I was going to say
silicon carbide.
554
00:19:59,699 --> 00:20:01,468
But he needed a win.
555
00:20:01,468 --> 00:20:04,541
[explosion booming]
556
00:20:04,541 --> 00:20:09,351
♪ ♪
557
00:20:09,451 --> 00:20:11,522
You saved us all.
558
00:20:11,522 --> 00:20:14,061
I guess you deserve this.
559
00:20:14,194 --> 00:20:15,363
Oh, no.
560
00:20:15,463 --> 00:20:16,599
I learned my lesson there.
561
00:20:16,599 --> 00:20:18,670
I am staying far away from--
562
00:20:18,670 --> 00:20:20,607
oh--[gulps]
563
00:20:20,707 --> 00:20:24,347
Oh, look at us,
just one happy throuple.
564
00:20:24,447 --> 00:20:25,617
[chuckles] Honey,
565
00:20:25,718 --> 00:20:27,353
I don't think you know
what that means.
566
00:20:27,454 --> 00:20:29,625
There's three of us.
Three? Throuple?
567
00:20:29,758 --> 00:20:32,998
Well, whatever it is,
I like this.
568
00:20:32,998 --> 00:20:34,601
Me too.
569
00:20:34,701 --> 00:20:36,404
Me too.
570
00:20:37,473 --> 00:20:40,079
Grimsburg,
I came back here to solve
571
00:20:40,079 --> 00:20:42,551
the one case I could
never crack--
572
00:20:42,551 --> 00:20:44,121
myself.
573
00:20:44,221 --> 00:20:46,392
I should probably
get started on that.
574
00:20:46,492 --> 00:20:48,730
Uh, there's always next year.
575
00:20:48,730 --> 00:20:49,865
[owl hoots]
576
00:20:53,740 --> 00:20:55,544
[mysterious music]
577
00:20:55,544 --> 00:20:58,716
[cheers and applause]
578
00:21:01,790 --> 00:21:03,560
Well, with Chief gone,
they need someone
579
00:21:03,660 --> 00:21:05,664
to replace her, and I passed.
580
00:21:05,664 --> 00:21:08,803
So next person in line is
our lead detective.
581
00:21:08,803 --> 00:21:11,040
Chief Flute?
Has a nice ring to it.
582
00:21:11,040 --> 00:21:14,147
Actually, we had to ask
the current lead detective.
583
00:21:14,147 --> 00:21:16,251
And she said yes.
584
00:21:16,251 --> 00:21:17,854
Flute, I got a case for ya--
585
00:21:17,854 --> 00:21:21,862
a case of soap,
'cause you stink, Detective.
586
00:21:21,862 --> 00:21:23,399
[bright music]
587
00:21:23,399 --> 00:21:24,701
So what do we do now?
588
00:21:24,701 --> 00:21:26,572
- We wait, Summers.
- For what?
589
00:21:26,672 --> 00:21:28,442
A second season pickup.
590
00:21:28,442 --> 00:21:30,112
You know this is
a TV show, right?
591
00:21:30,112 --> 00:21:32,651
Is that what those
credits are for?
592
00:21:36,358 --> 00:21:37,694
Bento.
41319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.